↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
За окном стояла глубокая тихая ночь. Падающий с неба пушистый белый снег одеялом укрывал землю, делая ночь ещё более умиротворенной, а приближающееся Рождество волшебнее. Но спали далеко не все. Кто-то по долгу службы, а кого-то банально мучила бессонница. Но Порпентина не относилась ни к тем, ни к другим. Она наблюдала. И вовсе не за очередным преступником, который мог нарушить тишину волшебной ночи. Она наблюдала за мирно спящим на соседней подушке мужчиной. В свете луны его безмятежное лицо казалось ей ещё более спокойным. Девушка протянула руку и осторожно коснулась его рыжих и ещё более взъерошенных от контакта с подушкой волос. Улыбаясь, Тина погладила эти безумные вихры, а потом опустила ладонь на покрытую веснушками щеку, ласково поглаживая тёплую кожу большим пальцем. Она так увлеклась своим нехитрым занятием, что не заметила, как сонный взгляд зелёно-голубых глаз остановился на лице с откровенно влюблённым выражением. Девушка вздрогнула от неожиданности, когда её тонкие пальцы накрыла его сильная ладонь, несильно их сжимая.
— Прости, — негромким виноватым шёпотом произнесла она, — я тебя разбудила…
— Оно того стоило, — голос только что проснувшегося Ньюта звучал немного хрипло, а глаза все ещё смотрели мутновато, но сам мужчина улыбался.
— Раньше ты не просыпался от этого, — буркнула девушка и только потом поняла, ЧТО она сказала.
— Раньше тоже просыпался, — Саламандр улыбнулся шире, видя такие смешанные эмоции на лице Тины.
— То есть ты знал и молчал? — Она возмущенно уставилась на слишком уж довольную моську возлюбленного.
— Мне нравится, это приятно, — он заметно зарделся.
— Спи, — смущенная девушка пихнула его в крепкое плечо, отводя взгляд.
— Сплю, — неожиданно он поцеловал её запястье, туда, где вена так близко находилась к коже, что можно было почувствовать её пульсацию и, устроив широкую и грубоватую от рода деятельности ладонь на тонкой талии, действительно послушно закрыл глаза.
Тина ещё некоторое время разглядывала его лицо, напряжение заметно выдавала небольшая складка между бровями. Чуть помедлив, она вернула ладонь на его лицо, скользнув по ней пальцами, и улыбнулась, прекрасно видя, как мужчина пытается незаметно облегчённо перевести дыхание. Практически невесомо скользя пальцами, Порпентина в который раз пересчитывала его веснушки, умудряясь каждый раз найти новую. В этот раз такая обнаружилась над пухлой верхней губой, и девушка, погладив её подушечкой большого пальца, оставила на ней аккуратный поцелуй.
— Ты не спишь, — она придвинулась ближе к мужчине, опуская голову на его подушку.
— Сплю, — невозмутимо отозвался Ньют, прижимая возлюбленную к своей крепкой груди и упираясь своим лбом в её, — и ты спи, — сухими губами магозоолог оставил поцелуй на аккуратной переносице, совершенно не подозревая, что четверо маленьких шкодников покинули гнездо и вовсю подбирались к ярко украшенной новогодней ёлке.
Несмотря на конец декабря, погода стояла на удивление тёплая и солнечная, заставляя снег, который шёл всю ночь, сверкать, словно глаза Нюхля в ювелирном магазине. Но не все наслаждались этой погодой. Один конкретный магозоолог сидел в своём неизменном чемодане, что-то старательно писал, невнятно бормоча себе под нос.
— Ньют? — В небольшой закуток с письменным столом и шкафами заглянула Тина, — Ньют, — более настойчиво позвала она, видя, что мужчина не реагирует, — ты меня совсем не слышишь, — она подошла ближе, делая вид, что страшно возмущена. На самом же деле она давно привыкла, что Ньют может увлечься так сильно, что совершенно может не слышать ничего вокруг себя.
— Это не так, — неожиданно отозвался Саламандр, ловя тонкое запястье и прижимаясь к нему губами с внутренней стороны, — я услышал тебя ещё на лестнице.
— И молчал? — Взгляд девушки действительно стал возмущенным, — И что вы себе позволяете, мистер Саламандр? Или в Британии принято целовать дамам руки?
— Вообще-то да, — он смущённо улыбнулся, ещё целуя кисть уже по-джентельменски, а потом потянул Тину на себя и, когда та по наитию наклонилась, приник к её мягким губам, — а так делать уже не принято, — прошептал он, касаясь своими губами её.
Девушка тихо рассмеялась и, оставив очередной короткий поцелуй на его губах, отстранилась.
— Не хочешь прогуляться? Улицы к рождеству украсили. Там очень красиво.
— Конечно, — Ньют поднялся на ноги и, взмахом палочки призвав верхнюю одежду, помог Тине одеться.
Спустя некоторое время чета Саламандеров покинула свой уютный дом и отправилась на прогулку.
Порпентина взяла супруга за локоть, что не было свойственно американским девушкам, но ей нравилось так делать, ведь она могла без зазрения совести прижиматься к его боку. Однако маневр не остался не замеченным, вызывая у Ньюта полную нежности улыбку. Ласково потеревшись щекой о тёмную макушку, он быстро поцеловал любимую в висок и потянул её в сторону небольшого ярко-украшенного заведения.
— Не хочешь перекусить? Там подают удивительный йоркширский пудинг.
— Никогда о таком не слышала, — тёмные глаза американски заинтересовано заблестели.
— Он готовится из кляра и обычно подается с ростбифом и подливкой, — пояснил магозоолог, — открывая дверь и пропустив девушку вперёд, сам вошёл внутрь.
— Я не могу идти дальше, — Тина растерянно обернулась к Ньюту. Она действительно не могла сделать ни шага вперёд, хоть и без проблем могла повернуться кругом.
— Омела, — догадался мужчина, поднимая голову и разглядывая небольшое растение. — Она зачарована. в школе так часто баловались, — он смущённо улыбнулся, — те, кто оказался под омелой, не смогут сойти места, пока не поцелуются.
— Это сколько ты девчонок в школе перецеловал? — нарочито строго поинтересовалась Тина, но не сдержала улыбки, мигом отбрасывая любые намёки на ревность, кладя прохладные пальца на розоватую от смущение щеку мужчины, — Ньют? Что не так? Я же пошутила.
— Люди смотрят, — он бросил быстрый взгляд поверх её плеча и вновь поступился.
— К черту других людей, — она решительно дернула его за ворот пальто и приникла к сухим от морозов губам, вовлекая в поцелуй. Спустя несколько долгих секунд Ньют все же расслабился и ответил на поцелуй, послушно давая супруге доминировать. Однако та довольно быстро его прекратила поцелуй, не позволяя им обоим увлечься.
— Кажется, ты говорил о пудинге, — Тина в который раз оставила на его губах короткий поцелуй и, улыбнувшись терпеливо ждущему официанту, направилась вслед за ним к свободному столику.
Примечания:
С наступающим или уже наступившем Новым Годом! Пусть в новом году Ньютины будет больше ^¬^
— Эдди? — Кэтрин удивлённо смотрит на стоящего на пороге её номера мужчину. Сейчас они находились в Японии, в рамках тура по только вышедшему фильму «Фантастические и Преступление Гриндевальда» и, как следствие, расположились в отеле.
— Пустишь? — Редмэйн оглянулся в конец коридора, где отчётливо звякнул лифт. Он, конечно, ничего противозаконного не делал, но пересекаться с кем-то лишним определённо не хотел.
Уотерстон молча посторонилась и закрыла за внезапным гостем дверь. Она только что закончила принимать ванну, когда в дверь постучали, поэтому была одета лишь в светлый гостиничный халат, в котором округлившийся животик уже был заметен, хоть и не так сильно, как в том жёлтом платье.
— Я соскучился, — несколько смущённо пояснил Эдди, переступая с ноги на ногу.
— Мы же весь день вместе провели, — она лукаво улыбнулась, заправляя прядь темных волос за ухо.
— Это другое, — мужчина наконец-то приблизился, заключая Кэтрин в объятия, — не буянит? — Он потянул поясок халата, пропуская мимо ушей возмущённое «Эдди!», — Его все сегодня успели погладить, кроме меня, — актёр насупился, опуская широкую ладонь на гладкую тонкую кожу и наклоняясь.
— Но только ты делаешь это так, — справедливо заметила женщина, у которой при взгляде на такого воодушевленного и трепетного возлюбленного пропало всякое желание сердиться. Да и что он не видел у неё под халатом?
— Голоден? — Кэтрин опустила руку на растрепанные волосы мужчины, взъерошивая их больше.
— Да, — протянул он, растягивая гласную и хитро заглядывая в тёмные глаза Уотерстон и, выпрямившись, потянулся к её губам, скользя ладонями дальше под халат.
— Дурак ! — На рыжую макушку опустился маленький кулачок, а светлые щеки окрасил лёгкий румянец. — Я серьёзно.
— Я тоже серьёзно, — мужчина оставил влажный поцелуй на тонкой шейке, уверено скользя пальцами по чужим ребрам, — я безумно соскучился, — повторил он, оставляя очередной поцелуй на острой ключице и наконец приник к её губам, чувствуя то, как её пальцы путаются в его волосах.
— Кэтрин, — ещё поцелуй приходится в край уха, — Кэтрин, — мужчина утыкается носом в тёмные короткие волосы, — ты — как наваждение, — он заглядывает в карие глаза, — сводишь меня с ума, — Эдди снова вовлекает возлюбленную в поцелуй, прижимая её к себе настолько крепко, насколько позволяет её животик.
Их отвлекает громкий стук в дверь и бодрый голос одного из персонала, оповещающий о доставке еды в номер.
— У меня есть что съесть, — шепчет Эдди и смеётся, когда вновь получает по своей вихрастой макушке. Он отстранился от девушки и, быстрым движением проведя её халат в норму, скрылся в глубине номера, дабы не порождать совершенно не нужных им слухов.
Кэтрин бросила взгляд в зеркало и понадеялась, что здешний персонал достаточно вымуштрованным, чтобы не обратить внимания на его взъерошенный и красный вид.
— Добрый вечер, мэм, — мужчина за дверью в служебной форме дежурно улыбнулся, никак не показывая своего удивления от внешнего вида актрисы: все же менеджер постарался на славу, подбирая отель, — ваш заказ, — он развернул столик на колёсиках, тем самым показывая, что готов завести его номер.
— Вы как раз вовремя, — вежливо кивнула Кэтрин, — давайте, я справлюсь, — понятливый мужчина подтолкнул тележку чтобы женщине не пришлось выходить за пределы комнаты и тут же вскинул голову, когда в глубине номера что-то упало. Поймав выражение лица Уотерстон, он вновь принял вежливо-отсраненный вид, за годы работы в отелях он и не такое повидал.
— Хорошего Вам вечера, — он чинно кивнул и, приняв чуть неуверенную улыбку на ответ, развернулся на пятках и покинул этаж.
— Что ты творишь? — Кэтрин во вновь немного распахнувшемся халате и со столиком с едой смотрелась настолько "грозно", что Эдди забыл про уроненную с тумбочки лампу и замер, с улыбкой любуясь возлюбленной.
— Я случайно, — он состроил самую невинную мордашку (на которую он, собственно, был способен). — Люблю тебя, — сказал мужчина и улыбнулся, демонстрируя мимические морщинки вокруг глаз.
— Даже не думай, что это тебя спасёт, — строго заявила Кэтрин, смущённо убирая прядь коротких волос за ухо и подкатывая столик к стоящим у окна креслам. И она совершенно не удивилась, когда буквально в следующий миг крепкая грудь прижалась к её спине, в руки обвили талию.
— Даже в мыслях не было, — Эдди оставил короткий поцелуй за аккуратным ушком, а после зарылся носом в тёмные волосы.
— И я тебя люблю…
__________
Ни одна лампа не пострадала. Даже после того, что творилось в номере ночью.
Тина, сонно зевая, наливала кофе в объёмную зелёную кружку, щуря глаза от ярких лучей восходящего солнца.
— Доброе утро, — сильные мужские руки обвили её талию, а крепкая грудь прижалась к спине, — ты сегодня рано. Я тебя разбудил?
— Доброе, — девушка поставила кружку на стол и, развернувшись, с улыбкой заглянула в зеленые глаза, — нет, я сама проснулась, — она, обнимая его за шею, ласково прикоснулась губами нескольких веснушек, которыми было усыпано лицо Ньюта. Ранний подъём мужчины её совсем не удивил, все-таки звери могли потребовать его внимания в любое время суток.
— Эй, а где мой утренний поцелуй? — Ньют забавно насупился, касаясь подушечками пальцев её лица, невольно засветив свежую царапину на запястье.
— Ммм, я проснулась одна в пустой и холодной постели. Думаешь заслужил?
— Птенчики Авгурии вылупились, — его лицо вспыхнуло радостью, — маленькие, а коготочки, они уже очень острые, — чуть смущённо пояснил он, когда девушка перехватила его жилистое запястье с царапиной, — хочешь посмотреть?
— Хочу, — она счастливо улыбнулась, глядя в ярко горящие глаза возлюбленного, и наконец прижалась к его губам своими, запуская пальцы в рыжеватые вихры.
Ньют, немного отстранившись, поцеловал уже законную жену в кончик носа, в висок, а после уткнулся носом в мягкие волосы.
— Ты так вкусно пахнешь, — совсем тихо прошептал он и бережно, почти невесомо поцеловал её в доверчиво подставленную шею.
— Я тоже тебя люблю, — шепчет в ответ Тина. Девушка крепче прижалась к крепкой груди, утыкаясь носом в ворот рубашки, запах которого отдавал свежей травой, сеном, каким-то кормом и самим мужчиной.
Примечания:
Ну, мы просто разобщались в беседе по ньютине и вот :)
Ньют не был мастером готовки. Вот совсем не был. По крайне мере, это относилось к человеческой еде. Своим зверям он готовил легко, быстро и с удовольствием, ловко подбирая составы, учитывая особенности каждой конкретной зверушки. Все витаминные добавки и процентное соотношение разных продуктов он помнил без каких-либо подсказок. Все таблицы о потребностях в питательных веществах на сутки для беременных, кормящих, кастрированных, в покое, в работе, взрослых и детенышей, на каждую голову и всё стадо (нужное подчеркнуть) хранились в его голове и не смешивались. Это ещё с учётом того, что большинство таблиц он составлял сам и так же успешно их редактировал в его же вихрастой голове.
Со временем эти таблицы обрели и письменный вариант. Тина, впервые услышав лекцию о содержании энергии, белков, жиров, углеводов и клетчатки в разных овощах и крупах, а потом ещё и десятке минеральных веществ (это ещё что? странные словечки немагов) в мясе разного вида и опять крупах и овощах, впала в ступор. Ньют на это невинно улыбался и застенчиво трепал свои волосы. Его чаще не понимали и осуждали, чем принимали.
Тине понадобилось время, несколько книг немагов, от которых дёргался глаз, и терпеливые объяснения Ньюта в мягком свете вечерней лампы. Она прилежно занималась с ним по вечерам и, немного освоившись в терминах, стала сама задавать вопросы. Так, спустя время, все эти ужасные таблицы обрели свой письменный вариант. Таблицы были не раз переписаны, переделаны, чтобы элементы питания гармонично сочетались друг с другом.
Так вот, всё это Ньют умел и успешно практиковал. А вот с едой для себя у него были проблемы. Казалось, многие продукты были те же самые. За исключением диет конкретных видов. Хотя кто знает, может, правильно приготовленные веретеницы — это невероятно вкусно? Но факт оставался фактом. С готовкой у него не складывалось.
Но было одно единственное, что у него получалось идеально. Какао с перцем. Тина, когда ей предложили подобное, мягко говоря, была удивлена. И до конца не верила, что в какао можно добавить перец и наслаждаться этим. Она внимательно следила, как Ньют возится с орехами, шоколадом и сливками, в целом готовя традиционный какао. Но вот в смесь всё-таки был добавлен перец. Ещё несколько манипуляций, и Ньют протянул ей кружку с горячим напитком.
Девушка понюхала какао и осторожно его попробовала. Восточной вариант напитка, да ещё и приготовленный с любовью, поразил её. Она должна была признать, что в этом у Ньюта несомненный талант, и с тех пор он её частенько баловал её этой вкусняшкой.
Стоит ли говорить, что когда у них появился первенец, то Ньют составлял ему идеальные рационы питания?
Примечания:
Да, я подняла свой учебник по кормлению хд
Как вспомню эти таблицы, так вздрогну @_@
Примечания:
Внимание! Указанный метод лечение ран и шрамов (даже частичный) не является руководством к действию. Лечение должен назначать врач. Не болейте)
— Это совершенно безответственно, Ньют! О чём ты думал, — возмущалась Тина, смешивая в ступе сухие цветки ромашки, крапиву, тысячелистник, немного скорлупы золотистых в крапинку яиц. Она тщательно превратила это в кашицу, не переставая ругать своего мужа. Разумеется, она знала, что Ньют не мог пройти мимо волшебного существа, попавшего в беду, но это не отменяло того, как сильно она переживала.
— Не сердись, — Ньют мягко улыбнулся, осторожно стягивая порванную рубашку и морщась от боли. Он уже успел немного успокоить Тину, ведь ничего шибко серьёзного не произошло, но понимал её эмоции и прилежно сносил трёпку.
— Не сердись ему, — Тина добавила в смесь молоко лунного тельца, — Тина, дорогая, это же ходаг(1), я должен спасти колонию лунтелят. Это совершенно не опасно, — она передразнила мужчину, — я сам с ним без проблем справлюсь, — продолжала Тина, — а выяснилось что? Химера!
Ньют тем временем с помощью магии очистил свои раны, полученные в неравной схватке с химерой, от грязи и крови. И сел на стул, сложив руки, как прилежный мальчик.
Тина подошла к нему, заботливо поцеловала его в вихрастую макушку.
— Я всё ещё сержусь, — предупредила она ему в волосы.
— И я тебя люблю, — откликнулся Ньют, солнечно улыбаясь, и тут же охнул, как только царапин коснулась влажная тряпка, пропитанная специальным зельем, что у них всегда было в наличии. После того, как свежие раны были обработаны и закрыты, Тина приступила к уходу за старыми шрамами. Она взяла смесь, которую начала готовить ещё до прихода Ньюта, ведь она закончилась, и стала осторожно втирать получившуюся кашицу в старые шрамы магозоолога. Мужчина довольно замычал. Смесь снимала зуд с ещё розовых шрамов, что только-только заживали, и смягчала кожу более старых. И это было весьма приятно.
— Всё, — объявила Тина и коротко поцеловала разомлевшего от массажа мужа в плечо, — я сама покормлю семью тибо(2), отдыхай, хорошо?
— Тогда я приготовлю нам ужин, на это у меня сил хватит, — возразил Ньют, магией приводя себя в порядок. Он быстро потёрся носом о висок Тины и удалился на кухню, доверяя ей заботу о своих волшебных зверях.
1) рогатое существо с головой, похожей на лягушачью, с красными светящимися глазами и длинными клыками, размером с большую собаку
2) волшебная разновидность бородавочника
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|