↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Весеннее ожидание (гет)



Северус Снейп почти девять лет живёт отшельником на острове, после того, как убедил весь магический мир в своей смерти. Новая жизнь в уединении его полностью устраивает. Но вот наступила девятая весна, и судьба подготовила ему неожиданную встречу, которая перевернёт прежний спокойный уклад. Встречу с Гермионой Грейнджер.
QRCode
↓ Содержание ↓

1. Ветер, несущий перемены

Северус плотно закрыл за собой дверь, не давая напористому мартовскому ветру проникнуть вслед за ним в дом. Только оказавшись в тепле кухни, он почувствовал, как сильно продрог, занимаясь работой в небольшом палисаднике. Снейп подошёл к кухонному очагу, в котором ещё тлели угли, подбросил в него дров, после чего подвесил над разгоревшимся огнём чайник. Пока вода закипала, он смешал кусочки сушёного яблока и цедры лимона с душицей, затем вместе с горстью крупнолистового чёрного чая засыпал смесь в заварочный чайник и наполнил его кипятком. Выждав должное время, Северус налил себе ароматный напиток в большую железную кружку и, прихватив из шкафчика жестянку с крекерами, сел за стол. Но должным образом насладиться чаем ему не удалось.

— Вот же чёртов Альбус! — взглянув в окно, сердито воскликнул Снейп и вскочил на ноги.

Он быстро поставил кружку — почти бросил — на стол и, даже не накинув на себя куртку, поспешил на улицу. Ибо каждая минута промедления стоила ему носка. Крупный козёл пепельно-серого окраса с густой бородой и роскошными витыми рогами стягивал их с бельевой верёвки и с удовольствием уплетал за обе щёки. В тот момент, когда животное потянулось за очередной порцией деликатеса, состоящего из смеси хлопка и синтетики, его боковое зрение уловило угрозу: человек, считающий себя главным на острове, спешил к нему с тонким прутом и грозным:

— Ах ты ж моль парнокопытная!

Альбус совершенно не боялся человека — как-никак двуногий выполнял роль кормильца, а ещё так бесподобно чесал за ушами и между рогами, — но всё же решил ретироваться, а не проверять на собственной шкуре силу чужого гнева. Задрав хвост и роняя козьи горошины, козёл бодро поскакал прочь с места преступления. Северус решил не догонять рогатого пакостника, потому что пронизывающий ветер напомнил ему, что на дворе не май месяц и нужно поскорее возвращаться в дом, чтобы не стать обладателем простуды или воспаления лëгких.

— Вот дотреплешь ты мне нервы, рогатый паразит, и отправишься в котёл! — крикнул вслед сбежавшему животному он и с раздражением бросил прут себе под ноги.

Проследив, куда именно побежал Альбус, Снейп мысленно отметил то место, чтобы позже проверить его на наличие дыры, через которую и пробрался козёл, и от греха подальше собрал с бельевых верёвок уцелевшие носки и прочую одежду.

«Развешу над очагом», — про себя угрюмо решил он, собирая ещё довольно влажное бельё.

За то время, пока Северус занимался свалившимися по вине прожорливого козла на его голову делами, оставленный на столе чай успел дважды остыть и приобрести горечь. Заваривая свежий чай, Снейп, в который раз после выходок Альбуса, задумался над тем, что реинкарнация всё-таки не требует много времени. Позже он оделся потеплее, взял из кладовки переносной ящик с инструментами и отправился чинить ограду. Откладывать ремонт не стоило: обладающий крайне избирательной памятью Альбус скоро мог вернуться, чтобы совершить набег на палисадник или огород.


* * *


Едва Северус вышел из курятника с корзиной свежих яиц, как услышал длинный протяжный гудок. Томас Бринк — капитан и команда «Малиновки» в одном лице, а также связь с Большой землёй — должен был прибыть только в воскресенье, а сегодня была среда. Снейп поспешил к причалу, чтобы проверить в чём дело. Он оставил корзинку с яйцами по пути на крыльце, надеясь, что Афина или Помона — две полугодовалые кошки окраса калико(1), привезённые сердобольным Томасом — не заинтересуются ими. Когда Северус вышел к морю, он увидел пришвартованный к деревянному причалу серо-оранжевый катер, хозяин которого уже занимался швартовкой. Это был коренастый мужчина средних лет с обветренным загорелым лицом, на котором сильно выделялись светло-зелёные глаза. Из-под вязаной в мелкую разноцветную полоску шапки выглядывали тронутые сединой длинные светло-русые волосы.

— Ты на несколько дней раньше обычного, Томас, — подойдя к гостю, сразу же без всяких приветствий сказал Снейп.

— Сегодня по радио синоптики передали, что в субботу ухудшится погода, — обтирая мозолистые руки об заляпанные моторным маслом джинсы, ответил тот. — На следующей неделе я буду занят. Вот и решил навестить тебя пораньше. Есть проблемы? — он хитровато прищурился и с заговорщической улыбкой добавил: — Неужели ты наконец-то привез себе даму для компании?

— Ты единственный человек, который привозит мне дам для компании. Надеюсь, в этот раз ты не привёз мне очередную.

— Мне как раз предлагали взять с собой хорошую трёхмесячную суку. С хорошими корнями, между прочим.

— Спасибо, но мне больше не нужно никого привозить.

— Зря отказываешься, Северус. С собакой тебе будет веселее и…

— Для веселья у меня есть Альбус, — перебил его Снейп.

— Но это же козёл. Что с него взять-то?

— Шерсть и проблемы, — не без иронии ответил Северус и серьёзно добавил: — Запомни, Томас, собака мне на острове не нужна. У меня тут не приют для бездомных животных.

— Ладно-ладно, Северус, понял я тебя, — проворчал Томас. — Давай разгрузим «Малиновку», сыграем партию-другую в шашки с кофе, и я поплыву обратно. А то не нравится мне ветер. Не люблю март.

— У тебя к любому месяцу есть претензии. И с каждым годом их больше и больше.

— Ха! Твоя правда, Северус, — добродушно хохотнул Бринк и добавил: — Кстати, Марго удалось выручить за твои последние работы гораздо больше, чем ты рассчитывал.

Томас полез во внутренний карман куртки и вынул из него потрёпанный бумажник, затем, раскрыв его, достал пачку купюр и передал её Снейпу. Тот, не пересчитывая — за годы знакомства с хозяином «Малиновки» Северус убедился в его честности, — убрал их в карман штанов. После мужчины приступили к разгрузке катера. Помимо продуктов и канистр с топливом, Томас привёз ящик с саженцами различных растений. Просматривая их, Снейп хмыкнул и спросил:

— Тебе не надоело?

— А?

— Опять ты привёз сирень. Она же здесь не приживается.

— Может быть, этот сорт приживётся, — пожав плечами, ответил Бринк.

— Скорее саженец сломает или погрызёт Альбус, как это уже случалось, — сказал Северус и, заметив, что его собеседник собирается ему возразить, примирительно добавил: — И всё же попытка не пытка.

— Правильно говоришь, — довольным тоном произнёс Бринк. Он взял в руки саженец, посмотрел на него с прищуром знатока и сказал: — Хоть убей меня, но сдаётся мне, что малютка здесь пустит корни, как и ты. Я же тебе рассказывал, что у нас в деревне никто не верил, что ты проживешь здесь больше года. У чёрта на рогах и то удобнее жить, чем здесь, на острове. А вот посмотри, ты уже девятую весну здесь, и я привожу уже седьмой саженец сирени.

— Раз он седьмой, то ему точно должно повезти.

— Вот такой настрой мне больше нравится, Северус, — по-приятельски похлопав его по спине, бодро сказал Томас.

Закончив с транспортировкой груза из катера в дом Снейпа, мужчины сыграли три партии в шашки — в первой победил хозяин дома, во второй — гость, а третья была решающей, — за которыми выпили пару кружек горячего кофе (Бринк добавил в напиток немного бренди из своей фляжки). Афина и Помона некоторое время следили за людьми, но, получив свою долю ласк, убежали прочь по известным только им делам. После того как Северус выиграл, они загрузили «Малиновку» товарами на продажу.

— Ну что, увидимся в мае, — обмениваясь рукопожатием перед прощанием, сказал Томас. — Не передумал насчёт собаки?

— Только когда свиньи полетят, — категорично ответил Снейп.

— Хм, как хочешь, — хмыкнул Бринк. Забравшись в катер, он завёл мотор и помахал рукой с дежурными для них словами: — Не скучай, Северус, и вылови себе русалку наконец-то!

— Обязательно, как только подберу нужную приманку, — отшутился тот.

«Если бы ты знал, какие эти русалки на самом деле, — подумал Северус, глядя вслед удаляющейся «Малиновке», — то не желал бы мне такой участи».


* * *


Северус закончил с посадкой саженцев. Кустик сирени он посадил в дальнем углу палисадника, на том же месте, что и шесть предыдущих. Помона и Афина по очереди с изгороди следили за вознёй человека с землёй и какими-то палками. Вторая даже решила испачкать свои беленькие лапки, чтобы помочь выкопать ямку, но её почти сразу вежливо прогнали. Несмотря на прохладный ветерок с моря, погода была тёплая, что навело Снейпа на идею совершить обход по острову. Он убрал в сарайчик садовый инвентарь и взял на всякий случай небольшой моток проволоки и пассатижи. В отличие от сестры Помона — её-то помощь никто не отвергал — отправилась следом за ним, то и дело пушистой змейкой проскальзывая при шаге между его ног. Северус сначала прошёлся вдоль изгороди, тщательно проверяя, не образовались ли в ней прорехи, которые может расширить Альбус (три его подружки предпочитали следовать по проторенным их кавалером путям), или не подгнили ли столбы за зиму. Он обнаружил, что у северной стороны уже расцвели первые бледно-жёлтые цветы. Снейп наклонился и сорвал несколько. Он собирался позже высушить и использовать их для зелий, которые варил время от времени, чтобы не потерять сноровку. Северус присел на расположенный рядом согретый солнцем камень. Помона тут же запрыгнула на колени мужчине и с громким мурчанием стала притопывать лапами, требуя ласки, которую тут же и получила. Гладя мягкую и шелковистую шёрстку и любуясь видом просыпающейся природы, Снейп на некоторое время выпал из реальности. Его мысли ушли вглубь сознания, вынимая оттуда счастливые воспоминания.

Резко усилившийся ветер вторгся в охватившее душу Северуса приятное умиротворение. Зябко вздрогнув, Снейп встал на ноги, чем была крайне недовольна задремавшая на его коленях Помона. Кошка выразила негодование, громко фыркнув на него, и побежала в сторону дома. Северус хотел последовать её примеру и прервать прогулку, но тут ветер принёс меканье Альбуса. Его звучание встревожило Снейпа. Что-то не так, и козёл сигнализировал об этом. Ориентируясь на звук, он поспешил к нервно орущему животному, чтобы разобраться, что же там произошло.


* * *


Отойдя от своих дам на некоторое расстояние, Альбус, как обычно, разыскивал, чтобы такого вкусного пощипать, когда наткнулся на странно пахнущий холмик, которого раньше здесь не было. От неизвестного предмета пахло одновременно и так сладко, как от цветочного луга, и тем, что вселяет ужас в каждое живое существо. Находясь во власти страха, Альбус отскочил в сторону, натяжно крикнув: «Ме-ме-ме!». И тут «холмик» издал звуки, похожие на те, что издаёт кормилец. Озадаченный козёл решил не убегать далеко от него. Ему оставалось лишь надрывно мекать, предупреждая жителей острова об опасности.

Северус довольно скоро разыскал встревоженное животное. Ещё издалека он заметил, как Альбус стоит возле чего-то, что не должно было находиться здесь, на поляне посреди острова. Нечто было похоже на манекен или большую куклу. Подойдя ещё ближе, Снейп увидел, как ветер треплет каштановые волнистые пряди. Невольно он застыл на месте. Внутренний голос шепнул ему, что для куклы всё сделано слишком… естественно. У него засосало под ложечкой, а волосы на затылке встали дыбом от неприятного предчувствия. Вслед этим чувствам его накрыла волна гнева.

«Кто-то осмелился осквернить мой остров!» — вспыхнула в голове Снейпа сердитая мысль.

Злость разрушила путы оцепенения; Северус энергично зашагал к лежащему на земле телу.

Альбус, заметив своего кормильца, тут же подбежал к нему. Козёл надеялся, что человек его точно защитит от угрозы, которую предвещает запах лежащей на земле фигуры. Он даже стал ластиться к Снейпу, в точности, как он делал, будучи козлёнком.

— Прекрати! — строго прикрикнул на него Северус. — Уйди прочь или отправлю в котёл!

Всё-таки, когда пихает — даже ласково — животное в двадцать стоунов и пять фунтов(2), разница существенно ощущается. Последнее слово сработало на Альбуса не хуже заклинания. Козёл ускакал на приличное расстояние, и Снейп смог спокойно, без парнокопытных помех подойти вплотную к распростертой на земле девушке. Она лежала на животе лицом вниз. Вдоль правого бока тянулась большая кровоточащая рана. Но самое главное было то, что она ещё дышала. Северус присел на корточки и осторожно перевернул девушку на спину. Её бледное от потери крови лицо не принадлежало незнакомке. Само собой, она стала взрослее и черты немного изменились, но он не сомневался, кем является девушка. Северус охрипшим от нахлынувших эмоций голосом позвал:

— Мисс Грейнджер!

Гермиона не без труда открыла глаза и увидела над собой лицо человека, свидетельницей смерти которого она являлась. Он был мёртв уже девять лет!

«Почему Смерть приняла именно его образ? — барахтаясь в затуманенном от слабости сознании, подумала девушка. — Хорошо, что не Джинни…»

Охваченная леденящим душу ужасом, Грейнджер едва слышно выдохнула:

— Профессор Снейп… — и потеряла сознание.


1) Трёхцветные красавицы, приносящие удачу.

Вернуться к тексту


2) 129,27 кг. Альбус — крупный малый.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.04.2025

2. Сны и воспоминания

Гермиона находилась в центре круглой площадки амфитеатра, находящегося в каменном подземелье. Она не видела лиц собравшихся вокруг неё людей — полумрак скрывал их, — но, судя по голосам и колким взглядам, которые ощущала на себе, все места в амфитеатре были заняты. Девушка сидела на жестком деревянном кресле. Обжигающе холодная стальная цепь приковывала её запястья к подлокотникам, а щиколотки к передним ножкам. Свет от факелов не мог рассеять царившие в помещении густые тени, а делал их только плотнее и темнее. Воздух здесь был настолько холодным, что дыхание на выдохе превращалось в пар. Женские и мужские голоса сплелись в один, проникающий в самую глубину души Гермионы. Напевно произнося с шипящим присвистом, он повторял два слова:

— Виновна! Убийца!

Окружающие тени под действием голоса стали превращаться в уродливое подобие рук с разным количеством крючковатых когтистых пальцев. Они потянулись к девушке. Одна из сотканных из мрака и злобы конечностей крепко сжала плечо Гермионы. С её губ сорвался вскрик…

— Прости, Гермиона, я не хотела сделать тебе больно, — услышала она взволнованный голос Чжоу Чанг.

Широко распахнув глаза, Гермиона ошарашено посмотрела по сторонам. Холодное подземелье исчезло. Его заменил светлый вагон метро, и за плечо её держала не когтистая лапа, а изящная девичья рука. Поймав растерянный взгляд Гермионы, Чжоу торопливо пояснила:

— Ты уснула… А мы почти приехали.

В подтверждение её слов из динамиков прозвучало название станции.

— О, спасибо, Чжоу, — кивая головой, искренне поблагодарила Грейнджер.

Девушки быстро встали со своих мест и направились к выходу. Когда они покинули вагон, Чанг участливым тоном сказала:

— Ты последнее время такая бледная, Гермиона. Может, тебе стоит пропить курс тонизирующих зелий от Чарльза Дервинта? Лично мне они очень помогают.

— Спасибо за совет, — равнодушно ответила Гермиона, в голове же у неё крутилась мысль о том, что сейчас было бы неплохо закурить, а не пить зелья, пусть даже одобренные и рекомендуемые целителями больницы святого Мунго.

Чанг что-то ещё рассказывала о положительном влиянии различных средств в весенний период, пока они шли до общественного туалета, являющегося входом в Министерство магии для сотрудников. Особо не вникая в её слова, Грейнджер односложно отвечала собеседнице, когда это требовалось. Отношения между двумя колдуньями лишь с сильной натяжкой можно было назвать приятельскими. Они снимали квартиры в соседних домах, ездили вместе на метро на работу. Обе работали в одном отделе, но в разных подразделениях: Чжоу занималась делами, связанными с духами, Гермиона — с гоблинами. За семь лет в Министерстве им даже довелось пару раз поработать вместе, когда интересы их «подопечных» пересеклись. Также случалось так, что они обращались друг к другу за советом, связанным с магией. Но по-настоящему свободное время каждая из девушек проводила отдельно: Чанг — в шумной компании друзей-сверстников, вне дома, Грейнджер — с книгами и рабочими документами.

Из всего сказанного Чжоу до того, как они спустились из кабинки туалета по трубе в атриум Министерства, мозг Гермионы зацепился всего лишь за одно словосочетание — «чёрная весна». Оно направило мысли девушки в болезненное русло. В этом году, в мае, будет третья годовщина её чёрной весны, перевернувшей жизнь Гермионы с ног на голову.


* * *


Управление по связям с гоблинами занимало просторное помещение, заставленное в несколько рядов заваленными бумагами письменными столами. У входа справа находилась кафедра с огромным проекционным экраном. На противоположной стороне находилась темно-синяя дверь, ведущая в кабинет главы Управления Кристиана Грувера. Стены были скрыты за шкафами и стеллажами с книгами. Сотрудники, которые занимались волшебной экономикой, занимали правую половину помещения, а те, что налаживали отношения с гоблинами — левую.

Гермиона входила в состав «левой половины». Колдунья с рвением бралась за дела, которые другие её коллеги старательно избегали. Упорство и ум помогли Грейнджер добиться уважения среди гоблинов (хотя они так и не простили устроенный с Гарри и Роном погром в Гринготтсе, за который банк уже давно получил компенсацию от Министерства и троицы вандалов). Колдунья за годы работы научилась принимать тот факт, что гоблины предпочитают помнить лишь те вещи, которые им выгодно держать в памяти.

Во второй половине дня Гермиона занималась переводом древнего текста, необходимого для решения спора между двумя кланами, когда к ней на стол спланировала ярко-красная бумажная птичка с печатью Управления по связям с гоблинами на крыльях. Такие отправлял глава подразделения. Она означала, что нужно незамедлительно явиться в кабинет начальника. Девушка отложила в сторону перевод и отправилась мимо ряда рабочих столов коллег к темно-синей двери. Прежде чем открыть её, Гермиона постучала и повернула сверкающую начищенной латунью дверную ручку. Войдя в кабинет главы Управления, Грейнджер обнаружила, что там, помимо Кристиана Грувера — среднего возраста темноволосого колдуна с импозантной внешностью, — находились Анна Тупенс — коллега с «правой половины», женщина чуть за сорок, со строгим аскетичным лицом, обрамленным короткими темно-каштановыми волосами — и Драко Малфой. От внимания девушки не ускользнуло, как помрачнело его лицо, стоило ему увидеть её. По иронии судьбы школьное соперничество продолжилось в рабочей среде — пусть они и работали в разных отделах. Драко занимал должность в Международном совете по выработке торговых стандартов, Грейнджер, отстаивая интересы гоблинов, не единожды вставляла палки в колёса карьеры Малфоя-младшего. Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, как неприятно засосало под ложечкой. Гермиона обменялась с Драко быстрыми сдержанными кивками в знак приветствия и обратилась к начальнику:

— Вы вызывали меня, глава Грувер?

— Конечно, мисс Грейнджер, иначе бы вы не получили от меня красную птичку, — ответил Грувер, сложив пальцы домиком. — Мисс Грейнджер, я пригласил вас к себе, чтобы сообщить, что на следующей неделе вы вместе с мистером Малфоем и миссис Тупенс отправитесь в пятидневную командировку в Цюрих. В этом году у гоблинов намечается международное собрание, проводимое раз в пятнадцать лет. Вы будете присутствовать на нём вместе с представителями от Британии. Должен предупредить, что никого из вас не допустят на закрытые встречи гоблинов.

Драко никак не отреагировал, сохраняя на холёном лице чопорную отстранённость. Тупенс молча кивнула: командировки были для неё обычной рутиной. Гермиону вовсе не радовала перспектива заграничной командировки в компании Малфоя, но всё же, пытаясь проявить профессиональную заинтересованность, она сказала:

— Даже несмотря на ограничения, это будет интересный опыт, глава Грувер.

— Мне нравится ваш настрой, мисс Грейнджер, — улыбнулся ей начальник, затем серьёзно продолжил: — До того, как отправитесь в Цюрих, вам нужно подготовить соответствующие документы, список которых будет выслан каждому до конца дня.


* * *


Гермиона покинула Управление одной из последних, перед этим перепроверив, всё ли оставляет в порядке на рабочем столе. Лишь полностью удостоверившись, что все письменные принадлежности лежат строго по линеечке, а все папки с делами имеют соответствующие пометки, девушка покинула рабочее место, про себя переживая, что оставляет его почти на целую неделю. Когда лифт находился на уровне Отдела магического сотрудничества, дверцы открылись, и в кабину вошёл Драко. Увидев Гермиону, он кисло произнёс:

— Добрый вечер, Грейнджер.

— Добрый вечер, Малфой, — слегка кивнув, поприветствовала она.

Некоторое время они молча стояли, держа между собой максимальную дистанцию. Под влиянием напряжённой атмосферы Гермиона спросила:

— Ты подготовил все документы из списка мистера Грувера?

— Конечно, подготовил, не одна же ты умница-разумница на всё Министерство, — не без раздражения ответил он, затем с ехидством поинтересовался: — А ты подготовила футболки с надписью «Я люблю гоблинов»?

— Знаешь, Малфой… — сердито начала девушка.

— Я-то много чего знаю, так что не утруждай себя моим просвещением, Грейнджер, — язвительно перебил её Драко.

Она уже открыла рот, чтобы дать ему не менее язвительную отповедь, но тут открылась дверь лифта, и весь огонь её гнева затопило чувство вины. К ним присоединился Артур Уизли.

— Добрый вечер, Гермиона, — сказал мистер Уизли с тёплой улыбкой, но в его глазах отражалась печаль.

— Здравствуйте, мистер Уизли, — проглотив подступивший к горлу ком, произнесла та.

— Слышал о твоём успехе в разрешении спора между двумя гоблинскими кланами. Поздравляю тебя, ведь примирить гоблинов не так-то просто!

— Большое спасибо, — смущённо произнесла девушка. — Я просто нашла корень проблемы в старых архивах.

— Не стоит скромничать, Гермиона, — мягко возразил ей Артур. — Уверен, что ты ещё немало сделаешь для создания по-настоящему крепких связей между людьми и гоблинами.

Краем взгляда Грейнджер заметила, как скривилось лицо Малфоя. Видимо, чтобы не слушать похвалы в адрес той, кого он всегда считал своей соперницей, Драко решил вклиниться в разговор.

— Мистер Уизли, ваш отдел опять прислал неверно заполненные документы, — недовольным тоном произнёс он.

— Хм, скорее всего, это наш новичок… — начал мистер Уизли.

— Неважно из-за кого, — перебил его Малфой-младший, — важно то, что исправление ошибок отняло у меня немало времени.

— Вы могли бы так не утруждаться, мистер Малфой, а просто отослать документы обратно на исправление, — резонно заметил Артур.

Между мужчинами начался спор. Лифт достиг атриума. Гермиона не без облегчения вздохнула и, распрощавшись с попутчиками, быстро покинула кабину лифта. Позже, уже в вагоне метро, Грейнджер вспомнила, как выглядел мистер Уизли. Она не могла не отметить, что за последние три года он поседел так сильно, что рыжих волос почти не осталось. Морщин, которые оставляет затяжная печаль, стало уж слишком много. Тут же на память пришла последняя встреча с Молли Уизли, которая сдала гораздо сильнее супруга. И в этих изменениях Гермиона чувствовала только свою вину. Горе, которое она принесла в семью Уизли, глубоко пустило корни в её членов.


* * *


Гермиона открыла глаза за несколько секунд до того, как раздалась отвратительно-жизнерадостная трель будильника. Отключив его, едва раздались первые мажорные ноты, девушка откинулась на подушки и прикрыла глаза. Созданная ве́ками темнота наполнилась калейдоскопом образов. Праздник, прерванный появлением четырёх фигур в темно-пурпурных балахонах с капюшонами. Массовая паника. Разноцветные вспышки заклинаний, среди которых зелёная. Падающая на землю Джинни. Беспорядочно разметавшиеся рыжие волосы подруги, словно хаотичное пламя, обрамляли лицо, которое было бледнее свежевыпавшего снега. Застывший взгляд в никуда, полный неописуемого ужаса. Боль на лицах близких людей, претерпевшая метаморфозу и ставшая злостью и ненавистью.

Гермиона резко открыла глаза, сбегая из личного ада в реальность, требующую двигаться дальше. Её ждали дела, которые нельзя было откладывать. После ванной комнаты девушка пришла на кухню, включила электрочайник, открыла шкафчик и потянулась за баночкой с консервами. Нащупав пустоту вместо холодного металла, она вспомнила, что ей больше некого кормить, и чуть не заплакала. Живоглот покинул мир в первый день февраля, но Гермиона всё ещё искала любимца взглядом либо рядом с собой, либо на его любимых местах для отдыха. Но его больше там не было… Лишь пустота…

Залив горький ком от воспоминаний крепким кофе без сахара, Грейнджер вернулась в спальню, переоделась, затем, взяв с собой чемодан на колёсиках, покинула квартиру. Девушка решила добраться на такси до места, где её и Малфоя — Тупенс находилась в Дублине, и в Цюрих она собиралась отправиться оттуда — должен был ждать представитель транспортного отдела (они стали перестраховываться после казуса, произошедшего во время концерта Селестины Уорлок) с порталом. Таксист ей попался на редкость для своей профессии неразговорчивый. Он даже не выразил ни капли удивления, когда она назвала адрес. Даже радио в машине играло тихо. Гермиона всю дорогу смотрела в окно на умытый ночным дождём город.

Чем ближе была точка отправления, тем улицы становились беднее, а дома обшарпаннее. Такси остановилось возле ветхого пятиэтажного здания, бетонные стены которого покрывали разноцветные граффити, варьирующиеся от похабных фраз в адрес государства и чьей-то мамы до настоящих шедевров уличных мастеров. Оградительные ленты и знаки вокруг предупреждали, что здание в аварийном состоянии и подлежит сносу. Гермиона подождала, пока машина уедет, затем, посмотрев по сторонам, вошла внутрь. Как можно аккуратнее ступая по заваленному всевозможным мусором полу, некогда покрытому плиткой цвета охры, она добралась до лестницы и поднялась на второй этаж. Там она обнаружила молодого парня в разноцветной клетчатой ветровке и коричневой кепке, как с иллюстраций к Шерлоку Холмсу. Он сидел на деревянном ящике и чертил палкой на толстом слое пыли непонятные символы и завитки.

— Привет, мисс Грейнджер! — сказал он с широкой улыбкой. — Я Аарон Хобб, — парень достал из кармана небольшой футляр и, энергично размахивая им, добавил: — У меня ваш портал.

«Наверное, в прошлом году выпустился из Хогвартса», — подумала Гермиона, а вслух сказала:

— Привет, Аарон! Давно ждёшь?

— Да нет, — махнув рукой, ответил он, — может быть, минут пятнадцать. Но тут я сам виноват: прибыл раньше условленного времени. Понимаете, это моё первое задание. И я помогаю самой Гермионе Грейнджер, одной из троицы главных героев Второй Магической. Мои друзья от зависти съедят свои факультетские галстуки.

— Поздравляю тебя, — улыбнулась она парнишке.

Его слова о «главной троице» откликнулись болью в сердце девушки. Союз, который был ключевой силой в войне против Волан-де-Морта, уже почти три года не существовал. Прежние дружба и любовь были разрушены.

— Спасибо, — просиял парнишка, не замечая охватившую собеседницу печаль. — Вы готовы к перемещению, мисс Грейнджер?

— Да, но нужно подождать Драко Малфоя.

— У мистера Малфоя вышла заминка.

— Какая заминка?

— С мистером Малфоем произошёл несчастный случай: утром неудачно упал в ванной и повредил ногу, — и теперь находится в Мунго. Целители поставят его на ноги в два счета, и он отправится в Цюрих вечером.

— Какая жалость, — с равнодушием произнесла Гермиона. — Тогда не будем тратить время.

Хобб открыл футляр. Внутри оказалась сломанная детская заколка.

— Хорошего путешествия, мисс Грейнджер! — с широкой добродушной улыбкой пожелал ей Аарон.

— Спасибо, Аарон. Хорошего тебе дня, — вежливо ответила Грейнджер и протянула руку к порталу.

Едва колдунья коснулась заколки-портала, мир потерял очертания. Головокружение и тошнота сразу напомнили о себе. Находясь во власти терзающих тело ощущений, девушка закрыла глаза, но легче не стало. Странное предчувствие, что что-то идет не так, охватило Гермиону. Но прежде чем оно переросло в нечто большее, в ушах засвистело, и в лицо ударил необыкновенно сильный порыв ветра. Затем… она упала с высоты. Усеянная камнями земля приняла Гермиону в свои нерадостные объятия. От удара девушка потеряла сознание.

В первый раз, когда Грейнджер вынырнула из темноты, она увидела склоненное над собой размытое лицо с длинной белой бородой. Ей вспомнился рассказ Гарри о том, как он попал за черту жизни и встретил там Дамблдора.

— Профессор Дамблдор… мне больно… — слабо простонала девушка, искренне надеясь, что он поможет ей.

— Ме-е-е! — истерично протянул тот.

Прежде чем от невыносимой боли её сознание погрузилось в пустую темноту, она заметила, что головной убор директора очень странной формы, отдалённо похож на шлем викинга.

Голос, необыкновенно властный, знакомый ей с самого детства, пробился сквозь плотную тьму пустоты. Он пробудил в девушке чувство, близкое к страху: если она не ответит ему, то сильно пожалеет. Гермиона не без труда открыла глаза.

— Мисс Грейнджер!

Сначала, как с Дамблдором, она увидела размытое пятно. Только в этот раз оно очень быстро приобрело очертания. Несмотря на незначительные изменения, она сразу узнала его и поняла, почему ей так хотелось ответить на его голос. Он пробудил в ней примерную ученицу, потому что принадлежал Северусу Снейпу, профессору зельеварения и ЗоТИ, следующему после Дамблдора директору Хогвартса… Её звал мертвец!

«Почему Смерть приняла именно его образ? — сформировалась жуткая мысль в её помраченном болью и слабостью сознании. — Хорошо, что не Джинни…»

Прежде чем мрак снова утянул Гермиону, её ужас нашёл выход в тихом полустоне:

— Профессор Снейп…

Глава опубликована: 18.04.2025

3. Буря среди ясного дня

— Что ж, давно меня не называли профессором Снейпом, — пробормотал Северус, держа на руках потерявшую сознание Грейнджер. — И даже не думал, что меня ещё раз так назовут. Особенно подружка Поттера.

Поттер был персональной карой египетской для Снейпа. Всё, что было связано с сынишкой Лили, приносило неприятности и портило ему жизнь. И вот теперь у него на руках истекающая всезнайка Грейнджер. У Северуса не было сомнений, что Поттер в ближайшее время явится за ней, и прощай, спокойная жизнь.

«Может, стоит выбросить её в море, чтобы избавиться от проблем?» — предложил ему внутренний голос.

Едва Снейп успел задуматься над этим предложением, в его мысли вторглось мемеканье Альбуса. Северус посмотрел в сторону козла; что-то в глазах встревоженного животного заставило Северуса отказаться от заманчивой идеи. Быстро осмотрев девушку, он снял с себя рубашку, разорвал её на полоски и на скорую руку перевязал раны Грейнджер, после чего осторожно подхватил на руки и пошёл со своей ношей в сторону дома.

«А ведь море гораздо ближе, — дал знать о себе внутренний голос. — Но нет! Ты решил помочь одной из Поттеровской троицы. Тебе слишком хорошо жилось, и захотелось приключений на свою задницу?»

Альбус вприпрыжку следовал за ним. Его любопытство требовало узнать судьбу нового человека на их острове. Ближе к дому к ним присоединились Афина и Помона. У кошек был доступ в жилище, чем они и воспользовались, проскользнув между ног хозяина внутрь, а козёл остался за порогом. Но он быстро утешился оставленной на крыльце ветошью. Северус уложил Грейнджер на кровать, затем взял заживляющие зелья из своих запасов и бинты. Захватив с кухни также таз с тёплой водой и ножницы, он вернулся к раненой девушке. Срезая самодельные бинты вместе с пропитанной кровью одеждой, Снейп не мог не заметить покрывавшие её кожу белые и красные шрамы.

«Не будет переживать из-за ещё одного», — подумал он, бросая на пол грязные лоскуты ткани.

Прежде чем заняться ранением Грейнджер, Северус приоткрыл ей рот и влил в него обезболивающее зелье. После быстро смыл кровь с тела чистой тряпкой и принялся за обработку раны. Тем временем неожиданная гостья так и не пришла в сознание. Она лишь пару раз сдавленно вскрикнула и пробормотала что-то невнятное. Перевязав её, Снейп влил в рот Грейнджер восстанавливающее зелье и укрыл плотной простынёй. Он собрал с пола порезанную одежду и, захватив с собой таз с розовой от крови водой, ушёл из спальни.

Две пары золотисто-зелёных глаз пристально смотрели за работой хозяина с книжного шкафа. Два кошачьих носа с интересом втягивали в себя новые запахи, исходившие от нового человека и склянок. Когда их человек вышел из комнаты, за ним последовала только Афина, Помона осталась следить за гостьей.


* * *


Первое, что увидела Гермиона, придя в сознание — деревянный потолок с балками. Медленно обследовав его взглядом, девушка посмотрела вокруг. Комнату, в которой она находилась, Гермиона видела впервые. Небольшая, прямоугольная, просто обставленная: помимо полутораспальной кровати с тумбочкой, девушка в вечернем полумраке различила ещё книжный шкаф, письменный стол и стул. Вместо двери была коричнево-жёлтая клетчатая занавеска. На деревянном полу лежало несколько потёртых ковриков ручной работы. В воздухе витал лёгкий аромат душистых трав и смолы. Облизнув пересохшие губы, Гермиона позвала:

— Здесь кто-нибудь есть?!

Её голос был настолько слаб, что звучал как шелест опавших листьев. Девушка попыталась снова и ещё раз, но громче звучать он не стал. Итогом стало то, что были потрачены те крохи сил, что у неё оставались. И она устало опустила веки, прячась в успокаивающую темноту. Некоторое время спустя Гермиона почувствовала щекочущее прикосновение к своей щеке. Оно было таким знакомым, словно прикосновение кисточки или… кошачьих усов. Девушка открыла глаза и увидела сидящую у головы кошку. Животное разглядывало её с настороженным любопытством. Кошачьи усы возбуждённо подрагивали.

— Привет, красавица, — с улыбкой сказала Гермиона, ни капли не сомневаясь, что перед ней кошечка, а не кот.

Девушка, морщась от боли, медленно протянула кошке руку и задержала её в дюйме от головы животного. Кошечка обнюхала пальцы чужачки, затем потёрлась об них, позволяя погладить. Гермиона почесала её за ушком, потом грудку и подбородок, скользнула рукой по всей длине шелковистой спинки. Кошка запрыгнула к девушке на грудь и прилегла, сложив под себя лапки. Громкое мурчание наполнило комнату. Тепло, исходящее от кошачьего тельца, проникло через грудную клетку к сердцу и, словно солнечные лучи, согрело его. Страх неопределённости не покинул её, но всё же несколько приглушился от присутствия тёплого комочка. Под мурлыканье Гермиона начала медленно проваливаться в сон.


* * *


Северус зашёл в спальню, внеся с собой керосиновую лампу, и заметил, что на груди Грейнджер спала, свернувшись калачиком, Помона, которую он успел потерять. Услышав, что пришёл хозяин, кошечка проснулась и, приподняв голову, громко мяукнула ему.

—Т-ш-ш, Помона, — прошептал Снейп, поставив лампу на тумбочку. — Кстати, на кухне тебя ждёт миска с ужином, и сдаётся мне, что Афина не прочь помочь тебе.

Помона поднялась и, спрыгнув на пол, быстро выскользнула из комнаты. Северус положил руку на влажный от испарины лоб Грейнджер. Прикоснувшись к её коже, он почувствовал лёгкий жар. Ресницы девушки задрожали, и прежде чем Северус успел убрать руку, она открыла глаза. Её брови нахмурились, Гермиона недоверчиво произнесла:

— Профессор Снейп… Вы живы?.. — она инстинктивно отодвинулась от него подальше, словно от потустороннего гостя, и добавила: — Или я мертва?

— Успокойтесь, мисс Грейнджер, вы живы, как и я, — ответил Снейп, затем демонстративно откашлялся: — Кхм, у вас сползло…

Он поймал недоумевающий взгляд девушки, вздохнул и положил руку себе на грудь, намекая на её проблему. Гермиона опустила взгляд и увидела, что под сползшей простынёй у неё совершенно нет одежды. И теперь её обнаженная грудь была на виду. Прикрыв её руками, неожиданно для себя Гермиона нашла силы, чтобы громко закричать:

— А-а! Убирайтесь прочь!

— Что?

— Я сказала: убирайтесь прочь! — чеканя каждый слог, произнесла девушка и накрылась с головой простыней.

— Хорошо, мисс Грейнджер, ухожу…

Прежде чем он успел сделать пару шагов, раздался сердитый вопрос:

— Профессор Снейп, а где моя одежда?

— Мне пришлось от неё избавиться…

— Не думала, что вы извращенец, — донеслось ворчание из-под простыни.

— Я, по-вашему, извращенец?! — ошарашено произнёс Северус.

— Именно, — твёрдо ответила она. — Нормальный человек не раздевает девушек догола, пока они без сознания…

«Вот нужно было всё-таки её выкинуть в море», — кипя про себя, подумал Снейп, вслух же спокойно сказал:

— Спешу успокоить, мисс Грейнджер, я снял с вас одежду вовсе не для того, чтобы полюбоваться на ваши женские прелести или покуситься на честь. Она была насквозь пропитана кровью. А что было не в крови, то порвано. Не забывайте тот факт, что ваша рана требовала, чтобы ей безотлагательно занялись.

Некоторое время они молчали, и в комнате слышалось только их тяжёлое дыхание. Словно встревоженный зверёк, Гермиона высунула взъерошенную голову из своего убежища и растерянно сказала:

— И как мне быть без одежды?

— Можете использовать мой шкаф, — великодушно предложил Северус. — Вероятно, что-нибудь подберёте…

— У вас есть женская одежда?

— Конечно, есть, — совершенно невозмутимо ответил Снейп. — Честно говоря, у меня, как и у каждого порядочного извращенца, есть комплект кружевного нижнего белья из Франции.

— Вы же шутите? — недоверчиво поинтересовалась девушка.

— Разумеется, шучу, мисс Грейнджер, — съехидничал он.

— Не смешно, — буркнула она.

— К сожалению, вам придется воспользоваться моей одеждой, — пожал плечами Северус. — Проявите воображение, мисс Грейнджер. Вы ведь всегда были сообразительной девочкой. По крайней мере, были такой на фоне Поттера и Уизли.

— Спасибо за совет, профессор Снейп, — кисло ответила она.

— Всегда пожалуйста, — равнодушно сказал он и направился на выход.

Северус ещё не скрылся за занавесью, когда услышал тихое, даже робкое:

— Спасибо, что спасли меня, профессор Снейп.

— Всегда пожалуйста, — в этот раз фраза прозвучала чуть теплее, чем в первый. Он добавил: — Я бы не советовал пока вставать. Хотя бы до завтра.

— Угу, — односложно ответила она.

Едва Снейп успел поставить на плиту чайник, чтобы заварить для себя чай, а для Грейнджер жаропонижающий настой, как услышал грохот из спальни. По доносящимся оттуда звукам там что-то упало с изяществом мешка с картошкой. Он поспешил обратно и обнаружил лежащую на полу, замотанную в простынь Гермиону. Она снова потеряла сознание.

— Вот что за упрямая девчонка! — покачав головой, со вздохом проворчал Северус. — Хорошо хоть лампу не перевернула.

Снейп подошёл к Грейнджер, подхватил её — лёгкую и горячую — на руки и положил на кровать, затем подошёл к встроенному в стену шкафу и достал из него чистые брюки и рубашку. Подошёл к прикроватной тумбочке, взял керосиновую лампу — от греха подальше — и на её место положил одежду. Прежде чем вернуться на кухню, Северус потянулся за лежащим в изножье кровати пледом, чтобы укрыть девушку. И тут Гермиона тихо вскрикнула и, не открывая глаз, с отчаянным раскаянием забормотала:

— Нет… прошу… прости меня… Мне просто стало страшно…

Неожиданно для себя Северус успокаивающим тоном заговорил с ней:

— Страх — самое нормальное чувство, девочка. Страшно бывает и львам, — и укрыл её пледом по самое горло.


* * *


Гермиону разбудило требовательное мяуканье. Исполнялось оно в два звонких голоса, из-за чего хорошо слышалось даже в спальне. Нос девушки уловил ароматы, которые сообщали, что настало время завтрака. В этом и заключалась причина, по которой было устроено выступление кошачьего дуэта. У Гермионы от запахов готовящейся еды так свело желудок, что девушка не могла определиться: то ли она голодна, то ли её тошнит. Повернув голову, она заметила на прикроватной тумбочке стопку одежды и тут же стянула её к себе на кровать.

«Как жаль, что профессор Снейп всё-таки не извращенец, — глядя на выделенные ей вещи, подумала Гермиона. — Комплект нижнего белья, даже пошитый на подпольной фабрике где-то в странах третьего мира, мне бы пригодился».

«Проявите воображение, мисс Грейнджер», — всплыли в её памяти слова профессора Снейпа.

— А ведь точно! — тихо воскликнула колдунья. — Но воображению не помешает магическая помощь.

Гермиона протянула руку на прикроватную тумбочку за волшебной палочкой. Девушка пошарила по ней рукой, но её пальцы нащупали только пустоту. Паника железными кольцами охватила её сердце и стала стягивать их, пока охватившие эмоции не нашли выход в крике…


* * *


Северус проснулся, как обычно, ранним утром, чуть ли не с первыми солнечными лучами. Засыпая на неудобных, сделанных на скорую руку нарах в углу кухни, Снейп решил, что появление ещё одного обитателя острова не должно нарушить его обычного распорядка дня. Оно лишь добавляло в его список дополнительные дела.

«Она словно раненая птичка или зверушка, которую стоит подлечить и отправить восвояси, — думал он, устало глядя в потолок. — И желательно без лишнего шума».

Бодрая прохлада мартовского ясного утра, встретившая его за порогом дома, быстро прогнала вызванную нехваткой сна вялость. Первым делом Северус накормил кур, затем отправился в сарай к козам, чтобы проверить будущих мам. Петунья, Лютик и Фиалка, по его расчетам, через пару недель должны были принести приплод, и им требовался дополнительный надзор.

Альбус почуял из своего загона присутствие человека и радостно замемекал, привлекая внимание к своей персоне. Но получил его только после того, как хозяин позаботился о «дамах». Компанию козлу составили кошки, которые по привычке ходили за мужчиной в сарай. Они помнили, что раньше им здесь давали молоко. Теперь же тут можно было поймать упитанную мышку. Сейчас Помона и Афина со столбов загородки царственно следили за прыгающим из угла в угол и орущим как сумасшедший Альбусом.

Выпустив коз на прогулку, Северус вернулся в курятник и собрал утреннюю партию яиц, после чего вернулся домой. У порога он снял с себя рабочую одежду и резиновые сапоги и, оголившись по пояс, тщательно вымыл лицо, руки и плечи в тазу с холодной водой. Обтираясь жестким полотенцем, Снейп отодвинул занавеску, отделяющую спальню от кухни, и заглянул туда. Грейнджер ещё крепко спала. Во время её беспокойного сна — на протяжении всей ночи он слышал её вскрики и бормотания — плед и простынь сбились в комок, и тело девушки от утренних лучей — и чужого взгляда — скрывала только наложенная Северусом повязка. Тихо, почти по-кошачьи, Снейп зашёл в спальню.

«Надеюсь, она не проснётся, — подумал Северус, подходя к кровати со спящей девушкой, — иначе мне не избежать повторных обвинений с её стороны в том, что я извращенец».

«Можно оставить всё как есть, — сварливо посоветовал внутренний голос. — И не нянчиться с ней лишний раз. Обоим будет спокойнее».

Укрыв Грейнджер сначала простынёй, а затем пледом, он так же тихо покинул спальню. Надев рубашку, Северус принялся за приготовление завтрака. Несколько позже он услышал, как по стеклу зашкрябали. Он посмотрел в окно и увидел сидящих на подоконнике со стороны улицы Афину и Помону. Две плутовки набегались и вернулись почти к самому завтраку. Стоило хозяину впустить их в дом, как они дуэтом затянули песню умирающего от голода котёнка.

— Сейчас-сейчас, — беззлобно ворчал он, наполняя кошачьи миски, — минуту терпения.

Едва еда оказалась перед мордочками кошечек, как тут же в кухне стало по-уютному тихо. Блаженная тишина продлилась недолго. И словно гром среди ясного неба, прозвучал близкий к истерике крик Грейнджер:

— Палочка! Где моя волшебная палочка?!

Глава опубликована: 29.04.2025

4. Проблемы волшебства и обыденности

— Где моя волшебная палочка?!

Полный паники крик Гермионы нарушил покой, царивший в кухне: кошки прекратили есть и юркнули под стол — при своём бегстве они чуть не опрокинули Северуса, проскользнув мимо его ног, — а мужчина, стараясь сохранить равновесие, выронил из рук тарелку. Повезло, что та была железной. Под металлический звон, к которому примешалось недовольное мяуканье и крепкое словцо от хозяина, держась за дверной косяк, появилась сама виновница хаоса. Несмотря на то, что девушка дрожала всем телом от слабости, её голос звучал тверже стали, когда она обратилась к Снейпу:

— Куда вы дели мою волшебную палочку, профессор Снейп?

— Никуда, — спокойно ответил он, затем наклонился за тарелкой и, подняв её с пола, отправил в мойку. Прежде чем Гермиона успела задать ожидаемый вопрос, тем же спокойным тоном добавил: — Её не было при вас, когда я занимался перевязкой. Возможно, палочка выпала на том месте, где я вас нашёл, или где-то по пути к дому.

«И вполне возможно, Альбус её уже погрыз, — про себя закончил Снейп. — С этой рогатой бестии станется».

— Отведите меня туда, — выслушав его, сказала девушка.

— Позже отведу, пока для начала нужно позавтракать, а ещё у меня…

— Нет, отведите меня туда сейчас, профессор, — не терпящим возражений тоном перебила она его.

Их взгляды встретились. На несколько тягучих минут между ними повисло молчание. Непоколебимое упрямство во взгляде Гермионы склонило Северуса уступить ей в их немой дуэли.

— Ну, как пожелаете, мисс Грейнджер, — раздражённо сказал Снейп. И добавил, следуя в сторону входной двери: — Но ваше упрямство при вашем состоянии ещё откликнется…

— Вам меня не переубедить, профессор Снейп, — перебила его девушка.

Она отпустила дверной косяк и направилась к нему, но на половине пути её ноги дали слабину. С негромким восклицанием, инстинктивно раскинув руки в разные стороны, Гермиона не без труда — на лбу у неё даже выступил пот — удержалась в вертикальном положении.

— Может, всё-таки стоит прижать пятую точку к ровному месту, если вас ноги толком не держат? — иронично приподняв бровь, резонно заметил Северус.

— Как только найду свою палочку, — сквозь зубы произнесла Грейнджер.

— Вот же упёртая девчонка, — осуждающе покачав головой, язвительно произнёс Снейп.

— Я вам не девчонка! — тут же возразила девушка, а щёки и глаза у неё вспыхнули от злости.

— Тогда стоит вести себя как взрослая, мисс Грейнджер, — выразительно посмотрев на неё, сказал он.

Гермиона промолчала, понимая, что её оппонент прав, но отступать не собиралась. Ей нужно было найти волшебную палочку, которую колдунья считала одной из основных частей своего тела. Снейп бросил взгляд на её бледное серьёзное лицо, затем снял с вешалки тёплую куртку и протянул её девушке, сказав:

— Застегнитесь получше, на улице ветрено, — уголки его губ насмешливо дрогнули, — Если, конечно, не желаете добить себя сильной простудой.

— Не стоит переживать об этом, — буркнула она, но всё же сделала, как он сказал.

Также без всяких возражений Грейнджер надела его сапоги, которые были ей велики. Они вышли из дома. Северус шёл впереди, указывая дорогу. Несмотря на то, что он двигался непривычно медленно, Гермиона всё равно отставала от него, что одновременно раздражало… и тревожило. Хоть Снейп и упрекал Грейнджер за упрямство, её непоколебимость подкупала его. Часто останавливаясь, он давал ей возможность догнать его.

«Надо было выкинуть её в море, — ворчал его внутренний голос, — она совершенно не ценит того, что её вытянули с того света. Волшебная палочка ей, видите ли, срочно нужна. Капризная, как и её друг Поттер».

— Вот мы и пришли, — объявил Северус, когда они добрались до цели их мини-похода, и указал рукой на притоптанный участок земли: — Здесь вас сначала нашёл Альбус…

— Альбус? — тяжело дыша, удивлённо произнесла Гермиона — Здесь… есть ещё… люди?..

— Альбус — кличка козла, — пояснил Снейп.

«Теперь понятно, почему у того человека из моего видения была странная шляпа», — подумала девушка, вспомнив о расплывчатом лице с длинной белой бородой, которое видела в промежутках между потерей сознания.

— А из людей на острове только я… ну и теперь вы, — прибавил он, отвечая на её вопрос.

— Здесь, наверное, очень…

Колдунья не закончила фразу, ведь её ищущий взгляд выловил в прошлогодней траве, сквозь желтовато-бурые стебли которой пробивалась молодая ярко-зелёная, кончик волшебной палочки. Гермиона тут же бросилась к ней и потянула её к себе. Через считанные секунды из груди девушки вырвался скорбный вскрик — палочка была сломана точно посередине. Обе половинки держались лишь на очень тонкой нити драконьей жилы. Держа на ладонях сломанную палочку, верно служившую ей столько лет, девушка упала на колени. Силы, которые вели сюда, покинули её. Северус положил ладонь на плечо Грейнджер и, демонстративно прочистив горло, сказал:

— Кхм-кхм, что ж, вот мы и нашли вашу палочку, мисс Грейнджер, теперь можно вернуться домой.

— Идите сами, профессор Снейп, я останусь здесь, — безжизненным голосом ответила она.

— Мисс Грейнджер, вы опять…

— Не надо читать мне нотации, профессор Снейп, — звенящим, как натянутая струна, голосом перебила его Гермиона. — Просто оставьте меня одну…

Северус сделал глубокий вдох, чтобы побороть вызванное её тоном раздражение, и спокойно произнёс:

— Хорошо, мисс Грейнджер. Дорогу назад вы запомнили?

— Да, запомнила, — сухо ответила та.

Прежде чем уйти Снейп бросил взгляд на поникшую Грейнджер. В одежде на пару размеров больше девушка казалась ещё меньше и младше, словно она выпила омолаживающее зелье и превратилась в девочку-подростка. Её вид воскресил в его памяти полузабытое воспоминание: двенадцатилетняя Лили принесла с прогулки в городском парке мокрую синицу со сломанным крылом. Вполне возможно, какой-то мальчишка забавы ради сбил птицу из рогатки. Вместе они вылечили пташку и через несколько дней отпустили её на волю. Подруга даже расплакалась, когда они расставались с их общей питомицей.

«Если бы не отвратительный характер, то её можно было бы даже пожалеть», — подметил внутренний голос.


* * *


Золотисто-белое солнце миновало высшую точку и двигалось к краю бледно-голубого небосвода. Отдыхая после работы в палисаднике, Северус сидел на деревянных ступенях крыльца и курил. Помона и Афина крутились неподалёку от хозяина, выжидая, пока тот перестанет дымить. Табачный дым кошкам был далеко не по вкусу. Вставший на задние ноги Альбус — передние он поставил на верхнюю планку изгороди — тоже ждал, пока человек докурит. Козёл питал сильную надежду, что ему отдадут окурок. И чтобы о нём не забыли он издавал протяжное: «Ме-е-ем». Снейп то и дело бросал взгляд в сторону, откуда должна была прийти Гермиона. Прошло несколько часов, как он оставил Грейнджер, и та до сих пор не вернулась. За минувшее время Северус уже несколько раз думал вернуться и проверить, как она там. Но каждый раз внутренний голос отговаривал его.

«Проголодается и явится. Она же сказала, что запомнила дорогу обратно. Работы и так достаточно, чтобы тратить время на поиски капризной девчонки».

Сейчас же он подкинул следующую мысль:

«Может, она с горя от гибели палочки помешалась и утопилась?.. Хотя вряд ли. Слишком идеально».

«Сейчас докурю и пойду за ней», — решил про себя Северус.

Тлеющий огонёк добрался до середины сигареты, когда Снейп увидел приближающуюся к дому Гермиону. Шла девушка медленно, слегка пошатываясь.Что было совсем неудивительно в её состоянии. Когда она достаточно приблизилась, он смог разглядеть грязные полосы на щеках — явно от слёз. Северус предположил, что колдунья похоронила волшебную палочку. Грейнджер вошла во двор, затем добрела до крыльца и с изяществом мешка с влажным песком села рядом. Снейп бросил косой взгляд на её руки и заметил царапины, пару сломанных ногтей и грязь под ними, что подтвердило его догадку. Он почувствовал, что Гермиона пристально смотрит на него. Северуса несколько смутило, что помимо того, её взгляд был нацелен на его губы, в нём читалась жгучая смесь из злости и вожделения. Снейпу потребовалось чуть меньше минуты, чтобы догадаться, в чём причина. Он вынул из нагрудного кармана пачку сигарет и, протягивая её Грейнджер, сказал:

— У меня только такие.

Гермиона бросила быстрый взгляд на протянутую пачку, нервно поджала губы, затем отрицательно покачала головой и сказала:

— Спасибо, но я бросила.

— И как давно?

— Пару месяцев назад.

— Что ж, не буду вас искушать, мисс Грейнджер.

Северус уже собрался убрать сигареты обратно в карман, как внезапно у него из пальцев пачку выхватил подбежавший к ним Альбус. Козёл воспользовался тем, что Гермиона не закрыла плотно калитку, и похитил желанную добычу из рук хозяина, едва не прикусив тому пальцы. Девушка удивлённо вскрикнула из-за проделки животного. Прежде чем люди успели бы отнять у него запретное лакомство, Альбус с видом победителя унёсся прочь со двора через распахнутую калитку. Снейп встал на ноги, подошёл к забору и плотно закрыл калитку.

— А разве вы не станете забирать у него сигареты? — спросила Гермиона.

— Нет, — покачал головой он.

— Как же так? Бедному животному же будет плохо, — взволнованно произнесла девушка.

— Если только он найдёт источник пламени и выкурит их все, — усмехнулся Северус.

— Как вы можете шутить в такой ситуации? — возмутилась Грейнджер.

— Не стоит переживать за него, мисс Грейнджер, — успокаивающим тоном сказал Снейп. — У Альбуса желудок, как у дракона: способен переварить всё, что в него попадает. Эта рогатая моль прошлой весной съела половину моего пледа и хоть бы помучилась несварением. Только пару дней оставлял после себя разноцветные горошины. А нынешняя его добыча — практически растительный продукт.

— И всё равно нельзя наплевательски относиться к животным, профессор Снейп, — осуждающе сказала девушка.

— Что ж, я могу дать вам бутылку с касторовым маслом, а вы попробуете напоить им Альбуса, — предложил тот. — Что скажете, мисс Грейнджер?

— Ладно, несите бутылку с лекарством, и я попробую, — произнесла Грейнджер без всякого энтузиазма, а лишь из чистого упрямства.

Гермиона встала на ноги и тут же тяжело осела на ступени. Её лицо стало бледнее мела. Северус прицокнул языком и сказал:

— Похоже, мисс Грейнджер, лечение нужнее вам, а не всеядной бестии. Пойдемте в дом. Пока я буду варить вам укрепляющий отвар, вы смоете с себя грязь.

Снейп подошёл к крыльцу и протянул руку Грейнджер, чтобы помочь ей встать. Молча приняв его помощь, девушка поднялась на нетвёрдые ноги. Из-за того, что она находилась на ступень выше, получилось так, что их рост сравнялся. Посмотрев в чёрные глаза Северуса, Гермиона испытала — необъяснимое для себя — смятение. Подавив смутные эмоции, девушка задала вопрос, который обдумывала, возвращаясь обратно:

— Вы можете одолжить мне свою волшебную палочку, профессор Снейп?

Прошло несколько весьма долгих для неё мгновений, прежде чем тот весьма лаконично ответил:

— Нет.

Подобного ответа она ожидала. Любой колдун или колдунья на его месте вряд ли бы согласились одолжить ей свою палочку. Всё равно, что просить воспользоваться чужим глазом или рукой. Гермиона бы и сама отказала в подобной просьбе, и всё же решила не отступать. Необходимость принуждала её.

— Вы мне не доверяете? — слегка прищурив глаза, спросила Грейнджер.

— Тут дело не в доверии, мисс Грейнджер, — спокойным тоном ответил Северус.

— А в чём тогда?

— Просто у меня нет волшебной палочки.

— У вас нет волшебной палочки? — не веря своим ушам, поражённо произнесла девушка.

— Всё именно так, — кивнул Снейп.

— Но как же вы живёте…

— Вполне нормально, мисс Грейнджер, — пожал плечами он. — Без всяких дурацких взмахов палочкой.

Его слова настолько её обескуражили, что она едва не заплакала.

— Как же тогда мне добраться домой? — растерянно пробормотала она, обращаясь больше к самой себе, чем к собеседнику.

— Через месяц прибудет лодка с Большой земли, — сказал Северус. — Я договорюсь с Бринком, и он заберёт вас с собой. Иного выхода из данной ситуации, откровенно говоря, не вижу: кто бы вас ни искал при помощи магии, ему или ей это не удастся из-за защитных заклинаний, наложенных на остров.

— Лодка будет только через месяц… — не скрывая своего разочарования, произнесла Гермиона.

— Ничего не поделать, мисс Грейнджер, — пожал плечами Снейп, — придётся ждать месяц, — его губы дрогнули в усмешке, и он добавил: — И столько же времени нам с вами терпеть общество друг друга.

Глава опубликована: 09.06.2025

5. Границы личные и чужие

Несмотря на усталость, Северус быстрым шагом двигался в сторону дома. Снейп задержался с починкой дальнего участка изгороди; шёл третий день, как он обнаружил на своей земле Гермиону. К вечеру дня, когда они отправились за волшебной палочкой, настырная девчонка свалилась с температурой и пролежала в горячечном бреду следующие сутки. Грейнджер стало лучше лишь ближе к вчерашней ночи. Утром у неё уже не было жара. Накормив свою подопечную завтраком и оставив ей укрепляющий отвар, Северус отправился заниматься делами по хозяйству. После того как сменил соломенные подстилки у кур и коз, он отправился проверить состояние забора и нашёл пролом в дальнем конце изгороди. У Снейпа не было сомнений, что здесь поработал Альбус. Козёл даже оставил улики в виде клоков пепельно-серой шерсти. Северус думал, что управится до обеда, но заделывание прорех заняло гораздо больше времени, ведь виновник явился собственной персоной, чтобы составить человеку компанию. Себе на беду, чтобы защититься от солнца, Снейп надел широкополую шляпу, которая оказалась слишком большим соблазном для Альбуса. Животное сначала некоторое время кружило вокруг человека, усыпляя его бдительность, и лишь когда он убедился, что хозяин занят своим делом, козёл подбежал и стянул желанную добычу. Северус гонялся за парнокопытным стервецом битый час, чтобы забрать шляпу. После того как забрал свою вещь — обслюнявленную и с вырванным клоком — у Альбуса и немного отдохнул, Снейп продолжил ремонт. Он уже его завершал, когда глубокая обида у козла за отобранную добычу прошла, и в знак примирения тот стал проверять, насколько прочно человек прибил доски. Его проверка выявила пару слабых мест в работе человека, и тому пришлось переделывать.

«Так, дом пока стоит на своём месте, — отметил внутренний голос, когда Снейп подходил к дому, — значит, не всё так плохо».

Находясь на крыльце у входной двери, к своему большому удивлению, Северус почуял аромат готовящихся куриного мяса и овощей. Войдя внутрь, он убедился в том, что обоняние его не подвело. Грейнджер стояла у плиты и, судя по движениям рук, что-то помешивала в глубокой сковороде.

— Скоро будет готово, — не оборачиваясь, бросила Гермиона. — Приблизительно минут через пять.

Слегка опешивший от происходящего, Снейп молча отправился к умывальнику. Чего-чего, а того, что она будет готовить, он откровенно не ожидал.

«Может, девчонка решила поупражняться в отравлении?» — подкинул ему гипотезу внутренний голос.

Северус умылся и переодел рубашку, затем помог девушке накрыть на стол. Они сели друг напротив друга и принялись за еду. За столом царило молчание. Снейп некоторое время спустя почувствовал на себе пристальный взгляд Грейнджер.

«Может, еда всё-таки отравлена, — не без ехидства предположил внутренний голос, — и она выжидает, пока яд подействует?»

— Что-то не так, мисс Грейнджер? — спросил он.

— На соль нормально? — ответила вопросом на вопрос девушка.

Удержавшись от того, чтобы отпустить шутку про яд, которую подсказывал внутренний голос, Северус ответил:

— Да, нормально.

— А овощи не сыроваты?

— Горячее сырым не бывает, — ответил Снейп, использовав фразу, услышанную давным-давно от Долохова.

— Переваренные? — взволнованно произнесла она.

— Нет, всё как надо, мисс Грейнджер, — успокоил её Северус и добавил: — Вышло вкусно.

Хоть и работа на свежем воздухе, и дополнительные упражнения с Альбусом повлияли на его аппетит, он сказал правду. Гермиона опустила взгляд в свою тарелку, а её щёки залил румянец. До конца обеда они больше ничего не сказали друг другу.

— Спасибо за то, что накормили, мисс Грейнджер, — сказал Северус, вставая из-за стола.

— Не за что, профессор Снейп, — ответила девушка. — Мне нужно было чем-то себя занять, — заметив, что он тянется за её пустой тарелкой, сказала: — Я сама помою и вашу тоже.

— Нет, посудой займусь сам, — возразил он.

— Нет, я помою, — настаивала на своём она, — у вас и так хватает работы.

— Ладно, уступаю, — согласился Северус. — Тогда я пойду, мне нужно проверить, как чувствует себя Лютик. Возможно, сегодня козье семейство пополнится.

— Тогда идите скорее к ней, — подходя к мойке с тарелками, сказала Гермиона.

Прежде чем выйти из дома, Северус бросил взгляд на Грейнджер, точнее, на её спину, и подумал:

«Интересно, каким же будет следующий сюрприз от неё?»

Моя посуду в чуть тёплой мыльной воде, Гермиона прокручивала в голове разговор со Снейпом и невольно улыбалась. Давно её не хвалили за готовку. Рон постоянно жаловался, что еда то недосолена, то сыроватая, то слишком пряная, то наоборот, то ещё что-то. И под конец обеда он частенько бросал едкое замечание: «И как же тебе ещё удаётся варить работающие зелья?». Гарри же хватало на вялое «спасибо», но чаще всего он придумывал причины, чтобы не есть у них в гостях. А тут: «Вышло вкусно», — от самого сварливого человека, которого она знала.

«А вот профессору Снейпу понравилось, как я готовлю, Рон», — мысленно обратилась она к бывшему жениху.


* * *


Уже начало смеркаться. Чем ниже опускалось солнце, тем прохладнее становился воздух, а с северо-запада медленно наползали на небо тучи. Северус возвращался из загона для коз. Снейп был в паре метров от дома, когда услышал за спиной лёгкие шаги. Он обернулся и увидел Грейнджер. Обратив внимание на то, с какой стороны шла девушка, Снейп предположил, что она ходила к пирсу.

«Возможно, ходила туда в надежде, что мимо будет проплывать какое-нибудь судно и, если она привлечёт внимание, то её заберут», — подумал он.

— Как прогулка, мисс Грейнджер? — спросил Северус.

— Неплохо, — уклончиво ответила та. — Здесь так спокойно… — помолчав с полминуты, девушка спросила: — Как там Лютик?

— Пока без изменений. Ночью ещё раз проведаю её.

Несколько минут они молча стояли на месте друг напротив друга, пока с севера на них не налетел неожиданный порыв влажного ветра. Несмотря на тёплую куртку, Гермиона зябко повела плечами и, обхватив себя руками, тихо сказала:

— Кажется, ночью будет дождь.

— Похоже на то, но не хотелось бы, — посмотрев на вечернее небо, согласился Северус. — Не знаю, как вы, мисс Грейнджер, а я бы сейчас выпил горячего чая.

Снейп развернулся к собеседнице спиной и пошёл в сторону дома. По едва слышным звукам лёгких шагов, доносившимся сзади, он понял, что девушка следует за ним. Пока Северус снимал рабочую одежду и умывался, Гермиона без лишних слов поставила чайник, затем села на стул, подобрав под себя ноги. Как только вода закипела, Снейп занялся приготовлением чая. Заглянув в несколько жестяных банок, он быстро собрал компоненты для напитка, которые закинул в чайник. В считанные минуты воздух в кухне наполнился ароматом от запаренных душистых трав. Когда чай был готов, Северус разлил его по кружкам.

— Спасибо, профессор, — тихо произнесла Гермиона, взяв протянутую ей чашку с чаем.

Тут из спальни, потягиваясь после крепкого послеобеденного сна, вышли кошки. Обнаружив, что оба человека в доме, Помона и Афина проскользнули к мискам и требовательным дуэтом объявили, что их пора кормить. Едва Грейнджер приподнялась со стула, чтобы накормить их, Снейп сказал:

— Сидите, я сам займусь этими проглотами.

Взяв кошачьи миски, он наполнил их кормом, после вернул на прежнее место. Кошки с довольным урчанием приступили к еде. Вместо того чтобы сразу сесть за стол, Северус подошёл к висящей на стене полке с книгами и взял одну. Гермиона бросила взгляд, в котором смешивались любопытство и жадность, сначала на ряд томов, потом на тот, что был в руках у Снейпа.

— Я могу взять себе книгу? — не без робости спросила девушка.

— Почему бы и нет, — ответил он и добавил: — Не думал, что вам нужно разрешение, мисс Грейнджер.

— Это же ваша личная библиотека, — подойдя к книжной полке, сказала она и пояснила: — Мне было бы неприятно, если бы кто-то брал мои книги.

— А в школе вы не были так щепетильны, когда заглядывали в мою кладовку, — с ухмылкой припомнил Снейп.

— Тогда были другие времена, — произнесла Гермиона, чувствуя, как от стыда к её ушам и щекам прилила кровь. Посмотрев собеседнику в лицо, добавила: — Если желаете, профессор Снейп, я возмещу вам весь ущерб, который мы тогда нанесли вашей кладовой.

— Думаете, я откажусь от вашего предложения? — иронично изогнув брови, спросил он. — Вовсе нет, мисс Грейнджер. От денег я не собираюсь отказываться. А ещё стоит прибавить к сумме стоимость мантии.

— Хорошо, добавим стоимость мантии, — кивнула девушка. — Вас устроят фунты или галлеоны?

— Первый вариант, и желательно наличными, — ответил он.

— Запомню, — сказала она и взяла с полки книгу.

Его слова про деньги успокоили её. Они делали всё гораздо понятнее. Через месяц нужно будет лишь заплатить ему деньгами.

«Как жаль, что не все мои проблемы можно решить так просто», — подумала Гермиона.

Они сели за кухонный стол друг напротив друга. Некоторое время в комнате царила уютная тишина. Неторопливо потягивая травяной чай, Снейп и Грейнджер не отрывали взгляда от страниц книг. Наевшись, кошки тщательно умылись, затем запрыгнули на колени людям (Помона выбрала Северуса, а Афина — Гермиону) свернулись клубочками и с мелодичным мурчанием уснули. Снейп настолько погрузился в чтение, что совершенно забыл, что он в комнате не один, и невольно вздрогнул, когда услышал, как женский голос зовёт его:

— Профессор Снейп…

— А? — встрепенулся тот, переключая своё внимание с книжного мира на реальность.

— Я хотела кое-что спросить у вас.

— Слушаю, мисс Грейнджер.

Гермиона отвела в сторону взгляд и, протянув руку к волосам, сказала:

— Это слегка личное… — замолчав, от смущения прикусила нижнюю губу.

— Вы меня интригуете, мисс Грейнджер, — откровенно дразня, произнёс Северус. — Не томите меня.

Его поддразнивания слегка разозлили её. Просьба, с которой она хотела обратиться к нему, была весьма деликатная, а он так себя ведёт. Бросив на него сердитый взгляд, Гермиона выпалила:

— Я хотела узнать, как вы моетесь…

Понимая всю неловкость ситуации, Снейп всё же не удержался и насмешливо спросил:

— Вам нужна наглядная демонстрация, мисс Грейнджер?

— Спасибо, но нет! И ещё раз нет! — вспыхнула та, зажмурила глаза и, помотав в разные стороны головой, возмущённо прибавила: — Вы точно извращенец! Я ведь совсем другое имела в виду.

— Извините, Гермиона, неудачно пошутил, — признав, что перегибает, сказал он.

— Очень даже неудачно, — буркнула девушка. — Я скоро на стену полезу от того, какие у меня грязные волосы.

— Если вам нужно полностью помыться, то море в полном вашем распоряжении. Как по-моему, самая отличная ванна.

— Но вода же в море очень холодная, даже летом, — широко распахнув глаза, произнесла Гермиона.

— Я уже привык, — пожав плечами, с равнодушием ответил Северус.

— Значит, в море… — чуть покачивая головой, пробормотала Грейнджер.

Внутренне она содрогалась от мысли, что придётся мыться в ледяной воде. Даже в походе за крестражами проблем с горячей водой особо не было — можно было в любой момент нагреть её при помощи магии.

— Завтра, когда я закончу с делами по хозяйству, покажу вам место, где совершенно не дует, — предложил Снейп.

— Спасибо… очень мило с вашей стороны, профессор, — несколько кисло ответила девушка.

— Может быть, ещё чаю? — спросил он.

— Не откажусь.

Северус аккуратно переложил с колен Помону на стул и занялся приготовлением для них свежего чая. Гермиона же, подперев кулаком щёку, вернулась к чтению. Лоб и брови выдавали гамму эмоций, которые девушка испытывала. Снейп разливал чай по кружкам, когда Грейнджер спросила:

— А одежду вы тоже стираете в море?

— Нет, из-за морской воды вещи быстро портятся, — отрицательно покачав головой, ответил он. — У меня в кладовке для стирки стоит оцинкованная ванна.

— Понятно, — задумчиво протянула она и, чуть нахмурив лоб, задала следующий вопрос: — А воду греете как?

— Пару вёдер вешаю на крюки в очаге камина, — сказал Северус, затем взял на руки Помону и, заняв прежнее место, поинтересовался: — Собрались заняться стиркой, мисс Грейнджер?

— Да-а, хочу, — кивнула она. — Могу и ваши вещи постирать.

Прежде чем ответить, Снейп с полминуты пристально смотрел на свою собеседницу, пытаясь определить, насколько она серьёзна в своих словах. Поняв, что Грейнджер вовсе не шутит, сказал:

— Очень мило с вашей стороны, мисс Грейнджер, но нет. Я предпочёл бы стирать свои вещи сам.

— Опасаетесь, что испорчу вам одежду?

Теперь она поддразнивала его. Широко усмехнувшись, Северус отрицательно покачал головой и сказал:

— Нет, мисс Грейнджер, просто это слишком личное.

— Моё дело предложить, — чуть наклонив голову, ответила Гермиона, затем сделала глоток из чашки и вернулась к чтению.


* * *


Мокрый с головы до ног — Альбус в очередной раз приложил к произошедшему свои рога и копыта — Северус влетел в дом. Едва он оказался на пороге, сразу же стал стягивать с себя холодную и сырую насквозь одежду. Оставив на себе только трусы и носки (единственное, что осталось сухим после водных забав человека и козла), Снейп понадеялся, что Грейнджер находится дома, и как можно громче крикнул:

— Мисс Грейнджер, можете принести полотенце и рубашку?!

Его слух уловил всплеск воды. Северус рефлекторно повернулся в ту сторону, откуда он донёсся. Его взгляд встретился с ошарашенным взглядом склоненной над ванной для стирки Гермионы, с волос которой стекала вода. Девушка, если не считать повязки, была полностью обнажена. Капли воды усеивали молочно-бледную кожу её плеч и груди и поблескивали на ней. Зрелище для Снейпа оказалось слишком соблазнительным, что он отвел взгляд лишь в тот момент, когда Грейнджер громко закричала:

— Ради Годрика! Отвернитесь!..

Чтобы её слова звучали более убедительно, Гермиона запустила в мужчину брусок мыла, который упал на полпути к своей цели.

— Ох, простите!..

Схватив с вешалки куртку, Северус выскочил на улицу. Прохладный весенний ветер очень быстро напомнил ему об отсутствии штанов.

«Теперь понятно, почему она вчера выспрашивала про то, в чем я стираюсь, — кутаясь в куртку, подумал Снейп. — А ведь я собственноручно повесил для неё с утра ведра с водой на крючки».

«А девчонке в смекалке не занимать, — подметил внутренний голос. — Салазар, ну и холодина! Так можно и выхолоститься раньше времени. Может, стоит уже проверить, оделась ли она?»

Чувствуя себя крайне неловко, Северус трижды громко постучал в дверь и, прежде чем её открыть, не без опаски спросил:

— Мисс Грейнджер, я войду?

Глава опубликована: 23.06.2025

6. Равняя счёт

Гермиона едва успела скрыться в спальне, когда раздался стук в дверь, за которым последовала фраза:

— Мисс Грейнджер, я войду?

От звуков спокойного голоса Снейпа девушке хотелось одновременно провалиться под землю и кричать матом. Да, он уже видел её голой, когда перевязывал раны, но данная ситуация для Гермионы выглядела совершенно иначе. Давно уже она не испытывала подобного стыда, который через секунду другую мог превратиться в сжигающую изнутри смесь эмоций.

Это случилось за полторы недели до настоящей трагедии, которая надолго вытеснила все переживания. Была шумная семейная вечеринка. Отмечали окончание отпуска Чарли, который на следующее утро должен был вернуться в Румынию. Гермиона в тот день была счастлива и могла бы назвать его последним радостным днём за три года. Если бы не мерзкая выходка Перси, о которой она умолчала. То, что он утянул её в чулан, где насильно поцеловал и попытался принудить к дальнейшей близости, но выпитый алкоголь стал помощником девушки, и она вырвалась из его лап — стало их общим секретом. Секретом, возвращающимся к ней в кошмарах, где ей не всегда удаётся сбежать…

— Я могу войти? — снова громко спросил Северус.

— Да! — выкрикнула Гермиона, нервно дрожащими пальцами застёгивая пуговицы на рубашке.

Хлопнула входная дверь, и с кухни донеслись звуки возни, затем переливаемой из ванны воды. Девушка выскочила из спальни с намотанным наспех полотенцем на голове и воскликнула:

— Не надо, постойте!

— Извините, я думал, что вы закончили свои водные процедуры, мисс Грейнджер, — сказал Снейп, замерший с наполовину пустой ванной в руках. Рядом стояло уже полное ведро мыльной воды.

«Очень смешно, профессор», — чуть сердито не выпалила Гермиона, но вовремя прикусила язык.

— Я сама уберу за собой, — угрюмо сказала девушка.

— В следующий раз, — отрицательно покачал головой он. — Вам нужно как можно меньше напрягаться…

— Спасибо, что волнуетесь, но…

— Давайте, мисс Грейнджер, вы не будете со мной спорить, — перебил её Снейп и вылил остатки воды в пустое ведро, затем взял оба за ручки и добавил: — Просто займитесь чаем. Меня окатили водой из ведра, чуть не подбили бруском мыла, и вдобавок пришлось стоять на ветру без штанов, — он направился к выходу.

— Если бы вы пришли в обычное время или обратили внимание на задёрнутые шторы… — не скрывая досады, пробормотала девушка.

— Все претензии к Альбусу, — сказал Северус, толкнул ступнёй входную дверь и, находясь уже одной ногой на улице, иронично бросил: — Закрытая дверь гораздо надежнее задёрнутых штор, мисс Грейнджер.

— Да пошли вы!.. — в сердцах воскликнула та, хотя и признавала правоту.

— Уже иду, — успел со смешком произнести Снейп, прежде чем дверь закрылась за его спиной.

«Я ему сейчас такой чай приготовлю», — мстительно подумала Гермиона, наливая свежую воду в чайник.


* * *


Облокотившись на забор, Северус смотрел на то, как рядом с козами резвились козлята. Пару дней назад Петунья, Лютик и Фиалка устроили ему сюрприз и принесли приплод с интервалом в несколько часов. У последней родились близнецы. Выросшее стадо паслось в малом загоне под присмотром Альбуса, который, бодро подпрыгивая, кружил вокруг своего семейства. Краем глаза Снейп увидел, как в паре метров от него встала Гермиона, но притворился, что не заметил её присутствие. А вот козёл подбежал, чтобы проверить, кто подошёл к его дамам и детёнышам, но быстро утратил интерес к пришелице, обнаружив, что у неё ничего интересного, а точнее вкусного, нет. Некоторое время люди стояли в паре метров друг от друга, не проронив и слова, и наблюдали за тем, как козлята носятся на неустойчивых ногах, делая небольшой перерыв, чтобы уткнуться в тёплый материнский бок и подкрепиться.

— А они миленькие, — слегка осипшим голосом произнесла Гермиона.

— Надо же, вы снова со мной разговариваете, мисс Грейнджер. Или мне послышалось? — не поворачивая головы, поинтересовался Северус.

— Простите, что потревожила, — кисло ответила девушка. — Могу и дальше…

— Нет уж, говорите, мисс Грейнджер, — перебил её Снейп и, посмотрев в её сторону, добавил: — Порой ваши взгляды гораздо красноречивее слов.

— Вы сами просили замолчать, профессор. Точнее, заткнуть рот во имя Мерлина и прочих великих колдунов.

— Допустим, это так, — кивнув, согласился он. — Но это было три дня назад, и то потому, что вы меня вынудили.

— Я даже не догадывалась, что вы так бурно отреагируете, профессор Снейп, — самым невинным голосом произнесла Гермиона.

— Конечно, мисс Грейнджер, я искренне верю каждому вашему слову, — с сарказмом сказал тот и, повернувшись к ней, продолжил: — Мы оба прекрасно знаем, что вы специально рассказали мне концовку книги.

— Вы считаете, что я могла бы пойти на такую подлость? — притворяясь глубоко шокированной, воскликнула Грейнджер.

— Не стоит строить мне глазки, мисс Грейнджер, — с укором произнёс Северус. — Вам меня не обмануть; не забывайте, что я насмотрелся на трюки, которые вы вместе с Поттером и Уизли устраивали в Хогвартсе. Лучше признайтесь, что просто мстили мне за то, что я случайно застал ваши водные процедуры.

— А вот и нет! — вспыхнула девушка.

— Серьёзно? — проницательно посмотрев прямо ей в глаза, скептически произнёс Снейп.

Не выдержав его взгляда, она отвернулась и пробормотала:

— Может, для вас произошедшее и повод для острот, но не для меня.

— Не нужно принимать тот случай близко к сердцу. Всё-таки я видел вас обнажённой тогда не в первый раз…

— Вот опять! — перебила его Гермиона, желая провалиться сквозь землю от жгучего смущения.

— …и поверьте мне, мисс Грейнджер, — продолжил он, — единственное, что меня впечатляет в вашем теле — шрамы. Их столько, словно вы врукопашную сражались с троллем или великаном.

Девушка опалила собеседника взглядом, затем резко развернулась к нему спиной и пошла прочь. Напоследок она раздраженно бросила:

— Ваше умение делать комплименты просто феноменально, профессор Снейп.

«Вот и попытался её успокоить, — усмехнулся тот про себя, глядя на то, как от быстрого шага колышутся буйные каштановые кудри Грейнджер. — Салазар, что же творится в голове у этой девчонки?»

— Я старался, мисс Грейнджер, — насмешливо выкрикнул ей вслед Северус.


* * *


Гермиона гуляла по берегу. Серый песок с мелкими камнями мягко шуршал под подошвой сапог. Море с тихим шёпотом ласкало солёными волнами сушу. Издалека доносились крики чаек и блеяние Альбуса — за десять дней своего пребывания на острове девушка научилась распознавать его голос. Прохладный, пахнущий йодом и водорослями ветер совершенно не мешал ей. В паре метров от себя взгляд Гермионы зацепился за ракушку, наполовину скрытую в крупном сером песке. Девушка подошла к ней и наклонилась, чтобы поднять заинтересовавшую вещь. При этом рукав рубашки слегка задрался, и из-под манжета выглянул краешек похожего на красную многоножку шрама.

«Единственное, что меня впечатляет в вашем теле — шрамы», — в ушах вновь зазвучали слова Снейпа, сказанные несколько дней тому назад.

Тогда его фраза не стала началом для очередного молчаливого бойкота, но она передумала. Сейчас же они заставили Гермиону испытать чувство, балансирующее между обидой и горечью. То, что сказал ей бывший учитель, являлось неприятной правдой: на теле Гермионы имелось около полусотни разных по размеру и форме шрамов. Большая часть осталась с ней после войны, другая — была получена на работе. Были и те, что являлись следами её вины. Теперь у неё появился ещё один, самый большой, — результат её падения после ошибки портала.

В памяти Гермионы всплыло воспоминание: она и Рон лежали в постели, было воскресное утро, и они позволили себе валяться в кровати допоздна. Рональд гладил Гермиону по рукам, плечам и груди, а она таяла от удовольствия, которое приносила ей его ласка. И тут он сказал:

— Знаешь, тебе повезло, что я люблю тебя, Миона…

— Я знаю, — со смешком ответила она.

— Я серьёзно.

— Ага, — с притворной беззаботностью согласилась она.

— Твоя кожа со всеми этими шрамами, словно исписанный забытыми рунами пергамент, благо личико пока цело, — продолжил озвучивать свою мысль Рон. — Она понравится, возможно, только такому же книжному червю, как ты.

— Значит, моя кожа словно пергамент со старинными письменами?.. Очень поэтично, Рон, — усмехнувшись, ответила Гермиона и, чтобы не портить весь день очередной ссорой, перевела разговор на другую тему.

Чувства, которые она так гнала от себя в тот день, словно морская волна, нахлынули на неё и потянули за собой в холодные тёмные глубины боли. Жгучие слёзы сами собой покатились по её щекам.

«Рон был прав, — крутя в руках ракушку, думала Гермиона. — Моё тело похоже на исписанный пергамент, который вряд ли может вызвать чей-то интерес».

Охваченная гнетущими эмоциями, девушка зашагала дальше, надеясь, что пропитанный солью холодный ветер хотя бы частично поможет ей успокоиться, прежде чем наступит время возвращаться обратно, чтобы успеть приготовить обед. Она негласно взяла на себя обязанности по приготовлению пищи и уборке по дому. Ухаживать за животными или заниматься садом и огородом её особо не тянуло — всё-таки Грейнджер была до мозга костей городской жительницей. Девушку в глубине души сильно удивляло то, как Снейп — без всякой магии (!) — живёт в подобных условиях. Сама же она не могла представить, что добровольно поселилась бы на безлюдном острове в компании коз и кур.

Мысли о прошлом и нынешнем настолько захватили Гермиону, что она особо не обращала внимание, куда несут её ноги. Запнувшись об торчащую из земли корягу, девушка вынырнула из болота самокопания. Обнаружив, что зашла в незнакомое место, Грейнджер осмотрелась по сторонам, чтобы сориентироваться, где сейчас находится. Вдалеке она заметила оранжевый отблеск, подозрительно похожий на огонь. Желая проверить свои подозрения и принять возможные меры (если они потребуются), она решительно направилась в ту сторону. Находясь примерно в десяти ярдах, Гермиона обнаружила, что зрение её не подвело и она действительно увидела огонь. Огонь от разведенного костра. Её взгляд быстро — даже очень быстро — отыскал того, кто его развёл: как не кстати Снейп вышел из воды, и девушка невольно увидела то, что её воображение даже в безумно скучные минуты никогда бы не решилось представить.

«А вода действительно холодная — вон как сморщился», — мелькнула в голове мысль, из-за которой у девушки едва не вылетел смешок, способный выдать её с головой.

На берегу Северус подхватил с ближайшего на пути камня полотенце и стал энергично обтираться.

«…когда я закончу с делами по хозяйству, покажу вам место, где совершенно не дует», — вспомнилось ей его предложение.

— Так значит, это то самое место… — отведя взгляд от мужчины, пробормотала себе под нос Грейнджер и стала со всей осторожностью пятиться назад, опасаясь, как бы не выдать своё присутствие.


* * *


Гермиона переводила взгляд со своей тарелки на окно, в котором отражалась комната из-за сгущающейся снаружи темноты, и обратно. Девушка считала, что лучше рассматривать слегка переваренную морковь или призрачные контуры интерьера кухни, чем сидящего напротив Снейпа. Уж слишком мало времени прошло после того, как она увидела бывшего учителя совершенно голым, и смущающие картины так и вставали у неё перед глазами.

«Нужно думать о чём-то полезном, — мысленно настраивала она себя. — Хотя бы вспомнить способы заготовки ингредиентов для зелий или поэму на гоббледуке, которую я услышала, когда присутствовала на последней встрече кланов».

— Мне стоит начинать переживать или нет, мисс Грейнджер? — вторгся в её поток размышлений голос Северуса.

— О чём вы, профессор? — быстро моргая, растерянно произнесла Гермиона.

— У вас такой вид, словно вы что-то замышляете или размышляете о содеянном, — пояснил Снейп.

— Нет, ничего такого, — покачала головой девушка, — просто кое-что вспоминаю, — и отправила в рот ложку с вызывающей своим видом у неё досаду морковкой и картофелем.

— Вспоминаете кое-что, значит, — задумчиво произнёс он.

Северус внимательно посмотрел на неё. В его чёрных глазах вспыхнули насмешливые искорки, которых Гермиона научилась опасаться. Снейп совершенно обыденным тоном поинтересовался:

— Надеюсь, не то, как вы застали меня голым после купания?

Овощи тут же встали у девушки комом в горле. Покашливая, вся красная она потянулась за чашкой с чаем и сделала большой глоток, чтобы помочь еде продолжить путь.

— Судя по вашей реакции, мисс Грейнджер, впечатление я произвёл, — криво улыбаясь, произнёс он.

От его слов Гермиона закашлялась ещё сильнее. Давясь кашлем, со слезами на глазах девушка вымученно произнесла:

— Вы… меня… убить хотите, профессор Снейп?

— Совершенно нет, мисс Грейнджер, — ответил тот. — Пока что мне некогда возиться с вашими похоронами.

— Ну, спасибо, профессор, — буркнула она и допила оставшийся в кружке чай одним глотком.

Несколько минут между ними висело молчание, напряжение в котором росло с каждой секундой. Она хотела задать вопрос, а он ждал, когда она спросит. И вот момент, когда любопытство в Гермионе победило, настал.

— Откуда вы знали, что я была там?

— Краем взгляда заметил красное пятно, подозрительно похожее на мою рубашку, — ответил Снейп. — Тут не нужно быть гением, чтобы сложить два и два.

— Простите меня, я даже не догадывалась, что там находится…

— Не сомневаюсь, что у вас в голове даже мысли не было, чтобы подглядывать за мной, мисс Грейнджер, — перебил её Северус.

Вместо ответа она кивнула, и между ними вновь повисло молчание, которое в этот раз нарушил первым Северус:

— Теперь вам должно стать легче.

— Почему?

— Разве вы не считаете, что после того, как вы увидели меня голым, мы сравняли между собой счёты?

— Думаете?

— Я, конечно, понимаю, моё тело отнюдь не из рекламы нижнего белья…

— Меня тоже никто не зовёт в модели Victoria’s Secret, — хмыкнула Гермиона.

— Зато вы гораздо моложе меня.

— Если только это, — раздраженно махнув рукой, ответила девушка. — И всё же… — и прервала фразу на середине от охватившей её жгучей неловкости.

— Говорите уже, мисс Грейнджер, не стоит скромничать, — глядя ей в глаза, сказал он.

Что-то в его взгляде или голосе развязало ей язык, и она выпалила:

— Вы видели меня без одежды дважды.

— Ах, вот в чем дело, — понимающе протянул Снейп.

Северус встал из-за стола, сделал два шага назад и начал расстёгивать рубашку.

— Благой Мерлин! Что вы делаете?! — нервно воскликнула Гермиона.

— Как что, мисс Грейнджер? Раздеваюсь, конечно, чтобы сравнять счёт, — добравшись до середины ряда, ответил он. — Могу напеть какую-нибудь мелодию для атмосферы.

— Спасибо, но, может, обойдемся без пип-шоу, профессор Снейп, — пряча невольную улыбку, сказала девушка.

— Но иначе как мы с вами сравняемся?

— Я несколько раз видела вас без рубашки, давайте это засчитаем.

— Уверены, мисс Грейнджер?

— На все сто, — утвердительно кивнула она.

— Ну, как пожелаете, — пожал плечами он. — Значит, вы теперь не будете смотреть на меня волком из-за того, что я видел вас обнаженной?

— Попробую, — уклончиво ответила Грейнджер.

Застегнув обратно пуговицы, Северус сел за стол. До конца обеда они не сказали друг другу ни слова. Остаток вечера они в основном перебрасывались короткими отвлеченными фразами о книгах и животных. Позже, когда Гермиона уже уходила в спальню, желая утолить снедающее весь вечер любопытство, спросила у всё ещё читающего Северуса:

— А вы бы точно разделись?

— Нет, я блефовал, — оторвавшись от книги, ответил Снейп.

— Блефовали?

— Я знал, что вы меня остановите.

— А если бы нет?

— Мы оба прекрасно знаем, что такого бы не случилось, мисс Грейнджер…

— Гермиона, — перебила она и сразу же пояснила: — Зовите меня просто Гермиона, раз уж мы с вами сравняли счёт, профессор Снейп.

— Хорошо, мисс… Гермиона.

— Спокойной ночи, профессор Снейп.

Гермиона уже скрылась за занавеской, когда услышала произнесённое спокойным тоном:

— Северус…

— Что? — шагнув назад, переспросила она.

— Будем на равных. Если вы просите звать вас Гермиона, то тогда зовите меня Северус.

— Ладно, — ответила Грейнджер и, поборов стеснение, добавила: — Тогда спокойной ночи, Северус.

— Доброй ночи, Гермиона, — пожелал Снейп и вернулся к чтению.


Комментарии окрыляют, поэтому не пожалейте немного слов для поддержания вдохновения нашей команды!

Глава опубликована: 27.06.2025

7. Сны, утягивающие в темноте

Гермиона лежала на спине и смотрела на небо, из тёмно-синей глубины которого ей подмигивали далёкие звёзды. В их узоре скрывались секреты, требующие лишь нахождения подходящей расшифровки. К сожалению, Трелони навсегда отбила у неё всякое желание заглянуть за туманный занавес будущего. Девушка пошевелила пальцами рук и, к своему удивлению, ощутила холодную твёрдость камня вместо стебельков травы.

— Гермиона, — позвал её тихий, словно летний ветерок в ветвях, голос.

Она повернула голову направо и встретилась с пустым взглядом карих глаз. Жизнь, как и лицо лежащей напротив девушки, покинула их. Зато её рыжие волосы пламенели, подобно разгоревшемуся пожару. Несколько минут Гермиона смотрела ей в глаза, прежде чем произнести одними губами:

— Джинни…

Неожиданно та моргнула. Грейнджер в ту же секунду окаменела от страха. Тем временем по телу Джинни пробежала сильная дрожь, и она резко перевернулась на бок. Двигаясь крайне неестественно, Уизли поднялась с земли и села на оцепеневшую от ужаса Гермиону. Её ледяное дыхание обжигало кожу, когда она склонилась над подругой и произнесла:

— Почему ты?..

— Джинни, я…

Больше она не смогла произнести и слова — длинные холодные пальцы Джинни сомкнулись на её шее и сдавили горло. Гермиона попыталась освободиться, но тщетно, лишь хватка становилась сильнее. Она заглянула в глаза подруги. Там была та пустота, за гранью которой нет места никаким чувствам, особенно прощению. По её щекам от ужаса и боли покатились слёзы. В момент, когда от нехватки кислорода Грейнджер стала терять сознание… она увидела вместо Джинни на фоне темно-синего неба с серебристыми россыпями звёзд деревянный потолок с балками. Не сразу Гермиона поняла, что проснулась. Кошмар закончился, но сердце в груди никак не желало успокаиваться.

«Мне нужно на свежий воздух!» — сформировалась в её голове мысль, которая мгновенно стала острым желанием.

Быстро стерев с лица испарину, девушка выскочила из постели, на цыпочках пробежала к входной двери и выскользнула наружу. Оказавшись на улице, где ночь едва начала уступать место утру, она не испытала должного облегчения, наоборот к горлу подкатил ком. Чувствуя, что её вот-вот вырвет, Гермиона спустилась с крыльца и побежала, как можно дальше от дома. Лишь отдалившись на приличное расстояние, девушка позволила себе слабость. Её рвало, пока во рту не стало горько от желчи. Когда всё закончилось, она была такой мокрой от пота, словно только что искупалась в море. Прохладный утренний ветер лишь слегка задел её, но этого хватило, чтобы заставить дрожать с головы до ног. Грейнджер обхватила себя руками и, нетвердо ступая и пошатываясь, побрела обратно домой.

— А я уже думал идти искать вас, — услышала она голос Северуса, когда подошла к крыльцу.

Утренний полумрак скрывал Снейпа, поэтому Гермиона сразу не заметила и вздрогнула от неожиданности.

— Вы следили за мной? — недовольно спросила девушка.

— Не совсем, Гермиона. Меня тоже разбудил ваш кошмар.

— Простите…

— Всякое бывает, мне всё равно пора вставать, — отмахнулся он, затем вытянул вперёд руку с чайником, который держал за ручку-скобу, и добавил: — Вы, наверное, пить хотите.

— Было бы неплохо, — с усталой улыбкой сказала она, — но я бы сначала умылась.

— Я могу вам и с этим помочь.

Северус подошёл к Гермионе, положил руку ей на плечо и отвёл в сторону, к цветочной клумбе.

— Сложите ладони вместе.

Девушка сделала, как ей сказали, и Снейп полил ей из чайника на ладони, пока они не наполнились. Она поднесла руки к лицу и стала энергично растирать лицо водой. Они проделали так ещё несколько раз. Ополоснув лицо и рот, Грейнджер почувствовала себя гораздо лучше.

— Может быть, теперь используем чайник по назначению? — более бодрым тоном предложила Гермиона.

— Мне нравится ваше предложение, — согласился Снейп. — Но я думаю, к чаю стоит добавить омлет с сыром. Даже готов его сам приготовить.

Внезапно его слова пробудили в ней чувство голода.

— Я согласна, — кивнула девушка.

— Тогда идём в дом.

Позже, когда они уже завтракали, Северус сказал:

— Вам стоит сварить зелье от ваших кошмаров. Хоть у меня в кладовой и самое обычное сырьё, но даже из него можно сварить сносное зелье.

— Я не могу, — опустив взгляд на тарелку, глухо произнесла Гермиона.

— Уверяю, что сможете. Я даже, так и быть, запишу рецепт для вас.

— Не надо, я всё равно не буду его варить, — отрицательно покачав головой, упрямо сказала девушка.

— Честно говоря, я вас не понимаю, Гермиона, почему вы не желаете сварить зелье, чтобы облегчить себе жизнь?

— Я не имею на это права.

— Как пафосно и драматично, Гермиона, — криво усмехнулся Снейп. — Не знаю, какие у вас причины для подобного мазохизма, но я бы не отказался от того, чтобы ваши сны не мешали моим.

— Используйте беруши, Северус, — фыркнула она.

— А вы тогда кляп, — съязвил тот.

— Благодарю за совет, Северус, — кисло бросила Грейнджер, стремительно встала из-за стола и отправилась в спальню.

— Вот и поговорили, — сказал себе под нос Снейп и без всякого воодушевления продолжил есть, словно еда в один миг превратилась в картонную массу.

Последние пару дней им удавалось сосуществовать без ссор и споров, и вот опять он умудрился её обидеть, а она его вывести из равновесия.

«Проще по льду весной ходить, чем общаться с этой девчонкой», — с досадой подумал Северус.

Помона и Афина заняли освободившееся место и с голодным вожделением уставились на тарелку с недоеденным омлетом. Вторая даже аккуратно протянула лапку, чтобы стянуть лакомый кусочек. Её попытка совершить преступление тут же была замечена и остановлена окликом. Афина мгновенно спрятала лапу и посмотрела на человека с глубокой обидой в золотисто-зелёных глазах.

— Ну вот, ещё одну обидел, — фыркнул Северус и принялся убирать со стола. — Ох уж эти женщины.


* * *


Северус пилил плавник(1) на северном берегу, когда почувствовал чужое присутствие. Поначалу он подумал, что Альбус опять где-то проделал прореху в заборе, сбежал и теперь кружит поблизости. Снейп выпрямился, чтобы оглядеться и найти рогатого беглеца. И обнаружил его, да не одного, а вместе с Гермионой.

— Я смотрю, вы встретили друг друга.

— Скорее, Альбус меня нашёл и привёл сюда, — ответила девушка и погладила козла по холке.

— Понятно, а он случайно не показал место, где сделал дырку в заборе, чтобы сбежать? — утирая локтем со лба капли пота, поинтересовался Северус.

— Нет, я его совсем недавно встретила, — отрицательно покачала головой она и отвела взгляд в сторону.

Заметив это, Снейп догадался о причине такого поведения — от работы ему стало жарко и он, чтобы охладиться, снял рубашку — и не удержался от того, чтобы поддразнить Грейнджер:

— Не думал, что моё тело до сих пор вызывает у вас смущение, Гермиона.

— А по-вашему, я должна пялиться во все глаза, — заправляя прядь за ухо, нервно сказала та.

— Почему бы и нет? — усмехнулся он.

— Во-первых, это грубо, во-вторых, я не… — девушка остановилась, сделала короткую паузу, сделала глубокий вдох и быстро выпалила: — Я не должна и не буду вам ничего объяснять.

Она повернулась к нему спиной и собиралась уже уходить, но тут Альбус схватил её за подол рубашки и резко дёрнул на себя. Раздался треск рвущейся ткани. Гермиона потеряла равновесие и шлёпнулась со всего маху на пятую точку, а козёл побежал с вырванным клочком ткани прочь.

— Бедный мой копчик! — пискнула от боли девушка.

Северус подошёл к ней и участливо спросил:

— Сильно ушиблась?

— Угу, — протянула она, чувствуя, как к глазам подступили слёзы.

— Встать сможешь?

— Не знаю, — жалобно протянула Гермиона.

— Давай проверим, — предложил Северус и протянул ей руку.

Грейнджер крепко ухватилась за неё, затем Снейп потянул, помогая девушке подняться на ноги. Жмурясь от сильной боли, она встала и принялась отряхивать со штанов грязь.

— Как думаешь, дойдёшь сама до дома? — поинтересовался у неё Северус.

— Попытаюсь, — прикусив от боли губу, ответила Гермиона.

— Хм… хотелось бы верить. Ладно, прокачу тебя на тачке вместе с плавником.

— Нет-нет! — протестующе воскликнула девушка. — Я дойду сама!

— Может, хоть на этот раз ты откажешься от своей тяги к мазохизму, Гермиона? — сурово посмотрев на неё, сердито произнёс Снейп.

Несколько минут они молча буравили друг друга взглядом. Напряжение между ними росло с каждым ударом сердца, натягивая нервы оппонентов до предела. Оба были похожи на уличных котов, готовых к атаке. Первой сдалась Гермиона. Глубоко вздохнув, девушка сложила на груди руки и угрюмо сказала:

— Хорошо, я согласна.

Северус не смог сдержать улыбку, за что и получил от девушки колючий взгляд. Не без иронии он спросил:

— Тебе помочь дойти или подкатить карету?

— Я сама дойду, — буркнула она.

— Опять? — изогнув бровь, протянул Снейп.

Но прежде чем Грейнджер успела открыть рот, чтобы ответить, Северус подхватил её на руки. Коснувшись щекой его плеча, на несколько мгновений Гермиона замерла. Такая близость к нему неожиданно взволновала её. Она и не предполагала, что его кожа такая тёплая и мягкая. Снейп всегда казался ей твёрдым, словно сделанным из дерева, и в её представлении на ощупь его кожа должна была быть похожей на древесную кору. Даже запах пота, проступающий сквозь обычную смесь ароматов табака, йодистой соли и трав, не отвращал девушку, а даже наоборот.

«Да что со мной происходит?» — озадаченная своей реакцией, подумала Гермиона.

— Вот и ваша карета, мисс Грейнджер, — усадив её на уже лежащий в садовой тачке плавник, сказал Северус.

— Могло бы быть и мягче, — поморщившись от боли, капризно сказала она и поймала себя на невольной мысли, что у него на руках ей было бы гораздо лучше. — Надеюсь, повезёте меня без тряски.

— Постараюсь, госпожа, — с усмешкой пообещал Снейп, затем надел рубашку и взялся за ручки тачки. Подмигнув ей, он добавил: — Держись покрепче.


* * *


Гермиона сидела на ступенях крыльца и чистила картофель, когда услышала гудок со стороны пирса. Девушка уронила нож и наполовину очищенный клубень в ведро и встала на ноги.

«Неужели прибыла лодка? — подумала она. — Но ещё две недели».

Движимая импульсом, Грейнджер побежала к морю и вскоре увидела пришвартованную к пирсу лодку. От охватившего её волнения она словно приросла к месту. Снейп уже стоял рядом с владельцем лодки и разговаривал с ним. Гермиона неуверенными шагами двинулась к ним. Девушка была в паре метрах от них, когда Северус обернулся и сказал:

— А вот и ты, Гермиона. За тобой прибыли. Иди сюда скорее.

— Иду, — тихо произнесла она.

Вместе с её шагами ускорилось и само время. Грейнджер не успела и глазом моргнуть, как оказалась на шаткой палубе лодки, а остров быстро стал таять вдали в дымке тумана.

«Я даже не успела сказать ему «прощай», — стоя на носу судна, с горечью подумала девушка, пытаясь разглядеть фигуру Снейпа.

— Не стоит переживать по таким пустякам, — услышала она за своей спиной голос, от которого у неё по спине пробежали мурашки.

Прошло девять лет с тех пор, как Гермиона слышала его в последний раз. Она обернулась и убедилась в том, что слух её не подвёл. Кровь мгновенно отхлынула от её лица, и, едва шевеля губами, Грейнджер произнесла:

— Фред…

— Да, это я, — озорной улыбкой ответил Уизли, а в его глазах сверкнул потусторонний огонёк. — Давно не виделись.

— Да, давно, — кивнула девушка, чувствуя, как её сердце леденеет в груди, а ноги теряют последнюю устойчивость.

Умерший друг пристально посмотрел на неё и задумчиво сказал:

— Ты стала такой взрослой, Гермиона, просто расцвела.

— А ты всё такой же, как я тебя запомнила…

— Именно, я всё такой же, — с горькой улыбкой согласился он. — Мёртвые не меняются. Джинни и Джордж останутся прежними. Да и ты теперь тоже не изменишься, Гермиона.

— Ты хочешь сказать, что я… — девушка не смогла озвучить до конца свою ужасающую догадку.

— Ты мёртвая, как я, Гермиона, — потусторонний огонь в его глазах стал ярче. — И я тот, кто отвезёт тебя, как Харон, в загробный мир.

— Нет, я жива! — отрицательно мотая головой, воскликнула она. — Я живая! Профессор Снейп меня спас!

— Так он и посадил тебя ко мне. Ты думаешь, что профессор Снейп живой?

Фред запрокинул голову и заливисто рассмеялся. Такой же смех звучал в коридорах Хогвартса, когда ему с Джорджем удавалось совершить отменную каверзу. Раньше от его звуков на душе было легко и весело, словно кто-то вплёл в него солнечный свет, теперь же он лишился тепла — остался лишь холод пустоты.

— Ты сама видела растерзанное тело Снейпа девять лет назад, — резко оборвав смех, сказал Уизли. — Чудесных воскрешений не бывает, Гермиона. Снейп мёртв, но его прошлая жизнь и её грехи задержат его в Междумирье. А вот тебе пора. В загробном мире тебя ждут, но должен тебе честно сказать, что приём будет не очень радушным, Гермиона, — Фред взял девушку за плечи и, склонившись к ней, добавил: — Так что поскорее прими тот факт, что ты мертва.

Скинув его ледяные руки, Грейнджер опустилась на палубу, закрыла ладонями уши и плотно зажмурила глаза. Она стала отчаянно выкрикивать:

— Нет-нет, я живая! Живая!

— Мертва, мертва, мертва, — с издёвкой повторял Уизли.

— Жива… я не умерла, — жалобно протянула она.

Её начало сильно трясти, но тут Гермиону окутало тепло, и у самого уха она услышала успокаивающий голос Северуса:

— Гермиона, тише, не надо. Открой глаза, девочка. Это лишь сон.

Девушка разомкнула веки и встретилась взглядом с чёрными глазами Снейпа. Она больше была не в лодке посреди открытого моря, а в уютном, пахнущем травами и смолой полумраке спальни в доме Северуса, а его хозяин держал её на руках, словно маленького ребёнка.

— Северус? — недоверчиво произнесла Гермиона, затем схватила его за рубашку и прошептала: — Мы же с вами живые, Северус?

— Конечно, живые, Гермиона, — мягко ответил тот. — С чего вообще ты взяла, что всё иначе?

— Но Фред сказал…

— Ты об Уизли говоришь?

— Да, Фред Уизли. Он сказал мне, что я и вы мёртвые.

— Это глупость, которую вам подкинул мозг, — рассудительно заметил Снейп. — И её стоит выкинуть из головы.

— Такое сложно…

— Гермиона, тебе просто приснился кошмар, — перебил её Северус. — Вместо того чтобы в нём копаться, лучше выпить Зелье сна без сновидений и выспаться нормально.

— Опять вы со своим зельем, — проворчала Гермиона и быстро соскользнула с его колен, но всё же села с ним рядом — исходящее от его тела тепло и запах успокаивали её.

— И не отстану от тебя, пока не выпьешь его, — ответил он.

С минуту между ними висело натянутое молчание. Гермиона устало вздохнула и недовольно произнесла:

— Даже не думала, что вы так серьёзно настроены влить в меня зелье.

— Честно говоря, мне и самому хочется нормально выспаться, но твои кошмары мешают. Даже с берушами.

В темноте Гермиона увидела его широкую ухмылку.

— Тогда давайте договоримся, Северус: я сварю Сон без сновидений и выпью, но только после того, как вы расскажете, как вам удалось выжить девять лет назад.

— Хорошо, расскажу… — согласился Северус и добавил: — Но я тоже хочу кое-что узнать.

— Что вы хотите узнать, Северус? — поинтересовалась Грейнджер.

— Расскажи мне, в чём причина твоих кошмаров, Гермиона.


1) Дрифтвуд, выкидная древесина.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 07.07.2025

8. Её история, его правда

— Расскажи мне, в чём причина твоих кошмаров, Гермиона, — сказал Северус.

Гермиона невольно вздрогнула, услышав его просьбу, а к горлу подкатил ком от горьких воспоминаний. Слова Снейпа угодили ей прямо в сердце и, подобно камню, упавшему в середину пруда, всколыхнули и смешали между собой различные эмоции. На мгновение ей хотелось всё рассказать ему, поделиться тем, о чём молчала столько лет, но она подавила этот порыв. Дрожащим от волнения голосом девушка прошептала:

— Я не могу рассказать об этом…

— Ты хочешь узнать мой секрет, но сама делиться своим не хочешь. Разве это справедливо, Гермиона? — с укором сказал он и шутливо добавил: — Другой бы на моём месте обиделся.

— Простите, Северус, но я просто не могу рассказать вам всё сейчас.

— Что ж, раз ты сейчас ничего не хочешь говорить, — Северус поднялся на ноги, — то вставай и пойдём займёмся делом.

— Займёмся делом? — озадаченно повторила она.

— Да, проведём небольшой экзамен по зельеварению, — ответил Снейп и добавил, чтобы поддразнить собеседницу: — Подозреваю, что вы, мисс Грейнджер, просто не можете сварить качественное Зелье сна без сновидений, вот поэтому вы его до сих пор и не приготовили.

— Какое дурацкое заключение! — возмутилась Грейнджер.

— Ничего не дурацкое, Гермиона, пока ты меня не переубедишь в обратном.

— Хорошо, я сейчас же сварю зелье на ваших глазах! — воскликнула колдунья.

В подтверждение серьёзности своего настроя Грейнджер так поспешно вскочила на ноги, что едва не столкнулась в темноте с Северусом. Произнеся неловкие слова извинения, они одновременно сделали шаг в разные стороны. Чтобы отвлечь внимание от своей неуклюжести, она поинтересовалась:

— И раз вы хотите провести мне экзамен, что я получу за хорошо выполненную работу?

— Что вы получите? Правду о моём спасении.

— Я думала, что у нас был уговор о том, что вы расскажете мне всё, если я выпью зелье.

— Раз ты не хочешь рассказывать о причинах своих кошмаров, то это небольшое изменение в уговоре: ты варишь зелье и пьешь его, и только после я заговорю. Это будет твоей сказкой на сон грядущий.

— Но разве сказки не состоят из выдумок?

— Моя будет состоять из чистой правды, Гермиона, — ответил Северус и зашагал в сторону входа. Остановившись на пороге, он бросил: — Обещаю тебе.

Гермиона с небольшой заминкой последовала за ним в кухню. Снейп успел зажечь керосиновую лампу и протянул её девушке со словами:

— Иди в кладовую и собери всё необходимое. Котёл стоит внизу, в правом углу. Если не найдешь подходящие ингредиенты для известного тебе рецепта, скажи мне, и я запишу для тебя другой.

— Понятно, — кивнула она и пошла в кладовку.

Оказавшись на месте, колдунья первым делом отыскала котёл, в который стала складывать компоненты, подходящие для приготовления самого простого рецепта Зелья сна без сновидений. Она быстро отыскала на полках банки с цветами ромашки и мяты, шишками хмеля, листьями мелиссы и зверобоя. Затем в котёл добавились три засушенные куриные лапы и один свиной хвост, четыре пера чайки, пчелиный воск, кора ивы, почки дуба и сушёные ягоды клюквы. Заметив полный короб мха сфагнума, Гермиона решила позже узнать у Снейпа, сможет ли она им воспользоваться для личных целей. Собрав всё, что нужно, Грейнджер вернулась на кухню. Северус заглянул в котёл и поинтересовался:

— Ты же знаешь, что для большей эффективности тебе пригодится алкоголь.

— Да, — кивнула она и продолжила: — Я решила не трогать запасы в кладовке, когда на верхней полке в кухонном шкафчике есть открытая бутылка бренди. Как раз за весами.

— А ты весьма наблюдательна.

— Нет, просто я готовлю на вашей кухне, — выкладывая на стол из котла ингредиенты, ответила Грейнджер. — Когда знаешь, где что лежит, работать гораздо легче.

— Как-то не подумал об этом, — криво улыбнулся он.

Опустошив котелок, колдунья тщательно сполоснула его, затем поставила на плиту, налила в него необходимое количество воды и закинула туда куриные лапки (отломав перед этим у них когти) и свиной хвост. Потом взяла коробок спичек и, разжигая огонь, попросила Снейпа:

— Вы бы не могли достать весы и бутылку с бренди?

Северус подошёл к кухонному шкафчику, вынул необходимые Гермионе вещи и поинтересовался:

— Больше ничего не нужно достать с верхней полки?

— Спасибо, но нет, — отрицательно покачала головой Гермиона, — остальное я легко смогу взять сама.

— Как скажешь.

Снейп поставил весы и бутылку на стол рядом с компонентами для зелья, а затем сел на стул и стал внимательно следить за действиями девушки. Ощущая на себе его придирчивый взгляд, Грейнджер начала нервничать, и воображение с лёгкостью перенесло её в прошлое. Вот она снова в Хогвартсе, на ней гриффиндорская мантия и вновь на экзамене по зельеварению. Колдунья услышала приглушённый голос, зовущий её по имени, и на автомате шёпотом ответила:

— Нужно добавить три четверти унции, Рон, а не две трети…

Раздался раскатистый смех Северуса, и Гермиона вновь оказалась на кухне в доме профессора Снейпа, а не в классной комнате. Прекратив смеяться, он не без злорадного торжества сказал:

— Я так и знал, что ты подсказывала своим друзьям.

— А вы разве так не делали? — огрызнулась она. — Скажете, что ни разу не подсказывали?

Его лицо мгновенно стало угрюмым, а глаза почернели ещё сильнее. Снейп медленно кивнул и глухим голосом произнёс:

— Подсказывал.

— Так что не вам меня судить, — пробормотала Гермиона, неожиданно ощутив укол вины за свой выпад.

Некоторое время между ними висело давящее на нервы молчание, в котором каждый звук или вздох становились в десятки раз громче. Не выдержав напряжения, Грейнджер сказала первое, что пришло в голову:

— Может быть, выпьем? — у неё как раз был в руках бренди, три столовых ложки которого колдунья только что влила в закипевшее варево.

— Ты предлагаешь мне выпить с тобой? — недоверчиво спросил Снейп, бросив на неё пронзительный взгляд.

— Извините, глупость сказала, — смутилась Гермиона.

Подойдя к девушке, Северус протянул руку, накрыв своей ладонью её, обхватил бутылку, и, заглянув ей в глаза, вкрадчиво сказал:

— Нужно было предложить выпить до того, как начала варить зелье. Теперь его необходимо доварить, чтобы ингредиенты не пропали зря. А на нетрезвую голову не стоит подходить к котлу.

— Вы правы, — согласилась девушка, поймав себя на том, что её зачаровала глубокая чернота его глаз. — Сначала нужно закончить с зельем.

Снейп улыбнулся ей и сказал:

— Как сдашь экзамен, тогда и выпьем, — и, не дав ей ответить, добавил: — Кажется, пора всыпать клюкву.

— Ой!

Гермиона быстро разжала руку с бутылкой, которую в последний момент успел подхватить Северус, и взяла со стола чашку с заранее взвешенными для зелья ягодами. Добавив их в котёл, колдунья длинной деревянной ложкой помешала варево три раза по часовой стрелке и один оборот против, затем добавила пчелиный воск. Взяв коробок спичек, Грейнджер подожгла перья чайки и закинула их в готовящееся зелье. Вновь взяла ложку и тщательно перемешала содержимое котла, пока оно не поменяло цвет с зеленовато-коричневого на синий. Девушка закинула оставшиеся ингредиенты, которые сразу поглотила покрытая пузырьками разного размера жидкость, и убавила огонь под котлом.

— Осталось подождать пять минут, и будет готово, — сказала Гермиона.

Снейп обернулся, чтобы посмотреть на висящие на стене часы, и, подавив зевок, сказал:

— Значит, к двум будет всё готово.

Его слова вызвали у девушки приступ вины. Она знала, что его день, за который необходимо переделать много дел (один уход за животными чего стоит!), рано начинается, и на сон ему останется не более трёх часов, и всё же он тратит время на её проблемы. Наклонив голову вперед, чтобы скрыть краснеющее лицо за занавесом волос, Гермиона с едва уловимой робостью в голосе произнесла:

— Спасибо, что…

— Гермиона, зелье, — перебив, напомнил он.

Колдунья тут же переключила внимание на котёл. Грейнджер не хотелось испортить зелье в самом конце — всё-таки слова об экзамене не отпускали её, как и желание получить похвалу от Мастера зельеварения. Едва она погасила огонь, Снейп возник у неё за спиной и строгим учительским тоном сказал:

— Пожалуйста, в сторону, мисс Грейнджер, я должен оценить вашу работу.

Северус сначала пристально посмотрел на содержимое котла, громко втягивая в себя воздух, понюхал исходящий пар, потом взял деревянную ложку и, помешивая зелье, оценил его цвет, вязкость и консистенцию. Гермиона с замирающим сердцем следила за его действиями, ожидая вердикта. Попробовав небольшую порцию зелья, Снейп завершил осмотр и, не выходя из образа учителя, объявил:

— Что ж, ваше зелье заслуживает хорошей оценки, мисс Грейнджер.

От его слов ей захотелось радостно воскликнуть и захлопать в ладоши от радости, но она удержалась от столь бурного проявления эмоций. Пряча улыбку, она недовольно спросила:

— Всего лишь хорошей оценки, профессор?

— Чтобы получить «превосходно», мисс Грейнджер, — его губы растянулись в кривой улыбке, — вам следует выпить зелье, чтобы мы проверили его действие на практике.

— Хорошо, профессор, я выпью его, но вы помните, что обещали рассказать мне сказку на ночь?

— Конечно, помню, Гермиона, — кивнул Северус, затем достал из шкафа кружку, наполнил её зельем до краев и протянул девушке, бросив на неё весьма говорящий взгляд.

Борясь с частью себя, которая всё ещё была против того, чтобы она убегала от своей вины с помощью Сна-без-сновидений, Грейнджер нерешительно взяла дымящуюся чашку из его рук и поднесла к губам.

«Северус обещал мне рассказать, как он выжил, если я выпью зелье, — слегка подув на снадобье, мысленно убеждала она себя. — Я должна это узнать, чтобы не попасть в возможную ловушку».

Когда Гермиона всё выпила небольшими глотками, Снейп забрал у неё кружку и, поставив её в мойку, сказал:

— А теперь тебе пора в постель, — он подхватил её под локоть и, захватив свободной рукой керосиновую лампу, повёл в спальню.

Когда они пришли в комнату, обнаружили, что кровать без Гермионы не пустовала: Помона и Афина, растянувшись во всю длину своих пушистых тушек, нос к носу сладко спали точно в центре постели. Северус мягко подвинул их на край и усадил девушку.

— Давай забирайся под одеяло поскорее, пока твоё место опять не заняли, — сказал он.

— Вы ведёте себя со мной точно как с маленькой, Северус, — недовольно проворчала Гермиона, но, чувствуя, что дремота наваливается на неё, подчинилась его словам.

— А ты часто ведешь себя как маленькая, Гермиона, — ответил тот.

— Хорошо, как маленькая девочка, я всё ещё жду сказку, дядя Северус, — в шутку поменяв голос на более тонкий и звонкий, произнесла девушка.

— Да, помню я, девочка.

Поколебавшись немного, Грейнджер отодвинулась в сторону так, чтобы хватило места и Северусу и не стеснить кошек, и робко, переступая через колющую неловкость, предложила ему:

— Вы можете прилечь рядом…

К её немалому облегчению, Снейп молча принял её предложение. Он прилёг рядом, вытянувшись во весь рост. Ощущая исходящее от него тепло, Гермиона испытала чувство, в котором смешивались покой и защищенность, и ей захотелось прижаться к Северусу. Чтобы подавить своё спонтанное желание, девушка крепко вцепилась в одеяло и с упрёком сказала:

— Северус, вы специально тянете время, чтобы я уснула и вам ничего не пришлось рассказывать?

— Нет, просто думал, как лучше всё рассказать, — задумчиво произнёс Снейп. — С чего же именно начать.

— С самого начала, — сонно подсказала она.

— Ха, и как я сам не догадался, — усмехнулся он. — Ну, раз хочешь узнать всё с самого начала, так и сделаем. В год, когда воскрес Тёмный Лорд, я создал голема…

— Голема? — удивлённо перебила его Гермиона.

— Да, точную копию себя.

Вспомнив всё, что читала ранее о големах, колдунья осознала, что даже создание антропоморфного стоит многих усилий, когда как для создания клона требовалось не только огромное количество магии, но и частица жизненной энергии создателя.

— С ума сойти, — не скрывая восхищения, произнесла она. — Я даже не предполагала, что вы настолько сильны в магии.

— Когда жизнь прижмёт, и не такое сделаешь. Так как я был двойным агентом, то у меня была необходимость быть в двух местах одновременно, особенно после смерти Дамблдора. Мне нужно было заниматься школьными делами, присутствовать на собраниях Пожирателей смерти — недоверие Тёмного Лорда к своим приспешникам росло с геометрической прогрессией — и приглядывать за тремя юными оболтусами, из которых почему-то решили сделать спасителей всей Магической Британии, так толком не подготовив. Я прекрасно знал о преемственности волшебной палочки, и с марта голем заменял меня практически полностью, когда дело касалось общения с Тёмным Лордом. И я не ошибся в своей догадке — он решил меня убить.

«Теперь понятно, почему у него нет шрама от укуса Нагайны», — подумала Гермиона, но вслух озвучила другую странность, которая отложилась в памяти о той далёкой майской ночи в Визжащей Хижине.

— Так вот почему у вас после нападения Нагайны вытекали воспоминания. Всё потому, что тогда погиб голем.

— Верно. Он должен был передать сыну Лили специально вложенные в него воспоминания в должный момент. Получилось так, что он получил их в момент гибели голема.

— А почему после падения Волан-де-Морта вы не…? — последнее слово её вопроса поглотил зевок.

— Я решил, что мне лучше оставаться мёртвым, — он сделал длинную паузу. Тишина и тепло практически усыпили Гермиону, когда Северус снова заговорил: — Признаюсь, я устал от прошлой жизни, в которой ничего стоящего, чтобы за неё держаться, не осталось. Этот остров поначалу был моим временным убежищем, но теперь это мой дом. Здесь моему сердцу спокойно, и болезненные воспоминания практически не тревожат меня.

— Где мне найти такое место? — повернувшись на бок, спиной к нему, прошептала Грейнджер. — Но вряд ли на свете есть такой уголок, где я бы могла спрятаться от своей вины.

Уязвимость в её голосе тронула что-то в душе Северуса. Он точно так же, как и Гермиона, долгие годы не мог спастись от гложущего душу зверя по имени Раскаяние. Особое чутьё подсказало ему, что не только её тело всё в шрамах. Оно же нашептало слова, которые Снейп сразу произнёс вслух:

— Кто-то умер по твоей вине?

Но в ответ ему была тишина: девушка успела уснуть прежде, чем его вопрос успел прозвучать. Снейп решил подождать некоторое время, прежде чем уйти, чтобы убедиться в действенности зелья — всё-таки из-за простых компонентов оно было гораздо слабее аналогов, — и не заметил, как сам отключился, слушая её ровное и глубокое дыхание. Проснувшись утром в привычный час, Северус обнаружил себя в весьма неловком и в то же время волнующем положении: девичьи руки и ноги крепко, словно вьюнок, обвивали его тело. Некоторое время Снейп лежал неподвижно, обдумывая, как выбраться из этого плена и не разбудить Гермиону, и, чего греха таить, он позволил себе слабость продлить пребывание в тёплых женских объятиях. С немалой осторожностью Северус покинул постель и спальню. Заметив на столе бутылку с бренди, сразу вспомнил их ночной разговор.

«Интересно, как же сильно Гермиона вчера нервничала, что предложила с ней выпить?» — подумал Снейп.

Он бросил взгляд на часы и заметил, что слишком много времени провёл в постели. Быстро собравшись, Северус вышел в утреннюю прохладу.


* * *


Гермиона посмотрела в окно, по стёклам которого монотонно стучали крупные капли. Третий день лил дождь, что не могло не сказаться на настроении. Даже Помона и Афина утратили свою обычную энергичность: они предпочитали найти тёплый укромный уголок для сна. Скверная погода лишила девушку длительных прогулок по острову, а идея ходить под моросью или ливнем и мокнуть её совершенно не прельщала. Отведя взгляд от размытого пейзажа, Грейнджер посмотрела на чайник, из носика которого начал вырываться густой пар.

«Он, наверное, будет не против горячего чая», — подумала Гермиона.

Девушка заварила душистые травы и кусочки сушёного яблока вместе с чёрным чаем прямо в чайнике, затем, взяв его за ручку-скобу и заодно пару кружек, накинула на себя старый плащ и вышла на улицу. Она быстрым шагом дошла до пристройки, которую Снейп называл мастерской. Здесь он пропадал все дни, что лил дождь, мастеря различные поделки из плавника. Когда она пересекла порог пристройки, то почувствовала запахи дерева, лака и пропиток, красок, йодистый аромат водорослей. Северус сидел спиной к двери и занимался шлифовкой фигурки, напоминающей потягивающуюся кошку, и что-то напевал себе под нос. Ощутив аромат заваренных трав и пропитанный свежей прохладой запах дождя, Снейп повернулся. Поймав его озадаченный взгляд — она впервые зашла сюда за минувшие дни, — Гермиона сказала:

— Я подумала, что вы будете не против выпить горячего чая.

Прежде чем ей ответить, он посмотрел на чайник в её руке, затем в угол. Грейнджер проследила за его взглядом и увидела стоящий там примус, а на нём маленький чайник.

«И как же я не сообразила, что у него здесь может быть чайник?» — с досадой подумала девушка.

— Я слегка замёрз, так что горячий чай сейчас то, что нужно, Гермиона, — с едва заметной улыбкой ответил Северус.

Его слова мгновенно убили её огорчение, вызванное её промахом, и она улыбнулась ему в ответ. Освободив место на верстаке, Снейп сказал:

— Ставь сюда чайник и кружки.

Гермиона поставила чашки и разлила чай, разглядывая быстрым взглядом мастерскую. Северус достал из-под стола круглый табурет на трёх ножках. Поставив его перед девушкой, он предупредил её:

— Он слегка шатается, а руки починить всё не доходят, так что будь осторожна.

— Ладно, не буду на нём качаться, — улыбнулась она.

Снейп взял кружку с чаем и вдохнул его аромат, наслаждаясь. Затем он подул на напиток и сделал глоток.

— Очень вкусный чай, Гермиона, — похвалил её Северус. — То, что нужно в такой промозглый день.

— Спасибо, — ответила та, чувствуя, как краснеют её щёки.

Они неторопливо пили в тишине чай, предаваясь каждый своим мыслям под стаккато дождя по шиферной крыше. Очень скоро их кружки опустели, и Гермиона робко спросила

— Я могу побыть здесь ещё?

— Конечно, оставайся, — согласился Северус. — Но не ожидай, что я буду вести активно беседу.

— Ладно, а я обещаю не докучать вам вопросами.

«Девчонке, наверное, жутко скучно дома одной в четырёх стенах, — не без ехидства подметил его внутренний голос. — Она даже чай сюда принесла. Словно кошка, зашедшая домой с мороза…»

Следующие полчаса Гермиона более внимательно рассматривала полки с готовыми поделками, заготовками и дополнительным материалами, а Северус продолжал работать над деревянной фигуркой. Иногда девушка задавала вопрос, а он отвечал коротко и ясно.

— Три дня назад я слышала ваш вопрос, — как бы между прочим произнесла Грейнджер.

— Мой вопрос? — не отрываясь от своего занятия, переспросил Снейп.

— Вы спросили у меня, не умер ли кто-то по моей вине.

— Я был уверен, что ты тогда уснула.

— Ваш вопрос был последним, что я услышала, прежде чем провалиться в сон. И все минувшие дни он крутился в моей голове. Не давал покоя.

— Любишь же ты думать о всякой ерунде, — проворчал Северус.

Гермиона отрицательно помотала головой и с горечью в голосе возразила:

— Но это вовсе не ерунда, Северус. Вы были правы.

Снейп отложил шлифовальную шкурку в сторону и выжидательно посмотрел на неё. Его внимательный взгляд и молчание, которое повисло между ними, лучше всякого вопроса вытянули слова из девушки. Быстро облизнув пересохшие от волнения губы, Гермиона начала свою историю:

— Это случилось три года назад, на празднование годовщины битвы за Хогвартс… Мы вышли во двор, чтобы посмотреть на фейерверк. Вдруг появились четыре фигуры в тёмно-пурпурных балахонах. Они воспользовались своим внезапным появлением и стали атаковать заклинаниями. Паника охватила подавляющее большинство. Четвёрка в пурпурных балахонах вовсю пользовалась этим. Рассыпая опасные заклинания, они двинулись на нас троих. Гарри, Рон и я были их главной целью, — она остановилась, чтобы сглотнуть подступивший от болезненных воспоминаний ком. Дрожащим от застывших внутри слёз голосом продолжила: — Один из них оттеснил меня и Джинни от Рона с Гарри. Он с лёгкостью отбивался не только от нас двоих, но и от тех, кто пытался нам помочь. Выгадав удачный момент, наш противник занёс палочку. Едва он это сделал, я угадала по движению кисти, что это будет Авада Кедавра… Я попыталась отразить заклинание.

— Судя по тому, что ты сейчас разговариваешь со мной и пребываешь во плоти, у тебя это получилось удачно, — прокомментировал Северус.

— Нет, я совершила ошибку из-за того, что испугалась за себя. Я… я… — она нервно сглотнула, — я тогда считала, что беременна, но позже оказалось, что у меня всего лишь сбился цикл из-за стресса на работе. Мне было так страшно, что допустила ошибку из-за которой заклинание отскочило в Джинни. Я практически собственноручно убила её, — Грейнджер повернулась к Северусу спиной, чтобы скрыть хлынувшие из глаз слёзы. — Моё малодушие причинило столько боли Гарри и семье Уизли. Смерть Джинни привела к тому, что Джордж, который только начал оправляться от смерти Фреда, снова запил. Не прошло и полгода, как погиб во время взрыва — он экспериментировал с новым продуктом для «Вредилок», будучи пьяным. После смерти сына Молли угодила в Мунго на несколько месяцев. Рон и я расстались, и так же как и Гарри, он не хочет со мной даже разговаривать… Их нельзя винить, потому что это меньшее, что я заслужила.

Её начало бить крупной дрожью от пролитых и проглоченных слёз. Обхватив себя руками, чтобы хоть как-то унять тряску, Гермиона ломким голосом сказала:

— Простите, Северус, что всё вывалила на вас, ещё и разрыдалась как маленькая.

— А я же тебе не раз говорил, что ты ведёшь себя точно как маленькая девочка, — раздался совсем рядом успокаивающий голос Снейпа.

Его руки мягко легли ей на плечи. Она не скинула их в ту же секунду, и Северус позволил себе следующий шаг: он развернул её и прижал к себе. Уткнувшись лицом в его грудь, Гермиона вцепилась в пахнущий табаком, морем и горькими травами свитер. Сжимая тонкими пальцами шерстяную ткань, окутанная теплом тела Снейпа, она не удержала нахлынувших эмоций и вновь расплакалась.

— Плачь, девочка, — держа в объятиях дрожащую мелкой дрожью Гермиону и гладя по её волосам, успокаивающе произнёс Северус. — Не держи свою боль в себе. Это нормально — плакать, когда тебе больно. Даже сильные люди имеют право на слёзы… Тебе станет легче, Гермиона. И, может быть, после поймешь, что ты не виновата так сильно, как считаешь.

Глава опубликована: 15.07.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 51 (показать все)
Harrd

Всему своë время)
Nasyoma Онлайн
С такими снами у Гермионы очень скоро наступит помутнение рассудка... или же это и не сны вовсе а такой-вот-поворот?
Спасибо за главу! С нетерпением буду ждать их разговора который приоткроет завесы тайн.
Nasyoma
Спасибо за комментарий🌹
Какой реалистичный сон и как он вписался в канву истории! В какой-то момент даже усомнилась, может быть, действительно всё в Междумирье присходит.
Автор, спасибо за главу!
vadimka

Спасибо за комментарий🌹
Сны очень классно описаны. И герои, и их жизнь, такая пасторальная, несмотря на динамичный сюжет
Бушейша
Спасибо за комментарий🌹
А Северус-то крут! Создать голема, да еще так, что даже Темный Лорд не заметил подмену. Наивысший пилотаж магии!
vadimka

Всë-таки Волан-де-Морт ценил Снейпа не за красивые глаза: он и мастер зелий, и заклинания в юном возрасте изобретал, и летать без метлы умеет, Патронуса мог вызвать, не смотря на чëрную метку и прочее.

Спасибо за комментарий🌹
Nasyoma Онлайн
Интересный вариант "уползания" Снейпа. Жизнь на острове, видимо, как нельзя лучше повлияла на его характер - он стал гораздо мягче и терпеливее.
А заботливое отношение к Гермионе очень поспособствовало тому, что она все-таки смогла рассказать ему о своем кошмаре. После того трагического случая она наверняка была очень одинока - помимо того, что от нее отвернулись друзья, я думаю, она сама себя максимально от всех огородила, потому что не может себя простить. И, наверное, никто лучше Снейпа этого ее состояния не поймет.
Спасибо за главу, буду ждать продолжения!
Nasyoma Онлайн
Лисичка-с-шестью-хвостами
vadimka

Всë-таки Волан-де-Морт ценил Снейпа не за красивые глаза

Мое больное воображение уже представило Володьку, который во время принятия Снейпа в ряды Пожирателей исполняет "очи черные....и прекрасные". 🙈 Ближний круг, конечно, подпевает. Кроме Беллы.
Nasyoma
Интересный вариант "уползания" Снейпа...

Вариант этот пришëл как-то сам собой, просто задалась вопросом: «Почему из Снейпа текли воспоминания, когда он умирал? »

...Жизнь на острове, видимо, как нельзя лучше повлияла на его характер - он стал гораздо мягче и терпеливее...

Бросил учительский пост, зажил спокойной жизнью вот и подобрел😀


...Спасибо за главу, буду ждать продолжения!

Спасибо за комментарий🌹
Nasyoma

Мое больное воображение уже представило Володьку, который во время принятия Снейпа в ряды Пожирателей исполняет "очи черные....и прекрасные". 🙈 ...

Память активировала портал в отдел «Забудь их, умоляю! » и вытащила: «Черные глаза — вспоминаю, умираю.Черные глаза, я только о тебе мечтаю.Черные глаза — самые прекрасные!Черные глаза, черные глаза, черные глаза...»
Nasyoma Онлайн
Лисичка-с-шестью-хвостами
Nasyoma


Память активировала портал в отдел «Забудь их, умоляю! » и вытащила: «Черные глаза — вспоминаю, умираю.Черные глаза, я только о тебе мечтаю.Черные глаза — самые прекрасные!Черные глаза, черные глаза, черные глаза...»

Это все происки Долохова!
Nasyoma

Скорее всего🤣🤣🤣
Ужасно, что Гарри и Уизли винят Гермиону за то, что пожиратель убил Джинни. То, что не хотят общаться, ок (ассоциации, они такие), но то что считают виноватой... хотя мб это просто в восприятии Гермионы
Бушейша
Далее будут воспоминания с обвинениями со стороны друзей и Молли. Просто текст истории ещë не дошëл до этих моментов.
Бушейша
Спасибо за комментарий🌹
Мой любимый пейринг это снейджер. К Снейпу отношусь с пониманием, родственный мне в чем-то персонаж, ну а Гермиона есть Гермиона, умница, красавица и вообще)
Harrd
Спасибо за комментарий🙂
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх