Название: | dating |
Автор: | alessandriana |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/28391646 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Проблема в том, — сказал Айвен ни с того ни с сего, — что ты ни разу не ходил с ней на свидание.
Грегор поднял глаза от высоченной горы свадебных планов, которые рассматривал, — да, большую часть он уже подписал, но всё надо просмотреть в последний раз перед свадьбой — и смерил взглядом Айвена, раздумывая, рад ли он, что его отвлекли, или нет. Последние дни ему казалось, что его незаметно потряхивает от нервов.
— Разве? Ты ужинал с нами прошлым вечером, насколько я помню, — это был неофициальный ужин, только для близких родственников, последний перед тем, как свадьба поглотила всё время.
Айвен небрежно взмахнул рукой. Его стопка бумаг покачнулась, и он придержал её.
— Это — не свидание, это — ухаживание. Это разные вещи.
— Ммм. И в чём же разница?..
Айвен задумчиво постучал пальцами по подбородку; было видно, что он тщательно обдумывал вопрос. Грегор неохотно понял, что его интересует ответ. У Айвена действительно богатый опыт свиданий (хотя успех этих свиданий мог быть и зачастую был весьма спорным).
— Спонтанность, — наконец, изрёк Айвен.
— Спонтанность, — с сомнением повторил Грегор. В последний раз, когда Грегор проявлял спонтанность, он прыгнул с балкона.
— Именно. Просто попробовать и посмотреть, что получится. Разве это не твоё любимое занятие? Однажды мы с девушкой застряли посреди реки в лодке без вёсел... Думал, что нас унесёт в море. Пришлось звать на помощь, когда мы проплывали под Звёздным мостом, — ностальгировал Айвен, прищурив глаза. Потом, кажется, он вернулся в реальность. — Правда, я не предлагаю делать что-то подобное!
— Леди Элис была бы против, — сказал Грегор, очарованный этим эпизодом из личной жизни кузена. Айвен вздрогнул. — А когда это было?
— Должно быть, мне было... двадцать? Или около того.
Прозвенел далёкий колокол.
— Это случайно была не дочь графа Форкрафта?
Айвен посмотрел искоса.
— Джентльмену не следует распространяться о любовных похождениях.
Грегор постучал пальцем по стопке распечаток.
— Несколько лет подряд он был в некотором роде одержим идеей, что река должна патрулироваться чаще. Много раз ходатайствовал мне как графу Форбарра. Должен признаться, я никогда не понимал его мотивацию.
Айвен оттянул воротник, а его лицо покрылось красными пятнами.
— Уверен, причина была не в этом... — промямлил он. Айвен взял планшет с вершины стопки бумаг, всем видом показывая, что вернулся к работе.
Грегор тоже вернулся к делам, но его мозг продолжал работать. "Просто попробовать и посмотреть, что получится..."
Через два дня утром Айвена припёрла к стенке его мать, и в глазах её был тот особенный стальной блеск, который давал понять: сегодня Айвену попадёт. Хотя на этот раз Айвен не понимал, за что: последние дни он занимался только подготовкой к свадьбе. Айвен отчаянно огляделся, но в этом отрезке коридора не было удобно расположенных дверей, в одну из которых он мог бы улизнуть.
— Матушка? — произнес он, невольно с вопросительной интонацией.
К его удивлению, она не набросилась на него сразу, вместо этого наградив его долгим оценивающим взглядом.
Когда она заговорила, то сказала лишь:
-— В последние недели Грегор подвергался немалому стрессу, готовясь к свадьбе. То же касается и Лаисы.
Айвен похлопал глазами.
— Я... да?
Она посмотрела на него ещё раз и кивнула.
— Большая удача, — сказала она, — что южный пруд так хорошо заслоняют деревья. СБ вряд ли придётся чистить камеры. — Она втянула воздух носом — Айвен даже мог бы сказать, что фыркнула, не будь это так изящно. — Хотя, думаю, лебеди могли получить психологическую травму.
И она последовала дальше по коридору, оставив за собой растерянного Айвена.
(Грегор, когда Айвен встретился с ним, улыбался.)
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|