↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лили. Огненная душа (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Сказка, Приключения, Флафф, AU
Размер:
Макси | 20 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Дар феникса помог Лили выжить.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Долгий-долгий пролог

— Гарри! Скорей иди сюда, Гарри! — отчаянный женский крик набатом разнесся по дому.

— Что случилось, Рози?.. — вопрос вбежавшего в комнату мужчины повис в воздухе, так как взору предстало то, что очень сильно взволновало его жену. Их дочь пылала. Причем в самом буквальном смысле: она была объята пламенем.

— Боже, Лили! — вскрикнул Гарри Эванс. Кинулся было к дочери, но тут же остановился, смущенный тем, что девочка не кричала и не металась, как это делал бы любой на её месте человек. Ничего не понимая, Гарри замер, глядя на пляшущие языки огня, бегущие по рукам, плечам и шее девочки. Яркие, взлетающие искрами, они, похоже, не обжигали, так как малышка стояла спокойно и лишь весело наблюдала за солнечно-рыжими язычками.

— Гарри, мне это не нравится! — простонала Роза. — Может быть, её водой облить?

Вопрос жены привел мужчину в чувство и он, схватив с дивана плед, одним движением накинул его на дочь. Пламя, слава богу, погасло, и освободив голову дочери, Гарри нервно попросил:

— Не делай так больше, прошу, маленькая!..

Увидев совсем близко перед собой напуганные зеленые глаза отца, Лили заволновалась.

— Это плохо, папочка? Я больше не буду!

— Обещаешь? — Гарри напустил в голос немного строгости. — Ты обещаешь, что больше так не будешь делать?

— Не буду, — Лили беспокойно провела ладошкой по папиному лицу. — Ты испугался? Это было плохо?

— Это было очень страшно, — признался отец. И наставительно принажал: — Никогда больше не делай так, особенно при посторонних. Нельзя, чтобы это увидели чужие.

Лили было уже шесть с половиной лет, и к папиной просьбе она отнеслась с полным пониманием, твердо пообещав не воспламеняться в присутствии кого бы то ни было. Когда через полтора года состоялось знакомство с мальчиком из Паучьего тупичка, который, как и она, оказался волшебником, о своём даре Лили не обмолвилась ни единым словом. К этому времени девочка уже четко понимала границы личного пространства и предпочла сохранить свою огненную тайну. Просто для того, чтобы хоть что-то принадлежало только ей одной, что-то, что очень сильно отличало её от остальных. Под остальными Лили подразумевала таких же волшебников, как она, от прочих-то людей девочка уж точно отличалась.


* * *


В Хогвартсе Лили попала на Гриффиндор и стала любимицей почти всех учителей. МакГонагалл, Флитвик, Слизнорт — все они не могли на неё нарадоваться, всегда ставили в пример и очень-очень гордились талантливой ученицей. Да и как иначе?! Страстная, веселая, зеленоглазая и рыжая, она, словно сполох огня, проносилась по школе, оставляя яркий след в сердце каждого. Заводила и лидер, душа любой компании, любимица жизни и баловница судьбы, Лили была постоянно окружена толпами друзей и поклонников.

А свою тайну юная волшебница хранила до последнего. Вплоть до старших курсов, когда она получила свободу передвижения и рискнула отправиться в другую страну без сопровождения взрослого. Страна, в которой Лили нашла Наставника, называлась Шамбала, и была она скрыта где-то в Тибете. Там-то девушке и помогли глубже раскрыть свой потенциал и принять свою огненную сущность. Более того, ей подсказали не афишировать свои сверхспособности, ибо то, чем она владеет, явление очень редкое. Наиредчайшее. Настолько уникальное, что многие за него продадут душу.

А владела Лили ни много ни мало, а даром феникса, из чего следовали такие качества, как бессмертие (условно говоря), целительство (точно), мгновенная телепортация в любую точку мира (пока предположительно) и что-то ещё, в чём не был уверен сам Наставник. Ведь природа феникса практически не изучена, и многие приблуды сей магической птицы до сих пор под большим вопросом, уж очень редок феникс, малочислен и мало кому поддается…

Что ещё больше убедило молодую чародейку в том, что свою тайну она должна хранить до конца. Этот свой секрет Лили пронесла сквозь годы, не раскрыв ни единой живой душе, даже лучшим своим друзьям: Северусу, Сириусу, Римусу и будущему своему мужу — Джеймсу Поттеру.

К слову, о Северусе… Другом он пробыл недолго, всего лишь до пятого курса, в конце которого Снейп жестоко её обидел, прилюдно обозвав грязнокровкой. Вот ты как значит, Северус?.. Ставишь себя наравне с Пожирателями, кичась принадлежностью к чистокровной элите и низведя всех, кто ниже? До уровня магглов? Ну и катись ты к дракклам, Северус Снейп, тебе я этого никогда не прощу, гнусный ты предатель, волдемортов лизоблюд!

Сослав Снейпа в вечную опалу, Лили зажила счастливо и беззаботно. И продолжила свои тайные изыскания, желая побольше выяснить о природе своего дара. Во всяком случае, одно она выяснила точно: никто никогда не видел рождения ПЕРВОГО феникса. Когда бы и где он ни появлялся, то был уже взрослым, а его появление на свет всегда оставалось тайной за семью печатями. Порой казалось, что данная птица не имеет родителей, что она в буквальном смысле рождается в воздухе, из ниоткуда. Это было так странно и волнующе…

Потом изыскания пришлось отложить и ненадолго забыть, потому что любимый человек сделал Лили предложение руки и сердца. Свадьба и последовавшая за ней рутинная жизнь заставили Лили совсем забросить поиски фениксовой тайны. Особенно когда родился Гарри, её чудесный солнечный мальчик, её любимый Лучик. Теперь всё внимание и время Лили были посвящены сыночку, только ему единственному.

И ему, единственному, Лили стала живым заслоном, когда пришел Волан-де-Морт. Трансгрессировать со столь маленьким ребёнком Лили не рискнула, палочка впопыхах и в панике была забыта внизу на диване в гостиной, а монстр, выбивший дверь детской, был беспощаден, и Лили оставалось только одно — закрыть собой малыша. Отдав жизнь за сына, Лили, сама того не зная, защитила его своей любовью, такой сильной, такой всепоглощающе мощной, что стала щитом, благодаря чему и произошел доселе неслыханный инцидент: Гарри Поттер отразил Убивающее заклятие.

Сгинул Волан-де-Морт, плакал в кроватке маленький Гарри, зовя умершую маму, гулял по разрушенной комнате холодный октябрьский ветер, выстуживая и без того студеную ночь. Пришел и поплакал над Лили раскаявшийся Северус, покачал её мертвое тело в руках, положил бережно на пол и ушел сдаваться Дамблдору. Вломился в дом Сириус Блэк, бросил взгляд на мальчика и, превратившись в черную собаку, кинулся под кровать, выгоняя толстую серую крысу. Последним явился Хагрид, забрал малыша, закутал аккуратно в плед и унес к магглам…

После этого дом пустовал ровно сутки, опечатанный маггловской полицией. Тела Поттеров отправили сперва в морг, где патологоанатом констатировал весьма странную смерть и собрался внести подробности в журнал, чтобы затем спокойненько приступить к операции, но, к счастью, спохватились волшебники и срочно вмешались, огрев судмедэксперта Конфундусом и прихватив мертвых героев с собой. И это, наверное, хорошо, хотя бы тем что волшебники не производят вскрытие убитых Авадой магов.

Хоронили Поттеров рано утром, пропели над могилами положенную панихиду, возложили на холмики цветы-венки и ушли печалиться-поминать. И разумеется, никто из присутствовавших на кладбище не видел, как в одном из гробов глубоко под землей вспыхнуло пламя и с неслышным, заглушенным толщей земли, хлопком тело женщины вдруг исчезло.

Чтобы спустя миг появиться в другом месте, в супружеской спальне на втором этаже дома «Роуз Эванс-холл». Пронзительно закричав, как младенец при рождении, феникс кулем свалился на кровать. Забарахтался с непривычки, потом уперся крыльями в покрывало и, кое-как укрепившись, поднял голову и с недоумением осмотрелся.

Пока ему было понятно только одно: он вернулся к месту своего рождения. В этой комнате он когда-то родился, и в момент полной физической смерти переместился сюда. Всего остального феникс не помнил, прошлая, человеческая его жизнь сгинула в реке забвения.

Лили Эванс умерла, чтобы спасти сына. Лили Эванс воскресла, чтобы познать тайну возникновения самого загадочного существа на планете.

Феникс — это дар бессмертия, своеобразная награда за достойно прожитую жизнь. Фениксы в общем-то не рождаются, они приходят в этот мир второй ипостасью огненного мага, платя при этом непомерно большую цену: жить вечно, но в образе безмолвной птицы…

Но здесь есть ма-а-аленький нюанс, совсем крошечный, и о нём — ниже. А пока вернемся к судьбе нашего феникса.


* * *


Гарри и Роза Эванс в странной красной птице, естественно, дочь не признали, а сама птица никак об этом не намекнула, потому что Лили напрочь забыла обо всём, что с ней случилось. Это даже не амнезия, феникс вообще не сознавал себя женщиной, его память была незамутненной, словно переписанной начисто, как у новорожденного. Он начал, что называется, новую жизнь с чистого листа.

Появление сказочной птицы в доме магглов, к счастью, не прошло мимо внимания волшебников. Магический всплеск был засечен, и к дому Эвансов был направлен сотрудник ДМП, чтобы проверить и, если понадобится, навести порядок.

Позвонив в дверь, сей служащий поправил галстук, немного его душивший, и с вежливой кротостью обратился к открывшему ему мужчине:

— Мистер Эванс, в вашем доме замечен выплеск магии. Вы не поясните, в чём заключается его источник? Насколько мне известно, волшебник в этом доме больше не проживает.

— Верно, не проживает, — помедлив, ответил Гарри. И скорбно вопросил: — Вы тоже не скажете, где похоронена наша дочь?

— Нет. Простите, я не могу, — очень виновато произнес сотрудник ДМП.

Посмотрев на насквозь красного молодого человека, Гарри сжалился и молча посторонился, решив не настаивать. Статут Секретности и всё такое, вполне возможно, что с магических служащих содрали строгую подписку о неразглашении…

Проведя гостя на кухню, Гарри указал на корзину у окна.

— Вот тут птица. Появилась сегодня рано утром. Стало быть, она из вашего мира? Хорошо, что я повременил и не стал звонить ветеринару. Внимание к такой птице совершенно нежелательно.

— Да, вы правы, — кивнул госслужащий. — Эта птица действительно из нашего мира. Называется феникс, и мне крайне любопытно, что же она делает в доме простецов? Не в обиду вам, сэр…

— Мы всё же не совсем простецы, наша дочь была волшебницей, — хмуро напомнил Гарри.

— О, а возможно, это одна из неизвестных ранее примет? — оживился сотрудник ДМП. — Может, феникс является в дом умершего волшебника?

— Сомнительно, — покачал головой Гарри. — Лили жила не здесь, а с мужем в другом городе. Внука мне тоже нельзя увидеть? — попытался он хоть что-то разузнать.

— Никому не известно, где сейчас находится Гарри Поттер, маленький герой магического мира, — здесь госслужащий был честен, он действительно не знал. — Дамблдор его хорошо спрятал. Кстати, феникс… Может передать его Дамблдору?.. — задумался чиновник.

— Мне всё равно, куда вы заберете птицу, — отмахнулся Гарри, расстроенный тем, что ничего не удалось выяснить о дочери и внуке. На этом, чуть напряженном моменте, хозяин дома и сотрудник ДМП расстались.

Феникс был доставлен в Отдел Тайн, вскоре туда же прибыл Дамблдор, вызванный через камин. Посмотрев на птицу, мудрый благообразный старец в неброской по случаю траура мантии резко вздохнул и поднял потрясенные глаза на главу Отдела ДМП.

— Это же мой Фоукс! — воскликнул он.

— В смысле — ваш? Разве он не улетел в сорок пятом после вашей битвы с Грин-де-Вальдом? — озадачился глава Отдела.

— Да точно он! — горячо подтвердил Альбус. — И я уверен, что это мой дорогой Фоукс вернулся в самый трудный час, как и положено фениксу Дамблдоров.

— О да, да, понимаю, — глава Отдела скорбно склонил голову. — Победа над врагом прекрасна, но она же и горька от потерь. Особенно таких молодых, как Поттеры, Боунсы, Прюэтты…

— Да, вот и мой Фоукс понимает, как мне тяжело. Он такой благородный! — Дамблдор умиленно покачал головой, растроганный поступком своего блудного питомца. — Подумать только, он почувствовал моё тяжкое положение и тут же вернулся, несмотря на годы, что мы провели в разлуке. Теперь я верю, что он — настоящий друг.

— Понятно, — кивнул глава и утратил к происходящему всякий интерес. А Дамблдор поднял корзину-переноску с птицей, вынес из кабинета, пронес по зданию Министерства и вышел в Атриум с каминами. Переместился в свою башню, открыл переноску и мягко позвал питомца:

— Ну давай, дружок, выходи, разомни лапки, — а когда феникс вылез, мягко спросил: — Ты ведь помнишь меня, Фоукс?

Черный глаз феникса скользнул по лицу старика. Ну… что-то такое сквозит в памяти, во всяком случае, место это ему знакомо. Кажется, он здесь когда-то был… На всякий случай феникс утвердительно курлыкнул и обвел круглый кабинет хозяйским взглядом. Просто для того, чтоб его не прогнали. Мало ли… Ему, беспамятному, в большом мире особо некуда податься, так что лучше воспользоваться этой удачно подвернувшейся оказией и укрепиться в семье, где его приняли за кого-то другого. И будем надеяться, что этот кто-то другой не вернется, и нечаянного двойника не выставят вон как самозванца.

— Фо-о-оукс! — умилился Дамблдор и всплеснул в ладоши. — Ма-а-альчик мой!

Ой! — феникс невольно съежился. — А вот теперь я точно что-то припоминаю…


* * *


Побежало время днями, неделями, месяцами, те тянулись, тянулись и тянулись, растягиваясь в долгие годы. То, что было забыто, осталось в забвении, иногда просверкивая искорками узнавания, как это бывало при встрече с МакГонагалл или Флитвиком, из-за чего феникс порой начинал верить, что он на самом деле Фоукс, который по какой-то неведомой причине улетел от Дамблдора после битвы с Геллертом. Может, это и ошибочно, так полагать, но ему было легче от мысли, что он всё же Фоукс, и его действительно ЗНАЮТ и ЛЮБЯТ. Да и память, опять же, пополнилась новыми запасами знаний прожитых лет, все события, происшествия, даже некоторые приключения, всё отложилось в закоулках сознания, заполнив пустующие некогда пространства. По крайней мере провалы в памяти перестали быть такими пугающими.

Теперь о нюансе.

В сентябре девяносто первого года, спустя девять лет после «возвращения» к Дамблдору, феникс вдруг начал стремительно стареть. Одряхлело и ослабло тело, потускнело перо, появилась пугающая одышка, в общем, весь этот год феникс чах и болел, нервируя бедного директора — уж сколько раз Дамблдор просил птицу самовозгореться и покончить с этим…

— Фоукс, родной мой, ну сгори, тебе легче будет!.. — умолял дедушка, пытаясь скормить фениксу кусочек апельсина. — На, съешь витаминку…

Феникс горестно смотрел в ответ, печально квохтал и уныло отворачивался. Дамблдор пугался, хватался за голову и жалобно причитал:

— Нет, только не это, только не снова! Фоукс, ты же не улетишь от меня опять?! Пожалуйста, воспламенись при мне!

Феникс сох, терял перо, слушал стенания старика и наматывал на гипотетический ус поступившие сведения: ага, значит в прошлом он улетал вот так же, заболевал и покидал хозяина. Странно, почему бы это? И что с ним происходит?

Кульминация наступила в середине декабря девяносто второго года, когда в кабинет директора был вызван ученик. Фениксу хватило одного взгляда, чтобы понять причину своего недомогания и вспомнить всё. Сперва было так забавно смотреть на мальчика, который пользуясь тем, что он один, снял с полки Шляпу и надел её на голову. Постояв с минуту под ней, мальчуган стянул Шляпу и упрямо сказал ей, явно возражая на что-то, сказанное ею:

— Ты не права, — и с этими словами поставил Шляпу обратно на полку. И вот в этот миг феникс осознал всё: он Лили, а этот мальчик — её сын! И в момент, когда Гарри обернулся на шорох крыльев, воспламенился с пронзительным криком, сгорая в очищающем огне Освобождения.

Возродившись из пепла, Лили услышала голос Дамблдора.

— Фоукс — это феникс, Гарри. Когда приходит время умирать, фениксы сгорают, чтобы возродиться из пепла. Взгляни-ка на него…

Взглянув на мальчика, Лили увидела, как мальчик посмотрел на неё, высунувшуюся из пепла крохотную птичку, и, судя по выражению лица, составил о ней нелестное мнение. Это мнение подтвердил и директор.

— Досадно, что ты увидел его в день сожжения, — заметил Дамблдор, усаживаясь за стол. — Большую часть жизни он очень хорош — в удивительном красном и золотом оперении. Восхитительные создания эти фениксы. Они могут нести колоссальный груз, их слезы обладают целительной силой, и ещё они — самые преданные друзья.

Выслушав оду о самой себе, Лили принялась чиститься и прихорашиваться — ей предстояло долгое и сложное дело: надо вырасти и набраться сил, вернуть себе человеческое тело и возвратиться к сыну. Так что шумное явление Хагрида с дохлым петухом прошло мимо её внимания, равно как и короткий обмен репликами между Гарри и директором.

Птицы обыкновенно быстро растут, в том числе и волшебные, но даже им на это требуется какое-то время. И это время — с декабря до июня — Лили усиленно наращивала плоть и силы на тощее цыплячье тельце, стремясь поскорее подняться на крыло и вернуться наконец-то к своему родному мальчику.

При этом Лили предавалась таким долгожданным драгоценным воспоминаниям, восхищаясь и радуясь каждой картинке прошлого, каждому мигу. Это было так прекрасно — вспомнить всё! И хорошее, и плохое, включая гибель любимого мужа, о Джеймсе вспоминалось со светлой грустью: мой милый Джим, тебя я буду помнить всегда…

День, когда Гарри понадобилась помощь, настал как-то внезапно. Сердце кольнуло острой болью, и Лили со стоном проснулась, осмотрелась в страшной тревоге и, подчиняясь внутреннему знанию, схватила с полки Распределяющую Шляпу. Потом из горла феникса вырвалась песня, с которой Лили взлетела и телепортировалась туда, где звал на помощь её мальчик.

Бросив Шляпу на пол, Лили села на плечо к Гарри и с неприязнью уставилась на призрачного юношу, который с удивлением произнес:

— Феникс?

— Фоукс?.. — догадался Гарри. Лили ответно сжала когтями худенькое плечико. Я здесь, малыш, я с тобой.

А дальше произошло то, что матери и в самом жутком кошмаре не могло присниться: юноша спустил на Гарри василиска. Пребывая поначалу в ступоре, Лили оцепенело смотрела, как огромный гад гоняется за её ребёнком, а потом, когда Гарри упал, мать опомнилась и бросилась в бой, отважно атаковав голову монстра, целя золотым клювом в глаза. Наконец её клюв достиг цели, и на плиты пола хлынула ядовитая змеиная кровь. Василиск забился от боли, зашипел и попытался схватить птицу. Что-то бешено орал парень, Гарри старательно уворачивался от бьющего об пол хвоста, которым ослепленный, обезумевший от боли василиск колотил во все стороны. В какой-то момент под руку Гарри попала волшебная Шляпа, и он вытащил из неё меч, сверкающий рубинами. Тем временем призрачный юноша докричался до василиска, и тот, развернувшись, напал на Гарри, вонзив острый клык в плечо мальчику.

Но и Гарри не промахнулся — его меч по самую рукоятку вошел в нёбо смертоносной твари. Когда василиск сдох, Гарри выпустил меч и отполз к колонне, прислонился к ней и зажал рану рукой. Ему было очень больно.

Призрачный юноша начал злобно издеваться над умирающим Гарри Поттером. Чувствуя боль родного мальчика и зная, что рана смертельна, Лили сконцентрировалась, вызывая в себе ту чудодейственную песню. С песней пришла сила, и Лили склонилась над плечом Гарри, проливая на рану целебные слезы, вполуха слушая издевательский голос со стороны:

— Умираешь, Гарри Поттер, — забухтел юнец. — Должно сказать, умер. Даже птичка Дамблдора поняла. Видишь, Поттер, она плачет.

Вот те раз… а василиск-то не зря напал на ребёнка. Он не за Гарри охотился, а за тем, что засело у мальчика в голове. Вернее, в шраме. Лили бросила виноватый взгляд на мертвого царя змей — прости, не надо было тебя ослеплять, другом ты был, не врагом. А вот парень, кажется, имеет отношение к этой черной тетрадке…

— Вот так кончил свой земной путь знаменитый Гарри Поттер, — юнец продолжал издевки. — Один в Тайной комнате, покинутый друзьями, сраженный наконец Темным Лордом, которому он столь неосмотрительно бросил вызов. Ты скоро снова будешь вместе со своей ненаглядной матушкой-грязнокровкой. Она думала, что купила тебе двенадцать лет времени, но на самом деле взяла его взаймы. Лорд Волан-де-Морт востребовал долг и получил его. Ты и сам понимаешь, Гарри, это справедливо…

Под этот бубнеж рана затянулась, Гарри поднял голову и осмотрелся ясным взором, исцеленный и спасенный.

До юнца тут дошло, и он с криком прогнал феникса. Ну Лили того и надо, отлетев от сына, она подхватила дневник и кинула мальчику на колени. Гарри, охваченный таким же внезапным озарением, схватил лежащий на полу клык и вонзил его в середину раскрытой тетрадки.

Часом позже, доставив наверх весьма живописную группу из Гарри, Рона, Джинни и Локонса, Лили с возрастающим недоумением наблюдала за тем, как разгораются жаркие дебаты вокруг Гарри, Джинни и дневника. Чем дальше, тем сильнее становилась ярость в груди феникса — это вместо того, чтобы отправить детей в Больничное крыло, Дамблдор?! Нет, надо срочно возвращать себе человеческое тело и забрать ребёнка из этого дурдома!..

Глава опубликована: 11.09.2024
И это еще не конец...
Отключить рекламу

3 комментария
И... нету.
А хотелось бы.
Автор пишет добрые, светлые истории.
А есть! Нашлось. Ура.
Ждемс продолжения. Ох чую Дамби будет очень больно, ведь нет опаснее создания, чем мать, которая защищает свое дитя. Томми уже это понял
Ура, еще одна потрясающая история от любимого автора )))) Спасибо вам огромное!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх