↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Iamthemorning — The Roots
Октябрь 1999 года.
Ветер неприятно пощипывал раскрасневшиеся щеки, пока ведьма уверенным шагом протискивалась между представителями уличного сброда в Лютном переулке. Девушка закуталась в свое шерстяное пальто, спрятала подбородок в высокий воротник, игнорируя собственный страх и неуместные выкрики каких-то бедолаг, что толпились на улице. Целеустремленность вознаграждается, и сегодня как раз был тот самый день, когда месяцы поисков должны были увенчаться таким долгожданным обладанием заветным артефактом.
Рука дрожала, но девушка подавила в себе последние сомнения и потянула ручку на себя. «Горбин и Бэркес» оказался ещё мрачнее, чем она подозревала. Тяжелый запах горелых трав едва не сбил ведьму с ног, и, оглядевшись, она поняла причину столь экстравагантной попытки уберечь помещение и его посетителей от темных сил.
Все стены были увешаны различными побрякушками, сушеными кореньями, лапками животных, картинами с изображением зловещих ритуалов, костров, а то и просто чудовищ. Мурашки… Девушка огляделась, в изумлении распахнув глаза, и встретилась взглядом с довольно неприятным мужчиной, который старался выглядеть нарочито дружелюбным.
— Мистер Горбин… добрый вечер, — её голос звучал уверенно и спокойно. Этот чародей не должен догадаться о её волнении.
— Мисс… Рейнер… — серо-голубые бледные глаза вспыхнули жадным, едва уловимым пламенем, — вы всё же пришли.
— Как мы и договаривались. О деньгах не беспокойтесь, я осознаю, насколько опасно для вас было добыть эту вещь, и оплата будет соразмерной вашим рискам.
Чародей быстро кивнул и исчез в соседней комнате, оставляя ведьму одну в этом поистине причудливом месте. Витрины, полки и стеллажи ломились от обилия различного рода артефактов, а тёплый свет настенных фонарей был слишком слабым, чтобы разглядеть хоть что-то детально. Ведьма подняла голову, напрягая зрение, и сняла свои перчатки, чтобы небрежно затолкать их в карманы.
Скрип открывающейся двери заставил её вздрогнуть, и девушка невольно обернулась.
Высокий мужчина в чёрной теплой мантии с капюшоном, закрывающим лицо, за пару-тройку шагов преодолел расстояние до прилавка и встал рядом с чародейкой, которая едва доставала ему до плеча.
Не нужно нервничать, кто только не обращается к торговцу опасными магическими предметами, и уж точно никто не представляет для неё угрозы. Это то, о чем ведьма заставляла себя думать. Но упрямый разум продолжал кричать об опасности. В присутствии этого человека кожа покрывалась мурашками.
— Мисс Рейнер, вот ваш заказ, — нараспев потянул слова мистер Горбин, демонстрируя в вынужденной улыбке свои почерневшие зубы. — О, здравствуйте, мистер…
— Добрый вечер, — тихо отозвался голос из-под капюшона.
— Сейчас я обслужу эту леди и выслушаю ваш запрос. Как и договаривались, десять тысяч галлеонов, — добавил он ей тихим заговорщицким голосом.
Валери Рейнер гордо подняла подбородок и тихо прочистила горло, чтобы сурово отчеканить свою просьбу:
— Мистер Горбин, я должна убедиться, что вы принесли именно то, что я просила. Разверните ваш товар, чтобы я могла проверить его лично.
— Не волнуйтесь, мисс Рейнер… это тот самый Череп Судьбы, что вы так рьяно искали.
Загадочный посетитель этой магической лавки вдруг дернулся, хватаясь за столешницу руками.
— Мис-с-стер Горбин… — зашипел мужчина, — только не говорите мне, что вы отдадите артефакт этой женщине.
— Она платит хорошие деньги, а я не из тех, кто оставит этот факт без внимания.
Темно-рыжие брови ведьмы изогнулись, запечатлевая на её лице недоумение.
— Простите, мистер… Я гонялась за этим черепом больше года. Вы не представляете, каких трудов мне стоило отследить все его перемещения и владельцев.
— Вы слишком молоды, чтобы понимать, насколько это могущественная вещь. Вы даже не осознаете потенциал этого артефакта. Он должен попасть в руки опытного чародея, умеющего с ним обращаться. И это явно не вы.
Если бы взглядом можно было убить, этот наглец уже замертво бы валялся прямо на полу магазина. Кулаки Валери сжались, она медленно, но неизбежно теряла самообладание.
— Вам даже приблизительно не понять, насколько эта вещь для меня важна. Кем бы вы ни были, вы не имеете права указывать мне, что я могу делать, а что нет.
Когда глаза чуть привыкли к полумраку, девушка смогла разглядеть тонкие губы, на которых извивалась кривая усмешка. Верхняя половина лица по-прежнему была скрыта под тканью, но, очевидно, мужчина прекрасно видел свою собеседницу, о чем свидетельствовали его колкие комментарии:
— Мисс… Вы слишком эмоционально реагируете на стресс. Что лишь подтверждает вашу неготовность распоряжаться Черепом Судьбы. Вы не в состоянии управлять своими собственными эмоциями, ваш разум слишком уязвим, чтобы вы даже ненароком прикасались к артефакту.
— У меня есть деньги, и я первая его отследила, — глаза ведьмы сузились, и она с презрением сверлила взглядом этого отталкивающего, заносчивого и хамоватого человека, — что вы, в конце концов, себе позволяете!
Руки незнакомца сложились на груди. От легкого мимолетного движения девушка уловила едва ощутимый аромат трав, пергамента и зелий, и в её сознание просочилась мысль о том, что этот чародей с большой долей вероятности хорошо знаком с тёмной магией, и более того, практикует её. В отличие от самой Валери.
— Мисс… мне абсолютно наплевать на эту темномагическую игрушку, но я из принципа выкуплю её, чтобы она не досталась такой, как вы.
Эта гадкая самодовольная улыбка на скрытом под капюшоном лице. Этот гипнотический тихий голос, обволакивающий слух, но жалящий своими словами, что заставляют Валери задыхаться от возмущения.
— Не смейте… не смейте даже думать об этом. Я проделала такой большой путь не для того, чтобы сдаться. Я скорее умру, чем отдам Череп Судьбы кому-либо.
Чародей за прилавком довольно сильно утомился от этого поистине странного препирательства, что развернулось перед его глазами. Он скучающе зевнул, забрал череп и ушел вглубь магазина, ожидая, когда всё закончится, и хоть кто-то из этих двоих заплатит уже за товар. И кто это будет, было совершенно неважно.
— Не обманывайте себя, попади вам в руки нечто столь же важное, вы бы не знали, что с этим делать, — горячо прошептал мужчина, — так что вся эта ваша раздутая храбрость лишь попытка доказать самой себе, что вы не трусиха. И я даже без зелий вижу, что это полнейшая ложь.
— Вы правы! Да, я боюсь! Я в ужасе от этого места, от этого чертова переулка, от здешних волшебников, от этого омерзительного магазина, и от вас… — девушка почти рычала эти слова, пока её янтарные глаза метались по его лицу, которое ей все равно было не суждено рассмотреть, — но весь этот страх ничто… он ничто по сравнению с тем, что мне необходимо совершить. Я найду того, кто сможет мне помочь, или, в крайнем случае, научусь распоряжаться этим черепом сама, сколько бы это ни заняло времени.
Чародей молча впитывал её истерику, а его черная бровь в изумлении изогнулась. Какая ярость… Сила воли, бесстрашие, несмотря на испытываемый ужас. Тонкие, изящные черты лица ведьмы, её рыжие, почти красные волосы, и это яростно пылающее сердце… всё в ней заставило чародея сменить гнев на милость.
— Успокойтесь, мисс. Поберегите свои нервы, иначе придётся отпаивать вас успокоительными зельями. А от них довольно сильная бессонница. Лучше объясните, зачем вам череп.
— Может вам ещё сказку почитать? Я забираю его, и ухожу отсюда немедленно. Мистер Горбин! Да где же он, Мерлин его побери…
Мужчина улыбнулся. Он с любопытством впился в девушку глазами и наклонил голову в сторону, будто оценивая её действия. Где-то в глубине его души назойливо зудело желание снять с её факультета баллы. Долбаная профдеформация…
— Для чего он вам, мисс Рейнер? — голос мужчины потеплел. Девушка невольно поёжилась и шумно выдохнула, понимая, что он не оставит её в покое.
— Череп Судьбы способен выполнить одно желание. При условии, что оно…
— Осознанное, осмысленное, и заветное. Эту легенду знают все. Но зачем он вам?
Валери закрыла глаза и постаралась совладать с пульсом. Ничего, кроме отчаяния и раздражения, она сейчас не испытывала.
— Мне нужно вернуть его к жизни. Человека, который много лет назад защитил меня.
Чародей подозрительно хмыкнул, будто девушка сказала нечто нелепое.
— Череп не оживляет мертвецов, мисс Рейнер. Вы лишь напрасно рискнете своей магией и повредите артефакт. Неужели этот человек так важен?
Этот взгляд… несчастная, отчаянная и уязвимая молодая ведьма была готова драться за право воплотить свое желание в жизнь.
— Он был среди пожирателей смерти, что вломились в наш дом почти шестнадцать лет назад. Я спряталась за креслом… А он, тот мужчина с черными волосами… увидел меня и незаметно помог нам с мамой вылезти в окно. Мы бежали со всех ног подальше от этого кошмара, — Валери сделала глубокий вдох, — он снился мне. А потом он умер. Я узнала о нём из газет.
Мужчина напрягся, и легкая дрожь пробила его тело. Девушка была искренне расстроена, даже подавлена, и он подумал, что ещё немного, и она потеряет сознание. Она была невозможно бледной.
— Вы не учились в Хогвартсе?
Мы с матерью переехали, и я училась в Германии. Но я знаю, что он преподавал здесь, в Англии. И был шпионом, героически погибшим в войне с Волдемортом.
— Мисс Рейнер… Вы помните его имя?
— Северус. Северус Снейп. Бывший пожиратель смерти, — Валери сжала губы, чтобы подавить в себе волнение, и постепенно к ней пришло осознание, что она рассказала буквально первому встречному всё, что так сильно терзало её, — и герой, без которого победа была бы невозможна.
— Вам не нужен этот проклятый череп.
Северус откинул капюшон, и предстал перед ведьмой. Даже при скудном освещении она ясно видела его черты лица, пронзительные чёрные глаза, нос с горбинкой, впалые щеки и острые скулы. Валери медленно отшагнула назад, недоверчиво сверля его взглядом из-под огромных ресниц. Тишина, повисшая в помещении, была практически осязаемой.
— Как… Мистер… п… профессор… Северус? Вы живы? — дыхание ведьмы стало прерывистым, и девушка схватилась за горло, ощущая внезапную нехватку кислорода. Не каждый день встретишь призрака.
Улыбка сползла с его бесцветного лица. Как же давно он отвык от звука своего имени, слетающего с чьих-либо уст. Всё внимание девушки было приковано к нему. И не только сейчас.
— В качестве исключения вы можете оставить эту тайну себе. Вы удивительный человек, мисс Рейнер.
— Валери… Прошу, зовите меня по имени. Так это вы спасли мне жизнь… о, Мерлин…
Ведьма покачнулась, едва удерживаясь на ногах, и зрение её помутилось от переизбытка чувств.
— Что с вами! — Северус подскочил к девушке, успевая подхватить руками её падающую вниз.
Волшебник тихо выругался, обеспокоенно сжимая девушку в своих руках, и наклонился к ней, чтобы проверить ее дыхание.
— Северус… — ее ослабленный голос, будто нежный цветок, трепетно касался его кожи. Ещё час назад он даже не подозревал, что кто-то помнит о нём. Что кто-то думает о нём. Что кто-то готов перевернуть весь этот мир к чертовой матери, лишь бы спасти его. И это ошеломило его, выбило землю из-под ног.
— Вам нужен свежий воздух, — зельевар вывел Валери на улицу, и вновь натянул капюшон. Лучшим решением сейчас было бы стереть девушке память и аппарировать прочь, заперевшись в своем тайном убежище. Но оставлять её тут одну… В Лютном переулке… вечером.
— Я уверена, что это всё последствия отравления этими чертовыми травами. У меня раньше никогда не было столь реалистичных галлюцинаций.
— Я не галлюцинация. Вам не следует в одиночестве слоняться по местам вроде этого.
Мужчина навис над ней, осторожно обхватив её спину, и от его властного, глубокого голоса по телу Валери пробежали мурашки. Северус внимательно изучал её лицо, затем взгляд скользнул по огненным локонам, ниспадающим на плечи. Полузакрытые глаза девушки в отчаянном молчаливом крике будто умоляли его не исчезать.
— Я не верю вам, Северус. Рано или поздно это должно было произойти… я думала о вас слишком долго, чтобы это прошло бесследно. Мой рассудок повредился, и, во имя Мерлина, я уже не понимаю, где реальность, а где фантазии.
Пора уходить… нужно просто оставить её и исчезнуть. Ну же.
То, как она шепчет эти слова, как её ресницы дрожат, и как она пробует его имя на вкус… Северус… вызывает гремучую смесь интереса, раздражения, желания, ощущения опасности, предвкушения…
Профессор балансировал на грани, внезапно ощутив в руках тепло женского тела. Даже при всем желании выпустить её из рук он не решился этого сделать. Пусть это и противоречило всем его принципам и внутреннему кодексу чести.
Но тот, прежний Северус уже погиб, уступая свое место волшебнику, освобожденному от своего прошлого, от своего имени и статуса. Сейчас он был просто мужчиной, чья кровь постепенно закипала от тех эмоций, что девушка провоцировала в нём.
— Придётся поверить. Иллюзия не смогла бы сделать так, — чародей наклонился к ней, осторожно придерживая её затылок, и его губы вовлекли Валери в неторопливый горячий и глубокий поцелуй. Волшебница секунду колебалась, но ответила со всей нежностью, отзывчиво лаская его. Северус отстранился, чтобы перевести дыхание.
— Простите, мисс Рейнер. Мне не следовало…
Она не должна так на него смотреть, подумал зельевар. Он внезапно нарушил её личные границы, смял её губы своими, а она продолжает вглядываться в его зрачки, будто там плещутся ответы на все её вопросы.
— Вы солгали, Северус.
Мужчина опешил от этих слов, как только увидел легкую насмешку в глубине янтарных омутов. Проницательная очаровательная девушка позволила улыбке коснуться уголка её алых, четко очерченных губ, а её голова многозначительно наклонилась, когда она дотронулась до них, будто прикидывая, можно ли доверять этому загадочному чародею.
— Не понимаю, о чем вы.
— Вы сказали, что вас не интересует артефакт. Если бы это было правдой, вы бы тут сегодня не появились. Значит вам жизненно необходимо его заполучить.
Вновь рот мужчины скривился в одобрительной усмешке, когда он мысленно поставил ей «превосходно» за догадку.
— Интересовал. До этого вечера.
— И что же повлияло на столь кардинальную перемену в ваших планах?
— Неправильный вопрос, мисс Рейнер.
— Разумеется… каково было ваше желание?
— Вы хотите честного ответа?
— Да.
Снейп покачал головой и огляделся, чтобы убедиться, что на улице рядом с ними ни души. В сером пейзаже его безрадостной опостылевшей жизни внезапно появилось яркое пятно, пугающее своей притягательностью. Северус никогда не был истинным ценителем красоты в общепринятом смысле этого слова, но эта девушка была невероятно красива как внешне, так и внутренне.
— Что ж… я хотел сделать так, чтобы все в магическом мире забыли о моем существовании. Мне было необходимо стереть себя из памяти всех, кто когда-либо слышал обо мне или знал меня.
— И я тоже… я тоже забыла бы о вас… — помрачнела Валери, отводя глаза в сторону. Чёрный силуэт чародея закрывал её от случайных прохожих, и девушка вдруг поймала себя на мысли, что чувствует себя защищенной рядом с ним.
— Порой приходится принимать тяжелые решения, чтобы начать жизнь с чистого листа. Я не хочу быть тенью самого себя. И если для этого потребуются крайние меры, я готов рискнуть…
Валери сначала робко, но затем широко улыбнулась ему. Её наглое и счастливое лицо напрочь сбило с толку бывшего профессора зельеварения.
— Северус… — карие-почти-оранжевые глаза с восхищением разглядывали его.
Чародей непременно бы смутился, если бы не заразительный смех девушки. Она даже согнулась, набирая воздух для очередной истерической вспышки смеха, и тряслась, давясь собственным хохотом.
— Вы же сейчас поняли, что я принципиально пойду и заберу артефакт, чтобы он не достался вам? Моё желание уже сбылось.
На душе у ведьмы сделалось так необычайно легко, что она без какого-либо стеснения проскользнула мимо волшебника в «Горбин и Бэркес». Девушка шагнула внутрь магазинчика, но Снейп, словно пантера, настиг её.
— Только попробуйте, мисс Рейнер.
— Я же просила называть меня Валери.
Рука Северуса мягко обхватила женское запястье, и он притянул ведьму ближе, заглядывая в её глаза. Снейп внимательно изучал их, пытаясь найти хоть след того страха, который испытывали даже его бывшие ученики.
— Валери… — тихо прошептал он.
Она не боялась его, она не знала его, для неё он был лишь смутным фантомом, подарившим ей жизнь. И ещё… Ведьма явно наслаждалась их неожиданным поцелуем. Северус наклонился к её уху, чтобы донести до неё нечто важное.
— Горбин так хочет поскорее продать череп, что позвал другого покупателя в качестве запасного. Неважно, кто из нас этот запасной вариант. Важно лишь то, что мы сейчас отнимем артефакт и сорвем ему сделку.
Огонь в глазах рыжеволосой девушки рассыпался опасными искрами. Она всё ещё ощущала, как чародей держит её руку, и от его горячего дыхания по телу пробежали мурашки удовольствия.
— Я всё равно вам его не отдам… — ведьма вскинула голову, чтобы Северус мог видеть её лицо, — ваше желание абсолютно безрассудно, эгоистично и неприемлемо.
Северус не мог перестать ухмыляться. Как же давно его никто не отчитывал, с вызовом глядя прямо ему в глаза. В кои-то веки он мог сбросить свою преподавательскую маску.
— Валери, моё желание — начать новую жизнь. Это здоровый эгоизм, учитывая тот факт, что у меня больше нет ни перед кем долгов.
Скрип двери разрезал тишину, и Северус увёл девушку в сторону, нависая над ней. Очередной покупатель даже не заметил их, и мистер Горбин выполз из подсобки, чтобы с ним поговорить.
Валери и Северус почти шепотом продолжали свое яростное противостояние. Снейп не мог оторваться от неё, вдыхая сладкий пряный аромат от её волос и кожи, от ее опьяняющего дерзкого взгляда, от того, как она продолжает бороться за то, ради чего пришла.
— Здоровый эгоизм? По вашему — это нормально, притворяться мертвым, скрываться под этим нелепым капюшоном и дурачить самого себя? — девушка перешла на гневное шипение. Но не пыталась отстраниться.
— Вы же тоже думаете лишь о себе, мисс… Возвращать к жизни человека, который этого не просил, только потому, что вам так захотелось! Это верх бестактности. Говорю вам как этот самый человек.
— Вот как… Вы хотите лишить тысячи юных волшебников примера для подражания. Значимой фигуры, что перевернула ход войны… Героя, чье сердце продолжает биться в каждом из тех, кому он был дорог.
— Ошибаетесь, я никому не был по-настоящему дорог. Вопрос лишь в комфорте, я ненавижу публичность. Пусть поклоняются своему Поттеру, в конце концов. Я просто хочу, чтобы этот мир забыл обо мне.
— Это вы ошибаетесь! Может, меня и не было в вашем уравнении, но вы всегда были мне дороги. Даже когда напрочь забыли о моем существовании.
— Валери, вы были ребенком. Удивительно, что вы вообще это запомнили.
— Я отлично всё запомнила, мне было десять!
— Шестнадцать лет назад… я уже даже забыл о том случае…
— Северус, вам не нужен этот артефакт. Я не хочу вас забывать.
— Так, посетитель уже ушел, нам пора.
Снейп выпрямился, шагнул в сторону мистера Горбина и смерил его уничтожающим взглядом. Чародей в ответ лишь уныло вскинул брови и оскалился.
— Мистер Горбин, мы забираем череп, я оплачу.
— Спешу вас огорчить… он только что был выкуплен.
Валери сложила перед собой руки и заинтересованно уставилась на Снейпа. На его лице застыла гримаса недовольства и замешательства. Пока они делили шкуру неубитого медведя, ещё один запасной покупатель увёл артефакт прямо из-под их носа.
Валери расхохоталась, сегодня её заветное желание сбылось абсолютно бесплатно.
Снейп едва держался, чтобы не разнести этот чертов магазинчик в щепки. Он только набрал в легкие достаточно воздуха, чтобы обложить продавца серией отборных ругательств, как тонкая женская кисть коснулась его локтя. «Пойдём со мной».
Оказавшись на улице, двое волшебников остановились, глядя друг на друга. Оба чувствовали, как магия искрит между ними, заставляя их сердца биться в ускоренном темпе.
— Начать новую жизнь? — хрипло прошептала ведьма, приближаясь к чародею.
— Абсолютно верно. С нуля. Там, где никто даже не слышал обо мне, — шептал он ей, когда её рука коснулась его груди.
— Может, скажем этому бедолаге, что артефакт работает не так, как он себе представляет? — её дыхание обжигает его шею, когда он наклоняется к ней.
— Сдается мне, что дело вообще не в нём… — его руки нежно обхватывают её талию, и Валери едва не задыхается от яркости момента.
— А дело в наших желаниях… — она тянется к его губам, и он захватывает её ротик, целуя глубоко и отчаянно, прижимая хрупкую девушку к себе.
Самое время начать новую жизнь.
Горбин откинулся на спинку кресла, закатывая глаза. Он весь вечер мечтал только о том, чтобы эта парочка наконец убралась вон из его магазина.
Валери взяла Северуса под руку, чувствуя себя в полной безопасности рядом с ним, и они поспешили покинуть Лютный переулок. Высокий мужчина в чёрной мантии и изящная смелая ведьма с огненными волосами, спрятавшая лицо в свой воротник.
Вместе.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|