↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Прошло немало времени, а Мортимер так и не смог оправиться после исчезновения Беллы. Без неё дом словно опустел. Раньше атмосфера в нём была гораздо более живой, и всё это благодаря Белле. Её весёлый нрав и неиссякаемое жизнелюбие — вот что сделало дом семьи Готов местом, не похожим на кладбище, и что заставляло хоть ненадолго забыть, что на заднем дворе находятся надгробные плиты, на которых выведены имена ныне покойных Готов. А её красные одеяния не только гармонировали с цветом волос и кожи, но и выделялись среди чёрных костюмов остальных членов семьи.
Последний раз Беллу видел только один человек — Дон Лотарио. Мортимер только впоследствии узнал, что в тот вечер она была у этого сердцееда и сразу же заподозрил супругу в неверности. И не без оснований: Лотарио давно подбивал к Белле клинья. Однажды она уклонилась от его поцелуя, но Дон так просто не сдаётся — всем это известно. Не сейчас — так потом. Неужели он заманил Беллу в свой дом, чтобы наконец взыскать своё?
Однако сам Лотарио уверял, что между ними ничего не было. Белла узнала, что Дон обхаживает её дочь Кассандру и решила поговорить с ним о его намерениях. Он признался, что всячески уклонялся от этой темы и пытался очаровать саму Беллу. Та отвечала лишь одно:
— Я замужем за Мортимером, так что оставь свои ужимки. Я пришла с другой целью: я хочу знать, какие у тебя намерения в отношении Кассандры?
Вместо ответа прозвучало следующее:
— Я обязательно тебе расскажу, но сначала я хотел бы угостить тебя коктейлем.
Белла, сама не зная зачем, пошла с Доном на второй этаж его дома. Там стояли барная стойка, гидромассажная ванна и телескоп. Белле почему-то очень захотелось посмотреть на звёзды. Дон решил немного подождать, пока она оторвётся от телескопа. Поймав нужный момент, он схватил Беллу за руку и попытался притянуть к себе, однако его намерения были пресечены звонкой пощёчиной. Дон отскочил в сторону, держась за щёку.
— Что ты делаешь? — воскликнул он. — Ну и сила у тебя!
— Я уже сказала, Лотарио, — холодно ответила Белла. — Моё сердце принадлежит другому.
В этот момент над городом что-то пролетело. Дон протёр глаза, чтобы убедиться, что ему не показалось. Нечто остановилось прямо над его домом. Оно светилось так ярко, что Лотарио невольно зажмурился.
— Что это такое?
Он не мог открыть глаза две минуты: настолько ярким был свет от неизвестного объекта. Когда же Дону всё-таки удалось их открыть, он увидел, что Беллы уже не было на балконе. Вместо неё было пустое место. Дон почувствовал, как у него затряслись руки.
— Куда она делась? — испуганно произнёс он.
Он отвернулся и, развернувшись, ещё раз посмотрел на то место, на котором несколько минут назад находилась Белла. Никого не было. Только теперь до него дошёл смысл произошедшего.
Лотарио не помнил, как он издал вопль ужаса, как его услышали его соседки Нина и Дина Кальенте, как приехала полиция, а затем и скорая помощь, как ему вкололи успокоительное. Дон провалился в беспробудный четырнадцатичасовой сон. Во сне ему мерещились картины одна страшнее другой: Беллу похищают пришельцы; она сама превращается в пришельца; из летающей тарелки по верёвке спускаются несколько инопланетян, хватают Дона и в сопровождении Беллы уносят на свой корабль...
Когда же Лотарио наконец пришёл в себя, он приехал в полицейский участок и стал давать показания полиции.
— Я не знаю, что произошло, — пытаясь справиться с дрожью, рассказывал Дон. — Я впустил Беллу Гот, потому что она пришла со мной поговорить... о своей дочери, по-моему... да, к Кассандре я неравнодушен, но и Белла всё ещё трогает моё сердце. Я и воспользовался тем, кто она пришла ко мне сама. Но ничего между нами не произошло, поскольку Белла настаивала на верности мужу. А потом мы пошли на балкон на втором этаже, где она стала смотреть в телескоп... и вдруг какая-то вспышка ударила мне прямо по глазам. Когда я их открыл, Беллы уже не было....
Следователь записывал всё, что говорил Дон. Он задал несколько уточняющих вопросов и понял, о какой Белле идёт речь. И тут уже пришла очередь Мортимера явиться на допрос.
— Мистер Лотарио утверждает, что вашу супругу похитили пришельцы, — говорил следователь. — Скажите, мистер Гот, знали ли вы о том, что он неравнодушен к вашей супруге?
— Знал, — ответил Мортимер. — Но Белла никогда не отвечала ему взаимностью. Но сейчас я даже не знаю, что сказать. Зачем она пошла к Дону и до поздней ночи находилась у него?
— Он утверждает, что речь шла о вашей с миссис Гот дочери — Кассандре, — сказал следователь.
— Я ничего не могу об этом сказать, — смущённо проговорил Мортимер. Все его мысли сейчас были только об одном: неужели Белла не была ему верна?
— В таком случае я должен допросить мисс Гот, — ответил следователь. — Без этого картина будет неполной.
Мортимер согласился с этим. На следующий день Кассандра пришла в полицейский участок и подтвердила, что их с Доном связывают романтические отношения. Эти откровения отнюдь не понравились Мортимеру. По приезде домой он спросил дочь:
— Ты действительно состоишь в отношениях с Доном Лотарио?
Кассандра, потоптавшись на месте, как смущённо пролепетала: "Да". Мортимер едва заметно нахмурился, но не проронил ни слова. Впрочем, на эту тему они ещё не раз поговорят. Но Мортимер воздержится от нотаций, когда Дон сбежит со свадьбы...
Однако на этом слухи о пропавшей Белле не утихли. Их подогрел Дастин Брок, известный бунтарь и трудный подросток.
Дон в поисках новых любовных приключений заприметил Брэнди Брок, мать Дастина. Она уже несколько лет была вдовой и самостоятельно справлялась со всеми житейскими невзгодами. Мужского плеча, на которое можно было бы опереться, у неё не было.
Дон пустил в ход всё своё обаяние, и Брэнди, стосковавшаяся по романтике, поддалась. Теперь она часто получала цветы и подарки, слушала серенады в свой адрес, ходила с Доном в людные места. Дастин стал всё чаще и чаще оставаться за старшего и присматривать за младшими братьями. Он неплохо справлялся, но ему категорически не нравилось, что мать куда-то уходит чуть ли не каждый вечер.
И когда Брэнди решилась объявить сыну о своём романе с Доном, Дастин был крайне недоволен. Он и представить себе не мог, что кавалером его матери станет не кто иной как Дон Лотарио, этот казанова, не пропускающий ни одной юбки и крутящий романами сразу с несколькими женщинами! Разве это нужно Брэнди, матери троих детей?
Дастин долго не мог опомниться после этой новости. Он поделился со своим другом Гансом Дримером своими переживаниями.
— Прикинь, Ганс, Лотарио — ухажёр мамы, — сокрушался Дастин. — Серьёзно, я всего ожидал, но не такого. Что мама в нём нашла?
— Да уж, — согласился Ганс. — Не зря мой отец его на дух не переносит.
— Почему?
— Моя мачеха когда-то собиралась выйти замуж за Лотарио, но он её оставил у алтаря. Отец и раньше не терпел его, а тут так и вовсе обозлился за то, что тот так поступил с Кассандрой.
— И с моей мамой тоже так поступит! — выкрикнул Дастин. — Блин, я не могу допустить, чтобы они ещё и поженились!
— Согласен, — кивнул Ганс. — Да и о Лотарио в принципе ходят дурные слухи: поговаривают, что он убил Беллу Гот, мать Кассандры.
— Знаю, — вздохнул Дастин. — Я ещё про какую-то вспышку слышал. Может, это вообще молния была? Пришельцы — это смешно.
— Кто знает, — озадаченно произнёс Ганс.
— Только не говори, что ты в это веришь.
— Даже и не думал.
Да, Дастин помнил эти слухи про то, что Лотарио в ярости от отказа Беллы убил её и куда-то спрятал её тело. Если женщина последовательно отказывает Дону, она подписывает себе смертный приговор? Пусть Брэнди пока без ума от Дона, но что если и она в чём-нибудь провинится перед ним? Что её ожидает?
Дастин решил во что бы то ни стало открыть Брэнди глаза. Бабник, да ещё и психически неуравновешенный. Первое не нуждалось в доказательствах, над вторым предстояло потрудиться.
Но как это проверить? Пробраться к нему в дом словно вор? А если Дон заметит и вызовет полицию, с которой у Дастина и так были проблемы? Мать хлопотала, чтобы он не отправился прямиком в колонию для несовершеннолетних.
Дастин долго молчал об этом, пока не решился всё сказать Гансу.
— Ты в своём уме? — воскликнул тот. — Пробраться в дом Лотарио и проверить, не спрятано ли там тело Беллы Гот?
Дастин не нашёл, что ответить. Да, это первое, что пришло ему в голову. Не самая разумная идея, безусловно. Дример продолжал возмущаться:
— Неужели тебе мало хлопот с полицией? — Ганс остановился и, прищурившись, продолжил: — Так, надеюсь, ты не собираешься меня втягивать в свою авантюру?
Дастин снова промолчал.
— Нет, мой друг, — решительно возразил Ганс. — Никаких проникновений в чужой дом!
— Может, тогда в полицию сообщить? — предложил Дастин.
— Это уже лучше, но с чем мы туда пойдём? Какие у нас доказательства?
Дастин вздохнул: Ганс был прав. Но желание уберечь Брэнди от притязаний Дона всё ещё было сильно.
Впоследствии выяснилось, что Дон никого не убивал. Да и подвала в доме не оказалось. Детектор лжи подтвердил невиновность Лотарио. Но ни Мортимер, ни Дастин так не успокоились, и у каждого из них своя причина на это. О Дастине поговорим в другой раз, а на Мортимера обратим пристальное внимание.
Учёный не сомневался, что здесь замешаны пришельцы. Та вспышка не была похожа на молнию: слишком долгой она была. Да и по прогнозам не ожидалось дождя. Не говоря уже о том, что Дон не причастен к исчезновению Беллы.
Мортимер слышал о Стренджтауне — странном городе, в котором обитают инопланетяне и живут там совсем как люди. Сам Стренджтаун напоминал пустыню, которая без домов была бы совсем уж безжизненной. В нелюдном месте города располагался кратер. Мортимер вспомнил, как однажды он читал новость о разбившейся в Стренджтауне летающей тарелке. Казалось бы, что тут примечательного? Однако это была первая новость о потерпевшем крушение космическом корабле. Да и появилась эта новость... через три дня после исчезновения Беллы.
— Дурное у меня предчувствие, — произнёс Мортимер, нервно крутя ус. Он и представить себе не мог, что Белла... Еле-еле ему удалось совладать с собой.
После долгих размышлений Мортимер принял важное решение, о котором сообщил своему сыну Александру:
— Сынок, мне нужно тебе сказать нечто важное. Выслушай меня внимательно. Я еду в Стренджтаун, чтобы найти твою маму. Я не сомневаюсь в том, что её похитили пришельцы. А Стренджтаун как раз населяют инопланетяне наравне с людьми. И кроме того, в интернете мне удалось найти информацию о разбившейся летающей тарелке в окрестностях этого города. На фото был кратер, в который неудачно приземлились пришельцы.
— Папа, — неуверенно произнёс Александр, который тоже не сомневался в участии инопланетян в похищении матери, — а если мама... погибла, когда корабль разбился?
— Прошу тебя, Александр, — остановил его Мортимер. Он и сам думал об этом, но не хотел верить, что это действительно произошло. Выдержав паузу, Гот-старший продолжил:
— Я намерен отправиться в Стренджтаун, чтобы найти Беллу. Знаю, что это звучит немного диковато, но я убеждён, что это правильное решение. Меня не пугает репутация этого города, я должен выяснить, что стало с моей женой и твоей мамой.
Александр был поражён словами отцами. Он не знал, что ответить. Мортимер хочет отправиться в город, который кишит инопланетянами, чтобы узнать, что стало с Беллой… Это и удивляло, и восхищало. Немного подумав, Александр ответил
— Я поеду с тобой, папа.
— Что ты, сынок? — Мортимер поднял на Александра удивлённые глаза. — А как же школа?
— Папа, я понимаю, почему ты хочешь поехать в Стренджтаун, — сказал Александр. — Ты ведь любишь маму. И я тоже её люблю, поэтому и хочу отправиться вместе с тобой.
Мортимер невольно улыбнулся:
— Что ж, ты убедителен, сынок. Вижу в тебе стремление докопаться до истины. Я позволю тебе ехать со мной. А со школой я управлюсь сам.
Александр кивнул. Он уже собирался уйти в свою комнату, но вдруг вспомнил:
— Папа, а Кассандра? Мы ей скажем?
— Конечно, — подтвердил Мортимер. — Я её обязательно предупрежу.
Теперь Мортимеру предстояло уладить все формальности и купить билеты до Стренджтауна, а также предупредить свою дочь Кассандру.
На следующий день Мортимер позвонил Кассандре, чтобы сказать ей о своём отъезде в Стренджтаун. Услышав это, она удивилась:
— В Стренджтаун? Но зачем?
— Я хочу найти твою маму, — объяснил Мортимер. — Я уверен, что её похитили инопланетяне, чей корабль потерпел крушение в этом городе. Если Белла жива, я хочу убедиться в этом.
— Но папа, о Стренджтауне ходят недобрые слухи, — сказала Кассандра. — Там живут инопланетяне среди обычных людей, а ещё говорят, что на военных базах проводятся эксперименты на детьми пришельцев.
— Кассандра, ты учёный, но изъясняешься словами, которых в лексиконе людей науки быть не должно, — ответил Мортимер. — У нас не слухи, а гипотезы. А гипотезы подлежат подтверждению или опровержению.
— Я волнуюсь за тебя, папа.
— Я тронут этим, Кассандра, но ведь ты знаешь, что я любил твою маму, люблю её и сейчас. Я должен узнать, что с ней случилось.
— Понимаю, — тихо сказала Кассандра. — Я тоже хотела бы убедиться, что с ней всё в порядке, что она жива и здорова.
— Мы с Александром и выясним это.
— С Александром? Он едет с тобой? — удивилась Кассандра.
— Да, — подтвердил Мортимер.
— Но как же школа? Он же пропустит все занятия!
— Не тревожься об этом. Этот вопрос я решу.
— Может, лучше мне поехать с тобой?
— Это исключено, дочь моя. Ты ведь недавно стала мамой, тебе сейчас надо думать о ребёнке. Винсент без тебя не обойдётся.
— Да, ты прав, — ответила Кассандра. — Будьте осторожны.
— Непременно, — сказал Мортимер.
— Только... могу ли я увидеть вас перед отъездом?
— Конечно. Мы к вам заедем на следующий день.
И на этом их телефонный разговор закончился.
Далее Мортимер купил билеты на поезд до Стренджтауна и обратно. Кассир был удивлён "пунктом назначения" (видимо, один из тех, кто побаивается даже думать о Стренджтауне), но ничего не сказал. Мортимер понял, что он об этом думает, но также не стал заводить разговора на эту тему и спокойно ушёл.
Следующая задача, которую предстояло выполнить, — написать записку на имя директора частной школы с уведомлением о том, что Александр в течение двух недель будет отсутствовать на занятиях по семейным обстоятельствам. Директор выразил некоторое неудовольствие предстоящим отсутствием Александра как одного из лучших учеников, однако не стал возражать: в конце концов, не от учеников зависят эти самые семейные обстоятельства.
Итак, всё было готово.
На следующий день рано утром Мортимер и Александр приехали к Кассандре. Дома была не только она с новорождённым сыном Винсентом, но и мужем Вальтером Дримером и его сыном от первого брака — Гансом.
Александр познакомился с ним в научном клубе. Оба хотели пойти по стопам отцов в сфере науки, оба были умны и ответственны. Кроме того, отношения Вальтера и Кассандры, работающих вместе в одном научном центре, из дружеских перетекли в романтические, и это позволило мальчикам стать ещё дружнее. Теперь же Александра и Ганса объединяла и потеря матери: Белла, как мы знаем, похищена пришельцами, а Дарлинг, мать Ганса, погибла при пожаре в доме. Её смерть изменила жизнь Ганса и Вальтера в худшую сторону: у первого упала успеваемость в школе, а второму пришлось уйти с работы, так как родственников, которые могли бы присматривать за Гансом, уже давно не было в живых, а денег не хватало на то, чтобы нанять няню.
Итак, Ганс стал хуже учиться после смерти матери. Александр же с головой ушёл в учёбу после похищения Беллы. Это позволяло ему отвлечься от своей печали и отличало его от Ганса. Правда, позже юный Дример понял, что отцу тяжело тянуть на себе все заботы о семье и стал самостоятельно восполнять пробелы по всем предметам, чтобы не огорчать Вальтера.
Мортимер с сыном ненадолго зашли в гости к Дримерам. Ганс и Александр пошли в другую комнату, а Гот-старший остался в гостиной с Вальтером и Кассандрой.
Александр сел на предложенный Гансом стул. Сам Дример остался стоять. Ему было сложно усидеть на одном месте, зная, что лучший друг с минуты на минуту отправится туда, где происходит всякая чертовщина и где пришельцы, возможно, уже захватили власть (но Ганс отогнал от себя эту мысль).
— Не верю, что ты едешь в этот город, — несколько удручённо сказал Дример.
— Да, еду, — подтвердил Александр. — Просто... что если мама жива? Может быть, она ждёт меня и папу.
Ганс ничего не ответил. Ему, потерявшему мать ещё в детстве, было сложно представить положение Александра. Хотя в глубине души Гансу хотелось, чтобы и его мама не умерла, а просто где-то потерялась и ждёт, когда же семья её найдёт. Увы, всё было иначе.
— Там полно опасностей, — сказал Ганс. — Этот город кишит пришельцами. Наверняка там и безумных учёных немало. Это такое место — похлеще любой Страны чудес будет.
— Я готов терпеть любые лишения, — голос Александра приобрёл ещё большую серьёзность. — Я все годы только и задавался вопросом: жива ли мама? Я должен найти на него ответ, и я приму его любым.
— Да ты отчаянный человек, — улыбнулся Ганс. — И в огонь, и в воду.
— Это не отчаяние, — мотнул головой Александр. — Мотив у меня совсем иной.
— Я понял, — ответил Ганс. — Успехов тебе в этом деле.
Юноши пошли в гостиную, где в это время Мортимер разговаривал с Вальтером и Кассандрой.
— Мистер Гот, вы уверены в своём решении? — спрашивал его Вальтер.
— Абсолютно, — ответил Мортимер. — Я удивлён, что до сих пор никто не организовал поиски. Человек пропал, а никто и в ус не дует. Без проведённой поисковой работы Беллу сочли пропавшей без вести.
— Все боятся ехать в Стренджтаун, — подала голос Кассандра. — То, что там творится… — она не договорила, так как в её голосе послышались нотки волнения.
— Так не делается, — сказал Мортимер. — Трусость здесь не помощник. Поэтому я беру на себя поиски Беллы.
Вальтер и Кассандры перевели взгляды друг на друга. Мортимера нельзя было переубедить. Если он принял какое-либо решение, то уже не отступится от него.
Мортимер набрал номер и вызвал такси. Через пять минут оно уже стояло у дома.
— Собирайся, Александр, — сказал он. — Нам пора.
Они взяли багаж и направились к выходу. Вся семья Дример вышла их проводить.
— Будьте осторожны, — сказала Кассандра, помахав рукой.
— Обещаем, — ответил Мортимер, садясь в такси.
Автомобиль тронулся с места, и отец с сыном поехали на железнодорожную станцию. Они ехали в полном молчании. Мортимер в это время обдумывал, в какой гостинице они поселятся. В путеводителе Стренджтауна, который он приобрёл в киоске рядом с билетной кассой, было по крайней мере два отеля, в одном из которых можно остановиться. Он располагался на улице Шоссе-в-Никуда, 92. Название было немного пугающим, но Мортимер усилием воли подавил своё смущение.
Александр смотрел в окно автомобиля и мысленно прощался с родным Плензантвью. Перед глазами проносились жилые дома, парки, магазины, школа. У Александра мелькнула мысль, что они с отцом могут не вернуться обратно. Он быстро отогнал её, внушив себе, что они сумеют выдержать это испытание.
Наконец такси приехало к железнодорожной станции, на которую вот уже скоро должен приехать поезд до Стренджтауна. Мортимер и Александр осмотрелись, выйдя из такси: вокруг было полно людей. Они удивились: неужели есть ещё те, кому понадобилось ехать в этот жуткий город? Однако появился поезд, идущий до Бухты Беладонна. Различив в этом названии знакомое имя, отец и сын печально вздохнули. Мортимер слышал, что именно в честь Беллы и названа эта местность. Кроме того, в центре этого города стоит статуя его похищенной супруги. Некоторые местные жители, отличавшиеся романтическим складом ума, поговаривали: «Белла Гот, возможно, спасаясь от инопланетян, выскочила из их корабля и побежала прямо по небу»¹. Мортимеру рассказали об этом его коллеги, которые посетили трёхдневную научную конференцию, проходившую в Бухте Беладонна. Им довелось услышать об этом от гида во время небольшой экскурсии, которая проводилась в первый день их пребывания в городе.
«Вот сказочники эти местные, — думал Гот-старший, — чего только не придумают». Однако сама мысль о бегущей по небесам¹ Белле представилась ему очень даже романтичной: прекрасная женщина, без крыльев и летательного аппарата бороздящая просторы небосвода... И почему до сих пор никто не написал об этом роман, повесть или хотя бы стихотворение? Мортимер и сам был бы рад взяться за это, но его писательского таланта хватало исключительно на научные статьи, а художественный стиль ему не подчинялся.
Или могла бы быть картина в таком духе. И хотя портрет Беллы Гот, написанный неизвестным художником, существует, он ни капли не похож на сюжет байки, которая на слуху у всех в Бухте Беладонна.
На всю станцию раздалось: «Поезд до Стренджтауна!» Это вывело Мортимера из его мечтаний, и они с Александром зашли в вагон. К их удивлению, лишь они стали пассажирами поезда до мистического городка. Мортимеру и Александру казалось, что вся станция провожает их изумлённым взглядом: «Куда собрались эти бесстрашные герои?»
Проводник проверил у них билеты, после чего Готы отправились занимать свои места. Проходя к ним, Мортимер и Александр заметили, что поезд почти пустой: кроме машиниста, проводника, контролёра и их самих больше никого не было. Если бы тут ехали какие-нибудь призраки, было бы, конечно, не так одиноко, хотя и не менее страшно, а в во всех вагонах поезда была почти гробовая тишина, если не считать стука колёс.
Чтобы было не так тревожно, Мортимер и Александр решили разговаривать во время всего пути.
— Папа, как ты думаешь, мы справимся? — спросил юноша. — То есть… мы вернёмся назад?
— Я уверен в этом, — был ответ. — Я понимаю твоё волнение, Александр, но нужно надеяться на лучшее.
— Я постараюсь, — пообещал тот.
В дверях появился кондуктор. Выглядел он вполне себе бодрым. Похоже, в этом поезде никогда не было много пассажиров, поэтому усталость ему и не грозила. Подойдя к Мортимеру и Александру, он услышал обрывок их разговора.
— Предъявите, пожалуйста, билеты, — сказал кондуктор.
Готы показали свои билеты.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь в ваш разговор, — продолжал кондуктор. — Вряд ли это моё дело, но вы едете в Стренджтаун, чтобы кого-то найти?
— Да, — ответил Мортимер. — Почему вы интересуетесь?
— Я думаю, что вы сможете меня понять, — сказал кондуктор. — Почти никто из работающих в этом поезде никогда не любил ездить в этот город. Тут уже столько кондукторов и проводников сменилось… все как один боятся одного упоминания о Стренджтауне. Не страшно только машинисту: он прожил долгую и непростую жизнь, и его уже ничего не возьмёт. Хотя и ему этот местечко не по душе… Что ж, не буду вам мешать. Успешных поисков.
С этими словами он пошёл в другой вагон. Тем не менее, слова кондуктора определённым образом подействовали на Мортимера и Александра. Даже рабочий персонал поезда чурается Стренджтауна, что уж говорить о простых гражданах. Кондуктору, проводнику и машинисту не придётся надолго задерживаться в этом городе: поезд приедет, а потом уедет обратно. Мортимеру и Александру же предстоит провести здесь как минимум несколько дней.
Они смотрели в окно вагона, за которым привычный цветущий Плезантвью сменился полулесистой-полупустынной территорией. Деревья уходили из поля зрения, и на их месте появлялись кактусы, но казалось, что деревья просто изменили свой облик. Это междумирье и завораживало, и немного пугало.
Прошло двое суток, и поезд прибыл в пункт назначения. Готы вышли на железнодорожную станцию и осмотрелись. Вокруг была пустыня. Казалось, что Стренджтаун — необитаемое место: не было видно ни построек, ни общественных участков. Впрочем, город не такой большой, как сказано в путеводителе.
— Куда нам идти, папа? — спросил Александр.
— Будем следовать карте и найдём отель, в который и заселимся, — Мортимер вытащил из чемодана путеводитель, в который была помещена карта Стренджтауна.
— Может быть, вызвать такси? — предложил Александр. — Телефон тут есть, — он указал на автомат, находящийся на станции.
— Если только ты знаешь номер, — ответил Мортимер.
Однако Александру не составило труда решить эту проблему. Он подошёл к билетной кассе и спросил, по какому номеру можно вызвать такси на железнодорожную станцию. Кассир, у которого был при себе телефонный справочник, назвал нужный номер. Александр вернулся к отцу.
— Молодец, — похвалил тот. — Не растерялся.
— А что же тут теряться? — улыбнулся Александр.
Вскоре такси приехало. Мортимер назвал адрес отеля, и автомобиль тронулся с места. Через некоторое время отец и сын были у отеля, расположенного на улице Шоссе-в-Никуда, 92. Но они ещё даже не подозревали, что их появление привлекло внимание одного из местных жителей…
¹— отсылка к произведению "Бегущая по волнам" А. Грина. Фрези Грант, девушка-призрак, однажды сошла с корабля и смогла идти по волнам моря. В городе Гель-Гью установлен памятник в честь Фрези и расположен в центре города.
Мортимер и Александр вошли в отель. Холл был довольно уютным. По обе стороны от двери стояли комнатные растения в больших горшках. Стены были выкрашены в кремовый цвет, а ближе к центру холла стояли диван и два кресла вокруг журнального столика. Мортимер ожидал увидеть интерьер в космическом стиле: на стенах обои с изображением звёзд и планет, люстра в виде корабля пришельцев, диван, похожий на ракету. А на ресепшене — человек с зелёной кожей... Похоже, мысли о господствующем положении инопланетян над Стренджтауном теперь стали занимать и Гота-старшего.
Ожидания Александра, судя по всему, тоже разошлись с реальностью. Он рассчитывал узреть если не новый космический корабль внутри обычного здания, то хотя что-то, напоминающее военную базу.
На ресепшене Мортимер спросил о наличии свободных номеров. Ему ответили, что есть несколько свободных. Мортимер выбрал двухместный номер и заплатил за него, и они с Александром пошли заселяться.
Номер тоже оказался вполне уютным: две кровати, две тумбочки, шкаф для одежды, книжный шкаф (Александр сразу обратил на него внимание), небольшой коврик. Ничего лишнего, никакой вычурности. Готы стали раскладывать вещи.
— Александр, нам предстоит трудная задача, — сказал Мортимер, когда всё было разложено. — Найти Беллу будет не так просто. Кто знает, может быть, её облик изменился. Может быть, она живёт по неизвестному нам адресу. Но пока мы осмотримся в городе. Возможно, встретим её в толпе прохожих.
Отец и сын вышли из номера. Мортимер закрыл его на ключ, и вместе с сыном он спустился вниз. Пока они шли по лестнице, Мортимер случайно услышал разговор двух человек, которые стояли неподалёку от лифта. Он прислушался и призвал к тому же Александра.
— Ты помнишь про лекцию, которую сегодня проводят братья Кьюриос? — спросил один.
— Конечно, — кивнул другой.
Названная фамилия показалась Мортимеру знакомой. Кьюриос... Где же он мог её услышать?
И тут Гота-старшего осенило: он встретил Викунда, Ласло и Паскаля на конференции, посвящённой неземным формам жизни. Дискуссия была крайне оживлённой. Одни учёные утверждали, что на других планетах есть жизнь и в подтверждение своих слов обосновывали не только существование пришельцев, но и посещение ими Земли, предоставив немало доводов в пользу своей позиции: фотографии, свидетельства обывателей, которым довелось столкнуться с представителями внеземного разума… Правда, не все согласились, поскольку нашли, что фотографии недостаточно качественны, а свидетельства запросто могли быть сфальсифицированы или сочинены забавы ради или для другой цели. Другие же настаивали на том, что никаких инопланетян не существует. И их аргументами было отсутствие внятных доказательств. Кроме того, мало кому из членов космических экспедиций удавалось увидеть хотя бы одного инопланетянина. Да и где их искать? На Меркурий лететь опасно, так как он из всех планет ближе всех расположен к Солнцу. На Венеру тоже вряд ли бы сунулся: всё-таки атмосфера, которая более чем на девяносто процентов состоит из углекислого газа, облака из серной кислоты и водяного пара, покрывающие поверхность планеты, и как следствие парниковый эффект, обеспечивающий нечеловечески высокие температуры — это не шутки. Да и на Марсе атмосфера разреженная, не лучше она и на Юпитере, Сатурне, Уране, Нептуне. Про Плутон и говорить нечего — там никто и не поместится, чтобы можно было допустить наличие жизни на планете, которая и планетой не считается. Так что отважных (или безрассудных), которые последовали бы принципу «Если Смерть не идёт к Гертруде, то Гертруда пойдёт к Смерти»¹, не было.
Мортимер был на стороне первой группы, хотя и не имел представления, как аргументировать свою приверженность этой точке зрения. Мало сказать, что твоя супруга похищена пришельцами — это ещё нужно доказать или хотя бы сформулировать внятную гипотезу. Впрочем, многих любителей посмотреть в телескоп и поискать планеты постигала участь стать почётным гостем на корабле инопланетян, и слухов об этом ходило немало. Более того, Мортимер однажды стал свидетелем похищения своего коллеги прямо из научного центра. Тогда ещё всё электричество в здании чуть не приказало долго жить. Коллега вернулся только через несколько часов. На нём лица не было: настолько он был обескуражен увиденным, что Мортимер и остальные просто не решились задавать уточняющих вопросов...
Сами братья Кьюриос не знали, какую позицию они должны занять. И у них была причина, о которой никто не догадывался, но многих собравшихся, в том числе и Мортимера, удивляло смятение Викунда, Ласло и Паскаля. Уж кто, а они должны были стать самыми активными участниками конференции. Этот момент надолго запомнился Готу-старшему, однако почему-то он не решился задать соответствующий вопрос. Видимо, что-то подсказало ему, что здесь не всё так просто объяснить...
Мортимер подошёл к мужчинам, которые говорили о конференции, и спросил:
— Извините, молодые люди. Я случайно услышал ваш разговор. Не могли бы вы подсказать, в каком часу состоится конференция братьев Кьюриос?
Один из говорящих — блондин с загорелой кожей — ответил:
— В пять часов вечера.
— А по какому адресу? — продолжал спрашивать Мортимер.
— На Площади Теслы, 4, — сказал другой мужчина — шатен с более светлой кожей.
— Благодарю вас, — ответил Мортимер и вернулся к Александру. Тот наблюдал за разговором из-за угла.
— Они тебя не узнали? — спросил он.
— Ты думаешь, что я местная знаменитость? — усмехнулся Мортимер.
Александр улыбнулся в ответ, но тут же вспомнил о главном:
— Так что сказали те люди про конференцию?
— В пять часов вечера на Площади Теслы, 4, — сказал Мортимер. — До неё ещё пять или шесть часов, ещё рано. Пока что прогуляемся по городу.
Отец и сын покинули пределы здания и остановились как вкопанные. В нескольких шагах от них стоял странный человек. По внешнему виду он напоминал старика, о чём говорили его седые гладко уложенные волосы, красная рубашка с белым узором, брюки до колена с немного завышенной талией, чёрные туфли с коричневыми носками и немного сгорбленная спина. Но ярче всего бросалось в глаза вовсе не это: у человека была зелёная кожа и полностью чёрные раскосые глаза, в которых нельзя было отличить радужную оболочку от зрачка. Мортимер и Александр слышали, что в Стренджтауне зелёная кожа — не редкость в генетическом наборе местных жителей, но чтобы хоть у кого-то были такие необычные (если не сказать жуткие) глаза...
Мортимер вспомнил, что уже видел этого не то человека, не то самого настоящего пришельца: на станции, когда поезд прибыл из Плезантвью в Стренджтаун, находился этот странный субъект, но тогда Гот-старший решил, что ему просто померещилось. А вот у отеля его присутствие стало ощущаться всё явственнее: когда Мортимер разложил вещи, он подошёл к окну и тут же от него отпрянул, так как увидел на улице человека-пришельца, стоявшего прямо перед окнами номера, в котором расположились Мортимер и Александр. Гот-младший, заметив странное смятение отца, тут же подошёл к окну, чтобы рассмотреть то, что напугало Мортимера, но ничего не увидел.
Но позже и сам Александр заметил того, кто явно организовал слежку за ними, и пришёл к выводу, что именно его испугался Мортимер.
Отец и сын попытались незаметно проскользнуть мимо пугавшего их субъекта, но это им не удалось. Странный человек направился к ним. Мортимер и Александр приосанились и постарались сделать вид, что ничем не обеспокоены.
Тем временем подозрительный субъект подошёл достаточно близко.
— Здравствуйте, — сказал он.
— Здравствуйте, — как можно спокойнее ответил Мортимер, хотя это давалось ему нелегко, учитывая, какие глаза напротив на него смотрели.
— Добро пожаловать в Стренджтаун, — продолжал подозрительный незнакомец, и эта фраза несколько смутила Мортимера и Александра. Уж не хочет ли этот странный человек сказать, что ему поручено встречать каждого приезжего?
— Мы рады посетить ваш город, — Мортимер изо всех сил старался быть вежливым.
— Я могу вам его показать, если хотите, — сказал человек-пришелец. — Меня можете называть мистер Смит.
Названная фамилия чуть не заставила Мортимера рассмеяться во весь голос. Ему даже показалось, что он попал в начинённый всевозможными клише фильм: как не какой-то не внушающий доверия тип — так сразу с фамилией Смит. Он перевёл взгляд на Александра: тому, судя по всему, тоже было забавно услышать именно эту фамилию.
— Благодарю вас, мистер Смит, но сейчас у нас нет времени на экскурсию, — сказал Мортимер. — У нас важное дело.
И они с Александром поспешили покинуть территорию отеля и свернуть в другую сторону. Куда? Да хотя бы в сторону местного рынка. К тому же обоим захотелось пить. Отец и сын добрались до местного рынка и купили себе по бутылке воды. Присев на лавочку, они сделали несколько глотков.
— Ну и жуть, — сказал Александр.
Мортимер сразу понял, о чём речь.
— Да уж, неприятный какой-то человек, — согласился он. — Не помню я, чтобы в Стренджтауне были гиды. Да и туристов здесь отродясь не водилось: кому понадобится сюда приезжать без всяких причин? Нет, что-то нехорошее против нас затевается. Следует быть осторожными.
— Вот если бы братья Кьюриос нам чем-нибудь помогли... — произнёс Александр.
— Если бы, — вздохнул Мортимер. — Да чем они помогут-то? Тут только в полицию обращаться, если этот мистер Смит не оставит нас в покое.
— Как же нам теперь искать маму? — спросил Александр.
— Лучше спроси, как теперь в отель возвращаться, — сказал Мортимер. — Вдруг нас поджидает этот суперагент? Мистер Смит... Перемудрил до банальности с фамилией.
— Я тоже думаю, что она ненастоящая, — ответил Александр.
— А где же настоящей-то взяться? У инопланетян и имён-то толком нет. Если только... Опылительный Техник какой-нибудь. Но это имя только для роботов годится.
— Почему-то он одет, как обычные земляне, — подал голос Александр.
— А вот это уже серьёзный повод беспокоиться, — ответил Мортимер. — На моей памяти ещё ни один пришелец (а это точно пришелец — люди так не выглядят) не хотели ничего хорошего для землян. Моему коллеге в тот раз не повезло. Надо было видеть его глаза! Только спустя время он решился рассказать нам, что видел, и то это прозвучало невероятно. Такие эксперименты над ним ставили! Как ещё жив остался...
Александр поёжился. Вдруг пришельцы и с Беллой вытворяли невесть что? Стоило ему только подумать об этом, как он заметил в толпе смуглую брюнетку в красном платье и с кулоном на шее. Александр присмотрелся получше: женщина подозрительно напоминала Беллу. Неужели нашлась?
— Папа, смотри! — сказал он.
— Что? Где? — всполошился Мортимер.
— Я только что видел маму, — ответил Александр.
Мортимер стал рассматривать толпу, но женщины, замеченной Александром, уже не было среди неё. Он пожал плечами.
— Странно, я её не заметил.
— Наверное, уже ушла, — вздохнул юноша.
Мортимер, заметив смятение сына, поспешил его успокоить.
— Не огорчайся, Александр, — сказал он, положив руку ему на плечо. — Если Белла здесь, мы её обязательно найдём.
— Я надеюсь на это, — слабо улыбнулся Гот-младший.
— Теперь надо придумать, как мы вернёмся в отель, чтобы нас не увидел подозрительный мистер Смит, — сказал Мортимер.
Решилась данная проблема весьма быстро: на рынке продавались тёмные очки, шляпы и плащи. Примерив эти одеяния, Мортимер и Александр сразу же почувствовали себя героями шпионского фильма. Пусть это и выглядело несколько нелепо, но попадаться на глаза мистеру Смиту, который не внушал никакого доверия, им нисколько не хотелось. В таком виде они добрались до отеля. Правда, необходимость в маскировке отпала, так как мистера Смита уже не было возле отеля. Только Александр хотел снять плащ и шляпу, так как стало слишком жарко, Мортимер остановил его:
— Рано сбрасывать личину. Вот зайдём в отель — тогда и можно будет развоплотиться.
Отец и сын вошли в здание и только тогда избавились от маскировки. Мортимер справился на ресепшене, не спрашивал ли кто-нибудь о нём и Александре. Как только выяснилось, что нет, он выдохнул. Хоть какое-то облегчение...
Однако на конференцию было решено ехать на такси. Если, конечно, мистер Смит не подрабатывает таксистом...
¹ — намёк на Гетруду Некрономикон (она же Оливия Спектер), о которой известно, что её дом будто бы притягивает к себе смерть.
До конференции оставался всего час. От гостиницы, расположенной на Шоссе-в-Никуда, 92, до Площади Теслы, 4, было всего полчаса езды. Найдя в телефонном справочнике гостиницы номер такси, Мортимер позвонил по нему, и через пять минут автомобиль уже стоял у порога отеля.
Гот-старший на всякий случай пригляделся издалека к водителю. Так как стекло в дверцах было опущено, рассмотреть того, кто был за рулём, оказалось отнюдь не сложно, да и зрение Мортимера пока ещё ему это позволяло. Водителем оказался мужчина средних лет с короткими тёмными волосами и сильно загорелой кожей. Когда водитель повернул голову в сторону входа в гостиницу, Мортимер ясно смог различить, что глаза у него вполне себе человеческие.
Глазам не случайно было уделено внимание. Мортимер снова вспомнил мистера Смита, который, к счастью, не оказался водителем подъехавшей к отелю машины. Такие глаза, как у него, невозможно забыть. Как будто смотришь в тёмную бездну. Может быть, кто-то и сумел бы разглядеть в них бескрайний космос, но для этого нужно испытывать хоть какую-то симпатию, которой мистер Смит, увы, не вызывал. Бог с ней с зелёной кожей — так уж повелось в Стренджтауне, что людей похищают инопланетяне и возвращают домой с «подарочком», но глаза напрямую сообщают: перед тобой ни дать ни взять пришелец. При этом может оказаться, что у пришельца один из родителей земной, а не инопланетный, но кто станет копаться в таких тонкостях?
Впрочем, куда больше Мортимера волновал совсем другой вопрос: как и где искать Беллу? Сами они с Александром убьют на это целую вечность. Нужно было найти того, кто хотя бы примерно представляет себе, где Белла и что с ней могло произойти.
Может быть, Александр прав и стоит поинтересоваться у братьев Кьюриос насчёт Беллы? Вдруг они что-то знают? Кроме того, они питали к Мортимеру глубокое уважение как к светилу науки, так что вряд ли Викунд, Ласло и Паскаль откажут в ответе. Если, конечно, он у них есть. Впрочем, даже если братья Кьюриос и пожмут плечами, они сделают всё, чтобы помочь — в этом Мортимер был уверен.
Отец и сын сели в автомобиль, и он тронулся с места. Время от времени они посматривали в окна в надежде увидеть Беллу или не заметить мистера Смита. Видеть первую и Мортимер, и Александр хотели всем сердцем, а вот второй вызывал и неприязнь, и тревогу, поэтому встреча с таким персонажем была крайне нежеланной для обоих.
Наконец автомобиль доставил Мортимера и Александра по нужному адресу. Здание, которое располагалось по адресу Площадь Теслы, 4, оказалось городской библиотекой. Пройдя внутрь и зарегистрировавшись (а в библиотеке были очень рады видеть такого гостя), Мортимер осмотрелся. Несколько залов, в каждом из которых проводились соответствующие мероприятия: для почитателей фантастики предназначался зал, двери которого были украшены созвездиями, для любителей драмы — зал, дверь которого походила на грустную маску… Конференция братьев Кьюриос должна была пройти в зале, вход в который по обе стороны двери украшали статуи, которые назывались «Яблоко познания».
«Врата в мир науки», — подумал Мортимер.
Он думал, что братья Кьюриос выступят с докладом об инопланетянах, но вспомнил их смятение во время последней конференции, посвящённой этой теме. Теперь Мортимеру уже захотелось узнать, почему же в тот раз Викунд, Ласло и Паскаль чувствовали себя не в своей тарелке, однако сначала надо было разобраться с местонахождением Беллы. Он решил, что задаст им этот вопрос после конференции.
До самого мероприятия оставалось десять минут. Пока Мортимер и Александр осматривали холл библиотеки, в здании появились мужчина и женщина, в чьём присутствии сразу же всё утихло. Готы посмотрели в их сторону. У вошедшего мужчины были зачёсанные назад светлые волосы, голубые глаза, выглядывавшие из-под светлых бровей как из-под навеса, не очень густые усы и заострённая борода. Он был одет в синий свитер и серые брюки. Женщина, которая шла с ним под руку, имела короткую стрижку, носила очки с оранжевыми стёклами и была одета в чёрную кофту и чёрные брюки. Загорелый цвет кожи очень сочетался с рыжими волосами.
Это были супруги Викер — Локи и Цирцея, эксцентричные и сумасшедшие учёные, проживавшие неподалёку от городской библиотеки. Многие в Стренджтауне побаивались этих людей. И небезосновательно: когда-то они ставили эксперименты над человеком, которого отправили в детский дом, так как его мать крайне безответственно относилась к своим родительским обязанностям, но взяли его к себе. Кроме того, поговаривали, что отец этого человека — сам Мрачный Жнец… Это и стало причиной, по которой Локи и Цирцея и приютили его, однако вместо заботы несчастный подвергся экспериментам, которые можно было бы назвать пытками. И битьё током ещё самое безобидное, что с ним вытворяли…
Мортимер слышал об этой сумасшедшей парочке. Он удивлялся: как социальные работники вообще доверили им ребёнка? Это даже хуже, чем полное пренебрежение им. Мортимер понимал: он сам никогда в жизни не подверг бы ни Кассандру, ни Александра никаким экспериментам, пусть даже затеянным ради науки.
«Ничего святого у этих людей нет, — подумал он, глядя на этих двоих. — Ради своих пыток и мать родную замучают до смерти».
Сами супруги Викер не сказать, что были рады посещению конференции, поскольку у Локи были крайне натянутые отношения с братьями Кьюриос. В юности Цирцея встречалась с средним из них — Викундом, но вскоре оставила его ради Локи. Ласло и Паскаль, узнав о разбитом сердце брата, воспылали крайней неприязнью к Викерам. Дело дошло даже до того, что они хотели разобраться с обидчиком Викунда, хотя тот настоятельно просил их этого не делать: его отношения с Цирцеей — это сугубо его забота.
Александру было достаточно бросить один лишь взгляд на супругов Викер, чтобы понять: к ним лучше даже не подходить.
Когда все уже прошли в конференц-зал, братья Кьюриос, уже готовые к своему выступлению, заметили Локи и Цирцею и слегка поникли. Особенно их присутствие было не по душе Викунду, и Ласло с Паскалем это заметили. Но они приободрились, заметив Мортимера среди собравшихся. Так как братья Кьюриос питали глубокое уважение к нему, его присутствие придавало им больше уверенности.
В этот раз из уст Викунда, Ласло и Паскаля так же не прозвучало ни слова об инопланетянах, а их выступление было посвящено другой теме — две экзопланеты, которые по величине были чуть меньше Земли. Все присутствующие, в том числе и представители научного сообщества, внимательно слушали. Первым начинал Викунд:
— Уважаемые слушатели, позвольте представить вашему вниманию наш доклад, который посвящён теме «Экзопланеты в районе звезды HD 101581». Обнаруженные при помощи спутника NSRL TESS1 экзопланеты получили названия HD 101581 b и HD 101581 c…
Пока шло выступление, Мортимер краем глаза поглядывал на супругов Викер, которые заняли места у противоположной стены (Готы выбрали места у окна). Особенно внимание Гота-старшего привлёк Локи. По его лицу было заметно, что он очень ждал момента, когда братья Кьюриос ударят в грязь лицом. Подробностей перипетий, происходящих между ними и Викерами, Мортимер не знал, но подспудно ощущал: там разгорелись нешуточные страсти и длятся они достаточно давно…
Александр с интересом слушал доклад Кьюриосов. Это позволяло хоть немного отвлечься от мыслей о матери, которую, как показалось юноше, он и видел недавно. Поначалу Александр подумал, что это нечто вроде миража, но ошибки быть не могло: он действительно видел Беллу! И он надеялся увидеть её ещё раз и хотя бы попытаться завязать с ней разговор. Правда, делать это нужно с осторожностью: прошло много лет, и Белла может не узнать в Александре родного сына.
Помимо этого, знаний о новейших научных открытиях в школе пока ничего не узнаешь, а тут прекрасная возможность удовлетворить свою любознательность. Мортимер бросил на сына полный гордости взгляд: большой молодец — может быть, и сам в будущем учёным станет.
Далее слово перешло Ласло:
— Так как HD 101581 b вращается близко к звезде HD 101581, её температура достигает около 560 °C. Это исключает возможность существования жизни на данной экзопланете. HD 101581 c имеет меньшую температуру — около 474 °C, однако и в этом случае существование жизни становится невозможным…
Услышав это, Мортимер выдохнул: про инопланетян из этих слов всё вполне ясно. Если, конечно, какой-нибудь Локи Викер не решится вставить каверзный вопрос о существах с высокой жароустойчивостью. А Александр подумал о том, что его мать, находясь на корабле пришельцев, возможно, могла бы увидеть космос, в том числе и созвездие Центавра, где и располагается HD 101581.
Как только Ласло озвучил свою часть доклада, очередь выступать дошла до старшего из братьев Кьюриос — Паскаля:
— На сегодняшний день астрономы полагают, что возможно присутствие третьей экзопланеты, чьё название — HD 101581 d. Возможность данной гипотезы возникла благодаря сигналу, который указывает на HD 101581 d. По предварительным расчётам орбитальный период данной планеты составит 7,87 дня. Что касается массы, она превысит массу Земли в 3,6 раза. Звезда, в районе которой расположены данные экзопланеты, имеет компактную систему, а также является самой яркой звездой, у которой известно несколько планет земного размера. В разработке космический телескоп, который позволит детально изучить их атмосферы.
На этом выступление братьев Кьюриос подошло к концу. Представители научного сообщества задали свои уточняющие вопросы, на которые выступающим удалось ответить и от которых, к счастью, Локи и Цирцея воздержались. Мортимер тоже хотел спросить кое о чём братьев Кьюриос, но его вопрос носил сугубо личный характер и озвучивать его при всех Готу-старшему не хотелось.
Как только конференция подошла к концу и зал постепенно опустел, Мортимер, убедившись, что Викеры уже ушли, подошёл к сцене, на которой братья Кьюриос аккуратно складывали бумаги с тезисами для доклада.
— Здравствуйте, — сказал Мортимер.
— Здравствуйте, мистер Гот, — ответил Викунд. Ласло и Паскаль кивнули в знак приветствия.
— Ваше выступление было великолепным, — продолжал Мортимер. — Мой сын Александр заинтересовался темой вашего доклада. Не так ли, Александр?
— Да, — кивнул юноша. — Может быть, тоже стану исследовать экзопланеты звезды HD 101581.
— Что ж, нам очень приятно, — улыбнулся Ласло.
— Если вы позволите, я очень хотел бы задать вам один вопрос, — сказал Мортимер, когда удостоверился, что больше ни у кого вопросов к братьям Кьюриос нет. — Правда, он не о вашем докладе. Это скорее личный вопрос. Если вам будет удобно на него ответить, конечно, но если вы откажетесь на него отвечать, я не стану настаивать.
Викунд, Ласло и Паскаль удивлённо переглянулись.
— Что ж, мы постараемся не смутиться, — сказал Паскаль.
— Дело в том, что во время одной из конференций, на которой мы с вами виделись, вы не озвучили свою позицию по поводу существования инопланетян, — начал Мортимер. — Это удивило меня, поскольку учёный знать, чью сторону он занимает. Да и на вас это совсем не было похоже: вы известны как неутомимые исследователи, готовые являть миру свои открытия и отстаивать их.
Братья Кьюриос, как и обещали, остались невозмутимы. Они и сами понимали суть ситуации и даже ругали самих себя за молчание на той конференции. Викунд выступил вперёд:
— Мы понимаем свою ошибку, мистер Гот. Однако у нас была причина занять нейтральную сторону.
Мортимер удивлённо изогнул бровь:
— Какая же?
Набрав воздуха в грудь, старший из братьев ответил:
— С нами случилась невероятная и в то же время неприятная история. Когда Паскаль искал планеты, смотря в телескоп, его похитили инопланетяне. Через несколько часов они вернули его обратно, но уже… оплодотворённым.
Мортимер и Александр остолбенели от услышанного.
— Простите, Викунд, вы сказали… — Мортимер не смог выговорить это слово.
— Именно так, — ответил Викунд. Паскаль кивнул в знак согласия. — Через некоторое время в нашем доме появился новый член семьи — Эдисон. А после эта участь не миновала и меня. Кто же знал, что пришельцы явно нацелились на нашу семью? Но теперь у меня есть дочь Мари.
Мортимер посмотрел на младшего из братьев — Ласло. Поймав на себе взгляд Гота-старшего, он сказал:
— Нет, меня это не коснулось.
«Хоть кому-то повезло», — подумал Мортимер.
— Я не просто так задал вам этот вопрос. Дело в том, что моя жена Белла несколько лет назад была похищена пришельцами, — Гот-старший непроизвольно вздохнул. — НЛО неудачно приземлился именно в Стренджтауне. Долгие годы никто не мог разгадать загадку исчезновения Беллы, поэтому я сам взялся за это дело.
Братья Кьюриос с удивлением и в то же время с восхищением посмотрели на Мортимера. В Стренджтаун не заглядывают даже туристы, а тут нашёлся человек, который своими силами решил разыскать здесь пропавшего близкого человека. Тем более что Мортимер был уже в солидном возрасте, и это не удержало его от поездки в город, о котором стараются даже не упоминать.
— И как продвигаются ваши поиски? — спросил Викунд.
— Пока безрезультатно, — сказал Мортимер. — Да и мы только что приехали, поэтому не успели осмотреться в городе. Единственное, что мы с Александром заметили женщину, которая может оказаться Беллой Гот.
— Вы говорили с ней? — подал голос Ласло.
— Нет, этого нам не удалось, — ответил Мортимер. — Но мы надеемся, что разговор всё же состоится. Но в этом деле не стоит спешить: Белла могла забыть всё, что было с ней до похищения. Огорошивать не годится.
Викунд, Ласло и Паскаль посмотрели друг на друга. Им стало очевидно, к чему клонит Мортимер.
— Мистер Гот, нас тоже интересует, что стало с вашей женой, — сказал Викунд. — Мы задаёмся этим вопросом не из праздного любопытства. Дело в том, что это очень странно: человека похитили пришельцы и не вернули через несколько часов. А потом мы узнали о разбившейся летающей тарелке. Мы уже хотели отправиться исследовать её, но кратер, в котором она находится, расположен неподалёку от дома людей, с которым у нас не ладятся отношения.
Мортимер даже не стал уточнять, о ком идёт речь. Конечно, это Викеры! Поэтому Локи и его жена ждали, когда Кьюриосы хоть в чём-то оплошают. Поэтому сами братья поначалу волновались в их присутствии. Правда, Гот-старший воздержался от вопросов о том, что стало причиной их неприязни к сумасшедшей парочке. Да и интересовало Мортимера только похищение Беллы.
— Мы можем вам помочь, — продолжал Викунд. — Хоть нам и неприятны Викеры, мы готовы преодолеть свою неприязнь ради помощи вам.
— Спасибо, — сказал Мортимер. — У меня эти люди тоже не вызывают симпатии, если учесть, что они вытворяют за закрытыми дверями. Но загадка с исчезновением моей жены требует своего разрешения.
Он не стал рассказывать про мистера Смита, который чуть ли не навязывался в провожатые к Мортимеру и Александру. Сейчас ему требовалась помощь братьев Кьюриос.
На том они и разошлись. Перед этим Мортимер и Александр получили приглашение на ужин в доме Кьюриосов, и Готы его приняли. Возможно, после ужина или даже в процессе они обсудят план дальнейших действий.
1 — аллюзия на НАСА, к тому же в игре это название научно-исследовательской лаборатории.
Информация взята отсюда: https://new-science.ru/obnaruzheny-dve-ekzoplanety-razmer-kotoryh-blizok-k-razmeru-zemli/
На следующий день Готы должны были прийти на ужин к братьям Кьюриос. Мортимер был рад выпавшей возможности обсудить с ними свою проблему. Он был уверен, что и они слышали об исчезновении Беллы, а уж инопланетяне не могли их не заинтересовать. Но когда Мортимер узнал об их нестандартной встрече с внеземным разумом, он был крайне удивлён. Теперь было ясно, почему братья Кьюриос избегают говорить на эту тему. Однако хорошо, что они сделали исключение ради Мортимера и Александра.
Мортимер поймал себя на мысли, что чем-то Александр напоминает ему Викунда, Ласло и Паскаля. Его тоже интересовали наука и тайны Вселенной: Александр мог часами изучать ночное небо и искать созвездия. Он даже однажды сказал отцу, что откроет новое созвездие и назовёт его в честь матери. Мортимеру хоть и понравилась эта идея, но он не хотел бы, чтобы пришельцы засекли на своём радаре ещё и Александра.
Было утро, и Мортимер решил посмотреть в окно. Пейзаж отнюдь не радовал глаз: кругом всё та же безжизненная пустыня. Никакой растительности, кроме кактусов. Да, только они и способны здесь прижиться, да разве ещё пальмы, но их Мортимер видел краем глаза на Шоссе-в-Никуда, 94 — общественном участке с бассейном.
Да, это не что родной Плезантвью с его живописными видами! Правда, к ним прилагались ссоры и конфликты между некоторыми жителями этого города, что позволяло думать о нём как тихом омуте, в котором водятся черти. Что же до Стренджтауна, то у него репутация тоже не самая безупречная: инопланетяне, эксперименты над людьми… Но это ещё не всё — было то, о чём Мортимер и не догадывался…
Александр в это время ходил в буфет, чтобы купить воды. Возвращаясь в номер, он оглядывал стены отеля. Почти везде висели картины — в основном на космическую и футуристическую тематику, которую местами разбавляли и военные сюжеты. Но одна картина выделялась ярче других. Александр остановился, чтобы подробнее рассмотреть её. Юноша еле сдержал волнение: его взору предстал портрет его матери крупным планом! Судя по взгляду, Беллу что-то очень заинтересовало, что художник и сумел отразить в своём творении. Интересно, отец обратил ли внимание на этот портрет? И почему сам Александр раньше его не заметил?
Александр вошёл в номер. Мортимер отвёл взгляд от окна и посмотрел на сына.
— Что такое, Александр? — спросил он. — Ты выглядишь встревоженным.
— Папа, я только что видел портрет мамы в коридоре, — сказал юноша.
— Да ты что? Где?
— На втором этаже (номер Готов располагался на третьем). Художник не указан — наверное, пожелал остаться неизвестным.
— Я хотел бы взглянуть, — сказал Мортимер.
Готы направились в то место, где Александр увидел портрет матери. Мортимер, посмотрев на изображение Беллы, был восхищён: так точно передан её образ! Действительно, жаль, что картина не была подписана: возможно, если бы художник, написавший её, жил в Стренджтауне, Мортимер отправил бы ему положительный отзыв
— Судя по всему, история об исчезновении Беллы вдохновила не только жителей Бухты Белладонна, сочинивших историю о «бегущей по небесам», но и безымянного художника, — сказал Гот-старший.
— Интересно, почему он не указал себя? — спросил Александр. — Хоть бы псевдонимом подписался.
— У каждого свои причины не признаваться в своём авторстве, — ответил Мортимер. — Не решусь судить, какие именно.
Больше на эту тему не было разговоров. Теперь отец и сын сосредоточили своё внимание на другом. Их интересовала помощь, которую могли бы оказать братья Кьюриос в исследовании кратера, в котором покоились обломки корабля пришельцев. Мортимер и Александр, что Белла находилась именно на этом корабле и могла разбиться.
Когда уже пришло время отправляться на ужин к братьям-учёным, Мортимер заказал такси. Через несколько минут они приехали к дому Викунда, Ласло и Паскаля.
Заплатив за проезд и выйдя из автомобиля, Готы окинули взглядом двухэтажный дом. Выглядел он весьма необычно и напоминал обсерваторию: лестница снаружи вела на несколько этажей вверх, а на самой вершине дома можно было увидеть телескоп. При виде него Мортимер нервно сглотнул, хотя у него есть такая же модель.
Он невольно сравнил дом Кьюриосов со своим домом. Как контрастирует домашняя обсерватория с готическим стилем! Белые стены дома братьев-учёных словно созданы были для того, чтобы контрастировать с чёрными стенами почти что замка семьи Гот. На их участке была разве что плитка, тогда как на заднем дворе поместья Готов была свадебная арка, установленная в честь несостоявшейся свадьбы Кассандры и Дона, а также кладбище, обнесённое ажурным забором. На участке Кьюриосов надгробий не было. И только телескоп, расположенный на вершине обоих домов, объединял два жилища.
Из дома вышел старший из братьев — Паскаль. Увидев Мортимера и Александра, он направился к ним.
— Добрый вечер, Мортимер, Александр, — поприветствовал старший из братьев. — Прошу, проходите.
Готы прошли в дом братьев Кьюриос. В глаза сразу же бросилась атмосфера компьютерного класса, царящая в их жилища: друг рядом с другом располагались компьютерные столы, на одном из которых стоял компьютер; у противоположной стены был стоящий на полу белый телевизор с широким экраном; по обе стороны от него располагались книжные шкафы. Стены отделаны белой плиткой, пол же покрывала чёрная плитка. Мортимер перевёл глаза вверх и заметил плазменную панель.
«Даже плазма есть», — подумал он, хотя ничего удивительного в этом, конечно же, не было.
Из-за лестницы, которая открывалась прямо перед входом в дом, выглянул Ласло, который закончил готовить ужин.
— Здравствуйте, Мортимер, — сказал он. — Уже почти всё готово.
В коридоре, а затем в кухне появился Викунд с подносом, на котором стояли тарелки, вилки и бокалы.
— Абсолютно чистые, — средний из братьев поставил всё на стол. — Мари скоро принесёт вторую часть сервиза.
Готы удивлённо переглянулись: кто такая Мари, которую только что упомянули? Мортимер не помнил, чтобы на конференции братья Кьюриос обмолвились, что их дом — не чисто мужская территория, а никто из них, насколько Готу-старшему было известно, женат не был. Да и в учёном сообществе поговаривали, что все трое избрали одну и ту же даму сердца — науку. Да и детей у них вроде бы нет… Минуту, а Эдисон, о котором братья рассказали после своего выступления? Но это мальчик, а прозвучало только что женское имя.
На лестнице показалась чья-то тень — судя по всему, подростка. На первый этаж спустился черноволосый юноша в синей футболке и коричневых бриджах. Его волосы были аккуратно пострижены. Однако привлёк он внимание Готов вовсе не этим: его кожа была зелёной, как у пришельца!
«Не солгали», — подумал Мортимер.
— Здравствуйте, — юноша поприветствовал Готов.
— Знакомьтесь: это мой сын Эдисон, — представил его Паскаль. — Эдисон, это Мортимер Гот, известный учёный, и его сын Александр.
— Я рад знакомству с вами, — сказал Эдисон. — Я изучил многие ваши научные работы. Они великолепны.
— Что ж, я рад, что они нашли у тебя такой отклик, — улыбнулся Мортимер.
Александр рассмотрел Эдисона. Ему никогда ещё не приходилось встречать таких подростков с зелёной кожей, пусть он и слышал о Стренджтауне как о месте, в котором инопланетяне чувствуют себя как рыба в воде. И в то же время Гот-младший отметил про себя, что они с Эдисоном могли бы подружиться. Кажется, юный пришелец был такого же мнения, поэтому они сразу же заговорили, отойдя в сторону.
— Я слышал, что твоя мама была похищена пришельцами, — сказал Эдисон. — Мне об этом однажды сказал папа, когда мы ужинали, — и тут же осёкся, подумав, что говорить об этом бестактно. — Но… если ты не хочешь об этом говорить, то…
— Да, её похитили, — кивнул Александр. — Однако тебе нет нужды извиняться. Я уже давно привык, что мамы нет рядом.
— И теперь ты хочешь её найти?
— Да. Это идея отца, и я её полностью поддержал. Он уже давно бьётся над разгадкой её исчезновения. Единственным способом найти ответ на этот вопрос было отправиться сюда.
Эдисон, казалось, не совсем понимал, о чём говорил Александр. И немудрено, ведь у него самого не было матери, только отец, который взял на себя ещё и материнские функции. Александр уловил это, однако не стал спрашивать.
В дверях гостиной появилась упомянутая Мари. Это оказалась девочка-подросток с короткими чёрными волосами, заплетёнными в два хвостика. Её внешность поразила Мортимера сильнее, чем внешность Эдисона: помимо зелёной кожи, полностью чёрные глаза выдавали инопланетное происхождение девушки. В руках она держала сервиз. Викунд обратился к ней:
— Мари, познакомься, это Мортимер Гот, одна из видных фигур научного сообщества. Мортимер, позвольте представить вам мою дочь Мари.
Девушка почтительно кивнула Готу-старшему, он также кивнул в ответ. Мари стала расставлять тарелки. Эдисон, не желая стоять без дела, решил помочь сестре. Александр также присоединился к сервировке стола.
Все трое — Викунд, Мортимер и Паскаль — любовались на своих детей. Они были бесконечно рады, что те хорошо воспитаны. Особенно выделялся Александр, который, несмотря на статус гостя, решил помочь хозяевам в организации ужина.
Как оказалось, для ужина предназначалось два стола: один для взрослых, другой — для детей. За вторым столом было приготовлено четыре места. Мортимер удивился: в семье ещё есть дети? И действительно: к столу пришёл и приёмный сын Ласло — Алекс, рыжеволосый мальчик с голубыми глазами и слегка загорелой кожей.
Когда всё было готово, и гости, и хозяева сели за столы. За первым всё было по-взрослому сдержанно, за вторым же атмосфера была немного более оживлённой благодаря Алексу. Это был очень весёлый и позитивный мальчик, который одной улыбкой мог поднять настроение. Александра это развеселило и как раз вовремя: поиски матери очень утомляли и совсем не веселили, хотя юноша и не терял надежды на то, что они увенчаются успехом.
Мортимер во время ужина думал об Алексе. Он очень выделялся среди неземных детей семьи Кьюриос. Как выяснилось, Ласло усыновил его после развода с женой Кристал Ву. Он хотел иметь детей, но та отчего-то всё время этому противилась и из-за этого даже случались ссоры. Ласло не мог понять, в чём дело, пока однажды Кристал не призналась, что никогда его не любила и вышла замуж за него только потому, что уже не знала, как выразить свой отказ. С этим же связано и её нежелание рожать, хотя Ласло думал, что Кристал просто до мозга костей помешана на карьере, но семейные обязанности переменят её поведение.
Братья не раз ему говорили:
— Прекрати маяться ерундой. Взрослого человека нельзя изменить, как ни старайся, — вот только Ласло, потерявший голову от любви, совсем их не слушал. И когда дело дошло-таки до развода, Кьюриос-младший осознал, что всё это время вёл себя эгоистично по отношению к любимой, казалось бы, женщине. Он отчаянно навязывался Кристал, думая, что она оценит его настойчивость. Однако она воспринимала это как давление и однажды уступила.
— Я просто идиот, — твердил себе Ласло каждый день. Он с некоторой долей стыда поглядывал на Викунда, которому хватило духу не вмешиваться в жизнь Цирцеи, которую он всё ещё любил. У него-то получилось отпустить её, а что же Ласло? Впрочем, ни средний брат, ни старший старались не отчитывать его за навязчивость, ведь Кьюриос-младший и без того без конца ругал себя.
— После ужина мы хотим показать вам нашу домашнюю лабораторию, — Паскаль обратился к Мортимеру. — Мы уверены, что вас она заинтересует.
— Я с радостью посещу её, — улыбнулся Мортимер.
Однако Гот-старший ещё не предполагал, чем это закончится…
Александр же и дети семьи Кьюриос поднялись наверх. Эдисон на правах старшего ребёнка повёл гостя на балкон, на котором стояла новейшая модель телескопа. Сын Паскаля хотел узнать о том, с какой же планеты был его родитель-пришелец, поэтому усердно изучал космос.
Далее пришла очередь Мари. Она больше увлекалась игрой на фортепиано. Девушка даже сыграла пару симфоний, и Александр остался доволен её исполнением. Она даже напомнила ему его сестру Кассандру, причём не только блестящей игрой на фортепиано, но и внешне: те же чёрные волосы, заплетённые в хвостики…
В комнате Алекса не было ничего примечательного, кроме дартса и большого количества кубиков, однако почему бы и не развлечься игрой в дартс?
В это время Мортимер вошёл в лабораторию, дверь в которую любезно открыли братья Кьюриос. Она была прекрасно обставлена: сразу же бросался в глаза компьютерный стол, на котором стоял компьютер последней модели и шапка-многодумка. Справа от стола Мортимер заметил психотрон. Напротив располагалась мини-лаборатория по производству лекарств — у Мортимера есть такая же дома.
Слева от стола стояла белая тумба, на которую был помещён Эйфорайзер, а чуть поодаль — книжный шкаф. В углу Мортимер заметил Электроэнерджайзер. Он отметил про себя, что учёным, работающим не покладая рук, подобные устройства пригодятся, хотя побочные эффекты никто не отменял…
Но картина лаборатории была бы безжизненной без комнатных растений, поэтому живой уголок в ней братья также организовали.
Мортимер прошёлся по лаборатории, изучая её обстановку, в том числе и плакаты на космическую тематику. Посмотрев в окно, он вдруг подпрыгнул: во дворе находился не кто иной, как мистер Смит — назойливый пришелец, который преследовал Мортимера и Александра с самого первого дня их пребывания в Стренджтауне!
Братья Кьюриос, заметив волнение гостя, тут же подскочили к нему.
— Что с вами, Мортимер? — сказал Викунд, поддерживая Гота-старшего.
Тот, не сумев ничего ответить, показал пальцем на окно. Мистер Смит, судя по всему, захотел скрыться, однако Паскаль успел его заметить.
— Снова шпионит! — воскликнул он. — Я сейчас с ним побеседую.
И с этими словами он вышел из дома и догнал мистера Смита, хотя догонять, впрочем, и не пришлось, ибо пришелец стоял как вкопанный.
Мортимер был удивлён, наблюдая из окна эту картину. Что значит «снова шпионит»? Братья Кьюриос знакомы с мистером Смитом? И он уже не в первый раз наведывается «инкогнито»?
— Что ты здесь делаешь? — сказал Паскаль. — Почему ты снова заявляешься без приглашения?
— У вас в гостях Мортимер Гот… — начал было мистер Смит, но Паскаль его прервал:
— Мы в курсе. Однако то, что ты женат на нашей сестре, ещё не даёт тебе права появляться здесь, когда тебе вздумается. Ты испугал нашего гостя!
— Я не хотел его пугать. Я…
— Знаешь, тебе лучше уйти. Тебя не приглашали, а ты снова за своё. В следующий раз тебе всё растолкует полиция.
Мистер Смит больше не стал возражать. Ему не нужны были проблемы с полицией, поэтому он молча удалился с участка Кьюриосов.
Паскаль вернулся в дом. Мортимер уже сидел на стуле, держа в руке стакан воды. Паскалю показалось, что Гот-старший не от неожиданности подпрыгнул, увидев мистера Смита.
Так и оказалось, поскольку Мортимер сказал:
— Этот сумасбродный инопланетянин и здесь меня нашёл. Просто удивительная настырность! Преследует меня с самого первого дня!
Паскаль, Викунд и Ласло с удивлением посмотрели сначала друг на друга, а затем на Мортимера.
— Позвольте, это уже не в первый раз? — сказал Викунд.
— Да, — подтвердил Мортимер. — Я не могу понять, что ему нужно от меня.
— Мы тоже не можем дать ответ на этот вопрос, однако Смит довольно навязчив, — ответил Паскаль. — Нам и самим с ним туго приходится. У него давно своя семья, а он всё к окружающим липнет.
Мортимер резко поднял опущенную до этого голову. У мистер Смита есть семья? И почему Кьюриосам с ним непросто?
— Вы знакомы с ним? — удивлённо произнёс Гот-старший.
— Не просто знакомы — он женат на нашей старшей сестре Дженни, — пояснил Ласло. — Так что родственник.
— Но как он понял, что я у вас? — сказал Мортимер. И тут он вспомнил слова Паскаля про шпионаж.
— Его необходимо призвать к порядку! — воскликнул Гот-старший. — Это переходит все границы!
— Сейчас же позвоню Дженни, — сказал Паскаль.
В это время со второго этажа спустился Александр. Увидев отца сидящим на стуле, он сразу же подошёл к нему.
— Папа, что с тобой? — сказал он. — Тебе плохо?
— Нас выследил наш старый знакомый и заявился сюда, — ответил Мортимер.
— Не в первый раз уже он к нам приходит без приглашения, — вздохнул Ласло.
— Хоть в дом не вламывается — и на том спасибо, — добавил Викунд.
Александр прищурился.
«Не знаю, что тут случилось, но если этот нахальный инопланетянин ещё раз посмеет вторгнуться в нашу жизнь, церемониться с ним я не стану», — подумал он.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|