↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечания:
Всех заинтересованных приглашаю в группу — https://vk.com/club93244915
Стучитесь, вам откроют :)
— Как проходит твое путешествие? Понравилось в Инадзуме? — в янтарных глазах Чжун Ли мягко переливаются блики свечей, вновь делая его похожим на дракона, даже в человеческом облике.
Они сидят в ресторане за столиком на террасе, украшенной фонарями и бумажными драконами, город вовсю готовится к фестивалю и большому наплыву гостей. Им с трудом удалось найти свободный столик на улице, но Итер не жалуется — встреча с Чжун Ли приятна сама по себе.
Тихие разговоры других посетителей и звон тарелок отлично дополняют уютную атмосферу вечера, а теплый ветер приятно касается открытой кожи.
— Сакура понравилась, — честно отвечает он. — А у Яэ прекрасное чувство юмора.
— Ты, наверное, единственный, кто так думает, — усмехается бывший Гео Архонт.
Итер смеётся.
— Поверь мне, я видел куда хуже. К тому же, учитывая поведение ее подруги, это самый верный способ.
— И как тебе ее подруга?
Хороший вопрос. Он не совсем уверен, как на него вежливо ответить. Моракс не обидится на честность, но задевать его все равно не хочется.
Эи произвела на Итера сложное впечатление. С одной стороны хотелось встряхнуть ее за шкирку, а с другой погладить по голове. Он, как никто, знает, что значит потерять близкого человека, но имеет ли право прятаться в своем мире та, кто взялась править целой страной?
До того, как он собирается с мыслями, к столику подходит официант с заказанными ранее блюдами, ловко расставляя их перед посетителями.
— Прошу прощения за ожидание, дорогие гости, — склоняется в поклоне молодой человек. — Желаете что-нибудь ещё?
— Я видел у вас в меню вино из османтуса, не могли бы Вы его принести? — спрашивает Чжун Ли.
Официант тушуется и слегка смущается, отчего-то покосившись на Итера.
— Простите, господин, Вашему спутнику уже исполнилось шестнадцать? По новым правилам, мы не можем подавать молодым посетителям крепленые напитки, даже если они находятся в компании старшего.
Удивленный Рекс Ляпис поднимает брови. Надо полагать его давно не ставили в тупик вопросами употребления алкоголя. Времена меняются.
Сцедив смешок в кулак, Итер вклинивается в их растерянные переглядки.
— Не беспокойтесь, мне двадцать три.
Официант с сомнение оглядывает его с головы до ног. Да, согласиться сложно, в лучшем случае его с удовольствием принимают за подростка. И хорошо, что Паймон осталась вместе с Ху Тао подъедать привезенные из земель Электро Архонта сладости. Если бы девочка была с ними, официант ни за что бы не согласился.
— Хорошо, — он кланяется, отходя. — Я все принесу, дорогие гости.
Итер провожает его ироничным взглядом, лениво размышляя о том, что именно оказалось важнее — формальное подтверждение возраста от Чжун Ли, который не возразил, или все-таки желание получить хорошие чаевые? И от того не сразу замечает тихое веселье Моракса.
— Что?
В глазах древнего дракона плещется то же теплое веселье, какое возникает при виде споров Ху Тао с Венти. Что-то от родительского умиления.
— Никогда не думал, что по-настоящему серьезную ложь услышу от тебя по такому глупому поводу, как заказ вина.
— Ну, почему сразу ложь? — возмутился Итер. — Мне двадцать три.
— Когда-то было, — поддразнил в ответ Чжун Ли, веселясь.
— Нет, — сказал Итер, став серьезным. — Мне действительно двадцать три. Просто я не стал уточнять, что миллионов.
Старейший Архонт Тейвата замер, пораженно моргнув. Веселье стекло с его лица, как вода с камня, сменившись растерянностью.
— Миллионов? — повторил он недоверчивым голосом.
— Лет, — кивнул Итер.
И оценив выражение Чжун Ли, тяжело вздохнул, налив в чашку принесённый ранее чай. Наклонившись через стол, вложил в ладонь Моракса прекрасно расписанный фарфор, выводя его из ступора.
— Это шутка? — спросил тот, смотря на чашку остановившимся взглядом.
Вместо ответа Итер заглянул в лицо Властелина Камня:
— Ты знаешь, кто я? Я и моя сестра.
— Вы — Путешественники, — ответил Адепт, беря себя в руки и делая небольшой глоток. — Вы путешествуете из мира в мир, неся память о них и тех, кого в них встретили.
Прикрыв глаза, Итер кивнул.
— Это то, что мы делаем, но не то, кто мы есть. Рекс Ляпис правил Ли Юэ, но это не отменяет того, что он был драконом.
На мгновение зрачки Чжун Ли вытянулись в узкие щели, блеснув золотом, скрипнула ткань перчатки, когда он сильнее сжал руку на чашке. Будь у него чуть меньше контроля, со странным весельем подумал Итер, разлетелась бы на осколки.
Наконец, к их столику вернулся официант, принесший закупоренную бутылку и изящные чаши. В Ли Юэ бокалы были не слишком распространены, даже когда речь заходила о вине.
— Ваше вино из османтуса, господа, — поклонился он. — Желаете открыть сейчас?
— Благодарю вас, мы сами, — отпустил его Итер, продолжая смотреть в глаза бывшего Архонта.
Молодой человек снова поклонился, уходя. Взгляд Чжун Ли по-прежнему был полон множества эмоций.
— Мы звёзды, Моракс, — негромко сказал Итер. — В нашем конкретном случае — двойная звезда. По меркам нашего народа — сущие дети.
— Какие же у вас тогда взрослые, если вы — дети?
Он отставил в сторону чай и потянулся к стоящей по центру бутылке. Итер почувствовал себя и впечатленным, и благодарным от того, что руки у него не дрожали. Всякие были реакции на их с сестрой сущность.
— Чем легче звезда, тем дольше она живёт. Самые маломассивные могут жить до нескольких триллионов лет. Хотя в основном мы живём десять-тринадцать миллиардов лет.
Чжун Ли разливает вино по чашам, выглядя почти как обычно, если бы не светящаяся янтарным радужка.
— Возраст — это просто возраст, — говорит ему Итер. — Не больше и не меньше. Я сказал тебе об этом не для того, чтобы ты загонялся.
— А как же эрозия? — не поднимая глаз, спрашивает дракон.
— Судя по тому, как ты и все остальные ее описываете, больше похоже на человеческий маразм. С оговорками, — пожимает плечами звездный путешественник и берет свою чашу.
Вино имеет неповторимый вкус. Что-то среднее между абрикосами и персиками, сладкое и терпкое из-за алкоголя.
— С оговорками?
— Душа бессмертна, Моракс. Она не склонна к безумию и потери памяти сама по себе. Пока цело тело, а разум рвется к жизни — никто не должен сходить с ума. Когда устаешь от жизни и начинаешь жить по инерции, когда потери и потрясения настолько выворачивают душу, что следы на ней становятся видимыми, тогда ты становишься уязвим для эрозии.
— Хочешь сказать, мои потери недостаточны? — Чжун Ли поднимает на него недоверчивый и немного недовольный взгляд. — Или что у меня так много воли к жизни?
Итер перекатывает сладкий напиток на языке, чувствуя в груди приятное тепло и пожимает плечами.
— Хочу сказать, что ваша эрозия вызывает у меня впечатление болезни, исток которой кроется явно не в возрасте, а потеря памяти и безумие лишь побочный эффект.
— Быть может, у вашего народа этого просто нет, — предполагает Чжун Ли.
— Звезда, впавшая в маразм, и правда, нонсенс. Но я бы не говорил, не будь у меня перед глазами других примеров.
Воспоминания о сестре тоскливо касаются сердца. Он не сказал Паймон и тем более не стал упоминать при Дайнслейфе, но в глазах Люмин он увидел то, чего никогда не хотел видеть. Равнодушие.
Она сказала: «Здравствуй, брат», — но ей было все равно. Люмин попросила: «Пройди мой путь», — но ей не было до этого никакого дела.
Он не знает, понимает ли она сама, чего лишилась или продолжает думать, что все, как раньше.
Именно это, а не оскверненная статуя или скверна Разлома по-настоящему напугали его. Сколько прошло с тех пор, как они виделись последний раз? Пятьсот лет? Что это за срок для их жизней? Что должно было произойти, чтобы пять сотен лет смогли сделать то, что не сумели сделать миллионы?
Итер не хочет об этом думать. Но не думать не может.
Возможно, то, что Моракс и другие долгоживущие этого мира зовут эрозией и есть ответ на все вопросы.
— Они придут, — вдруг говорит он, откидываясь на спинку стула и ловя янтарный взгляд Чжун Ли. — Старшие. До или после того, как я закончу свое путешествие. И зададут похожие вопросы.
Древний дракон медленно отставляет едва тронутое вино.
— Они придут за вами или...
— Они придут за ответами, — Итер, напротив, подливает себе алкоголь и вздыхает. — Как я и сказал, по нашим меркам, мы очень молоды. Лишь от того, что очень немногое может причинить нам вред, нас отпускают путешествовать. И раз я позвал на помощь... Они придут.
— И что тогда будет?
— Возможно, у Тейвата появится новое солнце. Настоящее, — улыбается Итер.
И не говорит: возможно, Тейват перестанет существовать.
Он знает, что этого постараются не допустить. Они всегда стараются не причинять вреда живущим в мирах цивилизациям. Но если напавшая на них с сестрой богиня так сильна, чтобы за мгновение отобрать их силы и раскидать по миру, то битва с ней будет иметь катастрофичные последствия.
Но они в любом случае будут. Если то, что он узнал о планах Фатум и Ордена Бездны правда, — войны в любом случае не избежать.
Моракс удивлённо моргает, а потом почему-то опускает взгляд на уже третью чашу вина в его руках.
— Я трезв, — считает нужным сказать Итер, улыбаясь. — На меня не действует.
— И все же я думаю, тебе хватит, — Чжун Ли наклоняется и мягко забирает из его ладоней чашу.
— Я в порядке.
"Просто немного близок к истерике", — меланхолично думает он, наблюдая, как бывший Архонт расплачивается за их почти нетронутый ужин, и мимолётно удивляясь, что тот не забыл сегодня прихватить кошелек. Твёрдая рука сжимает плечо, поднимая из-за стола.
— А ужин?
— В другой раз.
Чжун Ли выводит их из ресторана, уводя по переполненным улочкам гавани, крепко держа за руку и не позволяя унести людскому потоку. Итера слегка шатает, глаза закрывались на ходу.
Запоминать незнакомую дорогу, которой его уводил Старший Адепт, не получалось.
— Моракс.
— Да?
— Я не шутил про возраст.
— Про детей я тоже услышал.
— Это просто вино крепкое.
— Конечно.
В доме Чжун Ли пахнет деревом, старыми свитками и нагретыми на солнце камнями. Именно так, как должно пахнуть в логове древнего дракона, думает Итер, когда его укладывают на диван. На полках и шкафах мягко мерцают и переливаются драгоценные камни и безделушки.
— Спи, — накрывая его тонким одеялом, велит ему Рекс Ляпис.
— Не волнуйся, — бормочет в подушку Итер, накрываясь с головой. — Старшие не склонны к бессмысленным разрушениям.
— Я очень на это надеюсь, — тяжёлая рука опустилась на макушку. — И больше тебе выпивку наливать не буду. А теперь, спи. Надеюсь, звёзды не страдают похмельем.
Примечания:
Обновлены черновики Потерянная душа (часть 27-40), Алое знамя (часть 1-12), Крепость Амарант (1-3.2), Разделённый мир (часть 1-15), Смеялись боги (часть 1). Ссылка в профиле.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|