↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Пучина ада. Море беспамятсва. Сколько можно тонуть? Где же то искупление грехов, которое он так долго жаждал? Почему он чувствует, как Бездна всё сильнее и сильнее тянет его ко дну? Неужели таково посмертие?
Уильям умер, прыгнул с Тауэрского моста. Только чудом ему удалось сделать так, чтобы Шерлок не прыгнул следом. Теперь он искупил грехи? Такое чудовище, как он, никогда не отмоет руки от крови. Так пусть же его смерть станет платой за все его злодеяния.
Вокруг стало мокро. Нет, когда он прыгнул вниз, то сначала, да, была вода, но потом она превратилась в очень плотный воздух. Сейчас же... Почему он снова чувствует эту адскую боль? Почему лёгкие горят от недостатка кислорода? Открыв глаза, Уильям где-то наверху увидел свет. Его блондинистые волосы стремились вверх...
Он тонул, но куда же тогда делась та пустота? Лёгкие адски горели, перед глазами уже всё плыло. Уильям не мог больше сдерживаться, воздуха не хватало, и попытался вдохнуть, но тщетно. Вместо кислорода в дыхательные пути попала вода, заставившая преступного лорда задыхаться, а потом погрузиться во всепоглащающую тьму. Снова.
— Отойдите, я врач! — приказывала молодая девушка, расталкивая зевак.
На набережной Темзы собралось человек пять прохожих и два полностью мокрых. Один из них был в сознании и, как Молли видела, как раз таки вытащил из реки Лондона суицидника. Мужчина, брюнет, был высоким, стройным с хорошей физической подготовкой уже вызывал скорую. Утопленник же был худощав и среднего роста, блондин.
— Встаньте на колено и положите его на живот! — начала координировать Молли, так как врядли бы подняла суицидника самостоятельно.
Стройный мужчина сделал, как сказала девушка. Вода начала выливать из рта бездыханного блондина. Хупер проверила дыхание и пульс, которых не было. Значит, по алгоритму, пора приступать к СЛР. Тридцать по грудине и два вдоха. Стройный мужчина помог освободить грудную клетку утопленника от одежды. После седьмого нажатия, молодой человек закашлял, выплёвывая воду.
— Кхе! Кгрха-крха!
Во рту Уильяма возникло неприятное ощущение, и он попытался выплюнуть, выкашлять воду из себя. Первое, что появилось перед глазами, это его бледная рука и коричневый песок с камнями
— Гркхка! Что за?
«Он жив!»«Он пришёл в себя!» — послышались звуки вокруг. Сфокустровав зрение на объектах вокруг, Уильям огляделся. Его окружали люди, все они были в какой-то странной одежде, они стояли над ним, в то время как преступный лорд лежал на земле. После этого он почувствовал влагу и холод — дунул ветер. Кто-то крепко схватил Уильяма за плечи, почти сжимая. Перед собой он увидел девушку, брюнетку, в её глазах горела злость, отвращение и какое-то облегчение?
— Только попробуй после всего того, что мы с мистером Фэйтом сделали, совершить подобное!
Уильям ничего не понял, но ему стало как-то стыдно. Прыгнуть с моста... он хотел искупить грехи...
— Й-я... — горло першило.
Мориарти не понимал, чего эти люди ждут. Разве они не хотят растерзать преступного лорда, который безжалостно убивал людей?
Стройный мужчина помог Уильяму подняться. Ноги сначала подкосило, но с посторонней помощью он не упал и удержался на них. Одежда в это время неприятно липла к телу, а ветер набережной заставлял передёргиваться от холода. Мориарти огляделся вокруг и в неверии, открыв рот, уставился на пейзаж, окружавший его. На том берегу реки теснились серые блестящие конструкции, как Уильям предположил, здания, в то время высокий острый дом, казалось, подпирал по обыкновению серые облака. Тауэрский мост был уже достроен, пароходы без труб ходили по Темзе, а сзади была набережная по которой уже спускались два, видимо, медика в синих комбинезонах с ораньжевым, скорее всего, портфелем в руках. (1)
— Так, а вот и наш утопленничек, — сказал мужчина лет за пятьдесят в кругленьких маленьких очках с таким острым носом, что можно было в чернила макать и писать. Серые глазки колко скользили по пострадавшему, а лицо имело нездоровый красный оттенок, который, впрочем, ни для кого не был чем-то серьёзным и не требующем отлагательств. — Замельчательно-с, замельчательно-с...
Его спутница была мулатка среднего роста, заезженная работой и никогда не бывавшая за границей. Выглядев старше своих лет, она всячески пыталась показаться молодой, но вскоре эти попытки были оставлены, как и морщины на лице.
Уильям нехотя прекратил созерцания Темзы и обернулся на новоприбывших, шустро ступающих по песку.
— Ба! Какие люди! Это же Молли Хупер! — с улыбкой доброго человека произнёс медик.
— Здравствуйте, мистер Хэдэйк, — с натянутой улыбкой поздоровалась девушка, скрывая свою неприязнь.
Хэдэйк проигнорировал приветствие Молли и в то время даже не смотрел в её сторону.
— Так-с. У тебя что-то болит? — спросил сотрудник скорой помощи.
Не дожидаясь ответа Уильяма, Хэдэйк не сильно постучал своей рукой по грудной клетке утопленника.
— Рёбра не сломаны — прекрасно! Что же, Делаидочка, дай ему угля.
Делаида, мулатка, угрюмо достала из портфеля активированный уголь и бутылированную воду.
— Пей, — строго приказала она, подавая чёрную таблетку и бутылку.
Уильям ничего не предпринял, а лишь продолжил наблюдать. Что-то было нелогично... нет, всё было нелогично.
Вдруг чья-то мертвецки холодная рука опустилась на плечо Уильяма, заставляя того встрепенуться и насторожиться. Резкое действие преступного лорда не могло убрать ладонь стройного человека.
— Давайте я, — Делаида без вопросов отдала и последовала вслед за старшим по званию обратно к машине.
* * *
Моли, рассказав врачам, что делалось с пострадавшем при первой помощи, уже собиралась, но перед глазами возникла картина пятнадцатиминутной давности.
Девушка шла по Тауэрском мосту, как вдруг человек перед ней резко остановился, отчего Молли чуть не врезалась в него. Мобильный телефон выпал из рук мужчины, разбиваясь об асфальт. «Тц, может не надо так резко останавливаться?» — недовольно спросила Хупер, но блондин её не слышал. На его лице показался испуг, но что-то во всём этом было не то. Мужчина горестно, с нотками безумия улыбнулся и, небрежно что-то непонятное буркнув себе под нос, рванул к ограждению. Безликие прохожие с отвращением шептались о том, что слишком много развелось самоубийц в нынешнее время. Неизвестный мужчина с секунду стоял на ограждении, но уже вскоре моментально полетел вниз. И хоть с такой высоты сломать кости было проблематично, но, как оказалось, блондин не собирался всплывать...
Очевидцы и собравшиеся зеваки начали потихоньку расходиться. Стройный мужчина, тоже собирался уходить. Да чего греха таить, Молли также не желала больше здесь оставаться. Поднимаясь по ступенькам на набережную, девушка напоследок оглянулась. Утопленник меланхолично созерцал Тауэр. Он никуда не спешил. Он...
— Тц, — Молли была недовольна, она презирала суицид, особенно удавшийся.
— Вы так долго будет стоять? — спросила Молли у утопленника.
— А? — удивился он, оборачиваясь на подошедшую.
— Вы собираетесь идти домой? Или там снова совершать попытку самоубийства?
Мужчина стушевался, но спустя пару секунд проиднёс:
— Прошу прощения, что доставил вам неудобства. Я просто любуюсь Лондоном, — и он снова взглянул на эту мутную, загадочную реку, на стройные и гордые башни моста, на эти бездонно-серые облака, что скрывают за собой миллионы и миллиарды звёзд.
— Может вам стоит обратиться за помощью в медицинское учреждение? Там могут оказать психологическую помощь...
— Психиатрическая лечебница? — удивился суицидник.
— Да, там... — начала пояснять Молли.
— Нет, — резко прервал девушку блондин. — Нет, — повторила он ещё раз, чтобы убедиться в сказанном. — Я пойду, — как-то отрешённо прибавил, направляясь к ступенькам.
В этом чуть не утонувшем человеке Молли что-то смущало, но она не могла понять что именно, что же так режет глаз и восприятие? Может это странное непонимание и оглядывание всего, чего только можно было, смешанная отрешённостью? Она так и не поняла.
— Вот ваша сумка, — стройный человек подал пострадавшему, — она была повыюешена через ваше плечо и при первой помощи пришлось её снять, чуть не забыл вам отдать.
— А? Спасибо? — неуверенно поблагодарил утопленник.
— Вы куда сейчас идёте? — снова спросил человек.
— Гулять?
Чем выше Молли поднималась по ступенькам, тем разговор двух людей становился более отчётливо слышным. Наконец догадки начали приходить одна за другой. Что она видит? Дезориентацию. Что ещё? На вопрос стройного мужчины блондин ответил, что не знает, где его дом. Последней новостью выделил преступления графа Р. против маркиза С. Ложные воспоминания?
— У вас амнезия? — подала голос Молли.
— Нет, наверное...
— Вам надо обратиться к врачу... — снова сказала Молли, на что получила очередное нет.
— Я могу довести до адреса прописки, — предложил стройный мужчина. — Он указан в паспорте, который есть в сумке.
И стройный мужчина увёл дезориентированного пострадавшего. Конечно, это как-бы больше не забота Молли, но она строго уверена, что лучше жить, чем повторно совершить попытку суицида.
Уже через час не могла вспомнить ни имени, ни лица стройного мужчины, а вот бледный лик блондина не выходил из её головы. Как так можно просто взять и бросить свою семью и друзей? Молли ненавидит самоубийц.
— Много важаемый мистер Холмс, — начал читать Ватсон.
— Скучно! — резко отозвался детектив.
— Но ты даже не дослушал! Тут про то, что неожиданно скончался профессор математики Даремского университета, а вскоре после один из его студентов забрал документы и бросил вуз!
— Пускай повара спросят, он должен был знать, что ел профессор, — недовольно бросил Шерлок, переключая внимание на пальцы в холодильнике.
1) (Это описание русской бригады, в Лондоне же сама карета имеет ярко-жёлтый цвет с тёмно-зелёными квадратами. Сама же бригада носит униформу либо тёмно-зелёного, либо неоново-салатого цвета, а из коробки с инструментами либо чёрные, либо зелёные.)
Тёплый свет разливался по кабинету Уильяма Джеймса Мориарти. Мужчина сидел за столом и работал над очередными документами.
— Брат, подойди, пожалуйста, — послышался родной голос.
— Уже иду, Льюис, — произнёс Уильям, выходя из комнаты.
Холодный ветер порезал не прикрытую одеждой кожу мужчины.
— Что за?
В отличие от кабинета, холл был суров и мрачно сер.
— Льюис!
— Брат, — голос начинал отдаляться.
Уильям вбежал в комнату брата. В окне показалась молния, сопровождающаяся грохотом, и осветила всё мрачное помещение.
— Н-нет...
Опрокинутая табуретка злорадно валялась посреди комнаты.
На верёвке, прикреплённой к потолку, за шею был привязан молодой парень со светлыми волосами, острыми трупными скулами, мертвецки синей головой и с погнутой шеей.
В петле был Льюис.
«Бип! Бип! Бип!» — уже около десяти минут будильник всячески пытался выгнать с кровати мужчину, который мёртво смотрел в потолок. Когда-то яркие, полные огня глаза потухли и потеряли всякий свой блеск. Вечно серое небо вечно серого Лондона плакало горьким слезами. Хотя, впрочем, это был просто дождь. Самый обычный дождь, самого обычного и угрюмого Лондона, самого серого и пасмурного дня.
Жизнь задыхается без цели. Так говорил знаменитый русский писатель Фёдор Михайлович Достоевский, и я, честно признаюсь, с ним согласна. Человек не видит смысла что-либо делать, если у него нет цели. Так было с Обломовым, который окончательно заснул. Разве можно сравнивать Уильяма с Обломовым, спросите вы. А я вам отвечу, что Обломов так и не поехал в Обломовку. Он не был полным горения как Штольц, желающий всё время развиваться и всё знать. Андрей Штольц считал, что жизнь должна быть постоянным горением. А что Обломов? Илья Ильич считал всякую суету чем-то неприятным и сложным. Гончарову удалось как нельзя точно показать задохнувшегося, мёртвого человека. А Мориарти? Он исполнил свою цель, он выбрал лёгкий путь решения проблемы. Он не захотел брать на себя ответственность за свои действия. Он жестокий. Уильям убийца. Да, его целью было изменение мира, но он сам выбрал путь греха. Он сам окрасил свои руки кровью. Если бы ему не хотелось убивать, разве он пошёл бы на это? Да, он убийца. Но он также сумел остановиться. Может, Уильям понял, что не бог и не имеет права решать, кому сколько жить, а может... Впрочем, это и не важно. Мориарти потерял всех и всё. У него нет жизненной цели. У него нет смысла жить. Он задохнулся. Уильям Джеймс Мориарти мёртв.
Кошмары. Кошмары. Кошмары. Всё это уже какой день тянется за Уильямом. Нет, он не просыпается в холодном поту, не кричит. Уильям погружается в это безумие. Снова и снова. Он уже перестал осознавать, что засыпает, перестал понимать, что просыпается. Он просто встаёт с кровати. С каждым днём Уильям всё дольше и дольше лежит, не вставая. Сон и реальность смешались, образуя серую жижу, которую живой человек ни когда бы добровольно не съел.
Чёрные синяки залегли под глазами бывшего криминального лорда. Он не хочет вставать. Он ничего не хочет. Ах если бы можно было бы раствориться в этом сером....
"ДЗИ-И-И-ИНЬ!"
Дверной звонок неприятно резал уши. Мужчина поморщился, но вставать не спешил. Да и зачем? Может, показалось?
"ДЗИ-И-И-ИНЬ!" — звонок повторился и теперь Мориарти тяжело вздохнул. Вся эта суета...
"ДЗИ-И-И-ИНЬ! ДЗИ-И-И-ИНЬ! ДЗИ-И-И-ИНЬ!" — кто-то очень отчаянно и уже без остановки названивал в дверь. Этот дребезжащий голос предмета никак не давал Уильяму снова погрузиться в отчаянные мысли о всём сущем.
Под дребежание звонка Уильям с неохотой встал с кровати, даже не отметив на себе позавчарашнюю рубашку и брюки. "ДЗИ-И-И-ИНЬ!" Он, наконец, открыл дверь. Сразу же женский голос возмущённо произнёс:
— Вы! Меня! Затопили!
— Прошу прощение, — устало и измученно произнёс он, даже не взглянув на говорящую.
— Боже, вы! — сказала девушка.
— Прошу прощения, мисс Хупер, — да, он её запомнил.
Он уже собирался закрыть дверь, как Молли снова произнесла:
— Вас ничего не смущает? — и она показала вниз.
Уильям посмотрел, секунд пять пялился на пол и только потом до него дошло: он стоял в луже. Только сейчас Мориарти услышал, как кран в ванной комнате шумит, только сейчас.
«Тц, и когда всё до этого докатилось?»
* * *
С помощью тряпки и ведра Уильям убрал всю воду.
«Что-то я слишком сильно себя распустил. Соберись!»
После этого инцидента Уильям стал должен ремонт в квартире мисс Хупер. Хоть глобальной жизненной цели у него не появилось, но теперь он был обязан вставать по утрам. В противном случае совесть бы его совсем замучала. А денег, оказывается, мало, поэтому их надо достать!
— Да, я хотела бы ещё макиато, и добавте туда... — Женщина в красном бархатном платье и забавной шляпкой с гигантским павлиньим пером, создававшим контраст в её образе, делала заказ в кафе на Милл-стрит. Мадам была белокура, её кудряшки бойко прыгали при любых движениях головой. Карие глаза хитро поглядывали на баристу за кассой, а алые губы по-лисьи диктовали всё с самым прекрасным и завораживающим голосом. — Добавте туда вашу душу и любовь, — и женщина улыбнулась, словно львица.
— Непременно же, мэм, — мягким голосом произнёс бариста и дежурно, тепло улыбнулся.
Женщина отошла к столику, разместились там и стала из под меню поглядываьь на мужчину за кассой и каждый раз, ловя его взгляд, мило улыбаться.
— Опять эта твоя вдова пришла? — вдруг под боком появилась молодая и энергичная рыжеволосая девушка, его коллега.
— Да... — тяжело вздохнув, произнёс он и дальше продолжил мучить кофе-машину.
— Так может тебе... ну... посидеть с ней за одним столиком? Спросить как самочувствие? А то суставы в таком возрасте болеть начинают, — девушка скорбно покачала головой. — Чаевых накинет. А ты её в ресторан своди, там поухаживай, может ещё своё наследство оставит.
Молодой человек побледнел и чуть не выронил вилку из рук, которую собирался положить к кусочку тортика.
— Хи-хи-хи, — девчушка лишь рассмеялась, — ну чего ты? Я же пошутила! Но справедливости ради скажу, у нашей кафешки с твоим приходом появился богатый постоянный клиент.
— Алиса, это не смешно. К тому же ей здесь просто кофе нравится, — ответил он, нахиурившись.
— Да ты что! — Алиса хитро улыбнулась и посмотрела в необычные алые глаза своего нового друга, так по крайней мере считала она. — Уилл, ты вообще-то молодой, красивый и милый парень. Неудивительно, что на тебя даже старушонки заглядываются...
— Я же сказал...— недовольно начал он.
— Ты хоть видел, как она на тебя смотрит. Просто глазами жрёт, — и Алиса через плечо, сквозь баночки сиропов, взглянула на женщину, сидяющую на диванчике у окна.
Уильям посмотрел туда же. Вдова поймала его взгляд, улыбнулась и помахала пальчиками руки. Мориарти лишь сдержанно кивнул и быстро отвернулся.
— Тебя что ли серьёзно такое не убеждает?
На это блондин скупо промолчал.
— Ой, ну да черт с тобой, — рыжая девушка отмахнулась от него, — только когда она к тебя алтарю поведёт, не забудь прислать мне письмо со словами «Ты была права». — Она отошла в другой угол и нависла над конспектами. Ей скоро сессию сдавать по истории журналистике.
Кофе-машина издала звук окончания варки. Уильям добавил карамельный и банановый сироп, как было в заказе и понёс вместе с кусочком медовика к столику у окна. Пёстрая леди или же, как прозвала её Алиса, "спортивная" вдова, уже завела с блондином беседу о каких-то собачках и курсе валют. Уильяму пришлось мило отвечать, с острым желанием свалить куда-подальше. «Вы молодой и перспективный парень, Уильям. Уже выбрали свою дальнейшую карьеру?» — спрашивала она. А Мориарти отвечал: «Пока я не определился. Но думаю ближайшие несколько лет посвятить себя этому кафе». Уильям не думал о дальнейшем будущем, он не имел права. Как только экс-Преступный Лорд ловил эту мысль, он верил, что вскоре всё пропадёт, что все его старания здесь будут напрасны. Ведь он снова потеряет всё. А тем временем вдова вновь спрашивала: «И неужели вы так и не в какой университет не поступили?» Уильям отвечал нет. Практически на всё. И всему будет суждено кончиться, так вскоре с огромной неохотой женщина ушла, а кафе вновь опустело.
— Я на склад, скоро вернусь! — крикнула Алиса Уильяму.
— Хорошо!
Уильям остался один. Он молча глядел на кусочек морковного торта, а тот в свою очередь глядел на него.
С появления Уильяма в этом времени прошло три недели. Первое время он депрессовал в пустой квартире, пока не затопил Молли Хупер, его соседку квартирой ниже. Потом пришлось откуда-то брать деньги и единственным местом, где его приняли, стало это кафе в двух кварталах от дома. Тут несколько человек: Уильям, Алиса, Оливер Стоун, Патрик Пайн, молодой парень, племянник хозяина заведения, и ещё несколько человек на смену. Не все люди были дружелюбны, но и зла не желали.
— А-А-А! — глухой женский крик раздался со склада.
— Алиса? — спросил Уильям недоумённо, но ответа не последовало.
Спохватившись, Уилл помчался на склад. Убежав из зала, он попал в мрачный и серый коридор. Чуть-чуть вперёд, и показалась дверь на склад.
— Алиса! — он с грохотом открыл дверь и обомлел.
Девушка, нет, почти девочка, что недавно поступивала в университет, в который так мечтала попасть, сейчас лежала на этом грязном полу вся в крови. Её карие глаза были открыты и казались совершенно испуганными. Бардовая лужа образовывалась под Алисой. Её когда-то яркие огненные волосы сейчас были пропитаны кровью. Жёлтые обои давно обветшали, а окно, будучи приоткрытым, болталось от сквозняка.
* * *
Шерлок залипал в ноутбуке Джона, а сам Ватсон тем временем решил почитать газету за чашечкой утреннего кофе. Вдруг раздался телефонный звонок.
— Да, Молли, я тебя слушаю, — произнёс Ватсон.
— Джон, кто из вас двоих с Шерлоком умеет вскрывать квартиры?
— А это тебе зачем? — нахмурился Джон. — Только не говори, что ты хочешь кого-то ограбить.
— Нет, что ты. Просто мне кажется там человек повесился...
— С чего ты взяла?
— Ну, у него суицидальные наклонности присутствуют. Плюс, затяжная депрессия.
— Так может он просто гуляет? — предположил Джон.
— Нет, он меня две недели назад затопил, а вчера должен был отдать часть денег за ремонт. Я тебя уверяю, он либо повесился, либо вскрыл себе вены.
«Либо просто сбежал», — полумал Джон и тяжело вздохнул, но поднялся с кресла и поплёлся к выходу. Холмс же не проводил его и взглядом.
— Джон, уже уходите? — спросила миссис Хадсон, выглянув из кухни.
— Да, Молли звонила, надо дверь вскрыть. Там повесилась, — ответил Джон.
— Молли повесилась?! — ахнула домовладелица, а на втором этаже что-то звонко разбилось.
— Нет, её сосед, по всей видимости. Хотя, мне кажется, что он просто пьёт с кем-то.
* * *
Серое и тёмное помещение с одним единственным окном, которое ведёт лишь в такую же мрачную комнату, давило на Уильяма.
— Да вы весь в крови! — весело произнёс полицейский, входя в добросную комнату.
Уильям был пристёгнут наручниками к столу. Он был по локоть в чужой крови.
Белым, холодным светом светила стоявший на столе лампа.
— Да, вы правы, я весь в крови, — Он пытался как-то помочь Алисе, но лишь испачкал одежду кровью: колени, руку, локти, грудь...
— Не волнуйтесь, это лишь формальности, я всего лишь тоже хочу с вами пообщаться, как и мой коллега.
Да, Мориарти сказал первому полицейскому всё, как было; но Уильям также понимал, что является их единственным и главным подозреваемым. Само собой, они будут работать с тем, что есть.
Уильям был холоден, грустен, даже безэмоционален.
— Ну что же, давайте начнём. Мистер Уильям Джеймс Мориарти? Я правильно понял? — спросил полицейский.
— Да, всё так, — тень залегла под его бледными скулами. Со своими волосами цвета блонд и алыми глазами, мужчина больше походил на вампира или мертвеца. — А как мне вас звать?
Сотрудник Скотланд-Ярда на секунду задумался, выбирая отвечать или нет.
— Грэгори Лестрейд, — твёрдо сказал он, держа папку с бумагами, и посмотрел прямо в глаза подозреваемому.
Глаза Уильяма расширились от удивления, но всего лишь на секунду. Блондин хмуро принялся рассматривать полицейского. Этот человек не был похож на Лестрейда, которого Уильям мог видеть, это был совершенно другой человек.
— Моё имя вас чем-то смутило?
— Никоим образом, инспектор Лестрейд.
— Тогда приступим уж наконец. В каких отношениях вы были с Элис Элизабет Сеинт?
— Коллеги. Товарищеские, я бы даже скзал. Мы знакомы только две недели.
— У вас с убитой были конфликты?
— Нет, не было, — Уильям старался отвечать коротко и по существу, но выходило холодно и даже враждебно.
— Ваши коллеги мистер Пайн и мистер Стоун утверждали, что она часто вас подкалывала.
— Это были лишь шутки. Я на такое не обижаюсь.
— Обычно из-за пустяков и случаются случайные убийства...
— Я её не убивал, — резко отрезал Уилл. — Сейчас важен не я, а само преступление. — Уильям резко выпрямился и, хоть был ниже ростом, взглянул как-бы сверху-вниз. — Что вы увидели, зайдя в комнату? Мужчину рядом с мёртвой. Но этого мало! Заметьте, он никуда не убегал, сидел и ждал. Даже сам позвонил. Коробки с кофе упали, стеллажи чуть сдвинуты. Она сопротивлялась. Окно на складе всегда было закрыто. Но был ещё и чёрный ход. Преступник бы мог воспользоваться им, но, к сожалению, там камеры. Поэтому он вылез через окно первого этажа. Но осталась ещё одна важная деталь, о которой никто из вас так и не упомянул — оружие. Так скажите мне, где оно?
* * *
— Джон, ты пришёл! А Шерлок? А, да...
— Он как всегда посчитал всё это слишком скучным, — произнёс врач. — Зато одолжил мне набор по вскрытию замков. Зачем это, я так до сих пор и не понял. Ты в полицию звонила? Они там разберутся. К тому же, если там и правда кто-то повесился, то мы найдём только труп уже, к сожалению.
Молли сжала мобильник крепче.
— Сколько раз ты ему звонила? — спросил Джон.
— Пятнадцать, — ответила она и набрала ещё один, шестнадцатый раз.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|