↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Танец — это вертикальное выражение горизонтального желания.
Бернард Шоу
* * *
Колокольчик в твоих волосах
Звучит соль-диезом —
Я стою в новогодних трусах,
Упоённый и трезвый.
Рядом скатерть легла на бордюр
Так волнующе-жадно,
Что банан сполз по шпажке в фондю,
Изойдя шоколадом.
В непосредственной близости крыл
Рвёт антоновка блузку:
Жирный гусь воздух ей перекрыл
Лёгким взмахом капусты.
На округло-свинячьем бедре
Взгляд картофеля скользкий:
Смог на тур пригласить оливье
Буженину по-польски,
Только пани к другому влечёт —
Он аж вымазан сальсой! —
И слюна разъедает плечо
Кавалера по вальсу.(1)
В ритме танго семья Буйабес
Гонит волны бульона;
На селёдку запал майонез,
С шубой бросившись к трону,
Но царевна уже отдалась
Ненасытному луку,
И «Скит» враз обменял свою страсть
На хожденье по мукам.
Расстегай покоряет танцпол
С осетриной столичной
(Их любовный замес превзошёл
Рамки всяких приличий:
Сексуальный рисунок груди
Тарт лишил дара речи);
В пляс пустились месье Клафути,
Круассаны и печень.
Справа льёт бешамель голый гриб
Юной цыпочке в уши —
Даже сыр, прикрывающий их,
Разблюдовку нарушил:
От чужих откровений восстав
И залившись румянцем,
Он кокотнице сплавил уста
В эротическом танце.
«Буратино» флиртует с «Клико»,
Хоть вдова не Тортила:
Ключ в шампанское Барба-Николь
Век назад превратила...(2)
Фрукты, воды, печенье и хлеб,
Дед Мороз под закуску
Отбивают на празднике степ,
Зажигая по-русски.
Я так счастлив кружиться с тобой
В «Drunk in Love» от Бейонсе...(3)
Гладя ножки стола, всей толпой
Мы уснём и проснёмся.
Клафути, тарт — открытые французские пироги.
«Скит» — марка майонеза.
Буйабес — провансальский многокомпонентный рыбный суп.
1) Крашем и неразделённой любовью пани буженины предположительно является мексиканец тако))
2) Барба-Николь Понсарден-Клико — французская предпринимательница XIX века. Овдовев в 27 лет, она приняла бизнес своего мужа, Франсуа, в том числе компанию-производителя шампанских вин, которая существует по настоящее время и владеет брендом «Вдова Клико». Барба-Николь, прожив 88 лет, замуж больше не выходила.
3) Drunk in Love (англ.) — Опьянённый любовью.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|