↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Индейцы считали золото проклятым металлом, дурманящим разум людям. Ни один не выжил в этой схватке, порочное желание обладать горсткой породы свело в могилу множество народу. Постоянно множившиеся по всей Калифорнии делянки, мужчины и женщины, чья жажда толкала их совершать неодуманые поступки, буквально звериный инстинкт просыпающийся в охотниках за ценностью, зависть, злость, изменили сам образ жизни калифорнийцев.
Закоченевшие руки отказывались подчиняться, сильный мороз грозился наградить его чахоткой или пневмонией. Он не жилец. Бояться смерти, когда ты давно оказался в списке мёртвых? Айвс отбросил в сторону очередную порцию песка. Пусто. Было иначе? Купленная за сотню долларов делянка покойного Грэма Хамберта оказалась бесполезной. Бывший полковник как проклятый работал целыми днями, результат: весь доход уместился в ладони. Золотой песок не стоит усилий. В Сторибруке за него дадут самую низкую цену. Фрэнч оберёт его до нитки.
Кредит. Он живёт в долг. Ростовщик слишком часто напоминает Майклу, чем тот ему обязан. Весь город готов разорвать его на части. Шериф Нолан пальцем не пошевелит, чтобы остановить линчевание полковника. Айвс со злости отбрасывает лоток в сторону. Майкл как зверь глухо рычит, подтверждая — в каждом из нас есть пугающее, неизвестное.
* * *
Он не убивал их! Не убивал! Команда Арго погибла при странном стечении обстоятельств. Ему не верили, не слушали оправданий. Даже Эмма, сестра Нолана, покинула зал суда прежде, чем закончилось слушание. Трагикомедия, фарс. Судьи искали виновных. Вот он мишень — полковник Майкл Самуэль Айвс. Мэр Миллс огласил приговор, отметив, суд будет объективен, предоставит полковнику выбор.
Чёртов Генри Миллс! Мэр преследовал исключительно свои интересы. Старикан думал таким способом отомстить Майклу за Кору. Жена мэра, видная фигура в обществе. Айвс не понимал, что Миллс нашла в нём, почему раз за разом, нарушая запреты приходила к нему. Неужели брачное ложе настолько надоело женщине? Ему бы радоваться, богачка заинтересовалась простым военным, дарила ему не только солидные суммы, но и невероятные ласки. Под прицелом целого города, где измены обыденны, как восход солнца, их роман стал низостью, грязью, от которой не отмыться.
Вероятно Миллс праздновал победу, осудив полковника. На беду мэра, в дело вмешалась Кора. Она нашла нужные рычаги власти, судьи сменили гнев на милость. Смертную казнь заменили на изгнание из города, всё имущество конфисковали в пользу города и мэрии. Приговор имел крохотную оговорку: любое появление в городе строго ограничено, прежде, полковник обязан зарегистрировать свой визит у местного шерифа. Калифорнийские леса стали домом для Айвса, делянка Хамберта средством к существованию. Он остался один. Чудовище не способное вновь стать человеком.
Жизнь сыграла с ним злую шутку: через месяц, карета Коры исчезла в горах, через три, поисковая группа во главе с Ноланом, обнаружила её тело в реке, изуродованное до неузнаваемости. Безутешный муж опознал Миллс по родинке в форме звезды, на предплечье. Весь Сторибрук собрался проводить Миллс в последний путь. Айвс прятался в тени дубов, наблюдая за похоронной процессией. Полковник не верил Нолану, Миллс банально подкупил его. Не только деньги, брак с Реджиной Миллс, единственной дочерью мэра, сулил шерифу продвижение по службе, новые связи.
Тщедушный старикан отомстил Коре за измену самым страшным образом. Сторибрукцы глупцы, если поверили в фальшь. Похоже единственный кто разделял подозрения полковника, была Реджина. Девушка прекрасно знала, на что способен её родитель. Может их связь с Корой не была любовью, Майкл сожалел, что всё так получилось.
Убийство не должно оставаться безнаказанным. Айвс немного разбирался в химии, умел создавать взрывчатые вещества. Неделя ушла на подготовку, день на реализацию плана. Миллс владел небольшой горно-рудной добывающей компанией. Ночью минуя охрану, Майкл пробрался к шахтам, заложив в них заряды максимальной мощности, взорвал штольни, лишив таким образом мэра почти сорока процентов дохода. По сути, взрыв шахт не мог воскресить Кору, диверсия принесла полковнику ещё больше проблем.
* * *
— Айвс, тебе говорили, ты слишком долго ходишь по этой земле? — Его функция защищать город от таких как Айвс. — Сиди и носа не высовывай из своего Зачарованного леса, чудовище, — он пока только разминался.
— "Папочка" спустил тебя с поводка, Нолан? — полковник сплюнул кровь на землю. — Вернёшься, он даст тебе косточку, — Майкл оскалился.
* * *
Многие верили, он людоед, убийца. Индейцы прозвали его Вендиго — дух-людоед олицетворяющий собой ненасытность, голод. Те бедняги с Арго... Полуобглоданые тела, оторванные конечности, кровь повсюду. Майкл не мог забыть ту зиму, чувства переполнявшие его. Несколько матросов во главе с Киллианом Джонсом остались на Арго для страховки. Команда высадившаяся на остров Забвение, не вернулась обратно. Айвс вёл отряд на поиски колонии капитана Нила Кесседи. Первопроходцы, первооткрыватели, всё на благо будущей страны. Забвение оправдало своё название. Вместо колонистов моряки Арго нашли пустой посёлок, дома, брошенные делянки, предметы быта. Коллонисты словно собирались в большой спешке. Осталось самое нужное: одежда, домашняя птица, припасы, медикаменты.
Айвс велел морякам рассредоточиться, искать выживших. К великому разочарованию, морякам не удалось найти ни одного колониста. Все словно сквозь землю провалились. Майклу не давала покоя мысль, как Кесседи собирался покинуть остров? Корабль "Отважный" ютившийся в бухте, давно дал течь. Древесина прогнила, паруса порвал ветер, корабельные пушки и те покрылись ржавчиной.
На Забвении творилось что-то непонятное. Относительно средних размеров остров, часто пугал, давящая атмосфера заставляла сжиматься в комок, видеть галлюцинации. В лесах острова пряталось нечто тёмное, злое, ненасытное. Полковник никого бы не упрекнул в трусости, покинь они поисковую команду прямо сейчас. Они все люди, им свойственно бояться. Айвс опасался морозов. Если Арго вмёрзнет в лёд, они все останутся на Забвении навсегда.
Для очищения совести, Майкл решил прочесать лес. В той части острова оставался шанс встретить хоть кого-то из числа колонистов Кесседи. Айвс отослал четырёх человек к морю, приглядывать за шлюпками. Погода стремительно менялась, продираться сквозь густые заросли кустарника становилось всё труднее. Деревья-исполины чьи ветки почти закрывали небо, смыкались у моряков над головами. Группа изредка останавливалась на ночлег, разводила костёр, готовила ужин из скудным припасов.
Никто из моряков не спрашивал полковника, что они делают в этом проклятом месте, где на многие мили нет ни единой живой души. На третий день похода пошёл мелкий мокрый снег. Моряки кутаясь в шинели, пытались сквозь снежную круговерть рассмотреть дорогу. Бут чуть не упал в яму, теперь заметно хромал, опираясь на толстую палку. Хотелось повернуть обратно, он в ответе за своих людей. Что он скажет генералу? Правду — колонисты пропали без вести.
Снег усиливался, температура падала. Силы и терпение заканчивались. Ни следа.
— Здесь что, нет животных? — молодой помощник обвёл взглядом мёртвый лес.
Айвс оставил без комментария наблюдение Гидеона. Забыть своё упрямство, отдать приказ возвращаться. Мужчина упорно прокручивал в голове информацию: двести человек колонистов, среди них женщины, мужчины, старики, дети. Кесседи не их тех, кто отступит от намеченного. Тогда где все люди? Они погибли. Их погубил остров. Фантасмагорическая версия напрашивалась сама собой. Забвение не даст им уйти.
— Малькольм, мы уходим, — как только из уст полковника прозвучал приказ, сильный ветер сбил его с ног.
Майкл упал и ударился головой о камень. Кровь закапала на землю, превращая белоснежное покрывало вокруг него в ярко-красное. Айвс зажал рану рукой, Малькольм и Гидеон помогли ему встать. Полковника шатало, тошнота подступала к горлу. Их всего шестеро против разбушевавшейся стихии. Гуд, Скарлетт, Бут, Голд, Малькольм. Почему они всё ещё с ним?
— Сэр, наши следы занесло снегом, — Робин накинул рюкзак на плечи. — Я пометил дорогу красно-белыми ленточками, не думаю, что в таком хаосе мы что-то увидим.
— Он прав, полковник, — Малькольм покрепче сжал карабин. — Стоит укрыться, переждать бурю, потом по меткам Гуда найти дорогу.
— Согласен. Бут, как твоя нога? — голос Айвса хрипел.
— Идти смогу, сэр.
— Гуд идёт впереди, Уилл и Гидеон с нами в центре, Малькольм замыкает арьергард.
Гуд сам вызвался сопровождать их. Парень знал на что подписывается. Он мог кануть в пучине морской, быть убитым. Не смотря на явную опасность, Робин оставил родную Минесоту, отправился в Калифорнию. У каждого из моряков была своя история. Голд — сын прядильщика и дочери кузнеца искал приключений, Скарлетт бежал от воспоминаний, Бут искал отца, Малькольм старался замолить грехи прошлого. Разношёрстная компания редко расставалась надолго. Все считали полковника Айвса лидером. Даже бывший пират Джонс, признавал авторитет Майкла.
Они добрались до реки. Бурный поток уходил вниз с горы, по-видимому впадая в море. Айвсу удалось найти в посёлке карту составленную Кесседи. В ней молодой человек указал самые опасные зоны острова, неисследованные, обжитые колонистами. Судя по карте, они находились сейчас в Каменном лесу. Название лесу дали деревья, чья кора со временем стала твёрже камня. Через реку раскинулась Пустошь. Место куда Кесседи запрещал ходить колонистам.
— Смотрите, мост, — Гидеон напряг зрение. — Настоящий, — молодому человеку на Забвении мерещилось всякое, порой он отказывался верить в то, что видел своими глазами.
— Перейдём на ту сторону? — Гуд ждал решения полковника.
— Его нет на карте, — Майкл не стал скрывать свою находку.
— Может Нил забыл о нём? — с надеждой в голосе произнёс Август.
— Нутром чую, гиблое место.
Малькольма редко подводило предчувствие. За годы скитания по тюрьмам, ему пришлось развить определённые навыки, дабы не стать жертвой, нанести удар первым.
— Смотрите, странно, на той стороне не идёт снег, — Скарлетт подул на озябшие ладони. — Что нам стоит пересечь мост?
— Уилл, успокойся, подумай хорошенько головой, — настаивал на своём Малькольм. — Полковник?
— У нас нет выбора. — Вблизи мост оказался очень хлипким. — Будем переходить по одному, — скомандовал Айвс. — Робин, ты первый.
Гуд ступил на доски подвесного моста. Балансируя над бурлящей рекой, он медленно двигался вперёд. Каждый шаг давался труднее предыдущего. Стрелок не мог определить причину смятения. Сердце учащённо билось, кровь приливала к голове. Гуд вцепившись в верёвки, упорно шёл к цели. Один раз моряк чуть не оступился. Нога проскользнула сквозь щель в досках, он повис над рекой. Ему удалось выбраться, правда ценой сломанной доски.
— Полковник, ребята! Всё в порядке! — стрелок помахал им рукой.
— Бут, готов? — они не оставят его тут одного.
— Сэр, если я погибну... — Август снял с шеи медальон. — Передайте это матери-настоятельнице...
— Август, ты вернёшься, сам отдашь его Мэгги.
Их время не терпело таких вольностей. Сын столяра и монахиня. Запретный плод сладок. Кто мог осудить их? За такое закон предписывал пожизненную каторгу. Айвс сам грешил, понимал каково это — держать в себе смертельно-опасный секрет.
— Удачи, сынок.
Бут прихрамывая направился к мосту. Либо он погибнет сам, либо обрекает на ту же участь своих товарищей. Первые шаги и давящая боль. Бут стиснув зубы перебирал ногами. Вывих оказался переломом. Бут мельком бросил взгляд вниз на реку. Облегчить путь друзей... Он не жилец. Август скрывал от друзей — рана уже давно гноится. Он лишь задерживает их.
"Прости меня, Мэгги... Я люблю тебя..." — мужчине хватило сил перегнуться через верёвочные поручни моста.
Внизу его ожидало спокойствие ледяных глубин.
— Август! — Айвс с Малькольмом еле удержали Гидеона. — Отпустите меня! Он не умер!
— Уилл, помоги, — втроём они оттащили Голда от края обрыва.
— Он умер из-за вас, полковник! — Гидеон сжал кулаки. — Почему вы оставили его одного?! — он кричал срывая голос, размазывая по грязному лицу слёзы.
Август заменил ему старшего брата погибшего на войне. Бэй был опорой семьи, старшим. Отец возлагал на него большие надежды, мать видела будущее. Гидеон плохо помнил, как одним мартовским днём, к ним в дом пришли вербовщики. Они забрали Бэя, оставив семье бумагу о выполнении их сыном гражданского долга. Мальчишки гибли, правительство обогащалось. Никто не помнил истоки той войны, никому не было дела до горя матерей и отцов. Война слишком прибыльное дело, думать о потерях никто не собирался.
— Сожалею, парень.
— Вам плевать, как полковнику, — Голд сбросил с плеча руку Малькольма.
— Сынок, мне жаль Августа... Ты любил его как брата, — их стало меньше, этого стоило ожидать.
— Он погиб не напрасно, — больше не говоря ни слова, Скарлетт пошёл к мосту.
"Ты верила, я заговорённый... — Уилл представил себе лицо Бэлль. Не важно, что под ногами смерть, лучше думать о хорошем. — Твои любимые розы... красные... Помнишь как я рвал их в саду мистера Миллса? Он спускал с цепи злых псов, приходилось убегать со всех ног... Думаешь твой отец разрешит нам пожениться? У Червового Валета пусто в кармане, зато есть душа... Я вернусь, обязательно вернусь, Бэлль... Ты только верь...".
Скарлетт сам не заметил, как оказался на другой стороне.
— Уилл, очнись, — Гуд тряс мужчину за плечи.
— Ты видел?
— Август пожертвовал собой ради нас всех...
Через час они пятеро стояли и смотрели на бурлящий поток. Остров начал обратный отсчёт.
— За этими деревьями есть пещера, Нил называл ей Пещера страха, — Майкл сверился с картой.
— Хуже чем сейчас уже не будет, — Голд в последний раз обернулся назад.
Они глубоко ошибались. Действительно, вокруг было тихо: ни пения птиц, не шуршания листвы. Мёртвое место. Пожухлая трава, голые без листвы деревья, застывшие словно в причудливом танце, серое хмурое небо затянутое тучами. Пещера представляла собой часть холма, чёрный провал уводил внутрь. Она подходила для ночлега, тем более, на этой стороне было теплее.
— Я на разведку, — Голд зажёг приготовленный факел и скрылся в пещере.
— У парня горе, — Малькольм задержал взгляд на странном камне рядом с пещерой.
— Гидеон не дурак, если ты об этом, — Скарлетт с вызовом посмотрел на мужчину.
— Так, по углам. Мы же не звери, — Робин встал между моряками.
— Никто не виноват, кроме меня, — полковник дотронулся до головы, повязка пропиталась кровью. — Я вас сюда привёл, мне и отвечать.
— Сэр, вы выполняли приказ, — Малькольм заметил, Голд возвращается. — Это Забвение. Чёртов остров проклят Дьяволом.
— Внутри немного сыро, с потолка кое-где капает вода. Зато есть источник, думаю вода пригодна для питья.
— У всех есть факелы? — сумка Бута осталась с ними. — Тогда вперёд.
Они провели в полутьме пещеры несколько минут, прежде чем чадящие факелы смогли нормально разгореться. Ничего необычного: никаких монстров, призраков.
— Устроимся на ночлег, завтра решим, что делать дальше.
* * *
Айвс проснулся от холода. Шанель растеленая под ним не согревала. Полковник осмотрелся — все спят. Он пересчитал людей. Не все. Не хватало Голда. Куда мальчишка запропастился? Майкл осторожно встал, прошёл между моряков лежащих у костра. Шум похожий на стрёкот сверчка, или ему почудилось? Шум нарастал. Моряки не шелохнулись. Не слышат?
Айвс посветил факелом перед собой. Мужчина отпрянул. Распухшее от воды лицо, разорванное горло, вытекший из орбиты глаз. Бут не сон.
— Майкл, я вас жду, — Август достав сигарету, закурил. — Хотите? Честно сказать, холодновато сегодня, — он по-свойски протянул полковнику руку. — Вот она, — монета отливала серебром. — Их на дне реки много.
— Где Гидеон? — полковник отступал назад.
— Мальчик? О, кроха Гидеон встретился с Бэем. Они летают, они все летают... — моряк исчез, появился позади полковника. — Советую не кричать, бесполезно, — цепкие пальцы обхватили шею полковника.
— Тварь! — удар факелом ненадолго задержал мертвеца.
Майкл бежал к лагерю. Пещера словно пыталась его запутать. Он пробегал мимо источника, сворачивал к костру и... снова на прежнем месте.
— От нас не убежать, полковник!
— Кто ты? — он не расставался с пистолетом, сейчас оружие единственное средство защиты.
— Кроатоан. Создатель всего живого, хозяин душ, пожиратель миров, утешитель ищущих мести. Не всё ли равно, полковник, кто я? Важно — кто вы? Присоединяйтесь к нам.
— Зачем? — он тянул время.
— Вы обретёте счастье и покой, — голос наполнял собой пещеру.
— Что ты сделал с остальными? — Гидеон говорил, источник возможно соединён с рекой.
— Они переродятся. Как капитан Кесседи, как Гидеон, как мистер Бут...
— Тогда, встретимся в другой жизни, — Майкл прыгнул в воду.
* * *
Погоня не последовала. Существо назвавшее себя Кроатоан, видимо посчитала его мелкой добычей. Полковник работая руками плыл вперёд. Пришлось бросить шинель, свитер и обувь, он остался в одних брюках. Пистолет за поясом оказался не таким тяжёлым. Майкла вёл свет. Всполохи где-то над головой, говорили, он совсем рядом с выходом. Неизвестно сколько бы он выдержал, не появись в зеленоватой воде яркий прямоугольник света. Лёгкие давно болели, тело сводило судорогой. Мужчина из последних сил поплыл наверх.
В гроте оказалось темно. Айвс тяжело дышал, отмечая знакомый шум моря. Сколько он проплыл? Майкл перевернулся на спину. Каменный свод оказался испещрён мелкими рисунками. Айвс рассматривал их, думая, его команда мертва. Они все пали от руки Кроатоана. Пусть они умрут, лягут в сырую землю, но не станут служить марионетками древнему божеству.
Алтарь на котором жрец приносит жертву богу. Дань кровавому монстру, ненавидящему всё живое. Племя верило, Кроатоан ведёт их к процветанию. Откуда он это знает? Айвс закрыл глаза. Монстр в каждом из них, они сами призвали его.
Встать оказалось просто. Он легко нашёл путь из грота. Берег моря, бушующий шторм разбил вдребезги все шлюпки, люди погибли. Арго не было видно на горизонте. Безвыходная ситуация. Полковник отогнал от себя картины кровавых пиршеств племени. Они пожирали себе подобных. Мерзость. Сошедшие с ума нелюди. Он пленник Забвения. Рано или поздно, он сдастся Кроатоану?
— Не мечтай, Кроатоан! — Айвс достал пистолет. — Ты не получишь мою душу! — полковник приставил оружие к своему виску.
Палец нажал на спусковой крючок, раздался выстрел. Полковник упал на песок, уставившись в хмурое небо невидящим взглядом.
* * *
Его подобрал торговый корабль. Айвс долго не мог прийти в чуство. Он умер, ощутил как пуля разрывает плоть, ломает кости, пронзает мозг. Судовой врач рекомендовал ему полный покой, для верности возле каюты неотрывно дежурил солдат охраны. Рассказы Айвса о Забвении быстр облетели корабль. Верить или нет, каждый решал сам. "Сфинкс" направлялся в бостонский порт, там капитан намеревался передать Айвса властям. Уокеру не нужны были лишние проблемы.
— Вы верите в монстров, капитан? — вид Айвса пугал.
— Я верю в судьбу, полковник.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|