↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гермиону разбудил хлопок аппарации. Потом послышался несколько истерический хохот, а потом в палатку, не переставая ржать, буквально ввалился... Гарри? Сначала Гермиона подумала, что он пьян — трезвому Гарри смеяться было не с чего. Они и улыбались в последние две недели, только чтобы подбодрить друг друга — и то, улыбки получались вымученными и горькими, уход Рона подкосил обоих.
Гермиона выпуталась из одеял и, подхватив палочку, выглянула из спальни. Уже прекративший ржать Гарри устало сидел на корточках, привалившись к входной двери и прикрыв глаза, и алкоголем от него не пахло. Пахло гарью и еще чем-то знакомым, но Гермионе сейчас было не до идентификации запахов. Еще окончательно не осознав, что именно она видит, Гермиона уже выписывала палочкой узоры диагностических заклинаний. И... ничего, кроме сильной усталости и легкого магического истощения, не обнаруживала. Даже знаменитый шрам, всегда ощущавшийся неким инородным телом, сейчас не чувствовался никак. Молча убрав кровь и какую-то черную дрянь с лица и обгорелой мантии Гарри, Гермиона машинально послала в шрам Эпиксей. Шрам схлопнулся и очень быстро исчез бесследно, как самая обычная царапина. Этого просто не могло быть! Она крепче сжала палочку и почти прошипела.
— Ты кто такой?
— Герми, — не открывая глаз, пробурчал сидящий. — В Запретном Коридоре, в комнате с зельями ты сказала, что многие величайшие волшебники были не в ладах с логикой. Какой смысл тратить оборотное, если бы меня уже взяли?
— Но... но... Гарри, твой шрам!
— Зажил, я чувствую. Спасибо, Гермиона, — и это не было сарказмом или насмешкой. Гарри, теперь уж точно Гарри, обычно просто на автомате замечал такие мелочи, которые она для него не задумываясь делала. И благодарил.
Теперь, когда все было почти в порядке, Гермиона позволила себе испугаться и поистерить.
— ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР!!! — от собственного вопля у Гермионы зазвенело в ушах. Она набрала было воздуху для продолжения... потом безнадежно махнула на все рукой, выдохнула и плюхнулась на пол рядом с Гарри, привалившись в нему плечом. Тот неожиданно обхватил ее за талию и крепко прижал к себе.
— Прости, я испугалась, — севшим голосом проговорила она через несколько минут и завозилась, устраиваясь поудобнее. — Что с тобой произошло?
— Нууу... — виновато протянул Гарри, и Гермиона щекой почувствовала, как он пожал плечами. А потом он заговорил, быстро и горячо, хриплым, почти неслышным шепотом. — Мы идиоты, Гермиона! Не Дамблдор. Не Вол... — он запнулся, — Риддл. Не Малфой. Даже не Рон. Мы. Магглорожденные. Да, я технически чистокровный, но... Мы учили физику. Точнее, нам ее преподавали, но мы ее забыли сразу, как только узнали о колдовстве. Нам сказали, что электроприборы несовместимы с сильной магией, и мы поверили. Мы даже не подумали, что наоборот тоже может быть верно.
— Наоборот? — Гермиона не обратила внимания, в какой момент они переместились с пола, от которого ощутимо тянуло холодом, на диванчик в углу. — Ты имеешь в виду...
Гарри порылся в карманах и вложил в ладошку Гермионы застывшую лужицу расплавленного металла.
— Вот это было медальоном Слизерина до того, как я сунул его в... трансформаторную будку, короче.
— Подожди-ка, — Гермиона вывернулась из-под руки Гарри и взялась за палочку. Проверив бывший медальон всеми известными ей способами, о половине из которых Гарри даже не слышал, она радостно-удивленно воскликнула. — Это гениально, Гарри! Ни следа магии, просто кусок металла! — она обняла Гарри и чмокнула его в небритую щеку. — Как ты до этого додумался?
— Для этого мне пришлось немного умереть, — непривычно жестко проговорил Гарри. — Ты знала, что я тоже крестраж?
— Ох, ну конечно! Как я могла... — Гермиона, привыкшая сразу отвечать на его вопросы, начала говорить прежде, чем осознала первую часть фразы. Голос ее становился все тише, и последние слова Гарри едва смог разобрать. — ...не догадаться... Гарри, умереть?..
— Попал под оборвавшийся высоковольтный кабель. Нууу... — он слегка замялся. — На самом деле сам подставился. Там девочка была, маленькая, года четыре, пришлось ее выталкивать. Я немного поскользнулся... вот.
Гермиона не знала, от чего у нее в большей степени перехватило горло — от возмущения его безответственностью, или от умиления тем, с какой нежностью он говорил об этой совершенно неизвестной девочке. А Гарри, между тем, продолжал рассказывать, и ей пришлось, чтобы заглушить всхлипы, уткнуться ему в плечо. Когда она успела разрыдаться, а он — прижать ее к себе, Гермиона не смогла бы вспомнить.
— Я... оказался на каком-то перроне... кажется, это был вокзал Кинг-Кросс. Потом... потом откуда-то появился Дамблдор... Знаешь, он мне показался каким-то самодовольным, вроде Живоглота, поймавшего жирную птичку... и этой птичкой был я. Он что-то там говорил о самопожертвовании, храбрости, победе, силе любви, прочих таких вещах... очень пафосно, Локхарта напоминал на самом деле, а я смотрел на него и не понимал. Мы же еще ничего не сделали, даже не приблизились к разгадке! И когда я спросил его об этом... он сдулся. Птичка оказалась чучелом, набитым опилками. У него было такое лицо... "Как же так, мой мальчик, как же так..." он много чего еще бормотал, большую часть я пропустил... но когда он упомянул родителей, я ухватил его за бороду...
Гермиона охнула. Даже сейчас, после всех разоблачений, книги Скитер и полугода бессмысленных скитаний, на которые обрек их Дамблдор, директор оставался для нее авторитетом. Не тем, которому беспрекословно подчиняешься и веришь каждому слову, нет. Где-то на уровне Санта-Клауса или персонажей ее любимых книг. Санта-Клауса же не берут за бороду, верно?
— ...вытряс. Оказывается, старый козел с самого начала знал, что я крестраж. И знал, что тогда для его удаления было достаточно простого экзорцизма в ближайшей церкви. Но... "некоторые шрамы бывают исключительно полезны"... /*Прим. авт.: подлинные слова Альбуса Дамблдора.*/ Мне стало так противно... возвращаться не хотелось, да и к кому?..
— Гарри Джеймс Поттер, немедленно прекрати! — Гермиона была в ярости. — Ты нужен... — она почему-то проглотила слово "мне" и продолжила намного тише. — Джинни, Рону, миссис Уизли, Ремусу...
— Если бы я был нужен Рону, он был бы здесь, с нами. За дезертирство, вообще-то, расстреливают. Если бы я был нужен Ремусу, он не позволил бы мне жить у Дурслей. Джинни... ты знаешь, что я искал каждый вечер на карте? Я искал ее. И находил... в непозволительной близости с парнями. Каждый раз разными. Порой с двумя или тремя. Метки сливались... Так что не надо мне про Джинни. А для миссис Уизли я всего лишь будущий богатый муж непутевой дочурки. — Гарри горько усмехнулся. — А здесь и сейчас меня ждет только одна замечательно умная ведьма, которая без меня наделала бы глупостей и могла погибнуть. И когда я это понял, я решил вернуться. И вернулся. К тебе.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|