↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Однажды в Талиге случилось несчастье:
У дуэний на кухне сожрали хамон.
Без умыслов тайных у дочки и мамы
По дури, по пьяни сожрали хамон.
Сожрали хамон
Сожрали хамон,
У дочки и мамы,
У двух Арамон!
Засранцам всё мало — сожрали и сало,
На запах припёрся барон Карлион,
Тупой и плюгавый, немного картавый
И в царство Раканов влюблённый барон.
Барон Карлион,
Барон Карлион,
И с ним Ричард Окделл —
Он тоже… хорош!
Увидев с балкона еблет Карлиона,
Герард Арамона пошёл за ружьём
И прямо с балкона, хлебнув самогона,
Ответил барону прицельным огнём.
Прицельным огнём,
Прицельным огнём,
По дури, по пьяни
А ну-ка хуйнём!
Вот смуглые лица — орда кэналлийцев,
Их Наш вождь Рокэ Алва пальбу услыхал,
По дури, по пьяни пред лик Та-Раканий
Явился, споткнулся и в дырку упал.
Он в дырку упал,
Он в дырку упал,
А Цилла Арамона
Замесила нам кал!
А хозяин хамона Арнольд Арамона
Из мёртвых восстал и припёрся домой.
По дури, по пьяни свою он кабанью
Небритую морду явил пред женой.
Явил пред женой,
Явил пред женой,
Забирай его, Зоя,
Он опять никакой!
В Талиге волненья, и регенты в страхе
Зовут из Сагранны козлов эскадрон,
А Рокэ пропавший, из дырки восставший,
Пил «Чёрную кровь» и жевал свой хамон.
Жевал свой хамон,
Жевал свой хамон
И дриксам огрызки
Вставлял в афедрон!
Отметив победу на деньги Альмейды,
Мы Алву в короне сажали на трон
Бухали, сажали и снова сожрали
По дури, по пьяни сожрали хамон!
Сожрали хамон,
Сожрали хамон,
Эномбредастрапэ,
У двух Арамон!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|