↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мрак (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Повседневность, Юмор
Размер:
Макси | 199 707 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Даже если ты не такой как все, то и тебя может ждать в жизни что-то хорошее. Главное не отчаиваться и идти вперёд не обращая внимания на все невзгоды и препятствия. И тогда, быть может, в финале тебя ждёт что-то такое, от чего все будут тебе завидовать.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог

* 虫 *

Я с самого вечера чувствовал, что эта ночь будет непохожа на другие ночи. Было у меня такое смутное чувство, что с каждой минутой становилось только сильнее и сильнее, неудержимо переходя в уверенность. И самое противное в этом то, что предчувствия эти были самые негативные. Мне с каждой минутой становилось всё хуже и хуже — вскоре я уже шарахался от каждого шороха, ожидая какой-нибудь подлянки от проведения, но её всё не было и не было, а я нервничал всё больше и больше.

Всё определилось тогда, когда сразу после завтрака ко мне подошла Фэнди:

— Мрак, тебя требует к себе Королева! — молодая кобылка, что вылупилась из следующей после моей кладки, перехватила меня на выходе из столовой и явно была горда, что послали сообщить об этом именно её. — Прикинь! Я впервые получила от НЕЁ приказ! Она сказала МНЕ! ПЕРСОНАЛЬНО!

— Поздравляю! — ответил я с явным энтузиазмом, хотя мои чувства сейчас были далеко не так радостны, как я это демонстрировал.

— Ну-у-у… Ты там это… не подведи, короче! — выдала эта простушка, не забыв подмигнуть мне, по-свойски ткнув копытом под рёбра.

Похоже, её нисколько не смутили исходящие от меня эмоции. Впрочем, сейчас она явна под впечатлением от общения с Кристаллиз. Да и вообще находится, как говорится, на своей волне.

— Ч-чего?! — не понял я, уставившись на неё так, словно у Фэнди выросла лишняя пара ушей.

— Не посрами, говорю! Отработай по полной! Так, чтобы Королева осталась довольна! — ответила кобылка, при этом снова подмигивая мне глазом так, словно у неё случился сильнейший нервный тик.

Бред какой-то! Она что, решила, что Кристаллиз вызывает меня к себе чтобы?… Да ну, бред же! Только такой легкомысленной дурочке как Фэнди, могла прийти в голову такая чушь!

Сокрушённо покрутив у виска копытом, я отправился дальше, подчёркнуто не обращая внимания на ободряющие крики Фэнди за спиной — ей только дай понять, что что-то из её слов тебя заинтересовало и всё — эта маньячка присядет тебе на уши так, что не оторвёшь! Фэнди вообще славилась тем, что знала в Улье всё и обо всех, а чего не знала, то додумывала и распространяла по Улью даже быстрее, чем информация передаётся по сети Улья. Как бы это невероятно не звучало, но факт есть факт.

Перед входом в королевские покои меня встречали два безымянных юнита. У этих оболтусов не хватило соображалки даже на то, чтобы заработать собственное имя! Так и остались номерными юнитами, что способны только на простейшие задачи, типа охраны дверей. Но оба стражника, как только увидели меня, сразу же растянули морды в широких улыбках, демонстрируя мне все свои блестящие зубы. При этом морды у них приобрели такое скабрезное выражение, что я сразу понял, что Фэнди успела поделиться с ними своими бредовыми выводами. Эти придурки не осмелились ничего говорить на посту, опасаясь получить несколько неприятных нарядов от своего командира, но разразились такой чередой подмигиваний, что не знай я подоплеки этого, то решил бы, что по Улью стремительно распространяется эпидемия ужасного нервного тика.

Пришлось мне в темпе пронестись между ними, и резко захлопнуть за собой дверь. И только тогда я остановился, чтобы перевести дух. Честно говоря, всё это не очень обрадовало меня. Да и чему тут радоваться? Я знал, что встреча с Кристаллиз не сулит мне ничего хорошего. Это только такие тупицы, что остались у меня за спиной, не умеют правильно читать феромонный фон, и от того никогда не получат работу сложнее мелкого курьера или стражника на не очень важном посту. Я же ждал этого дня уже очень-очень давно. Ждал и боялся! От того чутко реагировал на все признаки приближающихся неприятностей. Так что плёлся сейчас в покои Кристаллиз куда медленнее чем мог бы, но всё же куда быстрее чем мне хотелось. Перед самым входом я остановился, раздумывая, стоит ли мне входить или проще будет развернуться и просто сбежать из Улья, куда глаза глядят? Пожалуй, сейчас я чувствую, что вполне буду доволен таким решением. Пусть даже Фэнди сделает об этом свои странные выводы и распространит их по всему Улью — мне уже будет на это хвостом!

— Входи, Мрак! — мелодичный голос Королевы, неожиданно раздавшийся из-за двери, поставил точку в моих рассуждениях, и мне пришлось войти к ней в апартаменты. Бежать, когда тебя пригласила сама Королева — я о таком и подумать не мог!

* 犬 *

— А я сказала, что ты выйдешь за того, кого я тебе укажу! — прорычала эта сука, оскалив на меня клыки.

Я меланхолично оглядела комнату, отметив, что в кабинете отца ничего не изменилось — эта тварь не успела ещё переделать тут всё по своему вкусу, только всё равно, теперь я не чувствовала того тепла и уюта, что были тут раньше.

— Ты слышишь, что я тебе сказала?! — продолжила вопить мачеха.

В конце фразы её голос дал петуха, от чего вся ситуация стала какой-то… комичной что ли? Наверное, поэтому я и не бросилась на неё сразу же, повинуясь инстинктам, а только раздвинула в ироничной улыбке губы, продемонстрировав в ответ набор шикарных белоснежных клыков. Судя по изменившейся морде мачехи, она по достоинству оценила их. Но и это проявление слабости не добавило мне решительности бросить вызов — я вообще словно бы находилась в каком-то полусне, способная лишь на едва уловимый протест. Не то что говорить, двигаться было лениво! Что, надо сказать, не очень-то мне и свойственно.

— Готовься, Рона! — продолжила эта тварь, приободрённая моей пассивностью. — Свадьбу сыграем через неделю!

— И кто мой жених? — всё же я сумела заставить себя задать вопрос, и даже слегка приподняла ухо, чтобы показать интерес.

— Скорее всего это будет Фрыфал — младший из щенков главы клана Северных Пещер!

Фрыфал! Ну и имечко! Хуже просто не придумаешь! Пожалуй, даже Фафик будет гораздо лучше этого Фрыфала! Фрыфал… Словно произносишь что-то немордоприятное с хвостом в пасти! Да хрен я выйду замуж без большой любви! Слишком жирно будет этому Фрыфалу, заполучить в жёны такую как я!

Не произнеся больше ни звука, я развернулась и покинула зал, не обращая внимания на противное визжание мачехи за спиной. Да и как с ней спорить, если эта сука каким-то образом подмяла под себя весь клан?! Как я вообще допустила это?! Впрочем, с момента смерти отца, я была несколько не в себе, и сама не заметила, как упустила этот момент. Ну а когда пришла в себя, то было уже поздно — вокруг были сплошь незнакомые морды, верные этой суке, а тех, кто был верен мне, она под разными благовидными предлогами отослала куда подальше. Когда я осознала это, то тут же захотела вызвать эту тварь на поединок, но какая-то странная апатия не дала мне это сделать. К тому же, ещё и Шарк усиленно делал мне знаки, чтобы я не рыпалась. Что ж… надеюсь он знает, что делает, а вскоре и мне растолкует что и как.

* 虫 *

В огромном зале, размеры которого скрывал уютный полумрак, было довольно комфортно. Я втянул носом воздух, буквально пропитанный запахами Королевы, от которых у меня слегка закружилась голова и почему-то перед глазами всплыли картины детства. Я вспомнил какой явилась мне Кристаллиз в первый раз, когда наставник привёл нас сюда на церемонию Посвящения. Тогда она сидела на троне вся такая величественная и прекрасная, эффектно подсвеченная сине-зелёным пламенем магического огня, чьё неровное сияние заставляло дико метаться тени во всему залу…

Я мотнул головой, развеивая наваждение и взглянул на Кристаллиз ещё раз. Что ж… сейчас она предстала передо мной совсем не такой. Сейчас величественный трон из полированного обсидиана был пуст, а королева стояла совсем близко, глядя на меня таким ласковым взглядом, что я просто поплыл, чувствуя себя совсем неловко.

— Мрак, я ценю то, что ты пришёл ко мне так быстро, забросив все свои дела, — произнесла она, с лёгкой, едва различимой улыбкой глядя на меня.

— Любой ваш каприз — закон для меня, моя Королева! — помимо воли выпалил я, паря на волнах эйфории, окутанный магией её голоса.

Королева улыбнулась, явно забавляясь моей реакцией, но тут её морда стала серьёзной, и она продолжила, явно с неохотой выдавливая слова:

— Мрак, мне очень не хочется это говорить тебе, но я вынуждена сообщить, что ты больше не можешь оставаться в Улье, — я уловил волну едкой печали, что буквально забила мне нос, заставляя чихнуть. Однако, я сдержал этот порыв, не желая опозориться перед Кристаллиз.

— Так может вы и не будете говорить мне это, Ваше Темнейшество? — пролепетал я, всё ещё надеясь на чудо, хотя прекрасно осознавал, что в данном случае чуда не будет.

— Н-нет! — решительно помогала головой Королева, вновь обдав меня солоновато-кислой печалью. — Я должна следовать правилам, как бы мне этого не не хотелось! Правила — это гарантия выживания Улья! Мрак, так больше не может продолжаться — ты должен уйти!

Надо заметить, что наша королева ещё очень юна. Она совсем недавно приняла на себя тяжесть управления Ульем и, конечно же, изо всех сил старается делать всё как положено. При этом у неё жутко гипертрофированное чувство ответственности к своим детям, что, по моему мнению, создаёт ей только лишние проблемы. Так что хоть она и решила выгнать меня из Улья, но она именно выгоняла меня, а не приказала убить. Тут мне, что не говори, невероятно с ней повезло. Свод Законов и Правил Улья довольно суров и Кристаллиз старается быть правильной королевой, но всё же её мягкая натура даёт о себе знать. К тому же, я один из тех, кто вылупился из её первой кладки, а первая кладка — это такое дело, что просто так не забывается! Что тут сказать — я везунчик. Только почему у меня такое чувство, что всё было бы гораздо проще, если бы она приказала меня убить?

* 犬 *

Я заперлась в своей комнате, еле сдерживая себя от того, чтобы вернуться назад и растерзать эту суку, что взяла на себя слишком много. Я металась по комнате, судорожно сжимая в лапах кастеты и глухо рыча на своё отражение в зеркале, когда проходила перед ним. Возможно, мне следует взять какую-нибудь книжку и почитать, чтобы успокоиться? Я подошла к шкафу, чтобы выбрать чтиво, но не смогла сосредоточиться на этом — лапы сами собой понесли меня прочь от шкафа, и я снова заметалась по комнате, мечась от стены к стене.

Тут я услышала осторожное поскрёбывание в дверь.

— Да?! — крикнула я, резко разворачиваясь на звук.

— Рона, это мы, — услышала я шёпот брата. — Открой пожалуйста.

— Входите! — я открыла дверь, пропуская в комнату Майло и Шарка.

Братья шустро проскользнули в комнату и быстро захлопнули за собой дверь. После чего молча уставились на меня, словно я какое-то чудо света.

Взглянув на них, я в который уже раз поразилась их виду. Мы все из одного помёта, но какие же мы разные! Майло вырос в ярчайшего представителя вида алмазных собак, впечатляя всех своими размерами. Шарк же был более скромных габаритов, ростом даже ниже меня на голову, но их внешность была обманчива. Майло, что своей статью больше напоминал тупого качка, был непревзойдённым интеллектуалом. Шарк же, не смотря на более скромные габариты, был непревзойдённым бойцом, чья внешность не раз вводила соперников в заблуждение, заставляя их проигрывать в итоге.

— Ну, чего пришли? — рыкнула я раздражённо. — Ни за что не поверю, что только поглазеть на меня!

— Узнаю свою сестрёнку! — расплылся в улыбке Майло. — Похоже, ты всё же приходишь в себя!

— Она определённо стала похожа на себя прежнюю, — кивнул Шарк, соглашаясь с братом. — Только до прежней сестрёнки ей ещё далеко.

Майло коротко кивнул и снова уставился на меня, глядя с явным беспокойством:

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

— Да-а-а... как-то странно... — протянула я, прислушиваясь к себе. — Словно пыльным мешком тюкнутая.

Братья переглянулись, словно они что-то такое и ожидали и Майло продолжил:

— Странные дела творятся нынче в клане, сестрёнка.

— А то я не знаю! — фыркнула я. — Это всё эта сука! Она во всём виновата!

— Хм... ты так думаешь? — задумчиво склонив голову набок, посмотрел на меня Шрек. — Может ты и права, но вот странное дело — служанка, что травила твою пищу, работала на кого-то другого. Да и есть и ещё свидетельства того, что наша мачеха — просто кукла, которой управляет кто-то из тени.

— Наверняка это кто-то из клана Северных Пещер! — выпалила я, но тут до меня дошло всё, что сказал брат. — Что-о-о?! Меня отравили?!

— Угу, — кивнул Майло, — но как только мы это выяснили и убрали от тебя ту служанку, то ты сразу же пошла на поправку.

Тут мы развернулись к двери, услышав за ней какой-то шум, тут же прекратив разговор и прислушиваясь к тому, что происходило за дверью. Судя по звуку, мимо, задорно лая, пробежала небольшая свора щенят.

— Время, брат! — отмер Майло, выразительно посмотрев на Шарка.

— Д-да! — согласился тот. — Нам действительно пора, сестрёнка. И знаешь... я, конечно, не могу тебе указывать, но я бы на твоём месте сделал лапы отсюда — служанок у нас ещё много и за всеми не уследишь. Не получилось с едой, твой недоброжелатель найдёт другой способ.

— А пока ты побегаешь немного, мы с Шарком постараемся узнать, что тут и как, — добавил Майло, выразительно глянув на меня своими голубыми глазами. — Нам не хотелось бы потерять тебя, дорогая Рона.

— Я... я подумаю над этим, — кивнула я, закрывая дверь за уходящими братьями.

* 虫 *

Пожалуй, я сейчас точно уверен в том, что кроме официальной сети в Улье есть и ещё какая-то незарегистрированная, тайная сеть. Потому что все встреченные мной чейнджлинги не приветствовали меня, а старались держаться подальше. Словно я вдруг превратился в прокажённого или ещё во что-то в этом роде. Причём действовали так не только линги моего уровня, а буквально все — от рядового юнита, что едва умел соображать, до высших командиров, подчиняющихся непосредственно Королеве.

Мне на ум пришло сравнение с муравьём, которого кто-то ради шутки пометил трупным запахом, после чего все муравьи стали считать его мёртвым. Более того — он сам покорно шёл на кладбище, считая что умер. Даже не знаю от кого из предков мне досталась эта информация, но сравнение это было очень точным — внезапно, буквально за какие-то пять минут разговора с Королевой, я стал изгоем. Даже встретившаяся мне по пути Фенди, явно хотевшая что-то сказать, удержалась от этого, что, надо заметить, было совсем уж удивительным, зная её репутацию первой сплетницы и болтушки. Может это она сообщила всем эту новость? Я захотел проверить это, но осознал, что просто не могу зайти в сеть! Меня каким-то образом отключили от неё! Так вот как все прознали о том, что я теперь чужак! Вовсе тут не Фенди виновата! Отключили от сети и всё — теперь, Мрак, ты — пария! Придя к такому простому ответу этой загадки, я реально почувствовал себя тут лишним. Чужим. Внезапно родные стены Улья стали давить на меня так, что я стал задыхаться. Некогда уютный полумрак теперь вызывал приступы едва сдерживаемых панических атак.

Я тяжело вздохнул и повесив голову, медленно потащился к себе в комнату. Захотелось как можно быстрее собраться и навсегда покинуть это негостеприимное теперь для меня место.

* 犬 *

После визита братцев я серьёзно задумалась о той ситуации, в которой оказалась. Нет, я вовсе не собиралась винить в этом кого-то другого — и ежу понятно, что во всём этом я виновата сама, но выбираться из всего этого всё равно надо. А какие у меня тут есть варианты? Поднять бунт мне не дадут — братья это объяснили ясно и понятно. Да я и сама это видела — слишком мало осталось в доме преданных мне псов. Однако, подчиняться требованием мачехи я совсем не собираюсь. Значит остаётся только бежать. Бежать куда глаза глядят, пока меня не спеленали и не бросили к лапам этого урода Фрыфала! На секунду я представила эту картину и почувствовала себя героиней одного из любовных романов, до которых была большой охотницей. Только настоящая жизнь — это не глупый роман, и я никогда не покорюсь сильному властному красавцу, становясь в его могучих лапах покорной словно воск под огнём. Ну... или как там ещё пишут в этих книжках?

Решено! Побег! Только... я растерянно огляделась, обшаривая взглядом комнату. Что же мне взять с собой в дорогу?

* 虫 *

Этой ночью я точно наберусь новых впечатлений. Почему я так уверен в этом? Да потому, что я за всю свою жизнь практически не выходил наружу, так что хоть у меня есть довольно большой опыт в этом деле, но он… скажем так… теоретический. Усвоенный с кормовым молочком моей королевы, что позволило мне присоединиться к групповому банку знаний Улья. Кстати, сейчас я впервые за всю свою жизнь перестал чувствовать эту связь. Особого дискомфорта мне это не доставило, но всё же я испытал что-то вроде лёгкого сожаления. Словно я всю жизнь слышал в голове какую-то ненавязчивую мелодию, а теперь она исчезла.

Ночная жизнь в Пустоши довольно активна, и я сейчас вживую наблюдал это. Кто-то всё время куда-то бегал неподалёку от меня, кто-то на кого-то охотился, а кто-то кого-то уже и жрал. А вот чего я не почувствовал, так это того, что кто-то кого-то любит. Ну и правильно — не сезон же! Впрочем, где-то вдали кто-то испытывал любовь к пище, которую ел, только я решил не приближаться туда, чтобы самому не стать объектом такой любви. Тем более, что есть мне пока не хотелось.

Однако, сейчас передо мной замаячила очень насущная проблема — куда мне идти?

— Прощай, Мрак! — сказала мне Королева, помахав на прощание копытом.

Такой я и запомнил её — стоящую у входа в Улей, эффектно подсвеченную последними лучами заходящего солнца.

Честно говоря, мне многое хотелось тогда ей сказать, но я сдержался. Боялся, что если скажу ещё хоть пол-слова, то непременно расплачусь. Но расплакаться перед Королевой — это… такое себе.

— Удачи тебе! — услышал я крик королевы за спиной. — И прости меня!

О боги ночи! Удачи моему бывшему Улью — с такой Королевой она ему явно понадобится!

Уходя от Улья мне очень хотелось обернуться и помахать в ответ, но я удержался от этого. Но даже не оглядываясь назад, я был уверен, что в глазах Кристаллиз блестели слёзы.

* 犬 *

В этом заброшенном тоннеле явно очень долго никто не ходил. Пыль, толстым ковром устилающая пол, мягко пружинила под лапами, удачно приглушая мои шаги. Что ж… это даже лучше соответствует моим планам — тут меня вряд ли меня будут искать. А если и найдут, то без боя я не сдамся. И я действительно так считала, не собираясь сдаваться до тех пор, пока не перебью преследователей или они не убьют меня! В этой ситуации я не собиралась соглашаться на какие-либо компромиссы. Да и вообще, кто я буду, если соглашусь плясать под дудку этой обнаглевшей твари? Не бывать этому!

Задумавшись обо всём этом, я не заметила, как оказалась перед выходом из тоннеля, что оканчивался пещерой, что была выкопана в обрывистом берегу реки. Вход в неё загораживал деревянный настил из крупных брёвен, прикрепленных поперечными балками. Как я и прочитала когда-то — это был вполне себе сносный плот, что легко выдержит меня и мой груз. Я вытянула несколько колышков, что не давали плоту упасть и сильным ударом лапы повалила его вперёд. Плот с громким плеском рухнул в воду, полностью погрузился в неё, но тут же всплыл, закачавшись на волнах, удерживаемый у берега прочными верёвками. Мне оставалось только перескочить на него, таща за собой объёмистый мешок с пожитками. Задубевшие от времени узлы на верёвках не поддавались, и я просто резанула их ножом. Плот лениво, как бы нехотя, отделился от берега и поплыл вниз по течению, набирая ход. Так начался мой путь в самостоятельную жизнь.

Глава опубликована: 20.01.2025

Глава 1

* 虫 *

Мы, чейнджлинги — дети ночи! К чему это я? Да к тому, что мне нечего тут и сейчас бояться! И вон те чахлые кустики, что издали похожи на притаившееся чудовище, я тоже не боюсь! Я-а-а… просто обойду их стороной… на всякий случай. Пусть даже я и не чувствую там ничего живого, но, как говорили предки, память которых так и прёт из меня прямо сейчас: «Бережёного ночь бережёт или спасение выживающего — дело копыт самого выживающего». Ох и мудры были предки! Вот бы мне ещё и их магию! А то до смешного доходит — чейнджлинг, не из самых тупых, хочу заметить, а без магии. Самому, если честно, смешно. Смешно так, что аж плакать хочется! Я ж тут в первый раз и все знания у меня, хоть и усвоены от лучших предков, но всё же — чистая теория. Поэтому и бегаю я от кустика к кочке, короткими перебежками. Да ещё и трясясь так, что стук моих зубов, похоже, распугал всю живность в округе. По крайней мере я никого не ощущаю ближе, чем за несколько стадий. Повезло, что вся местная живность, похоже, считает меня нормальным чейнджлингом, потому и спешит убраться подобру-поздорову. Что ж… я и раньше говорил, что я везунчик.

А вообще ночь — это то время суток, в которое мне всегда было легко и комфортно. Да так и должно быть! Только-о-о… ну не чувствую я сейчас этого! Может это от того, что ночью я обычно сидел в Улье? Вернее, я почти никогда не выходил из Улья… и уж тем более не отходил от него так далеко… один… до этого момента. Кто бы вообще меня выпустил, без магии? У нас в Улье таких садистов никогда не бывало! И надо заметить, оказалось, что темнота в Улье и темнота под открытым небом — это две больших разницы. Уютная темнота Улья успокаивает, согревает и дарит укрытие — мне она всегда нравилась. А тут, снаружи, я только взглянул в небо, как меня тут же скрутил ужасный приступ агорафобии. Сердце сжалось так сильно, словно я увидел что-то очень и очень ужасное. Ноги задрожали и подогнулись, не в силах держать меня. А ещё я захотел сейчас же найти какую-нибудь норку, чтобы заползти в неё и больше никогда не вылезать! Но даже этого сделать я был не в силах, потому что лежал, как можно плотнее вжимаясь в землю, зажмурившись и изо всех сил задействовав копытокинез, чтобы меня не унесло в это бездонное нечто, называемое небом!

* 犬 *

А знаете, есть что-то такое… медитативное, в путешествии по реке. Особенно ночью. Лежишь себе на спине и смотришь на звёзды, чувствуя, как река неспешно несёт куда-то вдаль, плавно покачивая на волнах — идиллия! Мне это занятие определённо нравится! А кому такое не понравится? Хотя-а-а… Слышала я, что кое-кто из наших стариков, что никогда не покидали пещер, впадали в ступор, стоило им только выйти наружу и увидеть небо — их пугала его синяя бесконечность. Где-то, как-то я их понимаю. Меня же небо совсем не пугало, наоборот — мне нравится смотреть как на дневное небо — с его белоснежными кучерявыми облаками, так и на ночное — с бесчисленными мерцающими звёздами на нём. Но смотреть на звёзды даже круче, чем пялиться на облака. Облака — они какие-то… однообразные. Пусть даже на небе вы не найдёте ни одного похожего облачка, но всё же… Другое дело — звёзды. На них можно смотреть вечно. Смотреть и фантазировать, что где-то там, далеко-далеко, за миллиарды стадий от меня, есть такие же миры как Эквус. На которых живут такие же живые существа. Они так же радуются, так же страдают, а кто-то из них, очень похожий на меня, так же сейчас плывёт на плоту и смотрит на звёзды. Впрочем, если там есть кто-то похожий на меня, то наверняка найдётся и тот, кто очень похож на мою мачеху, и эта мысль заставила встать дыбом шерсть на моём загривке. Вот уж кого я бы не хотела встретить на далёких звёздах, если бы судьба забросила меня туда.

Тут мои мысли переключились на то, что случилось дома. Я, конечно, сбежала из дома, спасая себя от брака по расчёту, но желание разобраться в происшедшем никуда не делось. Пусть я и была в шоке от смерти отца, с головой уйдя в своё горе, да ещё и, как оказалось, меня травили, но кое-что я всё же замечала, и это кое-что сейчас стало потихоньку всплывать в моей голове. И надо сказать, всё, что я вспоминала, мне очень не нравилось. Например, я заметила, что морда мачехи, когда она рассказывала мне о предстоящем замужестве, не светилась радостью. Скорее наоборот — она словно чего-то боялась. Об этом говорило выражение её глаз, поджатых брыл, да и вся поза её была напряжённая, словно она в любой момент ожидала удара в спину. Согласитесь, не очень-то вяжется такое поведение с той, кто смогла захватить власть в клане, используя хитроумные интриги и грязные уловки?

* 虫 *

Не знаю сколько прошло времени, когда я осмелился приоткрыть глаза и попытаться разглядеть хоть что-то в этой неправильной тьме. Небольшой порыв ветра швырнул в меня горсть каменной пыли, вновь заставив зажмуриться. Я тряхнул головой, стараясь избавиться от этой помехи и перекатился на спину. Вставать я даже не пытался, чувствуя, как ноги всё ещё дрожат, от охватившего меня ужаса.

— Тряпка! — громко выдал я, стараясь оскорблениями воззвать к своей гордости, однако не спеша открыть глаза. — Хлюпик! Ни на что не годная личинка!

После выданного оскорбления, я замер, чутко прислушиваясь к себе, стараясь найти хоть какой-то отклик от объятого ужасом организма. Только все мои усилия были напрасны — организму было плевать на оскорбления. Он всё так же продолжал трястись от страха, и ему было абсолютно наплевать на то, как я его обзываю. Что ж… если так не сработало, то попробую по-другому. Я тут же вспомнил, что лежу сейчас на спине, ощущая как мелкие камешки впиваются в спину, а надо мной простирается огромное, бесконечное небо, покрытое тысячами, сотнями тысяч звёзд! Во рту тут же появился какой-то странный, противный привкус, засосало под ложечкой, а в голове зашумело, словно я взлетел куда-то под самый купол улья. Снова захотелось выкопать норку поглубже и забраться туда до скончания веков. Только в этот раз я не стал всё это пережидать, а заставил себя открыть глаза.

— Мать моя Королева! — невольно воскликнул я, когда перед моими глазами разверзлась огромная, бесконечная бездна, заполненная светящимися огоньками звёзд.

Какое там «сотни тысяч»?! Их тут не меньше сотни миллиардов! Или даже больше! Только я сомневаюсь, что кто-то знает сколько звёзд на небе, потому что надо быть полным безумцем, чтобы вознамериться подсчитать всё это! Только все эти мысли пришли ко мне гораздо позже, потому что в этот миг я снова думал лишь о том, как бы не свалиться в эту треклятую, бесконечную бездну, заполненную множественными огоньками. Я изо всех сил врубил копытокинез, прижимаясь к серым камням пустоши, не обращая внимания на боль от врезавшихся в тело мелких камешков, лишь бы меня не унесло в эту бесконечную бездну! При этом я трясся от страха так, что наверняка дробь моих зубов слышно было на многие стадии вокруг. Трясся, стучал зубами, но изо всех сил держал глаза открытыми, не давая себе проявить слабость и закрыть их. Именно тогда я решил, что никогда не буду идти на поводу своих страхов.

* 犬 *

И сейчас я ясно поняла, что ни за что не смогу оставить всё так, как осталось. У меня просто нет права сбежать оттуда. И тут даже не стоит вопрос о том, смогу ли я вернуть власть в клане в одиночку. Да и не буду я одна — братья довольно ясно дали это понять, а уж они-то мне врать не будут. Да и если не довериться родным братьям, то кому тогда вообще верить? Так что я не буду сейчас бросать всё и сломя голову возвращать домой. Раз уж Шарк с Майло дале мне совет укрыться пока вдалеке от дома, то на это у них были очень веские причины. И я буду последней дурой, если не приму их совет, тем более тогда, когда уже последовала ему. Но ничто не помешает мне связаться с ними, когда я найду себе новое пристанище. И тогда плохо придётся тому, кто всё это затеял!

Но кто мог замыслить что-то такое? Какой отважный идиот задумал провернуть это? Да ещё и с нашим кланом? Если это действительно какая-то интрига со стороны неизвестного недоброжелателя, вознамерившегося прибрать к рукам наш клан, то, надо заметить, у этого интригана есть яйца! Пусть наш клан никогда не был на заседаниях Конклава Вожаков, но к чему это нам? Если отцу было надо, то он всегда мог протолкнуть нужное решение на этом сборище горланящих идиотов. Потому что любой из напыщенных индюков, заседавших там, обязательно что-нибудь да хотел, в чём-то нуждался, а мой отец мог им это дать или подсказать того, кто мог обеспечить желаемое. И не только подсказать, а обеспечить встречу, оказать протекцию, договориться о выгодной сделке. А заседать в Конклаве, деря глотку за свои хотелки — это не про нас. Мы — выше всего этого! Всегда предпочитая действовать из тени. И если я что и знаю о своих братьях, то раз они начали действовать, то этому смельчаку, что решил строить нам козни, скоро не поздоровиться.

Под эти мысли я, незаметно для себя, заснула.

* 虫 *

Наконец, приняв такое решение, я быстро перевернулся и попытался встать на ноги. После чего понял, что принятое решение — это ещё не всё! Может в голове я и отбросил страх, но попробуй это объяснить телу! Ноги мои дрожали так, словно я снова вернулся в детство и буквально только что вылупился из яйца, пытаясь теперь справится с этими дрожащими ходулями, что еле держат моё тело. Впрочем, должен признать, что в этот раз всё прошло гораздо быстрее. Я просто решил не задумываться об этом, а назначил себе цель, до которой мне нужно дойти. До неё было всего пара стадий, но на этих дрожащих ногах я смог одолеть их где-то за час. Впрочем, моя новая цель была куда дальше, а добрался я до неё куда быстрее, и в этот раз даже не думал о том куда какую ногу ставить. Ободрённый такими несомненными успехами, я впервые задумался о том, а куда я, собственно, иду? Пришлось хорошенько оглядеться, вспоминая откуда я пришёл, и так уж получалось, что иду я на север, а мой бывший Улей, соответственно, находился на юге. Вспоминая географию, которую я довольно неплохо освоил, я понял, что иду в сторону Эквестрии. Вернее, перед ней находились сперва Драконьи горы, потом Грифонстоун, где-то рядом Королевство Алмазных Псов, и только потом Эквестрия. Но именно к жизни там меня и готовили, когда учили на инфильтратора. И готовили, как я могу судить по мере своих скромных сил, очень хорошо. Вообще, инфильтраторы — это элита элит в обществе чейнджлингов. Кто как не они приносят в Улей вкусную любовь, которая и даёт нам жизнь? Они не бояться проникнуть в стан врага, подбираясь к ним на столько близко, что в случае чего, никто не сможет помочь отважному герою. И мало того — путь к вожделенной добыче лежит через столько опасных земель, где отважного добытчика подстерегают немало опасностей, так что вернуться с добычей стоит, пожалуй, больших сил, чем пробраться в города пони. Теперь понятно почему инфильтраторы — это очень уважаемые члены нашего общества?

И если бы не моя основная проблема, то я тоже сейчас бы бродил по городам Эквестрии, накапливая любовь, чтобы отнести добытое в родной Улей. Я вообще достаточно хорошо подготовлен для этого: знаю как себя вести в обществе пони, великолепно знаю их язык, обычаи, могу распознавать и есть их еду, знаю их историю и крупные города. Даже знаю несколько их анекдотов! Только у меня одна маленькая проблема — я не умею принимать их вид! Такого как я пони точно никогда не примут за своего. Впрочем, я и среди чейнджлингов вряд ли был своим. Мой вид с детства был совершенно другим, нежели у моих братьев и сестёр: отсутствие дырок в ногах и двойной рог, словно у жуков, выделяли меня среди остальных чейнджлингов. Впрочем, чейнджлинги с самого детства не очень-то обращают внимание на внешность. При желании, каждый может принять такой вид, который сочтёт нужным. Только со мной такой фокус не проходит — я не умею пользоваться магией чейнджлингов. Так что вовсе не удивительно, что Королева в коне концов изгнала меня из Улья.

* 犬 *

Проснулась я от того, что тяжёлые капли дождя хлёстко барабанили по моей морде. Грозовые облака затянули небо плотной завесой, закрыв и луну, и звёзды, так что как я не вглядывалась в темноту, не пучила глаза, но так ничего и не увидела. Не помогло даже хвалёное подземное зрение алмазных псов, что помогало нам ориентироваться в тёмных пещерах. Видимо, оно работает только под землёй. Но я не успела даже как следует расстроиться по этому поводу, как небо прочертила яркая молния, расчертив небо кривой, извилистой линией, что буквально отпечаталась у меня на сетчатке глаз. После чего по ушам ударил гром, который заглушили звуки обрушившихся к неба бесчисленных потоков воды.

Резкий переход от безмятежного сна в суровую реальность был до того ошеломительным, что я в первые мгновения не знала, что делать и просто замерла, чувствуя, как тело деревенеет в ступоре. Но потом, когда я почувствовала, как плот закачался, стремительно набирая скорость, реагируя на ускорившийся поток воды, я отмерла. Первой моей мыслью стало то, что надо бы скорее пристать к берегу, пока очередная молния не влетела прямо в плот. Я прекрасно помнила наставления учителей, что говорили, что молнию притягивает вода и высокие предметы. В очередной раз вспыхнула молния и я успела рассмотреть, что двигаюсь в широченном потоке воды, а берегов не видно вовсе. Единственное, что могло как-то указывать на него — это верхушки деревьев, что едва выступали над поверхностью воды, едва сдерживая напор бурного потока. Пожалуй, в такой ситуации мне остаётся только покрепче вцепиться в плот и надеяться, что его не разнесёт встреченным на пути препятствием. Так я и сидела всю ночь, вцепившись лапами в мешок с припасами и ожидая рассвета. Вокруг меня буйствовала стихия, демонстрируя мне всю свою мощь, но я была не в том состоянии, чтобы оценить это. Удивительно, но с первыми лучами солнца гроза резко прекратилась, будто кто-то из богов просто выключил её.

Постепенно, по мере восхождения солнца на небосвод, я смогла оценить величину той хвостни, в которой очутилась. Везде, куда бы я не глядела, была вода! Нигде не было ни малейшего признака земли. Похоже, я за ночь преодолела путь, на который рассчитывала потратить два дня, и в итоге буря унесла меня в Великое Пресное Море, пронеся меня мимо небольшого порта в устье реки, где я и планировала сделать остановку и оглядеться. Глупейшая, надо заметить, ситуация, в которую я и не планировала попадать ни коим образом!

* 虫 *

Не знаю уж сколько я так шёл, погружённый в свои печальные мысли, но опыт предков, вбитый преподавателями в мою голову, заставил меня оглядеться, выискивая место для днёвки. Надо сказать, что мне очень повезло и с погодой, и с хищниками этой ночью — никто и ничто меня не тревожили. А если учесть, что практически сразу я обнаружил какую-то щель, очень подходящую для ночёвки, то можно с уверенностью сказать, что я счастливчик.

С такими мыслями я и стал раскапывать небольшую щель между двух больших валунов, желая немного углубить её, чтобы залезть поглубже. Однако, после нескольких моих энергичных гребков, почва, оказавшаяся довольно мягкой, обвалилась под моими копытами, и я чуть не упал в образовавшуюся подо мной яму. Сунув голову пониже, я огляделся и признал найденную пещеру довольно большой и уютной. И если я что и понимаю в этом, то эта пещера мне вполне подходит — если и не совсем комфортно, то всё же вполне нормально смогу провести в ней день.

Спустившись вниз, я нагрёб горку тёплого песка и улёгшись поудобнее, задумался о прошлом. Мне вдруг пришла в голову совершенна дикая мысль: а мог ли я сделать что-то такое, чтобы Королева Кристаллиз не выгнала меня из Улья? Но повертев эту мысль так и этак, так и не смог найти способа, как я мог этому помешать.

Мне повезло родиться в группе чейнджлингов, что должны были стать инфильтратами — новому, только что образованному Улью нужно много любви, и Королева делала всё возможное, чтобы добыть её.

С самого рождения я был не таким как все: мой лоб украшал двойной рог, у меня отсутствовали дыры в ногах, что резко выделяло меня в толпе моих собратьев. Правда, оказалось, что я так же феноменально одарён — ни один из моих ровесников не мог сравниться со мной в деле запоминания информации. Я запоминал всё буквально на ходу! И не просто запоминал, а делал выводы и придумывал как мне использовать полученные знания. Мои наставники буквально не могли на меня нарадоваться, глядя на все мои успехи. Тем сильнее оказалось моё разочарование, когда выяснилось, что я не умею превращаться. Я был одним из первых, кто освоил копытокинез и световую магию, но перевоплощение мне никак не давалось. Когда все мои товарищи уже бегали по Пустоши, маскируясь под местных животных или пони, я сидел в Улье, пытаясь освоить хотя бы простейшую смену формы. Королева не давала мне выйти из улья, пока я не смогу скрыть свою сущность — она с маниакальным упорством следовала правилам, являясь для нас приме…

Дальше я просто заснул, так и не додумав то, что хотел.

Глава опубликована: 02.02.2025

Глава 2

* 虫 *

Проснувшись вечером, я сначала не мог понять, где нахожусь. Я, конечно, сразу сообразил, что это не моя ячейка в Улье — слишком уж помещение было большим для спальной ячейки. Но сейчас, когда я уже не шатался от усталости и мог ясно соображать, голова у меня работала великолепно, так что сразу же обратил внимание на то, что стены щели, что дала мне убежище для днёвки, были уж слишком какие-то… ровные? Нет, реально! Я даже потрогал одну из стен и понял, что она не просто ровная, а тщательно отполированная. Правда, такое вполне по силам сделать и природе, что полирует камни даже лучше, чем это делают разумные существа, но… Но меня привлекло и другое — ровные, выпуклые значки аккуратно покрывали стену, и я готов поспорить на свой собственный хвост, что сделать такое не под силу никакому природному явлению. Не-е-ет, в этом чувствовалась работа чьего-то разума! Значки ровными рядами покрывали стену, явно являясь какой-то, неизвестной мне, письменностью. Угу, сколько ни учился я в Улье, сколько ни просидел в библиотеке, только никогда раньше не видел ничего подобного. И не надо мне припоминать, что я никогда не выходил из Улья! Ну и что, что не выходил? Учился я там не хуже других, а может и лучше — прекрасно умею читать на эквестрийском письменном и печатном, отлично знаю угловатую кристальную письменность исчезнувшей Империи, грифонью готику понимаю как родную, знаю даже узелковое письмо бизонов! А вот эти значки мне абсолютно не знакомы! Разве что слегка напоминают печатный эквестрийский, но прочитать это я не смог, несмотря на некоторую похожесть.

И пусть я не смог расшифровать надписи, но зато эти непонятные значки разожгла во мне любопытство! Я тут же принялся исследовать приютившую меня щель, тщательно изучая даже самые маленькие камешки её стен. Всё что находил, пытался не только разглядеть, но также и нажать, потянуть, сдвинуть в сторону. Даже некоторые из камней, показавшиеся мне весьма перспективными, попробовал на язык. И, надо сказать, что это принесло некоторые плоды: в конце концов я обнаружил, что щель образовалась от того, что две огромных и очень ровных базальтовых плиты, какие не должны бы встречаться в природе, слегка разошлись. Между ними я и прополз перед самым рассветом, когда голова уже просто гудела от усталости и ничего не соображала. Но даже и это не самое занимательное, а то, что дальше я почувствовал какую-то огромную полость! Азарт исследователя тут же захватил меня с новыми силами, заставив продолжить исследования явно искусственной пещеры — где-то там должен быть вход, и я найду его!

* 犬 *

Сколько я так сидела, понемногу изнемогая от палящего солнца, я не знаю — часов у меня нет, а по солнцу определять время не очень-то и умею. Впрочем, время меня сейчас не очень-то интересовало. На море сейчас был полный штиль, что как-то дико было наблюдать, после той бешенной ночной бури. Я просто сидела на плоту, пялилась на блики света на едва колыхающейся воде и думала о том, как мне предстоит умереть. Понятное дело, что моя гибель не будет связана с жаждой или солнечным ударом — слишком уж тут много пресной воды, чтобы допустить это. Я как представила, как будут смеяться мои друзья, когда узнают, что я умудрилась перегреться или умереть от жажды посреди Великого Пресного Моря, так тут же и сунула голову под воду, чтобы охладиться и попить — только истеричного смеха мне на моих похоронах не хватало! Более вероятный вариант у меня — это умереть от голода. Такая смерть даже лучше, но пока рано задумываться о ней — в моём мешке полно сушёного мяса и грибов, а также неплохой запас галет. Не знаю на сколько получится растянуть такое богачестство, но на пару недель у меня точно получится. Значит буду рассчитывать где-то на полмесяца ничегонеделанья. Разве что ветер поднимется и наконец понесёт меня… хоть куда-нибудь.

Внезапно мои уши уловили какое-то стрекотание, словно где-то далеко пел довольно оригинальный сверчок или кто-то тёр друг о друга два ребристых куска дерева. Не то чтобы звук как-то меня обнадёжил, но это оказалось вполне себе интересным событием, по сравнению с несколькими часами любования на воду. Да у меня уже глаза болят от этих вездесущих солнечных бликов! Так что я закрутила головой, чтобы понять откуда исходит звук и что или кто его издаёт?

Слава всем морским богам и моей удаче — она определённо сегодня на моей стороне. Потому что не успела я как следует оглядеться, как увидела на горизонте едва заметную тёмную точку. Точка быстро приближалась, увеличиваясь вместе со стрёкотом, пока не стало понятно, что это летела небольшая воздушная лодка.

— Эй! Э-ге-ге-гей! — заорала я, скача и бешено размахивая лапами. — Я здесь! На помощь!

Лодка, летящая до этого момента куда-то в сторону, резко вильнула и полетела ко мне. Буквально минут через пять она зависла надо мной и сверху выглянула бородатая морда жеребца серой масти:

— Что за чудо я вижу, разорви мою селезёнку! — выдал жеребец, потрясая белой, окладистой бородой, стриженой на морской манер. — Неужели уже и алмазные собаки решили заняться морской торговлей?! Или вы, дамочка, тут рыбалкой развлекаетесь?

* 虫 *

После того, как я два битых часа исследовал буквально каждый сантиметр найденной пещеры, не найдя никаких лазеек чтобы проникнуть за стену, мой энтузиазм заметно поостыл. В этой огромной, и, несомненно, искусственной пещере, не было ничего, чтобы помогло мне хоть как-нибудь! Конечно, тут я обнаружил множество свидетельств того, что я не первый, кто нашёл эту пещеру — множество следов насекомых и мелких животных были тому свидетелями. Впрочем, насекомые тут присутствовали и сами — огромные пауки как-то неохотно разбегались по углам, когда я приближался к ним, недовольно шипя и щёлкая хелицерами. Только кого они пытались этим напугать? Можно сказать, что это я здесь и сейчас самый большой паук этой пещеры! Что я и дал понять, когда один особо наглый паучок попытался прыгнуть на меня, пытаясь укусить. Сбитый в полёте метким плевком, он завозился на полу, пытаясь выбраться из моего клея. Ну-ну, удачи ему!

Слегка повеселев после этого незначительного эпизода, я вновь принялся за поиски. Меня ещё в самом начале привлекли большие прямоугольники на стенах пещеры. Они были явно из другого материала, а на стук отзывались более звонким звуком. Судя по всему, за ними была пустота. Более тщательные обследования этих странных прямоугольников выявили едва заметную щель по контуру прямоугольников. Щель, надо сказать довольно тонкая, я в неё разве что крыло мог бы засунуть. Только… что бы мне это дало?

Однако, это открытие сподвигло меня на новые поиски и вскоре они привели к успеху. Я обнаружил рядом с едва заметным контуром в стене, странный участок, что выделялся своей текстурой. В какой-то момент я упёрся в него копытом и нажал, прилагая чуть больше усилий, чем раньше. Часть каменной плиты резко провалилась внутрь, а прямоугольный участок, окаймлённый тонкой щелью, резко поднялся вверх. Я едва не упал от неожиданности, но всё же устоял, сделав нескальо поспешных шагов вперёд, забежав в открывшуюся нишу.

* 犬 *

Надеюсь, он так шутит, да? Какая, к демонам наземного мира, морская торговля?! Какая… рыбалка?! Я и плавать толком не умею! Вернее, я никогда не пробовала плавать, но уже успела понять, что ужасно боюсь это делать.

— Дяденька, миленький, — взмолилась я, едва сдерживая слёзы. — довезите меня до берега! Меня бурей унесло!

— О-хо-хо, — сокрушённо покачал головой понь. — Я бы с радостью взял тебя на борт, голубушка, но моя лодка не выдержит двоих.

— А и не надо на борт! — поспешила ответить я. — Вы просто скиньте мне верёвку, а я за неё ухвачусь. Тогда вы сможете дотащить меня до ближайшего берега!

— Ну разве что так, — покладисто согласился жеребец, после чего ненадолго исчез из поля моего зрения.

Секунды три я вглядывалась вверх, выглядывая своего спасителя. Сотни паникёрских мыслей успели пронестись в моей голове. Пока понь снова не появился с бухтой прочной верёвки, которую и скинул мне в лапы. Интересно, а если бы у него не оказалось нужной верёвки, и он сказал бы, что сейчас слетает за ней на берег, что бы я тогда сделала? Наверное, попыталась бы запрыгнуть к нему на лодку — сидеть ещё несколько часов в одиночестве, посреди этой огромной лужи… это выше моих сил!

* 虫 *

А тут всё оказалось сложнее, чем я ожидал. Хотя поначалу мне показалось, что я попал в какой-то бельевой шкаф, которым очень давно не пользовались. А всё от того, что когда я влетел внутрь ниши, то дверка, открывшаяся ранее, тут же за мной и захлопнулась!

«Приплыли, — с огорчением подумал я, оказавшись в полной темноте. — И что теперь делать?»

Впрочем, темнота меня мало пугала, как и довольно ограниченное пространство — обитателей Улья вряд ли можно напугать такой ерундой. Тем более, что я уже точно знаю, что эту дверку можно открыть. То, что она может и не открываться изнутри, мне тогда в голову не пришло. Ну а потом я как-то не успел об этом подумать, потому что в этом закутке стали светиться стены! Узкая полоска ультрафиолета пробежала от самого пола до потолка, заставив меня прикрыть на секунду глаза. После чего прямо со всех сторон в меня пыхнуло каким-то едким, странно пахнувшим туманом, от которого мне захотелось чихнуть. Но когда я уже набрал для этого воздух, как меня буквально пронзило мощными струями воды, которые били буквально отовсюду, ощутимо проминая мой хитин. Но этого оказалось мало — в следующий миг меня обдало струями обжигающе горячего воздуха, который тоже дул буквально со всех сторон, мгновенно высушив всю воду, что оказалась на мне. И не успел я как следует испугаться, как стена передо мной поднялась вверх, и я увидел огромный, практически пустой зал! В зале медленно разгорался свет, и я удивлённо присвистнул от увиденного.

* 犬 *

Наше путешествие было недолгим — отважный моряк быстро домчал меня до берега, который оказался буквально за горизонтом. Я хотела отблагодарить его, заплатив за своё спасение пятьсот битс, но отважный капитан категорически отказался принимать от меня деньги.

— Я сделал только то, что должен был сделать, — пояснил он, пригладив копытом свою шикарную бороду. — а деньги, дамочка, приберегите для себя. Думается мне, что вы намерены отправиться в довольно долгий путь, так что они вам понадобятся.

Пришлось просто поблагодарить этого отважного и бескорыстного жеребца. Ну а дальше мы тепло распрощались, и я отправилась осматривать городок, в который меня занесло судьбой.

На центральной площади городка я с удивлением увидела лавку ювелира. Его вывеска нехотя колыхалась на ветру, привлекая моё внимание. Что ж… у меня как раз есть одно дело, в котором мне может помочь именно ювелир.

Войдя в лавку и сразу же оказавшись в полутёмном помещении, в котором привлекали внимание подсвеченные магическим светом витрины, я остановилась, чтобы осмотреться. Тихонько тренькнул за моей спиной колокольчик на двери, но на него так никто и не среагировал. Лавка, похоже, была пуста. Я подождала минутку, но никто так и не появился, тогда я пожала плечами и решила посмотреть товар, подойдя к витринам. За стеклом переливались яркими огнями разнообразные цепочки, кулоны, серьги, кольца и перстни. Причём, это невероятно, но в такой маленькой лавчонке разнообразие товара поражало воображение! Тут встречались украшения практически для всех видов Эквуса: серебряные наконечники на рога минотавров, грифоньи перстни из платины, ажурные понячие накопытники из золота, украшенные драгоценными камнями, а также то, что я и искала среди этого великолепия. На отдельной витрине уютно примостились изящные украшения из тускловатого серебристого металла. Украшений было немного, но цены на них значительно отличались от цен на другие товары. Причём в гораздо большую сторону.

— О, у вас определённо есть вкус, госпожа! — неожиданно услышала я голос за спиной, что заставил меня резко дёрнуться, приготовившись к защите.

Передо мной стоял старый крот в огромных чёрных очках. Он развёл в стороны пустые лапы, демонстрируя, что в них ничего нет.

— Простите меня, госпожа, что я невольно напугал вас, — произнёс он негромко.

— Н-ничего, — мотнула я головой, отрицая его вину. — Я просто задумалась.

Похоже, он и есть хозяин лавки. И это, надо сказать, очень хорошо — мне доводилось дома общаться с кротами, так что и с этим ювелиром я сумею найти общий язык.

— О, я так и подумал, госпожа, — мелко покивал крот, сплетая пальцы на лапках в замок. — Позволено ли мне поинтересоваться, какой товар выбрала столь достопочтенная госпожа?

— Я… я тут не за этим, — решительно выдала я. — Я хочу вам кое-что продать!

— О-о-о… — удивился хозяин лавки, и протянув лапку в сторону прилавка, добавил. — Прошу!

Мы прошли к прилавку и я, под внимательным взглядом ювелира, выложила на стол довольно крупный самородок. Крот деловито, не торопясь, снял очки и вооружился лупой, через которую и изучил, довольно внимательно, тускло блестевший на свету самородок. После чего на столе появились весы, мензурка с водой с мерными рисками на стекле и ещё склянка с какой-то жёлто-зелёной жидкостью, резкий запах которой был мне знаком.

«Соляная кислота!» — догадалась я.

Впрочем, чем ещё можно протестировать алюминий?

Крот, что-то пыхтя под нос, бросил самородок на весы, довольно шустро узнав его вес, потом очередь дошла до мензурки, в которой он узнал объём самородка. Вооружившись этими знаниями, он, конечно же, легко узнал плотность материала, из которого состоял самородок. Последним тестом было купание самородка в соляной кислоте. От него побежали пузырьки, когда мастер поцарапал погружённый в кислоту самородок иглой.

— Что ж… я готов заплатить вам за этот самородок… три тысячи пятьсот битс, — произнёс старый крот, когда закончил исследование самородка.

— Вообще-то он стоит не меньше пяти тысяч! — совсем непритворно возмутилась я.

Он что, принял меня за какую-то простушку, что совсем не ориентируется в ценах на драгметаллы?!

— Конечно-конечно, госпожа. Вы совершенно правы! — мелко закивал крот. — В крупных городах его мигом купят за пять тысяч или даже дороже! Только я, к моему глубокому сожалению, живу в глуши и не могу заплатить настоящую цену.

— Четыре пятьсот! — предложила я, пристально глядя на ювелира.

— О… я бы рад дать и больше, но… — развёл лапками крот. — три шестьсот!

— Четыре четыреста! — в свою очередь предложила я.

— Только из уважения к вам, госпожа, — слегка поклонившись, проговорил ювелир. — три семьсот!

— Давайте придём к компромиссу, — ухмыльнулась я. — Четыре тысячи!

Крот помялся, печально вздохнул, задумчиво побарабанил когтями по прилавку, глядя на лежащий перед ним самородок и… кивнул:

— Хорошо, я согласен! — быстро произнёс он, пожимая мне лапу.

* 虫 *

Внезапно я оказался посреди огромного зала, залитого таким ярким светом, что мне пришлось крепко зажмуриться, чтобы не ослепнуть. Но самое поразительное, что где-то посредине этой белоснежной комнаты я ощутил слабое биение жизни! Почему-то эти ощущения не насторожили меня, а наоборот — заставили поспешно двигаться вперёд. Я словно бы знал, что мне срочно нужно подойти к этому слабенькому источнику жизни. Подойти, пока не стало слишком поздно! Не в силах сопротивляться этому зову, я подошёл к небольшому возвышению прямо в центре комнаты. Идти, практически ослеплённому, было очень неудобно, приходилось щуриться и шагать мелкими шагами, почти наощупь, потому что яркий свет слепил даже так, через узкие щёлочки, через которые я пытался что-то рассмотреть. Но когда я коснулся копытом круглого возвышения, на котором разглядел какие-то прозрачные штуки округлой формы, то свет внезапно сменился с ослепительно-белого на умеренно-красный. Меня сразу бросило в жар, но зато я смог открыть глаза. Теперь, когда свет не слепил меня, я смог хорошенько рассмотреть то, что находилось на возвышении. Передо мной, на круглом возвышении, лежали два полупрозрачных кокона, в которых я почувствовал жизнь! И это не были какие-то тупые зверушки, потому что я практически сходу ощутил их разум!

* 犬 *

Я шагала по городку находясь в прекрасном настроении — теперь у меня на кармане имелись довольно большие деньги, я далеко от долбанной лужи и жизнь снова прекрасна! Всё же мудр был мой отец, когда решил не выносить из клана того, что мы открыли способ дешёвой добычи алюминия в промышленных масштабах. Многим прирастает богатство и могущество нашего клана. Очень многим! И это лишь один из источников нашего благополучия. Отец распорядился, чтобы весь добытый алюминий мы продавали в виде самородков, не выбрасывая его на рынок в значительных количествах. Я тоже не буду продавать весть мешочек, что я захватила с собой. Да и у кого в этом захолустье найдутся битсы, чтобы купить его? Такие средства есть разве что у нобилей из Седельной Аравии и у принцессы Селестии. А если бы кто-то из непосвящённых узнал, как мы добываем энергию для производства алюминия, то он бы, пожалуй, был в ещё большем шоке. Только вряд ли кто-то узнает это… в ближайшее время.

Тут я уловила один очень вкусный запах, от которого у меня сразу же забурчало в животе. Я принюхалась, а потом резво зашагала туда, откуда и исходил этот чудесный аромат. От домика с открытой верандой, на которой я углядела несколько пустых и уже занятых столиков, пахло жареной рыбой и это был самый классный запах после моего завтрака из сухого мяса и галет запитых пресной водой из той огромной лужи.

Глава опубликована: 04.02.2025

Глава 3

* 虫 *

Больше всего на свете я сейчас удивлён тем, что смог обнаружить, не так уж и далеко от дома, такое загадочное сооружение. Согласитесь, что это реально удивительно, когда живёшь где-то довольно долгое время, облазил, казалось, кругом всё и вся, но вообще не подозревал о таком интересном месте. Конечно, я сам никогда, нигде, не лазал, в Улье сидел, но другие чейнджлинги обследовали всю местную Пустошь на несколько дней пути! Причём обследовали они её не формально, а довольно тщательно — никто из нас к такому делу не подошёл бы формально — всё же речь шла о безопасности Улья. Как они могли пропустить такое?

Впрочем, есть у меня одна гипотеза: практически все из тех, кто хаживал в Пустоши, прекрасно знают, что тут нет прямых путей. Главное, пожалуй, свойство Пустоши в том, что она полна загадок и тайн. Это так же касается и путешествий по ней. Ты можешь несколько дней бродить по Пустоши, все копыта исходить, но в итоге окажешься на том же месте, откуда пришёл. А бывает и так, что пройдёшь всего несколько шагов и окажешься, например, в Эквестрии… или в Седельной Аравии… или ещё где-то очень далеко, в неизвестных землях. И многие из таких путей, что находятся вокруг нашего Улья, нам известны.

Это же обычное дело, когда поселяешься на новом месте, всегда разведаешь окрестности. Особенно тогда, когда твоё выживание зависит от этого. Что, впрочем, всегда актуально не только для нас, но и для всех живых существ вообще. Только я, когда уходил от Улья, то как-то не думал об этом, бездумно шагая туда, куда глаза глядят. И если я ничего не путаю, то никакими из известных нам быстрых путей я тогда не пользовался. Ну вот не пришло мне тогда это в голову. Однако, это не значит, что я не мог попасть в какую-то неизвестную нам аномалию, которая могла образоваться совсем недавно. Это вполне объясняет то, что никто так и не нашёл это подземелье. Да и Улей я отсюда не ощущаю, а должен бы — не так далеко я от него ушёл. Что ж… похоже, мне повезло.

С этими мыслями я и шагнул вперёд, чувствуя, как моё сердце бешено стучит от волнения, спеша увидеть то, что ждало меня в центре комнаты.

* 犬 *

Я никогда не жаловалась на свой нюх, и в этот раз он меня не подвёл. Ведомая им, я шла мимо небольших, аккуратных домиков, выстроившихся в уютную улочку небольшого городка. В их маленьких двориках висело на верёвках постиранное бельё, гомонили дети, негромко переговаривались взрослые. Я пыталась понять кому принадлежит этот город, но пока не могла прийти к какому-то определённому решению — слишком уж разнообразными были жители городка. Тут я увидела и разнообразных пони, и грифонов. Встретился мне по пути и быстро шагающий куда-то минотавр. А пройдя чуть дальше, я увидела и группу алмазных псов, что, честно говоря, заставило меня напрячься — кто знает, не по мою ли душу прибыли они? Однако, те псы явно были заняты своими делами — они никак не обратили на меня внимания. Только один из них быстро мазнул по мне взглядом, но даже не кивнул, когда я поймала его взгляд. Что ж… в другое время меня, может быть, и возмутил бы этот факт и я непременно пошла бы выяснять отношения с невежей, но сейчас мне это было только на лапу.

Я тут же успокоилась и снова принялась рассматривать окрестные дома, и тут поняла, что в этих домиках не давало мне покоя! Вот было у меня такое гнетущее чувство, от которого я не могла отвязаться всё это время. Мысль вертелась в голове, но до этого момента я её никак не могла ухватить. А тут словно что-то по голове хлопнуло и всё встало на свои места! Для подтверждения догадки я огляделась кругом и убедилась в правильности своей теории — везде в дизайне домишек использовалась корабельная символика! Где-то над дверью висел корабельный штурвал, у кого-то на стене намалёван якорь или подзорная труба, а вон у того симпатичного домика лениво шевелился флюгер в виде воздушного корабля.

«Интере-е-есно… — подумалось мне. — Надо бы у кого-нибудь подробнее разузнать об этом».

Только я отложило это на потом, потому что оказалась у довольно аккуратного домика с пристроенной к нему открытой верандой. На ней стояли столики, за которыми и сидели немногочисленные посетители, что искали спасения от дневной жары в тени веранды. Тут я, глядя на них, тоже ощутила, что жара добралась и до меня, и поспешила снять тяжёлую кожаную куртку из кожи гидры, щедро обитую стальными заклёпками, и закинула её на плечо, небрежно поддерживая когтем. Хотелось так же снять и металлический, шипастый ошейник, но кто ж из алмазных псов добровольно снимет его на улице? Ну-у-у… разве что изгнанный из подземных пещер изгой — так таким неудачникам ошейник и вовсе не положен. Увидит кто-то из посвящённых такого смельчака и тому небо с овчинку покажется, когда к нему придут те, кто обязательно контролирует такого изгоя. Так что я подавила это желание и решительно шагнула ко входу в кафе. Над дверью висела небольшая табличка, которую я, к своему стыду, заметила довольно поздно. Пришлось высоко задрать голову, чтобы прочитать её. «ГНЕЗДО» — значилось на вывеске, написанной готическим грифоньим шрифтом.

«Подходит», — кивнула я себе и смело шагнула внутрь.

* 虫 *

Вот уж чего я не ожидал, так это увидеть где-то посреди Пустоши, под землёй, два милых существа, спокойно лежащих в чём-то вроде белоснежных люлек. Эти милахи спокойно спали, не обращая на меня никакого внимания. Пожалуй, кто-то другой, кто не мог бы уловить их чувства, мог бы принять их за каких-то очень реалистично сделанных кукол, но, чтобы обмануть чейнджлинга, надо постараться гораздо больше. А что касается меня, то я просто застыл столбом, смотря на этих милашек, не в силах отвести глаз от их симпатичных мордашек. Блин! Даже в рифму заговорил! Пожалуй, такого необычного чувства я не испытывал с тех самых пор, как в последний раз дежурил в яслях Улья. Только там я испытывал нечто подобное. Но, надо признать, личинки чейнджлингов эм-м-м… они отличаются от детей других пони — с ними вообще всё по-другому. Испытывать какие-то положительные чувства к нашим личинкам могут, пожалуй, только чейнджлинги. А эти две милахи наоборот — даже спящие вызывают кучу положительных эмоции и острое желание просто взять их и затискать.

И, как я чувствую, подобное желание возникнет у любого живого существа, потому что передо мной лежали самые милашечные из милашек, что я когда-нибудь видел! Просто эталон мимимишности и кавая! Это если говорить словами ниппоньских пони, культуру которых я довольно плотно изучал в библиотеке Улья. Именно это, по моему мнению — самые подходящие к случаю слова.

Я склонился над одной из люлек, чтобы рассмотреть подробнее её обитателя. В ней спал жеребёнок серой масти, с гривой и хвостом более тёмного, почти чёрного оттенка. Так же я углядел на его лбу небольшой витой рог, по окраске совпадающий с гривой и… На самом деле это всё, что можно было сказать о нём. Этот жеребёнок вообще был какой-то не примечательный. Однако, это не мешало ему быть бесспорным очаровашкой.

Неожиданно всё изменилось — мелкий жеребёнок пошевелился, пряднул ушком и… резко открыв глаза, взглянул прямо на меня! Я невольно поймал его необычный, не по возрасту очень уж серьёзный взгляд, и тут же почувствовал, как у меня внутри что-то оборвалось!

* 犬 *

Внутри кафешки, в которую меня буквально втянул мой нос, витали такие умопомрачительные запахи, что я буквально захлёбывалась слюной! А оглядев внутреннее убранство заведения, я решила, что тут довольно приятная атмосфера и прилично выглядящие посетители. Негромкая музыка, доносящаяся из стоящего у стойки музыкального автомата, дополняла эту благостную картину. Вообще мне тут определённо понравилось, а недовольно заворчавший, реагируя на витавшие вокруг вкусные запахи, желудок, напомнил мне о том, зачем я здесь.

За стильной, округлой стойкой из тёмного, полированного дерева, стояла юная грифона, спокойно натиравшая полотенцем и так безупречно чистый стакан. Она с лёгкой улыбкой поклонилась мне, в ответ на мой кивок, приглашая подойти. Я и подошла, старательно демонстрируя, что являюсь постоянной посетительницей подобных заведений, и тут нет для меня ничего нового. На стойке я углядела меню в стильном кожаном переплёте и тут же взяла его, чтобы узнать, чем тут могут накормить. Меню оказалось на эквестрийском, правда буквы были стилизованы под грифонью готику — забавно придумано.

— Рискну предложить вам наше фирменное блюдо дня, уважаемая, — обратилась ко мне грифона, отставив сверкающий чистотой стакан в сторону. — Рыба в кляре по-клаудстейльски сегодня явно удалась.

Хм… слышала я, что пегасы едят рыбу, но ни разу не пробовала блюда их кухни. Интересно, каково это на вкус?

— Последую вашему совету, — покладисто киваю я грифоне.

— А что будете пить? — поинтересовалась та с неизменной улыбкой.

— Пожалуй… сегодня я буду кофе, — так же улыбаясь, ответила я, — с двумя кусочками сахара и сливками.

— Очень хорошо! — непритворно обрадовалась грифона. — Думаю я, что вас не разочарует приготовленный мной кофе.

— Почему вы так думаете? — спросила я, ещё шире растянув губы в улыбке — энтузиазм грифоны просто не позволял не ответить взаимностью.

— О, это сюрприз! — продолжая задорно улыбаться, ответила грифона. — Пока вы можете занять любой свободный столик — скоро я всё вам принесу!

Я решила, что на веранде мне будет гораздо удобнее, от чего и вышла на улицу, заняв там столик, стоящий немного особняком, в углу веранды. Остальные посетители не слишком-то обращали на меня внимание, продолжая заниматься своими делами. Похоже, тут действительно никто не искал беглую алмазную собаку, и посетители моего вида не вызывали какого-то нездорового ажиотажа. Постепенно я сама расслабилась, любуясь местными пейзажами. Посмотреть тут было на что — с открытой веранды открывался отличный вид на море, на котором сейчас сновали рыбацкие лодки, а ещё на берегу я заметила огромный цветущий сад, который не уступал по красоте и величественности морю. По моему мнению, цветочное море было даже более примечательным — сыта я по горло пресным морем!

— А вот и я! — прошло и правда не так уж много времени, когда к моему столику подошла давешняя барменша.

Похоже, она тут одна со всем управляется. Разве что еду готовит кто-то ещё. Грифоночка с каким-то немыслимым изяществом принесла в клюве покачивающийся на золотых цепочках поднос, поставив его на стол практически без стука. На широком, деревянном подносе я обнаружила горку жаренной рыбы в кляре, аккуратную кучку листьев щавеля, заботливо оформленных под диковинный куст, щедро политый сметаной и несколько печёных картофелин, манящих меня золотистой поджаристой корочкой и одуряющим запахом. Рядом стояла небольшая корзинка с приятно пахнущим свежим хлебом, а большая чашка кофе вызвала мой особый интерес. Я хотела взять её, чтобы попробовать кофе, помня о обещанном сюрпризе, но невольно застыла, любуясь открывшейся картиной — на тёмной поверхности кофе сливками был искусно нарисован красивейший цветок!

— Какая красота! — невольно выдохнула я, не в силах оторваться от этой картины. — Как вы так сделали? Магией?

— Вовсе нет! — растянув клюв в привычной уже улыбке, фыркнула грифона. — Просто ловкость лап и никакой магии! Вам понравилось?

— Никогда прежде ничего такого не видела! — выдала я совершенно искренне.

— Ну разумеется! Я сама придумала этот способ подачи кофе со сливками, — гордо выпятила грудь грифона. — Так что в других кафе пока нет ничего подобного!

* 虫 *

Хотя-а-а… можно ли сказать, что у меня что-то там оборвалось, когда у меня ничего не отпало? Конечно же нет! Если уж я хочу точности формулировок, то мне надо сказать, что у меня ничего не оборвалось, а просто я почувствовал, как в моём организме что-то изменилось. Я затрудняюсь подобрать свои ощущения, так как испытал это впервые, но… как бы это сказать?.. О! Я чувствую себя сейчас так, словно мне чего-то не хватает! А чего мне не хватает? Тут я сосредоточился на своих ощущениях и попытался сесть, чтобы точнее определить это. Только тут же поскользнулся на гладких плитах пола и едва не сел на шпагат, чуть не треснувшись со всего размаху мордой об пол! Копытокинез, который я пытался задействовать, чтобы предотвратить падение, в этот раз не сработал! Так вот оно что — да я просто лишился магии!

Да, даже если у меня и не получалось менять вид, всё равно кое-какая магия всё же была мне доступна: я мог метать световые импульсы рогами, поднимать телекинезом предметы, пользоваться копытокинезом… ну-у-у и-и-и… кое-что ещё, по мелочи. Однако, сейчас я начисто лишился этих возможностей. Это было так необычно, что… Хотя нет! Для меня это было не необычно, а скорее дико! Всё это сильно выбило меня из колеи, заставляя мозг работать с утроенной силой. Сейчас перед моим внутренним взором с быстротой молнии мелькали сцены из моего будущего, и каждая из них была всё мрачнее и мрачнее. Сейчас, в таком состоянии, я был безобиднее самого мелкого новорождённого чейнджлинга, который не может самостоятельно позаботиться о себе.

Тут я ещё вспомнил, что чтобы попасть сюда, мне пришлось прыгнуть в довольно глубокую яму, и выбраться из неё без копытокинеза или полётной магии… тут мне реально стало страшно. Вернее, я просто оцепенел от ужаса!

* 犬 *

Что ни говори, но не смотря на всю её вкусность, есть в рыбе один очень значительный недостаток — кости! Эти мелкие, надоедливые штуки так и норовят застрять в горле или впиться в нёбо. Именно поэтому я рыбу и не очень люблю. Но в этот раз я ела её с удовольствием — в этот раз я не нашла в предложенном мне блюде ни одной даже самой мелкой кости!

После того, как я наелась, я отдала должное и предложенному мне напитку. И предложенный мне кофе был выше всяких похвал. Мне не только понравился способ его подачи, но и вкус напитка был великолепным — в меру крепким, в меру сладким и чуть-чуть обжигающе горячим. То есть именно таким, как я люблю!

— Ну и как вам наша еда, — спросила меня грифона, когда я, вкусно поев, довольно откинулась на спинку стула и попросила счёт.

— Лучше и быть не может! — совсем не покривив душой, ответила я грифоне, и та снова ярко улыбнулась, услышав это.

Я тепло распрощалась с Гани, как представилась молодая грифона, пообещав зайти на завтрак, и решила пойти прогуляться по городку. Я обычно так и делаю, оказавшись на новом месте. Правда, у меня таких случаев было не так уж и много, но всё равно — устоявшиеся традиции надо соблюдать. Тем более, что теперь, когда я набила брюхо, нужно позаботиться о месте ночёвки.

* 虫 *

Я, наверное, так бы и застыл в неудобной позе, почти разлёгшись на полу, не в силах подняться со скользких плит пола, но тут зашевелилось тельце во второй люльке. До этого эта милашка спала, забавно свернувшись калачиком, а сейчас развернулась и с тонким, забавным писком зевнула, подняв на меня глаза. Да именно так — несмотря на то, что я почти лежал ниже её уровня, она каким-то волшебным образом смогла взглянуть на меня снизу вверх! Необычное ощущение, если честно.

И как только я поймал её взгляд, то мигом забыл, где нахожусь, буквально утопая в её карих глазах, казалось бы, заполненных миллионами звёзд! Неожиданно я осознал, что сейчас способен не только использовать копытокинез, но и смогу превратиться в кого угодно, даже без каких-то особых усилий. Словно и не лежал сейчас беспомощным кулём, скользя копытами по скользкому полу.

— Пхе! — то ли фыркнула, то ли чихнула малышка, глядя на меня насмешливым взглядом, и тут я понял, что всё это мне не кажется! Что я… я действительно вновь ощущаю магию!

По крайней мере я способен встать прямо и не скользить по скользкому полу, как корова на льду.

— Это ты сделала? — осторожно спросил я, смотря на то, как сияет мягким золотистым светом рог малышки.

— Ни-я-а! — ответила та, перевалившись на бок и сладко потягиваясь.

И в этот момент до меня всё же дошло, что такого странного было в ней! Нет, я, конечно, и раньше видел, что передо мной странная жеребёнка, но только сейчас понял, что она оказалось вовсе и не жеребёнкой! И даже с памятью предков, что досталась мне после обучения в Улье, я никак не мог определить, кто передо мной! И дело даже не в том, что у такой мелкой жеребёнки оказался рог, а также и крылья — такие пони хоть и редко, но бывают. Но вот вытянувшиеся из лап острые коготки, царапающие материал люльки… это уже, пожалуй, перебор!

В остальном могу отметить только довольно приятный оттенок её шёрстки и то, что несмотря на мелкие размеры, в малышке не чувствовалось той детской неуклюжести, что обычно присуща всем детёнышам. Она словно бы была не очень большой взрослой аликорной… ну-у-у… если не обращать внимания на её когти.

Впрочем, времени разглядеть её как следует, мне не дали — малышка неожиданно чихнула и у меня перед глазами сверкнула яркая вспышка, буквально забившая все мои чувства какой-то белой бездной, заставившей меня рефлекторно сжаться в комочек, чего со мной не случалось очень долгое время, со времён яслей.

* 犬 *

Как я уже и говорила, после вкусного перекуса, я решила найти место, где я бы могла скоротать ночь. Сейчас, конечно, не так уж и поздно, но о таких вещах лучше позаботиться заранее, чтобы потом не бегать как ошпаренная курица, ища, где бы найти подходящую нору для ночлега.

И не надо мне пенять тем, что я сама сбежала из дома очень поспешно, практически не подготовившись к этому. Всё же нужно различать поспешный побег, когда меня сильно поджимало время и хорошо подготовленный поход. Особенно помня о том, чем для меня обернулась моя необдуманная поспешность. Всё же будь у меня побольше времени на подготовку и размышления, я бы, наверное, действовала немного иначе. Впрочем, сейчас поздно переигрывать и надо исходить из того, что у меня есть на лапах. И я думаю, что сейчас у меня довольно неплохой расклад: я успешно удрала, выжила, материально обеспечена и вкусно поела. Осталось найти ночлег.

Гани посоветовала мне одну хорошую гостиницу, но подойдя к ней, я поняла, что это заведение явно принадлежит алмазным псам. Сейчас селиться в таких местах не кажется мне хорошей идеей. Особенно, если учесть те средства связи, какими обладают алмазные псы. Думается мне, что рано или поздно новости о моём побеге доберутся и сюда, но зачем облегчать кому-то задачу по моей поимке? А уж что меня будут искать и объявят за меня неплохую награду — в этом я ни на миг не сомневалась. Или я просто не знаю свою мачеху! Да и стоящие за её спиной кукловоды не позволят ей бездействовать.

Поэтому я продолжила поиски и вскоре нашла совершенно непримечательную гостиницу, расположившуюся почти у самых причалов. Дверь в эту ночлежку открылась с противным, громким скрипом, от чего я недовольно поморщилась, но всё же сделала шаг вперёд, войдя в неё.

— О! Вот она! Я о ней говорил! — услышала я радостный вопль, представшего передо мной алмазного щенка.

* 虫 *

Когда я проморгался, то обнаружил себя совершенно в другом месте. Сейчас я оказался не в подземном зале неизвестно кем построенном, а на окраине какого-то городка. К моему удивлению тут уже вовсю властвовала ночь. На небе сияла очень крупная луна и мерцали звёзды. Оглядевшись и прислушавшись получше, я ощутил, что в городке живёт множество живых существ и большинство из них пони.

— Агу! — резкий звук отвлёк меня от обследований окрестностей.

Инстинктивно оборачиваюсь, реагируя на него и вижу… плетёную корзинку. Из неё на меня уставились две пары любопытных глазёнок. Однако… Как вообще эти белоснежные штуки стали одной плетёной корзинкой? Впрочем, всё на свете можно объяснить, если в мире есть магия. Магия может накормить, защитить, мгновенно перенести тебя в другое место, превратить что-то в плетёную корзинку.

— Агу! — повторила малышка, уставившись на меня карими глазками.

Серый жеребёнок скосил глаза на неё, но, в отличии малышки, не произнёс ни звука. А мне вдруг пришло в голову, что я могу оказаться в довольно плохом положении, вздумай они расплакаться. К моему счастью, мелкие пока не демонстрировали признаков беспокойства и не собирались реветь.

— И что мне с вами делать? — спросил я, обращаясь к малышам.

— Бу! Аба! — выдала мелкая, и улыбнулась.

— Ву! Ава! — попытался повторить за ней жеребёнок.

Пожалуй, лучшим решением было просто уйти, бросив их прямо тут. Я думаю, обычный чейнджлинг так бы и сделал, чтобы не накликать на себя беду. Но, у нас в Улье так было не принято. Пусть память предков просто вопила сделать так, но наша Королева не одобрила бы такое. Она всегда воспитывала нас быть более… хм-м… толерантнее к другим видам и не проходить мимо того, кто нуждается в помощи. Она вообще у нас довольно странная — наша Кристаллиз. Но мы её любим именно такой. И я тоже. Пусть она и изгнала меня из Улья, но я уверен, что сделала она это без радости — я помню её чувства в этот момент. Так что я не могу бросить тут этих малышей — они могут погибнуть.

Пусть сейчас и было темно, но мне это не мешало — я всё же чейнджлинг, и для нас это совсем не проблема. Скорее темнота сейчас была для меня даже предпочтительнее — меньше шансов на то, что меня заметят. И так было не очень-то и легко — корзина с двумя карапузами заставляла сильно напрягать шею, да и смещение центра тяжести сильно вперёд, было довольно непривычно. К тому же мелкие решили, что спокойно лежать в корзинке — это скучно, и стали активно ворочаться в ней.

Так что ничего удивительного, что я захотел оставить этих две мелкие проблемы у ближайшего дома. И могу лишь назвать невероятной удачей, что первый дом, который я увидел, оказался отмечен красным крестом в белом круге.

— Больница? — пробормотал я себе под нос, оглядывая довольно большой, по сравнению с соседними, домик. — Это лучшее, что можно подыскать в данной ситуации!

И если вы думаете, что разговаривать с ручкой довольно тяжёлой корзины в зубах легко, то спешу вас уверить в обратном. Просто… мне в последнее время так не хватало собеседника, что я стал разговаривать сам с собой. Всё же, не смотря на некоторую долю здорового эгоизма, присущего чейнджлингам, мы по своей природе — коллективные существа.

Я осторожно поставил корзинку на порог дома и с наслаждением поднял голову. В шее что-то хрустнуло, заставив меня вздрогнуть, но после этого стало даже легче. Я довольно улыбнулся, посмотрев на смотрящих на меня из корзинки карапузов.

— Ну что, мелкие, осталось постучать в дверь и все ваши проблемы решены, — прошептал я.

— Агу! — выдала мелкая, что оказалась разговорчивее своего товарища.

Я сделал шаг к двери, машинально прочитав табличку на ней.

«Понивильская больница» — гласила она.

Что ж… теперь я знаю куда я попал, но об этом подумаю потом, когда избавлюсь от нынешней проблемы. Вернее, от двух.

Я развернулся крупном к двери и решительно постучал по ней копытом.

— Агу! — неожиданно что-то сильно обхватило мою переднюю ногу.

"Попался!", — раскалённой искрой мелькнуло у меня в голове.

Я с некоторой оторопью взглянул вниз, ожидая увидеть сомкнувшиеся на моей ноге капкан, установленный на глупых чейнджлингов, и… наткнулся на задорный взгляд карих глаз. Мелкая неведомая зверушка смотрела на меня так, словно хотела поиграть. Понимает ли она, что сейчас очень неподходящее время для игр? Скорее всего — нет.

Я приподнял ногу над корзинкой и потряс ею, желая стряхнуть малышку назад, но та вцепилась так крепко, что оторвать её от моей ноги было практически невозможно.

— Отпусти! — придушено прошептал я, с ужасом услышав приближающийся к двери цокот копыт.

— Р-р-р-р! — как-то раскатисто и звонко ответила мелкая.

При этом она ещё и лыбилась так, что я ни секунды не сомневался — ей весело! Да и как я могу сомневаться, если её чувства для меня — открытая книга.

Чувствуя, что счёт идёт уже не на секунды, а на мгновения, я ринулся в ближайшие кусты, с трудом балансируя на задних ногах и поддерживая эту веселящуюся бестолочь.

— Агу! — радостно разулыбалась вредная мелочь, явно наслаждаясь ситуацией, когда я строго посмотрел на неё.

Кусты приняли нас как родных, надёжно скрывая от наблюдателей. Правда, мне всё же пришлось зажать мордочку моей невольной спутницы, что вознамерилась громко рассмеяться, вольно или невольно выдав меня пони.

В этот же момент дверь больницы открылась и на порог вышла земнопони, одетая в форму медсестры. Она удивлённо вскрикнула и тут же склонилась над корзинкой.

— Что там случилось, Брейвхарт? — высунулась за ней другая пони.

— Представляешь?! Кто-то подбросил нам на порог жеребёнка! — пояснила первая пони, поднимая корзинку и занося её в дом.

— Куда катиться мир?! — возмущённо выдала вторая пони, оглядывая пустую улицу. — Кому вообще пришло в голову бросать собственное дитя?!

Убедившись, что на ночной улице нет никого, кто мог бы ответить ей на этот вопрос, пони возмущённо фыркнула и зашла в дом, закрыв за собой дверь.

— Ну, и что мне теперь с тобой делать? — шёпотом спросил я мелкую, что уже изрядно обслюнявила мне копыто.

— Тельма! — неожиданно чётко ответила та, взглянув на меня ставшим вдруг очень серьёзным взглядом. — Папа!

И тут я почувствовал, что она меня любит!

Глава опубликована: 02.03.2025

Глава 4

* *

Если кто-то думает, что путешествовать по густому, дикому лесу с жеребёнком на спине — это легко и просто, то предлагаю таким оптимистам поменяться ролями. Но сразу предупреждаю, что назад я вернусь только после долгих, жалобных уговоров с обещанием щедрой компенсации. В ином случае убегу куда подальше — только вы меня и видели!

Но сейчас мне приходится идти даже днём, наплевав на отдых, потому что я поспешил оказаться подальше от Понивилля, решив пройтись по краю Вечнодикого Леса, чтобы не напороться на пони.

— А ну замри, мелочь! — крикнул я, как только заметил, что мелкая егоза опять проснулась и уже умудрилась ухватить что-то с дерева, когда я проходил мимо него, размышляя о бренности своего бытия и причинах такого моего наказания.

Мелкая, к счастью, послушалась и кисть ярко-красных, аппетитно выглядящих волчьих ягод замерла у самого её носа. Выглядят-то они аппетитно, тут я не спорю, запах к тому же приятный, но достаточно одной ягодки, чтобы гарантированно отправить на встречу к предкам взрослого минотавра. Что уж говорить о мелкой дурёхе, которая вознамерилась сжевать их целую горсть?

— Брось бяку! — приказываю я и удовлетворённо киваю, когда проблемная мелочь выполняет команду.

Что ж… за такое послушание положена награда, тем более что пора уже — время почти к рассвету подошло. Достаю из сумки тубу с концентрированной любовью от самой Королевы Кристаллиз. Другой еды у меня всё равно нет, но, к моему счастью, мелкой егозе понравилось угощение. Увидев вожделенную тубу, она тут же с готовностью открывает рот и высовывает язычок, выжидательно косясь на меня хитрым, золотисто-карим глазом.

— Держи! — щедро выдавливаю из тубы на язык питомицы длинную колбаску ярко-розового концентрата, которой мне хватило бы на неделю.

Ей этого хватит разве что до вечера, когда я планирую выйти из леса, чтобы сделать привал — проверено. Впрочем, я не в обиде — в ответ на кормёжку она щедро окутывает меня такой вкусной любовью, что меня просто капитально развозит от такого угощения. Чувствую себя на такой диете, как алмазный пёс, что «на халяву» попал на мясной склад. Но я всё же тщательно и скрупулёзно собираю эту любовь, стараясь не упустить ни капли, отлично наедаясь впрок. Так что у нас, можно сказать, установился взаимовыгодный обмен едой, который устраивает нас обоих. Разве что, тут я потряс тубой, прикидывая её изрядно уменьшившийся вес, запасов «любви» от Кристаллиз такими темпами хватит ещё на день максимум. Что за метаболизм у малышки, если она, сидя всё время на моей спине, столько потребляет? Пожалуй, когда она начнёт бегать самостоятельно, то я вообще её не прокормлю.

В этот момент кусты впереди нас как-то подозрительно зашевелились, и я сразу же учуял идущую оттуда угрозу. Хотя, готов поклясться чем угодно, до этого момента там ничего, кроме кустов, не чувствовалось. Что-то я расслабился, не встретив за полдня никакой опасности, и, похоже, подзабыл, что тот лес, по которому мы идём, называется Вечнодиким Лесом. И он по праву считается одним из самых опасных мест в Эквестрии.

* *

Я уставилась на мелкого щенка, пытаясь понять о чём он там кричит, но и так уже было понятно, что я привлекла к себе излишнее внимание. Это было не совсем то, что меня обрадовало бы, но… что я могла с этим поделать? Оглядываюсь назад и вижу, что выход из этой дыры надёжно перекрыт двумя мрачными типами, непонятного мне вида.

— Это она ходила в лавку к старому кроту! — продолжил орать мелкий, но это уже кое-что проясняло в данной ситуации.

Похоже, за лавкой ювелира кто-то установил слежку. А для чего это надо? Да конечно же, чтобы отследить богатого клиента! Такого и грабить гораздо выгоднее, чем ловить случайного простофилю на улице. Что ж… отдаю должное их сообразительности и предпринимательской смекалке, но со мной они явно просчитались — я уж точно не дам себя ограбить за просто так. Так что если им это так непременно хочется, то отнять всё ценное они смогут разве что с моей бездыханной тушки или вырубив меня до полной потери сознания.

«Ну а я уж постараюсь, — растянув губы в клыкастой улыбке, с какой-то бравой бесшабашностью подумала я, в это же время нащупывая за отворотом куртки мои любимые когстеты, — чтобы всё это далось им очень нелегко».

Обвожу взглядом сборище каких-то потасканных личностей, что очень хорошо вписываются в местную обстановку, удачно дополняя собой грязь на полу и стенах, а также паутину в углах под крышей. А уж если говорить о запахах, то одно могу сказать — та смесь из запахов прокисшего, прогорклого, тухлого и запаха немытых тел… даже в норе болотной гидры так не воняло! И уж поверьте мне — я знаю о чём говорю! По всему выходило, что я явно зашла не в ту дверь, и сейчас буду расплачиваться за это. Ну да это ещё не факт — всё ещё может сложится в мою пользу. Я снова скалюсь в своей самой маньячной улыбке, поигрывая когстетами так, чтобы их когти звенели, задевая друг друга.

— Проблемы, господа, — выдаю я, слегка приподняв бровь, но по моему тону они не могут определить, спрашиваю я это или утверждаю.

Впрочем, я и сама не знаю это, потому что по моему мнению верны оба варианта.

* *

Интересно, столько времени тут бродили, а с местным монстром сталкиваемся впервые. Конечно, я чувствовал их где-то рядом, но на изрядном расстоянии — здешние монстрики почему-то предпочитали держаться от нас подальше. Чего не скажешь об этом древесном волке, что сейчас преобразовывался из обычного куста в довольно грозного, прямо-таки огромного монстра! И что в нём такого особенного, что он на нас так среагировал? Его горящие зловещим зелёным светом глаза уставились прямо на меня, от чего я почувствовал, как моя душа мигом спряталась куда-то в кончик хвоста, а потом древесный волк раскрыл пасть и всю округу заполнил его оглушительный рёв. Мать моя Королева Кристаллиз! Да что всё-таки я в своей короткой жизни натворил, что сейчас приходиться так расплачиваться?! Впрочем, не время сейчас это выяснять — сейчас как-то выбираться из этой жо… бяки надо. Только как это сделать, в упор не понимаю! Единственное, что сейчас в голову приходить — это бежать куда глаза глядят, но… Но это заведомо бесполезная идея — размеры у волчары такие, что он меня в два прыжка догонит и сожрёт. И ладно бы только меня, но сейчас со мной мелкая егоза, которую… ну-у-у… как бы жалко её. Потому и не мчусь сломя голову, а тихо пячусь, перебирая в уме все заклинания, что есть в моей памяти, но как на зло, сейчас в голову лезут только какие-то бытовые мелочи, типа уборки пыли.

Мелкая в это время просыпается и поднимает голову, сонно моргая и пытаясь прийти в себя. Почему-то я вижу это очень отчётливо, словно даже не просто улавливаю её чувства, а наблюдаю за всем как бы со стороны. Тут егоза заметила стоящего невдалеке от нас древесного волка и в её чувствах я тут же уловил всплеск неописуемой радости.

«Ну и чему ты радуешься, глупышка? — с какой-то нежной заботой подумал я. — Он же нас сейчас съест!»

Только успел подумать об этом и тут же волк, стоящий до этого неподвижно, пришёл в движение. Он как-то медленно, словно красуясь перед нами, сделал небольшой прыжок вперёд и в сторону, преодолев сразу треть расстояния между нами. И надо признать, что он был красив: пластика, точность, сила — вот что чувствовалось в каждом его движении! Что могу сказать — красив зар-р-раза! Красив хищной своей красотой! Даже не смотря на все эти ветки и листья, что как-то нелепо торчат из его тела.

«Интересно, а когда у него период течки, — как-то очень уж неожиданно подумалось мне, — как у них всё происходит? Он покрывается цветами и дожидается пчёл или всё происходит более традиционно, как у животных? — память предков не даёт ответа на этот вопрос».

Какие всё же глупые мысли приходят в голову за миг до смерти!

— Ней! — подала голос мелкая, заинтересованно смотря на приближающегося волка.

Тут я резко подобрался, потому что волк прекратил красоваться и ринулся прямо на нас.

* *

Думаете моё выступление произвело должное впечатление на публику? Ха! Вовсе нет! Похоже, эти оборванцы оказались слишком тупы, чтобы понять глубину той задницы, в которую попали. В ответ откуда-то сбоку в меня полетела кружка, пущенная точно мне в голову. Только зря они так — я легко отбила её, раскрошив ударом лезвий прямо в воздухе. На меня разве что пыль попала, да и то осела на куртке из толстой кожи, которую и не каждый нож пробьёт.

— Ну всё, вонючки! Вам конец! — прорычала я, бросаясь в атаку.

Правда, мне потом говорили, что кричала я совсем другое — нечто похожее по смыслу, но-о-о… другими словами, короче. Только приводить их тут я не буду — не пристало принцессе уважаемого клана портить свою и без того не сильно безупречную репутацию.

В первые секунды, когда я врезалась в толпу, вовсю размахивая своим оружием, было впечатление, что всё идёт хорошо. Ну а что? Враги шарахались от меня так, словно я бешенство подхватила, и мне приходилось за ними бегать, чтобы дать кому-то пинка или огреть когстетами. Правда, таких было откровенно мало — противники предпочитали избегать прямой схватки, вместо этого кидая в меня всё, что под лапы подвернётся. Что-то я отбивала когстетами, от чего-то — уворачивалась, а что-то принимала на спину, защищённую толстой кожаной курткой с кучей металлических заклёпок. Но всё стало гораздо хуже… для меня… когда один из местных, оказавшийся потасканного вида минотавром, схватил длинную скамейку и стал отчаянно размахивать ею, не подпуская меня к себе, и заодно не подпуская своих товарищей ко мне.

Ситуация оказалась патовой. Отчего мы ненадолго замерли, внимательно следя друг за другом. В принципе, сейчас я оказалась недалеко от выхода, куда всё время и стремилась, настойчиво продвигаясь к нему во время схватки. Правда, я совсем не уверена, что у меня хватит времени отпереть дверь, запертую на массивный засов, быстрее, чем эти придурки налетят на меня. Как я и говорила — патовая ситуация. Остаётся только настороженно следить за противниками и… ждать? Знать бы ещё — чего?

Только ситуация снова резко изменилась — на сцене появилась ещё одна героиня. И я готова признать, что она умеет появляться… эффектно!

* *

Впрочем, я вовсе не собираюсь просто стоять, как одна из дурацких статуй в Заброшенном Городе, а активно вспоминаю все слабые места этого монстра. Как подсказывает опыт предков, древесные волки довольно легко разносятся на части, если по ним долбануть чем-то тяжёлым. Так что я подхватываю телекинезом с земли первую попавшуюся шишку и что было сил мечу её во врага!

— Бабах! — шишка угодила точно в лоб монстру, от чего он сел на круп и ошарашенно затряс головой, явно поражённый моей несусветной наглостью.

Честно говоря, я тоже испытывал похожие чувства, потому что никогда прежде у меня не получалось использовать телекинез с такой силой и точностью. Однако, сейчас не то время, чтобы размышлять об этом. Я пошарил взглядом по земле и, к немалой своей, радости обнаружил ещё несколько увесистых шишек. Не знаю уж как называлось то дерево, что давало такие удобные снаряды для метания, но ещё три шишки, изо всех сил пущенные в морду врага, заставили его пересмотреть свои планы относительно нас, и он тонко поскуливая и поджав к брюху хвост, припадая на все четыре лапы, ломанулся сквозь кусты прочь. Это была полная и безоговорочная победа!

— Победа! — не удержавшись кричу я и подпрыгиваю вверх, позабыв, что на спине у меня сидит мелкая егоза.

Только услышав её недовольный вяк, я вспомнил о ней и повернулся проверить, как она там.

— Извини, дорогуша, — поспешил извиниться я, увидев, как недовольно скривилась мордочка у мелкой. — Я просто не сдержал эмоции!

— А-ап... а-а-п!.. — выдала мелкая, забавно сморщив носик и набирая побольше воздуха в лёгкие.

Вообще весь её вид сейчас был такой милый, что она могла бы заставить умилиться и самого бесчувственного скептика, не верящего, как говорят ниппоньцы, в кавай. Только меня сейчас волновало другое.

— О нет! — успел выкрикнуть я, невольно зажмуриваясь — интуиция буквально завопила, что ничем хорошим это не закончится.

— А-пчи! — услышал я и тут же мой желудок снова подлетел к самому горлу, чуть не врезавшись мне в зубы, как тогда, когда мелкая забросила нас на окраину Понивилля.

* *

Запертая дверь за моей спиной с оглушительным грохотом разлетелась на мелкие щепки, а в воздухе ощутимо запахло пережжённой магией. Из густого дыма внутрь шагнула стройная фигура грифоны, одетая в богато украшенный морской мундир со знаками различия капитана. Под крыльями её я заметила два мушкета, впечатляющего калибра, из одного из них шёл дымок, показывая, что из него только что стреляли.

— Что тут, кракен вас забодай, происходит? — гаркнула грифона… очень мелодичным, приятным голосом.

К тому же, мне этот голос был явно знаком! Я пригляделась к так эффектно появившейся незнакомке и невольно вскрикнула:

— Гани?! — очень уж походила незнакомка на ту официантку из кафе «Гнездо».

Но как только грифона подняла на меня взгляд, то я сразу поняла свою ошибку — да, эта грифона была очень похожа на мою знакомую, но всё же отличалась от неё так, что обознаться можно было только издали, да и то не долго.

Грифона взглянула на меня, сверкнув янтарным глазом из под треуголки, и я разглядела ужасный шрам на её морде, пересекающий правый глаз, закрытый чёрной повязкой.

— Гани? — переспросила она и отрицательно покачала головой. — Вовсе нет! Меня зовут Гина. Хотя тут я больше известна по прозвищу «Сильвер». А вы, как я понимаю, знакомы с моей дорогой сестрёнкой?

— Если ваша сестрёнка — это официантка в кафе «Гнездо», то да — я её знаю, — кивнула я. — Обедала сегодня в её заведении.

— Ура капитану! — срывающимся голосом закричал кто-то из толпы местного сброда.

— Ура! Капитан вернулась! Да здравствует капитан! — подхватили остальные, не давая нам продолжить разговор.

Ну а я снова приготовилась к драке, потому что если это их капитан, то она явно будет не на моей стороне.

* *

Блин! Надо как-то ограничить использование магии этой мелкой непоседой! А то, если этого не сделать, то мы рано или поздно попадём в такие неприятности, из каких нам просто не выбраться. Мысль, кстати, очень верная, но… немного запоздалая. Да и как это осуществить, в свете моих очень скромных возможностей в магии, вообще не представляю. На этот момент мне только и остаётся, что выяснить, куда она забросила нас в этот раз. Впрочем, пока то, что я увидел, наполняло меня некоторым оптимизмом — потому что больше всего этот городок напоминал дикое поселение, где мало кому было дело до видовой принадлежности других существ. Да и поздно куда-то бежать — мелкая егоза умудрилась забросить нас в самый центр просыпающегося городка, и на нас уже обратили внимание первые прохожие, вышедшие погреться под первыми лучами восходящего солнца.

* *

— А ну заткнулись все! — крикнула Гина, заставив резко замолчать весь тот сброд, что только что орал ей приветствия. — Вы, я вижу, совсем оборзели, придурки?!

Никто из сброда не посмел возразить, отводя взгляд от полыхающего яростью глаза капитана. Наоборот, все они как-то съёжились и постарались уйти в тень, разбежавшись по тёмным углам. Правда, им это не помогло — ярость капитана доставала их буквально везде.

— Хотите пройтись по доске за нарушение закона? — продолжила она, не сбавляя ярости и гнева в голосе. — Признавайтесь, скоты, у кого хватило наглости обнажить оружие и напасть на гостя на Тортуге?!

Глава опубликована: 19.03.2025

Глава 5

* *

А мне тут нравится! Не смотря на жару снаружи, в этом заведении вполне прохладно — магические артефакты исправно выполняют свою работу, нагоняя в помещение свежий, холодный воздух. А полумрак в зале позволял мне чувствовать себя вполне комфортно, как дома. К тому же… тут играли…

Не знаю уж опыт какого предка использовал я в этот раз, но, судя по всему, он был большим любителем и ценителем азартных игр. Так что и я тоже получал кое-какое удовольствие от игры, тем более что в соперники мне досталась презабавнейшая компания. Эти шулера уже заранее предвкушали свою победу, объединившись против меня и отчаянно мухлюя. Что ж… тем хуже будет их горечь от поражения. А мне, если честно, нравится иногда перекусить чем-то эдаким.

— Не-е-е… парни, играть — это не ваше! — произношу я, расслабленно откидываясь на спинку кресла после того, как в очередной раз обыграл этих простачков.

— Чё, мля?! — переспросил минотавр, до сих пор недоверчиво смотря то на мои, то на свои карты, словно пытаясь взглядом поменять их.

— Говорю, что игроки из вас никакие! — пояснил я ему. — Да и актёры из вас тоже хреновые!

Вся эта компания шулеров с недоумением вытаращила глаза — похоже, до них с трудом доходило, что я сказал.

Впрочем… Пожалуй, стоит объяснить, как я тут оказался.

* *

Если бы я не видела, что тут было до этого момента, то я бы не поверила, что всё так разительно изменилось буквально за несколько минут, после того как в помещение вошла грифона. Однако, я видела, и потому поверила собственным глазам.

— А ну шевелись, моллюски вонючие! — орал огромный земнопонь фисташковой масти и синей гривой, гоняя своих подчинённых, что недавно пытались наехать на меня.

Сейчас их вид был жалок, даже смешон, они носились как угорелые, таская вёдра с водой, щётки, тряпки и мыло. Зато всё это очень хорошо сказалось на вид забегаловки, что буквально на глазах преображалась в лучшую сторону. Под воздействием всех этих инструментов пол и стены медленно, но верно приобретали чистый, опрятный вид, делая помещение более светлым и свежим.

— Рона, пойдём отсюда, — обратилась ко мне Гина, вернувшись откуда-то из внутренних помещений. — Пусть они тут сами разбираются. Подумать только, всего несколько дней меня не было, а они превратили тут всё в хлев!

— Хорошо, — киваю я, соглашаясь. — А куда пойдём?

— Конечно же в «Гнездо»! — пояснила грифона так похожая на владелицу кафе. — Поживёшь пока у нас. Поверь, после того, что сотворили с тобой мои обормоты — это самое малое, что я могу сделать.

* *

Войдя в город, мы с Тельмой зашли в одно заведение, которое привлекло моё внимание доносящимися оттуда вкусными запахами. Мелкая уже испытывала, пока ещё слабое, чувство голода, но я уже знаю, как быстро это её чувство нарастает до прямо-таки чудовищных величин. Так что шёл я туда с вполне определённой целью. Я надеялся, что раз наш с Тельмой вид не привлёк повышенного внимания снаружи, то и внутри заведения будет всё в порядке.

Внутри кафешки мне понравилось — было тут что-то такое, от чего я сразу же расслабился и отбросил тревогу. Столики, за которыми сидели немногочисленные посетители, утопали в приятном полумраке. Тихая музыка ублажала слух, а приятные запахи ублажали обоняние. К тому же я не уловил никаких негативных мыслей, направленных на нас. Я взглянул в сторону стойки, и тут же поймал доброжелательный и внимательный взгляд бармена. Тот сейчас обслуживал посетителя за стойкой, но бармен, глянув на меня, мотнул мордой в сторону столиков, давая понять, чтобы мы занимали один из свободных столиков. Я кивнул и потянул Тельму к свободному столику, стоящему у дальней стены.

Не успели мы усесться, как к нам подошёл бармен — жеребец-земнопонь серой масти и красной гривой.

— Здравствуйте, — с коротким кивком произнёс он, — как я полагаю, вы пришли перекусить?

— Совершенно верно, — кивнул я, раскрыв поданное барменом меню. — Мы будем… — тут я пробежал глазами по списку блюд, — овощи жаренный с яйцом, воздушные пирожные и яблочный сок.

Бармен кивнул, записав что-то в маленькой записной книжке и спросил:

— А что-то из рыбы или мяса будете?

— С чего вы решили, что я ем мясо? — удивлённо спросил я. — Из-за клыков?

— Я уже встречался с чейнджлингами, — невозмутимо пояснил бармен. — Ни один из них не отказывался от вкусной рыбки или хорошего стейка. Правда, никто из них не демонстрировал свой истинный облик у меня в заведении. Впрочем, это не моё дело.

— Спасибо, может позже, — отрицательно покачал головой я, покосившись на Тельму и проигнорировав слова бармена.

Бармен понятливо кивнул и удалился, не сказав больше ничего. Я посмотрел на Тельму, что всё это время сидела рядом, необычно тихая.

— Что, мелочь, устала? — спросил я малявку, что тут же перевела взгляд на меня.

Она не ответила, лишь склонила голову на бок, словно рассматривая меня под другим, лучшим углом. Ха! Разве ж может чейнджлинг стать лучше, если посмотреть на него с другой стороны? Мда… какая же чушь лезет в голову.

— Тельма! — выдохнула малявка, и готов поклясться, голос её в этот раз был недовольным.

Некоторое время мы так и глядели друг на друга, пытаясь переглядеть соперника, словно играя в гляделки.

— Приятного аппетита, — отвлёк нас бармен, поставив на стол поднос с тарелками и кувшином.

— Спасибо, — ответил я, расставляя тарелки перед оживившейся Тельмой.

Та уже заграбастала лапкой ложку и с энтузиазмом, заставившим бармена улыбнуться, наворачивала одуряюще пахнувшие овощи. Ну и я присоединился к ней, соскучившись по нормальной пище — нам, чейнджлингам, она нужна хоть и меньше, чем любовь, но всё же нужна. А от вкусной, горячей еды, я и не подумаю отказываться.

* *

Мы довольно быстро пришли в «Гнездо». Гина потянула меня не к центральному входу, а к другой, небольшой двери, что была сзади здания. Потом мы поднялись по скрипучей деревянной лестнице, и попали на второй этаж, что явно был жилым помещением хозяйки заведения.

— Гани, я привела к нам гостью! — крикнула грифона, проходя вглубь комнаты.

Где-то там, что-то упало, раздался цокот когтей по полу и к нам на встречу вышла хозяйка кафе.

— О, привет! — растянула клюв в улыбке хозяйка. — Вы же обедали у меня сегодня!

— Д-да, обедала, — я чуть кланяюсь, приветствуя хозяйку.

— Всё это хвостня, сестрёнка! — бесцеремонно прервала наш диалог Гина. — Я обещала ей комнату и ужин! Так что встречай постояльца!

Мда… что-то Гина стала чересчур громкой, как только попала в дом. С чего это?

— Не кричи, Гина, — строго посмотрела на неё Гани, потом перевела взгляд на меня и сказала, уже более мягким голосом. — Добро пожаловать, Рона. Раз сестрёнка пообещала, то я, конечно, не возражаю. Сегодня у нас праздничный ужин — в честь возвращения сестрёнки.

* *

Я откинулся на спинку кресла, отфыркиваясь после сытного обеда. Отличная, горячая пища заставила меня вспомнить то время, когда я жил в Улье. Впрочем, это было не так уж и давно, чтобы я забыл это. Тем тоскливее было вспоминать — всё же я очень тоскую по Улью.

— Э-р-р-ам! — донеслось от малышки, что довольно рыгнула, тоже откинувшись на спинку кресла, демонстрируя округлившееся после еды пузико.

Прошло совсем немного времени, и она начала зевать, после чего свернулась клубочком на стуле и засопела, заснув практически мгновенно. А я оглядел зал, рассматривая посетителей. Мне было интересно посмотреть на других разумных, что собрались здесь. У себя в Улье я практически никогда не видел кого-то кроме своих собратьев, если, конечно, не принимать во внимание чужой опыт. Но это, конечно же, не то.

А посетители если, пили, громко разговаривали о чём-то своём, совсем не обращая на меня внимания. Это было довольно странно, потому что преподаватели всегда вдалбливали нам в головы, что разоблачение среди чужих — это гибель чейнджлинга. Тут же на меня никто не обращал внимания. Были редкие взгляды, но ничего особенного. Просто любопытные взгляды, не сильно-то и удивлённые, а враждебных и вовсе не было.

За одним столом сидело трое разумных: минотавр, выделяющийся своими габаритами, грифон сероватой масти и щупленький земнопонь с бегающими глазками. Они как-то вяло перекидывались картами, потягивая пиво. Их мысли привлекли меня, от чего я тут же встал и подошёл к их столу. Играла эта троица в покер. Вернее — в эквестрийский покер. Предок, чей опыт игр был у меня в голове, очень хорошо знал эту игру.

— Хотите сыграть? — спросил меня земнопонь, заметив меня рядом с их столом.

— Отчего же не сыграть? — киваю я, присаживаясь на свободный стул и беря розданные мне карты.

* *

После праздничного ужина, мне выделили комнату, но там мне делать пока было нечего, и я отправилась погулять в ту комнату, где заметила кое-что любопытное. В этой комнате было светло и просторно. Пожалуй, обе сестры тут могли поместиться, даже если расправили бы крылья. Я огляделась, осматривая комнату более подробно, и моё внимание привлекли полки с книгами, что стояли у стены, и невольно вздохнула — дома у меня было не так много книг. Правда, все они были моими любимыми, зачитанными буквально до дыр, до полного запоминания. Поэтому новые книги всегда вызывали у меня какой-то необъяснимый трепет, как перед Днём Рождения в детстве, когда с таким же трепетом я ожидала подарки. Я прошла вдоль нескольких полок, бегло вчитываясь в названия, написанные на корешках книг, и тут меня привлекла одна полка — книги на ней были исключительно приятного розового цвета. Я пригляделась к ним, быстро читая названия: «Ты и я», «Любовь для двоих», «Как я захомутала хищника», «Грифон и пони», «Поющие в терновнике», «Анжелика и пегас». Мда… похоже, все книги были из серии любовных романов. В детстве я пыталась читать что-то подобное, но тогда всё это показалось мне такой ерундой, что я больше никогда не читала ничего подобного. Однако, судя по всему, местные жильцы собирали эти книги с большим старанием и, я не сильно ошибусь, если скажу, страстью.

Повинуясь непонятному импульсу, я сняла одну из книг с этой полки и раскрыв её на середине, прочитала:

— Любимый мой, — произнесла, трепеща всем телом, юная кобылка, — я узнала, что мои родители не одобряют наш союз! Они хотят выдать меня за Грин Оука, сына богатого лавочника!

— Я не допущу этого! — с всей горячностью влюблённого юнца воскликнул жеребец.

Мда… какая ерунда! Впрочем, интересно, с чего там вообще всё началось? Раскрываю книжку ближе к началу, потом в самое начало. Потом просто иду с книжкой к себе в комнату и улёгшись на кровать, читаю.

* *

Мда... ну и наивные существа эти мошенники — в Улье их бы разоблачил даже едва вылупившийся из яйца карапуз! Кто вообще так громко думает свои злодейские планы? Похоже, слухи не врут, и мало кто в мире знает о том, что чейнджлинги — телепаты. Впрочем, эта компания надеялась не только на свои хитроумные планы, но и, если что-то пойдёт не так, на физическую силу. Конечно, вид этой троицы не располагал к спорам или конфликтам, особенно если учесть видок их громилы-минотавра. Я на их фоне совсем не смотрелся. Однако, разве ж они могли обмануть телепата?

— Ты хотеть обидеть Халк? — возвышаясь надо мной огромной горой, прогудел трубным голосом рогатый амбал, отыгрывая свою роль. — Халк взбешён! Халк крушить!

Минотавр нагнулся ко мне так близко, что я увидел мельчайшие царапины на его медном кольце, вставленном в нос, а глаза, налитые кровью, впились в меня словно взгляд котактриса. Только со мной это не прокатило — я чувствовал его страх. Бычок усиленно разыгрывал карту своей внешности, но был готов в любой момент броситься наутёк. Впрочем, как и его подельники.

— Сначала заплати то, что мне должен, а потом круши что хочешь, — блеснул клыками я, многозначительно постучав копытом по картам, выложенным на стол. — Только не думаю я, что это понравится хозяину заведения.

Перед быком лежали три жалкие двойки, выдавая его блеф, тогда как я собрал полный Дом Единорогов. Конечно, это не так круто, как Дом Аликорнов, но с лихвой хватало на его комбинацию. Ну а остальные его товарищи слились гораздо раньше, разыгрывая свою легенду в их представлении. Правда, перед этим они незаметно передали быку несколько сильных карт, но… хе-хе… я тоже кое-что умею — к нему пришли совершенно другие карты.

— Му-у-у! — взвыл бычок, задрав морду вверх, и заколотил себя копытами в грудь, от чего наблюдающие за нами ротозеи стали пятиться от нашего стола, не желая попасть под раздачу.

Пожалуй, сейчас настало время кое-что предпринять, если я хочу остаться невредимым и с деньгами. Я уже собрался намагичить щит, защищая себя и Тельму от этой горы мышц, но тут в игру вступила сама малышка. Она с каким-то неописуемым восторгом уставилась на ревущего минотавра и тут её рог засветился:

— Тельма! — радостно воскликнула моя подопечная, с каким-то особым восторгом глядя на быка.

С рога Тельмы вылетел всполох золотистого цвета, заставив фигуру быка засветиться золотом, а в следующее мгновение… бык съёжился буквально на глазах уменьшаясь в несколько раз. От него тут же пахнуло горько-солёным страхом. А потом по моим нервам шарахнуло паникой такой силы, что я аж застонал, не в силах терпеть эту вонь, зажмурившись и обхватив голову копытами. Именно поэтому я и не видел, как все посетители ломанулись на выход, не снеся нас с мелкой только потому, что старались держаться подальше от мелкой егозы, играющей со съёжившимся до размеров котёнка, ошарашенным минотавром.

* *

Ого, уже утро?! Я оглядела комнату и поняла, что света в ней гораздо больше, чем давал слабенький светильник. Свет щедро наполнял комнату, источаемый поднятым принцессой Селестией жарким солнцем. До этого времени я читала, буквально погрузившись в это занятие с головой. Опомнилась лишь тогда, когда прочитала последнюю страницу. Отложив в сторону прочитанную книгу, я сладко потянулась, представляя себя на месте героини книги, что не смотря на все трудности всё же стала счастливой. Как мне хотелось бы быть на её месте! Однако я прекрасно понимала, что это вряд ли произойдёт с той, что тайно сбежала из дома, убегая в неизвестность, спасаясь от ненавистного брака. Как же я завидую этой книжной поняшке!

Тут раздался стук в дверь, и я вскочила с кровати, быстро приведя себя в относительный порядок.

— Да-да, войдите! — крикнула я.

— Доброе утро, Рона, — в комнату вошла Гани.

— Доброе, — отвечаю я.

— Завтрак почти готов, так что советую побыстрее умыться и идти в кафе, — с улыбкой проговорила Гани. — Сегодня на завтрак пирожки с мясом и грибами. Ну и какао, конечно.

От такой новости у меня сразу же рот заполнился слюной, и я не стала медлить, а сделала все свои утренние дела так быстро, как только могла. Правда, когда я вошла в зал ресторана, одетая по всем правилам, то обе сестры уже сидели за столом, беседуя меж собой о чём-то мне непонятном.

— Доброе утро! — Гина приветливо улыбнулась мне, кивая на свободный стул. — Как спалось?

— А она не спала, — растянув клюв в улыбке, ответила Гина. — Похоже, всю ночь читала одну из твоих книжек. Даже кровать не расправила.

— Правда, что ли?! — Гина аж глаза расширила от удивления, хотя я думала, что сильнее раскрыть их уже невозможно. — Какую?!

— Сердца трёх, — продолжила сдавать меня Гани.

— И как тебе? — спросила Гина, заинтересованно придвинувшись ко мне.

— Удивительно! — неожиданно, даже для себя, сказала я. — Я до последнего момента считала Гранта отличной парой для Эмрис, а оказалось, что он тот ещё мерзавец! — в голосе моём слышится искреннее возмущение.

— Точно-точно! — с жаром подхватила Гина. — Грин Оук на его фоне выглядел блёкло!

— Зато оказался гораздо лучшим джентелькольтом, чем Грант. — фыркнула Гани. — В итоге оказалось, что выбор родителей был гораздо лучше, чем первая любовь наивной кобылки. Родители дурного не посоветуют!

Тут я могла бы с ней поспорить. Впрочем, выбором моего жениха занималась мачеха, а от неё я точно ничего хорошего не ждала.

— Вот тут тебе бы помолчать, сестрица, — скривила клюв в ироничной ухмылке Гина, — ты никогда не прислушивалась к советам родителей!

Гани возмущённо фыркнула, взмахнув крыльями, но промолчала.

— Кстати, Рона, — обратилась ко мне Гина, — у этой книги есть ещё и продолжение.

Я резко вскинулась, судорожно решая что делать — закончить завтрак или сразу побежать к книжной полке.

Глава опубликована: 01.05.2025

Глава 6

* *

Я сама не заметила, как прочитала до самого обеда. Грифоны не тревожили меня, чему я была очень благодарна, оставив меня в выделенной мне комнате. Только когда кто-то постучал в дверь, я оторвалась от книги:

— Рона, обед готов, ты будешь обедать? — голос Гани звучал чуть насмешливо, словно она и не сомневалась, что я не откажусь.

Впрочем, кто в здравом уме и памяти сможет отказаться от её готовки? Вот и я не отказалась — её блюда напомнили мне детство, когда мама готовила еду сама, предпочитая не пользоваться для этого услугами прислуги.

— Еда, приготовленная с любовью, намного полезнее, чем… всё остальное, — часто говорила она, когда отец в шутку попрекал её этим, и я не скажу, что она была не права.

Тут я заметила, что немного отвлеклась на воспоминания, и Гани уже не в первый раз обращается ко мне:

— Будешь обедать? — спросила она, поймав мой взгляд.

Забавно это, когда грифон пытается смотреть на тебя в упор, возникает чувство какой-то нереальности, неправильности всего этого. Похоже, это из-за того, что наши глаза расположены не так как у грифонов. Правда, я уже привыкла к такому, достаточно пообщавшись с грифонами в университете.

— Буду! — чересчур поспешно киваю я.

— Тогда пойдём, — легко и как-то светло улыбается грифона. — А то Гина слопает всё одна — она такая обжора!

Сказано это было таким тоном, что я едва не расхохоталась, но сдержалась, помня о сохранении образа принцессы алмазных псов. После чего поспешила за грифоной — вдруг она не шутила про Гину?

* *

Аккуратный домик единорога, которого нам посоветовали посетители бара, мне сразу понравился. Больше всего он напоминал те домики, что я видел в Понивилле. Только сейчас я видел его при дневном свете, а не во мраке, при свете луны. Так что приходилось щуриться и смотреть на всё сквозь почти полностью сомкнутые веки. Надо бы завести себе чёрные очки, а то так не вижу почти ничего. Да и просто неудобно.

Поднявшись на порог, я постучал в раскрашенную звёздами дверь. Рядом скромно топталась Тельма, явно чувствуя себя виноватой. Ну ещё бы после того, как я её отчитал, как она могла себя чувствовать? Малышка ещё не разговаривает, но явно понимает, когда её ругают или хвалят. А может быть она как я, слышит эмоции? Впрочем, если это так, то я ничуточки не удивлюсь.

— Открыто! — донеслось из-за двери, и я, глубоко вздохнув для храбрости, толкнув её копытом, вошёл в домик.

Следом за мной быстро проскользнула Тельма, старавшаяся быть уж совсем тихой и незаметной.

* *

Обед от Гани — это что-то неописуемое! Я бы даже сказала — божественное! Держу пари, что даже в замке принцессы Селестии не подают блюд вкуснее. Изысканнее, утончённее, экзотичнее — это пожалуйста, но вот вкуснее — вряд ли! Так что я совсем не удивляюсь популярности её ресторанчика. Даже сейчас, во время обеда, зал заведения был полон. От чего Гани приходилось часто отлучаться из-за нашего стола, который она накрыла в уголке, поближе к стойке. Это, конечно, было не совсем удобно для неё, но, похоже, грифоночка привыкла к такому. Да и посетители терпеливо ждали, не выказывая нетерпения, когда она сидела с нами. Я же, к своему стыду, который испытала чуть позже, не обращала внимание ни на метания Гани, ни на остальных посетителей, фиксируя их только краем сознания.

— Рона, будешь ещё этих мягких французских булок? — заботливо поинтересовалась Гани. — Или выпьешь жасминового чаю?

— Не-е-е… — тяжело отдуваясь помотала головой я, очень жалея о том, что у меня нет второго желудка, чтобы съесть всё оставшееся на столе.

— Кстати, всегда хотела узнать, — вскинула клюв Гина, разворачиваясь к Гани, — а почему булки французские?

— Да кто его знает, — слегка повела крыльями грифона, — я этот рецепт нашла в местной библиотеке.

— Тут и библиотека есть? — натурально удивилась я.

— Конечно, у нас тут не такая уж и дикая территория, — кивнула Гина. — И библиотека есть, и книжный магазин. В магазине даже можно заказать книги на заказ. Где думаешь я все те книги достаю? — она кивнула головой куда-то в сторону второго этажа, явно намекая на полки с книгами.

* *

Когда мы вошли в домик, нас встретил белоснежный единорог с типичной внешностью профессора: очки с круглыми стёклами, густые усы, бородка клинышком и кьютимарка с чашей и змеёй.

"Мудёр как змей и выпить не дурак", — всплыло в моей памяти, как в шутку расшифровывали этот символ студенты-медики. Похоже, кто-то из моих менторов, чей прошлый опыт я использую, был доктором. Впрочем, ничего удивительного — в больнице инфильтратору самое то. Где как не в больнице можно вдосталь набрать пищи? Тут вам и любовь, и горе, и страх с надеждой — любые комбинации чувств на любой вкус.

— Тельма! — пискнула тоненьким голоском мелкая, отвлекая меня от раздумий.

Она пряталась за моим крупом, опасаясь единорога, но при этом с явным интересом смотрела на него, вовсю изучая чёрную как смоль гриву единорога. Наверное, её привлекла именно она. Да и, честно говоря, грива была шикарной — вьющаяся, заворачивающаяся в мелкие вороные кудряшки. Опять заработала моя память предков и я вспомнил, что такой модой увлекались лет тридцать-сорок назад, и именно учёные пони.

— Здравствуйте, вы что-то хотели? — спросил единорог, глубоким басом оперного певца. — Честно говоря, не могу даже представить, что от меня понадобилось такой странной парочке?

* *

После обеда Гани закрыла заведение, и мы втроём быстро убрались в зале, помыли посуду и поднялись наверх. Гани и Гина поставили на стол вазочку с печеньем, принесли чайник, и мы принялись сплетничать. Вернее, мы задавали друг другу вопросы о друг друге и с удовольствием заедая чай печеньками, рассказывали истории о своей жизни.

— Мы с Гиной из довольно бедной семьи, — негромко и как-то неторопливо повествовала Гани. — Жили на Ниппоньских островах, куда наши родители перелетели ещё до нашего рождения. Папе тогда предложили там хорошую работу — он был хорошим мастером, строил замечательные воздушные корабли. Мама помогала ему в этом, и занималась домашними делами.

— А вскоре родились мы с Гани! — дополнила Гина, и в голосе её явно слышались горделивые нотки. — Мы вылупились из одного яйца!

— Что-о-о?! Разве такое возможно?! — удивилась я.

— Конечно возможно, — фыркнула Гани.

— Только происходит это довольно редко, — добавила Гина.

— У грифонов есть поверье, — дополнила Гани, — что такое возможно только у высокородных грифонов, потомков короля Гровера.

— Только родители наши точно никакие не потомки, — с ухмылкой проговорила Гина. — А хотелось бы мне побыть аристократкой! Я бы тогда покомандовала всласть!

— Ну и кто бы тебя стал слушать? — снова фыркнула Гани. — Грифоны? Держи клюв шире! После правления Гровера и потери Сокровища, никто из грифонов не потерпит над собой господ! Мы слишком вольные и гордые существа!

— Что, прямо совсем никто, никому не подчиняется? — удивилась я, не зная, как это возможно.

— Ну-у-у… есть придурки, что подчиняются якобы потомкам Короля Гровера, и мечтают о возвращении былых времён, — с возмущением призналась Гина. — Только это всё полная хрень! У этих придурков просто мозги размером с орех! Вот и мечтают о всякой ерунде.

* *

— Странной парочке? — переспросил я, словно не понимая, о чём это он.

— Конечно! — улыбнулся в усы понь. — Я и подумать не мог, что когда-либо увижу чейнджлинга в его истинном обличии, который не попытается на меня напасть, и прелестную малышку, поразительно похожую на аликорнов! Так с чем вы ко мне пришли, уважаемые?

Я вздохнул, и пошарив в седельной сумке, достал из неё миниатюрного минотавра:

— Вот, — пояснил я, ставя трясущегося быка на стол. — Моя малышка испугалась и… уменьшила его… чуть-чуть.

— Мда… действительно, — с какой-то странной усмешкой согласился единорог. — Чуть-чуть.

Он оглядел минотавра и обратился к нему, словно к старому знакомому:

— Что, Апперзан, вляпался? А я предупреждал тебя и твоих подельничков! Допрыгались голубчики!

Бык только печально понурился, не желая ничего отвечать. От него пахло пряной смесью страха и паники.

Единорог сверкнул очками, и спросил меня, смотря как-то насмешливо:

— Надеюсь, вы не притащили с ним и его бестолковых приятелей?

— Нет, они, на сколько я знаю, совершенно здоровы, — усмехнулся я, поддержав его стиль общения. — Апперзан? Вроде бы он представлялся Халком?

— Этот бездельник почему-то стесняется своего имени, — хмыкнул понь. — Наверное, это не очень популярное имя у минотавров. На сколько я слышал слухи, имя ему дал отец, которого тот умудрился обгадить при первой встрече. — тут единорог рассмеялся.

Я не выдержал и присоединился к нему, больно уж заразителен был смех единорога.

* *

Я дочитывала уже третий том понравившейся истории и с нетерпением ждала ужина. Ждать очередного шедевра от Гани было тем ещё занятием. Я еле сдерживала себя, периодически сглатывая слюну и по едва различимым запахам, что долетали до моего чувствительного носа, пыталась определить, что же нас ждёт. И, судя по всему, ужин будет ничуть не хуже обеда, если не ещё лучше. Я вновь сглотнула набежавшую слюну, и попыталась вернуться к происходящему в книжке — мне во что бы то ни стало хотелось узнать, чем закончится эта захватывающая история. К моему сожалению, в книге герои сидели в ресторане и ужинали. Садист-автор, подробно смаковал подаваемые парочке блюда, словно бы заранее знал, что я буду читать это именно в этот самый момент. Вот зачем он это делает? Лучше бы подробнее описал те чувства, что испытывали влюблённые, в этот момент. И говоря о чувствах, я имею в виду не те, что испытывали их вкусовые рецепторы!

Тут я услышала торопливые шаги за дверью, а потом в дверь заколотили так, что даже стёкла недовольно зазвенели в окне.

— Рона, Рона, открой! — услышала я взволнованный голос Гани. — Беда!

Тон её голоса был таким, что я мигом накинула на себя свою куртку, проверила когстеты и живо распахнула дверь:

— Что случилось? — спросила я, глядя на какую-то очень уж испуганную грифону.

— Твой жених приехал! — выпалила Гани. — Он сейчас на центральной площади! С ним несколько десятков псов и они… расспрашивают всех о тебе!

* *

Минут пять мы хохотали, смотря на надувшегося, как мышь на крупу, минотавра. Вроде бы всё уже, отсмеялись, но взглянешь на него и смех снова возникает, словно по волшебству. У меня даже живот заболел, от такого долгого смеха — давно так не смеялся.

Рядом скакала радостная Тельма, чей тоненький голосок присоединился к нашим. Конечно, малышка вряд ли понимала над чем мы смеёмся, но это ничуть не мешало ей веселиться.

Наконец мы уже не могли продолжать и успокоились. Я при этом старался не смотреть на минотавра, чтобы снова не заржать как понь, реагируя на его глупый вид. Вместо этого я повернулся к единорогу и спросил:

— А что же с заклинанием? Сможете его расколдовать?

— А надо? — как-то наигранно-серьёзным тоном спросил жеребец. — Вы не находите, что так ему будет гораздо лучше?

Услышав ответ единорога, бык аж позеленел, чем чуть не вызвал новый приступ хохота. Но, к нашему счастью, мы справились, не реагируя на забавную реакцию бычка.

— Да всё с ним будет нормально, — махнул копытом единорог. — Эта малышка просто временно уменьшила его. Труднее бы было, если бы она закрепила это состояние в его организме, но такие сильные заклинания по силам только аликорнам. Так что вскоре он станет прежним.

И только после этих слов единорога, я вздохнул спокойно.

— Кстати, уважаемый, — добавил единорог. — за этими делами мы с вами совсем забыли об элементарной культуре общения!

— Чего? — не понял я.

— Меня зовут Алебастр Хорн, — пояснил единорог, протягивая копыто ко мне. — А вас?

— Ой, действительно! — смутился я, чувствуя, как краска заливает мои щёки, поспешно ткнув в подставленное копыто своим. — Мрак! Моё имя — Мрак! А это…

— Тельма! — радостно подпрыгнув, крикнула мелкая.

Глава опубликована: 05.05.2025

Глава 7

* *

Ох и хреновый у меня выдался день! Как только уложил Тельму, так сразу же и сам упал на кровать, и почти мгновенно вырубился. И мне было плевать, что сейчас наступает ночь — всё равно весь мой режим полетел пони под хвост. Да и Тельма предпочитает дневной образ жизни, так что мне полюбому придётся переходить на дневной образ жизни. А то, как мне её контролировать? Тут на секунду отвернёшься, а она уже что-то да отчебучит. Представьте что будет, если я оставлю её без присмотра на весь день? Не думаю, что городок выдержит её хотя бы пол дня. Готов даже поставить на это битсы.

Вот под такие мысли я и отрубился… чтобы почти сразу же проснуться от какого-то странного шума за окном. Хотя-а-а… не похоже, что проснулся я сразу — судя по светлому проёму окна, уже наступило утро. Но это всё хвостня неинтересная, а вот что меня действительно заинтересовало, так это шум, доносившийся с улицы и свет там был какой-то не такой, не утренний. Пришлось встать и раздвинуть шторки, чтобы посмотреть, что же там происходит. И я не пожалел, что сделал это — вся улица за окном была буквально покрыта густым туманом! Туман был таким плотным, что казался осязаемым! Он двигался в каком-то неторопливом, тягучем темпе, а его клочья складывались то в изящные цветные дома, то в какие-то очень функциональные, без каких-либо украшений, здания, которые, не останавливаясь ни на мгновение, медленно, как-то нехотя, передвигались мимо меня, создавая иллюзию того, будто сидел я не в неподвижном доме, а неспешно катился мимо этих строений в вагоне поезда.

— Бум-м-м! — гулко бумкнул «нематериальный» колокол на одной из воздушных башенок, что проплывала как раз мимо моего окна.

И тут же от неслабого такого толчка весь наш домик дёрнулся, словно от землетрясения.

— Что за хвостня?! — удивился я, рванув на улицу.

* *

Признаюсь честно — в первое мгновение я испугалась. Просто Гани залетела в комнату такая испуганная, словно конец света наступил. А оказывается, что концом света тут даже и не пахнет. Просто это мой убогий «женишок» пожаловал. И такая, знаете ли, злость меня взяла, что я готова была прямо сейчас пойти на площадь и набить морду этому придурку! Что я и собралась сделать, рванув на улицу, едва не снеся со своего пути Гани. Ну а что? Не хватало ещё, чтобы он моё имя на каждом углу кричал. Оно мне надо?

— Ты куда?! — крикнула грифона мне вслед.

— На площадь! — коротко рыкнула я, даже не замедляясь.

— Погоди, я с тобой! — крикнула грифона, но я продолжила бежать, пылая праведным гневом. — Только я ещё за Гиной сбегаю! — добавила Гани мне в спину, мощным толчком крыльев бросая себя вверх, в воздух.

А мне было реально хвостом на всех и вся. Я просто бежала вперёд, желая разорвать на тысячу мелких щенков это ничтожество!

* *

— Поберегись! — крикнул кто-то сверху, как только я высунулся из дома и попытался рассмотреть хоть что-нибудь.

Пришлось резко пригнуться и попятиться назад, в дом, и вовремя — буквально в ту же секунду надо мной пронеслось что-то большое, массивное, обдав меня потоком прохладного, утреннего воздуха и, разбило крыльцо, на котором я миг назад стоял.

— Ты как, парень, живой?! — рядом со мной приземлился пегас фисташковой масти в оранжевой жилетке и каске белого цвета. — Тебе повезло, что тебя не задело! — пегас указал на длинную трубу, что лежала буквально рядом с моим копытом.

Труба была такой же ажурно-воздушной, что и проплывающие мимо меня дома, но теперь этот туман не казался мне воздушным и нематериальным. Я опасливо потрогал копытом упавшую трубу, и она оказалась вполне твёрдой. Постучав по ней, уловил гулкий звук и в крайнем охренении уставился на пегаса:

— Ч-что тут происходит?! — спросил я, желая разобраться в этой странной хвостне.

— Всякая непонятная хрень происходит, приятель, — пошевелил густыми рыжими усами пегас. — Хотя… не такая уж и непонятная. Всё от головотяпства, бездарности руководства и бюрократии!

— Чего? — растеряно переспросил я.

— Погода внезапно меняется, какой-то балбес не заказал вовремя достаточно жар-кристаллов, другие идиоты закачали в цистерны в два раза больше воды, третий умник вместо работы улетел с погодной командой, не предупредив начальника. От этого бардака Клаудсдейл и шлёпнулся на ваш городишко, где печные трубы падают на странного вида пони. Не обижайся, парень, но я, честно говоря, такого как ты, вообще впервые вижу! Ты вообще как? Нормально? А то ты такой костлявый, что просто обнять и покормить! — пегас трахнул рыжей гривой, с задорной улыбкой глядя на меня.

Не отвечая на вопросы словоохотливого пегаса, я задрал голову вверх, осмотрев крышу одного из домиков, проплывающих мимо. Хм… а точно — трубы на нём не было. В отличии от других таких же домишек. Так, стоп!

— Эй, так это с вашего Клаудсдейла труба! — возмущённо воскликнул я. — И ещё вы разрушили дом, который я снимаю! — я показал пегасу в сторону снесённой дальней стены домика.

— Ты дискордно прав, сынок, — подчёркнуто печально вздохнул пегас, поправив копытом каску, сползшую ему на глаза.

— И кто за это ответит?! — не отставал я.

— А я знаю?! — возмущённо хмыкнул пегас. — Если бы этим руководил кто-то один, то я бы сразу назвал ответственного, но… Я ж тебе говорил — бю-ро-кра-ти-я! И головотяпство! Эти напыщенные индюки в Совете Города развели в руководстве такой бардак, никаких концов не найдёшь! Но надеюсь, сейчас этим заинтересуется принцесса и наконец наведёт тут порядок!

«Вот только Селестии тут не хватало!», — подумал я, и так же мысленно выругался так, как никогда прежде не ругался.

* *

— Фры-ы-ы-фа-а-а-а-л! — выбежав на площадь и увидев перед собой этого урода, я сходу налетела на него и от души врезала лапой по его наглой морде.

Жаль только, что у этого козла оказалась отменная реакция. Услышав шум, он дёрнулся, убирая голову в сторону, и я только слегка царапнула ему нос. Второй удар мне нанести не дали — сразу несколько его лизоблюдов набросились на меня, пытаясь повалить на землю, но хрен им по всей морде! Чтобы сделать это со мной, нужно действовать не числом, а уменьем. Я легко уклонялась от этих неповоротливых увальней, что больше мешали друг другу, чем действительно пытались меня поймать. Правда, они не давали приблизиться мне к моему «женишку». Будь это не так, и я бы разукрасила ему морду более качественно, чем сейчас. А так этот паразит отделался только царапиной на носу, что ещё больше выбесило меня. Жаль только, что я, не смотря на всю свою злость, так и не могла добраться до него, и моя злость пропала даром.

Увидев это, мой «женишок» осмелел, хотя до этого сбледнул с морды так, что стал белым, вместо серого цвета его обычного окраса. Он вытянулся во весь рост, чтобы увидеть меня из-за своих прихлебателей, и растянув губы в улыбке, прокричал:

— Что же вы делаете, друзья мои?! Не надо мешать Роне! Моя дорогая невеста так спешила меня обнять, что немножко промахнулась и случайно поцарапала мне нос!

От его придурков-приятелей раздался дружный ржач, что взбесил меня ещё больше. Хотя прямо перед этим я считала, что взбесить меня сильнее просто невозможно.

— Выйди из-за своих приятелей-лизоблюдов, и я покажу тебе, как я рада тебя видеть! — прорычала я, растянув в лучшем оскале свои губы, отвечая на его улыбку.

— Думается мне, что мы немного погодим с нежностями, — став вдруг серьёзным, проговорил этот придурок. — Взять её!

«Хм… он приказал! А до этого что они делали, придурок?», — подумала я.

* *

Постепенно город просыпался, и всё больше его жителей выходило на улицу, чтобы поглазеть на то, что произошло с их домами. Кто-то сокрушённо качал головой, кто-то ругал дурных пегасов, что не умеют не только летать, а и приземляться. Постепенно я выяснил полную картину происходящего. Что ж… городку реально повезло, причём дважды. Потому что облачный город пегасов приземлился на самой окраине городка, а ещё он достаточно мягкий, чтобы нанести какие-то серьёзные разрушения. Кстати, благодаря этому, всё обошлось без серьёзных жертв. Были лишь несколько вывихов, пара переломов и куча синяков и шишек. Получается, что и от облачных домиков есть кое-какая польза.

Я достаточно побродил среди творившегося бардака, смотря на суету жителей города и пегасов, радуясь тому, что являюсь тут фактически сторонним наблюдателем. Меня эта возня ни капли не трогала, потому что не я являлся владельцем арендованного мной дома. Хозяин его уже явился на место аварии, и под тяжестью моих аргументов согласился, что за развороченный дальний угол я не несу никакой ответственности. Правда, мне всё же пришлось заплатит ему дару десятков битс сверх оговорённой оплаты. Но дело тут не в компенсации за дом, а в том, что он продал мне отличные пироги с малиной и бутыль молока. Хозяин домика оказался уважаемым владельцем магазинчика быстрого питания, и принёс нам с Тельмой завтрак. Я не мог не отблагодарить его за такую любезность.

Вспомнив об этом, я развернулся назад — наверняка мелкая скоро проснётся и захочет есть, если уже не встала. А что такое ребёнок, оставленный без пригляда, я уже успел узнать. На её же примере.

* *

После команды Фрыфала, его прихлебатели дёрнулись было вперёд, но тут же застыли, как только я демонстративно приподняла лапы с когстетами.

«Бояться, ублюдки! — удовлетворённо подумала я. — Похоже, моя боевая слава дошла и до этих уродов».

— Кхм-кхм! — неожиданно донеслось до меня откуда-то сзади, заставив подпрыгнуть от неожиданности.

Развернувшись в прыжке, я увидела Гани и Гину. Они стояли во главе большого отряда разумных, что уже встречались мне ранее, в том непритязательном кабаке, где меня так неудачно хотели ограбить. Однако, сейчас они никак не напоминали тех грязных оборванцев. Сейчас это были грозные воины, вооружённые до зубов, рогов и когтей. Позади меня стояли гиганты-минотавры, бугаи-земнопони, клыкастые алмазные псы и ещё много других видов разумных. И вид их был реально… внушал. Они стояли не простой толпой, как делали это прихлебатели моего «женишка», а выстроившись в идеальный боевой порядок. Чувствовалось, что каждый из бойцов знает своё место в строю и готов максимально эффективно использовать все свои возможности.

А во главе строя стояли Гани и Гина, и они сейчас были действительно великолепны! Раньше я уже видела Гину в мундире и с оружием, но сейчас это было совсем другое! Сейчас её гибкая фигурка, перетянутая кожаными ремнями и увешанная оружием, была ослепительно великолепна! Гани, стоящая рядом с сестрой, тоже не отставала от неё в этом. И вот тут я реально удивилась — я просто не представляла мягкую, добрую Гани в виде воительницы. Однако, вот она! Стоит, увешанная оружием, в нарочито расслабленной позе, что очень характерна для опытных, многое повидавших, бойцов, и даже слегка улыбается, смотря на явно струхнувших псов.

— Неуважаемые, — с некоторой ленцой, словно нехотя, проговорила Гина, пристально глядя на моего «женишка» и растягивая клюв в издевательской ухмылке, — если вы искали неприятностей, то… вот они мы!

* *

К моей невероятной удаче, я успел вовремя. Мелкая уже протирала свои золотистые глазки, приходя в себя, ещё вялая ото сна. Правда, на моё счастье, она ещё не вскочила с кровати. Так что пока Тельма умывалась и чистила зубы, чему я научил её буквально вчера, я успел разогреть пироги и разлить молоко по кружкам. Завтрак прошёл, как пишут в газетах, в тёплой, дружеской атмосфере. Тельме пироги понравились, и она полностью посветила себя делу их изничтожения, методом поедания. При этом она щедро поделилась ими со мной, разделив их на две неравные кучки и отдав большую мне. Это… это растрогало меня до слёз… ну, почти.

После завтрака я решил сводить мелкую погулять. Здраво рассудив, что такого отличного городка, в котором не очень-то обращают внимание на мой вид, мы можем больше и не встретить. Вполне вероятный вариант развития событий, я считаю.

Вещей у нас почти не было, сборы не заняли много времени, а с хозяином дома мы решили наши дела ещё раньше. Так что я повёл малышку в центр города, где, по словам хозяина домика, я мог найти и некоторые полезные мелочи для мелкой егозы, и развлечения для неё же.

Всё так и оказалось. Мы прогуляли по центральной площади до самого вечера, наслаждаясь вкусной едой и аттракционами. Погода в этот день была просто замечательная. Солнце светило ярко, но без изнуряющей жары. От чего на площади было очень много народу, что тоже хотел насладиться такой замечательной погодой. Я даже умудрился купит всё то, что надо для нормальной жизни маленькой кобылке. А потом, посадив мелкую егозу на шею, отправился в сторону Кантерлота, что уже огромным облаком парил над окраиной городка.

Под поднявшимся городом было поньно. Множество строителей сновали туда-сюда, ремонтируя побитые дома, пегасы шустро переносили грузы, работая вместо кранов. Арендованный мной домик словно хвастался новой стенкой, на которую маляры уже наносили слой свежей краски. Похоже работами лаповодил кто-то очень толковый, раз они так быстро со всем разобрались.

«Принцесса Селестия!», — мелькнула у меня в голове паническая мысль — уж конечно же каждый чейнджлинг в курсе, что этой кобыле на глаза лучше не попадаться.

Правда, я тут же увидел того, кто командовал всем этим слаженным механизмом, так разительно отличавшимся от утреннего бардака. Это был пегас легкомысленной фисташковой масти, в ярком оранжевом жилете и белой каске. Рыжая грива и хвост развивались в воздухе, от чего издали казалось, что пегас горит, подожжённый с… хм-м-м… двух концов. Усмехнувшись этой мысли, я взял на руки Тельму, подхватил тяжёлые седельные сумки и полетел вверх. Я хотел попроситься в Кантерлот, рассчитывая пристроить там малышку. Наверняка же крылатые примут её к себе? Кто как не они?

* *

Когда мы закончили праздновать победу, весело вспоминая забавные моменты из происшедшего ранее, то у меня едва хватило сил доползти до кровати, чтобы рухнуть на неё не раздеваясь. В голове ещё мелькнула мысль о том, что я хотела сегодня ещё почитать, добив до конца третий том понравившейся истории, но глаза буквально слипались от усталости. Заснула я практически сразу.

Зато какие яркие в этот раз у меня были сны! Цветные! Раскрашенные в такие необычные цвета, какие я отродясь не видела! Я наслаждалась практически каждой минутой сновидений, чувствуя комфорт и эйфорию от всего происходящего. При этом я не очень-то и концентрировалась на происходящем вокруг меня, просто наслаждаясь своими чувствами. Кажется, в какой-то момент я взлетела и стала парить в бездонной, яркой синеве, будто птица. Ощущая себя буквально на седьмом небе от счастья, и наслаждаясь чувством настоящей свободы, что доступно только птицам!

Ай! Внезапно что-то больно ударило меня в бок, потом удар пришёлся по носу, вырвав из приятного сновидения в ужасную действительность. Кто-то от души выругался, ругая угол кровати. В первый момент я даже не поняла, что случилось, всё ещё находясь под впечатлением великолепного сна, но чуть позже… Чуть позже до меня всё же дошло, что вовсе никуда я не лечу, меня куда-то тащат, замотав в одеяло, и довольно бесцеремонно лапая меня!

«Фрыфал!», — эта ужасная мысль отозвалась во мне сотнями холодных мурашек, что толпой пробежали по всему телу, заставляя съёжится от внезапно охватившего меня страха.

Глава опубликована: 06.05.2025

Глава 8

* 犬 *

Я обмякла в крепких лапах похитителей, даже не пытаясь высвободиться — чувствовала, что это бесполезное занятие, только устану быстрее. Да и кому как не мне знать, что алмазные псы обладают невероятной физической силой. Нам это вообще по праву рождения дано, чтобы эффективнее рыть тоннели под землёй. Как говориться: выживает сильнейший. Под землёй это особенно актуально. Ну а сейчас, когда меня замотав в одеяло, тащили куда-то, я просто пыталась понять, сколько вообще похитителей и куда они меня несут? К кому, я не спрашивала — этот вопрос был риторическим и не нуждался в ответе.

«Всё же не стоило нам отпускать моего женишка и его прихлебателей», — сокрушённо подумала я.

И судя по сложившейся ситуации, это была хоть и запоздалая, но очень верная мысль. Интересно, когда они решат сделать привал? Наверняка захотят проверить меня и покрепче связать. Я бы так и сделала, в подобной ситуации. И тогда, возможно, у меня появится маленький, но всё же шанс освободиться. Главное не прозевать момент и всё сделать как надо.

Так я и размышляла, готовясь перейти к активным действиям — больше заняться мне было абсолютно нечем.

* 虫 *

Просто удивительно как легко мы с Тельмой попали на Клаудсдейл. Или правильнее говорить «в Клаудсдейл»? Помнится, некоторые пегасы очень щепетильны в этом вопросе, хотя я особой разницы не видел. А вот что меня действительно всегда удивляло, так это невероятная понячая беспечность в плане безопасности — как дети, право! Мы с Тельмой просто прилетели туда и… и всё! Нигде никаких стражников или таможенников. Хотя, надо заметить, я точно знал, что в воздушном порту есть дежурный маг-единорог, но он тоже не представитель власти. Он там только лишь для того, чтобы обеспечивать бескрылых гостей возможностью ходить по облакам. Ну и отвечать на вопросы, если захочет.

Я огляделся, стараясь найти что-то похожее на гостиницу, чтобы оставить там вещи. Найти нам уголок для ночлега я предпочитал заранее — глупо шататься с тяжёлыми сумками, если есть возможность оставить их в номере.

К нашей удаче я практически сразу нашёл то, что искал. Буквально в нескольких шагах от меня я заметил невысокое, буквально в каких-то три этажа, здание нежно-розового цвета. На его фасаде я прочитал: «Гостиница «Розовое облако»». Буквы, стилезованные под маленькие облака, слегка шевелились и даже деформировались под лёгким напором ветерка, что создавало довольно забавный эффект.

— Пойдём, егоза! — бодрым голосом позвал я и направился в сторону розового здания.

Тельма в ответ крякнула что-то малопонятное, но такое же бодрое и шустро перебирая лапками, засеменила за мной.

* 犬 *

Наконец сбылись мои ожидания, и мои похитители остановились. Я тут же взлетела в верх, а потом так же быстро ухнула вниз, словно кто-то большой и сильный бросил меня как мешок с крупой. Благо, что упала я на что-то мягкое, похожее на песок.

«Ну погоди у меня, — мысленно обратилась я к похитителю, — я отплачу тебе той же монетой!»

Сейчас я злилась больше на испытанное унижение, чем на само похищение. Так что мысленно записала на счёт каждого похитителя по паре увесистых пинков, что отвешу им, когда придёт время. Впрочем, всех их и так ждёт очень незавидная судьба, не будь я дочерью своего отца. А то что время придёт, в этом я даже не сомневалась.

Внезапно кто-то рванул край одеяла, и я кубарем покатилась, вылетев из него как какая-то юла, пущенная рукой силача. Песок попал мне в глаза, от чего я совсем уж озверела и с рычанием вскочив на лапы, попыталась оглядеться. Луна в этот момент светила тускло, скрытая густой, грозовой тучей, так что я мало что увидела. Заметила только, что вокруг меня как-то подозрительно тихо. Никто не пытался меня схватить, связать или просто повалить на песок. Правда, я почувствовала запах. Он показался мне очень знакомым и каким-то… уютным?

Внезапно я буквально шкурой ощутила движение за спиной и резко развернувшись, приготовилась к драке. Однако… вместо врагов там стоял очень знакомый мне пёс.

— Привет, сестрёнка! — демонстрирует в улыбке белоснежные клыки Шарк — мой самый старший брат.

— Ты-ы-ы?! — не на шутку удивилась я. — А где подлизы Фрыфала? Где мои похитители?!

— Что?! Неужели ты правда думаешь, что эти мерзкие пожиратели падали способны провернуть что-то подобное?! — картинно удивился брат.

— А кто же тог… — тут я замолкла на полуслове и уставилась на брата с внезапно пришедшим ко мне озарением. — Ты! Это был ты и твои дебильные братья!

— Так-то мы и твои братья тоже, — выступил из темноты Майло — мой второй брат.

— Привет братик, — киваю я ему, — а где прячутся ещё два дебила?

— Мы здесь! — вышли из темноты скалящие в улыбке зубы Нургл и Снарк.

Знаете, я до сих пор думаю, что родители тупо прикололись, когда назвали этих двоих именами хтонических псов из древних легенд.

— Приятно, что вы никак не возразили против моего высказывания о ваших умственных способностях, — едко заметила я.

— Так мы чё… — слегка стушевался нерешительный Снарк, — Мы это… да чего с тобой спорить-то? — он махнул на меня лапой, не найдя подходящих слов, а потом просто подошёл и крепко обнял. — Я соскучился, сестрёнка!

— И на кой-хрен вы меня похитили?! — продолжила допытываться я, не давая запутать меня и сменить тему. — Кому вообще пришла в голову эта очень «гениальная» мысль?

— А ибо нефиг! — выступил вперёд Шарк. — Кто нас криволапыми неумехами называл? Ты? Получи и распишись, сестрёнка!

— Да как вам вообще пришло в голову забраться в дом грифоньих воительниц?! — завопила я. — А если б они проснулись? А если б они… — тут я похолодела от пришедшей в голову страшной мысли. — Они хоть живы? Вы им ничего не сделали?

— Да зачем нам это? — отрицательно мотнул головой Шарк. — раз ты у них в гостях, то ясно же, что они нам не враги. Так зачем вредить?

— А что тогда с ними? — пожелала уточнить я, зная неуёмную любовь братьев к сквер… неоднозначным шуткам.

— Да дрыхли они, как сурки в зимнюю спячку, — чуть горделиво ответил Шарк. — Мы тебя совсем неслышно похитили — они об этом ни сном, ни духом!

— А вот тут я могу возразить, красавчик! — из темноты неожиданно показалась Гина, вновь одетая в кожаные ремни и оружие. — Мы с Гани вас от самого дома ведём — думали, что вы клевреты рониного Фафика. Или как там зовут этого придурка?

— Мы собирались, следуя за вами, найти их лагерь, — пояснила появившаяся рядом с сестрой Гани, — и вломить там всем хорошенько, раз уж по-хорошему не понимают.

* 虫 *

После гостиницы мы пошли прогуляться, но, честно говоря, я шёл и ещё по одному важному делу. В гостинице мне любезно подсказали, что если я желаю оставить на время малышку, то при Лётной школе есть ясли-интернат. Вот туда я и повёл Тельму, чтобы без всяких помех сделать кое-какие дела, требующие спокойствия и конфиденциальности.

Лётная Школа Клаудсдейла произвела на меня довольно хорошее впечатление: аккуратные учебные корпуса, площадка для прогулок с кучей горок, качелей и каруселей, огромный, прекрасно оборудованный стадион. И по всему этому великолепию носились, летали, бегали вопящие во всю глотку маленькие пегасики и прочие дети. Картинка, надо сказать, очень ошеломляющая — у меня буквально разбегались глаза, когда я наблюдал за всей этой кричащей, вопящей и хаотично носящейся туда-сюда толпой.

— Ну что, Тельма, пойдём? — спросил я мелкую егозу, что с немым восторгом глазела на всё это великолепие.

— Дя! — с готовностью кивнула Тельма, решительно шагнув вперёд.

* 犬 *

Мы снова сидели в ресторанчике Гани и пили кофе. После такого приключения, когда мои братья-недоумки тащили меня как мешок картошки, мне это было жизненно необходимо.

— Вот, держи, — Гани поставила передо мной блюдечко с великолепным пирожным, и я буквально засияла от счастья.

— Спасибо! — с чувством поблагодарила я. — Это как раз то, чего мне сейчас не хватало!

— Конечно мы родственники! — объяснял Гине Шарк. — Более того — мы все из одного помёта. Просто я старший потому…

— Что этому идиоту повезло родиться первым, — сварливо процедила я. — Рассказывая давай, чего припёрлись? Хотя, я, кажется, знаю это и так.

— Угу, — кивнул Шарк, забавно хлопнув при этом ушами. — Хотели мы дать тебе какое-то время, но… не получилось.

— А то я сама не догадалась? — хмыкнула я с ухмылкой.

— Да дело не в этом дебиле Фрыфале, — поморщился Шарк. — Или ты думаешь, что если прогнала его, то всё закончилось?

— Мачеха, да? — мои брылы сами собой приподнялись, демонстрируя оскал, когда я вспомнила о ней. — Вот сука!

— Рона! — покачала лапой Гани. — Не стоит воспитанной девушке ругаться.

— Извини, Гани, но Ниала реально та ещё сука! — покачала головой я. — Она не отступится, пока ей как следует не прищемить хвост!

— Так в чём же дело? — приподняла бровь грифона. — Пойдём и прищемим!

— Если бы всё было так просто, — печально вздохнула я.

— Объяснишь? — подошла к нам Гина.

— Наш клан сейчас на грани распада — кого-то переманила на свою сторону Ниала, а кто-то остался верен старой семье.

— Ха! Скажешь тоже — старой семье! — не выдержал Снарк. — Да тебе они верны! Тебя хотят видеть новой главой! Те-бя!

Я только вздохнула на это. Вообще-то в моих планах никогда не было становиться главой клана. Я вообще как-то исподволь надеялась, что отец будет править вечно, а у меня будут свои дела и заботы. Однако всё пошло наперекосяк.

— И что-то мне подсказывает, что сюда вы приехали как раз для того, чтобы уговорить меня стать главой клана, — предположила я.

— А тут у тебя выбора нет, сестричка, — печально вздохнул Шарк. — Или ты победишь мачеху, или она тебя. Других вариантов нет и не будет. Да ты и сама это знаешь.

Ну… да, тут он, похоже, прав. На сколько я успела узнать мачеху, она ни за что не отступит и пойдёт до конца. Самое смешное в этом то, что ни у неё, ни у меня, выбора нет.

* 虫 *

Войдя в кабинет директора, я увидел серую, какую-то невыразительную пегаску средних лет. Это странно, но я не слышал не только мысли этой пегаски, но и чувства не ощущал. Память предков тут же выдала, что такое вполне возможно. Обычно такое происходит с теми пони, что когда-то пережили очень сильное, травмирующее эмоциональное потрясение. Тогда мозг как-бы переключается на другой диапазон волн, а то и вовсе закрывается, не выдавая ничего наружу и, замыкается в себе. И тогда, чтобы засечь его излучение, понадобится очень сильный телепат. Я попытался это сделать, всё же я довольно силён в этом, и умеющий не только считывать эмоции, но и читать кое-какие мысли, но мне так ничего и не удалось. Похоже, чтобы считать эту пегаску, тут нужен специалист уровня Кристаллиз.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровался я, чувствуя себя как-то неуютно — ощущения такие, словно я с пустым местом разговариваю.

— З-здравствуйте, — ответила пегаска, слегка запнувшись в начале. — Что вы хотели?!

Если судить по тону, она явно испугана, только я не чувствую этого. Конские яблоки, как же это неудобно!

— Я хотел бы записать эту малышку к вам в ясли. Возможно даже с содержанием в интернате — я скоро должен уехать на несколько дней. Скажите пожалуйста, это возможно? — ответил я, стараясь выглядеть как можно более мирно и дружелюбно.

Пегаска помолчала какое-то время, рассматривая меня так, словно выбирая куда всадить нож, но потом расплылась в улыбке и ответила самым любезным тоном:

— Да, конечно возможно! И очень хорошо, что вы выбрали наше заведение! Другие и рядом не стояли как по комфорту, так и по качеству учебного материала! — пегаска наклонилась к мелкой, и ласковым голосом проговорила:

— Привет, милая! Хочешь поиграть с другими жеребятами? — она подошла к раскрытому окну и отодвинула шторку. — Лети!

Тельма не стала медлить и стрелой сиганула в окно.

— Отличные рефлексы, — похвалила пегаска, смотря как Тельма уже носится среди толпы мелких жеребят. — И вполне приличный навык полёта.

— Что есть, то есть, — ответил я, вспоминая как мне пришлось снимать мелкую егозу с дерева, когда она взлетела на него и побоялась спуститься.

— Вы можете быть свободны, — обратилась ко мне пегаска каким-то странным тоном.

— Что, вот прямо так? — удивился я.

— Ну да, — как-то поспешно кивнула пони. — Счастливого пути!

«Удивительные тут всё же порядки. Как эти пегасы только выжили с этакой простотой и наивностью?», — подумал я, выходя на улицу.

* 犬 *

— И что вы мне посоветуете? — спросила я братьев, что сейчас стали вдруг очень собранными и серьёзными.

— Есть одна мыслишка, — высказался Нургл, что до этого предпочитал отмалчиваться, слушая что говорят другие. — Есть одно надёжное местечко, на Клаудсдейле, там тебя примут, помогут отсидеться и подготовиться. Ребята надёжные, я их давно знаю. Так что лучшего места просто нет.

— Думаете она не выследит меня до туда? — невесело хмыкнула я. — Думаете это Фрыфал меня тут нашёл? Клык даю, что это она постаралась — мой «женишок» для этого слишком тупой!

— Даже спорить не буду, — отмахнулся от меня Нургл. — Однако, мы тут покумекали, пошевелили извилинами и… кажется придумали кое-что.

— Выкладывай! — заинтересованно подалась я к нему.

* 虫 *

Когда вечером я вернулся за Тельмой, то на улице детворы уже не было. Скорее всего их всех разобрали родители, а тех кто остался, воспитатели увели впомещения, чтобы накормить вкусным ужином и поиграть в спокойные игры, прежде чем лечь спать.

Я вежливо постучал, прежде чем зайти в кабинет директора.

— Войдите! — донеслось из кабинета.

Войдя внутрь, я увидел тот же испуганный взгляд, но через секунду в глазах директора полыхнул блик ярости. Я снова не ощутил ничего такого, поэтоми не очень-то и беспокоился. Однако слова директора заставили меня собраться:

— Зачем ты пришёл? Уходи! — выкрикнула она.

— Что, простите? — переспросил я, не веря своим ушам, всё ещё надеясь, что всё происходящее какая-то дурная шутка.

— Я не отдам тебе её! Ты чейнджлинг! — с нескрываемой ненавистью в голосе, выдохнула пегаска. — Ты чудовище! Худшее существо среди живущих на Эквусе! Вы воруете любовь, разрушаете семьи! Из-за вас… Из-за вас мама с папой больше не любят друг друга! — пегаска вслипнула, её колотила нервная дрожж.

Вот, блин! Да она, оказывается, из этих, которые склонны винить в своих проблемах других. Откуда она вообще взяла, что кто-то выпил чувства её родителей до конца? Не-е-е, голубушка, это не так работает! Мы питаемся чувствами, но…, но мы едим эфирные эманации, а не само чувство. Если существо любит кого-то, то изменить это чейнджлинг никак не в силах. Максимум, на что способны чейнджлинги, это выпить все эмоции до донышка, тогда жертва может потерять сознание, впасть в кому и даже умереть. Но никто из нас не способен украсть чувства навсегда. Так что это она сама себе что-то придумала. Ну или ей кто-то сказал, а она и готова поверить в это, лишь бы не признавать, что родители сами разлюбили друг друга.

— То есть вы просто похищаете у меня ребёнка? — едва сдерживая гнев, спросил я. — Вот так, просто от того, что я чейнджлинг?

— Да! Я не оставлю бедную девочку такому монстру как ты! Или ты хочешь сказать, что она твоя дочь?! Никогда не поверю!

— Не родная, — внешне спокойно ответил я, — но это не значит, что я её не люблю, способен причинить ей вред или не буду её защищать! — под конец я всё же сорвался и практически шипел на эту сумасшедшую дуру.

Больше я не успел ничего сделать — в комнату ворвались стражники в доспехах и наставили на меня копья.

— Выкиньте его отсюда, — резко приказала пегаска, — и больше никогда не пускайте!

Я сел прямо на дороге, рядом с закрывшейся передо мной дверью, устало поморгав глазами, что слезились от яркого солнечного света, не зная, что делать дальше. Впрочем, одно я знал наверняка — малышку я тут не оставлю!

Глава опубликована: 08.05.2025

Глава 9

* *

Темна клаудсдейльская ночь, на улице ни одной живой души, но я всё же осторожничал, чувствуя, что в окрестных домах всё же есть пони и не все они спят. Я прекрасно ощущал как спящих, так и бодрствующих жителей Клаудсдейла вокруг себя, и сейчас у меня не было никакого желания привлекать их внимание. Я крался по улице, укрытый темнотой ночи и буквально молился ей, чтобы Ночь не оставила меня своим покровительством.

Где-то рядом хлопнула дверь, громко засмеялась кобылка, но вскоре смех затих, как и свет, что зажигала припозднившаяся парочка. Я ясно почувствовал исходящий от них сладкий запах любви, что в другое время заставило бы подойти поближе к их домику. Но только не сейчас — этой ночью я занят. Занят тем, что спасаю Тельму от сумасшедшей пегаски, которая возомнила о себе Дискорд знает что, и самым наглым образом отобрала у меня мелкую, почему-то решив, что малышке будет лучше в её заведении.

Сказать по правде, я сам так думал до того, как вернулся в интернат. Хотел даже оставить здесь Тельму на несколько дней, пока займусь решением своих проблем. Теперь я так точно не думаю. Мне вообще ненавистна мысль о том, что мелкая находится в этом долбаном интернате, рядом с психованной пегаской. А ещё хорошо то, что я успел обстряпать свои делишки ещё днём, и теперь у меня достаточно денег на жизнь, а то тех битсов, что выделила мне Кристаллиз, едва хватило на несколько дней. Впрочем, я её ни в чём не виню — она точно не рассчитывала, что я так быстро обзаведусь ребёнком, если вообще рассчитывала, на которого битсы уходят прям со свистом. Что ж… сейчас у меня нет проблем с этим, я достал достаточно денег, но предпочту не рассказывать о способе их добычи. Способ, на самом деле, вполне приемлемый, для чейнджлингов, но судя по памяти предков — не очень этичный для остальных пони. Ну да это уже не моя проблема.

* *

На общем совете мы всё же решили, что вступать в прямой конфликт с мачехой мне пока рано. Да и останавливаться в Клаудсдейле будет опасно. В крупных городах труднее отследить наблюдателей, а мне просто необходимо вовремя замечать шпиков и «сбрасывать» хвосты. Иначе меня точно поймают и выдадут замуж. Пусть даже и формально, только по документам, но это сильно развяжет лапы этой суке. Не то чтобы она такая могущественная и хитроумная, но у неё есть советчики, которые и лаповодят ею. И ни я, ни мои братья не собирались недооценивать эту компанию.

— В местном порту как раз стоит круизный корабль, что отправляется к самой окраине Эквестрии, — доложил Нургл. — следующий его пункт маршрута — Клаудсдейл, но потом он пойдёт гораздо дальше.

— Это мне подходит, — киваю я.

— Я почему-то так и подумал, — Растянул в улыбке брылы братец Нургл. — Потому заранее забронировал тебе каюту.

* * *

Пробраться на нужный корабль, было не просто, а очень просто. По сути дела, я не очень-то и маскировалась, когда садилась на него. Да и зачем? Мои братья очень хорошо поработали, вычисляя всяческих шпионов моего «женишка», бегающих по городку, а соглядатаи от мачехи пока не прибыли сюда. Зато подручных Фрыфала было довольно много, но братья «убедили» их убраться из городка. В противном случае обещая им такое, от чего шерсть этих шестёрок облазила до самого хвоста. Так что убыла я из городка без каких-либо проблем.

Разве что стоит отдельно упомянуть Гани и Гину. С ними я тепло простилась и обещала заезжать, как только выдастся такая возможность. Гина даже всплакнула от переизбытка чувств. Она вообще очень сентиментальная, в отличии от сестры. Не знаю даже, почему пиратским атаманом стала она, а не Гани? Возможно потому, что Гина не умеет готовить? Кто бы иначе содержал их ресторанчик? Кстати, я узнала, что это их мама привила Гани любовь к готовке. И даже большинство вкуснейших блюд, что готовила грифона — это семейные рецепты, доставшиеся ей по наследству.

— Ладно, не будем растягивать прощание, — немного грубовато сказала мне Гани, слегка ткнув меня кулаком в плечо. — А то моя грозная сестрёнка и так сырость развела тут неимоверную. Видели бы сейчас Гину её головорезы — вот бы они изумились!

Головорезы, что стояли в паре метров за спинами сестёр, отчаянно замахали лапами, умоляя меня не сообщать об этом, а в следующий миг они уже дружно исчезли в толпе прибывающих на борт пассажиров.

— Мы там тебе собрали кое-что в дорогу, — шмыгая клювом, сообщила Гина, протягивая мне пару холщовых сумок.

Я взяла их и машинально принюхалась, от одной одуряюще пахло едой, а от второй я учуяла запах типографской краски и бумаги. Угу, мне всё ясно. Я даже точно могу сказать кто из сестёр какую сумку собирал. Разумеется, не заглядывая внутрь.

— Спасибо, подруги! — крепко обняла я их, и тайком смахнув набежавшие слёзы, поднялась на борт воздушного корабля.

* *

Проникнуть в интернат оказалось даже проще, чем я ожидал. Когда я планировал пробраться туда, то был готов столкнуться с трудностями, запорами и даже вооружённой охраной. Однако ничего подобного просто не было. Дверь, хоть и была заперта, но всего лишь на обычный шпингалет, а рядом я обнаружил раскрытое настежь окно, оставленное открытым из-за жаркой погоды. Бесшумно просочившись через него внутрь, я застыл, чутко прислушиваясь к ночи, но сколько не вслушивался, так и не смог услышать ничего подозрительного — всё было тихо и спокойно, никто не спешил поднимать тревогу.

Аккуратно пройдясь по коридору, я с опаской заглядывал во все двери, стараясь найти спальню малышей. И пусть я не ощущал рядом их присутствия, но я всё равно проверял каждую комнату — бывало такое, что я переставал слышать других существ. Чаще всего это бывало тогда, когда я был сильно взволнован, прямо как сейчас. Я так волновался, что реально боялся, что стук моего бешено бьющегося сердца перебудит всех вокруг!

Мне потребовалось подняться на второй этаж, чтобы найти спальню детей. На первом этаже были только игровые комнаты, столовая и учебные классы. Войдя в спальню, я немного растерялся — там располагалось штук тридцать кроваток, в которых сопели носиками мелкие поняхи. Я слегка опасался, что смогу разбудить их, если войду туда. Впрочем, почему если? Когда! Тельму я по любому тут не оставлю! Эта мысль придала мне решительности, так что я не стал медлить, оттягивая неизбежное и, на дрожащих ногах, смело шагнул вперёд.

* *

Никогда не доверяйте расписанию воздушных кораблей в Эквестрии — оно весьма приблизительно. Мы ещё час стояли у пирса, прежде чем капитан отдал приказ к отлёту. Конечно же я вышла к ним, чтобы они не скучали одни. Сёстры сначала хотели дождаться убытия корабля, но так и не смогли задержаться надолго. И я их вполне понимаю — у Гани работа в ресторанчике, а Гина должна гонять своих головорезов-лентяев. Братья вообще отвалили почти сразу, скупо попрощавшись перед этим — знают, что я не люблю всякие сюсюканья от них. Так что мы с грифонами очень быстро остались одни. Да и они вскоре дружно помахали мне крыльями и пошли восвояси. Ну а я, в ожидании отхода, расположилась на удобном диванчике в своей каюте, и достала одну из подаренных книг, с намереньем прочитать их всё время полёта. Прерываясь, разве что только на сон и еду. Наконец я дождалась, капитан отдал последние приказания, где-то снаружи переливисто просвистела боцманская дудка и корабль медленно, словно нехотя, стал отходить от причала.

* *

Мне пришлось пройти почти половину комнаты, прежде чем я уловил знакомые чувства, так характерные для мелкой непоседы. Сейчас она спала, уютно устроившись в кроватке и слегка высунув язычок из приоткрытого во сне ротика. Я просто расплылся от умиления, глядя на это, любуясь мелкой прелестью. Не знаю на сколько я так завис, но когда опомнился, то всё ещё было тихо. Похоже, мне несказанно везёт, раз всё идёт так хорошо, даже если я лажаю на каждом шагу. В голове мелькнула мысль, что возможно будет лучше, если я оставлю мелкую тут — не похоже, что над малышами как-то издеваются. Возможно, здесь она будет счастлива?

— Мляк! — пробормотала Тельма, явно во сне, от чего я тут же отбросил всякие сомнения — она меня помнит, она зовёт меня! Теперь я её точно утащу отсюда!

Как не жаль мне было будить Тельму, но я всё же наклонился над ней и протянув копыто, слегка потряс. Блеснули тёмным золотом раскрывшиеся глазёнки, а в следующий миг все четыре её лапки крепко обхватили меня за ногу:

— Мряк! — выкрикнула эта прелесть и расплылась в радостной улыбке, когда я погладил её по головке.

Бли-и-и-ин! Вот такого я точно не ожидал. Впрочем, это довольно сильно напоминает нашу первую с ней встречу. Разве что хватка стала ещё крепче, но… но тут я с ужасом увидел, как в других кроватках просыпаются остальные дети. Жеребята садились и тут же с интересом смотрели на меня, и от их взглядов мне стала как-то не по себе.

— Папа? — спросил один из пегасиков, что сидел на соседней кроватке с Тельмой, тут же вспорхнул с неё и, не успел я моргнуть, приземлился на моей спине, крепко обхватив меня копытцами.

* *

Так пролежала я до самого обеда, читая книжку и поедая вкусняшки Гани. Когда пришло время, вежливо постучавшийся в каюту стюард пригласил меня на обед. Приятно удивившись, даже не знала, что на этом корабле такой отличный сервис, я пошла в столовую.

Войдя в большой зал, я замерла в восторге, рассматривая великолепное убранство зала и вдыхая великолепные запахи, окутывающие меня словно тончайшее кружево. Не скажу, что еда была на уровне готовки Гани, но мне понравилось. Просто это была совершенно другая кухня и мне трудно сравнивать такие разные школы готовки. Однако, я особенно отметила колобки из рыбы под сливочно-грибным соусом.

Основательно набив брюхо, я вернулась к себе и продолжила чтение.

* *

Да что б меня подняло и хлопнуло! Вы думаете, чего я так напрягся? Подумаешь, один жеребёнок. Ага, ща-а-аз! Все! Вся эта крылатая банда буквально набросилась на меня! И тут я понял, что не напрасно в понячьих книжках пишут, что любовь смертельно опасна. Потому что в этот момент, окружившие меня жеребята тискали меня, трогали, каждый старался прижаться и требовал ласки! Они, похоже, видели, как я погладил Тельму и требовали для себя того же. А ещё, каждый из жеребят излучал такую вкусную любовь и её было так много, что я моментально объелся, чего со мной не было уже с… да никогда не было! Никто в Улье не будет расходовать еду так неосмотрительно.

— Папа, гладь-гладь! — прижалась ко мне бирюзовая пегасёнка, заглядывая в глаза требовательно-просящим взглядом.

Блин! Я просто утонул в бездонных глазах этой прелести! Моё копыто само, без моего участия, потянулось к гриве этой малышки и начало гладить её мягкие, белоснежные волосы. Малышка довольно зажмурилась и замурчала, и только тогда я смог отвести взгляд… чтобы наткнуться на такую же пару бездонно-синих озёр другого жеребёнка. Второе копыто потянулось к его голове, от чего меня снова окутала волна любви и довольства. А вокруг меня ещё несколько жеребят голосили, прося:

— Гладь-гладь! Ещё!

Думаю, я никогда бы не стал хорошим добытчиком — у меня никогда не получится выдержать такого потока любви. Я чувствовал, как постепенно соловею от щедрого потока вкусняшки, льющегося на меня со всех сторон, и прямо сейчас я вовсе не уверен, что вообще способен двигаться в таком состоянии.

Внезапно дверь в спальню открылась, и на пороге её возникла какая-то тень. Раздался щелчок выключателя, загорелись магические светильники, и я увидел, что выход мне перекрыла… та самая сумасшедшая пони! Она нелепо похлопала ресницами, рассматривая меня так, словно видела впервые, а потом раскрыла рот и завопила так громко, что наверняка перебудила весь квартал!

* *

Ужин на корабле был тоже выше всяких похвал. Напомнил мне те времена, когда я была студенткой, учась в Кантерлотском университете. Тогда я довольно часто ходила по элитным ресторанам города и пробовала разнообразную еду. Многое мне было по вкусу. Разве что сенбургеры и ромашковые сэндвичи не нашли в моей морде почитательницу. А вот мои друзья-пони ели это недоразумение так, что только за ушами трещало. И как только их не выворачивало на изнанку от этой травы? Впрочем, именно тогда я и научилась не спорить о вкусах — когда учишься в такой разновидовой компании, по-другому и не бывает.

После ужина начались танцы, но я на них не осталась — мне не хотелось привлекать к себе внимание. А я обязательно привлеку, хотя бы из-за своей масти, что не очень обычна для алмазных собак. Зато я посветила вечер чтению, и сама не заметила, как заснула.

* *

Ну вот, я просто гений, Дискорд меня забодай! И если кому не понятно — это сарказм! Доходился открыто, словно вокруг настал мир, дружба, жвачка и все разумные прямо-таки возлюбили друг друга. На миг я представил это и торопливо сглотнул слюну — очень уж вкусная получилась картинка. Однако, ситуация получилась такая себе. Когда эта придурошная заорала белугой, я схватил в охапку мелкую и побежал, оттолкнув с дороги орущую пегаску. Хотел было спуститься вниз и выскочить в окно, но на лесенке уже было слышно цокот копыт разбуженных сотрудников, а в открытое окно я увидел подлетающих к интернату стражников. Пришлось резко менять направление движения и забиться в какую-то мелкую клетушку, у которой даже окошко было таким мелким, что разве что Тельма в него пролезет. Зато у её двери был отличный замок, и я им воспользовался.

И что теперь делать? Вокруг куча рассерженных пегасов, ищущих мерзкого похитителя беспомощной жеребёнки, а я оборачиваться не умею. И как теперь отсюда выбираться? С минуту я тупо смотрел на Тельму, что сидела рядом со мной с таким беспечным видом, что я даже позавидовал её спокойствию.

«Наивная милашка даже не догадывается в какой заднице мы оказались», — подумал я, глядя на Тельму с какой-то особой нежностью.

Тут Тельма как-то заинтересованно посмотрела на меня, а потом я заметил, что её рог светиться!

«Ой, мама! — успел подумать я, привычно призывая на помощь королеву Кристаллиз. — Что же сейчас будет?!»

Золотистое сияние окутало мою тушку, а в следующий миг я почувствовал дикое головокружение, потому что все предметы вокруг меня стали стремительно расти.

* *

Это был самый незабываемый вечер! Самый великолепный бал среди всех, где я была! Высокий, статный пёс весь вечер танцевал только со мной. Его приталенный чёрный костюм выгодно подчёркивал поджарую фигуру кобеля, удачно оттеняя его серую шкуру. Моё белоснежное бальное платье тоже отлично сидело на моей фигуре, удачно сочетаясь с его костюмом. Все гости смотрели только на нас, когда мы кружили в танце по залу. Я — само совершенство, он — маскулинный брутал. Если и есть в зале пара лучше нашей, то я её не видела.

Кружас в танце, я вдыхаю его терпкий запах, чувствую его крепкие лапы на своей талии, уши горят он его слов:

— Сударыня, я обычный солдат и не знаю слов любви! Но с тех самых пор, когда я увидел вас — вы поразили меня в самое се…

Тут мы налетели с ним на какую-то преграду и с громким грохотом полетели на пол.

* *

«Да это же не предметы растут, а я уменьшился! — дошло до меня, как только я понял, что вишу над бесконечной пропастью, зажатый в лапках Тельмы. — А какие у неё огромные зубы!» — подумал я, увидев её улыбку.

Теперь я понял чувства того бычка, который первым испытал на своей шкуре это заклинание. Я и сам впал в какое-то странное оцепенение, боясь двинуть хотя бы ногой. Как вообще можно двигаться, когда тебя держат на такой огромной высоте? Вот упаду и костей не соберу!

«Крылья! — мелькнула в голове спасительная мысль. — У меня же есть крылья! Ну точно дурень — от испуга позабыл даже об этом!».

После этого мне стало немного спокойнее, и я довольно сносно перенёс то, что Тельма усадила меня себе на спину и осторожно, чтобы не попасться кому-нибудь на глаза, вылетела через окошко на улицу. И думается мне, нам исключительно повезло, что нас не заметили — теперь, казалось, весь город буквально бурлил от мечущихся вокруг пегасов. Они были буквально везде: носились по воздуху, по земле, выглядывали из домов. Вокруг зажгли там много фонарей, что тьма почти полностью сбежала от интерната и окружающих его окресностей. Только Тельма справилась — нас никто не заметил, и она умудрилась отлететь довольно далеко от приюта. Тут было гораздо спокойнее, и я понял, что мы оказались в порту. Совсем рядом я углядел огромный воздушный корабль. На подобных громадинах обычно катают богатеньких бездельников, что проживают свою жизнь в праздности и лени.

— Тельма, туда! — дёрнул за гриву я «мелкую» егозу. — Лети на корабль!

К моему счастью, она послушалась меня и вскоре мы уже осторожно крались по палубе корабля, чтобы найти подходящую каюту. К огромному моему сожалению, я не смог сходу найти пустую каюту. Зато нашёл другую, которую занимала алмазная собака. К счастью, она спала и ей снилось что-то очень хорошее. Под моим руководством Тельма осторожно забралась в шкаф, и мы затихли там, пережидая опасность. Ну а я ещё и подкреплялся вкуснейшими чувствами собаки, стараясь чтобы ни одна капля этого изысканного деликатеса не пропала даром.

* * *

Утром я только успел продрать глаза, и оглядеть через щёлочку в шкафу каюту. На диване развалилась алмазная собака, довольно редкой, чёрной масти, с рыжими подпалинами. Она так и спала, не реагируя на нас.

«Отлично! — подумал я. — Пусть так и остаётся! Теперь надо только сделать так, чтобы Тельма не стала шуметь, когда проснётся».

Сама малышка явно не беспокоилась об этом — она свернулась клубком и тихонько сопела носиком, чуть улыбаясь во сне. Ну да, она наверняка сильно устала, носясь как угорелая этой ночью.

И тут я почувствовал, что расту! Блин! Совсем забыл про это дискордово… вернее тельмино заклинание! А оно тем временем выдохлось, и я стал стремительно увеличиваться в размерах! Вскоре Тельма просто физически не сможет удержать меня на спине! Я поспешно дёрнулся всем телом, слетая с неё, чтобы не раздавить малышку. К сожалению, меня повело в сторону, и я кубарем выкатился из шкафа, растянувшись на полу, прямо под изумлённым взглядом разбуженной алмазной собаки.

* *

Первое, что я увидела, когда проснулась — это странное существо, что буквально выпало из шкафа, покатившись по полу. Я с удивлением рассматривала его, принюхиваясь к запаху, что показался мне весьма знакомым. Стоп! Это же тот самый запах из моего сна! Так вот кого я унюхала пока спала! Ещё в комнате отчётливо пахло ещё кем-то и молоком.

«Надо бы посмотреть хорошенько, кого ещё принесло ко мне в комнату? — подумала я. — Хорошо бы не крысу — я их терпеть не могу!

«Хм… он уж точно не крыса!», — подумала я, с интересом разглядывая существо на полу, скорее похожее на чудом выжившую жертву концлагеря, времён диктатуры короля Гровера.

* *

Когда я выпал из шкафа, то увидел разлёгшуюся на диване алмазную собаку. Похоже, она читала какую-то книгу и так и уснула, оставив раскрытую книгу рядом. От грохота, который я устроил своим падением, она проснулась и резко, рывком, села на кровати, с нескрываемым изумлением глядя на меня.

— Привет, что читаем? — спросил я, чтобы хоть как-то завязать разговор.

Собака просто приподняла книгу, чтобы я смог прочитать обложку. На розовом фоне весьма схематично, без подробностей, были изображены два целующихся голубя.

— «Через тернии к любви» Айрон Вилл, — прочитал я. — Любовный роман? — уточнил я. — Звучит… вкусно.

Собака только закатила глаза к белому потолку каюты, демонстрируя своё отношение к моим словам. А я в этот момент лихорадочно думал о том, как мне поступить дальше.

Глава опубликована: 15.05.2025

Глава 10

* *

Всё же находиться среди скопища народа, таким как я, не очень комфортно. На корабле оказалось сложно абстрагироваться от всех тех чувств и мыслей, что лавиной обрушились на меня. В городе хотя бы можно было убежать в другое место, если чувства кого-то доставляли мне дискомфорт. На корабле всё по-другому. Можно, конечно, заглушить все эти чувства, голоса, мысли, но тогда сидишь, словно ватой обложенный, и чувствуешь себя инвалидом — крайне неприятное чувство.

А ещё здесь Рона — как-то неуютно я себя чувствовал, сидя в каюте с этой алмазной собакой. Больно уж брутально она выглядела. Конечно, для алмазных псов она наверняка была писаной красавицей, но для меня… для меня всё было совсем не так. Нет, я вовсе не считаю её некрасивой или, тем более, уродливой. Просто… очень уж отличалась Рона от стандартов красоты у чейнджлингов. Пожалуй, если бы я не умел читать мысли и эмоции, то бежал бы со всех ног из её каюты. Но в том-то и дело, что я умел, и прекрасно чувствовал её сомнения и опасения, довольно успешно скрываемые под маской показной бравады. Рона если и не боялась, то явно опасалась чего-то — ей очень не хотелось привлекать к себе внимание, что полностью совпадало с моими желаниями.

— Так что не думай, что я тебя не узнала, — усмехнулась Рона, продемонстрировав два ряда белоснежных, острых зубов. — Я прекрасно знаю, кто такие чейнджлинги — читала о вас. Правда, до этого дня я никого из вашего племени не встречала. — собака коротко задумалась, склонив голову к плечу, после чего продолжила. — Вернее, не встречала в вашем истинном виде. А так… кто знает? Может и видела кого-то из вас.

— Скорее всего, — согласно кивнул я. — Уж в Кантерлоте чейнджлинги есть по любому.

— Вот и я так думаю, — слегка улыбнулась Рона. — Только я всё равно не могу взять в толк, — продолжила собака, задумчиво оглядывая меня, — почему ты так демонстративно не принимаешь чужое обличие? Ты меня прости, конечно, может я лезу не в своё дело, но также для тебя будет гораздо безопаснее. — собака слегка шевельнула ухом, и посмотрела на меня вопросительным, требовательным взглядом.

Я вздохнул. Однако, умеет она задавать правильные вопросы. Я, конечно, рассказал ей о наших с Тельмой злоключениях, но не стал рассказывать о своей «ма-а-аленькой» проблеме. Правда, эта алмазная собака производила впечатление умной девушки, а сейчас она подтвердила это, с первой попытки ткнув в самую суть проблемы. А ещё она, похоже, не умеет хитрить, и всегда идёт напрямик, не обращая внимание на препятствия — всё же спрашивать такое у едва знакомого встречного…

— Кхм… — напомнила о себе Рона, когда я слишком глубоко ушёл в себя, размышляя о ней.

— Ну-у-у… — протянул я, немного тушуясь под её требовательным взглядом, — ты же и сама уже догадалась. Если бы я мог перекидывать, то я бы так и сделал, но к моему глубокому сожалению — это мне не дано.

— Тогда зачем вообще ты вылез из своей норы? Ну или где вы там живёте? — в очередной раз ткнула в самое больное место Рона.

Когда я рассказывал нашу с Тельмой историю, то старался делать это не очень подробно, сглаживая острые углы и скрывая кое-какие моменты. Но, похоже, сейчас от рассказа о моей беде мне не отвертеться.

* *

Стыдно признаться, но мне слегка страшновато было оставаться наедине с этим чейнджлингом — в книгах, что хранились в клановой библиотеке, они описывались теми ещё… проблемными существами. Однако, Мрак оказался довольно адекватным парнем. Да и не верилось мне, что такая замечательная малышка, как Тельма, могла бы поладить с каким-то подонком. Так что я хоть и опасалась слегка, но всё же не на столько, чтобы врубились мои хищные инстинкты, требующие разорвать врага.

— И куда вы сейчас? — спросила я Мрака, когда он выложил мне всю свою историю.

Честно говоря, история его приключений была куда захватывающее, чем я читала в книгах. Пусть тут не было любовной линии, разве что кроме любви отца к приёмной дочери, но его решимость вызволить Тельму из копыт сумасшедшей пони — это что-то с чем-то! Так что я решила дать им убежище в своей каюте.

— Если бы я знал, — как-то растерянно ответил чейнджлинг, машинально почесав гриву копытом.

* *

Не смотря на некоторые неудобства, круиз на воздушном корабле мне на самом деле понравился. Конечно, было бы гораздо лучше, если бы я мог выйти на палубу, прогуляться по кораблю, но… Но и так было достаточно интересно. По ночам я всё же вылезал наружу и летал вокруг корабля, стараясь не попадаться на глаза вахтенным матросам — моя натура просто требовала полёта. Сложнее дела обстояли с Тельмой — эта егоза просто не создана для того, чтобы долго сидеть на месте. Мне стоило больших трудов, чтобы удержать её в каюте. Приходилось развлекать её подвижными играми, тогда я мог хоть как-то удержать её в каюте. Правда, к тому моменту, когда мне надо было укладывать её спать, я чувствовал себя как выжатый лимон. Если бы не помощь Роны, то и не знаю как бы я справился.

Вот и сейчас я чувствовал себя так, словно на мне пахали целый день, а потом нагрузили кучей мешков с тяжёлыми камнями. Зато Тельма, умотавшаяся за день, заснула в тот самый миг, как только её голова коснулась подушки.

* *

Я говорила, что мне понравилась Тельма? Так вот — это всё не верно! На самом деле она не просто очаровала меня, а буквально сразила в самое сердце! Эта мелкая прелесть — прямо-таки Истинный Эталон Милоты! День, проведённый с ней — уже само по себе чудо! Возясь с ней, я даже забывала про все свои проблемы, и отдавалась играм с мелкой дочерью Мрака всем своим сердцем! Пожалуй, если бы мне дали выбор — играть с Тельмой или почитать новейшие любовные романы, то выбор был бы далеко не в пользу книг.

Жаль только, что мы с малышкой не могли выбраться из каюты. Каюту, конечно, братья сняли мне довольно большую, но как же бы мы развернулись, если бы могли носиться по всему кораблю!

— Если вы выйдите на палубу, то тогда вся твоя скрытность отправится под хвост! — урезонил меня Мрак, подслушавший мои мысли.

— Да знаю я! — с досадой отмахнулась я от чейнджлинга.

Ну на самом деле, чего он? Разве я делала попытки куда-то выйти? И давно ли он стал моей нянькой?

— Да я без претензий, — вздохнул Мрак, отвечая на мои мысли. — Просто хочу напомнить, что скоро время ужина.

— Ужин! Жратеньки! — выдала мелкая егоза, удивительно точно копируя мои интонации.

Я почувствовала, как краска стыда заливает мою морду. На чейнджлинга, в этот момент, я старалась не смотреть.

— А кое-кто недавно говорил, что это я плохо повлияю на ребёнка, — подчёркнуто печально вздохнул Мрак.

* *

А эта ночь была даже замечательнее предыдущих! Я, как обычно, выбрался в окно, точным прыжком выбрасывая своё тело в воздух, расправил крылья, чувствуя, как меня подхватывает магия полёта, и принялся летать, наслаждаясь открывшимися видами. А сегодня было на что посмотреть — сейчас корабль летел над морем и как раз наступило полнолуние. Вы только представьте себе лунную дорожку на довольно сильно штормящем море. Свист ветра прямо в морду, солёные брызги, достающие даже на большой высоте, светящиеся звёзды! Для полноты картины не хватало лишь грозы, когда грохочет гром и сверкают молнии, а струи воды прижимают тебя прямо к волнам. Правда, я никогда не летал в таких условиях, да и моря раньше не видел, только читал о нём и видел воспоминания предков. Но это же ерунда — я сам хочу всё попробовать!

Сильный порыв ветра заставил меня подлететь к кораблю и тут я уловил что-то такое, от чего всё моё романтическое настроение куда-то исчезло. Я уловил эманации боли и страданий! Причём чувства эти были такими знакомыми, словно страдал кто-то из моего народа! Но откуда на корабле чейнджлинги? Ведомый любопытством, я полетел на этот горький запах и вскоре оказался у открытого иллюминатора. Тихонько скастовав заклинание невидимости, я с любопытством заглянул в него.

Это оказалась каюта капитана. Он сидел перед кроватью, расстегнув мундир и сняв фуражку, заботливо протирая лоб лежащей на кровати кобылки, от которой и шли эти эманации страдания. Рядом сидел жеребец-земнопони, державший в копытах большой саквояж с красным крестом. А главное, от этих двоих ощутимо тянуло чейнджлингами!

— Поймите, — сочувственным тоном говорил земнопонь. — Я обычный фельдшер. Моей квалификации недостаточно, чтобы понять, что случилось с вашей дочерью. Если бы я знал, что у неё болит, то мог бы дать правильное лекарство.

Судя по тому, что он чувствовал, фельдшер не врал — он действительно хотел помочь, но не мог. Он очень хотел вылечить кобылку, даже несмотря на то, что больная была чейнджлингом. В его мыслях я отчётливо уловил, что он прекрасно знал это, и вообще считал себя кем-то вроде друга семьи для этих двоих. Только почему её отец не скажет, что у малышки болит ухо? Он разве не чувствует это?

— Я никогда прежде не жалел так сильно, что не умею читать эмоции и мысли, — горько пробормотал капитан, с болью смотря на дочь.

* *

Наконец-то долгожданная тишина! Оказывается, я даже не подозревала, как сильно я соскучилась по ней! Стыдно признаться, но Тельма буквально укатала меня, довела до полного истощения. Я на столько устала, что еле-еле, на одних морально-волевых, доползла до кровати, и после этого у меня хватило сил только на то, чтобы рухнуть на неё, даже не расправляя бельё. Уснула я, скорее всего, даже быстрее, чем приземлилась на кровать.

Во сне мне снилась малышка Тельма, что летала за мной в каком-то мрачном замке, налетая на меня из темноты. Казалось бы, что малышка должна была бояться темноты, но она ни капли не боялась, а с удивительной ловкостью пользовалась ею, чтобы подобраться ко мне поближе.

Я чувствовала, что мне было очень играть с ней. Было довольно забавно уворачиваться от её примитивных атак, избегая её крохотных коготков. Но чуть позже я заметила, что Тельма стала расти, становилась быстрее, а её атаки становились всё более опасными.

— Жратеньки! — выдала она, набрасываясь на меня в очередной раз, оскалив острые клыки.

* *

Что он только что сказал? Не может читать мысли? Как вообще такое возможно? Каждый чейнджлинг умеет делать это с рождения! Кто-то сильнее, кто-то слабее, но это умеют все — это сама суть нашего народа! Хотя… это говорит тот, кто нифига не умеет превращаться! Зато я могу подсказать им, что случилось с девочкой, и тогда они смогут её спасти! Приняв решение, я решительно влетел в открытый иллюминатор, закономерно вызвав в комнате переполох.

— Кто ты такой?! — прошипел капитан, принимая защитную стойку.

Разглядев меня, он прекратил притворяться пегасом, а принял свой истинный вид, мобилизуя все силы для боя.

— А по мне разве не видно? — ухмыльнулся я, стараясь двигаться так, чтобы не вызвать агрессии и держа копыта на виду.

— Ты… странный, — пробормотал капитан. — Где твои дырки, чейнджлинг?

Ха! Вопрос не в бровь, а в глаз! Честно говоря, он первый за несколько дней, что я путешествую вне гнезда, обратил внимание на эту деталь, отличающую меня от моих сородичей. Впрочем, он сам чейнджлинг, так что это не удивительно. Удивительнее то, что большинство существ, даже зная о чейнджлингах, не обращали никакого внимания на эту особенность моего организма.

* *

Я в ужасе проснулась, когда зубастая пасточка Тельмы сомкнулась на моём ухе, и тут же поняла, что боль в ухе настоящая! Я в панике дёрнула головой, освобождая ухо от чьих-то острых зубов, и обнаружила… лежащую на моей подушке Тельму, что недовольно клацала зубами во сне.

Офигеть! Это значит, что она реально перебралась ко мне на подушку и цапнула меня за ухо? И всё это не просыпаясь? Интересно, это для неё нормально или малышку срочно надо показать доктору и лечить от лунатизма?

«Пожалуй, утром надо поговорить на эту тему с Мраком», — решила я, обнимая мелкую и засыпая.

* *

— Что вам важнее — мои дырки, вернее их отсутствие или здоровье дочери? — спросил я, слегка приподняв бровь.

Капитан с громким хлопком сделал фейсхув, глядя на меня так, словно увидел меня впервые:

— Точно, ты же чейнджлинг! — радостно завопил он.

— Угу, — ухмыльнулся я, — мне говорили.

Только капитан скорее всего не слышал мою остроту, потому что он уже тащил меня к кровати дочери:

— Во-о-от! Если ты слышишь её, то можешь сказать, что у неё болит! — как-то излишне эмоционально проговорил он.

— Ну да, я прекрасно чувствую, что у неё болит ухо, — кивнув ему, ответил я — Левое, доктор. — уточнил я, видя, как фельдшер принялся осматривать пациентку.

Фельдшер спокойно осмотрел ухо пациентки и присвистнул.

— Что там, доктор? — тут же встревожился капитан.

— Клещ! — в тон фельдшера я услышал весь тот негатив и возмущение, что он питал к этому мерзкому насекомому.

Мда… совсем недавно что-то подобное я слышал в тоне и чувствах той сумасшедшей пегаски, только по отношению ко мне — тот ещё опыт, без которого я бы предпочёл обойтись.

— Клещ?! — недоверчиво воскликнул капитан. — Да как от него может произойти что-то подобное?!

— А вот так и происходит, — как-то сварливо ответил фельдшер, копаясь в своих седельных сумках. — Каждый день говорим о том, чтобы опасались клещей, а если поймали-таки, то несли клещей к нам на проверку, но многие просто пропускают это мимо ушей! Чтобы потом бегать вокруг умирающего родственника, безумно вопя и заламывая копыта!

— Доктор, — не на шутку встревожился капитан, — она что, умирает?!

— Не мелите ерунды! — резко ответил земнопонь. — Уж коли ко мне в копыта попала и диагноз известен, то… так я и дам понибудь мне статистику портить! Щаз-з-з! Ага, вот оно!

Фельдшер поднял над головой маленький флакон с с опалесцирующей жидкостью и… нерешительно остановился, глядя на пациентку с каким-то странным сомнением.

— Э-э-э… доктор? — осторожно позвал его капитан. — Что-то не так?

— Хм… видите ли в чём дело… — земнопонь явно был в замешательстве, не зная, как лучше рассказать то, что его очень смущало.

— Доктор? — капитан, видя нерешительность фельдшера, тоже начал тревожиться. — Неужели ваше лекарство не подействует?!

— Что за чушь?! Конечно подействует! — мгновенно ответил жеребец. — Но… есть, знаете ли, у этого лекарства один побочный эффект. От чего я и не могу сам дать пациентке лекарство.

— Тогда я дам его дочери! — предложил капитан.

— Вы… — на миг задумался врач, — вы тоже не подходите. Разве что…

И тут они оба посмотрели на меня. От чего я машинально отступил назад, уперевшись крупом в закрытую дверь.

— А что это вы на меня так смотрите? — спросил я, жалея, что не умею хвостом открывать замки — сейчас бы мне такое уменье очень пригодилось.

* *

В этот раз я оказалась в каком-то очень странном месте. При этом я прекрасно понимала, что это сон, но всё было так реально, что у меня сердце замирало от восторга и ужаса! И если в предыдущем сне с Тельмой мне было немного страшно, то сейчас я испытывала ужас и ощущение какого-то странного, липкого бреда, от которого не могла избавиться. Там была моя мачеха, держащая на цепи моих братьев. Фрыфал, почему-то смотрящий на меня тремя светящимися глазами. И Мрак с Тельмой, что летали вокруг меня словно две странные бабочки. Причём за Мраком гонялась ещё какая-то… бабочка. Явно из представителей его племени. Почему-то, когда я увидела её, то невольно зарычала, желая разорвать эту крылатую тварь.

Ну правда же бред сумасшедшего? Может мне не стоило кофе на ночь пить?

* *

— Мра-а-а-ак?.. — со значением глядя на меня, проговорил капитан, приближаясь ко мне мелкими, и, как он напрасно надеялся, незаметными шагами.

— Это моё имя, — ухмыльнувшись, кивнул я.

— Ты обязан помочь моей дочери! — топнул копытом капитан.

— А доктор что-то говорил о побочных эффектах, — слегка наклонил я голову к плечу.

— Да плевать на них! — выкрикнул чейнджлинг. — Главное, что моя дочь будет жива! Ведь она поправиться? — обернулся он к врачу.

— Несомненно! — кивнул земнопонь. — Только…

Дальнейших слов я не услышал, потому что доктор зашептал их в ухо капитана.

— Ну это же ерунда! — отмахнулся от него капитан. — Но, вы правы — это должен быть Мрак! Негоже, чтобы моя до… — тут он поперхнулся и покраснел. — Короче, это должен быть ты! — решительно топнул копытом чейнджлинг, строго взглянув на меня.

Судя по его взгляду, он говорил это вполне серьёзно, и у меня не было шансов улизнуть от этой обязанности.

— Соглашайся, Мрак! — убеждал капитан. — Поможешь мне, и я легализую твоё присутствие на корабле! Твоё, и твоей дочери! Или ты думаешь, что я не знаю кто ты, и что сделал в Клаудсдейле?

Оппа! А ведь верно — имя своё я ему не называл!

— Ладно, — кивнул я обречённо. — Что надо делать?

— Тут всё просто, — как-то суетливо проговорил доктор, избегая смотреть мне в глаза. — набираешь лекарство в рот, плотно прижимаешь свои губы к губам пациентки, разжимаешь ей челюсти языком и вливаешь лекарство прямо ей в глотку!

— И держи свои копыта при себе, Мрак! — с угрозой прошипел капитан.

Глава опубликована: 08.06.2025

Глава 11

* 虫 *

Несмотря на весь опыт предков, да и весьма гибкую мораль моего народа, я, если признаться честно и откровенно, в делах интимных замечен не был. Меня вообще красотки Улья предпочитали обходить десятой дорогой — неперспективный. И если вам кажется, что нет ничего такого, чтобы влить лекарство изо рта в рот незнакомой кобылке, да ещё и под пристальным присмотром двух жеребцов, один из которых является её отцом, то… вам точно кажется! Кто вообще способен сделать хоть что-то, в таких невыносимых условиях? Ну разве что полностью отмороженный чурбан! Но я-то как раз не из таких! Я отлично чувствую злобный взгляд, направленный на меня отцом больной поняшки. Он же…

— Всё, я так не могу! — выдохнул я, когда злобное пыхтение капитана стало чрезмерно громким и злобным. — Выйдите, оба!

— Чего?! — удивился капитан. — Да с какого это рож…

— Пойдём, Тьери! — схватился за него фельдшер, когда жеребец с самым грозным видом дёрнулся ко мне. — Он прав! Мы ему только мешаем!

— Ну-у-у… — протянул капитан Тьери, снова поворачиваясь ко мне — Ну, смотри у меня! Если что сделаешь с ней… я тебя… я тебе… Я тебе матку мехом внутрь выверну!

— У меня нет матки, — фыркнул я, глядя с каким-то безумным вызовом на капитана.

— Уж поверь моему слову, — оскалил свои зубы чейнджлинг, — я найду!

Впрочем, говорил он это уже находясь за дверью, а через мгновение она и вовсе закрылась, избавив меня от довольно рискованной возможности ответить капитану.

* 犬 *

Мой попутчик всё же был и остаётся ночным существом, так что я вовсе не удивилась, что по ночам он улетал куда-то, и возвращался обратно только под утро, когда принцесса уже поднимала солнце. В принципе, мне было без разницы, где он там летает и чем занимается. Я прекрасно понимаю, что всем крылатым необходимо летать. Я это поняла ещё во время учёбы. Была у меня тогда подруга-грифона, с которой мы сошлись характерами. Ну а как не сойтись, если мы были единственными хищниками на курсе? С травоядными пони общаться, конечно, можно, но они ж всё время так на тебя смотрят, словно винят именно тебя за невернувшуюся с прогулки пра-пра-пра-и ещё много пра-бабушку. А вот с Гердой такого я не чувствовала — она была простой и открытой, и если что не по ней, то сразу лезла в драку. При этом в драке не признавала никаких правил. Разве что не стремилась убить. Впрочем, со мной ей это и не удалось бы — живя всю жизнь с братьями, я много практиковалась.

Что-то меня не в ту степь занесло, я ж про жажду полёта у крылатых рассказывала. Так вот, то, что Мрак летал по ночам — это нормально. Ну а я спокойно читала книжки, к которым у меня в последнее время настоящая страсть. Ну а что тут ещё делать? Продрыхнешь днём в каюте, а потом и спать не хочется. Тельма, опять же, за день так уматывалась, что ночью спала без задних ног и проблем не создавала, так что и тут я не в претензии.

* 虫 *

Оставшись наедине со спящей кобылкой, я невольно залюбовался ей. Она определённо не была красавицей, но и назвать её некрасивой я не мог при всём своём старании. К тому же было в ней что-то такое, что отличает гибрид от чистокровного чейнджлинга. Некая занятная особенность, которую я не мог уловить, но чувствовал.

Тут кобылка слегка застонала, меня обдало чувством боли, от которого я невольно поморщился — неприятно стрельнуло в ухе.

— Ты там скоро? — громко спросил из-за двери капитан.

— Сейчас! — крикнул я, и открыв опалесцирующий флакон, щедро отхлебнул жидкости, набрав в рот практически весь элексир.

А ничего так — слегка отдаёт орехами и мятой, и было бы совсем хорошо, если бы не мерзкий привкус мохито. Ненавижу мохито!

Так что я тут же повернулся к кобылке, прижал свои губы к её губам, просунул язык сквозь её зубы, так, чтобы жидкость могла свободно пройти в её горло и… влил лекарство той, кому оно и предназначалось.

* 犬 *

Утром я решила сама позаботиться о мелкой, раз уж Мрак куда-то запропастился.

— Ну что, Тельмочка, — спрашиваю я у малышки, — пойдём завтракать?

— Жратеньки! — тут же выдала мелкая прелесть, заскакав вокруг меня так, что у меня голова закружилась.

Мда… а вот со словом этим надо как-то бороться. Я же только один раз его при ней сказала, а она не только услышала, но и запомнила, и применяет с завидным упорством.

— Тельма, не жратеньки, а кушать!

— Хорошо, — кивнула мелкая егоза, — пойдём кушать и будем жратеньки!

Мда… и что теперь с этим делать?

Так и не решив этой проблемы, я повела её в столовую. На самом деле, похоже я не совсем проснулась, раз решилась на такое. Иначе как объяснить всё это? Ясно одно — проснись я вовремя и у нас не было бы последовавших из-за этого проблем. Хотя нет! Вернись Мрак вовремя, и всего бы этого не было. Так что это всё Мрак виноват!

В столовой мы сразу же привлекли всеобщее внимание. Вернее, внимание привлекла мелкая, что милотой своей затмевала всей присутствующих в зале красавиц. Даже заматеревшие в своей косности мужланы реагировали на Тельму так, что я только диву давалась. Тельмочка буквально приковала к себе все взгляды, и, судя по всему, не намерена была останавливаться на этом.

— Леди, — к нам подошёл пони-официант, что, глупо улыбаясь, смотрел на малышку не отрывая взгляда, — вам как обычно? А что будет юная леди? Сегодня у шефа очень удался омлет с брокколи. Так же рекомендую брусничный морс с мятой. А на десерт — мороженное.

— Давайте, — киваю я.

— Жратеньки!

Вот, блин!

* 虫 *

Первое время ничего не происходило, и я даже собрался уже отодвинуться от кобылки, хотя, честно признаться, не очень-то мне этого хотелось, но в следующее мгновение всё пошло не так, как я себе это представлял.

Лежащая на кровати кобылка открыла глаза, и я буквально утонул в синем сиянии её глаз. Мы оба замерли, буквально накрытые немыслимым потоком чувств! Клянусь, я никогда прежде не испытывал ничего подобного! Не знаю сколько это продолжалось, но очнувшись, я немедленно попытался отодвинуться от кобылки, чтобы тут же извиниться и объяснить ей, что тут происходит, но в следующее мгновение она приподнялась и… крепко обняла меня, прижавшись своими губами к моим! Я почувствовал, как её шустрый, раздвоенный язычок, обследует мой рот!

— Отпуфты! — полузадушено попытался прошипеть я, помня, что за дверью ждёт её злобный папаша.

— Я вхожу! — тут же крикнул Тьери, словно подслушивал нас через дверь, и тут же, не откладывая, осуществил свою угрозу.

Надо было видеть его глаза в тот миг, когда он увидел нас, тесно прижавшихся друг к другу, да ещё и продолживших целоваться!

— Я же предупреждал! — заслонил нас с кобылкой собой фельдшер. — Побочка! Тьери, ты только не волнуйся!

— Амиодарон, я спокоен, — ответил тот, не отводя от меня злобного взгляда. — И буду ещё спокойнее, когда размажу по полу этого… этого…

— Жениха! — раздался рядом со мной нежный, девичий голос. — Папа, я нашла себе жениха!

* 犬 *

Всё началось с того, что кто-то из отдыхающих кинул Тельме яблоко. Малышка очень хотела его поймать, но кидавший был несколько неуклюж и кинул фрукт слишком далеко — Тельма, при всей её изворотливости и шустрости, никак не успевала его поймать. Тогда она остановилась, резко склонила голову, нацелив рог на яблоко и пальнула в него заклинанием. Честно говоря, я ожидала от неё чего угодно, но то, что она сделала — превзошло мои самые смелые ожидания. Заряд магии точно врезался в яблоко, охватив его золотистым сиянием и… у него выросли крылья! Фрукт захлопал ими, паря на месте, слегка покачиваясь в воздухе, словно решая куда лететь, но Тельма не дала ему такой возможности — короткий разбег, прыжок и яблоко сочно хрустнуло под зубами поняшки, а мелкая прелесть счастливо пискнула, победно вскинув крылья в верх. В воздухе только перья полетели, плавно опускаясь на пол. Тут же к ней полетела сочная груша, что подкинула ей одна грифона, и хоть бросок её был гораздо точнее предыдущего, Тельма так же пальнула магией во фрукт и тот захлопал крыльями. Разве что теперь они были похожи на два грушевых листика. Видимо мелкой прелести не очень-то понравился вкус перьев во рту. Поняшка тут же подпрыгнула и ловко схрумкала грушу, не оставив в этот раз даже листика.

Тут в её сторону полетело целых два фрукта, но и это не обескуражило мелкую — она по очереди пальнула в них магией и большая, сочная слива и румяный некторин захлопали листиками, паря на месте. В этот раз расправиться одним махом со сливой Тельме не удалось — помещала косточка, и некторин уже успел вылететь за пределы корабля. Тельму, однако, это не смутило, и она догнала пытающийся сбежать фрукт и с удовольствием съела его, вернувшись на корабль. Да так быстро, что я не успела даже испугаться.

— Так, хватит! — рявкнула я, когда в мелкую полетела некрупная дыня.

Я перехватила её в самый последний момент, дёрнув за хвост в тот момент, когда крылатая дыня уже почти оказалась в зубах Тельмы. Мелкая напрасно щёлкнула зубами, укусив воздух и недовольно заверещала, глядя на меня с обсуждением и обидой.

— Сейчас ты объешься и у тебя заболит животик, — пояснила я, отодвигая хлопающую листиками-крыльями дыню подальше от неё. — на ужине съешь!

Удивительное дело, но она послушно кивнула и гордо пошла на выход, сопровождаемая аплодисменты гостей.

* 虫 *

Не знаю как капитан это организовал, но с самого утра на корабль прибыл доктор. Вернее, докторша — довольно пожилая единорожка мятного цвета и белоснежной гривой с васильковыми глазами. Она прилетела на маленьком, шустром кораблике, что обычно используют для перевозки маленьких, но ценных грузов и для курьерской службы. Прилетела, и сразу же взялась за дело:

— Здравствуйте! Я доктор! — представилась она. — Меня зовут Дабигатрана Этексилат. Можно просто Даби. Кое-кто из коллег называют меня Продакса.

— Здравствуйте, доктор! — выпалил капитан. — как хорошо, что вы пришли! Я безмерно благо…

— Давайте обойдёмся без формальностей, — прервала его словоблудия доктор. — А то, пока мы болтаем, больной может и не дождаться помощи.

— Извините, — смутился капитан. — Прошу вас, сюда!

Когда я, в сопровождении остальных пони, вернулся в каюту, где содержалась больная, то та сразу же подхватилась с кровати, схватила меня за копыто и уже ни в какую не отпускала. Словно я — самое дорогое существо на всём белом свете. Даже странно как-то это — почему бы ей не схватить так отца? Впрочем, щедро исходящие от неё волны любви, прекрасно объясняли сложившуюся ситуацию. Знаете, только сейчас до меня стало доходить, что я попал. Причём попал довольно серьёзно, и всё это по вине двух великовозрастных идиотов, что просто переложили на меня всю ответственность. И самое главное, что я не знал, что мне теперь с этим делать?

Но всё это отошло куда-то на второй план, потому что я практически был оглушён потоком её чувств! А потом также внезапно я почувствовал её чувства, мысли… желание… О да, её желание! Сильное, всепоглощающее чувство! Мне сразу же захотелось убежать как можно дальше. От неё несло таким сильным желанием, что я просто не мог усвоить этот поток вкусняшки. Да и знать, что все это чувства предназначены не для посторонних существ, а направленны именно на тебя… это было так смущающе, что я рванул вон из комнаты, оставив всех этих идиотов самим разбираться с этой проблемой.

* 犬 *

Забавный всё же у меня появился сосед. Вернее, они оба забавные. Чейнджлинг, что сильно отличался от обычных чейнджлингов, и его приёмная дочь, что вообще не была похожа ни на чейнджлинга, ни на кого бы то ещё. Если уж сравнивать её с кем-то, то я бы сказала, что она похожа на маленького аликорна. Разве что, чтобы совсем не отличить, нужно надеть ей на лапки накопытники, а то когти всю картину портят. Ну а так — вполне себе нормальная кобылка. Эм-м-м… я так думала. Только она такое вытворила, что я теперь не знаю что и думать!

Только сейчас, похоже, мне надо тщательнее пересмотреть мои впечатления о Мраке, потому что от него я дождалась гораздо больший сюрприз, чем от его дочки!

Началось всё как обычно — Мрак вернулся в мою каюту. Разве что сделал он это с очень большим опозданием — мы с Тельмой успели позавтракать и почитать сказку, и только тогда объявился этот обормот. Только я хотела отругать его за опоздание, как он с каким-то безумным видом бросился ко мне и вовсю подмигивая мне зашептал громким шёпотом:

— Рона, во имя всего, что для тебя свято, подыграй мне!

— Чего? — не поняла я.

Но тут кто-то постучал в дверь, и я машинально открыла её. На пороге стояла какая-то незнакомая мне кобылка. Она почему-то сразу же уставилась на Мрака таким взглядом, что я невольно позавидовала ему — тут и без слов понятно, какие чувства она испытывает к Мраку.

— Шер, милая, — выступил вперёд чейнджлинг, — позволь представить тебе Рону — мою невесту!

Ч-чего?!

Глава опубликована: 17.07.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх