↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Фенрис vs Фенрис (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Юмор
Размер:
Миди | 166 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Начинается история с того, что у кошки Мередит появился, наконец, кавалер. А вот продолжение совершенно детективное. В Киркволле появился малефикар-убийца Храмовников, а так же какие-то Храмовники, чуть не убили Себастьяна, выводившего из города магов. Фенрису все это очень не нравится.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1 "Фенрис скучает"

— Мяу! Мяу! — томно донеслось из-за окна. Фенрис выругался, последний раз взмахнул мечом и поместил свой двуручник на подставку — кошка определенно решила не дать потренироваться.

— Ну что? — эльф распахнул окно и посмотрел в сторону дерева, по самой толстой ветке которого нетерпеливо прохаживалась Мередит. Кошка, увидев, что ее заметили, моментально сиганула на подоконник и начала прихорашиваться. Фенрис фыркнул.

— И так хороша, что лижешься?

— Мяу? — Мередит отвлеклась от вылизывания манишки и вопросительно посмотрела на эльфа. Тот несколько секунд таращился в ее невозмутимые голубые глаза, потом отвел взгляд — эта кошачья копия Рыцаря-Командора могла переиграть в гляделки кого угодно. Эльф почесал Мередит за ухом. Рыжая бестия словно только этого и ждала — она с гортанным урчанием начала ласкаться к Фенрису. Поставив передние лапы эльфу на нагрудник, кошка стала тыкаться мордочкой ему в подбородок. Эльф с неловким смешком подхватил кошку на руки и начал поглаживать по спинке. Фенрис никому бы не признался, что такое поведение кошки ему по душе. Особенно прикосновение кошачьей шерсти к лириумным линиям.

Только Мередит была "виною" тому, что Фенрис начал терпимее относиться к магам. Нет, не ко всем магам, а к одному конкретному кошатнику. К Андерсу. Тот, конечно, не захаживал в гости к эльфу каждую неделю, хотя от особняка Хоука было рукой подать. Зато тянул руки к Мередит всякий раз, как Фенрис приносил ее в "Висельник" на партию в "Алмазный ромб". Кошка довольно урчала и "месила" лапками мантию одержимого. Изабелла при этом хохотала: "Вот как тебе, Фенрис, надо было Андерса ублажать — глядишь, и сложилось бы у вас чего!" Фенрис возмущенно и совсем по-кошачьи шипел на нее, а одержимый хохотал и намекающе поглядывал на Хоука. Гаррет делал вид, что сейчас надает Изабелле тумаков, пиратка делала вид, что она очень испугалась, Варрик делал вид, что ничего не замечает, а сам старательно запоминал происходящее. И только Авелин и Мерриль вели себя как ни в чем не бывало. Вскоре Фенрис начал подозревать, что кошка не так проста, как кажется. Во всяком случае, во время партии она садилась около того из игроков, у кого впоследствии оказывались лучшие карты. Чаще всего около Варрика и Изабеллы. Но иногда около Хоука или самого Фенриса. Как только эльф догадался, что так удачно происходит (а уж случайно или нет, не все ли равно?) — ему сразу стало больше везти. Нет, он не стал выигрывать в каждой партии. Но знать, у кого карты лучше — большое подспорье, не правда ли? Особенно, когда твой противник — Изабелла. Фенрис мог только надеяться, что остальные не догадались о причинах перемещения Мередит по столу. Да и были ли причины?

А сегодня эльф скучал. Еженедельная партия в "Алмазный ромб" была отменена — Хоук, Варрик, Авелин и Андерс отправились на очередную разборку с контрабандистами лириума или какими-нибудь другими бандитами. Фенрис, раз уж его не брали, не стал вдаваться в подробности "прогулки на свежем воздухе". И так ясно, что будет куча трупов и ещё бОльшая куча барахла. Впрочем, изредка в этой куче попадались и качественные вещи. Так с одной из таких прогулок Фенрис принес меч, куда лучше Летендралиса. Но баланс был несколько иным, поэтому эльф при каждом удобном случае привыкал к новому оружию. Вот и сейчас, спустив довольную кошку на кресло, Фенрис снова взял в руки двуручник.

— Мяу? — Мередит не понравилось в кресле. Она в два прыжка забралась на шкаф и устроилась там, посверкивая глазами. Там она терпеливо дождалась окончания тренировки и прицельно спикировала Фенрису на плечо. Тот привычно дождался, пока кошка, балансируя хвостом, устроится поудобнее, и направился в гостиную. С некоторых пор эльф не пил. Всему виной была Мередит — старательно, но как бы случайно, опрокидывая очередную бутылку, кошка начинала гортанно урчать, виться около Фенриса и тереться об него мордочкой, иногда задевая пушистым хвостом чувствительный эльфийский нос. В конце концов Фенрису надоело чихать и терять хорошее вино, и он перешел на чтение. В библиотеке, доставшейся ему вместе с особняком, преобладали тевинтерские трактаты по магии. На них моментально "наложили лапы" Хоук с Андерсом. Взамен Хоук разрешил Фенрису брать в своей библиотеке любые книги. В этот раз книга попалась неинтересная — что-то про запретную любовь магессы Круга к долийскому эльфу — но Фенрис из чистого упрямства решил дочитать ее до конца. Не то, чтобы его интересовало — чем там закончится… просто он пока не настолько хорошо читал, чтобы браться за по-настоящему интересные книги. А Фенрис уже видел в библиотеке Хоука "Историю оружия" — вот что стоило почитать. Поэтому эльф старательно скучал над любовным романом.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 2 "Книжные страдания"

Через пару часов Фенрису надоело. Решительно захлопнув книгу и вернув ее на полку (оставленные без присмотра книги можно было найти где угодно, но только не там, где они были забыты), эльф, привычно прихватив меч, отправился прогуляться. Книга ему не нравилась: Фенрис никак не мог понять — каким образом магесса и тот долиец смогли встретиться и полюбить друг друга? Магесса с самого детства жила в Круге, где по мнению Фенриса и должны находиться все маги, а эльф там похоже и не бывал. Никакого обоснованного объяснения этому факту Фенрис в книге не нашел. Ну не считать же за объяснение то, что эти двое полюбили друг друга ещё ДО отправления магессы в Круг. Фенрис, исподлобья посматривая по сторонам, недоверчиво фыркнул. По словам одержимого будущих магов отправляли в Круг сразу же, как обнаруживался их магический дар, то есть года в четыре или пять, самое позднее в десять-двенадцать. Не рановато ли для любви? Хотя, зная как могут наврать рассказчики (на примере Варрика), эльф не сомневался, что автор или авторесса (судя по обилию в книге слезливых описаний страдающей магессы) основывался на случайном взгляде означенной магессы в окно башни на опять-таки совершенно случайно проплывавшего там эльфа (или эльфа-торговца). Но сделать из одного взгляда полную патетики и сахарных соплей книжицу на триста страниц… Нет, признавать в авторе гиганта творческого воображения Фенрис отказывался напрочь.

Фенрис, не торопясь, шел по Верхнему городу, привычно раскланявшись с одним из стражников Авелин, патрулирующим свой участок неподалеку от особняка эльфа, слушал городские сплетни. Ну, не то чтобы ему хотелось этого, просто судачившие аристократки не считали нужным понижать голос. Эльф с удивлением услышал, что роман, который он счел тупым и занудным, оказывается пользуется немалой популярностью в аристократической среде. За разъяснениями Фенрис отправился к Варрику.

Гном-литератор, похохатывая, объяснил ему причину такого чуда:

— Понимаешь, Фенрис, женщины любят истории о несчастной любви, — говорил Варрик, придвигая Фенрису кружку и прихватывая свою за ручку, — они так утешаются. Или у них все намного лучше, чем в книге, или у героини книги ещё хуже чем у них… Женская душа — потемки. Некоторые, правда, верят, что у книги будет счастливый конец. Видимо по принципу — сейчас герои страдают в разлуке, а потом случится чудо, и все будет в порядке… Свадьба, там, куча детишек.

— То есть эта книжонка может закончиться хорошо если, допустим, какой-нибудь храмовник… — начал Фенрис, отхлебнув из кружки.

— Юный храмовник, влюбившийся в эту магессу, — подхватил Варрик, — помогает ей бежать, а своему Командору говорит, что та предалась демону и ее пришлось убить…

— Бред, — отмел Фенрис, — любой солдат, тем более командир, в таком случае поинтересуется — а где труп? Одержимые не распадаются в пепел после того, как их убить.

— Это мы знаем, — согласился Варрик, — но не те, кто ни единого разу не видел одержимого, и уж тем более не принимал участия в его ликвидации. Ну а читатели, или читательницы, и подавно не обратят внимания на такое несоответствие. Те же, кто поумнее — сами придумают отговорку. Вроде того, что храмовник сначала прибрался и уж потом отправился доложить Командору. Хотя, если вдуматься, эта отговорка тоже шита белыми нитками. Но поскольку эпизод проходной и большой роли не играет, и так сойдет… Так что ты там говорил про счастливый конец?

— Я говорил, что счастливый конец у такой книги, — Фенрис с подозрением посмотрел на Варрика поверх кружки, — может состояться только в том случае, если Владычица тамошней церкви внезапно смилостивится и позволит магессе быть со своим эльфом, или явится Создатель на пару со своей Андрасте и явит чудо.

— Второе вероятнее, учитывая как Церковь относится к возможности выпустить магов из-под контроля, — хохотнул Варрик, наливая по второй, — кстати… Хочешь знать, как заканчивается эта книга?

— Ну, — Фенрис мрачно посмотрел на гнома.

— Эльф говорит: "Судьба разлучает нас, но в моей душе ты будешь жить вечно!" — патетически возгласил Варрик, размахивая кружкой. Часть пива выплеснулась на стол, но гном этого не заметил, — потом эльф, как и положено эпично-трагическому герою, уходит в закат, магесса машет ему насквозь заплаканным платочком из окна башни…

— А потом бросается из того окна, — предрек Фенрис.

— Нет, мой дорогой друг, тут все гораздо реалистичнее — магессу усмиряют, а ее сына от того эльфа отдают на воспитание церковникам, — Варрик утер скупую мужскую слезу, — я сначала хотел написать, как она вырывалась из рук храмовников и бросалась к дорогому сыночку, но потом решил, что столько патетики в эпилоге — уже перебор.

Фенрис от неожиданности подавился пивом и раскашлялся. Варрик любезно похлопал эльфа по спине.

— Знал бы ты, как Андерс от этой книги плевался, — доверительно поделился гном, — а вот девочки из Казематов: и магессы, и храмовницы просто слезами уливались. А в Верхнем городе книга вообще произвела фурор! И не только в женской части тамошнего общества. Вон, даже тебя коснулось!

— Варрик, ты не передергивай! — возмущенно засверкал глазами и татуировками Фенрис, — надо же мне на чем-то читать учиться!

— Ну-ну, — многозначительно хмыкнул Варрик.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 3 "Очередная придурь сенешаля"

Возмущенный коварством Варрика, Фенрис яростно рубил попавшихся ему под руку каких-то бедолаг — то ли очередных контрабандистов, то ли просто представителей одного из "теневых концернов". Ну а что такого? Даже Верхний город — не самое безопасное место для прогулок или деловых встреч. Тем более ночью. Всякие беловолосые эльфы попадаются, мешают дела делать. Они, видите ли, не в настроении нынче.

Слегка отведя душу, Фенрис вытер клинок о последнюю жертву и направился домой. Привычно выкинув за порог дневную добычу Мередит, эльф, ругая на чем свет стоит одного гнома-сказителя, пошел спать.

— Как он вообще мог подумать, что эта книжонка может мне понравиться? Никакой логики — одни чувства. А какой от них прок? И главное — про магов. Тьфу!

Фенрис вломился в спальню, пинком распахнув дверь и также пинком её захлопнув. С подушки послышалось испуганное "мяу", и потревоженная его столь необычным появлением Мередит спаслась на шкаф.

— Да чего ты-то боишься, дурашка? — посмотрел на нее Фенрис, — разве я тебя трону? Иди сюда, киса.

Мередит, тем не менее, не рискнула спуститься, и Фенрису пришлось ложиться спать в гордом одиночестве. Мередит проводила взглядом вылетевшую в открытое окно оставленную ею на подушке крысу, прянула ухом, положила голову на лапы и с чувством выполненного долга задремала.


* * *


Наутро после обычной тренировки Фенрис не стал браться за книгу, а отправился к Хоуку. Пришел он очень кстати — Гаррет как раз собирался в очередной раз в Костяную Яму по души очередного выводка драконят. На сей раз с целью привезти сколько-нибудь живыми.

— Представляешь, Фенрис, — веселился Хоук, — Брану пришла в голову охренительная идея завести себе домашний зоопарк. Ну а какой зоопарк без дракона? По мнению Брана — совершенно никакой. Вот сенешаль и попросил меня раздобыть ему драконенка помельче, чтобы он сам смог вырастить и приручить его.

— А куда Бран, туда и все эти долбанные аристократы, — по лестнице спускался не сильно довольный ситуацией одержимый, — и у Гаррета теперь заказов на драконят на полгода вперед.

— Тогда чем ты так недоволен, душа моя? — обернулся к нему Хоук, — твою клинику, мое и Фенриса поместья надо же на что-то содержать…

— Солнце мое, — почти прошипел Андерс, — драконята ниоткуда не берутся, рано или поздно мы наткнемся на их любящую мамочку.

— Чем позже, тем лучше, — отмахнулся от него Хоук, — успеем подзаработать. И потом: я стихийный маг, Фенрис — прекрасный воин, от варриковой Бъянки тоже пока никто не уходил, а ты нас подлечишь, если что…

Андерс только вздохнул.

— Мередит ему в задницу, — наконец отмер Фенрис, — когда это Бран с ума спрыгнул? Или в Киркволле снова появились маги крови?

— Не думаю, — скептически возразил Андерс, — после того как мы разобрались с Тароне и Квентином стало тише. Варрик обещал сообщить, если его агенты обнаружат что-то такое.

— А насчет Мередит, ты прав, — добавил Хоук, — Брану бы не помешал сеанс иглоукалывания.

— Эй, а вы об одной и той же Мередит говорите? — внезапно рассмеялся Андерс. Гаррет подавился очередной шуткой, а Фенрис глянул на обоих магов как на конченных придурков и развернулся к двери.

— Идемте скорей, — немедленно обогнал его Хоук, — надо ещё за Варриком зайти. Жалко нельзя прихватить с собой ещё и Авелин — она сейчас слишком занята.


* * *


Все впятером — в последний момент к ним прибилась Мерриль — компания охотников за драконами отправилась к Костяной горе.

— А как поживает Мередит? — Мерриль весело кружилась вокруг Фенриса, непрерывно щебеча, — ты не беспокоишься за нее? Она ведь сейчас осталась одна. Она такая красивая! Ты тоже был очень красивым котом!

Фенрис стиснул зубы — иногда болтовня Мерриль казалась ему большим злом, нежели то, что эльфийка являлась магом крови. Во всяком случае, мозги выносило не хуже.

— Нет, не беспокоюсь. Мередит — вполне самостоятельная кошка, и она пока не всех мышей переловила, — процедил он сквозь зубы, — с голоду не помрет.

Надо сказать, что Фенрис пока ещё не тратился на мясо или рыбу для кошки, справедливо полагая, что та будет питаться собственнолапно пойманными мышами.

Через пару с хвостиком часов в активе у команды было уже шесть неповрежденных драконенышей — выяснилось, что Мерриль выучила сонные чары. Но поскольку ни у кого не было уверенности, что чары продержатся до помещения зверьков в клетки, их покрепче связали. Гаррет хотел было довести количество до десятка, но этому воспротивился Андерс. У целителя не было никакого желания оставаться в этих местах на ночевку. Хоук тут же вспомнил, что он хотел кое-что сказать "своему котенку" наедине. И вся компания тронулась в обратный путь. Мерриль убежала вперед и вскоре из-за очередного поворота донеслось ее восторженное:

— Ой, какая красавица!

Зная характер Мерриль, можно было предположить все что угодно, в том числе и то, что сей комплимент был адресован так и не встреченной ими драконице. Все рванулись к малышке Мерриль, но почти тут же столкнулись с плавно появившейся из-за поворота незнакомой эльфийкой.

Фенрис во все глаза уставился на нее, в первую очередь почему-то обратив внимание на стройные ноги в легких сандалиях. Ремешки сандалий поднимались по лодыжкам, перехватывая ноги до самых колен. Зеленая туника едва доходила до середины бедра. Узкая талия, высокая грудь, обнаженные от самых плеч руки с листвяной татуировкой-валласлином. Изящные пальчики правой руки сжимали посох, увенчанный волчьей головой. Копна длинных белых волос была стянута на макушке в хвост. Желтые глаза с вертикальным зрачком пристально уставились прямо в глаза Фенрису. Тот ещё успел подумать, что незнакомка как раз с него ростом, как та решила заговорить с ними.

— Поздравляю вас с удачной охотой. Моё имя — Фенрис.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 4 "Белый волк"

— Ну здравствуй, Фенрис, — поглядывая на эльфа, прохихикал одержимый, — рады тебя видеть.

Эльфийка недоуменно нахмурилась и неодобрительно посмотрела на мага. Кажется, все происходящее не доставляло ей удовольствия. Хоук, едва сдерживая смех, поспешил исправить оплошность Андерса.

— Прошу простить моего друга, монна Фенрис, — на этих словах Гаррету пришлось сделать над собой немалое усилие, чтобы не рассмеяться вслед за Андерсом, — разрешите представить Вам всех нас. Я — Гаррет Хоук, ржущий тип зовется Андерсом из Андерфелса, с Мерриль Вы столкнулись в самом начале, Варрик с Бъянкой стоят вон там, стерегут нас от разных неприятностей. А вот этот татуированный эльф, — тут Хоук все-таки не сдержал довольной ухмылки, — носит имя Фенрис.

Фенрис мрачно посмотрел как на Хоука, так и на до сих пор неприлично хихикавшего Андерса. Фенрис же, пристально оглядев представленных ей четверых спутников Хоука, сосредоточила свое внимание на эльфе, вернее на его татуировках.

Она так долго и внимательно разглядывала лириумные линии, что это начало становиться неприличным. Эльф начал кипятиться, маг — нервничать, Хоук — удивляться.

Только Мерриль радостно таращилась на беловолосую эльфийку. Варрик решил вмешаться и разрядить ситуацию, пока дело не дошло до выяснения отношений.

— А вы двое, случайно не родственники? — деловито поинтересовался он у обоих "Фенрис", — вы так похожи, что я бы не удивился.

— Не уверена, — почти мурлыкнула Фенрис, отводя взгляд от Фенриса, — ни в том, что мы родственники, ни в том что мы не родственники. Я — сирота. Родилась в одном из эльфийских кланов, но воспитывалась в Тевинтере. Я — магесса.

Фенрис повел плечами, с удовольствием ощущая за спиной Летендралис. Он видел, что одержимый, стоявший позади их новой знакомой, так же насторожился и поудобнее перехватил посох. Хоук подошел поближе, демонстративно поигрывая поясным кинжалом.

— Так Вы из Тевинтера? И раз магесса, наверное ученица какого-нибудь Магистра?

— Не беспокойтесь, мессир Хоук, не Данариуса, — фыркнула Фенрис, презрительно посмотрев на кинжал, — я путешествую по своим делам и ловля беглых экспериментальных образцов в мои обязанности не входит. Вы могли бы это и сами понять — я тут без армии, как ваш друг Варрик наверняка уже разведал.

— Да, Хоук, она тут одна, — подтвердил вернувшийся гном, закинув Бъянку за спину, — в этих местах и небольшой отряд далеко слышен.

"Экспериментальный образец, надо же, — Фенрис был в ярости. Все его восхищение красотой эльфийки как рукой сняло, — ловля, стало быть, не входит. А разведка? Какие у нее тут, в Костяной Яме, могут быть дела?"

Похоже, что Хоук думал точно так же:

— Вы любуетесь красотой здешних мест? Но они опасны для одинокого путника… или путницы…

— Право же, не стоит беспокоиться, я вполне сумею постоять за себя, — рассмеялась эльфийка, — что же до красоты здешних мест… Мне надоело путешествовать одной и захотелось поймать и вырастить себе спутника-дракона. Тогда рано или поздно я увижу этот мир сверху!

— Эй, а у нас появился конкурент! — расхохотался Варрик.

— Не жалко, — фыркнул Гаррет, — их тут много.

— Вы тоже охотитесь за драконлингами? — Фенрис повнимательнее осмотрела добычу отряда, — тогда мне следует поторопиться, пока вы не поймали последнего… Прощайте!

И белая волчица скрылась в одном из коридоров.

— Она ещё и оборотень! — восхитилась молчавшая все это время Мерриль, — как чудесно!

— М-да, — крякнул Варрик, почесывая подбородок, — подозреваю, что у нас ещё будут с ней проблемы — не за одним же драконом она в этих местах появилась? Но в одном ты можешь быть уверен, Фенрис — она пришла не за тобой.

— Почему ты так думаешь? — вскинулся эльф.

— Потому что тебя без армии не возьмешь, — вмешался в разговор Андерс, — а о твоем месте жительства Данариус наверняка прекрасно осведомлен, ты же не скрываешься.

— Андерс и Варрик правы, — сказал Хоук, — так что раз наша охота на сегодня закончена, возвращаемся в Киркволл.


* * *


В Киркволл они вернулись в начале ночи. Поскольку Гаррет не собирался разносить добычу по адресам, всё сгрузили в подвале поместья. Андерс пошел наверх, Варрик отправился провожать Мерриль. Фенрис тоже собрался домой, но Хоук остановил его:

— Фенрис, не хочешь взять себе одного драконлинга? Ты ведь живешь в Верхнем Городе, среди аристократов. Пусть завидуют, что ты просто пошел и поймал себе "птичку", тогда как они сами не могут.

Ещё Гаррет беспокоился о том, что на неодраконенного эльфа могут начать показывать пальцами, что неминуемо приведет к смертоубийству и неприятностям с законом — но Фенрису об этом знать было необязательно.

Фенрис, отчего-то вспомнив эльфийку-магессу, согласился и ушел из поместья Хоука с драконенышем подмышкой.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 5 "Данариус"

Фенрису очень хотелось напиться. Во-первых, эта магистерская эльфийка с таким же, как у него, именем. Ну, не то чтобы Фенрис был сильно привязан к своему имени, тем более, что оно было дано Данариусом, просто… Стоп! Данариус! Эльф резко остановился, не дойдя до своего поместья какой-то пары шагов. Откуда этой эльфийке известно, какое отношение имеет Данариус к нему, Фенрису? Ведь не просто же так тевинтерка про него упомянула? Данариус… Если предположить, что она (Фенрис так и не смог даже в мыслях назвать магессу тем именем, которым она представилась) действительно не является его ученицей, то откуда тогда знает про него?

Эльф изо всех сил ударил кулаком по подвернувшейся колонне. Почему каждой гребанной подстилке каждого гребанного магистра всего гребанного Тевинтера известно про него?

— Я убью тебя, Данариус! — прорычал эльф и снова ударил кулаком по колонне. Сверху посыпались камушки и пыль, Фенрис еле успел отскочить.

— Венхиддис! — прошипел эльф и пошел, наконец, домой. Дома его встретила Мередит, удивленно мяукнула по поводу пополнения "зверинца".

— Да, — согласился с ней Фенрис, — это недоразумение будет жить с нами.

— Мя?

— Ничего, воспитаешь — будет вести себя прилично.

— Мр-р-р?

— Нет, его нельзя выкинуть, это подарок Хоука.

— Мия-у?

— А звать мы его будем… — Фенрис на пару секунд задумался, — Звать мы его будем Данариусом.

— Ш-ш-ш-ш-ш!

— А тебя, ящерица с крылышками, вообще не спрашивали!

— М-рр-м?

— Нашла о чем спрашивать! Я что ли на пороге мышей в кучку складываю? Вот их и будет есть.

— Фр-р-р!!!

— А кто тебе мешает научить Данариуса ловить мышей? Когти и зубы у него тоже есть.

Тут Фенрис поймал себя на мысли, что его диалог с Мередит становится слишком уж бредовым и не удержался от хихиканья, представив, как Мередит Станнард учит тевинтерского магистра Данариуса ловить мышей.

Фенрис оставил новообретенного питомца в подвале, не закрыв туда дверь — Мередит определенно желала пообщаться с драконлингом — но из осторожности не стал его развязывать. И пошел спать.


* * *


Утро встретило Фенриса головной болью и диким шумом из подвала. Схватив двуручник, эльф рванулся на шум.

А в подвале Мередит и Данариус ловили мышей. Ну, драконыш пока ещё не столько ловил, сколько гонял, но пяток задавленных мышек и одна крыса с оторванной головой уже лежали у двери.

— Мяу! — Мередит важно приветствовала Фенриса, потираясь мордочкой а затем основанием хвоста об его ноги.

— Это ты его развязала? — нахмурившись спросил эльф, опуская меч.

— Мя!

— Ну смотри, под твою ответственность.

Фенрис поглядел на обрывки перегрызенной веревки, на исцарапанного драконлинга, сплюнул и пошел завтракать.


* * *


Ежеутренняя тренировка оказалась сорвана — грохот, то и дело доносившийся снизу, здорово мешал Фенрису сосредоточиться. А выскакивать каждый раз на шум было лениво. И так было ясно, что это Мередит дрессирует Данариуса. Нашла себе товарища по играм, ухмылялся Фенрис.

Но очередная порция шума и грохота потребовала внимания хозяина дома.

— Ш-ш-ш-ш-ш!

— Блядь, Фенрис! Что у тебя тут происходит?

— Гаррет, осторожно!

— Мря-я-я-я-я!!! Фр-р-р-р!

— Ш-ш-ш-ш!

— Твою мать!

Фенрис торопливо сбежал в холл, пока Хоук на пару со своим одержимым не разнес его дом по камушкам — файрболлами уже просто искрило.

— Эй, осторожнее! — крикнул он с лестницы, — не пугайте мне Данариуса, он только начал к дому привыкать!

— Как ты его назвал? — Хоук выронил посох и расхохотался.

— Фенрис, ты извращенец, — тоже схватился за живот Андерс.

— Кто бы уж говорил, — язвительно ответил эльф.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 6 "Редкая порода кошек"

— Адриан, Эрни, а ну прекратите немедленно! — гневно воскликнула Фенрис и топнула ногой.

На кота и драконеныша это подействовало так же эффективно, как на слепоглухонемого кунари — то есть никак. Кошак весьма агрессивно воспринял появление на его территории, около его эльфийки какой-то неизвестной тварюшки. И всеми доступными ему способами постарался доказать драконлингу его неправоту. Или хотя бы указать ему место: смиренно ждать, пока он, Адриан, дозволит подойти к еде или спальному местечку. Надо ли говорить, что драконлинг изо всех сил сопротивлялся непонятным для него наездам. Сопротивлялся он, надо сказать, достаточно успешно. "Способы убеждения" у обоих противников были одни и те же — когти и зубы — вот только драконыша от кошачьих когтей защищала чешуя, а у кота "редкой орлейской породы" не только чешуи, но даже шерсти не было. Вообще. Соответственно после каждого раунда воспитательного процесса Адриану приходилось подолгу зализывать раны. Фенрис это никоим образом не нравилось. Целительской магией она не владела, допускать постоянные драки своих любимцев — старого и нового — не собиралась. Значит, следовало как-то пресечь все это.

Чего только не перепробовала Фенрис… Она натирала Эрни старой подстилкой Адриана, чтобы придать драконышу кошачий запах — Адриан начинал нападать на Эрни ещё исступленнее. Старалась держать питомцев подальше друг от друга, но Адриан столь яростно искал встречи с новообретенным врагом, что разлучить их можно было только в поместье Фенрис. А возвращаться домой эльфийка пока не собиралась. Она даже пыталась научить Эрни летать, но то ли дракошка воображала себя нелетающим самцом, то ли просто была слишком мала для полетов — но ничего не выходило. Единственным способом казалось временно отдать Адриана в чужие руки — до возвращения в Тевинтер или первого полета Эрни. Вот только кому отдать? Тут Фенрис вспомнила, насколько внимательно обнюхивал ее Адриан после охоты на драконлинга.

Определенно, у кого-то из той компании есть кот или кошка, решила она. Дело было за малым — выяснить, кто где живет и у кого из них наличествует мяукающий любимец. И Фенрис, предварительно заперев Эрни в своем временном пристанище, отправилась в Киркволл.


* * *


Фенрис с котом на плече вошла в Киркволл. Никакого ажиотажа она своим появлением не вызвала, сойдя за наемницу. Фенрис уже знала, что местные как-то особенно неприязненно относятся к магам, так что взяла с собой только малый посох, который было легко спрятать сзади под плащом, и пару кинжалов.

Адриан недовольно шипел на каждого, кто неосторожно оказывался слишком близко от Фенрис — народ старательно шарахался. Все-таки вид безшерстного кота был для горожан более шокирующим, чем открыто живущего с мужчиной Хоука-Амелла. Такие парочки нет-нет да и попадались. А вот такая экзотика, как лысый кот — первый раз. Так что кирквольцы пялились на Адриана, благоразумно не подходя поближе. Через некоторое время Фенрис начало раздражать, что повышенное внимание вызывает не она, вся из себя красавица, а какой-то кошак.

— У вас тут что — кошек нет? — ухватив какого-то обывателя за рукав, прошипела она.

— Таких нет, — рассеянно ответил тот, продолжая разглядывать Адриана, — и вообще почти нет. Я слышал только об одной кошке у кого-то из аристократов.

— Где живет этот аристократ? — вкрадчивым голосом поинтересовалась эльфийка.

— Где-то в Верхнем Городе, — махнул тот рукой в нужную сторону, но поскольку его рука прошла в непосредственной близости от морды Адриана, то получил по ней и когтями, и зубами. Нечленораздельно выругавшись, обыватель злобно посмотрел на кота и, выдернув из рук Фенрис свой рукав, отправился дальше.

— Значит, Верхний город, — промурлыкала Фенрис, — что ж, идем, мой котик.


* * *


Верхний город встретил Фенрис сварой Хьюберта и Хоука.

— В Костяной Яме завелась какая-то тварь, она попортила оборудование и сожрала почти всех рабочих, — плакался орлеец, — я разорен!...

Хоук лениво слушал Хьюберта, размышляя — активизировалась ли это драконица, почти весь выводок которой разошелся по киркволльским аристократам, или появилось что-то новое и ни разу не битое. В любом случае, следовало разведать, а то мало ли. Лучше бы, конечно, не драконица — у Хоука были планы на ее следующие выводки, так как пока не все аристократы заимели себе по драконлингу, а возвращать задаток (который все равно уже ушел на клинику Андерса) Хоук не хотел. И тут ему на глаза попалась неторопливо приближающаяся эльфийка с каким-то странным котом на плече.

— О, монна Фенрис! — легким поклоном приветствовал ее Гаррет, пренебрежительно отвернувшись от Хьюберта, — так у Вас тоже есть кот? Какая интересная порода.

— Приветствую Вас, мессир Хоук, — протянула Фенрис, кивнув в ответ, — да, это редкая орлейская порода. Сфинкс называется. Вы сказали — тоже?

— Да, у Фенриса есть кошка, — Гаррет благоразумно не стал упоминать ее клички при навостривших уши городских сплетниках. Внезапно в голову Хоука пришла идея. Как он решил — гениальная:

— А давайте их познакомим! — предложил он Фенрис. Поскольку это совпадало с планами эльфийки, она признала идею Хоука стоящей внимания. Адриан на попытку Хоука погладить его ответил злобным шипением и взмахом лапы. Гаррет торопливо отдернул руку. Сзади послышалось сдавленное хихиканье, но когда Хоук торопливо обернулся, он увидел только занимающегося покупателем Хьюберта.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 7 "Кошачьи свахи"

— Фенрис живет здесь, — сказал Хоук эльфийке, когда они подошли к бывшему поместью Данариуса. Та насмешливо фыркнула и покачала головой. "Как показательно — раб остался жить в поместье своего господина, как верная сторожевая собака", — подумала она. Фенрис была наслышана… о многом. В том числе и о том — какие из Магистров имели недвижимость вне Империи. У нее самой было поместье в Орлее. В конце концов, некогда Тевинтер занимал практически все пригодное для жизни пространство. Остальное называли "Тедас" — "все что не Тевинтер". Лишь пренебрежение большинства Магистров своими обязанностями позволило Тедасу заглотить бОльшую часть Империи. Но Фенрис полагала, что всё поправимо, главное — получше изучить своих врагов, не открывая информации о себе (или давая заведомо ложную).

Хоук постучал в дверь кулаком.

— Фенрис, открывай.

Эльфийка сначала вздрогнула от неожиданности, потом со смешком расслабилась. Теперь ей придется привыкать, что она, Фенрис, не единственный носитель этого имени на данной территории. О да, Фенрис была в курсе многих экспериментов Данариуса, хоть и не являлась его ученицей. Она знала про эксперименты с лириумом и даже была осведомлена о том, почему Лито назвали Фенрисом. "На ловца и зверь бежит. Вот наконец и наш дружочек", — усмехнулась эльфийка.

— Хоук? — удивился открывший дверь Фенрис, — не ждал тебя в такой компании. А это что у нее на плече? Новый вид ручного демона?

Фенрис презрительно повела свободным от кота плечом, Адриан зашипел. Из дома донеслось шипение почуявшей конкурента Мередит. Терпеливо переждав кошачье шипение, Хоук сказал:

— Может, впустишь нас, Фенрис? Мы по делу.

Злобно глянув на "демона", эльф посторонился, пропуская гостей в дом.

— Это не демон, — Фенрис насмешливо покосилась на тезку, проходя мимо него в холл, — это кот.

— Кот? — поразился Фенрис, во все глаза уставившись на лысика.

— Да, это редкая орлейская порода — сфинкс, — авторитетно подтвердил Хоук. — Где там твоя раскрасавица Мередит, давай уже их познакомим.

Фенрис, уже наслышанная о том, кому принадлежит реальная власть в Киркволле, негромко рассмеялась, что, впрочем, не ускользнуло от внимания Фенриса.

— Давай я сначала познакомлю гостей кое с кем другим, — злобно оскалился эльф, — Данька, лети быстро сюда! Где ты, прохвост тевинтерский?

На зов хозяина, неуклюже трепыхая недоразвитыми крыльями, прискакал драконлинг. Откуда-то из угла до сих пор слышалось шипение Мередит. Хоук совсем неприлично захихикал, вспомнив полное имя драконыша и представив реакцию на него Фенрис. Эльфийка расхохоталась.

— Я вижу, экспериментальный образец не хочет забывать свое тевинтерское прошлое!

— Я не "экспериментальный образец", — гневно навис над ней Фенрис, — и не раб!

— А третьего не дано, — загадочно произнесла тевинтерка, — и не пытайся пробовать на мне свой любимый фокус с вырыванием сердца — ничего не выйдет. Поверь, я осведомлена о результатах этого эксперимента больше, чем хотелось бы Данариусу, чьим именем ты назвал драконенка. Я думаю, ему будет приятно узнать, что ты скучаешь по нему.

Эльф злобно зашипел, драконыш обрадовано поддержал его.

— Вы двое, хватит выяснять, кто круче! — прикрикнул на них Хоук, — Фенрис, мы же пришли не за этим.

Хоук посмотрел на эльфийку, подняв бровь. Та сделала вид, что смутилась. На самом деле Фенрис было очень приятно позлить Фенриса, но сейчас она и впрямь пришла по другому делу — следовало пристроить Адриана. Магесса спустила кота на пол. Тот тут же начал обнюхивать окружающее пространство. Злобное шипение стало громче, показывая, что терпение Мередит достигло предела, и разъяренная появлением незваного гостя на своей территории кошка вылетела из своего угла и бросилась на Адриана. Выглядела она грозно. Кошка и в хорошем настроении была пушистой, а уж в ярости…

Шерсть дыбом, спина выгнута, хвост распушен, зубы оскалены. На прямых ногах Мередит, непрерывно завывая, двинулась на Адриана. Данариус забился за сломанное кресло. Кот попятился. Фенрис аккуратно отошла в сторону — она не собиралась облегчать коту процесс привыкания к дому. Кошки должны выяснить отношения самостоятельно, полагала она.

Вскоре пятиться стало некуда — Адриан уперся в стенку. Он жалобно замяукал. Фенрис с интересом экспериментатора наблюдала за происходящим. Хоук и Фенрис недалеко от нее ушли.

— Ставлю золотой на то, что твоя кошка его одолеет, — шепотом сказал Хоук Фенрису.

— Это ты вот с ней спорь, — мотнул тот головой в сторону магессы, — я того же мнения.

Фенрис высокомерно взглянула на обоих "спорщиков", не собираясь принимать участия в таком идиотизме. У нее почему-то тоже не было сомнений в исходе кошачьего поединка.

Адриан вжался в стенку. Не сказать, что он ни разу не видел кошек, в том числе и кошек выросших в домах магов, но такую боевую и серьезно настроенную кошандру определенно встретил в первый раз. До сих пор ему не составляло труда настоять на своем даже в чужом доме. Но за последнюю неделю он проиграл дважды — сначала драконлингу, и теперь этой кошке. Что-то в этой стране было не так…

Мередит подошла к нему вплотную и ударила лапой по носу. Адриан пискнул и вжался в пол, прижав уши. Мередит снова зашипела. Адриан ещё сильнее сжался в комочек. Через несколько минут недовольного шипения Мередит сменила гнев на милость и с довольным урчанием принялась вылизывать своего нового питомца.

— Вот и поладили, — с облегчением вздохнул Хоук, — вот только Варрик мне этого не простит.

Фенрис недоуменно подняла бровь.

— Варрик наш бессменный книгописец, — пояснил Гаррет, — и он только что пропустил такую историю!

— Но Вы же ему все подробно расскажете, мессир Хоук, — обворожительно улыбнулась ему Фенрис, — кроме того, мессир Варрик всегда может прийти сюда и повидать Адриана лично.

Фенрис, услышав это, захрипел. Его татуировки начали светиться.

— Прийти сюда? — уцепился за слово Хоук.

— Да, я как раз хочу попросить монну Мередит, — Фенрис незаметно покосилась на эльфа, — присмотреть за Адрианом, пока моя новая питомица Эрни не выучилась летать — они что-то не поладили.

Фенрис зашипел от ярости. Данариус выкарабкался из-за кресла и поддержал его согласным шипом. Со стороны Мередит донеслось громкое мурчание. Кошка определенно была довольна жизнью, да и лысик не проявлял никаких признаков неудовольствия.


* * *


— Только Адрианом я его звать не буду, — уперся Фенрис.

— Да зови как хочешь, — равнодушно отмахнулась Фенрис. Хоук мерзко захихикал, предвидя решение эльфа.

— Я буду звать кота — Орсино, — решил Фенрис.

— Для Мередит самая подходящая пара, — согласился с ним Хоук, все ещё подхихикивая. Любительница сплетен Фенрис звонко расхохоталась.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 8 "Как заработать на Китекэт"

Через некоторое время Фенрис пришел к выводу, что мышей надолго не хватит. Пока у него жила только Мередит, беспокоиться о ее пропитании не было нужды — Фенрису казалось, что грызуны размножались быстрее, чем кошка их ловила. С точки зрения Мередит все обстояло с точностью до наоборот, но ее мнением эльф не поинтересовался. Прибавление едока в виде драконенка Данариуса существенно уменьшило мышиное поголовье. А переезд в поместье Орсино довел количество мышей до критического. А поскольку Фенрис не мог представить себя покупающим на рынке мясо: неважно — на рынке Верхнего города качественное или на рынке Нижнего — тухлое, следовало рассмотреть способы мясодобычи. На некоторое время Фенрис даже задумался о сдаче Орсино или Данариуса в аренду одержимому для ловли мышей в его клинике (вспомнил крысу, задранную им самим в бытность котом), но потом решил, что Андерс обойдется. А ещё Фенрису не хотелось устраивать своим питомцам "котомойку" — опять-таки на собственном опыте. О том, что у Орсино и Данариуса нет шерсти, где могут прятаться блохи, эльф как-то не задумался. Представить себя сидящим с удочкой где-нибудь на Рваном берегу на радость контрабандистам и Варрику Фенрис тоже не мог.

Следовало придумать что-то такое, где реальную пользу мог принести меч. Первым делом на ум приходила ночная прогулка по Киркволлу — напороться на неприятности можно было даже специально их не разыскивая. Но вот пойдет ли на пользу кошакам и драконлингу мясо контрабандистов-гномов-хартийцев-магов-отступников и прочей шушеры?

Фенрис настолько серьезно задумался над вопросом пропитания своего увеличившегося "домашнего зоопарка" (завидуй, Бран!), что пошел посоветоваться с Варриком.

— Да ты что, Фенрис? — всплеснул руками гном, услышав о предложенном способе котопропитания. — Нельзя так! Ты же не хочешь, чтобы твои любимцы стали слишком агрессивными и начали кидаться на всех твоих гостей? Например, на меня, Хоука или Маргаритку с Авелин? Нельзя кормить животных человеческим мясом — они от этого звереют. От эльфийского и гномьего тоже.

— Тогда чем мне их кормить? — Фенрис исподлобья посмотрел на Варрика.

— Ну раз ты не хочешь, как все нормальные… э-э-э… разумные существа, покупать мясо на рынке… Тогда установи за городом пару ловушек, как охотники делают. И корми тем, что в них попадет. Главное, проверять не забывай каждый день — тухлятина даже драконышу ни к чему, а кошки и подавно есть не станут.

Фенрис счел идею Варрика вполне приемлемой и отправился на поиски ловушки. Долго искать не пришлось — эльф почти угодил босой ногой в капкан, установленный у самой двери какой-то лавчонки в Верхнем городе.

— Венхиддис! — прошипел раздосадованный Фенрис, отдергивая ногу. Не особо церемонясь, он оторвал крепящую цепь капкана от стены и аккуратно, чтобы ловушка не сработала, понес капкан прочь. Теперь оставалось только найти подходящее место для установки.


* * *


Фенрис помнил несколько мест на Рваном берегу, где на их компанию особенно часто нападали одичавшие собаки и прочая живность. Данариусу подошло бы в самый раз, но стоит ли кормить собачьим мясом кошек? Впрочем, раз Варрик ничего про это не сказал…

— Фенрис, куда собрался? — на эльфа налетел возбужденно размахивающий руками Хоук. — Это надолго? А то мы с Авелин и Андерсом решили прогуляться к Костяной Яме за очередной порцией драконят…

— Можно и туда, — немного подумав, согласился Фенрис, — только сначала мне надо установить где-нибудь капкан. Мыши заканчиваются.

— А-а-а, вот в чем дело, — глубокомысленно заметил Хоук, поглядывая на ловушку в руках Фенриса, — обязательно установим.


* * *


Хоук самолично установил капкан на подступах к Костяной Яме. Гаррет решил вспомнить детство, когда они с отцом иногда уходили в лес на несколько суток и ели только то, что смогли поймать в силок или капкан. Маленький Карвер жутко завидовал им и потом по нескольку дней дулся. Хоук горько вздохнул — ему было не под силу вернуть все назад, да пожалуй и никому вообще. Они с отцом совершали прогулки в лес, мать с Бетани терпеливо ждали их, Карвер дулся… Все было так естественно, что казалось — так будет всегда. Они выросли. Отец умер. И мать с сестрой ждали из лесных загулов уже их с Карвером. Их и добычу — кабана или оленя. Или разную звериную мелочевку ради шкурок. Гаррет усмехнулся, вспомнив их вечные соревнования с Карвером — кто больше набьет белок или зайцев: он, Гаррет, магией или Карвер — без оной. Ловушки они тоже ставили подальше друг от друга и потом хвастались — у кого больше. Гаррет хмыкнул: теперь соревноваться можно было только с Варриком. Но Хоук подозревал, что гном, будучи мастером ликвидации чужих капканов и прочих гадостей, норовящих убить из-за угла, ставил ловушки всяко лучше. А подбивать на соревнование Фенриса, который решился на дело, требующее немалой сноровки и терпения только из-за необходимости прокорма своих питомцев… "Надо будет спросить Орану — не развелись ли в поместье мыши, — подумал Гаррет, — хотя нет, лучше спрошу Бодана. Вдруг Орана боится мышей… А так можно будет пожаловаться Фенрису на нашествие мышей и под это дело выпросить у него Мередит на недельку".

Гаррет не хотел признаваться даже самому себе, что он скучал по этой рыжей хвостатой голубоглазой бестии.


* * *


Охота на драконлингов прошла на удивление неудачно. Хоть команда охотников и прошерстила Костяную Яму вдоль и поперек — ни одного драконлинга они не встретили. Наверное, не сезон, решил Гаррет и скомандовал возвращение.

Точку в сегодняшней охоте поставил единственный драконенок, попавший головой в капкан Фенриса.

— Интересно, будет ли Данариус есть мясо своего сородича? — глубокомысленно произнес Андерс, изучая тушку.

— Не беспокойся, не побрезгует, — усмехнулся Фенрис, забирая драконенка, — тевинтерские магистры — они такие.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 9 "Чем меньше женщину мы любим"

Данариус дремал на голове тевинтерской статуи, подаренной (сплавленной) Фенрису Хоуком. Сначала она стояла в холле, потом Фенрис убрал ее в подвал. Тут было тихо. Гораздо тише, чем наверху, где Мередит добивалась внимания Орсино в лучших традициях своей двуногой тезки. Она не давала ему прохода, не оставляла в покое ни днем ни ночью, мешала спать и питаться. Конечно, ловля мышей и так уже превратилась в большую проблему в связи с почти полным исчезновением оных, но можно было выпросить лакомый кусочек у "совершенно случайно, по дороге" забежавшей Ораны, да и Фенрис время от времени приносил какое-то мясо. Мясо… Данариус зевнул, раскрыв пасть едва ли не под прямым углом. Мясо, которое приносил хозяин, ему нравилось, хоть и было жестковатым. Кошки ели его не столь охотно, предпочитая приставать к Оране или Андерсу, которые время от времени заглядывали в гости. Чаще всего в отсутствие хозяина.


* * *


Фенрис была недовольна. Ее пребывание в Киркволле подходило к концу, а дела не двигались с места.

"Старая сучка! — раздраженно думала Фенрис. — Делает вид, что не понимает моих намеков. Старуха набивает себе цену. Думает, привилегированное положение делает ее недосягаемой? О, и не таких с небес на землю спускали! Пусть потом своему Создателю жалуется. Сменить Владычицу Церкви на более покладистую недолго, даже если придется менять вместе с церковью… тут же малейшей искры достаточно, чтобы все взлетело на воздух. В буквальном смысле. Достаточно лишь немного подтолкнуть. Парочка зверски убитых "храмовниками" магов, троечка замученных "малефикарами" храмовников — и готово! За исполнителем далеко ходить не придется — дать Андерсу пару намеков, до остального он додумается самостоятельно. Как иногда полезно поддерживать отношения с собратьями по Дару. Я узнала от Мерриль много интересного, начиная с того, что Андерс — одержим Духом Справедливости. А также то, что девочка время от времени помогает ему выводить магов из местного Круга. Так неужели Андерс откажется углубить противостояние магов и храмовников для достижения моей цели? Особенно если ему этого не говорить. Да и мой агент что-то заскучал без дела".

Проказливо ухмыляясь, Фенрис отправилась на встречу со своим личным агентом в Киркволле. Встреча была назначена в одном из тупичков Рваного Берега.

— Привет, малыш, — промурлыкала она поднявшемуся ей навстречу мужчине в белом доспехе.

— Ты опаздываешь, детка, — мужчина подошел поближе, привычно обнимая Фенрис за талию и проводя губами по шее.

— У меня были дела, — Фенрис не спешила освобождаться от его объятий. Она считала, что секс делам не помеха. А если правильно его использовать — то и подмога. Фенрис вовсе не была влюблена в своего агента и была уверена, что и его влечение к ней чисто плотское. Такое положение вещей устраивало обоих.

— У меня тоже, детка, — мужчина коснулся выбившейся из прически Фенрис прядки, убирая ее за ухо, — и я должен вернуться в Киркволл самое позднее через пару часов. Эльтина надавала мне кучу поручений, да и отсутствие на вечерней службе вызовет подозрения.

— Она доверяет тебе?

— Как никому.

— Прекрасно! Вот что ты должен сделать…


* * *


Фенрис который час ловил себя на мысли, что ему хочется позорно удрать из собственного поместья куда глаза глядят. Слишком уж истерические завывания Мередит в течке напоминали ему о схожем эпизоде собственной жизни. Даже Данариус куда-то сховался и не показывал носа наружу.

"Вот интересно, — думал Фенрис, — это я был превращенным, поэтому и шарахался от кошки. А этот-то придурок Орсино какого магистра время тянет? Или он уже не кот?"

Орсино котом являлся. Но столь пристальное внимание местной кошки приводило его в недоумение. Он привык брать, а не являться объектом домогательства. Поэтому орлейский кошак, невзирая на появившееся у него влечение, старательно не обращал внимания на терзания Мередит, явно решив "осчастливить" ее только тогда, когда сам сочтет нужным, а до тех пор демонстративно ее игнорировал. Кот вскарабкался по настенным драпировкам, перепрыгнул на люстру и удобно устроился там. Последовавшую было за ним Мередит старые и совместно ими ободранные драпировки не выдержали. Обиженная кошка отправилась за утешением к Фенрису. Эльф, думая о чем-то своем, неосторожно решил погладить ее по спинке. Результат не заставил себя долго ждать — Мередит припала к полу, приподняв зад и отжав хвост на сторону. Она резко и отрывисто замяукала.

— Венхиддис! — Фенрис подскочил, как ужаленный, подхватил свой двуручник и дал деру из поместья. Вслед ему несся жалобный мяв Мередит.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 10 "Заговор продолжается"

Себастьян Ваэль, пристроив на лицо благочестивую мину, неторопливо шествовал к церкви, по пути одаряя нищих разного калибра благословением брата церкви и обещанием помолиться за их здоровье и благополучие. Превосходный актер, он получал наслаждение от разыгрываемого представления. Быть церковником он бы не захотел — слишком много ограничений, да и просто скучно. Но надеть маску церковника ради достижения поставленной цели — сколько угодно.

"Помнится, дед говорил, что во мне умирает тайный агент. Он-то знал, что я могу прикинуться кем угодно, — под постным выражением лица и опущенными долу глазами Себастьян прятал ухмылку, — к счастью, это знал только он, иначе заговорщики, перебившие практически все королевское семейство, не позабыли бы про меня".

Себастьян нашел прибежище в Кирквольской церкви. Обманувшаяся его притворным благочестием Эльтина вскоре начала всецело доверять принцу-изгнаннику. А оный принц пудрил ей мозги сомнениями: то ли попытаться вернуть себе трон во благо народа, ибо что там может натворить узурпатор; то ли во благо же этого самого народа не затевать гражданскую войну и посвятить себя церкви. После нескольких таких патетических излияний Себастьян убедился, что Владычица Киркволльской церкви существо абсолютно безвольное и может принять любую точку зрения, если та будет подкреплена достаточно убедительными аргументами. Сначала Себастьян думал путем посредничества Эльтины втереться в доверие к Рыцарю-Командору Мередит Станнард и уже через нее надавить на столь же внушаемого Наместника по части предоставления военной силы плюс получить отряд храмовников ещё и от монны Мередит. Аргумент тут был бы очень простой — маги Старкхэвена без твердой руки совсем распоясались, вот и Круг сожгли…

Но вскоре его маску приподняла явившаяся в Киркволл тевинтерская магистресса Фенрис. Она сразу же разгадала, что благочестие Себастьяна лишь притворство и тут же предложила ему выгодную сделку: он выполняет ее поручения в Киркволле, а магистресса обеспечивает ему военно-магическую поддержку в возвращении трона Старкхэвена. Себастьян принял предложенную "руку помощи". Он не опасался, что его устранят ещё до выполнения ответного условия сделки, Себастьян понимал, что раз ему предложили помощь, значит, нынешний хозяин Старкхэвена их чем-то не устраивает, иначе договаривались бы с ним. А ссорить с помощью Эльтины Рыцаря-Командора с Первым Чародеем было не работой, а сплошным удовольствием. Приятно было видеть, как правильно настроенная Себастьяном Эльтина выказывает полнейшее пренебрежение усобицам между магами и храмовниками, как она заявляет выскочке Хоуку: "Эту проблему не решить в один день". Определенно сетования деда насчет смерти в Себастьяне тайного агента были преждевременными.

Себастьян не допытывался у Фенрис о причинах столь странных заданий. Надо ей вконец перессорить магов и храмовников — да, пожалуйста! Себастьян подозревал, что столь успешным переворотом заговорщики были обязаны не только хорошо продуманному плану и предателю в ближайшем окружении отца, но и помощи магов — все эти сонные заклинания, которые действуют гораздо надежнее зелий… "А случайно ли сгорел старкхэвенский Круг? — уже входя в церковь, задумался Себастьян, — конечно, прошло столько времени с переворота, но…"

— Себастьян! — послышалось сверху. Принц-изгнанник отвлекся от своих, по мнению окружающих, то ли молитв, то ли размышлений о несовершенстве тварного мира, и поспешил на зов Преподобной Эльтины, ожидавшей его на самом верху лестницы.

— Себастьян, — дождавшись его приближения, продолжила Эльтина, — ты ведь в хороших отношениях с мессиром Хоуком-Амеллом?

Не дожидаясь ответной реплики Себастьяна, она продолжила:

— Мне необходимо, чтобы ты убедил его в том, что не стоит распалять вражду между Мередит и Орсино. Ты же знаешь, что сейчас нам как никогда необходимо сохранять единство — наличие в городе отряда кунари пробуждает беспокойство среди горожан. А друг мессира Хоука — Андерс постоянно подбивает этих самых горожан своими речами на выступления против храмовников. Городская стража уже сбилась с ног, пытаясь разыскать убийцу двоих храмовников, предположительно, мага-отступника, возможно, малефикара. Мне нет дела до того, кем является Андерс, пока мессир Хоук-Амелл присматривает за ним. Но Рыцарь-Командор может счесть его выступления достаточным поводом для помещения отступника в Круг и будет в своем праве. Как говорила Пророчица наша Андрасте: "Магия должна служить человеку, а не человек магии". Пока же я не вижу, каким образом магия Андерса служит людям…

Себастьян, конечно же, был в курсе насчет этого самого "образа", но никак не собирался доводить это до сведения Эльтины. Он слушал ее с выражением крайнего почтения на лице, якобы внимая словам Владычицы и запоминая их. Но в душе Себастьян потешался над Эльтиной. О да, он был в хороших отношениях в Хоуком и его друзьями. Его даже не раз приглашали на совместные вылазки или посиделки в "Висельнике". От последних Себастьяну приходилось с сожалением отказываться — это не соответствовало созданному им образу "святоши". Варрик даже назвал его "Певчим мальчиком". Принц счел это за комплимент — пройдоха-гном, ни разу не упустивший собственной выгоды, не разгадал его игры. Значит, и никто здесь не разгадает.


* * *


Себастьян решил "выполнить" поручение Эльтины во время ближайшей вылазки. Он намеревался в точности передать Гаррету и Андерсу слова Преподобной. Но ведь все дело в том — как именно он преподнесет эти слова…

Если все получится, как он задумал — Андерс с ещё бОльшим пылом начнет обличать храмовников, а Себастьян с грустной миной на лице передаст Владычице, что отступник не пожелал прислушаться к словам Преподобной.

"… возможно, малефикара… что ж, монна Фенрис, поздравляю нас обоих с переходом в лоно секты магов-отступников и по совместительству, малефикаров, — хмыкнул Себастьян, — и ведь никто не догадается, что тут замешан Тевинтер. Мы хорошо поработали тогда. Дело только за магами. Что ж, Андерс просил меня вывести из города двух мажат, вытащенных им из Круга… Они как раз подойдут. А этот полоумный маг потом будет ещё ахать и лечить меня от ран, доблестно полученных в бою с храмовниками, напавшими на нас в пути. Мажат, естественно, спасти не удастся и да пребудут их души у ног Создателя".

Себастьян довольно хмыкнул и ускорил шаг — они сегодня собирались на Рваный берег, и до встречи с Хоуком, его магом и абсолютно безбашенным Фенрисом оставалось совсем немного. Ваэль не сдержал усмешки — сходство имен его любовницы и этого тевинтерского беглеца уже не настораживало его: во время последней встречи Фенрис поведала принцу "на ушко", в чем тут соль. И теперь зрелище маячившей у двери "Висельника" сутулой фигуры эльфа навевало Себастьяну приятные воспоминания.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 11 "За и против магии"

— Преподобная Мать беспокоится за тебя, Андерс, — такими словами начал разговор Себастьян, пока вся команда добиралась до намеченного места на Рваном берегу, — в городе нашли двух убитых храмовников. Подозревают мага-отступника…

— Ты обвиняешь Андерса, Себастьян? — мгновенно отреагировал Хоук, вжимая Себастьяна в ближайшую скалу и нависая над ним.

— Неужели он перешел от слов к делу? — насмешливо фыркнул Фенрис, поглядывая по сторонам, — а то только болтает по площадям.

Фенрис не был сторонником идей одержимого, но как упустить удобный случай уязвить мага. Андерс, обычно заводившийся на такое с пол-оборота, сейчас только гневно сверкнул глазами и обратился к ссорящимся Хоуку и Себастьяну.

— Гаррет, успокойся, если бы наш принц-изгнанник в чем-то меня подозревал, он бы не говорил об этом в столь уединенном месте…

— … Где так удобно припрятать труп, — пробормотал Хоук, отходя в сторону — так в чем дело, Себастьян?

— Подозревают мага-отступника, возможно, малефикара, — продолжил Себастьян, как будто его не прерывали. Он, как и все, давно знал об отношениях Хоука и Андерса, поэтому даже не дал себе труда как-то отреагировать на мрачный намек Хоука, — а поскольку Андерс действительно кричит на всех площадях о своей ненависти к храмовникам, и к тому же является магом…

— А ничего, что я тоже маг? — усмехнулся Хоук, — к тому же опаснее не та собака, которая лает, а та, которая молчит. Не так ли, Гамлен?

Прыгавший вокруг мабари отозвался на слова хозяина радостным лаем.

— Ты из Амеллов, Гаррет, — напомнил очевидную истину Себастьян, — кроме того, ты уже успел создать себе в Киркволле определенную репутацию. Рыцарь-Командор не посмеет тронуть тебя без веских доказательств вины.

— А меня, значит, посмеет? — взвился Андерс. Хоук перехватил его занесенный посох. — Андерс не убивал этих храмовников, Себастьян.

— Я верю в это, Гаррет, — чуть склонил голову принц, — и Преподобная Мать тоже верит, поэтому и просит быть поосторожнее, чтобы не провоцировать Рыцаря-Командора на применение крайних мер.

— А попросить быть побдительнее саму Мередит она не может? — Андерс уже почти шипел. Фенрис молча наблюдал за всеми. То, что он ни разу не видел Андерса за применением магии крови, ещё ни о чем не говорило. Убийца совершенно точно являлся малефикаром. Собственно, предположение, что убийца маг-малефикар, исходило от эльфа. Авелин, заподозрившая неладное, пригласила Фенриса на осмотр трупа. Фенрис уже видел нечто подобное в Тевинтере и пару раз в Киркволле, когда Хоук брал его на очередную разборку с тевинтерскими работорговцами.

— Городская стража сбилась с ног, пытаясь отыскать убийцу, — вставил Фенрис, когда в потоке обвинений Андерса возникла пауза, — да и храмовники не сидят без дела. Количество патрулей увеличено втрое.

— А ты и рад! — Андерс засверкал глазами уже на эльфа, — ты всегда поддерживаешь храмовников!

— Потому, что все зло от магов, — привычно огрызнулся Фенрис, — дай вам волю, вы захватите весь мир!

— Магия — это Дар Создателя, а не Проклятье!

— Вот только не все умеют использовать этот дар во благо!

— Не все маги такие!

— Большинство! Тевинтер! Да и напоминать тебе про Тароне и Квентина, надеюсь, не надо? Правильно вас в Круги запирают. Жаль, что плохо стерегут!

— А как насчет молоденьких магов и магесс, которые отдаются демонам, лишь бы их не насиловали храмовники?

— То есть, когда, используя свои магические способности, насилует маг, тебя устраивает?

Фенрис и Андерс стояли друг напротив друга, мрачно сверкая глазами. От них только что не искрило. Хоук и Себастьян мышились в сторонке, так как в данный момент лучше было не вмешиваться.

— А ещё маги умеют исцелять, — не сдавался Андерс.

— Убивать они тоже неплохо умеют, — сплюнул Фенрис.

— Это стихийная магия, она предназначена для боя. Точно так же, как луки, арбалеты и катапульты. Неверный пример, Фенрис, — хмыкнул одержимый, начиная успокаиваться.

— Ну, тогда "Мяу", — с вызовом произнес Фенрис, напоминая, что котом он стал по вине мага.

— Конечно, "Мяу", — насмешливо ответил Андерс, намекая, что обратное превращение совершил тоже маг. Хоук захихикал. Себастьян же, которому в свое время никто не соизволил рассказать историю одного котоэльфа, недоуменно хмурился. Спорщики спустили пар, и компания отправилась дальше. Себастьян не стал продолжать прерванный сварой разговор, так как его цель была достигнута.


* * *


Очередная разборка с Тал Васготами закончилась, как обычно, в пользу команды Хоука. Разница была в том, что Андерс и Фенрис затеяли соревнование — кто больше перебьёт кунарийских отступников. После того, как они вычли из общего числа убитых совместно Фенрис+Андерс, Фенрис/Андерс+Хоук, Фенрис/Андерс+Себастьян, оказалось, что Фенрис обогнал Андерса на два трупа. И ещё насчет одного Тал Васгота они спорили всю дорогу в Киркволл — считается ли тот убитым магом, если Андерс только оглушил его, а голову о камень тот разбил совершенно самостоятельно.

В конце концов, Хоуку это надоело, и он ехидно намекнул, что поскольку Тал Васгот не собирался сводить счеты с жизнью, то это можно назвать убийством. А раз Андерс ему не подножку ставил — значит, бандит был убит с помощью магии, и не заткнулись бы оба спорщика.

Оба спорщика дружно замолчали и дулись на Хоука до самого "Висельника".

У "Висельника" Себастьян церемонно распрощался с приятелями и, пообещав молиться за их души, отправился… нет, не в церковь, как они подумали, а на очередное свидание с Фенрис.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 12 "Подозрительный союзник"

Фенрис возвращался в поместье, поглядывая по сторонам с такой злобой, что уже вышедшие на "вечерние заработки" хартийцы не рисковали подходить к нему на расстояние меча, предпочитая обойти сторонкой.

— Одержимый не видит дальше собственного носа, — шипел Фенрис, — как можно оставлять магов без присмотра? Если дать им свободу — мы получим второй Тевинтер со всеми прилагающимися прелестями! И за жертвами далеко ходить не придется — рядом и Эльфинаж, и Клоака. Кого там хватятся? Городские власти, поди, только рады будут…

Фенрис пинком открыл дверь поместья и в легком шоке застыл на пороге...


* * *


Орсино лениво, в три вальяжных прыжка, перебрался с люстры на пол. По его расчетам Мередит уже должна была "дойти до кондиции". Коту не нравилось, что эта рыжая самка помыкала им с самого первого дня. Сегодня он был намерен показать кошке ее место. Раз она так хочет секса, она его получит. Но так, как захочет он… Орсино стремительно подскочил к стенающей Мередит, крепко вцепившись зубами ей в загривок, прижал к полу и…

Мередит зацарапала и без того драный пол передними лапками, кряхтя от удовольствия и ещё больше выставляя зад. Сейчас она практически не контролировала себя. Но сложно было предположить, чтобы эта кошка, не знавшая радостей материнства, так как в Кинлохе котят сразу топили, позволила управлять собой малознакомому коту. Она и хорошо знакомым котам башни Круга не стеснялась дать по морде в случае чего…

Некоторое время Фенрис понаблюдал, как лысый орлейский кошак старательно драл рыженькую Мередит. Представив на ее месте Андерса, эльф даже повеселел. Негромко хмыкнув, он обошел не замечавшую его парочку и поднялся наверх. Тевинтерское владычество в Киркволле его не устраивало. Хотя бы с позиции возможного появления очередного отряда охотников. Конечно, Фенрис постоянно был настороже, но вечно так продолжаться не могло. А тут ещё одержимый со своими революционными идеями. Хорошо хоть Себастьян не поддерживает эти идеи. Фенрис сел в кресло и задумался. Хоук однозначно на стороне своего Андерса, да и сам маг, к тому же. На малефикаршу Мерриль тоже надежды никакой. Варрик и Изабелла чихали на опасность, исходящую от магов, с верхушки башни — ну, от этих пройдох чего и ожидать. Они и в Тевинтере не пропадут, из любой ловушки выпутаются, из любой подставы пользу извлекут. Авелин вообще считает, что от обывателей гораздо больше проблем, чем от магов. Так от магов потому проблем и меньше, что по Кругам сидят. Фенрис решил при случае поговорить с Себастьяном. Тот, как церковнослужитель и в прошлом — принц, не может не понимать, насколько опасны маги. Тем более, вряд ли при перевороте в Старкхэвене обошлось совсем без магов.


* * *


С самого утра Фенрис отправился в церковь, поговорить с Себастьяном. Но какая-то молодая послушница, недоумевая, сказала ему, что святой брат как ушел куда-то ближе к ночи, так и не возвращался ещё.

Фенрис удивленно уставился на послушницу. У него в голове не укладывалось — как это их "певчий мальчик" не пришел ночевать? Загулял где? Ну не в "Розе" же! Его даже на дружескую попойку в "Висельник" затащить невозможно. Пожав плечами, эльф двинулся к "Висельнику" — такое событие, как "пропажа" принца-изгнанника следовало обсудить с Варриком. Или гном что-то знает, или захочет узнать самым первым. Варрик очень высоко ценил информацию. Неудивительно, если от нее зависела его прибыль и, зачастую, чья-то жизнь.

Около "Висельника" Фенрис заметил нетерпеливо расхаживавшего взад-вперед одержимого. "Что ему понадобилось тут с утра пораньше?", — нахмурился эльф и неприязненно посмотрел на Андерса.

— Никак опохмелиться пришел с утра пораньше? — с вызовом спросил эльф.

— Кому что, а голому баня, — не остался в долгу Андерс, — жду я тут кое-кого.

— Ну, знаешь… — ехидно протянул Фенрис, — кто же назначает свидания ранним утром да ещё у "Висельника"?

— Вот не поверишь, — ехидства в голосе Андерса было ничуть не меньше, — Себастьян Ваэль. Опасается, что в Клоаке свой белый доспех запачкает.

— Ты ждешь Себастьяна? — похоже, что одержимому все-таки удалось удивить Фенриса, — да какие могут быть у вас с ним общие дела? Он церковнослужитель, принц, а ты отступник и беглый Серый Страж!

— А ты считаешь, что у принца и отступника не может быть общих дел? — начал заводиться Андерс, — Себастьян, хоть и служитель церкви, но с пониманием относится к проблемам магов. Он знает, что не все мы опасны и, в отличие от тебя, верит, что свободный маг не создаст проблем окружающим.

Фенрис поздравил себя с тем, что так и не успел поговорить с принцем в изгнании. Если уж одержимый ухитрился привлечь Себастьяна на свою сторону…

Из таверны выглянул Варрик в компании невыспавшейся и потому злой Изабеллы.

— Утихните, вы двое, шуму от вас — на весь Нижний город, — проворчал он, — что случилось, Андерс?

— Я попросил Себастьяна вывести из города и проводить до корабля двух магов, которых мне удалось спасти из Круга, — ответил Андерс, благоразумно умолчав при Фенрисе о наличии Сопротивления, — корабль должен был ждать в одной бухточке на Рваном берегу. Места там спокойные в последнее время, и Себастьян уверил меня, что справится один. Он должен был вернуться час назад…

— Пошли тогда поищем нашего Певчего мальчика, — зевнула Изабелла, — пока ты от тревоги весь Нижний город на ноги не поднял.

— И не привлек храмовников на свою голову, — усмехнулся Варрик, — Фенрис, ты с нами?

Эльф пробурчал что-то отдаленно напоминавшее согласие. Помогать Андерсу он не хотел. Но Изабеллу и Варрика Фенрис все-таки считал друзьями, поэтому он смог без труда уверить себя, что помогает не Андерсу, а им. Да и, что греха таить, очень хотелось спросить Себастьяна, как это его угораздило повестись на уговоры одержимого и начать помогать магам.

Хоука и Мерриль по молчаливому согласию тревожить не стали. И относительно дружная компания двинулась на Рваный Берег. Андерс, как единственный знающий дорогу шел впереди. Фенрису, единственному воину в отряде, пришлось идти рядом, чему эльф был безусловно очень "рад".

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 13 "Фатальная неожиданность"

Фенрис, удобно устроившись в кустах, росших на одном из скальных уступов Рваного Берега, наблюдала за Себастьяном, сопровождающим двух молоденьких, едва восемнадцать минуло (эх, в Империум бы их на воспитание!) мажат к кораблю Акулы Шелона, старого контрабандиста, не брезгующего иногда подрабатывать пиратством и работорговлей. Магистресса перед самым закатом, когда люди (и нелюди) Шелона начали устраиваться на короткую ночевку, урвала чуток времени, чтобы поговорить с Акулой. Деньги всегда были удобным средством для развязывания языков. Магистресса ничуть не была удивлена, узнав, что маги, приводимые кем-либо из сотоварищей Андерса или им самим, далеко не всегда прибывали в назначенный пункт. Некоторые из них, особенно эльфы, иногда оказывались в Орлее, Тевинтере или Неварре в качестве "домашних любимцев". Все зависело от того — превышала ли оплата за проезд, переданная Андерсом, задаток, выданный орлейским, тевинтерским или неваррским заказчиком. Последний "груз" Шелон намеревался ради разнообразия доставить по назначению — в Ферелден. Поэтому слова Фенрис, что "Груз не придет" его несколько расстроили. Не сильно, так как задаток уже был получен, и таким образом, Акула терял только часть суммы.

Полная луна щедро дарила свой отсвет Рваному берегу. Настолько щедро, что Фенрис были хорошо видны трое людей, шагающие друг за другом по извилистой тропинке, но ее саму блики и тени скрывали более чем надежно. Силуэт Себастьяна с луком за спиной и обнаженным мечом в руке виднелся впереди. Следом за ним семенили мажата, испуганно жавшиеся друг к другу. Время от времени они шарахались от теней кустов и камней. Тогда принцу-святоше приходилось оборачиваться и успокаивать их.

"Малыш будет только рад избавиться от этих трусишек, — усмехнулась Фенрис, привычно примериваясь зарукавным ножом к запястью, — они так боятся, что на их страх скоро сбежится половина тварей этих мест, от диких мабари до Тал Васготов".

На маленькую группу рухнуло заклятие. По исполнению оно принадлежало Магии Крови, а по эффекту напоминало Святую Кару. Во всяком случае, в этом не усомнились бы ни маги, ни храмовники — а большего и не требовалось. Мажата, цепляясь друг за друга и роняя посохи, повалились на землю. Себастьян, резко развернувшись к ним, двумя быстрыми взмахами меча прикончил обоих и стремительно отошел в сторону спрыгнувшей навстречу Фенрис. Он не сомневался, что Варрик или Изабелла обязательно обследуют это место и не хотел, чтобы они догадались, что магов убил тот, кто до этого шел в шаге впереди. А так все должно было выглядеть так, будто его, Себастьяна связали боем несколько храмовников, а другие тем временем прикончили оглушенных Карой мажат. А поскольку бой мог затянуться, и "храмовники" могли не проверить — точно ли мертв сопровождающий… Себастьян надеялся, что они с Фенрис все рассчитали правильно, и никто не заподозрит подставу. Себастьян с торжествующей усмешкой отсалютовал эльфийке мечом. Теперь следовало позаботиться об отведении подозрений, и под оглядывающейся на рассвет луной завязался бой…


* * *


— Не нравится мне все это, — оглядываясь по сторонам, проворчал Фенрис. Они шли по какой-то узкой тропинке, по которой можно было передвигаться только гуськом. Слева был обрыв, справа почти отвесный уступ скалы — напасть сверху можно было в любой момент. Поскольку Андерс сказал, что теперь практически до самого места встречи ответвлений не будет, порядок следования поменяли. Первым теперь шел Варрик, приглядываясь к следам, за ним Фенрис, далее Андерс. Тыл прикрывала Изабелла.

— А кому нравится? — отозвался гном, — следы, по которым мы идем, оставлены достаточно давно. Не менее нескольких часов назад, и обратных я не вижу. Певчего мальчика мы по дороге так и не встретили. Он что, тоже решил уплыть в Ферелден?

Андерс пробормотал что-то не особенно цензурное. Он не слишком был уверен в способности Варрика читать следы, но сам маг не умел и этого.

— Скоро будет развилка, — предупредил он Варрика, — там достаточно места для драки, так что ты смотри внимательнее.

— Да, командир, — насмешливо кивнул гном, — но для возможного нападения сверху достаточно места и здесь… Ну, бля…

И гном резво рванул вперед. Сочтя это за сигнал опасности, все устремились следом, кто с чем наперевес.

— Венхиддис! — прошипел Фенрис, увидев на развилке три неподвижных тела в лужах крови.

— Гарлок меня подери! — рявкнул Андерс, бросаясь вперед. Краткий осмотр подтвердил самые страшные подозрения — оба мага, которых он вверил попечению Себастьяна, были мертвы. Сам принц-изгнанник тоже немногим отличался от трупа. Повязки, наложенные явно дрожащими руками, пропускали кровь, и Себастьян в лучах почти полуденного солнца выглядел живым мертвецом.

— Как это нападавшие его не добили? — хмыкнула подошедшая Изабелла, убирая в ножны не понадобившиеся кинжалы.

— Наверное, торопились, — предположил подошедший Варрик, — Давай-ка, пока Фенрис присматривает, чтобы на нас никто не напал, осмотримся на местности.

Изабелла согласно кивнула, и оба разбойника разошлись по сторонам. Фенрис с мечом наготове встал так, чтобы видеть и всю развилку и уступ над ней. Андерс же так увлеченно занимался лечением незадачливого магопровожатого, что всего этого не заметил. Андерс винил себя в том, что поддался на уговоры Себастьяна, которому захотелось совершить подвиг, достойный принца в изгнании, и не отправил с ним хотя бы Донника. "Вот интересно, — думал он, занимаясь ранами принца, — то Себастьян ведет себя как святоша, вплоть до цитат из "Песни Света", то поступает так, как Эльтина точно бы не одобрила… Даже любопытно, как он будет объяснять ей свое отсутствие в церкви сегодня? Попросить, что ли, Изу подслушать?"

После осмотра "места побоища" Варрик с Изабеллой сошлись обсудить ситуацию подальше от мага, чтобы не мешать исцелению. Оба были нахмуренные.

— Итак, ты тоже считаешь, что тут что-то нечисто? — выразительно поднял бровь Варрик.

— Как есть нечисто, — с готовностью подтвердила пиратка, — я, конечно, не сухопутная жительница, следы на траве и камнях читаю не очень хорошо… Но тут и читать-то почти нечего, следов кроме тех, по которым ты нас вел, почти и нет.

— Вот и я про то же, — вздохнул Варрик, — если мои глаза меня не обманывают, наш Певчий мальчик бился с ОДНИМ человеком. Но кто же тогда зарубил мажат?

— И почему они так просто дали себя зарубить? — поддержала Изабелла, — у меня создалось мнение, что они даже не сопротивлялись. Или не успели, или не смогли.

— Хмммм, — Варрик в задумчивости потер лоб, — Блондинчик, отвлекись на минутку от Певчего мальчика и скажи нам, при каких обстоятельствах маг не может применить свои способности? А то что-то все это плохо смотрится…

— Маг не может применить свои способности, — отчеканил Андерс, по-прежнему занимаясь Себастьяном, — если по нему ударили Святой Карой.

— Храмовники? — с легким сомнением протянул гном. В это время очнулся и застонал Себастьян.


* * *


Принц знал, что сильно рискует. Во-первых, он мог просто истечь кровью, так как для большей достоверности раны следовало перевязать некачественно. Во-вторых, раньше Андерса (если бы тот вообще соизволил забеспокоиться — для этого Себастьян и назначил встречу у "Висельника") его могли найти дикие звери или другие любители полуживой добычи. Но кто не рискует, тот не становится королем. А если принять больше мер предосторожности, то это вызвало бы подозрения.

Придя в сознание, Себастьян с облегчением увидел склонившегося над собой отступника. Но роль следовало играть до конца.

— Храмовники, — простонал он, — мы попали в засаду. Я не справился, не смог защитить магов, прости, Андерс.

— Сколько их было, — поинтересовался Варрик.

— Я видел троих, — ответил Себастьян. Варрик незаметно поморщился. Андерс тоже, только по другой причине. Разбойники не успели рассказать ему о своих подозрениях, и маг тихо бесился от того, что его усилия пошли прахом из-за слишком пронырливых храмовников. И Себастьян вот ранен. Не исключено, что он больше не захочет помогать выводить магов.

Фенрис злился на Себастьяна не от того, что тот не сумел защитить МАГОВ, а потому, что тот не сумел устоять против всего лишь троих противников.

У пиратки, спрыгнувшей с уступа над развилкой, было настолько озадаченное выражение лица, что эльф не утерпел и, подойдя к ней, вопросительно поднял бровь.

— Там, похоже, кто-то применял магию крови, — прошептала ему на ухо ривейнка. Фенрис нахмурился.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 14 "В поисках несбывшегося".

Хоук и Донник сидели в поместье Хоука за бутылкой старого вина и честно пытались обмозговать создавшуюся ситуацию. Обоим не нравилось то, что окончательно спятившая Мередит, так и не сумев отыскать загадочного убийцу храмовников, свалила всю вину на городскую стражу. Авелин после визита к Рыцарю-Командору была настолько не в настроении, что все свободные от дежурства стражники тихарились, где только могли. Донник вот пришел к Хоуку.

— Вот кому искать убийцу-малефикара, как не храмовникам? — по второму кругу вопросил Донник, — они ж его и Карой могут приласкать, и Тишиной… А мы то что можем?

— Только оставить очередной след для следующих… искателей приключений на свою задницу, — "утешил" его Хоук, — а эта чокнутая награду хоть обещала?

— Обещала за живого убийцу тысячу золотых, за его труп с большим количеством следов прижизненных мучительных травм… ну это я перевожу… пятьсот, за голову и тело отдельно только сотню.

— Тысячу… — задумался Хоук, — а что… Возможно…

— Ну, да, ваша компания и не на такое способна, — невесело усмехнулся Донник.

— Ну, мы и вас с Авелин можем взять, — мгновенно просек Хоук, — городская стража бдит и не дремлет!

— Заметано! — повеселевший Донник залпом допил остатки в своей кружке и встал. Хоук тоже поднялся.

— Сейчас я соберу остальных и займемся. Я помню, что Авелин водила на "осмотр трупов" Фенриса, так что он тоже должен быть в курсе — что искать.

Хоук и Донник отправились к поместью Фенриса. На стук никто не отозвался.

— Странно, обычно Фенрис дома. Неужели ушел куда-то? — недоумевал Хоук. Когда они снова проходили по церковному дворику, Хоука окликнула Преподобная Владычица.

— Мессир Хоук, уделите мне немного времени.

Хоук, кляня про себя не вовремя попавшуюся на пути Эльтину, нацепил на лицо самое благочестивое выражение и подошел к ней. Донник остался позади.

— Мессир Хоук, если Вы даете Себастьяну настолько длительные поручения, что он не появляется на утренней службе, будьте любезны хотя бы извещать об этом меня. Я понимаю, что каждый из нас служит Создателю, как умеет. Что даже святой брат должен время от времени погружаться в мирское, но и меру знать надобно. Я рассчитывала этим утром на присутствие Себастьяна, а он не появился…

— Но я не давал Себастьяну никаких поручений, Преподобная, — каким-то чудом вклинился Хоук в этот поток речи, — я сам его ищу.

Тут Хоук малость приврал — искать Себастьяна он собирался в последнюю очередь, но его отсутствие по месту "постоянного пребывания" настораживало.

— Себастьян отсутствует со вчерашнего вечера, мессир Хоук, — Эльтина сообщила об этом, как о чем-то недопустимом.

— Мы обязательно разыщем его, Преподобная, — самым проникновенным голосом сообщил Хоук, согнувшись в легком поклоне, и поспешил исчезнуть, пока Владычица не надавала ему новых поручений.

— Сначала пропадает Фенрис, потом Себастьян, — поделился Гаррет своим недоумением с Донником, пока они шли к переходу в Нижний город.

Варрика в его люксе не оказалось, Изабеллы в ее номере тоже. Корф мог сказать только то, что они ушли почти сразу после рассвета.

— Темнит он что-то, — Хоук мрачно посмотрел на бармена, с флегматичным видом протиравшего деревянные кружки, — прижал бы я его, да Варрик обидится.

После столь завораживающей серии исчезновений в Клоаку Гаррет бежал бегом, Донник едва поспевал за ним.

Клиника была закрыта. Хоук некоторое время тупо пялился на запертую дверь и погашенный фонарь, потом резко развернулся и… чуть не наступил на Сверчка.

— А мессир целитель ещё на рассвете ушел, — испуганно прохныкал мальчонка, шарахаясь к стенке.

— Куда? — почти прорычал Хоук, хватая мальчишку за плечо. Предостережений Донника он будто и не слышал.

— К "Висельнику", хотел с кем-то встретиться.

— С кем?!

— Не знаю!!! Может, с тем господином с большим луком?

— С Себастьяном? — воскликнул Хоук, едва не выпустив Сверчка, — а тот господин носил белый доспех? Ну же Сверчок, отвечай!

— Д-да! — мальчонка уже был перепуган насмерть. Донник аккуратно высвободил его плечо из рук Хоука, и присел рядом на корточки.

— Пойми, Сверчок, нам очень важно знать, куда пошел мессир целитель. Вдруг с ним что-то случилось. А у "Висельника" его нет. И никого нет.

— И Варрика нет? — осторожно спросил Сверчок.

— И Варрик пропал, — кивнул Донник.

— Вдруг они попали в беду!?- Хоук в нетерпении расхаживал рядом.

— Что здесь было надо господину с большим луком? — продолжал расспрашивать Донник, — и когда он тут был?

— Он был тут вчера вечером. Поверх доспеха был плащ, но я все равно заметил, — с гордостью сказал Сверчок. Донника он не боялся, так как они виделись чаще, чем об этом знал Хоук, — мессир целитель попросил его кое о чем…

— О чем? — влез в разговор Хоук, Сверчок замялся, нерешительно поглядывая на Донника.

— Вы что-то от меня скрываете, — почти зашипел заметивший эти переглядки Хоук.

— Так Андерс тебе не рассказывал? — удивился Донник, — я думал, ты тоже в деле.

— Что? В каком деле?

— Мы иногда помогаем Андерсу переправлять из Киркволла магов, бежавших из Круга, — поднимаясь на ноги, объяснил Донник. Сверчок, воспользовавшись случаем, удрал.

— "Мы", это кто? — строго спросил Гаррет.

— Мы — это я, Авелин, Варрик и Изабелла, — уточнил Донник, — но я совсем не ожидал, что в нашу компанию затешется и принц-изгнанник.

— А я не ожидал, что узнаю об этом последним, — сквозь зубы процедил Хоук, — значит, Андерс попросил нашего Певчего мальчика проводить из города пару-тройку магов, а Себастьян не вернулся вовремя?

— И все остальные отправились его искать, — понятливо подхватил Донник, — Но разве Фенрис…

— Вот и мне интересно, при чем тут Фенрис, — понемногу успокаиваясь, хмыкнул Хоук, — пошли, прихватим Авелин и Мерриль, если малышка на месте, и пойдем их искать. Так куда, говоришь, вы провожали магов?

— Да есть одна тихая бухточка на Рваном Берегу, — усмехнулся Донник, — ее так любят контрабандисты.

Мерриль была у себя и охотно согласилась "пойти поискать Андерса". Донник сбегал за Авелин, и вскоре дружная и местами разъяренная компания двинулась на Рваный берег.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 15 "У каждого свое мнение"

— А сейчас ты заткнешься и не будешь мешать мне тебя лечить! — рявкнул Андерс, которому хуже горькой редьки надоели причитания Себастьяна. Изабелла с Варриком тихо хихикали в сторонке, Фенрис молча хмурился. Все дело было в том, что принц-изгнанник пытался убедить Андерса не залечивать его раны до конца — дескать, он не заслужил этого своей гордыней, что он должен был приказать мажатам бежать, вместо того, чтобы оголтело кидаться на Храмовников, что он должен был взять с собой ещё кого-то, а не полагаться на собственные силы… Понятно, что магу это, в конце концов, надоело, и он попросту наорал на "бедного раненного". Как ещё от оплеухи удержался.

От такой отповеди Себастьян на пару секунд замолк, оторопело глядя на Андерса. Потом приподнялся на локте и умоляюще произнес, вкладывая в свои слова как можно больше искренности:

— Андерс, прошу тебя, не трать больше свои силы — они ещё пригодятся тебе в клинике. Я уже могу передвигаться сам.

В доказательство Себастьян поднялся на ноги. Он действительно мог стоять самостоятельно, хоть и слегка пошатываясь. А ещё он собирался предстать перед Эльтиной бледным от кровопотери и страдающим (желательно) от ран. Так что полное излечение в его планы категорически не входило. Входило публичное (с коленопреклонением) покаяние в грехах, начиная с гордыни; исповедь (подкорректированная) в содеянном Преподобной — желательно наедине, так как стань подкорректированная версия событий известна Рыцарю-Командору, неприятностей было бы не обобраться. А истинную не следовало знать никому, так как тогда не так далеко и до предъявления обвинения в убийстве тех храмовников.

— В клинике… — фыркнул Андерс, — знал бы ты, как часто мне приходится лечить народ от гематом под глазом, похмелья или последствий визита к портовым шлюхам! Лучше бы они в "Розу" ходили.

— Может, у них на "Розу" денег нет? — посмеиваясь, предположила Изабелла.

— Это у Брана? — недоуменно оглянулся на нее Андерс, — да он эту "Розу" может купить и не заметить расхода.

— То-то Наместник жалуется, что казна скудеет, — глубокомысленно покивал головой Варрик, — да зоопарк ещё этот…

Присутствующие, включая Себастьяна, дружно рассмеялись. Домашний зоопарк Брана стал уже притчей во языцех. Бран в обход очереди купил у Хоука уже трех драконят, у заезжего дворянина из Орлея — детеныша виверна, у каких-то антивских проходимцев — странную мышь с прилагаемым к ней ковриком. Вне коврика мышь не могла передвигаться — когти проскальзывали. Ходили слухи, что мышка эта — что-то вроде гномского голема, а коврик — активатор.

Для своего зоопарка Бран даже построил специальное здание. Конечно, пришлось поднять налоги, но это же мелочи.

— Кстати, — вспомнил Варрик, когда все отсмеялись, — я слышал, что Бран собирается пускать в этот зоопарк зрителей. Не бесплатно, конечно.

— Я, пожалуй, схожу, — мечтательно протянула Изабелла, — надо же прилепить Брану на спину табличку "Кормить и гладить не рекомендуется". Ну и мышь эту гномскую посмотреть, раз уж такая оказия. Коврик для мыши — надо же! Он бы ещё для своих тараканов тапочки приобрел!

Хохот грянул с новой силой. Себастьян даже не смог устоять на ногах и со стоном сполз по скале, падая на собственную пятую точку. Андерс бросился к нему, попутно матерясь на товарищей. Ну вот нельзя смеяться при таких ранах! Несмотря на протесты принца, Андерс осмотрел его. И успокоился, только увидев, что залеченная рана продолжает таковой оставаться.

— Пошли, что ли, — сказал молчавший до этого Фенрис. Бранов зоопарк мало его волновал, зато появилось предположение, что убийства магов и храмовников взаимосвязаны. В обоих случаях была применена магия крови. Но если в первом случае говорили о малефикаре, то тут Себастьян указывал на храмовников. Впрочем, Фенрис не слишком верил этому святоше, хоть и собирался привлечь его на свою сторону в вечных баталиях с Андерсом. Слишком уж много недоговоренного было в Себастьяне. То он судачит о непротивлении злу насилием, а то спокойно принимает приглашение Хоука "поохотиться на контрабандистов-работорговцев-тал васготов". И вместо того, чтобы смиренно носить подобающие святому брату одеяния, всюду расхаживает в своем белом доспехе. Фенрис решил обсудить свои подозрения с Хоуком и Варриком, пока не называя имен. Просто сообщив о своих подозрениях о взаимосвязи обоих убийств.

Варрик, которому пиратка успела шепнуть про примененную магию крови, тоже недовольно хмурился. Он уже решил привлечь к делу Мерриль — стоило получше осмотреть место, найденное Изабеллой. Раз уж там применялась магия крови — то малефикарша тут будет в своей стихии. Да и Авелин стоило об этом рассказать — может, тут тоже потоптался таинственный "убийца храмовников маг-малефикар"? Варрик даже начал сочинять рассказ о том, как сумасшедший малефикар с помощью магии крови поднимает трупы недавно убитых храмовников и отправляет их убивать магов. А как он оказался на Рваном берегу, вместо того, чтобы вернуть храмовников обратно в круг (а что — под шлемом не видно, труп или нет) и резать магов там? Ну, может, кто-то из мажат его внебрачный сын, или узнал лишнее?

Андерс, после того, как отошел от смешков по поводу бранова зоопарка, снова задумался о несправедливости злодейки-судьбы и о несчастной судьбе магов. А так же о том, что некоторые подлецы используют магию в преступных целях, тем самым бросая тень на всех прочих.

А Изабелла просто хотела вернуться в Киркволл и заглянуть в "Розу" для поднятия настроения.

Вот в таком мрачном настроении вся компания побрела в город, не забывая, впрочем, поглядывать по сторонам.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 16 "О вреде молчания"

— А вот и они, — негромко прокомментировал Донник, завидев вдалеке искомых личностей, — а что это с Себастьяном?

Даже на таком расстоянии было видно, что ступает принц-изгнанник тяжело и через силу, пытаясь не опираться на идущих рядом с ним Андерса и Фенриса.

— Где ж его так? — удивленно присвистнул Хоук, демонстративно не глядя в сторону Андерса, — наш Певчий мальчик явно ранен. И упомянутых тобой мажат что-то не видно.

— Может, Себастьян проводил их до корабля, а досталось ему уже на обратном пути? — предположила Авелин, — все-таки Рваный Берег — это не то место, по которому можно разгуливать в одиночку. Особенно ночью.

— Тогда почему он не взял с собой кого-то из нас? — недоуменно спросила Мерриль.

— Мне тоже это интересно, — кивнула капитан стражи, неодобрительно поглядывая на Себастьяна. Принц, конечно, не мог не заметить их взглядов, так как обе группы уже сошлись на достаточно близкое расстояние. Андерс тоже прекрасно видел, что Гаррет на него даже не смотрит. И магу-отступнику, беглому Серому Стражу, было от этого весьма неуютно. Андерс подозревал, что Донник и Авелин рассказали Гаррету о своей помощи в выводе магов за пределы Киркволла, и Гаррет обиделся на него, Андерса, за то — что не попросил о помощи своего лучшего друга и… любимого.

"А я просто хотел его уберечь, — с отчаянием глядя на Гаррета, подумал Андерс, — у каждого из тех, кто помогает мне выводить магов, может быть официальная причина для нахождения в этих местах в любое время суток. А Гаррет такой же маг-отступник, как и я… Я не хочу, чтобы его…"

— Удачно сопроводил? — прервал его размышления голос Хоука, обращавшегося к Себастьяну, — и кто тебя так приласкал на обратном пути?

— Нет, — ответил Себастьян, нацепив на лицо самую унылую мину. Не сказать, чтобы ему это далось так уж тяжело — недолеченные раны давали себя знать. Но разве не этого он добивался?

— Мы не дошли до условленного места. На развилке напали Храмовники. Я не сумел уберечь своих подопечных. Увы, моя гордыня оказалась слишком велика и не позволила мне просить помощи в сопровождении…

Фенрис, Варрик и Изабелла, наслушавшиеся таких речей во время обратного пути, дружно закатили глаза к небу. Андерс только вздохнул.

— Храмовники? — дружно удивились Хоук и оба стражника, — что им там делать среди ночи?

— Может, они следили за Себастьяном? — робко предположила Мерриль.

— Тогда напали бы гораздо раньше, — покачала головой Изабелла, — сразу по выходе из Киркволла. Если бы не слова Себастьяна, я бы подумала, что на них напали какие-нибудь бандиты…

— Переодевшиеся храмовниками? — подхватил Варрик.

— Да, храмовники попытались бы вернуть магов в Круг, вместо того, чтобы убивать их, — подтвердила Авелин. Себастьян почувствовал, что придуманная им с тевинтерской магессой легенда начинает трещать по швам.

— А если они подумали, что кто-то из магов и есть тот таинственный малефикар-убийца, — попытался он выложить свою "версию" событий, — оглушили их "Карой" и прикончили во избежание…

Эльф, гном и ривейнская пиратка, знавшие про использование на месте резни магии крови, скептически промолчали. Фенрису же, внезапно зацепившемуся взглядом за Мерриль, пришла в голову та же мысль, что и незадолго до того Варрику.

"Неплохо бы, чтобы Мерриль осмотрела то местечко — Иза ей покажет. Все-таки один малефикар другого распознает. И надо позвать с собой Авелин — не нравятся мне что-то раны этих мажат…"

— Ну раз все нашлись, можно возвращаться в Киркволл, — с преувеличенной бодростью заявил Хоук, — к тому же тебя, Себастьян, желает видеть Преподобная Эльтина.

Святой брат смиренно опустил очи долу.

— Не так быстро, красавчик, — одернула Хоука Изабелла, — бедняжки маги лежат там совсем одни…

— И неплохо бы официально засвидетельствовать причину смерти, — себе под нос пробормотал Варрик. Авелин, впрочем, прекрасно все расслышала.

— Тогда так, — отрывисто сказала она, — Донник проводит Себастьяна в церковь. Гаррет, ты составишь ему компанию, чтобы Владычица потом не пеняла тебе за невыполненное поручение?

Хоук обреченно вздохнул и кивнул.

— Я вернусь в клинику, — поспешно сказал Андерс, пока капитан не придумала поручения и ему, — Себастьяну моя помощь уже не требуется.

— Я тоже вернусь, — сказал Варрик, которому не терпелось написать рассказ о малефикаре-некроманте. Фенрис, в планы которого входило вернуться на место резни, отговорился от сопровождения раненого принца желанием охранять тех, кто будет заниматься "организацией похорон".

— Мерриль, ты с нами? — игриво подмигнула эльфийке пиратка, — пошли, я тебе покажу кой-чего…

Варрик с Хоуком дружно заржали, Андерс тихо вздохнул. Только Фенрис, моментально сообразивший, на что намекает Изабелла никак не прореагировал на "неприличный намек".

Так и вышло, что дружная компания опять разошлась в разные стороны: Хоук, Донник, Себастьян, Андерс и Варрик — в Киркволл; Фенрис, Изабелла, Авелин и Мерриль — на место преступления.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 17 "Сыщики"

Фенрис в компании трех дам угрюмо шагал к месту ночного побоища. Все происходящее ему вот ни настолечко не нравилось. Сначала сюрприз в виде Себастьяна, сопровождающего беглых магов (лучше бы уж кого другого сопроводил), потом убийство этих магов храмовниками и при использовании магии крови. Это если Изабелла не ошиблась — она же не маг. Но храмовники — и магия крови? Что-то тут не складывалось. Нет, конечно же Фенрис не верил в патологическую честность храмовников. Он не сомневался, что любое облеченное властью лицо с легкостью переступит какой угодно запрет для достижения своих целей. Но три храмовника и малефикар против двух не обученных мажат и лучника? Пф-ф-ф-ф… Что-то здесь было не так.

— Мерриль, — не оборачиваясь, позвал Фенрис, — помнишь, как выглядел Себастьян? Он не мог попасть под воздействие магии крови?

— Хороший вопрос, — пробормотала себе под нос пиратка.

— О, нет, я бы заметила, — прощебетала эльфийка, пристраиваясь рядом с Фенрисом, — воздействие магии крови так быстро не рассеивается. Себастьян был в своем уме.

— Сомневаюсь, — буркнул Фенрис, — в своем уме он бы не отправился выводить из Киркволла этих мажеских младенцев.

— Кто бы уж говорил, — расхохоталась сзади Изабелла, — ты же не любишь магов, так с какой радости взялся помогать расследовать их убийство?

— Малефикаров я не люблю ещё больше, — признал Фенрис, чуть прибавляя шаг, так как тропа сузилась, — а связка малефикар-храмовник выглядит подозрительной при убийстве ВСЕГО ДВУХ магов, да ещё и недоученных. Себастьян же не Первого Чародея выводил…

— И тут малефикар? — нахмурилась прежде не вступавшая в разговор Авелин, — Себастьян говорил, что были только храмовники.

— Маг крови сидел в зарослях ежевики над местом драки, — уточнила пиратка, — наш принц и не мог его видеть.

— Странно все это, — капитан стражи поджала губы.

— Вот и нам так кажется, — согласилась с ней Изабелла.

— Но почему вы не сказали при всех о своих подозрениях?

— На всякий случай, — Изабелла игриво подмигнула Авелин.


* * *


Когда начинающие сыщики добрались до места, Иза повела Мерриль к упомянутым зарослям ежевики, а Фенрис и Авелин подошли к трупам магов. Стражница осмотрела трупы.

— Я, конечно, всякого на патрулировании навидалась, но это… Жаль, что Себастьян был так занят своим противником, что не видел, как убили этих юношей.

— Мне это тоже интересно, — мрачно буркнул Фенрис, — тебе эти раны тоже кажутся подозрительными?

— Да, Фенрис, — немного помолчав, ответила Авелин, — они были нанесены с близкого расстояния, не более широкого шага. Храмовнику не было нужды подходить к обездвиженным Карой магам настолько близко.


* * *


— Вот тут, — пиратка показала Мерриль заросли, в которых, по ее мнению, имела место магия крови.

— Да, я вижу, — рассеянно произнесла эльфийка, углубляясь в изучение, — да, тут применяли магию крови, — немного погодя сказала она, — очень странное заклинание, никогда с таким не встречалась.

— А что оно делает? — полюбопытствовала Изабелла.

— Судя по всему, оно… заставляет мага временно утратить Силу.

— Это как Кара у Храмовников?

— Ну… Возможно. Я ни разу не видела Кары.

— Фу на тебя, и хорошо, что не видела! А по трупам тех магов можешь определить подробнее?

— Конечно.

— Эй, вы там, внизу, — Изабелла свесилась с уступа, — положите тела, как было, наша малышка их будет изучать.

Фенрис и Авелин, как раз собиравшиеся перетащить трупы в найденную неподалеку яму и засыпать землей и камнями (в связи с малым количеством доступной земли), с раздражением вздохнули и вернули тела в прежнее положение.

Мерриль торопливо сбежала вниз и склонилась над тем, что осталось от мажат.

— Ну как? — любопытная Изабелла подглядывала ей через плечо.

— Это заклинание лишило их Силы и на время оглушило, — ответила малефикарша, — его след даже сейчас заметен, настолько сильным было заклинание. А с не-мага оно просто стечет, не подействуя.

— А на храмовников оно может сработать? — Авелин, что-то заподозрив, даже прикусила губу от нетерпения.

— Конечно, они же применяют магию, — подняла на нее взгляд Мерриль.

— Тогда… Ты не могла бы осмотреть также тела убитых малефикаром храмовников, пока их не похоронили?

— Разумеется, я посмотрю, — радостно согласилась Мерриль.

Фенрис только поморщился. С его точки зрения это было все равно, что лезть в пасть волку.

— Фенрис, не беспокойся, Мерриль не придется идти в казематы, — успокоила его капитан, — тела лежат в городском морге, а завтра будут переданы родственникам для похорон. Рыцарь-Командор отчего-то не пожелала провести церемонию в Казематах. И, Мерриль, ты сможешь определить — был ли в обоих случаях один малефикар или разные?

— Ну… — засомневалась Мерриль, — я попробую, конечно, но ничего не обещаю. Я ни разу такого не делала.

— Чего не делала? Не участвовала в расследовании убийства? — необидно поддела ее пиратка.

— Ну да, — радостно согласилась Мерриль, — а это так интересно! Магов только жалко.

Фенрис, которому все не давало покоя заключение Авелин о расстоянии, с которого были убиты маги, задумался — а не причастен ли их певчий мальчик хотя бы к одному из убийств. "В конце концов, то, что на него и мажат напали храмовники, мы знаем только с его слов. А про мага крови, наличие которого подтверждают Изабелла и Мерриль — он смолчал. Ну ладно, не заметил… Но как же то заклинание с эффектом Святой Кары"? Думаю, храмовников могло и не быть… Надо обязательно поговорить с Варриком — пусть отправит кого последить за Себастьяном. Но лучше бы я оказался неправ"

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 18 "Главная сущность любви - доверие"

В Киркволл возвращались молча. Себастьян старательно строил из себя пристыженного недогероя. Хоук время от времени спрашивал принца о чем-либо, старательно не обращая внимания на Андерса. Маг-отступник, шагая позади этой парочки рядом с Варриком, старательно делал вид, что все в порядке, просто он, Андерс, очень устал. Варрик старательно пересказывал магу новую главу своего очередного романа. В общем, все старались, как могли, изображая те эмоции, которых не испытывали. Получалось только у Себастьяна. Ну а Донник, шедший впереди отряда, ухитрился попросту не заметить назревающего конфликта.

На рынке все разошлись. Донник — в казармы, Хоук — проводить несколько побледневшего Себастьяна в церковь, а Варрик и Андерс собрались свернуть направо, к спуску в Нижний город.

— Эй, Хоуки, тебя подождать? — окликнул его Варрик.

— Не стоит, — не оборачиваясь, отмахнулся тот, — я ведь живу рядом и потом сразу пойду домой.

— Гаррет, я бы хотел поговорить с тобой, — обреченно произнес Андерс, почти не надеясь на ответ.

— А у тебя есть, что сказать? — "удивился" Гаррет, ненадолго обернувшись, — не ожидал. Тогда идем, проводим Себастьяна к Преподобной, и после поговорим, раз есть о чем…

Андерс поморщился, но вынужденно согласился — Эльтину он не любил, считая, что она не меньше Мередит виновна в тяжелом положении магов в Киркволле. Как же — иметь такое влияние в городе и ничего не делать? Ни приструнить Мередит, считающую, что все маги — зло. Ни выкинуть из города кунари, которые и вовсе своим магам зашивают рты.

Тут Андерс, конечно, погорячился. Выкинуть из Киркволла кунари, которые явно обосновались тут надолго, Владычице Церкви было определенно не под силу. Но кто сказал, что она не должна была пытаться?

Поскольку Варрик не собирался идти в Церковь, он тепло попрощался со всеми и ушел в направлении "Висельника". Хоук и Андерс неосознанно пристроились по бокам принца в изгнании, как бы конвоируя его. Себастьян же продолжал строить из себя мученика типа "Сам виноват, за что и получил". Только стенать перестал, справедливо рассудив, что раз он не герой очередного романа Варрика, то перебарщивать с патетикой не стоит — в обычной жизни такое выглядит подозрительно.

В мрачном молчании троица прошествовала к церкви. "Какое уродство с претензией на величественность! — с ненавистью глядя на здание, думал Андерс, — сколько словес, не подкрепляемых делами! Они собирают пожертвования, но тратят их не на помощь нуждающимся, а на внутреннее убранство, как будто Создатель может подумать, что их души так же прекрасны! Впрочем, Создатель, похоже, ослеп — раз не видит, каким унижениям подвергаются его создания. Эльтина утверждает, что она сохраняет нейтралитет. Но о каком нейтралитете может идти речь, если храмовники поступают с магами как хотят — оскорбляют, насилуют, усмиряют. А Владычица лишь благостно улыбается и ссылается на Создателя и Андрасте. Да будь они прокляты!"

"Как просты и бесхитростны линии церковного здания, — краем глаза посматривая по сторонам, думал Себастьян, — так же просты и мысли живущих здесь недоумков. Им так легко заморочить головы. И то сказать, разве выжили бы в хитросплетении дворцовых интриг этот, как говорит моя девочка, "психованный маг" или ферелденский собачник? А та непоколебимая гвардейская дамочка Авелин? Да, из таких получаются самые преданные солдаты или телохранители. Но именно они и гибнут первыми в пламени переворота. Правильно дед говорил: никогда не следует привязываться к подчиненным — они слишком часто меняются. Никогда не следует привязываться к равным — они могут предать в любой момент. И никогда не следует дарить свою любовь низшим — этим могут воспользоваться враги для получения рычага влияния. Даже партнерам стоит доверять только до той грани, до которой вы нуждаетесь друг в друге. Не так ли, малышка Фенрис?"

"Церковь возвышается над всеми прочими постройками любого города, как бы демонстрируя свое верховное владычество над всеми и вся, — меланхолично размышлял Хоук, — ни одно важное решение не обходится без церковников. Свадьбы, похороны, начало сражения — церковники влезают всюду, где только могут. Интересно, а на совещаниях у Наместника они тоже присутствуют? И нигде не обходится без цитат из Песни Света. А их любимая цитата, от которой вечно воротит Андерса: "Магия должна служить человеку, а не властвовать над ним". Да как же она может служить, когда церковники запирают магов в Кругах и пугают их демонами. Вот магия Андерса служит людям, а что он получает взамен? Возможность свободно погибать с голоду? Право на первоочередное усмирение? Церковники боятся магов, так как те имеют способности, недоступные всем прочим, над кем церковь уже утвердила свою власть. И от страха перед магией детей отнимают у матерей, с самого детства учат их бояться и ненавидеть собственный Дар. Дар создателя. Бетани была такой доброй и нежной. Как хорошо, что отец уберег нас от Круга. Вот Андерса там уже научили ненавидеть. К счастью, не Магию. Не позволю, чтобы его поймали и усмирили! Но отчего Андерс не попросил о помощи меня?! Авелин с Донником, Варрик с Изабеллой, даже этот церковный сморчок Себастьян… Вот с чего это Андерс решил попросить о помощи церковника при всей своей ненависти к Церкви? Рехнулся, что ли? Наверное, рехнулся... Я думал, что он любит меня... Я же рассказываю Андерсу о своих планах, почему же он поступает иначе? Ведь в любви главное — доверие. Отчего Андерс перестал мне доверять?"

В полном молчании они поднялись по ступеням ко входу в церковь. Хоук толкнул тяжелые створки. Они с тихим скрипом распахнулись.

— Благодарю за сопровождение, — церемонно склонил перед ним голову принц в изгнании, — в Доме Господнем мне ничего не угрожает. Прости, что потревожил тебя своим исчезновением. Наверное, у тебя были на этот день другие планы.

— Ничего страшного, Себастьян, — отмахнулся Хоук, — не каждый день город от бандитов чистить.

— Прости и ты, Андерс, что подвел тебя и потерял жизни тех, кого ты доверил моему попечению. Обещаю, что больше такого не повторится. "Точно-точно, в убийствах магов нам с Фенрис больше нет нужды. Из этой маленькой искры мы раздуем большой пожар".

Андерс исподлобья взглянул на Себастьяна. Больше всего на свете ему хотелось оказаться подальше от церкви. Но следовало быть вежливым — все-таки Себастьян чуть не погиб, сопровождая беглых магов. Поэтому маг-отступник произнес парочку вежливых фраз и дождавшись, пока за Себастьяном сойдутся дверные створки, пошел следом за Хоуком, неспешно спускавшимся по ступеням.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 19 "Мозговой штурм"

"Мы тут порядком натоптали, — думал Фенрис, напряженно рассматривая землю неподалеку от мажеских трупов, — но может быть…"

— Изабелла, — окликнул он пиратку, — когда вы с Варриком осматривали местность, тут были какие-то следы, кроме Себастьяновых?

— Именно тут или вообще? — уточнила Изабелла, поглядывая на стоящего на одном колене эльфа сверху вниз.

— И тут, и вообще. А то мы с Авелин натоптали, только на твою память надежда.

— Спасибо за хорошее мнение о моей памяти, — хохотнула ривейнка, — так вот: других следов тут не было. Ни-ка-ких. Я даже сначала подумала, что в магов метали кинжалами. Но, во-первых, раны не колотые, а во-вторых, для того, чтобы вынуть кинжал, надо подойти ближе и следы бы остались. Интересно, есть такая магия, которая имитирует рану от меча?

Мерриль, к которой был обращен вопрос, беспомощно пожала плечами. Так далеко ее знания в магии крови все-таки не простирались.

— А насчет вообще… — задумалась Изабелла, — мне вот кажется, что нашему певчему мальчику большая часть храмовников просто почудилась. Следы, найденные нами, говорят о том, что у Себастьяна был всего один противник.

— Один? — удивилась Авелин. То, что капитан стражи не любила пиратку, не мешало ей прислушиваться к ее словам, касающимся того, в чем Изабелла разбиралась лучше Авелин.

— Да, и его следы мне не нравятся, — Иза досадливо свела брови, — слишком маленькие. Как у эльфа или женщины…

— Или женщины-эльфа, — недовольно предположила Авелин, следы от капитанских сапог которой можно было без особых проблем перепутать с мужскими.

— Ты можешь посмотреть сама, — сладенько улыбаясь, посоветовала Изабелла, — как раз их вы не затоптали.

Все отправились смотреть следы противника (или противницы) Себастьяна. Мерриль из любопытства оставила рядом отпечаток своей ножки, окончательно убедив всех в эльфийском происхождении неприятеля.

— И чем же тебе не нравится след? Только его размером? — спросила Авелин.

— Ну-у-у-у… — протянула пиратка, — я, конечно, могу предположить, что эльфов тоже берут в храмовники, но взгляни сама…

Ривейнка оставила свой след по другую сторону найденного, жестом предложив стражнице сделать то же самое. Авелин, нахмурясь, начала изучать все три следа. Фенрис подошел ближе и тоже уставился на следы. Его первым и осенило.

— Каблук.

— Что? — Подняла на него глаза Авелин.

Фенрис наклонился и ткнул пальцем в отпечатки каблуков на следах Авелин и Изабеллы. И той, пусть и еле заметной, вмятины каблука не было на следе противника Себастьяна.

— Да-а-а-а, — протянула капитан, — на любых сапогах есть каблуки. В том числе и на храмовничьих.

— Значит, это был не храмовник, — подытожила Изабелла, — тут кто-то сандалики натянул…

Фенрис вздрогнул, как от удара молнией Андерса. "Сандалии… Малефикар… Венхиддис!!!"

— А если тут был всего один эльф-малефикар? — задумчиво произнес он, по-прежнему глядя на след.

— И этот эльф-малефикар кинул на Себастьяна заклинание, заставившее его убить мажат…

— Это объясняет отсутствие других следов около тел, — вставила свою реплику Авелин.

— … и вообразить, что он сражается с тремя храмовниками, — закончила Изабелла, кинув на стражницу гневный взгляд.

— Но тогда должно быть два заклинания — на магов и на Себастьяна, — усомнился Фенрис.

— Нет, было только одно, — заупрямилась Мерриль, — и ведь ты, Фенрис, уже спрашивал меня — не было ли на Себастьяне следов магии крови. Не было!

— Значит, Себастьян находится в сговоре с этим малефикаром и сам убил мажат, — нахмурился Фенрис, — но зачем?

На несколько мгновений повисло тягостное молчание.

— А ещё мне бы хотелось знать, не замешан ли этот малефикар в убийствах храмовников и кто он вообще? — резко сказала Авелин, — так как если замешан, это может означать только одно — кто-то хочет спровоцировать конфликт между магами и храмовниками.

— Но зачем это Себастьяну? — удивилась Изабелла, — разве что… Улаживать конфликт придется Эльтине. Если это ей удастся — рейтинг Церкви в Киркволле повысится, а если нет…

— Тут явно торчат тевинтерские уши, — отрывисто сказал Фенрис.

— Ты что-то знаешь об этом? — тут же уцепилась за его слова Авелин. Вместо того, чтобы ответить, Фенрис обратился к скучающей неподалеку Мерриль.

— Мерриль, помнишь, как мы ходили ловить для Хоука драконят и встретили эльфийку? Она тебе ещё очень понравилась. Опиши, как она была одета.

— Фенрис была одета в короткую тунику оттенка весенней листвы, — охотно отозвалась Мерриль, — и сандалии с высокой шнуровкой…

— Тевинтерская магесса, обутая в сандалии, — подытожил Фенрис, — вам это ни о чем не говорит?

— Ну, то, что в Тевинтере магия крови на каждом шагу, мы в курсе, — понятливо кивнула пиратка, — то есть, ты хочешь сказать…

— Похоже на правду, — добавила Авелин и, немного помолчав, сказала, — вот только мы не сможем этого доказать.

— Да, наш Принц-в-изгнании отбрешется тем, что на него наложили какое-нибудь заклятие магии крови, и выйдет чистеньким, — хмыкнула Изабелла, — мы же не можем представить Мерриль, как свидетеля.

— А если вести сюда для расследования кого-нибудь постороннего, то подставим Андерса, — продолжила ее мысль Авелин, — так что с убийцей придется разбираться самим. Вот только стопроцентной уверенности в том, что убийцами являются Себастьян и эта тевинтерка, у нас нет, к сожалению.

— Можно попросить Варрика послать кого-нибудь последить за Себастьяном, — предложил Фенрис, — и если он связан с этой тевинтерской магессой, это рано или поздно откроется, и тогда мы сможем разобраться с ними обоими…

— А с ее магией управятся Андерс и Мерриль, — подхватила Изабелла, — да и от кинжала в спину даже малефикару плохо станет!

— Тогда идем в "Висельник", — подытожила капитан, — а как станет что-то известно, расскажем Хоуку и Андерсу.

— Нет, — отрицательно помотала головой пиратка, — лучше раньше. Вон Андерс не рассказал Хоуку, чем он занимается в нашей теплой компании. Хоук обиделся, так? Не будем усугублять.

— Хорошо, — согласились с ней остальные.

— А теперь, раз наше расследование закончено, давайте уже похороним магов, — устало сказала Авелин, — и все-таки было бы неплохо, чтобы Мерриль осмотрела трупы храмовников. Так, на всякий случай… Для гарантии.

Совместными усилиями маги обрели посмертный покой, а компания начинающих сыщиков двинулась в Киркволл.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 20 "Молчание - золото"

Андерс исподлобья взглянул на Себастьяна. Больше всего на свете ему хотелось оказаться подальше от церкви. Но следовало быть вежливым — все-таки Себастьян чуть не погиб, сопровождая беглых магов. Поэтому маг-отступник произнес парочку вежливых фраз и, дождавшись, пока за Себастьяном сойдутся дверные створки, пошел следом за Хоуком, неспешно спускавшимся по ступеням.

… А Хоук в это время думал. Он понимал, что убийство магов никак нельзя спускать с рук, но доказательства? Гаррет представил себе, как Себастьян исповедуется перед Владычицей в содеянном: что его попросили вывести из Киркволла парочку магов, а по дороге напали Храмовники… Даже если Эльтина и не спросит имя инициатора побега, она все равно обвинит Себастьяна в противодействии "официальным властям". Да ей и не надо ничего спрашивать — Владычица уже просила Себастьяна передать Андерсу "наилучшие пожелания". Подстава будет наизнатнейшая. Нет, Себастьян выводил из города… ну скажем эльфийскую семью или ещё кого, а напали на них — разбойники. Такое часто случается, и шума по этому поводу поднимать не станет никто.

Хоук резко развернулся, едва не столкнувшись с Андерсом, шагавшим следом.

— Гаррет, нам надо поговорить, — умоляюще произнес маг-отступник.

— Не сейчас, солнце, — Гаррет спешил остановить Себастьяна, пока тот в несвоевременном приступе раскаяния не разболтал все Владычице, — я забыл предупредить Себастьяна, чтобы он молчал обо всем этом. Подожди меня где-нибудь здесь или иди в поместье. Я скоро!

Андерс поглядел вслед убегающему Хоуку и, грустно вздохнув, отправился в поместье. То, что Гаррет не велел ему ждать в клинике — уже было хорошим признаком. Но вся эта история… Да, Гаррет абсолютно прав в том, что Себастьяну следует молчать о том, что он выводил магов. Эльтина может устроить показательное судилище над паршивой овцой в церковном стаде. Просто для того, чтобы показать всем, что даже принадлежность к церкви не спасет того, кто осмеливается помогать отступникам.


* * *


Гаррет стремительно вошел в церковь. К счастью, Себастьян ещё не отправился на поиски Владычицы. Он молча (о, счастье!) молился перед статуей Андрасте. Хоук подошел поближе и, дождавшись, пока принц в изгнании поднимется с колен, негромко произнес.

— Себастьян, на два слова…

Себастьян удивленно последовал за Хоуком к ближайшей колонне.

— Себастьян, я понимаю, что ты должен хоть что-то рассказать Владычице о том, где ты был всю ночь, и откуда взялись такие раны. Но не говори ей про то, что ты выводил магов. Этим ты подставишь и Андерса, и себя. Ты говорил, что Владычица полностью доверяет тебе. Но где гарантия, что она одобрит твой поступок? Скорее уж обвинит в противодействии официальным магонадзирателям и нарушении церковных законов.

— Ты предлагаешь, чтобы я солгал? — нахмурился Себастьян, на чьих глазах благополучно рушился план стравить Магов и Храмовников, — но это даже больший грех, чем то, что я пытался сделать.

— Не солгал, а не сказал всю правду, — педантично уточнил Хоук, — просто замени беглых магов на юношей, чья магия только что проявилась, но они предпочли Ферелденский круг Киркволльскому. Это тоже не совсем хорошо с точки зрения Церкви, но не так наказуемо. Ты ведь провожал их на ферелденский корабль? Значит, это не ложь. Может, они и впрямь в Кинлох собирались, надо у Андерса спросить. А напали на вас в пути — разбойники. Тоже может оказаться правдой, ибо что делать храмовникам так далеко от города? Может, они даже для правдоподобия переоделись в Храмовничью броню, или среди них затесался какой-нибудь бывший храмовник, типа Самсона… Ну тут сам придумаешь версию, наиболее близкую к правде.

— Хорошо, Гаррет, как скажешь, — согласился Себастьян, понимая, что им с Фенрис теперь придется придумывать что-то ещё, — а теперь мне пора идти…

Хоук посмотрел туда, куда был направлен взгляд Себастьяна, увидел неспешно спускающуюся по лестнице Эльтину, и поспешил слинять, пока его не заметили. В конце концов, снаружи его ждал Андерс, поэтому не стоило терять времени на выслушивание проповеди Эльтины.


* * *


Сидя в люксе Варрика, Фенрис, Изабелла и сам Варрик, дожидались с вестями Авелин и Мерриль. Обе дамы пришли меньше, чем через час. Мерриль была непривычно хмурой.

— Что с тобой, Маргаритка? — окликнул ее Варрик, которому за этот час Изабелла в красках и с мрачными комментариями Фенриса успела рассказать о результатах "расследования".

— Их убил очень сильный маг! — всхлипнула Мерриль, — она… она…

— В общем, Мерриль убедилась, что храмовники погибли от руки той же магессы, что наложила свое заклятие на беглых магов, — садясь за стол рядом с Варриком, вступила в разговор Авелин. Варрик немедленно схватил перо и бумагу, — кстати, маги ещё легко отделались — у храмовников разорваны все внутренности, причем, по словам малышки, неодновременно.

— То есть, они мучились перед смертью? — уточнил Варрик.

— Да, очень, — закивала головой Мерриль, — и это сделала она сама — там не было демона.

— Как сказал бы Андерс, будь он здесь, "жестоким убийцей можно стать и без демона", — хмыкнул Варрик.

— Сама, без демона? — хмыкнула Изабелла, — тогда нам будет нелегко с ней справиться.

— Варрик, пошли кого-нибудь из своих агентов последить за Себастьяном, — сказал гному Фенрис, — нам нужны доказательства его связи с этой тевинтерской магессой.

— Сам знаю, не маленький, — надулся гном, который как раз и собирался это сделать, — а ещё надо послать кого-то за Хоуком и Андерсом, позвать их сюда. На военный совет, так сказать…

— Не надо никого за ними посылать, — встрепенулась пиратка, — я сама схожу. Они, наверное, уже помирились. Я надеюсь на тройничок…

Все, кроме Мерриль, опять не увидевшей неприличного намека, рассмеялись.

— Эта девка просто помешана на сексе, — недовольно буркнула Авелин вслед убежавшей пиратке.

— Ну это же Изабелла, — согласился с ней Варрик.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 21 "Военный совет"

Хоук догнал Андерса на пороге поместья, так что в дом они вошли вместе. Дождавшись обычной бодановой мантры "в Ваше отсутствие ничего не произошло, мессир Хоук", Гаррет поспешно утащил своего мага наверх.

— А теперь я внимательно слушаю тебя, любовь моя, — уронив Андерса на кровать, произнес он. Гаррет, конечно, ещё злился на скрытность отступника, но далеко не так сильно, как утром. Во всяком случае, теперь он был готов его выслушать — а вдруг у Андерса была веская причина для молчания.

Андерс неловко поерзал на кровати, устраиваясь поудобнее. Он все ещё не знал, как рассказать Гаррету о Сопротивлении. Это прочим своим помощникам он мог не рассказывать всего — даже ушлым разбойникам, Варрику и Изабелле, было вполне достаточно просьбы помочь. Иза даже шутила, что так она не теряет форму. Впрочем, Андерс подозревал, что тот же Варрик о деятельности Сопротивления знает побольше его самого, и что наверняка в рядах движения затесалась парочка другая его агентов. Но втягивать в это Гаррета, который и так помогал ему не считаясь с затратами и потерей времени…

Гаррет много делал для Сопротивления, сам не зная того — запасы целебных трав, одеяла, бинты, кошельки с золотом, которые Гаррет периодически "забывал" в клинике, а потом делал вид, что он тут совсем ни при чем. И втягивать его ещё и в процесс собственно спасения магов Андерсу не хотелось. Он честно попытался объяснить все это Гаррету, попутно изложив свое беспокойство за любимого. Гаррет только расхохотался в ответ.

— Солнце мое, ты жестоко ошибаешься! — досмеявшись, сказал он, — это как раз я могу находиться за городом в любое время суток, не особенно отмазываясь при этом. Во-первых, я могу там ловить очередного "экзотического" зверя для бранова зоопарка. Бран, кстати, это охотно подтвердит. Во-вторых, я могу там охотиться на контрабандистов лириума, что несомненно понравится Мередит, предпочитающей, чтобы храмовники зависели в этом деле только от нее. В-третьих, я могу зачищать местность от Тал Васготов, что улучшит отношения с кунари. Видишь, как много чего полезного я "могу" сделать за пределами Киркволла. Поверь, как раз меня никто не заподозрит в помощи отступникам! Ты ведь знаешь, что Мередит прекрасно известно — кем мы с тобой являемся? Но пока я всем этим занимаюсь — она нас не тронет. Скорее уж надает дополнительных поручений.

— Например — поискать того убийцу храмовников? — понемногу успокаиваясь, хмыкнул Андерс.

— Да я бы и сам поискал, — сознался Хоук, устраиваясь рядом с Андерсом, — а то Авелин нервничает. Да, кстати, я предложил Себастьяну другую версию произошедшего. Ты же знаешь, он не сможет промолчать совсем — среди церковников это не практикуется. Но теперь эта история будет выглядеть так: пара будущих магов предпочла обучаться в Кинлохе, и Себастьян провожал их на корабль до Ферелдена. Но по пути на них напали. А уж почему они не отплывали прямо из порта, Себастьян и сам придумает.

— Да, без сомнения, так будет лучше, — с облегчением согласился Андерс, — за это Себастьяну попадет не так сильно, как если бы он сказал правду.

— Солнце мое! — возмущенно возопил Хоук, заваливая Андерса на спину, — в первую очередь за это не попадет тебе!


* * *


Тут должна быть рейтинговая сцена. Но поскольку автор полный лох в таких описаниях — данная сцена отдается на откуп читательскому воображению.


* * *


Стремительно ворвавшаяся в поместье пиратка, получила сообщение от вставшего на ее пути Бодана, что "господа ещё не спускались".

— Ничего, я сама к ним поднимусь, — довольно промурлыкала Изабелла, отстраняя гнома и направляясь к лестнице.

— Эй, голубки, если не хотите, чтобы я к вам присоединилась — присоединяйтесь ко мне, и айда в "Висельник", там Варрик и Фенрис та-а-акие детективные истории рассказывают, что заслушаетесь! Например, кто и зачем на самом деле убил тех магов и этих храмовников! — Изабелла забарабанила в запертую (к сожалению) дверь хоуковой спальни. Оттуда донесся изощренный мат Гаррета, витиевато посылающего ривейнку куда угодно, но только не на мужской орган воспроизведения. А то ведь с нее сталось бы и в окно залезть.


* * *


— Они заперлись в спальне и не хотят идти, — с порога заявила Изабелла, вернувшись в люкс Варрика.

Варрик хмыкнул, любуясь на надутую физиономию Изабеллы, а Фенрис насмешливо сказал:

— Это потому, что ты их неправильно выманивала оттуда.

— Что?!!! — децибелам в голосе "капитана" Изабеллы могла бы позавидовать и капитан Авелин.

— Пошли, — ухмыльнулся эльф.

Но, вопреки ожиданиям Изабеллы, они пошли не к Хоуку, а в поместье Фенриса. Там эльф привычно подхватил на руки дрыхнувшую после "общения" с Орсино Мередит и сказал пиратке.

— А вот теперь снова иди к Хоуку и скажи, что на "военном совете" будет присутствовать эта кошка. Андерс точно не устоит. А тогда и Хоук никуда не денется.

Изабелла проказливо захихикала и убежала. Фенрис же отправился обратно в "Висельник".

Поскольку он не слишком торопился, Андерс и Хоук, сопровождаемые по-прежнему подхихикивавшей Изабеллой, вскоре его догнали. Маг нахально отнял у эльфа кошку, спросонья выпустившую когти. Млевшего мага это, впрочем, нисколько не смутило.

После того, как Фенрис рассказал о своих подозрениях насчет убийств, Мерриль подтвердила наличие мага крови, причем одного и того же в обоих случаях, а Варрик с Изабеллой уточнили информацию о следах на месте последнего преступления, Хоуку пришлось силой удерживать на месте Андерса, желавшего лично испепелить "двуличного сукина сына Себастьяна".

— Успокойся, Блондинчик, — фыркнул Варрик, — пока что это не больше чем подозрения. Я послал своих лучших агентов проследить за нашим Певчим мальчиком. И если эти подозрения подтвердятся — мы сможем накрыть обоих заговорщиков.

— Варрик прав, солнце, — продолжая удерживать Андерса в своих объятьях, добавил Гаррет, — поскольку я попросил Себастьяна изложить общественности в лице Эльтины другую версию событий, Себастьян и его компаньон (или компаньонка) будут вынуждены придумывать новый план. А значит — им придется встретиться. Думаю, шпионы Варрика не упустят такой случай.

— А то, — ухмыльнулся гном, — мои агенты свое дело знают. Думаю, сегодня Певчий мальчик уже никуда не пойдет: исповедь, покаяние, выслушивание проповеди Эльтины… Но следить за ним уже начали.

— Значит, мы можем заняться другими делами, — поднялась со своего места Авелин, — ты же пошлешь за нами, как только будет результат?

— Обязательно, — кивнул Варрик.

Участники "военного совета" разошлись по своим делам-домам. Причем Андерс нахально утащил с собой Мередит, аргументируя свой поступок тем, что Фенрис, якобы, сам это предложил. Эльф только фыркнул, не особенно протестуя — повторения вчерашнего "дружеского" общения кошаков ему не хотелось — и так не выспался.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 22 "Кривой дорогой истины"

— Итак, Себастьян, я внимательно тебя слушаю, — сказала Эльтина. Сейчас они находились на возвышении, откуда Владычица обычно читала проповеди. Себастьян понял, что судьба все-таки дает ему шанс выполнить их с Фенрис план. Голоса с этого возвышения разносились достаточно далеко. Подредактировав версию Хоука, Себастьян мог свалить все на Храмовников, одновременно обелив себя в глазах Эльтины, и "совершенно нечаянно" растрепать о произошедшем по всему Киркволлу. Смиренно склонив голову, принц-в-изгнании начал "исповедь".

— Меня попросили проводить до корабля на Ферелден двоих юношей магов. Как Вам известно, ферелденский Круг реформирован, и его популярность среди магов растет…

— Продолжай, Себастьян, — холодно произнесла Эльтина. Она знала, что происходит в Киркволльском Круге, знала, что количество Усмиренных превышало допустимую норму. Но, тем не менее, считала нежелательным прецедентом миграцию магов в другие Круги.

— Принимая на себя эту задачу, я надеялся тем самым выполнить Ваше поручение… насчет антихрамовничьих выступлений. К сожалению, довести дело до конца я не сумел. По дороге на нас напали. Увидев среди нападавших храмовников, я очень удивился — их патрули не заходят так далеко от города. Мне не хотелось противодействовать Защитникам Церкви. Но тут я узнал двоих — это были сэр Уриен и сэра Виэри, изгнанные недавно из Ордена, — Себастьян тактично умолчал, что вообще-то оба бывших храмовника были убиты ещё накануне, попавшись Хоуку недалеко от клиники Андерса. Эльтина глубокомысленно склонила голову. С ее точки зрения убийство изгнанных из рядов храмовников не являлось преступлением. Скорее чем-то вроде окончательного удаления из стада паршивых овец. Но вывод магов…

— Но тебе не удалось победить, — предположила Владычица, — даже с помощью магов?

— Какая от них помощь, — скривился Себастьян, — удар Карой — и я остался один против троих. Странно, что вообще выжил.

— Это значит, что Создатель так решил, — нравоучительно произнесла Эльтина, — Создатель любит всех своих детей. Он давал тебе шанс послужить Его делу, но ты не сумел им воспользоваться. Но Он милостив, и сохранил тебе жизнь. Не повтори своей ошибки, Себастьян. Второго шанса у тебя может не быть…

Себастьян старательно делал вид, что внимает проповеди Эльтины. Он видел, что к их разговору прислушивались горожане, дожидавшиеся начала вечерней службы. А это значит, что слухи об убийстве магов храмовниками, пусть и бывшими, вскоре разнесутся по всему Киркволлу. Свою почти получасовую проповедь Эльтина закончила повелением Себастьяну провести ночь в молитвах перед изваянием Андрасте. Себастьян вздохнул с облегчением. Он опасался, что Владычица запретит ему некоторое время покидать церковь. Но видимо, вовремя изгнанные сэр Уриен и сэра Виэри, и не доведенные до корабля маги настроили Эльтину на милосердие. Принц рассчитывал ускользнуть из церкви после утренней службы и повидаться с Фенрис — стоило откорректировать дальнейшие планы.


* * *


Утром Себастьян выскользнул из церкви, отговорившись намерением собрать букет Милости Андрасте для возлагания его к ногам изваяния Пророчицы. Впрочем, собрать этот букет после встречи с Фенрис будет недолго. Себастьян ухмыльнулся, представив, что будет, явись он с таким букетиком на деловую встречу. Его девочка не воспринимала бесполезные подарки. Милостью Андрасте она вполне могла отхлестать по щекам, а вот букет из корня смерти в сочетании с красавкой вызывал довольную улыбку.

— Надеюсь, те храмовники не опровергнут твой рассказ? — такими словами встретила его Фенрис, довольно улыбаясь, — ведь ты догадался заранее устранить их, не так ли?

— Это сделали за меня: Хоук заловил их неподалеку от клиники своего ненаглядного, — ухмыльнулся Себастьян, — правда, Андерс не станет кричать об убийстве магов по всему городу, так как Хоук принял решение замолчать данное происшествие. Но для недовольных горожан этого может быть достаточно.

— Нужен катализатор, — усмехнувшись, напомнила ему Фенрис, — горожане могут сколько угодно возмущаться по углам, но пока кто-нибудь не устроит качественный скандал в общественном месте, ничего не произойдет. И наш недалекий Андерс на роль катализатора общественного взрыва подойдет как нельзя лучше.

— Этот психованный маг недавно выдал идею насчет взрыва церкви, — зацепившись за слово, вспомнил Себастьян.

— Так давай дадим ему повод для этого, — хищно улыбнулась эльфийка, — или тебе жалко Эльтину?

— Не настолько, — вернул улыбку принц-изгнанник, — мне больше жаль свою семью, за убийство которой Церковь не пожелала отомстить.

— Тогда сумей не оказаться в церкви в момент взрыва.

— Не вижу проблемы.

— Тогда поступим следующим образом… Насколько сильны отношения между Хоуком и Андерсом, о которых ты говорил?

— Настолько, что если бы Церковь одобряла однополые браки — Киркволл бы уже гулял на их свадьбе.

— Прекрасно, — Фенрис грациозно откинулась на траву, увлекая за собой Себастьяна, — значит, будет гулять на похоронах. Хоук ведь постоянно охотится за пределами города? Только надо будет позаботиться о трупах хотя бы парочки действующих храмовников рядом с трупом Хоука…

— Предлагаю сэра Алрика, который достает Эльтину просьбами о принудительном усмирении всех магов Киркволла, и сэра Донована, любителя юных магесс, — прошептал Себастьян на ухо Фенрис, — я сумею выманить их за пределы города. Андерс не усомнится…

…Хитрюга Баскет, лучший агент Варрика, решил, что он услышал достаточно и потихоньку отбыл в направлении Киркволла.


* * *


— Такая вот история, — закончил Варрик пересказ добытых шпионом сведений.

— Венхиддис! — прошипел разъяренный Фенрис, в кои-то веки сошедшийся во мнениях с одержимым магом, рвавшимся прикончить предателя на месте.

— Ктулху его побери! — Изабелла принялась натирать кинжалы недавно выпрошенным у Мартина ядом, — вот же сукин сын!

— Но зачем им все это надо? — недоуменно захлопала ресничками Мерриль, — Хоук же ничего им не сделал.

— Политика — грязное дело, — ответила ей Авелин, до хруста стиснув кружку. Кружка, не выдержав эмоций капитана стражи, треснула, залив кольчугу пивом.

— Себастьян так жаждет отомстить за семью и вернуть трон Старкхэвена, что готов ради союза с Тевинтером пожертвовать и принявшей его Эльтиной, и нами, — добавил шокированный не менее прочих Хоук, — ну так что? Устроим ответную ловушку?

— Мерриль, ты сможешь скрыть нашу засаду от Ф… от этой тевинтерской магессы? — поправился Варрик, кинув взгляд на недовольного эльфа.

— Вряд ли, — расстроилась маленькая малефикарша, — Фенрис сильнее меня — она почует след.

— Тогда придется в организации засады обойтись вообще без магии, — подвел итог Варрик.

— И вообще — ловить на живца, — подхватил идею Хоук.

— Гаррет, как ты можешь? — возмутился Андерс.

— Очень удобно, любовь моя, — успокаивающе улыбнулся ему Гаррет, — мы можем одновременно и прикончить столь ненавистных тебе храмовников и заманить в свою ловушку предателя Себастьяна и эту тевинтерку. Кто вовремя предупрежден, тот победит. Но до тех пор делаем вид, что Певчий мальчик по-прежнему наш товарищ.

Андерс недовольно поморщился.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 23 "Планы против планов"

Гаррет, "выгуливавший" Андерса по лавкам торговцев травами, понимал, что так не пойдет — он не мог быть рядом постоянно, а разгуливающий в одиночестве Андерс рисковал наткнуться на Себастьяна и благополучно сорвать весь план.

— Любовь моя, — гипертрофированно-проникновенно он взглянул на мага-целителя, — ты не мог бы выполнить одну мою просьбу?

— Я тебя слушаю, Гаррет, — Андерс с подозрением взглянул на Хоука, не спеша соглашаться сразу. О недоверии тут речь не шла, но предательство Себастьяна и подготовка ответного хода заставляли с подозрением относиться абсолютно ко всему. Вот и теперь — умильное выражение на гарретовой физиономии наверняка означало просьбу "прикинуться камушком и не отсвечивать". Андерс не ошибся.

— Ты знаешь, что план убить меня и тем самым натравить тебя на храмовников, исходит не от Себастьяна? — уточнил Гаррет, — это идея тевинтерской магессы. Зачем ей надо стравить магов с храмовниками — я не знаю, но было бы здорово сорвать и этот план, ты согласен?

— Безусловно, — подтвердил маг-отступник, — но к чему ты ведешь? Чтобы я не вылезал из клиники, пока ты заманиваешь их в ловушку? Вряд ли это получится…

— Я знаю, — кивнул Хоук, — когда дело дойдет до схватки, нам без тебя не справиться. Ты прекрасный целитель и сильный стихийный маг. Мерриль — малефикарша, сейчас это кстати, но Фенрис все равно сильнее, наша девочка это подтверждает. Значит, чем больше магов мы выставим против нее, тем лучше. Но до этого надо себя не выдать. А ты, солнце, очень эмоционален. Много ли шансов, что ты сумеешь при случайной встрече с принцем-предателем не попытаться прикончить его на месте? Или хотя бы разговаривать с ним как обычно?

Андерс на минуту задумался, потом покачал головой.

— Ты прав, Гаррет, шансов немного. Да и Справедливость бесится из-за всего этого. Мне становится все тяжелее его сдерживать. Уже пришлось пообещать пустить его подраться с этой тевинтеркой.

Гаррет удовлетворенно потер ладонь о ладонь.

— Чудесненько. То есть, ты сможешь тихо посидеть в клинике, пока Варрик не пришлет за тобой Сверчка или Баскета? Трав тебе после нашей сегодняшней прогулки хватит на несколько дней. Осталось только придумать, кто присмотрит за тобой, пока мы с Варриком придумываем план…

— Гаррет! — возмущению Андерса не было предела.

— Андерс! — Хоук точно скопировал андерсово выражение лица, — а если Себастьян припрется сюда? Надо, чтобы кто-то позаботился о том, чтобы вы не встретились. Я постараюсь договориться, чтобы тебя предупредили об его появлении. Тогда ты быстренько линяй отсюда в поместье через подвал, вот тебе ключ от него. Но вдруг ты будешь занят с пациентом и не сможешь сбежать? Вот для этого тебе и нужен напарник — выйти навстречу Себе и не пустить его сюда.

— Гаррет… — Андерс устало вздохнул, — все-то ты предусмотрел. И кого же ты приставишь присматривать за мной?

— Я вот думаю…- Гаррет, уже успевший перебрать всех сопартийцев, был в тупике, — Мерриль не справится со столь ответственным заданием, Изабелле я тебя не доверю, Варрик разрабатывает план ловушки, Авелин и Донник заняты в казармах, да и не стоит привлекать внимание к клинике…

— Гаррет! — До Андерса дошло, к чему клонит Хоук, — ты хочешь сказать, что этот чокнутый эльф-магоненавистник будет постоянно маячить у меня перед глазами?

— У меня больше нет вариантов, — огорченно вздохнул Хоук, — ну, может он принесет с собой Мередит? К тому же у Фенриса есть свои претензии к нашим заговорщикам. Представляешь, он уже заявил мне, что эта тевинтерка позорит его имя.

— Так и сказал? — Андерс хихикнул, — неплохо. Вот только тевинтерка наверняка носит это имя намного дольше. Кстати, ты заметил — насколько они похожи? Как брат с сестрой. Рост, волосы, рисунок татуировки?

— Ха, точно, — Гаррет прищелкнул пальцами, — жаль, что Фенрис ничего не помнит о своих родственниках. А то вдруг Фенрис — его сестра?

— Фенрис против Фенрис, — хмыкнул Андерс, — неплохо звучит.


* * *


— Гаррет, ты с ума сошел?! — заорал Фенрис, надвигаясь на Хоука, — ты просишь меня присмотреть за твоим одержимым? Не отходить от него ни на шаг? Целыми днями просиживать в его вонючей клинике?

— Фенрис, — с трудом вклинился в гневный монолог Гаррет, — в клинике Андерса пахнет травами и зельями…

— А ещё гнилью, дерьмом и крысами, поверь уж моему опыту!

— Какому ещё опыту? Ты же в клинику носа не кажешь!

— Мяу!

— Ах, это, — Хоук не удержался и хихикнул, — если ты принесешь с собой Мередит, крыс можно будет исключить. А присматривать тебе придется не столько за Андерсом, сколько за тем, чтобы он не встретился с Себастьяном. Всегда есть шанс, что этого предателя принесет в клинику — например, для осуществления своего плана. Андерс может не сдержаться и приложить Себу чем-нибудь смертельным. Как мы тогда тевинтерку ловить будем? — Гаррет намеренно не называл тевинтерскую магессу по имени, — вряд ли она после смерти сообщника откажется от своего плана. А мы даже не знаем, в чем он заключается. Она старательно провоцирует противостояние между храмовниками и магами, хочет довести Андерса до взрыва церкви…

— Хочет устранить Эльтину таким образом, — буркнул эльф.

— Да, но зачем?

— Возможно, тевинтерка не может чего-то добиться от Эльтины…

— И собирается ее таким образом заменить? Не слишком ли заумный план? Можно ведь по-тихому. На ее место пришлют другую Владычицу.

— Гаррет, если по-тихому, то с новой Владычицей придется всё начинать заново. А так она заранее будет напугана.

— Фенрис, я тебя не узнаю, — со смешком сказал Хоук. — Так ты присмотришь за Андерсом?

Эльф мрачно посмотрел на него.


* * *


Изабелла стремительно влетела в клинику, едва не сбив с ног уныло слонявшегося по ней Фенриса.

— Андерс, а ну-ка проверь — у меня получилось?

— Мяу!

— О, прости, киска, я нечаянно.

— Изабелла, что "получилось"? — Андерс кинул на пиратку диагностическое заклинание, — Иза, я тебе сколько раз говорил — неразборчивость в связях может привести к заражению. Почему ты не можешь ограничиться "Розой"? А ну стой спокойно, сейчас я тебя вылечу. Изабелла!!!

— Нет! — Изабелла поспешно отпрыгнула за спину крайне недовольного всей шумихой Фенриса, — не сейчас. Этот цветочек для Себастьяна. Так как?

— Иза, — ухмыльнулся Андерс, еле сдерживая смех, — у тебя для Себастьяна целый букет!

— Так это прекрасно, — оживилась пиратка, — может, он со своей зазнобой поделится? Прости, малыш, сегодня я не с тобой.

Изабелла послала Фенрису воздушный поцелуй и выскочила за дверь.

Маг и эльф переглянулись и дружно рассмеялись. Мередит принесла к порогу пятую задушенную крысу.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 24 "Генетические эксперименты Данариуса"

Империя Тевинтер. За несколько лет до данного момента.

— Так вот, золотко, — Данариус остановился у лабораторного стола, на котором в бессознательном состоянии лежал тощий загорелый беловолосый эльф, — это и будет мой подарок тебе. Эльф-модификант, идеальный телохранитель. Я назвал его твоим именем. Осталось только ввести под кожу лириум для усиления его способностей и сделать эмоциональную привязку на тебя.

— Я смотрю, ты изменил ему внешность, — довольно промурлыкала магистресса, с жадным интересом разглядывая свою будущую собственность, — мы с ним похожи, как брат с сестрой. Мне нравится.

Фенрис ласково провела аккуратным ноготком указательного пальца по переносице любовника, в заключение слегка царапнув губы. Данариус самодовольно усмехнулся.

— Затем я и просил у тебя локон. В каждой клетке тела, включая волосы, содержится полная информация обо всем организме.

— Ты меня успокоил, — улыбнулась Фенрис, — я уже начала бояться, что ты под старость стал сентиментальным, как те недомаги в Тедасе.

— Вот ещё, — буркнул магистр, — какая ещё сентиментальность?

— И какая ещё старость? — понимающе сказала Фенрис, — после всего увиденного я уверена, что до старости тебе ещё далеко — мозг работает не хуже, чем прежде. Даже, пожалуй, лучше. В моих странствиях этот эльф будет напоминать мне о тебе.

— Надеюсь, ты отправляешься не прямо сегодня? — Данариус изучающе посмотрел на экспериментальный образец, — тут у меня полно работы.

— Что ж, тогда не буду мешать, — магистресса удалилась. Данариус запер за ней дверь лаборатории и занялся разметкой линий под лириум.


* * *


Киркволл. Наше время.

В этот день было как-то подозрительно тихо. Никаких аварий в литейных мастерских, никаких пожеванных драконами шахтеров, даже из Казематов не доносилось никаких слухов о грядущих усмирениях. Андерс откровенно маялся от скуки. Хотелось прогуляться по городу или на Рваный берег, но на карту было поставлено слишком многое, чтобы стоило рисковать. В конце концов, Андерс действительно не мог поручиться за свое самообладание при встрече с Себастьяном или тевинтеркой Фенрис. А ещё он не мог поручиться за Справедливость.

Поэтому маг-отступник смирно сидел на старом скрипучем табурете, держа на руках мурчащую Мередит и стараясь не глядеть на нервно расхаживавшего по клинике Фенриса.

Эльф тоже скучал и злобно клял про себя и Хоука, навязавшего ему такое занятие, и Себастьяна, оказавшегося предателем, и тевинтерку, так не вовремя заявившуюся в Киркволл. В очередной раз выглянув за дверь, Фенрис увидел мчавшегося со всех ног Сверчка.

— Ну?

— Сюда идет эльфийка, — торопливо сообщил мальчишка, — та, про которую говорил Варрик. Высокая, с белыми волосами.

— Она одна? — отрывисто спросил Фенрис. Он тут же понял, что сюда идет тевинтерская магесса. Но что ей понадобилось в клинике? В любом случае, следовало немедленно отослать Андерса и дать знать Варрику.

— Да.

— Бегом к Варрику, скажи ему. Пусть поторопится.

Фенрис счел, что необязательно ловить заговорщиков на горячем, раз уж подворачивается такой удачный случай.

— Баскет уже побежал, мы дежурили вдвоем.

— Тогда бегом за Хоуком!

Сверчок убежал. Фенрис вернулся в клинику. Андерс при его появлении вопросительно поднял голову.

— Быстро в поместье Хоука, — прорычал эльф, — если он дома — скажи, что сюда идет та магесса. Я ее пока отвлеку. Кошку забери с собой.

Андерс послушно подорвался с места. Мередит недовольно мявкнула и вцепилась в мага когтями, чего тот даже не заметил. Фенрис же запер за ним дверь и направился навстречу магессе, желая застать ее подальше от клиники и отвлечь разговором, пока не явятся остальные.

Вся эта история с засадой затевалась только затем, чтобы поймать Фенрис. Себастьян и так никуда бы от них не делся. Эльф это прекрасно понимал, и собирался непременно воспользоваться случаем неожиданно ее прикончить, буде он, случай, представится. Но этого могло и не случиться. На то, чтобы выхватить из-за спины Летендралис и, продолжая движение, разрубить эльфийку, все-таки требовалось время, хоть и малое. А где гарантия, что у магессы не заготовлено какое-нибудь защитное заклинание как раз на такой случай? Маги в Тевинтере, что пауки в банке. Если Фенрис — сильная магесса, как утверждает Мерриль, то с ней надо держать ухо востро. Поэтому Фенрис и собирался убалтывать тевинтерку до появления подмоги.

Фенрис и Фенрис встретились на переходе между двумя лестницами. Он собирался сначала пройти мимо, а потом "внезапно узнав" эльфийку, обернуться и окликнуть ее. Но этого не потребовалось — Фенрис обратилась к нему первая.

— Оу, не ожидала тебя тут встретить, Фенрис.

— Я тоже, — эльф остановился напротив и с наигранным интересом оглядел магессу, — ты тоже пришла к Томвайзу за ядами? Я вижу, ты идешь от его лавки.

— Здесь продают яды? — оживилась Фенрис. — Сильные?

— Сильные яды — в клоаке? — фыркнул Фенрис, — откуда бы! Если это подлить в питье — жертва может и очухаться. А вот клинок смазать… Сразу не убьет, но движения замедляет существенно.

— Что немаловажно, — со значением покивала головой эльфийка. — Я ошибалась в тебе, Фенрис, — произнесла она с томным придыханием, — ты казался мне таким… правильным… По местным меркам. А оказывается, тебе самое место в Тевинтере, ты мыслишь, как настоящий Магистр.

Говоря это, магистресса несколько лукавила — для того, чтобы мыслить, как тевинтерский магистр, было мало понимать значение яда на мече. Но так хотелось хоть немного позлить свой несостоявшийся подарок.

Фенрис недовольно фыркнул, но не поспешил покинуть эльфийку — друзья пока не прибыли. Впрочем, магесса тоже не горела желанием прерывать беседу. Она кокетливо взяла Фенриса "под ручку" и томно похлопала ресницами.

— Будь так любезен, поухаживай за дамой — покажи мне лавку с этими чудными ядами. Даме не помешают дополнительные козыри, верно?

Откровенный флирт тевинтерки едва не вывел Фенриса из себя. От неконтролируемого замаха мечом его удержало только понимание, что в этом случае он окажется ничем не лучше одержимого Андерса. Огромным усилием воли удержав себя в руках, Фенрис повел магессу к лавке Томвайза.

Конечно, давать врагу дополнительное оружие не стоило, но не следовало выдавать себя раньше времени. Да и вечно голодному Томвайзу подзаработать не мешало. К счастью Фенрис действительно время от времени покупал у него яды, так что подставы в виде недоуменного лица эльфа-ядодела ожидать не стоило. Некоторое время эльфийка с интересом разглядывала представленный ассортимент, перебирая склянки, затем все же купила парочку. Фенрис, уже расплатившийся за свою покупку и убравший ее в поясную сумку, маялся рядом, изо всех сил стараясь не показывать нетерпения и не поглядывать по сторонам в надежде увидеть Хоука и прочих сотоварищей.

— А где же ты берешь нормальные яды? — закончив покупки, спросила Фенрис у Фенриса, отводя его от лавки Томвайза.

— Снимаю с трупов тевинтерских работорговцев, — охотно поделился информацией Фенрис, надеясь хоть как-то отплатить магессе за ее подколки. Та расхохоталась.

— Ну если они позволяют такое с собой проделывать, то сами и виноваты. А ты умничка! Зачем, спрашивается, уезжал? Может, вернешься? — эльфийка снова похлопала ресничками, — мы можем стать неплохой парой. Я бы наняла тебя телохранителем…

Говоря это, магистресса надеялась, что Данариус ещё не упустил время, и сделать привязку пока не поздно.

— Мне и тут неплохо, — Фенрис недовольно повел плечами.

— Верю, — мурлыкнула Фенрис, — кстати, как поживает мой котик? Как ты его назвал? Орсино?

— Прекрасно, — буркнул эльф, — трахает Мередит, изводит Данариуса, дрыхнет у меня на подушке.

Эльфийка мелодично рассмеялась.

— Слышал бы тебя твой господин!

— Данариус мне не господин!!! — зарычал Фенрис.

— Ну-ну, успокойся, — Фенрис была довольна произведенным эффектом, — это вредно для нервов. Кстати, о нервах. Тут ведь находится клиника твоего приятеля Андерса? Я бы не отказалась поближе познакомиться с ним, поговорить.

"Ещё не хватало, — промелькнуло в голове у эльфа, — он с тобой так поговорит, что долго потом завал раскапывать будем".

— Его нет на месте, — буркнул Фенрис, — я там был сегодня. Наверное, ушел травы для зелий собирать.

— Зачем тебе целитель? — удивилась тевинтерка, — ты же не ранен.

— Ну… Проверить хотел… кое-что… — Фенрису даже удалось слегка покраснеть.

— Шалунишка, — эльфийка похлопала его по руке, — осторожнее надо быть. Но ведь он вполне мог вернуться, пока мы беседовали.

И она уверенно направилась к клинике. Фенрис пошел за ней, чтобы все-таки спровадить магессу, если она, убедившись в отсутствии Андерса, решит его подождать. Мало ли…

Естественно, на двери клиники висел замок. Ни Андерса, ни Хоука, ни Варрика тоже рядом не было. Фенрис недовольно поморщился. Впрочем, магесса ожидаемо отнесла это на счет намерения Фенриса "провериться".

— Не расстраивайся ты так, Андерс наверняка скоро вернется. А я, пожалуй зайду в другой раз. Передай от меня привет… Орсино, — и ушла, покачивая бедрами.

— Непременно, — буркнул ей вслед Фенрис и уселся под дверями клиники, дожидаться остальных.

Минуты через четыре после ухода магессы из-за угла осторожно выглянул Варрик.

— Фенрис, где она?

— Ушла, — недовольно сообщил ему эльф, — где вы все были? Я ее тут сколько времени байками кормил!

— Какими? — навострил уши гном, махнув рукой остальным.

— Не скажу, — злорадно сообщил Фенрис, — мучайся от неизвестности, раз так получилось. Ведь совсем ненамного опоздали!

Варрик, Гаррет, Андерс и Мерриль виновато потупились.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 25 "Финт ушами"

Фенрис возвращалась "домой" в прекрасном настроении. У нее были причины считать, что день удался. Хоть она так и не повидала Андерса, которому собиралась рассказать о том, как хорошо живется магам в Тевинтере. И насколько мала там власть Церкви над ними. Не то, что в Киркволле. Фенрис недоумевала, как можно так хотеть быть рабами? Ведь если неожиданно напасть, Храмовники просто ничего не успеют сделать. Вот только нападать надо всем вместе, а лидера у тедасских магов не было. Не то, чтобы Фенрис так радела о свободе и благополучии всех магов мира. Просто ее раздражали недоумки, позорящие гордое звание Мага, которые оказались не в состоянии постоять за свою свободу. То ли дело — в Империи.

"Ну как можно? — злилась Фенрис, — иметь в своем распоряжении такую силу и покорно отдавать ее в руки церковных кукловодов, которые даже не знают, как её использовать! И ещё считать, что так и надо! Что они изгои, что Магия не Дар, а Проклятье… Хорошенькое проклятье — каждый пятый ребенок рождается магом. Впрочем, тут возможно обстоит иначе. Да эта вечная песня примерных андрастианцев — что любой маг является потенциальной добычей демонов. Ну если магов с самого детства воспитывать в страхе перед собственным Даром — то так оно и будет. Если же воспринимать магию, как инструмент для достижения собственных целей, демонам уже не разгуляться. Им просто нечего будет предложить. — Фенрис считала, что сильный маг добьется своего и без демоновских штучек. — Ну, вот предлагают они власть. А ведь власть мало получить — ее надо удержать. А тот, кто в состоянии удержать власть, сможет ее и получить. То же самое и с богатством: мало получить состояние — ещё надо уметь его приумножать, иначе оно развеется в дым. А сколько слабых магов просят у демонов силы… Придурки не понимают, что выше головы не прыгнуть, и что заемная сила будет целиком и полностью демонической природы. Рано или поздно она поглотит их собственную силу без остатка и выйдет из-под контроля".

Фенрис раздраженно повела плечами — дурость тедасских недомагов не поддавалась никакому объяснению. Хотя ее наличие успешно объяснялось дуростью или, наоборот, хитрожопостью церковнослужителей.

Вот та же Эльтина. Кто ей мешал принять предложение Фенрис? Она является представительницей высшей власти в Киркволле, имеет влияние на Наместника Дюмара и Командора Мередит, ее даже не заподозрят в сговоре с ней, Фенрис. Так нет, завела-занудила проповедь о недопустимости этого самого сговора с магессой-отступницей, указала на дверь, пригрозила расправой… Ха, она так привыкла к трусливым и покорным недомагам, что даже не может заподозрить, на что способна тевинтерская магистресса, прекрасно осознающая свои возможности. Что ж, тем хуже для нее.

Фенрис усмехнулась. Она решила дать Эльтине последний шанс спасти жизнь и власть. Себастьян должен был доложить церковнице о готовящемся покушении на нее и намекнуть, что лучше уступить, пока не поздно. А если Эльтина и на этот раз не прислушается к гласу разума — в Киркволле появится новая Владычица. Более разумная.


* * *


Себастьян, ненавязчиво изображая тревогу, замер неподалеку от Владычицы Киркволльской церкви в почтительном полупоклоне. Его немало забавлял последний финт Фенрис — сообщить Эльтине, что на нее, якобы, готовится покушение. Снять церковницу арбалетным болтом из какого-нибудь закоулка, прилегающего к церковному дворику, было делом нескольких секунд. Нанять для этого дела профессионала — тоже недолго. А вот узнать о покушении вовремя для неопытного принца (пусть и неплохого лучника), каким наверняка считала его Эльтина — было практически невозможно. Зато фанатично верующая Владычица наверняка не усомнится в том, что Себастьян получил эту информацию благодаря милости Создателя или чему-нибудь в том же духе.

Закончив наставлять мать Петрис, Эльтина обратилась к "смиренно" ожидавшему ее внимания Себастьяну.

— Что тебя беспокоит, Себастьян?

— Тревога за Вашу жизнь, Владычица. Мне случайно удалось узнать, что Вас хотят убить из-за какого-то несостоявшегося договора. Неужели этот договор настолько важен, что Вы из-за него согласны рисковать своей жизнью? Как я могу защитить Вас, если неизвестно, когда и как на Вас нападут! Может, проще будет уступить? Ваша жизнь ценна для всех нас! Кто принесет нам Свет Истины, если Вас не станет? Кто утешит мятущиеся души? Кто защитит от мирских страстей и убережет от соблазнов?

— Успокойся, Себастьян. Вера в Создателя Нашего и Пророчицу Его Андрасте защитит меня. Если же и суждено мне умереть во славу Его — это лишь послужит к вящей пользе. Ибо нельзя уступать тем, кто способен исказить Песнь во имя выгоды, кто призывает к служению ложным богам. Недопустимо потакать их низменным желаниям даже ради спасения собственной жизни, ибо тогда они станут сильнее. Смирись, Себастьян. Умерь свои страхи, ибо без воли Создателя и волоска не упадет с наших голов…

"Ну, тут Эльтина малость преувеличивает, — изображая должное внимание, думал Себастьян, — и какое отпущение грехов она только что выдала нам с Фенрис! Ведь раз ей суждено погибнуть, да ещё и от руки какого-нибудь мага-отступника — значит, так решил сам Создатель, а мы лишь послужили Его орудием. Малышка Фенрис наверняка оценит такую шутку". Эльтина тем временем продолжала:

— Если же все происходящее тревожит тебя, склони колени перед изваянием Пророчицы нашей Андрасте, обрати к ней молитвы свои. И да утешит Она тебя и успокоит мысли твои.

Эльтина, благословив Себастьяна, с достоинством удалилась. Принц-изгнанник, с трудом сдерживая недопустимый в данной ситуации смех, посмотрел ей вслед и впрямь отправился "на поклон" к Андрасте. Молитвы молитвами, а успокоиться после такого пафосного заявления было необходимо.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 26 "Справедливость торжествует"

Когда к Андерсу прибежал посыльный от Лирен с сообщением, что храмовники опять готовят Усмирение очередного мага, отступник понял — начинается! Как и все в компании Хоука, он знал, каких храмовников Себастьян предназначил для засады. В записке стояли именно их имена. Маг обернулся к скучавшему неподалеку Фенрису:

— Фенрис, пора закрывать клинику.

— Что, уже устал от своих больных? — буркнул эльф, которому уже давно надоело шляться за хоуковым одержимым.

Андерс, который за эти несколько дней начал получать удовольствие от возможности подоставать Фенриса, только усмехнулся и демонстративно помахал перед эльфийским носом полученной запиской.

— Неужели тебе ещё не надоело составлять мне компанию? Пора бы уже покончить с создавшимся положением.

Фенрис с облегчением выдохнул.

— Идем к Варрику.


* * *


Официально на "разборки" с храмовниками Хоук и Андерс брали только Фенриса и Авелин. Но Изабелла, Варрик и Мерриль должны были втайне следовать за остальной группой. Тайным козырем заговорщиков являлся Справедливость, на удивление терпеливо ожидавший "доступа к телу". Андерс надеялся, что тевинтерка не подозревает о том, что дух при необходимости прекрасно себя контролирует.

Отдав последние распоряжения и уточнив мелкие детали, Хоук повел свой маленький отряд к месту встречи с храмовниками. Андерс усмехнулся — храмовников использовали "втемную" обе стороны, но что в том за печаль?


* * *


— Пожалуйста, не усмиряйте меня, я сделаю все, что вы скажете, — всхлипывая, умоляла Элла, вжимаясь в поросшие мхом камни небольшой пещеры, которую храмовники выбрали для экзекуции.

— Когда мы тебя усмирим, ты и так сделаешь все, что мы скажем, — мерзко ухмыляясь, произнес сэр Алрик, переглянувшись с сэром Донованом. От Рыцаря-Командора Мередит не поступало распоряжения на Усмирение именно этой магессы, но верным псам сходило с рук ещё и не такое. Сэр Алрик вообще собирался доложить о том, что данная магесса стала Одержимой, и ее пришлось ликвидировать.

Храмовники неторопливо приближались к обреченной магессе с двух сторон, показывая ей, что бежать некуда и лучше смириться. Оружия они не доставали, но "Святая Кара" была уже заготовлена и подвешена так, чтобы Элла могла ее видеть. Магесса, перепуганная до полусмерти, уже тихонько всхлипывала. Она не знала, что хуже — отдаться на милость совершенно ошалевших от собственной безнаказанности храмовников, или отдать свое тело демону, чей вкрадчивый шепоток уже час обещал ей новые возможности и месть. В тот момент, когда Элла уже была готова к тому, чтобы обратить магию против себя, оставив с носом и демона, и храмовников, на сцене появились новые действующие лица.

— Отпусти эту магессу! — демонстративно поигрывая посохом, прокричал Андерс, надеясь, что эксперименты Мерриль с заклинанием защиты от "Кары" чего-то стоят.

— А то что? — развернулся к нему сэр Алрик, — что ты тогда сделаешь, отступник?

Вперед выступила Капитан стражи и в своем любимом стиле сообщила храмовнику, какие именно проблемы ожидают его в случае неподчинения представителю официальной власти. Хоук, встав так, чтобы их с Андерсом в случае чего нельзя было накрыть одним заклинанием Кары, ехидно вставлял свои комментарии — мол, в случае чего и трупов не найдут.

Фенрис с Летендралисом наизготовку встал между Авелин и Хоуком так, чтобы видеть обоих храмовников одновременно. Высматривать тевинтерку и предателя он не собирался — в этой пещерке было достаточно укромных местечек, чтобы спрятать не менее десятка человек (или эльфов, или гномов). Так что Фенрис не исключал возможности того, что по углам пряталось больше народу, чем стояло посреди пещеры. А ещё Фенрис не знал — чью сторону примет насмерть перепуганная магесса. Эльф жалел, что одержимый не подождал, пока храмовники не выяснят отношения с магессой, но понимал, что Андерс настолько помешан на свободе магов, что не станет тянуть с освобождением очередного, даже если это подставит под удар всю задумку. К счастью, они заранее знали "состав подставной засады" и успели обговорить порядок действий.

Сэр Алрик нецензурно сообщил, в какой позе он видел требования стражницы. И оба храмовника, отвернувшись от Эллы, сбросили заготовленную Кару на "припершихся" магов. Кару, предназначавшуюся Хоуку, принял Фенрис на зачарованый маленькой малефикаршей Летендралис, а Андерса прикрыла зачарованным же щитом Авелин. Оба мага выпустили на Алрика и Донована заранее заготовленные руны паралича. Не ожидавшие подобной подставы храмовники, оцепенели в рунах, принимая на себя андерсов Конус льда и хоуков Каменный кулак.

Если бы дело было только в освобождении магессы, на том бы и закончилось. Но тут из неприметного прохода появился Себастьян, напыщенно вопросив:

— Что заставило тебя, Хоук, ступить на путь помощи одержимым демонами магам?

Справедливость недовольно пробурчал, что он не демон, Андерс напомнил духу, что пока не время высовываться.

— Эта девочка не одержима, — возразил бывшему принцу Хоук, в свою очередь едва сдерживаясь от того, чтобы не приложить предателя чем-нибудь потяжелее.

— Ты можешь это гарантировать? — деловито уточнил Себастьян. В это время Элла, попавшая под заклинание Фенрис, подняла руки, собираясь спустить заклинание магии крови. На самом деле это заклинание было подготовлено Фенрис, но кто в такой момент будет это уточнять? Себастьян "еле успел" отскочить, и заклинание прилетело на Фенриса, небрежно отмахнувшегося Летендралисом (Мерриль за кулисами). Принц-изгнанник ошеломленно подобрал челюсть.

— Когда ты стал магом, Фенрис?

— Просто у меня хороший меч, — мрачно буркнул эльф, — чего ты удивляешься? Можно подумать, в первый раз видишь такое.

В это время Мерриль, как раз определившая направление, откуда пришло заклинание, указала его Варрику и Изабелле. Оба разбойника, согласно переглянувшись, направились туда, намереваясь взять тевинтерку в клещи.

Но новоявленные заговорщики просчитались, надеясь обойти в хитроумии магессу, выросшую в Тевинтере и достигшей в этой "банке с пауками" звания Магистра. У Фенрис по всей пещере было наставлено заклинаний-следилок — она моментально узнала о том, что неожиданного нападения уже не получится, и поняла, что вся команда Хоука уже в курсе происходящего.

"Ну что ж, поступим иначе", — усмехнулась магистресса, подчиняя себе разум Себастьяна и заставляя его напасть на бывших соратников, а затем сбрасывая небольшое заклинание землетрясения на стены пещеры, чтобы не дать не участвовавшим в основном бою разбойникам преследовать себя.

"Я придумаю другой путь к своей цели, — думала Магистресса, открывая телепорт, — и надо не забыть забрать Адриана… Мой несостоявшийся подарок назвал его Орсино, это так забавно".


* * *


Выпустивший Справедливость "порезвиться", Андерс наблюдал за ситуацией со стороны. Элла, по-прежнему находившаяся под воздействием заклинания Фенрис, истерично визжа, разбрасывала во все стороны стихийные заклинания, не давая Авелин и Хоуку подойти к ней. Гаррет, вслух вспоминая различные матерные выражения, готовил "Рассеивание магии", Фенрис схватился с Себастьяном, а Справедливость с явным удовольствием рвал на части недобитых из-за появления Себы и успевших очухаться храмовников. Мало кого волновало то, что со стен и потолка пещеры начали валиться булыжники разной степени величины.

Подловивший удобный момент, когда принц-предатель поскользнулся на мокром от крови камне и не успевал парировать удар, Фенрис от всей души приласкал его Летендралисом. Себастьян упал навзничь. Из пробитой груди хлынула кровь, на губах появилась пена. Предатель захрипел и испустил дух. Фенрис перевел дыхание и, не опуская меча, огляделся вокруг — тевинтерки в пещере не было, Хоук и Авелин зажали-таки Эллу в уголок, андерсов демон оглядывался по сторонам в поисках новой жертвы.

В это время в пещеру, запыхавшись, вбежали преследовавшие тевинтерку Варрик, Изабелла и Мерриль.

— Предатель мертв, отличненько, — довольно заключила пиратка, — а теперь валим отсюда, пока потолок нам на головы не обвалился.

— А как там тевинтерка? — все ещё тяжело дыша, спросил Хоук, — вы догнали ее?

— Она ушла через телепорт, — сокрушенно сказал Варрик. Хоук только тяжело вздохнул:

— Что ж, тогда уходим отсюда. Справедливость, пусти Андерса обратно.

И вся компания поторопилась покинуть опасное место.

Глава опубликована: 03.08.2024

Глава 27 "Мередит повергает в шок"

Со времени неудавшейся засады на Фенрис прошло почти два месяца. Жизнь постепенно вошла в колею. Авелин и Донник по-прежнему патрулировали город, Изабелла проводила время в "Висельнике", Варрик писал очередную книгу, Андерс лечил своих больных. "Когда находил в себе силы оторваться от Хоука", — почти злобно думал Фенрис, вышагивая по поместью. В тот день, вернувшись домой, он сразу обнаружил пропажу Орсино. Эльф забеспокоился. Мало ли что могло случиться… Кот "редкой орлейской породы" оказался миролюбивым, тихим зверьком. В драки не лез, с Мередит и Данариусом не спорил — совсем, как его тезка. В общем, чужой кот Фенрису не мешал. Эльф даже не интересовался — ест ли Орсино добытое им мясо. Мередит этим мясом что-то брезговала, эльф даже начал изредка покупать для нее рыбу. Рыба кошке нравилась. Мередит так жадно всякий раз вцеплялась в нее, что Фенрис еле успевал отдернуть руку. Эльф заметил, что с исчезновением Орсино Мередит стала намного больше есть. А когда она не ела, то по большей части спала или убегала на улицу. Фенрис с все большим подозрением смотрел на толстеющую прямо на глазах кошандру. А когда Мередит с утра пораньше начала с утробным урчанием вылизывать Фенриса за ушами, терпение эльфа лопнуло. Запихнув кошку в ее любимую корзинку ("вот ведь как растолстела, почти не помещается, зараза!"), Фенрис понес ее в клинику Андерса.

— Что-нибудь случилось? — при виде их встревожился Андерс.

— Это ты мне скажи, — сунув магу корзинку с недовольно мяукающей кошкой, буркнул эльф, — или ест как не в себя, или спит. Растолстела, как наг. Хоть сейчас на вертел. Похоже, эта тевинтерка ее заколдовала.

— И давно это с твоей красавицей? — внимательно осматривая кошку, поинтересовался Андерс.

— Да почти два месяца! С тех пор, как исчез Орсино, — впрочем, насчет Орсино эльф был уверен — что это дело рук его хозяйки. Ведь кота ему не дарили. Так, оставили на время под присмотр Мередит.

Андерс аккуратно пощупал живот кошки. Ощутив под пальцами набухшие соски, целитель ухмыльнулся.

— Могу тебя успокоить, Фенрис, — обернувшись к эльфу, сказал он, — с Мередит все в порядке. Но я бы посоветовал тебе быть с ней поаккуратнее.

— Так в чем дело!? — рявкнул эльф, еле сдерживаясь, чтобы не приложить одержимого о стенку.

— Она скоро окотится, — сдерживая смех, сообщил Андерс, — завтра или послезавтра.

— Она скоро… ЧТО???

— Котята у нее будут, — терпеливо пояснил Андерс, — ты знаешь, кто такие котята?

— Я знаю, кто такие котята, — прорычал эльф, нависая над магом, — откуда они у Мередит?

— Ну, знаешь, — дурашливо улыбнулся Андерс, нахально улыбаясь эльфу, — с такими вопросами тебе прямая дорога в храмовники. Для Мередит такие тугодумы на вес золота. У тебя же столько времени жил КОТ! А котята появляются, если кот…

— Я знаю, откуда берутся котята!

— Да неужели! — почти пропел Андерс, отскакивая подальше, — тогда, почему задаешь такие дурацкие вопросы?

— Да они трахались только один раз!

— У тебя на глазах? А сколько раз в твое отсутствие?

Фенрис замер. Как ни крути, а одержимый мог оказаться прав. Вот только что теперь со всем этим делать?

Видя растерянность Фенриса, целитель сжалился над ним и терпеливо объяснил.

— Кошке надо организовать укромное местечко, где она может подготовиться к окоту.

— Какое?

— У тебя в поместье полно свободных комнат, — полувопросительно сказал Андерс, — выбери одну с невыбитыми окнами — Мередит не должны мешать сквозняки. Поставь там ящик или коробку примерно такого размера, — Андерс, раздвинув руки, показал расстояние около 70 см, — в боковой стенке надо прорезать дверцу… Да ты слушаешь меня?

На растерянного Фенриса стоило посмотреть. Да и забытая на смотровом столе Мередит начала жалобно мяукать.

— Ох, горе ты моё, — вздохнул целитель, подхватывая корзинку с кошкой, — пошли уже!


* * *


Следующие несколько часов ушли на поиски в поместье Фенриса подходящей комнаты и обустройство "родильного местечка". В конце концов, Андерс выпустил Мередит из корзинки. Недовольная постоянными перемещениями кошка тут же залезла в коробку и злобно зашипела оттуда.

— Еду будешь приносить ей прямо сюда, — деловито проинструктировал эльфа Андерс, — и никаких драконлингов! Лучше я попрошу Орану купить свежей рыбы. Кстати, ты в курсе, что Мередит периодически наведывается к ней в гости?

— К Оране? — отмер Фенрис.

— Ага, — согласился маг, — через окно кухни.


* * *


Через пару часов о грядущем пополнении в "семействе" Фенриса узнала вся команда. И в поместье потянулись гости.

— Так значит, ты, Фенрис, скоро станешь отцом? — лукаво поглядывая на эльфа, поинтересовалась Изабелла.

— Это не я! — возмущенно навис над ней эльф.

— Ну, отчимом, — не испугалась пиратка.

— А можно будет их погладить? — просительно-умильно глядя на Фенриса, попросила Мерриль.

— Учти, Фенрис, заботиться об окотившейся кошке и ее котятах — большая ответственность, — сообщила Авелин. Донник из-за ее спины только показал эльфу большой палец.

— Ты уже решил, что будешь делать с котятами? — деловито спросил Варрик, незаметно просочившийся в "котяточную" и успевший зарисовать Мередит в ее коробке.

— Отдам Хоуку, — буркнул Фенрис, за шиворот выволакивая гнома наружу.

— Мне-то с чего? — удивился тот.

— А кто притащил сюда кошку?

— Изабелла!

— Эй, я привезла ее по твоему заказу!

— Ну, отвезешь котят обратно в Кинлох.

— Щазз-з-з! — пиратка показала Гаррету кукиш.

— Эй, не ссорьтесь! — Андерс примирительно поднял руки, — я возьму одного. В клинике полно крыс.

— И я возьму! — захлопала в ладоши Мерриль, — у меня тоже крысы живут. Надеюсь, они подружатся.

— Ну вот, двоих уже пристроили, — оптимистично заявила пиратка, опасавшаяся, что Хоук и впрямь подрядит ее везти котят в Ферелден.


* * *


Мередит окотилась этой же ночью. Фенрис, пришедший с утра ее проведать, обнаружил в коробке восемь огненно-рыжих котят. Кошка, старательно вылизывавшая котят, не обратила на эльфа никакого внимания. Фенрис, содрогнувшись от дурного предчувствия, на цыпочках вышел из комнаты.

Глава опубликована: 03.08.2024

Эпилог

Прошло ещё два месяца. О тевинтерской магистрессе не было ни слуху, ни духу. Фенрис здорово сомневался в том, что она просто испугалась. Скорее всего, тевинтерка продумывала новый план повышенной степени злобности, а заодно хотела, чтобы все про нее забыли и расслабились.

"Расслабишься тут, — думал Фенрис, глядя, как неуёмные отпрыски Орсино и Мередит карабкаются по портьерам, — сидишь, как на иголках! Перед тем, как поставить куда-то ногу — смотришь, нет ли там котенка. Тренироваться невозможно — пикируют прямо на лезвие! Хорошо, хоть Андерс с Мерриль двоих забрали. Но и оставшиеся шестеро — настоящее стихийное бедствие!"

На следующий день Фенрис не выдержал и, запихав котят в переноску, отнес их в поместье Хоука. Всучив корзинку Бодану, эльф сбежал к себе и забаррикадировался, попутно под недовольный мяв Мередит заделав все дыры в окнах первого этажа — чтобы Хоук не пропихнул туда котят.


* * *


Теперь этап "не расслабляйся" наступил уже для Гаррета. Он не выдержал и одного дня. Уже к вечеру Хоука с корзинкой рыжих котят увидели в "Висельнике"…

— Нет, Хоуки, крыс в "Висельнике" нет. Да, совсем! И тараканов тоже. Нет, Изабеллу я не видел…

— Нет, Гаррет, я не могу взять второго котенка. Мой Элювиан так и не смог подружиться с крысами! Он их ест. Мне так жа-а-а-лко!!! И Изабелла про меня забы-ы-ыла!!!

— Нет, Гаррет, котенка мне не надо. Даже такого рыжего и пушистого. В казармах должны быть дисциплина и порядок… А ту портовую шлюху я и на порог не пущу!

— Гаррет! Куда мне второй котенок! С крысами и детьми Сэр Ланцелап Второй прекрасно справляется и в одиночку. Кстати, напомни Изабелле, что она пропустила свою еженедельную проверку… Как так — сам ищешь?


* * *


Отчаявшийся после визита к друзьям, Хоук отправился по "вышестоящим организациям".

— Монна Станнард, может, возьмете парочку этих милых котят для Круга магов? Поверьте, эти шалуны не дадут им даже задуматься о магии крови!

— ВО-О-ОН!!!

— Наместник Дюмар…

— Мессир Хоук! Вы со своими котятами уже изгадили мне все розы…

— Преподобная Эльтина, говорят, что кошки были любимыми животными Пророчицы Андрасте…

— После того, как Вы, мессир Хоук, своими речами сбили Себастьяна с пути истинного…

— … А ещё эти котята могут распространять Кун!

— Вашеданн!

— Изабелла!!! — прозвучал на весь Киркволл громогласный вопль Хоука. Пиратка, сдавшая Аришоку найденную наконец-то книгу в обмен на политическое убежище, благоразумно не высовывалась. Не то что бы ей так уж не хотелось везти котят обратно в Кинлох, на родину их матери… Просто одно дело — взрослая кошка. А другое — шесть юрких котят, от которых стонет сам Гаррет Хоук и которых не выдержал даже невозмутимый Фенрис.


* * *


Но именно Изабелла нечаянно подсказала Гаррету решение сей проблемы. Когда Хоук в очередной раз бесцельно шлялся по порту в поисках пиратки, один котенок удрал-таки из корзинки и забежал на готовящийся к отправлению корабль. Вскоре оттуда толстой цепочкой побежали крысы. Испуганно матерящиеся моряки успокоились только тогда, когда обнаружили истинную причину побега крыс. Котенок получил в собственность ошейник с бляшкой, на которой ушлый боцман вычеканил злобную рожу, и имя Чудовище.

Остальных котят вмиг растащили по кораблям, и домой Гаррет шел в гордом одиночестве, довольно помахивая корзинкой.

FIN

Глава опубликована: 03.08.2024
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Эльдатиэр: Если понравилось, скажите хотя бы "Мяу!"
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх