|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Он сделал ещё несколько шагов в безмолвной тьме. Она волнами расходилась от каждого его движения, словно его тело было камнем, брошенным в середину озеро, но он не слышал ни звука. Замерев на месте, он огляделся, надеясь рассмотреть хоть что-то в окружающей его пустоте. Бесполезно. Вздохнув, он запустил в волосы пальцы, растрепав ещё сильнее и так непослушные пряди. Сколько прошло времени с тех пор, как он очутился здесь?
В том месте, где он оказался, время было чем-то несущественным, не стоящим внимания. Незаметным. Голод так и не появился. Так же ему не хотелось пить, будто вместе с привычным миром вокруг пропали и его естественные, человеческие потребности. Он мог давно сдаться, сесть на месте и погрузиться в мысли, чтобы забыться, но что-то не давало ему этого сделать.
Он не помнил, как оказался в этой тьме. Лишь знал, что должен что-то найти. Что-то, что у него забрали. Оторвали, оставив в груди леденящее чувство потери. Поэтому, он не давал себе и шанса проявить слабость. Без устали шагая вперёд, он искал.
«Не ожидал увидеть здесь ещё кого-то!»
Он резко обернулся, увидев перед собой то, что поразительно выделялось на фоне окружающей темноты. Это был полупрозрачный подросток, одетый в простую одежду светлых тонов. Смотря на темно-серую кожу незнакомца, он впервые задумался о том, что не помнит, как выглядит сам. Подняв руку, он уставился на свою бледную кожу, после чего, заметив задумчивый взгляд янтарных глаз, чем-то напоминавших звериные, молча уставился на первого, кого встретил в окружающей его тьме.
«Ты можешь говорить? Да, тут это сделать сложно, но некое подобие разговора у нас может получится. Меня зовут Неа, а тебя?»
Он слегка наклонил голову к плечу и улыбнулся. Тот, кто назвал себя Неа, выглядел интересно, но сильнее всего его привлекли странные отметины на лбу нового знакомого. Сделав шаг вперёд, он протянул было руку, чтобы коснуться их, когда Неа отшатнулся, не дав к себе приблизиться.
«Ты меня понимаешь?»
«Д-да. От-ткуда ты здесь?»
Снова говорить, пускай и таким странным способом, оказалось странно. Невольно, он опасался, что не сможет и слова вымолвить в окружавшей их темноте, но, когда всё получилось, его охватило ликование, которое, впрочем, быстро сменилось сомнениями. Обхватив ладонью шею, он нахмурился, пытаясь вспомнить, как он говорил раньше.
«Сколько ты уже здесь?» — проницательно спросил Неа.
«Не знаю… Не помню… Почему твоя кожа такая?»
Он ещё раз посмотрел на цвет кожи своих рук, понимая, насколько он отличается от того, был у нового знакомого. Видимо, мелькнуло у него в разуме, Неа оказался здесь недавно, раз ещё помнит себя. Это вызывало интерес.
«Это потому, что я один из Ноев»
«Нои… А кто это?»
Он с любопытством посмотрел на Неа и тот, впервые за их встречу, нахмурился. Подойдя ближе, один из Ноев осторожно наклонился вперёд, словно пытался учуять запах. Что-то странное было в его взгляде. Что-то темное, гораздо темнее той тьмы, что их окружала.
«Ты помнишь, как тебя зовут?»
Он честно задумался, принявшись хмурить брови. Имя, у него тоже было когда-то имя, но попав во тьму, он быстро забыл его. Неожиданно боль прострелила виски и он, поморщившись, потер их. Несмотря на все его усилия, память молчала.
«Нет. Я мало, что помню,» — был вынужден признать он.
«Хоть что-то?» — Неа вздохнул и развел руками обводя пространство вокруг них: — «Нам торопиться некуда!»
Хоть что-нибудь? Он некоторое время молчал, а потом, прижав руку к груди, прислушался к пустоте внутри себя. Единственным, что он помнил, было стремление. Желание найти что-то. Стать вновь цельным.
«Я что-то потерял» — после недолгих раздумий произнёс он. — «Оно было частью меня. Я искал его везде, но нигде не находил. Наверное, я поэтому здесь и оказался. Ты тоже что-то потерял?»
«Не совсем. Меня выгнали, чтобы я не смог вновь вернуться,» — пояснил Неа. — «Что ты имеешь ввиду, когда говоришь, что что-то потерял?»
Вместо ответа он просто пожал плечами, вновь смотря на так заинтересовавшие его отметины на лбу Ноя. Он был готов поклясться, что никогда не видел ничего подобного. Резко протянув ладонь, он коснулся кончиками пальцев неожиданно теплой кожи Неа, и с удивлением охнул, когда увидел, как на месте прикосновения кожа Ноя стала обычного цвета.
Он не ожидал, что вообще сможет прикоснуться к чему-то полупрозрачному, поэтому, отдернув руку, несколько секунд с недоумением смотрел, как изменяется облик Неа. Кожа Ноя стала светлой, а глаза приобрели карий оттенок, перестав отливать хищной желтизной.
«Что ты сделал?» — воскликнул Неа. — «Как ты её забрал?»
Он с недоумением посмотрел на замершего напротив Ноя, не понимая почему тот так всполошился, но потом вдруг замер, осознав, что больше не чувствует так приевшейся пустоты. Чувство потери исчезло. Приложив руку к груди, он уставился на Неа. Он снова был целым.
«Она была у тебя,» — видя удивление на лице Ноя, он улыбнулся, пояснив: — «Часть меня была у тебя. Я больше не чувствую пустоту.»
«Ты…» — Неа резко оборвал себя и холодным, оценивающим взглядом окинул его, замершего напротив: — «Это даже к лучшему. Теперь я знаю, как выбраться отсюда.»
На лице Ноя появилась довольная улыбка. Неа явно был удовлетворён тем планом, который пришёл ему в голову. Похоже, он уже предвкушал, как окажется за пределами тьмы. Заходив кругами, Ной становился всё веселее. На его лице больше не было той паники, которая появилась, когда цвет его кожи вдруг посветлел.
«Ты забрал её, значит условие, которое выставил ОН, больше не действует!» — Неа облизал пересохшие губы. — «Теперь я могу и успеть.»
«Успеть?» — он отвлёкся от наслаждения чувством полноценности и уставился на Ноя. — «Куда?»
Внезапно замерев, Неа прислушался к чему-то, слышимому лишь ему и потом, улыбнувшись, произнёс:
«Слушай меня внимательно и запоминай,» — Неа сделал глубокий вдох: — «Я мёртв, но ты попал сюда в своём теле, что само по себе удивительно. Но это означает, что, в отличие от меня, ты не переродишься, если вдруг сможешь выбраться отсюда, а выйдешь в мир во плоти, так сказать.»
«Что ты имеешь ввиду?» — он не понимал о чем толкует ему Ной.
«Несмотря на произошедшее, во мне осталось достаточно от Ноя, чтобы пробудиться, но это произойдет далеко не сразу,» — Неа недовольно поморщился. — «Если каким-то чудом выберешься, то вот тебе мой добрый совет: избегай как экзорцистов, так и Тысячелетнего Графа с Семьей. А теперь счастливо оставаться, мой безымянный друг. Мне действительно повезло, что я наткнулся на тебя.»
Он хотел задать ещё много вертевшихся на кончике языка вопросов, но Неа внезапно ярко вспыхнул фиолетовым огнём и исчез, так и не договорив до конца. Молча уставившись на место, где только что стоял Ной, он пару раз моргнул, после чего, вздохнув, пригладил волосы на голове и с надеждой огляделся. Вот только вокруг была лишь знакомая и неизменная тьма.
Этот Неа… использовал его. А он, так обрадованный неожиданной встрече хоть с кем-то, оказался легко одурачен. Вот только злости не было. От встречи он получил то, что искал очень давно, казалось, целую вечность. Он вновь был цельным. Пустота исчезла, а на её месте он чувствовал нечто иное. И пускай оно было чем-то темным, словно кусочком самой Тьмы, он был искренне рад. Он вновь был цельным.
Широко улыбнувшись, он потянулся всем телом. Неа сказал, что он, в отличие от него самого, жив. Значит, он может выбраться из этой темноты. Стоило только найти выход. У него появилась новая цель.
Проснувшись, Гарри не спешил открывать глаза, наслаждаясь солнечными лучами на своем лице. Сон, снившийся ему до самого пробуждения, был странным, не совсем похожим на обычные сны, и чем-то неуловимо походил на видения, которые присылал в разум Поттера Том Реддл. Вот только Гарри не видел ставших привычными помещений мрачного особняка, где скрывался Темный Лорд со своими приспешниками. Это место было совершенно иным.
Во сне Гарри шёл вперед по беспросветной темноте, не видя ничего вокруг. Сначала ему было холодно и пусто, но потом он встретил кого-то, кто помог вернуть нечто, чего так недоставало. Поморщившись, Поттер тщетно попытался вспомнить хоть что-то ещё, но добился лишь головной боли, которая, как мигрень, заставила его положить ладонь на лоб. Вздохнув, Гарри решил, что пора просыпаться окончательно.
К его удивлению, он не слышал знакомого храпа Рона. Вместо этого он мог насладиться звуками ветра и шелеста травы. Изредка, издалека раздавался всплеск воды. Неужели он решил отдохнуть у берега озера? Неожиданно Гарри осознал, что не помнит, как уснул. Казалось сон был вечным, но события, которые ему предшествовали остались загадкой.
Резко сев, Гарри открыл глаза, оглядываясь по сторонам и не узнавая место в котором оказался. Он явно не находился рядом с Хогвартсом, а окружающий его пейзаж мало походил на родные красоты Шотландии. Недоуменно моргнув, Гарри привычным жестом взъерошил волосы на голове. Пока он мало что понимал, но одно было ясно сразу — он явно чего-то не помнил. Обливиэйт?
Вскочив на ноги, Гарри принялся искать свою волшебную палочку, но так и не нашёл её. Зато одежда вызвала новые вопросы. Поттер уже с некой обречённостью одернул низ лохмотьев в которые был одет. Странно знакомая расцветка заставила его нахмуриться, прежде чем он осознал, что каким-то образом на нём оказалась почти износившаяся форма, которую обычно носили заключенные в Азкабане. Причем эта потрёпанная временем одежда была ему явно мала.
Почесав щеку, Поттер почувствовал подушечками пальцев густую щетину. Это было странно, ведь подобная растительность на лице у него ещё не росла. Лишь пушок под носом пробился к концу их поисков крестражей. Гермиона говорила, что это из-за отсутствия правильного питания и от недостатка витаминов… Стоп! Гарри нахмурился, ловя обрывки памяти.
Он отчётливо помнил свою битву с Томом. Свою смерть и последующее воскрешение. Они победили и Волдеморт окончательно умер. Гарри помнил, как радовался вместе с друзьями. Как они ликовали и, скрывая усталость, помогали выжившим в последней битве волшебникам. Но что произошло потом? Поттер облизал неожиданно пересохшие губы, осознав, что не помнит больше ничего.
— Какого… — недоуменно протянул Гарри, поморщившись от странного звучания собственного голоса, и попытался поправить на носу очки, но обнаружил их отсутствие и вновь беспомощно огляделся по сторонам. — Что произошло?
Все вопросы, высказанные вслух, остались без ответа. Сделав глубокий вдох, Гарри попытался взять себя в руки, чтобы не скатиться в панику. Картина происходящего выходила скверной. Что он имел в наличии? Поттер присел на корточки и, облокотившись локтями о колени, устроил на сложенных в замок пальцах подбородок. Поза была весьма удобной, будто Гарри не раз в ней замирал, вот только раньше за собой он этого не замечал.
Судя по всему он не помнил последние несколько лет. Он явно стал старше и подправил зрение, раз без очков он видел всё просто превосходно. На нём была старая одежда заключенного Азкабана, а волшебная палочка отсутствовала. Он сбежал из магической тюрьмы? Но что он мог натворить, чтобы его посадили туда? Поттер никогда не думал, что может стать преступником.
Вновь выпрямившись, Гарри огляделся внимательнее. Судя по растительности, он находился где-то на севере, но скорее всего точно не на Британских островах. Возможно. Поттер не был силён в географии. За маггловские науки всегда отвечала Гермиона и без её знаний Поттер оказался в бедственном положении. Хотя, куда уж хуже?
Стоять на месте было бессмысленно и Гарри неторопливо направился вперёд, ведь форма Азкабана явно не предусматривала для своих заключенных обувь. В той скалистой и достаточно холодной местности, где оказался Поттер, выбиться из сил было даже слишком легко. Где-то впереди, освещаемая солнечными лучами, пробивающимися через густые облака, возвышалась какая-то громадина. Иначе Гарри назвать это сооружение не мог. Он мог гарантировать, что Гермиона сразу бы узнала это место, а вот Поттеру странная, кривая башня напоминала Нумергард.
Резко замерев на месте, Гарри развернулся от предположительной магической тюрьмы и направился в противоположную сторону. В его разуме билась ужасающая мысль: что, если его посадили именно в Нумергард? Тюрьма, удержавшая сильнейшего Темного Лорда Европы, Гриндевальда, имела статус одной из лучших в мире.
Невольно улыбнувшись, Гарри отметил, что если он прав, то сейчас находится в Альпах. От Гермионы он помнил, что Европа достаточно густо населена магглами, так что ему нужно было лишь выбраться к ближайшему городу и, узнав подробнее о том, сколько он пропустил, затаиться. Стоило бы связаться с друзьями, но Поттер не знал, что произошло и что-то внутри подсказывало, что не стоит доверять старым связям.
Внезапно внимание Гарри привлек порхающий на странных крыльях черный глаз. Зависнув над Поттером, он засветился красным светом. Несколько секунд Гарри молча смотрел на эту странную жертву больного химеролога, когда заметил ещё группу подобных устройств, летящих в его сторону. Вывод был лишь один: его побег заметили.
Развернувшись, Гарри, невзирая на боль в ногах, побежал прочь. Вот только уже через минуту, больно ударившись мизинцем о какой-то кусок горной породы, он кубарем покатился по невысокому склону. Ощутимо приложившись спиной, Гарри застонал от боли и отшатнулся, когда прямо напротив его лица завис, мерно махая крыльями, глаз. Он продолжал светиться красным и это не особо нравилось Поттеру. Попятившись назад, Гарри отчаянно искал способ сбежать. Защитные технологии Нумергарда явно были продвинутыми.
Когда рядом с Поттером приземлилась какая-то девушка в незнакомой форме, он опять дернулся от неожиданности. А когда к ней откуда-то на большой скорости прибыло подкрепление, нервы начали сдавать. Особенно, когда прибывший азиат, точнее, к сожалению, Гарри сказать не мог, приставил к шее Поттера острое лезвие своего меча.
— Кто ты и что здесь делаешь?
То, что его не узнали, показалось Гарри хорошим знаком и он решил рискнуть. В конечном счёте сбежать в сложившейся ситуации он вряд ли сможет, а вот узнать хотя бы что-то, что могло бы помочь стоило.
— Сам удивлен, — абсолютно честно ответил Гарри. — Меня зовут Гарри Поттер. Не подскажете…
— Тц, — цокнул языком азиат, не дав договорить Поттеру. — Зачем с ним возится? Он либо акума, либо шпион. Убьем и не будем разбираться!
— Нельзя, — покачала головой девушка и Гарри замер, удивленно рассматривая её внешность: — Мы должны убедиться, что не навредим невинному человеку… что?
— У тебя зелёные волосы, — Поттер уставился на прическу незнакомки: — Они крашенные?
— А у тебя зелёные глаза, — пожала плечами девушка, чьи черты лица выдавали в ней китаянку. — Ты назвал себя Гарри Поттером, но так и не ответил, что здесь делаешь.
— Говори правду или я укорочу тебя на голову, — добавил азиат.
Вряд ли маньяк с мечом лгал. Гарри видел в его глазах мрачную решимость и кровожадный блеск. Судя по всему, оба незнакомца вместе со стайкой глаз с крылышками относились к одной организации. Люди явно не были простыми рядовыми. Слишком уж хорошей была их форма.
Если чему Поттер и научился за год охоты за крестражами, так это вовремя притворится тем, кем не являешься. В большинстве случаев неудачно, но, тем не менее, опыт явно имелся. У любой организации есть основной костяк работников, аналог Ближнего круга Пожирателей у Волдеморта, обслуживающий персонал и… шпана, которая исполняет волю и служит пушечным мясом. У Реддла это были егеря, оборотни и бедняки из Лютного.
— Я… — Гарри даже не пришлось изображать страх: — Хотел присоединится к вам!
— Присоединится? — округлила глаза девушка, а азиат вновь раздраженно цокнул языком и прорычал:
— Ты не экзорцист и единственное, на что способен, так это стать просто куском мяса. Зачем было забираться так далеко, чтобы умереть? — посмотрев на свою спутницу, он, не скрывая своего раздражения, произнёс: — Я думаю, что он шпион Графа. Похоже эти ублюдки Нои стали умнее и теперь подсылают людей.
Граф и Нои? Это удивительным образом царапнуло сознание Гарри и перед глазами мелькнул образ темноволосого подростка. Поттер был готов поклясться, что раньше его не видел. Память услужливо подкинула смутный образ, полный эмоций и Поттер воскликнул:
— Только дебил свяжется с Ноем! — Гарри не стал уточнять, что, судя по ощущениям, этим дебилом был именно он: — Я…
Незнакомцы уставились на Поттера удивленными глазами и Гарри замолчал. Нужно было что-то сказать, вот только он даже не представлял, какая фраза позволит ему не лишиться головы. Судя по всему выходило, что люди перед ним и некий Граф с Ноями были идейными противниками, как Орден Феникса с Пожирателями Смерти. Лучше всего в данном случае помог бы образ мстителя.
Упрямо поджав губы, Гарри твердым взглядом посмотрел на замерших перед ним людей. Оставалась речь. Что в сложившейся ситуации сказал бы Рон? Поттер знал своего друга достаточно хорошо, чтобы спародировать его реакцию на слизеринцев на своем лице и начал осторожно говорить, тщательно контролируя интонацию:
— Я знаю, что мало чем могу помочь, но хочу сделать хоть что-то, — заметив в глазах девушки понимание, Гарри осознал, что стоит на верном пути: — Это даже не дело чести, просто это мой долг перед друзьями и семьей. Они бы не простили мне, если бы я трусливо отступил.
Азиат вновь раздраженно цокнул языком, а потом, убрав меч, схватил Гарри за шиворот, заставив подняться. Не то, чтобы Поттер решил, что его скромная речь подействовала, но некая надежда в нём всё же осталась. К своему удивлению, Гарри вдруг осознал, что выше обоих незнакомцев, обогнав азиата почти на полголовы. Обычно он сам смотрел на всех снизу вверх. Неужели подрос?
— Что будем с ним делать, Канда? — спросила девушка, вырывая Гарри из размышлений: — Братик с ночи занят обустройством Аллен Уолкер, поэтому решать придётся нам.
— Тц, — раздался недовольный ответ, но всё же названный Кандой ответил: — Пусть его просканирует Привратник.
— Но он только успокоился после проклятой метки на левом глазу Аллен, — протянула девушка. — Думаешь, согласится?
— Я его спрашивать даже не стану, — ответил Канда и посмотрел на Гарри снизу вверх: — Пошевеливайся.
— Прости Канду, — улыбнулась девушка, поравнявшись с Гарри: — Он может быть немного груб, но мы обязаны быть осторожными. Если ты не пособник Графа и не Акума, то тебе не о чем беспокоиться.
* * *
Меньше всего Гарри ожидал, что таинственным Привратником окажется каменная статуя. Огромное, уродливое лицо, кривляющееся и выдающее весьма живые гримасы вызвало у Поттера ступор.
— Нам нужна ещё одна проверка, Привратник, — солнечно улыбнулась девушка.
— Ещё одна? — протянуло лицо. — Ну хорошо!
Вытянувшись вперёд, лицо принялось изучать Гарри, пустив из своих глаз какие-то лучи света. Кряхтя и мыча, Привратник разглядывал Поттера с минуту точно, отчего Канда становился всё злее. Гарри мог поклясться, что азиат тихо шептал себе под нос ругательства.
Наконец, видимо удовлетворившись увиденным, Привратник отстранился и громко провозгласил:
— Он чист! Ни акума и не проклятый приспешник Графа!
— Безумный кусок мяса, — вновь раздраженно щёлкнул языком Канда и, обернувшись на девушку, произнёс: — Тут моя помощь больше не нужна. Разбирайся с ним сама.
Развернувшись, Канда молча прошёл через открывшиеся ворота, а Гарри бросил неуверенный взгляд на оставшуюся рядом с ним девушку. Её зеленые волосы были для него всё такой же дикостью. Судя по всему, они имели подобный оттенок с самого рождения девушки и это показалось Гарри удивительным. Как, впрочем, и цвет глаз незнакомки. Поттер впервые видел фиолетовую радужку у человека.
В отличие от закрытой формы Канды, чем-то напомнившей Гарри форму для дуэлинга, показанную им однажды на уроке Чар, одежды стоящей рядом девушки были более… открытыми? Выросший в консервативном обществе волшебников, Поттер не особо привык к коротким юбкам, пускай каждое лето на каникулах видел множество девушек-магглов, предпочитающих подобную вещь гардероба.
— Гарри Поттер, я верно запомнила? — когда Гарри кивнул, девушка тепло улыбнулась: — Меня зовут Линали Ли. Ты ведь проделал такой большой путь ради того, чтобы стать искателем?
— Скорее всего меня только туда и возьмут, — улыбнулся Гарри и, даже не заметив румянец смущения на лице Линали, спросил: — Надеюсь туда берут не по рекомендательному письму?
— Господи, конечно нет, — помрачнела Линали. — Искатели всегда рискуют своей жизнью и гибель в их рядах слишком частое явление. Почти в каждой вылазке мы теряем искателей. В отличии от экзорцистов у них меньше шансов противостоять акума… Я позову начальника отдела искателей, подожди здесь немного.
Гарри быстро понял, что Линали больше не хочет продолжать разговор. Видимо текучка в рядах искателей действительно являлась огромной, но сказанного было не вернуть — Поттер не мог повернуть события вспять. Оставалось только дождаться момента, когда его в команде куда-то отправят и сбежать. К этому моменту, Гарри надеялся, ситуация с тем, где он очутился станет понятней.
— Линали, — позвал Поттер девушку и, когда та обернулась, улыбнулся: — Спасибо, что доверилась мне и не дала Канде меня убить.
— Не за что.
Как-то грустно улыбнувшись, Линали махнула рукой и скрылась в темных коридорах здания. Оставшись в одиночестве, Гарри задумчиво оглядывался, стараясь игнорировать порхающий вокруг глаз. Видимо это было что-то на подобии устройства слежения. Когда только изобрели подобные?
Впервые за всё время у Гарри мелькнула странная мысль, что он не в своём мире. Слишком уж странным было всё вокруг. Ни одного привычного предмета, но Линали и Канда явно были маглами. Они не использовали палочки и вместо Мерлина упоминали Бога. Вот только эти Привратник со стайкой глаз с крыльями явно не входили в понятие нормальности. Дядя Вернон бы побагровел от ярости.
— Новичок? — Гарри обернулся, чтобы нос к носу столкнуться с мрачным мужчиной лет сорока. — Меня зовут Итан Дорн, я заместитель начальника отдела искателей Европейского Подразделения Черного Ордена. Идём. Какое твоё полное имя?
— Гарри Джеймс Поттер, — ответил Гарри, послушно идя следом за мужчиной.
— Ты, парень, первый, кто так стремился попасть в наши ряды, что ломанулся сразу в главный штаб. Если будешь таким же шустрым на поле боя, то может и проживёшь подольше.
Идя впереди, Дорн равнодушно и не торопясь рассказывал Гарри о предстоящей работе, и постепенно у Поттера начало закрадываться впечатление, что его записали в покойники. Впрочем, это было понятно уже по реакции Канды и Линали. Гарри осознал, что опять добровольно влез в какие-то приключения, смертельно опасные для его жизни, а по виду Итана стало понятно, что тот явно не надеялся, что рисковый новичок долго проживёт.
По мере того, как Дорн рассказывал об обязанностях искателей, Гарри всё отчетливее понимал, что похоже либо из его памяти пропало слишком много лет, либо он действительно попал в другой мир. Гермиона была бы в восторге и уже построила бы множество теорий, но вот сам Поттер начинал чувствовать лишь отчаяние и лишь неимоверным усилием воли продолжал прислушиваться к тому, что ему говорил Дорн.
Черный Орден с помощью экзорцистов сражался с акума. Только у экзорцистов, которые обладали таинственной Чистой Силой, был шанс уничтожить этих существ. Сами акума были искусственными и их создателем являлся Граф. О нём Дорн ничего толком не рассказал и на вопрос Гарри о том, кто такие Нои, ответил, что Поттеру повезёт, если он умрёт раньше, чем столкнётся с ними.
За разговором Итан привёл Гарри в какой-то кабинет, где вручил стопку документов. Взяв их, Поттер недоуменно посмотрел на Дорна, взглядом задав вопрос. Тяжело вздохнув, Итан ответил:
— Заполни свои данные, внеси информацию о близких и подпиши документы о неразглашении.
— У меня больше не осталось родных, — пробормотал Поттер и Дорн дернулся: — Я поэтому сюда и поддался.
— Я не буду извиняться, парень, — Итан достал из кармана пачку сигарет и, закурив, посмотрел на поникшего Гарри: — Могу лишь сказать, что в таком случае тебе нужно меньше заполнять бумаг.
Кивнув, Гарри сел за стол и, найдя ручку, принялся писать. На дате рождения он замер, но, подумав, просто не стал указывать год. Если он действительно каким-то немыслимым образом оказался в другом мире, то стоило быть осторожнее. В основном мир был похож на его: об этом свидетельствовала карта на стене кабинета. Расположение материков практически не отличалось, но утверждать точно Гарри не мог.
— Я заполнил.
— Оставь на столе, — устало попросил Дорн. — Вся эта проверка уже давно стала просто условностью. Тебе уже наверное сообщили почему.
— Слишком большая… текучка, — кивнул Гарри, на что Итан лишь горько хохотнул, затягиваясь:
— Мы расходный материал, Поттер, — Дорн внимательно посмотрел на Гарри: — Твоя одежда вся истрёпана, багажа нет, а обувь вообще отсутствует. Видимо дорога сюда для тебя была слишком тяжелой? Уверен, что справишься?
— Но я ведь здесь, — Гарри старался не слишком показывать своё волнение.
— Ты кажешься умным парнем, пускай и отчаянным, поэтому я могу сказать тебе прямо, не как с плаката агитаций, — в искатели идут смертники. В основной своей массе мы знаем, что в конечном счёте это билет в один конец, но у каждого из нас за спиной спрятана трагедия и никто из нас не желает, чтобы подобное произошло и с другими, — Дорн кашлянул и резко сменил тему разговора: — Выйдя, зайди в соседний кабинет. Там найди старшего исполнителя Леорна. Он будет твоим куратором и поможет с размещением и всеми остальными тонкостями.
Быстро написав записку, Дорн протянул её Гарри и тот, поблагодарив, вышел из кабинета, оказавшись в огромном коридоре. Пока всё выходило удачно. Гарри с трудом правда понимал, почему никто, кроме Итана не обратил внимание на его внешний вид. Будто привыкли и не к такому сумасшествию. Этот мир был действительно странным. Хотя, это стоило ожидать уже после того, как Поттер увидел необычного Привратника, а магглы прыгали и передвигались со скоростью и ловкостью вампиров.
Вздохнув, Гарри зашёл в соседний кабинет. В большой комнате находилось сразу несколько человек. При его появлении они сначала зарылись было в бумаги, но потом расслабились. Видимо вместо Гарри они ожидали увидеть кого-то другого. Вежливо улыбнувшись, Поттер спросил:
— Кто из вас старший исполнитель Леорн?
Трое из четырех обитателей кабинета облегченно выдохнули, а один, тяжело вздохнув, встал из-за своего стола и подошёл к Гарри. Ниже Поттера на полторы головы, он выглядел молодым мужчиной лет тридцати, но уже с явственно бросающейся в глаза лысиной на затылке. Невольно Гарри коснулся своей макушки, зарывшись пальцами в густые волосы.
— Это я, — сообщил мужчина, задрав голову, чтобы смотреть Поттеру в глаза: — Кит Леорн.
— Тогда это вам, — вновь улыбнулся Гарри, протянув записку: — Я новенький и вы мой куратор.
Новость явно не особо понравилась Леорну. Он мрачным взглядом уставился на ровные строчки, написанные Дорном, после чего покосился на Поттера и, стиснув зубы, с силой выдохнул воздух. Несколько секунд просто постояв на месте, Кит направился к выходу из кабинета, махнув Гарри рукой, чтобы тот следовал за ним.
— Для начала тебе лучше переодеться, — Леорн тяжело вздохнул. — Выглядишь, как приблудившийся бродяга.
Услышав последнее слово, Гарри вздрогнул. Бродяга… Он до сих пор порой тосковал по Сириусу. Крестный слишком быстро покинул его и Поттер не переставал скучать, пускай знал Блэка не очень долго. Окинув себя взглядом, Гарри усмехнулся. Да, больше всего он походил именно на бродягу.
По дороге на к складу, Кит молчал. Гарри чувствовал на себе его взгляд и продолжал продолжал дружелюбно улыбаться, искренне про себя надеясь, что в конечном счёте у него не сведёт от усилий мышцы челюсти. Огромные двери склада он был готов обнять, ведь только тогда пристальное внимание Леорна было обращено на стражников у входа.
Оказавшись внутри склада, Поттер невозмутимо пережил процедуру измерений и, забрав внушительную стопку одежды, собранную явно на все случаи жизни, несколько полотенец и три пары обуви, поспешил переодеться под пристальным надзором Кита. Теперь, когда он был неотличим от местных, Леорн уже не так сильно кривился.
— Ты слишком выделяешься для искателя, — буркнул он, заполняя карточку для архива.
— Простите? — не удержался Гарри.
Уложив заполненную карточку на в один из многочисленных ящиков, Кит повернулся и окинул взглядом недоумевающего Поттера, после чего, вздохнув, решил объяснить свои слова:
— Высокий рост, привлекательная внешность, — Леорн вручил Поттеру чемодан, в который тот начал укладывать вещи. — Если бы не одежда в которой ты пришёл, то я бы решил, что к нам вздумал устроиться аристократ.
— Неужели? — Гарри неловко рассмеялся, взъерошив волосы, окончательно превращая прическу в типичное «воронье гнездо». — Вы преувеличиваете. Проведёте мне экскурсию?
Вместо ответа Кит поджал губы, слегка дернув бровями, будто слова Гарри подтвердили какие-то его личные предположения, после чего махнул рукой, зовя Поттера за собой. Улыбнувшись, Гарри подхватил чемодан со своими вещами и направился следом за идущим впереди Леорном.
Следующие полчаса Поттер провел весьма увлекательно. Из назначенного Дорном куратора вышел отличный экскурсовод, правда Гарри не особо впечатлили масштабы штаба Черного Ордена, ведь тот был не многим меньше Хогвартса. Вот только размеры коридоров и кабинетов явно выбивались. В конечном счёте Леорн привёл Гарри в ту часть здания, где располагались личные комнаты. Махнув рукой на добротно сделанные двери, Кит невозмутимо сообщил:
— Комнаты экзорцистов находятся ближе к выходу. Комнаты искателей и ученых находятся в коридорах справа и слева от лестницы соответственно. Искатели живут по двое. Считай, что тебе повезло, в ближайшие два месяца жить ты будешь один.
— Почему? — не удержался от вопроса Гарри, следуя в один из боковых коридоров следом за Китом.
— Твой сосед сопровождает одного из генералов и его смена закончится только через два месяца.
— Кстати! — воскликнул вдруг Гарри. — Насколько я понял, часть искателей закрепляется за определённым экзорцистом и сопровождают его, верно?
— Верно, — согласился Леорн. — Новобранцы должны выдержать три года, прежде чем у них появится возможность получить повышение. Тебя тоже прикрепят к кому-нибудь. Если выдержишь, то пойдешь выше. Твоя комната.
Открыв дверь, Кит протянул Гарри ключ и, дождавшись, когда тот зайдет внутрь, прошёл следом. Комната была без окон и выглядела достаточно маленькой, чтобы в ней смогли спокойно соседствовать двое. Оглядевшись, Поттер сразу понял, какая кровать принадлежит ему. Голый матрас, одеяло и подушка были красноречивее любых слов.
— А где мне взять постельное бельё?
— Его принесут к вечеру, — невозмутимо ответил Кит. — Обустраивайся. Расписание столовой ты уже знаешь, не опоздай. Завтра в десять утра зайди ко мне, заберёшь распределение. Не ожидай, что тебе сразу доверят следовать за опытным экзорцистом. Скорее всего поставят с кем-то из новичков.
Развернувшись, Леорн вышел из комнаты, оставив Гарри в одиночестве. Вздохнув, Поттер подошел к узкому шкафу около своей кровати и, открыв его, принялся доставать одежду из чемодана и раскладывать её на полках. Закончив опустошать чемодан, Гарри задумался, чем себя занять. По-хорошему стоило смыть с себя грязь и побриться. Не долго думая, Поттер подхватил одно из полотенец и направился в местную душевую, которую Кит назвал банями, занимавшую целый этаж штаб-квартиры.
Там, замерев напротив зеркала, Гарри был невольно рад тому, что в подобный час бани были практически пустыми, ведь его ошеломленное выражение лица явно привлекло бы множество внимания и ненужных вопросов. Поттер не узнавал того, кто смотрел на него из зеркала. Этим человеком не мог быть он, но отражение утверждало обратное.
Высокий парень, ненамного старше двадцати, с щетиной на лице, которая делала его взрослее лет на пять, был не тем зрелищем, которое ожидал увидеть Гарри. Удивлённые зелёные глаза были единственным, что он узнавал. Ну, может ещё губы. Остальное было чужим или ему так просто казалось. Волосы определённо стали темнее и перестали быть прямыми. Теперь они скорее вились, чем торчали во все стороны, спускаясь до плеч. Даже на своём четвертом курсе, когда Поттеру пришла идея отрастить их, они были короче.
Тем не менее, несмотря на все изменения, в зеркале отражался он. Глупо было бы отрицать это. Шрам от клыка василиска по прежнему был на руке, как и еле различимые буквы, складывающиеся в фразу: "Я не должен лгать". Но что произошло? Куда из его памяти пропало, по меньшей мере, года четыре точно?
Вздохнув, Поттер поморщился от приступа головной боли, которая, словно раскалённый обруч, на мгновение обожгла, заставив закрыть глаза. Мир вокруг был не тем, к которому привык Гарри. Он был одновременно и чужд, и знаком до ломоты в висках, и именно это вызывало панику.
Если бы Поттер мог, он бы расплакался. Хотя бы от понимания, что возможно уже никогда не увидит друзей и вряд ли поймет, как попал в другую реальность и почему он оказался одет в истрепанную тюремную форму. Для него всё ещё только закончилась война с Волдемортом, но отражение без слов доказывало, что времени после победы прошло явно больше, чем какие-то жалкие пара дней.
Гарри хотел заплакать от той бури эмоций, которая поднялась в его душе, вот только слёз не было. Поттер молча смотрел на своё отражение, будто оно могло дать ему ответы на все вопросы и, несмотря на то, что в душе Гарри рыдал взахлёб, глаза его были сухими, будто он разучился плакать.
После бань Гарри вернулся обратно в комнату. Зайдя внутрь с полутемного коридора, он включил свет и обнаружил на кровати стопку чистого белья. Застелив постель, Гарри лег прямо поверх одеяла. Смотря на потолок, он пытался осмыслить всё, что произошло за день, силясь найти хоть какую-то зацепку, что могла бы привести его ответам. Проведя за этим бессмысленным занятием почти целый час, Гарри резко сел, решив проверить свою магию.
Отсутствие родной палочки из остролиста невольно вызывало дискомфорт, но из школьного курса Поттер знал, что опытные маги могли использовать свой дар не только невербально, но даже без волшебной палочки. Подобное колдовство было возможно только при волевом усилии и знании конечного результата. Сопровождало заклинание всё, что угодно. От легких пассов руками, до простого взгляда. Гарри знал таких магов, но сам никогда не пробовал творить волшебство подобным образом. До этого момента он об этом не жалел. Хотя, будь он более усерден, то может быть не чувствовал себя сейчас таким беспомощным.
Но что если его лишили магии, прежде чем запихнуть в тюрьму? А такое вообще возможно? Нахмурившись, Гарри принялся вспоминать случаи, когда волшебника лишали его дара. Память молчала, но ей, в связи с последними событиями, Поттер не особо доверял. Не после пробела в несколько лет. Тем не менее стоило попробовать.
— Люмос, — немного неуверенно прошептал Гарри, махнув правой рукой, а потом, вспомнив про волю, твердо приказал: — Люмос!
Ничего. Почувствовав себя идиотом, Гарри мрачно уставился на свою ладонь, будто именно она была во всём виновата. Подперев левой рукой подбородок, он с тем же недовольным видом пошевелил пальцами правой, после чего предпринял ещё несколько попыток. Потом ещё и ещё. Упрямства Гарри было не занимать, но и оно в конечном счёте иссякло.
— Бессмысленно…
Рухнув на подушку почти через час бесплодных усилий, Поттер вновь устало уставился на потолок. Стоило признать, что либо у него не было таланта к беспалочковой магии, либо не было самой магии. Последнее было хуже всего. Может не зря снился тот сон? Он же бродил в какой-то темноте в поисках части себя, может этой частью и была магия?
Гарри повернулся на бок и прислушался к своим ощущениям. Того разъедающего душу чувства пустоты не было. Он не чувствовал себя так, будто от него оторвали нечто важное. Тогда в чём причина? Поттер резко сел на кровати, скрестив ноги и буквально прорычал:
— ЛЮМОС!
То ли от злости, то ли от чего-то ещё, но в этот раз у Гарри получилось и на руке разгорелось слабое пламя. Пускай оно было странным, слегка отливало фиолетовым и совсем небольшим, буквально крохотный язычок огня, но при его виде в груди Поттера появилось тепло. Он не стал сдерживать вздох облегчения, ведь магия была с ним. Да, слабая и почти беспомощная без привычного проводника, но она была. Пока большего Гарри и не требовалось. Он не считал, что только начав пользоваться подобным видом колдовства, вдруг начнёт творить волшбу не хуже Мерлина.
Гарри долго любовался огоньком на своей ладони. Он очаровывал. Немного удивлял, правда, цвет, но Поттер помнил лекцию Гермионы. Верная подруга говорила, что в беспалочковом волшебстве чаще всего проявляются индивидуальные особенности мага. Чаще всего через огненные заклинания или иллюзорные. Люмос как раз относился к последним.
— Значит цвет моей магии имеет фиолетовые тона? — улыбнувшись, тихо пробормотал Гарри. — Забавно, я думал, что ты будешь красным или золотым. Интересно, есть ли в этом мире маги?
Покосившись на часы на стене, Поттер вздохнул, осознав, что на ужин идти было уже поздно. Стоило ложиться спать, пускай делать это не особо и хотелось. Гарри лёг на спину и, бросив последний взгляд на огонёк на руке, прошептал, вкладывая в слово всю свою волю и желание:
— Нокс.
В этот раз заклинание вышло с первого раза и пламя послушно погасло. Это вызвало у Гарри улыбку. Повернувшись на бок, Поттер невольно подумал, что может всё происходящее было и к лучшему. Вся эта встреча с Черным Орденом, обустройство в роли искателя. В конечном счёте вышел неплохой старт в новом мире. Всё могло быть гораздо хуже.
Закрыв глаза, Гарри попытался отогнать воспоминания о темноте. Странный сон о длительном путешествии не желал покидать разум. Может быть Поттер и сейчас спит? Было бы неплохо. Отличный рассказ будет для Рона. Проснуться в чужом мире в робе узника Азкабана. Звучит, почти как анекдот.
Несмотря на все невольные опасения, заснуть оказалось даже слишком легко, а утро началось со странного звона, который в Чёрном Ордене заменял будильник для всего персонала. Просыпаться Гарри не хотелось. Он бы с удовольствием ещё полежал на кровати, но память не вовремя напомнила о всём, что произошло накануне, и Поттер резко сел, скинув в себя одеяло. В животе зловеще заурчало и Гарри непроизвольно пожалел, что пропустил ужин.
Встав с кровати, Поттер принялся ковыряться в выданной одежде. В штаб-квартире было не особо тепло, поэтому он надел под обязательную куртку искателя черную водолазку. Военные штаны, так же отданные заведующим складом, были почти в пору. По мнению Гарри они были немного меньше, чем нужно, хотя он учитывал, что виной может служить привычка донашивать вещи за Дадли. После кузена любая вещь превращалась в парашют, который Поттер носил, стараясь по дороге не потерять.
Чтобы убедиться, Гарри провёл небольшую разминку, в процессе осознав, что всё же ему показалось и штаны были нужного размера. Мысленно дав себе подзатыльник, Гарри сел на край кровати, принявшись шнуровать высокие берцы. Почему-то заведующий складом, окинув его пристальным взглядом, не стал колебаться, вручив именно их. Закончив с обувью, Гарри встал и, перекатившись с носка на пятку, затем обратно, с облегчением улыбнулся — берцы были впору.
Надев куртку, Поттер не стал её застёгивать и поспешил выйти из комнаты. Первый полноценный день и распределение. Что-то подсказывало Гарри, что далеко не всех искателей расписывают к экзорцистам. Наверное потому, что скорее всего именно там была самая большая текучка кадров. Поттер уже понял, что именно экзорцисты были той самой боевой силой Ордена. Этакий аналог Внутреннего Круга — самые сильные бойцы.
Поспешно выходя из бокового коридора в основной, Гарри совсем не ожидал, что в него кто-то врежется. Видимо и сам виновник сильно удивился подобному подвоху, начав падать назад. Охнув от неожиданности, Гарри вытянул вперёд руку, схватив за запястье хрупкую девушку в форме экзорциста. Уставившись в яркие серые глаза, он невольно задержал взгляд на чётко очерченном, красном шраме, который пересекал одну часть лица, а потом вновь невольно удивился цвету волос незнакомки. Белые, как снег, или…
Гарри еле сдержался, чтобы не выкрикнуть вслух свою догадку. Волосы экзорцистки действительно были седыми. Поттер и представить себе не мог, что же испытала эта хрупкая на вид девушка, чтобы её волосы полностью поседели. Видимо это было действительно нечто ужасающее.
— Я прошу прощения, что врезалась в вас, — девушка вежливо улыбнулась: — Может отпустите?
— Ой, — отшатнулся Гарри, осознав, что всё ещё держит экзорцистку за руку: — Не больно?
По сравнению с ним самим девушка выглядела маленькой и хрупкой, словно одна из тех статуй из льда, которые создали в зале на Балу Турнира. Сейчас Гарри отчётливо осознал насколько сильно вырос. Это стало сродни шокирующему открытию.
— Всё в порядке, — экзорцистка не изменилась в лице, оставаясь всё такой же вежливой: — Вы схватили меня за ту руку, которая Чистая Сила.
— Чистая Сила? — заинтересовался Гарри, внимательно уставившись на руку экзорцистки и в этот раз всё же не смог удержаться от возгласа: — Потрясающе!
Неприкрытый восторг Поттера с которым тот смотрел на руку, явно смутил экзорцистку. Отодвинувшись, она одернула рукав на своей нечеловеческой руке и, вновь вежливо улыбнувшись, представилась:
— Аллен Уолкер, — несмотря на всё ту же настороженность во взгляде, улыбка девушки стала немного теплее: — Экзорцист. Первый день в Ордене.
— Гарри Джеймс Поттер, — Гарри невольно рассмеялся, машинально запустив пальцы в волосы на своей голове: — Искатель. Первый день в Ордене.
Недоуменно моргнув, Аллен вдруг тоже рассмеялась, на несколько секунд потеряв то искусственное выражение лица, которое делало её чем-то похожей на Нарциссу Малфой в глазах Гарри. Такой, куда более живой, она вызывала у Поттера больше симпатий. Улыбнувшись, он спросил:
— Тоже на завтрак идёшь?
— Да, — кивнула Аллен, начав идти к лестнице. — У меня ведь паразитический тип Чистой силы, так что это означает ускоренный метаболизм. Мне нужно съедать гораздо больше еды, чем обычному человеку.
— Ого, — протянул Гарри, следуя за Уолкер. — Наверное иногда это напряжно по финансам.
— Да-аа, — помрачнела Аллен. — Вы даже не представляете насколько. Простите, финансы — моя больная тема. Мой учитель… о-оо, я хотела бы высказать ему всё, что думаю о его образе жизни, ха-ха!
Под конец своего монолога, голос Уолкер стал ниже и в нём Поттер отчётливо услышал кровожадные нотки. Обеспокоенно посмотрев на Аллен, Гарри невольно поразился тому, насколько угрожающей стала выглядеть экзорцистка. Буквально пылающий гневом взгляд невольно напомнил о Гермионе, вот только улыбка полностью убирала это мимолётное сходство. Уолкер улыбалась так, будто в мыслях потрошила своего учителя.
— Выглядите кровожадно, — признал Гарри и Аллен, моргнув пару раз, неловко рассмеялась:
— Я… у меня был повод.
— Не сомневаюсь, — покладисто согласился Поттер, потянув носом воздух: — Я чувствую жаренное мясо…
— Говядина, — подтвердила Аллен. — А ещё овощи на гриле, выпечка и… кажется, жаренный картофель.
— И кофе, — добавил Гарри, после чего неожиданно даже для себя признался: — Я вчера не пошёл на ужин, так что сейчас чрезмерно голоден.
— Я тоже, — ответила Уолкер. — Все эти процедуры по проверке Чистой силы, приёмная комиссия… пришла в свою комнату и просто уснула.
Продолжая поддерживать непринуждённую беседу и благополучно успев перейти на «ты», Гарри с Аллен спокойно дошли до столовой. Поттер уже понял, что перед ним была как раз та экзорцистка, которую упоминала Линали Ли. Правда до Гарри только сейчас дошло, что таинственная Чистая Сила может быть чем угодно. У Аллен это была рука, у Канды, судя по всему, его меч, а вот в образе Линали Ли кроме цвета волос отчётливо выделялась обувь. Если накануне Гарри лишь мимолётом отметил эту странность, то теперь всё стало ясней. Скорее всего именно она и была Чистой Силой.
Зайдя в столовую, Поттер немного застыл на месте, смотря на толпу искателей, в то время, как Уолкер быстро направилась прямиком к месту выдачи тарелок с едой. Пройдя несколько метров, она обернулась и Гарри, вздохнув, направился следом за экзорцисткой. Он чувствовал на себе внимательные взгляды своих невольных коллег и они откровенно нервировали. Подобным образом Поттер чувствовал себя только на втором, а затем четвертом курсах Хогвартса.
Спокойно идя между рядами столов, Гарри ощущал себя в окружении. Вот только столкнувшись взглядом с мрачным Кандой, который медленно завтракал, Поттер понял, что не одного его напрягает атмосфера в столовой. Экзорцист напоминал сжатую пружину, готовую раскрыться. Пройдя мимо, Гарри подошел к окну, где уже заканчивала делать свой заказ Аллен:
— …булочки, суп в чашке, рис. А после этого десерт из мангового пудинга, яблоки на шампурах, — девушка задумалась, посчитывая что-то. Поттер заметил, как она беззвучно пошевелила губами: — Штук двадцать.
— И ты всё это съешь? — удивлённо уточнил повар.
— Ну… — Аллен застенчиво улыбнулась и только было хотела ответить, как позади, в зале столовой, раздался громкий крик, полный возмущения и гнева:
— Что за чёрт? Повтори это ещё раз!
Обернувшись, Гарри увидел нависающего над Кандой искателя и покачал головой. Характером этот экзорцист определённо походил на Снейпа. По крайней мере за ту короткую встречу накануне Канда произвел на Поттера тоже впечатление.
— Брось это, Барнс, — пытался успокоить своего друга второй искатель, но оскорблённого мужчину было не унять:
— Да как я могу? Он…
— Заткнись, — нарочито небрежным тоном произнёс Канда. — Когда ты начинаешь ныть о покойниках во время того, когда я ем, моя еда теряет вкус.
— Да он нарывается на драку, — шепотом протянул Гарри и, поймав на себе взгляд Аллен, так же тихо спросил: — Ты тоже уже встречалась с этим Кандой?
— Да, — Уолкер поморщилась: — Он чуть было не проткнул меня из-за моего глаза.
— И всего лишь? — Поттер внимательно посмотрел на алый шрам в форме пентаграммы. — Он действительно псих.
Пока Аллен и Гарри вели свой тихий диалог, скандал начал набирать обороты. Подобных слов от Канды Барнс, конечно же, вытерпеть не смог и полез в драку. В свою очередь экзорцист наглядно продемонстрировал почему боевыми единицами в Чёрном Ордене считаются лишь обладатели Чистой Силы. Схватив Барнса, явно превосходившего по весу и размерам, за горло, Канда приподнял его над землёй и, зло ухмыльнувшись, начал свою обличительную речь.
Его слова о том, что искатели ни на что не способны и им не достичь того, что имеют экзорцисты с их Чистой Силой, не вызвала у Гарри ничего, кроме презрения. Слишком уж подобная гордыня и брезгливость были похожи на эмоции, которые испытывали к маглам и маглорождённым прихвостни Волдеморта. Хотя, Поттер невольно признавал, что Канда был прав. Но даже если и так, то говорить подобное стоило мягче.
Мимо Гарри пробежала Аллен, устремившись прямо в толпу, готовую наброситься на Канду. Вздохнув, Поттер побежал следом, пускай и прекрасно понимал, что толком помочь ничем не сможет. Вот только оставить Уолкер без помощи он не мог, хотя знал, что ей она вряд ли будет нужна.
— Остановитесь! — Аллен схватила своей нечеловеческой рукой запястье Канды. — Успокойтесь! Вам не кажется, что подобным образом не стоит вести беседу?
— Отвали, мояши! — прошипел Канда.
— Драка в столовой вряд ли обрадует повара, — Гарри замер рядом с Аллен и уверенно выдержал полный гнева взгляд Канды. — Разбирайтесь на тренировочных площадках, а не там, где остальные едят.
— Кусок мяса, — прорычал Канда, переведя взгляд на Гарри: — С таким характером ты сдохнешь в первой же вылазке.
— Может быть, — Гарри вовремя прикусил язык, чтобы не спровоцировать экзорциста: — Но я постараюсь этого избежать.
— Тц, — зло цокнул языком Канда и, отпустив Барнса, направился прочь из столовой.
Когда он скрылся в коридоре, Аллен удивленно посмотрела на Гарри и протянула:
— Ого!
— Что? — Поттер покосился на замершую Уолкер, а потом, увидев такие же задумчивые взгляды на лицах окружающих их искателей, пробурчал: — Что такое?
— Ты заставил отступить самого Канду Юу, — воскликнул друг Барнса, помогая тому подняться с пола.
— Это не должно звучать, как подвиг, — поморщился Гарри и, резко развернувшись, схватил Аллен за руку, потащив обратно к окошку, где продолжал стоять шеф-повар.
Уже находясь рядом с поваром Гарри осознал, что опять схватил Аллен за руку с Чистой силой и, пока Уолкер заканчивала делать свой заказ, он пытался проанализировать свои ощущения. Рука, несмотря на свой нечеловеческий вид, была теплой. Кожа слегка шершавой, как у Норберты, ручного дракона Хагрида.
— А что будешь заказывать ты, герой? — вопрос шеф-повара неожиданно смутил Гарри и тот, покраснев, кашлянул в кулак, пытаясь скрыть свою реакцию на слова.
— Телячью отбивную с жаренным картофелем, пирог с патокой и кофе с молоком.
— Скоро будет, — подмигнул шеф-повар. — А как зовут нашего укротителя?
— Гарри Поттер, — тихо пробормотал под нос Поттер, но, к своему глубокому сожалению, был услышан.
— Михель! — крикнул куда-то вглубь кухни шеф-повар: — Подготовь телячью отбивную для Гарри Поттера, а я займусь пирогом!
Даже стоя спиной к искателям, Гарри осознавал, что многие продолжают смотреть ему в спину. Похоже злополучные «везение» и «радар на поиски приключений», которые так бесили Северуса Снейпа, перешли с Гарри в другой мир. Иначе он не мог точно сказать, как буквально за сутки он вновь умудрился «ославить» своё имя.
— Тебе не нравится пристальное внимание? — почему-то шепотом спросила Аллен.
— Мне не особо везёт с народным признанием, — честно ответил Гарри. — Они всё ещё смотрят мне в спину?
— Ага, — улыбнулась Уолкер и, вцепившись в принесённый поднос со множеством тарелок, добавила: — Я займу пока место!
— Ага, — эхом отозвался Поттер.
* * *
После завтрака Аллен вызвали к смотрителю Комуи, а Гарри, пожелав девушке удачи, отправился к Леорну. Не найдя его в кабинете, Поттер по просьбе других старших исполнителей вышел в коридор. Вздохнув, он прислонился к стене и, сложив руки на груди, уставился прямо перед собой.
Встреча с Аллен Уолкер была подобна глотку свежей воды из родника. Появившаяся в Ордене в тот же день, что и сам Гарри, она была таким же, как и он, новичком. Поттер невольно чувствовал к ней некое родство.
— Ну здравствуй… герой, — Гарри повернул голову, смотря на подошедшего Дорна. — Всего день, а уже завоёвываешь авторитет?
— Это не входило в мои планы, — поморщился Поттер. — Не люблю популярность.
— Вот как, — Итан беззлобно усмехнулся: — Тогда спешу тебя расстроить, популярность явно любит тебя. Пойдем.
— Но мне нужно дождаться Кита Леорна, — недоуменно произнёс Гарри.
— У него завал из-за событий в Азиатском подразделении. Активность акума в Японии по докладам начала расти. Эта страна, как ты наверное мог уже слышать, почти полностью принадлежит Тысячелетнему Графу уже несколько сотен лет. Кажется, придётся подключать кого-то из генералов. Возможно даже не одного, — Дорн нахмурился, но потом, открыв свой кабинет, зашёл внутрь и, пройдя, сел за свой стол. — Поэтому просветить тебя придётся мне.
Гарри зашёл в уже знакомый кабинет и, устроившись напротив Итана, приготовился ждать. Новость о том, что целая страна принадлежала таинственному Графу и её населяли эти существа, акума, которых могли уничтожить лишь экзорцисты, немного выбивала из колеи. Подобное было трудно вообразить, поэтому Гарри мысленно вычеркнул Японию из списка стран, где можно было осесть после того, как он разберётся в ситуации и сбежит из Чёрного Ордена.
— Твои данные прошли первичную проверку, — вдруг произнёс Дорн, заставив Гарри дёрнуться от неожиданности: — Связь с Графом не подтвердилась, ты там даже и рядом нигде в подозрительных ситуациях не мелькал. Не смотри на меня так, это стандартная проверка каждого искателя. Теперь о распределении. У нас недобор среди искателей, обычно сопровождающих экзорциста Канда Юу, но смотритель Ли решил, что новичков с этим экзорцистом лучше не отправлять, поэтому ты приписан к числу тех, кто будет сопровождать экзорциста Аллен Уолкер. Насколько мне известно, вы уже успели познакомиться.
Если Итан и дожидался от Гарри какой-то реакции, то явно не преуспел в этом. Поттер молча смотрел на него и в конечном счёте Дорну пришлось отвести взгляд. Вновь уставившись на свой стол, где в творческом беспорядке лежали документы, Итан почти минуту потратил, чтобы найти нужные документы.
— Держи. Это твои документы, как искателя Черного Ордена, разрешение на ношение оружия и пропуск. Можешь хоть голову потерять, но чтобы пропуск всегда был при тебе.
— Пропуск всегда при мне, — послушно повторил Гарри, забирая стопку документов и складывая их в протянутую папку. — Что мне делать дальше?
— Аллен Уолкер вместе с Кандой Юу были сегодня отправлены на задание, — ответил Дорн, бросив взгляд на часы: — Сейчас они, скорее всего, уже почти добрались до выхода из тоннеля. Ориентировочно их не будет неделю. За это время тебя ждут тренировки и экзамены. По взгляду вижу, что тебе уже нравится.
Даже если бы Гарри и сказал что-то, его слова были бы бессмысленны. Следующие дни превратились для Поттера в сплошной ад. Единственное, чему Гарри был рад, так это тому, что за те годы, которые он не помнил, он явно вознамерился закалить своё тело. Выносливость и сила у него были на уровне, что отметили искатели, проводившие для него «курс молодого бойца».
Буквально за неделю Гарри научился всему, что должен знать искатель. Теперь он умел обращаться с переносными телефонами, големами и другой техникой Ордена. Гарри мог установить барьер, а так же выучил специфичные сигналы, которые использовали только искатели. Возвращаясь в свою комнату, у него не было сил, чтобы сделать хоть что-то. Вместо того, чтобы тренировать беспалочковую магию, Гарри просто падал на кровать поверх одеяла и засыпал, чтобы, проснувшись утром, продолжить познавать премудрости жизни искателя.
Напоследок, наверное, чтобы добить, Поттеру показали несколько фильмов с материалами, которые наснимал Орден. Тогда Гарри впервые и увидел акума. На широком, полупрозрачном экране прокручивались кадры, в подлинность которых Поттер вряд ли смог бы когда-нибудь поверить. Вот только съемки были подлинными и чтобы снять каждый из коротких, максимум полторы минуты, роликов люди отдавали свои жизни.
Последний ролик Гарри показали с разрешения смотрителя Ли. Дорн отчего-то решил, что Поттеру просто необходимо было увидеть его. Какие аргументы приводил Итан, Гарри не знал, но увидев короткий ролик, всего десять секунд, что-то в нём треснуло.
Камера снимала трансформацию ребёнка в акума, когда на заднем плане появился высокий и весьма упитанный человек в шляпе-цилиндре. Невольно затаив дыхание, Гарри заметил, что мужчина держал в руках что-то продолговатое, похожее на трость, вот только сам Поттер отчего-то был точно уверен, что это зонт. Нахмурившись, Гарри невольно дернулся, когда на последних кадрах видео мужчина посмотрел прямо в камеру. Эти жёлтые глаза, Поттер мог поклясться, что уже где-то видел их.
Когда голову буквально обожгло болью, лишь опыт помог Гарри не показать свои настоящие эмоции сидящему рядом Дорну. Впервые Поттер был невольно благодарен Реддлу, ведь если бы не его уроки, то сейчас он бы схватился за голову. Гарри знал эти глаза. Жёлтые глаза зверя, смотрящиеся на человеческом лице инородно, чуждо. Такие же были у того полупрозрачного подростка из сна, что приснился перед тем, как он, Гарри, проснулся в этом мире. Поттер смутно помнил события того сновидения, но теперь ему казалось, что не всё так просто.
— Это единственное видео Графа, которое нам удалось заснять, — признался Дорн. — Жуткий тип, верно?
— Д-да, — немного хрипловатым голосом ответил Гарри. — У него жёлтые глаза.
— Из записей Черного Ордена можно судить, что визитной карточкой Ноев и их Графа являются именно жёлтые глаза, серая кожа и стигматы на лбу, — Итан вновь включил видео и остановил на моменте, когда Тысячелетний Граф был виден наиболее отчётливо: — Насчёт глаз можно сказать точно. Насчёт цвета кожи тоже. Пускай качество хуже, чем могло быть, оттенок весьма непривычен. Стигматы подтвердить пока не удалось.
— Зачем вы всё это показываете мне? — спросил Гарри, когда Дорн принялся выключать аппаратуру. — Не вы ли утверждали, что я не долго здесь продержусь?
— Твоя экзорцист, Аллен Уолкер, — Итан принялся упаковывать видео. — Уже встречалась с Тысячелетним Графом. Согласно отчёту генерала Кросса, это была не единичная встреча. Подобный случай беспрецедентен и умники высказали предположение, что подобные встречи продолжатся. Рядом с Уолкер должен находится человек, который будет в курсе происходящего.
— Хотите сказать, — прищурил глаза Гарри. — Что планируете использовать меня, как шпиона?
— Не так грубо, разумеется, — покачал головой Дорн. — Просто в твои обязанности будет входить не только стандартный список искателя, но и мониторинг событий вокруг экзорциста Аллен Уолкер. Это не прихоть смотрителя Ли, а просьба учителя Уолкер, генерала Кросса.
Поттер видел, как напрягся Итан. Похоже подобный разговор не нравился ему так же сильно, как и самому Гарри. Следить за человеком даже если это ради его же блага… Как тот, за кем когда-то следили именно во имя подобных целей, Поттер отлично понимал, что приятного в этом мало. Особенно для того, за кем следят.
— Понятно, — кивнул Гарри. — Значит все искатели, которые будут приставлены к этой девушке, дополнительно будут давать отчёты о её контактах с Графом?
— Именно, — немного успокоился Итан. — Генерал Кросс опасается, что Граф может нацелится на Чистую Силу Уолкер. Он хочет защитить свою ученицу.
Это было знакомо Гарри. Защитить любой ценой то, что дорого. Наверное именно поэтому генерал и отправил Аллен в Черный Орден. Гарри вспомнил Уолкер. Стройная и невысокая, но, как показал тот случай в столовой, очень сильная девушка. Она была похожа раскалённый уголёк из костра. В ней таилась сила, способная породить безудержный пожар.
— Хорошо, — согласился Гарри. — Но я буду писать отчёты только если Аллен Уолкер встретится с Графом.
— Или кем-то из Ноев, — добавил Дорн и Поттер, прищурившись, повторил:
— Или с кем-то из Ноев.
Позже, засыпая на постели, ставшей уже родной, Гарри словно наяву вновь увидел звериные глаза Тысячелетнего Графа. Смотря в камеру, он явно понимал, что его снимают. Резко сев, Поттер вдруг осознал простую истину — Тысячелетний Граф позволил себя заснять. Вот только зачем?
Желтые глаза, серая, словно пепел, кожа и стигматы. Всё вновь крутилось вокруг того подростка. Гарри нахмурился, вновь пытаясь вспомнить его имя. Оно было легким и простым. Очень коротким. Память молчала и это злило. Вздохнув, Поттер вдруг вспомнил, как протянул руку к стигматам на лбу незнакомца. Они словно манили его, если воспоминания не лгут. А когда он их коснулся… Гарри потёр большим пальцем подушечки пальцев, которыми коснулся лба предположительного Ноя. Что случилось потом?
От попыток вспомнить продолжение, разболелась голова и Гарри, повернувшись на бок, закрыл глаза, привычно давя боль. Слишком много новой информации и это при том, что Поттер так и не добрался до библиотеки. Так Гарри в последний раз напрягался перед СОВами. Но тогда, хотя бы, от знаний не зависела его жизнь. По крайней мере не так сильно, как сейчас.
Вот уже почти половину недели у Поттера появлялось время хотя бы на что-то помимо изнуряющих физических тренировок и учёбы. Каждый вечер он посвящал своей магии, пытаясь повторять простейшие заклинания первого курса. Новость о яде акума, который мог растворить любую плоть, была не лучшей. Согласно отчётам, акума могли стрелять сгустками энергии, которые несли в себе заряд яда. Впрочем, даже сама их кровь была так же ядовита.
Гарри надеялся, что Протего, простейшие защитные чары в виде щита, помогут если не отбить атаки акума, то хотя бы задержать. Да, своим любимым заклинанием Поттер считал Патронус, но создать его без палочки практически не представлялось возможным, поэтому он отложил эту идею далеко на потом. Пока с изучением Протего шло не особо быстро, но Гарри осознавал, что эти чары могли стать его козырем и способом выжить. Новый мир оказался не таким уж и дружелюбным. Хотя Гарри и не надеялся на нечто подобное. Не после того, как очнулся среди камней на севере без обуви в какой-то потрепанной робе заключенного.
Кроме магии, Поттер пару часов в день после обеда уделял изучению мира и его истории. В многоэтажном здании штаба Черного Ордена было место, где на полках в высоких шкафах находилось множество книг. Огромное помещение, поразившее своими размерами Гарри, который до этого видел лишь школьную библиотеку в Хогвартса. Эта комната однозначно была гораздо больше той, где он много часов провел с друзьями за домашним заданием. Среди книг, находящихся в этой библиотеке, было мало художественной литературы, но она волновала Поттера меньше всего. Он с интересом читал потрепанные временем фолианты с исторической сводкой и с грустью изучал географию, понемногу смиряясь с тем, что рядом нет Гермионы.
По давно установившейся традиции, библиотека главного отделения Черного Ордена вот уже несколько лет была негласным штабом научного отдела, поэтому Гарри частенько сидел вместе с учёными. Те, погруженные в свою работу, пускай и замечали находящегося рядом Поттера, но особо с разговорами к нему не лезли. За это Гарри был им даже благодарен. Болтать он никогда особо не любил. Наверное поэтому был дружен лишь с Гермионой и Роном. Те всегда первыми выходили на диалог и разговоров с ними ему вполне хватало.
В последние дни Гарри находился на своей персональной стадии принятия реальности вокруг. Одно дело подозревать, что ты находишься в другом мире и совершенно видеть точные доказательства. Пускай Гарри и был уверен в том, что морально готов, на деле всё оказалось гораздо сложнее. Одним из самых впечатливших его фактов была дата. Там, где он оказался, не спеша протекала вторая половина девятнадцатого века, в то время, как в родном мире Поттера человечество стояло на рубеже нового миллениума.
Технологии, общая история, страны. Совпадали только последние и то, не до конца. Гарри плохо знал маггловскую историю, но даже его знаний хватило, чтобы понять, что в какой-то момент люди в мире, где он очутился, явно свернули на другую тропинку. Не было множества разрушительных войн и восстаний, которые произошли в мире Поттера. Вместо этого были другие сражения, вызванные другими или схожими причинами.
Видимо влияние Тысячелетнего Графа и Ноев было гораздо сильнее, чем Гарри наивно предполагал изначально, когда решил сравнить два мира. Его новый мир был совсем другим. В плане тех же технологий в чём-то он не отличался от мира Поттера в девятнадцатом веке, а в чём-то опережал на несколько десятилетий его родной мир конца двадцатого столетия.
Так же, как успел выяснить Гарри, в этом мире была магия. Вот только она не была похожа на привычную для Поттера волшбу. Она основывалась на ритуалах и рунах, нуждаясь в подготовке и тщательных тренировках. А ещё она имела отчётливый оттенок: светлые тона, в большинстве случаев отливающие золотом. Никаких фиолетовых оттенков или чего-то подобного.
Исключением из правил было лишь два вида энергии. Чистая сила и тёмная материя. О последней Гарри не нашёл ничего, кроме пары упоминаний. Возникал логичный вопрос: его магия отличалась потому, что он был из другого мира или имелся иной фактор?
— Прости, что отвлекаю. Можешь помочь?
Гарри обернулся, с удивлением посмотрев на невысокого учёного в наушниках и круглых очках с толстыми стёклами. Русые, кудрявые волосы неожиданного собеседника были завязаны в два хвостика, больше похожие на лохматые шарики. Поттер не ожидал, что с ним заговорят.
— Конечно, — машинально согласился Гарри. — Что-то нужно?
— Достань, пожалуйста, третий том по аэродинамике на три полки выше, чем та, откуда ты только что взял пятый том античной истории.
— Без проблем, — улыбнулся Поттер, спокойно дотянувшись до нужной полки и взяв с неё книгу: — Вот, держи.
— Огромное спасибо! — широко улыбнулся учёный: — Я Джонни Гилл.
— Гарри Поттер, — улыбнулся в ответ Гарри.
— Мы тут решили, что ты редкость, — неожиданно поделился Джонни общими выводами учёных.
— Почему? — изогнул бровь в удивлённом жесте Гарри.
— Обычно искатели… не горят желанием проводить свободное время здесь, — со смущением продолжил Гилл. — Редко кого из ваших можно заметить за чтением истории.
— Я люблю читать, — признался Гарри. — Если я мешаю…
— Нет-нет! — помахал руками Джонни. — Я не имел ввиду ничего подобного! Просто в случае чего обращайся к нам. Мы всегда будем рады помочь.
— Да-а? — протянул Гарри и с ходу задал вопрос: — Почему именно руны и печати? Почему использование магии завязано в основном лишь на этих факторах? Разве связка магия-воля-жест не должна быть более эффективной?
— Ого, — только и смог ответить Гилл. — Я никогда не задумывался над подобным, если честно.
Джонни нахмурился, потерев подбородок третьим томом по аэродинамике, который держал в руках. Гарри видел, что немного озадачил Гилла. Задумавшись на несколько секунд, Джонни задумчиво ответил:
— Скорее всего дело в магическом ядре. Только истинные маги могут использовать магию так, как верно сказал ты, но для этого нужно полностью раскрыть своё ядро. Обычно маги используют формулы и печати. Не всем хватает воли, если говорить твоими словами.
— Понятно, — кивнул Гарри, обдумывая полученную информацию. — Спасибо.
— Не за что, — улыбнулся Джонни. — Если ты обратишься ко мне с вопросом по физике или автоматике, я дам гораздо более развёрнутый ответ.
— Если появится, обязательно спрошу, — неожиданно даже для себя весело улыбнулся в ответ Гарри. — Нужно будет опять достать книгу, обращайся.
Сев обратно на своё место за столом, Поттер с головой ушёл в книгу. Античность его нового мира была полна неожиданностей. Появление акума воспринималось людьми тех времён, как явление разъяренных духов. Демонов из самой преисподней, а Граф с Ноями были существами, стоящими если не на одной ступеньке с богами, то близко к этому. Их боялись и им поклонялись.
Гарри не мог не заметить, что не только Граф и Нои, но и Чистая Сила была тем фактором, который принёс в реальность поразительные различия. Город, где пели куклы, убивающие тех, кто не соглашался слушать их песни. Мельницы, которые даровали золото, стоило в жернова бросить человеческую плоть. Люди, способные обратиться в огромных птиц. Мечи, которые сжигали тех смельчаков, что рискнули ими воспользоваться.
* * *
Возможность убедиться в сумасшествии нового мира представилась Гарри не сразу, но доказательства были весьма убедительными. Тот знаменательный день начался мирно и ничего не предвещало грядущих неприятностей. Впрочем, подобным образом Гарри мог описать многие мерзкие дни в своей жизни.
Спустя пару дней после знакомства с Джонни Гиллом, Гарри решил задержаться в библиотеке и пропустить тренировку с магией, так как на кануне умудрился перестараться и заработал вместо прогресса головную боль. Достаточно странное проявления магического опустошения, но Поттеру не с кем было проконсультироваться по этому вопросу.
Пол под ногами вздрогнул, но Гарри невозмутимо продолжил читать. Он знал, что последние несколько дней смотритель Ли был занят чем-то в лаборатории, словив приступ вдохновения. Подобное, как понял Поттер, с Комуи происходило достаточно часто и заканчивалось, как правило, неудачами.
— Скоро перерыв, я прав? — простонал один из учёных, тоскливым взглядом уставившись на потолок.
— Точно! Сегодня в девять вечера будет празднование по поводу приёма Аллен, — улыбнулся Джонни. — Гарри, ты же знаком с Уолкер?
— Ты про экзорцистку Аллен Уолкер? — Поттер улыбнулся: — Да, мы знакомы. Она забавная.
— Значит ты тоже пойдешь на празднование, — Гилл довольно кивнул головой и добавил: — Слышал, она должна была вернуться сегодня. Линали вызвалась удержать её подальше от столовой.
— Наверное забавное зрелище, — тихо хохотнув, Гарри с улыбкой представил себе, как Линали пытается остановить Аллен, желающую перекусить.
Позже, когда вновь раздался грохот, а пол библиотеки под ногами вздрогнул, Гарри уже не мог не обращать внимание на происходящее. С недовольством отвлёкшись от книги, он огляделся. Многие учёные, выглядевшие уже достаточно измождёнными, устало морщились. Гарри мог их понять. Почти восемь вечера, а они продолжали работать. Сам Поттер спать не хотел. Ему всегда хватало часов шести, чтобы спокойно выспаться.
Грохот раздался вновь и на этот раз гораздо громче. Источник звука приближался. Здание тряхнуло, а с полок посыпались толстые тома. Сидевший неподалёку от Гарри Джонни, прижавшись лбом к раскрытой перед ним книге, устало повернул голову и жалобно спросил:
— Да что там происходит?
Словно отвечая на его вопрос, двери в библиотеку распахнулись и на пороге замер высокий мужчина в белой форме. Гарри уже знал его. Это был Комуи Ли — старший брат Линали и смотритель Черного Ордена. Серьезная должность в таком молодом возрасте, но Гарри не интересовался причинами, справедливо рассудив, что это не его дело — лезть с выяснениями. Слишком уж сильно он стал бы похож тогда на какого-то шпиона.
— Радуйтесь все! — Комуи был явно счастлив и горд собой. — Пришёл спаситель всего научного подразделения!
— Спаситель? — донесся до Гарри полный недоумения вопрос.
В следующую секунду, разрушив стену, в помещении появился робот. Если големов Поттер уже успел научиться воспринимать спокойно, то огромная, свыше пяти метров, махина из металла вызвала у него ступор. Впрочем, не у него одного. Чистый робот на фоне клубов строительной пыли, поднятой рухнувшей стеной, выглядел немного угрожающе по мнению Гарри. Хотя, может быть виной всему был один из любимых фильмов Дадли про восстание машин и искусственный интеллект по имени Скайнет. Высокий, почти под два метра Комуи, на фоне своего творения выглядел крохотным и от этого не становилось легче.
Пока члены научного отдела вслух выражали сомнения относительно работоспособности нового изобретения смотрителя, Гарри успешно подавил желание отъехать назад вместе со стулом, на котором он сидел. Ему решительно не нравилось происходящее.
Окинув мечтательным взглядом всех присутствующих, Комуи невозмутимо повторил:
— Как я и сказал, перед вами наш только что изготовленный спасатель! С его помощью вам будет легко работать!
— Ты это серьезно? — пробормотал Гилл, а Ли, услышав его, воскликнул:
— Ну конечно, Джонни! Если бы он у нас и раньше работал, то нагрузка была бы меньше на половину!
Подобная новость явно понравилась сотрудникам научного отдела. Вот только в отличии от них, Гарри чувствовал подвох. Интуиция Поттера, наученная опытом многих лет попаданий в неприятные для жизни и разума ситуации, а также последними неделями тренировок на полосе препятствий, куда Гарри затащил всё тот же Дорн, била тревогу, буквально размахивая транспарантами и помпонами болельщиц. Решив прислушаться к ней, он сжал книгу и, встав со стула, осторожно направился ко второму выходу из библиотеки.
— А ты куда направился? — вцепился в руку Гарри Комуи, подскочив ближе. — Подожди, ты не из отдела ученых.
— Нет, — немного нервно улыбнулся Поттер. — Я искатель, так что пойду, что-нибудь поищу.
Попытавшись сделать шаг, Гарри понял, что смотритель продолжает его держать за руку. Повернув голову, Поттер столкнулся взглядом с Комуи. На несколько секунд в глазах Ли он увидел то, за что брата Линали поставили на такую высокую должность. Подобный взгляд Поттер видел лишь однажды, у Дамблдора, когда тот пришёл вытаскивать глупых школьников из ловушки Темного Лорда в Министерстве Магии. Цепкий, полный проницательности и сильного разума.
Моргнув, Комуи резко расслабился и широко улыбнулся. Подтащив Гарри к своему изобретению и приобняв за плечи одной рукой, второй он указал на гигантского робота и спросил:
— Разве ты не хочешь поучаствовать в историческом событии?
— Не особо, — абсолютно честно ответил Гарри, задрав голову и рассматривая робота. — Но внушает трепет и уважение. Я пойду?
— Нет, — Комуи чуть крепче сжал пальцы на плече Поттера. — Восторгайтесь и аплодируйте мне, мои дорогие подчинённые! Поттер, верно? Поможешь выбрать название?
— Почему я? — простонал Гарри, продолжая сверлить взглядом маленькую шапочку на той механической части робота, которую можно было назвать головой. — Смотритель, я похож на того, кто умеет придумывать хорошие названия? Ведь у вас и так уже оно есть, верно?
Гарри действовал наугад, но он слишком хорошо знал увлекающиеся натуры. У них практически всегда были названия для своих проектов. Зачастую, как показывал пример Гермионы, неудачные, но они были. Поттер был готов поставить на кон свои новые ботинки, что у Комуи в голове уже имелось если не чёткое представление, как он назовёт своё творение, то пара вариантов на всякий случай уж точно.
— Ну… да, — со смущением признался Ли. — Я думал назвать его Комурин второй.
— Второй? — уточнили из толпы учёных.
— Потому, что прежде чем я показал вам первого Комурина, его уничтожил Канда, — отвел взгляд в сторону Комуи. — Канда говорил о том, что он съел его лапшу или что-то в этом духе…
Краем глаза Поттер заметил, как Джонни что-то шепнул стоящему рядом пухлому учёному, один глаз которого прикрывали бинты. Получив ответ, оба мерзко, но тихо захихикали.
— Восстание машин, — пробормотал Гарри и предпринял ещё одну попытку сбежать, но хватка Ли была всё так же сильна.
— Клевета! — возмутился смотритель, сильнее вцепившись пальцами в материал куртки Поттера. — Мои Комурины никогда бы не сделали ничего подобного!
— Братик, я принесла твой кофе. А что здесь происходит?
Появление Линали показалось Гарри хорошим знаком и пока Комуи отвлёкся на свою драгоценную сестрёнку, Поттер предпринял ещё одну попытку сбежать. Выскользнув из ослабевшей хватки смотрителя, Гарри устремился в сторону учёных, надеясь затесаться в толпе, но чуть было не столкнулся с Аллен, которая помогала Линали тащить подносы с кофе.
— Привет, — улыбнулась Уолкер, посмотрев на Гарри снизу вверх.
— Привет, — улыбнулся в ответ Поттер и, сделав шаг в сторону, встал за спиной Аллен, тихо прошептав ей на ухо: — Прикроешь меня от этого кошмара, экзорцистка?
— Запросто, — хихикнула Уолкер. — Что ты здесь делаешь?
— Читал, — ответил Поттер. — Как прошла первая миссия?
— Я поняла, что не зря решила стать экзорцистом, — ответила Аллен.
На лице Уолкер мелькнула еле заметная улыбка, но Гарри успел разглядеть в ней нотки грусти. Похоже миссия прошла не так уж и гладко. Машинально погладив по голове удивившуюся Аллен, Гарри тепло улыбнулся ей.
Девушка, которая уже несколько раз сталкивалась с Тысячелетним Графом. Та, в ком Граф мог быть заинтересован, если верить генералу Кроссу. Гарри невольно стало интересно, что же такого было в Уолкер, что могло привлечь внимание существа, прожившего тысячи лет. Вглядываясь в серые глаза, Поттер не видел ничего, но что-то внутри него нетерпеливо желало докопаться до сути.
— У меня что-то на лице? — уточнила Аллен, продолжая смотреть на Гарри снизу вверх, задрав голову.
— Никогда не видел такого чистого оттенка серого, — невозмутимо ответил Поттер и перевёл взгляд на прыгающего вокруг своего изобретения Комуи. — Интересно, повторит ли второй Комурин судьбу первого?
— Возможно, скоро узнаем, — пожала плечами Аллен, тоже принявшись рассматривать робота.
Пока Уолкер смотрела вперёд, Гарри вновь уставился на неё, принявшись сверлить взглядом седую макушку. Могла ли Чистая сила Аллен быть тем самым мифическим Сердцем? Ведь именно за ним охотится Тысячелетний Граф. Поттер не особо понимал, почему ему настолько интересно знать такие подробности, поэтому он решил, что причиной послужило его назначение в группу искателей, сопровождающих Уолкер. Иных вариантов он не видел.
— Этот робот ещё и пьёт кофе? — с удивлением воскликнула Аллен.
Гарри резко перевёл внимание с макушки Уолкер на Комурина. Действительно, используя манипулятор, схожий с человеческой рукой, робот опрокинул на себя содержимое кружки с кофе и заискрил. Вздрогнув, Гарри схватил Аллен за плечи, чуть прижав к себе. Сверлящая взглядом робота, Уолкер поддалась и сделала шаг назад, чуть сильнее вжимаясь в Поттера.
— А-ха-ха! — улыбнулся Комуи. — Да о чём ты говоришь? Не важно насколько сильно он похож на меня, ведь он же робот… Э-ээ?
Странно дёрнувшись, Комурин второй потряс своим подобием головы и натужно загудел. Пошедший из него дымок не вызывал сомнений, что стоило делать ноги. Гарри в очередной раз почувствовал себя без палочки, как без рук. Одной рукой продолжая прижимать к себе Аллен, второй он отобрал у неё поднос с кофе и, попятившись с Уолкер назад, всунул по пути поднос в руки ближайшего учёного.
— Меня зовут Комурин. Я делаю экзорцистов сильнее.
— Да, мой Комурин, — просиял Комуи: — Отличная работа!
— Смотритель, — вцепился в Ли один из ученых. — А вам не кажется, что с ним происходит что-то неладное?
— Н-неладное? — Комуи аж заикаться начал от возмущения. — Комурин второй идеален во всех отношениях, потому что его сделал я!
Пока Комуи отстаивал честь своего изобретения, робот сфокусировал своё внимание на замершей на месте Линали, а Гарри понял, что валить пора быстрее и немного ускорил продвижение спиной вперёд, прочь от робота.
— Я проведу хирургическую операцию над этой женщиной и сделаю из неё настоящего мужчину! — объявил Комурин второй.
Раздавшиеся крики удивления и ужаса прозвучали для Поттера сигналом. Подхватив на руки Аллен, он развернулся и бросился бежать ко второму выходу.
— Что? Не-ет! — раздался крик Комуи: — А вы куда вы сбегаете?
— Мы за подмогой! — выкрикнула Аллен, высунувшись из-за плеча Гарри.
— Позовём Канду! — добавил Поттер и сообщил Уолкер: — Он уничтожил первого Комурина, справится и со вторым.
— Ч-что?! Недопустимо! — Комуи явно не понравилась эта идея. — Линали! Отпусти её! А ты не смей стрелять в главную микросхему! Это непозволительно! Я не смогу тебе простить, если ты уничтожишь Комурина Второго!
Когда позади раздался крик Линали, Аллен вздрогнула и посмотрела на лицо несущего её Гарри. Уолкер понимала, что не будь рядом Поттера, она бы бросилась на защиту Ли. Вот только Гарри решил всё за неё. С одной стороны ей было непривычно находится на руках кого-либо, но с другой… Поттер был одним из первых людей с кем она близко познакомилась в Чёрном Ордене. Почему-то Уолкер доверяла ему и его выбору. К тому же, становится мужиком самой она уж точно не планировала.
— Куда мы?
— Если верить всему, что говорили про Канду другие искатели, он много времени проводит за тренировками. Поэтому мы направляемся именно туда.
— Опусти меня.
— Конечно, — Гарри остановился, опуская Аллен на пол. — Прости.
— Ничего, — улыбнулась Уолкер. — Давай поторопимся.
* * *
В Гарри чувствовалось воспитание. Он вежливо разговаривал, умел прилично вести себя с женщинами. Аллен не удивилась бы, если узнала, что Поттер — сбежавший из дома аристократ, который перед принятием дел от отца, решил повидать мир. Посмотрев на Гарри, быстро поднимающегося по лестнице рядом с ней, Аллен задумалась. У Поттера были волнистые волосы до плеч и яркие зелёные глаза. Он был не намного ниже учителя Кросса, но выше многих знакомых ей мужчин. Светлая кожа ещё носила на себе следы былого загара из-за чего Аллен решила, что какое-то время Поттер провел в южных странах.
Гарри был красив и Уолкер это отлично осознавала. Воспитанная генералом Кроссом, Аллен давно выучила, что внешность весьма важна. Мариан не раз делал выговоры своей ученице, которая позорила по его мнению своим видом всех женщин и его, как своего учителя. Кросса всегда что-то раздражало во внешности Уолкер, словно она была карикатурой. В такие моменты Аллен скучала по Мане особенно сильно. Ей не хватало приемного отца.
— Что случилось? — спросил Гарри, посмотрев на помрачневшую Аллен.
— Всё в порядке, — Уолкер привычно улыбнулась своей фальшивой улыбкой, но заметив взгляд Поттера, грустно вздохнула: — Потом. Сейчас нужно спасти Линали.
— Изменение приоритета! — вдруг раздался громкий голос Комурина несколькими этажами ниже. — Я должен провести операцию Аллен Уолкер с наибольшим приоритетом! Перехожу к поимке Аллен Уолкер!
— Что? — воскликнула Аллен и они с Гарри несколько секунд смотрели друг на друга. — Он… уже закончил с Линали и теперь ищет меня?
— Скорее уж смотритель перенаправил внимание своего робота с дорогой сестры, — поморщился Гарри и, схватив Аллен за руку, потянул за собой: — Бежим!
Под грохот преследующего их Комурина, Поттер с Уолкер буквально влетели в тренировочный зал, где спокойно медитировал Канда. При появлении названных гостей, экзорцист поморщился, но попробовал продолжить погружение в себя. Недолго. Подбежавшая к нему Аллен, невзирая на мрачнеющее выражение лица Юу, принялась трясти его за плечи.
Переводящий дыхание Гарри, рухнул рядом на мягкий мат и, взъерошив волосы, произнёс:
— Если будешь так его дергать, то помощи мы не дождёмся!
— Что вам нужно, суповой набор? — рыкнул Канда. — Смерти хотите?
— Как раз наоборот, — ответил Гарри.
— Помоги нам и спаси Линали от безумного изобретения смотрителя! — сложила руки в молитвенном жесте Аллен, уставившись на Юу, как на святого
— Чё? — весьма грубо ответил «спаситель».
— Огромный робот по имени Комурин Второй сейчас несётся сюда, чтобы испортить жизнь не только нам, но и тебе, — Гарри вдруг весело хохотнул: — Я будто попал в школьные годы!
Действительно, происходящее чем-то напоминало приключения, которые Поттер проходил со своими друзьями. На Гермиону с Роном, Юу и Аллен походили мало, но азарт, который испытывал Гарри, был всё тем же. Широко улыбнувшись, как мальчишка, Поттер проигнорировал два одинаковых взгляда, которые бросили на него Канда и Уолкер.
— А я думала, что это у меня годы учёбы были насыщенными, — тихо себе под нос пробормотала Аллен.
— Канда, — Поттер прислушался к усиливающемуся грохоту: — Вся надежда на тебя!
— Отказываюсь! — категорично ответил Юу.
Кивнув своим мыслям, Аллен посмотрела на недовольно поморщившегося Гарри. В отличии от Поттера, она была готова к тому, что Канда им откажет. Вот только новость о том, что Юу уничтожил уже одного подобного, заставила её поддержать план Гарри.
— Скажи тогда хотя бы его слабое место! — Уолкер сложила руки под грудью, недовольно уставившись на Канду.
— У него в задней части шеи есть небольшая впадина, — встав, Юу ухмыльнулся: — Попытайтесь выжить, суповой набор.
Гарри прекрасно понимал, почему Канда так называет их. Аллен он окрестил мояши, пророщенными бобами, а сам Поттер был по мнению экзорциста куском мяса. Действительно, чем не суп?
— Ты останешься здесь, — сказала Аллен, выпрямившись и отряхнув брюки на коленях. — Я активирую свою Чистую Силу и разберусь с этим роботом.
Гарри внимательно посмотрел Уолкер в глаза. Сейчас экзорцистка была похожа на бойца. Воина, готовящегося на битву. Первым желанием Поттера было воспротивится решению Аллен, вот только возможность увидеть активированную Чистую Силу неожиданно оказалось сильнее.
— Я тебя прикрою, — улыбнулся Гарри. — Отвлеку внимание, если потребуется.
— Не потребуется, — улыбнулась в ответ Аллен.
Выйдя в коридор, Уолкер бросилась вперёд, уводя Комурина от Поттера. Оставшись в одиночестве, Гарри нахмурился. Отчего-то он уже не чувствовал того волнения за Аллен, что раньше. Когда мимо пробежал робот Комуи, Гарри побежал следом, спускаясь вниз. Видимо Уолкер решила увести Комурина обратно на этаж отдела учёных.
Там, внизу, Гарри увидел Линали. Прислонившись к стене, девушка была без сознания. Подбежав ближе, Поттер попробовал привести её в порядок. Когда Линали с трудом открыла глаза, Гарри облегчённо выдохнул. С экзорцисткой было всё в порядке. Вот только одного взгляда в сторону Аллен и Комурина хватило, чтобы понять, что Уолкер благополучно проиграла свою битву. Впрочем, судя по тому, как учёные удерживали на месте смотрителя, без Комуи там не обошлось.
— Помоги Аллен.
— Аллен…
Встав, Линали, словно кукла, наклонила голову к плечу и тихо произнесла:
— Чистая Сила, активация.
Гарри впервые увидел, как активируется Чистая Сила. Холодный, синевато-зелёный свет был таким, каким он описывался в фолиантах библиотеки, вот только отчего-то при взгляде на это ровное сияние, охватившее ноги Линали, сливаясь с ними воедино, внутри Гарри появилось раздражение.
Когда Ли прыгнула вперёд, вступая в бой, Поттер остался сидеть в прежней позе, смотря туда, где только что стояла экзорцистка. Что-то внутри него заходилось в ярости. Чистая Сила почему-то вызывала у него дискомфорт. Резко повернув голову, Гарри проводил взглядом Линали, которая одним ударом под горестные вопли Комуи разнесла Комурина.
«Невинность… Не прощу…»
Сердце странно стукнуло в груди и Гарри зажмурился, невольно схватившись за лоб, который будто что-то обожгло. Теперь происходящее уже не было похоже на простое совпадение. Эти головные боли, похоже, были чем-то иным. Судорожно выдохнув, Поттер встал. Пользуясь тем, что внимание всех присутствующих обращено на Аллен и Линали, Гарри сделал несколько шагов назад, теряясь за спинами толпы. Резко развернувшись, он столкнулся с Кандой.
— Что? — дежурная улыбка Гарри больше была похожа на оскал.
— Пф, — хмыкнув, Юу просто подвинулся, пропуская мимо Поттера.
— Гарри! — раздался крик Джонни. — Ты куда?
Подбежав, Гилл улыбнулся Канде и, обратив всё своё внимание на Поттера, схватил того за руку, потянув за собой. Обернувшись на Гарри, Джонни с укоризной произнёс:
— А как же празднование?
Точно, праздник. Гарри потерянным жестом потёр лоб и, слабо улыбнувшись, позволил Джонни вести себя. Пока Гилл тащил его сквозь толпу, Поттер мрачно обдумывал произошедшее. Оно однозначно напомнило ему о тех временах, когда Том Реддл активно пытался пробиться в его сознание, чтобы морально уничтожить.
Вот только к концу шестого курса Поттер научился блокировать мысли Волдеморта. Они были слишком разными и это было легко. Именно поэтому Гарри так напугало произошедшее. Мысли, возникшие в его разуме не пришли извне. Они действительно принадлежали ему и, одновременно, были столь чужды, словно и вовсе не принадлежали человеку.
Эта ненависть к Чистой Силе… Что-то внутри Гарри буквально ощетинилось, когда Линали активировала её рядом с ним, в полуметре. На невообразимо малую долю секунды, Поттер захотел сломать экзорцистке ноги, чтобы та больше никогда не смогла воспользоваться своей Чистой Силой.
Первое задание, на которое Гарри отправился, как искатель, прикреплённый к экзорцисту Аллен Уолкер, произошло уже через две недели, после той трагичной гибели Комурина второго от сильных ударов Линали Ли. Аллен отправили в одиночку проверить деревушку в Австрии, а Поттер отправился вместе с ней, впервые за последние пару месяцев покинув территорию главного штаба Черного Ордена. Проплыв по подземному ходу, они без спешки прошли через город и, спрыгнув с моста на поезд, прошли в купе.
Для Гарри, привыкшего к улицам конца двадцатого века, было странно видеть город, подобные которому он видел разве что по телевизору в фильмах или на старых фотографиях и картинах. Впрочем, чем-то культура нового мира напоминала уровень таких магических улочек, как Косой Переулок. Только вот запахи нечистот и конского навоза портили всё впечатление. Правда не особо сильно. Последний год перед победой над Волдемортом, Гарри давалось учуять и не такую вонь. Впрочем, так же мало что могло сравниться с ароматом драконьего навоза, а этот запах был знаком всем юным магам с первого курса Хогвартса.
Сидя в чистом купе напротив Аллен, Гарри улыбался, любуясь тем, как девушка играет со своим големом Тимкампи. Больше ни у кого в Ордене не было подобного голема. Аллен Тимкампи достался от учителя. Генерал Кросс по какой-то известной лишь ему причине передал его Уолкер. Этот голем поразительно отличался от всех виденных ранее Поттером. И дело тут было даже не во внешнем виде, хотя, золотого оттенка с изящными крыльями и длинным хвостом, увенчанным кисточкой, он сильно выделялся на фоне других.
Голем даже мог спать и напоминал юркого зверька с интеллектом десятилетнего ребёнка. Тимкампи был живым. Наличие некого подобия разума у големов уже давно не удивляло Поттера. Не после того, как он своими глазами увидел стража главного офиса Чёрного Ордена.
— Ты ему понравился, — улыбнулась Аллен, когда голем вновь подлетел к Гарри.
Вместо ответа, Поттер протянул руку ладонью вверх и Тимкампи тут же довольно устроился на предоставленном месте, принявшись урчать, когда Гарри второй рукой начал чесать лобик голема. Впрочем, когда Аллен позвала, Тимкампи тут же расправил крылышки и взлетел, сделав напоследок круг вокруг Гарри.
Пока Уолкер продолжила ворковать над своим големом, Гарри вновь посмотрел в темноту за окном. Последние недели он тщетно гнал из головы мысли о том, что же произошло, когда Линали активировала рядом с ним свою Чистую Силу. Поттер понимал, что подобное недопустимо для гриффиндорца и храбреца, которым он всегда был, но ничего поделать с собой не мог. Когда Гарри начинал думать о произошедшем, то его голова начинала болеть и желание размышлять дальше пропадало под гнётом боли, что подобно венцу охватывала голову, особенно сильно давя на лоб.
Было ли произошедшее как-то связано с теми годами, которые он не помнил? Или, быть может, всему виной мог стать тот подросток, смутный образ которого Гарри помнил по пробуждению в этом новом мире? Ответов у Поттера не было, но это было не самым жутким. Как бы Гарри не старался отрицать, но в тот момент, когда он увидел активацию Чистой Силы, в нём что-то изменилось. Словно крохотный кусочек пазла встал на положенное ему место. И Поттер гнал от себя мысли, что возможно в тюрьму его посадили весьма заслужено. Может быть он действительно стал опасен? Тогда оставался ли он таковым и сейчас?
Уже утром Гарри с Аллен сошли на маленькой станции и, отчитавшись перед штабом по связи, продолжили свой путь. Медленно идя вперёд, они наслаждались чистым воздухом и солнцем. Смотря на ясное небо Поттер невольно подметил, что в основном погода в этом мире была пасмурной. Таких солнечных деньков, как этот, было слишком мало и то, в основном они были на юге в жарких странах. Именно поэтому Гарри не скрывал своего довольства. Он неприкрыто наслаждался хорошей погодой.
— Тимкампи! — возмутилась Аллен, когда её голем, вылетев из капюшона формы экзорциста, устроился на макушке Гарри. — Прости, я не понимаю, что на него нашло.
— Ничего страшного, — улыбнулся Поттер и признался: — Это в чём-то даже забавно.
— Если он надоест, сразу скажи мне! — махнула рукой Аллен, бросив на невозмутимо урчащего голема злой взгляд.
Через несколько часов неспешной прогулки, Гарри замер, вглядываясь в горизонт. Вдали виднелись старые, полуразрушенные дома. Обернувшись на Аллен, которая с энтузиазмом собирала огромный букет полевых цветов, Гарри застыл на месте. Уолкер выглядела простой девчонкой, никак не бойцом, которым являлась на самом деле.
Примерно с час назад, Гарри заметил у обочины дороги цветок и не придумал ничего лучше, как сорвать его. Спустя несколько метров, он увидел ещё один, затем ещё и ещё. Через минут пять у Поттера в руках образовался целый букет, который он, не колеблясь, вручил Уолкер, заявив, что теперь её очередь. Недолго думая, Аллен приняла правила игры и почти час собирала самые красивые цветы, которые видела по пути к их цели.
Грустно улыбаясь, Гарри с нотками ностальгии вспоминал путешествие с друзьями в год после смерти Дамблдора. Бродя по лесам и скрываясь от егерей и Пожирателей Смерти, они тоже собирали цветы, пускай и для зелий, которые варила Гермиона. Так было легче отвлечься от тех ужасов, что творились в магическом мире. Они даже плели венки и потом, вечерами, сидели с ними на головах вокруг костра, рассказывая друг другу истории и забавные случаи. Подобным образом им удавалось на время забыть о том, какую тяжелую ношу им нужно было нести. Поттер помнил, что именно в эти моменты в те месяцы они были счастливы.
И вот сейчас, радостно улыбаясь, Аллен с охапкой цветов подбежала к Гарри и жестом попросила нагнуться. Когда Поттер исполнил просьбу Аллен, та выдернула из своего растрёпанного букета желтый цветок, лютик, и ловким жестом засунула его Гарри за ухо. Отстранившись, Уолкер рассмеялась, когда продолжавший дремать на макушке Поттера Тимкампи встрепенулся и хвостом смахнул цветок. Ловко подхватив его в воздухе, Гарри спросил:
— Ты знала, что на языке цветов лютик означает богатство?
— А я угадала? — прищурившись, спросила Аллен. — Мне вот давно интересно, почему именно ты пошёл в искатели? Прости, я не особо верю в ту историю, которую ты рассказал Линали и всем вокруг.
Взгляд Аллен неожиданно стал цепким и внимательным, на что Гарри усмехнулся. Он уже давно понял, что Уолкер была гораздо умнее, чем хотела казаться. Она была проницательной и отлично умела анализировать ситуацию. Иногда Аллен могла показаться беспечной и тихой, но это определённо было жестким заблуждением. Под маской вежливой и доброжелательной девушки таилась если не задира и хулиганка, то уж точно чрезмерно свободолюбивая натура с пламенным сердцем и порывами.
— В таком случае в правду ты всё равно не поверишь, — признался Гарри, крутя в пальцах цветок. — Когда-нибудь я может и смогу рассказать, но это прозвучит, как фантастика.
— Настолько невероятно? — с сомнением протянула Аллен. — Ну хорошо, тогда когда-нибудь я вновь задам тебе этот вопрос.
— Договорились, — улыбнулся Поттер и, кивнув на деревню впереди, произнёс: — Мы почти пришли. Согласно отчётам, здесь немногие оставшиеся местные страдают от нападений призрака. Не понятно точно, акума это или Чистая сила. Искатели отметили эту точку и отправились дальше. Наша задача всё выяснить и действовать по обстоятельствам.
— Идём, — кивнула Аллен, пытаясь убрать собранный букет в рюкзак.
Почему-то рядом с Поттером Уолкер не могла вести себя, как привыкла за последние годы. Гарри умудрялся вытащить наружу всё, что Аллен старательно прятала в глубине своей души. Поттер воскрешал в её памяти Рэд, наглую, рыжеволосую девчонку, которая раздражала в цирке если не всех, то многих. Словно не было трагедии, привлёкшей внимание Тысячелетнего Графа, и рядом с Гарри она забывала о той боли и о том, как рассыпался её мир после смерти Маны.
Аллен пока не знала, как ей стоит реагировать и старательно держала на лице рассыпающуюся маску той, кем стала. Она продолжала стараться вести себя по прежнему. Вот только стоило Гарри улыбнуться или нахмуриться, как Аллен тут же реагировала, будто цветок, повернутый к яркому солнцу.
— Если акума нейтрализовать, а если это окажется Чистая Сила, то изъять и привезти в штаб, — Уолкер переключила всё своё внимание на задание.
— Также это может быть обычный человеческий фактор, — развёл руками Гарри. — Будем действовать по обстоятельствам. Вероятность того, что это действительно Чистая Сила или акума низкая.
— То есть нас просто послали проверить незначительную зацепку? — уточнила Аллен и грустно вздохнула. — Давай сначала исключим вероятность того, что это акума.
— Ты экзорцист, тебе решать, — улыбнулся Гарри, увидев на лице экзорцистки возмущение. — Быстрее начнём, быстрее закончим, так что вперёд, мой командир!
Следуя за Аллен, Поттер пытался понять, почему он решил не следовать своему же плану свалить из Черного Ордена, как только представится возможность. В чём же была причина? Логичней было бы просто уйти. Бросить Аллен спящей в вагоне и сойти на ближайшей станции. У Гарри была отличная возможность так поступить. Вот только вместо этого он кинул на колени спящей Уолкер выданный проводником плед и уставился в темноту окна.
Следуя по улочкам деревни следом за Уолкер, Поттер был спокоен. Пока проклятие на глазу экзорцистки было не активно, беспокоиться об акума даже не стоило. Обойдя всю деревню, они замерли на импровизированной главной площади и синхронно вздохнули.
— Акума здесь нет, — подытожила Аллен. — Будем искать Чистую Силу?
— Как поделим свидетелей? — понятливо спросил Гарри, предоставляя Уолкер право решать.
— Ты налево, я направо? — со слабой улыбкой спросила в ответ Аллен.
Со смешком кивнув, Гарри направился в сторону замершего около входа в свой дом местного жителя. Стоит отметить, что его форму явно узнали. Пожилой мужчина, лет шестидесяти, немного расслабился, заметив нашивку Чёрного Ордена на куртке Поттера.
— Добрый день, — вежливо улыбнулся Гарри.
— И ты здрав будь, милок, — ответил мужчина. — Вы тут из-за Ханны?
— Вы о призраке? — когда местный кивнул, Гарри попросил: — Можете рассказать подробнее?
— Так что тут рассказывать? — мужчина вздохнул: — Ханна известная красавица была, когда ещё мальцом совсем был. Приглянулась хозяину нашей земли, но после ночи с ним и удавилась у брошенной мельницы на старом дубе. Три десятка лет поди была спокойна, но как сынок барона повадился девок портить, вернулась. Ходит, плачет, не подпускает к месту смерти своей.
— А подскажете, где находится эта мельница? — спросил Поттер.
— Так она за холмом стоит. Как по старой тропе пойдёте, ещё полдень не наступит, как на месте окажетесь.
— Спасибо, — поблагодарил Поттер и, обернувшись, принялся искать взглядом Аллен.
Уолкер стояла возле группы чумазых детей в старой, потрёпанной одежде. Подойдя ближе, Гарри улыбнулся. Аллен всего парой фраз умудрилась завладеть вниманием ребятни и, похоже, отлично с ними поладила, раздарив большую часть собранного ею букета. Дождавшись, пока экзорцистка закончит разговор и подойдет к нему, Гарри весело фыркнул. Аллен выглядела весьма довольной
— Что узнал? — спросила Уолкер и, выслушав рассказ Поттера, сказала: — У меня почти тоже самое, но ещё дети добавили, что видели после захода солнца в окнах мельницы огонь.
— Чистая Сила?
— Нет, — покачала головой Аллен. — Скорее всего просто факелы.
— Значит люди, — подытожил Гарри и спросил: — А что забыли дети поздно вечером у старой мельницы?
— Испытание храбрости, — хихикнула Уолкер. — Иди ко мне, Тимкапми.
Издав странный звук, неожиданно похожий на вздох, голем слетел с головы Поттера, спрятавшись в капюшоне Аллен. Гарри улыбнулся — он уже и забыл о Тимкампи, который успел заснуть у него на голове. Забавно, что местные даже не задали о нём вопросы, словно так и должно было быть.
* * *
Путь до мельницы был легким. Уже минут через пятнадцать Аллен и Гарри замерли под тенью, создаваемой кроной старого дуба, и молча смотрели на гнившие стены старой мельницы. Выглядело это место заброшенным и ещё более ветхим, чем деревня из которой они только что пришли.
— Зайдём внутрь? — предложила Аллен. — Акума поблизости нет.
— А ты чувствуешь Чистую Силу или только акума?
— Только акума, но мне хватает и этого, — призналась Уолкер. — Если бы я ещё и Чистую Силу видела, то жизнь была бы гораздо сложнее.
— Не поспоришь, — фыркнул Гарри, внимательно разглядывая руины. — Я проверю внутри, а ты походи вокруг дуба, где повесилась Ханна.
— Что? — воскликнула Аллен. — Внутри может быть опасно!
— Акума там точно нет, — пожал плечами Поттер. — Так что ты нужнее снаружи. У нас два места, где может быть Чистая Сила и стоит проверить их оба.
Не слушая ответа экзорцистки, Гарри устремился внутрь разрушенного здания. Попав в мельницу через пробоину на месте окна, Поттер огляделся и принялся за исследование. Никаких признаков призрака или холодного сияния Чистой Силы он не заметил, но зато в местном подвале, где когда-то хранили мешки с мукой и зернами, Гарри нашёл схрон местной банды головорезов.
Два сундука, наполненных монетами и украшениями. Поморщившись, Гарри ещё раз обыскал подвал и вновь вернулся к найденному богатству. Может быть Чистая сила была в одном из украшений или драгоценных кубков? Не замечая мрачной усмешки на своём лице, Гарри присел на корточки и принялся рыться в содержимом сундуков.
Откуда-то Поттер знал, что почувствует Чистую Силу, если коснётся её. Поттер не мог точно сказать, почему был уверен в этом. Он просто знал, что та часть его, что ненавидела Чистую Силу, смогла бы быстро уничтожить, погасить это холодное сияние. Он и сам отчего-то желал этого, не до конца понимая причин подобных стремлений.
— Ничего, — прошипел Поттер, выпрямляясь в полный рост. — Здесь пусто.
Выйдя из мельницы тем же путем, которым и оказался внутри, Гарри заметил ковыряющуюся в кустах Аллен. Подойдя к ней, Поттер увидел, что Уолкер пытается что-то вытащить и, подвинув экзорцистку, выдернул из листвы чучело в белом платье, насаженное на шест.
— А вот и Ханна, — не удержался Гарри и, заметив взгляд Аллен, произнёс: — Нас обманули. В подвале схрон местной банды разбойников. Два сундука до верхов наполненные украшениями и деньгами.
— Получается здесь нет никакой Чистой Силы, — грустно вздохнула Аллен. — Лишь прикрывающиеся местной легендой люди, прячущие свою добычу. Где она?
— Хочешь использовать? — понятливо уточнил Гарри. — Внизу, в подвале. Не волнует, что это по сути кровавые деньги?
— Деньги есть деньги! — категорично ответила Аллен. — А вот долги моего дорогого учителя сами себя не выплатят.
Экзорцистка кровожадно, но слегка мечтательно улыбнулась, и Гарри невольно улыбнулся в ответ. В те моменты, когда Аллен вспоминала о своём учителе, с неё, буквально на мгновения, слетала маска прилежной девушки, которую Уолкер носила постоянно. В эти секунды Аллен была самой собой.
Позже, идя прочь от мельницы следом за немного расстроенной неудачей Аллен, чей план по выплате долгов генерала Кросса частично разрушился о суровую реальность и невозможность тихо сбыть краденые украшения, на которых оказались оттиски гербов, Гарри давил раздражение. Отчего-то он надеялся, что они найдут Чистую силу. Поттер не мог понять, почему именно хотел её увидеть, ведь в предыдущий раз она вызвала у него приступ ненависти. Даже сейчас одна только мысль вызывала у него глухую злость. Это было странно, но Поттер начал постепенно смиряться с подобными неожиданностями и вывертами подсознания.
— Ты в порядке?
Посмотрев на обернувшуюся к нему Аллен, Гарри с ободрением улыбнулся и, когда Уолкер продолжила путь, задумчиво уставился на руку девушки, которая была Чистой силой. Почему эта рука не вызвала у него такой ненависти? В чём причина? Может он просто накручивает себя?
Догнав экзорцистку, Поттер осторожно, словно случайно, коснулся рукой Чистой силы Аллен и невольно вздрогнул, когда почувствовал ровное и какое-то механическое биение, словно механизм часов. На долю секунды Поттеру показалось, что сожми он на руке Уолкер пальцы и та рассыплется, оставив после себя в его ладони нечто, являющееся Чистой Силой на самом деле.
К счастью Уолкер не заметила реакцию Гарри. В отличии от Тимкампи, который, проснувшись, высунулся из капюшона Аллен, явно осматриваясь по сторонам. Облизав пересохшие губы, Гарри поспешил отвлечься от своих ощущений и спросил:
— Сделаем доклад в Орден уже на станции?
— Ага, — кивнула Аллен. — Не стоит сильно торопиться. Прогуляемся.
После мельницы Аллен ещё несколько раз посылали на задания, но Гарри вместе с ней отправляли лишь раз. Впрочем, будучи обеспокоенным своим состоянием, Поттер не особо противился. Отношения между ним и Аллен были скорее дружескими, нежели как у коллег. Именно поэтому Гарри был даже рад тому, что редко оказывался на задании с экзорцисткой. Он боялся, что в какой-то момент решит навредить ей.
Он не знал, откуда в нём возникла ненависть к Чистой силе, и подвергать опасности человека, ставшего другом, не хотел. Аллен не была Гермионой или Роном, но за недолгое время она умудрилась стать ему близка. Как и он, она пришла в Чёрный Орден не по своей воле. Как и он, она была потеряна. Но в чём-то Гарри восхищался Аллен.
В отличие от него самого, за последние месяцы Уолкер быстро стала частью команды. С каждым днём она всё уверенней начинала воспринимать Черный Орден, как свою семью, в то время как сам Гарри не мог позволить себе подобную роскошь. Более того, одна только мысль о том, что он станет воспринимать близкими себе людей имеющих Чистую Силу вызывала у него отвращение. Поттер уже практически смирился с подобными вывертами сознания, которые мало укладывались в общее понимание им картины окружающего мира. Тем удивительнее была его реакция на Аллен. Что-то в Уолкер не позволяло ему приписать её к числу остальных экзорцистов.
Продолжая тренироваться с магией, Гарри видел, как та с каждым днём становилась всё более насыщенного, фиолетового оттенка. Простое заклинание света освещало комнату ярким сиреневым сиянием, а заклинание Протего, которое Поттер так усердно тренировал, имело стабильный, сливовый цвет. Гарри не мог отделаться от мысли, что подобная цветовая гамма определённо что-то означала. Ему казалось, что ответ лежал на поверхности, но он всё никак не мог его понять. Пока не мог.
Новость о новом задании Аллен Гарри получил от Дорна. Почему-то именно Итан выдавал задания Поттеру, хотя этим должен был заниматься Леорн. Впрочем, Гарри не был против. С Дорном было гораздо интересней. В отличии от Кита, Итан обладал некой житейской мудростью, которую Поттер впитывал, будто губка, строя свою репутацию в среде искателей.
— Тебе не повезло, парень, — прямо заявил Дорн, стоило Гарри появиться у него на пороге.
— Удивил, — усмехнулся Поттер и, пройдя вперёд, с удобством устроился в кресле посетителя. — Куда на этот раз?
— Германия, подозрительная активность в одном из городов, — ответил Итан. — Двадцать восьмого октября активировалась Чистая сила и, несмотря на то, что сейчас уже ноябрь, судя по всему для жителей города повторяется один и тот же день. Это понятно из отчётов искателей, патрулирующих ту область. В город из-за Чистой Силы, зайти могут лишь экзорцисты, так что ты сопровождаешь сразу двух: мисс Ли и мисс Уолкер. Приоритет, естественно, Аллен Уолкер. По прибытии на место остаёшься у неё в подчинении и ждешь указаний. Вот письмо за моей подписью для командира группы местных искателей, если появятся вопросы.
— Сразу два экзорциста? — забрав письмо уточнил Гарри, внимательно смотря на Дорна. — Значит там действительно что-то неладное творится?
— В дополнение к проблемам со временем, искатели засекли поблизости акума, — ответил Итан. — Скорее всего странности в городе привлекли внимание этих тварей.
— Значит дело действительно серьёзное, — вздохнул Поттер. — Когда выход?
— После обеда. Смотритель Ли не был особо рад необходимости отправки своей любимой сестры. Обычно он старается держать её рядом с собой.
Ещё немного обсудив с Гарри поездку, Дорн в очередной раз зачитал меры безопасности для искателей при встрече с акума и отпустил Поттера. Он надеялся, что Гарри вернётся живым. В Поттере был некий стержень. Харизма, которая выделяла его на фоне других. За прошедшие несколько месяцев Итан успел привязаться к новичку, перестав воспринимать того, как очередного искателя-однодневку.
В свою очередь Гарри, покинув кабинет начальства, быстро поднялся на этаж с личными комнатами и, подготовив вещи в дорогу, спустился вниз, в столовую, где, найдя взглядом Аллен, поспешил забрать выданный обед и подойти к сидящей за столом девушке. Рухнув напротив Уолкер, Гарри спросил:
— Ты уже в курсе?
— Да, — кивнула Аллен и, подвинувшись, помогла подошедшей Линали с подносом. — Мы отправляемся на задание.
— Привет, — улыбнулась Поттеру Ли.
— Привет, — не отвлекаясь от супа кивнул Гарри. — Твой брат уже смирился?
— Ха-ха, — немного натянуто рассмеялась Линали. — Ему некуда было деться.
— Я думаю, — не скрывая своего энтузиазма взмахнула ложкой Аллен. — Что это отличный шанс действительно найти Чистую Силу.
— Всё не можешь забыть Ханну? — не удержался от дружеской издёвки Гарри и, когда Аллен обиженно надула губы, рассмеялся: — Не обижайся, экзорцистка.
— Ладно, — махнула рукой Уолкер и, смотря прямо на Поттера, задорно улыбнулась: — Я скоро научусь не поддаваться на твои фразочки!
— Буду ждать, — на подобное заявление Гарри лишь улыбнулся чуть шире.
В такие моменты Поттер начинал понимать Драко Малфоя. Поддевать Аллен было весело, а видеть её насупленное личико определённо доставляло ему удовольствие. Он невольно сравнивал Уолкер с маленьким хомячком. Она вызывала в нём схожее чувство умиления.
— Вы, ребята, я смотрю отлично сдружились, — странным тоном протянула наблюдавшая за всем со стороны Линали.
— Гарри был одним из первых людей, с кем я познакомилась в Чёрном Ордене, — улыбнулась Аллен. — С ним мне легко.
— Та же ситуация, — тихо рассмеялся Гарри, пододвигая к себе второе блюдо. — Отправляемся сразу после обеда?
— Думаю именно так и стоит поступить, — кивнула Линали. — Через полчаса у пристани, после того, как разойдёмся.
Пока девушки с аппетитом обедали, Гарри успел быстро доесть свою порцию. Жизнь с Дурслями и годы учёбы в Хогвартсе приучили его уделять трапезе минимум времени. Немного расслабившись и медленно допивая чай, Поттер игнорировал пристальный взгляд Канды. Внимание этого экзорциста он чувствовал постоянно. После уничтожения Комурина, когда Гарри впервые почувствовал активную Чистую Силу и неожиданно для себя потерял контроль над собственными эмоциями, Канда почти всегда оказывался рядом, стоило Поттеру появиться за пределами своей комнаты в тренажёрном зале или столовой.
— Юу смотрит на нас, — тихо заметила Линали и Гарри заметил на её скулах румянец. — Может стоит позвать его к нам?
— Не обращай внимания, — синхронно с Уолкер ответил Поттер.
Переглянувшись, они невольно рассмеялись. Схожая реакция на ситуацию словно сблизила их ещё сильнее. Теперь даже мрачный взгляд хмурого Канды больше не мог испортить Гарри настроение. Улыбаясь прямо в лицо нахмурившегося ещё сильней экзорциста, он выходил из столовой, чувствуя себя непроизвольным победителем.
Пускай задание должно было стать серьёзным испытанием, Гарри отчего-то не чувствовал волнения. Он был уверен в своей магии и рефлексах, которые оттачивал в тренажёрном зале на тропе испытаний для экзорцистов. Поттер понимал, что подготовился к грядущему, выжав из ситуации и времени максимум. В конечном счёте вряд ли акума могли быть страшнее дракона или василиска. Про дементоров и самого Волдеморта не стоило и заикаться.
* * *
Замерев около входа в город, Гарри мрачно следил за искателями, которые пытались пройти сквозь барьер, созданный Чистой Силой, которую Поттер отлично чувствовал. Да, никто из них не мог этого сделать, будто утыкаясь в невидимую стену, в то время, как Аллен с Линали спокойно прошли сквозь барьер, буквально растворившись в воздухе, оставив после себя всполохи зеленовато-белого сияния. Напоследок Уолкер попросила Поттера быть осторожным и не подвергать себя опасности.
Оставшись в одиночестве, Гарри показал письмо главе группы искателей, дежуривших неподалёку от города, и принялся ходить кругами у ворот, ведущих в город. Поттера раздражала невозможность проникнуть внутрь. Всю жизнь Гарри находился в авангарде событий, зачастую исполняя ведущую роль и теперь, когда ключевые события их задания происходили вне его внимания, гордость Поттера была задета.
Пообедав со всеми у костра, Гарри не стал задерживаться, выслушивая рассказы бывалых искателей. Вместо этого он направился к своему спальному мешку, который ему указали постелить в одной из повозок. Поттер планировал чуть позже выйти и попробовать самостоятельно коснуться барьера. Выглядеть так же глупо, как и другие искатели, которые напоминали мух, ползающих по стеклу, он не хотел. Вернее, Гарри не хотел, чтобы кто-то заметил его.
Когда начался дождь, все искатели разошлись по навесы и по повозкам, чтобы не промокнуть, а Поттер выскользнул наружу и, после недолгой прогулки до ворот города, замер около барьера. Касаться Чистой Силы ему хотелось меньше всего, но, переборов себя, Гарри протянул руку, чтобы тут же отдёрнуть её. Барьер, неожиданно для него, не проигнорировал его прикосновение, как делал это с другими искателями, а отреагировал, больно ударив по пальцам целой стайкой зеленоватых молний.
— Зараза! — выругался от неожиданности Гарри, потирая пальцами другой руки, пострадавшую конечность.
Новость о том, что его ненависть к Чистой Силе, похоже, обоюдная, оказалась неожиданной и малоприятной. Вновь осторожно протянув руку, Гарри еле успел отдёрнуть пальцы и очередная молния не достигла их. Вздохнув, Поттер вдруг замер, осознав, что у случившегося с ним был свидетель.
— Интересно, — протянула невысокая девочка-подросток, посасывая леденец на палочке. — Не выходит зайти?
На вид незнакомке было лет четырнадцать-пятнадцать. Короткие волосы, фиолетового оттенка уже не особо поразили Гарри, который мало чему мог удивиться после зелёной шевелюры Линали. Глаза девушки тоже были фиолетовыми, но оттенком гораздо темнее волос. Незнакомка не мигая смотрела на Гарри и в её взгляде он видел нечто странное. Так обычно смотрят на человека, которого не ожидали увидеть. Старого знакомого, которого узнаешь и, одновременно с этим, не можешь вспомнить.
— Сама попробуй, — пробурчал Гарри, нервным жестом взъерошив волосы на голове, не понимая, чем именно заслужил столь пристальное внимание.
Сделав шаг в сторону, он жестом предложил девушке попробовать и принялся наблюдать. Что-то в нём рвалось к незнакомке. Будто они были знакомы. Даже не так. Гарри был готов поклясться, что эта девушка в белой блузке, короткой, но пышной юбочке и полосатых чулках, вызывала в нём те же чувства, что и Сириус. Нечто близкое, родное. То, что можно было бы назвать семьей.
— Мы знакомы? — вдруг вырвался у Гарри вопрос и, когда девушка резко повернулась, Поттер неуверенно произнёс: — Мне кажется, что я… простите, несу чушь. Я Гарри. Гарри Поттер.
— Не уверена, — неожиданно серьёзно ответила девушка, а потом, солнечно улыбнувшись, взмахнула леденцом в руке: — Меня зовут Роад, а это Леро.
— Зачем вы представились, госпожа Роад, Леро?
Только сейчас Гарри обратил внимание на зонтик, который до этого Роад держала подмышкой. Зонтик странно дёргался и тыковка на его навершие корчила гримасы. В руках девушки был голем и сомнений в этом быть не могло. Протянув руку, Гарри с любопытством ткнул пальцем в один из глаз тыквы и, когда зонтик начал дёргаться, громко вереща и возмущаясь, легко рассмеялся. Вместе с ним рассмеялась и Роад.
— Ты хочешь пройти внутрь, Гарри?
— Хотелось бы, — честно ответил Гарри, которого, к его собственному удивлению, расслабляло присутствие Роад. — Но этот проклятый барьер бьется разрядами!
В доказательство своих слов, Поттер протянул руку, в сторону которой мгновенно полетели зеленоватые молнии. Тихо прошипев под нос ругательства, Гарри раздосадовано поморщился, смотря на небольшие ожоги в тех местах, где его задели разряды.
— Я могу помочь, — с улыбкой вдруг сообщила Роад.
— И как? — не скрывая скептицизма спросил Гарри. — Ты можешь пройти сквозь барьер и протащишь меня в кармане?
— Почти, — хихикнула Роад и, сделав шаг, толкнула Поттера в грудь. — Не волнуйся, приземлишься на мягкое.
— Что?
Гарри не успел ничего сделать, как, запнувшись о неизвестно откуда взявшийся порог, провалился куда-то в пустоту. Пролетев несколько секунд, он действительно совершил мягкую посадку прямиком в объятия целой кучи мягких игрушек вперемешку с огромными подушками.
Место, в котором он оказался, очень напоминало один из любимых рассказов Гермионы про девочку Алису, последовавшую в нору за белым кроликом. Роад на кролика не походила, а вот сам Гарри по своей наивности исполнил роль Алисы на высший балл. Только идиот будет просить помощи у незнакомцев, даже если те вдруг отчего-то показались ему чуть ли не членами семьи и давно потерянными родными.
Мысленно отругав себя за доверчивость, Поттер выбрался из кучи игрушек с подушками в которую приземлился и огляделся по сторонам в поисках выхода. Его не было. Гарри оказался заперт в непонятном пространстве, куда его поместила странная девушка Роад.
Удивительно, но он отчего-то отчётливо понимал, что в деле не участвовала Чистая Сила. Пространство вокруг окутывала другая энергия и она воспринималась Поттером, как нечто родное. На несколько секунд замерев, Гарри прислушивался к себе, пытаясь понять, почему он не чувствует себя в опасности. Знаменитое чутье Мальчика-Который-Выжил на неприятности молчало.
— Как тебе тут?
Гарри посмотрел на появившуюся рядом Роад. Прыгая вокруг Поттера, она размахивала Леро, и выглядела беззаботной и весёлой девчонкой, чем-то напомнившей ему Луну Лавгуд. Вот только Гарри отчетливо видел в тёмных глазах Роад расчётливый, хищный огонёк и это мгновенно уничтожило появившиеся было сходство.
— Кто ты? — спросил Гарри, делая шаг в сторону от Роад. — Ты точно не экзорцист. Ты маг?
— Ма-аг? — странным тоном протянула та. — Не совсем, хи!
— Госпожа Роад, почему вы разговариваете с этим искателем, Леро?
— Он интересный, — пожала плечами Роад и, посмотрев на Гарри спросила: — Кем я выгляжу?
— Ты не простая девушка, не экзорцист и, как сама сказала, не волшебница. При этом ты точно не акума, — честно ответил Поттер и повторил свой вопрос: — Кто ты?
Вместо ответа Роад лукаво прищурилась и, оказавшись рядом с Гарри, неестественно широко улыбнулась. Её кожа за доли секунды стала серой, а глаза хищно полыхнули желтизной. На лбу девушки прорезались темные отметины стигмат. Сомнений быть не могло — перед Поттером стояла одна из Семьи Ноя. Вот только Гарри, увидев изменившийся облик Роад, неожиданно отчётливо вспомнил встречу в пустоте с неким Неа и, нахмурившись, протянул руку, коснувшись отметин на лбу девушки, после чего охнул, почувствовав приступ острой головной боли.
Отшатнувшись от замершей на месте Роад, которая широко распахнув глаза, смотрела на него с удивлением, Гарри с гримасой на лице потёр свой лоб, который до сих пор обжигала боль. Поттеру казалось, что он застыл на краю, на острой грани за которой ему откроется нечто, после чего мир никогда не будет прежним. Сжав до скрежета зубы, Гарри согнулся пополам и, закрыв ладонями лицо, боролся с чем-то, что рвалось из него наружу.
Поттер не знал, сколько времени провел так, сидя на корточках, когда почувствовал, что кто-то обнял его, прижавшись всем телом. Успокоив дыхание, Гарри наконец смог отнять руки от лица, и вгляделся в янтарные глаза Роад. Ной смотрела на него с беспокойством, которого он не ожидал от члена семьи Тысячелетнего Графа.
— Ты одна из семьи Ноя, — прошептал Гарри.
— Верно, — так же шепотом ответила Роад, внимательно смотря в глаза Поттера, словно пытаясь что-то увидеть. — Девятый Апостол, Мечта Ноя.
— Мечта, — эхом отозвался Гарри и тихо произнёс: — Я уже встречал одного из вас… он назвал себя Неа.
Опустошенный борьбой с самим собой, Поттер почувствовал, что больше не может держаться в сознании и позволил себе забыться в объятиях Мечты Ноя. Отчего-то рядом с Роад было спокойно и Гарри так и не почувствовал от неё угрозы. Прежде чем Поттер окончательно провалился во тьму, ему показалось, что кто-то поцеловал его в лоб.
* * *
Сознание вернулось быстро. Гарри казалось, что ещё мгновение назад он был непонятно где наедине с одной из Ноев, а в следующее мгновение обнаружил, что сидит на земле около входа в город, облокотившись спиной о стену, а на небе выглянуло из-за туч солнце. Нахмурившись, Поттер встал на ноги и с удивлением обнаружил, что барьера больше нет.
Могло ли произошедшее оказаться сном? Гарри потер переносицу, а потом машинальным жестом запустил пальцы в отросшие волосы, растрепав их. Девятый Апостол, Мечта Ноя. Хрупкая, невысокая девушка с пронзительным взглядом старика. Она явно была гораздо старше, чем выглядела.
— Искатель Поттер?
Гарри резко повернулся к подошедшему к нему командиру группы искателей. Крупный мужчина, больше похожий на медведя, хмуро смотрел на Поттера, явно подозревая его в чём-то. Неужели его отсутствие заметили? Гарри попытался невозмутимо улыбнуться и ответил:
— Да, это я. Что-то случилось?
— Ничего особенного, — криво улыбнулся в ответ командир группы: — Разве что только мне для отчёта необходимо знать, где ты пропадал последние шесть дней.
— Обходил город кругом, — мгновенно нашёлся с ответом Гарри, мысленно холодея от удивления и ужаса. — Пытался найти слабые места в барьере.
— Это не особо походит на ответ, — произнёс командир.
— А мне кажется, что для отчёта вполне сойдёт, — с демонстративным равнодушием сложил руки на груди Поттер. — Я подчиняюсь Аллен Уолкер, а не вам, так что требовать полный ответ у меня имеет право лишь она.
— Хорошо, — кивнул искатель, продолжив сверлить Гарри взглядом. — Я запомню это, Поттер.
Когда командир группы отвернулся и направился в сторону приближающихся к воротам искателей, Поттер нервно выдохнул, мысленно благодаря Гермиону за её бесценные рассказы про работу родителей. Будучи владельцами зубной клиники, те часто встречались с клиентами, чьи претензии были полны бессмысленных обвинений. Иногда, сидя у костра, Гермиона любила вспоминать интересные случаи, всегда добавляя в конце, что пока она не узнала о том, что является волшебницей, хотела стать адвокатом. Без этих, полных тонкостей и игры слов, историй Гарри вряд ли смог бы так быстро среагировать на претензию подошедшего искателя.
Тем не менее, гораздо сильнее проблем с командиром группы искателей, Поттера волновало иное. Шесть дней? Как могло пройти так много времени? В его памяти всё отложилось, как пара часов и небольшой постыдный обморок в который он благополучно свалился, после приступа головной боли. К слову о приступе…
Обычно головная боль чем-то напоминала приступы ярости, что охватывали Тома Реддла, передававшись Поттеру через крестраж в шраме, но в этот раз всё было несколько иначе. Обхватив голову обручем, боль словно проникла в его разум. Воспоминания плыли и когда Гарри показалось, что ещё немного и он вспомнит нечто важное, всё прекратилось. Поттер не отрицал, что скорее всего сам был виноват в том, что так ничего и не вспомнил: он испугался, оказался не готов.
Но воспоминание о встрече в пустоте с неким Ноем по имени Неа, теперь было гораздо ярче. Гарри помнил, как встретил незнакомца в месте, которое не мог описать. Помнил их разговор, который теперь приобретал ужасающие оттенки. Бродя в том месте, Поттер чувствовал себя не полным и лишь после встречи с Неа смог почувствовать себя вновь целым.
Судорожно вздохнув, Гарри потёр ладонью лицо, равнодушным взглядом смотря на людей, выходящих и заходящих в город. Вместе с воспоминаниями о разговоре с Неа, он вспомнил ещё кое-что. Пустота. Он отчётливо вспомнил, когда впервые почувствовал это жуткое чувство неполноценности, осознание, что от него оторвали часть, оставив без чего-то важного, привычного.
…Первое празднование победы над Тем-Кого-Нельзя-Называть. Все вокруг запускают фейерверки из палочек и кружатся в бешеном хороводе на развалинах Хогвартса. Они счастливы, но отчего-то он не может быть так же рад, как и другие. Отойдя от толпы, он садится прямо на чудом уцелевшие ступени замка и, поставив рядом с собой бутылку с огневиски, прижимает руку к груди.
— Гарри, ты в порядке?
— Да, Нев, не волнуйся. Просто… не могу поверить, что всё наконец закончилось.
— Ты спас всех, — Невилл с благодарностью улыбается. — Мы всегда будем тебе благодарны, Гарри.
Криво улыбнувшись, Поттер провожает взглядом ушедшего обратно в толпу празднующих Лонгботтома и не может подавить судорожный вздох. Что только что произошло? Мерзкое чувство пустоты в груди остудило его веселье буквально за мгновения, лишив радости не хуже дементора. Неужели это последствия смерти?
Запрокинув голову, Гарри вглядывается в яркие звёзды, машинально отыскав на небе сияющий Марс. Вопреки ожиданиям, планета войны сияет даже ярче, чем раньше. Дурной знак, но сейчас Поттеру всё равно. Он с ужасом осознаёт, что вместе с крестражем там, на призрачном вокзале за гранью жизни, он оставил часть себя…
— Гарри! Ты меня слышишь? — подпрыгнув, Аллен помахала рукой перед носом Поттера. — Гарри!
Моргнув, тот заставил себя отстраниться от жуткого воспоминания, решив обдумать его позже. Гарри не хотел признаваться себе, но он уже знал ответ. Причину, по которой он ненавидел Чистую силу. Знал, что произошло во время разговора с Неа. Невероятный, но единственно верный вариант случившегося.
— Прости, я задумался. Как всё прошло?
Гарри перевёл взгляд с Аллен на стоящую позади неё Линали. Обе экзорцистки выглядели довольными, пускай их одежда и выглядела немного потрёпанной. Ли подмигнула помрачневшей на мгновение Уолкер и, махнув Поттеру, сказала:
— Аллен хотела сама тебе обо всём рассказать, — Линали довольно улыбнулась, смотря на Уолкер. — Мне нужно поговорить с искателями!
— Что-то случилось? — нахмурившись, спросил у Аллен Гарри.
— У Линали фантазия разыгралась, — мрачно ответила Уолкер, сверля взглядом спину уходящей Ли. — Не стоит заострять внимание на том, что она говорит.
— Хорошо, — покладисто ответил Поттер. — Так как вы сняли барьер?
— О-оо, — протянула Аллен. — Это всё благодаря местной жительнице, Миранде, синхронизировавшейся с Чистой Силой. Мы нашли её в первый же день, а всё остальное время пытались заставить её завершить синхронизацию. Если бы не акума, которые попытались напасть на нас, то, подозреваю, времени на это ушло у нас гораздо больше.
— Вы встретили только акума? — вырвался у Гарри вопрос.
— Да, — ответила Аллен. — Правда, когда Миранда синхронизировалась со своей Чистой Силой, один из них успел сбежать. Это было потрясающе, Гарри! Хочу сказать, что Чистая Сила, способная управлять временем, это нечто.
— Управлять временем? — Гарри действительно удивился. — Она может возвращаться во времени?
— Не совсем, я не стану вдаваться в подробности, прости. Можешь считать это профессиональной этикой, — Аллен неловко улыбнулась и добавила: — Если интересно, Миранда решила стать экзорцисткой, так что когда она переедет в штаб Черного Ордена, можешь спросить у неё сам. Ли нам машет, пойдём!
Схватив Гарри за руку, Аллен потянула его за собой в сторону Линали, которая говорила с кем-то по местному подобию системы телефонии. Поттер послушно пошёл следом за Уолкер, смотря на седую макушку девушки. Экзорцистки так и не встретились с Ноем. Девятый Апостол, что так стремилась попасть в город, преодолев барьер Чистой Силы, отказалась от своих планов, поставив против представителей Чёрного Ордена акума. Мечта не показалась и Гарри прекрасно понимал, что именно он был причиной, по которой Роад передумала.
Замерев рядом с Аллен, которая, взяв из рук Линали телефонную трубку, отчитывалась перед Комуи, Гарри прижал к груди руку. Как тогда, на праздновании победы над Реддлом, он прислушался к собственным ощущениям и чувствам. Пустоты не было. Она исчезла после встречи с Ноем по имени Неа. Вместо неё Гарри чувствовал нечто иное. Нечто, что прочно срослось с ним, став единым целым с его душой.
Стоило признаться самому себе, что всё взаимосвязано. Вот только Поттер не мог этого сделать. Ведь в то мгновение, когда он позволит себе осмыслить происходящее с ним, пути назад больше не будет.
— Гарри, ты в порядке?
Вздрогнув, Поттер посмотрел на Линали, которая слово в слово повторила фразу Невилла Лонгботтома. Выдохнув, Гарри нервным жестом провёл по волосам и с натянутой улыбкой ответил:
— Да, Линали, не волнуйся.
Отступление
— Госпожа Роад, почему вы не стали разбираться с экзорцистами и Чистой Силой?
— Самоуничтожься, — не глядя на единственного выжившего в битве акума произнесла невысокая девушка и, забросив на плечо голема Графа, вздохнула, не поморщившись от громкого взрыва. — Бесишь.
— Госпожа Роад, это… был Четырнадцатый, Леро?
— Не уверена, — нахмурилась Мечта Ноя.
— Но он же сам сказал, что видел Неа, Леро!
— Что-то не так, — Роад закусила ноготь и, создав дверь, шагнула в темноту Ковчега. — Кем бы не был Гарри Поттер, он точно не Неа.
— Это странно, Леро.
— Пока не стоит говорить о нём Графу. Господин Тысячелетний должен сам почувствовать его Пробуждение, а я должна сначала убедиться кое в чём, — Мечта строго посмотрела на голема. — Понял меня?
— Да, Леро, — зонтик грустно вздохнул и тихо произнёс: — Но этот Гарри Поттер так похож на…
— Замолчи! — впервые за долгое время Роад повысила голос, прикрикнув на голема и тот послушно замолчал.
Шагая по темным коридорам Ковчега, Девятый Апостол прокручивала в памяти неожиданную встречу и не понимала, что происходит. Гарри Поттер не был ни кем из ещё не пробудившихся членов семьи, но он не был при этом предателем Четырнадцатым. По его словам выходило, что он где-то встретился с Неа, но как это было возможно, если Тысячелетний Граф собственноручно выкинул душу Четырнадцатого, вместе с пробудившейся в том Памятью Ноя, за пределы мира туда, где… Роад одёрнула себя и, достав новый леденец, облизала его, наслаждаясь вкусом.
Леро был прав. Поттер неуловимо, но весьма отчётливо был похож на господина Тысячелетнего, каким тот был до произошедшего с Неа. Впрочем, так же на то воплощение дорогого Графа был похож и Тики. Мечта хихикнула, чувствуя, как у неё повышается настроение. Роад любила загадки, а Гарри Поттер был не только будущим членом её Семьи, но ещё и отличной головоломкой.
Он уже начал пробуждаться и это Девятый Апостол отчётливо видела не только в его глазах, которые на вспыхивали жёлтым огнём, но и в всполохах тёмной материи, которая буквально сочилась из тела Поттера. Гарри боролся с собственным Пробуждением и в этом упрямстве был похож на Удовольствие Ноя. Если бы Тики ещё не пробудился, Роад могла бы легко предположить, что Гарри — Третий Апостол.
— Как интересно…
Громко хихикнув, Мечта широко улыбнулась, а Леро вздрогнул: ему вдруг показалось, что через госпожу Роад с предвкушением улыбнулся сам Ной.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|