↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Настало утро, а сильный холодный дождь всё шёл и шёл, не переставая, вот уже пятый день подряд. Низкие непроглядные темно-серые тучи, гонимые пронизывающим северо-западным ветром, казалось, царапались об верхушки высоких сосен, высвобождая своё нутро на всё, что было под ними.
Медленно перевалившись через очередной мокрый бурелом, путник снова огласил сосновый лес сильным заходящимся кашлем, перемежаемым нецензурной бранью. Промокшие насквозь от дождя светло-зеленая гимнастерка, такого же цвета галифе и кирзовые сапоги никак не защищали владельца, еле влачившего своё полуживое и крайне отощавшее тело через густые лесные заросли, от разбушевавшейся непогоды.
Безрадостное положение путника также осложняли тянущие вниз к размокшей от дождя земле его верные "боевые товарищи" — увесистый солдатский вещь-мешок с трофейной взрывчаткой, патронами к оружию, концлагерным личным делом, и походным скарбом; громоздкий немецкий 10-кратный бинокль, удачно затрофеенный при побеге из концлагеря, снайперская винтовка Мосина, пистолет-пулемет Шпагина с присоединенным к нему тяжелым барабанным магазином, кобура с пистолетом ТТ, а также несколько подсумков с патронами к "Мосину", магазинами для пистолета и "барабанами" для ППШ.
Наконец, всё-таки кое-как перевалившись через треклятый бурелом и едва не сломав тощие как спички ноги, путник сделал еще несколько шагов, как увидел удачно лежащую под высокой сосной упавший ствол её уже мертвой "подруги".
"Что ж, товарищ Виктор Резнов, время перевести дух, а то и впрямь можно остаться в этом лесу навечно", — мысленно сказал себе он, пытаясь разглядеть наименее мокрую часть ствола, куда можно было бы присесть.
Найдя-таки не особо мокрую часть ствола, Виктор с огромным облегчением наконец-то смог принять сидячее положение, разгрузив своё уставшее тело. Несколько минут он просто сидел неподвижно, отдаваясь той страшной усталости, навалившейся на него за последнюю неделю.
Очередной сильнейший приступ кашля, вкупе с холодным ветром, вперемешку с дождём, прервали уже было начинающуюся дремоту советского снайпера. Прокашлявшись несколько минут, Виктор сплюнул, но почти сразу напрягся. В плевке явно проглядывалась кровь.
"Б...ь! Неужели и впрямь, когда, казалось, мне улыбнулась удача и я смог сбежать из того ада, я теперь просто сдохну в этом чертовом лесу??! Нет, так не пойдёт! Хватит сидеть, солдат! Подъём! Я знаю... Нет, я чувствую, что спасение, возможно, рядом! Лишь бы только там оказались свои!" — с такими мыслями Виктор медленно встал, снял с себя оружие и вещь-мешок, и начал растирать окоченевшие и затекшие плечи, шею и руки.
Несмотря на промокшую одежду, от этого ему стало немного легче.
После, еще немного посидев и сделав глоток воды из фляжки, утоляя жажду и надеясь хоть ненадолго заглушить ужасный многодневный голод, Виктор снова повесил вещь-мешок и оружие на себя и медленно побрел дальше через дремучий лес на северо-запад, сверившись по компасу…
...На северо-запад, туда, где неделю назад, спускаясь с невысоких лысых гор, окруженных кругом сосновым лесом, в ясную осеннюю погоду через бинокль он разглядел на краю горизонта характерную дымку и даже вроде нечто, похожее на домики, означавшие явные признаки того, что там находится деревня или поселок.
"Что ж, только бы там не оказались гансы, а остальное ерунда!" — оптимистично размышлял советский снайпер, осторожно начиная спуск по горному склону.
Первые два дня на новом и совсем незнакомом ему месте прошли неплохо, даже невзирая на пережитые недавно побои, голод, и пытки в концлагерном изоляторе.
Довольно быстро Виктору удалось спуститься с гор в сосновый лес, удачно разминуться с семейством диких кабанов на опушке, а после подстрелить пару диких зайцев, собрать немного ягод: дикого боярышника и облепихи, немного грибов, и наконец-то поесть нормальной еды после мучительных голодных месяцев плена. И хотя зажаренные в глине зайцы с импровизированным ягодным соусом и грибами никак не могли нарастить хоть сколько-нибудь мускулов на теле, пораженном крайней степенью дистрофии, Виктор подумал про себя во время "пиршества на 10 минут": "О-о-о, пища богов! Хоть я и не верю в них, что иронично, учитывая последние месяцы в моей жизни".
Однако скоро благостное настроение бывшего узника лагеря смерти резко пошло на спад, а дела стали ухудшаться. Лес оказался куда более труднопроходимым, чем это ожидалось, даже несмотря на большой довоенный опыт лесных походов. Ещё больше всё осложнил начавшийся на третий день путешествия по неизведанной территории непрекращающийся сильнейший осенний ливень, совершенно не дававший ни развести костер для приготовления еды, ни высушить одежду и обувь.
Несмотря на все свалившиеся трудности, Виктор как мог продвигался в намеченном направлении, ночуя по ночам в дуплах деревьев.
Хотя это давало защиту от дождя, но никак не спасало от ледяной ночной сырости.
Помимо всего прочего, Виктора также постоянно мучал вопрос — а где, собственно говоря, он очутился после того спасительного, как ему тогда казалось, прыжка в телепорт? Но то, что он увидел, учуял и услышал, выбравшись из пещеры в горе, несколько отличалось как от пейзажей Германии, так и от советских пейзажей.
Вид за спиной загораживала сама гора, но слева и справа, на горизонте за кромкой леса отчётливо были видны водные отблески океана или моря, судя по характерному аромату морского воздуха. Впереди же лес был также виден почти до самого горизонта, но за ним виднелось продолжение земли с предполагаемыми признаками поселения на северо-западе.
"Какой-то полуостров или остров, причём не тропический, судя по всему. И не видно никаких видимых признаков ведения военных действий или наличия каких-то характерных оборонительных фортификаций… Хм-м, но ни в Европе, ни на своей Родине я не могу припомнить похожих мест, которые бы находились бы очень сильно далеко от линии фронта, чтобы выглядеть так, как то, что я вижу сейчас", — задумчиво размышлял Виктор, осматривая окрестности через бинокль и попутно прикидывая наилучший путь до другого конца леса на северо-западе.
Но больше всего советского снайпера озадачило полное отсутствие звуков войны. Ни грохота стрельбы, ни свиста и разрыва снарядов, ни рева танков и гула самолетов. Не было слышно и видно даже хоть каких-то отдаленных отголосков, отблеска и зарева артиллерийских канонад на суше или в море, которые обычно наблюдаются даже в глубоких тылах, хоть во вражеских, хоть в своих.
Только лишь завывание ветра и звуки осеннего леса.
"Здесь, похоже, вообще войны нет?" — задавался вопросом Виктор всё то время, пока он двигался в выбранном направлении. Тем не менее, советский снайпер некоторое время соблюдал повышенную бдительность и использовал все свои хитрости и приёмы вроде тихой ходьбы или гранатных растяжек на привалах так, как если бы тут находились вражеские войска. Однако скоро к нему пришло понимание того, что конкретно в этом лесу нет ни малейших признаков того, что тут есть кто-то, не считая диких животных, кого бы ему стоило бояться.
А после многодневного нахождения под непрерывным ледяным осенним ливнем явные симптомы тяжёлой пневмонии и вовсе сделали невозможными хоть какое-то подобие соблюдения тишины. И теперь, спустя неделю путешествия, к, возможно, спасительному поселению, советский снайпер был совсем не в том бодром расположении духа, которое было поначалу, хоть он и пытался все еще подбадривать себя.
Прошло несколько часов с момента последнего привала, но Виктор уже стал терять счёт времени и своего местоположения. Едва передвигая ноги от голода и озноба, в полуобморочном состоянии, и чуть ли не каждые пять минут задыхаясь от сильного кашля, он по-прежнему упорно шёл, как ему казалось, примерно на северо-запад, даже не заметив, что лесные заросли начали редеть.
Спустя еще полчаса ходьбы, в стиле зомби, немощные ноги Виктора предательски подкосились, и он рухнул ничком прямо в папоротниковые заросли.
"Вот и всё, сказке конец!" — горько усмехнулся про себя советский снайпер.
"Или не конец?" — с этой мыслью он попытался подняться хотя бы на колени. Но всё, что могли его ноги — это продрать носками сапог слой мокрой сосновой хвои вперемешку с небольшими опавшими ветками и почвой, не сдвинув его тело вперед ни на сантиметр.
"Ну что ж, коли так… Надо сделать кое-что, прежде чем смерть прекратит мои страдания", — подумал Виктор, и всё ещё работающими руками снял с себя винтовку и автомат. Взяв их по очереди, он заменил боевые патроны в их патронниках и верхний патрон в их же магазинах на пустые гильзы, а после положил их рядом с собой. То же самое он проделал с пистолетом, но его оставил в левой руке.
"Теперь, независимо от того, кто найдёт моё мертвое тело, они не смогут ни навредить себе, ни кому-либо ещё", — промелькнуло в его угасающем сознании.
Прикладывая невероятные усилия, без одного дня покойник повернулся на бок и освободился от вещмешка, а после оттолкнул его от себя в сторону.
"Да, умирать лицом к небу определенно приятнее, чем уткнувшись в землю", — с этой мыслью Виктор повернулся на спину и положил свои обе руки на грудь. Частые ледяные капли дождя били по всему его телу, но ему уже было всё равно. Внезапно всё исчезло, и советский снайпер провалился в черную пустоту небытия…
— Дорогой, ты уже вернулся? — донесся мелодичный женский голос из кухни.
— Да, сегодня раньше обычного отпустили. Исчезло электричество, что-то с заводской подстанцией случилось. Теперь электрики будут ковыряться с ней как минимум до завтра, а может и дольше, — ответил Виктор, скидывая кожаные ботинки.
Невысокая миловидная брюнетка в легком повседневном платье вышла из кухни в прихожую и нежно обняла своего пришедшего с завода мужа. Несколько мгновений они стояли обнявшись, а после прошли на кухню.
— Будешь борщ? Я как раз только что сварила! — спросила Наталья Виктора.
— О да, не откажусь навернуть тарелочку! Но сначала приму душ, — услышала она в ответ.
После Виктор прошёл в ванную, скинул всю одежду с себя и быстро освежился холодной водой из душа. После, уже одев чистую домашнюю одежду, он вышел из ванной и прошёл на кухню, где на столе уже заботливо были расставлены две тарелки с ароматным борщом, приправленным сметаной, поднос с черным хлебом и луком, и две чашки с свежезаваренным чаем.
Наталья и Виктор с аппетитом приступили к обеду, попутно обсуждая события прошедшего дня.
— Слушай, Наташ, а где Колька и Глашка? Разве они ещё в школе?
— Да нет, не в школе. Они с друзьями пошли гулять, сказали, что вечером вернуться.
С этими словами Наталья покончила со своей тарелкой борща и довольно откинулась на спинку стула.
Почти синхронно с ней Виктор также доел последнюю ложку борща и довольно выдохнул.
— Милая, твой борщ как всегда неотразим!..
— Спасибо, дорогой!
Приятная послеобеденная сонливость охватила уставшее после тяжёлой заводской смены тело Виктора, и он направился в спальню. Раздевшись, он довольно улёгся в чистую постель и потянулся. Очень скоро в спальню зашла Наталья и села на кровать рядом с мужем.
— Слушай, а давно ведь мы так не оставались одни в такое дневное время! — игриво проворковала она.
— Да-а-а… — задумчиво ответил Виктор, окинув взором тесную спальню, где спала вся их семья.
Наличие двух детей и выполнение очередной трудовой пятилетки "за два года" явно не способствовали возможности спокойно уединиться супругам наедине дома.
— Так может не станем терять время, скоро уже вечер и дети вернуться? — не дожидаясь ответа мужа, Наталья нежно провела своей ладонью от подбородка мужа по его шее и до его мускулистой груди.
— Слушаюсь, товарищ жена! — шутливо отчеканил Виктор…
"Какие интересные новые цветочные духи она использует!" — пронеслось у Виктора в голове, одновременно почувствовав обжигающий холод по всему телу и сильную тяжесть в груди. Но не столько это привело его в чувство, сколько отчетливое ощущение легкого прикосновения чьих-то холодных и очень грубых пальцев от его шеи по направлению к груди…
Словно неведомая сила наполнила умирающего снайпера. Ещё секунду назад будучи при смерти, смутно различая сквозь заливающий глаза дождь, нависший над ним силуэт неизвестного в жёлтом плаще, Виктор молнией принял полусидячую позу. Правой рукой на автомате он крепко схватил потенциальную угрозу за плащ и подтянул к себе, практически прижав лицо неизвестного к своему лицу. Одновременно с этим пистолет, что был в левой руке советского снайпера, уткнулся стволом предположительно в подбородок незнакомца.
— Что, фашистские ублюдки, думали, что вот так вот легко возьмёте Виктора Резнова? Ну так попробуйте, и тогда сможете насладиться фонтаном..?! — прорычал советский снайпер, но почти сразу осёкся, судорожно моргая глазами. Более-менее, как ему показалось, сфокусировав зрение, и несмотря на дневную пасмурность, обычную для обложных осенних дождей, тем не менее Виктор ясно понимал, что видит перед собой не человека.
Всё ещё крепко держа неизвестного за плащ, Виктор немного отдалил своё лицо от лица незнакомца, и от увиденного округлил глаза до предела.
Широко расставленные на покрытом шерстью гиацинтового цвета "лице" большие тёмно-голубые, полуприкрытые темно-синей шевелюрой, глаза незнакомца за большими овальными очками испуганно-умоляюще глядели советскому снайперу прямо в глаза. То, чего секундами ранее касался нос Виктора, также ничего не имело общего с человеческой анатомией и оказалось клювом тёмно-гиацинтового оттенка. Остальные детали головы незнакомца закрывал капюшон плаща.
— Ё… …Т, КТО ТЫ ТАКОЙ?! Или ЧТО ТЫ такое?! — прохрипел сначала по-русски, а потом по-немецки, шокированный Виктор, пару раз ощутимо тыкнув в подбородок "нечто" стволом пистолета. В ответ, "оно", всё ещё испуганно глядя на Виктора, зашевелило дрожащим клювом и, как показалось Виктору, ясно и громко произнесло какие-то слова. Однако советский снайпер ничего не понял из произнесенного незнакомцем, кроме того, что ответ был сказан не на русском, и даже не на немецком языке.
Виктор лихорадочно обдумывал происходящее, крепко держа незнакомца и не убирая с его подбородка пистолет.
"А может эта хрень плод чудовищных оккультных фашистских экспериментов? Чёрт, но в патроннике пистолета пустая гильза!" — промелькнуло в голове советского снайпера.
"Нет, это явно не то, с чем я имел дело ранее до побега. "Оно" не пыталось и не пытается меня убить, отобрать оружие или как-то навредить мне, хотя имело все возможности для этого. И я не вижу в этих глазах бессмысленной злобы и ярости, только лишь страх и… Любопытство?"
Неожиданно Виктор заметил, что "нечто" несколько сместило взгляд своих испуганных глаз, будто за его спину, как если бы что-то там увидело.
— Так ты не одно значит? — почти безразлично проговорил Виктор, но ему уже не суждено было услышать ответа от "нечто".
Советский снайпер почувствовал мощнейший удар чем-то по затылку и вновь провалился в бессознательную черноту небытия…
— Тесс, нам точно сейчас надо ТУДА идти? Мы уже третий час топчем лапы на окраине этого соснового леса под проливным дождём, и я уже малось подмок и замерз в этом видавшем виды дождевике! Может доберём ягод и грибов завтра, а лучше послезавтра? Глядишь и дождь закончится к этому времени, — буркнул Майло, плетясь за бодро идущей в глубь леса большой барсучихой, одетой в новенький оранжевый дождевик.
— Никаких "Завтра" и "Послезавтра", Майло! Ты не хуже меня знаешь, что настала пора респираторных заболеваний и зима на носу, и эти грибы и ягоды нужны уже СЕЙЧАС и про запас! Каждый день на вес металла! Так что хватит хныкать, как маленький ребенок! Возьми себя в руки и лучше высматривай грибы и ягоды, пока ещё светло! Не всё же только протирать мех на заднице при написании своих "исследований" о детёныше неизвестного вида! — бодро отчеканила Тесс в ответ шедшему за ней невысокому гибриду гиацинтового ары и андалузского коня, угрюмо закутавшемуся в порядком изношенный дождевик жёлтого цвета.
Майло лишь тихо вздохнул в ответ и смахнул капли дождя с больших овальных очков. Спорить со вспыльчивой бывшей профессиональной борчихой, бывшей теперь владелицей местной пекарни, было себе дороже, особенно доходяге-"ботану" вроде него.
Некоторое время они молча прочёсывали окраину соснового леса, что находится к юго-востоку от Трихоллоу, в поисках грибов и ягод дикого боярышника и облепихи. Но когда уже даже Тесс стало ясно, что сегодняшний сбор лесной снеди затянулся, и пора бы возвращаться домой, пока ещё было светло, она вдруг услышала короткий истошный вопль своего напарника, отошедшего за ближайшее дерево по маленькой нужде.
"О боги Зелёной Земли, кто там его опять напугал? Надеюсь, не какая-нибудь очередная белка, случайно прыгнувшая ему на голову заместо ветки. А то опять потом его неделю не вытащить в лес, как в тот раз!" — тяжело вздохнула барсучиха, двинувшись в сторону Майловского вопля.
Обогнув широкую сосну с кустарниками вокруг неё, Тесс вдруг обомлела и резко остановилась от увиденного.
В метрах десяти от неё уже быстро отошедший от испуга Майло крутился в папоротниковых зарослях вокруг предположительно свежего трупа неизвестного бесшёрстного существа со сложенными на груди руками в каком-то странном костюме светло-зелёного цвета и обутого в сапоги из непонятного черного материала. "Труп" был примерно такого же размера, как и она.
Приглядевшись ещё лучше, барсучиха узрела, что слева от "мертвеца" лежали предметы, подозрительно смахивающие на оружие, справа же находился какой-то мешок средних размеров.
Аккуратно положив корзины с ягодами и грибами на землю, Тесс раздражённо окликнула напарника, уже стоявшего прямо над телом незнакомца: "Майло, ты чего там рассматриваешь-то??! Мертвецов никогда не видел, что ли? Ну так попроси нашу докторшу Нору, чтобы тебе направление в медунивер оформила, и изучай их сколько угодно!"
Майло молча пропустил мимо своих прикрытых капюшоном дождевика коротких остроконечных ушей оклик недовольной напарницы и с любопытством прикоснулся пальцами к заросшему длинной черной с проседью бородой подбородку "мертвеца".
"Какой интересный мех у него на подбородке, никогда такого не видел! Скорее всего, самец!" — подумал про себя Майло, попутно ощупав пальцами и ладонью шею незнакомца.
"О, так он, похоже ещё живой!" — обрадовался Майло, уже собираясь позвать порядком разозлившуюся из-за его "глухоты" Тесс. Одновременно с этим он увидел в левой руке "мертвеца", покоящейся на его груди, какой-то предмет, прикрытый правой рукой, и начал вести руку от шеи к предмету...
...Как совершенно неожиданно для него "покойник" резко поднял вертикально своё туловище и правой рукой мертвой хваткой схватил за дождевик в районе груди Майло и, практически повалив незадачливого "патологоанатома" на колени, притянул к себе в плотную до физического контакта "мордой" к морде. Одновременно с этим Майло краем глаза увидел, а после уже почувствовал подбородком, что "предмет" в левой руке оказался пистолетом.
Пару секунд они смотрели друг на друга.
Глубоко посаженные небольшие жестокие коричневые глаза, оскаленный рот с пожелтевшими зубами, и хищно нахмуренные тёмные тонкие брови незнакомца не сулили птицеконю ничего хорошего.
В следующую секунду "покойник" широко открыл рот и обдал птицеконя-докторанта зловонным запахом изо рта вкупе с оглушающе громко и хрипло произнесённой какой-то тирадой на неизвестном для Майло языке.
Внезапно незнакомец замолчал и несколько мгновений просто таращился прямо в глаза Майло. Одновременно с этим Майло почувствовал, что нос напавшего перестал касаться его клюва, и "морда" незнакомца немного отдалилось от его морды, выражая при этом крайнее удивление. Тем не менее, правая рука всё так же крепко держала Майло за дождевик, а пистолет в левой руке больно упирался птицеконю в подбородок.
"...Где же Тесс?! И почему этот бандит некоторыми анатомическими чертами ТАК похож на Там??" — пронеслось в голове Майло.
В следующий момент его снова оглушило надрывными хриплым криками-вопросами от "бандита" на непонятном языке, и одновременно с этим он почувствовал два сильных тычка пистолетом в свой подбородок.
— Тесс, где ты, чёрт подери тебя??!! Он же меня сейчас убьёт!!! — почти прокричал Майло, едва справляясь со смертельным ужасом и почему-то надеясь про себя, что "бандит" не знает "Гроула" — языка их страны, именуемой Сильвер Сейджом.
"Морда" незнакомца приобрело задумчиво-растеряный вид, но стало очевидно, что "Гроул" ему был незнаком, и, скорее всего он не догадывается, что Майло не один.
Прошло ещё несколько казавшихся бесконечностью для птицеконя секунд, но "бандит" всё ещё продолжал молча держать его мертвой хваткой и не убирал пистолет от его подбородка. Вдруг Майло заметил сзади "бандита" бесшумно, но быстро приближающийся спасительный силуэт в оранжевом дождевике. Однако незнакомец также заметил перемены во его взгляде и неожиданно спокойно задал какой-то вопрос.
В следующее мгновение ребро большой мускулистой, покрытой плотным темно-серым мехом, лапы рассекло воздух и точно влетело в затылок незнакомца. Тот лишь хрипло выдохнул и молча головой ткнулся в грудь Майло, едва не уронив его на землю. В тот же момент обе руки незнакомца безвольно упали, и птицеконь, почувствовав спасительную свободу, молнией отпрыгнул от затихшего "бандита", чьё бесчувственное тело, потеряв опору, завалилось набок.
— Слава богам Зелёной Земли и огромное спасибо тебе, Тесс, что спасла меня! Я уже начал было прощаться с жизнью! — благодарно пролепетал Майло, обращаясь к Тесс, мрачно осматривающую неподвижно лежащего незнакомца.
— Не за что, Майло! — раздражённо ответила барсучиха, быстро откинув ногой в сторону выпавший из руки незнакомца пистолет. Потом она осторожно, максимально вытянув лапу, коснулась указательным пальцем до шеи незнакомца в месте, где предположительно находится сонная артерия, и убедившись, что он ещё жив, быстро отдёрнула лапу и отошла на пару шагов назад.
— Слушай, Тесс, есть идеи, что с ним будем делать? — раздался голос успокоившегося Майло.
— Я как раз думаю об этом, — также уже более спокойным тоном ответила ему Тесс.
"Впрочем, вариантов у нас не то, чтобы много. Либо мы связываем его и оставляем тут, быстро сматываемся к нашему шерифу Генри за подмогой, оповещаем членов Совета о находке, и уже все вместе приходим назад, чтобы найти уже действительно труп... ну или что там оставят дикие звери. Либо же...", — Тесс кисло скривила морду, представляя, что ей придётся тащить вместе с гиацинтовым хлюпиком непонятно кого и его барахло, не забыв и собственные, хоть и полупустые, корзины с собранными дарами леса, по раскисшей от дождей земле до госпиталя Трихоллоу, и, скорее всего, большая часть тяжести достанется ей. Однако уже начинало смеркаться и времени на раздумья почти не оставалось.
— Слушай сюда, Майло! Ты сейчас берешь мешок этого проходимца себе на спину, я же беру всё его оружие, после связываем ему лапы, пока он в "отрубе", и тащим до госпиталя. Пускай там Нора и Терра его лечат, как смогут, заодно Нора и своего мужа оповестит о нём, ну а коли он выживет и выздоровеет, то соберём Совет, и уже дальше будем выяснять, кто он и что с ним делать. Ты меня понял? И не вздумай сачковать по дороге! — строго сказала Тесс своему напарнику, попутно доставая верёвку из кармана дождевика.
Майло, стоявший рядом с Тесс, и снова с любопытством рассматривавшего ещё недавно хотевшего его убить, как он считал, незнакомца, на этот раз не стал притворяться глухим, и они оба молча подошли к бесчувственному "бандиту", связали ему "лапы" за спину, взгромоздили все его вещи себе на спину, попутно не забыв и про корзины с собранными грибами и ягодами, взяли незнакомца "под мышки" и медленно потащились по раскисшей от дождя земле к госпиталю Трихоллоу...
...Ранние промозглые осенние сумерки начали окутывать Трихоллоу, когда измождённые транспортировкой непредвиденного груза и порядком промокшие и заляпанные грязью Майло и Тесс узрели столь желанный вход в местный госпиталь. К их радости, из-за сильного осеннего дождя на уютных улицах небольшого городка никого не было, поэтому никто их не одёргивал с расспросами про волочимого ими за подмышки незнакомца в бессознательном состоянии. Почувствовав твёрдую, мощённую брусчаткой, дорогу под собой, сборщики лесного урожая весьма бодро прошагали мимо дома кошки-портнихи Эйвери, надеясь, что её шебутные котята Пайпер и Энтони не пялились в это время окно...
... — Майло, ты как там, живой ещё? — запыханно спросила Тесс едва поспевавшего за её темпом ходьбы "исследователя неизвестных видов".
— Фух, пока да. Но ещё полчаса такого, и я точно слягу с сердечным приступом! — почти задыхаясь, пробубнил Майло, идя практически вслепую из-за сильно запотевших очков.
— Не сляжешь, мы пришли! — с облегчением обрадовала Тесс напарника, прежде чем они упёрлись в массивную деревянную дверь входа в госпиталь.
— Ладно, мы сейчас аккуратно заходим в госпиталь и смотри, не урони "ношу" и сам не навернись! — дала последние напутствия Тесс полуживому и почти ничего не видящему из-за "тумана" на очках напарнику перед тем, как нажать на массивную металлическую ручку двери входа в госпиталь.
Ввалившись в прихожую госпиталя, "добытчики лесных даров" вместе с "добычей" едва не столкнулись с идущей к выходу высокой белой волчицей, облачённой в зелёный плащ.
— О, привет, Терра! Нора тут? — выдохнула Тесс, переводя дух после трудного дня.
Волчица на секунду опешила от появления неожиданных визитёров, а после её большие красивые красные глаза стали ещё больше, когда она узрела между барсучихой-пекаршей и птицеконём-докторантом неизвестную персону, беспомощно свесившую вниз голову и явно находящуюся в бессознательном состоянии.
— Привет, Тесс! О, привет, Майло! Да, Нора здесь. Ребята, а это кто? И что с ним, или с ней, случилось? — с нескрываемым удивлением спросила Терра, закрыв дверь за "гостями" и снимая с себя плащ.
— Ммм, понятия не имею кто он и что с ним произошло до нашего прихода, Терра. Мы нашли предположительно его лежащим в северо-западной окраине Леса Поваленных Сосен в полубессознательном состоянии, когда искали грибы с ягодами. Между прочим, он чуть не пристрелил Майло, когда этот балбес решил поиграть в патологоанатома и стал ощупывать как-бы-труп, думая, что этот "бандит" мёртв, так что вы аккуратнее с новым пациентом, — с ехидством ответила Тесс, разглядывая переводящего дух затихшего докторанта, казалось, пытавшегося спрятаться от шутливо-ироничного взгляда приободрившейся барсучихи за телом неизвестного.
— Так, я всё поняла. Подождите немного, сейчас позову Нору и привезу кресло-каталку! — деловито, как будто и никуда не собиралась несколько минут назад, ответила Терра и быстро скрылась в коридорах госпиталя.
Прошло несколько минут и Майло с Террой уже нетерпеливо переминались на месте в ожидании момента, когда уже можно избавиться от тяжёлого непредвиденного "груза" и наконец-то вернуться по домам, где их наверняка заждались.
Наконец послышались тихие быстрые шаги и скрип кресла-каталки и в прихожую госпиталя вошли Терра и невысокая миловидная лисица серо-бело-песочного окраса, которая и была местной главной докторшей широкого профиля.
— Здравствуйте, Тесс и Майло! Какой нынче интересный "урожай" вырос в лесу этой осенью, — полушутливо-иронично сказала Нора, быстро пробежав взглядом по незнакомцу, пока Терра подкатывала кресло-каталку.
— Так, аккуратно сажайте его сюда, — раздались столь долгожданные для Тесс и, особенно для Майло, слова и они с радостью аккуратно усадили находившегося по-прежнему "в отключке" незнакомца в кресло-каталку.
— Слушайте, нет ли каких-нибудь идей насчёт того, откуда этот "гость" мог явиться, и кто он такой? — задумчиво спросила Нора "искателей лесных даров", более внимательно разглядывая нового пациента на наличие видимых признаков каких-либо заразных болезней. Одновременно с этим Терра быстро и ловко нашла нужную вену на тощей "лапе" незнакомца, обеззаразила место укола спиртовой салфеткой, и стала набирать немного крови для анализов.
— Честно говоря, сама не возьму в толк, откуда он мог появиться, Нора. Незамеченным пройти через Трихоллоу в Лес Упавших Сосен он никак не мог, а с других сторон там лишь везде холодное море. Сама видишь, что шерсть у него лишь на голове и немного на подбородке, так что вплавь без лодки он тоже не мог добраться. Кстати, напряги своего мужа, пусть в самое ближайшее время обыщет всё побережье того полуострова, возможно и правда найдётся плавсредство этого "бандита", — задумчиво ответила Тесс лисице-докторше, с интересом начавшей осматривать затылок незнакомца.
— Ого какая мощная гематома у него на затылке! Но череп вроде цел на ощупь. Хочется надеятся, что мозг не пострадал слишком сильно и не придётся его отправлять в Эброад, — воскликнула Нора, аккуратно ощупав заднюю часть головы незнакомца.
— Это Тесс его так уделала, когда этот "бандит" уже хотел меня убить! — раздался голос Майло, кинувшего благодарный взгляд на Тесс, собиравшуюся уже прощаться с Норой и Террой.
— Ну да, это я его огрела так, несильно, — меланхолично дополнила Тесс, разминая кисть правой лапы, которой она тогда и нанесла спасительный для них обоих удар по затылку "бандита".
— Понятно. Спасибо, Тесс, что смогла найти правильную силу удара и лишь "вырубила" его, а не проломила затылок, — довольно ответила Нора, зайдя к незнакомцу уже спереди, как раз в тот момент, когда Терра уже завершила забор крови для анализа и заклеила места укола на "лапе" пациента лейкопластырем, наложив поверх ещё и бинт. Закончив с обработкой места забора крови, волчица-медсестра быстро умчалась с наполненной кровью незнакомца пробиркой в лабораторию для выполнения экспресс-анализа на основные параметры крови, на наличие опасных заразных болезней, и на лекарственную совместимость.
Не заметив на "морде" незнакомца ничего, вызывающего беспокойство, кроме сильной худобы и того, что "шерсть" покрывала отнюдь не всю его голову, Нора достала из кармана своего больничного фартука пузырёк с нашатырным спиртом и кусочек ваты.
Попытавшись таким образом пробудить незнакомца, Нора в итоге получила лишь некоторое учащение его хриплого зловонного дыхания, однако глаза незнакомца оставались закрытыми.
"Что ж, мозг и вправду почти не задет, это хорошо", — пронеслось в голове Норы, когда она кинула взгляд на правую "лапу" нового пациента.
"Хм, почему его указательный палец на правой лапе такой короткий в сравнении с средним пальцем? Травма? А может ампутация когтевой фаланги из-за...", — Нора аккуратно взяла правую кисть незнакомца в свою изящную небольшую лапу и разогнула его пальцы...
Тесс и Майло уже собирались уходить из госпиталя домой, как услышали позади себя короткий удивлённо-испуганный вскрик лисицы-докторши.
Обернувшись, они увидели поразительную картинку: левая "лапа" незнакомца, по-прежнему сидевшего в кресле-каталке, крепко держала правую лапу Норы в районе запястья, в то время как пальцы его правой "лапы" аккуратно щупали её раскрытую от удивления и испуга ладонь, также трогая и её пальцы. Левой же своей лапой Нора пыталась разжать крепко сжатые пальцы дерзкого пациента на её запястье, но всё было тщетно.
Тесс уже бросила на пол взятые корзины с собранными грибами и ягодами, чтобы освободить свои мощные лапы для добивания наглеца и приготовилась к прыжку, как вдруг незнакомец открыл глаза и одновременно заговорил, всё ещё гладя правую ладонь шокированной от всего происходящего Норы.
— Какая необычная нежная и шерстистая рука, — с этими словами незнакомец медленно обвёл взглядом прихожую госпиталя, ненадолго остановившись на замерших возле выхода из госпиталя Майло и Тесс, а после и на лисице-докторше. Их взгляды на несколько секунд пересеклись.
Нора почувствовала смущение от явно неловкой ситуации, но вместе с тем отметила, что на неё смотрели явно не глаза безумца или психопата.
На лице незнакомца появилась умиротворённая улыбка, впрочем, быстро сошедшая из-за приступа кашля. Прокашлявшись, и всё ещё смотря на Нору и не отпуская её, незнакомец тихо продолжил: "Я не знаю, кто вы, но будьте очень, ОЧЕНЬ осторожны с некоторыми взрывоопасными вещами из моего мешка. В противном случае, вы как минимум, лишитесь всех пальцев на ваших красивых руках, а как максимум — вас разорвёт на куски..."
На этих словах лицо незнакомца приобрело мрачный вид, и он отпустил лапу докторши, а сразу после этого и вовсе ушёл "в аут".
В прихожей госпиталя повисла мёртвая тишина. Нора и Майло пытались осилить сказанное незнакомцем, но язык незнакомца не был им ведом. Зато он был ведом Тесс, стоявшей с вытянувшейся от услышанного мордой и лихорадочно размышлявшей над комплиментом-предупреждением нового пациента.
— Майло, планы меняются! Мы сейчас НЕ идём домой, а в кое-какое другое место на окраине городка! По дороге тебе объясню, — рявкнула Тесс прямо под ухо "зависшего" Майло. Тот было уже хотел возразить, будучи совершенно промокшим и продрогшим, но взгляд мрачных зелёных глаз его напарницы ясно дал понять, что приказ обсуждению не подлежит.
— Мне кажется или ты что-то смогла понять из сказанного пациентом, Тесс? — тактично прерывая бой взглядами между птицеконём и барсучихой, спросила Нора.
— Ну-у-у... В принципе, да. Мне немного знакомо наречие этого нахала. Но то место, где оно используется, очень далеко от нас к востоку, за широким океаном и ещё тысячи километров далее по суше. Это никак не проясняет то, как он тут оказался, — ответила Тесс, попутно раздумывая, полностью ли переводить Норе сказанное незнакомцем или нет.
— Между прочим, ты ему явно понравилась, особенно ему по нраву было касаться твоей лапы, судя по его репликам, — продолжила Тесс, решив опустить предупреждение незнакомца о взрывоопасном мешке, который был за спиной Майло, за скобки.
— О, а у чувака определённо хороший вкус на женщин! — прохихикал гиацинтовый докторант, но сразу же почувствовал тычок локтем в бок от напарницы. После, встретившись взглядом с Норой и увидев на мгновение возмущённый блеск её узких синих глаз, Майло стушевался и замолк.
— Ну всё, Нора, мы ушли! Там наверно Клод, Белфри и Вальтер с Браер сейчас начнут спасательную операцию по нашему поиску! Пока! — быстро попрощалась Тесс, и схватив Майло за лапу, умчалась прочь из госпиталя, аккуратно закрыв за собой дверь.
— Да, пока, Тесс и Майло... — задумчиво протянула Нора в сторону закрывшейся двери выхода из госпиталя.
После, кинув взгляд на бесчувственно сидящего в кресле-каталке пациента, докторша твёрдо взялась за ручки кресла и покатила его в смотровой кабинет.
Добравшись до смотрового кабинета, Нора подкатила кресло-каталку с незнакомцем к смотровому столу, подготовила медицинские инструменты для осмотра, и стала дожидаться прихода Терры, попутно решив проверить чёрную с вкраплениями проседи густую "шерсть" на голове пациента на наличие клещей и прочих кровососущих паразитов.
На удивление, их оказалось немного, хотя по внешнему виду и одежде незнакомца было видно, что в лесу он провёл очень долгое время.
Когда Нора уже скинула последнего клеща с головы незнакомца в пробирку со спиртом, в кабинет зашли Терра и высокий мускулистый, покрытый темно-серым мехом зрелый птицеконь по имени Твитчел, совмещавший должности фармацевта, учёного-химика, и изредка санитара "на подхвате".
— Привет, Нора! Ух ты, какой интересный новый пациент у нас тут! — воскликнул Твитчел, подойдя поближе к креслу-каталке с пациентом, задумчиво почесав светло-жёлтую гриву на своей голове. Определённо, ему никогда не доводилось прежде видеть существо подобного вида и в такой одежде.
— Привет, Твитчел! Ты как раз вовремя, нам определённо не помешает твоя помощь при его осмотре, — поприветствовала Нора птицеконя-фармацевта.
— Слушай, Нора, в общем, каких-то опасных заразных болезней у него не обнаружено. Так же нет проблем с совместимостью его организма с нашими лекарствами. Однако обнаружено критическое снижение лимфоцитов и эритроцитов, лейкоциты же сильно выше нормы. Он явно очень давно и сильно голодает или же болен онкологией на поздней стадии, также есть подозрения на сильную пневмонию. Нужны дополнительные исследования и наблюдения для исключения либо подтверждения онкодиагноза, — вмешалась Терра в разговор лисицы-докторши и птицеконя-фармацевта.
— Что ж, хорошо, давайте тогда приступим к более детальному его осмотру. Перенесем его аккуратно на смотровой стол, — ответила Нора.
Терра и Твитчел без лишних вопросов аккуратно вынули незнакомца из кресла-каталки и при помощи Норы положили на накрытый клеенкой металлический смотровой стол.
Сразу же после этого Терра взяла журнал для записи медицинских осмотров пациентов, а Нора приступила к подробному осмотру незнакомца.
"...Существо-пациент неизвестного вида и возраста, предположительно самец, без сознания в стабильно-тяжёлом состоянии, рост 170 см, вес 35 кг...
...Голова пациента в верхней части и вокруг рта, а также на подбородке, покрыта длинной прямой грязной чёрной шерстью с проседью...
...Кожа головы в местах отсутствия шерсти бледная, имеются давние следы нанесения побоев, преимущественно по морде...
...Черты морды пациента острые, имеются видимые признаки сильного истощения...
...На затылке имеется гематома от сильного удара твёрдым предметом, но череп цел...
...Глаза пациента небольшие, средне-разнесенные на плоской морде среднего размера, радужка коричневого цвета. Зрачки нормально реагирует на поднесение источника света к глазам...
...Дыхание редкое, но стабильное. Отмечаются слышимые хрипы при вдохе и выдохе, предположительно запущенный бронхит или пневмония...
...Цвет слизистой полости рта очень бледный, наличествуют множественные сосудистые "звёздочки" и язвы. Отсутствуют несколько передних зубов, состояние оставшихся зубов плохое (шатание, жёлтый цвет, на некоторых зубах кариес). Запах из рта гнилостный...
...Одежда пациента состоит из длинной вылинявшей рубашки неизвестного фасона светло-зелёного цвета, застёгнутой на металлические жёлтые пуговицы, а также из грязных штанов такого же цвета, зафиксированных на пациенте матерчатым поясным ремнём светло-зелёного цвета с металлической пряжкой жёлтого цвета. На пряжке выгравирована рифлёная пятиконечная звезда, внутри неё вписаны две окружности, причём внутри малой окружности находится герб(?) неизвестной местности в виде пересекающихся серпа и молота.
На рубашке пациента в районе левой стороны груди зафиксированы две неизвестные металлические медали маленького размера. Одна из медалей сложной формы (в виде красной пятиконечной звезды и вписанной в неё коричневой фигуры неизвестного существа, держащего, предположительно, ружьё в руках; выше звезды изображение красного флага с надписью на неизвестном языке, ниже звезды предположительно изображение чёрно-белой мишени с концентрическими кругами и каким-то неизвестным знаком золотистого цвета по центру) красно-бело-коричневого цвета и с неизвестными надписями.
Другая же медаль более простой формы представляет из себя висящую на маленькой золотистой прямоугольной колодке с штифтом-фиксатором, украшенной красным кусочком ткани, маленькую металлическую пятиконечную звезду ярко-золотого цвета, гладкую с лицевой стороны и шершавую с обратной стороны. Также на обратной стороне выбита надпись на неизвестном языке. Пометка: Требуется помощь Майло и/или Клода для расшифровки значения данных медалей, если пациент не придёт в себя в скором времени либо же вербальный/невербальный контакт окажется невозможным...
...На ногах пациента одеты длинные сапоги из неизвестного чёрного шершавого материала..."
После первого детального осмотра Нора попросила Терру и Твитчела раздеть и разуть всё ещё не пришедшего в себя незнакомца, дабы осмотреть полностью всё его тело уже без одежды. Волчица-медсестра и птицеконь-фармацевт довольно легко сняли сапоги, штаны и "рубашку" с пациента, однако уже в начале данного процесса их морды, также, как и морда лисицы-докторши, начали принимать выражение явного удивления.
Когда же вся одежда и обувь незнакомца была снята, медицинская троица замерла и ахнула, шокированная его чудовищной худобой и количеством старых и относительно свежих гематом и шрамов на крайне бледном теле, как будто от побоев и избиения хлыстом.
— О боги Зелёной Земли, как он вообще ещё живой?? Тут же буквально кожа и кости!! И он совсем без шерсти, ну кроме головы и паха! — прошептала Нора, обернувшись к рядом стоящим Твитчелу и Терре.
— А сколько разных гематом и шрамов на его теле!!! Как будто его пытали и били в самых ужасных тюрьмах Старого Мира! — недоумённо разводя лапами произнёс Твитчел.
Терра же просто молча рассматривала обнажённого незнакомца, о чём-то задумавшись.
Внезапно она сказала, не поворачивая головы к птицеконю-фармацевту и лисице-докторше: «Слушайте, не только же мне кажется, что общим видом и анатомией он ПОДОЗРИТЕЛЬНО похож на Тамберлейн, а???»
— Знаешь, Терра, ты, пожалуй, права. Пропорциями, внешним видом, кожей — всем этим он поразительно напоминает Тамберлейн, за исключением того, что она намного меньше по размеру, чем он; также она гораздо темнее кожей, ну и есть очевидные половые различия, — сказала Нора, отвечая Терре.
— Что ж, по крайней мере, теперь есть полная уверенность, что лекарства, подошедшие ей после инцидента с проваливанием под лёд, скорее всего, помогут и ему, — задумчиво сказала волчица-медсестра, приготовившись дальше записывать комментарии лисицы-докторши в ходе дальнейшего осмотра уже полностью раздетого пациента-незнакомца. Твитчел же между тем упаковал одежду и обувь незнакомца в предусмотрительно подготовленные специальные мешки для грязных вещей, не забыв при этом снять медали с "рубашки" и положить их на столик для медицинских инструментов, находившийся возле смотрового стола.
После он также встал рядом с Террой, ведущей записи комментарий Норы, с интересом рассматривая нового пациента и иногда помогая передвигать его на смотровом столе.
"...Вся поверхность тела пациента, за исключением паха, лишена шерсти; кожа бело-бледного оттенка, испещрена многочисленными шрамами и гематомами неясного происхождения. На обеих плечах и на шее пациента со стороны спины визуально и на ощупь различимы застарелые ожоговые рубцы. В районе правой лопатки видны особенно большие рубцы будто бы от давно проведённой масштабной торакотомии. В районе наружной стороны предплечья около локтя левой лапы на коже обнаружена непонятная татуировка из пяти неизвестных символов в ряд и одного также неизвестного символа под ними. Также наблюдаются видимые признаки КРАЙНЕГО(!!!) истощения, практически по всему телу пациента фиксируется отсутствие подкожной жировой прослойки. Видимых или ощущаемых на ощупь повреждений костей тела и конечностей пациента не обнаружено...
...При изучении верхних и нижних конечностей зафиксирована давняя частичная травматическая ампутация указательного пальца на правой кисти, в остальном отклонений от предполагаемой анатомической нормы не обнаружено...
...При исследовании дыхательной функции пациента выявлены характерные грудные хрипы, типичные для двухсторонней пневмонии...
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ДИАГНОЗ И ПЛАН ЛЕЧЕНИЯ:
Выявлены характерные признаки двухсторонней пневмонии и крайней степени истощения. Прогноз условно благоприятный при проведении соответствующего лечения и наличия достаточных компенсаторных ресурсов у организма пациента.
Рекомендуется перевод в палату интенсивной терапии.
Лечение: внутривенное питание до прихода пациента в сознание, и интенсивная антибиотикотерапия в сочетании с кислородотерапией через маску. Также требуется регулярная лечебная санация ротовой полости".
...Проговорив финальные комментарии о пациенте-незнакомце, Нора облегчённо выдохнула, бегло просмотрела записи, сделанные Террой, после чего все трое поставили свои подписи в журнал осмотра пациентов под соответствующей записью.
— Хорошо, с формальностями завершили. Теперь можно его транспортировать в палату интенсивной терапии. Думаю, мы сможем его поставить на ноги, — подытожила Нора.
— Ну что ж, приступим. Твитчел, привези, пожалуйста, большую каталку сюда. Терра, подготовь капельницу и катетер для мочевого пузыря, — раздала Нора указания своим помощникам и приступила к санации полости рта незнакомца.
Твитчел и Терра ушли из кабинета первичного осмотра пациентов и уже через несколько минут оба вернулись назад, уже с каталкой.
За время их отсутствия Нора быстро обтёрла пациента-незнакомца чистыми полотенцами, смоченными тёплой водой вперемежку со спиртом, а после уже сухими полотенцами протерла всего его насухо.
Подкатив каталку к смотровому столу, они втроём успешно перетащили бессознательного пациента-незнакомца со стола на каталку и покатили в палату интенсивной терапии.
Прибыв же туда, так же без проблем перетащили его с каталки на больничную койку.
Пока Терра возилась с капельницей с питательным раствором, а Твитчел аккуратно надевал кислородную маску на "морду" пациента-незнакомца, Нора же проворно ввела катетер мочевого пузыря в его соответствующий орган. Завершив все нужные медицинские процедуры и ещё раз проверив, всё ли сделано как полагается, все трое медработника устало выдохнули и ушли из палаты интенсивной терапии в надежде, что всё было не напрасно.
— Эх, а я хотела пораньше уйти, чтобы испечь вишнёвый пирог и посидеть за чаем вместе с Майей, Мари и Джентценом перед ночным дежурством! — расстроено вздохнула волчица-медсестра, снова одевая свой зелёный плащ.
— Я понимаю тебя, Терра! Но смотри, какое хорошее дело мы сегодня сделали! Думаю, наши друзья поймут тебя, когда узнают, почему ты сегодня задержалась в госпитале, — ободрительно утешила Нора свою коллегу по профессии. Подумав немного, лисица-докторша продолжила: «А знаешь, Терра, давай я сегодня ночью за тебя подежурю! А ты можешь идти, продуктовая лавка ещё работает, так что ещё есть время для пирога. А завтра утром сменишь меня, хорошо? Зайди только ко мне домой по пути, скажи Генри, что я осталась на ночном дежурстве и буду дома только утром».
С этими словами Нора дружески обняла опешившую от приятной вести волчицу-медсестру.
— Ой, огромное спасибо тебе, Нора!.. — с благодарностью ответила Терра и также дружески обняла лисицу-докторшу.
Пару секунд так постояв, обнявшись, они разошлись. Терра, попрощавшись с Твитчелом и Норой, быстро побежала в продуктовую лавку, Нора же, оставшись в госпитале с птицеконём-временно-санитаром, у которого также предполагалось ночное дежурство, обратилась к нему: «Слушай, Твитчел, не сходишь тоже в продуктовую лавку, может там ещё остались свежий кофе и бутерброды? Я пока обойду больных».
— Да, это хорошая идея, миссис Нора. Я тогда пошёл, скоро вернусь, — поддержал её идею Твитчел, быстро собравшись и умчавшись вслед за Террой в продуктовую лавку.
"Что ж, приступим к вечернему обходу больных", — с этой мыслью Нора начала обходить тех немногих по-настоящему серьёзно заболевших жителей Трихоллоу, которые находились на лечении в их небольшом госпитале...
... — Так, мы на месте, — выдохнула Тесс, когда вместе с напарником пришла к небольшому озеру возле местной пивоварни.
— Ты ТОЧНО уверена, что та же Кира, Кур, или другие дети случайно не найдут этот рюкзак, если будут ошиваться возле этого озера? — с явным сомнением спросил Майло барсучиху.
— Не боись, не найдут. Я знаю, что делаю.
Давай сюда мешок, — раздался уверенный ответ Тесс.
Птицеконь аккуратно снял с себя потенциально смертоносный груз и передал его барсучихе.
— А теперь можешь расслабиться и наблюдать за шоу. Такого в своей академии ты явно не увидишь, хехе, — с этими словами Тесс сначала сняла с себя всё оружие незнакомца и дождевик, а после и своё рабочее оранжевое платье-фартук. После, с мешком в лапах, уверенно направилась к кромке воды.
Майло ошеломлённо стоял и наблюдал за действиями Тесс. Впрочем, его ошеломило не столько её мускулистое и покрытое тёмно-серым с белыми полосами мехом тело, которое он увидел впервые без одежды...
— Тесс, ты чего творишь?! Вода ледяная же, ты серьёзно хочешь НЫРНУТЬ в озеро??! ТЕСС!!.. — панически промямлил докторант, для которого даже мысль о купании в холодной воде была сродни смерти.
Барсучиха с независимым видом проигнорировала панику напарника и начала разбег к озеру. В следующее мгновение раздался мощный всплеск, и Тесс с мешком незнакомца полностью скрылась под поверхностью озера.
...Прошла целая минута, но барсучиха всё ещё не выплывала, и докторант, затрясшийся от ужаса произошедшего, уже собирался бежать звать народ на помощь, как успокоившееся поверхность озера вновь заколыхалась, и Тесс эффектно выплыла на поверхность уже без мешка, а после быстро погребла к берегу.
Выйдя на берег и не обращая внимания на близкого к коллапсу от увиденного напарника, барсучиха оделась.
— Ну ты там как, живой? А то давай отнесу тебя в госпиталь, могу даже попросить Нору поселить тебя в одну палату с новым "объектом для исследования, — прохихикала Тесс застывшему в оцепенении птицеконю-докторанту.
— Да ну тебя в баню, Тесс!!! Ничего смешного я не вижу тут! Я уже думал, что ты уже "того" и собирался звать народ на помощь! — раздражённо огрызнулся Майло, а после облегчённо выдохнул.
— Да не парься ты, Майло! В моих жилах течёт кровь барсука и медведя, так что холодная вода для меня не проблема. А ты не хочешь искупнуться, а то малось заляпался в грязи? — съехидничала барсучиха, вешая на себя оружие незнакомца.
— Тесс, давай просто разойдёмся по домам, я реально ОЧЕНЬ устал сегодня и всё, что хочу — это упасть на кровать и заснуть, — вяло отмахнулся Майло в ответ.
— Ладно, ладно, я пошутила! Давай тогда, провожу тебя до Библиотеки Оуквуда, скину ему эти "бумпалки", а потом пойду к себе домой, — ответила Тесс, после чего они оба направились к Библиотеке, находившейся в паре километров к западу от озера.
Уже настали поздние сумерки, когда птицеконь и барсучиха пришли к широченному огромному старому дубу, внутри которого и разместилась местная библиотека.
Майло с нетерпением открыл дверь, и они оба зашли внутрь просторного круглого читального зала, для которого стенами и стеллажами для книг одновременно и был ствол дуба.
— Клод, я вернулся! Выходи, тут такие приключения у нас были! — радостно прокричал птицеконь, быстро сняв с себя прохудившийся и промокший дождевик, а после развалился на ближайшем стуле для читателей. Тесс же просто осталась у выхода Библиотеки.
Сверху раздался негромкий звук закрывшейся двери, после чего послышались медленные размеренные шаги вперемешку со стуком трости и скрипом деревянных половиц. Вскоре из тоннеля-лестницы, что был посередине читального зала к "собирателям лесных даров" вышел невысокий старый койот палево-белого цвета в строгих серых старых штанах на подтяжках и в белой рубашке, украшенной серой "бабочкой", который и был местным библиотекарем.
— О, с возвращением, Тесс и Майло! Я уже начал переживать, что вы так долго задерживаетесь в лесу. Хотел потревожить Генри и остальных на ваши поиски, — одновременно строго и с теплотой произнёс койот, с любопытством заглядывая в полупустые корзины с собранными грибами и ягодами.
— А что так негусто? — удивился Клод.
— Ну у нас тут случилась одна непредвиденная ситуация. Посмотри на меня внимательнее, тебя ничего на мне не смущает? — меланхолично ответила барсучиха, подойдя ближе к койоту и повернувшись к нему спиною.
— Ну да, что-то интересное на спине висит... что-то интересное... — скучающе заметил Клод.
Однако через мгновение морда койота вытянулась до предела, а погрызенные уши прижались к голове.
— Тесс, ЭТО что такое??? Где ты ЭТИ ВЕЩИ нашла??? — ошарашенно прохрипел койот, резко отойдя от барсучихи.
— Да так, на сосне сорвала, думала, может шишки такие мутировавшие, пригодятся на исследования, — хихикнула Тесс. Майло же просто наблюдал за происходящим, обсыхая от дождя и расслаблено сидя на стуле.
— Тесс, я не вижу тут ничего смешного!! И я точно знаю, что ТАКОЕ оружие не в ходу в Сильвер Сейдж. Может нормально объяснишь, что вообще происходит? — раздалось недовольное бурчание койота.
— Ладно-ладно, Клод, вижу ты не в духе сегодня. Тогда бери стул и присаживайся. Объяснение будет долгим... — с этими словами барсучиха также взяла стул, а после сняла с себя и положила на пол всё оружие незнакомца. Койот и птицеконь также взяли по стулу и все трое сели кругом вокруг огнестрельных находок.
Тесс размеренно и спокойно начала рассказ о произошедших событиях в Лесу Упавших Сосен и вплоть до их прихода в Библиотеку, изредка перебиваемая эмоциональными комментариями Майло...
— ...А рюкзак со взрывчаткой я запрятала в выбоине дна в озере, что рядом с пивоварней. Даже если сдетонирует, то никого не заденет, разве что испугом. Видел бы ты морду Майло, когда я вышла на берег, это шоу лучше любой юмористической постановки в нашей таверне!... Ну а после мы направились к тебе, — с этими словами Тесс завершила почти часовой "доклад" и потянулась на стуле.
Майло же пребывал в полудрёме. Сегодняшние события были слишком крутыми для докторанта, привыкшего к спокойному "болоту" рутины из постоянного чтения книг вперемежку с обучением и изучением детёныша неизвестного вида.
— ...Я должен увидеть этого "бандита" прямо СЕЙЧАС! В госпитале он, говоришь?! — возбуждённо прохрипел старый койот-библиотекарь, в который раз подняв с пола упавшую от рассказа барсучихи нижнюю челюсть.
— Клод, за окно глянь. Уже скоро ночь, госпиталь давно уже закрыт для посещения больных. Завтра с утра можешь пойти и увидеть его, если не окочурится за ночь. И вообще, я давно уже должна быть дома, мои поди уже рвут и мечут от моего долгого отсутствия, — зевнула Тесс. После этого барсучиха быстро встала со стула, одела дождевик, схватила корзины с лесными дарами, и попрощавшись с птицеконём и койотом, быстро ушла к своему дому.
— Что ж, поглядим поближе, что это такое... Майло, ты что, заснул? — проговорил Клод, собираясь поближе изучить неизвестные ему образцы оружия незнакомца и глянул на птицеконя. Тот уже не отвечал, а мирно сопел, развалившись на стуле и пуская слюни на свою бежевую кофту.
"Ааах, ну с ним всё ясно!.. Так, это похоже винтовка?" — с такими мыслями койот взял в лапы побывавшую во многих боях и потому потёртую винтовку Мосина в снайперском исполнении.
"Вау, а что это сверху у неё?" — удивился койот, увидев короткий оптический прицел, закрытый с обеих сторон кожаными крышками.
Сняв их и с трудом прижав слишком тяжёлую и громоздкую для него винтовку прикладом к плечу, Клод прильнул глазом к окуляру прицела и начал оглядывать через него стены-стеллажи с книгами.
"Оо, это что-то вроде маленькой подзорной трубы. Интересно. А ещё видны какие-то три чёрных линии по низу поля зрения. Полагаю, по ним и нужно целится, хотя и обычный прицел тоже на месте. Ещё какие-то непонятные надписи и цифры на корпусе винтовки и на миниподзорной трубе..." — поразмыслив немного, койот не рискнул что-либо ещё делать с винтовкой и положил её на пол, взяв заместо неё также потрёпанный боями пистолет-пулемёт Шпагина с присоединённым к нему круглым чёрным "барабаном".
"Чёрт, эта непонятная хрень даже ещё тяжелее, чем винтовка! И тоже с какими-то надписями..." — охнул койот, также кое-как приложив приклад ППШ к плечу и глянув через более привычный ему открытый перекидной металлический прицел. После, также ничего более не предпринимая с ППШ, койот положил его рядом с винтовкой Мосина и взял кобуру с пистолетом ТТ.
Достав пистолет из кобуры, койот с удовлетворением про себя отметил, что в лапах он удерживается неплохо и размерами даже меньше, чем те однозарядные пистоли, коими он пользовался в период бурной молодости. Но принцип работы пистолета незнакомца ему был также неведом, как и надписи и знаки на пистолете.
"Ладно, выясним у этого чужака, как это всё стреляет, и вообще, кто он, откуда, и с какой целью припёрся в нашу провинцию с целым арсеналом оружия и взрывчатки. Завтра надо будет рано утром вместе с Майло посетить Вальтера, Генри, Тиммоти, и всем нам месте проведать его. Надеюсь, он выживет, а может даже и очнётся..." — подумал койот и отнёс всё оружие незнакомца в свою комнату на втором "этаже" библиотеки. После, растолкав спящего Майло, разъяснил ему план действий на завтрашний день, и они разошлись по своим комнатам ужинать и спать...
...Фигура в оранжевом дождевике и с корзинами в лапах почти бегом неслась по заливаемыми дождём вечерним улицам на западной стороне Трихоллоу. Наконец, пройдя мимо местной кузницы и стекольной мастерской, барсучиха наконец-то достигла своего дома, и по совместительству местной пекарни.
— Вальтер, Браер, Белфри! Я пришла, всё в порядке! Возьмите, пожалуйста, корзины и отнесите их на кухню! — зычно прокричала Тесс, поставив корзины с лесным урожаем на пол в прихожей и сняв с себя дождевик.
Вскоре в прихожую встречать лесную добытчицу пришли все обитатели дома-пекарни: Вальтер — старый, но жилистый белохвостый олень бело-палево-серого окраса, являющийся совладельцем пекарни и мужем барсучихи; Браер — юная барсучиха-олениха палево-светло-коричневого окраса, являющаяся их родной дочерью и помощницей по пекарне; Белфри — такая же юная девушка-гибрид летучей мыши и кольцехвостого суслика кремового цвета, также помогавшая по хозяйству, но являющаяся приёмной дочерью хозяев пекарни-дома; и самая юная обитательница дома-пекарни, а по совместительству главная загадка Трихоллоу — Тамберлейн, маленькая темнокожая девочка пяти лет отроду неизвестного для обитателей городка вида, которую нашли в Раттлгленском лесу года два назад, и для которой приёмной матерью в свою очередь теперь и стала Белфри.
— Дорогая, всё в порядке? Ты чего вся мокрая, дождевик же новый! — заботливо поинтересовался Вальтер, взяв две корзины.
Белфри и Браер также подошли к "хранительнице очага" и взяли оставшиеся две корзины, но остались стоять на месте, выжидающе ожидая её ответа. Тамберлейн же просто подбежала к Тесс со радостным криком: "Бабушка вернулась!.."
— Да, милые, я вернулась! Сегодня мы с Майло попали в такую историю, что не поверите! Но сначала позвольте мне принять горячую ванну, я промокла и замёрзла немного. А пока я отогреваюсь, займитесь собранными грибами и ягодами, — сказала барсучиха, сначала сев на корточки и нежно обняв Тамберлейн, а после поприветствовала и остальных членов семьи.
— Да, мам, сейчас займёмся, — ответили Белфри и Браер и без лишних слов ушли на кухню.
— Там, пойдём тоже на кухню, поможем твоей маме и тёте с готовкой, а? А бабушка Тесс пока примет горячую ванну, чтобы не простудиться, — сказал Вальтер, аккуратно взяв "внучку" за руку.
— Да, деда, поможем! — ответила Тамберлейн и пошла вместе с "дедой" на кухню.
Измотанная же событиями сегодняшнего дня и вымокшая барсучиха с нетерпением прошла в ванную, где её домочадцы предусмотрительно ещё до её прихода подготовили ванну с горячей водой, и с удовольствием залезла в неё.
Понежившись с час, и едва не заснув прямо в ванне, Тесс собрала волю в кулак и вылезла из ванны. После, обтёршись полотенцем и одев сухое домашнее синее платье с цветочным узором, барсучиха пошла на кухню помогать домочадцам с консервированием грибов и ягод...
... — Мам, так что там с тобой и Майло приключилось в Лесу Поваленных Сосен? — с любопытством спросила Белфри, засовывая поддон с перебранными ягодами в духовку.
Вальтер, Тамберлейн и Браер в это время уже заканчивали с переборкой остатков необработанных ягод и грибов, Тесс же занималась консервацией грибов. Услышав вопрос "дочери", барсучиха на мгновение задумчиво глянула на "внучку", увлечённо ковыряющуюся в уже небольшой кучке перебираемых грибов. После, немного подумав, всё же начала размеренный рассказ о событиях сегодняшнего дня, время от времени перебиваемая эмоциональными возгласами домочадцев, попутно не забывая про готовку...
... — Ох, мама, какая же крутая! — восхищённо воскликнули Бриар и Белфри, когда Тесс закончила рассказ.
— Да, давно уж минули дни боёв в бойцовских ямах, а ты всё ещё в прекрасной форме! — уважительно сказал Вальтер.
Тамберлейн же лишь задумчиво потеребила свои чёрные как смоль волосы на своей голове. Упоминание схожего с ней создания, внезапно появившегося в Трихоллоу, вызвало у неё желание увидеть незнакомца.
— Мам, а мы можем проведать дядю? — с присущей детям наивностью задала она вопрос Белфри.
Тесс, уже немного отхлебнувшая из чашки с травяным чаем, поперхнулась от удивления и чуть не прыснула содержимым рта на Белфри, достававшую из духовки уже высушенные ягоды, но всё же смогла удержаться от этого.
Летучая мышь-суслик, в свою очередь, едва не уронила горячий поднос прямо себе на ноги, и лишь быстрая реакция "сестры", которую после давнего нахождения "привидения" в Раттлгленском лесу уже мало чем можно было удивить, уберегла её от возможного незапланированного визита в госпиталь.
Вальтер же лишь просто удивлённо хмыкнул.
— Проведать незнакомого дядю??? Но зачем?? Он совершенно чужой для нас, и вообще, чуть не убил твоего друга Майло! — всплеснула лапами Белфри.
— К тому же, сейчас он в слишком плохом состоянии. Не думаю, что беспокоить его в ближайшее время хорошая затея. Но, возможно, у тебя будет возможность увидеть его позже... Наверно, — мягко дополнила Тесс, попутно прикидывая про себя, насколько велики шансы незваного гостя хотя бы пережить нынешнюю ночь.
— Хорошо, мама и бабушка, я поняла. Хочу спать... — с грустным вздохом ответила "внучка" и ушла в свою комнату.
— Наверно не надо было в её присутствии говорить о чужаке, да ещё и многими чертами похожим на неё. Как бы не сунулась теперь без спросу в госпиталь... — меланхолично протянула Браер.
— Ну она всё равно бы так и так узнала бы о нём, даже если бы мы сохраняли молчание. Начались бы ненужные вопросы, может даже и обида на нас... Так что хорошо, что она узнала про него от нас, а не от выдумщиков вроде Пайпер, Кура или Киры... А в госпиталь, думаю, без спросу она не сунется, да и не пустят её, даже если и попытается. У Норы и Терры не забалуешь, — расслабленно ответила Тесс, заканчивая закатывать последнюю банку с грибами.
Закончив с этим, барсучиха обратилась к мужу: «Слушай, дорогой! Завтра рано утром к нам наведаются Клод и Майло. У них прям зудит, особенно у первого, проведать представителя неизвестного вида, и лишь мы трое из всех жителей нашего городка знаем язык, на котором говорит чужак и можем перевести остальным его ответы, если он очнётся, конечно. Не составишь им компанию? Браер нужно в школу, а я хочу отоспаться подольше».
— Конечно, милая! Мне и самому интересно поглядеть на него, а может даже и поболтать. Я так полагаю, надо по пути захватить нашего мэра-хроникёра Тиммоти и шерифа Генри? — заботливо ответил Вальтер и нежно обнял жену за плечи.
— Да, эти двое определённо тоже должны увидеть незнакомца. Хотя Генри поди уже в курсе от Норы. Так что главное — это добудиться до этого сони Тиммоти, — ответила барсучиха, также обняв мужа.
— ...Так, мама, папа, мы закончили! — довольно произнесли Браер и Белфри, покончив с обработкой лесного урожая.
— Спасибо, девочки! Ох, на улице уже поздняя ночь!.. — охнула Тесс, глянув в окно и увидев лишь явную темень, слабо разгоняемую газовыми фонарями...
Быстро сообща приведя кухню в порядок после большой готовки, вся дружная семья существ быстро поужинала, а после разошлась по кроватям и быстро заснула крепким сном под аккомпанемент осеннего ливня по черепичной крыше их дома-пекарни...
...Мягкий тёплый свет пожаробезопасных светильников заполнял двухместную палату интенсивной терапии. Однако единственного пациента, лежавшего на одной из деревянных коек в дальнем правом углу палаты, разбудил отнюдь не свет светильников.
Помимо ощущения сильной жажды во рту и дискомфорта от воткнутой в левую руку капельницы, так же, как и от мочевого катетера, советский снайпер также услышал слева от себя звуки застилаемого спального белья.
С трудом открыв глаза, проморгавшись и подождав, пока зрение станет более-менее чётким, Виктор начал оглядывать взглядом палату. С правой стороны от койки была видна светло-серая каменная стена палаты и стойка с небольшим кислородным баллоном, от которого шёл шланг к маске, надетой на лицо пациента "не из мира сего". Не очень высокий потолок палаты был оштукатурен в белый цвет.
С левой же стороны и спереди вид закрывали белые шторы.
Возня за шторой слева заинтересовала Виктора, и он, несмотря на сильную слабость и сонливость, сняв кислородную маску с себя, решил тихо и аккуратно отодвинуть край шторы, благо он находился достаточно близко, чтобы достать рукой.
Отодвинув край, перед человеком предстала поразительная для него картина: прямоходящая небольшая миловидная лисица серо-бело-песочного окраса в характерном старомодном синем медицинском платье, стоя спиной к нему, деловито готовила пустую соседнюю койку к приходу другого пациента.
Виктор некоторое время тихо наблюдал за её действиями, однако вскоре ему надоело держать отодвинутый край шторы вытянутой рукой. Было уже решив отпустить его и снова вернуться ко сну, человек услышал, что из-за закрытой двери палаты послышался периодические звуки чьего-то сильного хриплого кашля и быстрых громких шагов, становившихся ещё громче.
Вот дверь палаты распахнулась и сильную усталость с сонливостью как рукой сдуло с советского снайпера, а вот удивления, близкого к шоку, наоборот прибавилось.
В палату зашли двое: полностью покрытое светло-фиолетовым густым прямым мехом коренастое и среднего роста существо совершенно непонятного для Виктора биологического вида и пола, несмотря на то, что никакой одежды на существе не было. "Оно" периодически сильно кашляло, прикрывая большой нос и рот, украшенный идеально белыми большими острыми зубами, большими и мощными когтистыми лапами. Голову существа венчали короткие острые изогнутые рога, похожие на коровьи, чьи концы были направлены друг на друга. По бокам головы свисали большие серые уши в форме полуколокола, похожие на уши собак некоторых пород. Глаза же существа совершенно не были различимы за длинной густой чёлкой.
Картину эволюционной экстравагантности дополняли короткие мощные ноги, нёсшие не менее мощное небольшое тело, но с большим животом, и короткий же хвост тёмно-сиреневого цвета, поразительно похожий внешним видом на крокодилий.
Рядом с этим существом, поддерживая "его" за левую лапу и что-то говоря приятным, похожим на женский со средним тембром голосом, на пока непонятном для советского снайпера языке, шло другое, такого же роста и куда более элегантное телосложением, чем первое, существо рыже-белого окраса, которое, судя по церковной тунике с каким-то симметричным орнаментом и увесистому медальону, висевшему на шее, явно принадлежало к какой-то религиозной организации.
Впрочем, почти сразу Виктор определил, что другое существо было прямоходящей львицей.
Да, именно львицей, ибо под туникой явно были видны платье песочного цвета и фиолетовая кофта. Львица и существо-гибрид подошли к койке, подготовкой которой была занята лисица, как раз тогда, когда та уже заканчивала застилать её белой простынёй поверх нового матраса.
Виктор, насколько возможно, подвинул край шторы так, чтобы не было заметно, что он очнулся и наблюдает за ними, но в тоже время и так, чтобы самому что-то видеть, и с интересом продолжил наблюдать за троицей существ.
Все трое поприветствовали друг друга, хотя существу-гибриду это далось несколько с трудом из-за периодического надсадного кашля. После лисица, взяв в лапы тетрадь для ведения записей и начиная что-то в ней писать, и львица начали что-то быстро обсуждать, периодически смотря на существо-гибрид, которое уже село на койку, продолжая кашлять.
Внезапно советский снайпер, продолжавший смотреть за происходящим напротив него, поймал себя на мысли, что, похоже, он с трудом, несмотря на совершенно чуждый человеческому акцент и произношение, смог выделить из разговора существ их имена.
"...Кира?.. ...Нора?.. ...Весси?.. Хмм... Причём это не немецкое или иное произношение, а именно... Английское??!!" — пронеслось в голове советского снайпера, ещё до войны некоторое время относительно успешно изучавшего английский язык в порядке самообразования.
Впрочем, занятия продлились недолго, ибо после рождения детей стало не до самообразования, да и не собирался Виктор Резнов тогда ни в Англию, ни куда-либо ещё.
На войне же английский язык советскому снайперу пригодился поскольку-постольку для недолгого пользования американским лендлизовским оружием, да для общения с дружественными британскими добровольцами.
И вот теперь, похоже, что, хоть и нынче посредственные знания английского языка действительно начали приносить ощутимую пользу Виктору. Ибо теперь совершенно было ясно, что его врагов тут точно нет. Впрочем, как и друзей.
"Интересно, а британский язык жестов они случайно не знают?" — подумал про себя человек, попутно видя, что лисица отложила тетрадь для записей в сторону, и не переставая говорить с львицей, и, иногда с существом-гибридом, подготовила шприц с каким-то лекарством.
Да, советский снайпер обучился от дружественных добровольцев-британцев, с которыми довелось как-то пересечься во время обороны Мурманска, и британскому языку жестов, что несколько раз ему помогло во время совместных с ними снайперских вылазках на Заполярном фронте в 1941 году.
Впрочем, Виктор пока не собирался заниматься жестовой эквилибристикой со странными, хоть и вроде не враждебными, существами.
Он увидел, что лисица что-то сказала существу-гибриду, и "оно" легло на койку на левый бок. Львица так же продолжала смотреть на пациента с крокодиловым хвостом.
Лисица воткнула шприц в зад существа-гибрида, но оно лишь хрипло вздохнуло и до окончания недолгой инъекции молчало.
Закончив с инъекцией и немного выждав, лисица что-то снова сказала существу-гибриду, и "оно" село на койку.
"Её определённо зовут Кира. Лисицу-докторшу, или медсестру... Хрен её знает. В общем, её имя Нора. А львицу-священника, значит, зовут Весси", — такие выводы сделал человек, всё ещё наблюдавший из-за края шторы, несмотря на затекающую вытянутую руку.
Между тем лисица взяла с тумбочки, что была рядом с койкой существа-гибрида, ингалятор с каким-то лекарством от кашля и дала его существу-гибриду. "Оно" ввело наконечник ингалятора в ноздрю, сделало несколько "пшиков", а после вернуло ингалятор лисице, что-то сказав её немного хриплым и явно девичьим подростковым голосом. Затем она улеглась на койку на правый бок и накрылась одеялом, явно готовясь ко сну. При этом чёлка немного спала с её левого глаза, и Виктор увидел, что радужка глаза розового цвета.
Их взгляды внезапно пересеклись. Морда подростка-гибридки приняла испуганно-шокированный вид, и она быстро спряталась под одеялом.
"Неужели я такой страшный?.. Так, похоже меня обнаружили, пора вернуться ко сну", — подумал было советский снайпер, собираясь отпустить край шторы. Однако в следующий момент рядом с его кистью на краю шторы появилась кисть лисицы, быстро подошедшей к его койке, и стала отодвигать штору.
"Поздравляю, ты убит", — с иронией мысленно пошутил про себя о себе Виктор и отпустил край шторы.
Наконец штора отодвинулась и почти всё поле зрения человека занял белый фартук с большим красным крестом и зелёным листочком по центру креста в районе груди поверх синего платья, которое было на лисице.
Немного повернув голову, человек увидел, что лисица строго, но заботливо смотрит на него своими красивыми синими узкими глазами. Одновременно с этим он почувствовал касание ладони её правой лапы на своём лбу.
Советский снайпер вздрогнул.
"Этот взгляд! Я точно УЖЕ видел его когда-то, его не спутаешь ни с каким-либо чьим-то другим взглядом! Это прикосновение её руки... или лапы. Я УЖЕ ощущал его! И её запах также знаком!.." — шокировано размышлял Виктор, не отводя глаз от морды лисицы и ощущая, как бешено забилось его сердце.
Та же, в свою очередь, убрала ладонь со лба человека, достала из кармана платья карманные механические часы, взяла кончиками пальцев руку человека в районе запястья и стала отсчитывать пульс.
Выждав минуту, лисица отпустила запястье руки человека и с удивлённым выражением морды убрала часы обратно в карман платья.
После, взяв в лапы журнал для медицинских записей, начала что-то писать в нём.
Виктор почувствовал першение в горле, и стал прокашливаться.
Прокашлявшись какое-то время, он заметил, что на тумбочке рядом с его койкой стоит небольшая металлическая кружка.
Советскому снайперу по-прежнему страшно хотелось пить, и он перестал лежать и медленно сел на койку. Его ноги ощутили бодрящий холод кафельного пола палаты.
Невзирая на изучающие взгляды троих существ на себе, Виктор медленно взял кружку и сделал маленький глоток.
Ощутив вкус чистой воды, человек снова пригубил и залпом осушил кружку. После, поставив пустую кружку на тумбочку и опёршись обеими руками о край кровати, стал внимательно смотреть на смотрящих на него лисицу, прекратившую к тому времени писанину в своём журнале, и на львицу, стоявшую около лисицы.
Гибридка же полностью спряталась под одеялом, лишь немного приоткрыв его край для наблюдения за странным бесшёрстным соседом-пациентом.
Увидев, что бесшёрстный пациент закончил с питьём и занялся рассматриванием их персон, лисица улыбнулась и приветливо подняла правую лапу, развернув её раскрытой ладонью к человеку. Одновременно с этим левой лапой она коснулась себя в районе сердца, и сказала какую-то фразу, из которой Виктор смог разобрать лишь то, что её имя Нора.
Сразу после лисицы то же самое проделала и львица.
В ответ советский снайпер сделал такой же приветственный жест, сказав при этом лишь своё имя по-английски, ибо остальное лисица, львица и гибридка, которая уже почти перестала кашлять и просто молча зыркала из-под одеяла, всё равно не поняли бы.
Нора и Весси явно обрадовались тому, что их новый пациент неизвестного для них вида не оказался безмозглой дубиной, и начали между собой какой-то разговор, попутно продолжая наблюдать за ним.
Виктор же сконцентрировал своё внимание на Весси, уж очень интересный узор на её церковной тунике был, да и её медальон его тоже заинтересовал в культурном плане.
От львицы не ускользнуло то, что пациент напротив неё явно с интересом разглядывает её. Она что-то сказала лисице, и получив её одобрение, близко подошла к человеку.
Несколько мгновений они просто смотрели друг на друга.
Советский снайпер решил взять инициативу в свои руки и осторожно указал указательным пальцем на интересовавший его увесистый металлический медальон бронзового цвета, что висел на её шее. Львица на мгновение удивлённо-задумчиво глянула своими большими зелёными глазами в глаза человека, но после подошла практически вплотную к нему, и с лёгкой доброжелательной улыбкой взяла медальон в лапы и поднесла его близко к лицу пациента.
Виктор с интересом стал рассматривать лицевую сторону медальона, и его брови удивлённо приподнялись. Будучи нынче атеистом, тем не менее, он был крещён в детстве во времена Российской Империи, да и в целом был образованным человеком и знал, как выглядят символы для наиболее распространённых религий мира. Но помимо выгравированных на медальоне знакомых символов христианства, ислама, иудаизма, буддизма и даоcизма, он ещё разглядел и неизвестный ему символ в виде круга, пересечённого двумя вертикальными параллельными линиями.
"Интересно, очень интересно... А к атеистам они тоже терпимы, надеюсь?" — подумал человек, и, аккуратно взяв пальцами за нижний край медальона, как бы попытался его развернуть другой стороной, притом что львица всё ещё держала медальон за верхний край.
Намёк ею был понят правильно, и она отпустила медальон, так что Виктор смог спокойно развернуть его и узреть обратную сторону. Но там была лишь какая-то надпись на неизвестном ему языке, выгравированная символами, несколько похожими на шумерскую клинопись.
"Полагаю, это её имя и сан", — с такими размышлениями Виктор закончил рассматривать медальон и аккуратно отпустил его.
Всё то время, пока человек рассматривал медальон, Весси терпеливо ожидала, параллельно с этим внимательно рассматривая человека, особенно его общую истощённость, рубцы от ожогов на шее и плечах, и концлагерную татуировку на левой руке. Когда же тот выпустил медальон из своих "лап", львица близко поднесла свою лапу к его шее, но не касаясь её, и вопросительно посмотрела человеку в глаза, как бы спрашивая разрешения на прикосновение.
Советский снайпер был не очень расположен к тому, чтобы его в принципе кто-то трогал, в особенности если этот "кто-то" не является человеком. Однако он всё же кивнул головой, рассудив, что существа явно сталкиваются с людьми в первый раз, но тем не менее, пока не проявили к нему вражды или гастрономического интереса, а наоборот, стали его выхаживать. Поэтому было бы невежливо быть недотрогой, пока всё происходит в рамках приличий, благо от львицы исходил приятный запах церковных благовоний.
Виктор почувствовал, как Весси аккуратно коснулась своей мягкой горячей ладонью до его старых ожоговых рубцов сначала на шее и левом плече, а после коснулась до неповреждённой кожи в районе локтя. Её морда при этом явно выражала недоумёние.
Львица повернула голову к лисице, уже сидевшей на краю койки Киры и с интересом смотревшей на происходящее напротив неё, и что-то спросила у неё. Лисица что-то кратко ответила, разведя лапами в разные стороны, и львица снова развернулась мордой к человеку. На её "лице" явно читался ужас и сочувствие к бесшёрстному пациенту, перенёсшему столь ужасные ожоги, которые ещё и оставили непроходящий след на его теле.
Человек лишь тяжело вздохнул, невзирая на весьма приятное прикосновение львиной "руки". Его охватили мрачные воспоминания о том, как он едва успел выбраться из подбитого "Т-34" в начале войны, будучи командиром в нём, при этом сумев спасти лишь наводчика, прежде чем огонь добрался до снарядов...
От тяжёлых воспоминаний Виктора отвлекло то, что Весси несколько раз провела провела пальцами по его татуировке на левом предплечье, при этом её взгляд стал уже испуганно-вопросительным.
Человек мрачно нахмурился, и глядя в глаза Весси, аккуратно, но настойчиво взял правой рукой лапу оторопевшей от его тяжёлого взгляда львицы, отстранил от своего предплечья и прижал к её груди. После молча скрестил свои руки перед своим лицом, явно давая понять, чтобы его оставили в покое, и лёг обратно в койку.
Весси всё поняла и извиняюще развернула обе лапы ладонями наружу, после чего отошла к Норе, испуганно вставшей с койки Киры. Кира же просто наблюдала за происходящим из-под одеяла с некоторым восхищением к новому соседу, который оказался вполне себе с характером, несмотря на крайне плачевный вид.
Быстро переговорив между собой, львица и лисица решили, что пора бы покинуть палату и разойтись по своим местам — в храм и в ординаторскую соответственно, тем более, что было уже за полночь.
Нора и Весси дали какие-то указания Кире и попрощались с ней, после чего закрыли шторой её койку.
После лисица подошла к человеку в койке, проверила капельницу и мочеприёмник-писсуар, и убедившись, что всё в норме, просто улыбнулась и, прощаясь, тихо помахала левой развёрнутой лапой. Львица таким же жестом также попрощалась с человеком.
Виктор в ответ аккуратно, памятуя о капельнице, помахал левой рукой и молча кивнул, после чего лисица тоже закрыла его койку шторой, приглушила до минимума свет в палате, и вместе с львицей вышла из неё.
Советский снайпер расслабленно потянулся на койке и впал в размышления. Определенно ситуация становилась интересной, но непонятной.
"Куда я попал? Кто все эти существа, будто сошедшие со страниц сказок? Как они вообще стали такими, какими они являются сейчас? Что со мной будет дальше? Есть ли тут кто-то того же вида, как и я?.."
Впрочем, скоро Виктор перестал предаваться размышлениями, поскольку почти физически чувствовал, что соседка по палате тоже явно не спит. Повернувшись на бок, он снова отодвинул край шторы и выглянул.
Несмотря на слабый свет притушенных светильников, он отчётливо увидел, что его догадка была верной: Кира, совсем отодвинув свою штору, с интересом смотрела в сторону его койки, всё ещё будучи в своей койке.
Их взгляды вновь пересеклись, однако страха в её розовых глазах, практически закрытых густой челкой, уже не было, скорее было озорное любопытство.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
Внезапно гибридка села на край койки, прижала лапы к телу и скрючила пальцы с довольно внушительными когтями, как бы готовясь к атаке. Зловещая улыбка на её морде обнажила острые мощные зубы, несколько похожие на крокодильи.
— РРРУУУВВВ!!! — громко раздалось по всей палате, и Кира, будто и не болея пневмонией, сделала молниеносный выпад лапами в сторону человека, одновременно громко щёлкнув челюстями, впрочем, всё ещё оставаясь на койке. После, выжидающе стала смотреть на реакцию соседа.
Ни один мускул не дрогнул на лице советского снайпера.
Повидав некоторое дерьмо до телепортации, его совсем не испугала явно шуточная атака соседки неопределённого вида, пусть у неё и были зубы и когти на зависть многим хищникам.
Тем не менее, он улыбнулся и отдал ей честь, параллельно обдумывая "план мести".
Гибридка с удивлённым выражением морды смотрела на соседа по палате.
"Он, похоже, и вправду крутой чувак, ну или идиот, если его не испугала моя постановочная атака! Хотя я явно сильнее его! Наверно..." — размышляла она про себя, продолжая смотреть на лежащего человека.
Но вот он уже сел на койку и снял кислородную маску со своего лица.
После, не вставая с койки, протянул в сторону Киры и сделал ими движение, будто мысленно обнимая её. Хищная улыбка обнажила его покорёженные жёлтые зубы. Сверкнув глазами, Виктор с утробным рычанием сделал выпад головой в сторону соседки по палате и тоже щёлкнул челюстями, как бы делая вид, что кусает её за шею, после чего стал смотреть за её реакцией.
Гибридка, будто парализованная, сидела на койке не двигаясь, и с испугом смотрела на советского снайпера, сжимая в руках одеяло.
Непонятно, что её больше напугало: ужасный ли запах из рта и покорёженные жёлтые зубы, или же его дерзкая смелость, притом, что на вид он буквально был обтянутым кожей скелетом.
"Чёрт, наверно я переборщил с экспрессией. Надо бы как-то её приободрить. А что, если... Хмм..." — подумал Виктор и стал действовать.
Для начала он примирительно выставил свои руки ладонями наружу, как это сделала Весси во время их "общения".
Гибридка явно правильно поняла его жест примирения, и страх исчез в её глазах. Она кивнула головой, и несколько расслабившись, продолжила наблюдать за действиями соседа по палате.
Руки и пальцы Виктора медленно стали производить различные движения и жесты по мере того, как он с трудом, но стал вспоминать почти позабытый им Британский жестовый язык.
— Привет... Кира. ...Меня зовут... Виктор. Виктор Резнов... ...Не бойся... ...Я не причиню тебе вреда... ...Между прочим... ...у тебя зубы на зависть многим... ...но знаешь... ...я видал что-то, что было действительно страшно... ...до того, как оказаться тут... ...поэтому ты меня не напугала... ...как-то так...
Гибридка вновь застыла в сидячем положении. Её глаза расширились до предела, но уже от удивления, близкого к шоку, а нижняя челюсть готовилась к приземлению на пол.
"Он знает Триссол??!! Охренеть просто!!!" — лихорадочно пронеслось у неё в голове, когда она почувствовала першение в горле. Разразившись коротким, но интенсивным кашлем, Кира решилась на ответ.
Стараясь не торопиться от волнения, она также жестами лап и пальцев поддержала разговор с человеком.
— Эээ... Привет, Виктор... Да, я действительно Кира... Эм, спасибо за комплимент... ...хотя я с трудом считываю твои жесты. ...Вижу, у тебя самые базовые знания Триссола...
— Триссола?? Хмм, интересно... У нас этот язык жестов называет по-другому... Ну да ладно... Да, я его знаю так себе... Кира... Слушай... Скажи, пожалуйста... Где я нахожусь?.. В смысле, что за город и страна?..
— Что значит "где"??? Это же Трихоллоу, автономный городок на Архипелаге Роз!.. А наша страна называется Сильвер Сейдж!.. Слушай, чувак, с тобой всё в порядке?.. Ты, случаем не из Эброада?..
Последний вопрос гибридка "задала" с подозрительным прищуром.
Человек пожал плечами и "ответил":
— Эброад?.. Нет, я не оттуда... Вообще, я из Советского Союза, из Ленинграда... Не знаю, слыхала ли ты о такой стране и о таком городе... ...Впрочем... Можно личный вопрос к тебе... Как я понял, Нора является лисицей, а Весси — львицей... А ты к какому виду животных относишься?..
Гибридка лишь хмыкнула и прожестикулировала:
"Ну... Это довольно интересная семейная история... Впрочем, я не готова рассказывать личные вещи первому встречному, поэтому извини... Просто знай, что в моих жилах течёт кровь аллигатора, собаки и высокогорной коровы... Так что я просто Кира!.. Слушай, а ты к какому виду относишься... Просто ты несколько похож на одну мою одноклассницу Тамберлейн, с которой мы вместе учимся... её нашли пару лет назад в лесу неподалёку... но никто в нашем городке до сих пор не может понять, кто она... кроме того, что ей было три года отроду, когда её нашли... и что она не помесь разных видов, как я, например..."
Виктор ненадолго задумался. Ситуация вырисовывалась весьма странная, но интересная.
Стало ясно, что с человечеством что-то случилось очень нехорошее, раз его место заняли разные прямоходящие разумные животные с лапами, анатомически более похожими на человеческие руки и ноги, чем на лапы их предков. И эти существа, похоже, не сталкивались с людьми в своей жизни. Не сталкивались до недавнего времени.
И вот теперь сначала они нашли маленькую человеческую девочку, не сделав ей ничего плохого, а спустя пару лет нашли и его самого.
Не ожидая никакого подвоха, человек спокойно "ответил":
"Ну... Я являюсь человеком..."
Кира аж подпрыгнула на постели, а на её морде явно читались недоумение и шок.
— ...Ты это сейчас серьёзно говоришь??? Это не какая-то тупая шутка в стиле Пайпер?! ...Ты действительно ЧЕЛОВЕК???
— Да, я человек, и я не шучу. А, что, представители нашего вида являются "персонами нон грата" у вас?
Гибридка, пристально глянув на соседа по палате, помедлила с ответом, но всё же прожестикулировала:
"Эээ... Знаешь... Я не поняла последнюю часть твоей фразы... Я ничего персонально не имею против тебя... Но согласно нашим Эдиктам... У тебя могут быть проблемы... Какие именно, я точно не знаю... ...Знаешь, как хочешь, а я ложусь спать... Спокойной ночи!"
Прожестикулировав последние слова, Кира задёрнула штору, быстро улеглась в койку и накрылась одеялом.
Виктор только пожал плечами, не особо беспокоясь после пережитого ранее о каких-то эдиктах существ и о возможных проблемах, и также задёрнул штору, а после, зевнув, улёгся спать.
"Утро вечера мудренее..." — с такой мыслью человек погрузился в сон...
Странный громкий прерывистый хрип раздавался в палате.
Очнувшись от сна и справив малую нужду через мочевой катетер, Виктор покрутил головой, дабы понять, откуда доносится хрипение.
"Чёрт, это же Кира! Кажется, она в беде и ей явно нужна помощь доктора!.." — понял он, и прикладывая все силы, что были в его измождённом теле, сначала сел на койку, а после аккуратно отсоединил капельницу от катетера на левой руке и вытащил мочевой катетер из соответствующего органа.
Хрип его соседки становился всё громче.
Собравшись с силами, человек обвязал пояс одеялом, крепко схватился за стойку капельницы обеими руками, и используя её как опору, кое-как встал на ослабевшие ноги.
От напряжения и боли в теле у него перехватило дыхание и закружилась голова, но всё же Виктор смог удержаться и не грохнуться на пол.
"Соберись, солдат! Не время для слабости!.. Надо быстрее найти Нору или кто тут ещё есть из медиков! Пока не поздно!.." — с такими мыслями человек быстро, насколько мог, с громким стуком стойки капельницы об пол палаты сначала доковылял до койки соседки и отдёрнул штору.
Тело Киры, скинув одеяло на пол, конвульсивно металось на койке, в то время как обе лапы были инстинктивно прижаты к её горлу, как бы пытаясь убрать удушающий спазм. Запрокинув голову назад, гибридка широко открытой пастью словно пыталась поймать столь жизненно необходимый воздух, но это не помогало. Из широко распахнутых, ужё не закрытых запрокинувшейся чёлкой розовых глаз ручьём лились слёзы боли, страха и отчаяния.
На мгновение взгляды еле держащегося на ногах человека и умирающей от удушья гибридки пересеклись.
Не переставая хрипеть, Кира протянула дрожащую правую лапу с распахнутой ладонью к Виктору, явно прося о помощи.
— Сейчас, милая, сейчас позову доктора! Только дождись!.. — не теряя ни секунды времени и собрав все силы и волю в кулак, человек быстро доплёлся до выхода палаты, а после вышел в небольшой слабоосвещённый коридор.
Несмотря на то, что человек никогда до этого не был конкретно в этом госпитале, но всё же он знал по наитию и опыту пребывания в советских госпиталях, что медпост или ординаторская должны быть рядом.
Оглядевшись и поняв, что их палата в конце коридора у окна, Виктор, грохоча стойкой капельницы об каменный пол, стал, насколько он мог, быстро продвигаться в противоположную сторону.
Внезапно перед ним возникла фигура какого-то странного пожилого чёрного ворона на ходунках ростом чуть пониже Виктора, одетого в белую ночную рубашку, который вышел из палаты с другой стороны коридора.
Ворон стал что-то старческим хриплым раздражённым голосом предъявлять человеку, махая когтистой лапой-крылом в сторону окна в конце коридора, за которым была ночная темень.
Очевидно, что его разбудил грохот стойки капельницы об пол, на которую опирался человек.
Однако советского снайпера совершенно не волновало это.
Сузившиеся глаза человека впились в красные вороньи глаза, а на его лице появился зловещий оскал. Одновременно с этим, несмотря на страшную слабость, его руки, крепко сжимавшие стойку капельницы, начали её приподымать.
Ворон, всё ещё разражавшийся гневной тирадой в сторону невоспитанного пациента, внезапно притих, и как-то пообмяк.
Пронзительный взгляд неизвестного существа лучше любых слов дал ему понять, что если он не уберётся с пути, то массивное основание стойки капельницы вполне может со всей силой размозжить его голову.
Быстро, насколько это было возможно, ворон прижался к стене и потупил взгляд.
Снова раздался грохот стойки капельницы об пол коридора, и человек, с трудом держась на ногах и шатаясь, но всё же упорно и целеустремлённо продолжил путь в сторону возможного места нахождения помощи. Он уже даже не обратил внимания, на то, что приоткрылась дверь другой палаты по соседству с палатой ворона, и из неё наполовину высунулась удивлённая невысокая пушистая енотиха бело-сиреневого окраса, одетая лишь в одну жилетку.
Она проводила взглядом странного бесшёрстного пациента, с грохотом упорно шедшего куда-то, однако не рискнула выходить, так как рубцы после недавнего удаления желчного пузыря были ещё слишком некрепкими, да ещё стоял дренаж брюшной полости...
Виктор, между тем, миновав мимо приоткрытой двери с наблюдающей енотихой, упёрся в начало коридорчика слева от себя, соединявший половинки отделения интенсивной терапии, в каждой из которых было по шесть двухместных палат, а также общие для всего отделения кабинет для процедур, хирургический кабинет, смотровой кабинет, ординаторская и технические помещения.
Уже идя по этому коридорчику, человек почуял столь знакомый, но слабый запах той, в чьей помощи так нуждалась задыхающаяся Кира.
Виктор на пределе сил стал идти ещё быстрее, яростно гремя стойкой капельницы на весь госпиталь.
Выйдя в конец коридорчика, который разветвлялся в обе стороны, человек на миг замешкался.
Однако, недолго покрутившись, он понял, что запах Норы доносится с правой половины второй части отделения, и ведомый этим запахом, быстро двинулся туда, насколько он мог, стараясь при этом не свалиться на пол.
Однако силы в его истощённом теле уже начали его покидать, и каждый шаг давался со всё большим трудом. Вдобавок ко всему появилась сильная одышка и характерное першение в горле, предшествующая будущему приступу долгого кашля.
Но советский снайпер не сдавался, тем более, что запах лисицы-доктора с каждым шагом становился всё явственнее.
Уже начиная периодически хрипеть и покашливать, дрожащий от страшной слабости Виктор дошёл до двери с табличкой, на которой была надпись на непонятном для него языке.
Однако он отчётливо чуял, что приятный запах Норы шёл именно оттуда.
"Да, она здесь! Теперь надо просто нажать на эту ручку!.. Только не свалиться бы!" — с такими мыслями человек протянул было правую руку к массивной металлической дверной ручке, держась левой рукой за стойку капельницы.
Однако дверь распахнулась вовнутрь раньше, чем он успел коснуться до ручки. Более яркий свет в ординаторской на миг почти ослепил Виктора, однако он прекрасно разглядел, что перед ним стоит удивлённо-взволнованная, и несколько заспанная знакомая лисица в характерном синем медицинском платье с белым фартуком.
Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга.
Лисица было нахмурилась, её глаза сузились, уши прижались к голове, а уголки губ опустились вниз. Для неё совершенно было недопустимо, чтобы пациенты делали подобные выходки в виде прогулок в полумёртвом состоянии по госпиталю, попутно грохотом будя всех пациентов.
Однако в следующий момент сердитое выражение её морды переменилось на испуганно-озадаченное, и она вопросительно сказала только одно слово: "Кира???"
Держась уже двумя руками за стойку капельницы и тяжело дыша, дрожащий от смертельной усталости человек лишь утвердительно ответил "Кира", и кивнул головой.
Внезапно он почувствовал, как лисица прижалась к нему своим телом, крепко обхватила его обеими лапами вместе со стойкой капельницы, и буквально втащила на себе в небольшую ординаторскую.
У Виктора закружилась голова, так что на миг он даже не смог ничего разглядеть, и лишь почувствовал, как его аккуратно усадили на диван средних размеров, что был возле выхода из ординаторской. Откинувшись на спинку дивана, он безучастно наблюдал, как Нора стала лихорадочно будить спавшее на другом таком же диване слева от него какое-то существо темно-серого цвета и со светло-жёлтой шевелюрой на голове размером примерно с него, похожее на прямоходящего коня. На существе были серо-бежевые рабочие штаны и светло-жёлтая рубаха с госпитальными нашивками на плечах.
Растолкав "санитара по вызову", лисица достала из шкафа, что напротив дивана с сидящим на нём человеком, большую сумку с препаратами и приспособлениями для реанимации, попутно как можно менее встревоженным голосом что-то разъясняя проснувшемуся "коню".
Тот же, лишь кинув удивлённый взгляд на человека, без лишних вопросов вскочил с дивана, подошёл к тому же шкафу и взял внушительных размеров чемоданчик с портативным аппаратом ИВЛ, после чего вышел из ординаторской и стал ожидать Нору.
К этому моменту человеком овладела сильнейшая усталость с сонливостью. Почти заснув, он лишь почувствовал, как Нора в быстром темпе дала ему подышать ингалятор с противокашлевым препаратом, после чего аккуратно уложила его боком на диван, подложив под голову подушку и накрыв одеялом.
Виктор моментально провалился в сон. Лисица же, ещё раз глянув на него, также вышла из ординаторской и вместе с "конём" быстро побежала на помощь задыхающейся Кире...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|