↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Произошло страшное, — объявил Дамблдор, обводя печальным взглядом созванный на чрезвычайное собрание Орден феникса. — Пожиратели смерти похитили Гарри Поттера.
После этих слов на кухне дома на площади Гриммо наступила мёртвая тишина, которая через несколько мгновений взорвалась шумом. Сириус, Рон и Люпин что-то гневно кричали, миссис Уизли, Тонкс и Джинни стали рыдать во весь голос, Грюм и Кингсли матерились… Только Снейп и Гермиона сидели тихо: мастер зелий молча поджал губы, а девушка беззвучно плакала в платочек.
— Тииихо! — взревел грозно Дамблдор.
Все тут же замолчали и удивлённо и испуганно воззрились на директора, обычно походившего на доброго мягкого дедушку, а сейчас будто бы способного испепелить взглядом.
— Криками и рыданиями мы Гарри никак не поможем, — хмуро произнёс Дамблдор. — Атаковать Малфой-мэнор, где обитает Волан-де-Морт и где, очевидно, Гарри спрятан, нельзя, потому что мальчика могут перепрятать или даже убить. Мы должны выбрать кого-то, кто сможет проникнуть на вражескую территорию и спасти Гарри, не привлекая лишнего внимания.
— Я! — вскочил Сириус. — Я спасу Гарри!
— Это очень рискованное предприятие, — ответил Дамблдор.
— Мне плевать! Я спасу своего крестника!..
— Ты слишком импульсивен, мальчик мой, — Дамблдор покачал головой. — Боюсь, ты и Гарри не поможешь, и сам попадёшься. И не спорь! — директор повысил голос, видя, что Сириус хочет возразить.
Блэк сразу сник.
— Ещё есть желающие? — Дамблдор обвёл всех взглядом.
— На меня можете не рассчитывать, — глухо произнёс Снейп. — Лорд подозревает всех и вся, а меня в особенности, и в Малфой-мэнор у меня не получится проникнуть. Я могу только карту особняка предоставить.
Директор благодушно кивнул.
— Это тоже хорошо, мой мальчик. Ещё кто-то хочет высказаться?
Со своего места встал Люпин.
— Я отправлюсь спасать Гарри, — твёрдо произнёс он.
— Прекрасно, мой мальчик, — улыбнулся Дамблдор. — Теперь нужно придумать план.
* * *
Через несколько часов и тонну пререканий был разработан план, согласно которому Люпин в ближайшее полнолуние должен будет проникнуть в Малфой-мэнор и с помощью порт-ключа вызволить Гарри из заточения. Снейп для такого случая согласился приготовить улучшенное аконитовое зелье, сохраняющее оборотня в полном сознании и почти не имеющее побочных эффектов.
* * *
Операция по спасению Гарри Поттера провалилась. Люпин сумел обойти защитные чары и проникнуть на территорию Малфой-мэнора. Но при составлении плана орденцы не учли, что в парке, окружающем здание, живут павлины, причём не обычные, а зачарованные, отличающиеся крайней нетерпимостью к чужакам. Оборотень еле унёс ноги от чудовищных птиц и приобрёл до конца жизни павлинофобию. Осталось, правда, неизвестным, каким образом хозяева мэнора ничего не заметили, хотя, по словам Люпина, шум проклятые павлины подняли неслабый.
Попытки проникнуть во вражеское логово, предпринятые Грюмом, Кингсли и Роном с Тонкс также потерпели крах.
Когда орденцы начали терять надежду вызволить Гарри Поттера, а Дамблдор даже задумался о том, чтобы отправиться в Малфой-мэнор самому или хотя бы дать объявление в газете, на роль спасителя надежды магического мира вызвалась Гермиона.
— Ты уверена, что справишься, девочка моя? — засомневался директор.
— Да, — ответила Грейнджер. — Я справлюсь. У меня есть идея, как можно спасти Гарри.
— И какая идея? — удивился Дамблдор.
— К сожалению, не могу сказать, — слегка улыбнулась девушка. — Но это должно будет сработать. Просто поверьте мне на слово.
И орденцы поверили. Другого выхода не было. Хотя Дамблдор на всякий случай решил всё-таки придумать текст объявления для газеты, а ещё обдумать новую кандидатуру на место старосты Гриффиндора. Мало ли что…
* * *
После собрания Гермиона трансгрессировала к себе домой. Пройдя в свою комнату, она достала из шкафа массивную деревянную шкатулку и откинула крышку. Внутри на чёрной бархатной подкладке лежала волшебная палочка. Очень необычная волшебная палочка. Со слегка светящейся серебристо-белой звёздочкой на кончике.
Девушка бережно провела пальцами по аспидно-чёрному древку и погрузилась в размышления.
* * *
С самого раннего детства Гермиона знала, что она не обычная девочка, а фея. Зубная фея. Как и все женщины её рода. Ещё до поступления в Хогвартс маленькая Гермиона начала осваивать под руководством мамы и бабушки зубную магию. В итоге к моменту, когда пришло письмо из школы чародейства и волшебства, девочка уже умела многое: проходить сквозь закрытые двери, наколдовывать конфетки и монетки, накладывать сонные чары… На каникулах Гермиона продолжала изучать зубную магию, а во время учёбы в Хогвартсе, начиная с третьего курса, тайно практиковаться на школьниках.
Почему тайно? Потому что по законам зубных фей до совершеннолетия необходимо скрывать свой дар ото всех, кроме, конечно, членов семьи и других фей.
К семнадцати годам Гермиона стала полноценной зубной феей, а незадолго до похищения Гарри сдала экзамен и получила диплом от Международной Ассоциации Добрых и Злых Фей.
* * *
Вынырнув из размышлений, Гермиона ещё раз провела пальцами по древку, взяла палочку и сделала взмах: комнату озарили разноцветные искры, а свитер и джинсы девушки внезапно превратились в строгий белый костюм со звёздочками, вышитыми серебряными нитями.
Осмотрев себя в зеркале, девушка удовлетворённо кивнула и торжествующе улыбнулась.
— Готовься, Малфой-мэнор, зубная фея Гермиона Грейнджер уже идёт к тебе, — подмигнула она своему отражению и со смехом исчезла в вихре из серебристых звёздочек.
* * *
Гермиона материализовалась перед входом в особняк Малфоев и прошла сквозь закрытые двери внутрь.
— Мдя, — пробормотала она, осматриваясь по сторонам. — Мрачненько.
Девушка направилась по коридорам, ища кого-нибудь из пожирателей. Она очутилась на пороге комнаты, озарённой тёплым светом камина, возле которого стояло кресло с сидящим на нём задумчивым Люциусом Малфоем.
— Люци, малыш, ты что, один? — воскликнула Гермиона, ступая на пушистый ковёр. — А где же твои друзья?
Когда молоденькие зубные феи проходили итоговый экзамен на зубнофейскую квалификацию и получали диплом, они получали память своих предшественниц, но не всю, а только о клиентах, поэтому неудивительно, что в голове девушки сами собой всплыли образы спящего блондинистого мальчика: вот трёхлетний малыш Люци обнимает плюшевого цербера, вот пятилетний Люци крепко держит игрушечную метлу… В общем, после этих картинок Гермионе было трудно воспринимать Малфоя как страшного пожирателя смерти.
Вздрогнув от неожиданности, Люциус обернулся к двери.
— Грязнокровка-Грейнджер? — изумился он, осматривая девушку с ног до головы и принимая её за галлюцинацию, порождённую уставшим сознанием.
— Ай-ай-ай! — покачала головой Гермиона. — Обзываться нехорошо, малыш Люци.
Девушка взмахнула палочкой, а Малфой вдруг почувствовал что-то на языке. Он выплюнул это что-то на ладонь и… Не веря своим глазам, потрогал языком дёсны. Потом ещё раз. И ещё раз. Не веря языку, Люциус, забыв о приличиях, засунул в рот палец. Ничего не изменилось. На ладони лежали два верхних клыка.
— Что за! — воскликнул он. — Ах ты, грязнокро…
Гермиона лениво взмахнула палочкой, и коллекция зубов на ладони Люциуса пополнилась теперь двумя нижними клыками.
— Люци, Люци, — девушка поцокала языком. — Некрасиво обзываться. Тебя в детстве этому не учили?
Смотря то на Грейнджер, то на ладонь, Малфой внезапно вспомнил, что он вообще-то волшебник, поэтому быстрым движением выхватил из рукава палочку и направил её на девушку.
— Инкарцеро!
Гермиона с интересом наблюдала за тем, как верёвки, выпущенные заклинанием Люциуса, расстаяли в воздухе, едва прикоснувшись к её костюму.
— Ступифай! Сектум-семпра! Круцио! — вопил уже Люциус, с ужасом видя, что его заклинания никак не действуют на девушку.
Наконец, Гермиона заскучала и воскликнула, взмахивая палочкой:
— Поиграли — и хватит, маленький.
Люциус почувствовал резкую боль во рту. На ладони очутился ещё один зуб.
— Первые четыре зуба, — решила объяснить Гермиона, — были по дружбе безболезненными, теперь с каждым новым зубиком бобо будет всё сильнее и сильнее. Понял, малыш Люци?
— Кто ты такая? — спросил Малфой, с ужасом глядя на девушку.
— Я — Гермиона Джейн Грейнджер, потомственная зубная фея! — рассмеялась она. — Пришла к тебе в гости за Гарри Поттером. Проводишь меня к нему?
Люциус побледнел и выронил зубы из ладони.
— Я-я… Н-не м-мог-гу…
— Почему? — удивилась Гермиона, взмахом палочки призывая к себе упавшие на пол зубы и убирая их в карман.
— Тёмный лорд меня убьёт… — в ужасе прошептал Малфой.
— Ну, а я зубики повыдёргиваю, — пожала плечами Гермиона. — Бобо будет очень. Что хуже?
— Н-не поссмеешшь, — яростно прошипел Люциус, прикрывая рот руками.
Гермиона вздохнула и грустно посмотрела на Малфоя.
— Какой же ты упрямый, малыш Люци…
И взмахнула палочкой.
* * *
Лишь спустя двадцать с лишним зубов и столько же страшных воплей Люциус окончательно сдался, поняв, что круцио тёмного лорда — всего лишь щекотка по сравнению с магией зубной феи.
* * *
Гарри Поттер сидел в темнице Малфой-мэнора и скучал. Он находился здесь уже который день, а ничего интересного так и не произошло: Волан-де-Морт его не убивал, орденцы его не спасали…
«И поболтать-то не с кем, — досадно думал герой Магбритании. — Крысы — и те не ползают… Хоть какое-то общество было бы!»
Внезапно Гарри услышал в коридоре шаги и всхлипы, которые приближались к его камере.
«О, собеседника ведут! — обрадовался Поттер. — Всё не так скучно будет».
Тут дверь в камеру открылась и Гарри увидел бледного, дрожащего, растрёпанного, заплаканного Люциуса Малфоя, а за его спиной радостно улыбающуюся Гермиону, одетую в строгий белый костюм, слегка светящийся в темноте.
— Гарри! — воскликнула девушка, подбегая к Поттеру. — Как я рада тебя видеть!
— И я тебя, — прохрипел Поттер, задыхаясь в на удивление крепких объятьях Гермионы. — Как ты…
— Потом! — Грейнджер отпустила Гарри. — Все разговоры потом. Сейчас мы с тобой уходим.
Повернувшись к Малфою, она произнесла:
— Люци, малыш, спасибо! Но если бы ты не капризничал, было бы лучше и тебе, и мне.
— Осень прошу, верни жубы, — Люциус с мольбой смотрел на девушку. — Пожалушта.
Гермиона покачала головой:
— Нет-нет-нет, маленький, не верну. Надо было раньше думать. Но не переживай! Сколько у тебя там осталось? Два зубика? Вот и славно, тебе хватит. Скоро ты будешь самым зубастым пожирателем смерти.
Гермиона хихикнула и, помахав на прощание ручкой, исчезла с Гарри в вихре из серебристых звёздочек.
* * *
Через месяц светлая и тёмная стороны столкнулись в финальной битве. Пожиратели смерти во главе с Волан-де-Мортом, не имея возможности как следует произносить заклинания беззубыми ртами (Гермиона выполнила своё обещание Люциусу) потерпели сокрушительное поражение. Тёмный лорд так и вовсе умер: не то от экспеллиармуса Гарри Поттера, не то от осознания, что теперь придётся есть исключительно кашки и супчики… В общем, так или иначе, но пророчество Трелони исполнилось в пользу мальчика который опять выжил, а каким способом — это уже никого не интересовало.
Ещё через некоторое время Гарри, переполненный благодарностью и любовью, бросился во время очередного праздничного банкета на колени перед Гермионой.
— Выходи за меня замуж, о прекраснейшая! — воскликнул он.
— Хм… — девушка окинула его взглядом. — Ладно. Только чур библиотека вся моя!
И жили они долго и счастливо, и зубы у них никогда не болели, чего и вам желаю!
Спасибо, посмеялся.
Первые четыре зуба-это рекламная акция 🔥 🤣 2 |
Да-а... А всего и надо было подождать совершеннолетия феи....
1 |
Вот с “зубной феей”прекрасная задумка)
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|