↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

19 сентября (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драббл
Размер:
Мини | 23 Кб
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Как Гермиона Грейнджер справляла день рождение
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

19 сентября

Зазвенел будильник, пробудив ее ото сна. Шоколадно-карие глаза открылись и посмотрели на часы, стоящие на ее прикроватном столике. 06:15 утра. Она выключила будильник, прежде чем сесть и потянуться. Громкое фырканье рядом с девушкой подсказало, что сигнал тревоги не потревожил мужа. Оставив его храпеть, Гермиона встала и направилась в ванную, чтобы принять душ. Только когда она вытиралась, то вдруг вспомнила, что это был за день. Это был день рождения. Девушка улыбнулась. Ладно, тридцать девять лет — не слишком значительный возраст для достижения, но все же сегодня был ее день рождения. Гермионе нравилось, когда у нее был день рождения. Конечно, той не нравилось увеличение возраста, ни одной женщине не нравилось, но все же день рождения был особенным. Это был день, когда все важные для тебя люди праздновали тот момент, когда ты появился на свет. Ну, это и тот факт, что там был торт. И подарки. Внизу зазвонил телефон, и, завернувшись в полотенце, она поспешила вниз, чтобы ответить на звонок.

— С днем рождения, доченька! — сказал голос ее матери.

— Спасибо, мам, — радостно ответила Гермиона.

— Итак, каково это — быть еще на год старше?

— Мама, пожалуйста, не употребляй слово на букву "С".

Ее мать рассмеялась и ответила:

— О, Гермиона, ты еще не старая. Просто опытная.

— Спасибо, я думаю. Вы с папой все еще приедете в субботу?

— Конечно, так и есть. Мы же не можем пропустить празднование дня рождения нашей дочери прямо сейчас, не так ли? О, кстати, он шлет тебе привет. Он бы сам тебе сказал, но я позволяю ему выспаться, учитывая его боли.

— Ах да, как его колено?

— Все еще болит. Он провел половину прошлой ночи без сна из-за боли. Я буду рада, что в это же время в следующем месяце ему сделают операцию к тому времени.

— Что ж, пожелай ему от меня всего наилучшего.

— Я позвоню, дорогая, но я попрошу его позвонить тебе и сегодня вечером. Итак, как... э-э-э… Рональд?

Гермиона съежилась. Ни один из ее родителей никогда по-настоящему не любил ее мужа:

— О, с ним все в порядке. Наслаждается своей новой работой.

— Он помнил о твоем дне рождения в этом году?

-Ну, он еще не встал, но Гарри сказал, что обязательно напомнит ему.

Ее мать просто издала звук "хм" и избавила Гермиону от ее настоящих мыслей по этому поводу. Прошло много лет с тех пор, как ее мать поднимала вопрос *почему ты не могла выйти замуж за Гарри вместо этого?*, Но Гермиона все еще знала, что ее мать все еще считает этот вопрос обоснованным. Честно говоря, это был вопрос, который Гермиона задавала себе все чаще и чаще в последнее время, хотя она держалась подальше от размышлений над ответом.

-Ну, — продолжила ее мать, — раз уж Гарри напомнил ему, я думаю, Рональд купил тебе что-нибудь ... приличное.

Гермиона съежилась. Она знала, что ее мать так старалась найти приятные способы поговорить о Роне, но находила это чрезвычайно трудным. Не помогало и то, что Рон ничего не знал о мире магглов, и за двадцать лет их совместной жизни он приложил очень мало усилий, чтобы изменить этот факт. Гермиона больше не подпускала его к телефону.

-Я уверена, что так и есть, — весело ответила она, но внутри у нее было беспокойство. Что Рон подарил ей на день рождения? Помнит ли он вообще? Его послужной список в таких областях был не очень хорош, даже когда другие люди постоянно напоминали ему об этом в течение нескольких недель, предшествовавших событию.

-Ну, я бы с удовольствием осталась и поговорила еще, мама, но мне нужно собираться на работу.

-Ах, боюсь, это один из способов, в котором оба мира одинаковы. Конечно, это не похоже на твой день рождения, когда ты работаешь, не так ли?

-Ну, я полагаю, это зависит от того, с кем ты работаешь, — ответила Гермиона.

-Достаточно верно, я полагаю. Что ж, береги себя, дорогая, и мы увидимся с тобой в субботу.

-Пока, мам, и еще раз спасибо.

Она положила трубку, а потом просто стояла и думала. Часть ее хотела пойти и разбудить Рона и получить подарок, который он, несомненно, подарит ей, и доказать, что ее мать ошибалась насчет него. Но другая ее часть, более рациональная часть, которая извлекла уроки из прошлого опыта, оставалась сомневающейся и ожидала худшего. Что ж, ей все равно нужно было подняться наверх и одеться. В своей спальне она обнаружила, что Рон все еще в постели и довольно громко храпит. Она часто удивлялась, как его собственный храп не разбудил его. Это помогало ей, если она когда-нибудь забывала наложить свои обычные звукоизоляционные чары.

Она подошла к своему гардеробу и оделась по-дневному. Надев нижнее белье, блузку и юбку, достала пару носков из верхнего ящика и села на край кровати, чтобы надеть их. Это действие заставило Рона проснуться, и она остановилась, удивляясь. Она почувствовала, как кровать зашевелилась, когда он повернулся, а затем, примерно через минуту, она услышала, как выдвинулся ящик его прикроватной тумбочки. Он приблизился к краю кровати и обнял ее сзади, положив на колени пакет прямоугольной формы, завернутый в бумагу с изображением плюшевого мишки.

-С днем рождения, — сказал он ей на ухо, прежде чем поцеловать ее в щеку.

-О, Рон! Ты действительно вспомнил! — воскликнула она вне себя от радости.

-Конечно, помнил, — ответил он, вставая с кровати.- Ты же не думаешь, что я забыл бы день рождения собственной жены, не так ли?

— Нет, конечно, нет, — радостно сказала Гермиона, когда он направился в ванную комнату. Ну, она же не могла прямо сейчас указать на прошлые ошибки, не так ли? Девушка развернула подарок, и книга выпала ей на колени и та вздохнула. Конечно. Она любила читать, поэтому Рон купил ей книгу. Как просто и банально. Не то чтобы она собиралась жаловаться, конечно. Книга выглядела довольно старой, и она перевернула ее, чтобы получше рассмотреть обложку, на которой было написано "Вдали от обезумевшей толпы" Томаса Харди. Это была книга, которую она впервые прочитала в пятнадцать лет, и та ей очень понравилась, но так и не нашла времени перечитать ее снова. В основном потому, что у нее не было своей собственной копии. Гермиона открыла обложку и нашла дату публикации. 1901. Она знала, что это был не тот рассказ, каким он был написан изначально, а фактически копия третьей редакции романа Харди. Это сделало книгу в ее руках более чем столетней давности. Рон вернулся из ванной и спросил:

— Итак, что ты думаешь?

Его вопрос вызвал озадаченный взгляд Гермионы, но она все равно протянула ему свою книгу.

— Боже, можно подумать, Гарри выбрал бы что-нибудь новенькое, — сказал он.

-Гарри?- спросила она, испытывая неприятное чувство.

-Да. Я попросил его принести тебе кое-что. Подумал, что он может знать, чего ты хочешь.

*Конечно*, — угрюмо подумала она, хотя у нее было смутное подозрение, что вместо того, чтобы Рон попросил Гарри найти для нее что-нибудь, тот подозревал, что муж будет продолжать откладывать это, пока, в конце концов, совсем не забудет, и поэтому достал что-то для него, чтобы подарить ей. Обретя дар речи, она сказала:

— На самом деле, это один из моих любимых романов, и это действительно редкое раннее издание.

— О, — сказал Рон, — Видишь? Я знал, что это была хорошая идея — попросить Гарри подарить тебе что-нибудь. Я бы никогда об этом не подумал.

И, насвистывая себе под нос, он повернулся и направился обратно в ванную, чтобы принять душ.

-Конечно, ты бы этого не сделал. — Пробормотала Гермиона себе под нос. Она закончила собираться на работу, а затем перенеслась камином в Министерство, не попрощавшись с Роном. То утро, казалось, тянулось медленно. Рабочие дни всегда были такими, когда это был еще и твой день рождения. Гермиона была сотрудником Департамента правоохранительных органов Министерства, где она, по сути, была адвокатом для старших сотрудников правоохранительных органов, таких как глава департамента и Главный аврор. По сути, это означало, что она ознакомилась с их планами и процедурами и сообщила им, могут ли возникнуть какие-либо юридические проблемы с этим. Обычно это требовало много-много бумажной работы, и сегодняшний день не стал исключением. Гермиона посмотрела на часы, которые висели на стене кабинета, и увидела, что было только одиннадцать тридцать. Если бы она не знала лучше, то могла бы поклясться, что кто-то заколдовал часы, чтобы они шли на три секунды вперед, а затем на две секунды назад. Раздался стук в дверь, и она позвала человека, чтобы тот вошел. Это была ее секретарша, Милли Вебстер, которая сообщила ей:

— Боунс созвала встречу за ланчем в офисе Поттера.

— Верно, — сказала Гермиона с усталым вздохом. Она собрала свою обычную охапку пергамента, перьев, чернильниц, папок и книг, прежде чем направиться по коридору в кабинет Гарри, постучала в дверь и вошла внутрь. Затем внезапно уронила все, что было у нее в руках, когда около двух десятков голосов прокричали:

— С Днем рождения!

Гарри, главный аврор, и Сьюзен, глава Департамента магического правопорядка в целом, собрали ее самых близких друзей, которые работали в Министерстве, на небольшую вечеринку в кабинете Гарри, чтобы отпраздновать день рождения Гермионы. Та не смогла сдержать улыбку, появившуюся на лице. Теперь это было похоже на день рождения. Там были подарки и открытки от ее друзей, бутылки сливочного пива и бутылка огневиски, которую Гарри действительно не должен был иметь в своем кабинете на работе. Там была еда, немного музыки и торт с множеством свечей наверху. Это было то, чего она хотела. В конце концов, было не так уж много просить о том, чтобы люди в твоей жизни подняли немного шума в твой день рождения, не так ли? После множества объятий со всех сторон она обнаружила, что получила одно из них от Гарри и быстро воспользовалась возможностью, чтобы поблагодарить его за то, что он передал Рону эту книгу.

— Нет проблем, — сказал Гарри.- Рон спросил меня, есть ли что-нибудь, что, как я думаю, тебе может понравиться, и когда я сказал ему, он попросил меня забрать её.

Гермиона улыбнулась ему. Это было так мило с его стороны попытаться защитить своего друга, но она сказала:

— Ты не должен лгать ради него, Гарри. Я знаю, что это полностью зависело от тебя.

— Ну,- сказал он, слегка смущенный,- я не хотел видеть тебя расстроенной, как в прошлом году. Или твой тридцатый.

Она понимающе кивнула, но больше не стала развивать эту тему в разговоре, вместо этого решив спросить:

— Итак, что заставило тебя выбрать "Далеко от обезумевшей толпы"?

-:Я знал, что это один из твоих любимых романов

— И как ты это узнал?

— Ну, когда ты читал ее, я регулярно получал информацию о прогрессе каждого персонажа, и давно понял, что, когда ты рассказываешь о книге, тебе это нравится

Она игриво шлепнула его по руке, зная, что он шутит с ней. Подобный комментарий от Рона был бы уязвлен. Гарри продолжил:

— Когда я наткнулся на копию, которой было более ста лет, но которая все еще была в хорошем состоянии, то понял, что сорвал джекпот.

-'Что ж, большое тебе спасибо, — сказала Гермиона.- Кстати, мне тоже понравилось ожерелье, которое ты мне подарил.

— Отлично — сказал Гарри, который мудро решил не указывать на то, что, поскольку Рон еще не вернул ему деньги за книгу, Гарри технически подарил ей и это. Вечеринка продолжалась до двух часов дня, и в этот момент они действительно не могли оправдать то, что больше не работали. Гарри, однако, заявил, что вечеринка продолжится в шесть вечера в "Трех метлах" в Хогсмиде, чем вызвал всеобщее одобрение. День пролетел незаметно, и в половине пятого Гермиона отправилась домой. Гарри заметил, как она улизнула пораньше, но подмигнул ей и ничего не сказал. Вернувшись домой, Гермиона обнаружила стопку открыток, аккуратно разложенных на кофейном столике в гостиной, и еще несколько на коврике у входной двери. Среди всех открыток была одна от двух ее детей, Розы и Хьюго, которые в настоящее время посещали Школу чародейства и волшебства Хогвартс. Открыв и прочитав все свои открытки, она направилась на кухню и там заметила записку на холодильнике.

Неряшливыми каракулями Рона было написано сообщение

— Уехал в Свиную голову с ребятами. Не беспокойся об ужине для меня.

Гнев клокотал внутри нее. Из всех паршивых, отвратительных поступков, которые муж мог бы совершить сегодня, выходя со своими товарищами с работы, он чуть не лишился печени. До недавнего времени Рон был Аврором. Затем он бросил это ради того, что, как он утверждал, было его "работой мечты" — помощником помощника тренера команды по квиддичу "Чадли Кэннонс". Помощник тренера Гермиона могла бы понять, но помощник помощника тренера? Девушка сделала глубокий вдох и снова выдохнула. Как бы сильно ни раздражала ее эта работа, в одном отношении она принесла облегчение. Вскоре после того, как Гарри повысили до главного аврора, она обнаружила, что тот выглядит очень напряженным. Ей удалось вытянуть из него, что у того были проблемы с Роном, и, хотя Гарри никогда не говорил об этом открыто, Гермиона смогла собрать все воедино. Рон был не очень хорошим аврором, и Гарри чувствовал давление, требуя, чтобы его уволили, но он не мог так поступить со своим другом. Затем Рон объявил, что оставляет профессию Аврора ради "работы своей мечты", и проблема была решена. Девушка поднялась наверх в свою спальню, решив, что поведение Рона не испортит ей вечер. Она собиралась принарядиться, пойти куда-нибудь, выпить со своими друзьями и хорошо провести время. Без Рона. Молодая женщина приняла душ и как раз вытиралась, когда, как и сегодня утром, зазвонил телефон. Это был ее отец, он звонил, чтобы поздравить ее с днем рождения. Она была очень осторожна, чтобы ничем не проговориться о Роне. В конце концов, они все собирались поужинать вместе в хорошем ресторане в субботу. Вернувшись наверх, та обнаружила, что роется в своем гардеробе в поисках чего-нибудь подходящего. Большинство ее обычных нарядов для выхода в свет сегодня просто не подходили.

Потом она нашла его, этот маленький черный наряд. Прошла целая вечность с тех пор, как она надевала его в последний раз, и сомневалась, что то все еще будет ей впору, но если бы оно ей подошло, девушка, несомненно, надела бы его. Она примерила это и, к своему большому удивлению, обнаружила, что то действительно подходит. Местами было немного тесновата, но пришлось впору.

Очевидно, она была не такой толстой, как считала застенчивая часть ее разума. Однако девушка использовала свою палочку, чтобы увеличить длину на дюйм или два. Она хотела выглядеть хорошо, а не так, как будто была на взводе! Конечно, несколько восхищенных взглядов не помешали бы. Затем поправила волосы, как могла (они стали немного более послушными, чем в подростковые годы, но не намного) и добавила немного помады. Потом подошла к своей рабочей сумке и выудила ожерелье, которое подарил Гарри.

Надевая ожерелье, она подумала о своей давней подруге. Он был женат на сестре Рона Джинни, но это закончилось разводом около восьми месяцев назад. На самом деле никто не был виноват, так как между ними просто все сошло на нет, и закончилось мирно. Теперь, когда он был холост, газетчики любили порассуждать о том, кого знаменитый "Человек-который-победил-Того-Кого-нельзя-называть" выберет в качестве следующей счастливицы в своей жизни. Кем бы ни оказалась эта женщина, Гермиона надеялась, что Гарри сделает мудрый выбор. Там было слишком много тех, кто воспользовался бы ее подругой, если бы у нее была хоть половина шанса. Девушка закончила собираться, надев пару сережек, которые подходили к ожерелью, схватила сумочку, подходящую к платью, и бросила туда свой мобильный телефон, немного денег, губную помаду и несколько других предметов первой необходимости, прежде чем надеть подходящую пару туфель и аппарировать в "Три метлы". Ее ждала целая толпа, и не только те, кто был с работы. Она получила еще открытки и подарки, ей подарили еще один торт, и кто-то вложил в руку бокал любимого вина. Наконец она добралась до бара, где встретила Гарри.

— Все в порядке, Гермиона?+ он спросил.- Где Рон?

Гермиона прикусила губу, прежде чем ответить:

— Он ушел со своими товарищами по работе.

Гарри покачал головой.

— Я поговорю с ним

-Нет, не беспокойся, — сказала Гермиона с усталым вздохом.- Ты только зря потратишь время.

Гарри улыбнулся и успокаивающе обнял ее за плечи. Она прижалась к нему, позволяя себя утешить. Затем, совершенно неожиданно, звук голоса ее матери эхом отозвался в ее голове:

— Почему ты не могла выйти замуж за Гарри вместо этого?

Гермиона покачала головой, чтобы избавиться от этого вопроса и вызванных им мыслей. Однако она ни разу не попыталась стряхнуть руку Гарри. Он сам снял её несколько мгновений спустя, хотя и для того, чтобы пожать руку Невиллу, и не вернул её на талию. Она скучала по этому контакту. Вечеринка закончилась намного позже, чем следовало бы, особенно учитывая, что на следующий день у всех была работа, но на самом деле никого это не волновало. Гермиона выпила немного больше, чем следовало, но не могла заставить себя слишком волноваться. Она хорошо проводила время в свой день рождения без Рона, как и планировала. Черное платье тоже доставляло ей удовольствие, привлекая множество благодарных взглядов от одиноких мужчин в комнате (и некоторых, кто не был одинок). Она также поймала Гарри, который пару раз украдкой поглядывал на нее. Было около часа ночи, когда она покачнулась с барного стула, на котором сидела, и Гарри пришлось ее поймать.

— О-о-о!- услышала она крик Лаванды.- Похоже, с именинницы хватит.

— М'файн, — пробормотала та невнятно.

-:Нет, — сказал Гарри. — ты не такая. Давай, пора домой.

— Хм, хорошо, — ответила она. Дом звучал хорошо.

— Ты в порядке, чтобы отвезти ее домой, Гарри?- спросил Дин.

— Да будет тебе известно, что я очень хорошо умею аппарировать пьяных людей к ним домой, — ответил Гарри.- Это одна из менее гламурных сторон профессии аврора.

Сьюзен рассмеялась и подняла свой бокал.

— Ты все правильно понял!

Следующее, что помнила Гермиона, она была на пороге своего дома, а Гарри поддерживал ее. Он толкнул дверь и помог ей пройти.

— Мы... мы уходим?- спросила она.

— Я укладываю тебя в постель, — ответил Гарри.

-:Хорошо. Кровать звучит заманчиво.

Они поднялись по лестнице и вошли в спальню, где громкий храп Рона угрожал разорвать их барабанные перепонки. Гарри вытащил свою палочку и наложил на Рона заглушающее заклинание, а затем повел Гермиону к противоположной стороне кровати и уложил ее на нее, прежде чем с помощью своей палочки снять с нее украшения и туфли, прежде чем превратить ее платье в ночную рубашку.

— Спасибо, Гарри, — сонно пробормотала та.

-Нет проблем, — ответил он и уже собирался уходить, когда произошло нечто неожиданное. Гермиона села, положила руки по обе стороны от его лица и притянула для поцелуя. Это продолжалось около десяти секунд, после чего она отстранилась и сказала

— Спокойной ночи,-прежде чем лечь обратно на кровать, перевернуться и закрыть глаза.

-Спокойной ночи, — эхом отозвался Гарри и направился к двери. На следующий день Гермиона была наказана тем, что проснулась с раскалывающейся головной болью. На работе та склонилась над своим столом, обхватив голову руками, и попыталась прогнать боль.

Через некоторое время дверь открылась, и она, подняв глаза, увидела входящего Гарри со стеклянным флаконом с зеленой жидкостью в руке.

— Подумал, что тебе может понадобиться это, — сказал мужчина, протягивая ей флакон. Возможно, в голове у нее стучало, но она была способна распознать похмельное зелье, когда видела его. Девушка с благодарностью взяла зелье и выпила всю порцию. Почти сразу же то подействовало, и последствия ее похмелья начали проходить.

— Спасибо, Гарри.

Тот улыбнулся ей в ответ:

— Нет проблем.

Одним из небольших побочных эффектов зелья от похмелья было то, что оно также позволяло вспомнить определенные события, произошедшие во время вашего опьянения, которые в противном случае вы могли бы забыть. Увидев улыбку Гарри, она вспомнила то, что сделала ранним утром.

— Послушай, Гарри, насчет прошлой ночи...

— Тут нечего объяснять, — добродушно сказал Гарри. — Ты была пьяна и злилась на Рона. Все просто.

— Да... Спасибо, Гарри.

— Не за что, — сказал он перед уходом. Гермиона не стала обсуждать с ним то, что Рон бросил ее в день рождения, зная, что это приведет только к спору, который она не сможет выиграть, независимо от того, насколько была права. Рон не заметил, что сделал что-то не так, и Гарри сделал так, как просила Гермиона, и промолчал. Однако последней каплей стала долгожданная суббота. В то утро Рону нужно было на работу, но Гермиона была дома и готовила все к приезду родителей в семь вечера. Осознав, что в холодильнике у нее осталось мало молока, но до приезда родителей оставалось полтора часа, девушка решила немного размять ноги и отправилась в маленький магазинчик на углу через две улицы. Когда та вернулась, то пришла в ярость, обнаружив на холодильнике еще одну записку, почти идентичную той, что была там в ее день рождения. Там просто было написано:

*Пошел выпить. Возможно, вернусь поздно.*

Она схватила записку с холодильника и перечитала ее еще раз, прежде чем скомкать в руках, когда слезы защипали глаза и угрожали пролиться. Муж даже не потрудился прийти на ужин с ее родителями. Что она такого сделала, чтобы это заслужить, чтобы он так с ней обращался? Разве она не заслуживала лучшего, чем это?

Женщина прислонилась спиной к холодильнику и сползла вниз, пока не оказалась сидящей на полу, подтянув колени к подбородку, и заплакала. Именно так ее нашли родители, когда приехали. Было много способов, которыми Гермиона могла бы поприветствовать Рона, когда тот наконец вернулся домой, но хук правой в челюсть был тем методом, на который она в конечном итоге остановилась. Прямое попадание привело к тому, что он растянулся на полу, заставив ее отца очень гордиться ею.

— Иди в дом своих родителей, Рон! — крикнула она ему.- Тебе здесь не рады!

Явно сбитый с толку ее поведением, но явно не желая рисковать тем, что она снова замахнется на него, Рон бешено бросился к камину и схватил пригоршню летучего порошка, прежде чем исчезнуть в водовороте зеленого пламени. Тяжело дыша, Гермиона повернулась к родителям и сказала:

— Это было даже приятно.

На оформление развода ушло меньше месяца. Благодаря ее роду деятельности, у Гермионы было более чем достаточно контактов, чтобы смазать колеса и все пошло своим чередом. Хьюго потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к изменившейся ситуации, но, к счастью, Роуз полностью поняла решение своей матери. Никто и никогда не смог бы назвать ее "папиной дочкой".

В течение этого времени и последующих месяцев Гарри оказывал ей огромную поддержку, непреднамеренно показывая ей, что та не только может добиться большего успеха, чем Рон, но и с кем она могла бы добиться большего успеха. Сначала девушка решила, что подождать до своего сорокалетия — это приличный срок, который можно потратить после развода, прежде чем сделать шаг к Гарри. Но потом омела на рождественской вечеринке в офисе оказалась слишком заманчивым вариантом, и она им воспользовалась. На протяжении всей вечеринки Гермиона замечала, как много золота переходило из рук в руки, указывая не только на то, что было сделано несколько ставок, но и на то, что омела, возможно, была просто подставой, но ей было все равно. Все, что это действительно сделало, — это немного сдвинуло временные рамки. Также означало, что к тому времени, когда она праздновала свое сорокалетие, Гарри был готов на мгновение прервать празднование, чтобы опуститься на одно колено и сделать ее сорокалетие лучшим днем рождения в истории.

Ну, пока ей не исполнился сорок один год, и это был день, когда они сыграли свадьбу. Гермиона Грейнджер действительно любила свои дни рождения.

Глава опубликована: 01.08.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх