↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Что происходит?!
— Госпожа Гуйфэй Синми, как вы имеете право так бесцеремонно врываться в покои Императора? — Суровый взгляд молодой девушки пронзил наложницу, но та не отступила. — Немедленно выйдите из покоев, я скоро выйду ко всем и сделаю объявление.
Наложницу Синми взяли под руки и вывели во двор дворца. Сегодняшний день предвещал что-то неладное, птицы с самого утра не пели, а цветы, казалось, повяли под тяжелым гнетом.
— Госпожа Гуйфэй, зачем вы так ворвались к Императору, там же принцесса.
— Я знаю, госпожа Пинь, я должна была знать что случилось с Императором. И боюсь всё очень серьезно, он лежал белый, словно лепестки цветов груши.
Все кто услышал эти слова ахнули, ведь смерть императора означало одно, начнется война за престол, а наложницам придется покинуть Запретный город и вернуться к своим семьям, если им позволят и оставят в живых.
Двери дворца открылись и словно прекрасный лебедь из них вышла принцесса.
— Должна вам сообщить о состоянии императора, с прис…
— Великая принцесса И Вэн, что с Его Императорским Величием? — внезапно из толпы послышался громкий голос, все обернулись и увидели пред собой Императрицу, ее лицо было наполнено злобой.
— Госпожа Хуанхоу, точнее Хуантайхоу, пожалуйста успокойтесь и выслушайте меня.
Лишь одно выражение застыло на всех лицах присутствующих, а Императрица побледнела и оступилась, служанки подхватили её за руки и помогли удержаться на месте. Это было официальное заявление, Запретный город потерял императора, судьба каждого из присутствующих теперь на грани жизни и смерти, не всем повезет, не каждый ступит в родной дом, а кто-то и вовсе не выйдет из своих покоев никогда после этой ночи.
2034 год республика Китай.
— Доброе утро, госпожа, как вам спалось?
— Прекрасно, какие на сегодня планы?
— У вас запланирована встреча с президентом, в два часа дня, а после, в шесть часов вечера вас посетит Чубао.
Девушка ухмыльнулась, прошло много лет, а та продолжала посещать ее дом и требовать даровать ей свободу.
— Выйди. — служанка вышла из комнаты, низко поклонившись. — Неблагодарная шавка, я ей подарила вечную жизнь, а продолжает меня нервировать, лучше бы дала ей подохнуть вместе со своей семьей.
Взяв расчестку она подошла к зеркалу и злобно улыбнулась отражению.
— Что же, пора начать исполнять свой план, скоро наша семья вновь будет править этой страной, не переживай, братец, ты погиб ненапрастно, твоя сестра выполнит каждый шаг на пути к величию семьи И, я, И Вэн, обещаю этому миру, что не будет человека, который не будет ползать у моих ног.
Летний ветер был легким и освежающим, волосы И Вэн развивались на ветру, каждый, кто видел ее, мечтал бы иметь такую жену, она буквально выражала всю свою гордость, а денег хватило бы наверное купить всю страну, все знали ее как великолепного директора И Конс, компании занимающейся благотворительностью, И Вэн всегда была хорошем счету даже у самого президента страны. Но никто не знал ее истории и что ей далеко не 26 лет, а намного больше.
— И Вэн, давно не виделись, как поживаешь? Как племянник?
— Доброе утро, сэр, все прекрасно, И Вэй в порядке, сегодня мне нужно будет забрать его с занятий в 6 часов, простите, не смогу с Вами поужинать. Как ваша жена?
— Ох, не переживай, я все прекрасно понимаю, ты и так очень занята, И Корс становится все больше, а количество желающих, как принять помощь, так и самим начать помогать другим, увеличивается, боюсь даже я не имею такой признательности у граждан. — Ван Зао мягко рассмеялся и пригласил девушку присесть к нему за стол. — Угощайся, ты наверняка так спешила ко мне, что совсем не пообедала.
— Что вы, сэр, вы всегда останетесь в сердцах у народа, как великий президент этой страны, как я смогу стать величественней чем вы. Благодарю за обед, вы так хорошо меня знаете. — Она присела на стул и улыбнулась, склонив голову.
— Знаешь что мне в тебе нравится? Как уважительно ты относишься к людям, тебе бы во времена Императоров, там наверняка бы стала великой, особенно с твоим-то именем, ты же знаешь как звали сестру Императора И?
— И Вэн, сэр, прямо как меня. Да, я знаю эту часть истории наизусть, мне стало интересно как раз из-за имени принцессы, поэтому я подробно изучала эту династию когда училась еще в школе. Восхищаюсь её твердостью.
Ван Зао поднес чашку к губам и хмыкнул, ему всегда казалось, что И Вэн даже внешне похожа на сестру Императора.
— Сэр, я хотела обсудить с вами один проект. Вы же знаете, что сейчас у нас много сотрудников, много работы и честно говоря, с каждым днем становится все трудней, но в отличии от директоров филиалов, я успеваю все делать, я дышу своей работой, я понимаю, что закон предусматривает обязательное использование территриальных директоров, но я хотела бы вас попросить помочь мне. Я хотела бы полностью взять на себя ответственность и самой управлять каждым проектом. Но с одной поправкой.
— Интересно даже, какой?
— Я бы хотела расширить мои полномочия в отношении к сотрудникам, многие из них пользуются моей добротой и недобросовестно выполняют работу.
— Но это значит, что ты будешь единственным управляющим, это уже смахивает на ограждение твоей компании от страны, тем более, что это государственное учреждение.
Президент сложил руки внимательно посмотрел на девушку, та была спокойна и медленно кивнула.
— Я понимаю, сэр, но вы ведь меня знаете, я все так же верна вам и подчиняюсь бесприкословно, вы глава этой страны, я всего лишь ее гражданин. Поэтому подумайте над моей просьбой, а сейчас я бы хотела поехать по делам, у меня еще встреча до племянника.
— Конечно, И Вэн, я напишу тебе позже, когда обдумаю твое предложение.
И Вэн поклонилась Ван Зао и встала из-за стола. Она улыбнулась президенту и попрощалась, выйдя из кабинета, И Вэн нахмурилась, это был отчайный и резкий шаг, но оно того требовало и причем срочно, ведь прошло много лет прежде чем она добилась такого успеха и нужно было действовать незамедлительно.
И Вэн приехала домой. Горничная услужливо забрала из рук все вещи и документы.
— Цинси, приведи ко мне в кабинет И Вэя, мне нужно с ним поговорить. И да, подготовь всё необходимое к приезду Чубао, сегодня я дам ей возможность решить свою судьбу.
— Да, госпожа.
Служанка поклонилась и отправилась на верхний этаж. И Вэн нахмурилась. И Вэй отличный козырь, но в последнее время он начал проявлять характер, ведь начал понимать, что что-то идет не так. Когда началось падение Империи после смерти Императора, И Вэн пришлось взять всё в свои руки, мать И Вэйя — Императрица Юаньжи, мешала спокойному правлению И Вэн, ведь должна была стать регентом и могла занять место принцессы, а допустить этого было нельзя. И Вэн ничего не оставалось как приказать тайно убить Юаньжи, в следствии чего именно принцесса стала регентом наследника и могла принимать важные, для империи, решения. И Вэн всегда вскрывала от мальчика настоящую правду, но последние месяцы он будто стал о чем-то догадываться и перестал слушаться девушку.
— Тетя, вы меня звали? — Мальчик заглянул в кабинет.
— Да, И Вэй, присаживайся, нам надо поговорить, в последнее время ты меня расстраиваешь, тебя не устраивает твоя жизнь?
— Нет, что вы, тетя, мне все нравится, я всем доволен, у меня теплая постель, вкусная еда, хорошая оде…
— Тогда почему ты плетешь интриги за моей спиной? — И Вэн грозно посмотрела на мальчика, естественно она не знала наверняка, что он делает, но очевидно, что он с кем-то общается на стороне, кто дает ему информацию.
— Нет, тетя, вы не правильно поняли меня! — И Вэй сжал кулаки и со слезами взглянул на И Вэн, он дрожал, то ли от страха, то ли от холода, что шел от И Вэй. — Я ничего не делаю, я просто…
Он замолчал и опустил глаза, перебирая пальцами край футболки. И Вэн резко сменила взгляд и аккуратно присела около мальчика.
— И Вэй, расскажи мне правду, я просто хочу знать, верен ли ты мне, ведь я забочусь о тебе, я дала тебе возможность жить, ты взрослеешь намного медленнее сверстников и, как ты уже знаешь, после 26 лет ты не будешь стареть, это ведь прекрасно?
— Да, мисс, это прекрасно.
— Не называй меня так, я ведь твоя тетя, поверь мне, я хочу тебе лишь добра, расскажи мне все, что знаешь.
И Вэй поднял глаза. В глазах И Вэн больше не было недовольства, она смотрела так, будто видит самую драгоценную вещь во всем мире. Он так мало видел в ней эти эмоции, что сдался и не мог молчать.
— Недавно ко мне подошла женщина. — Тихо прошептал И Вэй. — Она сказала, что знает вас и знала мою маму, что живет точно так же как мы.
— Как её звали? — Конечно И Вэн догадывалась кто это был, но нужно было убедиться.
— Синми, тетя.
— Что еще она тебе сказала?
— Что вам нельзя доверять, что она расскажет, что случилось с мамой, а я очень хочу узнать, ведь вы мне так и не рассказали.
Нужно было что-то срочно придумать, И Вэн надеялась, что этот момент наступит не скоро и она успеет подделать доказательства своей «правды», чтобы он точно поверил. Но сейчас было не до этого.
— Хорошо, я расскажу тебе, что случилось с твоей мамой, но давай договоримся, ты больше не будешь общаться с этой женщиной, ты поймешь почему я этого прошу, когда послушаешь меня. — И Вэй с интересом взглянул на И Вэн и глубоко вздохнул. — Когда твой папа, Его Высочество Император, получил раны в бою, он вернулся во дворец. Синми была второй женой Его Высочества и имела статус Гуйфэй. Синми всегда завидовала твой маме, ведь она была первой супругой и носила титул Императрицы. Во время того как прибыл император, она была беремена тобой и буквально через несколько дней после твоего рождения Его Высочество умер, его раны были слишком тяжелыми. Императрица была в отчаинье, а Синми воспользовалась этим и пока все крутились около госпожи, выкрала тебя. Императрица чуть не сошла с ума, пока все искали, она лежала у себя в покоях и мучилась. По итогу тебя нашли, но войдя в покои к Императрице ее не нашли.
— Куда она делась?
— Она тайно сбежала тебя искать, думала, что она сможет, но нашли лишь ее, но для того, чтобы убить. Я догадалась, что это сделала Синми, но та умело перекинула всю вину на поддельников и пришлось казнить только их, оставив Синми жить так, будто она к этому не причастна. Я боюсь, что теперь она хочет убить и тебя, ведь ты сын ее соперницы.
— Но ведь больше нет Империи, нет титулов, мы просто обычные люди.
— Верно, но внутри нее глубокая обида, такая глубокая, что прожигает ее изнутри.
— Спасибо, что рассказала мне все, тетя, я обещаю, что больше не буду говорить с той женщиной.
— Умница. Теперь можешь идти к себе.
И Вэй ушел. И Вэн понимала, что Синми может сильно усложнить дело, ведь еще в те времена она боролась за справедливость и мешала исполнению почти всех планов. При этом умело выкручилась из ловушек, которые ставили ей.
— Да что с этой сукой не так? Почему она продолжает лезть в мои дела, я даже даровала ей вечность, а она продолжает маячить перед глазами. — И Вэн ходила из стороны в сторону, покусывая пальцы. — Цинси, позови ко мне Хуачжэня, срочно!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|