↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В 1578 году французский королевский двор проводил лето в провинции Анжу, где главный ловчий Франции граф де Монсоро еженедельно устраивал для придворных отличную охоту. На этот раз он снова отправился на обход близлежащих территорий, желая проверить, все ли в порядке.
Проходя мимо озера, граф неожиданно услышал приятный девичий голосок:
— Ах, сударь, пожалуйста, подойдите сюда! Я вас очень прошу!
Монсоро увидел, что из воды высовывается голова очаровательной золотоволосой русалки. Хотя граф и знал, что вся эта нечисть бывает чрезвычайно опасной, он все же не смог устоять и приблизился к озеру.
— Ах, сударь, как мы рады вас видеть! — прочирикала девушка, протягивая к нему руки. — Я — Диана, дочь нашего короля, водяного Огюстена, а вы?..
— Я — граф Бриан де Монсоро, главный ловчий Франции, — назвался Монсоро, переминаясь с ноги на ногу. Он понимал, что не следует беседовать с русалкой, однако девушка неумолимо притягивала его к себе.
— Ах, как замечательно! — прощебетала Диана. — Пожалуйста, дорогой Бриан, наклонитесь-ка ко мне поближе, я хочу вам кое-что рассказать…
— Нет! — закричал главный ловчий. — Всем известно, что бывает с теми, кто с вами связывается, нечисть вы зеленая!
— Ах, ах, ну зачем же вы так… — нежный голос русалки стал немного укоризненным. — Люди ведь ничего о нас не знают, а мы можем так вас одарить, как не одарит и сам наш король. Разве вы, граф, не хотели бы получить любовь такой девушки, как я?
Монсоро повернулся, пытаясь убежать, но искушение оказалось слишком сильным. Эта Диана действительно была так невероятно красива…
Мужчина слегка наклонился к воде. В тот же момент прекрасная русалка схватила его, и руки у нее неожиданно оказались на удивление сильными. Монсоро и сам не понял, как оказался под водой…
— Батюшка, я же вам говорила, — весело прощебетала Диана, хотя граф слышал ее слова словно сквозь некий туман. — Я поймала его без всяких усилий, разве кто-нибудь может устоять перед самой красивой русалкой в нашем озере?..
Монсоро так же смутно увидел рядом бородатого водяного — короля озера Огюстена, отца Дианы.
— Ты у меня молодец, моя девочка, — послышался квакающий голос. — Отличную добычу мы сегодня захватили!
Тем временем в замке, где остановился король вместе со всей своей свитой, начали беспокоиться о том, куда же запропастился главный ловчий — его не было на месте уже несколько часов, и ни один обход не мог занять столько времени.
— А я вам говорил, ваше высочество, — проворчал граф де Бюсси, ближайший фаворит герцога Франсуа Анжуйского, младшего брата короля. — Не следовало его назначать на эту должность, отдали бы вы ее лучше мне, чем же я хуже этого худородного дворянчика?..
— Бюсси! — недовольно оборвал его принц. — Ты же знаешь, что Его Величество решает такие вопросы сам, и если ему больше приглянулся Монсоро…
— Приглянулся?! С этакой-то рожей?! — фыркнул Бюсси. — А теперь он наверняка заглянул к какой-нибудь местной дамочке, хотя кому он нужен…
— Вот ты и отправляйся на его поиски, — буркнул герцог, с самого утра находившийся в дурном настроении и вовсе не желающий слушать комментариев приятеля. — Приведи для начала его обратно, а потом и будем решать, что делать…
Бюсси пожал плечами, но послушно начал искать Монсоро, надеясь, что граф найдется не слишком скоро, и он сможет доказать всему двору, насколько ненадежным и необязательным человеком тот является… Ведь всем же понятно, что он, Луи де Клермон, граф де Бюсси, гораздо более достоин должности главного ловчего королевства, о чем только король и его братец думают, неясно…
Проходя мимо озера, Бюсси увидел две головы, торчащих над водой. Одна принадлежала белокурой девушке с огромными глазами, а в другой он с огромным изумлением узнал Монсоро.
— Граф, а что это вы здесь делаете? — начал он, остановившись на расстоянии нескольких шагов от озера.
— Он — пленник любви, и отныне будет жить с нами, — с улыбкой пояснила русалка Диана. — Возможно, и вы, уважаемый господин, пожелаете разделить его участь? Нас здесь много, мы все очень красивы — выбирайте! Только вот я пока уже занята, — и в тишине летнего дня прозвучал колокольчиком ее смех.
Но Бюсси поспешил выхватить шпагу.
— Знаю я вас, проклятые отродья! — закричал он, хотя живую русалку он видел впервые в жизни. — Прочь, иначе проткну на месте без всякой жалости!
— Да я не настаиваю, — снова рассмеялась Диана, и обе головы тут же скрылись под водой.
Ошеломленный граф долго не знал, что же ему теперь делать. Но затем он понял, что для него, пожалуй, все складывается наилучшим образом.
— Ваше Величество, графа де Монсоро утянула в озеро русалка, — доложил он королю, вернувшись в замок.
— Что это вы придумали, господин де Бюсси?! — возмутился Генрих III. Брат, сидевший рядом с ним, смотрел на своего лучшего друга столь же недоверчиво — он прекрасно знал, как давно Бюсси мечтает заполучить место Монсоро, и тоже решил, что граф задумал какую-то авантюру.
— Вы можете съездить вместе со мной к озеру, — пожал плечами Бюсси. — Я их обоих видел, беседовал, и наш граф вовсе не выглядит несчастным — он влюбился в это создание, они же умеют очаровывать, мы все это знаем…
Король решил еще немного подождать, не желая верить Бюсси, но Монсоро действительно более не вернулся в замок. Через две недели двор выехал обратно в Париж, а Луи де Клермон, граф де Бюсси, торжественно назначенный новым главным ловчим королевства, мысленно дал себе клятву никогда даже не приближаться к водоемам и озерам, не желая повторить судьбу своего предшественника.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|