↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Роуз Уолтон решительно оправила свою коротенькую обтягивающую юбку черного цвета и гордо расправила плечи. Пусть этот ленивый Онзло, ее зять, совсем потерял совесть и не желает сдвинуться с места, чтобы сделать ей небольшое одолжение, это ничего не меняет. В конце концов, городок у них маленький, и она вполне может добраться до приходского дома пешком. Уже наступила весна, и на улице установилась отличная погода. К тому же, прогулка пойдет на пользу ее фигуре. Конечно, Роуз всегда была самой стройной из сестер Уолтон, но расслабляться не стоило, а то она, глядишь, ненароком превратится в Дейзи.
Демонстративно хлопнув входной дверью (никто из домашних все равно не обратил на это внимания — Онзло залип перед телевизором, напряженно следя за очередным конным забегом, Дейзи была погружена в чтение библиотечной книжки, а старенький папочка выпил свои таблетки и заснул сном младенца), Роуз вышла на крыльцо и с наслаждением вдохнула теплый весенний воздух. В такие моменты ее всегда посещало желание наконец-то взять себя в руки и бросить курить. Все-таки хорошо, что они жили в маленьком городке — Лондон, Бирмингем или Манчестер о таком умиротворении могли только мечтать. И зачем вообще люди рвутся в мегаполисы? Роуз этого было не понять.
Мелкими шажками (другие на шпильках и в узкой мини-юбке были недоступны) Роуз засеменила по тротуару. Нет, все-таки со стороны Онзло было ужасно несправедливо отказаться ее подвезти из-за каких-то глупых забегов! Роуз с досады покусала губы, но потом вовремя спохватилась — так она смажет всю помаду! Остановившись, она достала зеркальце и подправила макияж. А когда убрала его в сумочку и подняла голову, увидела знакомую машину.
— Мистер Мерриуэвер! — энергично замахала она рукой, подпрыгивая на месте. — Мистер Мерриуэвер, подождите!..
Машина остановилась, и Роуз подбежала к ней (если данный глагол подходил для определения манеры ее передвижения на шпильках). Водитель опустил боковое стекло и широко улыбнулся.
— Роуз, дорогая! Тебя подвезти?
— Мистер Мерриуэвер, вы просто душка! — с чувством поблагодарила его Роуз, забираясь на заднее сиденье.
Самая любвеобильная из сестер Уолтон за свою не слишком короткую жизнь успела закрутить романы со многими представителями мужской части их городка, и пусть эти отношения почти всегда заканчивались бурным расставанием и слезами, с течением времени Роуз и ее бывшие ухажеры становились друзьями, так что в трудную минуту она всегда могла рассчитывать на их помощь. Мистер Мерриуэвер не был исключением. Пока они ехали до приходского дома, он расспросил ее о новостях, не забыв справиться о здоровье ее близких и передать им приветы. Роуз охотно с ним поболтала, но на вопрос, что ей понадобилось в приходском доме, ответила лукавой улыбкой.
— Я знаю вас, мистер Мерриуэвер — вы известный негодник, — сощурилась она, когда машина въехала на парковку у приходского дома. — Еще растрезвоните всему городу мои секреты.
— Роуз, ты несправедлива, — он изобразил глубокое оскорбление. — Когда это я последний раз выдавал твои тайны?
Роуз шутливо погрозила ему пальчиком и осторожно, чтобы ненароком не подвернуть ногу, вышла из машины.
— Большое спасибо, мистер Мерриуэвер, — подмигнув, она послала ему воздушный поцелуй. — Я всегда знала, что на вас можно положиться.
Проводив ее тонкую фигурку мечтательным взглядом, мистер Мерриуэвер вздохнул и отправился восвояси.
Уже в холле приходского дома Роуз услышала бодрую фортепианную музыку и довольно улыбнулась, предвкушая долгожданную встречу. Душка Эммет снова репетирует с пенсионерами! И на этот раз Гиацинта в этом не участвует (Роуз было доподлинно известно, что Ричард, другой ее зять, повез ее суровую старшую сестрицу на оздоровительную прогулку по окрестностям). А это значит, что Роуз пора действовать!
Быстро окинув себя взглядом в зеркальце, Роуз оправила юбку и тихонько, на цыпочках вошла в зал. Все было так, как она и предполагала: симпатяшка Эммет играл на фортепиано, а вокруг него стояли дамы возрастной категории 60+ и с энтузиазмом распевали народные английские песни. Это получалось у них столь искренне и заразительно, что Роуз едва не пустилась в пляс. Вовремя себя одернув, она села на стул в последнем ряду и, эффектно закинув ногу на ногу, принялась любоваться Эмметом. Какой же он все-таки импозантный мужчина! Настоящий интеллигент — не то что плебей Бóрис, на которого она потратила целых два месяца своей жизни. Да еще и разведенный (что значит, что Роуз в кое-то веки не придется выяснять отношения с разъяренной супругой). Уж повезло, так повезло…
Репетиция закончилась, и дамы начали одна за другой покидать зал. Проходя мимо Роуз, они бросали на нее кто недоуменные, а кто открыто неодобрительные взгляды. Роуз не обратила на них ни малейшего внимания — мнение старых кошелок интересовало ее не больше результатов забегов, что смотрел по телевизору Онзло. Она не сводила глаз с Эммета, ведь это ради него она сюда пришла. Только бы он не обратился в бегство — обычно этим их встречи и заканчивались. Хотя, в прошлом они всегда пересекались, когда рядом была Гиацинта, а Роуз слишком хорошо знала, как относились мужчины к ее старшей сестре…
Роуз подождала, пока Эммет закроет пианино, соберет ноты и направится к выходу. Как только его взгляд упал на нее, он резко остановился, а его брови подпрыгнули вверх от изумления.
— Роуз? — пропищал он.
Что ж, ухмыльнулась она с довольным видом — не одна Гиацинта славилась в их семье своим умением сражать мужчин наповал.
— Мистер Хоуксворт, — томно произнесла Роуз, поднимаясь на ноги и шагая ему навстречу. — Простите, что ворвалась на вашу репетицию…
— Ничего, мы уже закончили, — булькнул Эммет.
— Я вижу, — Роуз обворожительно ему улыбнулась. — Я хотела спросить, не желаете ли вы прогуляться со мной по парку? Мы могли бы съесть по мороженому. Сегодня такой чудесный день…
— Да, но… — Эммет выглядел так, словно никто в жизни никогда не предлагал ему нечто подобное, и он совершенно не знал, что с этим делать. — Я…
— Вы спешите домой? — невинно хлопнула ресницами Роуз. — Да, разумеется — наверное, вас ждет ваша дорогая сестра. И Гиацинта — кажется, она собиралась принять участие в вашем новом мюзикле?
Упоминание одиозной миссис Бакет подействовало, словно волшебное заклинание. Забыв о былой растерянности, Эммет с решительным видом поджал губы.
— Идем есть мороженое! — заявил он.
Этим вечером в парке было многолюднее обычного — стремясь во всей полноте насладиться первыми весенними деньками, жители их городка отправились гулять, в одиночку, но чаще парами, с супругами, вторыми половинками, детьми и домашними питомцами. Лакомясь своим любимым мороженым с шоколадной крошкой, Роуз вдруг поймала себя на мысли, как хорошо, что в такой день она не одна, что рядом с ней идет слегка смущенный Эммет, которого она держит под руку, и что-то говорит ей невпопад о предстоящем мюзикле, и о том, как настойчиво пытается получить в нем главную роль ее старшая сестра…
— И что бы я ни говорил, она меня совсем не слушает!.. — вздохнул Эммет, когда они сели на свободную скамейку в тени липы. Мороженое было съедено, солнце постепенно клонилось к закату, и пригожий весенний день все никак не хотел превращаться в ночь, будто желая, чтобы жители их маленького городка подольше насладились его теплом и истинно провинциальной безмятежностью.
— Вы такой душка, мистер Хоуксворт, — вздохнула Роуз, положив голову Эммету на плечо. Смущенный ее жестом, музыкант ничего не ответил, но и возражать против этого доверительного знака внимания он тоже не стал.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|