↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечания:
Паровоз летел колёса тёрлися. Вы не ждали нас, а мы припёрлися
— Итак? — Доктор, обрядившийся в костюм спелеолога, поглядел на Бригадира. Летбридж-Стюарт стоял рядом и внимательно изучал карту пещер.
— Всё достаточно ясно, Доктор, — Бригадир подвинул мужчине план пещер: — Вот здесь, здесь и тут — достаточно большие гроты, от которых отходит множество неисследованных ходов. В любом из них может находиться вход в резервацию рептилий.
— Только не взрывайте его как в прошлый раз, старина, — проговорил Доктор. — Взрывчатка нынче дорогая.
Джо подавила улыбку. Доктор в своём репертуаре.
— Мисс Грант, вы твёрдо уверены, что пойдёте в пещеры? — Бригадир заметил улыбку и поспешил «атаковать». Он не любил, когда над ним смеются. — Это опасно.
— Я же не одна иду, — блондинка поглядела на Доктора, поглаживающего лежащую на коленях каску с такой нежностью, будто это киска, а не каска.
Отдел экстренного реагирования лондонского филиала ЮНИТ, который составляли эти трое, сейчас дислоцировался в Айове. Коллеги из США запросили помощи у более опытных людей: местные заметили ящеролюдей и очень сильно пострадали, когда предприняли попытку истребить оных.
— Ладно, через полчаса выдвигаемся! — Бригадир свернул все карты и надел каску на голову. — Получить комплект обмундирования!
— Идём, Джо, — Доктор водрузил каску на голову, безжалостно сминая тщательно расчёсанные седые кудри. — Пора работать.
Грант улыбнулась и пошагала за Доктором.
… В пещеру входили едва ли не толпой — предстояло обследовать огромную область, размером почти с целый Лондон — и некоторое время шли все вместе. Потом от толпы начали отделяться пары — по одному Бригадир никого не отпускал, но «тройками» охватить всю область не получалось, не хватало людей.
Когда они вышли в первый грот, Бригадир остановился в центре, возле сталагната:
— Итак, отряд, наши люди уже исследуют более-менее изученные боковые ходы. Мы идём в неведомое. Все привяжите нити к этому сталагнату и расходитесь по пещерам в соответствии с планом.
Он сам взял из рук своего напарника огромный клубок зелёной шерстяной нити, привязал конец к сталагнату и пошагал в нужную сторону. Джо, держащая в руках клубок, подождала, пока Доктор привяжет нежно-голубую нить к сталагнату, а потом пошла в ту сторону, в которую должны были шагать они с Доктором. Таймлорд топал чуть впереди и слева, освещая путь фонариком на каске.
Джо не любила пещеры. Но работа есть работа.
— Держись рядом, — попросил Доктор, протягивая к Джо руку.
— Мне не страшно, если ты об этом, — проговорила Грант, улыбаясь и перехватывая клубок поудобнее, чтобы нить разматывалась сама и не приходилось крутить клубок руками.
— Мне страшно, — Доктор обернулся к Джо, и в свете её налобного фонаря его улыбка блеснула особенно белозубо. Он шутил, стараясь отвлечь Джо от волнения, и это у него прекрасно получалось.
Шли долго. Проход был достаточно удобен для исследования — не приходилось пригибаться, и пол был достаточно ровным, и двигаться боком ни разу не понадобилось. Даже Доктор проходил спокойно, как по аллее парка — что уж говорить о Джо.
— Осталось около половины клубка, — сообщила Джо. — И процентов десять моих сил. Может быть, передохнём немного?
— Чуть позже, Джо, перед тем, как идти обратно, — ответил Доктор. — Что, если мы не дошли до базы силурианцев пять метров? Или пятьдесят?
— Или полмили, — добавила Джо. — Ладно, я иду…
Она очень, очень хотела сесть прямо на пол и передохнуть, но упрямо шагала за Доктором, разматывая нить. Казалось, клубок уменьшался слишком быстро…
Земля задрожала за секунду до грохота. Доктор среагировал быстро — схватил Джо за рукав комбинезона, толкнул вперёд и сам прыгнул на пару метров вперёд, спеша покинуть потенциально опасную зону.
— Что это?.. — пискнула Джо, когда грохот утих.
— Пойдём посмотрим, — предложил Доктор. Он уже знал ответ, но до последнего не хотел в этот ответ верить. — Сматывай нить, Джо.
Шли не так уж долго — облако пыли обнаружилось уже через полсотни метров. Голубая нить уходила в нагромождение каменных глыб.
Это был обвал.
— Нет… — едва слышно проговорила Джо.
Таймлорд прекрасно понимал, что в голове Грант запустились панические процессы. Это была нормальная реакция разумного организма. Поэтому он повернул Джо за плечи к себе, поднял её лицо за подбородок вверх и для её удобства погасил свой фонарь:
— Послушай меня, Джо. Послушай меня, — он вгляделся в глаза Джо. — Бригадир слышал грохот. И остальные слышали грохот. Они обязательно сейчас прибегут сюда и вытащат нас. А сейчас давай положим клубок на землю, возьмём в руки камни поменьше и начнём простукивать обвал. Он вряд ли тянется далеко.
Джо кивнула, положила клубок на землю, сняла с плеча сумку с необходимым в походе набором. Доктор очень громко ворчал, когда Бригадир навязал им аптечку, запас еды, запасные батарейки для фонарей и надувную лодку с раскладным веслом. Последнее тащил Доктор в такой же сумке, которая через пару секунд заняла место рядом с клубком и сумкой Джо. Таймлорд нашёл камень посимпатичнее, взял его в руки поудобнее и начал ритмично долбить в самую большую скалу. Три длинных промежутка, три коротких, три длинных. Стандартный земной сигнал бедствия, пресловутый SOS. Этот сигнал однозначно сообщит Бригадиру, что они живы и ждут помощи.
После пяти минут простукивания Доктор опустил камень на пол:
— А теперь нужно слушать, Джо, не отзывается ли Бригадир.
— Хорошо, — Джо присела рядом с обвалом, прижалась ушком к камням. Доктор тоже уселся рядом, прислушиваясь. Он мог услышать намного больше, чем слышат обычные люди, и не надеялся, что Джо что-то услышит.
Всё было тихо.
— Ничего не слышу, — прошептала Джо, качая головой.
— Может, они ещё не успели добежать до обвала, — приободрил девушку Доктор. — Через полчаса, если не услышим от них никакого отклика, продолжим стучать.
— Хорошо, — Грант улыбнулась: — Я даже не удивлена, что это произошло. Мы часто попадаем в переделки. Ну, ты знаешь, все эти нарциссы-душители и инопланетные убийства…
— Да, только мы могли так влипнуть, — улыбнулся Доктор, надеясь, что улыбка получается искренней. — Но не волнуйся, Джо, мы обязательно выберемся. Как всегда. Лучше давай посмотрим, что у нас в активе. На случай, если нам придётся провести тут сутки или больше.
Джо потянула к себе сумку, начала выкладывать на пол, в пятно света, всё, что там было, негромко комментируя:
— Бинт, зелёнка, пластырь… Фляжка воды… Твои пищевые батончики из ТАРДИС… Хорошо, что ты взял их, а не сухпаёк Бригадира. На нём в силурианском плену мы бы долго не продержались. А батончики хотя бы вкусные. Так, батарейки… А что это, Доктор? — девушка вытащила из сумки несколько прозрачных пакетиков.
— Это суперпакеты, — ответил Доктор. — Я взял их в ТАРДИС, чтобы упаковать туда некоторые ценные вещи. Бригадир говорил, что в некоторых гротах расположены озёра… Собственно, из-за этого потенциально существующего озера я тащил лодку.
— О, это здорово, — Джо выложила пакеты на пол, пошарила рукой в сумке. — У меня — всё.
— У меня сверх того есть только лодка, раскладное весло и отвёртка, — Доктор достал из кармана прибор. — Я могу попробовать просканировать обвал, но не гарантирую, что сработает…
— О, это замечательно! — Джо быстро собрала вещи в сумку и отошла немного в сторону, чтобы Доктору было удобнее сканировать обвал. Таймлорд, подозревая, что ничего дельного из этого не выйдет, направил датчик прибора на скалы, нажал кнопку, запуская программу сканирования. Отвёртка зазвенела, но скоро затихла.
— Итак, камень представляет собой смесь гранитных выходов, немного известняка, немного каменного угля ближе к центру завала… Точнее, к центру того, что охватывает датчик, — сообщил Доктор, изучив показания.
— А как далеко ты можешь просканировать обвал? — спросила Джо.
— Радиус действия датчика — пятьсот метров, — ответил Доктор, и быстро добавил: — Но из-за того, что это — гранит, радиус действия может сократиться до трёхсот метров.
— Значит, обвал тянется на сотни метров… — Джо вздохнула. — Бригадиру понадобится несколько дней, чтобы его разобрать…
— Да, — Доктор убрал отвёртку в карман и притянул Джо к себе, усаживая её рядом. — Будем его ждать.
* * *
Когда грохот достиг ушей Бригадира, сердце мужчины опасно ускорилось — было страшно, что и его накроет обвал. Но обошлось — этот коридор был достаточно крепок на всём своём протяжении. Бригадир и его сопровождающий вернулись в главный грот очень быстро, бегом, забыв сматывать нить. Из других коридоров выбегали пары исследователей, кто-то кашлял от поднявшейся пыли, кто-то уже начал перекличку. Бригадир подошёл к коридору, из которого выплывало облачко каменной пыли, коснулся тянущейся в грот нити, присмотрелся к её цвету.
Небесно-голубая.
Доктор и мисс Грант.
Они заперты в пещере, возможно, мертвы.
Вот и поискали силурианцев.
— Внимание! — усилием воли Бригадир заставил голос принять командный оттенок. — Произошёл обвал. Поисковые операции сворачиваются. В приоритете — спасение наших людей. Сообщите в штаб о ситуации, соберите ушедших в исследованные ходы людей и призовите столько помощи, сколько сможете. Пять человек — за материалами для укрепления, остальные — разбираем завал! — и он первый начал оттаскивать валуны в сторону.
Даже если Доктор и мисс Грант попали под обвал, их нужно извлечь и похоронить достойно.
А может быть, они живы, и тогда тем более следует поторопиться.
… Работали без перерыва, сменяя друг друга. Из штаба прислали на помощь два взвода, с окрестных ферм прибыли мужчины и старшие сыновья, правительство Айовы обещало прислать дробильные инструменты. Каждые два часа делался перерыв в работах — и Бригадир вместе с остальными внимательно слушал, не донесутся ли сквозь толщу камня зов о помощи, стук камня о камни, крики мисс Грант или звон отвёртки Доктора. Но каждый раз он слышал только тишину.
* * *
Доктор открыл глаза. Нет, это бесполезно.
Он не спал, нет. Он слушал. Он напрягал слух, намного более чувствительный, чем человеческий, ища отголоски работы бура, кирки или хотя бы проверяющее простукивание обвала. И ничего не было, ничего, совсем.
Джо вздрогнула в его руках, но не проснулась. Таймлорд обнял её крепче и повысил температуру тела ещё немного. В пещере было достаточно прохладно, пол был едва ли не ледяным, и ночь мисс Грант проводила в хватке искусственно подогретых рук Доктора.
Еды у них, в лучшем случае — на неделю. Он может продержаться на одном батончике из ТАРДИС около пяти дней, Джо такой контроль над метаболизмом даже не снился. Сидеть все пять дней на одном месте — глупость, почти тождественная самоубийству. Им нужно идти дальше, искать боковые ходы, ответвления, проходы в другие тоннели. В идеале — выход на поверхность, но Доктор так далеко не заглядывал. Хоть бы выбраться отсюда, из этого тупикового коридора.
Через два часа наступит утро — он это знал. Тогда он разбудит Джо и они попробуют найти выход.
Нет, не так. Они обязательно найдут выход. Не стоит думать даже о том, что они не выберутся отсюда.
Уходить решили не сразу же — сначала поели, а потом Доктор достал из кармана мелок, которым должен был ставить крестик на стене в том месте, где закончилась нить, и написал на стене: «Бригадир, мы ищем выход сами. Не ждите нас. Доктор». Вот так вот. Даже если Летбридж-Стюарт каким-то чудом разберёт завал, в чём таймлорд очень, очень сильно сомневался, они с Джо уже найдут выход, и Бригадир не будет бегать по пещерам и искать их…
— Итак, мы готовы? — Джо поправила сумку и взяла в руки клубок ниток.
— Да, — Доктор убрал мелок в карман и, включив фонарь на каске, пошагал вперёд. Джо шагала на полшага позади, иногда задевая Доктора плечом, сообщая ему, что она никуда не делась.
Шли долго. Постепенно проход снижался и сужался, и пришлось идти цепочкой по одному, боком протискиваясь в узкие отверстия. Клубок в руках Джо таял с пугающей скоростью, и вскоре им пришлось прижимать нитку к полу камешком и ставить на стене крестик мелом. Они до сих пор не нашли прохода в параллельный коридор или, что было бы совсем прекрасно, на поверхность, и крестик на стене на миг показался Джо аллегорией на могильный крест. Но она поглядела на Доктора, чуть прищурившего глаза, едва заметно улыбающегося, и успокоилась. Доктор начал бы беспокоиться, если бы им что-то угрожало. А он спокоен, уверен и, в общем-то, ведёт себя так же непринуждённо и легко, как вёл себя каждый день в лаборатории ЮНИТ. Значит, и ей не стоит волноваться.
Доктор действительно улыбался едва заметно, так, как может улыбаться знающий наперёд о благополучном исходе человек. Но он не знал. Он только надеялся.
Они вышли в пещеру — едва пролезли в узкую расщелину — и решили сделать привал. Таймлорд снова предоставил себя в качестве стула, но Грант отказалась, усевшись на камень.
— Ох, а тут свежо, — хмыкнула она, снимая каску и поправляя волосы. — Не значит ли это, что выход близко?
«Если бы, Джо, если бы», — подумал таймлорд. По его расчётам, они сейчас забрались на двадцать метров ниже уровня поверхности, а значит, даже если выход на поверхность где-то есть, до него придётся упорно карабкаться.
— Очень может быть, — таймлорд не любил лицемерия и лжи, но и рушить надежды спутницы не хотел. Иногда надежда является единственным, что спасает в тяжёлый миг. — Ладно, через десять минут пойдём дальше. Ты сможешь идти?
Грант кивнула. Если нужно — она сможет.
Пока Джо отдыхала, Доктор сканировал местность отвёрткой. Приходилось признать, что радовались они рановато — над ними, справа, слева и снизу была лишь земля. А вот впереди был огромный грот — он уходил вперёд и вниз, похоже, на километр, а может, даже больше. Можно было идти только вперёд и вниз.
— Итак, Джо, пора, — Доктор подошёл к Джо, помог ей слезть с камня и, держа девушку за руку, пошагал в негостеприимную тьму.
* * *
На второй день работы люди начали терять надежду.
Завал был настолько крепким и опасным, что раздробленные отбойным молотком куски гранита приходилось оттаскивать едва ли раз в час, а очищенный от завала коридор грозил обвалиться снова, как бы его ни укрепляли.
Но Бригадир не сдавался. Когда прекращались работы по разбору завала, он садился у горы камней и внимательно слушал, не стучат ли с той стороны. Но всё было тихо.
Если бы с той стороны был Бригадир, а Доктор остался тут, на свободе, он точно придумал бы, как вытащить начальника. Собрал бы прибор, расщепляющий камни на атомы. Или сканер, обнаруживающий тайные ходы. А Бригадир обходился собственными руками и людьми, которые исследовали соседние проходы и возвращались ни с чем каждый раз.
Алистеру казалось, что этот завал не разобрать. Что эта пещера станет для всего небольшого научного отдела ЮНИТ могилой.
— Сэр, судя по всему, завал тянется на милю, не меньше, — к мужчине сидящему на камнях, подошёл местный фермер — бывший шахтёр, разбирающийся в горном деле. Бригадир думал, что им очень повезло, когда на помощь приехал бывший шахтёр. Теперь же оказалось, что лучше бы его, такого умного, тут не было. — И, похоже, мы не сможем добраться до ваших друзей раньше, чем через неделю. К тому времени, боюсь, уже будет поздно…
— Мистер Дживс, вы воевали, так ведь? — Бригадир поглядел на фермера снизу вверх. — Вы под пулями ходили с какими-то людьми, делили с ними хлеб и воду. Я, конечно, не так близко и долго знаком с Доктором, но и мы с ним ходили под смертью. Лондон, метро, 1969-й год. Он спас меня, спас всех, кто там был, спас весь город. Тот же 1969-й. Атака враждебных киберсуществ, которую он помог отразить. Он конечно, несносный, самовлюблённый и эксцентричный. Но он бы меня не бросил. И я его не брошу. Мы продолжим поиски.
* * *
Под ботинками Доктора вдруг забулькало, и он остановился, как вкопанный.
— Бригадир был прав. Тут есть подземное озеро, — мужчина повернулся к Джо. — Думаю, нам стоит вернуться в более сухие места, надуть лодку и плыть, а не брести по колено в воде. Поможешь мне надуть её, Джо?
— Мы будет использовать свои лёгкие? — спросила девушка. Она умела надувать воздушные шарики, но надуть целую лодку…
— Придётся, Джо. Идём, — Доктор пошагал на сухое место, выбрался на площадку повыше и начал извлекать профессионально сложенную резиновую лодочку для двоих. Полотнище тёмно-зелёного цвета вскоре было расправлено, а клапан для заполнения лодки воздухом — найден. Доктор подозревал, что они управятся только к «вечеру», который чувствовал только таймлорд благодаря своей природной чувствительности к четвёртому измерению. А значит, путешествие на лодке по подземному озеру придётся отложить до утра.
Утро наступило для Джо со слов Доктора:
— Джо, проснись! — его тёплая рука лежала на её плече, осторожно поглаживая девушку через комбинезон. — Пора идти.
— Куда? — девушка решила, что пещера ей приснилась. Но, едва она раскрыла глаза, страшный сон стал реальностью.
— Вперёд, — ответил таймлорд, чуть ли не на руках вытаскивая Джо из лодки. — Давай, вот так. Донесём лодку до воды, а потом уже залезем внутрь.
— О, мне кажется, мы не выберемся отсюда, что бы мы ни делали, — Джо вздохнула, послушно выходя на каменный пол и беря лодку за резиновое крепление для весла.
— Если здесь есть воздух, значит, есть и ходы на поверхность, — ответил Доктор. — Один из них должен быть достаточно широким, чтобы мы выбрались. Нам просто надо до него добраться.
И вот они уже плывут по тихому озерцу при свете фонарика на шлеме Доктора. Таймлорд, сидя на носу и ловко орудуя веслом, рассуждал:
— Вода не берётся ниоткуда. Так что либо здесь будет подземная река, выходящая на поверхность, либо река, уходящая с поверхности сюда. В любом случае, мы найдём выход.
— А какое эхо здесь! — Джо улыбнулась и сложила руки у рта: — Э-э-э-эй!
— Да, акустика тут как в Глобусе*, — Доктор улыбнулся тоже. — Или как в оперном театре. Знаешь, один мой друг говорил мне, что я неплохо пою. Хочешь спою?
— А ты можешь? — спросила Грант с интересом. Она знала, что у Доктора множество талантов, вроде вождения на сверхскорости, умения одним касанием обездвижить человека и способности взломать инопланетный компьютер с помощью дамской шпильки, подорожника и галлифрейского словечка. Но пение Джо сюда не относила никогда.
— Слушай и наслаждайся! — Доктор прочистил горло и достаточно мелодично, но всё же не профессионально, завёл: «Что же нам делать с матросом пьяным свежим ранним утром? **». Джо честно слушала до конца. А потом, давясь от смеха, спросила:
— А ты уверен, что твой друг не пошутил?
Доктор от возмущения чуть весло не утопил.
— Ну, может быть, это было в другой моей жизни, — ответил Доктор спокойно. — Прекрати смеяться, Джо, я совершенно серьёзен, когда речь заходит о моих прошлых «я».
— О, это слишком сложно — прошлые «ты», «мы» и «я», — девушка потрогала воду. — Брр, холодная. Но вроде бы чистая. Можно попить хоть немного? У нас ведь вода закончилась ещё вчера утром.
— Да, да, конечно можно, но — только после того, как я проверю воду, — ответил Доктор. — Я могу почувствовать опасные для тебя примеси, так что даже не спорь.
Девушка вздохнула, достала из сумки фляжку, зачерпнула немного воды и протянула её Доктору:
— Вот.
Доктор перехватил весло одной рукой, второй взял из рук Джо фляжку, отхлебнул, проглотил воду:
— М-м! Очень вкусно! Очень хорошая вода, можно пить даже не кипячёную.
— О, это здорово! — Джо набрала ещё воды и быстро выпила почти целую фляжку: — Холодная, но это даже здорово! Я начинаю думать, что всё не так плохо.
— А ты что, переставала так думать? — удивился Доктор. — Всё будет хорошо, Джо, я в этом уверен…
* * *
Когда соседний коридор обвалился, стало ясно — пора уходить. Оставаться и раскапывать завал просто опасно. Пусть уж камни лежат там, где лежат.
— Бригадир, пора уходить, — фермер Дживс оставался до конца, но не так долго, как Бригадир. Алистер всё ещё сидел у завала и слушал, надеясь уловить слабый отклик на недавнее простукивание. — Надежды нет.
— Надежда не умирает, — возразил мужчина.
— Её убивают лопатой, — ответил Дживс. — Пойдёмте, сэр
Бригадир положил руку на гранитную глыбу. Ледяная. Дживс прав — оставаться опасно. Он может потерять ещё людей, а этого допустить нельзя.
— Простите, — проговорил он, вставая с камня и выходя в грот.
Работы по разбору завала были прекращены.
Примечания:
* театр "Глобус" в Лондоне
** What shall we do with the drunken sailor? — народная песня, есть версия, исполненная Джоном Пертви лично. Для полноты понимания ужаса, охватившего мисс Грант при прослушивании данной песни, стоит ознакомиться с этой версией.
— Мы попали в течение, Джо, — сообщил Доктор вдруг. — Подземная река нас куда-то несёт.
— Куда? — спросила девушка. — Можешь примерное направление указать?
— Увы, — Доктор покачал головой. — Пока ты дремала, мы несколько раз круто повернули. Одно могу сказать точно — у нас остался только один запасной аккумулятор для фонаря, а тот, что я уже поставил в свой фонарь, израсходован примерно наполовину. Зато погляди, какая вокруг красота! — Доктор уцепился веслом за выходящую из воды скалу и навёл фонарь на стену пещеры. Она вся сверкала, отражая свет. Провалы в гранитной породе ловили свет, искажали его, дробили на составляющие спектра.
— И правда… — Джо слабо улыбнулась. — Что это, Доктор? Какое-нибудь супер-древнее вулканическое стекло?
— Алмазы, Джо, — таймлорд отцепился от скалы, приналёг на весло и подплыл к стене: — Могу вытащить для тебя парочку. Вы, женщины, любите красоваться с бриллиантами на всех частях тела.
— О, я была бы очень благодарна, — Грант поглядела на Доктора, чуть щурясь от яркого света его фонаря. — Но как ты собрался это сделать?
— Я… — Доктор упёрся веслом в небольшой уступ, останавливая лодку. — Я использую разум и совсем немного звука. Видишь ли, Джо, алмаз чрезвычайно устойчив к широкому диапазону звуковых волн и не раскалывается как, к примеру, стекло, от правильно взятой ноты. А вот гранит, его окружающий, вполне может быть расколот звуком определённой частоты… Закрой уши, Джо.
Грант послушно зажала уши ладонями. Доктор же достал из кармана завёрнутую в суперпакет отвёртку, освободил излучатель от упаковки, настроил прибор и нажал на кнопку. Ультразвуковой сигнал заставил гранит треснуть так, чтобы Доктор смог извлечь один из кристаллов — самый большой из тех, до которого он мог дотянуться.
— Но Доктор, почему мы тогда не раскрошили так завал? — спросила Джо, убирая руки от ушей.
— На завал нам не хватило бы заряда отвёртки, — ответил мужчина, заворачивая прибор в пакет и пряча его в карман комбинезона. — Его осталось на час непрерывной работы, после этого нужно будет положить отвёртку в солнечное место, чтобы она немного зарядилась. Но я могу употребить одну секунду из трёх с половиной тысяч, чтобы достать тебе алмаз?
— Это так мило, Доктор, — Грант забрала из рук Доктора камень. Таймлорд заботливо отряхнул его от гранитной крошки, и Джо не боялась пораниться. Мужчина тем временем достал ещё парочку камней покрупнее и убрал их в сумку Джо.
— Это компенсация тебе за нахождение в пещере, — ответил Доктор, разблокируя лодку и возвращаясь к центру реки. — Сделаю тебе что-нибудь ювелирное в Лондоне, когда будет время… К тому же, тут будет достаточно алмаза для работы! Как думаешь, я смогу с оборудованием 1971-го года вырезать пять алмазных дисков? Они бы очень пригодились мне в работе…
— О, мог бы сразу сказать, что ты для себя стараешься, — Джо скорчила рожу, но камень хозяйственно прибрала в свою сумку.
— Будь уверена, я и для тебя постараюсь тоже, — таймлорд работал веслом, лавируя между выходящими из воды скалами. — Знаешь, Джо, я думаю, тебе стоит ухватиться за крепление для весла покрепче, скорее даже, натянуть эту резиновую петлю на руку. А сумку закрепить на себе…
— Но почему? — спросила девушка, набрасывая ремешок сумки на плечо так, чтобы она не слетела на вираже.
— Потому что река течёт всё быстрее, и я уже десять минут слышу слабый шум падающей воды, — ответил таймлорд. — Нас несёт прямо к водопаду, Джо! Закрепи руку, ага… Теперь, даже если ты вылетишь из лодки, тебя вытащит на поверхность…
— А как же ты? — спросила Грант, глядя на Доктора с ужасом.
— А я непотопляемый, — Доктор сложил весло и сунул его в свою сумку. Отцепил от каски фонарь и сунул его в сумку тоже. Набросил ремень на плечо, ухватился руками за него покрепче.
— Как «Титаник»? — уточнила Джо.
— Надеюсь, нет, — таймлорд протянул одну руку Джо: — Держись за меня.
— Чтобы тебя не унесло? — спросила Джо, вцепляясь в ладонь Доктора.
— И для этого тоже, — кивнул мужчина. Лодка неслась всё быстрее — водопад был всё ближе. Свод пещеры снижался, и пленникам подземелья пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой.
Вода вдруг хлынула со всех сторон, обжигая кожу холодом, и Джо крепче вцепилась в холодную руку. Таймлорд сжал её ладошку, стараясь не поддаться древним инстинктам и не начать барахтаться, хватать воздух губами. В его дыхательной системе достаточно воздуха, чтобы пережить небольшое подводное плавание и всплыть после него.
Десять секунд, двадцать… И вдруг их бросило вперёд и вниз, и Джо смогла ухватить ртом воздух прежде, чем вода снова сомкнулась над головой. Её потянуло вниз, затем дёрнуло вверх — сначала левая рука, та, что была прицеплена к лодке, а потом и правая — та, которую держал Доктор. Девушка замолотила ногами и вынырнула на поверхность. Доктор болтался рядом, на поверхности, как сигнальный буй. Лодка, хоть и перевёрнутая, тоже не пошла ко дну.
— Мы, кажется, в большой пещере… Давай попробуем отплыть в сторону… — прокричал Доктор, пытаясь перекричать шум водопада.
— Хорошо… — Джо заработала ногами, стараясь только не выпустить руку Доктора и позволяя ему буксировать себя.
Выбраться на берег удалось нескоро. Пришлось плыть вдоль стены пещеры ещё долго, иногда ныряя с головой и протаскивая лодку под каменным потолком. Ноги у Джо совершенно свело от холода, но она старалась шевелить ими так же, как всегда.
Наконец они нашли дно реки, по нему вышли на сухое место. Доктор, видевший в темноте намного лучше Джо, привёл её на самое сухое место, вытащил лодку из воды, вылил из неё всё, что набралось в процессе транспортировки судна к берегу.
— Итак, Джо, вот мы и выбрались в более приятное место, — таймлорд отжал пышную шевелюру, теперь напоминающую мокрую свалявшуюся шерсть, и принялся раздеваться. — Давай, присоединяйся и тоже снимай мокрую одежду. Пользы от простуды не будет никакой.
— Но Доктор, камни холодные, а ты… — Грант не договорила. Доктор знал, что она смущается и краснеет, и не может даже представить, что раздетый до исподнего Доктор будет греть своим телом её, тоже раздетую до нижнего белья.
— А я сяду в лодку, и ты сядешь рядом, спиной ко мне, — ответил мужчина. — Надеюсь, моей спины хватит, чтобы согреть тебя. Было бы у нас дерево…
— Его у нас нет, — Джо вздохнула и начала расстёгивать кнопки на форме замёрзшими пальцами. — Хорошо, сделаем так, как ты сказал. Но как мы высушим одежду?
— Мы её отожмём, а потом обмотаем ею меня, — хмыкнул Доктор. — Я могу работать обогревателем без вреда для себя часа три подряд, и температуру тела способен поднять до сорока градусов цельсия! Думаю, пара перерывов в работе с купанием в холодной реке мне не повредит… Да, а потом поплывём вперёд. Вперёд и только вперёд!
— Потому что путь назад отрезан, — вздохнула Джо. — Ещё хорошо, что ты предусмотрел купание и взял пакеты, чтобы упаковать батарейки и фонарь…
Девушка разделась, разложила одежду на берегу, вылила из ботинок воду и забралась в лодку. Подвинула к себе сумку, начала в ней рыться, на ощупь пытаясь понять, что она достаёт.
— Давай лучше я, — таймлорд сел рядом с Джо, убрал её руки и сам достал фонарь с её шлема, убранный за ненадобностью, и запасные батарейки. Вставил их в разъём, зажёг свет. И демонстративно отвернулся от Джо, подбирая колени к груди и подставляя ей спину:
— Итак, мы немного посидим так, погреемся друг о друга, потом сделаем пару физических упражнений, потом погасим свет и будем играть в города, что скажешь?
— Всё лучше, чем плавать в ледяной воде, — ответила Джо, прижимаясь к Доктору. Всевластное Время, какая же она холодная!.. Теплокровные люди? Ну-ну…
— Я уверен, дальше будет только лучше, — проговорил Доктор, стараясь придать голосу нотки уверенности и спокойствия. — Хуже быть уже не может, верно?
— Верно, — вздохнула Джо. — Что ж… По крайней мере, умрём вместе.
— Нет, мы не умрём, — Доктор покачал головой. — Вместе мы сила, Джо, мы намного сильнее, чем можно представить. Мы всё преодолеем. Мы выберемся и будем жить.
— Не пытайся меня успокоить, я не маленькая, чтобы поверить в сказки, — Грант надулась. Она не хотела питать ложных надежд, но то, что Доктор так уверен в лучшем, что он так акцентирует внимание на «мы», заставляло её улыбаться.
— Я действительно верю в то, что говорю, — ответил Доктор. — Да ладно тебе. Вспомни пещеры Пеладона. Здесь хотя бы нет кровожадного монстра.
— Да… Ты же не сможешь спеть ему гипнотизирующую песенку без того стёклышка, верно? — Джо вздохнула. Пеладон… Милая планета. Лучше уж там, чем тут…
— Не смогу, — кивнул Доктор. — Тебе лучше, Джо?
— Да, начинаю согреваться… Можно… Погреть руки? — спросила Джо стеснительно.
— Да, да, конечно можно. Грей всё, что замёрзло, — ответил таймлорд, прикрывая глаза и повышая температуру тела ещё немного. Чтобы Джо быстрее отогрелась.
Его спины коснулись холодные руки, к пояснице прижались холодные колени. Джо стеснительно, словно боясь, прижимала к горячей коже свои руки, осторожно грела плечи и спину, едва-едва касалась Доктора бёдрами… Постепенно температура её тела начала уравниваться с температурой тела Доктора, и таймлорд «отключил отопление».
— Отлично. Теперь нам с тобой стоит сделать зарядку, осмотреться и выстроить план действий, — Доктор встал в лодке, потянулся и выполнил несколько наклонов в стороны. — Замечательно. Итак, мы в пещере. Она достаточно большая, и вроде бы водопадов рядом нет. Воздух тут неплохой, свежий, достаточно тёплый, немного сыроват, но это ничего…
— А куда течёт вода? — спросила Джо, сидя в лодке.
— Вот туда, — Доктор указал пальцем примерное направление. — Значит, и мы тоже отправимся туда. По моим расчётам, мы преодолели несколько десятков миль… — он потёр подбородок. — Есть ли в радиусе нескольких десятков миль от тех пещер другие комплексы?..
— О, я начинаю ненавидеть Америку. Подземную, я имею ввиду, — девушка хмыкнула. — Давай поедим, Доктор. Поедим и погасим фонарь. Будем беречь батарейки.
— Да, — таймлорд послушно опустился на дно лодки. — Да, ты права. Мы поедим, а потом ты будешь отдыхать, а я просушу нашу одежду.
— Я правда не могу помочь? — уточнила Джо.
— Ты очень поможешь, если будешь меня слушаться, — Доктор улыбнулся. — Ну же, Джо, не упрямься. Я никогда не посоветую тебе плохого, ты же знаешь.
— Но я имела ввиду, тебе ведь обидно, что ты всё делаешь, а я сижу, — девушка, хмурясь, потянулась к сумке, достала из неё два пищевых батончика, протянула один Доктору.
— Я не голоден, — таймлорд вернул батончик в сумку. — И вместо того, чтобы говорить мне, что я должен поесть, лучше поешь сама. Мой метаболизм позволяет есть раз в неделю. И я этим с радостью воспользуюсь.
— Какой же ты упрямый, — проворчала Джо, разворачивая упаковку батончика. А Доктор, придвинув к себе фонарь, занялся извлечением лампы и электрической платы из корпуса с рефлектором. Делаем из фонаря обычный светильник… И польза, и отвлечься можно…
После того, как Джо поела, Доктор уложил её спать в лодке, а сам, пристроившись на корме, занялся сушкой одежды. Он сидел, теребя комбинезоны в руках, и думал.
Они здесь уже четвёртые сутки. И шансы на спасение тают с каждым часом… Нужно что-то делать. Он должен что-то сделать. Он не может умереть в подземелье под Айовой. Более того — он не может позволить, чтобы Джо умерла в подземелье под Айовой. Доктор погасил фонарь, прикрыл глаза. Должно быть что-то… Какой-то выход. Не все минералы отражают излучение его отвёртки, и если они неглубоко, он может передать на поверхность сигнал SOS… Но поймают ли его — вот вопрос. Шансы невелики. Может, над ними — безжизненная пустыня, и нет ни единой вышки радиосвязи. К тому же, сигнал будет ненаправленным, его нельзя будет запеленговать, а значит, их с Джо не найдут. Передать бы координаты — но он не знает координат…
— Что-что? — Джо приподняла голову, взглянула на Доктора. Он запоздало понял, что ляпнул ругательство на староассирийском. Просто это слово как раз описывало его эмоции — безнадёга, граничащая с отчаянием, тоска, вина, самоненависть…
— Ничего, Джо, ничего, — таймлорд погладил девушку по голове. — Спи.
— Я не собираюсь спать, — фыркнула Грант. — Я подумала… А что, если нас вынесет к силурианцам? Мы сможем попросить у них помощи или нас возьмут в плен?
— О… — мужчина нахмурился. — Я не думал о них… Пожалуй, мы можем попробовать, верно?
— Верно, — Джо, немного успокоенная словами Доктора, легла на дно лодки. — О, скорее бы выбраться отсюда…
— Мы выберемся, Джо, — повторил Доктор, поглаживая девушку по голове. Он сам в это уже не верил.
* * *
Он сам не заметил, как заснул. Очнулся он от лёгкого касания холодных пальчиков.
— Джо? — Доктор огляделся, чуть щурясь. Вот она, сидит перед ним, и уже надела свой комбинезон, старательно высушенный Доктором. В руках — светильник, на голове — плохо просушенный хаос волос. А на губах — улыбка.
— С добрым утром, — девушка помахала ему свободной рукой, той, которой только что касалась его щеки. — Будем плыть дальше?
— С чего такой энтузиазм? — спросил Доктор, потягиваясь.
— Ну, знаешь, я просто проснулась и подумала: мы не можем тут умереть. Просто не можем. А значит, мы выберемся.
Грант лукавила. Она проснулась и увидела Доктора. Он не улыбался, он не шутил, он не был уверен в благополучном исходе. Всё читалось на его лице — смесь отчаяния, вины и грусти говорила громче всяких слов. Ему и так плохо, а тут ещё она… Поэтому Джо решила не грустить и не позволять грустить Доктору.
— Логично и, что самое важное, обоснованно, — Доктор тоже оделся, нацепил на голову девушки чудом уцелевшую каску, извлёк из сумки весло. — В путь, мисс Грант?
— В путь, — Джо помогла спустить лодку на воду и немного погребла руками, помогая Доктору выплыть в центр грота.
Река текла медленнее. Очевидно, они попали в подземное озеро и теперь их ждало неспешное путешествие в неведомые дали.
— Фонарь светит слабее, — проговорила Джо, наблюдая за тем, как медленно тускнеет лампа.
— Когда он погаснет полностью — вставим последние батарейки, — распорядился Доктор. — И будем надеяться, что нам их хватит, чтобы добраться до обитаемых мест.
Плыли долго, достаточно долго, чтобы Джо устала смотреть на каменные стены, а фонарь окончательно погас.
Джо потянулась к сумке, начала в ней рыться и вдруг поняла, что видит и сумку, и её содержимое, и свои руки.
— Доктор, — позвала она. — Доктор, тут есть свет. Но откуда… — девушка подняла голову и замерла: — Что это, Доктор?
— Где? — таймлорд огляделся по сторонам, а потом поднял взгляд на каменный потолок. И захохотал, помахивая веслом над головой.
— Что? — Джо поглядела на Доктора.
— Мы спасены, Джо! — Доктор смотрел на золотистые клочки тумана под каменными сводами. — Золотые облака! Подземная пещера!
— О, Доктор, объясни толком, о чём ты, — попросила Джо, хмурясь.
— Я не рассказывал тебе о Волшебной Стране? — таймлорд поглядел на Джо. — Что ж, тогда тебя ждут несколько очень увлекательных часов! Впервые я туда попал случайно, лет пятьсот назад, с Сьюзен, Иэном и Барбарой…
Джо внимательно слушала Доктора, а потом, когда он прервался на минутку, проговорила:
— Но это же книга! «Удивительный Волшебник Страны Оз»! Доктор, ты разыгрываешь меня?
— Ничуть! — ответил Доктор. — Я сам не понимаю, как такое может быть, но мы здесь, и мы направляемся прямо в Пещеру! Представляешь, Джо — маленькое подземное королевство, размером с, пожалуй, Кембридж, и там живут люди, там роются шахты, бродят по коридорам в камне шестилапые звери, которых я с удовольствием исследовал бы…
— Снова пещера? А мы можем выйти на свет, на свежий воздух? — спросила Грант.
— Конечно, можем, — кивнул Доктор. — Думаю, уважение к Волшебнику Синего Ящика распространяется и на подземелья Волшебной Страны…
Энтузиазма Доктора Джо пока не разделяла. Но таймлорд был уверен — Джо понравится там. Правда, непонятно, как без ТАРДИС выбраться оттуда — если страна, как рассказывал Гудвин, окружена Великой Пустыней и Неприступными Горами. Но Доктор обязательно что-нибудь придумал бы. Гудвина занесло на воздушном шаре — может их оттуда на нём вынесет. Может быть. Только надо будет найти баллон с гелием. Смогут же волшебницы наколдовать баллон с гелием?
— Держись, Джо, мы плывём к берегу! — таймлорд вдруг налёг на весло, развернул лодку. — Через триста метров — какое-то поселение прямо в пещере. Предлагаю посмотреть.
— Это и есть твоя пещера? — спросила девушка.
— О, нет, но, возможно, здесь есть выход в неё, — ответил весело Доктор. — В любом случае, твёрдая почва под ногами лучше мягкого резинового дна лодки.
— Ладно, значит, плывём к берегу, — кивнула Джо, устраиваясь в лодке поудобнее, чтобы можно было выпрыгнуть из неё на берег как можно быстрее.
Всего через десять минут лодка причалила к берегу. Доктор вытащил её на песок, подальше от воды, придавил камнем поувесистее, чтобы внезапный прилив её никуда не унёс. Джо забрала сумки с вещами, сложила весло, закрепила на шлем фонарь — просто на всякий случай.
— Вот так, — Доктор проверил, не унесёт ли лодку, и протянул Джо руку: — Идём. Мне кажется, в дальнем конце пещеры есть, что изучить…
— Я ничего не вижу, — Джо немного прищурилась. — Слишком темно.
— А я различаю достаточно правильные отверстия в камне, расположенные с регулярным интервалом…
— Ты о чём? — спросила Джо.
— Кто-то выдолбил в камне входы в комнаты, Джо. Мы идём к подземному городу, — объяснил Доктор.
Вскоре действительно Джо смогла различить противоположную сторону пещеры и тёмные провалы в каменных стенах. Стало страшно, и она придвинулась к Доктору чуть ближе.
— Судя по всему этот город покинут, — проговорил Доктор, подходя совсем близко к стене. — Но мы можем посмотреть, как жили те, кто его построил. Это интересно.
— А какая нам польза от этого?.. — спросила Джо, хмурясь. Входить в мрачные пещерки ей не хотелось.
— Может быть, найдём тут случайного забытые котелок, кресало и охапку дров, — ответил таймлорд с улыбкой. — О спичках я не мечтаю… Не бойся, Джо, я с тобой.
Вопреки надеждам Доктора, ничего они не нашли. Только несколько странного вида шариков, слабо светящихся во мраке пещеры.
— Похоже, это фосфорная краска, — проговорил Доктор внимательно рассматривая шарики. — Мало похоже на свечение природной радиации…
— А что, если это радиация? — спросила Джо.
Доктор дёрнул плечами и лизнул шарик. И заключил:
— Нет, это разновидность краски. Природная флуоресценция, Джо, правда, не могу понять, что именно за вещество это — водоросли или что-то другое, никогда такого не встречал…
— Ты… Ты лизнул радиацию! — ахнула Джо. — Это же опасно!
— Для тебя — ещё как, — охотно согласился Доктор, хозяйственно прибирая шарики в карман комбинезона. — А мы с радиацией в яслях игрались, я с ней разбираться умею. К тому же я был на 97% уверен, что это не радиоактивное вещество. Видишь ли, Джо, в волшебной стране пока что нет технологий для поиска урановой или любой другой радиоактивной руды. Насколько я знаю, тут даже нет залежей радиоактивных веществ.
— Но ты же не знаешь всего, — проговорила Джо. — Не делай так больше.
— Хорошо, — кивнул таймлорд.
За полчаса они обошли весь небольшой городок. Ничего полезного они не нашли, только кучу интересного — на стенах были нарисованы сцены жизни тех, кто в этих пещерах обитал.
— Кажется, это Прыгуны, — проговорил Доктор, внимательно изучая рисунок коренастого человечка с круглой головой. — Я рассказывал тебе о них, Джо. Значит, они жили здесь, а потом вышли наверх? Значит, мы под их горами… А пещера будет немного левее и дальше, если смотреть от дворца Стеллы… Отлично, Джо, я понял, где мы! Относительно, конечно.
— Это неплохо. Значит, плывём левее и дальше? — уточнила Джо.
— Именно так, Джо, — Доктор взял девушку за руку и потянул на выход. — Если я прав, а я прав, сейчас в пещере обед, и, если поторопимся, мы успеем на него…
— О, это просто отлично! — Джо пошагала к лодке, но Доктор удержал её:
— Не торопись, Джо, мне кажется… — Доктора прервал рёв зверя. Джо вздрогнула и прильнула к Доктору, ища защиты. Доктор отодвинул её за спину, прикрывая собой.
Ему не показалось. Один из коренных обитателей пещеры, шестилапый зверь с белой свалявшейся шерстью, шёл вдоль берега прямо к лодке, очевидно, приняв её за неведомого доселе зверя-соперника. Он двигался к лодке со скоростью хромого голубя, но он всё равно достиг бы её быстрее, чем бегущие Джо и Доктор — он был намного ближе к ней.
— Стой неподвижно, — попросил Доктор, чуть поворачиваясь к Джо. Она только вцепилась в его руку крепче.
Шестилапый с рёвом бросился на лодку, начал кусать её, рвать когтями. Затрещала рвущаяся резина, зашипел выходящий из лодки воздух. Шестилапый не успокоился, пока не превратил лодку в лоскутки. А потом он, утробно рыча, пошёл дальше по берегу и скрылся во мраке дальнего конца пещеры.
— Идём, — Доктор потянул Джо за руку, повёл к воде. Он не знал, что хотел там увидеть — всё было ясно и так.
Джо молчала, когда Доктор осматривал безнадёжно порванную лодку. Лишь когда он встал, отряхнул руки и повернулся к ней, девушка спросила:
— Мы же… Мы же и без лодки доберёмся до обитаемых мест, да? — спросила она.
— Да, — Доктор поглядел на девушку и улыбнулся ей, стараясь выглядеть уверенно. — Обязательно доберёмся, Джо. Мы слишком близки к цели, чтобы отступить. Идём, может, удастся найти что-то плавучее…
Они шли вдоль берега, держась за руки. Доктор не только переживал о том, чтобы Джо не отстала и не потерялась. Он не хотел, чтобы она попала в лапы зверю. Да ещё и морально поддержать её он очень хотел. Очень-очень хотел.
— Доктор, смотри, там, кажется, ещё один этот зверь, — Джо дёрнула таймлорда за руку, выводя его из задумчивости. Доктор перевёл взгляд с каменного пола сначала на Джо, а потом и в ту сторону, в которую показывала пальцем Джо.
Белая шерсть, вздыбленная горбом спина… Нет! Это лодка! Лодка на подпорках, поднятая так, чтобы шестилапые звери её не достали при всём желании подраться. Возле лодки торчали из воды обвалившаяся каменная пристань, ещё несколько таких же подпорок, правда, пустых, стояли рядом.
— Это не зверь, Джо, — Доктор поглядел на девушку, улыбаясь. — Это волшебство. Каким-то чудом здесь сохранилась лодка.
— Ты меня разыгрываешь? — спросила Грант.
— Нет же! Это лодка! — Доктор потянул Джо за собой, вперёд, к лодке. — Думаю, придётся повозиться, спуская её, но мы снова сможем плыть.
— Я начинаю верить в волшебство! — Джо прибавила шаг, стараясь поспеть за Доктором. — Это просто чудо, Доктор…
— Да, Джо, это чудо, — таймлорд улыбнулся и, не имея сил и желания утаивать переполняющую его радость, продекламировал стихи на венерианском. Грант рассмеялась:
— Главное, чтобы эта фраза не сработала, как заклинание, и не случилось чего-то непредвиденного. Идём, нам стоит попробовать снять лодку…
Она отпустила ладошку Доктора и подошла к сооружению, на вершине которого покоилась лодка. Таймлорд помедлил немного, за одну секунду осматривая Джо с ног до головы, словно впервые её увидев, и подошёл к лодке тоже.
Через час они наконец справились. Пришлось очень много возиться, но лодку с постамента они сняли и даже к воде подтащили. Она не была такая же лёгкая, как резиновая, была намного больше неё. Доктор рассуждал об особенностях её строения — ему нравилась идея продубить кожу шестилапых и использовать как покрытие — и о возможной скорости. Джо просто смотрела на лодку и наслаждалась работой. Оказывается, плыть по воде было намного лучше, чем шагать по песку с камнями — она это поняла за последний час лучше, чем, наверное, за всю жизнь.
— Итак, Пещера, — Доктор подхватил Джо, как котёнка, поставил в лодку. Потом запрыгнул сам. Оттолкнулся ногой от песка, выталкивая лодку на середину реки. — Мы идём!
Примечания:
В пятницу у меня лютый зачёт, перед смертью стоит выложить как можно больше глав ':D
Доктор был прав — река вынесла их в пещеру, под сводом которой, совершенно закрывая каменный потолок, клубились золотые облака. Доктор подгрёб к берегу обширного озера, вытащил лодку на берег, высадил из неё Джо. И, на ходу складывая весло, проговорил:
— Не отставай от меня ни на шаг. Судя по взглядам тех немногочисленных людей, которых мы видели, нас тут не ожидали увидеть.
— Мне кажется, погонщики шестилапых были достаточно милыми, — ответила Джо. — Они нам даже помахали.
— Плётками, Джо, они махали нам руками, в которых зажали плётки, — ответил Доктор. — Так что нужно быть настороже…
Он, снова взяв девушку за руку, повёл её по улице в сторону виднеющегося вдали Семицветного Дворца. Таймлорд бдительно выискивал глазами бегущие отряды стражи, прислушивался, чтобы услышать звон мечей. И наконец слабое звяканье донеслось до него сзади, от озера. Доктор остановился, как вкопанный, потянул Джо назад и шепнул:
— Не бойся, я разберусь.
— Но, Доктор, всё же тихо, наверное, тебе показа… — Грант услышала рожок старшины отряда и затихла. А Доктор, вручив ей свою сумку, вышел навстречу отряду воинов.
Бледные вытянутые лица, огромные глаза, серо-коричневая одежда и ярко-жёлтые шапки, хорошо сделанные луки и копья. Мечей не было — очень хорошо. Добрые три фута* стали в печень никому не помогали.
— Господа, я требую отвести нас к Самому Главному! — проговорил Доктор, решив перейти в наступление и «напасть» прежде, чем это сделают вооружённые люди. Может, всё получится решить вполне мирно.
Воины не слушали. Они построились в боевой порядок и ощетинились копьями.
— Атаковать великана! — рявкнул старшина, взмахивая копьём.
Первая тройка побежала по узкой улочке к Доктору, занося копья. Таймлорд ушёл с линии атаки в последний момент, взмахнул руками — и двое разлетелись в разные стороны, а третий оказался придавлен бессознательным товарищем к земле.
— Кто на новенького? — Доктор схватил в руки копьё, взял его поудобнее наподобие шеста бо, встал в боевую стойку. Бросились все разом — но таймлорд, виртуозно управляющийся с копьём, умудрялся держать отряд на расстоянии от себя и точными тычками выводить из строя некоторых солдат.
Он так увлёкся боем, что не заметил, как один из солдат подкрался к стоящей в стороне Джо. Очнулся таймлорд только когда Джо вскрикнула, схваченная поперёк туловища. К её шее был прижал нож.
— Джо! — Доктор замер, опустив копьё. Швырнуть его в солдата, взявшего Джо в заложницы? Но он успеет полоснуть по горлу…
— Доктор!.. — девушка смотрела на Доктора с ужасом. Кажется, она вот-вот заплачет…
— Хорошо, хорошо, я сдаюсь, — таймлорд отбросил копьё. — Отпустите девушку.
Мужчина подтащил Джо к кольцу, в которое взяли Доктора воины, втолкнул её туда. Грант влетела прямо в объятия Доктора, вцепилась в его комбинезон, дрожа. Ей ещё не приставляли ножа к горлу. Пистолеты — было. Гипноз — было. Бластер — и тот наставляли. А нож к горлу был впервые. И от того, что она чувствовала холод стали своей кожей, было очень, очень плохо.
Старшина пока не отдавал приказа убить чужестранцев. Он знал, что в верхнем мире появился некий Доктор, могучий колдун и великий маг. Он часто охранял караваны провизии, приходящие из верхнего мира, сам менял самоцветы и металлы на еду, и слышал от Жевунов, какой этот Доктор добрый человек и искусный волшебник. А волшебники часто умеют мстить даже после своей смерти…
— Ведите их во дворец! — крикнул старшина, поднося ко рту рожок. После громкого сигнала Доктора в спину тыкнули копьём — не так, чтобы поранить, а только чтобы сделать больно. Доктор, прижимая к себе Джо, сделал шаг вперёд. И ещё. И ещё.
Их вели в сторону дворца с величайшими предосторожностями. Конвой был даже немного похож на почётный эскорт.
Стража пошла в ворота дворца, провела пленных мимо пустынного зелёного крыла дворца. А в следующем, жёлтом крыле, кипела жизнь, и именно в это крыло привели Доктора и Джо. Таймлорд не отпускал девушку ни когда их привели в обширный зал, ни когда оставили одних — конечно, с часовыми у дверей. Он боялся за Джо больше, чем она боялась за Доктора или даже за себя. Он не хотел снова подвергнуть её опасности, оставив одну.
И вдруг в зал вошла женщина в медово-жёлтой мантии, расшитой золотыми цветами, отделанной самоцветами жёлтого цвета, с кольцами на каждом пальце — камни в них также были жёлтыми. Она прошла к жёлтому трону, уселась на него, поглядела на «гостей»:
— Говорите. Кто вы и откуда?
Джо отстранилась, взглядывая на Доктора снизу вверх, мол, всё нормально. Доктор отпустит девушку, сделал шаг вперёд:
— Доброго дня, Ваше Величество. Как поживаете? Я Доктор, а это — мисс Грант, моя помощница. Мы к вам заглянули случайно, видите ли, мы потерпели бед…
Таймлорда нагло перебили. Лакей, что вошёл в залу с подносом угощений минуту назад вдруг его выронил и сам чуть не упал.
— Подними, — процедила королева, не глядя на лакея. — Сейчас же.
— И будьте добры, сэр… — Доктор повернулся к лакею: — Не перебивать… Руф Билан! Какая встреча! Так вот куда ты делся после краха твоего обожаемого Джюса! Под землёй мы с Гудвином поискать не догадались, каюсь…
Лакей, поднявший было поднос, выронил его снова и грохнулся на колени, поднимая руки в мольбе:
— Господин Волшебник, не превращайте меня в жабу, прошу, что угодно! Я буду вам служить, самая грязная работа, что угодно…
— Довольно! — королева вскочила с трона. — Что ты лепечешь?
— Ваше Величество, позвольте объяснить, — Доктор чуть поклонился. — Мы с вашим слугой уже встречались наверху, в Изумрудном Городе. Возможно, вы слышали… Руф был одним из предателей, переметнувшихся на сторону Урфина Джюса.
— Дела верхних мне неинтересны, — ответила женщина. — Значит, он так боится получить от вас по заслугам за предательство города, что едва не мёртв от страха?
Действительно, Руф за минуту в одном помещении с Доктором он успел побелеть от страха, покраснеть от стыда и посереть от жалости к себе. Сейчас его лицо медленно возвращало себе естественный цвет.
— Если честно, я бы с удовольствием превратил его в дождевого червя, — проговорил Доктор, не моргнув глазом. — Но он ваш слуга теперь, и его судьбу решать вам.
Королева села на трон, подпёрла голову ручкой.
— Волшебник… Вы попали к нам хоть и случайно, но удивительно вовремя, Доктор, — проговорила королева. — Руф, собери наконец еду с пола и пойди вызови горничных. Позорище надземное…
Слуга бросился убирать рассыпавшиеся фрукты и сладости. Собрав их на поднос, он удалился спиной вперёд. Всё боялся, что Доктор совершит над ним расправу.
Когда за лакеем закрылась дверь, королева встала с трона и подошла к путешественникам:
— Вы вряд ли знаете, но вся жизнь нашего королевства зависит от волшебной воды из Усыпляющего Источника. Около полугода назад он иссяк. Как регент при короле-младенце, моём сыне, я, Раффида Первая, Жёлтая Королева-Мать, прошу вас, Волшебник Доктор, вернуть нам нашу Усыпляющую Воду.
Таймлорд оглянулся на Джо. Дело принимало интересный оборот.
— Ваше Величество, мы польщены вашим доверием, но, право, не можем задерживаться в Волшебной стране в целом, — начал таймлорд дипломатично. — Люди в нашем мире также нуждаются в помощи, и я бы хотел вернуться к ним как можно скорее.
Раффида сдвинула тонкие бровки.
— Вы не понимаете ситуации. Что ж, я рискну навлечь на себя немыслимый гнев небес. При попытке покинуть Пещеру Вы и ваша спутница будете безжалостно убиты, каких бы сил это не стоило моей армии и мне лично. Я не могу выпустить вас, пока вы не вернёте нашу Воду, я просто не имею на это права.
Джо вздрогнула. Пещеры опостылели ей до крайности, а теперь эти странные люди ещё и убить угрожают.
Доктор нахмурился:
— Ваше Величество, вы совершаете большую ошибку. Силой меня нельзя заставить ничего сделать. Угрозы не помогут. Я из принципа не буду ничего делать, пока вы не смените свой тон.
— Если вы такой принципиальный, Доктор, возможно, мне стоит также принципиально поместить вас двоих в каземат и относиться к вам как к пленникам, а не к почётным гостям, — ответила Раффида дерзко. — Судя по тому, что вы до сих пор за дерзости не обратили меня в мышь, вы не сможете сделать этого и после.
— Намекаете на то, что я не очень могучий волшебник? — уточнил Доктор. — Тогда позвольте мне продемонстрировать, что будет с вами, если вы меня разозлите всерьёз.
Он взглянул на хрустальную вазу искусной работы, достал звуковую отвёртку, чуть прищурился…
— Раксакорикофаллапаториус! — от этого короткого слова ваза разлетелась на кусочки. Джо вскрикнула, Раффида побледнела. А Доктор всего лишь использовал ультразвук нужной частоты. Ещё одна секунда из оставшихся трёх с половиной тысяч… Но это не такая уж великая потеря.
— Простите, Доктор, — проговорила королева глухо. — Я… Я обеспечу вас абсолютно всем, что необходимо, но продолжу настаивать на вашем здесь проживании до возвращения Усыпляющей Воды.
— Вас не переубедить… — таймлорд поглядел на Джо. Ей необходимо отдохнуть. А потом уже они постараются прорваться с боем. — Что ж. Я посмотрю, что можно сделать, но не гарантирую успеха. Если бы вода ушла не полгода назад, а только вчера или даже сегодня утром, было бы больше шансов. Может статься, что моя магия уже бессильна.
Раффида улыбнулась и чуть кивнула:
— Благодарю вас, Доктор. Теперь я знаю, что отчаиваться рано. Даже сюда долетают слухи о ваших подвигах. Вам не стоит так осторожно говорить о своих способностях — я уверена, у вас хватит сил, чтобы вернуть нам воду. Идёмте, я покажу вам покои гостевые и сама прикажу их приготовить. Вы предпочитаете спать в одной комнате или в разных?
Не рискуя оглядываться на наверняка покрасневшую Джо, Доктор ответил:
— Будет лучше, если наши комнаты будут рядом и из одной можно будет попасть в другую. У вас найдутся такие покои?
— Найдутся, — Раффида подождала, пока Доктор раскроет перед ней двери, прошла грациозно в коридор. — В гостиной вам будет удобно проводить магические ритуалы. Балкон — привилегия царской семьи, но подоконник достаточно широк, чтобы на него можно было опереться.
— Ваше Величество, могу я задать вопрос? — Джо, похоже, оправилась от бешеного коловращения событий, и к ней вернулось былое любопытство. — Когда мы шли к вам, мы проходили мимо нескольких секций дворца. Голубая и жёлтая бурлили жизнью, а зелёная… Она заброшена? Быть может, вам было бы удобнее разместить нас там? Тогда мы не стесним никого…
— Она не заброшена, дитя, — ответила Раффида. — Твоё беспокойство о моём удобстве похвально, но бессмысленно. В зелёной секции со дня на день снова закипит жизнь, ведь пробуждается Зелёный Род.
— Как интересно… То есть у вас в стране — не «чистая» монархия с одним правителем? — Доктор улыбнулся Джо, одобряя её правильный вопрос. — Такое в моих странствиях ещё мне не встречалось.
— Если вам интересно, вам предоставят все летописи, — Раффида толкнула двери с жёлтыми цветами на дверях, и указала рукой внутрь: — Это теперь ваш новый дом. Дёрните за кисть слева от двери — появится дежурная служанка. Я распоряжусь, чтобы вам не отказывали ни в чём… Кроме свободного передвижения. Вас будет сопровождать почётная охрана. Мои высокородные коллеги по трону, — женщина покривила губы, и вся красота её на миг пропала, — уже порядочно освоились в мире бодрствования и начинают плести сети интриг.
— Человеческие угрозы нам, волшебникам, не страшны, — ответил Доктор. — Волшебники устойчивы к ядам, удушению, сожжению и большинству видов оружия. Разве что магическое может нанести им раны.
Это был явный намёк на то, что силовые методы убеждения эффекта не возымеют.
— Располагайтесь так, как вам удобно, — королева улыбнулась. — Надеюсь, вскоре вы наберётесь сил и посетите мой небольшой приём для самых близких друзей.
— Благодарю, Ваше Величество, — Доктор поклонился. — Мы с радостью принимаем ваше приглашение.
Королева серьёзно кивнула и ушла. Когда за ней закрылась дверь, Джо подбежала к Доктору:
— Доктор, мы правда останемся тут ради балов и проживания во дворце?
— Конечно нет, Джо, однажды мы выйдем отсюда наверх, — ответил Доктор, беря ладошки Грант в свои руки и сжимая холодные пальчики. — Но нам нужно хорошенько отдохнуть, отъесться и отмыться. Ты вся чумазая. К тому же, мы в Волшебной Стране, было бы преступлением тут не погостить. И почему бы нам не попытаться помочь народу Пещеры?
— Хорошо, пожалуй, ты прав. Тогда — вызываем служанку? — девушка улыбнулась.
— Да, Джо. Я думаю, мне придётся заказывать портным отдельный наряд. Если я что-то понимаю, тут есть чёткое разделение нарядов по цвету, а я бы не хотел слиться с толпой слуг Раффиды, — Доктор отпустил руки ассистентки и подошёл к окну. Внизу расстилался городок с мощёными улочками, серыми пятнами полей, чёрными стенами вдалеке и золотистой ватой под потолком грота. Таймлорд опёрся о подоконник, осмотрел конструкцию рамы, определил, в какую сторону двигать запор. Комната определённо требовала проветривания.
Когда таймлорд, высунувшись из окна, оглядывал дворцовую территорию, он подумал, что не так уж плохо то, что они некоторое время проведут в подземельях волшебной страны. Да, придётся пережить много всего, но они выберутся. Он обещает сам себе, что они с Джо не останутся тут навсегда.
Раз уж он считается тут волшебником — он постарается оправдать это имя.
* * *
Под «небольшим приёмом для самых близких друзей» Раффида имела ввиду не такой уж большой круг людей, хотя Доктор и ожидал иное. В богатой жёлтой гостиной собрались Раффида, её служанки, няньки её младенца-сына, компаньонки… На фоне жёлтого великолепия ярким пятном выделялся мужчина в сером костюме и потёртом жёлтом колпаке. Он выглядел уставшим, но стойко держался всё время ужина.
— Это Ружеро, Хранитель Времени в нашем царстве, — проговорила Раффида, исполнявшая долг радушной хозяйки и встречавшая Доктора и Джо у дверей. — Если оперировать мерками верхних, возможно, близкими вам, он — Первый Министр в государстве.
— Для меня честь познакомиться с вами, господин Доктор, — Ружеро почтительно поклонился, снимая колпак. Таймлорд мог поклясться, что во время поклона хранитель времени смачно зевнул. — И с вами, леди…
— Леди Джозефина, — упомянутая леди присела в лёгком реверансе. Она смогла найти удовлетворяющее её миниатюрным размерам платье и даже успела немного переделать его, из по-монашески длинной юбки в пол соорудив подобие коктейльного платья со шлейфом. Судя по взгляду королевы, у Джо отлично получалось вызывать зависть в других женщинах. — Ученица Доктора и его подмастерье.
Эту легенду они соорудили на скорую руку в их общей комнате, чтобы не случилось перекоса уважения, когда Доктору достаётся всё, а его компаньонам — ничего.
— Госпожа Раффида, мне, право, неловко, что я в своём… — Доктор решил, что его с неподходящим дресс-кодом можно отправить восвояси. Он походит по дворцу, поищет выход…
— Меня это не смущает, — ответила женщина, подхватив Доктора под локоть и буквально утаскивая его к богато накрытому столу. У Джо, последний раз проглотившей небольшой кусочек пищевого батончика около суток назад, немедленно потекли слюнки. Она заняла место по левую руку от Доктора — его стул стоял сразу слева от стула королевы. Ружеро, любезно помогавший мисс Грант сесть поудобнее, разместился по правую руку от королевы — и сразу же подпёр рукой голову, совершенно игнорируя запрет помещать локти на стол.
— Тогда, кхм, пожалуй, я постараюсь забыть об этой неловкой ситуации… — Доктор всё ещё пытался выкрутиться, но его уже подвели к креслу с высокой спинкой, и почти толкнули на мягкую подушку.
— Не спешите, — Раффида приземлилась на своё место и подала знак слугам — столовые начали подавать собравшимся первое блюдо. По комнате разлился запах чеснока и имбиря. — Мне интересно, почему вы не надели тот костюм жёлтого цвета, что предлагала вам служанка.
Таймлорд чуть опустил ресницы. Хорошо, теперь точно известно, что за ними с Джо установлено крайне плотное наблюдение.
— Понимаете, Ваше Величество, — Доктор поглядел на плавающие в супе кусочки картофеля, тщательно подбирая слова: — Кроме вас, насколько я понял, есть ещё шесть венценосных особ. И я бы не хотел обидеть их ни в чём, даже в выборе костюма. Я — беспристрастный волшебник, и уважение моё одинаково безгранично к каждому из вас…
Судя по плутоватой улыбке Раффиды, она не поверила ни единому слову Доктора.
— Но ведь вы даже не знакомы, — ответила она, принимаясь за трапезу.
— Я вижу, какова одна из них, и смею думать, что остальные равны ей, — таймлорд сделал вид, что ни капли не льстит женщине справа.
— Это точно знает Ружеро. Как Хранитель Времени, он по долгу службы близко знает всех моих венценосных братьев, — отозвалась Раффида. — Хотя я в последнее время тоже свела с ними короткое знакомство… Как там, кстати, Ментахо?
Ружеро спешно вступил в разговор, предупреждая возможные неосторожные высказывания:
— Его Величество уже освоили курс наук для самых маленьких и со дня на день перейдут к истории династии. Не далее, чем через три дня он будет готов взойти на престол.
— Что вы имеете ввиду, Ружеро? — уточнил Доктор. — Я не совсем понимаю.
— Это последствия приёма Усыпляющей Воды, — ответил Ружеро. — Я сейчас объясню её принцип…
Хранитель Времени в паре сотен слов изложил историю обнаружения волшебного источника, действие воды и побочные эффекты от приёма оной, включающие как продление жизни в десятки раз, так и полную потерю памяти после пробуждения.
— Каждый раз человек подобен чистому листу, на котором мы заново пишем биографию проснувшегося, — закончил Ружеро.
— Как интересно, — Джо, почти доевшая тарелку супа, поглядела на Ружеро: — А вы сами пробовали эту воду, господин Ружеро?
Мужчина замотал головой так сильно, что почти взбодрился:
— Мне не положено. Это — привилегия царской четы.
— От этой воды зависит всё наше общество, — вернулась в разговор Раффида: — Надеюсь, завтра утром вы сможете осмотреть Источник и приступить к возвращению воды. Я вот думаю — может ли быть причиной пропажи воды зло, которое совершил Руф?
Доктор поперхнулся супом:
— А он-то тут каким боком?
— Он появился в нашем царстве полгода назад, как раз в тот день, когда должна была придти Усыпляющая Вода, — ответил Ружеро. — Вломился в святилище с улыбкой умалишённого. Мы его, конечно, примерно наказали за порчу имущества Королей, но оставили в штате слуг. И принялись ждать Воду, которая, в итоге, до сих пор не пришла.
— Этот надземный недоумок не был нужен в штате слуг Арбусто, Голубого Короля, — добавила Раффида: — Поэтому после того, как по традиции Его Величество передал трон преемнику, Руф Билан перешёл в услужение следующему королю. Когда пришёл черёд Эльянты уснуть, а Усыпляющая Вода так и не пришла, началось беспокойство. Но череда правления не прерывалась, и таким образом «лишний лакей», как мы его называем между собой, перешёл на службу ко мне. Со дня на день я отдам его Ментахо, пусть возится…
— Интересно у вас тут всё устроено… — проговорил Доктор. Он уже думал, как обернуть всё, что он тут узнал, на пользу им с Джо. Но пока никак не мог придумать этого, потому занялся ужином. В конце концов, утро вечера мудреннее.
Примечания:
Завтра иду помирать. Прощальная глава, получается.
Утром Доктор и Джо действительно отправились осматривать Источник. Сопровождал их Арриго — королевский ловчий шестилапых. Он снабдил визитёров шариками, смазанными экстрактом из вываренной шерсти шестилапых зверей, и пояснил, как проходить к источнику в любое время, ориентируясь по стрелкам на стенах. Доктор принял информацию к сведению.
— Скажите, Арриго, как вам живётся при королях? — спросил Доктор словно невзначай, пока они шли по коридорам к Источнику.
— Жаловаться не на что, — помедлив, проговорил Арриго. — Её Величество Раффида мудра и милостива, и Его Величество Тевальдо будет таким же, когда взойдёт на престол…
— А вы не устаёте от постоянного калейдоскопа сменяющихся цветов? — продолжал Доктор. Нужно аккуратно прощупать почву и, может быть даже поднять людей на революцию. В побеге все средства хороши.
— Что вы имеете ввиду? — проговорил Арриго тихо.
— Что, если радуга вдруг пропадёт? — также тихо спросил Доктор, иносказательно предлагая свержение королей.
— Что вы такое говорите! — испуганно воскликнул Арриго. И, уже чуть понизив голос, спросил: — Разве же такое возможно?
— Всякое бывает в этом мире, — Доктор дёрнул плечами и указал на вход в одну из пещер, украшенный мозаичными плитками и изразцами: — Нам сюда?
— Да, — ловчий с облегчением пропустил в пещеру волшебников и вошёл сам, скромно останавливаясь возле входа. Почётная охрана загородила телами вход, очевидно, отвечая приказу королевы. Доктор досадливо поморщился, а потом довольно элегантно спрыгнул в углубление в камне — видимо, это был естественный бассейн, за годы и века созданный волшебной водой. Джо, всё это время находившаяся сразу позади Доктора, протянула к нему руки — и таймлорд, легко подхватив девушку за талию, перенёс её с пола на дно каменного резервуара. Арриго открыл было рот, чтобы что-то сказать, но всё же промолчал.
— Что мы будем делать? — спросила Грант почти не слышно.
— Имитировать бурную деятельность, — отозвался Доктор ей в тон и уже громко добавил: — Идём, мне понадобится твоя помощь!
Он прошагал по дну бассейна, прослеживая взглядом извилистую трещину, и добрался до места, из которого, по идее, прибывает вода — отполированная за века расщелина шириной с ладонь, уходящая в стену пещеры.
— Джо, разверни магическую защиту, — проговорил Доктор так, чтобы слышали все, а для Джо добавил: — Разведи руки в стороны и перечисляй графства Великобритании.
Джо кивнула, расставила руки так, будто сдерживала надвигающееся со всех сторон бедствие, и начала громко, нараспев, перечислять: Йоркшир, Девон, Камбрия, Корнуолл…
Доктор тем временем проверял свою теорию. Он опустился на четвереньки, приложил ухо сначала к источнику, потом — к щели в полу. Затем, достав из кармана комбинезона уцелевшую лампочку, таймлорд подсветил тьму в источнике, после чего на пару секунд сунул туда палец.
— Нашёл… Есть пары́… — проговорил мужчина почти беззвучно. Он вытащил палец и слизнул с него капельки конденсата. Ага, дейтерий, ртуть, кобальт… Обеднённый уран? Но как он может быть здесь, в Волшебной Стране, где даже электричество не в ходу?
Всё становится более-менее ясно. Люди пили этот адский коктейльчик, впадали в кому, а по пробуждении у них обнаруживалась амнезия, не исключено — с парциальным слабоумием*. Врагу не пожелаешь.
— Всё ясно… — проговорил Доктор достаточно громко, чтобы его слышали жители Пещеры, собравшиеся здесь. — Очень злое колдовство.
Джо едва не фыркнула от смеха, но вместо этого она занялась мысленным перечислением всех военных званий от рядового до генерала, дабы лицо приняло одухотворённо-отрешённое выражение, подобающее волшебнице.
— Арриго, — Доктор повернулся к ловчему: — Если это возможно, мы с моей помощницей останемся здесь. А вы пока доложите Их Величествам, что работа предстоит непростая и долгая…
План был прост, как табуретка — расшвырять стражу и убежать по коридорам. Заряда в отвёртке хватит на пару часов эхолокации. Как-нибудь удастся выйти наверх, сомнений нет.
— Конечно, — ловчий кивнул и быстрым жестом отправил прочь одного из своих подмастерьев. — Только нужно быть осторожными, сегодня ночью сюда забрела самка шестилапого с детёнышем. Не выходите из пещеры.
Доктор приподнял бровь, но кивнул. Ой ли? Такое опасное соседство — и именно тогда, когда Доктор и Джо покинули набитый стражей дворец и могут рвануть по коридорам наверх… Совпадение? Не думаю.
— Мы будем предельно осторожны, — проговорил он медленно, взглядом оценивая готовность стражи к сеансу венерианского айкидо.
— Доктор, может быть, нам лучше вернуться во дворец? — спросила Джо, подходя к Доктору близко-близко.
— Не думаю, Джо, что нам стоит упускать такой шанс, — мужчина поглядел на спутницу. — таких совпадений не бывает, а значит…
— Может быть, вам нужно что-то? — Арриго подошёл к паре волшебников. — Инструменты, еда, напитки? Мне прямо приказано обеспечить вас всем необходимым.
— Нам необходима свобода, — проговорил Доктор. Арриго замялся и виновато развёл руками:
— Вот этого мне приказано вас лишить… Простите уж, господин волшебник.
Таймлорд кивнул, чуть поджав губы.
— Не надо стоять с таким видом, словно я вам тут же снесу голову силой мысли, — проговорил Доктор. — Вы человек подневольный, и приказа не ослушаетесь. За это не караю. Но всё же мне бы очень хотелось, чтобы вы оказали мне одну услугу и провели экскурсию по соседним гротам. В полном сопровождении охраны, если угодно.
— Полное сопровождение не пройдёт, но… — Арриго кивнул. — Это можно устроить. Идёмте. Я знаю эти гроты, как отчий дом, и всё вам покажу…
Доктор улыбнулся. Хоть что-то.
Он шёл за Арриго, держа Джо за руку крепко-крепко. Сзади топали два неулыбчивых молодца с короткими мечами, но они не очень напрягали таймлорда. В конце концов, их всего двое.
— А здесь — спуск вниз, к яшмовым копям, — Арриго махнул рукой в широкий полукруглый проход, украшенный разноцветными плитками. — Слышите стук? Работа не прекращается ни на миг.
— И как же там шахтёрам? Смертность высокая? — спросил Доктор.
Показалось, или на миг Арриго погрустнел?
— Ну как без этого… Как и везде, — ответил рудокоп уклончиво.
— Везде высокая? — продолжал давить таймлорд.
— Доктор, это невежливо, — Джо дёрнула мужчину за руку. Арриго был искренне благодарен девушке за то, что она постаралась закрыть эту тему.
— Всё в порядке, госпожа Грант, — проговорил рудокоп. — Не уверен, что вы захотите осмотреть шахты, но к вечеру мы можем доставить в ваши покои несколько подземных диковинок…
— Да, пожалуй, пара кусков необработанной яшмы нам пригодится… — кивнул таймлорд. — Пойдёмте дальше.
— Дальше стоит быть осторожнее, — проговорил Арриго, делая шаг вперёд. — Заканчиваются обжитые места, и начинаются «дикие» гроты. У нас есть их подробная карта, но мы не бываем тут часто. Подождите секунду…
Рудокоп полез в карман кафтана, извлёк оттуда сложенный много раз свёрток бычьей кожи и расправил его, пару раз встряхнув. Таймлорд успел разглядеть часть карты, но Арриго проворно повернул её к Доктору чистой стороной.
— Как далеко вы желаете зайти? — спросил мужчина, глядя на карту, и добавил: — Выхода на поверхность тут нет, если вы надеетесь наткнуться на него. Он несколько в другой стороне…
Арриго говорил и говорил, похоже, стараясь запомнить получше карту и более не доставать её. А таймлорд в паузах между его словами слышал знакомое хриплое дыхание и словно бы низкий, утробный рык. Чуткий слух улавливал едва слышное эхо. Примерно триста метров, двести семьдесят…
— Господа, я передумал, — Доктор оборвал речь Арриго. — Нам нужно возвращаться. И как можно быстрее.
— Возвращаться? Вы… — Арриго поднял голову от карты и вздрогнул: по коридору разнёсся утробный рык. Охрана тут же приняла оборонительную позицию, выставив мечи вперёд.
— Идите назад, — проговорил один из них. — Мы его задержим, насколько сможем.
Лица у них были спокойные, но обречённые. Они знали, что не выстоят. Да, это были два здоровых мужчины, но против них был здоровый зверь в сотню кило весом в его естественной среде обитания.
— Арриго, позаботьтесь о Джо, — Доктор выпустил руку спутницы и легко передал её в руку Арриго. Он помнил тот ужас, что пережил, когда Джейми пытался в одиночку справиться со зверем. Тогда им просто повезло — под рукой был огонь. Но сейчас есть только шарики, светящиеся фосфоресцирующим холодным светом.
— Доктор, нет! — девушка ухватилась за его рукав. Она не знала, что задумал Доктор, но не собиралась этого ему позволять.
— Всё в порядке, Джо, это как на Пеладоне… — улыбнулся Доктор. Действительно, пещеры, огромный зверь — и никаких шансов выжить. И совсем немного магии.
Таймлорд нащупал под одеждой отвёртку, вытащил её наружу. Заряд тратить не понадобится — света хватит от подарка рудокопов. Шестилапый зверь ещё не был виден в скудном свете шариков, но рык его уже был совсем близко, метрах в пятнадцати…
— Господа, попрошу вас прижаться к стенам и отойти на шаг назад, — проговорил таймлорд спокойно и уверенно, стараясь не выдавать собственного страха. — Сейчас вы узрите магию.
Шестилапый, прижимая к земле круглую башку, медленно двигался по коридору. Его раздражали свет и голоса, лязганье мечей и стук каблуков. Ещё шаг — и он бросится…
Но Доктор не дал ему сделать этого шага. Он раскрутил круглый излучатель отвёртки и начал напевать, как мантру, венерианскую колыбельную.
Джо от волнения сжала ладонь Арриго, а тот по-отечески заботливо притянул её к себе и обнял. Он не отрывал взгляда от седого волшебника и зверя с белой спутанной шерстью, замерших в метре друг от друга. Напряжение, витавшее в коридоре, сгустилось до почти осязаемого.
А потом рык зверя затих, и он, издавая что-то, похожее на мурчание, лёг на пол.
— Как думаете, преподнести такого зверька Радужному Двору — хорошая идея? — спросил Доктор, оглядываясь на спутников. — Если бы только я раньше освоил эту технику…
— Он… Он не опасен? — проговорил Арриго, не решаясь пока сдвинуться с места.
— Пока я рядом — он не пискнет. И никого не укусит, — таймлорд смело потрепал зверя по холке. Тот отреагировал благожелательно. После чего Доктор выпрямился и повернулся к товарищам. — Арриго, разверните карту и покажите, куда идти, чтобы выйти в Пещеру. Вас, господа, прошу идти позади, чтобы по случайности никого не ткнуть железками. Джо, ты когда-нибудь каталась на Шестилапом?
… На торжественную процессию сбежался посмотреть весь дворец. Конечно, всё внимание было приковано к Шестилапому, смирно идущему у правой руки Волшебника. Из жёлтого шёлкового шарфика таймлорд соорудил подобие уздечки, поэтому мисс Грант можно было считать классической наездницей не совсем классического зверя. Арриго тащился позади Доктора, почёсывая затылок и вздрагивая от шумного дыхания зверя. Процессию замыкали охранники, которым Доктор прямо-таки приказал убрать оружие в ножны и не доставать его ни при каких условиях. Короли тоже пожелали это видеть — потому даже вышли во двор к воротам. Таймлорд лёгким касанием остановил Шестилапого, помог Джо спешиться. И галантно поклонился собравшимся на крыльце:
— Надеюсь, мы не побеспокоили Ваших Величеств своим возвращением?
Его очень, очень забавляли удивлённые лица королей. Он быстро пересчитал их — все семь. Что ж, Радуга в полном составе. Пора, похоже, переходить ко второй части Марлезонского Балета и пришпоривать события.
— Вовсе нет, — ответила за всех Раффида. — Наоборот, ваше появление в таком… Сопровождении… Нас позабавило.
— Вы меня чрезвычайно обрадовали, — кивнул Доктор. — В таком случае, разрешите преподнести этого зверя Королевскому Двору.
Это было Доктору любезно разрешено.
* * *
Вечер этого же дня был вечером Смены Цвета. Несмотря на то, что нужно было работать над возвращением Усыпляющей Воды, Доктор посетил приём. В своём новёхоньком, идеально-чёрном костюме и безукоризненно-белой рубашке он сидел за круглым столом среди Королей, между Раффидой и Ментахо. Рядом с ним стоял пока что пустой стул для Джо — девушка не опаздывала, ведь пока что не пришёл пожилой Арбусто, Голубой Король, и было позволительно задержаться. В ожидании Доктору приходилось развлекать беседой Зелёного Короля.
— Значит, господин волшебник, вы вернёте нам Усыпляющую Воду? — спросил Ментахо с сомнением. — До сих пор не верю, что она уже полгода не появлялась из земных недр. Наверняка это какая-то ошибка…
— Ошибки нет, — ответил Доктор. — К сожалению, я обнаружил в пещере с источником очень мощные злые чары. На снятие их потребуется время…
— Времени у вас предостаточно. Я буду всячески содействовать, — ответил Ментахо. — Возможностей у меня несколько больше, не в обиду моей венценосной сестре…
«А они друг друга перегрызть готовы», — подумал таймлорд. Это ему пригодится, обязательно пригодится.
Двери в зал распахнулись, и в них медленно вошёл задержавшийся король. А вслед за ним вплыла Джо. Таймлорд поймал себя на том, что его челюсть едет вниз. На её миниатюрной фигурке волшебным образом уместилась радуга — платье было сшито из деталей всех цветов, принятых при здешнем дворе. Девушка элегантно подошла к столу, поклонилась местному правительству и проговорила:
— Прошу простить меня за опоздание, я глубоко сожалею, что не смогла придти вовремя.
Ну просто прирождённая принцесса!
— Ничего страшного, дитя, — произнесла Раффида, и в её голосе Доктор уловил сочную, крепкую и неистовую зависть. Она завидовала тому, как прекрасна была Джо. И почему-то это очень порадовало Доктора.
В общем-то, ничего примечательного из визита на этот приём Доктор не вынес. Короли поочерёдно провозглашали здравницы коллегам, потом — Доктору и его ученице, потом пошли тосты во славу великого рода Бофаро, первого короля Пещеры, тосты за хорошую добычу руд, тосты за приплод Шестилапых… Сидевший по правую руку от Ментахо, в неизменном сером костюме, но уже с зелёным колпаком на голове, уставший-преуставший Ружеро выглядел удручённо. Таймлорд понимал его — съеденного за этим столом хватило бы на две недели небольшому хутору Жевунов. Если одного короля нужно очень хорошо кормить и для этого приходится выкладываться на полную, то сейчас нужно труды увеличить всемеро. Короли об этом, конечно, не думали — а вот Ружеро думал и не радовался.
Решено. Никакого побега, пока не поможем этим несчастным бледнолицым людям.
Забавно, но после принятия этого решения на сердцах Доктора стало спокойнее. Он смог даже спокойно откушать вяленой лососины и выпить бокал светлого вина без всякого зазрения совести. Теперь осталось только выдумать, как помочь бедному народу Пещеры — всего-то делов.
— Ружеро, — пользуясь тем, что объявили танцы и Ментахо радостно отчалил кружиться в вальсе с женой, таймлорд склонился к Хранителю времени. — Если вас не затруднит, зайдите, пожалуйста, ко мне завтра утром.
Ружеро кивнул, цепким взглядом оценивая выражение лица Доктора, и проговорил:
— Я приду, господин Волшебник.
Примечания:
* частичное нарушение познавательной деятельности с преимущественным нарушением памяти при относительно сохранном интеллекте
Ружеро пришёл в девять утра. Он выглядел безукоризненно, но всё ещё устало. Доктор и Джо встретили его в общей гостиной и сразу же предложили сока, фруктов и бутербродов. Хранитель Времени отказался.
— Благодарю, — он опустился в кресло, не касаясь спинки, и проговорил: — Вы… вы хотите сказать мне что-то плохое?
— Не совсем, — ответил таймлорд спокойно. Он ещё ночью прошёлся по покоям со звуковой отвёрткой, обнаружил все приспособления для подслушивания и подглядывания и надёжно заткнул их тряпками. Можно было говорить вполне открыто. — Мне кажется, вчера вечером вы были… Как бы сказать, разбиты. И причина — количество королей и проистекающие из этого нужда и голод. Не отвечайте, я и так знаю, что я прав. Перейдём к делу. Вы с этим готовы мириться? Или будем действовать рука об руку и спасём ни в чём не виноватый народ Пещеры?
Ружеро приоткрыл рот и быстро огляделся. Таймлорд тонко улыбнулся:
— Не волнуйтесь, нас не услышат. Я позаботился от этом заранее. Итак, мой вопрос: поможете ли вы мне в свержении Семи Королей?
Хранитель Времени глубоко вздохнул, похоже, приводя к стабильности пошатнувшиеся нервы, и спросил:
— Можно мне минуту на обдумывание?
— Можно, — кивнул Доктор. Он поставил сейчас на кон всё — но считал, что выиграет в этой партии. Он всю ночь думал и составлял планы. Успех наступал с вероятностью в 83%. Даже без Ружеро они побарахтаются, так что…
— Я согласен, — проговорил Хранитель Времени, поднимая голову и взглядывая на таймлорда твёрдым, решительным взглядом. — Я не выдержу более такого издевательства, как толпа венценосных придурков. Может, это и предательство, но мне не стыдно. Располагайте мною, господа волшебники.
— Я не сомневался в вас, — проговорил Доктор спокойно. — В таком случае все карты на стол. Я буду с вами честен. Никакой магии, заколдовавшей Усыпляющий Источник, нет. Произошли естественные подвижки в земной коре, что неизбежно на планетах земного типа, и водоносный слой ушёл глубже на несколько десятков метров. Взмахнуть рукой и вернуть его на место я не могу. На это моей магической мощи не хватает. Тут нужно оборудование и люди. Скажите, в Пещере есть металлопрокат?
Ружеро помотал головой:
— Я даже слова такого никогда не слышал. То есть… — он почесал в затылке. — Вроде бы я понял, про что вы…
— Это есть в стране Мигунов, насколько я знаю, — продолжал Доктор. — Но отсюда с ними немного тяжело связаться, вам не кажется?
— Нам нужно совсем немного, — добавила Джо. — Карта коридоров с выходом на поверхность и немного времени. И мы сможем достать всё необходимое.
— Первое — не проблема, — ответил Ружеро, задумчиво потирая подбородок. — А вот второе… Меня только что посетила великолепная мысль. Через три дня наступит Базарный День. Вы знаете, что это за мероприятие и какова его специфика?
Доктор медленно покачал головой.
— Происходит всё так: мы целый месяц готовим товары, ночью выносим их наверх, к самому большому выходу на поверхность, и уходим отдыхать в ближайший грот. Днём к выходу приходят Жевуны, забирают руды и камни, а нам оставляют продовольствие и всё, что производят наверху. В следующую ночь мы забираем товары и спускаемся вниз. Лучшей возможности сбежать наверх не найдётся. Нужно только одеться как обычный сопровождающий, и мы вместе, вы и я, пойдём наверх!
— Ружеро! — воскликнул Доктор. — А ведь это отличная идея!
— Но, Доктор, тайно сделать это не получится, — проговорила Джо. — Ты на порядок выше всех жителей Пещеры, и тебя легко заметят, даже если переодеть тебя в серое.
Запал Доктора немного уменьшился. Но не погас:
— Меня можно приложить к грузам, засунуть в какой-нибудь ящик, и вынести наружу, а уж там…
— Есть путь проще, — вставил слово Ружеро. — Госпожа Грант.
Таймлорд чуть нахмурился. Он не думал над тем, чтобы впутать в подобную авантюру Джо.
— У меня старший сын на неё похож по росту и фигуре, — продолжал Ружеро. — И он уже трижды ходил на подобные Базарные Дни. Как-никак, мы Династия Хранителей, положено ему уже осваивать это ремесло. Я приду с ним к вам в гости перед нужным днём, мисс Грант возьмёт его одежду и пойдёт вместо него. Ну, а мой молодчик вместо мисс Грант будет сидеть в её комнате, периодически покашливая и создавая образ приболевшей и лежащей в постели ученицы волшебника.
— План интересный, но есть изъяны, — Джо дёрнула плечиками: — Даже молодой парень не сможет покашливать, как молодая девушка. И Раффида обязательно придёт меня проведать.
— Тогда… Тогда нужно подумать, — Доктор налил себе в стакан яблочного сока, отхлебнул немного, задумчиво поболтал остаток в стакане. Джо и Ружеро, переглянувшись, занялись уничтожением лежащих на серебряном блюде фруктов.
Спустя четыре минуты и семь груш Доктор поставил опустевший стакан на стол:
— Всё готово. Я придумал идеальный план побега Джо. Придвиньтесь поближе, сейчас я вам всё расскажу.
* * *
После исследования пещеры с источником Доктор узнал всё, что пока что мог, и начал магически противодействовать злому духу, забравшему Усыпляющую Воду. Он раздобыл яшмового порошка, костной муки, светящегося экстракта из шерсти Шестилапых, благодаря которому и создавались местные светильники, несколько свечей разных цветов и, начертив на полу в их с Джо общей гостиной семилучевую пентаграмму, щедро украшенную галлифрейскими циркулярными инсигниями Домов, принялся колдовать. Он не ел, не спал и постоянно бормотал что-то на непонятных языках. Сунувшая было нос в его покои Раффида была безжалостно изгнана Джо:
— Ваше Величество, — Грант как раз дежурила у своей двери и, едва Раффида заглянула в гостиную, выбежала в коридор и вытащила королеву из запретной пока что комнаты: — Нельзя туда заходить. Доктор начал работу, серьёзную работу, даже мне туда нельзя, а уж вы и вовсе можете умереть!
Всё актёрское мастерство девушки сейчас пришло ей на помощь, и Раффида поверила. Закрыла дверь в комнату и спросила:
— Что именно он делает?
— Он меняет полярность нейтронного потока, — важно сказала Джо и добавила: — Это сдержит зло и поможет вернуть воду. Приходите позже, нам понадобится помощь каждого из правителей.
Её Величество кивнула понимающе и проговорила:
— Я сделаю всё, что в моих силах, и намного больше, чем вы можете ждать от некоторых…
Гордо подняв голову, она удалилась. Джо нырнула в свою комнату и беззвучно захихикала.
Прошли сутки. Доктор жёг свечи, пучки травы для заварки чая, принесённые вместе со свечами и порошком хранителем Ружеро, рассыпал на четыре стороны света муку и порошок и бубнил, бубнил, бубнил. В зависимости от процесса, которым он занимался, он менял язык, на котором говорил: венерианский, галлифрейский, старый каледский, утерянный язык Атлантиды, первый Общеземной, эсперанто… Наверняка для наблюдателей в тайниках и нишах это выглядело очень эффектно и загадочно.
За занятиями псевдомагией время летело незаметно. Настал день, когда начинался Базарный День. Мисс Грант, скучавшая в своих покоях, пожелала осмотреть главные часы королевства, которые отмеряли срок правления каждого короля и регулировали жизнь Пещеры. Ружеро принял гостью в часовой башне и определил ей в экскурсоводы своего сына. Сам он, к сожалению, был слишком занят работой.
Ровно в полдень всё пришло в движение. Доктор, нарезавший круги по периметру пентаграммы вдруг схватился за левый бок у сердца, охнул и рухнул ничком. С минуту в комнате было пусто, но вскоре затопали каблучки, и в гостиную вбежала служанка в жёлтом платье. Она тронула руку волшебника, вскрикнула и побежала прочь, на ходу зовя на помощь. За считанные секунды гостиную наполнили соглядатаи и охрана. Вбежала, наплевав на королевское достоинство, Её Величество Раффида, оторванная от полуденного чаепития. Она рухнула на колени прямо в пентаграмме, уже полустёртой множеством ног, перевернула Доктора на спину и пощупала биение жилки на его шее.
— Он жив, но слаб. Перенесите его на кровать и позовите лекарей! — скомандовала она. — Живо!
Слуги бросились исполнять. Впереди всех, исполненный рвения, бежал Руф Билан. Он не то чтобы был рад тому, что Доктор жив, но всё же спешил исполнить приказ королевы. Он придержал зелёный колпак на повороте, проскочил узкую галерею и вбежал в Зелёное Крыло, крича:
— Волшебник при смерти! Дорогу! Докторов в покои! Пропустите!
Примерно то же происходило по всему дворцу и за его пределами. А навстречу дворцовым бежал подмастерье Ружеро. Он спешил сообщить Доктору, что его ученица ровно в полдень исчезла, как призрак, прямо на глазах у сына достопочтенного Ружеро и самого Хранителя Времени, проверявшего состояние механизма часов.
В суматохе никто не обратил внимания на бегущих в сторону жилых кварталов юношу и девушку в рабочих костюмах часовщиков.
— Сюда! — юноша резко свернул на узкую улочку, проскользнул за сарай и, отодвинув широкую доску, нырнул внутрь. Девушка поспешила за ним, неумело придерживая колпак, из-под которого уже выбились белые пряди.
— Спасибо, Мерето, — Джо уселась на пол и облегчённо выдохнула. — Кажется, всё удалось.
— Это только половина дела, госпожа, — Мерето вернул доску на место и сел рядом. Несмотря на юный возраст, едва давший ему право называться не мальчиком, а мужчиной, сын Хранителя Времени был очень рассудительным. — Сделана только треть. Нам предстоит дожить до вечера, когда караван пойдёт наверх, а затем дождаться, когда носильщики уйдут, и отправить вас прочь.
— У нас всё получится. Твой отец и Доктор сделают всё, чтобы наш план сработал, — Грант сняла колпак и вытерла им лоб. — А пока можно отдохнуть.
— Пойдёмте в дом, госпожа, я налью вам тёплой воды, — юноша встал и подал девушке руку: — К тому же, помещения вроде этого будут проверять, если заподозрят неладное, а в доме гораздо больше тайных уголков…
— Ты прав, — кивнула Грант, беря юношу за руку и поднимаясь с земли. — Идём.
Доктор очнулся через десять минут после того, как его сгрузили на кровать. Уже прибыли по зову слуг королевские доктора из древних династий докторов — толстяк Бориль, большой эксперт в голодных обмороках и невротических расстройствах, и тощий Робиль, специалист по полнокровию и апоплексическим ударам. Они, привычно споря и критикуя методы друг друга, занялись осмотром пациента, который, видимо, и пробудил волшебника.
— Что… Он… Вырвался?.. — таймлорд раскрыл глаза и попытался сесть. Тут же четыре руки придавили его к матрасу.
— Очевидно, больной не ел целый день и отощал, — проговорил Бориль густым баритоном.
— Напротив, его сердце работает очень быстро и его вот-вот настигнет сердечный удар от перевозбуждения, — возразил Робиль. Голос был у него хриплый и надтреснутый.
— Не болтайте, а работайте, — проговорила Раффида, стоящая у окна. — Доктор, не волнуйтесь. Вы в порядке, в своих покоях. Вы живы. Расскажите, что случилось с вами. Это… Колдовство?
Доктор снова попытался вскочить, но был также ловко уложен в горизонтальное положение.
— Это он… Злой дух… Он оказался сильнее, чем я думал… — таймлорд прикрыл глаза, изображая истощение. — Он дал мне прощупать его защиту, а потом ударил… Скажите, в королевстве больше никто не пострадал? Не было обвалов, землетрясений?
Раффида хотела ответить, но тут в комнату влетел часовой подмастерье, мальчишка из помощников Ружеро, и прокричал, с разбегу падая на колени:
— Госпожа волшебница исчезла! Госпожа волшебница пропала!
— Что?! — одновременно вскрикнули Доктор и Раффида: первый — встревоженно, вторая — удивлённо.
— Как это произошло? — Раффида отошла от окна и подошла к мальчишке. Тот, не вставая с колен, ответил:
— Господин Мерето показывал госпоже волшебнице главные часы, а господин Ружеро проверял пружинное сжатие. Часы начали бить полдень, и госпожа начала словно бы прозрачной становиться, истаивать, как льдинка. Господин Мерето только это успел схватить… — мальчик достал из-за пазухи зелёный шёлковый шарфик с золотой вышивкой, тот самый, который Джо впервые надела на церемонию передачи трона от Раффиды к Ментахо.
Снова распахнулись двери, и в комнату влетел Ружеро. Колпак он потерял по дороге, волосы растрепались. Он безмолвно переводил взгляд с королевы на Доктора и не знал, что сказать, лишь беззвучно открывал рот.
— Ружеро, что произошло? — спросила Раффида, забирая из рук мальчика шарфик.
Ружеро повторил слова своего подмастерья: его сын Мерето и госпожа Грант стояли у большого окна, у которого был закреплён циферблат, и Мерето пояснял Джо работу передающих шестерён. Сам Ружеро находился дальше, у пружинных механизмов, и проверял, как сильно заведены основные пружины. Когда часы забили полдень, с госпожой Грант произошло что-то странное. Она словно бы подёрнулась размытой дымкой и начала тускнеть, она становилась прозрачнее. Мерето пытался коснуться её рук, сдвинуть с места, но всё, что он смог — стянул с плеч девушки её шарфик. После чего было принято решение отправить вестника во дворец и быстро осмотреть всю башню на предмет нахождения госпожи Грант в ней.
— Это он… Великий Инженер… — прошептал Доктор, уже не предпринимая попыток встать с кровати.
— Кто? — Ружеро нахмурил брови.
— Во время обряда я узнал, какой дух нам противостоит… Его имя — Великий Инженер, — ответил Доктор.
— Больной бредит, — заключил Бориль. — От нервного расстройства.
— У него бредовые идеи на почве прилива крови в мозг, — добавил Робиль. — Нужно придать туловищу вертикальное положение.
— И этот дух… — проговорила Раффида.
— Да, похоже, он забрал у нас Джо… — таймлорд стойко перенёс перемещение его в сидячее положение слугами Раффиды. Поудобнее устраиваясь на горке подушек, он продолжил: — Я любой ценой должен вернуть её. Я не могу позволить своей ученице остаться в плену злого духа.
— Что же делать? — спросил Ружеро почти безнадежно, уронив руки вдоль тела.
— Я немного восстановлю силы и попробую войти в ментальный контакт с волшебником Гудвином, — ответил таймлорд. — Мы добрые друзья, и он может помочь мне, по крайней мере — спасти Джо.
— Она действительно так важна для вас? — Раффида дождалась кивка и кивнула сама: — Хорошо. Но не забывайте также, что вам предстоит кое-что ещё забрать у этого Великого Инжира.
— Инженера, — поправил Ружеро шёпотом.
— Поправляйтесь, — Раффида одарила Доктора ободряющей улыбкой и прошествовала прочь. За ней убрались слуги, затем, чуть погодя, и доктора. Ружеро отослал мальчика назад в часовую башню и, подойдя к кровати Доктора, кивнул:
— Я со своей стороны сделал всё, что мог, чтобы помочь госпоже Грант, поверьте…
— Я знаю, друг, — таймлорд улыбнулся. Он в этом не сомневался. — Что же теперь вы намерены делать?
— Оставлю Мерето за старшего в башне, пусть следит, не вернётся ли госпожа, — ответил рудокоп, быстро взглядывая по углам. — А сам пойду на Базарный День. У меня всё ещё есть обязанности, которые нужно соблюдать.
— Удачи вам, друг Ружеро, — проговорил Доктор совершенно искренне.
— Спасибо, Доктор, — тихо ответил Хранитель Времени.
* * *
Впереди шли двое, закутанных в плащи. За ними тянулся караван носильщиков с товарами. Уже давно коридор был напоен свежим ночным воздухом, в нём уже пару минут угадывались ароматы цветов и трав. Вскоре каменные своды становились выше, стены расходились в стороны, а затем и вовсе кончились. Джо едва сдержала радостный вскрик, но вовремя опомнилась — она ведь сейчас была молодым рудокопом и другом Мерето, таким же шестнадцатилетним парнем-часовщиком. Девушка одёрнула серый кафтан под плащом и встала рядом с Ружеро, по списку проверявшим заготовленные товары. Ящики росли у входа в пещеру, и вот уже казалось, что каменные стены чуть выдвинулись вперёд, выросли двумя тупыми полукружьями.
— Можешь осмотреться, но далеко не отходи, — проговорил Ружеро громко, обращаясь к Джо, а потом добавил едва слышно: — Беги сейчас. Быстрее!
Грант кивнула, придерживая капюшон плаща одной рукой, и медленно-медленно пошла прочь от входа, с неподдельным интересом осматривая деревья с белыми цветами, розовые кусты, высокие стебли цикория с синими глазками цветков. Она уходила всё дальше и дальше и, в конце концов, сбросив громоздкий плащ, бросилась в рощу. Ружеро примерно сориентировал её на местности, но всё же бежать в ночи без точного знания дороги было не просто страшно — смертельно опасно. Потому, пробежав по роще метров сто, Грант села под раскидистый дуб и потянула с шеи вещь Доктора, одолженную им именно для такого случая — серебряный свисток, способный призвать королеву полевых мышей Рамину. Джо набрала в лёгкие побольше воздуха и коротко свистнула.
Уже через секунду в траве затопали крохотные лапки, и в шаге от Джо появилась крупная мышь в маленькой золотой короне и в красном маленьком плаще.
— Госпожа Рамина, — Грант чуть поклонилась, как её учил Доктор. — Для меня большая честь общаться с вами. Простите, что прибегаю к вашей помощи, но у нас с Доктором нет другого выхода…
— Ах, так вы подруга Доктора, — мышь шевельнула усами. — Приятно познакомиться с вами. Чем я могу помочь?
— Скажите, как пройти к ближайшей деревне жевунов? Мне нужна их помощь в вызволении Доктора из плена в Пещере, — девушка набросила цепочку свистка на шею, но сам свисток из рук не выпустила.
— Тут не так далеко, всего час человеческого хода, — ответила Рамина. — Я могу вывести вас на Жёлтую Дорогу, а оттуда совсем близко. Позвольте забраться в ваш карман…
Джо кивнула и подставила ладонь, на которую Рамина с удовольствием забралась.
Дело налаживалось.
Прем Кокус проснулся от стука в дверь. Нет, даже не от стука. В дверь не стучали — колотили изо всех сил. Он встал с кровати, жестом остановил от этого жену и пошёл к двери.
— Кто там? — спросил он грозно.
— Меня зовут Джо Грант, я от Доктора! — раздалось из-за двери. — Мне нужно отправить весть в Изумрудный Город!
Кокус сдвинул в сторону запор, и лёгкая дверь распахнулась. На крыльце стояла уставшая девушка в мужском костюме рудокопа, с серебряным свистком на шее и с мышкой в короне, сидящей в кармане кафтана.
— Господин Прем, простите, что подняли среди ночи, но дело действительно не терпит отлагательств, — проговорила мышь. Кокус узнал голос королевы Рамины, с которой смог свести знакомство уже после происшествия с Урфином Джюсом.
— Так… — он потёр лоб. — Проходите в дом, в кухню, сейчас сообразим… Жена, это гости! Доставай хлеб и варенье! Идёмте, Джо, Ваше Величество, — он указал путь в кухню. — Рассказывайте, что случилось.
Отвертеться от чая с вареньем Джо не удалось. Да и не очень хотелось. Уставшая в дороге, весь день переживавшая, она с наслаждением кусала бутерброд с голубичным вареньем и рассказывала их с Доктором злоключения. Прем внимательно слушал, а потом, когда Джо закончила рассказ и допила чай, встал из-за стола:
— То, что сейчас прозвучало — чрезвычайно важно! Но удача на нашей стороне — сегодня к нам прибыла повозка с двумя дуболомами, и с самого вечера на неё идёт погрузка всего необходимого в Изумрудном Городе. Насколько я знаю, они ещё не отправились, ведь перед отправкой ко мне должен был зайти старший по погрузке. Сейчас мы пойдём к ним, расскажем о ситуации, и уже к утру вы будете в Изумрудном Городе.
— Правда? — Джо вскочила со своего места. — Господин Прем, вы…
— Пустяки, — отрезал жевун, уходя за костюмом и шляпой. — Я сделаю всё, чтобы помочь Волшебнику Синего Ящика или его друзьям. Поспешим же!
Кокус не соврал. Чудесные творения злого гения Джюса, полностью перевоспитанные Доктором, Гудвином и резцами по дереву, тащили гружёную зерном и древесиной повозку так, словно та ничего не весила. Ветер бил в лицо сидящей среди грузов Джо, и она старалась не смотреть по сторонам, чтобы не кружилась голова.
Дуболомы бежали по Жёлтой Дороге, пронеслись над рекой по наплавному мосту, возведённому по приказу Гудвина не далее полугода назад, обошли маковое поле так, что оно мелькнуло смазанной кляксой и пропало из виду. И действительно, на рассвете они подъехали к Изумрудному Городу. Всё время, что город был виден, Джо рассматривала высокие башни дворца, причудливо раскрашенные оранжевыми лучами рассвета, любовалась бликами витражей и сверканием изумрудов в стенах и на крышах. Её дух захватил вид этого сказочного города, и девушка даже пару раз протёрла глаза, чтобы убедиться, что это не сон.
Дуболомы подъехали к самым воротам, приветливо открытым, и постучали в створку деревянными кулаками. На стук ответил заспанный голос «Иду!», и через секунду распахнулась дверь каморки привратника. Сонный и помятый, средних лет мужчина вышагнул на улицу, зевнул от души и оглядел визитёров.
— Груз из страны Жевунов и помощница Волшебника Синего Ящика, — доложил один из дуболомов с широченной улыбкой. — Куда сгружать?
— Помощница Волшебника Доктора? — Фарамант попытался протереть глаза через зелёные стёкла очков. Он даже на ночь не снимал их. — Правда?
— Да, меня зовут Джо, и я ассистентка Доктора, — девушка слезла с телеги и подошла к мужчине. — Доктор просил меня отправиться к Гудвину и просить аудиенции.
— А где он сам? — Фарамант едва сдержал зевок.
— Он в плену у рудокопов, — просто ответила Джо.
Вот тут Фарамант проснулся окончательно. Он охнул, бросился в каморку и выскочил оттуда с очками. Бросил их на ходу Джо:
— Наденьте и застегните на затылке. Замочек защёлкнется сам. И не отставайте, не отставайте! Да как они только посмели!..
Уже через пятнадцать минут Джо рассказывала историю последних недель неулыбчивому правителю, его соломенно-деревянному ассистенту и двум доверенным лицам Гудвина. Фарамант расхаживал от окна к окну, заложив руки за спину, разбуженный пять минут назад Дин Гиор внимательно слушал Джо. Гудвин стучал пальцами по столу, Страшила шевелил нарисованными губами, что-то просчитывая в многомудром уме.
— Войной пойду, — процедил Гудвин, когда Джо закончила рассказ. — Выжгу там всё от стены до стены. Я им покажу, как пленять волшебников и издеваться над их подружками!
— Разрешите возразить, — Дин Гиор подался вперёд. — Мы проиграем. У них, конечно, еда не бесконечная, но и мы её долго подвозить не сможем. Сколько людей поляжет — а толку никакого не будет.
— Не надо воевать! — воскликнула Джо. — Доктор не просит войны! Он просит вашей помощи! Вот, он написал для меня списки…
Девушка полезла за воротник кафтана и достала два листка, исписанных аккуратным почерком. Один протянула Гудвину, второй отложила в сторону:
— Это для друга Доктора в Фиолетовой Стране, там список инструментов…
— Друга зовут Лестар? — уточнил Гудвин, разворачивая свой листок. — «Дружище Гудвин, пишет тебе Доктор. Верь этой девушке во всём. Я действительно застрял в подземелье, но есть надежда. Изложить свой план на бумаге не могу, но жду тебя на личную беседу в Радужном Дворце. Обязательно возьми с собой Джо, Страшилу, Лестара и, пожалуй, Железного Керни. Подробно о вашей делегации я отписал Лестару, мне нужны мастеровые и очень много инструментов. Будем творить инженерное волшебство. Искренне твой друг». Что ж, интригующе… И всё же я бы им задал встряску.
— Прикажете послать сойку к Лестару? — спросил Страшила, чуть склоняя голову. — Она отнесёт письмо и попросит его прибыть к нам для уточнения деталей плана по спасению Доктора.
— А он у тебя уже есть? — Фарамант усмехнулся: — Ловко же ты…
— План один — идти туда, — ответил Страшила спокойно. — Мы ничего не можем сделать отсюда.
— Ты прав, Страшила, мы пойдём туда. Но не раньше того, как соберёмся с силами. Отправляй вести Лестару, — Гудвин кивнул своему помощнику. — Фарамант, город оставлю на тебя и моих министров. Дин Гиор, ты поедешь с нами за парламентёра, на случай, если рудокопы что-нибудь вытворят.
— Как прикажете, — отозвались нестройным хором все трое.
Письмо от Гудвина Лестар получил за обедом. Сойка влетела в открытое окно, села на стол возле супницы и прострекотала:
— Волшебник Гудвин передаёт вам своё приветствие и два письма — своё и вложенное в конверт послание волшебника Доктора. Желаете ответить сразу?
Лестар от изумления смог только помотать головой. Сойка хлопнула крыльями и взлетела со стола, скрываясь за окном.
Мужчина отложил ложку, вскрыл зелёный конверт. Послание Гудвина было коротким — стандартная форма приветствия, просьба по возможности прибыть в Изумрудный Город как можно скорее и просьба прочитать сообщение от Доктора. Лестар отложил это письмо и занялся вторым листком.
«Приветствую, мой добрый друг, — писал Доктор. — Моё положение незавидно. В прошлый раз в беде были вы, теперь же — я сам. Я пленник рудокопов Пещеры. Моя подруга чудом сбежала. Короли требуют от меня, как от волшебника, вернуть им волшебную Усыпляющую Воду. Но водоносный горизонт ушёл вниз, и нужно особое оборудование, чтобы до воды добраться. Без помощи лучших мастеров страны (без лести, только правда) я не справлюсь. Ниже прилагаю список необходимого и требуемых ремесленников. Обязательно возьми с собой молодца Керни, нам пригодятся его стальные мышцы. Жду нашего воссоединения в Радужном Дворце рудокопов. Доктор».
Ниже действительно был аккуратно выведен список всего необходимого — немаленький, надо сказать. Лестар вчитался в него, а потом встал из-за стола. Он не раздумывал ни секунды. Он спешил на помощь.
Из-за того, что необходимо было собрать ресурсы и людей, Джо пришлось ждать возвращения в Пещеру несколько дней. Она, с одной стороны, ужасно не хотела возвращаться в подземелье, но одна мысль о том, что Доктор там, один, заперт наедине со сворой полубезумных царедворцев, бросала её в дрожь. И девушка не находила себе места в светлом и уютном Изумрудном дворце, с утра до ночи пропадая на подготовке каравана с ресурсами.
Лестар со своими мастерами прибыл через два дня после получения им письма. Он вёз с собой всё, что просил Доктор — несколько механических буров, глиняные трубы, отдельные детали и инструменты… Отряд из тридцати мастеров был готов пойти в Пещеру в любой момент. Гудвин, после суток словесной войны с Дином Гиором, готовил подарки Королевским Родам — пока они не спасли Доктора из плена, нужно было представать в облике добрых друзей и искренне расположенных посланников. Высокая политика, именно так…
— Вот и всё, — проговорил Гудвин, глядя на то, как ящик с посудой из разноцветного стекла крепят на телегу. Два дуболома, исполнявшие роль тяговой силы, ловко обходились с верёвками, притягивая груз к телеге и плотно затягивая узлы крепления верёвок. — Это последняя. Можно отправляться.
— Я позабочусь о городе в меру моих сил, — ответил Фарамант, присутствовавший при сборе каравана.
— Мы постараемся быстро справиться, — улыбнулся Лестар, сидящий на сложенных в телеге ящиках с деталями и инструментами. — Джо, забирайся ко мне. Скоро поедем.
Джо, разжившаяся снежно-белым платьем, ловко запрыгнула в телегу и устроилась на расстеленном там заранее кафтане рудокопов. По замыслу Доктора она должна была вернуться с караваном и предстать во всей магической красе. То же он рекомендовал остальным — Гудвину пришлось откопать свою серебряную митру с крупными изумрудами, Страшиле — переодеться в бархатный кафтан и пришить к шляпе бубенчики по моде его родной страны, а Лестар вёз с собой свою рабочую накидку члена Совета Мастеров с золотой оторочкой Мастера-Председателя. Легче всего было мастеру Керни — он как раз недавно отполировал свои железные части тела и сверкал на солнце вовсю. Сейчас он пускал по двору солнечных зайчиков, играючи перекидывая из руки в руку рукоять своего боевого топора — того самого, что когда-то сносил головы дуболомов. Он от всего сердца жалел своего доброго друга Доктора, застрявшего в сырой пещере по милости недалёких гордецов, и уже успел пролить слёзы над рассказом Джо и над её предположениями, что ждёт их дальше. Будь его воля — он бы ворвался в эту пещеру и…
— Внимание! — Гудвин забрался на первую телегу и крикнул: — Операцию «Водокачка» начинаем! Процессия — вперёд!
Телеги тяжело качнулись и одна за другой потянулись к выходу из города и дальше, на юго-запад, к стране Жевунов и входу в Пещеру.
* * *
Теперь Доктор действовал чрезвычайно осторожно. Он провёл сеанс медитации, потом имитировал транс, в котором говорил с воображаемым Гудвином, а затем занялся подобием прежней магической практики — только неизмеримо меньше и с участием шарфика Джо. Учитель изо всех сил возвращает из плена ученицу. Естественно и логично. И совсем не кажется, что он тянет время.
Ружеро был занят своими делами. Ему стало немного полегче — все короли проснулись, не нужно было носиться с неразумными, едва проснувшимися людьми, но всё же его одолевали недобрые мысли. Министр продовольствия докладывал — муки осталось на две недели, мяса — на неделю, фруктов — на полторы. Министр рудных дел сообщал, что шахтёры уже не могут добывать руду в прежних масштабах из-за недоедания, а чтобы было, что выставить в следующий базарный день, нужно утроить старания. Со всех сторон летели плохие новости — а решения не было, решение упиралось в план Доктора, который приводился в действие очень медленно…
Но внезапно сонное оцепенение было сброшено: стража сообщила, что наверху, у выхода на поверхность, появилась большая делегация. И что они просят аудиенции у Семи Владык.
Ружеро практически чувствовал всем телом, как завертелось дело, как сдвинулись шестерёнки, составлявшие механизм плана Доктора. Потому, едва короли единодушно выразили желание принять делегацию в своём дворце, он сам выступил в роли посла королевской воли.
— Отлично, мой друг, просто прекрасно! — когда Ружеро сообщил об этом Доктору, таймлорд буквально просиял. Складки задумчивости на лбу разгладились, полуприкрытые глаза распахнулись и брызнули яркой голубизной на окружающий мир, а улыбка едва сдерживала довольный смех. Он вдруг понизил голос до шёпота и добавил: — Прошу, передайте делегации маленькое послание от меня…
Ружеро взял протянутый Доктором свиток и сунул его за ворот кафтана.
— Это… — начал он.
— О, нет, это просто рекомендации по магической защите от бед, — таймлорд хитро подмигнул. — Очень полезны будут Гудвину… И его спутникам.
Ружеро только понятливо кивнул.
* * *
Никогда ещё подземная страна не принимала у себя такую пышную делегацию. Впереди шагали Джо и Гудвин в парадном — Джеймс вёл девушку под руку, как отец ведёт невесту к алтарю, и благожелательно слушал при этом Ружеро, отставшего на полшага из соображений почтительности. Сразу после них вышагивали Дин Гиор с заплетённой в аккуратную косу бородой, Страшила, периодически снимающий шляпу в лёгком поклоне и приводящий рудокопов в восторг звоном бубенцов на полях шляпы, и Железный Керни, в свете множества светящихся шариков сверкающий ярче рождественской ёлки в центре Сити. Далее шагали Лестар в своей официальной накидке и десять выборных мастеров Фиолетовой Страны. Следом за ними тянулись дуболомы-носильщики, тащившие дары Семи Владыкам. Часть груза, касавшуюся «ремонта» волшебного источника оставили наверху, под присмотром двадцати мастеров и около десятка лучших представителей королевской стражи (со стороны пещерного прохода, конечно. Примерно сотня их коллег по ремеслу сопровождала визитёров с поверхности внизу, но Гудвин делал вид, что не замечает откровенно враждебного настроя, и всем своим товарищам сказал делать то же самое.)
— Их Величества уже ожидают в Радужном Зале, — проговорил Ружеро почтительно, приостанавливаясь у ворот. — Прошу вас выбрать из вашей делегации небольшое представительство. Королей у нас много, потому мы не просим единоличного представления ваших интересов… Доктор?
— А вот и вы, — таймлорд действительно спешил к своим друзьям, в своём неизменном здесь костюме, с чёрным галстуком на вороте рубашки. Он осторожно обнял обрадованную Джо, стараясь не помять и не испачкать её платья. Долго тряс руку Гудвину (по инициативе последнего). Намного быстрее, но не менее тепло, смог поздороваться с Лестаром и остальными. — Я рад видеть всех вас здесь.
— Мы не могли бросить тебя в беде, дружище, — ответил Гудвин. — Новое лицо тебе к лицу.
— Господа, приветствия могут подождать, — таймлорд не сдержал улыбки, но постарался говорить серьёзно. — Ружеро уже сказал вам, что нужно выбрать небольшую совещательную группу?
— Только что, — кивнул рудокоп.
— От нас пойдёт Лестар, — тут же заявили мастера-мигуны. — И думать нечего.
— От Изумрудной Страны, без сомнения, отправляюсь я, — Гудвин чуть поклонился, — мне в помощь пригодился бы Страшила и, конечно, нельзя без Дина Гиора.
— Мастер Керни — жевун по своему происхождению, — добавил историк Изумрудного Города. — А Пещера и вход в неё расположены, как я понимаю, под территорией Голубой Страны.
— Я не Прем Кокус, и им не уполномочен, — проговорил Керни, чуть пожимая плечами: — Но представлю их интересы, если это требуется.
— Доктор, могу я просить тебя войти в нашу группу? — Гудвин коснулся плеча таймлорда. — Тогда их будет семь, и нас — семь.
— Нас будет шесть, дружище, я перепроверил, — возразил Доктор.
— Поверь мне, нас будет семь, — Гудвин тонко улыбнулся. — Господин Ружеро, мы готовы!
— Великолепно, — Хранитель Времени кивнул. — Прошу членов делегации пройти за господином Мерето, а выборной группе представителей — пройти за мной.
— Джо, всё — как договаривались, — Гудвин кивнул девушке, и та, отпустив руку Доктора, пошла с мастерами и дуболомами. Сам же Джеймс подошёл к молодому рудокопу и примерно с минуту растолковывал ему что-то. Ружеро терпеливо ждал.
— Ну вот и всё, — правитель Изумрудного Города приподнял митру и пригладил волосы под ней. — Теперь уже ничего от нас не зависит, и только вперёд… Ведите, господин Ружеро.
Короли и Королева разместились в давным-давно построенных для их предков секторах цветов радуги. Они были сегодня при полном параде, а в потайных ходах вокруг помещения собрались их лучшие стражники. Не явился почему-то волшебник Доктор, но ждать его более не представлялось возможным. Тем более уже доложили, что делегация визитёров с поверхности прибыла и ждёт аудиенции.
— Давайте начинать, — правящий ныне Ментахо взял в руки хрустальный колокольчик и немного его потряс. Такой сигнал, согласно летописям, всегда подавали в начале таких заседаний.
Распахнулись двери, и в комнату вошёл Ружеро. Он прошёл на середину зала и возвестил:
— Выборная совещательная группа волшебников и правителей Верхних Стран с визитом к Вашим Величествам! — и проворно отошёл в сторону, встав у трона Ментахо. — Его Величество Гудвин, Великий и Ужасный, Волшебник Изумрудного Города!
В зал вошёл Гудвин. Он замер на секунду, являя всем красоту своей митры — он сделал её давным-давно, в начале своего правления, и с тех пор надел буквально второй раз: не было случая, всё как-то по-домашнему, всё в шляпе всех встречал — подошёл к Ментахо:
— Ваше Величество… Мне отрадно видеть, что мой наряд правителя Изумрудного Города соответствует цвету Вашего двора…
— Приветствую своего брата-правителя, — процедил Ментахо, делая царственный жест в сторону специально расставленных в стороне кресел: — Прошу, присядьте.
— Мастер-Старшина Лестар, Член-Председатель Совета Мастеров Фиолетовой Страны! — объявил Ружеро.
Лестар проделал примерно то же, что сделал Гудвин — позволив всем видеть золотое шитьё на фиолетовой ткани, он сдержанно поклонился королю и выразил признательность за возможность посетить сию великолепную страну. Король выразил благоволение и предложил Лестару занять место рядом с Гудвином.
Встреча в чём-то напоминала театральное представление. Все роли и порядок действий был, казалось, заранее расписан. Подземные жители встретили с удивлением Советника Гудвина, пугало Страшилу, с почтением приветствовали Дина Гиора, были поражены лицезрением Железного Мастера Керни. Настало время и ещё одного члена группы.
— Кавалер ордена Изумрудной Звезды, Кавалер ордена Золотой Шестерни за вклад в оружейное дело, победитель двух злых ведьм и армии Урфина Джюса, Волшебник Синего Ящика — Доктор! — сообщил Ружеро.
И прежде, чем Ментахо или кто-то из его соседей по престолу смог что-то сказать, в комнату вошёл Доктор.
— Господа короли, вы, наверное, смущены, — таймлорд сразу же взял слово. — Однако спешу вас заверить: моё членство в группе визитёров является настоянием означенных членов группы и не имеет, как может показаться, оттенка враждебности к кому-либо из вас. Моё искреннее расположение к каждому из вас безгранично, и, надеюсь, ваша доброта простирается достаточно далеко, чтобы позволить мне занять место среди моих друзей.
Его речь была учтива и логична, потому Ментахо, рассудив, что особого вреда от этого не будет, великодушно кивнул:
— Не возражаю, вы можете идти…
Когда Доктор занял место рядом с Гудвином, заседание можно было официально начать. Потому Ментахо встал со своего зелёного трона, поправил малахитовую корону, и зычно проговорил:
— Мы рады приветствовать в нашем Дворце высоких гостей. Для нас — большая честь и великая радость свести близкое знакомство с такими почтенными гостями.
Сдержанные овации были ответом. После них слово предоставлялось представителю группы гостей. Избранный для этой роли Дин Гиор встал со своего места и погладил рыжую бороду:
— От лица всех своих товарищей я спешу поблагодарить Ваши Величества за тёплый приём. Возможно, наш внезапный визит вызвал недоверие и смутил вас. Однако мы не питаем к Вам и вашему народу ничего, кроме искреннего расположения. В подтверждение этого разрешите преподнести Вам подарки.
По залу прошёлся шепоток. Подарки это всегда приятно.
— Мы узнали о положении вашей страны относительно продовольствия, — продолжал Дин Гиор. — В течение десяти дней, с Вашего, конечно же, одобрения, в Пещеру будут переправлены мука, фрукты, вяленая рыба, мёд, варенье…
Голос Дина Гиора потонул в овациях. Сытно ели в последнее время только королевские семьи, а многочисленная свита, лакеи, слуги, охранники — перебивались с хлеба на воду и с запаха на воздух. Простые люди и вовсе голодали…
Когда овации стихли, Дин Гиор продолжил:
— Помимо того мы приготовили подарки каждому правителю. Разрешите внести подарки?
— Вносите, — кивнул Ментахо. После известия о том, что верхние безвозмездно передают им пищу, король был намного больше расположен к визитёрам.
Уже через минуту в комнату вошёл дуболом с ящиком подарков, за ним — ещё один, и следующий… Комнату наполнили ящики ярких тканей, наборы прекрасной посуды, милые безделушки из дерева… Дин Гиор не ошибся, сказав Гудвину, что нужно быть послами мира, а не войны. Теперь короли питали к гостям гораздо больше добрых чувств. Видя, что короли совсем размякли душой и готовы к «самому смачному», как выразился Гудвин, подарочку, Дин Гиор добавил:
— Но не будем забывать, зачем все мы здесь. Мы все не по наслышке знакомы с кознями злой магии. К счастью, совместная магическая мощь («Толпой и батьку бить легче, так им и скажем» — Гудвин, прим.ред) может одолеть зло, и вот тому доказательство!
Двери распахнулись снова, и два дуболома внести в зал стул, на котором сидела мисс Грант.
— Возрадуйтесь, старина, — шепнул Гудвин Доктору на ухо. — Понатуральнее.
— Джо! — таймлорд вскочил с кресла. Вот что Гудвин придумал! Эффектно вернуть Джо и ввести её в состав их совещательной группы! Да уж, этот ирландец заткнёт за пояс даже всамделишных королей древнего рода и большой практики интриг…
— Доктор! — девушку Гудвин, очевидно, тоже проинструктировал. Она грациозно спрыгнула со стула и подошла к таймлорду, хватая его протянутые к ней руки. — Ах, если бы не вы с господином Гудвином! Там было так темно, и душно, и страшно! Я боролась изо всех сил, моей магии не хватало…
— Всё хорошо, Джо, всё позади, — Доктор прижал девушку к себе, чтобы ей не пришлось рыдать с открытым лицом и она могла имитировать слёзы с меньшим напряжением сил. — Добрая магия всегда сильнее злой. Совсем скоро мы победим Великого Инженера.
Теперь, когда короли были подавлены внезапным переходом от радостной раздачи подарков к житейским бедам, Дин Гиор снова взял слово:
— Господа короли и королева, медлить нельзя. Пророчества будущего туманны, но то, что открылось моему королю — однозначно и огорчительно. Если не победить Великого Инженера в ближайший месяц — мы не победим его никогда!
— Мы применим механическое волшебство! — Гудвин обдуманно и заранее отрепетировано прервал своего историка. — В сочетании с силами Лестара и его помощников мы с Доктором соединим свои магические силы и подавим любое сопротивление!
— Сейчас противодействие встретит отпор во много раз слабее, чем раньше, — добавил таймлорд. — Я это гарантирую. Но нам необходимо полностью занять Священную Пещеру, чтобы не позволить Великому Инженеру укрепиться.
С минуту королевские толпы молчали, подавленные калейдоскопом событий. А потом Ментахо ответил один за всех:
— Да будет так.
Закрытый совет членов королевской фамилии собрался поздно за полночь. Председательствовал по праву своей обычной очереди, король Ментахо. Кутаясь в бархатный зелёный халат, расшитый тёмно-зелёными узорами — листьями и побегами — он ходил по Радужной Зале.
— Положительно, от этих верхних добра ждать не стоит, — говорил, шамкая беззубым ртом, старик Арбусто, король Голубого Цвета. — Когда нашего славного предка, первого короля Пещеры, Великого Бофаро, изгнали эти надземные ничтожества, он поклялся жить без Верхнего Мира!
— Долго же мы прожили без верхнего мира, — насмешливо процедил Барбедо, Оранжевый Правитель. — Что ни месяц, то — Базарный День. Мне кажется, Его Величество Арбусто по своей старости лет не поспевает за настоящим.
— Препираться можно сколько угодно, нужно что-то решить, — проговорил Синий Король Эльяна. — Кто за то, чтобы сохранять нейтралитет в отношении верхних?
Поднялась его рука и рука короля Ламенте. Эльяна кивнул и продолжил:
— Кто за то, чтобы начать войну…
— Вы забываетесь, мой уважаемый брат, — проговорил Ментахо, поворачиваясь к Синему Королю. — Ещё не ваш месяц. И слово «война» имею право произносить только я.
— Спокойно, спокойно, — Раффида потянулась за чашечкой чая. — Вам не кажется, что разумно будет дать верхним немного свободы действий? Хотя бы пока они не вернут нам Усыпляющую Воду.
— А потом вы проводите их наверх, помашете ручкой и не запрёте дверь? — спросил язвительно Алый Король Ламенте. — Надо разобраться с ними на нашей территории.
— Вы, Ваше Величество, не подсыпали яда в сок волшебнику? — спросила королева, отпивая чая. — Я как-то, в приступе паники, добавила в его кувшин пару капель отвара болиголова. Стоило Доктору взять кувшин сока в руки, как он подошёл к окну и с размаху его выплеснул на улицу, а своей девчонке пояснил, что в сок была подмешана какая-то травяная гадость. Вот так вот я с ними разобралась. Вопросы?
Короли подавленно молчали.
— Вопрос только один, венценосная сестра, — проговорил Ментахо. — Что-нибудь кроме этого вы пробовали?
— Пока что нет, — ответила женщина. — Однако я прекрасно помню, как разлетелась моя любимая ваза от одного его волшебного слова. Я не хочу, чтобы моя голова была следующей.
— Возможно, силовые методы воздействия возымеют действия… — начал Арбусто, но Ментахо прервал его:
— Раффида права. Пока что волшебники полезны нам, и потому мы оставим их в живых. А потом… В конце концов, иногда в пещерах случаются обвалы. А теперь — всем спать.
Работа двигалась не медленно и не скоро — точно так, как предполагал Лестар. За двое суток удалось перенести всё необходимое в Священную Пещеру, а потом начались рутинные процедуры по проверке рабочего места. Мастера простучали стены и пол, на всякий случай проверили потолок и два соседних грота, в которых через некоторое время устроили комнату отдыха и походную спальню, в которой можно было отдохнуть между сменами. Никто, кроме пришедших сверху людей, Ружеро с сыном, Арриго и правящей династии не мог входить туда, где творилось волшебство. Всё происходило в условиях тотальной секретности, какой бы позавидовал Советский Союз.
Работа предстояла действительно титаническая. В первые дни были проведены все возможные в данных условиях анализы, и можно было заключить, что вода ушла на несколько десятков метров вниз. Предстояло пробурить большую толщину цельной каменной породы и установить в скважине глиняные трубы, к которым потом будет подключён механический насос. Всё это было обговорено чуть ли не в открытую, и многочисленная стража снаружи пещеры прекрасно слышала, как Доктор и Лестар спорили об оптимальном наклоне бура к нормали и откуда стоит начать бурение чтобы выйти на водоносный слой. А вот о том, что произойдёт после бурения или во время оного и что касается местного политического казуса в количестве семи экземпляров разного цвета, обсуждали на бумаге, передавая листок по кругу и комментируя его передачу словами: «Вот мои расчеты, перепроверьте, пожалуйста». А потом эти обсуждения сожгли в том углу пещеры для отдыха, где был установлен походный котелок для приготовления чая.
Ни Доктор, ни Ружеро, не хотели тянуть с переворотом. Силами рудокопа в рядах шахтёров, простого люда и стражи находились новые соратники, готовые в случае чего взять ситуацию под контроль. Арриго провёл агитационную работу (хотя понятия не имел, что именно ею занимается) среди своих коллег и погонщики Шестилапых в полном составе перешли на сторону революционеров. «Летучие стражи», о которых Доктор не подозревал до сего дня и которые являлись чем-то вроде спецназа, направленного на подавление бунтов, пока что ни о чём не знали — а если и знали, то помалкивали, а значит, косвенно выступали на их стороне.
Короли посещали пещеру не так уж часто, но с завидной регулярностью — по одному в день, благо недели хватало на всех. Так как прерывать работу на время визита нельзя было, а королям было неинтересно смотреть на размеряющих помещение мастеров и Доктора, наносящего мелом метки прямо на каменный пол, развлекать их приходилось Джо. И уже на третьем короле — это был, кстати, действующий король Ментахо — девушка начала замечать неладное. Короли были в восторге от того, как начало спориться дело, хоть они в нём и не смыслили ничего, они были признательны за щедрые подарки от гостей с поверхности, и аккуратными полунамёками спрашивали, как бы господа волшебники отнеслись к тому, что после возвращения Усыпительной Воды установится порядок, похожий на прежний, но с некоторыми изменениями. Джо, посоветовавшаяся по этому поводу с Доктором и Гудвином, отвечала неизменно, что сначала необходимо вернуть волшебную воду, а уж после может произойти всякое… Удовлетворённые такими обтекаемыми формулировками короли уходили, а волшебники смеялись в усы над уверенными в том, что они одни такие хитрые, королями.
Шло время. Мастера разбились на три смены по восемь часов, над каждой сам собой устроился один «волшебник» — Лестару, по зрелом размышлении, приписали степень в магических науках механики алхимической техники. Чтобы придать авторитета.
Сейчас новоиспечённый волшебник лежал лицом на столе с расчётами, мирно посапывая. После своей смены он проследил за прогрессом у группы Доктора и даже после заступления на смену группы Гудвина считал, пересчитывал, планировал… Джо вздохнула и накинула на мужчину одеяло.
— Он с самого начала работ так, — пожаловалась она Доктору, наливая в его кружку тёплый чай.
— Знаю, — кивнул таймлорд. — Но они с Мерето неплохо справляются, получше нас с Джеймсом. Мы с Ружеро не превосходим его по эффективности, как бы ни старались. А, Страшила! Вот и ты, — когда в пещеру вошёл ассистент Гудвина, Доктор указал ему на стол, который занимал Лестар. — Постарайся осторожно вытащить последние расчёты. Думаю, Лестару будет приятно получить помощь.
— Вне всякого сомнения, — кивнуло пугало, бережно вытягивая листки из-под щеки мастера. — Спасибо, что объяснили мне соп-ро-мат, Доктор. Без него мы сейчас как без рук.
— Да, пожалуй, — таймлорд дёрнул плечами. — Как там ваша группа?
— Устраиваем основу бура на оптимальную точку, — ответил Страшила. — Керни очень помогает, хотя скрипит нещадно. Сырость.
— Да, скоро беднягу придётся отправить наверх… — проговорил Доктор задумчиво. — Масла ему взяли на месяц, но хватило едва ли на две недели… Поганый климат. Лондон напоминает.
— Вовсе не напоминает, — надулась Джо. — В Лондоне намного лучше. Я так соскучилась по нему…
— Ты не поверишь, но я тоже, — улыбнулся Доктор краем рта. — Но ничего. Скоро мы туда вернёмся. А пока что нужно заняться делами насущными…
Когда Страшила ушёл, Доктор подвинулся к Джо ближе.
— А теперь рассказывай, что тебе сказал Ментахо, — проговорил таймлорд едва слышно.
Сегодня зелёный король, изменив своему расписанию, заглянул в гости сразу после оранжевого короля Барбедо. Он благосклонно принял приглашение Джо на чаепитие и за чашкой чая с бутербродами рассказал проект своих ближайших реформ. Касались они очень узкого круга лиц — точнее, его царственной родни. Все они после возвращения Усыпляющей Воды в соответствии со своей очередью уходили на полугодичный покой… И спустя полгода не просыпались. И спустя год тоже. И вообще, спали, по идее, до бесконечности. А король Ментахо, порядочно убитый горем, но собравшийся с силами ради подданных, правит страной мудро, справедливо, ну, и как там полагается…
«Но, госпожа Грант, кажется, мои слова огорчили вас, — говорил Ментахо. — Ваше чело омрачено… Вы считаете эти реформы неприемлемыми?»
— А я ответила ему: «О, Ваше Величество, в магии быстро привыкаешь широко смотреть на вещи, но… Как это понравится, например, министрам, Хранителю Времени, народу, наконец?» — Джо поёжилась. — Знаешь, что он мне ответил?
— Могу предположить, — кивнул Доктор. — Но лучше бы услышать правильный ответ.
— Тебе стоило это видеть, — Джо постаралась изобразить лицо короля Ментахо. — Он сказал: «В конце концов, если за твоей спиной стоят два могучих волшебника, быстро учишься не обращать внимания на мышиный писк под ногами». Понимаешь?
— Этого стоило ожидать, — кивнул таймлорд, отпивая чая. — Ситуация осложняется… Интересно, он один такой умный и решительный, или в ближайшее время просители вереницей потянутся?
— Не шути так, — попросила девушка. — Я чуть не умерла со страху, когда он так смотрел, а я не из пугливых…
— Ты всё сделала правильно, Джо, и тебе не надо бояться, — проговорил таймлорд. — Только так и отвечай. А потом… Знаешь, у меня появилась идея, как усовершенствовать реформу Ментахо. Только нужно кое-что ещё продумать…
За ближайшие три дня все короли и королева почтили Джо своим визитом. И в разных трактовках они предлагали примерно то, что уже было озвучено ранее — один правитель остаётся править, а остальные шесть почивают себе, очарованные волшебной водой. Джо неизменно отвечала, что план смел, изящен и очень интересен. В конце концов, волшебникам и верхним правителям будет значительно удобнее общаться с одним конкретным правителем, а не с оравой разношёрстных корольков.
… — Знали бы они… — посмеивался Гудвин. — Знали бы они…
— Они не знают, дружище, и не должны знать, — Доктор довольно улыбнулся. — Положительно, их натура сыграет нам на руку в предстоящем деле… А, вот и Лестар! Больше не ждём никого?
— Что случилось? — мастер плюхнулся на единственный свободный стул в пещере. — Только можно быстро? Мы там прошли гранитный слой, вышли во что-то мягкое, вроде мела, нужно контролировать…
— Друзья, я буду краток, — таймлорд подвинулся к собравшимся. Все семеро, входивших в выборную группу, сейчас сидели в тесном кругу, плечо к плечу. На восьмом стуле помещался Ружеро, скромно сложивший ручки на коленях. — Вы все знаете, что мы тут задумали. Свержение монархии в отдельно взятой норе. Джо уже получила от каждого королевского рода предложение усыпить остальные шесть. Мы никакого короля выбирать не будем и усыпим всех семерых. Так как это будет происходить в тайне, как настоящий заговор, мы немного поиграем в шпионов и распределим условные знаки. Такие, чтобы каждый король думал: «они подлили усыпляющую воду в вино остальных, а я в безопасности, и могу спокойно осушить кубок». Нас семеро — и их столько же.
— Вы уверены, что это необходимо, Доктор? — спросил Дин Гиор, поглаживая расплетённую бороду. В условиях Пещеры она отсырела, и историк боялся, как бы она не покрылась плесенью изнутри. Он каждые пять минут расчёсывал её и старался не допускать того, чтобы она была чрезмерно сырой.
— Уверен, — кивнул Доктор. — Будет подозрительно, если в один момент все короли уставятся на меня, а я, как товар на витрине, буду демонстрировать условный знак. Нет-нет, всё логично и обоснованно. И нужно как можно быстрее привести план в исполнение…
— Тогда в следующую встречу с королями я придумаю условные знаки для каждого, — улыбнулась Джо.
— А нам надо придумать, как добавить Усыпляющую Воду в вино, — добавил Гудвин. — Сомневаюсь, что у нас получится подносить каждый кубок к крану с этой водой незаметно.
— Ружеро, сколько воды обычно даётся королям при усыплении? — спросил Доктор.
— Стакан на взрослого мужчину, — ответил Ружеро. — Полстакана женщине, четверть ребёнку. У нас есть свои мерки для каждой массы тела, возраста и срока.
— Если мы добавим всем примерно одно и то же количество… Они все проснутся в разные сроки в зависимости от индивидуальных особенностей… — бормотал Доктор. — Просто у меня есть одна идея, и в ней не предусмотрены точные меры. Джо, подай, пожалуйста, кувшин с водой. Господа, попрошу отвернуться.
Собравшиеся повиновались. Доктор же, проделав кое-какие манипуляции, через минуту позвал:
— А теперь повернитесь и подайте какой-нибудь пустой стакан, любой.
Гудвин, цепким взглядом Великого Прохвоста заметивший странное положение рук Доктора — правую он теперь держал на собственном плече, накрест прикрыв предплечьем грудь — подал таймлорду свой стакан. Тот демонстративно перевернул глиняную посудину, показав, что та пуста, перехватил её из левой руки в правую и подал Гудвину. Правитель Изумрудного Города обнаружил, что теперь стакан наполовину полон водой.
— Как вы можете заметить, кувшин с водой я не трогал от получения стакана до его возвращения, — проговорил Доктор. — То же заметят и короли.
— Но как это возможно? — Дин Гиор почесал в затылке.
— Не иначе, для этого милого фокуса вы и просили нас отвернуться, — заметил Лестар.
— Именно, — Доктор засучил рукав до локтя и показал товарищам свёрток из прозрачного тонкого материала. — Это называется суперпакет, и в него можно налить около рюмки Усыпляющей Воды, чтобы потом незаметно добавить её в вино королей. Быстро, изящно и без непосредственного контакта с Усыпляющим Источником.
Ружеро в восторге начал аплодировать.
— Ловко, что уж сказать, — покачал головой Лестар.
— Теперь дело за малым — раздобыть воду, — проговорил таймлорд. — Остальное — ловкость рук и немного мошенничества.
— Всё, как я люблю, — рассмеялся Гудвин.
* * *
На работу ушло целых три недели. За это время пробурили скважину, установили хитроумную систему насосов и труб, добавили немного алхимических ухищрений, чтобы появление воды сопровождалось магическими спецэффектами, и проверили её действие на домашних мышах. Они уснули, вдохнув одни только пары воды. Доктор, проводивший эксперимент, покачал головой и выразительно зевнул:
— Это не дело, господа, в пещере теперь опасно…
Он тщательно завинтил кран, подававший теперь воду в прежний бассейн, и вышел из грота. К счастью, его организм оказался крепче мышиного, и того, чего таймлорд в тайне боялся — провала в сон с последующей амнезией не совсем ясного генеза — не произошло.
— Пожалуй, мне стоит пойти обрадовать королей, — заключил Доктор, входя в пещеру, где волшебники ели, спали и отдыхали. — Вода работает и очень даже успешно. По возвращении я наберу достаточно, чтобы усыпить их всех, и уже вечером королевство станет республикой…
— Отличные новости, — кивнул Лестар, развалившийся на стуле с яблоком в руках. — Разбудить ради этих новостей наших друзей?
Он бросил быстрый взгляд на лежащих на койках Ружеро, Гудвина и Джо. Последние двое суток все они спали урывками, отлаживая работу механизмов и выверяя псевдомагические ухищрения для волшебного появления воды. Не далее как вчера Гудвин соорудил вокруг трубы и крана нечто вроде мини-обвала, тщательно замаскировав носик крана и рукоять. Хотел загрунтовать и зашпатлевать, чтобы не было видно стыков камня — но его выпихали поспать хоть пару часов. Грант и Ружеро ему активно помогали.
— Пусть спят. Только предупредите, чтобы кран не открывали, а то испарения воды очень активно стараются усыпить, — ответил Доктор. — А я пойду во дворец и обрадую наших венценосных интриганов. Посмотрим, что они мне скажут…
С этими словами Доктор отошёл в другой конец грота, чтобы сменить обычный во время работы костюм спелеолога на парадный чёрный сюртук.
Он начал обход с зелёной части дворца. Как-никак, именно Ментахо — действующий король. Начать с кого-то ещё — вопиющее нарушение правил этикета!
Ментахо как раз проснулся и совершал утренний туалет. Слуги расчёсывали его волосы, протирали смоченным в тёплой воде полотенцем лицо и шею, массировали кисти рук, а Руф Билан лично менял ночные туфли Его Величества на домашние тапочки, бережно снимая первые и также бережно надевая последние.
Таймлорд начал свой визит после вежливого стука. Когда слуга распахнул перед таймлордом дверь, тот поклонился и вежливо осведомился:
— Ваше Величество, я не помешал своим визитом?
— Ничуть, Доктор, я всегда вам рад, — Ментахо величественным жестом отослал слуг и встал со своего роскошного кресла: — Полагаю, ваш визит знаменует долгожданное событие.
— Вы совершенно правы, Ваше Величество, — таймлорд вошёл в покои короля и снова поклонился. — Моя ученица донесла до меня Ваше беспокойство и… Ваши предложения по разрешению сложившейся ситуации, — видя, как остро блеснули глаза Ментахо, Доктор продолжил: — Меня порадовало Ваше участие, и Ваши идеи пришлись как нельзя кстати. Кое-какие мы со дня на день внедрим в работу. А сегодня вечером я приглашаю Вас с семьёй на праздник в честь возвращения Усыпляющей Воды. Местом проведения будет служить Пещера рядом с пещерой Источника.
— Отлично, просто прекрасно! А мои венценосные родственники приглашены? — осведомился Ментахо небрежно. Слишком небрежно.
— Я пока не сообщил им, но собираюсь сделать это в ближайшее время, — ответил Доктор с тонкой улыбкой. — Если вы позволите.
— Да, да, идите, — кивнул резко Зелёный Король. — Непременно должны присутствовать все… Обязательно — все!
Когда за ним закрылась дверь, Доктор не сдержал улыбки. Все будут… Все обязательно будут.
Следующей Доктор посетил Раффиду. Королева совершала примерно тот же туалет — только волосы ей заплетали, а не расчёсывали, вместо массажа кистей был массаж стоп — у каждого короля и каждой королевы свои причуды.
— Полагаю, ваше появление знаменует полную победу над Великим Инженером, — проговорила Раффида мурлыкающе.
— Да, Ваше Величество, — ответил Доктор. — Осталось одно маленькое дельце, но оно разрешится не далее как сегодня вечером, на празднике в честь возвращения волшебной воды.
— Что за дело? — спросила Раффида без тени интереса.
— Это касается того, что моя ученица довела до моего сведения после пары бесед с Вами, — ответил таймлорд. — Вы оказались крайне прозорливы и открыли мне глаза на огромный недочёт, который до этого казался незначительной помехой…
Королева улыбнулась. Ни тени коварства — но глаза похожи на оптические прицелы. Это вот с подобной физиономией Ментахо выкладывал Джо свой план? Оторопь берёт даже Доктора, а он, между прочим, давно не молоденький выпускник Академии…
— Я рада, что мои слова были восприняты всерьёз, — проговорила женщина. — Надеюсь, мои высокородные братья разделят этот пир… Я буду в лучшем своём наряде! Ждите.
Таким образом Доктор обошёл все семь дворов, и в каждом аккуратно намекал, что всё готово. И в каждом встречал живейшее одобрение коварного замысла.
Как ухахатывался внутренне Доктор, вспоминая, что все эти умники попали в ловушку, которую так старательно ставили своим соправителям!
В приподнятом настроении и с заверениями в вечной признательности от вернулся в пещеры. Прошёл, насвистывая, по коридорам, махнул болтающему с мастерами-мигунами Арриго, осведомился о состоянии мастера Керни, которого заботливо смазывал подсолнечным маслом Страшила, и пошёл сооружать себе чайную паузу.
— Гори, Нотр-Дам де Пари, — напевал таймлорд, разжигая огонь в углу, под котелком с ключевой водой. — В пламени моей любви…
— А, Доктор, с королями уже встретились? — Гудвин вошёл в пещерку. — Мне чашечку нальёте?
— Конечно, дружище, — кивнул Доктор, намазывая на хлеб голубичное варенье. — Это всё, что осталось мне*, м-м… Кстати, чем занимаетесь? Я был уверен, что застану вас всех сладко спящими, а вы уже в трудах.
— Доделываем нашу горку, монтируем в неё алмазы, которые принесла Джо, — ответил Гудвин. — Когда вода льётся, они просто умопомрачительно блестят, а потом их можно будет легко демонтировать… Доктор, что такое?
Не отвечая, таймлорд с исказившимся лицом бросился в пещеру с источником. Джо там, и Гудвин открывал кран. Человеческий организм намного слабее организма таймлорда, и Джо не сможет не уснуть, как это получилось у него…
— Джо! — Доктор влетел в пещеру и замер у входа. Ружеро стоял на коленях прямо в бассейне и прилаживал алмаз из тех, что они с Джо достали в процессе своего круиза по подземной Америке, мутной частью к шпатлёвке. Джо стояла рядом, держа в руках ещё пару алмазов поменьше. Ни она, ни Хранитель Часов, не собирались не то, что падать без сознания, но даже зевать.
— Доктор! Что-то случилось? — спросила девушка.
— Вы… В порядке? — спросил таймлорд, стараясь успокоиться. Вспышка паники прошла.
— Да! Конечно, работаем без завтрака, но Лестар сказал, что ты назначишь наш волшебный пир на сегодня, так что… — девушка дёрнула плечами.
— А Лестар не сказал вам, что открывать кран опасно? Между тем лужи на полу красноречиво говорят, что вы его открывали! — таймлорд подошёл к девушке и указал на влажный камень. — Я подышал над водой минуту, пока пристраивал в мышиную ловушку поилку с волшебной водой — и чуть не рухнул здесь же, а бедные зверьки спят и поныне! Как же вы так успешно задержали дыхание?
— Я верю каждому вашему слову, Доктор, — проговорил Ружеро. — Но мы тут почти два часа, и сна у нас, уж поверьте, ни в одном глазу, даже обычного.
— Да уж, я заметил… — кивнул Доктор. — Что же вы такого делали? Как защищались?
— Да… Никак, — Грант покачала головой. — Просто проснулись, умылись, даже не ели ничего, я взяла алмазы — и мы приступили…
— Ага… — Доктор немного задумался, а потом забрал из руки Джо один из алмазов. — Друзья, выйдите, пожалуйста, из пещеры. Думаю, котелок уже закипел, и Гудвин сам наливает чай. Там есть бутерброды. А я проведу маленький эксперимент…
— Если это связано с усыплением — я никуда не уйду! Тебе может понадобиться помощь! — Джо вцепилась в свободную руку таймлорда.
— Джо, поверь, если появятся хоть какие-то признаки скорого усыпления — я покину пещеру и позову на помощь, — ответил таймлорд. — Всё будет хорошо. Пойдите, позавтракайте. Нам предстоит сложный день.
Девушка пристально посмотрела в глаза Доктора, сияющие уверенностью и искренностью, и нехотя покинула грот. А Доктор, поглаживая алмаз, подошёл к искусственному обвалу и, найдя рукоятку крана, пустил воду. Она побежала на каменный пол — действительно, в блеске камней и воды есть нечто магическое — и, шипя и пенясь, начала растекаться по полу, устремляясь к трещине в каменном дне бассейна, пропадать там… Доктор выждал пять минут и закрыл кран. За это время он уснул бы сладким волшебным сном раз десять — а сна, действительно, ни в одном глазу…
— Так вот ты какое, «вулканическое стекло»… — проговорил таймлорд, чувствуя, как на лице расцветает улыбка. Он придумал ещё один фокус.
Примечания:
Болиголов является очень ядовитым растением! Если вы не обладаете обонянием уровня таймлордов и знаниями в ботанике — не приближайтесь к подозрительным растениям и не ешьте их! А ещё напоминаю, что умышленное (ст. 105 УК РФ) или неосторожное (ст. 109 УК РФ) отравление кого-либо болиголовом (или любым другим ядом) карается лишением свободы на срок до 15 лет :)
_______________________
*Нотр-Дам — слишкомлично
Доктор, поющий рандомные песенки во время работы — канон.
Собрались в волшебной пещере уже ближе к ночи. Лестар и Арриго ударными темпами устроили в небольшом гроте что-то вроде банкетного зала — разместили столы для Королевского Рода, не забыли их слуг и личную стражу — для них собрали стулья и табуретки, с миру по нитке, от каждого дома по возможностям. Пир задавали из запасов еды, привезённой сверху. Гудвин ворчал, что это самая бессмысленная растрата продуктов на всём свете, но его почти не слушали.
— Самое главное — не выпускайте осколки из рук, — проговорил Доктор, раздавая всем участникам операции куски алмаза. Пришлось пожертвовать всем, что удалось добыть в плавании, и разрядить аккумулятор отвёртки почти вполовину, но надробить алмазы на удобные для сокрытия в ладони кусочки. Полировка и огранка отошли на второй план — не было времени, да и порезы на ладони не были такой большой ценой за освобождение целого народа от гнёта королей.
— Все — на позиции, — когда до прибытия королей осталось около часа, таймлорд всех отправил на заранее обговорённые позиции. Джо встречала высоких гостей, Лестар, Гудвин и Доктор в максимально величественных позах крутились у источника, со знанием дела совершая какие-то загадочные пассы руками.
Дин Гиор и мастер Керни расположились за аккуратной стеной из цветного кирпича — около полугода назад по располагавшемуся за ней проходу Руф Билан вломился в подземное царство. В этой стене просверлили небольшие отверстия, которые, согласно замыслу главного мастера сверла — Гудвина — проводили и усиливали звук.
Страшила стоял рядом, готовый поджечь протянутый через такое же маленькое отверстие зажигательный шнур изобретения Доктора. Он шёл прямо к вмурованной в горку Гудвина банке с химической смесью, дающей густой белый дым с запахом роз. Появление воды будет обставлено крайне эффектно — в полной дыма пещере девушка в белом платье легко переместится от входа к крану и откроет ток воды.
Со стороны это будет выглядеть как магия, в этом не сомневался никто.
Наконец прибыл королевский двор. Они двигались организованной колонной, в богатых одеждах, с лучшими коронами. Ментахо шествовал впереди, за ним шагала его жена, миловидная королева-мать, державшая за руки детишек-наследников. Потом двигался, поддерживаемый сыновьями под руки, дряхлый Арбусто, за старичком шагал величаво Эльяна…
Замыкающей шла Раффида с младенцем-сыном на руках. И на её лице снова было то самое выражение с глазами-прицелами. Она не видела причин прятать его — всё ведь совсем скоро решится…
Каждого короля Джо встречала радушно и учтиво. И в её лёгкой улыбке каждый король находил ответ на невысказанный вопрос. Удовлетворённые этой улыбкой, они проходили в пещеру, где Ружеро и Мерето руководили рассадкой гостей, и обсуждали возвращение чудесной воды. Но Раффида задержалась возле Джо, передав сына служанке.
— Итак, госпожа Грант, как я и предполагала, ваша магия спасла нашу страну, — проговорила она. — А вы, помнится, были резко против…
— Мы не видели полной картины ситуации, — ответила дипломатично Джо. — Но теперь мы уверены, что поступаем правильно.
— Как вы считаете… — Раффида взглядом указала в глубины пещеры, где в причудливом холодном свете фосфорических шариков бродили люди и волшебники, — всё это — надолго?
— Я бы не говорила об этом вслух, Ваше Величество, — прошептала Джо. Громкое обсуждение Великого Храпа, как это окрестил Доктор, в план не входило.
— Я имею ввиду… Однажды вы ведь перестанете учиться, — глаза Раффиды хитро блеснули. — И вам нужно будет искать место в этом мире…
— Моё место — рядом с Доктором, — ответила Джо, не совсем понимая, куда клонит женщина.
— Когда вы станете такой же сильной, как Доктор, он почувствует исходящую от вас угрозу его могуществу, — проговорила Раффида с милой улыбкой. — И попытается его сохранить. Угадаете, какими методами?
Джо молчала. Если бы она открыла рот, сколько нового бы о себе узнала эта выскочка из подземелья!
— Вы совсем его не знаете, — наконец процедила Джо, не расцепляя зубов.
— Возможно, но вам стоит быть к этому готовой… И, возможно, ударить первой, — добавила Раффида. — Интересно, Усыпляющая Вода действует на волшебников?
Она мило улыбнулась и прошла в пещеру. А Джо, возмущённая до глубины души, изо всех сил пнула стену, представляя, что в месте контакта камня и туфельки находится нос жёлтой королевы.
Когда все короли собрались, начался финал Марлезонского Балета. Доктор встал на краю бассейна, там, где начинался искусственный обвал с алмазами в комках шпатлёвки, и начал свою речь:
— Господа правители! Для нас всех это знаменательный день! Мы все ждали его слишком долго!
Короли закивали, подтверждая это. Таймлорд улыбнулся и продолжил:
— Теперь остался последний решительный шаг, и вы все станете свидетелями великого колдовства. Лестар, Гудвин, прошу, помогите мне.
Он спустился в бассейн, встал на одной из едва заметных отметок на камне. Лестар и Гудвин заняли свои места, подняли руки в эффектных жестах.
— Силой Урана, Нептуна и Плутона, — начал таймлорд, делая загадочные пассы. — Пропади, злой дух!
За стеной начали раздаваться мерные постукивания. Дин Гиор пустил в ход колотушку, которая производила прекрасный грохот при соприкосновении с корпусом Железного Дровосека.
— Именем Теслы, Менделеева и Да Винчи, мы навсегда запечатываем зло в камне и вечности! — Гудвин сделал энергичный жест. К стуку добавился страшный лязг — Керни стучал по своему железному телу кулаком.
Помещение начало заполняться дымом. Страшила поджёг состав и отскочил, чтобы не вспыхнуло его деревянное тело.
— С помощью сопромата, корпускулярно-волновой теории и магнитно-оптического искривления, — эти слова Лестару продиктовал Доктор, и мастер понимал их суть только в общих чертах — а короли не понимали вовсе — что не мешало мужчине выглядеть очень величественно, когда он произносил их и очерчивал руками круги над трещиной в полу.
Короли начали шептаться, показывая друг другу на дым, стелющийся по полу, боязливо ёжиться.
И тут заработал резервный механический насос, который расположили в соседней пещере и шланг от которого по специальному проходу вывели к Главной Сцене. Мерето налегал на рычажный механизм, поднимая дым выше пола, обращая воздух в Священной Пещере в завесу белого дыма. Послышались удивлённые вскрики, кто-то рванул к выходу, и всё это перекрывал зычный голос Доктора:
— Без паники, господа, всем оставаться на своих местах!
А потом зашипела, забурлила, падая в бассейн, вода. Действительно, одетую в белое Джо никто не заметил, в то время как мужчины-волшебники были различимы в своих парадных одеяниях.
Прекрасно разыгранная пьеса подходила к кульминации, и ничто не пошло не по плану!
Понемногу дым рассеивался — Мерето продолжал ударную работу, чтобы гости пещеры не надышались дымом до головной боли. В тающей белой мгле Доктор показательно вытер со лба воображаемый пот и проговорил:
— Вот и всё, господа. Всё кончено.
Волшебники выбрались из углубления в полу и церемонно поклонились. Короли встали из-за своего стола, столпились, как дети, у источника, и живо обсуждали произошедшее.
— Это точно она, она всегда так шипит и пенится, — со знанием дела говорил старый Арбусто.
— Конечно же это она, она отливает синим в свете наших светильников, — кивал Ламенте.
— Хвала и честь волшебникам! — крикнула Раффида, и это подхватили нестройным хором остальные шестеро.
— Благодарю, Ваши Величества, — Доктор улыбнулся. — Если позволите, я бы хотел произнести небольшую речь. Мне есть, что сказать каждому из вас.
Одобрительно кивая, венценосцы разошлись по своим местам. Предупредительный Ружеро налил каждому лучшего вина. По лёгкой улыбке стоящей у дверей госпожи Грант каждый понял, что дело улажено.
Доктор подождал, пока его коллеги-волшебники займут свои мягкие кресла у стены, и начал рассказ. Он говорил о том, как провидение провело его и его ученицу через сотни злоключений для благородной цели — спасения славного народа рудокопов, как многие века назад он бывал в этих краях и видел великолепие подземной страны (Гудвин при этом утвердительно кивал, что добавляло веса словам таймлорда), и как он рад знать, что Пещера отныне будет процветать и преумножать свою добрую славу. К концу речи таймлорда молодёжь начала позёвывать. Короли заметно заскучали, но, по окончании речи, живо захлопали в ладоши.
— Спасибо, господин Волшебник, за эти тёплые слова! — проговорил Ментахо. — Разрешите взять ответное слово.
Многие присутствующие закатили глаза. Зелёного короля хлебом не корми — дай повыступать.
Вставая со своего места, Ментахо быстро взглянул на Джо. В последнюю с ней встречу Ментахо узнал, что когда его идея с усыплением его соперников в царствовании будет реализована, попросил именно госпожу Грант подать ему сигнал. Перехватив его цепкий взгляд, девушка мимолётно коснулась своей левой щеки, словно смахивая с неё нечно невидимое.
«Значит, вода уже подмешана в их еду и питьё?» — предположил король, занимая место Доктора у бассейна, в самой лучшей для выступлений точке помещения.
Он начал издалека. Упомянул достославного Бофаро, первого короля Пещеры, прошёлся галопом по истории государства, перешёл к делам насущным. Он высказал благодарность сначала волшебникам, потом их помощникам, затем — всему народу Пещеры, в эти тяжёлые времена не павшему духом, и отдельно поблагодарил своих венценосных собратьев и сестричку-регентшу за участие в жизни страны не только в период их собственного царствования, но и при очереди другого короля.
— Ваша мудрость и находчивость… — Ментахо подавил зевок. Речь неожиданно утомила его, хотя говорить три часа кряду было для него обычным делом, а тут и двух не прошло. — …Помогала найти выход из сложных ситуаций, и теперь мне достоверно известно, что сила семи намного превосходит силу одного. Ура семи волшебникам! Ура Семи Королям!
Он махнул рукой в сторону королевского стола, где сидели, не двигаясь, короли и королева. После чего глаза Ментахо закатились и он благополучно растянулся на полу, сладко захрапев.
— Наконец-то, — проворчал Лестар. — Я сам чуть со скуки не заснул.
— Действительно, на удивление, его речь была скучнее инструктажа Бригадира, — хмыкнул Доктор. — Джо, позови сюда наших друзей, а потом отправь кого-нибудь за докторами. Нужно определить масштаб бедствия.
— Масштаб пока оценивается в толпу спящих бездельников и мою изрезанную руку, — Гудвин достал ладонь, в которой держал алмаз, из кармана своего зелёного сюртука. Пальцы были измазаны алым. — Могло быть и хуже.
— Что ж, господа, — к волшебникам подошёл Ружеро. — Кажется, самое время для благодарностей. Не много людей, которым я могу сказать: «Просите что угодно, и я из кожи вывернусь, чтобы помочь», но вы к ним относитесь. Правда, в меру своих возможностей я буду делать для вас всё… Если только я смогу быть вам полезен.
— Пустяки, друг Ружеро, — таймлорд похлопал рудокопа по плечу. — Как-то так сложилось, что я у вас, в Волшебной Стране, постоянно совершаю что-то героическое. Причём абсолютно случайно и абсолютно бесплатно. Мне было в радость помочь вам разобраться с вашей проблемой, ведь она была, в какой-то мере, и моей собственной. И вы также можете рассчитывать на меня, если вдруг случится какая-нибудь катастрофа. Я постараюсь помочь.
— Мы все будем помогать, если нужна будем помощь, — добавил Лестар. — В этом и есть смысл дружбы, верно?..
Доктора были немного озадачены. Они не впервые видели спящих после употребления необычной воды, но их количество, а также инструкции по их возвращению к жизни озадачили обоих.
— То есть после пробуждения… — начал Робиль тонко.
— … мы должны напомнить королям… — продолжил Бориль.
— … что они были простыми рабочими… — подхватил Робиль.
— … и научить их нормальным ремёслам, — закончил Бориль.
— Именно! — Гудвин довольно улыбнулся. Эту идею подсказал ему Доктор — а уж Великий Обманщик довёл идею до реализации. — Подумайте сами, им же будет очень скучно жить без дела, если мы не придумаем им профессию. А расскажи им правду — они сразу же захотят свои короны обратно и, желательно, одновременно. Вы не хуже меня знаете, какая ситуация была в Пещере во время их правления. А я тут меньше месяца. Ещё одной Семибоярщины Пещера не выдержит.
Бориль и Робиль поглядели друг на друга, а потом толстяк проговорил:
— Господин волшебник, а вам Ружеро говорил про своё поручение?
— Полагаю, без санкции волшебников ничего бы не было, — процедил Робиль.
— Уточните, пожалуйста, — попросил Гудвин. Это что за поручение? На мелочи Ружеро не разменивался бы, однако очень странно — иметь тайны в такое время.
— Он привёл к нам одного ловчего, из команды Арриго, — пояснил Робиль. — Его зовут Веньено, ему чуть больше сорока, пышет здоровьем и обладает кровяным давлением редкостной стабильности…
— Мы его на протяжении двух недель выводим по ночам наверх, к тому месту, где проходит Базарный день, — продолжил Бориль. — Ближе к рассвету мы надеваем специальные очки, а Веньено некоторое время стоит без них. Каждый подъём это время увеличивается. Наш пациент проявляет постепенное привыкание к свету и высокую психическую стабильность при смене освещения.
— То есть это… — начал Гудвин, ещё не уверенный в своей догадке.
— Это похоже на подготовку к переселению наверх, — почти хором ответили врачи.
«Ох, Ружеро, и держал это в тайне!» — поразился Гудвин. Оставив Бориля и Робиля разбираться со спящими, он пошёл искать Хранителя Времени.
Ружеро нашёлся быстро — он распоряжался об организации жизни в пещере на то время, пока политическая ситуация не устоится. Гудвин дождался, пока рудокоп растолкует уцелевшим министрам (некоторые, особенно преданные конкретным королям, пошли с их двором к источнику и сейчас благополучно почивали), что нужно сделать в первую очередь, и потянул его в сторонку от многолюдья:
— Друг Ружеро, можно вас на важный разговор?
Хранитель Времени чуть нахмурился, но кивнул:
— Конечно.
— Я понимаю, что нам доверия нет, как-никак, не родня мы с вами и не семья, — проговорил Джеймс. — Но про эксперименты над ловчим Веньено, думаю, рассказать можно было?
Ружеро смутился, а потом проговорил:
— Я сейчас вам поясню, почему я никому ничего не говорил…
— Извольте, — кивнул Гудвин.
И Ружеро рассказал. Рассказал, что народ Пещеры тут живёт не от большого желания, а согласно древнему указу давно забытого короля. Когда его сын поднял восстание против отца, король это восстание подавил, а сына и его сторонников изгнал на вечное поселение в Пещеру. Сын там поселился и зажил довольно сносно. И с тех пор, около тысячи лет, потомки потомков обитали под каменным сводом.
— Когда господин Доктор рассказал мне о том, что собирается свергнуть королей, я подумал, как было бы славно, если бы с королями в прошлое ушла и подземная жизнь, — проговорил Ружеро. — А когда пришли вы — я осмелился думать, что смогу выпросить у вас кусок земли для части населения. Дайте нам самый негодный клок земли — мы там устроим дом отдыха для шахтёров, овощи выращивать будем, хоть немного, для детей послабее и помладше. Многого не надо, в Изумрудный дворец заселяться как-то и не собирались…
Гудвин выслушал Ружеро, а потом проговорил:
— Чудак-человек. Сказали бы о своих мыслях Доктору с самого начала. Мы бы с собой Према Кокуса взяли, он в Когиде, столице страны Жевунов — первое лицо. Оборотистый мужик, рассудительный. Он бы вам и место выделил, и к работе приспособил. Да и у меня есть пара лужков запущенных, руки никак не дойдут… Но этот вопрос будем решать позднее. Пока составьте полные списки населения — женщины, мужчины, дети со стариками, шахтёры, ловчие, ремесленники и всё такое. Разберёмся, куда вас всех пристроить наверху.
Никогда Гудвин ещё не видел, чтобы человек от стыда и страха переходил в состояние радостного полуобморока.
— И все ваши благодарности выскажете потом, — проговорил ирландец. — Как сказал Доктор, «пустяки, друг Ружеро». Ну же, вернитесь в рабочее состояние, нам ещё королей по шкафам распихивать на хранение до пробуждения…
* * *
Никогда Доктор не радовался так мягкости травы. Он валялся на ней, закинув руки за голову и подставив ласковому солнцу Волшебной Страны щёки. Джо сидела рядом, жуя сочную грушу, сорванную с дерева пять минут назад.
— Никогда не думала, что буду так счастлива видеть солнце и небо, — проговорила девушка. — Я почти как коренная жительница пещеры теперь.
— Ты очки сняла уже через сутки, а эти бедняги до сих пор по домам сидят, — ответил Доктор, садясь на траве. — И я не устаю удивляться доброте местного народа — узнав о ситуации, со всей страны потянулись, чтобы построить времянки для первой волны переселенцев, приютили самых смелых рудокопов, за детьми приглядывают, едой не обделяют…
— Вот бы во всём мире так, — вздохнула Джо.
— Вот именно. Как вспомню иных представителей человеческой расы… — таймлорд тоже вздохнул.
— Доктор, а ты уже думал, как нам вернуться домой? — спросила Джо тихо. И этот её тихий вопрос резанул по сердцам Доктора острым ножом. Он не знал. Он передумал уже всё, и выхода он не находил. Без сомнения, это какая-то часть планеты Земля, правда, почему-то неоткрытая доселе. Её нет на картах и, соответственно, понять, в какую сторону идти к ближайшему американскому городу (а они определённо не пересекли границы этого государства, Доктор всё рассчитал) нельзя. К тому же таймлорд посовещался со своими друзьями, коренными жителями этого края, и знал, что Волшебная Страна окружена неприступными горами со всех сторон, а за горами простирается непереходимая Великая Пустыня, в которой умирает любой, кто рискнёт бросить пескам вызов.
— Ещё отчего-то всегда, во всех старых рукописях, — говорил важно Дин Гиор, поглаживая свою промытую, высушенную и заплетённую в затейливую косу бороду, — есть одна навязчивая приговорка «человек не пройдет по земле, воде или по воздуху». Не знаю уж, какой человек способен ходить по воздуху… Может, Волшебники такое и могут… — он пожал плечами: — Но приговорка слишком часто всплывает у независимых авторов, чтобы быть досужей выдумкой.
— Спасибо за помощь, — отозвался тогда Доктор. Он, конечно, был расстроен, но не подал виду. Гудвин же как-то сюда попал, значит, и они могут тем же путём уйти. Осталось только найти воздушный шар.
— Доктор? — заметив, что таймлорд задумался, Джо подсела ближе и коснулась плеча мужчины: — Что-то не так?
— М-м? Нет, нет, всё в порядке, — Доктор улыбнулся. — Просто я задумался, не стоит ли нам заглянуть в Изумрудный Город. Конечно, ты его видела, а я там был не раз, но всё же…
— Может быть, и стоит сделать так, — ответила Джо. — В этом я полагаюсь на тебя.
Если бы только можно было заглянуть в прошлое, в тот момент, когда сюда прибыл Гудвин и узнать, как можно пройти сюда и выбраться отсюда! Таймлорд внутренне содрогался при мысли о том, что остаток своих дней проведёт в тихой, сонной Волшебной Стране. Ему станет тесно на этом клочке земли уже через два месяца. Если не раньше.
— Кстати, я совсем забыла вернуть тебе свисток, — Джо запустила пальцы за ворот платья и потянула с шеи тонкую цепочку. — Он пригодился, но теперь применения ему я не вижу.
— Ничего, немудрено забыть, — отозвался Доктор, забирая свисток, а потом вдруг рывком сел. — Рамина!
— Что? — Джо поперхнулась кусочком груши.
Таймлорд похлопал девушку по спине и проговорил:
— Когда мы только-только познакомились с Её Величеством, мы немного поговорили о магии. И она вскользь упоминала, что способна видеть будущее! Думаю, она окажет нам небольшую услугу и расскажет, выберемся мы или нет и каким образом мы это сделаем.
— О, это просто отличная идея! — девушка оживилась и уселась поудобнее, отложив в сторону остатки груши.
Доктор поправил ворот рубашки и коротко дунул в серебряный свисток. Зашуршала трава — и Рамина появилась перед Доктором и Джо.
— Рада видеть вас, Доктор, — проговорила Рамина, шевеля усами. — Надеюсь, после заточения в пещере вы наслаждаетесь пребыванием в наших местах.
— Благодарю, Ваше Величество, — ответил Доктор, чуть кланяясь. — Я пытался позвать вас ещё в Пещере, но отчего-то не вышло. Однако теперь я Вас вижу и искренне этому рад. Друзей всегда приятно увидеть.
— К сожалению, сквозь толщу земли звук свистка не доносится до меня, — отозвалась королева полевых мышей. — А вот на поверхности в любой точке Земли я могу его услышать. Странно, да? Сама недавно задумалась, какая же странная штука — магия.
Джо только открыла рот, чтобы спросить её о тревожащей их с Доктором вещи, как к ним подбежал Мерето. Он носил зелёные очки Гудвина, которые правитель увёз с собой, отправляясь в поездку. Плотный кожух, прилегающий к лицу, спасал глаза рудокопа от яркого света, а зелёные стёкла делали мир вокруг пусть и странно-однотонным, но не таким резким для восприятия привыкших к полумраку глаз. Именно он был сейчас главным связным между сидящими по домам рудокопами и остальным миром.
От того, что парень не видел в траве королеву полевых мышей, он был неформально весел и довольно фривольно сообщил:
— Доктор, Джо, Ментахо сейчас будут перевоспитывать! Вы ведь хотели на это посмотреть!
Действительно, зелёный король проснулся три дня назад и, как когда-то, прошёл курс для самых маленьких и был готов к освоению нового ремесла. Доктор, беседовавший с бывшим королём позавчера, имел счастье убедиться, что мужчина интеллектом напоминаем семилетнего ребёнка и совершенно не помнит, кем он был неделю назад. Почему-то именно зелёная чета проснулась раньше остальных, и на них, можно сказать, опробовали метод создания людей из королей.
— Конечно! — Джо вскочила с травы, но потом вспомнила о правилах приличия: — Кхм, Ваше Величество, хотите посмотреть на небольшое чудо?
— С большим удовольствием, — ответила Рамина. Доктор подставил ей ладонь и, сложив её ковшиком, понёс королеву мышей в недалёкую отсюда деревеньку, где разместились рудокопы.
В маленьком домике было довольно многолюдно. Две бойких жевуньи учили готовить молодую женщину — в ней было трудно узнать Зелёную Королеву Эльмину. А за новёхоньким ткацким станком сидел знакомый Према Кокуса, опытный ткач, и объяснял внимающему Ментахо:
— Раму двигаешь вперёд, уток проходит между нитей, и тянешь рамку на себя…
Бывший король кивал и запоминал. По дороге Доктор рассказал, кем был этот темноволосый мужчина, потому Рамина следила за тем, как Ментахо учится работать на станке, с большим интересом.
Поистине волшебной была Усыпляющая Вода! Уже через пять минут ткацкий станок запел свою рабочую песню, и Ментахо, ловко управляя механизмом, мурлыкал:
— Эх, скучал я по своей работе!
В этот момент Джо закрыла лицо ладошками и выбежала из домика. С улицы донёсся громкий смех.
— Думаю, это самое изящное решение из всех возможных, — проговорила Рамина, когда они покинули домик. — Славное событие для конца ваших приключений.
— Конца? — спросил таймлорд. Как-то зловеще это прозвучало.
— Я ведь волшебная мышь, Доктор, — улыбнулась королева. Улыбка получилась грустной. — Вам уже пора. Ваше время в Волшебной Стране в очередной раз подходит к концу.
— Это значит, мы скоро вернёмся в Англию? — уточнил Доктор.
— Я не знаю места, куда вы направляетесь, — ответила Рамина. — Но, пожалуйста, позовите меня, когда будете там. Я вижу… — она чуть прищурила чёрные глазки-бусинки. — Странную комнату, полную стеклянной посуды и гудящих ящиков, и слышу, как вы поёте какую-то песню… Видимо, именно там и именно тогда нам суждено встретиться. А сейчас позвольте откланяться. Прощания тем тяжелее, чем они дольше.
— Буду ждать встречи с нетерпением, — Доктор почтительно кивнул царственной мыши, и она растаяла, словно её и не бывало.
«Что ж, по крайней мере, до штаб-квартиры ЮНИТ мы доберёмся», — подумал Доктор. — «Хотя меня бы устроила какая-нибудь интересная планета с деталями для ТАРДИС».
* * *
Несмотря на то, что их с Арриго выбрали Соправителями новой страны Рудокопов, у Ружеро находилось время на приятное. Каким было приглашение Доктора и Джо к входу в Пещеру, к тому самому, возле которого проходил Базарный День.
— Нечасто выдаётся минутка просто погулять по поверхности, — проговорил рудокоп, поправляя затемняющие очки. Закат ещё не погасил все краски неба, потому было довольно светло. — Тем более — в хорошей компании.
— У вас так много работы, — вздохнула Джо. — Никак вам не удаётся выспаться.
— Высплюсь ещё, — отмахнулся Ружеро, поглядывая на вход в пещеру. — Лучше скажите мне, как вы сами поживаете?
— Просто прекрасно. Никто не угрожает зарезать, если не применим волшебство, — ответил Доктор. — Кстати, что вы подобрали для Раффиды?
— Она будет учить детей пению. Всех королев обучают петь, пусть же применяет это своё умение, — ответил Ружеро. — Может, вы когда-нибудь послушаете хор под её руководством… Но не в этот раз.
— Что вы имеете ввиду? — Джо нахмурилась.
— Вы же знаете о летучих стражах? — спросил Хранитель Времени. — Я упоминал, кажется… Так вот, это — наездники драконов. И драконы эти летают.
— Та-а-ак… — протянул Доктор. — Неужели вы предлагаете…
— Пешком по горам вы не пройдёте, — кивнул Ружеро. — И пустыню не преодолеете. А вот на крыльях дракона... Слышите, скрежещет? Это он брюхом по камню.
И правда, вечерний стрёкот цикад иногда перебивал звук, с которым что-то шершавое двигалось по камням. Джо на всякий случай прижалась к Доктору.
Не далее чем через минуту дракон вылез наружу. Его длинное, поджарое тело было похоже на змеиное, а два горба по бокам являлись сложенными крыльями. На спине была ловко закреплена небольшая коробочка, в которой сейчас сидел человек.
— Это Кередо, старшина летучих стражей, — пояснил Ружеро. — Мы с ним поболтали немного, и он согласился вас отвезти домой.
— Правда? — ахнула Джо.
— Правда, госпожа, — отозвался Кередо. — Но надо поспешить. Путь неблизкий, а управиться нужно за ночь. Не знаю, как Ойххо отреагирует на дневной свет. Как бы с ума не сошёл и буянить не начал.
— Ваши костюмы и личные вещи я уже собрал, — проговорил Ружеро быстро. — И положил немного гостинцев на память. Простите уж, что решил всё за вас, но я, каюсь, подслушал как-то, как вы, Доктор, выясняете у Гудвина, как он попал сюда и как вам самим выбраться домой.
— А ты непрост, Ружеро, — проговорил Доктор.
— Если я только могу этим помочь — почту за честь быть полезным вам, — мужчина чуть наклонил голову. — Конечно, все расстроятся, что так получилось, что не было прощания…
— Наоборот, даже лучше, — ответил Доктор, оглядываясь в сторону поселения рудокопов и жевунов. — Скажите им, что я внезапно растворился в воздухе. Но не так, как Джо часовой башне.
Ружеро рассмеялся, а потом порывисто шагнул к Доктору и неловко обхватил его руками.
— Спасибо вам, Волшебник, за всё, — его голос дрогнул, но рудокоп взял себя в руки и отстранился с улыбкой на губах: — Как всё устоится, я для вас обоих ордена придумаю. Прилетайте забрать их как-нибудь.
— Обязательно, — кивнул Доктор серьёзно. — Идём, Джо.
Взявшись за руки, они подошли к дракону, и Кередо помог им забраться в коробочку. После чего страж шлёпнул вожжами по спине Ойххо, и дракон, тяжело выползший из прохода на вольный воздух, развернул свои кожистые крылья и начал полёт. Кередо вёл его строго на юг — это направление было ничем не хуже севера или оставшихся двух сторон света. Доктор, чуть перегнувшись через бортик, махал оставшемуся внизу Ружеро. Фигурка хитроумного часовщика становилась всё меньше, меньше, а потом вовсе пропала во мраке.
— Неужели мы летим домой? — спросила Джо, придвигаясь к Доктору и обхватывая его руку. На спине дракона, мирно покачивающемся при каждом взмахе крыльями, она чувствовала себя очень неуютно.
— Вряд ли нас доставят в Лондон, но до телефона мы обязательно доберёмся, — кивнул Доктор, приобнимая девушку.
Некоторое время они летели без всяких происшествий. Джо даже смогла вздремнуть, убаюканная покачиванием кабинки. Но через несколько часов полёта Кередо повернулся к Доктору и проговорил:
— Не нравится мне небо…
— Вы тоже заметили? — таймлорд чуть прищурился. Он уже полчаса наблюдал на горизонте не просто темноту — особенно густой мрак. — Это облака?
— Боюсь, это песчаная буря, — ответил Кередо. — И она движется к нам. Я читал, это очень страшное явление.
— Что делать? Укрытия нет, — таймлорд перегнулся через бортик и глянул вниз. Под ними расстилался синеватый в ночном мраке песок.
— Мы попробуем прорваться, — проговорил Кередо. — Я поднимусь повыше, а вы держитесь покрепче.
— Это опасно, — возразил Доктор.
— Я знаю, — кивнул мужчина. — Но вы слишком много сделали для нашего народа, чтобы я не попытался доставить вас туда, куда вы хотите прибыть.
С этими словами он шлёпнул Ойххо по спине и повёл дракона к облакам.
Дальнейшее слилось в один кошмарный эпизод. Их нещадно бросало из стороны в сторону, песчинки резали лицо, и дышать можно было лишь через плотную ткань, а о том, чтобы держать глаза открытыми, не было и речи. Кередо ориентировался лишь на своё собственное ощущение высоты и воздуха, и полагался на Ойххо. Доктор одной рукой вцепился в специальную рукоять на стене коробочки, а второй обхватил Джо, чтобы она не выпала на очередном вираже. Даже таймлорд не знал, сколько продолжалась битва со стихией. В какой-то момент ветер усилился, стал неистовее прежнего, и Ойххо бросило в сторону и вниз.
— Держитесь! Мы падаем! — успел крикнуть Кередо, прежде чем мир превратился в гул ветра и ощущение невесомости.
…Очнулся Доктор от бьющего в лицо света. Он попытался сесть и открыл глаза. Всё тело болело, но, судя по тому, что он узнал руки и на ощупь лицо было знакомым, регенерации не произошло. Уже большой плюс. А то поди докажи Бригадиру, что ты не верблюд… Тьфу, то есть, что ты таймлорд.
Доктор огляделся. Неподалёку возвышался тёмной громадой Ойххо. Он, раскинув крылья, тяжело дышал. Кожистые бока вздымались с мерностью метронома. Неподалёку лежала на кустах шиповника фигурка в белом — Джо невероятно повезло приземлиться так удачно. Кередо лежал дальше всех — видимо, не держался за ручки в стенках… Но все были живы. Это невероятно обрадовало Доктора. А ещё больше его обрадовало то, что на горизонте, там, где ещё таял туман, он увидел ЛЭП. Никто и никогда, наверное, так не радовался неказистым столбам с чёрточками проводов между ними.
Они выбрались.
Когда Кередо и Джо очнулись, Доктор решил взять ситуацию в свои руки и разобраться, что им делать дальше.
— Мы не знаем, где мы, но мы должны связаться с Бригадиром, — Джо потирала ушибленную при падении руку. — Он нам поможет вернуться в Лондон.
— Для этого нам нужен рабочий телефон, — кивнул Доктор. — И мы его найдём. А вы, Кередо? Как вы теперь вернётесь домой?
— Пешим ходом, — усмехнулся рудокоп, вытирая бегущую из разбитой губы кровь. — Ойххо отлично ползает. Может быть, по земле эту бурю можно преодолеть с меньшими потерями.
— Простите, что втянули вас в это, — проговорила Джо.
— Это вам спасибо, — ответил Кередо, прикрывая глаза рукой. — Показали мне, что находится за Великой Пустыней. Будет, что внукам рассказывать. Заглядывайте в гости господа волшебники, если будете мимо пролетать…
* * *
Снимая трубку телефона, Бригадир приготовился к очередному разносу от какого-то там министра чего-то оборонного. Даже глаза заранее закатил. И уже через секунду их пришлось распахнуть как можно шире. Ведь в трубке раздалось:
— Привет, старина, не подскажешь, в какой стороне от городишки «Луделл» находится Лондон? Мы с Джо соскучились по Лондону.
… Через двое суток в штаб-квартире ЮНИТ воцарилась привычная рабочая атмосфера: пахло канифолью и свежим кофе, шуршали листы газеты и мурлыкало радио, которое Доктор настроил на частоты будущего, неспешно протекали долговременные химические реакции и бурлили кратковременные.
— Как приятно сидеть на любимой работе с чашкой кофе и читать газету, — проговорила девушка, перелистывая страницу.
— А я не представлял, как соскучился по гудению приборов и работе паяльника, — отозвался Доктор. — И по радио. Хорошо, что Бентон не уволок его на какие-нибудь очередные танцы. Сейчас доделаю сканер для радиоуглеродного анализа и будем разбираться с алмазами из Пещеры. Мне крайне интересно, как они «забрали» усыпляющий эффект на себя и как он заставил их помутнеть до молочной белизны… А пока покрути регулятор громкости вправо, с музыкой работать намного веселее.
Джо хихикнула и сделала приёмник погромче. Она уже слышала эту песню и знала, что Доктору она нравится.
Доктор взялся за паяльник и замурлыкал:
— Но я тысячу раз обрывал провода, сам себе кричал «Ухожу навсегда», непонятно как дожи…*
Вдруг таймлорд замолчал на полуслове, а потом поставил паяльник в специальный держатель и выдернул из розетки.
— Джо, мне кажется, сканер может подождать. Настало время для волшебства, — проговорил он.
— О чём ты? — девушка чуть опустила «Таймс», чтобы видеть Доктора над верхним краем листов.
— Помнишь, когда Ментахо учили ткачеству и тебе стало смешно? — спросил таймлорд. — Пока вы с Мерето смеялись, мы с Раминой поговорили и распрощались. Она сказала, что мы ещё увидимся, когда будет я буду петь, и описала мою лабораторию в ЮНИТ. Ничего не напоминает?
— Ой, — только и выдавила Джо.
— Выключи радио, — Доктор запустил пальцы за кружевной ворот рубашки, ища цепочку со свистком. Он ведь обещал Рамине увидеться с ней в такой ситуации. Что ж, показать королеве полевых мышей, что они благополучно добрались домой — неплохая идея.
Когда в лаборатории воцарилась тишина, таймлорд приложил серебряный свисток к губам и коротко свистнул. Затопали крохотные лапки — Рамина появилась прямо на столе, между горкой резисторов и толстым томиком Диккенса, которым Доктор иногда подпирал очередной самодельный прибор в процессе разработки.
— Вы были правы, Ваше Величество, — проговорил Доктор, чуть склоняясь: — Мы вернулись в свою лабораторию в целости и относительной сохранности. Пара синяков не считается.
Мышь пошевелила усами и ничего не сказала.
— Надеюсь, наши друзья не очень сильно огорчились, когда мы внезапно улетели, — добавила Джо.
Рамина молчала.
— Ваше Величество? — позвала Джо тихо.
— Кажется, я понял, Джо, — проговорил Доктор. — В Волшебной стране есть что-то, что позволяет разумным зверям и птицам разговаривать. Какого-то рода поле, как я могу предположить. А здесь его нет, поэтому…
— Доктор! — раздалось от дверей, и в лабораторию, как обычно, без стука, вошёл Бригадир. — Поступила интересная информация касательно возможного местонахождения Мастера… А что вы делаете?
Он ещё не видел, чтобы научный консультант и его ассистентка с увлечением разговаривали с томиком Диккенса.
— Мы разговариваем с королевой полевых мышей, сэр, — ответила Джо, переводя взгляд на Бригадира и улыбаясь.
Бригадир поглядел туда, куда только что были направлены взгляды учёных. Кроме транзисторов и томика Диккенса там ничего не было. Тем более — волшебных мышей.
Доктор проследил направление взгляда начальника, посмотрел туда же и пожал плечами:
— Уже ушла… Но это понятно: волшебницы всегда в делах и заботах, даже если они размером с мышку.
Бригадир взглянул на обитателей лаборатории и проговорил максимально дипломатично:
— Я думаю, стоит открыть форточки пошире. Свежий воздух вам явно не помешает.
Доктор и Джо только переглянулись, улыбаясь.
Примечания:
*Доктор очень неразборчив в подборе репертуара.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|