↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Виноваты будут двое (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort, Драма, Приключения
Размер:
Макси | 91 742 знака
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Страсть к исследованиям, вина за смерть самых дорогих людей, разочарование в собственных идеалах, одиночество. Что еще может объединить столь непохожих людей? И способны ли они помочь друг другу?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Начало конца

Темные пятна мелькали на белом фоне. Гул, слышимый издалека, постепенно усиливался. Звук все приближался, превращаясь в назойливое жужжание у самого уха. Гермиона, желая избавиться от него, закрыла уши руками, зажмуриваясь. Шум не пропал, лишь стал глуше, но спустя некоторое время она начала различать в нем голоса нескольких людей. Еще не понимая смысла слов говорящих, она приоткрыла глаза и попыталась сфокусировать взгляд на мельтешащих объектах: белый цвет оказался обоями в ее доме, а пятна — людьми в мантиях. Волшебники… Незнакомые… Что они делают здесь?

От этих мыслей ее отвлекло потряхивание за плечо, сопровождаемое настойчиво повторяемыми словами: «Мисс Грейнджер, вы меня слышите?». Она медленно повернула голову в сторону голоса: шея будто задеревенела. Перед ней стояла женщина с черными убранными в пучок волосами и пронзительным взглядом, устремленным прямо на нее. 

— Мисс Грейнджер, приношу свои соболезнования. Я Алита Блэктерн — представитель отдела магического правопорядка, вы обвиняетесь в нарушении Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних. Вам есть, что сказать в свое оправдание? — безэмоционально произнесла женщина, заметив, что девочка наконец-то обратила на нее внимание.

Соболезнования… Нарушение указа… А она здесь при чем? Где ее родители? Гермиона уже не слышала вопроса, пытаясь понять, что ей только что сказали. Она в задумчивости перевела взгляд на открытую дверь. За ней виднелся сад, дорога и какая-то куча дымящегося металлолома. Что это?

И тут ее накрыло волной воспоминаний. Перед глазами начали мелькать картинки недавних событий. Парк. Она закрывает книгу, поднимаясь с травы. Вечерняя улица. Ее дом в лучах заката. Подъезжающая машина. Выбежавший на дорогу ребенок. Скрип колес по асфальту. Скрежет металла. Мама вылетает из лобового стекла на дорогу. На автомобиль падает фонарный столб. Пламя. Бег по лестнице в комнату за палочкой. Машина охвачена огнем. Струя воды в ее сторону. Попытки помочь матери. Метания между родителями. Слезы, бегущие по щекам. Судорожные взмахи палочкой. Помертвевшие губы шепчут одно заклинание за другим. И снова взмах палочкой резче, чем требуется. Отец охвачен огнем. Запах горелой плоти. Мама становится все бледнее. Лужа крови под ее головой становится все больше. Между тем движения палочкой становятся все быстрее и рубленнее. Голос, повторяющий заученные лечебные чары, прерывается на всхлипы… Хлопок. Рядом появляются люди в министерских мантиях, силой заводят ее в дом. Она пытается вернуться обратно, но чужие руки удерживают ее на месте. Слезы застилают глаза, рыдания становятся все громче. Обессилев, она прислоняется к стене и погружается в темноту.

Осознание произошедшего навалилось на нее, Гермиона порывисто сделала несколько глубоких вдохов, чтобы сдержать подступающие к горлу слезы. 

— Где мои родители? Они живы? — по-прежнему игнорируя задаваемые ей вопросы, она повернулась к аврору и спросила единственную интересующую ее вещь.

— К сожалению, спасти их не удалось. В нашем отряде колдомедиков нет, а когда он прибыл, было уже поздно: использованные заклинания приблизили смерть. Но не вините себя, базовыми чарами из школьной программы спасти их все равно бы не удалось. Конечно, если применять их точечно, при этом несколько изменив или совместив между собой, можно было бы достичь результата, но все же чаще прибегают к зельям и более сложным специализированным заклинаниям, — попыталась утешить девочку мисс Блэктерн.

После первых же слов, сказанных женщиной, Гермиона перестала вникать в смысл того, что ей говорят. Ее мир рухнул. Она осталась одна. Совсем. Самые близкие и дорогие для нее люди мертвы. Их нет и никогда не будет рядом. Больше не будет слов поддержки от отца, объятий матери, посиделок за обеденным столом, бурных обсуждений. Больше не будет ничего…

Реальность вокруг перестала существовать. Гермиона как будто отгородилась от нее стеной, оставшись наедине с вопросами, терзающими ее. Почему именно они? Почему это произошло именно с ними?

— Но, возвращаясь к вопросу об использовании магии вне школы, с учетом обстоятельств было принято решение вынести вам устное предупреждение. Если подобное повторится, вы будете исключены из учебного заведения и лишены палочки — выдернув девочку из мрачных мыслей, отчеканила представитель министерства.

Гермиона нашла в себе силы лишь кивнуть в ответ. Ее взгляд был устремлен в пустоту, а мыслями она возвращалась к последним минутам жизни своих родителей.

— Тогда осталось решить последний вопрос, — снова не позволив ей полностью отдаться печали, продолжила Алита, — у вас остались родственники, которые могли бы взять над вами опеку?

Вновь девочка смогла лишь помотать головой…

— Это усложняет дело. Тогда решение по вопросу вашей опеки будет принято в течение этого года, пока вы будете проходить обучение в Хогвартсе. Если за это время не будет найден опекун, на лето вы будете определены в приют. На этом все, если возникнут вопросы в ходе расследования, с вами свяжутся. До свидания, мисс Грейнджер, — попрощавшись, женщина сделала знак остальным аврорам, и все вместе они ушли.

Гермиона осталась одна в опустевшем доме. Она стояла посреди прихожей, вслушиваясь в тишину, прерываемую лишь тиканьем часов. В окружающей обстановке почти ничего не изменилось. Казалось, все было сном, и вот-вот распахнется входная дверь, в дом войдут родители, улыбнутся, и все будет по-прежнему. Но взгляд в сторону дороги вернул ее в реальность, вызвав в памяти образ сгорающего заживо отца. В нос ударил запах горелой плоти, сердце болезненно сжалось, в глазах потемнело, — видеть место, где мучительно погибали ее родные было просто невыносимо.

Гермиона выбежала в сад. В ее голове заевшей пластинкой повторялись слова аврора: «Их не успели спасти… Не успели… Было уже поздно...». Девочка не знала, куда от них деться, ходя по двору кругами. Она все ускорялась, практически срываясь на бег, надеясь свистом ветра заглушить собственные мысли. Как вдруг в голове всплыло продолжение фразы Алиты: «Был шанс выжить… Заклинания приблизили смерть…». Она остановилась, потрясенная. Ее глаза расширились от ужаса.

Нет… Нет! Это не может быть правдой! Она же применяла только лечащие заклинания, как в книге… Да, у нее не было противоожоговой мази, которую рекомендовал автор, но, не понимая принципов ее работы, она решила применить все, что вспомнила: охлаждающее, заживляющее, что-то еще… А что? Автор же не указал противопоказания к применению и взаимодействие с другими чарами — значит, творить можно все, что угодно. Дура. Совсем не пыталась думать своей головой: сращивать кости, не убедившись, что это перелом, а не вывих, было гениальной идеей, — злая усмешка перекосила ее лицо. Столь же замечательной, как и останавливать кровотечение во всем теле, а что, автор же не упоминал о возможности накладывать заклинание выборочно, а думать о подобном — не ее ума дело. Каждая фраза, произнесенная мысленно, была наполнена ядом.

Ее родители могли остаться живы, если бы не она. Не спасла — убила. Идиотка. В порыве злости на саму себя она пнула садового гнома, а потом рухнула на траву.

Да даже если бы она правильно диагностировала повреждения и не накладывала все подряд заклинания, смогла бы им как-то помочь? Нет… Сложные чары, изучаемые в академии, она знать не могла, а базовые, как оказалось, применять не умеет, зато досконально знает истории их создания. Все, что не описывалось в литературе, прошло мимо нее. Что она вообще может без книг? По щекам девочки побежали слезы. Она почувствовала себя абсолютно беспомощной. Сама мысль об изменении уже созданного заклинания раньше казалась ей абсолютно абсурдной: оно же было создано когда-то давно такими мудрыми волшебниками и ведьмами, значит, просто обязано быть совершенным. Поэтому она не пыталась в них разбираться, менять что-то — просто заучивала. И так со всеми разделами магии. Бессмысленно… Потратила два года впустую… На этом моменте Гермиона уже начала всхлипывать, свернувшись калачиком на газоне. А ведь считала себя умнее окружающих, постоянно поправляла других, лезла с ответами, когда не просят… А чем она лучше? Тем, что память лучше развита?— она горько усмехнулась. 

А ведь учителя ей восторгались, говорили, какая она умная и способная. Почему? Они, что ли, не могли сказать, что она все делает неверно? Не могли предупредить о том, к чему это может привести? Только профессор Снейп никогда не считал, что она делает что-то выдающееся. Он же говорил о том, что учеба — это не зазубривание всего учебника. Да, это было сказано очень грубо и резко, но являлось правдой. А она не верила, точнее, не хотела верить. Ей же было проще списать все на то, что профессор ее просто ненавидит, вот и придирается ко всему. Как глупо… Всхлипы девочки участились, почти переходя в рыдания.

Спустя некоторое время у нее уже не было сил плакать — наступила апатия. Она поднялась с земли и на негнущихся ногах побрела в дом, добралась до своей комнаты, начала собирать чемодан. Что ей теперь делать? А главное, зачем? Зачем ей ехать в Хогвартс? Зачем продолжать учебу? 

Снова и снова повторяя эти вопросы, она повалилась на кровать и забылась беспокойным сном.

Глава опубликована: 24.08.2024

Глава 2. Кошмары во сне и наяву

Гермиона стояла над распростертым телом отца в кругу света. Вокруг была кромешная тьма. Ее палочка была поднята, губы, не переставая, что-то шептали, рука дрожала. Из темноты перед ней вышли Минерва Макгонагалл и профессор Флитвик, они ободряюще улыбались ей. Увидев их, девочка будто решилась на что-то, направила палочку на папу и произнесла «Авада Кедавра». Зеленый луч пронзил лежащее тело. Гермиона неверяще перевела взгляд с трупа на свои руки — они были по локоть в крови. Ее глаза расширились от ужаса, она отшвырнула палочку, будто ядовитую змею, и упала на колени. А профессора, одарив ее на прощание еще одной улыбкой, скрылись в тени. Под телом начала растекаться лужа крови, которая, стремительно разрастаясь, подбиралась к ногам Гермионы. Но дальше освещенного места кровь не потекла, а начала подниматься. Девочка с ужасом наблюдала, как багровая жидкость скрыла под собой труп, поднявшись уже ей до пояса и не намереваясь останавливаться. Через полминуты кровь уже достигла ее горла, а вскоре, ощутив во рту ее металлический привкус, девочка начала захлебываться…

И проснулась… Она лежала на кровати, ее тело била дрожь, лицо было мокрое от слез. Потратив некоторое время на восстановление дыхания, осмотрелась по сторонам. Она была дома. Сейчас пойдет к родителям, ее обнимут, утешат, скажут, что это всего лишь плохой сон, и они пойдут на кухню выпить по чашке горячего шоколада. Блаженная улыбка растеклась по ее лицу. Она уже вставала с кровати, когда сердце пропустило удар. Нет, этого не будет ни сейчас, ни потом. Они мертвы. Она виновна в их смерти. Эта часть сна верна.

Гермиона опустилась обратно на постель, взглядом упершись в чемодан, стоявший рядом с дверью. Зачем ей куда-то ехать? Зачем что-то делать? Зачем вообще жить? В голове не переставая крутились вопросы о ее нынешних целях и желаниях: старые казались теперь бессмысленными, а новые не появились. Ей не хотелось ни что-либо делать, ни двигаться, ни существовать. Единственное, чего она желала — это провалиться обратно в беспамятство, перестав что-либо ощущать. 

Но разве она имеет на это право? Люди погибли из-за нее, а она хочет просто скинуть с себя всю ответственность. Нет, опуститься еще сильнее она не может. А значит, все, что ей сейчас позволено, — это исправлять свои ошибки. Да, родителей этим не вернешь, но существуют тысячи людей, чьи жизни находятся под угрозой. Возможно, уже через секунду кто-то из них испустит последний вздох. Она до боли закусила губу, ладони непроизвольно сжались в кулаки. Больше никто не должен умереть на ее руках. На этой мысли огонек мрачной решимости зажегся в ее глазах. Верно, она поедет в Хогвартс, начнет все сначала, сделает подвластными себе чары и зелья, поняв принципы их работы. А после она спасет столько жизней, сколько сможет. Так она, конечно, не искупит вину, но отдаст дань уважения родителям. Гермиона резко поднялась с кровати и направилась к выходу на улицу, подхватив чемодан.

Закрыв входную дверь, она еще раз окинула взглядом дом и сад. Было неизвестно, когда она появится здесь вновь, и случится ли это вообще. Правда, девочка сама не знала, хочет ли возвращаться. С этим местом было связано слишком много приятных воспоминаний, которые в одно мгновение перечеркнула смерть… 

Постаравшись отодвинуть мрачные мысли на задворки сознания, Гермиона отправилась на автобусную остановку. Это был ее первый раз, когда она поехала на вокзал не на машине, и первый раз, когда ее никто не провожал…

Автобус был почти пуст. Она села у окна и прильнула к стеклу. Мимо проносились знакомые улицы, и ее снова захлестнуло потоком воспоминаний. В этом кафе ей впервые дали попробовать мороженое. Оно было клубничным, украшенное зефирками. Она тогда испачкалась в нем, а потом уворачивалась от мамы, пытающейся ее умыть. Здесь они с родителями закупались канцелярией к школе. Набрали много тетрадок разных цветов, и, конечно же, она не упустила шанса пополнить свою домашнюю библиотеку парой интересных произведений. Папа тогда еще пошутил, что в скором времени книги выселят Гермиону из ее же комнаты. В этом парке ее учили кататься на велосипеде. А это клиника, в которой работали родители. Так, перебирая в памяти картинки из прошлого, одновременно прощаясь с ним, она задремала, проснулась, когда уже подъезжали к вокзалу.

Гермиона приехала задолго до отправления поезда. На платформе людей было еще немного, поэтому она без труда разглядела невдалеке рыжеволосое семейство, а там же и черные вихры Гарри. Ее лучшие друзья что-то оживленно обсуждали. Раньше она сразу, как их заметила, подбежала бы к ним и обняла, присоединившись к разговору. Но то было раньше… Сейчас же она не могла и с места сдвинуться по направлению к ребятам. Она смотрела на них и видела рядом с ними другую Гермиону, пересказывающую новую книгу друзьям, не знающую проблем серьезней экзаменов, бездарно тратящую время впустую. Одним словом, беззаботную, наивную, счастливую девочку, какой она была ещё вчера… Какой она была, казалось, десятилетия назад… Сейчас же между ней и мальчишками была пропасть, которую неизвестно, сможет ли она когда-нибудь преодолеть.

Она отошла от них подальше и направилась к поезду, стараясь не думать о друзьях, чтобы не причинять себе лишнюю боль. В вагоне Гермиона заняла свободное купе. Зайдя в него, заперла дверь изнутри, задернула шторы на окнах, и только потом опустилась на сидение. Раньше бы она сразу стала перечитывать учебники, чтобы только не упустить ни одной детали, однако теперь такое поведение ей казалось глупым и несуразным. Какой смысл помнить все, не понимая, где и как это применять. Сейчас ей надо действовать иначе, если она хочет исправить последствия собственного невежества.

Постаравшись на время забыть о переживаниях последних дней, Гермиона стала вспоминать всю информацию о магии, не касающуюся конкретных заклинаний. Первыми ей на ум пришли детские магические выбросы, о них ей рассказывали и Гарри с Роном, и с ней самой они не раз происходили. 

И вновь при мысли о себе в сознание непрошенным гостем вторглось воспоминание о том, как она магией спустила к себе книги с верхней полки. Родители тогда очень испугались, подумав, что вся эта тяжелая стопка упадет на их дочурку. Ее потом еще долго на руках носили, а папа все «потенциально опасные» книги вниз спустил. В то время родители были всегда рядом, готовые уберечь ее от любой опасности, а сейчас… По щеке Гермионы скользнула слеза, за ней еще одна. Девочка судорожно начала вытирать их рукавом толстовки. Ей нельзя плакать, нельзя. Она должна работать, много работать, не отвлекаясь на эмоции. Она не может отдаться горю полностью — не заслужила. Ей надо собраться и вернуться к выполнению задачи. Она не имеет права страдать, ей позволено только ненавидеть убийц и себя.

Пока Гермиона пыталась себя успокоить, поезд тронулся. Размеренный стук колес помог ей отвлечься от воспоминаний и собраться с мыслями. 

Так, детские выбросы случаются в результате сильного желания, часто подкрепленного яркими эмоциями. У Гарри подобное было с разбитой вазой, у Рона — с исчезновением двери в свою комнату (хотел хоть ненадолго побыть один), а у нее… с книгами. Она тогда просто сидела перед шкафом, пожирая глазами яркую обложку книги сказок, и мечтала, как она окажется у нее в руках. Во всех этих случаях у волшебников было четкое понимание конечного результата, а способ его достижения был неважен. Неужели это все, что нужно, чтобы магия сработала? Странно… Должно быть что-то еще, ведь не всегда, когда что-то нужно, магия приходит на помощь, а у взрослых выбросы вообще практически не происходят…

Сталкиваясь с интересной задачей, Гермиона растворялась в ней без остатка, все остальное отходило на задний план. Так было раньше, так осталось и сейчас. В подобном состоянии она досконально разбирала проблему, в конечном итоге находя решение. С нынешним вопросом получилось так же: немного поразмыслив, девочка пришла к выводу, что надо не просто думать о том, что хочешь, нужно, чтобы в этот момент других мыслей не было, а эмоции усиливают эффект.

Что-то подобное она читала и про непростительные — без желания убить или причинить боль они не сработают в полную силу, а то и вовсе не подействуют. Неизвестно только, насколько этой информации можно доверять, не проверишь же. Хотя… Кинуть в себя Круцио она была бы не прочь. Как вспомнит свои действия последних пары лет, так и хочется приложить по себе чем-нибудь болезненным. 

Так, что-то она отвлеклась, возвращаясь к вопросу, получается, что магия действует тогда, когда волшебник четко понимает, чего хочет. А чем старше маг, тем больше сторонних мыслей возникает: от способов реализации задуманного до опасений о возможных последствиях. Этим и объясняется редкость спонтанной магии у взрослых. А палочки и заклинания призваны послужить некими инструментами для облегчения процесса концентрации.

Интересная теория получилась, только насколько она жизнеспособна? Вспомним первый урок чар. Они тогда разучивали заклинание левитации. Казалось бы, что сложного: произнеси заклинание, взмахни палочкой — и всё, готово. Но получилось тогда у единиц, а она стала первой, у кого перо взмыло в воздух. Подумав об этом, Гермиона по привычке горделиво вздернула подбородок, а потом столь же резко опустила его обратно. Нечем тут гордиться, разобраться надо, почему так. 

Ну, с ней-то, допустим, все понятно: она летом прочитала все учебники и не раз представляла, как будет колдовать и что при этом будет происходить, а во время самого колдовства была полностью погружена в процесс. С людьми, чье перо просто осталось неподвижным, тоже более-менее понятно — недостаточная концентрация. А вот почему у некоторых с пером произошло что-то кроме левитации, например, оно взорвалось? Она не помнила, чтобы были заклинания с подобным эффектом, созвучные с «Вингардиум Левиоса», поэтому, возможно, ее однокурсник настолько опасался такого, что в красках представил, как взрыв происходит, вот он и произошел. Теория, конечно, требует проверки, но если она верна… То заклинания для колдовства не требуются, они просто упрощают процесс, вызывая нужные ассоциации, понятное дело, если волшебник их отработал и довел до автоматизма. Жест по логике должен тоже способствовать возникновению нужных образов. Проверить бы… А палочка тогда нужна для концентрации внимания на определенной точке пространства. Гипотетически за подобный инструмент могли бы сойти руки, в частности пальцы. Интересно, а глаза подобным образом использовать можно? Было бы удобно. С каждым новым высказанным предположением Гермиона увлекалась все сильнее, ее сознание как будто выходило из спячки, в которое оно впало после вчерашней трагедии.

А вот еще вопрос, почему трансфигурацию изучают отдельно от чар? Неужели она настолько сложна, что тот же подход, что и к обычным заклинаниям, не работает, они ведь изучали алфавит и правила для составления заклинаний, подходящих каждому конкретному случаю? И нет ли других настолько же сложных и комплексных чар, чтобы изучать их как отдельную дисциплину? Ох, сколько всего надо будет узнать и проверить. Только, наверное, стоит все записать, а то забудет еще по приезде в школу.

Гермиона полезла в чемодан за блокнотом. Достав его, принялась кропотливо записывать свои мысли. Пока она была увлечена этим занятием, за окном стемнело, начался дождь. Тишину в купе нарушали лишь скрип пера по пергаменту да звук барабанящих по стеклу капель. 

Как вдруг поезд начал сбавлять скорость, а потом и вовсе остановился. Странно, для Хогвартса еще рано. В попытках разобраться Гермиона выглянула в окно, но из-за усилившегося дождя ничего не увидела. Неожиданно погас свет, а стекло стало покрываться льдом. Это выглядело несколько жутко. Видимо, так показалось не только ей, так как вскоре послышались звуки открывающихся дверей в коридоре. Она сама решила не выглядывать: с друзьями общаться она не надумала, а ситуация не выглядит опасной, иначе школьников должны были бы предупредить. Поэтому она повернулась к окну и стала разглядывать морозные узоры.

Внезапно шум в коридоре затих, а затем оттуда повеяло холодом. Окно, что ли, открыли? Кому при такой погоде это могло взбрести в голову? Но додумать она не успела, дверь в ее купе начала медленно открываться. Сначала она увидела гниющую костлявую руку с длинными ногтями, а после и всю фигуру целиком, одетую в черный рваный балахон, скрывающий все тело. Гермиона не знала, что это, но ее сковал ужас, конечности окоченели, мир вокруг стал стремительно терять краски, становясь серым, а потом она и вовсе погрузилась в темноту. Перед ней возникли образы родителей, укоризненно смотрящие на нее. Они выглядели абсолютно живыми. Казалось, протяни руку, и сможешь дотронуться. Оттого ненависть в их глазах приносила намного большую боль.

— Мама… Папа… — прошептала Гермиона, желая лишь одно — увидеть прежнюю нежность в самых дорогих глазах.

Но в ответ услышала лишь: «Ты повинна в нашей смерти. Ты убила нас, убийца». Этого она уже выдержать не смогла, слезы покатились по щекам. 

— Простите, простите меня… Мамочка… Папочка… Пожалуйста, простите, — шептала девочка.

— Каково это, направлять палочку на собственных родителей? — голоса продолжали обвинять ее. Со временем они становились все громче и стали звучать со всех сторон.

— Пр-ростите, простите меня, — едва слышно повторяла Гермиона, захлебываясь слезами. Ей казалось, это никогда не закончится…

Как вдруг вспышка света, и она осознала, что по-прежнему сидит на диванчике в купе, а над ней склоняется какой-то мужчина.

— Мисс, вы как? Держите, съешьте, должно помочь, — проговорил ее неожиданный спаситель, протягивая шоколадку.

Гермиона машинально взяла протянутую сладость и молча уставилась на нее.

— Мисс, откусите, вам станет легче, — настойчиво продолжил мужчина, взяв у нее из рук шоколад. Он снял с него обертку и вновь подал девочке.

Только на этот раз Гермиона поняла, что от нее хотят, взяла плитку и немного откусила. В голове немного прояснилось, правда ненавидящие голоса родителей никуда не исчезли, но соображать стало явно легче.

— Доедайте и попробуйте вздремнуть, к приезду в Хогвартс все должно быть в порядке, а я пойду проверю остальных, — удостоверившись, что к лицу девочки начали возвращаться краски, мужчина покинул купе. 

После того как он ушел, Гермиона продолжила откусывать и жевать шоколадку. С каждым кусочком мир возвращал себе цвета, но вот образы родителей все так же стояли перед глазами, а их взгляд, полный ненависти и презрения, смотрел прямо в душу, разрывая ее на части. Когда винишь себя в тяжких прегрешениях, на душе становится так горько и плохо, что, кажется, хуже уже быть не может, но если кто-то значимый для тебя подтвердит это, то станет в разы хуже. Девочка прочувствовала это на себе: мысленно она прокручивала фразы, что ей успели сказать родители, и думала, если бы она могла с ними поговорить, услышала бы то же самое, или это все было только плодом ее помутненного горем рассудка. Она не знала ответ на этот вопрос и потому загоняла себя во все большие пучины отчаяния. 

Из этого транса ее вывел гудок паровоза, возвещавший о прибытии на платформу. Едва не забыв надеть мантию, она вышла из вагона одной из последних, села в карету к каким-то второкурсникам. Те либо не знали ее, либо постеснялись заговорить первыми, но начинать общение с ней никто не торопился. По прибытию в школу она сразу же постаралась затеряться в толпе. Если до видений в поезде ей просто не хотелось ни с кем контактировать, особенно с друзьями, то сейчас она желала забиться в какой-нибудь темный угол, чтобы не попадаться никому на глаза, и плакать. А ей казалось, что новая цель сможет приглушить ее тоску, а нет, новое потрясение, и вновь ей приходится собирать себя по кусочкам. В большом зале она села одновременно поближе к дверям и подальше от своих однокурсников. Оказавшись за столом, она отрешилась от реальности: слишком уж многое на нее сегодня свалилось, ее внутренний резерв был исчерпан. Сегодня она уже больше ничего не будет делать. Да простят ей родители эту слабость, но у нее больше нет сил. Погруженная в себя, она пропустила и приветственную речь Дамблдора, и представление новых учителей, и церемонию распределения, отвлеклась лишь тогда, когда на столе появилась еда. Пару минут взирала на блюдо, как будто не понимая, где находится. Потом нерешительно пододвинула к себе тарелку с пюре и сосисками. Аппетита не было, она съела пару ложек, а потом просто размазывала пюре по тарелке. Посидев так десять минут, незаметно ото всех встала и отправилась в гостинную, желая лишь одного: уснуть.


* * *


Северус Снейп сидел за преподавательским столом, задумчиво смотря на школьников. На сегодняшнем собрании педагогического состава Дамблдор сообщил две новости, и обе сулящие ему проблемы. 

Первая была о смерти родителей одной из учениц, по удивительному стечению обстоятельств, подружке Поттера, раздражающей гриффиндорской всезнайке Гермионе Грейнджер. Не сказать, что он испытывает к ней симпатию, но и такой участи не желал точно. Хотя и открытого сочувствия она от него тоже не дождется, с этим успешно справятся и другие учителя. Вон Минерва с Помоной уже вовсю обсуждают, как нелегко пришлось «бедной» девочке. 

К этому времени почти все школьники уже расселись, остались только первокурсники, толпящиеся у дверей. Уже по привычке профессор стал глазами искать золотое трио. Поттер с его бестолковым другом Уизли обнаружились сразу в самом начале стола гриффиндорцев. Иначе и быть не могло, самовлюбленный мальчишка хочет привлечь внимание всех первокурсников к своей персоне. А вот Грейнджер рядом с ними не наблюдалось. Поводя глазами по залу, девчонку он все-таки обнаружил — она сидела в отдалении от сокурсников. Что ж, хочет побыть в одиночестве — ему это даже на руку: без ее мозгов все выходки компании станут менее изощренными и продуманными — ему будет проще оберегать мальчишку. А в этом году это точно понадобится: вшивая псина сбежала из Азкабана. И ладно бы только это, так на его поиски отправили дементоров, которых допустили на территорию школы. Хоть директор и запретил им приближаться к замку, но вряд ли это поможет полностью уберечь учеников от их влияния, а значит, варить ему еще больше восстанавливающих зелий, как будто ему работы мало…

Кто вообще додумался допустить этих кошмарных существ к детям? Эти ж твари уже успели напасть, хотя учеба даже не началась. Люпин рассказал, что в поезде одна из студенток чуть не попала под поцелуй дементора. И ведь какое стечение обстоятельств: судя по описанию, нападению подверглась Гермиона Грейнджер. Да, что-то совсем девчонке не везет, что ж, может, он даже баллы завтра с нее снимать не будет. При мысли о завтрашнем зельеварении с Поттером настроение окончательно испортилось, и он сразу после окончания церемонии распределения ушел к себе.

Глава опубликована: 24.08.2024

Глава 3. Через боль

Раннее утро. Гермиона проснулась от собственного крика: снова кошмары. Все остальные девочки в комнате еще спали. Она обрадовалась, что вчера установила на свою кровать полог тишины. Правда, ставила она его от них, чтобы спать не мешали, а оказалось наоборот…

Она поднялась с кровати и тут же покачнулась: голова кружилась, в теле ощущалась слабость. Да, недоедание в придачу к недосыпу на пользу не идет, — надо будет все-таки поесть сегодня, но стоит поторопиться, если она хочет попасть в большой зал, пока там еще никого нет. Гермиона начала бросать вещи в сумку, не заботясь об аккуратности. Во время сборов ее взгляд мельком скользнул по прикроватной тумбочке, — на ней лежало кем-то заботливо оставленное расписание.  Сегодня у нее всего три урока, — будет время заняться собственными экспериментами. Она закинула тетрадку со сделанными в поезде записями в сумку и побежала на завтрак.

Пять минут перекуса, и она уже скрылась в коридорах школы. Голод несколько утих, но голова осталась тяжелой. Гермионе постоянно хотелось прижаться лбом к каменной стене замка, чтобы хоть на миг почувствовать прохладу, но ей нужно было быть все время начеку: мысль наткнуться на знакомых не прельщала. При этом она успевала еще и думать над планом собственных экспериментов, которые нужно провести сегодня. Казалось, нужно взяться за все и сразу, поэтому она потратила довольно много времени, прежде чем остановилась на изменении свойств уже известных ей чар.

В класс трансфигурации Гермиона вбежала последней, буквально за минуту до начала занятия. К ней сразу обратились взволнованные лица друзей и насмешливые слизеринцев, профессор Макгонагалл посмотрела на нее сочувственно и ничего не сказала. Девочка, сделав вид, что не заметила повышенного внимания к себе, села за свободную парту.

Урок начался. Темой была анимагия, весьма интересная Гермионе по той причине, что маг превращался в животное не из-за врожденной особенности, не из-за действия заклинания или зелья, а из-за чего-то большего. Появление собственных теорий и разбуженное в поезде любопытство дали о себе знать потоком вопросов, возникающих у девочки в ходе лекции: и про работу ритуала, и про способы превращения, и про особенности анимагов. Но она ничего не спрашивала…

Всякий раз, как рука стремилась подняться вверх, Гермиона уже заранее слышала насмешки и вздохи облегчения, видела взгляды ожидающих ее ответа однокурсников. Кто-то смотрел на нее с презрением, кто-то с надеждой на спасение от потери баллов, но все они не ждали от нее ничего, кроме идеального пересказа параграфа. Раньше подобная реакция окружающих радовала ее, показывая, насколько девочка превосходит остальных. Сейчас же, она отчетливо понимала, что не заслуживает такого внимания, от него ей становилось мерзко, оно напоминало ей о собственном бессилие перед лицом реальных проблем. Хотелось спрятаться, чтобы окружающие просто забыли о ее существовании, раз не могут воспринимать как совершенно обычную студентку. 

А тут еще профессор, что время от времени бросала на Гермиону взгляды наполненные жалостью. Жалость?! К ней?! Она жива, а ее родители мертвы! Из-за её же собственных ошибок! Кого тут надо еще пожалеть?! Со стороны Макгонаголл это и вовсе казалось лицемерным. Она не предупредила, не сказала, что девочка идет по неверному пути, а теперь жалеет! Как же противно. Ей хотелось закричать: “Хватит! Я сама виновата! Не смейте меня жалеть”. Но она держалась, лишь сильнее сжимая перо. Некогда любимый урок превратился в пытку, она считала минуты до его окончания, отвлекаясь лишь на написание многочисленных пометок в собственном учебнике, который с некоторых пор перестал быть для нее неприкосновенным. 

К моменту окончания урока Гермиона была уже на пределе. На очередном взгляде декана в свою сторону, она сжала перо так, что оно жалобно хрустнуло и переломилось. Не став доставать новое, чтобы записать тему заданного на следующий урок эссе, подхватила сумку и выбежала из класса, на ходу запихивая в нее тетрадь.

Пролетев несколько поворотов, она опустилась на пол, прижавшись спиной к каменной кладке. Ее трясло. Она судорожно глотала ртом воздух, пытаясь успокоиться. Если так будет на каждом уроке, скоро она начнет прогуливать. И так от себя тошно, а после подобного, кажется, что она сама напрашивается на то, чтобы ее пожалели. Ладно сокурсники — они не знают, но декан… Ей то должны были объяснить ситуацию. Но где заслуженное осуждение, презрение или, на худой конец, равнодушие? Так было бы проще сфокусироваться на цели, забыть про собственные чувства, эмоции, оставить в прошлом прежнюю жизнь. Но нет… Ей стремятся напомнить, что ей тоже больно и плохо, что она тоже страдает от одиночества. Бесит. Глаза защипало, она закрыла их руками. Просидев так несколько минут, двинулась к кабинету чар.

Профессор Флитвик стоял за кафедрой, уже заканчивая демонстрацию замораживающего заклинания Глациус, когда Гермиона проскользнула в кабинет и села за свободную парту. Профессор, заметив опоздавшую, прервал объяснение и приготовился уже сделать замечание, но осекся, увидев, кто именно не пришел вовремя. Первоначальное удивление во взгляде сменилось понимаем, и печально улыбнувшись, он начал объяснять задание. 

И он туда же… Что с ними всеми не так? Неужели нельзя ее просто не замечать? Раздражение неуклонно росло, и когда перед ней возникла чаша с водой для практики, Гермиона резко выдохнула, взмах палочки разрезал воздух — вода тут же обратилась в лед. Она на автомате применила заклинание, хорошо изученное ею еще в прошлом году, не успев даже подумать о том, чтобы попробовать что-то новое. 

Профессор, несколько удивившись скорости выполнения задания, начислил баллы Гриффиндору, но что делать дальше, не сообщил, оставив ее предоставленной самой себе до конца урока. Не сказать, что Гермиона была сильно довольна таким поворотом событий… Да, она заработала баллы факультету, но лишилась предмета для собственных экспериментов: вода то уже замерзла. Замерзла… А ведь точно, можно попробовать ее разморозить. Что если для этого она воспользуется Инсендио, уменьшив силу пламени, конечно. В теории, должно быть не сложно. Так, нужно сосредоточиться, представить как лед медленно плавится, на его поверхности образуются капли, они стекают по краям чаши, образуя лужицы на дне. Лед уже не так устойчив, он начинает плавать в талой воде, уменьшаясь еще сильнее, пока полностью не превращается в жидкость. Нужная картинка перед глазами, палочка направлена на лед, звуки окружающего мира отступили, слышно лишь собственное дыхание, остались только слова. Медленный вдох. Выдох…

— Инсендио, — и перед глазами вспыхнуло алое пламя. “Не получилось”, — успела промелькнуть мысль, прежде чем тело пронзила адская боль, вытеснившая из сознания все остальное. Ей казалось: она перестала ощущать свои конечности. В нос ударил знакомый запах горелой плоти, вызывая тошноту. Глаза жгло нестерпимо; закрыв их, она погрузилась во тьму. Секунды превратились в вечность, наполненную болью. Она не знала, сколько прошло времени, перед тем как потеряла сознание.

Очнулась, когда мадам Помфри начала смазывать ей ожоги. Открыв глаза, увидела, что ее руки сплошь покрыты волдырями, а в некоторых местах даже начали чернеть. Чувствительность к ним медленно возвращалась, и девочка застонала: было ощущение, как будто с нее медленно сдирают кожу. Заметив, что пациентка очнулась, колдомедик запричитала: “Ох, бедная девочка, недавно такую трагедию пережила, а теперь ещё и этот несчастный случай, как же тебя так угораздило?!”. Гермиона, желая показать, что все в порядке, попыталась выдавить улыбку, но получилось, видимо, не очень, так как ведьма засуетилась вокруг нее еще сильнее.

Чтобы больше не нагнетать обстановку, все оставшееся время девочка просидела молча, лишь закусывая губу в особо болезненные моменты. После нанесения мази боль начала спадать, поэтому бинтование рук и головы прошло более-менее спокойно. Ей дали мазь с наказом пройтись по всем ожогам еще раз вечером, а затем прийти на контрольный осмотр, и отпустили на обед, Гермиона туда не пошла, но поспешила убраться с глаз долой чересчур заботливого колдомедика. 

Найдя безлюдное место в коридоре, присела на подоконник, чтобы проанализировать и записать результаты. Спустя некоторое время в тетради появилась запись о первом эксперименте.

Эксперимент №1

Цель: Растопить лед заклинанием Инсендио, уменьшив его силу

Результат: Сила пламени если и была уменьшена, то не сильно. Лед растоплен, получены ожоги всего тела.

Причины: До конца неизвестны, возможно, слишком сильная ассоциативная связь с действием оригинального заклинания. Проверить правильность вывода. Поискать способы изменить или ослабить вызываемыемые ассоциации.

*В конце записи виднелось бурое пятнышко*

Когда она закончила, уже близилось начало зельеварения. Идти туда не хотелось: если любимые уроки превратились в ад, то что тогда будет там, где ее невзлюбили с самого начала. Правда, если опоздать или не прийти, последствия будут только хуже…

Но, несмотря на то, что торопилась, она опоздала. Профессор Снейп уже стоял за своей кафедрой, холодным взглядом скользя по классу, выискивая страх и неуверенность на лицах учеников, выдающие неподготовленных студентов. Когда Гермиона вбежала в кабинет, взгляд мужчины, обращенный в ее сторону, наполнился презрением. Он приподнял бровь и раздраженно бросил: 

— Мисс Грейнджер, летом вы настолько увлеклись зазубриванием учебников, что успели забыть расположение кабинетов? Что ж теперь вы наверняка сможете поделиться с нами столь полезной информацией, как сколько мантий сменил Дамблдор со времен назначения на должность директора. Но все же потрудитесь выучить и планировку замка.

Со стороны слизеринцев послышался смех, а краем глаза она заметила движение за столом Гарри и Рона, кажется, друзья уже готовились встать на ее защиту.

Но ей этого не требовалось, если профессор думал, что Гермиона будет с ним спорить или защищаться, то он ошибся. Она действительно зазубривала учебники, действительно опоздала, так кого винить кроме себя. На правду, как говорится, не обижаются. Поэтому, проговорив: “Извините, сэр, этого больше не повторится”, — Гермиона поспешила занять свое место.

— Ваше «извините» не оправдывает вашего опоздания, мисс Грейнджер. На будущее: пунктуальность — это качество, к которому я отношусь очень серьезно. А теперь продолжим урок. Начнем с небольшого опроса, — продолжил он, — посмотрим, что не выветрилось из ваших голов за лето.

Гермиона облегченно выдохнула: здесь все осталось по-прежнему, и, что самое удивительное, она этому даже рада. Как-то проще, когда мнение окружающих совпадает с собственным. На вопросы она хоть и знала ответы, отвечать не собиралась — здесь все равно никто не оценит, даже она сама.


* * *


Удивление. Давно он такого не испытывал. Северус Снейп задавал уже пятый вопрос классу, получая ответы от разных студентов, но вот гриффиндорской всезнайки среди готовых ответить не было. Она даже ни разу не подняла руку, не то чтобы выкрикнуть с места, как она обычно это делала, когда ее долго не спрашивали. 

Конечно, Северус понимал, что смерть родителей не пройдет бесследно для девчонки, но ожидал, что она ещё сильнее удариться в учебу. Неужели все наоборот, и она действительно не знает, что ответить? Что ж это можно проверить.

— Мисс Грейнджер, неужели вы не знаете ответ на столь простой вопрос, как цель применения укрепляющего раствора, — обратился профессор к замершей за столом студентке.

Глаза Гермионы расширились, когда все взгляды в классе устремились на нее. Она сглотнула и неохотно поднялась.

— Укрепляющий раствор часто используется для исцеления незначительных повреждений, как физических, так и последствий магических проклятий из-за наличия определенных ингредиентов, таких как…

А, все осталось по-прежнему — девчонка неисправима. Как ее еще друзья терпят? Профессор уже готовился прервать монолог новой издевкой, как вдруг, лицо Гермионы на миг перекосила гримаса отвращения, и она замолчала на несколько секунд.

Что это с ней? Неужто забыла? Тогда можно будет сейчас еще раз указать на то, что без книг она ничего не стоит…

— Основное назначение зелья — восполнить запас магической энергии в организме волшебника, что и позволяет справиться с повреждениями, — тихо заключила Гермиона, опуская глаза.

Брови профессора слегка приподнялись, в его глазах промелькнуло удивление, когда он выслушал ответ девочки. А вот это необычно. Не свои мысли, конечно, но и не лекцию от автора учебника послушал.

— В следующий раз, мисс Грейнджер, будьте добры сразу переходить к сути, у нас не так много времени, чтобы выслушивать ваши вступления — при этих словах лицо девочки покраснело.

— А теперь переходим к первой стадии приготовления укрепляющего раствора, в этом году он может вам понадобиться. Возьмите ингредиенты, указанные на доске, — обратился он к остальным студентам.


* * *


Гермиона пребывала в подавленном состоянии, она все никак не могла перестать винить себя за то, что привычка опять взяла над ней верх. Ну, вот почему она не могла сразу сказать то, что нужно? Зачем она начала перечислять эти ингредиенты? Что с ней не так?

Размышляя в подобном ключе, она сходила к полкам с ингредиентами и вернулась обратно, попутно отмахнувшись от Гарри, пытавшегося ей что-то сказать. Взглянув на доску с инструкцией повнимательнее, поняла, что подобный рецепт в учебнике третьего курса не встречала. Про животворящую жидкость она читала, но как ее готовить не знала… Вот он — шанс исправить предыдущую оплошность: попробовать разобраться в составе и способе приготовления самостоятельно. Девочка несколько воспряла духом.

Так, измельченные когти грифона, кровь саламандры. Это понятно, они часто применяются в целебных отварах…

Но сок граната? Она не слышала раньше, чтобы он применялся в зельеварении. Ладно, посмотрит позже. Теперь непосредственно по инструкции: измельчить… смешать… варить… помешивать по часовой стрелке… 

А почему варить нужно именно 15 минут, не больше и не меньше? Да и в какой именно момент зелье приобретает свойства восполнения магической энергии?

Непонятного оказалось как-то больше, чем она ожидала. В книгах-то она, скорее всего, найдет ответы на большинство из вопросов, но насколько им можно доверять? Где вообще получать достоверную информацию? Можно, конечно, спросить у знающего человека, у профессора в частности. Но…

«А что «но», Гермиона?» — прервала она саму себя. Да, будет неприятно, да, будет сложно, но неужели ты думала, что исправление ошибок должно быть легким и приятным занятием?! Коготь в ступке, который она начала толочь, пока вникала в рецепт, громко хрустнул. Спроси, хуже не будет! Пестик лихорадочно двигался в ступке, размалывая коготь в мелкую крошку. Все, соберись! Звук хруста когтей пропал, сменившись на стук камня о камень. Давай, профессор прямо перед тобой! Гермиона разжала побледневшие пальцы, положив пестик на стол, и подняла дрожащую руку, остановив взгляд на преподавателе и почти перестав дышать.


* * *


Северус Снейп обходил класс, контролируя процесс и ища, кому бы сделать замечание, когда заметил поднятую руку. И что этой девчонке опять надо? Он глянул на ее стол: в котле было пусто, но вот когти грифона были измельчены так мелко, как будто у девчонки с этими грифонами были личные счёты. Вот почему она до сих пор даже котел на огонь не поставила?! Заметила несоответствие написанного на доске учебнику, или внимания после смерти родителей стало не хватать, так пусть идёт к своему декану. Мужчина начинал медленно закипать.

— Мисс Грейнджер, надеюсь, вы желаете сообщить что-то важное, иначе ваш факультет лишится десяток баллов, — на этих словах половина класса напряглась и стала внимательно следить за происходящим.

— Почему раствор нужно держать на огне именно пятнадцать минут? — голос девочки немного дрожал.

Что? Глаза Снейпа слегка сузились, чего-чего, а такого вопроса он не ожидал. По сути, всезнайка только что расписалась в собственном невежестве. Что ж, он не упустит шанса задеть ее гордость еще сильнее.

— Мисс Грейнджер, вы, помимо расположения моего кабинета, забыли, где находится библиотека? — он прекрасно понимал, что девчонка не могла знать подобное: это зелье не каждый пятикурсник-то сварить сможет, а уж понимать принципы, на которых основан рецепт…

Губы профессора уже изогнулись в ухмылке, но предполагаемой реакции на его слова не последовало. Не было ни возмущений, ни споров, ни стыда. На миг в глазах девочки появилась растерянность, почти сразу сменившаяся пониманием.

— Простите, сэр, я поняла, — абсолютно ровным голосом проговорила девочка и приступила к варке зелья. 

Слизеринцы, уже настроившиеся на интересное зрелище, разочарованно стали возвращаться к работе. Северус Снейп же не знал, что и думать. В который уж раз за сегодня эта девчонка удивляла его. Конечно, он не ждал от нее хамства, как от высокомерного Поттера, но и отсутствие какой-либо реакции было неожиданно. Об этом ему предстояло подумать позже: непредсказуемые студенты в его классе опасны как для себя, так и для окружающих. А пока он сосредоточился на контроле ситуации на уроке: Долгопупс за время их небольшого диалога с Грейнджер умудрился опять чуть не взорвать котел, но если происшествие с этим неумехой хотя бы удалось предотвратить, то вот девчонка, оставшаяся на пять минут без внимания, учудила…

Пока он отчитывал Невилла, услышал позади себя подозрительно бурное кипение. Обернулся, когда уже бурая жидкость, некогда бывшая зельем Грейнджер, спешно покидала котел, а после и вовсе с громким хлопком разлетелась во все стороны, чудом не попав на учеников, находившихся рядом.

— Безмозглая идиотка, как вы умудрились взорвать то, что взорваться не способно?! Вы настолько разочаровались в способностях Долгопупса к разрушениям, что решили показать ему пример?! Завтра у вас отработка в этом кабинете, а теперь живо прибрали все ваше безобразие и убрались с глаз моих долой, — зло прошипел профессор.

Девчонка с круглыми от ужаса лишь молча кивнула и спешно принялась за уборк

Глава опубликована: 26.08.2024

Глава 4. Поиск ответов

Стук капель, срывающихся с дверной ручки на каменный пол, нарушал гнетущую тишину подземелий. Уже образовавшаяся под дверью бурая лужица поблескивала в тусклом свете факела, отражая багровый отпечаток руки на стене. На границе света виднелся темный силуэт, когда он резко дернулся — пламя осветило бледное лицо девочки, сидящей на полу. Гермиона, закусив губу, снимала с ладони бинты, насквозь пропитанные кровью. Ткань поддавалась неохотно, сдирая вместе с собой остатки кожи и плоти, девочка морщилась, но продолжала. Каждый следующий кусок отрывался всё с большей болью, будто уже сросся с ней самой. Когда последний бинт был отделен, ее рука представляла собой кровавое месиво с полопавшимися волдырями и болтающимися остатками кожи. Стараясь не смотреть на последствия своей работы, Гермиона нанесла мазь, а после попыталась палочкой в левой руке очистить бинты и привести их в первоначальный вид. Тем, что получилось, замотала руку обратно. Получилось неаккуратно, местами проглядывал ожог, но к мадам Помфри на перевязку идти не хотелось: увидь колдомедик, в каком состоянии ее рана, — лежать Гермионе в лазарете до конца недели как минимум. Еще повезло, что девочка ушла раньше окончания урока, а то вопросов было бы не избежать, еще и к декану могли отвести насильно.

Но в будущем ей все же стоит быть аккуратней, слишком уж она увлеклась сегодня на чарах, настолько, что последствия разгребать будет еще пару дней в лучшем случае, еще и на отработку загремела…

Что ей там делать придется? Котлы отмывать или флоббер-червей нарезать? Время только тратить… А что, если попробовать воспользоваться ситуацией и спросить про технику приготовления зелья еще раз?! Профессору ведь не понравился не сам вопрос, а то, что она не попыталась сама на него ответить. То есть, если попробовать высказать предположение, то есть шанс получить либо подтверждение, либо опровержение гипотезы, а это уже хоть что-то… Решено, стоит попробовать — ничего не теряет же. И по старой привычке девочка отправилась туда, где привыкла получать ответы на все свои вопросы.

Библиотека встретила ее знакомой атмосферой тишины и спокойствия. Солнечные лучи, проникая сквозь величественные окна, мягко укутывали книжные полки, заполняя пространство теплым светом. Шаги девочки по тонкому ковру, покрывавшему пол, отдавались мягким эхом. В воздухе витал аромат старины: запахи чернил и пергамента переплетались в волшебный букет, наполняя пространство ощущением уюта. Как же приятно здесь было находиться — это было, безусловно, одно из самых тихих и комфортных мест во всей школе.

Уверенной походкой девочка направилась к стеллажам, но, начав выбирать книги, замерла в растерянности. Каждая из книг, которую она брала в руки, казалась ей сомнительной. Одни выглядели как сказки Локонса, совершенно далекие от реальности, другие содержали излишние подробности, создавая впечатление, что автор просто лил воду. Были и такие, что слишком кратко излагали мысли, словно писатель не разбирался в теме и не знал, что сказать. Книги, казавшиеся устаревшими, соседствовали с новыми, не прошедшими испытание временем. 

После долгих раздумий Гермиона остановилась на справочниках для старших курсов и направилась к столу, удивляясь непривычной легкости в руках. Спустя пару десятков минут изучения литературы девочка знала, что когти грифона, как и клубни аконита, используются в лечебных зельях, способствуют заживлению физических повреждений, гранатовый сок добавляют в зелья, влияющие на работу сердца, а когти дракона применяются в таких зельях, как «Умострительное».

Если допустить правильность теории о животных компонентах, наделяющих зелье некоторыми способностями существа, у которого они были взяты, верна, то можно предположить, что от грифона животворящему раствору досталась повышенная регенерация, а от дракона — усиление умственных способностей или что-то вроде этого. Правда, понятнее не стало, зачем в этом зелье компоненты, влияющие на мозг и сердце, оно же должно как-то магию восстанавливать. А что вообще такое магия? Гермиона поняла, что на, по сути, фундаментальный вопрос, она не знает ответа, с момента поступления в Хогвартс магия была для нее некой абстрактной вещью, за счет которой происходили все чудеса вокруг, но что это такое конкретно и чем, собственно, волшебники отличаются от магглов, она не знала. А ведь действительно, внутреннее строение у нас ведь одинаковое, так почему они не могут колдовать? Поняв, что добралась до вопросов, на которые не скоро сможет дать ответ, вернулась к теме, о которой знала хоть что-то.

Симптомами магического истощения являются головные боли, снижение концентрации внимания, головокружения, усталость, заторможенность. Кхм, похоже на умственное переутомление. Если ее теория о работе магии верна, то становится понятным, почему симптомы схожи. Долгая концентрация внимания, вызывание в голове необходимых образов вполне способны перегрузить мозг, то есть вызвать умственное переутомление. А лучший метод борьбы с ним — это сон, но если такой вариант недоступен, а решить задачу нужно сейчас, родители говорили потереть виски, чтобы усилить приток крови к голове. Это временно взбодрит мозг, но вскоре вновь вернется усталость, поэтому этим моментом нужно пользоваться на полную, в этом-то как раз когти дракона и могут помочь, усилив умственные способности.

Что ж, теперь понятно стало, что вымачивание когтей в гранатовом соке во время второй стадии приготовления нужно для установки взаимосвязи между ними. И лечебные свойства у зелья специально, чтобы организм не тратил свои ресурсы на залечивание ран вместо мозговой работы. Осталось только понять, почему варить нужно именно столько, а помешивать только по часовой стрелке.

Спустя некоторое время поисков в справочниках Гермиона наткнулась на пару интересных моментов: клубни аконита в небольших количествах  действуют как обезболивающее, но если добавить их слишком много или переварить, превращаются в яд; свойства немагических ингредиентов надо дополнительно усиливать варкой с волшебными компонентами. То есть в случае животворящего раствора нужно не переварить аконит, но в то же время раскрыть свойства граната. Видимо, этим и обуславливается время варки, только все же непонятно, взяли просто случайное время, подходящее под оба условия, или высчитали по какой-то формуле. 

Про помешивание тоже не все ясно, она нашла только информацию о том, что мешают по часовой стрелке для усиления свойств ингредиентов и укрепления связи между ними, а против часовой — наоборот, но как это работает, она не поняла, как и не разобралась в причинах разного количества таких перемешиваний. Но результатом своей работы девочка осталась удовлетворена и приступила к записыванию собственных предположений, чтобы высказать их завтра профессору.

Когда она закончила, время до отбоя ещё оставалось, поэтому Гермиона решила вернуться к тому, что начала ещё на чарах — экспериментировать со свойствами заклинаний. Только на этот раз выбрала более безопасное — «Вингардиум Левиоса», заклинание левитации, что изучали ещё на первом курсе, позволяющее поднять и переместить по воздуху предмет. Вопросов к этому заклинанию у нее было три: есть ли ограничения по размерам для поднимаемых предметов; можно ли левитировать себя; можно ли изменять скорость передвижения предмета. Начать решила с последнего, предполагая, что эксперименты с ним привлекут меньше внимания.

Эксперимент №2

Цель: Переместить книгу, используя Вингардиум Левиоса, увеличив скорость левитации

Результат: Книга отлеветировпна с привычной скоростью

Причины: Представления быстро летящей книги не хватило, попробовать изменить визуализацию

Эксперимент №5

Цель: Переместить книгу, используя Вингардиум Левиоса, увеличив скорость левитации более быстрым движением палочки

Результат: Книга не успевает за палочкой, а как только исчезает из поля зрения, падает

Причины: Сложно одновременно концентрироваться и на палочке, и на книге

Эксперимент №7

Цель: Переместить книгу, используя Вингардиум Левиоса, мысленно связав ее с палочкой, увеличить скорость левитации 

Результат: Книга перемещена, скорость увеличена незначительно

Причины: Возможно, просто ускорить движение палочки недостаточно и нужно работать напрямую со скоростью предмета

Да кто придумал учить это заклинание на перьях?! Конечно, для первокурсников так проще: представь, как перо парит, колеблемое дуновениями ветерка, и готово. Но вот переучиваться-то как? А что если…

Гермиона взяла пергамент и сложила из него самолетик, подумав, трансфигурировала его в  пластмассовую детскую игрушку.

Эксперимент №8

Цель: Переместить самолетик, используя Вингардиум Левиоса, увеличив скорость левитации

Результат: Полет быстрый, но неконтролир…

На этом запись оборвалась, но позже дополнилась припиской: В библиотеке больше не экспериментировать. Мадам Пинс недовольна.

* * *

Профессор летел по коридору. Полы его мантии вздымались при каждом шаге, словно крылья летучей мыши. Всякий, взглянувший на его лицо, стремился убраться в сторону. Северус Снейп был зол, нет, он был в бешенстве. Эти старые бараны в упор не видели проблемы: девчонка убегает с урока, ни с того ни с сего устраивает пожар, не слушает указаний медика, из-за чего взрывает зелье, и это все за один день, а они говорят, что «девочка просто страдает». Таких «страдающих» только в Мунго и держать, пока они себе или другим не навредили. Вот что она учудит в следующий раз?! Подземелья затопит, с башни спрыгнет или притащит в школу дементора?! Нет, решено, если девчонка натворит еще хоть что-нибудь на этой неделе, то он вынудит Дамблдора отправить ее под надзор колдомедиков в специализированное учреждение.

А ведь еще и отработка с ней завтра… Изначально он хотел поручить ей подготовку ингредиентов, но подпускать девчонку к ним или к лабораторному оборудованию с ее-то рукой — значит, гарантированно получить несколько взорванных котлов на следующем уроке, в лучшем случае. Конечно, ее травма — не повод совсем отказываться от работы руками, все-таки девчонка должна на себе прочувствовать к чему приводят необдуманные действия, но что ей дать-то тогда?


* * *


На следующий день после окончания последнего урока на выходе из кабинета ее поджидали друзья.

— Гермиона, что с тобой? Ты с приезда в школу сама не своя? Что-то дома произошло? — наперебой начали задавать вопросы мальчишки.

— Ребят, не сейчас, я спешу, — попыталась отвязаться Гермиона, ускорив шаг.

— Ну, мы же видим, что что-то не так? Это из-за того случая на чарах? Ты сильно поранилась? Или это из-за тех слов летучей мыши? Не переживай, ты же знаешь, какой он, да и мы с Гарри ему потом все высказали! — не сдавались ребята.

— Я правда в порядке, просто сейчас тороплюсь, поговорим позже, — девочка вновь попыталась прекратить разговор, практически сбегая по лестнице в подземелье.

— Ты на нас злишься, да? Из-за того, что вчера к тебе не подошли? Но мы хотели! Правда хотели, только этот сальноволосый мерзавец отправил нас на отработку к Филчу…

— Рон, не говори так о преподавателе, — не смогла сдержаться Гермиона.

— Особенно под дверью его кабинета, — на пороге класса стоял профессор Снейп и презрительно взирал на троицу, — минус десять баллов Гриффиндору, в следующий раз будьте внимательнее, когда открываете рот, мистер Уизли.

Глава опубликована: 01.09.2024

Глава 5. Взгляд

— Мисс Грейнджер, если вы наговорились, то пройдите, наконец, в кабинет, — цедя слова, произнес профессор.

И едва девочка переступила порог класса, захлопнул за ней дверь, не дослушав возмущений ее друзей. Лишь мельком взглянув на Гермиону, Снейп указал ей на листы пергамента, лежащие на одном из столов.

— Перепишите тридцать раз правила школы, может, тогда вы все же сможете их запомнить, — дав задание, профессор размашистым шагом проследовал за свой стол и принялся устанавливать котел, доставать ингредиенты, больше не обращая на девочку внимания.

Гермионе, несколько ошарашенной столь резкой сменой обстановки, ничего не оставалось, кроме как сесть и начать писать. Профессор явно был не в настроении отвечать на ее вопросы. Он вообще выглядел так, будто только одно её присутствие здесь уже его раздражало, и он хотел как можно скорее от нее избавиться.

Но все равно странно, что ей дали задание как нашкодившему первокурснику. Вот это правило, например: не колдовать в коридорах школы. Какое она к нему имеет отношение? Ну да, она его систематически нарушала, но ее ж на этом не ловили, а со вчерашним происшествием оно вообще никак не связано. Она ж котел взорвала — ей должны были поручить вручную отмывать его и пару других в придачу. Неужели ей после одного инцидента даже лабораторное оборудование доверить боятся?

Пытаясь понять, чем руководствовался профессор, выбирая для нее наказание, девочка перевела на него взгляд. Непонятно, что она ожидала увидеть, но лицо мужчины, как обычно, ничего не выражало. Гермиона уже собиралась вернуться обратно к работе, когда заметила на его столе банки с ингредиентами. Лаванда, корень мандрагоры, банка с красной жидкостью, похожей на кровь, и ещё одна с непонятным содержимым. Что это? Профессор что-то собирается варить? Она, конечно, слышала, что большинство зелий для больничного крыла изготавливает он, но сейчас начало года, запасы должны быть полные. Или он для своих целей?

Вдруг девочке вспомнилось свое недавнее посещение мадам Помфри, боль и почти пустая баночка в сумке. Неужели на нее тогда извели всю мазь, и сейчас профессор варит именно ее? Ингредиенты, вроде, нужные, если в тех баночках находятся кровь саламандры и настойка растопырника.

Осознав, что слишком долго ничего не пишет, Гермиона вернулась к правилам. Но на фоне приготовления зелья профессором они ей показались ещё более скучными и бесполезными, чем были. Поэтому, спустя пару строчек, она начала вновь поглядывать на преподавательский стол.

За это время на нем появилась белладонна и экстракт бадьяна. Насколько ей было известно, ничего из этого в оригинальную версию рецепта не входило. Может, она ошиблась, и это всё-таки не мазь? Или профессор изменил состав?

Её размышления прервал методичный стук металла по дереву — профессор приступил к работе. Если так подумать, то это был первый раз, когда она видела зельевара в деле. А посмотреть было на что. Быстрыми, выверенными движениями мужчина шинковал корень мандрагоры. Кусочки растения, вылетавшие из-под ножа, казалось, не отличались друг от друга даже на миллиметр. Пара минут, и растение уже варится в котле. Вслед за мандрагорой вскоре отправилась и лаванда. А мужчина уже занялся белладонной. И ни единого лишнего действия.

Пока всё согласно рецепту… Значит, всё-таки мазь? Гермиона писала, уже не глядя на пергамент, во все глаза следя за действиями профессора, лишь бы чего не пропустить. Иногда она так увлекалась, что совсем забывала про правила. Вот зачем он сейчас варит белладонну и бадьян в отдельном котле? По сути, яд с целебным зельем. Это же гремучая смесь, оно взорваться может. Или она чего-то не знает? У белладонны есть какие-то другие свойства? Или она иначе взаимодействует именно с бадьяном? Подобной информации она нигде не видела. Неужели это собственные наработки профессора?


* * *


Северус Снейп раскладывал на столе оборудование, время от времени бросая взгляды на девчонку. Сидит, выводит каждую буковку. С силой он захлопнул дверцу ящика. Ровная осанка, полная сосредоточенность на задании, будто это важнейшее поручение в ее жизни. Профессор, не глядя, достал нож с полки и небрежно положил его на стол. И ведь за все эти дни ни слова против не сказала. «Идеальная» студентка. Настолько «идеальная», что сорвала два урока, добавила людям работы, а сейчас сидит как ни в чем не бывало. Банка с кровью саламандры с громким стуком приземлилась на стол. Мужчина резко выдохнул. Нет, надо успокаиваться, а то он и сам в таком состоянии повторит результат Грейнджер.

Но как же раздражает… Вместо собственной лаборатории — класс с нерадивой студенткой. Вместо продолжения исследования — варка стандартного противоожогового средства всё из-за той же несносной девчонки. И это в последние более-менее свободные дни. Возмущение вновь начало нарастать. А если совместить? Действительно, можно же попробовать применить результаты летней работы на Мунго. Профессор быстро прошагал к шкафу и через некоторое время извлек оттуда потрепанные заметки. Да, с ожоговыми средствами он ещё не работал, но вот с бадьяном получилось весьма удачно, — размышлял мужчина, просматривая записи. Попробовать стоит, в крайнем случае, сварит заново. Так на его столе появились белладонна и экстракт бадьяна.

И работа началась. Привычные, давно доведенные до автоматизма движения. Инструменты, которые он держал в руках сотни раз. Травы, что он сможет отличить даже с закрытыми глазами. Казалось бы, рутинное занятие, но у него было свое очарование, заставляющее мужчину отдаваться ему полностью, забывая обо всем.

Время от времени профессор чувствовал на себе взгляды из-за парты напротив, но когда поворачивался в сторону девчонки, та писала и упорно делала вид, что всё это время только этим и занималась. Отвлекаться от процесса, чтобы подловить и отчитать, не хотелось, а потом и вовсе стало не до нее — он перешел к этапу, требующему все его внимание.

Измельчив белладонну, начал по грамму отмерять нужное количество. Сколько сил он потратил в свое время, сколько оборудования извел, даже сам чуть на больничной койке не оказался, и всё это, чтобы точно вычислить пропорции и время, необходимые для полного погашения яда, при этом оставления бадьяна в достаточном количестве для залечивания ран. Но насколько сложной была эта работа, настолько же полезной она оказалась для лекарей, которые готовы были даже доплатить ему за продолжение исследований, лишь бы добиться тех же результатов и с другими лекарствами. Однако уже начинался учебный год, а значит, о подобном можно было забыть как минимум до зимних каникул, а жаль — данная тема нравилась и ему самому. Хорошо хоть сейчас удалось выкроить время под это. Правда, несмотря на всю предыдущую подготовку, большинство этапов приготовления оставались довольно сложными, поэтому отвлечься он смог лишь под конец, когда его полное внимание зелью уже не требовалось.

Профессор перевел взгляд на гриффиндорку, что неотрывно сверлила его взглядом последние минут десять. А если судить по листу пергамента, на котором не было не то что ровных строчек, даже читабельных каракуль, то, возможно, и дольше. Девчонка смотрела на него с таким любопытством и восхищением, словно перед ней не самый ненавистный преподаватель просто сварил мазь, а сам Дамблдор изготовил философский камень, не меньше. Так на него смотрел только один человек в его жизни, и это было уже очень и очень давно, а от студентов подобной реакции он в принципе никогда не ждал, даже от слизеринцев, не говоря уж о «золотой девочке». Это было настолько неожиданно, что он даже малость оторопел. Её взгляд всколыхнул давние воспоминания, бережно хранимые в потаенных уголках души, извлёк на свет детские мечты и надежды, обнажив его прошлое, оттого, несмотря на разлившееся тепло в груди, создавалось ощущение неправильности, неуместности происходящего, которое хотелось прекратить, остановить резким замечанием, но в горле будто стоял ком.

Стараясь избавиться от неприятного ощущения, Снейп перевел взгляд на стол девчонки и обратил внимание на ее руки. Второй раз за вечер она умудрилась его удивить. Подобные травмы и даже хуже он, конечно, видел, но наблюдать такое у детей ему не доводилось. Там было перемешано всё: и обрывки бинтов, напоминающие половые тряпки, и куски кожи, и кровь, и обгорелая плоть. Что, гаргульи ее раздери, она делала с руками? Ей ведь сразу оказали всю необходимую помощь, а выглядит так, будто она неделями шаталась по лесам, перебинтовываясь чем придется. С такими повреждениями даже его улучшенная мазь за ночь не справится, то есть завтра её вообще ни при каких условиях нельзя допускать к котлу. Казалось бы, нужно отвести ее в больничное крыло и сдать на попечение мадам Помфри, да и дело с концом. Но как бы не так, с большинством студентов это действительно сработало бы, но не с ней. Неуёмная девчонка сбежит оттуда при первой же возможности, а потом одному Мерлину известно, что она натворит без присмотра, в последнее время за ее действия в принципе никто не мог бы поручиться. Остаётся одно — допустить ее до уроков, но отстранить от практики.

Закончив размышления, профессор перевел взгляд обратно на девчонку. Та по-прежнему таращилась на него, как на восьмое чудо света.

— Мисс Грейнджер, вы уже закончили? — отогнав призраков прошлого, прервал тишину профессор.

Она вздрогнула, неуверенно кивнула, но, глянув на листы пергамента, отрицательно замотала головой, сгребая листы в стопку. Пока девчонка пребывала в замешательстве, Северус проверил котел и потушил под ним огонь, оставшись довольным. Да, вышло весьма недурственно: в меру вязкая консистенция, жёлтый цвет с золотистым отливом. Можно будет даже в Мунго написать, что ж, время было потрачено не зря. И уже в более благодушном настроении он повернулся обратно к студентке.

— Мисс Грейнджер, если вы уже и писать разучились, то неудивительно, что и указаниям мадам Помфри следовать не в состоянии, — на этих словах девочка попыталась скрыть раны рукавами мантии, вызвав у него усмешку.

— Возьмите, намажете руки и можете быть свободны, — проговорил он, протягивая ей свежесваренную мазь.

И вновь девчонка поступила не так, как он предполагал: еле слышно прошептав «Спасибо», начала уверенно снимать бинты, вместо того чтобы отправиться в гостиную. Не успев остановить ее в самом начале, он был вынужден наблюдать, как она методично снимает обрывки ткани с руки, один за другим, без стонов, без слез, даже не морщась, словно делала это уже не единожды. Мужчина стоял в некотором ошеломлении, даже не испытывая подобного на себе, он мог представить, какая это была жуткая боль. Что эта странная девчонка творит? Хочет привлечь его внимание, показать свою выдержку? Но на нем подобное не сработает, она уж должна знать это к третьему курсу. К моменту, когда он уже готовился сказать, что нечего строить из себя невесть что, она уже закончила с нанесением мази, начав колдовать над грудой ветоши, служившей ей бинтами. Под действием ее палочки буро-коричневые тряпки начали сереть, срастаться в одну, но по-прежнему выглядели крайне неприглядно. Снейп чуть не застонал. Полнейшая антисанитария, постоянное сдирание заживающей кожи. Да она себя в могилу быстрее сведёт, чем вылечится такими методами.

— Раз вы уж перепутали класс с больничным крылом, то обработайте рану как следует, не добавляйте другим проблем своей смертью от заражения крови, — проговорил профессор, кладя перед ней упаковку бинтов, хранящихся у него на экстренный случай.

— А это лучше сжечь, — брезгливо указав на остатки бинтов, профессор взмахнул палочкой, и куча тряпья загорелась, через секунду осыпавшись грудой пепла.

Девчонка, быстро кивнув, начала спешно наматывать бинты на руку. Он же, посчитав свою работу здесь выполненной, отвернулся к столу и принялся убирать оборудование и ингредиенты по местам.

Снейп уже успел подзабыть о наличии в кабинете кого-то еще, когда позади вновь раздался нерешительный голос: «Извините, профессор, можно вопрос?» Нет, эта девчонка точно до инфаркта его сегодня довести хочет. Он повернулся в ее сторону, вопросительно изогнув бровь. Ну вот что еще она хочет у него узнать? Как он варил мазь? Есть ли какое-то дополнительное задание на завтра? Или… Додумать он не успел.

— А в животворящий раствор кладут гранат и когти дракона, потому что магическое истощение связано с умственным переутомлением? — немного запинаясь, спросила девочка и выжидательно посмотрела на него.

Что? Что она только что сказала? При чем тут животворящий раствор?

— Зелье, что мы варили на прошлом уроке, — заметив его недоумение, девочка торопливо начала пояснять, — оно применяется для восполнения магической энергии, а симптомы ее недостатка очень схожи с мозговым переутомлением. А в состав зелья как раз входят когти дракона, которые усиливают умственные способности. Гранат же нужен для усиления кровообращения.

Снейп поднял руку, прерывая сбивчивый рассказ.

— Если вы решили похвастаться новыми фактами, что узнали, то, боюсь, вас постигнет разочарование, ведь баллов я вам не начислю, — девчонка уже была готова возразить, но, не дав ей вставить и слова, продолжил, — но, возвращаясь к вашему вопросу, действительно, одной из теорий работы магии является версия о мозговой активности волшебника. Подробнее об этой теории писал Фламель, также он упоминал и некоторые другие, например…

Изначально он хотел сразу отправить ее восвояси, но вспомнился тот восхищённый взгляд. Почему-то захотелось увидеть, почувствовать его вновь. Как когда-то давно, когда снова и снова он творил волшебство для соседки, что смотрела на него сияющими глазами, радовалась каждому его рассказу. Захотелось ответить, показать, насколько разнообразны теории о сути магии, но не гриффиндорской всезнайке. Нет, не ей. А рыжеволосой одиннадцатилетней девочке, которой он бы не пожалел ни одной из известных ему тайн магии. Но наваждение сошло, оставив лишь горечь.

— Ещё есть вопросы? — сухо закончил он.

— Нет, спасибо, что уделили время, — девчонка замотала головой и спешно принялась собирать вещи, будто поняв, что вновь начинает действовать преподавателю на нервы.

Через несколько минут девчонки уже не было в кабинете. Мужчина рухнул на стул, прикрыв глаза. Тяжёлый день. Очень тяжёлый.


* * *


Гермиона шла по коридору, вертя в руках игрушечный самолётик. Отработка прошла лучше, чем она ожидала. Даже рука стала болеть меньше. Правда, задала не все вопросы, которые хотела, решив не злоупотреблять терпением профессора. Ну ничего, завтра урок, тогда и спросит, в каком формате спрашивать профессора, она вроде разобралась: говори свои предположения и пытайся их обосновывать — вот и все правила. Девочка направила палочку на окно — самолётик, взмыв в воздух, устремился в нужном направлении. Еще одно легкое движение, и он уже летит к ней обратно. Вот, к тому же еще и со скоростью левитации наметился прогресс — игрушку она может отправить, куда пожелает, при этом ускорив. А всего-то надо было палочкой указывать конечную точку перемещения, а глазами следить за предметом, представляя его скоростной полет. Правда, с другими вещами она еще не пробовала.

Гермиона внимательно посмотрела на лежащий в ее руке самолетик, подумала и трансфигурировала его в книгу. Попробовав провернуть с ней то же самое, что и с игрушкой, разочарованно вздохнула: книга полетела туда, куда надо, даже со скоростью больше стандартной, но все равно недостаточно стремительно, как ей бы хотелось. Что ж, нужно больше практики. И она направилась дальше в сторону гостиной, время от времени поигрывая палочкой.

Глава опубликована: 24.09.2024

Глава 6. Сомнения

Шумная толпа школьников ввалилась в кабинет, но, заметив Снейпа, словно волна, столкнувшаяся с камнем, разбилась на небольшие группы, которые, притихнув, стали разбредаться за парты. Сегодня мужчина источал еще большее раздражение, чем обычно. Его бесило всё и все, а особенно лохматая ходячая проблема, что вечно лезет, куда не просят. Ведь сумела же она вчера разбередить воспоминания, что были спрятаны ото всех, даже от него самого.

Все эти годы он старался не думать о девушке, с которой у него ассоциировалось «счастье». Лишь в моменты, когда становилось совсем уж невыносимо, он представлял ее теплую улыбку, ласковый взгляд, обращенный к нему. Но не больше. Больше было нельзя. Нельзя было давать себе пищу для размышлений. Нельзя было вспоминать, что он когда-то был кому-то нужен, интересен, что им искренне восхищались. Нельзя было думать, что это могло бы продолжаться и по сей день, что он мог сейчас быть… счастливым. Всего этого было нельзя. Подобные мысли затягивали в пучину вины, тоски, отчаяния, из которой выбраться было уже практически невозможно.

За столько лет он научился не вестись на провокации, видеть скрытые мотивы. Он привык ко лжи, лести, заискиванию, но к искренности оказался уязвим. За что и поплатился: бессонная ночь стала ценой за те несколько счастливых моментов, что ему удалось прожить вновь. Стоило лишь закрыть глаза, ослабив окклюментные барьеры, как в голове в безумном вальсе начинали сменяться реальные и созданные его воображением события прошлого. Вот они с Лили под деревом обсуждают планы на будущее, когда появляется Джеймс, и Лили, смеясь, убегает с Поттером. А вот уже на пятом курсе он в сердцах кричит ей: «Грязнокровка». И вновь события сменяются: Темный Лорд со словами «Ты сделал свой выбор, Северус» швыряет Авадой в девушку. И вот он уже в Годриковой впадине рыдает на полу над ее хладным трупом. Так продолжалось всю ночь, он всегда не успевал, всегда оказывался виноват. «Сон без сновидений» ему уже давно не помогал, потому, промучившись полночи, наплевал на сон и сел проверять работы студентов.

И ведь ничего бы этого не было, если бы не эта девчонка. Вот надо было ей тогда уставиться на него, не могла просто делать задание. И даже скинуть ее на кого-нибудь другого не получилось. Вчера стало понятно, что если ее чем-нибудь занимать, то проблем она доставляет по минимуму. И рассказывая об этом на сегодняшнем завтраке остальным профессорам, он надеялся перекинуть ее на кого-нибудь из них, но Дамблдор, напротив, закрепил эту обязанность за ним, сказав что-то в духе «раз ты уже нашел к ней подход, то возлагаю эту задачу на тебя». И теперь это напоминание о той минутной слабости придется видеть чуть ли не каждый день. Он со злостью сжал кулаки.

А вот и она, его новоиспеченная персональная проблема, входила в класс в окружении крутящихся вокруг нее Поттера с Уизли. Одно радовало, по-видимому, их компания тоже не доставляла ей удовольствия. Мельком он обратил внимание на ее руки: бинты выглядели чистыми, без единого пятнышка крови, что уже было неплохо — мазь действовала как надо, да и девчонка на этот раз все-таки решила не вмешиваться в собственное выздоровление. Правда, к котлам ее все равно подпускать не стоило, вместо этого ей предстояло заниматься переписыванием учебника, может, тогда желания глазеть на преподавателя поубавится.

Профессор резко поднялся из-за стола. И так едва слышные шепотки стихли окончательно. Долгопупс еще сильнее вжался в парту. А вот Грейнджер, казалось, была даже рада возможности прервать разговор с друзьями.

— Сегодня вы будете продолжать варить животворящий раствор. К концу урока жду на столе готовые зелья ото всех, кроме Грейнджер. Вы же, — обратился он к девочке, — ввиду вашей повышенной неуклюжести займетесь более подходящим занятием — перепишите главы из учебника, касающиеся данного типа зелий, можете приступать.

Девчонка кивнула, не выказав ни удивления, ни недовольства, и потянулась за учебником. Он, уже понадеявшись на спокойное начало урока, стал оглядывать столы на предмет соответствия ингредиентов рецепту, когда Грейнджер, после небольшого раздумья, подняла руку и уставилась на него. Сидящий рядом с ней Поттер попытался ее вразумить, начав что-то активно ей шептать, но она от друга лишь отмахнулась.

А зря, не успел урок начаться, как она уже действовала Снейпу на нервы. Мало ей вчера вопросов было? Девчонка всерьез решила, что если он ответил один раз, то будет делать так и впредь? Слишком самонадеянно даже для нее. Пора бы спустить ее с небес на землю. Но то ли из-за недосыпа, то ли из-за неожиданности ситуации, он несколько промедлил с ответом, чем девчонка успешно воспользовалась. Расценив его молчание как приглашение к продолжению, она начала говорить.

— А время варки раствора обусловлено тем, что нужно не переварить аконит, но в то же время раскрыть свойства граната? И какая формула используется для точного расчета этого времени?

Не дав закончить, профессор резко ее прервал:

— Мисс Грейнджер, вы так и не поняли, к чему приводят неуместные вопросы на уроке? Хоть сегодня возможности взорвать еще один котел вы лишены, но помимо вас тут присутствует еще много желающих заняться подобным.

— Но, сэр, это же по теме урока…

— И даже если вам кажется, что информация о принципе Хепдитча жизненно необходима всем присутствующим, то, боюсь, они с вами не согласятся — сейчас их больше интересует, где в кабинете находится стеллаж с ингредиентами, не правда ли, мистер Поттер? Вы ведь именно это так активно пытаетесь узнать у мисс Грейнджер? — и, не став дожидаться ответных возмущений от мальчишки, закончил: — Минус десять баллов с Гриффиндора за пустую трату времени, а также жду вас на отработку в пятницу. — после этих слов он отвернулся, показывая, что разговор окончен.

Вскользь заметил, что на девчонку его раздраженная тирада подействовала весьма неплохо: выглядела она растерянной, во взгляде читалось полное непонимание произошедшего, будто она даже не допускала мысли, что ей могут не ответить. Вот только он ответил, случайно — привычный термин как-то сам вырвался. Хотя, судя по ее виду, она даже не поняла, что добилась ответа на свой вопрос.

Но всё же что за повышенный интерес к программе старших курсов? Да и вообще, с каких пор девчонка как источник информации стала использовать учителей вместо книг? Раньше ведь на уроки она приходила не за знаниями, а за тем, чтобы ими похвастаться. Это что ли новый способ привлечения внимания? Или она собралась что-то варить самостоятельно? Чем больше он наблюдал за ней, тем меньше понимал ее мотивацию. А это раздражало.


* * *


Гермиона торопливо шагала по коридорам, время от времени оглядываясь, проверяя, не успели ли Рон с Гарри понять, куда она пошла. За последние несколько дней она уже успела от них устать. Она пыталась объяснить им, почему перестала с ними общаться, но сталкивалась с непониманием и неумелыми попытками поддержать, пожалеть — это вызывало только раздражение. Поэтому она старалась пересекаться с ними пореже: продолжила пропускать обеды, а на ужины и завтраки забегала лишь на пару минут, в гостиную факультета приходила после отбоя, всё остальное время проводя в самых безлюдных уголках замка.

Вот и сейчас она искала подобное место, где могла бы подумать над тем, что сказал профессор. Сегодня всё почему-то шло не так. Даже до практики ее не допустили, что, на удивление, было весьма обидным. Если бы ее декан, профессор Флитвик, да любой другой преподаватель сказал бы что-то подобное, ей было бы плевать. Их слова утратили всякий вес. Но осознавать, что профессор Снейп не считает ее способной даже зелье сварить…

Единственный человек, который говорил ей правду, мастер своего дела, создающий собственные зелья, не захотел с ней возиться. Но неудивительно: кем он ее видел? «Всезнайкой, что пересказывает учебники»? «Студенткой, что без причины взрывает котлы»? И не ответил он ей потому, что смысла это не имело. Логично, конечно, двадцать детей в одном помещении с опасными веществами — гремучая смесь, и отвлекаться от контроля за ситуацией ради человека, который не способен думать самостоятельно, — пустая трата времени и сил. От своей ничтожности захотелось свернуться калачиком и забиться в самый темный угол.

Правда, вчера ей все-таки ответили, даже весьма развернуто, и в какой-то момент ей даже показалось, что профессор сам был рад ее вопросу. Неужели она его чем-то разочаровала? Еще раз прокрутив в голове их последний разговор, вспомнила, что профессор что-то упомянул про какой-то принцип, то ли Химдича, то ли Хотдитча. Неужели он все же сказал ей название той формулы. Может, он все-таки не считает ее безнадежной?! На этой мысли у нее будто камень с души упал. Что ж, она будет стараться еще больше, она покажет, что он не зря дал ей шанс. И уже в более приподнятом настроении она устремилась вглубь школы.


* * *


Северус Снейп мерил шагами кабинет, время от времени подходил к столу, доставал котел, делал еще круг по кабинету и убирал котел обратно. Изначально он вообще собирался сесть проверять эссе, но чем меньше оставалось времени до отработки с Грейнджер, тем чаще его посещала мысль о продолжении собственных исследований. Вот только объективных причин делать это у него не было: сроков ему никто не устанавливал, идей, требующих скорейшей проверки, не возникало, эссе опять же придется проверять в ночи. Его уже начинала злить собственная иррациональность, непонятные шатания по кабинету, поэтому, когда котел уже в десятый раз оказался в шкафу, пришлось признать, что дело совсем не в исследованиях, а в несносной девчонке, что скоро явится сюда.

С момента той бессонной ночи прошло уже несколько дней, ощущения успели поблекнуть, и теперь собственная реакция, нынче совершенно непонятная, лишь раздражала: повел себя как сентиментальный подросток, решил детство повспоминать, будто не знал, что следует после. А что стало причиной?! Всего лишь взгляд. Да и чей?! Гриффиндорской всезнайки. Какого Мерлина, Северус, тебе ведь уже далеко не пятнадцать, ты уже не тот нелюбимый ребенок, жаждущий малейшего внимания. Так почему?! Почему начал вспоминать?! Почему ответил ей?! Остановившись у стола, Снейп облокотился на него, тяжело дыша. Это же был просто взгляд, ничего не значащий… Абсолютно ничего… Он прикрыл глаза. Невозможно, чтобы он так действовал на него. Это просто досадная случайность. Нервы, недосып, да что угодно могло стать причиной срыва, но точно не девчонка. Всё, сейчас он успокоится, достанет котел, подберет ингредиенты и займется своей обычной работой. И окончательно убедится, что Грейнджер тут не при чем. А она пусть смотрит на него хоть целый вечер. Ничего все равно не произойдет. Выдохнув, он поднялся из-за стола и отправился реализовывать план.

Вот только в попытках доказать себе, что подобные человеческие слабости ему чужды, он упустил одну вещь. Точнее, так и не смог признаться в ней даже самому себе: тому одинокому мальчишке, что еще жил глубоко внутри него, хотелось вновь ощутить тот взгляд, хотелось побыть тем, кем восхищаются, к чьим словам прислушиваются. Даже если это будет всего лишь на пару минут. Даже если потом придется мучиться от кошмаров.

Девчонка явилась вовремя. Оглядев его настороженным взглядом, нерешительно замерла у двери. Но вмиг оживилась, стоило ему лишь сказать, что вместо строчек сегодня ей предстоит заниматься подготовкой ингредиентов. Радость от перспективы простоять ближайший час со ступкой в руках у студентов он наблюдал впервые, выглядело это несколько подозрительно, но к неадекватным действиям Грейнджер он уже начал привыкать. Поэтому, не уделив этому какого-то особого внимания, просто продолжил помешивать раствор в котле.

Пару раз он чувствовал на себе ее заинтересованный взгляд, но она быстро возвращалась к тому, на чем останавливалась. Да и в целом к заданию отнеслась ответственнее, чем в прошлый раз. А вот он, напротив, своей работой был недоволен: движения казались недостаточно точными и аккуратными, раствор передержанным, кусочки трав неодинаковыми. Но сколько бы усилий он не прилагал, исправить ничего не получалось. Казалось, чего-то не хватает, но чего, он понять не мог.

Зелье по итогу у него получилось неплохим, эксперимент можно было считать удачным. Вот только удовлетворения от результата, как в прошлый раз, он не почувствовал. Лишь усталость и разочарование.

Грейнджер к этому моменту с заданием тоже уже разобралась, но уходить не собиралась. Вместо этого стояла, закусив губу, и перебирала в руке не пойми где раздобытый стебелек валерианы. Он уже понимал, к чему всё идет. Но раздражения не было — слишком вымотался он для этого. Несколько отрешившись от происходящего, он просто ждал, когда девчонка озвучит забредший ей в голову вопрос и уберется восвояси.

Грейнджер, заметив, что он обратил на нее внимание, наконец-то собралась с духом и выдала:

— Профессор, а почему в противоожоговой мази вместо лаванды не используют валериану? Ведь это бы сократило время приготовления и усилило бы обезболивающие свойства.

Забавно, девчонка умудрилась понять, что он варил в прошлый раз. Еще и название формулы вытащила из его гневной тирады. Да, и вроде даже разобралась в ней. Вот только, если бы мазь можно было бы улучшить так легко, это давно было бы уже сделано.

— Вы, кажется, забыли, что кровь саламандры усиливает действие успокаивающих трав, но если для лаванды это допустимо, то вот валериана вполне способна вызвать весьма неприятный побочный эффект, — посчитав, что на этом их разговор окончен, мужчина перешел за рабочий стол и приготовился проверять эссе.

Но девчонка на этом не остановилась. Хоть и явно волнуясь, она продолжила, слегка запинаясь:

— Но ведь если не измельчать валериану, а использовать целиком, сократится площадь реагирующей поверхности, что сведет на нет этот эффект, разве не так?

Усталость как рукой сняло. Действительно, это звучало реально. Такой простой метод, его же на первых курсах изучают, и то больше как задачки для понимания взаимосвязи между площадью поверхности ингредиента и скоростью реакции. На практике-то он толком и не применяется. Видимо, поэтому его все и обошли стороной. А ведь что только не пробовали: и самые редкие травы использовали, и специальные установки изготавливали. А оно вот как получилось. Нет, понятно, нужны расчеты, проверки, но…

Его раздумья прервал вопрос девчонки, которая явно начала нервничать из-за затянувшегося молчания.:

— Я ошиблась?

— Нет… Это возможно… Да, ещё нужно рассчитать граммовку, сверить температуры, опять-таки высчитать точное время… — на какое-то время забыв, что разговаривает со студенткой, он пустился в подробнейшие объяснения процессов, законов, увлекаясь всё сильнее.

А вернувшись обратно в реальность, обнаружил, что девчонка уставилась на него в немом восторге. Ее глаза буквально светились от переполняющего их восхищения. По спине пробежали мурашки. Детские мечты, что уже давно были похоронены, буквально возрождались из пепла. Притом, что сам он для этого особо ничего и не сделал. Это было так странно, в какой-то степени даже неловко, но приятно. Возможно, он пожалеет об этом позже, но сейчас просто хотелось хотя бы ненадолго продлить этот момент.

— Есть ещё вопросы? — слегка охрипшим голосом, произнес мужчина.

Сегодня девчонке повезло — сейчас он был готов ответить на практически любой её вопрос, чем она не преминула воспользоваться. Разговор продлился полчаса, как ни странно, оставив довольно приятное послевкусие.


* * *


Драко Малфой вышел прогуляться по коридорам школы перед сном. Он медленно шел, вдыхая сырой воздух подземелий, когда в него врезалась гриффиндорская всезнайка, чуть не сбив его с ног. В порыве гнева он выкрикнул ей первое, что пришло на ум:

— Грейнджер, смотри, куда идешь, или твои родители не научили тебя и этому?

Она не отреагировала, лишь постаралась его обойти. Это было слишком скучно, обычно на его нападки она хотя бы огрызалась. А он уже понадеялся на развлечение, потому сдвинулся левее, не давая ей пройти, и продолжил, растягивая слова:

— Ах, точно, им же было некогда, их больше интересовали изощренные способы самоубиться, в чем они весьма преуспели, — о том, как погибли ее родители, он узнал от отца.

— Малфой, заткнись.

Едва различимая злость в ее голосе раззадоривала, хотелось вывести ее на более сильные эмоции.

— А в чем я не прав? — притворно удивился он. — Были бы они поумнее и не пользовались бы маггловскими недоповозками, остались бы живы.

И не успел он закончить фразу, как его подняло в воздух и отшвырнуло в сторону. Он даже ничего не успел понять: вот он стоит на полу, а вот он у него уже вышибает воздух из лёгких от удара об стену, и он начинает медленно сползать по ней на пол. Звон в ушах прервался раздражающим голосом Грейнджер: «Малфой, ты как?». Он хотел огрызнуться, но изо рта вырвался лишь стон. А после темнота и звук спешно удаляющихся шагов.


* * *


Гермиона бежала к кабинету, из которого лишь недавно вышла. Сердце бешено стучало, отдавая в висках. Кровь прилила к лицу. Что она натворила? Идиотка, никому помочь не может, но уже стремится покалечить. Да, это Малфой. Да, он заслужил. Но… Но… Он мог говорить всё что угодно о ней самой, ей было бы плевать, но о родителях… Мерлин, Гермиона, что ты наделала? Он же мог умереть. Вот что ей мешало сдержаться и просто послать его куда подальше? Теперь ее исключат, возможно, отправят в Мунго. И проведет она там до конца своих дней, так ничего и не успев сделав. И всё из-за собственной дурости. А ведь всё шло так хорошо. Наметились первые успехи с заклинанием левитации, будь оно неладно, никогда бы не подумала, что оно может быть столь опасным. Да и Мерлин с ним, профессор, вроде, перестал считать ее совсем уж бестолковой, доверил подготавливать ингредиенты, на вопросы отвечал охотно… Точно, профессор же тоже узнает.

Она уже добралась до кабинета зельеварения и готовилась войти, но стоило ей подумать о Снейпе, как рука замерла в сантиметре от двери. Он явно пожалеет, что вообще тратил на нее свое время. После такого иначе как с презрением он на нее смотреть уже точно не сможет. И будет прав. У нее в голове уже начал вырисовываться образ преподавателя, узнающего о том, кто это сотворил с Малфоем. Но в последний момент она одернула себя, заставив собраться. Нет, она не будет бегать от ответственности, Малфою нужна помощь, и как можно скорее. А там будь что будет. И чтобы не успеть передумать, рывком открыла дверь кабинета и, зажмурившись, выпалила:

— Профессор, там Малфой. Ему нужна помощь. Срочно. Мадам Помфри далеко. — Она говорила и чувствовала, как ее всю трясет.

Казалось, до ответа профессора прошла целая вечность. Но вопроса, которого она больше всего боялась, не последовало. Мужчина лишь коротко бросил: «Ведите».

Дорога до раненого для Гермионы прошла как в дыму. Единственной мыслью было «не опоздать». Неизвестно, чего она боялась больше: обнаружить не дождавшегося помощи Малфоя или увидеть реакцию профессора.

Когда они добрались до места, профессор принялся оказывать первую помощь, и спустя пару минут, тянувшихся словно час, она различила стон мальчишки. Успели. Больше от нее ничего не зависело. Стоило ей лишь это осознать, как из нее словно вынули стержень, на котором она держалась последние минут двадцать. Ей стало страшно. На глаза навернулись слезы. Тело начало бить крупной дрожью. Она потупилась и замерла в ожидании приговора. Но прошло пять, десять, пятнадцать минут, а профессор все еще молчал. С каждой минутой ожидания паника стремительно нарастала. Наконец, не выдержав, она подняла голову и увидела, что профессор смотрит прямо на нее.

— Мисс Грейнджер, вы здесь больше не нужны, отправляйтесь в башню. Скоро отбой.

Гермиона, кивнув, на негнущихся ногах побрела в гостиную факультета.

Глава опубликована: 15.11.2024
И это еще не конец...
Отключить рекламу

8 комментариев
Какие нахрен Пожиратели?
LadyLilithавтор
Вадим Медяновский
А что вас смущает в версии с Пожирателями?
Ну вот не могу не согласиться с предыдущим комментатором: откуда вдруг взялись Пожиратели летом 1993? В это время еще никаких Темных Лордов не возродилось и бывшие Пожиратели, непопавшие в Азкабан, сидели тихо и не отсвечивали, так что начало истории выглядит не очень правдоподобно. И это жаль, потому что задумка автора мне нравится и такую книгу, о удочерении Гермионы Северусом Снейпом, хотелось бы почитать. Но неправдоподобность завязки сюжета разочаровала. (( Почему, например, нельзя было "погибнуть" родителей Гермионы в обычной аварии? Отец и мама разбились на машине буквально у нее на глазах (предположим, Гермиона ждала их где-то, они должны были подъехать за ней и ехать куда-то уже все вместе). Гермиона, видя умирающих родителей, начинает колдовать, не обращая внимания на магглов, появляются авроры, а потом уже она узнает, что могла спасти родителей, если бы сразу применила нужные заклятья, и живет с этим чувством вины за смерть самых родных людей. Мне кажется, этот вариант выглядит более реалистично, нет?
LadyLilithавтор
Nika 101
Спасибо за дельное замечание, ваша версия действительно выглядит логичнее, поэтому в ближайшее время перепишу первые главы
LadyLilith
Nika 101
Спасибо за дельное замечание, ваша версия действительно выглядит логичнее, поэтому в ближайшее время перепишу первые главы
Это было совсем даже не замечание, это было предложение другого варианта завязки сюжета. Рада, что оно может пригодиться. Мне действительно очень хочется прочитать эту историю, так что если чем-то еще могу помочь обращайтесь, пожалуйста.)
Так здорово представленны мысли персонажей, всё-таки, думаем мы образами, и довольно обрывисто, а тут очень легко читается.
(И очень обрадовало "по приезде", да и в целом грамотность)
Спасибо!
Ура!
Буду ждать продолжения
LadyLilithавтор
Unnikornsstar
Спасибо, рада, что вам понравилось. Момент с валерианой подправила)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх