↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Одним тихим летним утром работник зоопарка пришёл на работу. Покормив животных, он присел отдохнуть в ожидании обеда.
В этот раз большое количество посетителей скопилось возле клетки с питоном. Среди них было много детей, которые всячески пытались расшевелить ленивую змею. Понаблюдав за этой картиной минут пять, работник зоопарка вернулся к своим кроссвордам. Отвлёк его от этого занятия громкий стук по стеклу террариума. Работник зоопарка встал, подошёл к детям, только открыл рот, чтобы сделать замечание, как вдруг стекло, отделявшее питона от посетителей, исчезло. Огромная змея, медленно извиваясь, зашипела и поползла в толпу посетителей. Раздался истошный девчоночий визг. Кто-то упал в обморок. Идиллия была нарушена.
Работник зоопарка побежал ловить змею. После поимки она была водворена в тесную клетку, а повреждённый террариум убрали.
Работник зоопарка долго размышлял над этим случаем. По показаниям посетителей выходило, что стекло не было ни разбито, ни вынуто, ни облито какими-либо веществами, а просто без причины испарилось.
В попытках разобраться, работник зоопарка наткнулся на тайное общество, все члены которого когда-либо сталкивались с паранормальными явлениями. Среди них была девушка, видевшая загадочные разноцветные вспышки на улице, мужчина, обнаруживший в своём саду дракона, родители девочки, поймавшей в банку фею и другие. Работнику зоопарка рассказали про непонятные явления, высказали различные теории и приняли в общество. Члены общества ещё не знали, что существует целое "государство в государстве", о котором слышали лишь единицы.
Примечания:
Жду предложений по улучшению текста.
В этот солнечный августовский день соседка Дурслей спокойно полола свои цветы. Внезапно её внимание привлёк громкий шум птичьих крыльев. Соседка посмотрела на небо и ужаснулась — над домом Вернона и Петуньи, славившемся своей благопристойностью, кружилась стая сов.
«Почему же совы, ночные хищники, летают при свете дня? Миссис Дурсль не говорила мне, что хочет завести питомцев…» — подумала удивлённая соседка и вернулась к прополке. Но шум крыльев мешал ей сосредоточиться на сорняках. Она оставила прополку и ушла в дом, наблюдать за творящимся беспределом.
Вдруг внимание соседки привлекла странная деталь — в лапах каждая сова держала письмо, которое старалась забросить через печную трубу прямо Дурслям в камин. Сделав своё дело, птица улетала.
«Видимо, у Дурслей есть какой-нибудь слишком старый родственник — уж очень странный способ доставки почты выбрал отправитель. Но почему именно совы?» — подумала соседка. Другого объяснения происходящему она придумать не могла.
Наконец, хорошенько изгадив участок Дурслей и прилегающую территорию, совы улетели. Ругающийся Вернон оценивал ущерб, нанесённый птицами, а соседка обдумывала способ подачи свежей сплетни. Проходивший мимо репортёр местной газеты сочинял новую заметку о странном поведении птиц, которая впоследствии послужила причиной появления новой теории заговора. Её подкреплял слух о появлении поросячьего хвостика у старшего сына Дурслей.
Примечания:
В это солнечное осеннее утро в Лондоне царила суматоха. Было начало учебного года, и дети, сопровождаемые родителями, разъезжались по разным городам.
На вокзале Кингс-Кросс было очень шумно. Тысячи людей, с багажом и без, покупали билеты, искали платформы, вагоны и прощались с родными, отправлявшимися в дальнюю дорогу.
Генри прибыл на вокзал немного раньше, чем планировал. До прибытия электрички было достаточно много времени, поэтому он отправился в станционный буфет. Выпив кружку кофе с пудингом, Генри посмотрел на часы. До прибытия поезда оставалось двадцать пять минут, поэтому он направился на поиски нужной платформы.
Между девятой и десятой платформой толпилось множество людей, и Генри оттеснили к ближайшей колонне, подпиравшей красивый сводчатый потолок. От нечего делать он принялся разглядывать людей. Многие были с большими сумками, часть — с чемоданами. Некоторые взяли с собой так много вещей, что вынуждены были воспользоваться тележками.
Вдруг внимание Генри привлекло странное явление: девушка, подпиравшая колонну рядом с ним, внезапно исчезла, будто провалившись сквозь неё. Студент решил, что ему показалось, но, на всякий случай, отошёл от колонны на шаг.
За пятнадцать минут колонна странным образом поглотила шесть человек. Все исчезнувшие опирались на неё, поэтому Генри старался не приближаться к колонне.
Наконец, на девятую платформу прибыла электричка, и толпа начала понемногу рассасываться. В этот момент какое-то шумное рыжее семейство, крича и громко ругаясь, подошло к колонне. Генри ожидал, что они спокойно исчезнут, облокотившись на неё, но тут же прогнал эту мысль. Тут и так люди средь бела дня исчезают!
Тем временем семейство, осмотревшись, вошло в колонну. Генри это удивило, ведь колонна состояла из цельного куска мрамора, и никаких кусков ткани или бумаги, прикрывавших вход, видно не было. Он обернулся, проверяя, не прибыл ли ещё его поезд, и вовремя успел отскочить в сторону: прямо на колонну, крепко вцепившись в тележку и зажмурившись, бежал маленький мальчик. Генри ожидал громкого треска ломающихся сундуков, но мальчик исчез в колонне, даже не погнув тележки. Спустя минуту он вышел оттуда целый и невредимый, огляделся и снова пропал.
Удивившись, Генри подошёл к колонне, постучал по ней, попытался шагнуть в неё, но у него ничего не вышло. Генри хотел было пнуть загадочный столб, но услышал шум приближающегося поезда и пошёл занимать своё место.
Прибыв в пункт назначения, Генри сразу же попал в водоворот новых впечатлений, позабыв о странной колонне до следующего года.
Примечания:
Вечер на Тисовой выдался на редкость тёплый и спокойный. Солнце медленно опускалось за горизонт, а на безоблачном небе загорались первые звёзды.
Элизабет очень любила смотреть на звёзды. Во двор она выходила ближе к одиннадцати вечера, когда её немногочисленные соседи готовились ко сну. Тогда свет окон не мешал её наблюдениям.
В эту чудесную ночь в городе стояла полная тишина, нарушаемая лишь стрёкотом кузнечиков да далёкими гудками электрички.
Внимание Элизабет привлёк необычный для такого позднего часа звук. Где-то далеко рокотал двигатель автомобиля. Звук всё приближался, но света фар не было видно.
«Наверное, на соседней улице» — подумала Элизабет, и продолжила свои наблюдения. Звук мотора был уже очень близко, казалось, автомобиль ехал метрах в десяти от девушки. Но вот что было странно: звук исходил сверху.
В это мгновение Элизабет заметила странную тень, летящую прямо над дорогой. Очертаниями она напоминала автомобиль. Тень издавала гудение, сильно похожее на шум мотора.
«Жаль, нет камеры. Никто ведь не поверит, что я видела НЛО!» — огорчилась Элизабет. Тень пролетела прямо над ней, оставив после себя резкий запах выхлопных газов, и зависла под окном второго этажа дома Дурслей. Из неё высунулась рука и постучалась в окно, из которого выглянул младший Дурсль. Через пять минут он вылез из окна прямо в тень, кинув на заднюю её часть довольно объёмный чемодан и закрыв окно. НЛО улетел, а Элизабет, подумав о том, что ничего более необычного она сегодня не увидит, ушла в дом, ещё раз пожалев об отсутствии хорошей камеры.
Утром девушка вышла на террасу попить чаю, и увидела пугающую картину: Вернон Дурсль ходил по участку, громко ругаясь и потрясая кулаками. Петуния старалась его успокоить, но было видно, что она волновалась. За происходящим наблюдали все их соседи.
Главной сплетней недели стала пропажа младшего Дурсля. Мальчик исчез бесследно, что давало повод высказывать самые невероятные теории произошедшего. Элизабет хотела было рассказать об увиденном, но передумала.
На Тисовой улице этим летом было неспокойно. Жизнь Дурслей обсуждалась практически в каждом доме, и только ленивый не слышал тех странных сплетней, ходивших об этой семейке.
Четыре дня назад из дома Дурслей с визгами выбежала женщина, кричавшая что-то о необъяснимых вещах, происходящих внутри. Это стало отличным поводом для новой сплетни в маленьком городке. Дурслям пришлось несладко не только из-за сорвавшейся сделки, косые взгляды соседок и шёпотки за спиной не остались незамеченными. Вернон и Петунья потратили целую ночь на придумывание правдоподобных объяснений для болтливых соседок, но убедить сплетниц в том, что ничего необычного не произошло, оказалось не так просто. На это требовалось не меньше недели, но всё опять испортил племянник, волшебным образом сбежавший из-под домашнего ареста. Дурсли догадывались, что ему помогли. Их догадки подтвердила мисс Элизабет Тейлор, проживавшая в соседнем доме. Девушка рассказывала о необычном летающем объекте, замеченном у них во дворе, что в свете свежих сплетен не звучало слишком странно. Новость быстро разлетелась по городу, ещё больше пошатнув репутацию Дурслей. К счастью семейства, Поттер не объявлялся, что давало время на придумывание новых объяснений необычным вещам, происходившим в этом доме.
Соседи, наоборот, были рады такому развитию событий, ведь в подобных маленьких городах очень редко происходит что-либо из ряда вон выходящее, и новых тем для разговоров практически не появляется. Тисовая на некоторое время замерла в ожидании новых чудес, но ничего не происходило, и население Литтл-Уингинга постепенно забыло о произошедшем, что не могло не радовать Дурслей, которым повышенное внимание было ни к чему.
Джон сдавал маленький домик на острове много лет. За это время он успел повидать много разных клиентов. В основном, дом снимали рыбаки и охотники, которые в нём просто ночевали. Изредка попадались люди, уставшие от человеческого общества, искавшие уединения писатели и художники. Пару раз попадались шумные компании студентов, которым негде было закатить шумную вечеринку. Но и после них дом не выглядел так печально, как после семейства Дурслей, ночевавших в нём в конце июля 1991 года.
А начиналось всё не так уж и плохо. В один жаркий июльский вечер Джону позвонил некий господин, представившийся мистером Дурслем, желавший снять дом на несколько дней. Он собирался жить с семьёй, что очень удивило Джона, который не ожидал, что в таких условиях будет проживать не рыбак или охотник, а семья с детьми. Но возможность заработка маячила перед домовладельцем, и он не мог за неё не ухватиться.
Солнце село. Было очень душно, когда Джон передавал ключи от дома Вернону Дурслю. Новый жилец раскраснелся от жары, подумал домовладелец, разглядывая его. Но бледность миссис Дурсль пугала своей несвоевременностью.
Жильцы уплыли в сторону дома. Джон долго смотрел им вслед, пока раскаты грома не напомнили ему о необходимости закрыть окна. Приближалась сильная гроза.
Первые капли дождя застучали по подоконнику. Джон думал о своих жильцах, о спешке, с которой Вернон забирал ключи, стараясь казаться спокойным. О его сыне, который явно нервничал, и о подозрительно бледной, несмотря на жару, миссис Дурсль. Семейство выглядело напуганным. Джон взял со стола свежую газету, но в розыск никого не объявляли. По телевизору и радио за эту неделю он ни разу не слышал подобных сообщений, хотя год был неспокойный. Дождь усилился. Допив чай, Джон пошёл спать.
Утро встретило ярким солнечным светом, пробивавшимся сквозь оконное стекло. Воздух был чист, но было душно. Вдруг в дверь позвонили.
«Странно, никто не собирался сегодня приходить…» — подумал Джон, но дверь открыл. На пороге стоял Вернон Дурсль, злой, как тысяча чертей. Он отдал ему ключи и сотню фунтов и, попрощавшись, ушёл.
Мучимый плохим предчувствием, Джон отправился к дому. Уже подплывая к берегу, он понял, что что-то не так. Тяжёлая дубовая дверь лежала на полу, будто в доме побывал медведь. На пол натекла большая лужа, стёкла были выбиты, кровати — перевёрнуты.
Джон оглядывал это безобразие, не понимая, что могло такое сотворить: медведей рядом не водилось. Почти вся выручка за этот день должна была уйти на ремонт, что очень его огорчало. К тому же, ремонт мог затянуться, что мешало получить больше прибыли за сезон.
С тех пор Джон больше не сдавал дом семьям с детьми.
Мэри прибыла на вокзал Кингс-Кросс в полдевятого утра, и сразу же была захвачена водоворотом людей, сновавших туда-сюда. Было слишком многолюдно для этого времени суток, но данный факт был легко объясним: на календаре был первый день осени, и дети и студенты разъезжались по местам обучения. В направлении касс стояла огромная очередь, и Мэри порадовалась, что приобрела билеты заранее, ведь до отправления поезда оставалось полчаса.
Девушка пошла на платформу, медленно пробираясь сквозь толпу. Она уже приближалась к десятой платформе, как вдруг раздался грохот. Мэри обернулась на звук. Оказалось, два мальчика решили пошалить, и устроили гонки на тележках, однако не вписались в поворот и врезались в одну из колонн, поддерживавших крышу вокзала. К месту аварии уже приближался один из вездесущих смотрителей.
