↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Stone breakwater (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, AU
Размер:
Мини | 47 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Не проверялось на грамотность
- Стреляй, - спокойно сказал Пуччи ребенку. - Стреляй, тогда ты умрешь как мученик. - Не стреляй, Эмпорио Альниньё, - не дав договорить, нагло перебила я Энрико. Мир сходил с ума, время сходило с ума, и расстояния сейчас не существовало. Поэтому я легко шагнула вперед, ощущая, что берег не кончается, но уже давно началась водная гладь. - Уже незачем становиться мучеником.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 1

— То есть ты хочешь мне сейчас сказать, что ты твердо уверен, что это все — ловушка на тебя? — озадаченно переспросила я и потрясла головой.

Джотаро, возвышающийся надо мной как гора, посмотрел внимательно и мрачно.

— И при этом ты твердо намерен ехать туда и вызволять свою дочь из тюрьмы лично?

Дождавшись кивка Джотаро, я вздохнула, покрутила ручку в пальцах, снова вздохнула.

— Куджо, скажи мне, ты вообще в своем уме? — вкрадчиво спросила я через минуту тишины. — К твоим услугам все ресурсы Фонда — денежные, бумажные, человеческие, — но ты все равно собираешься идти в Green Dolphin Street один?

Джотаро поджал губы и снова смерил меня решительным и холодным взглядом.

— Это дело моей семьи, — сдержанно ответил мне он. — Мое и Джолин.

— Ах, дело семьи! — язвительно отозвалась я. — То есть десять лет назад, когда я просила тебя не бросать девочку на мать — это было дело семьи? Когда я помогала малышке как могла, поддерживая в трудные времена, — это было дело семьи? Когда я от твоего имени посылала Джолин подарки — это было дело семьи?

Не будь мы с Джотаро Куджо так давно знакомы, он бы уже развернулся и ушел. Причем, скорее всего, предварительно разгромив мой кабинет.

Однако долгая, пусть с его стороны не совсем добровольная, дружба и мой статус главы Фонда Спидвагона обеспечивали мне некую сохранность.

Поэтому взгляд Джотаро только окончательно заледенел. Скрестив руки на груди, он с легким присвистом вздохнул, и прищурил глаза.

— Ладно, допустим твоя семья это все еще только твое дело, Джотаро Куджо, — не меняя тона, я чуть отодвинулась от стола, повторяя его позу. — Однако что же ты хочешь от скромной и ненужной меня в сие мгновение?

— Я хочу организовать побег Джолин, — сквозь зубы, максимально равнодушно ответил мне Джотаро.

Я на несколько мгновений задумалась.

— Когда ты собираешься ее навестить? — перейдя на деловой тон, я потерла пальцем подбородок.

— Через три дня, — отрывисто отозвался Джотаро, чуть расслабив плечи.

— Я позвоню тебе завтра с утра, — я покосилась на часы и кивнула. — Либо зайди сам. Сразу отдам все подготовленные документы и инструкции к действию. Часам к десяти, думаю, все будет готово.

Куджо как-то странно вздохнул и сдержанно кивнул в благодарность, спрятав глаза в тени козырька кепки.

— Джолин хорошая девочка, — поднявшись следом, я дошла с ним до дверей кабинета. — Шебутная, но хорошая. Чисто твоя дочь, настоящая Джостар. Я бы не оставила ее в тюрьме без помощи в любом случае.

Джотаро покосился на меня, уже не так холодно, но задумчиво.

Потом отвел взгляд и коротко ответил:

— Я знаю, Кохана. Спасибо.

Проводив его, я вернулась к столу, подтянула рабочий телефон, нажав буквально пару кнопок.

— Фуго, будь другом, зайди ко мне в кабинет, у нас важное дело, — выслушав короткое предложение в ответ, я только скрипнула зубами. — Нет, отлагательств это не терпит совершенно, скажи моей сестре, что ее исследование подождет. Заодно прихвати по пути Нориаки, у нас намечаются серьезные проблемы.

— Green Dolphin Street не совсем обычная тюрьма, довольно своеобразное устройство и сложная защитная система, — пожал плечами Паннакотта. — Внутрь Фонду практически не попасть, все вмешательство будет в основном внешнее.

— Большего мне не требуется, — проворчал Куджо.

— Сейчас в тюрьме в общей сумме больше полутора тысяч заключенных, — продолжал Фуго, игнорируя комментарий. — Больше трех с половиной тысяч человек обслуживающего персонала, число которых варьируется в зависимости от количества арестантов. Есть неподтвержденная информация об обладателях стендов как среди заключенных, так и среди персонала.

— Последнее напрягает, — вздохнула я, толкнув по столу в сторону Джотаро папку с подробным планом, который и разработали за ночь Фуго и его подручные аналитики Фонда. Куджо ловко ее перехватил и раскрыл на первой странице.

— С этим будет действительно сложно, нет вообще никаких статистических данных, — Нориаки, сидящий в кресле в самом углу, пожал плечами. — Только смутные намеки, так что придется действовать наугад. Точная информация есть буквально про несколько человек, и один из них Джонгалли Эй. Я думаю, Джотаро, ты знаешь о ком речь.

— Знаю, — кивнул Куджо. — К сожалению, знаю. Однако, я более чем уверен, что это все не его план — точнее не только его. Он скорее всего просто пешка.

— Увы, более подробной информации нет, — Какёин развел руками. — Тебе придется действовать по обстоятельствам.

— Я справлюсь, — отрывисто отозвался Джотаро.

— Очень на это надеюсь… — пробормотала я себе под нос, удостоившись недовольного взгляда Куджо. — Как бы не сглазить.

— Мне не нравится эта афера, в которую влезает Джотаро, — я недовольно вздохнула и потерла лицо руками.

— Мне тоже, — неожиданно сочувствующе признал Нориаки.

Он сидел все в том же кресле в дальнем углу, напротив меня устроилась Хана, рядом с ней сидел Фуго.

— Все это выглядит намного подозрительнее, чем кажется ему самому, — продолжила ворчать я, переводя взгляд на сестру. — Хана, прости меня конечно, приоритеты меняются, переходим в режим «Джостар-1». Все твои исследования временно приостанавливаются, Фуго возвращается в отдел аналитики — ситуация явно не скоро станет стабильной. Ты должна привести в готовность отдел медицинского обеспечения, — тут я вздохнула. — Надеюсь, твоя семья сейчас дома?

— Дома, и я вовремя отвезла внуков обратно дочери, — улыбнулась мне Хана, видимо вспоминая веселые выходные с детьми. — Мне позвонить Лие?

— Да, — я ответила на ее улыбку. — Пожалуйста.

Сестра поднялась с насиженного места, тут же собираясь приступить к действиям.

Нориаки поднялся следом, коротко коснулся моего плеча.

— Тогда я поехал, соберу и отвезу к ним Тенмея.

— И возвращайся обратно, боюсь у нас будет очень много работы, — я в ответ мягко похлопала его по руке. — Джостары всегда умели развлечь Фонд.

— Да не только они, чего уж, — усмехнулся в ответ Какёин, разворачиваясь к двери следом за Ханой.

— Обязательно скажи Лие, чтобы не пускала Тенмея к холодильнику! — напомнила напоследок я, зная манеру сына надкусывать все, что не приколочено.

Какёин ответил коротким смешком и взмахом ладони.

— И как вы только умудряетесь это все сочетать, — неожиданно покачал головой Фуго.

— Ты о чем? — не поняла его я.

— Семья, Фонд, — он обвел коротким жестом мой кабинет. — Особенно с учетом, что Фонд работает сразу на несколько направлений.

— В моем случае это заслуга исключительно Какёина, — проворчала я, размышляя, стоит ли запасаться ведрами кофе. — Я, на самом деле, довольно плохая мать. А вот с Ханой сама до сих пор удивляюсь — ее страсть номер один это медицина. Номер два — археология. Как тут вклинилась ее немаленькая семья — я не знаю. Не спрашивай.

Паннакотта хмыкнул, но развивать тему не стал, поднялся следом за остальными.

— Принести вам кофе? — словно прочитав мысли, спросил в последний момент он у меня.

— Не, пожалуй сама сварю схожу, — помахала рукой я. — Пошли, выпьем по чашке, пока есть время.

Почти десять лет назад я неожиданно для всех, включая саму себя, оказалась единственной кандидатурой на пост главы Фонда Спидвагона. Не удивилась этому, по-моему, только Хана.

Перестроив по итогу саму организацию изнутри, я вывела закрытое акционерное общество «Спидвагон» обратно на мировой рынок нефти и научно-технической продукции в области медицины, при этом старательно сохранив главную цель создания — помощь семье Джостар.

Паннакотту Фуго я переманила из семьи Passione почти сразу, как перестроила Фонд, — с легкой руки самого Джорно Джованны, окончально укоренившегося в роли Крестного отца итальянской мафии.

Я решила, что грех терять кадр с таким уровнем интеллекта, пообещав в свою очередь простор для его ума. Сам Фуго равнодушно признал, что в мафии он несколько лет как лишний, хотя его бывшая команда и попыталась его принять обратно.

И с тех пор он с явным удовольствием работал на Фонд — в период малой нагруженности своего отдела аналитики, он активно помогал Хане в ее различных исследованиях. Та в свою очередь с энтузиазмом эксплуатировала все IQ молодого человека на радость им обоим, при этом удивительно легко найдя управу на становившиеся все более редкими вспышки агрессии у Фуго.

Нориаки между делом уверенно занял место моей правой руки, своим спокойствием и вдумчивостью нейтрализуя все резкости моего характера.

Наши общие старые друзья — Мохаммед Абдул и Жан-Пьер Полнарефф, — официально в Фонде не состояли, но нередко выполняли функции особо уполномоченных агентов, зачастую мотаясь по всему миру. Вот и сейчас они оба пытались найти концы в странной истории с явными намеками на новую стрелу где-то в Европе.

— Вы правда думаете, что вся эта ситуация сложнее чем кажется? — перебил мои мысли Фуго, подавая мне чашку.

— Сам то что скажешь? — с усмешкой отозвалась я.

— Слишком много странных слепых пятен, — Паннакотта пожал плечами.

— И это уже подозрительно, — я вздохнула, вытягивая ноги. — У Джостаров всегда находится много врагов, такие уж они люди. На стороне добра вообще спокойной жизни не дождешься.

Фуго усмехнулся и отхлебнул из своей чашки.

Потом покачал головой с уже более серьезным видом:

— Я все подробно изложил в отчетах, но именно из-за большого количества неизвестных факторов шанс вытащить Джолин Куджо довольно мал.

— Главное, что об этом знает Джотаро, — проворчала я. — А уж мы будем готовы ко всему.

К тому, чем в итоге закончился наш великолепный план, не оказался готов никто.

Глава опубликована: 16.08.2024

Часть 2

— Джолин истинная дочь своего отца, — я покачала головой, осматривая Джотаро. — Вся в него.

Подводная лодка, оснащенная для спасения двоих людей, привезла только безвольное тело старшего Куджо и удручающе-странные новости.

Исследование тела в медблоке не принесло никаких результатов вообще.

— Даже я ничего не могу тут сделать, — призналась я, закусив губу от бессилия. — Я влияю на владельцев стендов через сами стенды. Стенд — часть души, самая яркая и сильная, действуя через нее я могу манипулировать с самой душой. Технически, я могу идти от обратного, но здесь… У Джотаро забрали стенд, забрали его память — его собственное я, — покосившись на Нориаки, я вздохнула. — Прямо сейчас он пуст. Тело пустое и хрупкое, словно скорлупа яйца.

— Но при этом он жив? — переспросил Какёин, повернувшись к Хане.

Та подняла голову от монитора со всевозможными снимками всех функций тела Куджо.

— Жив, — устало подтвердила она. — Все органы на данном этапе слабо, но работают, словно мы наблюдаем человека в коме. Мозговая активность почти на нуле, но это больше похоже на результаты не смерти, а… — она замялась, подбирая слово. — А лоботомии. Но боюсь, что анализы будут неутешительные — сейчас Джотаро по факту как овощ. И в таком состоянии он долго не проживет.

— У нас есть какая-то информация про стенд, способный воровать память и силу? — сухо спросила я в воздух.

— Только то, что передали агенты Фонда с лодки и сама Джолин, — мгновенно отозвался Нориаки. — Имя стенда — Whitesnake, и ничего больше. Даже если его хозяин обрел стенд давно, он был очень осторожен.

— Максимальное наблюдение за тюрьмой, полная готовность выйти в любой момент на связь с Джолин, — скомандовала я, наблюдая за тем, как осторожно изучает тело Джотаро Хана. — Стопроцентная поддержка девочки. Параллельно ищем любую возможность проникновения и внедрения в стены Green Dolphin Street своего человека.

Спустя несколько дней дочь Джотаро сама вышла на связь, сумев дозвониться в одно из отделений Фонда.

Звонок был мгновенно перехвачен и переведен в отдел Фуго, где отвечал уже один из его подчиненных.

— Наш разговор точно прослушивается, — уверенно, но тихо сообщила Джолин. — Вы должны найти способ забрать у меня диск отца. Мне негде его прятать, пока диск у меня, он не будет в безопасности.

Прокрутив на экране компьютера схему тюрьмы, Фуго решительно ткнул агенту на связи на внутренний двор.

— Внутренний двор, через двадцать минут, — отчеканил в трубку его подчиненный.

— Ты в этом уверен? — одними губами спросила я у Фуго. — Этот проект точно был завершен?

— Я сам контролировал испытания, все будет в порядке, — без сомнений отозвался Паннакотта, выводя на экран говорящему информацию.

— Ищите «Savage Garden», — внятно продиктовал тот. — Вы все поймете. Назовем операцию «Savage Garden».

— Рискованный метод, — заметил Какёин за моим плечом.

— У нас нет других вариантов, — заметил в ответ Фуго, пожав плечами. — Мы все еще не можем обеспечить проникновение, но наблюдатели всегда рядом. Все будет в порядке.

Для Джолин перемещение во внутренний двор, судя по всему, далось с огромным трудом.

Но девочка героически справилась с поставленной задачей, хотя и, очевидно, навела немало шороху в процессе. Птица, Savage Garden, так же успешно выполнила свою функцию — забрала и принесла Фонду диск Джотаро, — окончательно убедив, что иногда самые странные средства самые эффективные.

— Теперь, он хотя бы не угаснет так быстро, как мог бы, — тихонько вздохнула Хана.

Я уже в который раз стояла в дверях специально оборудованной палаты, оперевшись о стальную дверь.

— Его мозг в полном порядке, — подтвердил слова сестры ее помощник. — Он активен, в рабочем состоянии. Полностью восстановились способности к обучению, Джотаро заново выучил простейшие действия и слова. Но память… — он покачал головой. — Его разум чист, никаких воспоминаний, ни имена родителей, ни как его самого зовут. Даже если показать фотографию дочери…

— Меня беспокоит только одна вещь, — снова обратилась ко мне Хана. Она подошла к высокой кушетке, на которой в позе лотоса сидел Джотаро. На мирном лице не было даже намека на проблеск эмоций, он словно спал. Привлекая мое внимание Хана осторожно коснулась руки Куджо. — Он медленно, но верно теряет мышечный объем. Масса тела не меняется, но масса мышц — падает. Полагаю, все дело в отсутствии хоть какой-либо воли. Мы можем попробовать поддерживать его форму электротерапией, но нет никаких гарантий что это поможет.

— Не надо, — прервала я сестру. — В этом нет никакого смысла. Главное, не трогайте его кепку, и все будет хорошо.

Чуть сосредоточившись, я прищурилась и кивнула на неподвижную фигуру мужчины:

— Symphonic Clef. Контрабас.

Из-за моей спины с тихим звоном взметнулись черные ленты, мгновенно превращаясь в тончайшие струны.

Тонкими витками они обхватили плечи, грудь и шею безвольного Джотаро, и завели монотонную песню.

Через несколько секунд Куджо словно ударило током, по его мышцам прошла волна, плечи напряглись — и одна из рук рывком вырвалась из пут моего Ключа.

— Что это? — с изумлением воскликнул помощник Ханы, придвинувшись и аккуратно развернув освобожденную руку.

— Джотаро не так прост, как кажется, — усмехнулась я, пряча ленты Symphonic Clef.

«И любит дочь намного сильнее, чем показывает кому-либо…» — мысленно продолжила я, глядя на появившиеся порезы на руке Джотаро, складывающиеся в буквы имени его дочери.

— Значит, Энрико Пуччи владелец Whitesnake, — задумчиво протянула я и потерла виски. — Что же тюремному священнику нужно от семьи Куджо?

— Судя по архивным записям, Дио встречался с Энрико во времена его молодости, — сообщил мне Нориаки, нахмурившись. — Похоже, именно Дио даровал молодому Пуччи стенд. Либо же активация Whitesnake произошла сама под воздействием стенда Дио и сильного стресса.

— Перла Пуччи… — пробормотала я, сама пробежав глазами по строчкам документов. — Очень мутная история. Мутная, мерзкая и неприятная.

— Когда появляется имя Дио, ничего иного ожидать не следует, — Какёин вздохнул. — Ты и сама в курсе, пускай и косвенно.

— Да уж, последствий насмотрелась, — я не удержалась, фыркнула, вспоминая историю нашего знакомства. — Но что это в данном случае? Месть? Как-то слишком дешево и сложно одновременно.

— Для мести было бы достаточно смерти, — опроверг мою мысль Нориаки. — Если Пуччи такой, как большинство последователей Дио, то месть тут не главное. Иначе бы он действительно давно убил и Джолин, и Джотаро. В простом похищении памяти Джотаро нет никакого смысла…

— Значит, Джотаро просто знал что-то очень нужное Энрико, — пожал плечами Фуго. Он плохо понимал о ком речь, но сделать простой вывод ему это не помешало. — Что-то важное, связанное вероятно с самим Дио и с семьей Джостар.

— Боже, когда уже вся память о Дио сотрется из истории… — вздохнула я, прикрыв глаза и откинувшись на спинку кресла. — Сколько можно, он столько лет назад наконец умер, а до сих пор приходится подчищать за ним… вот это вот все.

Чуть задумавшись, я замерла в таком положении, давая отдых глазам.

— Подожди-ка… Память… Что-то важное в памяти… — у меня в голове закрутилась какая-то мысль, но я никак не могла подцепить ее хвостик. — Память Джотаро… Память Дио…

И тут меня вдруг осенило. Мгновенно.

Резко выпрямившись, я во все глаза уставилась на Нориаки.

Тот не понял моего движения, и ответил чуть удивленно приподнятой бровью.

— Память о Дио в памяти Джотаро… — приглушенно повторила я ему. — Важная вещь в памяти Джотаро! Я поняла, что это, Какёин!

Нориаки ответил мне озадаченным взглядом, еще сильнее приподняв бровь.

Фуго переводил непонимающий взгляд с меня на Нориаки и обратно.

— Во времена, когда Джотаро и Полнарефф выслеживали стрелы, с помощью которых Дио приобрел стенд! — я чуть не запуталась в словах, пытаясь донести собственную догадку. — Вспомни! Джотаро тогда не нашел стрелу, он вышел только на следы Эньи! Но была вещь, которую он обнаружил и почти сразу уничтожил, не доверив даже Фонду!

— Это дневник… — вдруг тоже осветила лицо Нориаки догадка. — Это дневник Дио. Пуччи нужен дневник Дио!

— Джотаро доверял в то время только тебе, Джозефу, Абдулу и Полнареффу, — я подскочила, нависая над Какёином. — Он давал вам читать дневник, прежде чем уничтожить! Вспоминай, что было в нем! Срочно!

Восстановление слов из дневника потребовало довольно много времени. У Нориаки была хорошая память, но с момента прочтения прошли годы, и часть текста все равно забылась.

В попытке восстановить содержание, Какёин даже связался с Абдулом и Жан-Пьером, в надежде, что те помнят больше, но большую часть текста, как оказалось, все равно помнил только он.

— Что это за белиберда, — покачав головой, я в сотый раз попыталась понять смысл слов на листе бумаги. — По-моему, Дио это писал будучи откровенно пьяным.

— Все возможно, — отозвался Нориаки. — Но в руках безумца все приобретает свой смысл.

Наши сомнения рассеял срочный доклад от наблюдателей за тюрьмой.

Джолин и несколько человек, с которыми ее видели, пыталась сбежать, устроив переполох. Перед этим погибло несколько человек из заключенных и немало охранников, из-за чего вся тюрьма встала на уши.

Спутанные донесения о странном, зеленом существе, похожем на ребенка, только озадачили, внося еще большую неразбериху в происходящее.

Это существо недолго контактировало с Джолин Куджо, а после было словно поглощено Пуччи.

А спустя еще какое-то время Энрико, несколько изменившись внешне, покинул Green Dolphin Street.

— Судя по всему этот тупой набор слов — пароль, — вмешался в наши попытки понять хоть что-то Паннакотта, когда мы рассматривали смазанные фотографии. — Я не знаю, откуда взялся этот маленький гоблин, хотя вот это пятно на его спине выглядит знакомым. Но Пуччи явно что-то ему говорил перед слиянием с ним, и если верить агентам, тайминг совпадает. Это пароль.

— Плохо, что никто не помнит точное указание места в конце дневника, — вздохнула я. — Джотаро наверняка помнил, но это нам неведомо, — прищурившись, я присмотрелась к пятну, на которое указал Фуго, и ахнула. — Подожди, это же пятно Джостаров! Да, явно их семейная родинка, на том же месте, той же формы! Что за дрянь откопал этот святоша?

— Он был верным последователем Дио, — задумчиво протянул Нориаки. — Причем не столько последователем, сколько… верующим в него.

Не удержавшись, я выругалась.

— Только не говорите, что этот фанатик решил возродить Дио!

Какёин покачал головой.

— Судя по тому, что я слышал о Дио, проблема семьи Куджо переросла в проблему мирового масштаба, — заметил Фуго.

— Нам нужно выяснить, что задумал Пуччи, — решительно ответила я, вскакивая и бросая снимки на стол. — Какёин, займись этим. Пусть его ни на секунду не оставляют без присмотра — каждый шаг, каждое движение, каждая встреча или разговор. Близко не подходить, он сейчас очень опасен, так как мы не знаем чего ждать. Ну да не мне тебя учить, сам знаешь. Фуго, ты со мной, возможно потребуется твоя помощь.

— А вы куда? — вслед спросил меня Нориаки.

Притормозив на пороге, я оглянулась.

— Дио — это семейное проклятие, как и все с ним связанное, — я пожала плечами. — Так что я иду к тем Джостарам, которые смогут противостоять даже неведомому. В дневнике Дио идет речь о «Новой луне». Если это новолуние, а судя по активности Пуччи это именно так, то у нас вообще нет времени.

Глава опубликована: 16.08.2024

Часть 3

Связаться с Джоске Хигашикатой не составило труда, как и убедить его приехать.

Дядя Джотаро пошел по стопам своих родственников по материнской линии, и работал в полиции, быстро прославившись как лучший детектив в Морио. В другое время я никогда бы не смогла так быстро его выцепить, но буквально несколько дней назад Джоске женился. И, в связи с важной датой, отдыхал.

— Это редкое свинство с моей стороны — дергать тебя в опасную переделку сразу после свадьбы, — вздохнула я, разговаривая с Хигашикатой. — Но увы, речь об очень масштабной беде. Кроме того, под угрозой жизнь Джотаро и Джолин.

— Я понял, Кохана-сан, — вежливо отозвался Джоске. — Иначе бы вы не стали мне звонить. Забронируйте мне билет на ближайший самолет.

— Теперь самое интересное, — мрачно заявила я Фуго, присутствующему при разговоре.

— Вы уверены, что стоит ему звонить? — осторожно отозвался он.

Я покачала головой:

— Как бы не оказалось в итоге, что он единственный кто сможет противостоять этому Пуччи…

На мой звонок ожидаемо ответил Леоне, хотя я очень надеялась на Бруно.

— Босс сейчас занят, перезвони, — отрезал он мне на просьбу дать трубку Джорно.

— Не ври мне, Аббаккио, — так же емко отозвалась я. — Я знаю примерное расписание твоего Босса, так что будь хорошим мальчиком и дай мне поговорить с Джованной.

— Не дам, он занят, — уперся Леоне, не слушая вообще никакие доводы.

— Ох, видят небеса, Аббаккио, я не хотела так вести разговор, но ты меня вынудил, — вкрадчиво сообщила я ему. — Помнится у семьи Passione, а именно у некоторых ее представителей, есть передо перед Фондом и личной мной небольшой должок. Эдак ценою в жизнь. Не помнишь, кто это мне задолжал, а? Леоне?

Леоне молчал наверное минуту, и я была почти уверена, что вот-вот услышу треск ломающейся трубки в его руках.

— Что ты от него хочешь? — холодно спросил он наконец.

— Другой разговор, дружочек мой, — ехидно отозвалась я, но тут же сменила интонации. — Бывают проблемы, с которым не справится даже Фонду. В данном случае проблема приобретает угрозу мирового масштаба. Один человек делает странные и страшные вещи, которые скорее всего пошатнут все устройство мира, и только Джорно может стать нашим козырем. Так что прошу тебя, Леоне, ты прекрасно знаешь, что я бы не стала вас тревожить, как не тревожила эти десять лет, не будь на это реальных причин.

Неожиданно в трубке что-то щелкнуло и раздался тихий короткий писк.

— Я все понял, Кохана Огава, — услышала я уверенный и мягкий голос Джорно Джованны. — Леоне, дальше я сам.

Аббаккио что-то буркнул, и отключился.

— Так что за человек вызывает у тебя такую реакцию? — с интересом спросил меня Джорно.

В этот момент ко мне и Фуго подскочил человек с новым отчетом, и быстро пробежав глазами по строкам на листе, я тяжело вздохнула.

— Этот человек действительно крайне опасен, — отозвалась я. — Что ты знаешь о своем «отце» и его мечте достичь Рая?

Джотаро потянулся, как-то странно повел плечами, словно ему жало его собственное тело. Возможно, так оно и было в каком-то смысле.

Умница Джолин смогла выслать мальчишку с диском памяти Джотаро навстречу агентам Фонда, хотя явно рисковала собой, и Джотаро медленно, но верно приходил в себя.

— Они все сейчас в Орландо, — сложив руки на груди, я наблюдала за Куджо, параллельно вводя его в курс дела. — Пуччи нашел оставшихся сыновей Дио и, судя по всему, пробудил их стенды.

— Отвлекающий маневр, попытка сбить с толку, — пробормотал Джотаро, медленно переодеваясь.

— Ты знаешь его план, верно? — мягко спросил друга Нориаки.

Джотаро замер на мгновение, затем молча оделся до конца, и поднял глаза.

— Знаю, — коротко ответил он. — Надеюсь, еще не слишком поздно.

— Джолин жива и идет по следу Пуччи, — отозвалась я ему в тон. На этой фразе Куджо явственно вздрогнул. — С ней ее друзья по заключению, хотя Уэзер Репорт и Нарцисо Аннасуй отделились.

— Я должен идти к ним, — медленно произнес Куджо, отвернувшись. — Они не справятся. Есть риск, что и я не справлюсь…

— О, тут можешь не переживать, — хмыкнула я и покосилась на часы.

Куджо поднял непонимающий взгляд, покосился на меня, затем на Какёина.

— Во-первых, мы идем с тобой, и это не обсуждается, — пояснила я. — Самолет для тебя уже ждет, можешь двигать на выход, мы будет чуть позже из-за второго пункта. Второй пункт — через полчаса прилетает твой дядя, Джоске Хагишиката, мы забираем его и летим следом за тобой. И третий пункт, который заодно наш козырь в рукаве, — в Орландо нас встретит Джорно Джованна.

— Не стоило так всех звать, — тихо отозвался Джотаро. — Что ты будешь делать, если они погибнут?

— Если битву с тобой и Джолин выиграет Пуччи, не выживет никто, — решительно отрезала я. — Можно подумать, ты об этом не знаешь! У кого точно есть шанс победить даже то существо, которым становится Энрико — так это у Джорно. В конце концов, слияние двух стендов это одно, а форма Requiem — это совсем иная ступень.

Джотаро отвернулся к дверям, замер на несколько мгновений.

Потом оглянулся, внимательно посмотрел на меня, на Нориаки, и неожиданно улыбнулся краешком губ.

— Вы хотите, чтобы я тоже летел? — осторожно спросил меня Фуго.

Я внимательно посмотрела на него.

— Да, хочу.

— Но зачем? — так же осторожно уточнил Паннакотта.

— Ты будешь нашим шансом на самоуничтожение, — прямо ответила ему я, глядя в глаза. — Если не справится никто, хотя бы посмертно справишься ты.

Фуго замер.

Отвел было глаза.

И, когда я уже решила, что он откажется, он посмотрел обратно на меня и кивнул.

— Надеюсь, до этого не дойдет.

Я с облегчением улыбнулась:

— Я тоже.

После отлета Джотаро все словно понеслось кувырком.

Буквально разминувшись с ним, раньше времени прилетел Джоске.

Когда мы отправились следом за Куджо, мир начал сходить с ума — мой телефон и ноутбук разрывались от сообщений Фонда о внезапном бешенстве…мультяшных персонажей.

Особенно часто мелькали США, Италия, Франция и Япония, видимо как страны прародители многих произведений искусства разного жанра.

Не успели мы ничего понять — в самом прямом смысле, — как это все так же резко закончилось, как и началось. И только мир был озадачен, предаваясь остаткам паники.

Спустя час в аэропорту Орландо мы встретились с Джорно Джованной.

— Тебе все таки очень идет черный, — не удержалась, подмигнула ему я, оценивая облик, в котором предстал перед нами Босс итальянской мафии.

— Как и тебе, — ответил тем же Джорно, обаятельно улыбаясь.

Я только хмыкнула, поправив пиджак Фонда, и усмехнулась, когда Джованна пробежался взглядом по присутствующим, задержавшись глазами на Джоске и Паннакотте.

— Интересная у нас компания собралась, да?

— Интригующая, — согласился Джованна.

Фуго словно слегка поник под его взглядом, попытался отвернуться, но Джорно легко шагнул вперед, протягивая ему ладонь для рукопожатия.

— Машина уже здесь, нужно догонять Джолин, — кивнул на выход Нориаки, прервав обмен любезностями.

В момент, когда мы все оказались в безопасности салона автомобиля, началась вторая волна сюрреалистичного ада на земле — с небес посыпались улитки.

— Что за чертовщина тут творится? — озадаченно крутила головой я.

— Неконтролируемое воздействие чьего-то стенда, — легко проанализировал Фуго. — Что-то было похожее в досье Энрико Пуччи… — на несколько минут задумавшись, он смог вспомнить похожую историю в день смерти Перлы Пуччи.

— Как-то все это связано, — пробормотала я.

— По всей информации у Энрико был брат-близнец, — тоже задумался Нориаки. — Официально он умер сразу после рождения, но что-то тут не сходится.

— Надо догонять Джолин, — решительно заявила я. — Где она, там все разгадки.

Мы аккуратно пытались проехать в направлении, в котором последний раз видели Энрико, но пробираться по улицам без жертв становилось все труднее и труднее, поэтому наш темп быстро снизился.

Было крайне сложно понять, как именно происходит воздействие, но каким-то образом машина стала для нас безопасным местом.

— Физический контакт, — неожиданно подал голос Джоске, внимательно смотревший на улицу. — В основном все решает физический контакт, судя по всему.

— Вряд ли только он, — возразил ему Фуго, сидящий по другую сторону от меня. — Слишком быстро идет превращение всего, чего можно. Возможно, воздействует что-то еще…воздух…или даже солнечный свет.

— В любом случае, нас это по какой-то причине не коснулось, — заметил Нориаки, аккуратно выкручивая руль.

— Скорее всего вы просто попадаете в радиус действия моего стенда, — оглянулся сидящий рядом с ним Джорно. — Gold Experience Requiem легко защищает от такой…ерунды.

— Это жутко, — не согласилась с «ерундой» я. — Странный, непонятный и жутковатый стенд у того, кто в этом виноват.

Где-то во второй половине нашего пути воздействие и этого стенда прекратилось — так же внезапно, как с мультяшками.

А добравшись до нужной точки, мы обнаружили тело того, кто явно был виновником полчищ улиток.

— Джолин здесь уже нет, — оглядевшись, констатировал Нориаки.

Нас окружало чье-то поле боя — лужи крови, некоторые со странными кристаллами, словно кровь была льдом, и разодранное тело мужчины.

— Подождите, он еще живой… — спохватилась я, когда Какёин перевернул израненное тело. — Это же спутник Джолин, Уэзер Репорт!

Коснувшись шеи мужчины, Нориаки покачал головой, но я решительно его отодвинула.

— Не спорь со мной, он еще не мертв, — я глубоко вдохнула. — Symphonic Clef. Клавесин! Духовная цепь!

— Ты уверена, что все получится? — тихо спросил Какёин. — У него явно вытащили диск со стендом…

— Да, память в нем, и я чувствую его душу, — напряженно ответила я, с трудом нашаривая струнами невидимый глазу объект.

Однако душа мужчины откровенно не захотела возвращаться в тело. Белые струны тянули незримую цель из воздуха, звенели с надрывом, но не справлялись.

— Да что с тобой? — с удивлением пробормотала я, чувствуя как болезненно тянет плечо.

Струна наконец смогла обвить непокорную, сопротивляющуюся душу, со звоном отцепилась от моего плеча, которое привычно намокло кровью — даром, что на ткани пиджака было не видно. Но когда второй конец струны, изогнувшись, воткнулся в грудь моего Ключа, меня свело такой судорогой, что я скорчилась на земле, вцепившись в плечи почти мертвого Уэзера.

Боль, бесконечная боль души, томительная жажда смерти и ледяная волна невыносимого одиночества накрыли меня так, что перед глазами потемнело. Горло перехватило, я не могла ни сделать вдох-выдох, ни издать какой-либо звук.

— Оставь меня. Не надо меня возвращать. Оставь меня.

Голос, тихий словно шелест травы в безлунную ночь, прошел звуковой волной по струнам моего стенда. Я слышала его всем телом моего Ключа, всем своим телом — не ушами.

— Оставь меня. Слишком больно возвращаться.

Сквозь всю боль мира, сосредоточенную в одном существе, я вдруг почувствовала чужие горячие ладони на плечах. Запрокинув голову, я едва смогла разглядеть дико встревоженное лицо Нориаки над собой, но потом мои глаза снова поглотила белесая тьма.

Однако тепло рук на плечах поддержало меня, и я нашла в себе силы сделать крошечный вдох.

— Но, послушай… Жизнь того стоит… Не всегда, но стоит…

— Не всегда. Не всегда!

— Послушай меня… Я могу лечить… Я…

— НЕ ВСЕГДА!

— Доменико… — почти теряя сознание от чужой боли, я вслепую протянула ладонь, натыкаясь пальцами на струну, что соединяла наши души. Она кольнула холодом металла и жаром огня. — Доменико… Я вылечу твою душу… Тебе не будет больно, я клянусь. Ты хочешь жить, иначе бы ты уже ушел. Ты хочешь жить…

— Нет!

— Доменико…

— НЕТ!

— Уэзер Репорт… Доменико… Перла бы этого не хотела. Если бы знала… не хотела бы.

Струны вокруг задрожали. Внутри моего тела и снаружи — от силы голоса, вдруг прорезавшегося у туманной души, задрожал весь мир.

— ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ ЗНАТЬ О ПЕРЛЕ? ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ ЗНАТЬ ОБО МНЕ?

— Доменико… Сейчас я — это ты. Верь мне, если не веришь себе. Либо уходи, не мучаясь выбором.

— У меня никогда не было выбора…

— Он есть.

— У меня нико…

Жар струны в моей ладони стал невыносимым. Мне показалось, что сейчас моя собственная нить проплавит мне плоть до кости, но тут жар огненной волной потек от пальцев вверх по руке, быстро достигнув плеча и груди. Затем сконцентрировался ожогом в той точке, где была закреплена связь между нами, и в моих глазах резко прояснилось.

Я покачнулась от неожиданности, но руки Какёина удержали меня, и я быстро проморгалась.

В руках Symphonic Clef туманом курилась белесая фигура Доменико Пуччи, струна, соединяющая наши души, светилась яростной голубизной.

— Надеюсь, это было самое трудное, что мне сегодня предстояло сделать! — глубокомысленно заявила я Нориаки, читая явное облегчение в его лице.

А спустя несколько минут мне пришло сообщение от Джотаро Куджо.

— Да что, черт возьми, здесь происходит? — возмущалась я как могла, кульком обвисая на Нориаки.

— Гравитация, она сместилась относительно Земли, — заметил Фуго.

Ему, Джорно и Джоске было удивительно легко балансировать во взбесившейся силе притяжения, которая притягивала вообще не туда, когда положено. Мой стенд такой силой не отличался, и я просто сидела в руках Какёина, который так же легко перебирался с помощью лиан своего стенда сначала по ограждению дороги, а после по зданиям.

— Полагаю, это одна из стадий развития нового стенда Пуччи, — ответил мне он. — Ты сама говорила, что по воспоминаниям Уэзер Репорт он сейчас проходит стадии роста.

— Да он сам половину не понимал, о чем ты говоришь… — вздохнула я, вцепившись в плечи своего носителя при очередном рывке.

Вокруг царила паника, было видно множество пострадавших, но помочь никому из них мы пока ничем не могли.

Связь постоянно прерывалась, из-за чего я даже не могла никак связаться с Фондом, хотя знала, что операции первой помощи уже готовятся.

Мы почти добрались до указанного Джотаро места на Мысе Канаверал, когда мир на мгновение словно мигнул — как прервавшаяся пленка. И когда картинка восстановилась, гравитация резко пришла в норму, из-за чего мы все разом рухнули на привычную поверхность земли.

— А сейчас то что за ерунда творится?! — уже возмущенно прорычала я, наблюдая солнце, вдруг в разы ускорившее свой ход по небосклону.

— Время, — замерев на фоне враз потемневшего неба, отозвался Джорно. И повернулся ко мне. — Этот Энрико что-то сделал со временем. Похоже, я правильно сделал, что пошел с вами. Боюсь, что даже у Star Platinum не будет шанса.

— Он умеет останавливать время, — напомнила я, вставая наконец в привычное положение.

— Посмотри на часы, — кивнул мне Джорно, и снова отвернулся к солнцу, уже встающему с другой стороны.

Я подняла к носу запястье с часами и охнула.

— Это не часы, — нервно хмыкнула я. — Это вентилятор!..

Остальные — и Фуго, и Нориаки, и Джоске — реагируя на мои слова тоже вскинули руки к глазам, проверяя мой комментарий.

— Ты хочешь сказать, что сам Пуччи будет двигаться с такой же скорость? — тихо спросил Босса Фуго.

— Вероятнее всего, — пожал плечами тот. — Это его стенд, его сила.

— У Джотаро просто не будет времени на его же остановку, — вздохнул Какёин. — Что мы можем сделать?

— Как минимум мы должны убедиться, что Джотаро и Джолин до сих пор живы, — вздохнула я, отряхивая штанины костюма. И, подняв глаза, подмигнула Джорно. — И я все еще считаю, что два стенда хуже чем один Requiem.

Джорно вернул мне улыбку и первый повернулся в нужную сторону.

Глава опубликована: 16.08.2024

Часть 4

Когда мы подобрались, так быстро как могли, к океану, была снова кратковременная ночь.

— Где они? — нервно спросила я.

Нориаки сразу поднял свой стенд, ориентируясь.

В это мгновение время словно ускорилось еще сильнее, облака и светила понеслись по небу как бешеные. Волны прибоя хлестали в диком ускорении маленький островок, на котором в попытке обороны прижались спинами сбежавшие из тюрьмы.

Я увидела на фоне резко посветлевшего неба как Джотаро вскинул голову, и, видимо для него время на миг замерло.

Однако это не дало никакого спасения, что-то произошло в это мгновение паузы, и практически все тут же оказались ранены.

У лица и шеи Джолин взметнулись тонкие клинки ножей, впиваясь в нежную кожу — часть успел отбить Star Platinum, но как минимум один клинок попал в тело девушки.

Тонкая ладонь ее стенда торчала из груди стенда ее спутника — Аннасуй.

Гермес широко раскрытыми глазами смотрела на обрубки рук ее стенда.

Сам Джотаро медленно заваливался в сторону, и по его лицу стремительно расползалась алая полоса.

Цел остался только маленький Эмпорио — все произошло так быстро, что ничего не понял даже он, находящийся совсем рядом с товарищами.

Выхватив откуда-то пистолет, он дрожащими руками прицелился в резко проявившуюся рядом высокую фигуру священника.

— Стреляй, — спокойно сказал Пуччи ребенку. — Стреляй, тогда ты умрешь как мученик.

— Не стреляй, Эмпорио Альниньё, — не дав договорить, нагло перебила я Энрико. Мир сходил с ума, время сходило с ума, и расстояния сейчас не существовало. Поэтому я легко шагнула вперед, ощущая, что берег не кончается, но уже давно началась водная гладь. — Уже незачем становиться мучеником.

Пуччи, у которого все шло по точно рассчитанному плану — даже не плану, а по сценарию, который в его воображении писала ему судьба, — обернулся, на секунду потеряв четкость.

Трясущийся от страха и слез Эмпорио тоже оглянулся на мой голос, и его глаза стали просто огромными.

Совсем рядом и одновременно на бесконечно далеком берегу стояла я, спокойно улыбаясь, зная, что надо мной возвышаются четыре мужские фигуры.

— Вы молодцы, — ласково сказала я мальчику. — Вы выдержали очень много битв. Больше можешь не стрелять.

— Кто ты? — искренне удивился Пуччи, еще способный испытывать удивление. — Не мешай мне, я должен убить их. Им не место в будущем мире! Ускорение времени скоро придет к завершающей точке! Вселенная завершит свой цикл!

— Не завершит, — ухмыльнулась я без всякого стеснения.

— Судьба каждого предопределена заранее! — резко повысил тон Энрико Пуччи, поднимая руки. — Судьба Куджо, судьба Джостаров была предопределена завершить мой цикл нового мира!

— Знаешь, в чем твоя ошибка, Энрико Пуччи? — перебила его я, чувствуя как вспыхнул у моего плеча Symphonic Clef. Эмпорио громко и судорожно вздохнул, увидев в руках моего стенда белесую душу Уэзер Репорт, но больше ничего сделать не успел.

Изумрудные ленты Hierophant Green метнулись сразу со всех сторон, обхватывая уже безвольные тела Джотаро, Гермес и Нарцисо. Джолин, будучи в сознании, дернулась, сопротивляясь в первый момент внезапному спасению, но вовремя сообразила и только извернулась, хватая за руку Эмпорио.

Вперед тут же выступили Джоске и Фуго, закрывая раненых, над которыми уже вспыхнул в воздухе Crazy Diamond.

Пуччи снова странно дернулся, на секунду обесцветился в воздухе и явно попытался что-то сделать.

Но с одной стороны у него уже стояла я, а с другой Джорно Джованна.

— Твоя ошибка в том, что ты очень плохо знаешь Джостаров, — спокойно сказала я почти на ухо Энрико. Струны моего Ключа звенели на грани слышимости, почти в ультразвуке, хлестко оплетая запястья, шею и грудь Пуччи, намертво фиксируя его душу и стенд. — Их способность доверять. Их способность беречь. И их способность бороться с чем угодно, даже с судьбой.

— Ты Джостар? — сипло прошептал он, попытавшись дернуться в сторону, но не сдвинувшись и на миллиметр.

— Я? Я нет, — я широко улыбнулась. — Я из Фонда Спидвагона. А вот он — Джостар.

Огромными глазами Пуччи проследил за моим кивком, и наткнулся на мягкую улыбку Джорно. За его спиной золотом сиял Gold Experience Requiem, бликами отражаясь в опустевших глазах Энрико.

Тот снова дернулся, словно забился в конвульсиях.

— Но я же… Бог… Дио… Судьба на моей стороне!.. — прошептал он.

— А еще твоя ошибка в том, что судьбы нет, — сочувственно сказал Джорно, положив руку на плечо священника. Gold Experience Requiem заинтересованно наклонил голову, и солнце сверкнуло в изображении стрелы на его лбу.

У Эмпорио вдруг заболели глаза, и он старательно заморгал.

Но мир замедлился вокруг него, и одна попытка моргнуть превратилась в темную вечность. В ушах резко зашумело, словно помехи на радио.

— Я исполнял волю бога! — вдруг донеслось сквозь эти шумы, и Эмпорио с ужасом узнал искаженный голос Пуччи. — Он выбрал меня обладателем этой силы! Я должен сотворить новую историю! Если я умру сейчас, судьба человечества изменится!

— Разве ты не понял? Тебе не взять верх над судьбой! — с еще большим страхом мальчик узнал свой собственный голос, холодный, надтреснутый. Чужой. — Судьба справедлива, Пуччи.

— …садись, мальчик… Я Айрин, а это Анакисс.

— …где твои родители?.. Как тебя зовут?..

— …о, автостопщик, тормози!..

Эмпорио приоткрывает слезящиеся глаза, и снова закрывает их в облегчении — стрела Gold Experience Requiem в лучах солнца сияет невыносимо.

— Знаешь, Джотаро, мне начинает надоедать тебя воскрешать, — проворчала я, сама улыбаясь.

Джотаро поднял на меня озадаченные глаза, перевел взгляд мне за спину.

К нему тут же с тихим всхлипом бросилась Джолин, крепко обхватывая отца за шею.

Джотаро в ответ прижал дочь, утыкаясь ей в волосы лицом.

— Но что произошло?.. — едва слышно спросила вдруг Гермес, осматривая свои совершенно целые ладони.

— Фонд Спидвагона к вашим услугам, — наигранно поклонилась я, и снова рассмеялась.

— Я прошу руки вашей дочери!

— Нет.

— Но почему? Я спасал вас ценой своей жизни, и Джолин не раз…

— Нет.

— Но сама Джолин!..

— Нет!

— Как долго они уже так развлекаются? — с интересом спросила я у Фуго, тихонько наблюдавшего за драмой в обширной приемной у моего кабинета.

— Минут пятнадцать, — с усмешкой прикинул Паннакотта.

— Джотаро его уже бил? — с любопытством вмешался Полнарефф, входящий следом.

— Еще нет, видишь, зубы на месте, — ответила я французу.

— Я удивлен. Ставлю сотню, что не выдержит и десяти минут.

— Ставлю на пять минут, — хмыкнул за моей спиной Нориаки, протягивая ладонь другу для поддержания пари.

— Пятнадцать, — иронично предложил Абдул. — У Джотаро сильная выдержка.

— Джотаро, будешь его бить, выведи во двор! — тут же окликнула Куджо я. — Иначе ремонт платите пополам!

Аннасуй и Джотаро оглянулись на меня и внезапно смерили одинаково жгучими взглядами.

Джолин, сидящая в стороне, искренне расхохоталась на такую реакцию.

— В общем потом решите, кто на ком женится, — окончательно поставила точку я и грохнула на стол толстую стопку документов из рук. — Давайте по делу. Начнем с простого, — я нашла взглядом Эмпорио. — Тебя, ребенок, по документам и не существовало никогда, так что с тобой реально все просто. Выбирай любую новую фамилию, уж извини, о старой придется забыть, и живи как хочешь и с кем хочешь. Думаю, тебя теперь есть кому приютить. Дальше тяжелые случаи, — я вздохнула. — Джолин, Нарцисо, Гермес, про амнистию можете естественно забыть.

Тут в углу вскинулся Джотаро, снова бросая на меня яростный взгляд.

— Ты обещала разобраться… — начал было он, но я на него так шикнула, что Куджо озадаченно замолчал.

— Еще слово, и дальше объясняешь сам, — пригрозила я, хлопнув по стопке листов ладонью. — Так вот, никакой амнистии. Джолин Куджо при желании оставить свое имя и фамилию подписывается на несколько лет исправительных работ на благо общественности. Кстати, под твоей невиновностью прям кровью подписался некий Ромео, клянясь в ошибке адвокатов, — я подмигнула девушке, и Джолин улыбнулась мне в ответ.

Я же явственно уловила тихое рычание со стороны Аннасуй, и повернулась к нему и к Гермес:

— Костелло, с учетом, что твое ограбление было постановой, твои документы на новое имя уже оформлены. Советую сменить прическу и место жительства, наши документы пройдут любую проверку, но от подозрений не отмоешься. Постарайся отныне жить более честной жизнью, либо не попадайся.

Девушка радостно улыбнулась на мои слова, так что я даже не усомнилась — не подведет. Хмыкнув, я развернулась к Нарцисо:

— Ну и Аннасуй, ты на сладкое. Сидел ты за дело, хотя не могу сказать, что ты полностью не прав, — тут в углу подавился Нориаки, явно пряча смешок. — В общем, документы на тебя у меня также практически готовы, но ты будешь под надзором Фонда. Разберешь снова что-то, напоминающее живой организм, — будешь наказан и организацией, и лично мной.

Нарцисо недовольно уставился на меня, но я с иронией встретила его взгляд, и он быстро сник — понял, что тут не выиграет.

— Я думаю, я смогу за этим проследить, — с усмешкой заметила Джолин на мою последнюю фразу, прерывая наши гляделки.

Я в ответ развела ей руками, а потом вспомнила один нюанс и прокашлялась, скрывая смех:

— Хотя с документами Нарцисо небольшая накладка и готовы они будут только через несколько дней.

— Почему? — с интересом спросила Джолин.

— Отдел, что занимался вашими паспортами, был твердо уверен, что он девушка, — ровным тоном пояснила я.

К чести всех присутствующих, никто не засмеялся, хотя Полнарефф явно аж покраснел от натуги — я даже краем глаза это видела.

— А что с Уэзер? — негромко спросила Гермес, вспомнив про друга.

— У него так же будут новое имя и документы, но он пока не решил, как будет жить дальше, — вздохнула я, обводя взглядом присутствующих. — Думаю, как только он с чем-то определится, он найдет вас. А так не переживайте, он в полной безопасности и полностью здоров.

Спустя полдня, когда я наконец максимально освободилась, я заглянула в одну из палат Ханы.

— Как ты себя чувствуешь, Доменико? — мягко спросила я.

Уэзер Репорт перевел задумчивый взгляд с открытого окна на меня.

— Нормально, — моргнув, отозвался наконец он.

— Твои друзья переживают о тебе, — сообщила я ему. Доменико отвел взгляд, снова уставившись в окно. — Документы для тебя практически готовы, можешь в любой момент выбрать себе имя и начать новую жизнь.

— Я… я не знаю, с чего ее начинать, — признался Уэзер спустя минуту, словно сглотнув комок в горле.

— Если не знаешь, можешь пока остаться в Фонде, — пожала плечами я. — Тебя никто не гонит.

Не дождавшись реакции, я коротко улыбнулась в воздух, и пошла к дверям.

— Спасибо… — едва разобрала я, замерев на секунду на пороге.

— Не торопись, — посоветовала я напоследок, прикрывая за собой дверь. — Все хорошо.

Добравшись до кабинета, я обнаружила, что Джолин и ее друзья ушли, и вздохнула с облегчением — пари о женитьбе мне было не интересно.

— Ну слава богу, никто драться не начнет, — заметила я.

Джотаро поморщился, но ответил совсем о другом.

— Я должен поблагодарить тебя.

— За что? — с интересом уточнила я, рассеянно пытаясь вспомнить был ли у меня еще в кабинете кофе и хватит ли его на восемь человек.

— За Джолин, — коротко ответил мне Куджо. — За нас обоих.

— А, это у меня работа такая, Джотаро, — отмахнулась я, заглядывая во все ящики по очереди. — Поблагодари лучше вон их, — и махнула на Джоске и Джорно, которые почему-то до сих пор не поспешили по домам.

Джорно, в этот момент тихонько о чем-то беседующий с Фуго, только посмотрел на нас, Джоске же ответил слегка растерянной улыбкой.

— У тебя чудесные родственники, на самом деле, — пропыхтела я, пытаясь открыть заевший вдруг ящик. — Если б не они, ничего бы не вышло.

— Да что ты ищешь? — не выдержал Нориаки моих копошений.

— Кофе! — отозвалась я, почти взвыв, так как прищемила от неожиданности палец.

— Нет у тебя в кабинете кофе, ты еще месяц назад его велела убрать, спохватившись, что становишься как наркоман! — вздохнул Какёин.

Я вылезла из-под стола, опершись о столешницу локтями, и тяжело вздохнула, поймав смеющийся взгляд Нориаки.

— Ну значит пошли все в столовую, — смирилась я. — Что мы тут как дураки без кофе сидим…

Первым не выдержал и засмеялся Полнарефф, следом сдался Нориаки. Спустя пару мгновений к ним присоединились все — Абдул, Джорно и Джоске аккуратно смеялись в рукава, Фуго старательно кусал губы, и даже Джотаро расщедрился на полноценную улыбку.

— Ржут, сволочи, — проворчала я в воздух. — Вот и пои их после этого казенным кофе…

Глава опубликована: 16.08.2024
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

JoJo's Bizarre Adventure

Автор: Shurupezz
Фандом: Невероятное приключение ДжоДжо
Фанфики в серии: авторские, все мини, все законченные, General+PG-13
Общий размер: 339 Кб
Я не умру (джен)
Семья (джен)
Feedback (джен)
>Stone breakwater (джен)
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх