↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Я хочу есть, — задумчиво проговорила Ирэн. Сложив ладони на своем огромном животе, она постучала по нему ухоженными пальчиками с идеально наманикюренными ногтями и вздохнула, словно пресыщенная роскошью кинозвезда.
Шерлок недовольно поморщился.
— Ты ела пять минут назад! — процедил он. — Ты уже слопала все съедобное, что было в нашей квартире! Последними жертвами твоего обжорства стали мои химикаты, которые я подготовил к лабораторному анализу!
— Не моя вина в том, что ты оставляешь свои вещи, где попало, — Ирэн капризно поджала губки. — К тому же, я беременна, и мое желание — закон.
— Было законом, — отрезал Шерлок. — Больше в нашей квартире жрать нечего, и все магазины уже закрыты. Подождешь до утра.
— Ничего подобного, — заявила Ирэн. — Я сейчас сама что-нибудь найду, раз тебе безразличны желания твоей супруги, — она изящно спустила ноги с кровати и, встав, засеменила на кухню.
Вернулась Ирэн спустя пять минут.
— Ну вот, я же говорила, что найду себе поесть, — она довольно устроилась на постели.
— Это же шпаклевка! — ужаснулся Шерлок. — Как миссис Хадсон завтра будет делать ремонт, если ты ее сожрешь?!
— Закажет новую с «Amazon», — Ирэн с аппетитом начала уплетать вязкую белую смесь. — Миссис Хадсон не будет возражать — она всегда переживала из-за моей худобы.
— Так это было до того, как ты стала выглядеть так, словно проглотила воздушный шар! — бросил Шерлок.
— Я не глотала воздушный шар, — веско сказала Ирэн. — Я зачала твоего ребенка, дорогой. И если ты до сих пор не понял, как это работает, мой тупенький Холмс, сейчас я все тебе объясню…
— Ничего не хочу слышать, ничего не хочу слышать! — затараторил Шерлок, затыкая уши. Ирэн продолжала что-то ему говорить, но он оставался совершенно глух к ее словам. К сожалению, он также оставался глух к прочим шумам, поэтому не услышал, как в комнату прокрались похитители и, мигом набросив на головы детектива и доминантки черные мешки, скрутили их и увезли в неизвестном направлении.
— Черт, Шерлок, я опять проголодалась! — заныла Ирэн, когда похитители в масках сняли с них мешки и заперли их в какой-то маленькой сырой комнатке без окон. — Я выронила свою баночку, когда эти недоумки нас схватили!
— Вот уж точно недоумки! — проворчал Шерлок, потирая шею. — Кому только понадобилось нас похищать?
— Шерлок, ты что, совсем меня не слушаешь? — Ирэн обиженно ткнула его кулачком в плечо. — Я хочу есть!
— Да ты всегда хочешь есть! — парировал детектив. — Последние несколько месяцев я только и слышу, как ты хочешь есть! А не соизволишь ли ты узнать, чего хочу я?!
— Конечно, нет! — Ирэн возмущенно уперла руки в боки. — Я беременная женщина, мне плевать на то, чего хотят другие!
— Ах так?! — возопил Шерлок. — Да я…
— Упс! — пискнула вдруг Ирэн, прерывая не успевшую начаться тираду.
— Ну чего еще?! — всплеснул руками ее муж.
— Кажется, у меня отошли воды.
У Шерлока чуть не отвалилась челюсть.
— Сейчас?! — возмущенно проблеял он. — Не могла найти время получше?!
— Это не происходит по расписанию, кретин! — заорала Ирэн, и вдруг ее лицо исказилось. — Черт, как же больно!
В этот миг дверь в комнатку отворилась, и на пороге возник довольно ухмыляющийся Чарльз Огастес Магнуссен собственной персоной.
— Мистер Холмс, — начал он елейным голосом, — позвольте объяснить вам, как работают рычаги давления…
— Ты что, не видишь — не до тебя сейчас! — огрызнулся Шерлок, поддерживая обливающуюся потом жену.
— Шерлок, убери отсюда этого извращенца, прошу тебя… — простонала Ирэн. Она пыталась вспомнить, как правильно дышать, но все указания из методички для беременных разом выветрились у нее из головы. — Иначе он все здесь обмочит…
— Я бы попросил! — Магнуссен с чувством оскорбленного достоинства расправил плечи. — Вы не в том положении, чтобы мне указывать, миссис Холмс!
— Я миссис Адлер-Холмс, ты, датское недоразумение!.. — прорычала Ирэн. — Плыви обратно к своей Русалочке, иначе, клянусь, я… Ой! — она согнулась пополам от боли.
— Так, все, мне это надоело! — Магнуссен обиженно скрестил руки на груди. — Взять их, сейчас же! Посмотрим, как им понравится просмотр фильмов из моей Эпплдорской коллекции!
Двое его телохранителей хотели было схватить Шерлока и Ирэн, но у них ничего не получилось: издав утробный рык, Ирэн отработанным ударом сломала одному из них челюсть, а второй случайно заглянул ей под ночную рубашку и от страха упал в обморок.
— Да черт возьми! — протяжно выругался Шерлок. — Нужно звонить в скорую!
— Ты только сейчас это понял?! — взревела Ирэн.
— Я давно это понял, но мой телефон остался на Бейкер-стрит! Эй, Магнуссен! — обратился он к шантажисту. — У тебя тут есть телефон?
Но Магнуссена уже и след простыл. С досады обозвав его непечатными словами, Шерлок подвинул бездыханную тушу упавшего в обморок телохранителя и расстелил на освободившемся месте свой пиджак.
— Давай, ложись, — приказал он жене. — Я буду принимать у тебя роды!
— Ты?! — прекрасные глаза Ирэн едва не вылезли из орбит. — Ты что, с дуба рухнул?!
— А у тебя есть идеи получше?!
Ответом ему был очередной вызванный схватками крик боли.
— Ну вот, и я о том же, — заключил Шерлок. Он помог Ирэн опуститься на пиджак и, когда она расставила ноги, заглянул ей под ночную рубашку.
Это было ошибкой — от увиденного его вырвало прямо на телохранителя.
— Да ты издеваешься! — завопила Ирэн. — Ты еще пригласи сюда Магнуссена, пусть он обмочит твой пиджак!
— Далась тебе его моча! — вытерев рот рукавом, прохрипел Шерлок. — Это что еще за чудовище Франкенштейна застряло у тебя между ног?!
— Это не чудовище Франкенштейна, это твой сын, олень ты неотесанный!
— Так значит, мне не показалось — это действительно были рога?
Превозмогая боль, Ирэн вцепилась мужу в волосы.
— Клянусь тебе: если ты не прекратишь этот цирк, рога вырастут у тебя! — прошипела она. — Джим Мориарти уже давно делал мне авансы!
— Я ему покажу аванс! — гневно пискнул Шерлок. — А ну, тужься! Тужься, я тебе говорю!
Как ни странно, скорая все-таки приехала (как впоследствии догадался Шерлок, ее вызвал пришедший в себя облеванный телохранитель). Когда взволнованные врачи появились на пороге комнаты, Шерлок и Ирэн уже с умилением ворковали над своим новорожденным малышом.
— Все-таки глаза у него твои, — вздохнула умиротворенная мать. — Но я надеюсь, что в остальном он будет похож на меня. Твоя мама все-таки показала мне видеозапись того спектакля, где ты играл пучеглазого лешего — тебе ведь совсем не пришлось накладывать грим.
Шерлок беспечно махнул рукой — он был слишком счастлив, чтобы обижаться.
— Моя недалекая матушка опять все перепутала, — сказал он. — Пучеглазого лешего играл Майкрофт. Я блистал в роли курносого кикиморенка. Жаль, что мне так и не вручили «Оскар» за лучшую мужскую роль детсада.
Скорая забрала Ирэн с малышом, и Шерлок проводил машину растроганным взглядом. К нему подошел Лестрейд.
— Спасибо, Шерлок, что вы с Ирэн дали себя похитить, — искренне поблагодарил он друга. — Теперь у нас есть все основания предъявить обвинение Магнуссену. Наконец-то этот негодяй получит по заслугам!
— И в чем же вы будете его обвинять? — поинтересовался Шерлок.
— В незаконном просмотре фильмов с «Нетфликса», конечно, — сказал Лестрейд. — Ну да шут с ним, с Магнуссеном. Ты стал отцом! — он радостно хлопнул друга по плечу. — Поздравляю!
— Спасибо, — проговорил Шерлок. — А как ты об этом узнал?
— Врачи рассказали, — признал Лестрейд. — Сам бы я ни за что не догадался. Я думал, Ирэн проглотила воздушный шар.
Шерлок смерил его долгим взглядом.
— Вот и я так думал, — вздохнул он.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|