↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Хогвартс жил своей привычной жизнью. Осенние дожди стучали в окна, а в большом холле, недалеко от входа в Большой зал, ученики собрались вокруг странного нового предмета — огромного антикварного зеркала с бронзовой рамой, покрытой витиеватой гравировкой. Оно появилось здесь утром без объяснений, но уже привлекло внимание всего замка.
— Никогда раньше его тут не видел, — задумчиво сказал Гарри, склонив голову набок.
— Это явно не простое зеркало, — ответила Гермиона, внимательно осматривая узоры на раме. — Смотри, тут какие-то руны. Древние.
— Надеюсь, оно не заколдовано так, чтобы нас снова втянуть в неприятности, — пробормотал Рон, но, несмотря на слова, подошёл ближе.
Ученики толпились перед стеклом, кто-то уже рассматривал своё отражение. Но вскоре из толпы раздались удивлённые возгласы.
— Оно показывает, что о нас думают другие! — восхищённо воскликнула Лаванда Браун.
В отражении рядом с ней вспыхнули слова: «Очаровательная и стильная». Девушка торжествующе улыбнулась.
— О, да! Это правда!
Гарри и Гермиона переглянулись. Это уже было странно.
Следующим перед зеркалом оказался Дин Томас. В стекле возникло: «Весёлый и талантливый». Он ухмыльнулся, довольный.
Но затем вперёд шагнула Полумна Лавгуд. В отражении появились слова: «Чудаковатая. Никто не воспринимает всерьёз».
Толпа начала перешёптываться. Кто-то усмехнулся, кто-то смущённо отвёл взгляд. Полумна, казалось, не обратила внимания, но Гарри видел, как её губы сжались чуть крепче обычного.
— Что за... — Гермиона нахмурилась. — Это зеркало кого-то возвышает, а кого-то унижает.
Гарри нахмурился.
— Но как? Откуда оно знает, что думают другие?
В этот момент подошёл Драко Малфой. Он встал перед зеркалом, явно уверенный в своём результате. В отражении вспыхнули слова: «Настоящий лидер, наследник великой семьи».
— Ну, разумеется, — ухмыльнулся он и гордо удалился, оставив за собой ехидные взгляды.
Гермиона задумчиво коснулась стекла.
— Я не доверяю этому. Если оно действительно показывает мысли других, это может стать опасным.
Гарри почувствовал неприятный холодок по спине. Он уже сталкивался с зеркалами, которые показывали не просто отражение, и знал: магия не бывает без последствий.
--
Следующие дни в Хогвартсе прошли под знаком зеркала. Оно стало новым источником внимания: ученики шептались, проверяли свои отражения снова и снова. Некоторые сияли от удовольствия, другие выглядели подавленными.
Но вскоре ситуация обострилась.
Однажды вечером, когда большинство учеников уже разошлись по спальням, Гарри заметил Гермиону, стоящую перед зеркалом в одиночестве. Он подошёл ближе и увидел, что в отражении перед ней вспыхнули слова: «Всегда в тени. Просто всезнайка».
Гермиона сжала кулаки.
— Это ложь, — прошептала она. — Или?..
— Гермиона, ты не должна этому верить, — Гарри положил руку ей на плечо. — Это всего лишь заклинание, не больше.
Она глубоко вдохнула, но вдруг перед Гарри возникли новые слова.
«Избранный? Или просто везунчик?»
Гарри ощутил неприятный ком в горле. Он смотрел в зеркало, но вместо отражения видел свои собственные страхи, свои сомнения.
И в этот момент сзади раздался крик.
Они резко обернулись и увидели одного из первокурсников, застывшего перед зеркалом с расширенными глазами. Его отражение исказилось, наполнилось ужасными образами — чего-то, что никто, кроме него, не мог видеть.
Но самое страшное было впереди.
Гарри и Гермиона бросились к первокурснику, который, застыв перед зеркалом, дрожал так, будто увидел нечто невыносимо страшное. Его губы дрожали, лицо было бледным, а руки сжаты в кулаки.
— Эй, ты в порядке? — Гарри осторожно тронул его за плечо, но мальчик словно не слышал.
Гермиона выхватила палочку и быстро произнесла:
— Finite Incantatem!
Раздался тихий щелчок, и мальчик зажмурился, затем резко отшатнулся от зеркала. Он тяжело дышал, судорожно вглядываясь в Гарри и Гермиону.
— Оно… Оно показало мне… — его голос сорвался, и он резко закрыл лицо руками. — Это не просто отражение! Оно… говорит с тобой… знает о тебе всё…
Гарри и Гермиона переглянулись.
— Что именно ты видел? — мягко спросила Гермиона, но мальчик только покачал головой.
— Это слишком страшно…
Он поднялся на дрожащие ноги и бросился прочь. Гарри и Гермиона остались стоять перед зловеще мерцающим зеркалом.
— Нам нужно узнать, как оно работает, — прошептала Гермиона, её глаза сверкнули холодным решением. — Если оно воздействует на психику, значит, оно не просто отражает мнение окружающих. Оно… копается в сознании.
Гарри взглянул на стекло с опаской. В его памяти всплыло Зеркало Еиналеж, но это было другим. Это зеркало не показывало желаемого — оно показывало страхи.
--
Следующие дни в Хогвартсе проходили в напряжении. Зеркало стало эпицентром разговоров. Ученики всё чаще приходили к нему, некоторые уходили довольными, другие — раздавленными.
Но потом начались странности.
Люди стали рассказывать, что в зеркале видели не только надписи, но и образы — жуткие, искажённые версии себя, шёпоты, будто доносящиеся из его глубины.
Гермиона методично записывала все свидетельства, пока однажды в библиотеке не нашла описание древнего артефакта под названием «Зеркало Иллюзий». Оно питалось эмоциями, создавая не только отражение, но и иллюзии, способные сломать сознание человека.
Она тут же показала это Гарри.
— Я знала, что это не обычное зеркало! Оно использует наши страхи и превращает их в оружие, — Гермиона лихорадочно листала книгу. — Оно может менять сознание, заставлять верить в ложь.
Гарри нахмурился.
— Кто-то мог подстроить его появление. Но кто?
— А если оно появилось само? — тихо спросила Гермиона. — Может быть, оно всегда было здесь…
Гарри вспомнил, как зеркало оказало на него влияние. Он знал, что нужно остановить это, прежде чем школа погрузится в хаос.
Их расследование завело их в коридоры, ведущие в Выручай-комнату. Они заметили, что зеркало исчезло из холла и… теперь стояло здесь.
Но когда они вошли, то увидели, что не одни.
Перед зеркалом стоял Драко Малфой. Его руки были опущены, но отражение… отражение было другим.
В стекле его облик казался болезненным, с тенью за спиной. В глазах отражённого Малфоя была паника, но настоящий Драко стоял неподвижно.
— Драко? — осторожно позвала Гермиона.
Он резко обернулся, его лицо побледнело.
— Вы… не должны были этого видеть, — выдохнул он.
Гарри сузил глаза.
— Ты знаешь, что происходит с зеркалом?
— Оно показывает правду, Поттер, — голос Малфоя дрогнул. — Оно показывает, что я…
Его голос сорвался. В отражении над его головой вспыхнули слова: «Ты никогда не будешь таким, как он».
Гарри знал, кого имело в виду зеркало. Люциус Малфой.
— Это ложь, — тихо сказала Гермиона.
Драко вздрогнул, но тут зеркало начало изменяться. В отражении комната наполнилась тенями, голоса зашептали вокруг.
— Нам нужно уничтожить его, — резко сказал Гарри. — Немедленно!
Гермиона уже доставала палочку, но зеркало, будто чувствующее угрозу, начало мерцать и показывать им их самые глубокие страхи.
Гарри увидел себя, но не таким, каким был. В отражении он стоял в одиночестве, без друзей, без семьи. Его глаза были пустыми, а шрам исчез — как будто он потерял всё, что делало его собой.
Гермиона увидела, как её отражение превратилось в ничтожность — её знания обесценились, никто больше не слушал её, её голос стал неслышным.
Драко же видел, как его отражение таяло, становясь ничем, словно его судьба — быть безликим.
Но тут Гермиона, преодолев страх, закричала:
— Риктусемпра!
Разряд магии ударил в зеркало, но оно лишь дрогнуло. Гарри вытащил палочку и выкрикнул:
— Бомбардо!
Раздался взрыв, но зеркало… осталось целым. Оно только усилило свою иллюзию.
— Оно питается нашими страхами! — закричала Гермиона. — Нужно сломать его не магией, а отказом верить в него!
Она шагнула вперёд и встала перед зеркалом, глядя прямо в своё отражение.
— Это ложь, — прошептала она. — Всё это ложь.
Драко моргнул, затем медленно встал рядом с ней.
— Ты не прав, — пробормотал он своему отражению. — Я не просто чей-то наследник. Я — сам по себе.
Гарри взглянул в свои пустые глаза в зеркале.
— Я не один, — твёрдо сказал он.
В тот же момент зеркало задрожало, его поверхность пошла трещинами. Голоса в нём исказились, отражения замерцали, а затем раздался оглушительный треск.
Зеркало разлетелось на тысячи осколков.
В комнате повисла тишина. Всё вокруг снова стало обычным.
Гарри посмотрел на Гермиону и Драко. Они только что победили нечто древнее, опасное.
— Это… было безумием, — выдохнул Драко.
Гермиона кивнула, оглядывая осколки.
— Но теперь оно больше никого не сможет сломать.
Гарри посмотрел на свои руки, сжав кулаки.
— Да. Теперь всё кончено.
Но где-то в глубине замка, среди стен Хогвартса, слабый шёпот всё ещё эхом отражался от камня…
Что-то тёмное никогда не исчезает полностью.
После разрушения зеркала в комнате воцарилась напряжённая тишина. Гарри, Гермиона и Драко стояли среди осколков, пытаясь осознать произошедшее. Однако странное ощущение тревоги не покидало их. Казалось, что вместе с зеркалом они не избавились от угрозы, а только разбудили нечто ещё более опасное.
— Всё кончено? — спросил Драко, оглядывая комнату.
Гарри нахмурился, чувствуя, как у него по коже пробежали мурашки. Что-то было не так. Разбитое зеркало должно было уничтожить свою силу, но… почему ему казалось, что угроза не исчезла?
Гермиона склонилась над осколками и взяла один из них. В его отражении мелькнуло её лицо, но… с задержкой. Оно улыбнулось ей, хотя она сама этого не делала. Девушка резко отдёрнула руку и вскрикнула.
— Гарри… Это не конец, — её голос был напряжённым. — Оно всё ещё живо.
Гарри нагнулся и увидел в осколках странное движение. Отражения искажались, пугающе меняясь. Маленькие куски стекла уже не просто отражали — они начали формировать что-то новое.
Внезапно из разломанных обломков поднялась тёмная фигура. Она была похожа на человека, но без чётких границ, словно сделана из теней, дрожащих и мерцающих в тусклом свете.
— Вы не можете меня разрушить, — прошелестел голос, напоминающий сразу сотню голосов, звучащих в унисон. — Я живу не в стекле. Я живу в вас.
Гарри инстинктивно схватился за палочку.
— Кто ты?
— Отражение ваших страхов, ваших сомнений, вашей зависимости от чужого мнения. Вы думали, что зеркало было источником? Нет. Оно лишь открывало двери.
Гермиона стиснула зубы.
— Значит, ты питаешься нашим самобичеванием? Тем, что люди видят в себе худшее?
Фигура склонила голову набок, словно разглядывая её.
— Именно. Пока люди боятся своих отражений, я бессмертен.
Драко сжал кулаки.
— Ты — просто иллюзия. И если мы перестанем в тебя верить, ты исчезнешь.
Тень вздрогнула, но тут же снова обрела форму.
— Разве это так просто? Посмотри на себя, Малфой. Тебе всю жизнь говорили, кем ты должен быть. У тебя был выбор? Ты можешь отвергнуть ожидания своего рода?
Драко побледнел, но твёрдо сжал губы.
— Я сам выбираю, кто я.
Гарри шагнул вперёд.
— А я выбираю не слушать тебя.
Фигура издала искажённый звук, похожий на скрип сломанного стекла.
— Вы не сможете…
— Сможем, — перебила его Гермиона. Она посмотрела в осколок, в котором только что отражалось её сомнение. Затем твёрдым голосом сказала:
— Я не боюсь того, что думаю о себе. Я знаю, кто я.
Осколок в её руке внезапно растаял, словно испарился. Остальные осколки начали мерцать, исчезая один за другим. Тень стала дёргаться, теряя форму.
— Нет… — её голос затрещал. — Вы не можете просто…
Но Гарри, Гермиона и Драко смотрели на него без страха. Без веры в его силу.
И тогда фигура рассыпалась, как песок на ветру. Последний осколок стекла исчез, оставив после себя только пустую комнату.
Мгновение спустя они остались в полной тишине. Казалось, даже стены Хогвартса выдохнули облегчённо.
Драко глубоко вдохнул и вытер пот со лба.
— Это… было жутко.
— Но теперь это действительно конец, — тихо сказала Гермиона.
Гарри кивнул. Они разрушили не просто магическое зеркало, а саму его силу — страх перед чужим мнением.
Когда они вышли из Выручай-комнаты, воздух казался чище, а школа — снова нормальной.
— Вы думаете, оно может вернуться? — спросил Драко, пока они шли по коридору.
Гермиона пожала плечами.
— Пока существуют сомнения, страхи и зависимость от чужого мнения… возможно. Но теперь мы знаем, как бороться.
Гарри улыбнулся.
— Значит, мы готовы.
И где-то вдалеке, в отражении одного из окон замка, мелькнула тень. Но она больше не была пугающей. Она просто исчезла в глубине стекла.
Хогвартс снова стал домом, где каждый мог быть самим собой.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|