↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ты должен кое-что для меня сделать.
— Зачем? Я выполнил свою часть сделки.
— Дорогуша, это нужно исключительно тебе, не мне. Поверь, так лучше.
— Для кого? Ты обещал помочь найти мне мать.
— Читай между строк: ты здесь, у тебя есть место и время, теперь — ищи.
— Напомни, почему я не застрелил тебя?
— Может потому, что за убийство в вашем мире дают большой срок.
Мерзкий смешок и кривое отражение в начищенной до блеска пустой раме, вероятно там когда-то было зеркало, Грэм точно не знает. Иногда мимика и жесты Тёмного выводят его из себя, порой он хочет стереть с лица монстра эту идиотскую усмешку. Каждый раз останавливается. Мать. Потерянная частица прошлого. Боже, он просто ребёнок которого нашли в лесу, вырастили, дали имя и фамилию. В его документах в графе родители — прочерк, в душе пустота, во снах вечный хаос. Если бы не маг, что бы он делал? Пространство и время не подчиняются ему, он не вернётся обратно. Не может? Не хочет. Мир без магии велик, ему же приглянулся этот: с его грубыми законами, с чудовищами из страшных снов, с феями, продажными рыцарями, с униженным народом, что не ведает, где-то далеко есть другая жизнь, гораздо лучше этой.
— Что на этот раз?
— Маленькую безделицу. Ты же умеешь вызволять попавших в беду?
У него свой замысел. Мальчишка не желает подчиняться. Его характер напоминает Тёмному о собственных ошибках. Загребать жар чужими руками проще, если знать как.
— Помнишь Ноттингема?
— Он меня точно не забудет.
Грэм сжимает руку в кулак. Под перчаткой почти зажившие шрамы. Тёмный постарался на славу. Местный шериф слишком настырен, считает себя главным, хотя ходит под принцем Джоном. Такие спесивые существа оставшись без власти, через несколько минут сдадутся. Что и случилось, если бы не подоспел Мэрлин. Хамберт познакомился с магией, благо зачарованная броня от Румпельштильцхена спасла ему жизнь. Грэм не питал иллюзий на этот счёт, магу выгодно сотрудничество, потом, кто знает, придётся разорвать союз.
— У Ноттингема есть пленник, освободи его и приведи ко мне.
— Так просто? — У Тёмного ничего не было простым, он вечно оставлял за собой право изменять условия сделки, подставляя под удар Грэма. — Кто он?
— Не твоего ума дело, — рассказать военному правду, означает проявить слабость.
— Я должен знать, без информации не будет сделки.
— Отлично, — маг спрятал недовольство за очередной улыбкой. — Она — ведьма. У неё передо мной обязательство, сам понимаешь, сделка есть сделка.
— Как её зовут?
— Зелина, — имя ничего не скажет молодому человеку. — По рукам? — старый-добрый контракт Румпель не стал заключать, кусок пергамента ничто, когда у тебя есть слово.
— У меня условие, — Грэм снял покрывало с небольшого предмета. Опять зеркало, на этот раз целое. Зачем Тёмному в замке столько зеркал? Понятно, он следил через них за кем-то, но за кем? Маг внимательно слушал. — Дочь Робин Гуда пойдёт со мной.
— Девчонка? — Он видел это в предсказании, оно оборвалось в тот момент, когда маг подумал о потерянной любви. — Зачем она тебе?
— Компаньон. Она знает Зачарованный лес и Шервудский, отлично ориентируется в Камелоте. Дальше перечислять?
— По рукам. Но, договаривайся с ней сам, — они скрепили сделку рукопожатием.
— С твоей стороны снаряжение, не забудь, Тёмный.
Маг щёлкнул пальцами, молодого человека окутало фиолетовое облако, он исчез.
— Не будь ты... Давно бы убил тебя, — маг сел перед зеркалом, провёл рукой над серебристой гладью, она пошла рябью. — Безумный мальчишка... — где-то в Шервудском лесу одинокий путник направлялся прямо в логово к Сыновьям леса.
* * *
— Теперь, ты выглядишь гораздо лучше.
Ноттингем вальяжно расположился в кресле. Ведьму приводили к нему пару раз в неделю, он не скрывал, ему нравится Ведьма Запада. Поговаривали, она родом из далёкой страны Оз. Шериф привык к странностям магии, почти не удивлялся, когда кто-то из других стран попадал к ним в Камелот. Принц Джон знал, как использовать ситуацию, умело манипулировал такими гостями. В этот раз, они взяли женщину в лагере Сыновей леса. Робин Гуд, Тёмный его дери. Хорошо что они покончили с этой тварью, он мог поднять восстание, повести народ за собой. Теперь, из-за обычной девки, Гуд мёртв. Пусть она ведьма, пусть красива, умна, это не повод терять голову.
Шериф отпил вина, растягивая удовольствие. Ведьма сильна духом, умеет постоять за себя. Если бы не Мэрлин, лежал бы он сейчас в сырой земле. Шрам на груди казалось всё ещё болел, горел огнём.
— Устраивайся поудобнее, Зелина, у нас впереди долгая ночь.
— Лучше я окажусь в одной постели с Тёмным, — сверкнула она глазами.
Хороша девка, Гуд не дурак, коль выбрал именно Зелину. Теперь она в его власти. Ноттингем натянуто улыбнулся. Кажется даже Тёмный не способен вырвать из её уст хоть один стон, крик. Как Ноттингем не старался, женщина не сдавалась. Шериф как-то раз хотел обратиться к Мэрлину, маг точно знал, как осадить ведьму, заставить не только стонать от страсти, но кое-что другое. Гордость не позволила мужчине пасть так низко, особенно в глазах опального мага.
— Не торопись, ты мне нужна здесь, — Ноттингем схватил женщину за руку, с силой толкнул на кровать. — Захочешь сбежать, выход из моих покоев прямо и по коридору. Четвёртая лестница ведёт на крышу замка.
Ведьма жалела, брошь, в которой было всё сосредоточие власти, осталась у Мэрлина. Остальные силы блокировали, сейчас она не опаснее огра, что лишился клыков. Ноттингем пользовался ей как портовой девкой: насиловал, мучал. До второго доходило редко, шерифу нравилось первое. Мужчина упивался властью, когда насильно овладевал ею. Чувствуя вес тела Ноттингема, женщина закрывала глаза, представляя себя в Шервудском лесу, видела Робина, разговаривала с ним. Их связь не разрушить. Рано или поздно он придёт за ней.
Очередной толчок, женщина прикусив губу, сглатывая солёную влагу, тяжело задышала, она не доставит удовольствия шерифу. Будь он проклят.
Крепко сжимая в объятиях хрупкое тело, Ноттингем подмял ведьму под себя, снова грубо вошёл в неё, с какой-то злостью принялся целовать шею, грудь, живот, спускаясь всё ниже и ниже. Ни одна женщина не смела так над ним насмехаться.
— Тебе понравится, дорогая.
Доставить удовольствие женщине — целое искусство, овладеть — всего лишь половина дела. Ноттингем сменил тактику, стал более ласков, позволил Зелине расслабиться. Ведьма потеряла бдительность. Толчок, на этот раз более спокойный, почти нежный. Рука мужчины поглаживая уязвимую плоть, продвигалась вверх. Сейчас ведьма показалась ему не запуганной и неприступной, а трогательной и ранимой. Шериф поймал себя на мысли, что хотел бы видеть Зелину такой всегда.
— Ты не похожа на других... — прошептал он.
Он хотел её. Это становится одержимостью. Ходили слухи, женщины обладающие магией, умели привораживать мужчин. Шериф гнал от себя такие мысли. Его отец сам стал жертвой ведьмы, изменил матери. В Камелоте предпочитали не вспоминать о том случае. Хаос в стране, убийство короля. Принц Джон оставил подле себя Ноттингема не по старой памяти, из-за его навыков воина. Власть пришлось захватывать, кто как не шериф мог помочь тогда ещё юному принцу взойти на трон.
Тело женщины выгнулось дугой навстречу мужчине, рыжее пламя волос напомнило шерифу огонь, в котором он мог сгореть.
* * *
— Стой где стоишь.
— Джон, пусть говорит.
— Реджина, он привёл к нам в лагерь Ноттингема.
— Не он, Джон, не он. Магия, — девушка подкинула на ладони наконечник стрелы. — Помнишь его?
— Прости, я не мог иначе.
— Спасибо за зелье.
Чужак мог стать для них не плохим союзником. Тем более, Охотник похоже водил дружбу с Тёмным. Их осталось слишком мало. После смерти отца, Сыны леса чуть не распались. Слух о помиловании принцем Джоном всех, кто придёт с повинной, быстро облетел Шервудский лес. Некоторые верили, шли в Камелот целыми семьями. С тех пор их никто не видел. Чего ожидать от лжеца и негодяя?
— Говорят, ты лучше всех знаешь Камелот и Шервудский лес.
— Смотря кто говорит.
— Дэниэл Колтер.
— Он лжёт.
Дэниэл сбежал, как только запахло "жаренным". Бывший королевский конюх пытался втереться к ней в доверие. Она чуть не сделала глупость, а ведь Малыш Джон предупреждал её.
— Его убили.
Грэм видел тело конюха возле стен Камелота. Изувеченное до неузнаваемости лицо, тело в многочисленных ранах, похоже ему перебили ноги, оставив умирать. Хамберт под покровом ночи, когда стража на стенах сменилась, пробрался к телу, снял его с деревянного креста. Увещевания Тёмного о глупости поступка не подействовали. Джон терроризировал весь Камелот и окрестности, порой проявляя чрезмерную жестокость. Грэм не мог позволить издеваться над телом усопшего. Риск был оправдан.
Хамберт заставил Тёмного кремировать тело. Грэм поместил прах в небольшую урну, которая сейчас лежала у него в сумке.
— Как это случилось? — ни один мускул не дрогнул на её лице.
— Его убили люди принца Джона. Это его прах, — парень достал урну, протянул Реджине.
— Спасибо тебе, Охотник, — девушка приняла урну. — Малыш Джон, следи за дорогой, мы с Грэмом поговорим.
— Реджина, не доверяй ему, — Джон сжал кулачищи. Ему не нравился Охотник, более того, ему не нравилось, что Реджина симпатизирует незваному гостю. — Вспомни отца. Робин...
— Джон, я прекрасно помню, чему меня учил отец. — Она с Грэмом скрылась в чаще леса. — Не обижайся на Джона, он видел много горя.
— На его месте, я сам бы себе не доверял, — улыбнулся Грэм.
— Как это случилось?
— Ноттингем поймал Колтера недалеко от Камелота, завязалась драка. Судя по всему, они знали, кто он. У Ноттингема был численный перевес, Колтер не смог уйти. Его тело выставили на всеобщее обозрение, он был ещё жив. Ему переломали ноги... — Охотник сглотнул. — Теперь они не смогут причинить ему боль и... тебе.
— Как ты догадался?
— Кольцо у тебя на груди.
— Наблюдательный, — Миллс поправила кольцо на цепочке. — Мы думали, будем вместе. За обоих назначена солидная награда, обоих преследует принц Джон. Дэниэл был хорошим парнем, — Реджи прикоснулась к кольцу. — Я думала он трус. Идиотка... он пытался увести от нас солдат Ноттингема
— Мы не всегда отличаем вымысел от правды.
— Ты хотел поговорить? — у неё будет время для скорби, но не сейчас.
— Нужно проникнуть в замок принца Джона.
— Зачем?
— У него в темнице есть один человек, он мне нужен.
— Цена?
— Неплохой куш, Сынам леса хватит, чтобы купить оружие у Анволии, возможно привлечь на свою сторону короля Мориса. Без поддержки Джон раздавит вас.
— Стратег. Морис умён, его казну опустошила война с ограми. Его дочь Бэлль, на выданье. Морис не пойдёт против Джона.
— Не правильно. У меня есть несколько знакомых, кому принц Джон успел сильно насолить.
— Джон прав, тебе не стоит доверять, — Охотник умён и хитёр. — Кто они?
— Королева Ингрид и её племянница Эльза.
— Сильно. Эйренделл далеко.
— Ты забыла про магию, Реджина.
— Хорошо, мы будем пререкаться или обсудим детали дела?
— Её зовут Зелина, она ведьма. Ты уже догадалась, без Тёмного нам не обойтись. С его стороны снаряжение.
— Не верь всему, что говорят Тёмные.
— Этот другой.
— Ты что, его сын? — воровка усмехнулась.
— Нет, но похоже он так думает, — Грэм вернул ей усмешку.
— Значит, Камелот. Прекрасно. Ты и я вдвоём?
— Так проще, — Хамберт прошептал: — А вот и наше снаряжение подоспело.
Под раскидистым дубом лежали несколько сумок.
— Быстро вы справились.
Реджина и Грэм пошли разбирать снаряжение.
* * *
— Зачем я здесь?
— Нотингем заигрался, пригляди за ним, — принц Джон подбросил очередное полено в камин. — Эта Зелина, он слишком самоуверен. Мне нужны воины, не обезумившие дураки.
— Понимаю, мессир, — Мэрлин знал, шериф помешан на ведьме.
— Как там в Анволии? Морис получил моё послание?
— Он колеблется.
— Старый циник. Его дочурка симпатичная.
Джон пока не выбрал себе жену, довольствуясь связями с наследницами на трон. Ум и красота были фаворитами в его списке. Принцесса Бэлль могла пополнить его коллекцию. Анволия слаба, стоит Камелоту напасть, Морис сдастся без боя.
— Я прослежу за королём и его дочерью.
— Ступай. Я должен поработать с бумагами.
Мэрлин не вернулся к себе в покои. Появился в её темнице неожиданно, минуя охрану.
— Зачем пришёл? — устало спросила Зелина.
— Принёс тебе поесть.
— Ноттингем позаботился... — она не могла есть, единственное желание — смыть с себя его запах, забыть о его прикосновениях.
— Не хочешь есть? Оставь, пригодится. Послушай, у меня новости о ребёнке.
Женщина напряглась. Она родила через несколько дней после нападения на лагерь Робина. Повитуха сказала, родился мальчик. Ни лица, не тем более имени, только пол. Про себя Зелина назвала его Робином, как отца. Её малыш, где он сейчас?
— Что ты знаешь?
— Мне пришлось отправить его в мир без магии.
— Зачем? — упавшим голосом прошептала ведьма. — Он совсем кроха... он не выживет без мамы...
— Не бойся, он здесь.
— Но как?
— В том мире время течёт иначе. Он вырос, возмужал. Довольно скоро ты увидишь его.
— Робин... как я узнаю его?
— У него на плече татуировка — морда оскалившегося волка. Больше ничего не могу сказать, — Мэрлин собрался уходить.
— Почему ты мне помогаешь? — задала она последний вопрос.
— У всех нас когда-то была любовь, — бросил маг и исчез.
Её сын, маленький Робин, она увидит своего мальчика.
— Робин, наш малыш вырос... — Зелина сжала в руках лоскут от одеяла, что прятала все эти годы и заплакала.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|