В вещах, вывалившихся из тележки, что-то шевельнулось. Мэри подобралась чуть ближе с целью рассмотреть живое, как ей показалось, существо. Оно удивлённо моргнуло, и девушка поняла, что это — какая-то птица. Очень большая белая птица, сидевшая в такой же очень большой клетке.
«Наверное, у этих мальчишек не всё в порядке с головой. Бегать с тележкой, когда там находится живое существо… Как-то ненормально», — подумала Мэри.
Тем временем птица пришла в себя. Она приняла вертикальное положение и огляделась, повращав головой во все стороны. Мэри смогла рассмотреть её получше. У птицы была приплюснутая мордочка, небольшой хищно загнутый клюв и огромные круглые глаза. Это была огромная белая сова, которая, впрочем, бодрствовала днём, наплевав на все законы природы.
«Очень экзотический питомец. Интересно, законно ли содержать таких птиц дома?»
Мальчики собрали вещи и отправились за смотрителем. На земле осталось лишь несколько перьев и большая серая крыса, которую, похоже, немного придавило совиной клеткой.
«У них ещё и крыса есть? Точно какие-то ненормальные. Крысу, и без клетки…Она же может вещи погрызть! К тому же, правила запрещают перевозить таких животных в руках» — подумала Мэри, наблюдая, как крыса поднимается и медленно уползает в сторону, куда увели мальчиков.
Вдруг раздался гудок поезда. Мэри спохватилась: до отправления оставалось всего пять минут. В спешке она протолкалась сквозь поредевшую толпу к своему вагону, едва успев в него зайти. Расположившись в комфортном купе, девушка подумала, что теперь ей точно будет что рассказать о городской жизни жадным до новостей деревенским родственникам, к которым она направлялась. За окном мелькали сельские пейзажи, разбавляемые небольшими городами. У Мэри начинался долгожданный отпуск.
Смеркалось. Солнце медленно садилось, озаряя бескрайние холмы сельской Англии персиково-алым светом. По небу лениво плыли розовато-желтые кучевые облака, похожие на огромных барашков. Пели птицы, провожая солнце. В прозрачном свежем воздухе звенели тучи комаров. Где-то далеко ухнула сова. Стояла такая тишина, которая может быть только в деревне, удалённой от соседних на десять километров.
Джейн накрывала на стол в открытой веранде, залитой солнечным светом, который окрашивал белые балясины и решётки в персиковые тона. Ужин обещал быть вкусным. Жаль, не было рядом того, кто бы мог по достоинству оценить красоту этого вечера.
Из дома выбежали дети. Они плюхнулись на скамейку, занимая лучшие места и продолжая громкое обсуждение нового комикса. За ними вышел Майкл — муж Джейн. Он примостился в кресле напротив детей и включил радио. Тишину нарушили тихие звуки приятной мелодии. Джейн села в соседнее кресло.
— Приятного аппетита, — сказала Джейн.
— Тебе тоже! — отозвались дети и муж.
Принялись за еду. Солнце скрылось за холмами. Замолкли птицы, но начали квакать лягушки. Вдруг послышалось низкое гудение, напоминающее автомобильный двигатель.
— Как-то поздно для гостей. Может, кто-то заблудился? — спросил Майкл.
— Не думаю, едут быстро, — ответила Джейн.
Звук всё приближался, но источника не было видно. Звук исходил из пространства перед домом, будто машина была в двадцати метрах от крыльца. Внезапно Джордж, младший сын Джейн, вскочил с места и заорал, указывая вилкой на небо:
— Эй, смотрите, машина летит!
— Но ведь машины не могут… — начал Майкл, но замолк на полуслове: над их лужайкой действительно летел автомобиль синего цвета. Солнце отражалось от его стёкол, бликами снова появляясь на веранде.
— Джордж, сбегай за фотоаппаратом, — сказала Джейн, выходя на веранду. «Так вот ты какое, НЛО из Литтл-Уингинга!», — подумала девушка. Её родственница, Элизабет, жившая в том городе, рассказывала про это явление. Конечно, за отсутствием доказательств никто ей не поверил, подумали, задремала, глядя на звёзды. Но в этот раз появился реальный шанс заснять это НЛО на камеру.
Джордж принёс фотоаппарат и сделал пару снимков. Машина летела достаточно медленно, поэтому это не составило особого труда. Запечатлев НЛО, семейство вернулось к прерванному ужину.
На следующий день Майкл отправил плёнку на проявку, а день спустя семья получила снимки. На них действительно был запечатлён автомобиль, перемещавшийся по воздуху. В кадр даже попала крыша сарая и немного облаков. Снимки были отправлены Элизабет, которая подтвердила то, что она видела это же НЛО. А несколько дней спустя их напечатала местная газета, специализировавшаяся на подобных явлениях. Но была одна деталь на фото, что смутила всё сообщество английских уфологов: пассажирами, определённо, были два обыкновенных подростка. Снимки могли посчитать фальсификацией, но нашлось немало свидетелей данного явления в других местах Англии. Путь НЛО удалось проследить довольно далеко, но ни точки взлёта, ни точки посадки отыскать не смогли, и энтузиастам пришлось предположить испытания нового оружия. Но Элизабет сомневалась в этом — стали бы военные приземляться возле дома порядочного семейства Дурслей? По городу ходили слухи, что племянника Петуньи похитили инопланетяне, но в военных как-то не верилось.
Некоторое время спустя все забыли об этом случае, но Джейн вечерами любила пересказывать эту загадочную историю внукам, которым нравилось рассматривать семейное фото на фоне пролетающего НЛО и надеяться, что это всё окажется правдой.
В этот жаркий летний день на Тисовой улице опять было неспокойно. Несколько дней назад к Дурслям приехала очень шумная гостья, которая своими воплями досаждала всем соседям означенного семейства. Шум, производимый данной особой, Ханна, одна из соседок, сравнивала с гудением неисправного реактивного двигателя. Она работала в аэропорту и часто слышала взлетающие и приземляющиеся самолёты, поэтому данное сравнение показалось ей уместным.
Несколько дней подряд на Тисовой улице закрывали окна при появлении «тётушки Мардж». Многие соседи зачёркивали дни на календаре в ожидании её отъезда. Словом, она успела достать всех.
Когда в одно удивительно тихое, по сравнению с предыдущими, утро Ханна вышла во двор, она услышала громкие вопли, доносившиеся из дома Дурслей. Благоразумно спрятавшись в дом, она наблюдала за дальнейшим развитием событий из окна, не забыв приготовить фотоаппарат — она не любила пускать неподтверждённые слухи.
Что-то тяжёлое и объёмное несколько раз ударилось в окно дома Дурслей изнутри. Разбив стекло и сломав раму, нечто вылетело наружу. Ханна схватила фотоаппарат и сделала пару снимков. Объект был практически шарообразный, летел вверх, будто его наполнили гелием, и ужасающе громко кричал, продолжая раздуваться без связи с окном. Уже по одним этим воплям в объекте можно было признать гостью Дурслей. Но почему её так раздуло? И как она ещё жива? Ханна фиксировала всё происходящее на камеру, задаваясь этими вопросами. Последний кадр — Мардж на фоне ярко-синего летнего неба с тенью от дома на животе — особо впечатлял. Сфотографировав возникших из ниоткуда людей в красной развевающейся одежде, Ханна поспешила спрятаться в доме. А вечером тихий городок ждала новая сплетня, которую, наконец-то, можно было обсудить в тишине.
Племянник Дурслей в очередной раз сбежал из дома, что, вероятно, было связано с утренними событиями. Кто-то высказывал предположение о возможной его причастности к полёту Мардж, связывая это с прошлогодним похищением мальчика. Причастность ВВС к появлению прошлогоднего НЛО развеяла одна из соседок, узнавшая на фото автомобиля Гарри. Соседи посмеялись над внезапно проявившимися в мальчике способностями вызывать появление НЛО, и сплетни постепенно прекратились.
Элизабет попросила у Ханны пару фото для публикации в научном журнале. Несколько дней спустя в Литтл-Уингинге снова было неспокойно: приезжали репортёры, брали у всех жителей города интервью. Оказалось, НЛО-Мардж видели даже в Лондоне. Место приземления объекта, к сожалению, даже дотошные журналисты не смогли отыскать.
Статью напечатали в «Таймс», а видеорепортаж показали по телевизору. Дурсли ещё долго отбивались от журналистов, вызывали на них полицию, вешали на забор табличку «Журналистам вход воспрещён», но, видимо, акулы пера читать таблички не умеют. Следом за ними семейство атаковали толпы впечатлённых уфологов и охотников за привидениями, поговаривали, даже из Америки прилетали посмотреть на необычный дом. Но паранормальной активности до следующего лета обнаружено не было, а предприимчивые соседи успели неплохо заработать на туристах.
Вернон Дурсль в данной ситуации опасался за акции своей фирмы, но ничего страшного с ними не произошло. Наоборот, из-за особо увлечённых уфологов продажи дрелей выросли в разы.
На улице темнело. Диана возвращалась домой из магазина, когда заметила огромную чёрную собаку. Она раньше не видела бродячих животных в этом районе Литтл-Уингинга, поэтому немного испугалась и решила подождать, пока собака убежит. Надеясь, что животное не учуяло мясо, лежавшее в пакете, Диана присела на лавочку, стоявшую возле дороги.
Собаку, казалось, даже не заинтересовал запах свинины. Она спряталась в кустах, отделявших пустырь от дороги. Заметив, что животное убежало, Диана продолжила путь.
Проходя мимо пустыря, она увидела одиноко сидящего мальчика. Узнав в нём одного из обитателей дома Дурслей, девушка решила пройти мимо не поздоровавшись. С утра у Дурслей произошло нечто весьма странное: их гостья вылетела в окно, раздувшись до огромных размеров, поэтому соседи сторонились этого семейства до выяснения причин.
Мальчик взмахнул чем-то, и вдруг раздался шум двигателя. Из воздуха возник огромный автобус, затормозивший прямо перед Дурслем. Мальчик зашёл в него, и транспортное средство исчезло так же внезапно, как и появилось.
«Похоже, я схожу с ума…» — подумала Диана, наблюдая, как чёрный пёс, которого она видела ранее, со всех ног рванул за автобусом. Это было странно, но вспомнив утреннее происшествие, девушка успокоилась и продолжила свой путь. В этом городе, очевидно, творилось что-то необъяснимое.
Придя домой, Диана включила телевизор. В новостях показывали утренний НЛО, которым явно заинтересовались уфологи всего мира. Ожидалось резкое увеличение количества туристов, поэтому нужно было подготовить план по реорганизации городской жизни на этот период.
Утром следующего дня Диана обсудила увиденное с соседями и добавила в план посещения туристами «место таинственного исчезновения мальчика». Вдруг дотошные уфологи смогут раскопать истинную причину появления автобуса? Военным, приезжавшим в город по делу об НЛО, она об автобусе благоразумно решила не говорить.
Искатели паранормальных явлений наводнили обычно тихий городок уже спустя три дня после происшествия, поэтому проводить собственное расследование у Дианы не было времени. На туристах можно было хорошо заработать, а исчезнувший Дурсль мог и подождать, тем более, в прошлом году он благополучно вернулся весной. К тому же, родственники его не искали, видимо, такое поведение было ему свойственно.
Приезжие уфологи нашли на пустыре следы автомобильных протекторов, возникших из ниоткуда и исчезнувших в никуда. Гипотезы строились самые разные, но наибольшую популярность получила предполагавшая похищение мальчика странными инопланетянами, которые придали своей тарелке форму автобуса. Вспоминалась и история с летающим автомобилем, в котором был замечен этот же Дурсль. Было ясно, что к мальчику в кругах исследователей паранормального накопилось достаточно вопросов. Туристы спрашивали, когда он вернётся, но не получали точного ответа. В городе сдача домов приезжим была распланирована до конца лета следующего года, а жители планировали заграничные поездки на ближайшую зиму.
Лето 1994 года в Литтл-Уингинге выдалось на редкость спокойным и бедным на необъяснимые явления. Пропавший Дурсль вернулся в июне и был сразу же взят в оборот огромным количеством туристов. Вернон был против такого внимания к племяннику, ведь по такому поводу пришлось купить мальчику новую одежду, чтобы не позорил семью, ведь у фирмы Дурсля были филиалы по всей Британии.
От учёных не было отбоя. Гарри почти не заставляли работать в саду, ведь стоило мальчику показаться на крыльце дома, как сразу же непонятно откуда появлялся очередной уфолог, вооружённый толстым блокнотом и карандашом. Исчезал он только будучи накормленным очередной порцией поттеровских выдумок про инопланетян или напуганным видом Вернона с ружьём.
Дадли не мог вынести того, что кузен превзошёл его по популярности, поэтому устраивал скандалы из-за любой мелочи. В общем, семейство Дурслей чувствовало себя неважно.
Новость о том, что они могут избавиться от Гарри до следующего лета, обрадовала Дурслей. Вернону и Петунье было очень трудно сдержать улыбки, когда за племянником пришли его друзья. Дурсли надеялись остаток лета провести спокойно.
Очередное исчезновение Гарри подогрело интерес к семейству со стороны вездесущих соседей. Надеясь на сенсацию, каждая соседка приглашала Петунию в гости, спрятав за шторами, в шкафу или под кроватью очередного искателя паранормальных явлений. Трудно было маскировать шум самодельных детекторов призраков под работу бытовой техники, но соседи были готовы на всё ради кругленькой суммы. В конце концов Петунья завела разговор о мисс Фигг, чьи кошки достали всю улицу, и учёных удалось отвлечь от Дурслей.
Следующий месяц мисс Фигг часто замечала странных людей, что-то замерявших возле её забора, измерявших параметры её котов и пытавшихся проникнуть на участок. Незнакомцы начали заходить к ней на чашечку чая, и даже маглоотталкивающие чары, которые по просьбе женщины наложил на дом Дамблдор, не помогали. Наоборот, данное обстоятельство привлекло ещё больше искателей паранормального, фиксировавших возле дома странную энергию, из-за которой люди думали, что у них есть неотложные дела. Умельцы научились не придавать значения таким назойливым мыслям, и незваных гостей у мисс Фигг стало ещё больше. Жалобы в полицию не помогали, в основном, из-за наличия чар, которые надёжно отпугивали всех маглов, кроме настырных уфологов.
Соседи активно обсуждали поимку очередного учёного, некоторые писали книги и брошюры о паранормальных явлениях, срывая огромные гонорары, а поток туристов не прекращался, обеспечивая горожан отдыхом на юге зимой. Мисс Элизабет на заработанные писательством деньги отправилась к родственникам в Венгрию, мисс Ханна смогла поехать на экскурсию в Японию, а мисс Диана совершила кругосветное путешествие. Поговаривали, одна из соседок решила выйти замуж за иностранца, двоюродного брата одного из учёных. В общем, паранормальные явления сулили обитателям города скорую прибыль.
По прошествии года интерес к событиям в городе немного поутих, но никто не знал, что это было ненадолго…
В Литтл-Хэнглтоне наступала ночь. Анна мучилась над решением трудного вопроса: как приворожить полюбившегося ей парня? Местная ведьма пообещала помощь за некоторые ингредиенты для зелий, собранные на кладбище в ночь полнолуния. Девушка побаивалась идти одна в такое злачное место, тем более пугали слухи об участившихся случаях убийств людей сектантами по всему миру. Но, подумав, она решила, что риск оправдан, и на всякий случай написала записку с указанием причины её похода на кладбище.
Всходила луна. В её неверном свете улица казалась нереальной, будто сошедшей со страниц книги. Со стороны речки наползал белёсый туман, укутывая землю колышущимся, скрадывающим очертания предметов призрачным покрывалом.
«Самое время для собраний всяких сатанистов…» — подумала Анна, подходя к кладбищу. Вдруг возле одного из надгробий что-то шевельнулось.
— Кто здесь? — шёпотом спросила девушка, но никто ей не ответил. Туман рассеивался, поднялся ветер. Внезапно возле одного из надгробий что-то вспыхнуло. Фигура в чёрном отделилась от другого надгробия и медленно подплыла к месту вспышки.
— Убей лишнего, — приказал кому-то мужской голос. Фигура сделала мудрёный пасс рукой и вскрикнула:
— Авада кедавра!
Вспыхнул и померк зелёный луч. Раздался громкий крик.
«Точно сатанисты.» — подумала Анна. Она незаметно, пригнувшись, отходила за ограду, надеясь, что её никто не заметил. Возле очередного надгробия вспыхнуло пламя. Фигура в чёрном поставила на него огромный котёл, читая какое-то заклинание на латыни.
— Кость отца! — заорала фигура. Земля на ближайшей к ней могиле разлетелась, будто что-то взорвалось, и в руку неизвестного влетела кость. Анна выскочила за ворота кладбища и побежала со всех ног домой. Вслед неслись слова жуткого заклинания. Внезапно луну закрыло огромное облако, и стало совсем темно. Анна остановилась, переводя дыхание. Она была достаточно далеко от кладбища, но со своего нового наблюдательного пункта могла видеть всё происходящее. Оказалось, столб дыма от котла закрыл лунный свет. В почти полной темноте Анна не могла бежать дальше.
Какое-то время ничего не происходило. Наконец, дым рассеялся и луна снова залила пейзаж своим холодным светом. На кладбище что-то происходило. Внезапно раздались хлопки, и возле могил из воздуха соткалось несколько фигур. Они расположились полукругом. Далее последовало несколько разноцветных вспышек.
«Сатанисты уже лазерами балуются?» — подумала Анна. Происходило что-то непонятное. Вдруг огромная слепяще-белая сфера возникла в воздухе. Она провисела несколько секунд, исчезнув с громким хлопком. Анна испугалась, что её могут заметить, и побежала домой…
Не нужна была ей та любовь, если существовал такой риск смерти при сборе ингредиентов. Однажды увидев на кладбище сектантов, Анна решила не посещать такие места ночью. И всё же утром она вернулась на то место, где проводился ритуал. Земля на могиле была разрыта и притоптана, надгробие было залито чьей-то кровью. На земле растеклись остатки колдовского варева непонятного цвета. Трава местами сгорела, образуя некрасивые проплешины на лужайке.
Вдруг кто-то коснулся плеча Анны. Девушка резко обернулась. Нарушителем спокойствия была ведьма, к которой Анна ходила за приворотным. Ведьма спросила с ухмылкой, посещала ли девушка вчера ночью кладбище? И так смотрела, что соврать у Анны не получилось. Взгляд ведьмы, казалось, проникал в самую душу. Внезапно она резко отшатнулась от девушки, шепча: «Он вернулся…». Но кто вернулся, Анне узнать не удалось. Ведьма ушла, а на следующий день поползли слухи, что она уехала из этих мест…
Смеркалось. Небо затягивали тяжёлые серые тучи, предвещавшие скорый дождь. Мэри любила гулять в такую погоду — не жарко, не холодно, сухо. Редко удавалось в такую погоду вырваться из приятных объятий кресла, выйти на улицу и просто идти куда глаза глядят. Без цели, не останавливаясь, идти несколько километров, пока не почувствуешь, что нагулялся.
Мэри бродила по узким улочкам Литтл-Уингинга, разглядывая лужайки горожан. В основном, они были похожи друг на друга: коротко подстриженный газон, небольшие клумбы за ослепительно-белыми низкими заборчиками. Никакой жизни на них не водилось, муравьи и жуки тщательно выводились. Присутствие живых существ на газоне считалось неправильным и подвергалось жёсткой критике со стороны соседей.
Одинаковые стройные ряды домиков. Но каждый — особенный. Мэри рассматривала дома, пытаясь найти детали, придающие им уникальность. Дома отличались мелочами: формой крыльца, цветом труб, решётками на окнах первых этажей…Но в какой-то момент улица закончилась, и начался пустырь. Тот самый пустырь, где в позапрошлом году был обнаружен необычный автобус, а в прошлом стояли палатки уфологов, не желавших платить за аренду жилья. Сегодня на пустыре практически никого не было, только Дурсли о чём-то спорили.
Внезапно резко похолодало. Дыхание искорками льда повисло в воздухе, заставляя забыть о том, что сейчас как раз самая жаркая пора лета. Трава покрылась инеем, а на душе стало так тоскливо, словно Мэри давно умерла, и теперь тысячелетиями бродит по одному и тому же месту, не в силах оттуда сбежать. Почему-то место представлялось огромной треугольной башней посреди безбрежного жутко холодного моря, в месте, открытом всем ветрам, ни один из которых не хотел там задерживаться. Ветер трепал её порванный во многих местах плащ, заставляя укутаться в него и лететь под защиту тёмных стен, где слышны только крики умирающих…
Стоп. Какой ещё плащ?
Мэри поёжилась, приходя в себя. Она как-то умудрилась сесть на тротуар, и теперь хлопала глазами, словно разбуженная посреди бела дня сова. Оглянувшись, она заметила огромного сверкающего оленя, будто сотканного из звёздной пыли. Это было невероятно прекрасно. Но олень исчез, растворился в воздухе, словно призрак.
Потеплело. Иней с травы исчез, дыхание перестало оседать на одежду ледяными искорками. Отступило чувство беспросветного отчаяния, захватившее её на несколько минут, показавшихся вечностью. Мэри тяжело поднялась с тротуара, сбрасывая охватившее её оцепенение, и направилась в сторону дома. На сегодня приключений было достаточно.
Девушка приготовила себе какао, завесила шторы, села в мягкое кресло и при желтоватом свете ночника пила его, читая книгу. Постепенно впечатление от событий сегодняшнего вечера поутихло, и Мэри, окончательно успокоившись, пошла спать.
На следующий день город облетел очередной слух: Дадли Дурсль сошёл с ума. Поговаривали, его довёл племянник Петуньи, но Мэри не хотела в это верить. Ведь не мог подросток быть причиной вчерашнего внезапного похолодания!
Но вокруг Гарри действительно происходили странные вещи. Взять хотя бы тот факт, что его несколько раз замечали в НЛО. Весь Литтл-Уингинг косился на мальчика с опаской, а разговаривать с ним осмеливались только исследователи паранормальных явлений.
К обеду до Мэри дошли слухи о совах, замеченных у Дурслей. Её подруга проходила мимо странного дома, когда увидела серую сову с чем-то красным, привязанным к лапе птицы. Сова села на подоконник и постучалась. Ей открыла Петунья. Но стоило женщине забрать посылку, как из дома донеслись очень громкие упрёки в её адрес от неизвестного мужчины. Причиной возмущений оказался Гарри, что только усилило интерес к Дурслям. Причины отправки посылок совой были не столь интересны соседкам, неизвестный мужчина в порядочном доме был больше похож на причину сплетен. В общем, личную жизнь Петуньи Дурсль обсуждали с утроенной энергией.
Но сам факт того, что неизвестный отправил Петунье посылку с совой, одновременно удивлял и ужасал. Давно прошло время голубиной почты, почти в каждом доме имелся телефон, да и обычная почта имела отделения почти во всех уголках Британии. Узнав об этом происшествии, сторонники теорий заговора подтянулись в Литтл-Уингинг, составив компанию уже прописавшимся в городе исследователям паранормальных явлений и уфологам. Жители получили массу материала для новых книг. Вместе с вдохновением пришли гонорары за новые произведения. Горожане наслаждались всем, на что до этого не хватало денег. Снова открывались сувенирные лавки, в которые выстраивались огромные очереди. Город процветал благодаря туристам. Многие учёные приобрели земельные участки в округе, чтобы жить поближе к объектам наблюдений, ведь паранормальные явления фиксировались в Литтл-Уингинге практически каждый год.
О внезапном заморозке написала местная газета. В город потянулись метеорологи, искавшие причину такой серьёзной ошибки в прогнозах. Не найдя ничего, они исчезли так же внезапно, как и появились, внеся Литтл-Уингинг в список зон, где могут фиксироваться аномалии.
Мэри обсуждала с соседями замёрзшие розы, которые даже неделю спустя не смогли оклематься от последствий заморозка. Цветы завяли, и многие садоводы были очень расстроены этим фактом. Вопреки предположениям, розы Дурслей сия печальная участь тоже постигла. Горожане не знали, что думать о сложившейся ситуации, вспоминая прошлогоднюю волну необъяснимых летних заморозков в разгар жары.
Темнело. На небе, вопреки прогнозам, не было ни облачка. Элизабет вышла на крыльцо, надеясь, что хоть в этот раз удастся наблюдать метеоры. Из-за большого количества туристов в Литтл-Уингинге часто ездили автомобили, и свет их фар сильно мешал наблюдению. Также за последние пару лет прибавилось фонарей, что делало засветку неба серьёзной проблемой.
Ветер стих. Вдруг со стороны Дурслей послышался шум голосов.
«Странно…Они же уехали сегодня утром и ещё не вернулись. Может, воры? Хотя…Воры же не дураки, шуметь не будут…» — подумала Элизабет, подходя к забору так, чтобы её невозможно было увидеть с другой стороны.
У крыльца стояло несколько человек. Один из них постучал в дверь Дурслей. Дверь открыл Гарри. Люди вошли в дом, в окнах загорелся свет.
«Ну вот…Ещё больше засветки…Теперь ждать, пока они уйдут», — Элизабет была расстроена срывающимися наблюдениями.
Внезапно свет опять выключился. Элизабет, радостная, вышла на улицу и увидела странную картину: из дома вышло семь одинаковых Гарри. Девушка ущипнула себя за руку, проверяя, что не спит. Но реальность происходящего не оставляла сомнений. Она достала фотоаппарат, подготовленный для фиксации метеоров, и запечатлела момент взлёта шести Гарри на мётлах и одного — на мотоцикле. Тут же в соседних кустах что-то завизжало. Это один из любителей паранормальных явлений засёк необычные сильные колебания электромагнитного поля. Щёлкнула вспышка. Теперь доказательства реальности этих событий были не только у Элизабет.
На шум быстро сбежались уфологи, снимавшие на камеры полёт мётел и мотоцикла. Происходившее обещало стать сенсацией, и жители городка, проснувшиеся из-за писка приборов и звука взлетающего мотоцикла, уже предвкушали потоки туристов.
Наутро соседи активно обсуждали произошедшее. Дурслям решено было ничего не сообщать, тем более Вернон бушевал оттого, что «несносный мальчишка не закрыл за собой дверь». Никто уже не удивился тому, что в истории опять замешан Гарри. В конце концов, это повторялось уже не первый год. Но откуда взялось ещё шесть Гарри, история умалчивала. Также непонятно было, куда делись вошедшие в дом Дурслей люди.
Несколько дней спустя газеты написали об этом событии. Дурсли узнали о беспределе немного раньше, когда на их участке в розовом кусте обнаружился уфолог с оборудованием. Ещё один искатель приключений обнаружился в саду на дереве. Нарушители спокойствия были переданы в ближайший полицейский участок.
Высказывались различные предположения о природе явления, но ни одно из них не могло объяснить всё. Кто-то даже предлагал провести раскопки в саду у Дурслей, но идею не поддержали.
Туристы активно пополняли городскую казну покупками сувениров. Постоянный шум на улицах мешал горожанам отдыхать, поэтому многие уехали к родне на некоторое время. Остались только наиболее предприимчивые и жадные до денег личности.
Утро в Лондоне было на удивление тёплым и солнечным. Джон, вчера внимательно прослушавший прогноз погоды, тяжело вздохнул: его бригада ремонтировала дорогу в самом центре города, среди бетонных джунглей, нагревавшихся на солнце до температур пустыни. Обещанные тридцать градусов жары не радовали, и, судя по отсутствию облаков на небе, синоптики не обманули.
Солнце поднималось всё выше, приближая время обеда. Наконец-то появилась возможность отдохнуть в тени. Рабочие расположились на нагретом солнцем тротуаре и принялись за еду, обсуждая последние новости.
— В странном месте мы на этой неделе работаем, — сказал Джек, друг Джона.
— Почему оно — странное? — спросил другой рабочий, прожевав кусок бутерброда.
— Видите вон то здание? — показал Джек.
— Это же туалет, что в нём может быть странного?
— Бабушка рассказывала, что в нём пропадают люди. Она как-то зашла туда за одной девушкой, а та зашла в кабинку, нажала кнопку смыва — и пропала. Дверь кабинки сама открылась, но внутри уже никого не было! Выйти из кабинки другим путём невозможно, поэтому это было именно исчезновением. Но главная странность заключалась в том, что вечером девушка всё же вышла из туалета, — пояснил Джек.
Бабушка Джека жила в квартире, окна которой выходили как раз на этот туалет, поэтому она часто поневоле наблюдала за его посетителями.
— Может, ей померещилось? Человек в возрасте, всякое может случиться, — предположил один из рабочих.
— Могло конечно. Но как вы объясните, что ровно в шесть вечера, когда у людей заканчивается рабочий день, из этого туалета выходит толпа из человек двадцати? И не только моя бабушка это видела.
— А давайте проверим, — предложил Джон. Он не верил в паранормальные явления, поэтому предпочитал проверять всё самостоятельно.
Решили за три минуты до означенного времени посетить туалет и посчитать людей в нём. Это дело поручили Джону как самому беспристрастному.
Вечерело. Удушающая жара спадать не спешила. Джон вошёл в туалет, но там тоже было душно. Людей в здании и в кабинках не было, и рабочий, вернувшись, сообщил это коллегам. В здание никто не заходил.
Часы на площади пробили шесть. Дверь туалета распахнулась, и оттуда повалили люди в странных мешковатых чёрных одеждах, напоминающих костюмы средневековых монахов. Они недолго переговаривались, вероятно, обсуждая последние новости, а потом разошлись.
Рабочие очень удивились: все эти люди не вышли из туалета утром. Создавалось впечатление, что это — массовая галлюцинация от испарений свежего асфальта. К сожалению, фотоаппарата ни у кого из рабочих с собой не было, поэтому доказательства реальности происходящего получить не удалось.
На следующий день небо затянули тяжёлые серые тучи. Работать было куда приятнее, чем под палящим солнцем в тридцатиградусную жару. Бригада решила повторить вчерашние наблюдения, но никто не догадывался, что произойдёт ещё одно странное событие.
После обеда рабочие продолжили укладывать асфальт. Джон посмотрел в небо. Тучи становились всё темнее, накрапывал дождь. Внимание мужчины привлекли большие чёрные точки, быстро приближавшиеся к земле. Он позвал коллег посмотреть на странное явление: пятеро детей быстро приближались к земле. Они будто сидели на чём-то невидимом, что несло их прямо по направлению к странному туалету. Подлетев к дверям, дети зависли в воздухе. Они были в такой же странной одежде, как и другие люди, исчезавшие в этом месте. Спрыгнув с невидимого средства передвижения, они зашли в злосчастное здание.
Рабочие удивились, решив больше не наблюдать за туалетом. Эти явления могли свести с ума даже самого адекватного человека. Но Джон на досуге решил полистать в библиотеке архив газеты, специализировавшейся на паранормальных явлениях Лондона, и нашёл в одном из ранних выпусков заметку об этом месте, представлявшую собой городскую легенду, которой было больше двухсот лет. Картина мира закоренелого скептика менялась на глазах, и это пугало. Во избежание появления проблем с психикой Джон прекратил свои исследования и постарался забыть об этом случае.
Северное сияние — явление крайне непредсказуемое и капризное. Диана убедилась в этом на собственном опыте, несколько лет изучая его. Но вообще без причины оно возникнуть не могло, это девушка знала точно.
Правда, иногда она видела исключения из этого правила. Они появились около тридцати лет назад и всегда были одной и той же формы и окраски, что позволило исследователям предположить искусственное происхождение ионизации атмосферы. Изучив несколько случаев, учёные пришли к выводу, что источником ионизации является сильное электромагнитное поле. Источник поля найден не был. После подключения к делу военных данные по явлению были засекречены, а случаев больше не регистрировалось.
Шестнадцать лет северное сияние не выходило за рамки природных условий и форм. Но этой тихой августовской ночью небо снова озарилось зеленовато-серебристым свечением. Диана зафиксировала его на фотоаппарат и описала в журнале наблюдений. Необходимо было сообщить о явлении начальству, поэтому девушка написала записку на стикере и приклеила его на видном месте. Обыкновенного северного сияния этой ночью не наблюдалось.
Начальник, придя на работу, ознакомился с запиской. Сообщив военным о возвращении необычного явления, он подумал, что такое событие больше не повторится, но ошибся. К сожалению, фиксировать в журнале новые случаи метеостанции запретили, как и изучать странное сияние.
Сотрудникам сказали, что проводятся учения, а странное сияние — последствие использования нового оружия. Приказали воздержаться от проведения самостоятельных исследований в этой области. Пришлось выполнять инструкции — попасть в какую-нибудь засекреченную тюрьму не хотелось никому.
Сияние наблюдали около двух лет. Потом оно опять исчезло, на этот раз надолго. Но в деревнях успела сложиться пугающая примета: если над домом переливается всеми оттенками зелёного и серебристого огромный череп с выползающей из него змеёй, то его обитателей больше нет в живых.
Беатрис прихорашивалась уже третий час. Сегодня ей предстояло впервые пойти на свидание с Джимми, её одноклассником. Они договорились встретиться в небольшом кафе, и Беатрис никак не могла решить, какое платье ей одеть — чёрное или красное.
«Если я одену чёрное, — рассуждала Беатрис, — то буду выглядеть так, будто собралась на похороны. Но в красном может быть холодно, к нему нужен шарф, а подходящего шарфа у меня, наверное, нет»
Не найдя шарф, Беатрис одела чёрное платье. Огромные напольные часы пробили пять. Этот звук отчего-то напомнил девушке звон церковного колокола. Оставался лишь час до свидания, а она ещё не накрасилась.
Наконец, Беатрис вышла на улицу. Было темно. Светили ярко-оранжевые фонари. Шёл сильный дождь. Девушка спряталась под чёрным зонтом, надеясь, что макияж не потечёт и обувь не промокнет. Аккуратно обходя лужи, девушка направилась в сторону кафе.
«Лучше бы Джимми меня встретил у дома» — подумала девушка, заметив тень в плаще, прошмыгнувшую в тёмный переулок. Нехорошие предчувствия овладевали Беатрис в этот ненастный осенний вечер.
Сильный порыв ветра чуть не вывернул зонтик девушки, вовремя вырвав её из водоворота мыслей. Прямо перед её носом пронёсся грузовик. Беатрис не заметила, как подошла к дороге.
Прошло около двух минут. Светофор так и не изменил сигнал на зелёный. Дождь всё сильнее барабанил по зонтику.
«Сломался, видимо…Придётся обходить. Лишь бы не опоздать: Джимми имеет привычку приходить пораньше, не надо заставлять его ждать»
Беатрис пошла к другому светофору, надеясь, что в этот ненастный вечер хоть один из них окажется рабочим. Наконец, ей удалось перейти дорогу.
Девушка уже подходила к кафе, как вдруг из ниоткуда на дороге возле заведения появилась группа людей. Они вошли в кафе. Беатрис не на шутку встревожилась, когда в окнах замелькали разноцветные вспышки, и решила немного подождать за углом. Раздался грохот. Даже в таком тихом районе иногда случались перестрелки между полицией и преступниками.
Пять долгих минут спустя девушка осмелилась выглянуть из-за угла. Свет в кафе не горел. Вместо двери зияла огромная дыра, возле которой валялись осколки кирпичей и щепки — всё, что от неё осталось. Из помещения никто не выходил.
Минуту спустя раздался вой сирены. К заведению подъехала полиция. Периметр оцепили, вынесли несколько тел. Один из полицейских спросил у Беатрис, что произошло. Девушка ничего не понимала, но рассказала всё, что видела, попросив разрешение поискать среди тел своего парня.
Дождь прекратился. Джимми среди погибших не оказалось, и девушка, посмотрев на часы и убедившись, что он должен был прийти в заведение до происшествия, направилась в ближайшую телефонную будку. Трубку сняла его мать, сообщив, что парень вышел из дома уже давно.
«Значит, Джимми должен был прийти за десять минут до назначенного времени. Где же он?» — волновалась Беатрис. Она вернулась к кафе. Полицейские разгребали завалы, оставленные взрывом. Это могло продлиться до утра, поэтому девушка отправилась домой, справедливо решив позвонить Джимми на следующий день.
Беатрис проснулась от звонка телефона. Звонила мама Джимми. Парень так и не вернулся домой. А неделю спустя состоялись похороны.
Полиция подозревала, что теракт устроили расплодившиеся в последнее время преступники, но девушка была уверена — в происшествии были замешаны потусторонние силы. Но ей не верили, поэтому она благоразумно решила не проводить собственное расследование.
В это солнечное утро Мэй сидела в своей комнате и читала сказку о том, как благородный рыцарь спас прекрасную принцессу от злого дракона. Девочка ждала няню, без которой не могла пойти гулять — ей было всего пять лет. Чтение было любимым занятием Мэй в отсутствие взрослых. За свою недолгую жизнь она успела прочитать достаточно книг, чтобы понять: хорошая книга может сама заставить думать о ней.
Но вот раздался звонок в дверь. Это пришла няня — пожилая миссис Смит.
Следуя заведённому порядку, миссис Смит и Мэй пили чай в гостиной. В этот раз к чаю подавались пирожки с джемом — няня очень любила печь и иногда радовала своей выпечкой семью девочки.
Далее пришло время прогулки. Миссис Смит и Мэй вышли на улицу. Светило солнце. Снег слепил глаза. Привыкнув к яркому свету после полумрака подъезда, Мэй пошла навстречу солнцу. Няня едва поспевала за ней.
Они пошли в парк. Деревья, присыпанные снегом, выглядели очень нарядно. По заснеженным дорожкам прыгала стайка воробьёв. Мэй немного побегала за ними и продолжила свой путь к озеру, что располагалось в центре парка.
В озере круглый год плавали утки. Прохожие часто подкармливали птиц, заставляя их оставаться в Лондоне. Вот и сейчас, подойдя к воде, Мэй крошила уткам хлеб.
Возле озера стояли скамейки. На них не было снега — кто-то уже успел его убрать. Мэй с няней сели на одну из них, подставив свои лица холодному зимнему солнцу.
Вдруг над деревьями мелькнула огромная тень. Мэй, смотревшая в ту сторону, увидела, как огромный дракон с отливающей золотом чешуёй и широкими крыльями летел над парком.
— Миссис Смит, смотрите, там дракон! Настоящий! — воскликнула Мэй, обращаясь к няне.
— Но ведь драконов не…Ой, действительно, дракон! — изумилась та. — Чего только не бывает на свете!
Люди в парке повскакивали со скамеек, показывая на дракона. Никто не думал, что они существуют, но ни у кого не было камеры, чтобы доказать обратное.
Мэй возвращалась домой в приподнятом настроении — не каждый день можно увидеть самого настоящего дракона. Вечером по телевизору показали этого ящера, что поселило веру в чудо в сердцах сотен людей по всей Англии.
![]() |
|
Не Годрикова лощина, а Литтл-Хэнглтон
|
![]() |
midnight_catавтор
|
![]() |
|
midnight_cat
Глава 5. "Дурсли вызывали милицию". Полицию. |
![]() |
midnight_catавтор
|
Kireb
Спасибо за уточнение, исправлю. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|