↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Новые приключения Бель и принца. (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Приключения, Флафф
Размер:
Мини | 20 Кб
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
История любви Бель и чудовища продолжается.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава1. После волшебного превращения.

Когда замок был расколдован, Белль увидела перед собой прекрасного юношу с каштановыми волосами, но взглянув в его глаза, она узнала в них знакомый взгляд чудовища. Глаза чудовища мягко смотрели на неё, а его лицо озаряла улыбка.

— Белль, это я,- сказал мужчина.

— Да, это ты,- ответила девушка.

Чуть позже, вечером, после праздничного обеда, Белль пошла к принцу и спросила его,- Я так и не узнала за всё время пребывания, как тебя зовут?

— Джеральд. Так звали меня родители, когда были живы, но когда их не стало, я запретил слугам называть меня по имени.

— Ты не будешь против, если я буду называть тебя по имени?

Хозяин замка взял девушку за руку и сказал,- Никогда. Называй меня всегда по имени.

Белль и обновлённый хозяин замка стали привыкать друг к другу. Но теперь появились новые проблемы: слуги стали хотеть есть, а запасов еды с учётом расхода оставалось где-то на месяц.

Джеральд, выслушав Люмьера и Когсворда, и совет Белль, которая не пожелала остаться в стороне, решил засеять близлежащие поля злаками, приобрести овец, коз и коров.

А через пару дней несколько слуг пришли просить разрешения, уехать из замка, что бы навестить их родственников, которых они уже давно не видели. Так, почти каждый день, замок стали покидать некоторые из слуг.

Через несколько дней принц подошёл к любимой и спросил её,- Правильно ли я делаю, отпуская слуг из замка?

— Конечно. Я думаю, они очень соскучились по родственникам и друзьям, поэтому они хотели бы увидеться с ними и поговорить,- ответила Бель.

Хозяин замка посмотрел проникновенным взглядом на девушку и сказал,- Белль, ты не оставишь здесь меня одного в одиночестве? Если я останусь в этом замке без тебя, я боюсь, что снова стану зверем.

— Тебе нечего бояться. Я буду с тобой, но только не пугай меня.

— Как скажешь.

Белль осталась жить во дворце. У неё появились различные дела, поскольку она решила помогать миссис Поттс по хозяйству. У Джеральда появились тоже дела.

Но принц и его любимая находили время, что бы побыть наедине. Теперь, когда заклятие было снято, они выезжали покататься на лошадях вокруг замка почти каждый день, в выходные хозяин замка устраивал танцы, на которых могли потанцевать в волю и слуги, которые были в это время свободны. Так, незаметно пролетел месяц.

Глава опубликована: 15.09.2024

Глава2. Поездка в город.

Прошёл месяц.

В один из дней, Джеральд застал Белль сидящей на балконе. Она была одета в прекрасное зелёное платье, а её волосы аккуратно убраны в причёску. Девушка не видела Джеральда, она смотрела в тёмную даль, на звёзды, растростёртые по всему небу, на простирающуюся в темноте мглу.

Принц тихо сел рядом с девушкой, но не стал мешать её мыслям, устремлённым куда-то вдаль. Через несколько минут мужчина спросил,- Тебя что-то тревожит?

Девушка вышла из транса и сказала,- Джеральд, я не заметила тебя. Ты давно здесь сидишь?

— Нет. О чём ты задумалась?

— О том доме, где я выросла. Там, в городе, остался совсем одинокий мой с отцом дом, остались друзья и знакомые. Как они там, интересно.

Хозяин замка усмехнулся,- Один Гастон и его дружки, чего стоят!

— Не все такие плохие, Джеральд. Есть и много хороших и добрых людей в городе. Съездить бы, проведать их,- вздохнув, сказала дочь изобретателя.

— Хорошо, езжай. Я не стану тебя удерживать

— Но, я не хочу, оставлять тебя здесь одного. Поедем вместе со мной. Ты не составишь мне компанию? — девушка мягко улыбнулась и посмотрела на принца.

Хозяин замка ответил,- Но люди не примут меня там. Я убил их главаря.

— Я уверена, что примут, а эту печальную подробность, мы опустим. Никто не знает, что ты хозяин ужасного замка и бывшее чудовище.

— Пожалуй, я соглашусь! Я действительно давно никуда не выезжал из замка. Мы отправимся в город завтра с утра!

Дочь изобретателя улыбнулась и поцеловала принца в щёку.

Девушка подумала, что будет чудесно побывать в городе и навестить старых знакомых, а сама сказала,- Я пойду тогда. Мне нужно подготовить прогулочное платье и хорошо отдохнуть. И тебе желаю того же.

— Спокойной ночи, Белль,- ответил Джеральд.

Встретив по дороге в свои покои миссис Поттс, хозяин замка попросил разбудить его пораньше и приготовить ему и Белль ранний завтрак, на что женщина ответила,- Придумаем что-нибудь, хозяин.

Девушка проснулась с первыми лучами солнца и начала собираться. Она оделась, причесалась, убрала постель, а затем спустилась в трапезную. На столе уже ждал завтрак: копчёное мясо на хлебе (Джеральд всегда отдавал предпочтение мясу), сыр и булочки к чаю. Дочь изобретателя села за стол и стала ждать.

Прошло уже 15 минут, а её избранника всё не было. Девушка тогда поднялась и направилась к покоям принца. Игнорируя стражу, Белль прошла в покои принца.

Дочь изобретателя застала хозяина замка сидящим на кровати, на которую была вывалена часть его одежды, другая же часть — валялась на полу. Мужчина судорожно оглядывал свою одежду. Он не представлял, что ему будет так трудно подобрать одежду для поездки с Белль в город.

— Это вся твоя одежда? — поинтересовалась девушка у принца.

— Да и большая часть мне не годится больше.

— Тогда я тебе помогу подобрать подходящую одежду. Я думаю, что тебе не стоит сильно наряжаться, как принцу. Боюсь, что городские люди этого не поймут. Нужно найти что-нибудь попроще.

Девушка с решительностью стала перебирать одежду принца, откладывая нужные вещи в сторону, и через несколько минут Джеральд был одет в синюю рубашку, подпоясанную поясом, а снизу надеты плотно облегающие ноги белого цвета штаны. А ещё через несколько минут девушка и хозяин замка в спешке завтракали.

Вскоре два всадника выехали из замка на лошадях. Их плащи развивались по ветру, а волосы приподнимались. Бель устроила скачки, озарив принца весёлой улыбкой и пришпорив коня. Её любимый тоже пришпорил своего коня и вскоре догнал девушку, мягко улыбнувшись дочери изобретателя. Всадники снизили скорость.

Через несколько часов скачки показался город. Девушка приостановила лошадь, вглядываясь вдаль. Её отцов дом был ближе всего к лесу и полю, но пока ещё невиден. Бель пришпорила коня и помчалась вперёд, за ней последовал Джеральд.

Перво-наперво девушка заехала в дом своего отца. Он остался таким же, каким и был, только сад немного потускнел. Морис побаивался теперь городских и перебрался, с доброго пожелания принца, жить в замок.

Внутри же дом уже покрылся пылью, поэтому Джеральд, зайдя внутрь дома, расчихался, а дочь Мориса поспешно открыла окна. Девушка и её возлюбленный намеревались провести ночь в этом доме. Бель вооружилась тряпкой, метёлкой, водой и начала протирать пыль с полок, а гость пошёл осмотреть сад. Ему было бы сейчас интересней осмотреть город, но он решил подождать, пока девушка приведёт в порядок дом.

Сад дома был огорожен слегка покосившимся забором, томно покачивались деревья, облепленные зелёными листьями, а кое-где сквозь траву пробивались яркие цветы. Хозяин замка сел на лавку возле дома и стал ждать.

После уборки, Белль и бывшее чудовище направились в город. Он представлял из себя плотно стоящие дома, множество людей, спешащих по своим делам, множество повозок, несколько лавок (магазинов) с продуктами и ещё много всего. Девушка и принц шли рука об руку. Джеральд с интересом рассматривал виды города. Ему всё казалось удивительным и непривычным.

Сначала дочь изобретателя познакомила любимого с булочником.

Увидев девушку, булочник сказал,- О, Белль, ты жива! Не верю своим глазам!

— Ларио, Здравствуйте! — ответила девушка

— Я вижу с тобой кавалер!

Принц ответил,- Здравствуйте!

— Хлеба, булочек надо? — осведомился торговец.

— Нет, спасибо,- ответила Белль.

— Тогда купите девушке вкусный пряник, господин!

Принц достал деньги и отсчитал нужную сумму, подал деньги и выбрал пряник в форме солнца, отдав его любимой.

— Как поживает ваш отец? — поинтересовался булочник у девушки.

— Спасибо, он живёт очень хорошо сейчас. Нам нужно идти, Ларио.

— Тогда счастливо вам, заходите ещё!- пожелал лавочник.

После, Белль повела Джеральда в библиотеку. В библиотеке работал старый библиотекарь. Увидев девушку, он сказал,- Белль, давно не виделись! Заходи! Ты со спутником?!

— Да, здравствуйте, Кларисио! Это Джеральд, он приехал сюда ненадолго. Он хозяин замка в котором я сейчас живу.

— Здравствуйте, господин Джеральд,- ответил библиотекарь.

— Здравствуйте! — поздоровался принц.

— Если вы за книгой, выбирайте любую,- ответил старик.

— Белль говорила много хорошего о вас. У меня во дворце не хватает сейчас библиотекаря. Приезжайте в мой дворец, и я сделаю вас дворцовым библиотекарем.

— Благодарю вас, господин, за приглашение. Но куда я поеду, я уже стар.

— Тогда приезжайте просто погостить ко мне во дворец. Я дам вам посмотреть мою библиотеку и выбрать любые книги!

— Спасибо. Возможно, как-нибудь я найду время приехать.

— Я пришлю за вами карету, когда вы решите посетить мой замок,- ответил молодой мужчина.

После библиотеки принц и дочь Мориса решили зайти поесть в кафе. По пути некоторые из горожан оглядывались и задавались вопросами,- Неужели она жива? — Неужели её не съело чудовище? — Что за красавчик рядом с ней?

Джеральд, увидев цветочницу, купил Белль большой букет цветов, а когда они устроились за столиком в кафе, заказал множество блюд, хотя его спутница уговаривала так сильно не тратиться, поскольку они почти ничего не съели. Тогда, девушка, увидев детей, играющих на улице, пригласила ребятню к столу. Дети обрадовались такому приглашению и, рассевшись за столом, принялись за еду, а дочь изобретателя и хозяин замка, расплатившись за еду, отправились дальше осматривать город.

Вскоре они дошли до окраины города, и Белль сказала любимому,- Здесь рядом озеро. Может, пройдёмся до него? Оно очень красивое.

Джеральд согласно кивнул.

Вскоре они были у озера. Они неспешно прогуливались вокруг озера, а затем сели на бревно, смотря, как колышется вода в озере от ветра, как летают чайки вокруг и падают тени от деревьев.

Бывшее чудовише, посмотрев на девушку, понял, что хочет её поцеловать. Тогда мужчина придвинул дочь изобретателя к себе и поцеловал. Белль полностью отдалась поцелую. Их сердца стучали, ускоряя темп при каждом их поцелуе.

Но настала пора возвращаться. Принц помог девушке подняться и они направились в город. На обратном пути Джеральду и его спутнице преградил путь полицейский. Он подошёл прямо к принцу и, смотря прямо ему в глаза, сказал,- Это вы убили Гастона?

Хозяин замка растерялся, не зная, что сказать. За место принца ответила дочь Мориса,- Гастона убило чудовище, а с чудовищем, позже расправился Джеральд. Ведь так? — осведомилась девушка у спутника.

— Да, я убил чудовище,- соврал мужчина.

— Тогда, давайте я пожму вам руку, молодой человек,- ответил полицейский.

Джеральд неуверенно протянул руку, которую одобрительно подал человек в форме.

Хозяин замка вернулись в дом уже во время заката, и остались в саду посмотреть заход солнца. После захода солнца, Белль зажгла в доме свечи и накрыла на стол скромный ужин из сыра и булочек к чаю, которые взяла сегодня на кухне утром.

Спать девушка и мужчина разошлись по разным комнатам, а утром, позавтракав кашей, которую приготовила Белль, отправились в замок.

Глава опубликована: 15.09.2024

Глава3. Предложение.

На третий день после приезда из города, вернувшись с верховой прогулки с Белль, Джеральд застал в своих покоях миссис Поттс.

Принц спросил её удивлённо,- Что-то случилось?

— Хозяин, разрешите с вами поговорить,- обратилась главная служанка.

— Говорите,- ответил хозяин замка. Сегодня он был в хорошем настроении и не прочь поговорить.

Женщина с добродушным лицом и пышными формами сказала,- Вы любите же Белль. Об этом все знают и видят. И она тоже вас любит. Вам нужно уже подумать о женитьбе. Как благородный господин вы не должны заставлять девушку ждать. Когда вы сделаете предложение Белль выйти за вас замуж?

Миссис Поттс вперила руки в боки и сурово посмотрела на молодого мужчину.

Джеральд растерянно посмотрев на служанку, ответил,- Извините, миссис Поттс, я не думал ещё о женитьбе.

— Самое время об этом подумать: это укрепит ещё сильнее ваши отношения и, возможно, в скором времени у вас появятся дети. Я думаю, что она будет прекрасной женой,- заметила женщина.

— Хорошо, я подумаю,- ответил принц.

Чуть позже Джеральд пригласил в свои покои Люмьера, а когда слуга зашёл, хозяин зам кА спросил его,- Люмьер, ты когда-нибудь любил?

— Много раз, ваше высочество,- ответил стройный мужчина, одетый в белую рубашку и жёлтые шаровары. Его каштановые волосы были аккуратно подвязаны бантом.

— А кого-нибудь конкретно? — уточнил принц.

— Да, есть одна особа,- Люмьер потупил взгляд и шаркнул ножкой.

— Тогда, почему ты на ней не женишься?

— Ну, знаете ли, жизнь такая непредсказуемая штука… Не знаешь, что завтра может произойти, а я не хочу мою любовь расстраивать.

— Ты думаешь, что мне пока не стоит жениться на Белль?

— Ой, я думал, это просто риторический вопрос,- запнулся слуга, продолжив,- Вам конечно же нужно жениться, что бы иметь наследников! А Белль — она само совершенство! Она будет хорошей хозяйкой, и думаю, хорошей женой.

— Но как мне сделать ей предложение?

— Если честно, в таких делах я не силён, хозяин. Но вы должны устроить для неё что-нибудь удивительное! Сейчас на дворе весна — прогуляйтесь по парку, прокатитесь на лодке по озеру, устройте застолье на природе, а в самый подходящий момент попросите её руки.

Так Джеральд и решил сделать.

На следующий день принц пригласил Белль на прогулку по саду. Девушка согласилась. Она одела красивое розовое платье, отделанное белыми поетками и спустилась в сад.

В саду её ждал любимый. Он был одет в зелёный костюм, а его волосы, благородного светло-коричневого цвета были собраны синим бантом сзади.

При виде девушки он улыбнулся. Дочь изобретателя подошла к принцу и взяла его под руку, одарив мягкой улыбкой.

Они медленно прогуливались по саду, усыпанному множеством цветов и запахов, гуляли возле множества фонтанов и присели отдохнуть на одной из лавочек. Хозяин замка нежно обнял девушку и поцеловал. Белль ответила ему таким же нежным поцелуем.

Они ещё некоторое время гуляли по саду, а затем Джеральд предложил прокатиться на лодке. Девушка и мужчина сели на лодку и отчалили от берега.

Принц сел на вёсла и не спеша загребал вёслами. Бель смотрела в его тёплые голубые глаза и не могла поверить, что этот мужчина был чудовищем, которого она боялась когда только встретила его, но в котором разглядела добрую душу и которого полюбила. Теперь девушка и представить не могла, как можно было жить без него: без его улыбки, добродушного взгляда и без его несколько животных манер.

Хозяин замка всё больше понимал, что он готов быть с этой девушкой вечно, защищать её и любить, так, как он умеет.

Джеральд и Белль проплывали мимо живописных пейзажей из деревьев, окружённых пышной растительностью, а на воде колыхались жёлтые кувшинки. Вдруг, за поворотом, на берегу, появилась медведица с медвежатами. Когда девушка и хозяин замка были напротив семейства, медведица застыла, а затем что-то крикнула мужчине и женщине вдогонку. Медвежата же продолжали играть друг с другом, как ни в чём не бывало. А дочь изобретателя и принц продолжали плыть всё дальше и дальше, пока не приплыли до другой стороны озера.

Мужчина помог девушке сойти с лодки, и они оказались на лужайке, на которой стоял накрытый стол, а рядом с ним стояли два стула. Хозяин замка пригласил Белль пройти к столу.

Сев за стол, дочь Морисса сказала,- Какой сегодня необычайный день!

— Да. Я хочу, что бы этот день ты запомнила, как самый лучший!

— Спасибо, Джеральд! Это чудесно!

— Давай выпьем за этот день.

Через несколько секунд рядом с Джеральдом и девушкой появился слуга, открыл бутылку с вином и разлил его в бокалы. Из-за кустов полилась мелодичная музыка.

Дочь изобретателя заметила, что принц ведёт себя не так как обычно. Он был необычайно мягок с ней и немного нервничал и весь день он решил посвятить только ей одной.

Бель сказала,- Это день-сюрприз!

— Ну, в общем, да,- ответил принц,- Давай выпьем вина.

Мужчина нервничал, но старался держать себя в руках, ведь ему предстояло сделать то, что может изменить его жизнь на всегда.

Принц и Белль выпили по бокалу вина и приступили к еде. Когда основное блюдо было съедено, хозяин замка обратился к любимой,- Бель, мы ведь любим друг друга, и ты мне дороже всего! Я хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь! Я хочу, что бы ты была со мной всегда и хочу, что бы у нас были дети! Поэтому я хочу тебе задать очень важный вопрос: ты станешь моей женой?

Сердце девушке билось с учащенно, захлёстывая её эмоциями. Девушка сказала,- Давай потанцуем. Она взяла Джеральда мягко за руку и потянула за собой. Хозяин замка принял её предложение. Они встали на лужайке и начали кружиться в танце. Глаза Джеральда так и тянули Белль к нему. С каждой секундой девушка понимала всё больше, что хочет навсегда связать свою жизнь с принцем.

По окончании танца, мужчина спросил дочь изобретателя,- Ты станешь моей женой?

Девушка ответила,- Да,- после чего их губы соединились в поцелуе.

Глава опубликована: 15.09.2024

Глава4. Поездка к королю и долгожданная свадьба.

На следующий день Джеральд и Белль стали думать, как и когда отпраздновать свадьбу. Немного подумав, они решили отпраздновать свадьбу в тесном кругу родственников и знакомых.

Вдруг Белль сказала,- Кто-нибудь будет из твоих родственников на нашей свадьбе?

Принц ответил,- Да, действительно, надо кого-нибудь пригласить, но меня все из моих родных считают мёртвым и все считают, что замок захвачен чудовищем, поэтому замок никто много лет никто не посещал.

— Тогда надо сообщить о том, что ты жив и замок освобождён от чудовища.

— Ты права. А ты знаешь, что я младший брат короля!

— Правда?! Тогда тебе стоит его пригласить на свадьбу!

— Конечно!

На следующий день Джеральд и Белль собрались в дорогу. Принц и дочь изобретателя решили ехать в карете. Они взяли с собой немного охраны, кучера и необходимые припасы.

Через несколько дней хозяин замка и его невеста были уже в столице. Дома в столице были гораздо выше, чем в городе Белль, а улицы ухоженней и чище. По мощёным улицам то сюда, то туда сновало множество людей в различных одеждах, поражающих своим разнообразием.

Вскоре показался дворец. Это было грандиозное здание поражающее своим великолепием и богатством.

Принца брат принял с радушием, выделил самые лучшие комнаты для Джеральда и его спутницы и дал время отдохнуть с дороги. Король был несколько старше своего брата, но всё же, сходство в чертах лица было. Волосы короля были такого же цвета, что и у жениха дочери изобретателя.

Узнав о свадьбе, король Генрих пообещал обязательно прибыть на свадебную церемонию.

Белль и Джеральд, пробыв ещё пару дней, вернулись обратно в замок, а через пару месяцев состоялась свадьба принца и дочери изобретателя.

Свадебная церемония проходила в церкви, которая находилась в городе Белль. Посмотреть на свадьбу дочери изобретателя и принца, собралась толпа народа, но в церкви были только родные и близкие девушки и её суженого. Белль была одета во всём белом, а Джеральд был одет в белую рубашки, поверх которой был накинут тёмно-синий смокинг, внизу — чёрные штаны и сапоги.

Принц улыбался, стоя у алтаря и дожидаясь невесту. Девушка тоже улыбалась, предвкушая их объятия и скрепления их союза. Священник произнёс слова, скрепляющие союз девушки и мужчины. Джеральд и Белль дали слова клятвы перед господом, обменялись кольцами и скрепили союз поцелуем.

Дальнейшее празднование свадьбы проходило в замке. Свадьба была пышной, благодаря стараниям миссис Поттс, Люмьера и Когсворда, а так же остальных слуг, которые жили в замке, но на ней присутствовали, все близкие Белль и Джеральда. После свадебной церемонии было свадебное застолье в замке и бал, где каждый мог в волю поесть и потанцевать. В городе в этот день был устроен выходной день и почти каждый был не против выпить за союз принца и его невесты.

Король Генрих подарил Белль колье, инкрустированное богатыми камнями, а принцу пожаловал близлежащие земли.

После свадьбы бывшее чудовище и его жена удалились в спальню, где и забылись в любовных ласках, а на следующий день молодожёны отправились в свадебное путешествие, посмотреть мир. Перед этим ведение дел в замке Джеральд поручил миссис Поттс, Когсворду и Люмьеру. Король вернулся во дворец, что бы дальше управлять страной. Моррис, отец Белль поселился неподалёку от замка и продолжал изобретать новые полезные вещи.

Глава опубликована: 15.09.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх