↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Друзья мои. Послушайте легенду о Бионикле.
Во времена, до начала времён, не было никого и ничего, а лишь холодная, лишённая звука тьма. Пока однажды не появился первый свет, который разогнал тьму, дав начала жизни Великого Духа — Мата-Нуи. С Великим Духом возникли звезды, небо и земля, а после жизнь, среди которых были мы — матороны. Однако мы были разобщены и лишены какой-либо цели, но Великий Дух просветил нас, открыв нам путь к трём добродетелям. Единства. Долг. Судьба.
Мы долгое время жили в мире и согласие в Маторане, пока однажды наш мир не столкнулся с угрозой в лице цивилизации из другого мира — тангатов. Этот народ был невероятно умён и силён, но был жадным и жестоким. Их двигала жажда завоевание миров и править всем. Они решили отобрать у нас наш мир и его богатство, но Великий Дух с его приближёнными не дали этого случиться и сражались с захватчиками. Однако со временем, тем дольше длилась это война, тем сильнее росла тень в виде утративших веру в Мата-Нуи и те отвернулись от Великого Духа. Одним из них был Теридакс — сильнейший из духов называемые, Макутами.
Он позавидовал чести Великого Духа и предал его, захватив контроль над самим Маторанам. Овладев силой Великого Духа, Макуте удалось одолеть «небесных разрушителей», но когда он собирался распространять свою тьму, рождённое из жажды власти по другим мирам, ему путь преградили Тоа. Шестеро героев Маторана, обладающие силой стихии и масок сил. Тоа лишили Теридакса власти над миром и изгнали в другой мир. Но сам Великий Дух от таких действий ослабел и перед тем, как впасть в глубокий сон, он поселил шестеро племён Маторонов на райском острове в Аква-Магну — мире океанов, который стал новым домом для маторонов. С благодарностью приняли мы этот от дар и назвали свои остров в честь имени Великого Духа — Мата-Нуи.
Но было предсказано, что побежденный Макута пробудиться и захочет отомстить почитателям Великого Духа, прибыв на Мата-Нуи. И тогда, герои Тоа снова прибудут в час нужды и встанут стеной между Тьмой и судьбой острова....
Ночное небо над Великим Океаном, что занимал большую часть Аква-Магны, постепенно начало уступать своё место светло-сиреневому небосводу, от чего многие из звёзд становились едва заметными. Лишь загадочная Красная Звезда оставалось на небосводе также и различимой, как ночью.
Далее солнечные лучи Рехуа звезда светло-желтого цвета, вокруг которой вращается Аква-Магна стали возникать в небе, за которыми вскоре возник рассвет. Небо постепенно приобретала светло-голубоватый оттенок, а лучи Рехуа вскоре достигли и до крупного острова. Острова Великого Духа — Мата Нуи.
Самыми заметными чертами острова были заснеженные скалистые горные хребты на западной стороне и глубокий каньон с восточной стороны, что доходил до морских берегов. Помимо гор и каньона был также и величественный вулкан Мангаи, который находился в спящем состоянии и в нем можно было не ожидать следы от дыма в нем. Именно по нему кстати проходит выше перечисленный каньон. На севере был засушливый умеренный климат, а на юге тропике.
У обрывистого скалистого берега на севере, возле степи паслось стада козлоподобных технорганических существ называемых махи. Самих рахи было около четырёх десятка, за которыми наблюдали небольшие существа светло-коричневого и песочного цвета, кем были матораны, если быть точным по-матораны, которые жили в засушливых регионах острова.
Одетые в тонких туниках белого и коричневого цвета с символом камня и укутанные в хлопковых мантиях, эти два по-маторана, одетые в льняную тунику и в мантие( защищавшие их от возможных песчаных бурь) занимались гольём и следили за поедавшим траву махи, дабы на них не напали какие-либо враждебные рахи. Хотя по их виду не скажешь, что они могут отгонять свои скот от местных хищников, которые здесь не редкость, но эти по-матороны довольно ловкие и крепкие, так как были рождены жить в землях, где мало воды.
— Голо, смотри. — сказал по-маторан с коричневой Канохи Руру своему «брату» с более темным окрасом и с Канохи Хуна, кем был Голо. Сам Голо же спал опираясь на свою палку, так как задремал следить за махи. Однако прикосновение руки другого маторана и урчащие звуки рахи, походившие на звук «зи-зи-зи», заставили того проснутся.
— Что такое Пекка?- спросил проснувшиеся Голо и Пекка куда-то указал. Издалека, по-матороны вдруг увидели как кто-то к ним бежал. Приглядевшись, Голо увидел как к ним шёл ручной уссал, на спине которого был красный маторан, с синей Канохи Пакари( на которой были желтые узоры правая сторона которых была стёрта) и ногами, одетый в короткую льняную юбку с порванном ти-му, также у маторана висела сумка в которой были также белые светокамни. — Стоп, это же...
— Бегите! Они идут!- прокричал ездок на уссале, сюда по голосу что-то опасное приближается. И это оказались два нуи-джаги синего цвета, скорпионоподобные рахи издали мерзкий трещащий визг, тем самым распугав махи.
Напуганные рахи стали разбегаться и бежать в разные стороны, Голо старался не дать им убежать, в то время как Пекка достал свои посох с камнем на конце и побежал разбираться с нуи-джагами.
Нуи-Джаги стреляли желтыми энергетическими лучами в убегавшего наездника, но самка уссалы уворачивалась от дальних атак этих рахи. Ей не единожды приходилось удирать от нуи-джаг и спасать своего хозяина из данных ситуации.
Один нуи-джаг обошёл уссалу с левого фланга и издавал щепящий звук, попутно щёлкая клешнями. Второй же был сзади «краба» и схватил одну из его задних лап, не дав ей уйти. Схвативший начал заряжать свои хвост, чтобы покончить с уссалу.
— Не смей трогать Певку. — крикнул Такуа и достав из своего пояса нож, он спрыгнул с своего уссала и вонзил свои нож в дупло хвоста, тем самым не дав рахи выстрелить. Нуи-Джага завизжал от боли и отпустил Певку, которая обошла его и своими клешнями перевернула ну-джагу. Однако раздался выстрел и маторан с уссалом скатились со склона от взрыва луча второго рахи. Нуи-Джага был уже готов в них попасть, но вмешательства Пекку заставила рахи переключиться на по-маторана. Тот бил его палкой и уклонялся от выстрелов, в один момент ему удалось выбить Канохи на правой клешне Нуи-Джаги. По-маторан размахивал своим оружием и бил им по земле, попутно издавав громкие звуки, стараясь его запугать.
Из-за того, что Нуи-Джага лишился одной Канохи, он не способен произвести выстрел. Заметив, как к по-маторану идут те, кого они с другом преследовали, нуи-джага решился уйти. Он сообщил своему, что им надо уходить и двое рахи поспешили за скалой и скрылись извиду.
Красный маторан вздохнул от того, что опасность миновала. Однако чьи-то тени ему преградили «солнце», подняв голову он увидел рассерженных Голо и Пекку, что явно были недовольны им.
— Ну здравствуй Такуа. — назвал Голо имя маторана, что был верхом на уссале. Такуа же стал подниматься и он явно понимал, что сделал что-то не то. Посмотрев сзади по-маторонов, он увидел множество следов от убежавших махи, и на поле было лишь четыре из стадо. До маторана дошло, что из-за того, что он привёл к ним нуи-джаг, махи испугались и разбежались.
— Доброе утро Голо, и тебе Пекку. Хорошая погодка сегодня, разве нет? — попытался Такуа отойти от темы, в которой он с Певку были отчасти виноваты. Но по-матораны были непреклонны отчасти.
— Ну да, такая прекрасное, что ты с Певку удосужился спугнуть стадо пустынных махи, которых нам придётся неделю искать. — сказал Голо ему, он был явно зол на бывшего жителя Та-коро за то, что вспугнул стада махи, которых Турага Онева повелел обоим по-маторана следить за ними. — К тому же ко дню Великого Духа, чего нам обоим не хотелось.
Такуа тут же расширил глаза от услышанного. Ведь завтра будет день Мата-Нуи — особый день не только для всех жителей острова, но всех других обитателей мира. Этот день наступает в момент перехода с последнего дня текущего года в первый день следующего. И в этот день все шесть племён собираются вместе и празднуют этот день в честь создателя их вселенной: танцуют, поют на музыкальных инструментах, проводят спортивные соревнование и возводят вместе постаменты с сооружениями.
— Извините, я не специально. Мы случайно наткнулись на тех рахи. Можно я вам помогу? В троем мы намного быстрее найдём махи. — сказал Такуа обоим по-маторанам, но если Пекку успокоился, то Голо не собирался вот так взять и забыть такое. Но тут же они услышали как к ним кто-то бежал, повернув голову они увидели коричневого по-маторана, носивший коричневую Канохи Какаму. Это был Хьюки, правая рука Тураги Оневы — вождя и старейшины Племени Камня на Мата-Нуи.
— Хьюки? Что-то случилось? — спросил Голо, который словно позабыл про проделку Такуа и сбавил с себя злость.
— Простите, что прервал вашу прогулку по лугу, но Турага Онева попросил отозвать все наши стада пустынных махи обратно в По-Коро. — сообщил Хьюки им, данное информация слегка заволновала. Сам голос Хьюки казался бодрым, энергичным и добродушным, с ноткой самоуверенности.
— Почему? — спросил Пекку.
— В последние время нуи-джаги стали часто охотиться на наши гольёя. Семеро из наших так и не вернулись, а из их 20 махи, нашлись в целости лишь парочка. И для безопасности племени, Турага отправил меня чтобы предупредить вас о возвращение в Коро со своими махи. — объяснил Хьюки, но говорил он довольно серьезно и тревожно, никак обычное. Подобное смутило по и та-маторана, ведь нуи-джаги хоть и являются опасными хищными рахи на севере Мата-Нуи, но они в основном охотится только на других диких рахи и не нападают так часто на маторанов.
— Тут такое дело Хьюки.- сказал вдруг Такуа, выйдя за Голо и Пекку. — За мной и Певку гнались два нуи-джаг и мы случайно вспугнули одного из ваших стад.
— Тогда нужно их найти, чем быстрее, тем лучше для нас всех. — сказал Хьюки с полной уверенностью и вместе они стали искать этих махи. По пути Хьюки решил поговорить с Такуа, просто по душам.
— Как у тебя дела идут?- спросил Хьюки у красного маторана, тот же не сразу услышал слова «Повелителя Кохли». Помимо того, что Хьюки был правой рукой Тураги Онева, этот по-маторан был известен как лучший игрок по Кохли, копьеметальщик и единственный
по-маторан по ингалу — серфингу по лавовым туннелям и пещерам, который был видом спорта придуманным та-маторанами. Подобное явно слишком рискованно для жителя пустыни, но Хьюки был из тех, кто готов отстоять честь своего племени в спортивных состязаниях. Даже в тех, что не принадлежат к его племени. Если только это не связано с водой.
— Ну дела идут как обычно: встаю с Певку к восходу рехуа, ищем еду для себя по краям острова, до того момента пока мы не встретим озлобленных голодных рахи. — стал говорить Такуа в общем о своих делах.
— Почти все тот же прекрасный день как и вчера. — высказался Хьюки с радостной улыбкой, от чего Такуа лишь издал смешок.
— Да, только на меня в третий раз напали нуи-джаги и из-за меня напуганные махи разбежались. — ответил с неохотой Такуа, которому явно было неприятно за то, что он сделал со стадом.
— Не надо казнится этой случайностью, у всех темные дни в жизни бывают. Ты завтра встретишься со своими соплеменниками в День Великого Духа и вновь станешь летописцем. — сказал Хьюки, чтобы как-то подбодрить Такуа. Дело тут в том, что полгода назад Такуа был летописцем у Та-Коро, но Такуа из-за своей любознательности и не желание стоять на одном месте, не очень хорошо справлялся со своими обязанностями. Так например он забрёл в пещеры Ону-Вахи во время матча по-маторанов и та-маторанов ингалу, где там заблудился пока его не нашла гвардия Та-Коро, все дело в том, что летописец должен был записывать важные мероприятия, которые проходили на острове.
Из-за чего его изгнали из Та-Коро за «отлынивание» и вляпывание в неприятности до следующего дня Великого Духа, который начнётся завтра. Хотя правильнее было сказать это была ссылка на отшельничество. Такуа хоть и разрешили посещать другие пять деревень, но Та-Коро был временно ему закрыт.
— Хех да, ты в чём то прав. Мне с Певку не придётся каждый день бродит из одного Вахи в другой, чтобы там ненадолго побыть. — согласился Такуа, пусть с неохотой с Хьюки.
На самой сорванной Канохи, которая была у нуи-джаги, среди цвета брони, выделялось особо мелкая чёрное пятно, которое чем-то походило на ржавчину, которое постепенно увеличивалась.
* * *
На востоке, посреди темно-серого каньона, по границе которого проходил хвойный лес, состоявших из подобие земных елей, сосен и секвой. Огромные деревья красно-коричневого цвета с толстой и прямой структурой, на самых верхушках которых росла зелёная растительность были величественными, однако они своими 70-метров, уступали бы 130-метровым деревьям в Ле-Коро, так как земля Племени Воздуха была богата питательными элементами и доступ к воде был неограничен.
Однако возле соснового леса, именуемого Та-Вахи, посреди каньона находилась огромная каменная колонна, которая держала над собой гигантскую каменную крепость, окружённая каменными стенами у края колонны, имелись четыре дозорных башней, внутри крепости были мелкие дома из бежевого серого кирпича, которые были окрашены в красные, желтые и оранжевые цвета, также из некоторых домов шёл дым. А в самом центре которого была цитадель, в которой горел факел. Это был Та-Коро, поселение Племени Огня.
В самом Коро воины и охотники готовились к предстоящему дню Великого Духа, тренируясь по метанию копья и деревьянных дисков. Та-матораны упорно тренировались и отрабатывали свои достижение, от которого те получали удовольствие и радость, а также доказать по-маторанам, что Племя Огня может быть успешно в спортивных состязаниях. Перед младшими и средними братьями та-маторанами стоял долг перед своим Коро и учителем, который несмотря на юный( для наставника) возраст, способен вести маторанов в правильное русло.
— Хорошая попадание Агни, намного выше чем у остальных. — похвалил та-маторан с желтой канохи Хау с красными узорами, которые говорили о том, что это лидер воинов Та-коро. Хотя уместнее говорить лидер группы охотников, ибо все матораны на острове живут в крепком мире между собой, и единственной проблемы для них были лишь некоторые рахи. Но не более того. Мелкий маторан с оранжевой канохи Комау посмотрел на Джаллера и на его маски была улыбка, что смог впечатлить своего учителя.
— Попал прямо в мишень. Как ты и учил брат. — ответил Агни, после Джаллер повернулся к остальным юным та-маторанам, которые были не особо успешны в тренировках и в отличие от «старших братьев» не могут легко держать копья и прочие оружие.
Джаллер решил их преобободрить. — Не переживайте вы так. Вы тоже сможете правильно использовать копье, для этого нужно упорно трудиться и не сомневаться в свои возможности.
— К-конечно капитан Джаллер, мы будем стараться и не подведём наше племя в этом дне. — ответил один юный та-маторан с желтой Пакари, остальные поддержали кивком и на некоторых была уверенная улыбка. Далее они продолжили тренировки, но уже по стрельбе из лука. Приходилось объяснять как правильно натягивать тетиву лука и запускать стрелу, те на удивление смогли научиться как пользоваться данным оружием. После было метание дисков, которые при запуске иногда не попадали в цель из-за того, что диски из дерево Огненной секвой( что росли на территории Та-Вахи) славились своими хаотичными направлением и они не всегда попадали туда, куда целился владелец. Джаллер убедился в том, что его ученики лучше всего по стрельбе из лука или копья, им все равно далеко по мастерству метание дисков.
После Джаллер объявил ученикам перерыв на 5 минут, молодые та-матораны с радостью вздохнули от такой новости и лишь отдыхали, переводя дух. Носитель желтой Хау шёл по улочкам домиков, что были сделаны серого кирпича из застывшей лавы, которым та-маторанам приходилось добывать в пещерах. Вскоре он дошёл до одной кузни, где у входа лежало копье, из кузни были слышны удары молотка об железку, у печи был та-маторан с желтой канохи Гагу, что делал канохи Каукау, кузнец всячески был осторожен в изготовление маски.
— Для кого создаёшь Великие Канохи Нури?- внезапно задал вопрос Джаллер у кузница, от чего Нури чуть было не уронил слегка раскалённую маску и удерживая положил в воду, от чего там пошёл пар. Повернувшись Нури увидел капитана гвардии.
— О?! Доброе утро Джаллер, я выполнял распоряжение Тураги Вакамы. Он просил закончить работу над Великими Канохи для Тоа Мата. Говоря, что это очень важно. — ответил кузнец капитану гвардии, носитель желтой Хау немного поморгал глазами и задумался. Для чего же Турага Та-Коро попросил закончить работу над Канохи, которые могут носить только Тоа. Но вспомнив предсказание о приходе злого духа Макуте, у Джаллера вдруг возникли опасение о том, с чем их племени и другим маторанам на острове предстоит столкнуться.
— Турага ничего тебе не рассказал для чего именно, нужно закончить работа над канохи? — задал интересующий вопрос Джаллер.
— Ну сегодня вождь был встревоженным и взволнованным, обычно наш Турага спокоен и расчётлив. Он просил сделать последние Великие Канохи раньше Дня Великого Духа. — ответил Нури и положил Каукау на стол, возле которой были две Канохи Пакари и одна Миру. Сами маски, которые носят матораны созданы из особого материала, который является прото-металлом — одним из видом твёрдого протодермиса. Добывают прото-металл в шахтах Ону-Вахи, которые отвозят в Ону-Коро для обработки и после в Та-Коро, где местные кузницы куют оружие и канохи для всех остальных маторанов на острове. Суть Канохи в том, чтобы поддерживать жизнь внутри маторана или любого другого существа Маторана, без неё обладатель ослабевает и становиться вялым. Однако Великие Канохи — особенные маски, которые дают обладателю невероятную силу и способность. Подобные в основном носят Тоа и изредка Тураги.
После слов Нури, Джаллер вскоре стал догадываться, что его опасение подтверждаются. Он мог бы пойти к своему Тураги и задать вопросы на этот счёт. Но..
— Не знаешь ли ты, где сейчас Турага Вакама? Я просто не видел сегодня. — задал логичный вопрос Джаллер.
— Он сказал, что пойдёт созывать совет вождей Мата-Нуи, дабы обсудить вопрос об организации дня Великого Духа. С ним также был Капура, что отправился его сопровождать. — ответил Нури, который стал молотком аккуратно выровнять маску, чтобы она не была помятой.
— Понял, я пойду к своим ученикам. Скоро их перерыв закончиться. — попрощался Джаллер перед Нури, тот же помахал рукой и продолжил выполнять указание Тураги.
* * *
Под землей, среди сети подземных пещер на территории северо-востока Мата-Нуи, было расположение селение Ону-Коро — деревня Племени Земли. Сами дома ону-маторанов напоминали восьмиугольные соты нуи-рам, сделанный в основном из сочетание камня и деревьев. Некоторые дома имели конусообразные формы и в них, могли жить несколько домов маторанов. По всему городу были расположены столбы, в которых были зелёные и белые светокамни, освещающие все Коро. Но самой яркой достопримечательностью Ону-Коро, была гигантская металлическое сооружение в виде Канохи Пакари на стене пещеры, из области рта которой текла вода и впадала в реку, что впадала в канал под Коро. Также в некоторых местах находились каменная статуя массивного Тоа, носивший Канохи Пакари, с сильными когтистыми руками и дубинкой на левой руке. Это была статуя Тоа Онуа — одного из шести Тоа Мата, которые согласно легендам «в самый тёмный час спасут остров от Макуты». Подобные статуи героев-Тоа были и в других селениях, но в встречались в разных количествах и масштабах.
Какой-нибудь молодой маторан задался вопросом — откуда же скульпторы знают точную внешность этих героев, если никто из маторанов на острове не видел Тоа в живу? Причина этого состоялось в том, что Тураги знают об этом из видение, являющиеся посланием самого Великого Духа. От видение узнается почерк и внешность Тоа Мата. И никто на эти видение не жаловался и не сомневался, так матораны верили в легенду о Тоа.
Ону-матораны занимались обычным делом: кто-то работал в большой шахте, где добывали твёрдый протодермис, протометалл, светокамни и прочие ископаемые минералы; кто-то вёз собранные камни в сторону туннелей, что вели в По-Вахи и Кини-Нуи, в последнем день Великого Духа проводят недалеко от этого Великого Храма. Из части отправленной собранной руды, после использует для создание каменных построек, кирпичи и детали для жилых домов маторанов. А самые драгоценные камни, ону-матораны использовали для создание замысловатых украшение, которые готовят для важных мероприятий, например в спортивных состязаниях или ко дню Великого Духа.
На посту охраны Ону-Коро, как обычно стоял ону-маторан в чёрной Канохи Какаму, одетый в одну только короткую тунику, руки и верхняя часть туловища была разукрашена в бирюзовых и зелёных татуировках, которые члены Племени Земли накладывают как знак уважение за их внесённый вклад. Техутти был лучшим воином в Ону-Коро и с умением пользоваться копьем и щитом, мог посоперничать с та-маторанами, которые известные превзойдённые воины.
Он как обычно стоял на своём посту, но был он там не только по деловым причинам. Техутти ожидал прихода Тураги Венуа, который решил прийти на совет вождей шести племён маторанов. Дело тут в том, что ону-матораны за последние три дня заметили, что на Мата-Нуи стали происходить подземные толчки, для других маторанов они были едва заметны, но ону-матораны и рахи хорошо слышали и ощущали эти толчки. Подобное явно не к добру, что безусловно понимал Венуа. От того, он и отправил послание в виде свёрток бумаги, с помощью птицеподобных рахи киву, разослав по пяти разным Коро. А вскоре Венуа получил письмо от Тураги Вакамы, которые согласился для того, чтобы созвать совет Тураг. А вскоре и остальные лидеры племен согласились на решение Тураги Земли.
Вскоре Техутти увидел, как к нему шёл Турага чёрного цвета, с серебряной благородной Канохи Руру на которой были бирюзовые узоры, лазуритовыми браслетами на правой руке, что держалась на посохе на конце которой была дрель и были светокамни бирюзового цвета. Это был Турага Венуа, Вождь и старейшина Племени Земли.
— Добрый день Турага Венуа. — поздоровался Техутти, сделав небольшой поклон перед старейшиной.
— И тебе добрый день, Техутти. — ответил Венуа, чей голос казался душевным и спокойным как земля. — Поскольку мне придётся отправиться к другим Турагам, за главного в Ону-коро остаёшься ты.
— Вы пойдёте в Кини-Нуи одни? Позвольте я позову одного из солдат нашей гвардии, в качестве сопровождение. — предложил Техутти, однако Венуа лишь покачал головой.
— Не стоит, ону-матораны гвардии нужны здесь, в Ону-Коро. Я сам пойду в Кини-Нуи. — сказал Турага, Техутти не стал спорить с ним и сопроводил его к выходу из подземных пещер. Направление туннеля по которому турага и маторан шли, вело в Ко-Вахи — горный район острова, покрытый толстым слоем белого снега, куда не следует идти без тёплой шубой из меха снежного махи. Когда они оба заметили просвет в пещере, то ощутили дуновение холодного ветра, что заставил прижать свои зубы плотнее к своим телам.
Выйдя из пещеры, они заметили валун у стены, на котором было написано на маторанском языке «Дорога в Ону-Коро». Техутти уже собирались пожелать тураги добрый путь, как тут же земля под их ногами стала трястись. Но в этот раз гул и сила биотрясение была намного сильнее, чем в прошлый раз.
Турага и маторан успели схватиться за камни и прижаться к ним. Из пещеры они заметили, как стали выходить кирики — фиолетовые насекомоподобных рахи, с крупными клешнями для рытья нор, зелёными глазами и длинными усиками. Это удивило их, ведь эти создание никогда не выходят из пещер, а уж тем более на поверхность Ко-Вахи, ибо холод они не переносят. Не к добру это все.
Заметив, что пещера стала обваливаться, Техутти взял Венуа и те успели выбежать из пещеры, прежде чем та была завалено обломками и камнями. От обвала поднялся глубокий плотный дым. Взволнованные от такого Венуа и Техутти, испускали глубокую отдышку от подобного.
— Как вы турага? — спросил Техутти у носителя канохи Руру.
— Я в порядке, спасибо большое Техутти. — поблагодарил Венуа, после посмотрев в сторону разрушенной пещеры, чей вход завален камнями, турага повернул голову в обратную сторону, где ему предстал вид на скалистые горы, покрытые снегом, который от биотрясения стали сползать и формировать лавины. Были издалека видны силуэты птиц киву, гукко и прочих летающих рахи за горами Ко-Вахи. — Ты хотел сопровождать меня до Великого Храма? Я соглашусь с тобой, в последние время что-то надвигается на нашу землю.
— Значит пророчество о Макуте начинает воплощаться в жизнь? — спросил недоумевавший Техутти.
— Может быть. Надо встретиться с остальными Турагами, как можно скорее. — сказал Венуа, после они пошли по проделанной дорогой, обходя край обрыва, что вела к Ко-Коро — деревню Племени Льда.
* * *
Где-то у мелководье, а именно посреди Залива Нахо, проплывая над лазурными водами, где было видно прекрасно различные виды морских рыбоподобных рахи и длинных змееподобных существ из плоти и крови, который были не больше самого обычного маторана, плыла лодка, походившие на упавшие бревно пальмы, верхнюю часть которой срубили и проделали неглубокое отверстие, для того, кто будет им управлять.
На лодке, что имела два балансира и тонкую мачту гребла веслами была га-маторанка, с канохи Каукау, одетая в ободок на верхней части тела в котором была морская звезда и тунику светло-зелёного цвета с синими узорами( которые являются фирменной чертой маторанов Племени Воды), своей правой рукой держала свои гарпун. Это была Хали, пришедшая на рыбалку для своего племени, что собирается использовать улов в качестве подношение блюдо ко Дню Великого Духа. Обычно матораны не устраивают роскошные пиры или едать столько, сколько нужно и необходимо, и лишь в редких случаях они могут подобное себе позволять.
На самом парусе светлого цвета лодки Хали, имел форму спинного плавника морских хищников такеа — акулоподобных рахи с серябристо-чёрной чешуи, что являются одними из опасных морских хищников, не считая земноводных таракав. Также на парусе был замысловатый узор черного цвета Племени Воды, что подчеркивала художественный стиль га-маторанов.
Хали внимательно смотрела в воду, пытаясь застать подходящий момент чтобы поймать рыбок об свое оружие. Та выжидаясь момента, уже собиралась вонзить рыбу об свои гарпун. Но внезапно раздалось биотрясение, многие летающие рахи взмыли в воздух, вода стала бурлить и рахи с органическими «рыбами» поплыли в разные стороны от силы природной стихии. Хали крепко держалась об свою лодку, дабы свалиться об воду.
Внезапно раздался жуткий шипящий звук сзади Хали, га-маторанка повернула голову и увидела как к ней с большой скоростью плыл таракав лазурного цвета, чей мощный хвост двигал тело в стороны, несясь на большой на лодку. Хали с ужасом стала грести лодку еще быстрее, но из-за биотрясение и бурление водоема ей было тяжело удерживаться на плову и не быть упавшим в воду. Но рахи быстро настиг и своими мощными передними лапами нанес мощный удар, который в одночасье перевернул потрескавшуюся лодку Хали в верх. Га-маторанка врезалась об землю, подняв голову она заметила что её сеть наполовину забитая рыбой, была разорвана а пойманный улов валялся на каменном берегу. Землетрясение вскоре прекратилось, но дальше проблемы только начинаются. Услышав медленный и гудящийся звук гусеничного хвоста таракавы, Хали резко повернулась и увидела как рахи вышел на сушу. Тот смотрел своими алыми глазами, в которой читалось лишь жестокость и желание покромсать маторанку. Заметив возле себя гарпун, Хали уже собиралась взять оружие и атаковать рахи, но она вдруг заметила что канохи на конце морды таракавы не голубая или лазурная, а чёрное с серо-голубыми пятнами и вмятинами дыр, в которая была испорчена.
Однако молчание между Хали и таракавой прерывает шипящий звук, который принадлежал другой таракавы, но чуть больше, синего цвета с тёмными полосами по верхней части туловища. У того была нормальная канохи, в отличие от того что напал на Хали. При возникновение другого представителя своего вида, лазурный таракава повернулся и пополз к синему собрату. Тот нанес мощный удар передними лапами, в результате чего синий таракава не оставил, этот поступок без ответки. Резкий удар правой лапой пришелся по зараженной канохи, лазурный также стал бить синего, нанеся свои удар по челюсти.
Воспользовавшись моментом, Хали резко поднялась и побежала в заросли, пока таракавы были заняты выяснениями отношение. Она остановилась у высокой травы, дабы перевести дух. Хали хоть понимала, что таракавы являются опасными рахи, но сколько она помнила, они не забредают в залив Нахо. Возможно, что лазурный таракава приплыл в залив, из-за внезапно возникшего землетрясение. Но её также беспокоило почерневшая канохи у напавшего таракавы, словно рахи заразился некой болезнью, которое повлияло на его рассудок.
— Надо найти Турагу Нокаму и поведать об этом. — проговорила себе в слух Хали, после чего она продолжила свои путь прямо в Га-Коро.
Стрекоты крыльев насекомых, различные звуки рахи разносившиеся словно эхо по густому лесу Ле-Вахи, что своими размерами прикрывали солнечные лучи Рехуа, от чего лишь малая часть света попадала на опушку леса. Среди зарослей зелёных растение с синими краями листвы, шло крупное черепахоподобоное рахи хои, которое топтала небольшие папоротники на своем пути, попутно поедая одну из этих растений, которые матораны называют синекраев. Вскоре пятиметровая в длину рахи доходит до реки, что текла с скалистой возвышенности, возле которой была огромное 100-метровое дерево.
Попивая из реки, рахи вдруг заметила что нетолько она одна была у этой реки. Услышав, как кто-то зачерпивал и пил воду, зелёное хои с желтыми пятнами на панцире повернула голову в лево и увидела ле-маторана, с желтовато-зелёной канохи Рау с коричневыми узорами возле глаз, на верхней части туловища было темно-желтое накидка с красными горизонтальными узорами и зелёными полосами, но что самое примечательно было в этом маторане, так это то что его туника была из пальмовых листьев, и эти же пальмы были привязаны на руках и спине. Ле-маторан по имени Тамару, во время прогулки по веткам деревьев из-за биотрясение упал с ветки, оказавшись на подлеске. Падение было неудачным, если бы ле-маторан не схватился за лианы и не скатывался об огромные пальмовые листья.
Тамару явно не ожидал, что подобного в своем родном острове, ведь за всю свою жизнь, ле-маторан ни разу неощущал того, как земля под ногами трясеться и разрушается. Теперь ему остаётся залезать на деревья и забираться верх к Ле-Коро, чего делать он любил неохотно. В отличие от других ле-маторанов, Тамару немного боялся высоты, а летать верхом на птицеподобном рахи гукко вообще отказывался. От чего самому Тамару было не комфортно среди своих храбрых соплеменников, что в шутку пытались побороть его страх перед высотой. Но он покрайне мере умел плавать и совсем не боится воды, в отличие от остальных ле-маторанов.
Проходя сквозь заросли папоротника, Тамару вскоре приблизился к древу и смотря вверх мысленно настраивал себя на том, чтобы забраться на него. К счастью дерево было облеплено прочными лозами, которые были связаны лианами и на дереве виднелись выступы. Тамару стал забираться, но вдруг услышал громкий мычащий крик и от страха забрался ещё выше, чтобы избежать встречи с этим тяжелым рахи.
Понял он это по характерному звуку поваленных мелких деревьев и кустов, разглядев издалека он понял кто был виновников этих звуков. Это оказался крупный рахи, с бычьими рогами и копытами-гусеницами, что назывался кане-ра. Увидев «быка легенд», Тамару тут же испытал страх и дрожь, ведь это были одни из самых опасных рахи на острове, причем что они не были хищниками.
Обычно они живут в По-Вахи, но бывали случаи что они забредали в леса и лугах на юге и на возвышенностях запада Мата-Нуи. Вдруг помимо кане-ра, Тамару увидел как тот кого-то отбросил к тому самому дереву, на котором висел ле-маторан. Это был четвероногий медведеподобный рахи огненно-оранжевого цвета, длиной об 2,5 метра и весом 500 килограммов. Это была самка пепельного бёрнака, которую матораны Племени Воздуха называют Граалок. Тамару заметил, что на теле этой рахи была вмятина с которой текла темно-красная жидкость, правая передняя лапа скрипела и хромала у Граалок. Кане-Ра издал свое мычание и своей головой раскидывал бревна и камни, что были возле красного рахи.
Тамару прекрасно понимал, что бёрнак не выстоит против кане-ра и погибнет, чего сам Тамару не хотел, ведь как маторан понял 7-метровый в длину и 8-тонный кане-ра вторгся на территорию Граалок, что выполняла свои долг по её защите. Запустив гусеницы, кане-ра поехал на неё, однако на его лицо приземлился Тамару, что тем самым злил рахи. Тот старался вытряхнуть маторана с себя, но Тамару крепко держался.
— Я уже жалею о своём решение!!!- прокричал Тамару, своим ускоренным голосам, продолжая крепко держаться за рога. Стоило ему повернуть голову, как Тамару увидел как канохи у кане-ра была вся черная и имела какой-то коричневый налет. Кане-ра завел свои гусеницы и поехал в близ ближайшее дерево, Тамару ничего не оставалось как спрыгнуть с разъяренного рахи, который врезался об дерева, но какого-либо урона для себя не ощутил. Повернувшись, кане-ра собирался пройтись по ле-маторану, однако на его правое плечо своими когтями и зубами вцепилась бёрнак об плечо красного зверя. Граалок изо всех сил старалась пересилить кане-ра, тот завел свои копыта-гусеницы и собирался проехать дальше. Смотря по сторонам Тамару заметил разбросанные сине-зелёные плоды с фиолетовыми пятнами, кем были фрукты Маду Каболо.
— Отлично, сейчас все закончиться. — проговорил уверенным голосом Тамару на плоды, как он прекрасно понимал, запах Маду Каболо довольно мерзкий, но этим будет достаточно спугнуть кане-ра. Взяв фрукт, он стал кидать их об кане-ра в область головы возле носа и глазниц. Однако тут же Тамару заметил, что-то странное — кане-ра мало того, что не обратил внимание на то, что ему в морду попали фруктом, так ещё и проигнорировал запах от плодов. — Это не хороший знак.
Кане-ра резко издал громкое мычание, что разошлась громом по всему лесу и поднялся на задние лапы, в то время как Граалок держалась одной лапой за плечо рахи. Затем кане-ра опустился на передние лапы, тем самым бёрнак не удержалась и покатилась по грязной почве. Далее кане-ра повернулся в сторону Тамару и из ноздрей рахи вышел густой белый пар. Ле-маторан понял, что кане-ра все же обратил внимание и пойдет в атаку. Тамару стал удирать от идущего на него рахи, что позабыл про бёрнака.
Ле-маторан старался идти по узким тропинкам, которые замедляли и усложняли передвижение быка легенд по джунглям. Но рахи продолжал его преследовать, пока Тамару не спрятался под корнями дерево, проход через который он прошел оказался слишком узким для кане-ра. Дойдя до места рахи с мычанием и воплем стал таранить дерево и ломать корни своими рогами, чтобы добраться до маторана. Тамару охватил страх и осознание того, что ему придёт конец.
Однако тут же раздался громкий боевой клич, походивший на резкое птичье чириканье. Тамару сразу узнал этот клич и у него возникла надежда на спасение. Его братья пришли на помощь!
Кане-ра не успел поднять голову, как снизу вылетела птицеподобное рахи называемое гукко, с желто-оранжевым цветом оперение и багровыми крыльями. А с седла рахи спрыгнул наездник и несколько ле-маторанов, что приземлились на спину кане-ра. Ле-маторан темно-зелёного цвета с Канохи Матату, одетый в тунику достал из своего пояса нож и срубил основание на плече рахи, где крепилось испорченная Канохи Хау, тем самым маска упала на землю. Остальные ле-матораны обвели вокруг шеи кане-на крепкой лианой.
Однако кане-ра резко дернул головой и трое маторанов оказались на земле, сам наездник спрыгнул с рахи. Но дальше кане-на вдруг остановился и повертев головой учуял запах маду-каболо, который вызвал у рахи отвращение. От чего кане-ра с воем свернул в противоположную сторону и стал уезжать на своих гусеницах от ле-маторанов, пока вовсе он не пропал из виду. Четверо ле-маторана вздохнули с облегчением, когда рахи ушел от них.
— Наконец-то ушел, хотя странно что он не почуял запах мякоти маду-каболо. Тем более, что она была на его морде? — задался вопросом ле-маторан темно-зеленого оттенка туловища с канохи Хау с цветом свежей листвы.
— Ты прав. С этим кане-ра было что-то не так. — выговорил обладатель Канохи Матату, что заснул свои нож из клыка муаки в ножные. Этого ле-маторана звали Оркам, который славился своими охотничьими навыками и сдержанностью при действиях.
— Оркам смотри, здесь Тамару!- сообщил светло-зеленый ле-маторан с ярко-зелёной Канохи Хуна, который указал на выходившего из укрытия Тамару.
— Братья ле-матораны, как я рад что вы прилетели сюда. — сообщил Тамару своим «братьям по племени». — Но как вы меня нашли?
— На самом деле, мы не знали где тебя искать. На двух наших собирателей на опушке леса напал рассвирепевший кане-ра. Мы отправились за ним, пока не нашли его здесь. — ответил Оркам.
— Этот рахи вел себя странно. Когда я стал, кидать в него маду-каболо, то он не обратил внимание на запах фрукта. — подтвердил его слова Тамару, чья одежда от беготни слегка испачкалось и потрепалось. Услышав это ле-матораны были явно взволнованы данной новостью, ведь запах этого фрукта непереносимый для кане-ра и его часто использовали чтобы отгонять этих рахи от поселение. — Ещё, я заметил что его Канохи была испорченной.
— В каком смысле испорченной?- задался вопросом Оркам у обладателя Канохи Рау, остальные ле-матораны также стали внимательно слушаться.
— Ну она была серой и на ней было что-то коричневое и грязное, вроде гнили. Как...- тут же Тамару заметил заражённую Канохи принадлежавшие рахи, после чего взял её. — Как это маска.
— Не трогай её. Это Канохи отравлена. — вдруг сообщил Оркам, что выхватил Канохи у Тамару, взяв её он после положил в крупную листву и её же разложил в сверток, где будет храниться маска. Заражённые Канохи не редко насылали свою порчу на маторанов, в виде потери рассудка и отравление тела зараженного. — Надо сообщить об этом Тураги Матау. Как можно быстрее.
Тут же Оркам свистнул, после звука свиста стала вылетать с верху некая летающая фигура.
Подняв головы, ле-матроны увидели того, как к ним подлетел Рато — ручной гукко, что принадлежал Оркаму. Тот подошел к своему наезднику, правая техно-органическая рука маторана коснулась шеи гукко и стала её гладить. Гукко же издавала урчащий звук, что сопровождал кликаньем.
Далее он запрыгнул на седло рахи, а за ним несколько маторанов, кроме Тамару.
— Что такое Тамару? Опять боишься летать?! — задал вопрос ле-маторан с синей Канохи Пакари, изрисованный коричневыми татуировками и имевший длинный лук с несколькими стрелами.
— Нет! Ни то чтобы боялся, просто испытываю головокружение. — выговорил Тамару.
— Боюсь тебе придется полететь с нами и вернуться в Ле-Коро. В последние время что-то дурное происходит на Мата-Нуи: обезумевшие от зараженной маской кане-ра и недавние землетрясение. Все это не просто так происходит и об этом надо в первую очередь доложить Тураги Матау. — объяснил Оркам серьезность действий, пытаясь убедить Тамару залеть на гукко. — На опушках Ле-Вахи станет не безопасно для маторанов.
И ответ со стороны носителя Канохи Матату, убедил Тамару полететь с остальными во преки своим страхам. Когда задние лапы Рато взяли его, то Тамару закрыл глаза чтобы не смотреть вниз.
Рахи взлетел, оторвавших от земли и поднимаясь все выше и выше, вылетев из верхушек деревьев. Оказавшись в небе, гукко парила над верхушками деревьев самого крупного леса на острове Мата-Нуи, издалека от леса матораны видели на горные хребты и вершины Ко-Вахи, вокруг которых были белые облака. Впереди своего пути, Оркам увидел округлую глубокую( над уровнем моря от остальной земли на Ле-Вахи) низменность, к которой текли реки и формировали водопады. Однако главной особенностью этого места, было 138-метровое дерево, с огромными и широкими ветвями, покрытые зелеными листьями.
Ракау-Хау или Древо-Воздуха, самое крупное дерево на Мата-Нуи и являющиеся домам для ле-маторанов, которые основали на самом дереве деревню Ле-Коро. Долетев до ветвей, где обычно живут ручные гукко, матораны спрыгнули с Рато( держа с собой Тамару, который боялся открыть глаза). Оркам со своими и Тамару пошли дальше в глубь селение, проходя мимо хижин, которые были сделаны из веток и растительных волок, которые сами ле-матораны изготавливали. Дойдя до деревянной платформы в центре селение, они вскоре вошли в хижину Тураги Матау, которые имела зелёные цвета деревянных стен от краски, а переднюю часть имела ввид Канохи Миру. Подойдя к двери, Оркам постучал по дереву и просил Турагу Матау встретиться с ними.
Тот конечно же впустил, внутри хижине ле-матораны ощутили запах свежей листвы с росой. В доме тураги в центре находился деревянный стол из огненной секвой( который был подарком от Тураги Нокамы и Вакамы, на День Великого Духа 5 лет назад) бардово-красного дерево с замысловатой резьбой га-маторанов чёрного цвета, возле него небольшие ковры за место стульев, шкаф из твердых растительных волокон, на которых были изображены различные канохи. В шкафчеке были различные перья птицеподобных рахи, деревьянные скульптуры рыб и некоторых обитателей Ле-Вахи. На дальнем конце дома стоял пьедестал символов Трёх Добродетелей.
Там они увидели, сидевшего на ковре Турагу Матау, носивший желто-зелёную Канохи Махики, на которой были голубые узоры и три красных перьев от хвоста гукко на верху головы тураги. Из одежды, Матау помимо балахонов( свойственным обычно турагам) и льняной туники с ти-му, носил тоже одеяние что и Тамару поверх балахонов, ожерелье из листьев, а также сандали на ногах. А на его деревянном посохе была циркулярное пила. Тот что-то писал пером киву на свертке бумаги, также на столе была чернильница и два свитка, с символами земли и огня, что был от Ону-Коро и Та-Коро.
Стоило Тамару сделать предупредительный кашель, как Матау прекратил писать и поднял голову на ле-маторанов.
— О, это вы! Как я думаю, вы смогли найти того кане-ра и узнать, что с ним произошло? — спросил турага Племени Воздуха у группы Оркама.
— Верно Турага, во время поисков рахи, мы наткнулись на него когда тот, преследовал Тамару. — ответил Оркам старейшине, указав на Тамару.
— Мне просто повезло....- ответил с неохотой и ироний Тамару.
— А как так получилось, что ты с тем кане-ра столкнулся, Тамару? — задал логичный вопрос Матау обладателю канохи Рау. Тамару рассказал ему о том, как из-за землетрясение свалился с дерево, а после столкнулся с кане-ра что напал на Граалок. Рассказал даже то, что красный рахи не обращал внимание на запах маду-каболо, пока с него не сорвали зараженную маску. Турага Матау внимательно слушал и обдумывал услышанное.
— В последние время, что-то происходит темное на Мата-Нуи. То странные поведение рахи, то биотрясение. Все это явно не спроста, потому мне придется отправиться на встречу с турагами других племен. — сказал и сообщил Матау ле-маторанам, те догадывались что об этом уже узнали и другие матораны на острове. — Оркам, пока меня не будет, в Ле-Коро ты главный.
— Эээ понял вас Турага. — ответил Оркам, после Турага Матау сообщил о данной новости ле-маторанам, что были явно удивлены, но были кивали и хлопали в знак согласия с решением тураги.
В качестве того, кто «понесет» старейшину до Кини-Янки был выбран Конгу — ле-маторан светло зелёного цвета, с бирюзовой Канохи Миру, одетый в одну тунику из пальмовых листьев.
Конгу с Матау вскоре пришли к гукко маторана по кличке Ка, у которого был более ярко-желтой окраск и чёрные узоры. Конгу помог тураги взобраться на седло Ка, а после сам взобрался.
Гукко Конгу спрыгнул с ветки и поднялся в воздух, махая своими крыльями, направляясь в Кини-Нуи.
* * *
По снежным холмам, в этот ясный день шли две чёрные фигуры, что проходили по полупокрытыми снегом дороги, что вела к горе Иху. Турага Венуа и Техутти пытались добраться к Ледовым Вратам, что по форме лицо в маске. А рот маски — на самом деле, дверь, которую можно открыть только специальным ключом, которые могли иметь лишь турага Ону-Коро и Ко-Коро.
Венуа всегда хранил при себе ключ, на случаи если он понадобиться. Однако прогулка по Ко-Вахи для них была особо приятной, особенно для Техутти. Из-за того, что он по указанию Венуа не стал сопровождать его, ону-маторан не взял с собой теплую меховую одежду, в отличие от тураги. Из-за этого, старейшина Земли разделил свою шубу на части и отдал Техутти, чтобы его руки и ноги не окоченели от холода. Правда лишней меховой обуви у Тураги не было.
— Насколько я помню, вы планировали отправиться в Ко-Коро, чтобы встретиться с Тураном Нуджу и всем вместе отправиться к Ледовым Вратам? — напомнил Техутти обладателю Благородной Руру о первоначальном плане.
— Он наверняка получил послание о встрече в Кини-Нуи, потому он мог раньше покинуть Ко-Коро. Постараемся опередить его по пути. — сообщил Венуа своему собеседнику, который продолжал укутываться об кусок шубы.
Когда они взобрались на снежный холм, то вдруг увидели разрушенную каменную статую Тоа Копаки — Тоа Мата стихий Льда. У статуи были повреждены левая рука что была поднята верх и держала клинок, голова на которой была Канохи Акаку и передняя часть туловища, словно их расцарапали метровыми когтями.
— М-да, если это увидят Акму, то порвет того, кто испортил его творение. — проговорил вслух Техутти на статую Тоа Льда, что воздвигнул его друг по-маторан. Это статуя была одной из самых лучших творение этого торговца, так как Акму по таланту зотчи уступал большинству по-маторанов. Хотя с этим по-матораном мало кто на острове дружит, из-за своего скверного характера.
Венуа присмотрелся к порезам на статуи, которые он вскоре узнал их обладателя. Руххо — птицеподобный рахи белого цвета с синими точками, загнутым вниз клювом и канохи на морде, с острыми загнутыми когтями на задних лапах и крупными крыльями, размах которых может дойти и до 15 метров. Этот вид рахи не только крупнейшие летающие существа на Мата-Нуи, но и высшие хищники в Ко-Вахи.
— С чего это вдруг, руххо разрушать статуи? — выговорил Венуа, так как сам не понимал причину рахи, по которой он решил портить постройки маторанов. Однако размышление тураги и ону-маторана прервала тень, что была над ней и высокий крик сверху. Подняв голову они увидели тень и силуэт того, кто разрушил эту статую.
Венуа и Техутти успели увернуться от атаки руххо, что приземлился на землю и пытался развернуться, дабы добраться до них. Техутти всячески запугивал и в крайнем случаи старался проткнуть рахи своим копьём, но этот руххо был настырным и упертым как махи, от чего это не сработала. Турага Венуа и Техутти решились бежать от рахи, однако при спуске с холма на них обрушился воздушный хлопок ветра, созданный руххо и те с протоптанной дороги оказались на замершем озере.
Они аккуратно поднимались, дабы не поскользнуться вновь и случай не разломать слои льда под озером. Тень руххо вновь прошла над их головами и те старались перейти озеро. Руххо снижался и пикировал на турагу, заметив Техутти резко толкнул Венуа, от чего рахи схватил ону-маторана, обронившего свое копье.
— Техутти!!!- крикнул Венуа в след рахи, унесшего Техутти и шел за ним, пытаясь не упустить их из виду.
Но воин Ону-Коро так легко сдаваться не намерен, достав свои нож и стал протыкать заднюю лапу, что держала маторана. Руххо издал громкий крик боли, от чего рахи крутился вокруг своей оси, пытаясь сбросить с себя Техутти. Но тот крепко держался и оказался на спине рахи, успев ухватиться за спину и лезть по ней. Рахи всячески отбивался клювом, но ону-маторан смог увернуться от атаки обхватить руками вокруг шеи руххо. Приглядевшись, Техутти заметил что канохи у руххо какая-то буро-коричневая с черными пятнами. От чего у ону-маторана пришла довольно рискованная идея — сорвать эту маску с рахи при полете. И несмотря зудящий холод и перепады давление, Техутти сорвал маску с морды рахи, что падал вниз.
Руххо тут же прекратил отбиваться и был оглушен, от чего рахи не заметил, как вот-вот был готов врезаться об ледяную стену скалы, от чего руххо и Техутти покатились по ледяному склону, который закончился тем, что они упали на засыпанную снегом почву. Турага Венуа добежал до упавшего ону-маторана, которое постепенно приходил в себя, заметив поднимавшегося руххо, Венуа потащил Техутти к узкой расщелине, между двумя каменными скалами, которые послужат укрытиям от руххо. Птицеподобный рахи смотрел по сторонам, но вскоре как ни в чем не бывала взлетел и улетал на другую часть Ко-Вахи, продолжая патрулировать свои владение.
— Техутти, ты цел?- спросил Венуа.
— Вроде как цел, только потерял копье и нож. — ответил Техутти, придерживавший свою голову от небольшого сотрясение. Венуа вдруг передал ону-маторану его же копье, взяв свое оружие, Техутти вспомнил о той странной маске у руххо. — Я заметил, что канохи у этого рахи была коричневой с черными пятнами, а не светло-голубой как обычно. Словно её...
-...Поразила болезнь...- закончил за Техутти вдруг чужой мужской мягкий голос, от чего турага и маторан земли резко остолбенели и повернули свои головы в право, откуда шел голос. Это были ко-маторан, носивший теплую меховую буро-коричневого цвета с красными узорами одежду, рюкзак и синюю Канохи Акаку; а рядом с ним был ещё Турага Племени Льда( одетый в теплую одежду), носивший серую Канохи Матату, с которым был ещё ручной снежный махи. Это были Маторо и Турага Нуджу. Турага Племени Льда издал птичий свист с щелкающим звуком, из-за своих неясных травм голоса, Нуджу не способен говорить на доступном для всех маторанском языке, а лишь на языке птиц. Кто его этим обучил — никто, даже сам Нуджу не знает. А Матора же был его переводчиком. — Турага Нуджу приветствует вас Турага Венуа. И тебя тоже Техутти.
— И мы приветствуем тебя, Турага Нуджу. — поздоровался Венуа подняв руку и выпрямив пальцы вверх в знак приветствие, а после подошел к Нуджу и обнял того. Тот что-то просвистел, прося своего друга ослабить хватку. Венуа же отпустил Нуджу и отошел назад. Техутти также повторил жест, сделанный Венуа, только с той разницей что он не обнимал Маторо, который ниже ростом с воином Ону-Коро.
Нуджу издал щёлкающий свист с последующим кликаньем, судя по голосу тот был чем-то удивлен.
— Турага Нуджу сказал, что не ожидал вас увидеть на пути к Ледяным Вратам. — сообщил Маторо.
— Ты прав, я планировал отправиться к вам, в Ко-Коро. Но из-за землетрясение, мне с Техутти пришлось изменить планы. — процедил Венуа более серьезным и тревожным тоном, словно чувствуя что-то плохое. — Надвигается что-то темное на наш дом, и Я с Вакамой не зря созвал Совет Шести Тураг в Кини-Нуи. Толчки и до этого были, но в этот раз стали куда более сильными.
Нуджу вдруг стала быстро прокликливать слова на своем языке, сам его голос казался напряженным и тяжелым.
— Мы понимаем ваши опасение, однако все гораздо серьёзнее Турага Венуа. До этих странных явление, в виде слабых толчков, Турага Нуджу знал о том, что надвигается из Пророчество о.... — на этом Матора вдруг сделал небольшую паузу, после чего повернул голову к Нуджу. Тот смотрел на него и кивнул в ответ, зная что какой-бы это истина не была жуткой, собеседники должны были знать. — ...Прибытий Макуты на наш остров.
Услышав это Венуа и Техутти были крайне шокированы этим, в глубине души они догадывались о том, что эти подземные толчки возможно прелюдия к приходу ещё большому бедствию, чем можно было вообразить. Однако если Техутти хотел было не верить в это, то Венуа чувствовал что это истина. И если это так, то их и все остальные селение находиться в опасности от надвигающиеся тьмы.
— А я надеялся, что этот день в лучшем случаи никогда не наступит. — выговорил Венуа, покачивая головой. Нуджу издал низкий щелкающий свист.
— Мы все этого хотели избежать, но жизнь никогда не бывает легкой и ставит нам испытание, перед которыми мы должны пройти. — ответил Матора от имени своего тураги. Вскоре на них подул сильный холодный ветер и махи издал урчащий звук, будто что-то сигнализируя своему хозяину. Нуджу тревожно щелкнул.
— Турага Нуджу предупредил, что ветер усиливается и нам лучше побыстрее придти к Ледяным Вратам. — сказал Матора.
— Полностью согласен с Тураном Нуджу, предлагаю нам побыстрее оказаться на территории Великого Храма, пока двое из нас не окоченели. — согласился Техутти и четверо путников с рахи направились в путь к Ледяным Вратам, по мере того как они шли к дороге, ветер постепенно усиливался и было чувство что надвигается буря. Однако тураги и матораны успели дойти до Ледяных Ворот, после чего Венуа достал свои ключ и открыл врата, медленно и громко открывавшиеся. Когда врата открылись, они вошли в «пасть» и тураги за собой закрыли ворота, дабы холодный ветер не проник в пещеру. Вокруг была темнота, когда ворота закрылись, но через некоторые время вспыхнул ярко-белый свет, что освещал пещеру путникам.
Венуа и Нуджу были впереди, Техутти с махи Нуджу находились по середке, а вот Матора был сзади остальных. Он иногда заглядывал на фрезки, высеченные на стенах, в которых рассказывалось легенда о первых днях пребывание маторанов на Мата-Нуи. Когда Макута завладел силой Великого Духа, дабы распространять свою тьму и уничтожить «Небесных разрушителей», шесть племен маторанов, которые у будущем должны были оказаться на Мата-Нуи, находились в состояние глубокого сна, попутно теряя свою память о тех днях и самих себя. И лишь когда Повелители Стихии Тоа одолели Темного Духа, матораны стали пробуждаться в острове Великого Духа; первыми пробудившимся были тураги, которые вскоре нашли место спячки маторанов их племен. Турагам приходилось не только своих вести, но учиться самим вместе с другими маторанами и набираться опыта. Лишь благодаря умению работать и жить вместе на затерянном острове, они смогли создать на острове Великого Духа новую цивилизацию, сменившие то что было до измены Теридакса и Великого Катаклизмакак матораны и тураги Мата-Нуи сами считали.
Однако им придется вновь столкнуться с тенью прошлого, которое придет на их дом.
* * *
С момента, как Хали смогла скрыться от татаракавы прошло около половины часа. Она уже была почти близко к Га-Коро, осталось только пересечь высокую траву, что растёт в дельте реки, где находится Га-Коро.
Стоило ей войти в траву, как она услышала шипящий звук и моментально села на корточки, будто инстинктивно спряталась от того, что было. Хали вновь увидела знакомую лазурную таракаву с зараженной канохи, что смотрела по сторонам и сама того не зная, ехала медленно в сторону Хали. От чего та стала ползти в противоположную сторону от рахи, заходя в траву. Таракава пока была спокойной и медленно осматривалась по сторонам. Но хорош в траве заставил её что-то услышать, от чего она стала идти в обратную сторону.
Хали проходя через высокую траву вдруг услышала, как таракава стала идти в её сторону. Она ускорила темп, но её вдруг кто-то схватил и потянул за собой к старому дереву. После Хали прикрыли рот и она увидела га-маторанку темно-синего цвета, одетую в тунику светло-зеленого цвета, с синей Канохи Комау. Та сделала перед Хали жест, означавший чтобы та вела себя тихо.
За деревом, где они прятались был таракава, что смотрел по сторонам, попутно пытаясь учуять запах того, кто прятался. Сердца обоих га-маторанок сильно билось, однако Висола старалась не терять самообладание и не поддаваться паники, в отличие от Хали, что получалось у неё с трудом. На минуту им казалось, что время остановилось и в любую секунду, могла бы оборвать их жизнь.
Но вскоре пятиметровый хищник в длину двинулся с места и пошел дальше, уходя в заросли. Шипящие звуки рахи становились уже менее отчетливыми и тихими, что означала для них, что опасность миновала. Вздохнувшись с облегчением, после чего стали медленно и осторожно идти через траву, их совсем не заботило то, что их ноги в грязи. Все равно отмоют у себя.
— Благодарим Великого Духа, что мы не стали едой таракавы. Ты как Хали, не поранилась?— спросила заволновавшиеся Висола у Хали, которая была второй важной личностью в Племени Воды после Нокамы, так как отвечала за работу в племени, вроде рыболовство, ткачество и выращивание зернового растения райхи( которыми питаются матораны) и учению юных га-маторанок, что только недавно появились на свет.
— Я в порядке, за исключением своей лодки и улова. — ответила Хали, после чего решила спросить у Висолы, что следила за тем, что прячется под водой, как она сама думает. — Ты тоже почувствовала это биотрясение?
Висола конечно услышала, но не стала отвлекаться. К счастью никого в мутной воде не было, потому она взяла Хали за руку и прошли через реку, дойдя чуть глубже они погрузились под воду. Под ними росли зеленые водоросли, в котором плавали различные существа, не представлявшие угрозу для них. А когда они вышли на другой берег, то Висола ответила.
— Да, и не только я. Все в Га, а также в других Коро почувствовали её. — ответила Висола ей, после чего она пошла куда-то, Хали же следовала за ней. Затем Висола остановилась, а за ней Хали, впереди них была крупное дерево с широкими ветвями. — Можете спускаться, таракавы уже нету.
Тут же с дерева спрыгнули пять молодых га-маторанок, которые были заметно меньше Висолы и Хали ввиду возраста. Заметив рыболовку, юные маторанки побежали и обняли свою старшую сестру, попутно спрашивая что с ней случилось и почему она здесь, а не на лодке.
— Довольно неудачное история, расскажу вам как вернёмся домой. — ответила Хали и решила спросить у Висолы. — А что вы здесь делаете?
— Я учила их перемещаться по дельтам рек на протоселезнях, чтобы они могли лучше удирать от водных рахи. Но из-за биотрясение и появление той лазурной таракавы, мне пришлось спрятать младших сестер на дерево, куда рахи не добереться. Я же отвлекала внимание таракавы на себя, дабы отдалить её от наших границ как можно дальше. — ответила Висола ей, после издала свист. Вскоре к ним подплыли два протоселезня, что опустили свои головы с длинной шеи к ним, намекая маторанкам, чтобы они запрыгнули на них. Когда они это сделали, Висола дала сигнал своему рахи плыть вперед.
От чего они резко поплыли вперед, погрузившись и гребня одновременно своими ластами. Висола и Хали, что вели рахи крепко держались за ручки седла, удерживая за собой трех юных «девиц». Вскоре они приплыли к воротам Га-Коро, что под водой открылись и они нырнули под воду, плывя через выход. Выйдя из воды, те уже оказались в самой деревне.
Поселение маторанов стихий воды состояло в основном из замысловатых домиков и сооружение из веток деревьев, крепких прутьев и тканевых волокон, что создавали га-маторанки. Причем в отличие от других Коро, Га-Коро находился на воде, потому основным способом перемещение по нему были лодки и протоселезни, лишь окраины поселение имели клочки суши, в которых находились хижины-питомники, в которых из сферических канистр появлялись на свет новые поколение га-маторанов( причем подобные конструкции были и в других поселениях маторанов). Забравшись на деревянную дорогу, Висола повела юных га-маторанок по хижинам, пока Хали смотрела по сторонам. Она заметила, что некоторые дома в Га-Коро заметно пострадали и их восстанавливали, после биотрясение. Когда к ней вернулась Висола, Хали решила поговорить с ней.
— Висола, мне нужно поговорить с Турагой Нокамой. Я столкнулась кое с чем, что нужно обговорить с ней. — спросила Хали у неё.
— Нокама отправилась на созыв Тураг Мата-Нуи и покинула Га-Коро, до биотрясения. Потому она до своего возвращения, оставила меня присматривать за Га-Коро. — ответила Висола ей. — Потому если что-то случилось, скажи мне.
— Ладно... во время землетрясения на меня напала таракава лазурного цвета, она разрушила мою лодку и пыталась меня убить. Но там я вдруг заметила, что её Канохи была... — сделала короткую паузу и ответила. —... испорченной.
— В каком смысле испорченной? — уточнила вопрос Висола.
— В том, что она была вся чёрная с серо-голубыми пятнами и вмятинами с дырами. — ответила Хали.
— И как же ты спаслась?
— Появилась вторая таракава и они вцепились между собой, что дало мне шанс убежать и скрыться из их виду. — ответила Хали, Висола же думала над сказанным. По её маске было видно, что она о чем-то думала, что тревожила га-маторанку. — Что-то не так?!
— Лучше поговорим об этом отдельно. — выговорила Висола и взяла Хали, ведя её к себе. Они вошли в хижину Висолы, где та осмотревшись что никого нет закрыла дверь и повернулась к Хали. — Говоришь что Канохи черной и казалось испорченной? — Хали тут же кивнула, после чего Висола вздохнувшись решила кое-что рассказать ей. То что ей поведала Нокама, сказав чтобы она и некоторые посвященные
хранили эту тайну. Потому Висола решила поделиться этой тайной с Хали, так как они были близкими друзьями. — Хали, то что я тебе расскажу, не должны пока знать другие матораны в нашем или любых других Коро.
— Поняла... — сказала Хали и стала внимательно слушать Висолу.
— Хорошо... Вчера ночью, когда Тураги Вакама и Нокама обсуждали проведение Дня Великого Духа, Старейшину Племени Огня охватила видение. В котором говорилось о приходе тени, в лице Макуты на наш остров, что случиться в ближайшее время. — ответила Висола, Хали же ахнула от такой новости. — Я сама не могла в это поверить, пока не услышала твои рассказ о таракавы с зараженной канохи и не произошло биотрясение. Согласно легендам, одним из признаков явлений Злого духа Макуты, станет порча, что будет наложена на канохи некоторых рахи и сильные подземные толчки.
— Но если это так, то почему Нокама не сообщила об этом заранее?- задалась вопросом Хали.
— Эх... Хали, она тогда не была до конца уверена, что это так. Просто кроме видение, иных доказательств этого не было. От того, она с Вакамой решили созвать совет шести Тураг, чтобы обсудить этот вопрос. — объяснила Висола ей. — Есть шанс, что если га-матораны об этом узнают и что по при этом ихнего Тураги не будет, то начнётся паника. Вместе, тураги решат найти выход из ситуации.
— Тогда что же нам делать? Изолироваться и не выходить из Га-Коро? — задалась вопросом Хали.
— Пока ограничить вход и выход с нашей деревни, до возвращения Нокамы. — на этом они согласились, ведь иных идеи у Висолы и Хали не было. Они лишь надеялись, что их Турага сможет найти решение и то, как она с другими вождями поступят.
В По-Вахи, посреди засушливых холмов шли по-матораны с пустынными махи и Такуа с Певку, что вел Хьюки. Направлялись они в поселение Племени Камня, но чтобы туда попасть надо было преодолеть Дорогу Пророчеств — длинную каменистую дорогу вдоль которой, стоят гигантские каменные статуи в виде голов маторанов без масок. Они были выкованными первыми по-маторанами и турагой Оневой, что ступили на остров Мата-Нуи. Первые статуи были самыми старшими, и чем дальше была дорога от По-Коро, тем моложе были новые статуи. По пути они также столкнулись с биотрясением, от чего махи вновь разбежались и их пришлось вновь ловить. Это заняло около часа, так как в этот раз, махи были не прятались так далеко от маторанов.
Вскоре группа продолжила свои путь в По-Коро, когда они добрались до места, то над ними вдруг пролетела гукко, что летела на юг от деревни Племени Камня.
— Это что наездник из Ле-Коро? Что он тут забыл?!— недоумевал Голо, прикрывший руку, чтобы солнечные лучи не задели его глаза.
— Хм... что-то не видно в этой гукко седла? Должно быть это дикий рахи, что из-за биотрясение впал в панику, оказавшись из Ле в По-Вахи. — предположил Такуа, что заметил что у этого гукко не было никакого седла или наездника. Вдруг гукко стала разворачиваться и лететь в их сторону, попутно издавая свои крики. Крики боли и ужаса, что заставили маторанов и махи испугаться. Последние стали отходить друг от друга, но Голо старался держать их всех вместе.
— Ложитесь, скорее!!!— крикнул Хьюки остальным, гукко пикировала на них и выставила вперед свои клюв. Матораны пригнулись, когда рахи над ними пролетел и не смог их убить. Однако обезумевшая гукко смогла проткнуть насквозь одного махи. Сами рахи же разбежались, винить их не было смысла, так как сами матораны были в растерянности. Гукко сбросила со своего клюва тела махи, что камнем упала на землю. Перед маторанами предстало помятое и окровавленное черным соком тело рахи.
Несколько махи бежали в сторону Певку, возле которой бежал Такуа. Тот не заметил, как в него врезался махи и Такуа был отброшен к статуи, от чего получил ушиб на плече. Гукко громко визжала и запугивала рахи, пока не заметила Такуа и стала лететь прямо на него, выставив свои клюв вперед словно копье. Но в самый последний момент, клешня Певку схватила клюв гукко и самка уссала повалила рахи на землю. Другой клешней, она удерживала гукко, не давая тому подняться. Однако Голо, Пекку, Такуа и Хьюки поднявшись заметили, что гукко стала успокаиваться и перестала двигаться. Матораны стали подходить к неподовавшие движение рахи и присмотрелись к ней.
— Цвет у неё какой-то тусклый. — выговорил Хьюки, но стоило ему учуять запах от гукко, как тут же у возникла отвращение от непереваренного содержимого внутри рахи. — И воняет тухлой рыбой-серебрякой.
— По видимому это дикая рахи забрела на берег, поймала больную рыбу и тело не смогла пересилить болезнь внутри сожранной добычи. — предположил Голо, на что его «брат» усмехнулся.
— Но это никак не объясняет то, почему она на нас напала и так быстро ушла к Великому Духу. — выговорил Пеку, Такуа вдруг заметил что на боку тела гукко, что-то торчала. Что-то инородное от её тела.
— Взгляните на это. — сказал Такуа по-маторанам, указав на синие образование, похожие на канохи Пакари. — Похоже на канохи.
— Но это бред. Гукко никогда не носят канохи из-за ненадобности к ней. — удивился Хьюки, так как гукко относиться к категории рахи, которым не нужно носить канохи, для того чтобы бодрствовать. Но вдруг канохи, или то чем оно казалось зашевелилась и подняло, скрывшая за шерстяным покровом гукко серую лапку. Вскоре из тела поднялись ещё три таких же лапок и под «канохи» появилась голова с жвалами и тремя глазами. Оно с визгом напала на Хьюки, что вовремя схватился за одну пару лапок твари, что пыталась нацепиться на его лицо. Удерживая существо, Хьюки понял что это создание довольно сильное и кажется хочет снять с него канохи, чтобы занять её место. Однако в существо врезалось копье Голо, что откинула её от рук Хьюки. Та перепрыгивала с камня на камня, пока в неё не попал нож Такуа, чье лезвия отсекло одну из лапок паукообразного существа. Оно визжала от боли и ненависти к маторанам, дергая своими лапами, пока её возглас не был прервав несколькими сильными ударами копьем, от помятого тела существа вышла зеленая жидкость. По видимому, у неё такой странный цвет крови.
— Ну и мерзость. Вот только, что это такое? — задал вопрос Пеку у окружающих. Никто из по-маторанов не ответил, так как подобное впервые увидел, разве что Такуа кое-что припоминал.
— Мне кажется или я их уже видел. Когда я выполнял обязанности летописца в Та-Коро, я под началом Тураги Вакамы и Тураги Нуджу записывал часть предсказание «о Прибытие Тени». В ней говорилось, что одним из первых признаков пробуждение Макуты после биотрясение, будут впадавшие в безумие рахи. Источником этих безумий будут жуткие пауки в виде канохи, под названием пан-каны. — поведал Такуа им о этих злых паукообразных существ.
— Макута? Значит это его рук дела...— задал себе логичный вопрос Хьюки на эту новость, однако братья по-матораны были иного мнение, на эту реакцию.
— Погоди?! Ты сказала, «один из первых признаков пробуждение Макуты»?! — задал вопрос Голо, а после сказал. — Так ты знал о тех явлениях и раньше не сказал?
— Что? Погодите, я сам не знал что это возможно. Я думал, что все навсего легенда. — попытался объяснить Такуа Голо и Пеку.
— Но как ты видишь сам легенда настоящая. — напомнил Пеку, он уже собирался что-то сказать, как им путь преградил Хьюки, выставив на Такуа с по-маторанами руки.
— Хватит! Успокоились вы оба! Такуа, как и мы все не знали когда именно начнётся сбываться пророчество о возвращение Духа Тени. — объяснял Хьюки троим маторанам, говоря серьезным и хмурым тонном. — Если Макута вернется согласно преданием, то мы должны подготовить наше племя к его появлению. То есть вооружиться и готовить убежище. Голо и Пеку после же успокоились и кивнули в ответ.
— А что делать с махи?— спросил Такуа.
— Боюсь у нас не будет времени их отловить. Они могут сами к нам вернуться. — ответил Хьюки, после чего повёл остальных по дороге. Такуа взобрался на Певку, которая вела вперед. Касаемо вооружение, то Хьюки ни имел представление о том, как они будут отбиваться от силы Макуты. Ладно эти пан-каны, которых злой дух нашлет на маторанов, они смогут дать отпор, но в предсказаниях нету конкретики в природе Макуты Теридакса и на что он способен.
* * *
По тропическому лесу, над высокими деревьями летела гукко Ка, на седле которого были Конгу и Матау. В их сторону дул прохладный сильный ветер, чьи поры выдерживали ле-матораны когда были верхом на своих пернатых друзьях-рахи. Вглядываясь вниз, Матау стал замечать что они стали подлетать к Ндахере-Хау — широкой травянистой равниной, находящиеся на северо-западной границе, между Га, Ко и Ле-Вахи, в котором также находится Кини-Нуи — Великий Храм Мата-Нуи. Огромная стая нелетающих птицеподобных рахи по имени моа, отщипывали травку с земли, в то время как у одинокого от лесистого массива Ле-Вахи дерево, подходило каки-роа — 10-метровое травоядное рахи с длинной шеи, крупной головой, колоннообразными лапами и коротким хвостом. Он без особого труда ел листву с деревьев, попутно поднимая голову вверх, замечая летящего через пастбище гукко.
Помимо этого каки-роа и стаи моа, были и другие рахи, населявшие равнину: пившие из ручья краава с массивными передними и задними лапами, оканчивающиеся массивными когтями, позволяющие им рыть землю в поисках клубней и защищаться от хищников; за четверкой более мелких каки-роа( но не менее крупные для маторанов) шли мелкие птицеподобные инфернавики, которые как и их родственники моа не умели летать, они поедали мелких членистоногих существ, которые оказывались на поверхности из-за растоптанной почвы; возле тела убитого юного кане-ра лежал муака — крупнейший наземный хищник на острове Мата-Нуи, который сейчас поедал пойманную добычу, разрывая её своими саблевидными клыками и когтями, отделяя более мягкие участки тела кане-ра от более крепких; также в крупных количествах были стада фуз, которые перемещались высокими прыжками благодаря мощными задними лапами, которые также используются как средства обороны. Рахи было довольно много, все они были частью природы Маторана, возникшие одновременно с древнейшим народам, кем были матораны. Одни рахи были дикими и свободолюбивыми, вторые мирными и покорными для одомашнивание, третий сохраняли нейтральное положение в природе; а другие были довольно необычными и загадочными. Загадочными в том смысле, которое отображала их природа поведение и влияние на природу.
Матау, наряду со своим ледяным другом турагой Нуджу, считал рахи равными с маторанами существами. Пусть они не могли говорить, рассуждать и некоторые даже нападали на маторанов, но они живые( наполовину физически и полностью духовные) существа, которые могут проявлять эмоции и оказывающий особый вклад в экосистеме как острова Мата-Нуи, так и всего Маторана. Из-за того, что Матау и ле-матораны избрали в своей родной среде обитание густые джунгли и равнины Ле-Вахи, в котором было немало рахи, они изучая эту местность и его обитателей, стали знать кто чем питается, на каких существ можно охотиться и даже приручить, а кого следует избегать. И именно Матау смог приручить птиц гукко, однако из-за своего строение тела и низкого роста он не смог оседлать рахи. Это уже сделали другие ле-матораны, а именно Конгу и Оркам, показавшие остальным братьям ле-матораны, что они тоже могут летать и быть ближе со своей родной стихии.
— Мы скоро прилетим к Кини-Нуи, Турага Матау.— сообщил Конгу, ведя Ка к крутому склону бело-серого цвета почвы и скал, по которой стекает водопад, чьей шум расходится на 10 километров, хотя на деле он был слышен и дальше. Когда ручной гукко перелетел водопад, перед взором наездника и пассажира, предстала за светло-синим озером( чьи воды стекали со скал) строение в виде каменного лица маторана без маски возле которой была обсидиановая пика, тянувшиеся до вулкана Мангай. На противоположной стороне от статуи лица, была дорога, что вела до круга с шести углами и шестью столбами, называемые Амайя-Нуи. Это одной из важнейших мест Кини-Нуи, ведь именно туда тураги шести племен маторанов собираются вместе ради переговоров, а также это место служит источником зова Тоа Мата, когда они будут нужны жителям согласно пророчеству.
Подлетая, Конгу и Матау стали замечать, что к Амайя-Нуи стояли красный и синий силуэт, который принадлежал турагам Вакамы и Нокамы. Первый был высоким та-турагой оранжевого цвета с черным посохом, на котором был горящий факел и носивший канохи Хуна. Нокама же была среднего для тураги роста( около 150 сантиметров), светло-синего цвета, на шеи было ожерелье с камнем Тоа Воды( которые и являются ключом призыва героев Тоа), голубая канохи Рау, её накидка тураги была льянистая с некоторыми ростками водорослей, как и тунника. Посох Нокамы всем своим указывал на свою принадлежность к Племени Воды: трезубец с перепонками, ободками из водорослей на которых были ракушки, рукоятка для держание посоха и каменный наконечник на противоположной стороне посоха.
Тураги Племени Огня и Воды давно были в Кини-Нуи и ждали прихода остальных четырех вождей, от чего были в состояние напряжение. Чего практически никогда не делали эти двое, ведь они среди шестерки Тураг были одними из самых мудрых и спокойных.
Приземлившись недалеко от Кини-Нуи, Конгу помог своему тураге спрыгнуть с Ка. Идя по каменной дорожке, они увидели помимо Вакамы и Нокамы та-маторана с копьем, полностью красного цвета и с желтыми узорами, а на лице была канохи Руру.
— Добрый день Капура! — поздоровался Конгу, красный маторан поначалу не отреагировал, однако вскоре медленно повернул голову в сторону ле-маторана и Матау. Тот лишь ударил по груди левой рукой и наклонил голову в знак приветствие.
— Приветствую вас Турага Матау. И тебя тоже Конгу. — голос Капуры был довольно медленным и спокойным, указывавший на опытность та-маторана. Из всех друзей — Тураги Вакама и Нокама, ждали вашего прихода.
— В таком случаи, я не заставлю их ждать. — выговорил Матау и пошел к двум турагом, что шли к нему. Подойдя к двум турагам, Матау в знак приветствие склонил голову, а те ему в ответ. — Турага Вакама! Турага Нокама! Я рад вновь вас видеть.
— И мы тебя рады видеть, брат мои. — сказал Вакама, правда по лицу маски видно, что турага Племени Огня был чем-то огорчен. — Жаль, что повод нашей встречи далеко не светлый.
— Да, мне также есть что остальным сообщить, когда они придут. — выговорил Матау в ответ на тураге Та-Коро. Через некоторое время, тураги с двумя маторанами увидели как с холма, возле которого был вход к Ледовым вратам Ко-Вахи спускали пять фигур: маторан из Племени Земли и Льда, два тураг, и ручного снежного махи. Тут то Вакама, Нокама и Матау сразу узнали Венуа и Нуджу, но если переводчика Маторо трём турагом не составило труда узнать сразу, то вот появление ону-маторана воина было неожиданностью, ведь Вакама насколько помнил из послание Венуа, Турага Земли писал, что придет в Кини-Нуи один. Однако Вакама смог узнать Техутти, ведь этот ону-маторан однажды выиграл в соревнование по метанию копьей и дисков в поза-поза прошлом Дне Великого Духа. Да и капитан гвардии Та-Коро Джаллер хорошо отзывался о репутации Техутти.
— Здравствуйте мои братья и сестра тураги. Рад снова вас увидеть, пусть в не такой радостной обстановке. — сказал Венуа трем турагам, Нуджу стал издавна низкие чирикающие звуки, после чего турага льда поднял правую раскрытую ладонь вверх в знак приветствие.
— Турага Нуджу рад вновь увидеться с вами, турага Вакама, турага Матау и турага Нокама. — перевел Маторо дословно слова тураги Нуджу.
— А я то думал, что не услышу твои птичий голоса Нуджу!— раздался вдруг чей-то грубый старческий мужской голос, пятеро Тураг и четыре маторана увидели из верхушки дерево, висящего на ветке пустынного махи верхом на по-тураге светло-песчаного цвета, носившие хлопковые одеяние( которые защищали турагу от пустынных условие) благородную канохи Комау. Это был никто иной, как турага Онева — Вождь Племени Камня. Онева на своем махи спрыгнул с ветки дерева, приземлившись на землю. Онева без труда спустился с махи и опираясь своим посохом-молотком, шел к турагам.
— Приветствую тебя, турага Онева. Мы рады вновь тебя...— собирался сказать турага Вакама, но Онева его опередил.
— Я тоже, но я пришел в Великий Храм не для этих приветствие. Ты нас звал по веским причинам, огнедышащий. — резко прервал и напомнил Онева тураге Та-Коро о цели этого заседание.
— Все верно. Что-то надвигается на наш дом, и мы должны все приготовиться. — после турага Вакама повел остальных тураг к Амайя-Нуи. Постепенно солнце заходило к закату, освещая своими оранжевыми лучами небо, перед тем как скрыться с небосвода и уступить свое место ночи. Когда тураги дошли до круга, Вакама начал. — Прошлой ночью когда я с турагой Нокамой обдумывали проведение Дня Великого Духа, меня нахлынула видение, в котором из океана вырывается Макута Теридакс в обличие духа. Он своими теневыми молниями уничтожали равнины, холмы и леса острова. Слышалось тысячи голосов и криков о помощи, пока в итоге все не поглотила тьма.
Когда Вакама закончил рассказывать об этом видение, он увидел на лицах своих братьев и сестры тураг разную реакцию. Нокама, как первая что узнала о видение Вакамы испытывала холодное спокойствие, вызванное тревогой за свои народ, но когда она узнала о видение, то была в таком ужасе, каком она никогда не испытывала. Венуа и Нуджу не были так шокированы и напуганы сказанным огнедышащим, ведь они итак знали, что явление Макуты неизбежно. Матау был явно испуган и шокирован больше, чем другие тураги, ибо меньше ожидал подобной новости, хотя это объясняло некоторые вещи. Онева же, также отреагировал как и Матау, вот только он не показывал свои страх и относился к новости крайне скептически.
— А ты уверен, что это не твои сон, вызванный от богатого воображение, с увлечением легенд и мифов наших мыслителей из Ко-Коро? — высказал свое сомнение Онева, указав взглядом на Нуджу с Маторо. — Ты мог бы при работе с планом, резко потерять сознание и уснуть.
— Я тогда бодрствовал. Все произошло внезапно, что сам не мог после понять что произошло. — ответил Вакама.
— Я прерву турагу Вакаму и скажу, что он говорит правду. Не задолго до того, как Вакама отправил мне послание придти в Кини-Нуи, я и другие ону-матораны улавливали едва заметные для других племен маторанов, подземные толчки, чего ранее никогда не было. Как известно, одним из предвестников возвращение Теридакса, являются биотрясение на острове и помутнение рассудка у рахи. И когда я собирался отправляться в Кини-Нуи, произошло мощное биотрясение, из-за которого вход Ону-Коро в Ко-Вахи был завален. — ответил Венуа, с его словами другие тураги также были согласны с ним на последнем пункте.
— Тогда это объясняет странные вспышки агрессии у рахи, вроде нуи-джаг с их нападениями на наши стада махи. Вот только из-за чего они теряют рассудок? — выговорил Онева, что стал верить в серьёзность происходящего и находить причины нападениях рахи По-Вахи на их голья.
— Я могу предположить, что это дело рук заряженных канохи. — сказал Матау и из пешка своего, достал заражённую канохи Хау( удерживая её на пальмовом листе), на общий показ. — Это канохи наши охотники сорвали с обезумевшего кане-ра, по слухам одного нашего ле-маторана, рахи с зараженным канохи не обращал внимание на запах фрукта Маду Каболо( к которому кане-ра испытывают отвращение). И лишь когда эту канохи сорвали, рахи вышел из транса безумие и отреагировал на запах фрукта.
Тураги от данной новости лишь заволновались ещё сильнее, ведь им придется иметь дело с существами, которые себя могут не контролировать из-за некой болезни на канохи. Но одной половины уже известно из-за чего на масках рахи возникает порча.
— Это болезнь не является чем-то естественным. Согласно предсказаниям «О Прибытие Тени», причиной возникновение порчи на канохи рахи рукотворнные слуги Макуты — пауки в виде канохи, под названием пан-каны. — после Вакама показал турагом потрепанный свиток, в его листах было изображена черная тень в которых белым цветом были изображены пауки в виде канохи, впереди которых был большой черный паук с восьми лапами, жуткой пастью с острыми зубами и красными глазами. Далее на следующей стороне листа было изображено как простые пан-каны прыгают на маторанов, срывают с их лиц канохи и намертво прикрепляются к лицу маторана за место маски. — Они не только распространять заразу по канохи, из-за которого носившего поглощает тень, они сами могут занять место наших масок и сделать наши тела частью тени Макуты. Их лидер — Лорд Пан-канов настолько сильны и жестокий, что его могут одолеть лишь все шесть Тоа.
Нависло гробовое молчание и холодный ветер подул по телам тураг, которые были крайне растеряны данной новостью и испуганы. Однако Онева не стал подаваться отчаянием и в своей невозмутимой манере спросил.
— Через сколько явиться Теридакс на наш остров? — вскоре Нуджу стал издавать встревоженные щелкающие свисты.
— Через две ночи, но перед их появлением подземные толчки станут длиться дольше и становиться более сильными, а пан-каны начнут активно приплывать на берега и заражать канохи. — ответил Маторо от имени тураги Нуджу.
— В таком случаи, я предлагаю отправить маторанов до второй ночи катакомбы на каждом Коро, что были построены для того, чтобы мы смогли переждать бурю Макуты. А также рассказать о предстоящей угрозе. — заявил Онева рабочую( как он думал) идею в данной ситуации.
— Это крайне рискованно, ведь узнав о предстоящем появление Теридакса, маторанов охватить паника и тогда будет хаос. К подобному, мы ещё никогда не сталкивались. — предупредил Матау «камнеголового» с его то идеи. Однако остальные тураги были вынуждены согласиться с этим.
— Но иного выбора нет. Матораны должны узнать правду, какой бы страшной она не была. — согласилась Нокама с идеи Оневой. Нуджу что-то воскликнул на своем птичек языке присутствующим.
— Турага Нуджу предлагает нам призвать героев Тоа. — перевел Маторо.
— Нуджу прав, только Тоа Мата могут нас защитить от Теридакса. — сказала Нокама, понимая что это единственная надежда. Она прекрасно понимала, что укрытие или катакомбы не спасут их от мощи Макуты с пан-канами. Нужно нечто большое и этим большим, являются Тоа.
— Согласен, могущество Падшего Воина Великого Духа не знает границ. Кто как ни Тоа, могут ему дать отпор. — сказал Венуа, прекрасно понимавший, что землетрясение и пан-каны лишь цветочки, по сравнению с той силой Макуты, с которой их народ столкнуться.
— Это и меня беспокоит, но если мы позволим страху затуманить рассудок, то Макута победит нас, усилив наш собственный страх. Потому я за Призыв Тоа Мата. — высказал согласия Вакама перед турагой Племени Земли и на то, чтобы Тоа призывали на Мата-Нуи.
— Легче сказать, чем ощутить это на себе. Мы можем основаться только на легендах и первых признаках приближение. Но я приму решение Нуджу о призыве Тоа, может из их слов нам удастся узнать, как противостоять Духу Тени. — согласился Матау с решением трех своих братьев и сестры.
— Полностью соглашусь. И раз все согласны, то чего мы ждём? Начнём призыв героев Тоа! — заявил Онева остальным старейшинам, что хоть и соглашались с идеи Оневой, но тот явно торопился.
— Для того, чтобы призывать Тоа нужны, камни Тоа. Все шесть и установить в Амайя-Нуи. — напомнила Нокама тураге Оневе, что все не так просто. — По отдельности, камни не будут работать. А сейчас у нас под рукой, только один.
Остальные тураги молчали, так как понимали что камни их стихии, сейчас находится в их деревнях. Потому они приняли решение отправиться в свои деревни, сообщить маторанам о пробуждение Макуты и возьмут камни Тоа до Великого Храма, где там совершат призыв.
* * *
Тьма. Кромешная тьма в морских глубинах Великого Океана, была нетолько холодной, но и беззвучной. Каких либо звуков в ней не было слышно, а разные морские существа с едва заметными биолюминесцеными свечениями лишь двигались, не воспроизводя чего либо, кроме света. Но этот свет был столь слабым и мелким, что не мог полностью рассеять тьму.
Далеко, в морском дне Великого Океана находилось плато, что была расположена на самом юге от острова Мата-Нуи, в центре же самого плато был глубокий разлом, длинной об 6 тысяч метров и мглистой ямой, в котором не проникает свет. Никто, однако, не мог даже представить, что в самом разломе некогда находилось живое воплощение ненависти и темного. Тот, кто завидовал самому Великому Духу. Тот, кто пал во тьму из-за войны с тангатами и жажды власти. Тот, кто использовал силу Мата-Нуи в подлых и корыстных целях, и отправивший его в беспробудный сон. Имя ему Макута Теридакс.
Около тысячелетия назад, некогда верный воин Великого духа, посмел отправить создателя Всех Живых Маторана в сон, дабы занять его места в сознание мироздание и использовать силу Создателя дабы уничтожить чужаков из другой вселенной и времени, а после занять их место «Опустошителей Миров». Обладание великой силой Созидание и Разрушение имеет свойство развращать тех, кто легко поддается ею и желает быть выше других. Так бы и начался цикл разрушение миров от теневых рук Теридакса. Если бы не вмешательства Воинов Элементарных сил — Тоа. В тяжелой разрушительной битве, приведшие за гибелью нескольких героев, Тоа удалось вытащить Теридакса из сознание Маторана, а после изгнать Макуту в Великий Океан Аква-Магны. Одним из команд Тоа, победившие Павшего Военачальника были Тоа Мата, которых в настоящие время почитают матораны Мата-Нуи.
Само поражение от Тоа, подорвала у Макуты его самолюбие и вызвало ещё большую неприязнь к прославленным героям. При попадание на Аква-Магну и формирование разлома, Теридакс впал в сон до той поры, пока последствие катаклизма, учиненного им не утихнут и живущие останутся вне ведения от предсказания с появлением Макуты Теридакса. И этот момент настал.
По мере того, как Макута пробуждался, происходили мощные толчки, доходившие до Мата-Нуи, а его «рассадники безумия» в лице паукообразных рахи с формами канохи, стали небольшими стаями приплывать к острову, разнося заразу на канохи. Это зараза сводило зараженных рахи с ума, делая их превосходными пешками для Духа Тени, отправляя их на не подозревающих об угрозе маторанов. И если маторан столкнётся с пан-каном, то он сможет сорвать с него маску и присосаться к лицу, попутно подчиняя его воли Макуты.
Хоть этого было достаточно, чтобы поработить все население острова Великого Духа, но Теридакс хотел замучить и покарать маторанов за то, что несправедливо восхваляли Великого Духа. Ведь только он и его братья с сестрами защищали Маторан, как от тангатов, так и до них! Кто как не они заслуживают почитание, уважение и возвышение в иерархии мироздание! И скоро, матораны ощутят силу того, кого присвоили статус «Духа Тени» и «Падшего Воина Великого Духа»!
К вечеру, Такуа со своим рахи и несколькими по-маторанами дошли до входа деревни Племени Камня — По-Коро. Из себя вход представлял 5-метровые деревяно-железные ворота, расположенные внутри каменных стен оранжево-коричневого цвета, окружавшие саму деревню. Когда постовые заметили своих соплеменников и бывшего летописца Та-Коро, то стали открывать ворота.
Войдя в деревню, то Такуа и Певку могли увидеть у огромных стен овальные каменные домики, в которых жили по-матораны, возле которых были каменные ступеньки, что вели вниз. Сам По-Коро являлся самой большой деревни маторанов на Мата-Нуи, где помимо маторанов Племени Камня, можно было встретить маторанов других племен. Все дело было в том, что между шестью племенами была своего рода система торговли, где матораны могли обмениваться едой или иными предметами, сделанных в другом Коро.
Так по пути, они увидели как по-маторан Акму обменивался осбидиановым камнем с га-маторанкой на ито — мелких морских рахи, походившие на двухстворчатых моллюсков цвета серо-белого камня. У га-маторанки, получившие камни было платья из сложных растительных волокон, где были узоры Племени Воды, а носила она синюю Канохи Хуна. И это же га-маторанка заметив Такуа, Хьюки и остальных, побежала радостная к ним.
— Хьюки! — и после она отпрыгнув, обхватила руками плечо Хьюки, обнимая её. Тому мало того что было неловка в присутствии других маторанов, так ещё его подруга сильно обнимала. — Я так рада, что ты цел и невредим.
— Я тоже тебя рад видеть Маку, но не могла бы ты ослабить хватку. — попросил Хьюки свою подругу отпустить его, га-маторанка тут же заметила Такуа и стала идти к нему. Правда на появление обладателя синей Пакари, Маку отреагировала с крайнем удивлением. Но если вспомнить о положение Такуа, то визит в другие Коро нельзя было назвать каким-то особым событием.
— О, привет Такуа. — поздоровалась га-маторанка с ним. Такуа также поздоровался в ответ. — Ты тоже побудешь в По-Коро? — Певку вышла из тени своего владельца и подошла к Маку, попутно облизывая своим языком и терясь, словно хочет обнять га-маторанка. — И я то же, тебя рада видеть Певку.
— Ну конечно же. Здесь довольно неплохо жить: устойчивые каменные дома; огромные скалистые стены вокруг Коро, которые защищают его от знойной жары и суховея; широкий выбор в еде и инструментах; — перечислял Такуа главные по его мнению, достоинства По-Коро. И на последок, решил перечислить свои наиболее любимый критерии. —... и конечно же славные зотчи, которые с радостью могут высечь небольшое изваяние попросившего.
— Спасибо за слова такие. — сказал Хьюки, приняв эти приятные слова Такуа о его племени. — Кстати Такуа, не против ты пожить с нами в По-Коро? Я могу взять несколько спальных ковров для тебя и Маку.
— Ну, я...— не успел договорить Такуа, так как его прервали.
— Ладно Хьюки, я с Голо пошли в питомники махи, чтобы проверить их самочувствие и накормить их, после тех толчков, что могли их напугать. — сообщил Пекку правой руке тураге Оневы о том, что он и Голо пошли по своим делам.
— Я не против такого предложения Хьюки. — договорил Такуа свои ответ, после чего они втроем и вместе в Певку пошли к дому Хьюки, который находился возле стен По-Коро. И чтобы добраться до него, надо было пересечь центральную площадь деревни и узкие улицы, а дальше надо было подниматься по каменным ступенькам.
Когда они дошли до дома Хьюки, то им предстала ничем не примечательный дом по-маторана, который отличилась от остальных соседних домов выдолбленными узорами маски скорости, которую носил почитаемый в Племени Камня Похату — Тоа Камня.
Войдя в дом, то первым что увидели гости, так это просторное помещение в коридоре дома, на стенах висели шесты, деревянный диск из кедрового дерево, борд для лавового серфинга и прочие спортивные атрибуты. Спереди дома в отдельной комнате был закрытый костер, стол и шкафы с тарелками и кухонными приборами из дерево, так же обсидиановая доска, где можно было разогревать пищу на костре. Слева была спальня, где был один раскрытый спальный ковер, и четыре свернутых у стены, тумбочка в которых хранились мелкие предметы. Справа же был деловой стол с разными предметами.
— Тут очень мило. — сказала Маку, смотрящая внутренние убранство по-маторана. Такуа же услышав низкие щебечущие звуки сзади себя, повернулся и подошел к Певку. Тот старался успокоить её, что в этот раз им сегодня придется ночевать отдельно, что почти не происходило. Так сложилось с момента своей сознательной жизни, Такуа никогда не расставался со своим уссалом, а она сама тоже редко.
— Прости Такуа, но в моем доме ей будет слишком тесно. — сообщил Хьюки, пытаясь приободрить своего друга.
— Ничего, сегодня мы поспим отдельно. — ответил Такуа и вошёл в дом, где там же они решили провести время в компании. — Мы редко когда разделяемся и спим отдельно друг от друга. Певку для меня почти старшая сестра.
— Ваша связь почти такая же, как между ле-маторанами и гукко. — подметила Маку ему об её с Певку отношения. На удивление, по сравнению с другими маторанами у которых из ручных рахи являются уссалы, Певку для Такуа нечто большее, чем питомец или средство передвижения на больших расстояниях. Она для него была, как старшая сестра, заботилась о нём в его юные годы жизни. И была с ним, тогда когда Такуа из-за своей халатности к обязанностям летописца выслали с Та-Коро и он был вынужден бродить по острову, живя какой-то время в других деревнях.
Но Такуа признал и смирился со своими положением, ещё тогда когда жил в Та-Коро до своего изгнания. Он с детства, отличался от своих «братьев» та-маторанов и едва вписывался в образ жизни огнедышащих, у которых были завышенные ожидание об успешности, стойкости, преданности и собственном единстве. У многих маторанов было то, что связывала с Тремя Добродетелями. И Такуа, по иронии, не был целым с Единством, верности к Долгу, и представление о своей Судьбе.
— Верно, тураги Матау и Нуджу неспроста говорили, что мы и рахи составляем единое целое мира. — сообщил Такуа ей и Хьюки, что уже стал куда-то собираться. — Ты пойдёшь к тураги Оневе?
— Да, или если он в действительности отлучился в Кини-Нуи, мне надо будет в отсутствие тураги его замещать. — резко ответил по-маторан, от этой новости Маку и Такуа слегка расширили глаза и не понимали, что их друг имел ввиду. После чего он им сразу объяснил. — Когда мы шли к моему дому, я из уст некоторых по-маторанов узнал, что после первого землетрясения, турага Онева отправился в Кини-Нуи, на встречу к остальным турагам. Как я думаю, тураги созвали друг друга на совет в Великом Храме, как раз из-за тех явлений, что недавно были.
— Надеюсь тураги знают, что происходит и решат, что нам нужно делать. — сказала Маку.
— Вот и я том же. В общем я вернусь ночью, а вы пока отдыхаете и разговариваете между собой. — попрощался Хьюки им.
— Мы будем ждать тебя Хью. — сказала Маку, назвав по-маторан таким милым сокращением имени. Такуа слегка хихикнул, а после сделал вид, что ничего не делал. Вскоре по-маторан стал спускаться со ступенек, идя к покоям тураги и небольшому храму в центре, где велись различные работы по-маторанов. Когда Хьюки ушел, Маку из любопытства решила кое-что узнать у Такуа. — Этими «явлениями» были только землетрясение?! Или есть то, о чем мы или я не знаю?!
— Давай, я тебе все расскажу...— сухим и тусклым голосом сказал летописец га-маторанки, после чего принялся рассказать ей о том, что с ним, Хьюки и двумя по-маторанами произошло сегодня, когда они шли к По-Коро.
Такуа поведал Маку о том, как он с Певку бежали от нуи-джаг, шли с по-маторанами и их махи в По-Коро, и о пан-кане, который напал на них, а также о предсказания прибытие Макуты на их остров. На лице маски Маку, Такуа видел её волнение и страх, а также не знание того, чего ожидать.
Он положил свою руку на плечо Маку, дабы её утешить и заверить, что они смогут справиться с этим и пережить. Да и сам Такуа хотел верить в это, пусть его вера в ошибочность содержание Пророчество не было.
Внезапно раздался громкий трубный звук, шедший из другой части города. Выйди из дому, Маку и Такуа издалека заметили, как ворота По-Коро открываются. Они не могли увидеть, кого впускают, но интуитивно они чувствуют, что это был турага Онева, вернувшийся в свою деревню.
* * *
У южного берега Мата-Нуи, из воды вдруг что-то вылетело. Темный силуэт птицеподобного рахи с красными глазами, летел в сторону Мата-Нуи, по приказу своего хозяина Макуты. На спине существо, под именем Нивок было несколько пан-канов, которые ожидали момента, когда рахи приземлится. Заметив ближайшее дерево, посреди мангрового болота Га-Вахи, Нивок скинул пан-канов с себя, а сам полетел в центр острова, в сторону Кини-Нуи.
Заметив ближайшее дерево, посреди мангрового болота Га-Вахи, Нивок скинул пан-канов с себя, а сам полетел в центр острова, в сторону Кини-Нуи
* * *
В действительно так оно и было. Турага Онева верхом на своем пустынном махи, шел по главным улицам По-Коро, направляясь к центру. За ним также следовали ряд некоторых по-маторанов, среди которых был известнейший на всем Мата-Нуи зотчий Хафу, носивший канохи Руру цвета меди.
— С возвращением турага Онева! Многие из наших воинов и спортсменов готовы к спортивным состязаниям ко Дню Великого Духа. — сообщил Хафу своему старейшине, у которого настрои не был таким позитивным, как у знаменитого зотчи.
— Боюсь с праздником, нам всем надо повременить в этому году. — внезапно как гром среди ясного небо сообщил Онева Хафу и сопровождавшим его по-маторанам. — Хьюки здесь?!
И тут словно по интересному стечение обстоятельств, Хьюки подбежал к тураги Оневе и встретив его.
— Я здесь турага Онева. — сообщил Хьюки.
— Слава Мата-Нуи, ты вовремя Хьюки. — обмолвился Онева, который по голосу явно был взволнован и из-за чего торопился. — Нужно немедленно собрать всех маторанов в деревне. Я все всем расскажу позже.
— Будет сделано. — ответил Хьюки, после чего он обратился к трем воинам по-маторанов, что следовали за турагой. — Бору, Кайви, Нанги! Отправитесь к своим братьям дозорным на южной стороне, пусть начнут бить по сигнальным барабаном. Пусть все матораны По-Коро соберутся в центре деревне!
Трое маторанов кивнули в знак согласился, идя туда, куда направил Хьюки. Сам же заместитель тураги побежал к своему дому, дабы первым предупредить Маку и Такуа. Поднимаясь по ступенькам к верхним ярусам, по-маторан слышал как в воздухе раздавался громкий и тяжелый ритмичный звук, что шел из верхушек скалистых стен По-Коро. Хьюки видел, как проходившие возле своих домов по-матораны резко остановились и прекратили свои повседневные дела. Крайне редко была экстренная ситуация, когда по-матораны собирались все вместе в центре По-Коро, ибо они по своей сути были самым выносливым и устойчивым племенем на острове Великого Духа. И какая либо засуха или наводнение, что в редкие единичные случаи могли возникнуть, не могли сломить Племя Камня.
По-матораны стали спускаться со своих домов по ступенькам, попутно Хьюки проходил через них. Когда он дошел до дома, то увидел вышедших из него взволнованных Маку и Такуа, последний держал возле себя Певку, что не меньше него волновались и не понимала происходящего.
— Хьюки, что случилось?— спросила Маку его.
— Турага Онева вернулся и потребовал мне и некоторым воинам, собрать всех маторанов в По-Коро. — резко ответил Хьюки, Такуа стал догадываться почему.
— Это из-за предсказания о Макуте?
— Возможно, — ответил коротко Хьюки, после чего они вчетвером спускались по ступенькам, вместе со многими маторанами, большинство из которых, были по-матораны, изредка Такуа находил среди толпы двух ону-маторанов( один черный с фиолетовоф канохи Пакари с бирюзовыми узорами и второй полностью черный с оранжевой канохи Пакари). Вскоре их всех собрали у храма округлой формы в центре город, на стенках которой выгровены Канохи Какаму, возле входа в храм, были статуи Тоа с такой же Канохи на лице, сапогами с тяжелыми шпорами и цепное оружие, походившие на крюки. Таким изображен Тоа Похату-Мата — Тоа стихии камня. Несмотря на то, что на этих статуях было изображена одна и тоже личность, они имели разный друг с другом стили фигур, которые изобразили скульптуру и зотчи.
Когда все матораны собрались возле храма и стали внимательно слушать старейшину. Смотря в их встревоженные глаза, Онева не теряя времени даром начал.
— Мои братья по-матораны, я вернулся с Совета Шести Тураг, чтобы выяснить что происходит на нашем острове. К сожалению, истина дурная. — сделал паузу Онева, после чего продолжил. — Макута Теридакс! Дух Тени и Павший Воин Великого Духа пробудился. И через две луны придет сюда на Мата-Нуи, и погрузит этот остров во тьму!
Матораны от данной новости были напуганы и шокированы, они переглядывались между собой. Представить взволнованных и напуганных по-маторанов, Такуа не мог бы поверить в это, ведь это было само выносливое и крепкое племя маторанов на острове, если ни во всем мире. И представить в их глазах волнение, незнание дальнейших действий в безвыходном положение и страх было бы чем-то невообразимым.
Такуа справо увидел, как Маку взялась крепко за руки Хьюки, в её глазах, Такуа видел ещё больший страх и ужас, чем когда он ей рассказал о пророчестве. Ранее у Маку была надежда на то, что худшего можно будет избежать, но реальность оказалась не такой благосклонной, какой га-маторанка считала.
— Выслушайте меня все пожалуйста! Мы не должны поддаваться панике, ни при каких обстоятельствах! Ведь мы матораны Племени Камня, живучие и крепкие, и нам страх не ведом!— убеждал Онева по-маторанам не унывать и сдаваться. Однако он не учел одного нюанса.
— Но здесь не только по-матораны. Я двое моих братьев из Племени Земли! — сообщил ону-маторан с оранжевой Пакари, по имени Нупару тураге.
— Верно, я из Та-Коро между прочем. — напомнил та-маторан с желтой Акаку, которому явно не понравилось заявление тураги Оневе, что по-маторан бесстрашные.
— Это все равно не важно! Главное, что вместе мы сможем выстоять перед тем, что надвигается. Не забывайте про Три Добродетели, первым из которых является Единство! — объяснял и пытался приободрить Онева их, дабы они смогли сплотиться. — То что делает любое общество сильнее.
Вскоре некоторые по-матораны преободренные словами тураги стали соглашаться с ним, а за ними и все остальные матораны в Коро. Турага Онева дальше рассказал им, что тураги остальных племен собираются призвать Тоа Мата и для того, чтобы обряд призыва прошёл успешно, нужны все камни Тоа. Тот, что нужен для Тоа Камня, как раз у них есть. А также им необходимо отложить приготовление ко дню Великого Духа, и использовать собранную еду и воду для хранение в убежищах, в которых будут находится многие по-маторан. За исключением тех, кто готов встретиться с лицом опасности и помочь в охране старейшин во время призыва. Вызвалась часть добровольцев из воинов По-Коро, среди которых был Хьюки. Что же насчёт маторанов из других племен, то им будет позволено пройти в убежище По-Коро или вернутся в свои деревни, конечно же многие из них, выбрали последние.
Такуа видел как многие матораны возвращались в свои дома за своими необходимыми вещами, чтобы потом отправиться в убежища. Когда он и Певку, вернулись обратно к дому Хьюки, Такуа тут же увидел, как Маку и Хьюки говорили о чем-то( при этом, рядом с синей маторанкой, были её вещи), и подойдя по ближе, он расслышал что именно.
— Я прекрасно понимаю твою тревогу за меня, но ты сейчас нужнее своим сестрам с Га-Коро. — убеждал Хьюки не волноваться за неё, та пыталась переубедить в обратном, но когда она растерянная замолчала, Хьюки нежно обнял её, попутно глядя по её плечу. — Все будет хорошо. Прошу доверься мне, я себя не дам в обиду.
— Хорошо. Да бережет тебя Мата-Нуи, арохалюбовь моя. — кивнула Маку, после чего стала уходить, но заметив Такуа, она также обняла его и попрощалась, попутно спускаясь по ступенькам. Летописец с Та-Коро давно догадывался, что эти двое питают теплые чувство друг другу. Любовь между маторанами противоположного пола редкое явление в их мире, которое также ценное, как любовь между братьями и сестрами по племени.
Подойдя к хмуренному Хьюки, Такуа положил руку на плечо, дабы хоть как-то утешить по-маторана, в такое нелегкое время.
— Все с ней будет в порядке Хьюки...
— И надо в это верить друг мой...— сделал паузу Хьюки, после чего уставился на Такуа, и решил кое-что ему сообщить. — Такуа, турага Онева хочет тебя видеть.
— Что-то случилось?! — спросил Такуа.
— У него есть послание от тураги из твоего племени.
* * *
Несмотря на заверение своих братьев и сестры, турага Нуджу решил остаться в Кини-Нуи, вместе с Капурой и Техутти. Все дело в том, что чутье тураги Ко-Коро подсказывала, что Макута может послать своих слуг на то, чтобы отнять у них камни Тоа, дабы матораны остались без защиты от него.
Конечно один турага и два маторана воина не такая уж надежная защита для священных камней. Но ждать прихода нескольких воинов в такую позднюю ночь Нуджу не мог, и дабы как-то успокоить своих маторанов, отправил Маторо обратно в Ко-Коро, чтобы успокоить маторанов племени льда. Хотя Нуджу сам испытывал неоднозначные чувства насчёт того, что отправил юного ко-маторана возвращаться домой, в то время, как он сидит здесь в святилище и охраняет три камня Тоа.
Однако громкий, резкий и противный визг заставил Нуджу и двух маторанов резко прекратить свои размышление и поднять свои головы вверх. С небо, пикировал прямо на турагу крылатый птицеподобный рахи с красными глазами, черно-серым телом, на передней части крыльев были металлические перья, походившие на клинки, а во остальной части была красно-черная мембрана. Нуджу успел вовремя увернуться от атаки рахи, который вновь поднялся вверх и полетел на снижение, выставив вперед свои когтистые лапы. Но не успел рахи вонзить свои когти в турагу, как Техутти прикрыл себя и турагу щитом, от столкновение с когтями рахи пошли искры и покрытие с щита была выцарапана.
Рахи бил задними лапам по щиту, стараясь выбить его из рук маторана. И когда крылатый ударил правой задней лапой по щиту, Техутти принялся к контратаки, но рахи удар другой ноги сломал его копье, выбив переднюю часть с острым наконечником. Но в левый бок существа попала копье Капуры, что выждал подходящего момента, чтобы метнуть копье в цель. После болезненного визга рахи, Капура сделал резкий рывок, собираясь достать из ножных свои меч. Но внезапно существо воспроизвела мерзкий душераздирающий вопль, от которого у многих поблизости звенело в ушах и вызвала сильную головную боль. Вопль был настоящей пыткой, заставлявшие маторанов и тураги упасть на колени. Помимо громкого шума, Нуджу чувствовал отчаяние, страх и холод, который был слишком чужеродным и враждебным для него.
Рахи не теряя времени, отбросил правой ногой Капуру, прямо к одному из столбу Амайя-Нуи, от чего Капура потерял сознание и лежал на земле.
— Капура! — крикнул Техутти, но и его вскоре вырубив и отбросив противника, который упал в озеро. После рахи установился на постамент, где стояли камни Тоа, идя к ним и собираясь их взять. Но вдруг в него попал кусок льда, что в столкновении с головой разбился на мелкие кусочки.
Повернув голову, он увидел турагу Нуджу, что запускал несколько ледяных игл в птицу. Тураги как ни странно, могли частично управлять своей элементарной силой и силой масок. Однако этим, они пользуются только в самом крайнем случаи, когда приходится вступить в бои.
На удивление тураги, рахи не нападал на него, а несколько раз смотрел то на него, то на постамент. Помня о странной темной ауре и то, что рахи смотрел на камни Тоа, то Нуджу с ужасом для себя понял, что это существо одним из поражение Теридакса, призванное помешать им призвать Тоа Мата. Нуджу не теряя секунды сделал глубокий вдох и выдохнул белый холодный пар, который стал покрывать тело рахи мелкой ледяной коркой. Но рахи резко расправил крылья и совершил громкий хлопок крыльев, порыв ветра от сильных крыльев рассеял ледяной воздух тураги и откинул его подальше.
Рахи подойдя к постаменту, наклонился к камням Тоа и из его живота вышел черно-красный силуэт в виде руки, что схватил камни и с ними втянулась обратно в живот. После рахи уставился на Нуджу, он медленно шел к нему, было в этом тураге что-то знакомое, так как старейшина племени льда заинтересовал рахи, больше чем маторанов, что охраняли камни. Но в реальность существо вернуло как что-то или кто-то выходил из воды, и дальше лязг металла. Повернув голову, рахи увидел Техутти, который взял с земли меч Капуры. Появление ону-маторана, также заставило крылатого слугу Макуты вспомнить о своей задачей, после чего рахи взлетел и полетел прямо в тень дерево, в которой он растворился и исчез.
Нуджу и Техутти не могли поверить, в то что они видели, но последний не стал зацикливаться и помог встать Нуджи.
— Вы как, турага Нуджу?— спросил Техутти его, тот свою очередь сделал короткий спокойный свист. Хотя ону-маторан не мог понять язык, на котором разговаривал старейшина Ко-Коро, но он понял, что турага в порядке. Неся на себе вырубленного Капуру, Техутти положил его на камень в сидячем положение. Смотря по сторонам, он заметил что камней Тоа нету, вспоминая что существо во время нападения часто смотрела на них, до ону-маторана дошло мысль, что рахи утащил камни. Но причину его действий, Техутти не мог понять. — Как думаете, что это за рахи?
Однако Нуджу в ответ отрицательно покачала головой, ведь подобное существо впервые видит в жизни. Нуджу смотря в небо увидел как к ним летело флигу — маленькое птицеподобное рахи, на котором был сверток бумаги, обмотаны вокруг меховой нитки. Бело-синяя рахи приземлилась на руку Нуджу, достав с птицы сверток, он прочел письмо от Маторо, в котором говорилось о странных явлениях на юге моря, омывающих их остров и алые вспышки на горизонте.
Все это заставило Нуджу догадаться, что алые вспышки в море — дела рук Теридакса и он послал ту «птиц» выиграть для самого себя время, чтобы матораны не успели привать Тоа Мата.
Далее Нуджу стал издавать тонкие и урчащие звуки, который имитировали флигу для общение с себе подобными. Прирученный рахи стал внимательно слушать его просьбу, далее Нуджу достал из своей шубы во внутреннем кармане деревянный карандаш и лист бумаги. Он записывал содержание в ней, свернул листок, обмотал нитками и привязал к правой ноге флигу. После Нуджу вновь стал свистеть, сообщая флигу, чтобы он полетел в Ко-Коро и передал послание Матора и другим в Ко-Коро. Рахи взлетел и полетел к заснеженным вершинам острова, пока Нуджу с двумя маторанами оставались одни в Кини-Нуи.
* * *
Спускаясь по ступенькам, Такуа с Певку и Хьюки дошли до улице домов, что вели к центру По-Коро. Через некоторое время, они вскоре дошли до храма, возле которого их ожидал турага Онева с несколькими воинами по-маторанами( среди которых был Акму). Тот заметил троицу и подошел к ним.
— Вы меня звали турага Онева?
— Да Такуа, я недавно разговаривал с турагой Вакамой в Кини-Нуи. Он сказал мне, что твое изгнание подошло к концу и просил, чтобы ты вернулся в Та-Коро. — сообщил турага Онева ему, Такуа был крайне удивлен подобному. Но если судить по тому, что надвигается, то изгнание летописца Та-Коро было всего-навсего детской шалостью, по сравнению с приходом Макуты.
— Если честно турага Онева, то я не уверен, что моим возвращением в Та-Коро будут все рады. — неуверенно говорил Такуа перед турагой.
— Ну знаешь та-маторан, подобные ошибки со временем прощаются или забываются. Но турага Вакама сказал мне, что он хотел кое в чем, тебе признаться. — отстать Онева ему, но продолжить этот вопрос они не смогли из-за громкого визга с неба. Поняв головы, они увидели крылатого рахи, что своим мерзким визгом дезориентировала маторанов и заставляла упасть на колени. Когда визг прекратился, рахи приземлился на землю, возле храма, принявшись разрушать его. Существо, называемые Нивок, искал ключ к призыву Тоа, что хранился в этом святилище. Но войдя туда и разрушив коридоры, Нивок не нашел камень. Значит, по-матораны успели его взять и они собирались унести камень в Кини-Нуи. Чего он собственно не мог позволить.
Подошли охотники по-матораны, что принялись окружать рахи, высотой в два метра и выставив вперед свои копья. Те не теряя времени даром, били по корпусу брони, старясь нанести ощутимый урон, однако этим они заставили Нивока напасть на них. Но слуга Макуты понял, что эти воины не так просты, как он думал, раз вовремя среагировали на его рывки и контратаковали. От чего он решил применить в ход энергию стихии тьмы. Глаза рахи стали испускать алый свет и из них тут же вырвались черно-красные молнии, что ударили в напавших по-маторанов, откинули и сильно обожгли.
Нивок вскоре заметил, как турага Онева в сопровождение Акму, Певку, Такуа и Хьюки шел к стенам По-Коро. Резко взлетев, Нивок выставил задние лапы вперед, но Хьюки резко метнул свое копье в рахи, что вонзилась в его грудь и крылатый с визгом совершил жесткую посадку.
— Что это такое?!— спросил Такуа у остальных, но никто не нашел ответа на него.
— Какая-разница, он сейчас без сознание. Это наш шанс прикончить его! — резко сообщил им Акму, который уже собирался вытаскивать из своих ножных сабли.
— Стой, нельзя так просто убивать рахи. — остановил его Хьюки Акму, убийство рахи не ради пропитание это против законов жизни, продиктованные самим Великим Духом.
— Но он просто так будет нас убивать, Хьюки. — напомнил Акму ему об агрессивности рахи.
— Это ведь...— не успел ответить Хьюки, как Нивок стал подниматься, попутно было слышны скрипы от металлических частей туловища существа. Когда Нивок выпустил в их сторону молнии, они попытали уклониться, но не успели и их стало бить током. Акму, Онева, Певку, Такуа и Хьюки чувствовали быструю и сильную боль, от которой их конечности становились парализованными и они не могли подняться.
Подойдя к тураге, Нивок заметил у него сумку в которой было что-то. Быстро достав из неё содержимое, черный рахи увидел и взял теневой рукой светящиеся камень светло-коричневого цвета. Внезапно раздалось многотонной трубение и удары барабанов издалека, Нивок обнаружил что на него идут по-матораны с копьями и клинками, на летящие в него копья, он запустил красные молнии, что моментально уничтожали копья. И после глаза Нивока стали ярко светиться, и в одно мгновение, в алой вспышек света раздался раскат грома, что прошелся по всему По-Коро.
Запущенная молния в по-маторанов не только отбросило и оглушило, но и поджарила их. Те, что были впереди толпы сгорели зажива и их сердечная вспышка постепенно угасала.
И когда Нивок собирался улетать отсюда, он вдруг заметил что турага и ближайшие от него матораны с пожилой самкой уссала, стали подниматься. Но его больше всего заинтересовал Такуа, который выделялся на фоне остальных не только окрасом, но и в самом маторане.
Не теряя секунды, Нивок на лету схватил Такуа за плечи, унося с собой.
— Такуа!!! — крикнул Хьюки, взяв у Акму брошенный бумеранг( который по-маторан держал на поясе у себя), он и Певку побежали за рахи. Запустив бумеранг в воздух, он рассчитывал, что рахи попытается выстрелить сзади, пока бумеранг будет лететь на него.
Нивок услышав странный звук, резко стал снижаться, а после влетел в затемненную стену, где в ней исчез, растворившись в темноте. Хьюки, как и остальные, что смогли подняться, своим глазам поверить не могли в то, что случилось. Посвятив в место, куда исчез рахи с Такуа и камнем, они ничего не обнаружили. Певку стала издавать низкие и урчащие звуки, от страха и желание найти Такуа она стала клешнями долбить и царапать стену, ломая куски земли. Однако Хьюки подошел к ней, говорил ей чтобы перестала поддаваться паники, успокоив её тем, что они обязательно найдут своего друга. Певку поняв его слова, все же успокоилась, но все ещё волновалась за судьбу Такуа.
— Макута даровал этому существу часть власти над тенями, раз он способен использовать его же силу. — объяснил и потвердил мысли по-маторанов Онева, осознавая произошедшие. Оглянувшись, он с ужасом увидел погибших воинов из племени, что не смогли избежать силы молнии слуги Макуты. Погибших оплакивали, а тех кто выжили, но остались с ожогами, повели к лекарям племени. Турага и его более средние братья по-матораны с болью приняли их смерти, а младших братьев старались не подпускать к месту нападение и вели в убежища.
Но Онева понимал, что без одного из шести камней, им не удасться призвать Тоа, если их камень не вернуть. Его также беспокоит то, что ему скажет Вакама, когда узнает, что «маторан с моря» был похищен.
* * *
Под землей, в сети пещер Ону-Вахи, турага Венуа с ону-маторанами Онепу и Нупару( которые вернулись в Ону-Коро с По-Коро, по подземным туннелям, что связывали поселение маторанов Земли и Камня) с их кротами убирали завал со входа в святилище, где хранился их камень Тоа. В результате недавнего землетрясения, часть подземных путей было завалено и ону-маторанам приходиться сейчас расчищать тупики. Но крайне осторожно, ибо был риск, что на них может обрушиться обвал. К счастью, кроты могли чувствовать и слышать вибрации под землей, от чего у них был шанс среагировать на очередной обвал или новое землетрясение.
По сравнению с соплеменниками Племни Камня, матораны Ону-Коро отреагировали на новость о приближение Макуты от тураги Венуа менее шокированно, ибо некоторые догадывались из-за чего происходят землетрясение, но они не меньше по-маторанов боялись того, что надвигается. Указание тураги, матораны Земли выполняли незамедлительно, потому никакой паники не произошло.
Во время того, как они освобождали проход, кроты вдруг стали скулить и дрожать, будто что-то или кого-то почуяли. Венуа заметив это понял, что рахи почуяли что-то агрессивное и опасное. Это сбило с толку турагу, ибо хищники или любой другой рахи не заходит в это место, ибо там нету ничего интересного для неразумных существ. Используя силу своей Канохи, Венуа осветил местность ярким сине-зеленым светом, турага увидел сквозь стены и завал, как некая темная фигура зашла в храм. Турага Венуа сообщил своим ону-маторанам, что неизвестный рахи проник в Храм Тоа Земли. Они принялись усиленно убирать обломки и рыть вход, Венуа также помогал кротам и сопровождавшим ону-маторанам, используя свои посох, что бурил каменную породу. И когда они проделали вход, то сразу же побежали по деревянному мосту с перилами, проходя мимо арки со статуями Тоа Онуа, что держал саму арку, они вошли в храм. Идя по коридорам строение, они первым делом ощутили здесь странный холод в воздухе и потемневший коридор, который должны были освещать Свето-камни. Правда темнота ону-маторанов не пугала, ибо у них было итак хорошое зрение, потому они едва сквозь тусклый свет своих свето-камней, могли увидеть на стенах следы порезов и содранной с каменной поверхности.
На полу, Нупару обнаружил разбившиеся Свето-камни и следы с двумя линиями впереди и одним сзади, которые были возле место, где были закреплены камни, некоторые из которых даже были сорваны со стен. Взяв один из осколков, он вдруг услышал чьи-то тяжелые металлические шаги и унявшиеся визги кротов, которые сильно нервничали от чего-то.
— Спокойно ребята, все в порядке. — попытался их успокоить Нупару, однако он стал слышать чужие механические шаги. Оглянувшись сзади он никого не увидел, а вскоре он услышал грохот. Нупару побежал на источник шума, который исходил с места, где стоял камень Тоа. Дойдя туда, он увидел возле пустого постамента турагу Венуа с Онепу, которые бились с крылатым рахи, что держал в красно-черном дымке в форме руки камень Тоа. Решив применить свое изобретение в виде наручни на правой руке с пусковым механизмом, Нупару выстрелил мелким камешком в виде снаряда, что попал в голову и оглушил Нивока. В этот момент «теневая рука» рассеялась и камень Тоа стал падать, Онепу успел вовремя его взять, прежде чем тот упадет на землю. И внезапно раздался громкий противный визг, от чего оба маторана и турага прикрыли уши, дабы унять звон в голове. Теневая рука из Нивока вновь вышла, отняла камень у Онепу и запихнула себе внутрь, продолжая причинять боль им. В этот же момент, Венуа взял посох и взмахнул им свето-камнем к существу, от лазурного сияния Нивок резко прервался и тихим визгом отпрыгнул назад, прикрывая себя крыльями и убежал в темноту, где там вновь растворился.
Турага Венуа со своими ону-матораны были сильно демарилизованы потери их Камня Тоа и единственного ключа к призову не только их Тоа Земли, но и остальных Тоа Мата. Однако темные мысли Венуа и Онепу развеял Нупару, что отвлек их от не менее важного вопроса.
— Турага Венуа? Вы не знаете, что это был за рахи? — спросил изобретатель им о нападавшем, Венуа лишь вздохнул от незнания.
— Не знаю, но отныне свет безопасен, а тьма не безопасно. — заявил Венуа, покачивая головой, напомнив двум ону-маторанам, что этому рахи противен яркий свет. После троица со своими рахи отправились возвращаться в Ону-Коро, но не для того, чтобы сообщить своим о данной трагедии. А чтобы отправить послание в другие Коро, и сообщить им о встрече в Ону-Коро.
* * *
Над Ле-Вахи летел гукко Ка, на спине которого был Конгу и Матау, последний хранил у себя камень Тоа их племени. Турага Матау успел сообщить своим ле-маторанам о надвигающимся прибытие Макуты на Мата-Нуи, от чего те принялись действовать незамедлительно, собирая самое необходимое для выживание во время прибытия Падшего Воина Великого Духа. Само убежища ле-маторанов, находилась внутри Ракау-Хау , так как дерево было достаточно сильным и устойчивым, чтобы выдержать землетрясение и огонь при лесном пожаре.
Несясь по воздуху над верхушками деревьев, Ка летел в сторону Ндахере-Хау, а уже потом добраться до Кини-Нуи. На удивление Конгу, его гукко вдруг притих и стал лететь медленно, попутно тяжело дыша. Подобное говорило о том, что рахи испытывает сильный страх. Но страх от чего? Насекомоподобные нуи-рамы, которые могут представлять опасность гукко дневные существа и никогда не атакуют ночью. Да и кто будет на них атаковать, конечно на Мата-Нуи есть летающие рахи, которые просыпаются и бодрствуют под покровом ночи, но сегодня ночь была на удивление тихой. Ни скрежет «птиц», ни хлопанье и свечение электрожуков, ни криков обезьяноподобных маки. Все либо затихло, либо издавалось в тихих тоннах.
К тому же, Конгу вдруг заметил что стал чувствовать необычный холод, который шел не от ветра в полете, а исходил внутри него самого. Он повернул голову в сторону тураги, что прикрывал себя руками, чтобы слегка согреться. По видимому и Матау чувствует странную «тревогу».
— Вам не холодно турага?! Особенно в такую ночь? — спросил Конг.
— А? Не, что ты. Со мной все в порядке, — ответил Матау, сделав паузу продолжил. — Просто... у меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает...
— Разве? — захмурился Конгу из сомнение. Но несмотря на свои слова, сам ле-маторан во время полета также испытывал чувство, словно за ними кто-то следит. Нервозность Ка и затихшие джунгли тому подтверждение.
Если бы Конгу опустил бы голову вниз, то заметил бы крылатую фигуру с горящими алым светом глазами, что летела возле верхушек деревьев и медленно поднималась вверх. Нивок летел слишком тихо, чтобы едва производить звуки об взмахи перепончатых крыльев, и когда он оказался под гукко, слуга Макуты уже собирался напасть. Ка вдруг заметил его, с громким визгом он резко сделал рывок и пошел на снижение, летя с большой скоростью. Конгу и Матау не успели опомниться, как раздался мерзкое карканье, от которой их кровь стыла в жилах. Повернув голову Матау, увидел того, кто их преследовал — черный крылатый рахи в серебряных доспехах и алыми глазами. Турага заметил, что глаза преследователи горели еще ярче и вокруг них стали возникать искры, накапливая темную энергию, чтобы потом её выпустить во врагов.
— Конгу резко вверх! Резко вверх!— приказал турага наездники, тот резко потянул поводья на себя и гукко заметил алое свечение последовал указанием своего хозяина, резко поднявшись в воздух. Алое молния врезалась в дерево, моментально повалив на землю, распугав лесных рахи, поднявшихся в воздух и убежавших прочь.
Нивок также совершил рывок, полетев на свою добычу, выпуская короткие очереди разрядов энергии, которые хоть не были разрушительны, но могли оглушить и парализовать цель. Гукко со своим наездником умело уворачивались от молнии врага, показав «странному рахи», что они не будут легкой добычей.
— Во имя Мата-Нуи, что это такое?!— задался вопросом Конгу у тураги, по поводу преследователя.
— Не знаю, подобное существо я впервые вижу, но если судить по алым молниям, то эт...— не успел договорить Матау, так как впереди их пути было огромное дерево, которое поедал взрослый каки-роа. Ка резко облетел травоядного гиганта, летя в сторону равнины. Оглянувшись, они заметили что преследователь отстал от них, но надо было оставаться начаку. —...Это слуга Макуты, иначе как объяснить странную темную ауру, которое предвещало о его присутствии здесь.
— Но ведь, если я не ошибаюсь, никаких крылатых тварей на стороне Макут нету в пророчестве о его возвращении?!— задал вопрос Конгу ему, Матау сам мог с этим не согласится, ведь в легендах, кроме пан-канов и их вожака, у Макуты больше нету слуг.
— Мало ли, что в легендах написано. Сейчас, нам надо долететь в Великий Храм и передать наш камень Тоа туда. — сменил тему Матау и указал Конгу на водопад Кини, за котором находится Кини-Нуи. Когда же они стали подниматься возле него, Матау вдруг заметил что с тенью Ка что-то ни так. Словно в ней появляются неестественные красные волны и силуэты, пока вскоре из тени гукко с громким визгом, не вылетел Нивок. Из-за внезапной атаки, гукко от страха попытался отлететь назад, от чего Матау потерял равновесия и сорвался с сидение, попутно падая вниз. Пока его не подхватил Нивок, что стал утаскивать его.
— Турага Матау!!! — крикнул Конгу и полетел за Нивоком, ле-маторан чувствовал, что его пернатый брат боится лететь ближе к Нивоку, от чего он не сумел его догнать. Матау крепко держа свои посох, взмахнул им и округлый диск с лезвиями стал быстро вращаться, вонзились и прорезали кожные мембраны правого крыла, а затем в бок живота рахи. Нивока застонал от резкой боли и отпустил турагу, который падал сквозь ветки верхушек деревьев и лианы, но Матау удалось ухватиться за более крепкую лиану и перепрыгнуть на другую, пока вскоре он не запрыгнул на толстую ветку и дерево. Хоть тураги кажутся с виду хрупкими и малоподвижными, но бывает такое что внешность бывает обманчива. Матау был довольно быстрым и ловким, чтобы спускаться по ветвям дерево.
Приземлившись на землю, Матау шел по низинам джунглей, смотря по сторонам и прислушиваясь к любому звуку. Раз слуга Макуты может выскочить из любой тени, то он может быть где угодно. Вскоре Матау оказался в пустыре, лишенных деревьев и заросшими папоротниками, в центре которой падал бело-зеленый свет, проходившие через ветвистые деревья, что окутывали низины джунглей в мрак. Матау подошел к месту, посмотрев сверху, он увидел где-то высоко в небе небольшой бело-зеленый шарик, который у маторанов Мата-Нуи принято называть Бота-Магной. Но любоваться им, к тураги Ле-Коро нету времени, так как он стал слышать множество медленных шорохов и тресков веток. Из высоких зарослей медленно выходили пан-каны серого цвета, чьи панцири напоминали маски Канохи, они окружали турагу со всех сторон. В тени деревьев, Матау заметил впереди себя знакомый силуэт с алыми глазами.
— Как я понимаю, вы пришли сюда за Камнем Тоа? — подыграл Матау крылатому, делая из себя «беспомощную жертву». — Но все равно, то что вас много, меня совершенно пугает...
Нивок издал легкое шипение и сузил глаза, пан-каны несмотря на отсутствие собственной воли поняли намек слуги Макуты и оторвались от земли высоко вверх. Матау среагировавшись, резко отбил все их атаки своим посохом, разрубив большую часть пилой, а остальных отбросил своими ногами и сильными порывами ветра. Когда оставшиеся пан-каны собирались прыгнуть ещё раз на цель, Матау вдолбил посох на землю, ударил правой ногой по земл, подняв в воздух почву и опавшие листья, после медленно делая волновые движение, направляя мусор и мелкие объекты, создавая мелкий вихрь и ухудшая поле зрение. Нивок не теряя секунды сделал хлопок крыльев, что сдул всю эту пыль с Матау, от чего тот прекратил двигаться.
Но вдруг раздался низкий звук похожий на смесь шипение и кудыхтанья, от чего Нивок резко повернул голову налево, уставившись на киву. Рахи также заметила слугу Макуты и резко улетела от него куда подальше, но когда Нивок вновь уставился на место где был Матау, он заметил что турага уже стал убегать от него.
Погоня вновь продолжилась, только на этот раз на земле, где Матау со всех ног удирал от Нивока, который оказывается хорошо бегал. По лесу разносились мерзкие крики рахи, алые вспышки света и грохоты, которые обнаружил Конгу и на своем гукко, полетев на источник шума.
В один момент, Матау решил остановиться у одного дерево и передохнуть на время. Только этого самого времени ему не мог позволить Нивок, что в полете спикировал и выпустил алую молнию, от которой турага успел увернуться, пусть подпалив свою льяную робу и перья на маске. Раскат грома раздался в лесу, за которым последовал громкий визг и падение дерево об землю. Нивок смотрел по сторонам, чтобы заметить свою добычу, но нашел его следы, что вели к ручью. Дойдя до место, где оборвались следы, Нивок заметил на месте где они оборвались трех хои, справившие свои лапы и голову в панцирь. Слуга Макуты оказался в ступоре от того, что турага пропал из виду. Но чутье рахи подсказывает, что турага где-то рядом. Возможно ответ на его вопросы хранят спрятовшиеся от него хои. Осматривая их, он заметил что одна «черепаха» имела странную ауру, испускающие слабо зеленый свет. Ударив несколько раз клювом по панцирю, Нивок отошел от той хои, когда та стала светиться и вскоре превратилась в турагу, которого он искал. Используя силу своей канохи, Матау рассчитывал что рахи не различит его в облике хои от настоящих. Однако частые использование силы воздуха и постоянные уклонение от выстрелов Нивока, истощили турагу, от чего он не мог долго использовать силу своей канохи.
Нивок взял передней лапой турагу и резко кинул об дерево, от столкновение Матау ушиб голову и стад терять сознание. Разодрав балахон, Нивок вытащил камень Тоа, вытащив с себя теневую руку и поглотив камень внутри себя. Когда Нивок услышал крик гукко и быстрые взмахи крыльев, он не замедлительное взлетел, направившись в тени, где там он исчез во тьме.
Конгу со своим рахи приземлился возле места, где лежал бессознательный турага, понес на себя и положил на седло. Достав свои лук, ле-маторан смотрел по сторонам, чтобы не пропустить появление напавшего рахи. Но каких-либо нападение уже не было. Когда Конгу собирался взлететь, то тут же услышал стоны тураги Матау, что медленно поднимался и приходил в себя.
— Вы как турага? — спросил взволнованный Конгу.
— В порядке, разве что голова звенит. — ответил Матау ему, когда он собирался сказать Конгу, что пора лететь в Кини-Нуи, турага вдруг проверил место, где ор хранил камень Тоа, которого не было в кармане. И вдруг, Матау с ужасом понял, что рахи украл их камень Тоа. — О нет... Камень Тоа. Этот рахи украл его!
Конгу не поверил своим глазам, поморгав несколько раз, ле-маторан с ужасом понял, что они потеряли свои шанс призвать их единственную надежду.
— Что теперь делать?— спросил Конгу.
— Мы должны вернуться в Ле-Коро, пока наши братья не должны знать о том, что камень похищен. А после, я что-нибудь придумаю. — ответил Матау, и заметив местами подавленный вид Конгу, который тот старательно пытался скрыть, турага решил преободрить. — Я обещаю, что мы завтра сможем вернуть камень Тоа и призвать героев Тоа. На месте тьмы, рано или поздно появиться свет.
— Вы... правы. — ответил сухо Конгу, после этого напутствие, они верхом на Ка полетели домой.
* * *
Тем временем, в Та-Коро проводилась перевозка еды, воды и иные предметы первой необходимости на то, чтобы пережить черные дни под тенью Макуты. Та-матораны на заявление своего тураги о приближение Макуты Теридакса на их родной остров отреагировали менее встревоженно, ибо многие из них стали догадываться от того, что является причиной недавних землетрясений. К тому же, их племя состояло из храбрых духом маторанов, которые долго готовились к тому чтобы защитить свое племя и дом. У них стоял долг, перед Мата-Нуи и всеми племенами маторанов, которые нуждаются в тех, кто может их защитить в отсутствии Тоа. Потому они незамедлительно принялись исполнять указание тураги Вакамы и Джаллера ради общего блага всех их.
Пока капитан гвардии Та-Коро следил за тем, чтобы все работала как часы, Вакама находился в своей комнате, попутно зачитывая письмо тураги Нуджу, что он совсем недавно получил от белого флиу. Из содержимого, Вакама узнал что на Нуджу с Капурой и Техутти напал неизвестный рахи, который оказался слугой Макуты. Подобное неприятное новости, была для тураги словно громом среди ясного небо. В пророчестве не было сказано про крылатого рахи, служащий Макуте. Им мало было землетрясение, пан-канов заражающие болезнью канохи рахи и будущего «большого пан-кана», теперь и это?! Что же ещё Падший Воин Великого Духа, уготовил им.
Вакама уже собирался написать весточку для Нуджу, но вдруг камин в его комнате резко потух, как и свеча из возка. Турага резко встал с места, взял посох и зажжег его, чтобы осветить тьму в комнате, которая была полностью ею поглощена.
—Вакама... — раздался внезапно чей-то мрачный, злобный и холодный голос, который разносился эхом в сознание тураги.
— Кто там?! Покажись?— повернулся турага к тому, кто его позвал. Но никого не было. Потом неизвестный, вновь отозвался по имени тураги. — Покажись!
Затем по команте, в голове старейшины стал разносится леденящий смех, чей обладатель насмехался над беспомощностью и слабостью тураги. Огонь в посохе стал постепенно угасать, но благодаря силой стихии, Вакама не давал огонь в посохе потухнуть. И опустив голову вверх, Вакама резко шалахнулся, увидев перед собой посреди темноты глаза. Злобные и алые глаза, с которых исходило высокомерие, гордыню, гнев и ужас.
Вакама стал постепенно понимать, кому этот взгляд мог принадлежать, даже при том факте, что за всю свою сознательную жизнь, он никогда не видел его в живую.
— Не может быть.... Макута Теридакс?!
— Не может быть…. Макута Теридакс?! — промолвил шокированный турага Вакама, при виде красных бликов во тьме.
— Верно, единственное и неповторимая тень Падшего Воина Великого Духа стоит прямо сейчас, перед тобой Вакама. — ответил Теридакс перед турагой, попутно медленно обходя Вакаму. — Я долго ждал нашей новой встречи.
— Новой встречи?! — удивился турага, сказанными словами Макуты, который обращался с ним так, будто они ранее уже встречались. Что естественно противоречивала само собой. О Теридакса, Вакама, как и многие другие тураги знал только из видение, посланных Великим Духам, но в живу никто из них ни видел.
— Ах да, ты как и все, забыли все что было в прошлом… — выговорил Падший Воин Великого Духа, что резко замолчал.
— Это ты стоял за биотрясениями, пан-канами и тем летающим рахи, что похитил камни Тоа? — спросил Вакама, чей ответ и так очевиден.
— Ты говоришь о Нивоке?
— назвал Макута чье-то имя, но как сам Вакама понял, речь идет о том таинственном птицеподобном рахи. Хотя вполне можно было бы догадаться, кому этот рази принадлежит. — Экстренная мера, для того, чтобы отсрочить приход ваших героев Тоа.
Вакама крепко стал держаться за свои посох, а его огонь полыхать еще ярче. Он сильно нервничал от услышанного, но все еще был напуган. Его опасение были окончательно подтверждены словами Теридакса. Но тут же выражение лица тураги Племени Огня резко переменилась, и за место страха и смятение, пришел строгий и непоколебимый взгляд, за которым скрывался страх. И Макута это знал, как и то, что он собирается ему сказать.
— Тебе не удастся отправить наш дом во тьму. Мои братья и сестры тураги с маторанами остановят, пробудив Тоа Мата. — заявил Вакама ему, а его пламя в посохе резко вспыхнула, вместе с его аргументам. На что Теридакс усмехнулся.
Ну да, только камни Тоа у меня, и даже если вы рискнете отобрать у Нивока их, вы все равно не успеете. — говорил Макута ему, который насмехался над ним.
— Если у тебя есть то, что стоит у на твоем пути, зачем ты явился ко мне?— спросил Вакама у Теридакса, не понимая мотивов этой тени, турага также стал слышать шаги, которые становились все громче и громче.
— Посеять смуту в твоих братьях и сестер. — ответил коротко ещё более злобным и насмешливым тоннам, внезапно из тьмы с мерзким крикам вышла голова Нивока, что чуть было не заклевала турагу огня. Рахи прыгнул на Вакаму, но он успел увернуться и Нивок своим когтистыми ногами сломал стол. Внезапно дверь в комнату тураги открыл Джаллер, который услышал грохот и чужой крик. При этом, Джаллер чувствовал ауру страха и холода, когда поднимался по лестницам к тураге.
— Турага Вакама, я услышал грохот. Что про…— не успел договорит капитан гвардий Та-Коро, как увидел перед собой Нивока, чьи глаза стали полыхать алым светом, но на рахи Макуты обрушились языки пламени, что послал Вакама на него. Однако механическая птица игнорировала потуги тураги и выпустила теневую молнию, но Джаллер успел среагировать и увернутся от молнии, от чего та пробила кирпичную стену, оставив на ней дыру.
— Джаллер, беги отсюда! — крикнул турага та-маторану, крутя своим посохам, начал создавать огненный щит, попутно прикрывая Джаллера от попытки Нивока подойти чуть ближе.
— Нет, я вас не брошу! — отказался Джаллер, но в этот же момент Нивок издал свои душераздирающий крик, заставивший Вакаму и Джаллера прикрыть уши. Затем из тени макуты вылетела сгусток черно-красного дыма в форме руки, что резко схватил турагу Вакаму, потянув за собой. — Турага!!! — Джаллер успел вовремя схватится за посох Вакамы, не дав Макуте взять турагу с собой. Та-маторан крепко держался за посох, как и сам турага, но теневая рука постепенно тянула на себя все сильнее, от чего Джаллер скользил по полу. Нивок решив не ждать подошел со спины Джаллера и резким ударом ноги, повалил капитана гвардии на землю, от чего Вакама выронил посох и его затянула в портал. — Вакама!!!
Джаллер своими глазами увидел, как турагу Вакаму затянула во мрак, который вскоре исчез, и не успел та-маторан подняться, как Нивок мощным ударом задней лапой вырубил Джаллера и тот потерял сознание. Услышав шаги поднимавшейся охраны, Нивок вылетел через пробитую дыру в стене и вылетел с крепости Та-Коро, улетая дальше в глубь острова, известной лишь его хозяину.
* * *
Остров Мата-Нуи охватила паника. Новость о новом, ранее неизвестном слуге Макуте Теридакса, в виде крылатого рахи, быстро разлетелась по всему острову, пустив в сердца маторанов страх и отчаяние.
Та-матораны были встревожены, что их турага оказался похищен слугой Макуты, но Джаллер с Нури и Капурой успокоили племя, с заявлениями о том, что они обязательно найдут и вызволят из плена турагу Вакаму. В отсутствии Вакамы, Джаллер взял на себя управление над племенем, и сейчас вместе с двумя опытными воинами та-маторанами отправился в Ко-Коро, так как турага Нуджу созвал совет лидеров племенем там.
Ле-матораны узнав о том, что Камень Тоа был похищен неизвестным рахи, поначалу были взволнованы, но вскоре успокоились и остались в своем поселение, не выходя из Ракау-Хау. К десяти часам дня, к тураге Матау залетел почтовый флигу, в котором было послание от Нуджу о созыве совета тураг. На что турага ле-маторанов не стал медлить, от чего назначал Оркама за главного, а с Конгу и его гукко полетели в Ко-Коро.
Га-матораны боясь предстоящей разрушительной бури, стали собирать все свои вещи и самое ценное из своей деревни, идя к своему убежище что был на границе Га и Ле-Вахи. Висола и Нокама руководили эвакуации, помогая сестрам перераспределять жизненно важные объекты, к примеру родильные питомники, из которых рождаются новые матораны. Вовремя того, как они вели га-маторанов к убежищу, к Нокаме подлетел флигу с донесением от тураги Нуджу, созывавший тураг в Ко-Коро. После прочтение письма, Нокама назначала Висолу за место её в племени на время и взяв с собой Хали и Коту, последняя была лучшей охотницей и воином среди Га-маторанов на острове, навыки обладательницы темно-синей канохи Пакари как нельзя кстати могли пригодиться для защиты старейшины от атак зараженных порчей Макуты рахи или пан-канов.
По-матораны из-за того, что жили в хорошо защищенной деревне, заранее начали направлять маторанов в безопасное место под По-Коро. Онева также получил послание Нуджу от почтового флигу, после чего назначил Хьюки за старшего, а сам вместе с Акму и парой воинов по-маторанов отправились по подземным туннелям, что вели в Ону-Вахи, где они по пути встретиться с Венуа, что уже скоро должен получит послание от старейшины Ко-Коро.
Ону-матораны из-за того, что жили под землей, город и туннели были хорошо защищены от возможных набегов зараженных рахи и пан-канов. Убежища и хранилище для припасов у них были большими и хорошо защищенными, потому волноваться маторанам Племени Земли особо не было. Из-за того, что основной вход в Ко-Вахи был разрушен землетрясением, Венуа и его братья из Ону-Коро получили послание от тураги Нуджу позже остальных.
И лишь ко-матораны были заранее ко всему готовы, так как племя льда предрекло приход темных сил Макуты на остров. Как только вернувшийся в коро турага Нуджу сообщил им о похищенных камнях Тоа, что выкрал Нивок, ко-матораны сильно заволновались. Турага с Маторо все же удалось успокоить своих братьев и сосредоточиться на главных вещах, а именно собрать все самое важное в катакомбы Ко-Коро, где там находится убежища маторанов этой деревни. Нуджу также разослал письма остальным турагам, чтобы собрать совет о недавнем событии.
* * *
Веки у обладателя синей канохи Пакари стали открываться, от чего Такуа после того, как привык к яркому свету на верху, он огляделся по сторонам. Такуа находился на дне какой-то ямы, усыпанное сухой травой и ветками, словно напоминая гнездо. Летописец не понимал, как он очутился здесь. Последние что помнил Такуа, было объявление тураги Оневы в По-Коро и атака птицеподобного рахи, ну а дальше кромешная тьма. В буквальном смысле тьма, словно кто-то насильно заставил Такуа потерять сознание и уснуть.
Но его размышление вдруг прервал старый стон и кашель, который Такуа ни за что не мог спутать. Повернув голову влево к источнику звука, он увидел просыпавшегося турагу Вакаму.
— Турага Вакама?!— спросил Такуа у того, тот сразу заметил обладателя синей Пакари.
— Такуа? Что ты здесь делаешь?— спросил Вакама у него.
— Хотел бы я знать, турага. — ответил Такуа, после чего решил рассказать о том, что он помнил до того, как попасть сюда. — Последние что я помню, так это то, что я и Пекку были в По-Коро, объявление тураги Оневы о прихода Макуты, нападение крылатого рахи на деревню и мрак. Рахи видимо похитил меня, и следовательно вас тоже!
— Ты прав. Прошлой ночью, этот рахи похитил половину камней Тоа, что охраняли турага Нуджу, Капура и Техутти. Рахи напал в По-Коро ради камня Тоа, что там был, и чувствую подобное он провел и в Ону Коро и Ле Коро. — ответил Вакама ему, что также сильно заволновала Такуа.
— Но зачем рахи понадобились священные камни? — спросил Такуа, пока поразмыслив он не догадался зачем. — Если только, они были нужны ему…
— Да ты прав Такуа. Этого рахи зовут Нивок и он служит Теридаксу. — заявил Вакама шокированному и испуганному Такуа, словно маторан ощутил на мгновение холодное прикосновение ужаса и страха. — Макута послал его, чтобы помешать нам призвать Тоа Мата.
— Откуда вы это знаете?— спросил Такуа.
— Ко мне явился он. После того, как мне об этом рассказал, из его тьмы вылез Нивок, что утащил меня за собой. — ответил Вакама Такуа, рассказывать о том, что Макута знал турагу, старейшина не стал. Вакама меньше всего волновали вопросы того, почему Макута разговаривал с ним, как со знакомым.
— Что же нам теперь делать? — спросил Такуа.
— Нужно найти способ, как выбраться отсюда и украденные камни Тоа. Рахи мог неподалеку от нас спрятать их. — сообщил Вакама смотря на верх, где был край ямы и голубое небо. Вакама хотел было найти свои посох, но потом вспомнил, что он остался в Та-Коро. Без него он не сможет создать мощное пламя, что сможет его и Такуа поднять вверх.
Посох тураги использует не просто как трость или церемониальный атрибут, а способ перенаправлять потоки своих элементарных сил, ведь в отличие от тоа, тураги без проводников не способны повелевать стихии. — Если бы у меня был посох, я бы своим огнём смог бы нас поднять наверх.
— Мы можем взобраться по стенам до самого верха. — предложил Такуа, тураге все таки пришлось согласиться с ним, ведь сейчас это единственный шанс выбраться отсюда, и успеть призвать Тоа.
— Не можем, а должны Такуа. — ответил Вакама, после чего они подошли к стенке и стали забираться по выступам пропасти.
* * *
Тураги Венуа, Нокама и Онева вместе шли по туннелям Ону-Вахи, идя по запасному входу в Ко-Вахи, чтобы там добраться до Ко-Коро. Они встретились по пути в туннелях, идя к одной цели. Когда же они поднялись в верхние яруса туннелей, тут же подул холодный ветер, что заставил вызвать мурашки по биомеханической коже, от чего они накинули на себя теплую шубу и обувь из шерсти снежных махи, что защитило их от холода. Дойдя уже до света в конце туннеля, яркий свет от приличного нахождение в пещерах не надолго ослепил их, пока глаза маторанов и тураг не привыкли к свету.
Группа стала идти дальше по снежной предгорной местности, пытаясь найти тропу к Ко-Коро. По пути, к ним присоединились Матау с ле-маторанами на гукко, а после и на Джаллера с парой та-маторанов. Все они шли по одному и тому же маршрут. Воины, сопровождавшие тураг смотрели по сторонам, чтобы не проглядеть опасность в лице руххо и снежных муаков, или зараженных рахи. Вскоре на их пути появилась крупная ледяная арка, за которым был крепкий деревянный мост с перилами, вслед за которым была ещё одна арка, а за второй аркой был Ко-Коро. Ко-Коро из себя представлял среднее по меркам маторанам поселение из домов и и игл, состоявшие из дерева, камня и льда. Однако по площади деревня племени льда было больше Га-Коро и Та-Коро, что были размещены в одной ограниченной области.
Идя по мосту, имевшие перила, они могли увидеть снизу моста ледяное ущелье, на дне которого была замершая река. Стражники Ко-Коро, что были одеты в густой шубе из шкуры горного махи белого цвета, окрашенные в красные окантовки, а в их руках были копья и щиты. Заметив тураг и сопровождавших их маторанов с других деревень, стражники пропустили их, от чего те вошли в территорию деревни. Оказавшись в Ко-Коро, они увидели дальше других домов массивное строение, отдаленно напоминающие канохи Акаку — маску, которую носит Копака — Тоа Льда, а также некоторые другие матораны на Мата-Нуи. У парадной двери, группу ожидал турага Нуджу и его переводчик Маторо, что разговаривал с двумя ко-маторанами, пока вдруг они не увидели остальных тураг и маторанов.
Нуджу подошел к ним и стал щебетать в спокойной манере, пока вскоре она не стала тревожной.
— Турага Нуджу рад видеть вас в Ко-Коро, хоть сейчас у нас нету времени, чтобы можно было бы побродить в Ко-Коро. — перевел Маторо за Нуджу, после же турага племени льда стал щебетать о чем-то, ведя их в крепость. — Вчера ночью в Кини-Нуи вторгся крылатый рахи и похитил три камня тоа.
— В По-Коро к нам тоже вторгся рахи и украл наш камень тоа.— сказал Онева ему.
— Когда мы улетали с Ле-Коро, на нас также напал крылатый рахи, украв наш камень тоа. — добавил Матау, вскоре они достигли крепости, Маторо открыл ворота в храм, где были выгравированы на стенах предсказание о приближение Макуты, там были изображены пан-каны с их вождём и чёрные тучи с красными глазами, гремящие алыми молниями. А дальше была битва Тоа Мата с самим Теридаксам.
Нуджу стал что-то говорить на своем языке встревоженным тонам и нравом. По лицу его маски было понятно, что имеются неприятные новости.
— Ранее все что происходило на острове повторяло событие, описанные в пророчестве. Но появление рахи-летуна, которого не было в предсказаний, меняет картину происходящего. — переводил Маторо то, что говорил турага Ко-маторанов. — Этот рахи — слуга Теридакса, о котором мы и даже Великий Дух, никогда не знали. Макута не хочет, чтобы мы призвали тоа, потому нам необходимо найти логово крылатого до прихода духа тьмы.
Идя дальше они вскоре увидели дальше в зале балкон, в котором был примитивный телескоп, у которого за место линзы был прозрачный камень белого цвета, рядом с которым был его красно-сине-зеленый двойник, однако этот телескоп несмотря на свои дизайн мог показывать не только звёздный небосвод, но и на дальние расстояние. Нуджу подойдя к телескопу, направил в горизонтальное положение и поменял белый камень на трехцветный, направляя в нужное расположение, пока не остановился и сообщил жестами турагам, что они подошли и посмотрели через телескоп. Первым выступила Нокама, что посмотрел в объектив увидела вдалеке посреди морского горизонта чёрные как смоль тучи, громыхавшие молний алого и бардового цвета. От увиденного та потеряла дар речь, отойдя от телескопа с досадой, затем последовали Венуа, Матау и Онева, у которых также возникли удручающие лица на их канохи. Джаллер также посмотрел через телескоп и в нём уже была страх и тревога, чего никогда за его жизнь он не испытывал ранее.
— Знаки пошли дурные. — выговорил Матау от увиденного с телескопа. — Макута ещё ближе, чем мы думали.
— Сколько времени Теридаксу потребуется, чтобы достигнуть Мата-Нуи?— задал логичный вопрос Джаллер.
— Наши мыслители высчитали, что Макута прибудет здесь через шесть часов. — ответил Маторо, тут же Онева ударил посохом по земле и утвердительно заявил.
— Мы должны найти логово этого рахи, где находится Камни Тоа и Вакама с Такуа, прежде чем Макута прибудет на наш остров.
— Но как мы его найдем и где он может обитать? — спросил Джаллер на логичный вопрос, ведь этот крылатый рахи не похож на тех существ, что живут на их острове. И тем более, с его то способностями по перемещение по теням, он может быть где угодно.
— В тенях. — ответил Венуа, после чего решил уточнить та-маторану и присутствующим. — Этот рахи не любит свет в любом его виде, включая солнечный. Значит его логово должно быть в туннелях ону-вахи и горных-скалистых вершинах, где там он сможет переждать день и прятать украденное.
— Выбор убежищ для него огромен, и на поиски всех пещер уйдет много времени, которого его у нас нет. — выговорил с досадой Онева, между тем Хали из любопытства решила посмотреть по телескопу. Она конечно же посмотрела на темные облака вдали океана, но после решила осмотреться и по территориям острова, где там она кое-что странное заметила.
— Мудрые тураги! Подойдите сюда! — тураги с маторанами стали идти к Хали, что не понимали действие га-маторанки.
— Что такое Хали?— спросила Нокама.
— Я увидела то, на что вам стоит на это взглянуть. — ответила Хали, после чего Нокама с телескопа посмотрела на то, что увидела Хали. Там посреди джунглей Ле-Вахи стоял известняковый монолит, возле которого толпились рахи, среди которых были два кане-ра и муака, а воздухе кружились нуи-рамы — крупные насекомоподобные рахи с длинными как у богомола передними лапами, телами и крыльями стрекозы, а также острыми жвалами.
— Что ты там видишь? — спросил Онева у Нокамы.
— Я вижу несколько рахи разных видов возле каменного монолита, посреди Ле-Вахи. Они нарезают круги вокруг этого места, будто собираются его защищать. — затем Нокама увидела, как к этому месту ещё кое-что шло. Туда прилетели ещё десятки нуи-рам с двумя рукко, при осмотре, Нокама обратила внимание на то, что маски этих рахи были испорченными, покрытой ржаво-грязным налетам, который обычно бывает у зараженных. — У этих рахи заражены канохи!
— Дело рук Макуты. Пан-каны наверняка успели заразить ещё больше рахи на острове. — выговорил Венуа.
— Каменный монолит в Ле-Вахи это скорее всего «Одинокий Братец». Насколько я знаю, здесь внутри этого образование есть глубокие пустоты, вход к которым ведет пещера. Он должен быть на верху скалы. — сообщил Матау ей. Смотря с телескопа на монолит, Нокама вскоре заметила эту пещеру на верху каменного образование.
— Да, я вижу эту пещеру. И из неё кто-то выходит…— сказала Нокама. Из темноты пещеры вскоре вышла крылатое фигура, которое турага воды знала только из описание трех своих братьев-тураг. — Это крылатый слуга Макуты!
Матораны охнули от такого, Онева же подошел к телескопу и увидел то, что видела Нокама.
— Ошибок быть не может. Именно там его логова, где содержится камни и Вакама с Такуа. — заявил Онева, подтвердив слова Нокамы. С телескопа, Онева заметил как крылатый рахи уставился куда-то, его взгляд был будто направлен в центр взора наблюдателя. И тут то, Онева поздно понял, что рахи смотрел прямо на него. В этот же момент крылатый рахи издал громкий визг, который дошел аж до Ко-Коро, заставив его жителей и гостей ощутить холод, проникшие в их души. Онева неожиданно для всех вскрикнул и отошел назад, для многих испуганный турага Племени Камня было неожиданностью. — Он меня только что увидел?
— Как так, с такого расстояния?!— задался вопросом Венуа ответ на которого ему никто не скажет. Когда же Нокама посмотрела через телескоп дальше, то увидела как стая летающих рахи из разных видов, что были у «Одинокого Брата» летели в их сторону.
— Они летят к нам! Двадцать нуи-рам, пять гукко и три рукко скоро будут в Ко-Коро. — сообщила Нокама, от чего многие стали волноваться, но затем тураги быстро опустили панику в сторону. Нуджу стал что-то щебетать Маторо, сам голос тураги льда был высоким и встревоженным. Маторо от имени тураги отдал приказ стражникам Ко-Коро, чтобы те подняли тревогу в городе и приготовились к атаке. Воины племени льда стали брать копье и луки в борьбе с летающими рахи, стараясь успеть до прибытие существ.
А в это же время тураги со свитой выходили из храма, идя к мосту у входа в деревню.
— Господа тураги! Здесь опасно, вам надо остаться в храме.— пытался донести Джаллер остальным.
— Капитан Гвардий Джаллер. Для вас есть миссия особой важности для нас всех. — сказал турага Венуа, после чего заявил им. — Нужно спасти двух наших братьев!
— Турагу Вакаму и Такуа?— уточнил один та-маторанов, Джаллер без вопросов сразу понял о ком шла речь.
— Да. Судя по всему, они находится в плену у слуги Макуты, вместе с камнями Тоа. — ответила Нокама им, та-матораны поняв их просьбу, решились на это и дали согласие. Но их троих на эту миссию не хватит, в таком случаи, они сообщили турагам, что им потребуется дополнительные силы.
— Боюсь вас разочаровать старейшины, но гукко Конгу не сможет больше четырех маторанов понести, нам также предстоит по нести Вакаму с Такуа до Кини-Нуи. Ваши войны нужнее здесь, а про нас можете не волноваться — та-матораны прирожденные воины. — напомнил и заявил Джаллер турагам.
— Я согласен с Джаллером. Небольшой отряд сможет спокойной проникнуть в логово рахи. — согласился Онева, Венуа с Нуджу и Матау кивнули в знак согласия.
— Так тому и быть. — ответила Нокама, смотря как три та-маторана забирались в седло Конгу.
— Чтож мои огнедышащие братья, держитесь крепко когда мы наберем высоту!— сообщил Конгу, затем гукко взлетел, поднимая ввысь, тураги лишь видели как они покидали Ко-Коро. Конгу задумавшись решил спросить у капитана гвардий.— Джаллер, ты уверен что мы успеем спасти вашего турага с летописцем и призвать Тоа раньше прихода Макуты?
— Наш долг обязывает в любом случаи это сделать,— ответил Джаллер ему, но сам он чувствовал сомнение в своих словах. Успеют ли они?
— Да хранит их всех, свет Мата-Нуи…— проговорила Нокама, желая отряду Джаллера удачи.
— Это на вряд-ли….
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|