↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Это был обычный день в Японии для господина Джиньши. Он сидел в своём кабинете и перебирал свою бумажную работу. Гаошунь пристально на него смотрел и решил всё-таки спросить:
— Господин Джиньши, может, вы уже сегодня пойдёте домой? Уже поздно.
— Нет, Гаошунь, мне нужно всё доделать.
— Завтра доделаете. Сегодня прекрасная погода, прогуляетесь.
— Ладно, как скажешь, Гаошунь.
Джиньши встал со своего стола, собрался и вышел из своего кабинета, добираясь до лифта. Спускаясь, он подумал:
— Ого, цветочная небесная сакура расцвела!
В этом году расцвела небесная вишня сакуры, которая покрыла Японию своими небесными розовыми лепестками.
Путь его вёл к своему автомобилю, но господину резко стало плохо, и он решил прогуляться да в аптеку сходить за лекарством от головной боли. В этот день было очень много людей на прогулке, так что он думал немного поторопиться. Зашёл он в аптеку и увидел молодую аптекаршу с дядей-шарлатаном за прилавком.
— Добрый вечер, чем могу помочь?
Джиньши решил её озарить улыбкой нимфы, но у него не получилось: девушка сразу же скривилась от этой выходки. Лицо у него сразу же стало вопросительным: почему на ней это не сработало?
— Добрый, можете мне дать лекарство от головной боли?
— Да, конечно, господин, сейчас.
"Что за павлин ко мне пришёл, ещё и улыбается мне так, аж в дрожь меня проносит. Ладно, быстрее дам лекарство, быстрее отвянет. Так, где-то в этой ячейке должно лежать... О, нашла.
— Вот, держите, господин, ваше лекарство.
— Спасибо. А скажите, а эта аптека давно работает?
— Да, давно. Я главный лекарь этой прекрасной аптеки.
— Как вас звать?
Джиньши пытается взглянуть на её имя, написанное на кусочке бумаги и прикреплённое на её одежде, и вдруг она говорит:
— Маомао меня зовут. А теперь, пожалуйста, заплатите за лекарство и идите своей дальней дорогой, наша аптека скоро закрывается.
— Ладно, — расстроенно сказал Джиньши.
Он заплатил и ушёл к своей машине.
"Какой он приставучий, блин! Все люди как люди, а ему то имя нужно моё знать, то как давно эта аптека... Эх, ладно, было ну и было, его же я больше не встречу". Шарлатан, посмотрев на неё, сказал:
— Маомао, дорогуша, может, пойдём чай выпьем да закроемся и уйдём по домам?
Вздохнув, она сказала:
— Да, давай так и сделаем, всё-таки рабочий день был тяжёлый.
Пока они сидели и ели персиковые пряники с уютными милыми кружочками с рисунком котиков, Маомао задумалась о том мужчине, который заходил. У неё было предчувствие, что она уже когда-то его видела. Да чушь, может, на кого-то из знакомых похож. Главное, что сейчас пойду домой и буду готовить травы и мази, радуюсь от этой новости.
А Джиньши, выходя из аптеки, выпил таблетки от головной боли, которая мгновенно прошла, как будто её и не было, и начал умиляться девушкой, с которой он встретился.
"Она такая милая, боже! Я и на минуту глаз не отводил, чтобы рассмотреть её. У неё такие глубокие голубые хрустальные глаза, а сама она ниже ростом. Её так хочется взять на ручки, как котёнка, и тискать. Я её точно ещё когда-нибудь встречу!"
Маомао после чая переоделась, проверила с шарлатаном весь инвентарь, и они вместе закрыли аптеку, после чего каждый разошёлся домой. Мао жила недалеко, в 15 минутах езды на автобусе. Пока она ехала, слушала музыку. Доехав до места назначения, она пошла пешком к дому.
Дом был не маленький и не большой, но просторный и уютный. Жила она не одна, а с подругой Сяолань. Они обе оплачивали проживание.
— О, Маомао, ты уже дома?
— Да, Сяолань, привет. Почему ты не спишь?
— Эх, да вот, не спится. Ужинать будешь?
— Спасибо, откажусь, пойду к себе в комнату отдыхать, хорошо?
— Как скажешь, Маомао, спокойной ночи.
С этими словами Сяолань ушла к себе в комнату, потом же и Мао направилась к себе. Комната у неё была уютной. Стол стоял возле окна, на котором лежали все нужные вещи для создания трав. В Японии это было не популярно — создавать травы вручную. Сейчас, в 21 веке, всё делают роботы, но это не про неё. Она только рада, что занимается этим ремеслом. Кровать была деревянная с твёрдым матрасом и постельным бельём зелёного цвета и разными яркими подушками. Так что покои её, небесно-зелёные, были чудесны, и из окна было чудесно видно цветение сакуры.
В это время Мао уже переоделась в домашнюю одежду и пошла заниматься любимым делом. Через 5 минут ей приходит на телефон письмо от больницы Мейтецу, в котором говорится, что её приглашают на собеседование по поводу работы. Письмо также было написано от госпожи Гекуё.
— Ого, ничего себе, письмо от самой дорогой больницы Японии! Вот же новость какая! Мне надо подумать перед тем, как соглашаться.
Письмо также было ей отправлено по просьбе Джиньши. Он несомненно хотел, чтобы она работала в его больнице, потому что знал, что у неё есть какие-то медицинские навыки.
Маомао решила подумать над этим предложением. Для неё плюсы были, что зарплата будет выше, да и должность хорошая. "Но кому я отдам приглядывать за моей аптекой?" И тут ей приходит идея:
— Точно, отдам господину Уке. Он в этом разбирается и последить за ней сможет. Завтра я ему позвоню и спрошу.
Проходит небесная лунная тёмная ночь, наступает яркое утро. Мао встаёт пораньше, чтобы успеть на автобус, собирает в сумку весь нужный инвентарь и выходит из дома, садясь на автобус.
— Интересно, смогу ли я пройти...
Маомао наконец-то пришла на место назначения: больница Мейтецу. Небо сегодня было ярко-голубое, да и солнце на улице светило неярко. Маомао сделала первые шаги ко входу в новое место работы.
— Блин, где проходит собеседование вообще?
Наверное, сейчас будет лучше, если я спрошу у медицинского регистратора. Проходя дальше, Маомао оглядывается, насколько больница большая.
— Здравствуйте, госпожа. Подскажите, пожалуйста, а где здесь можно пройти собеседование для новичков?
— Здравствуй. По коридору вправо, на 2 этаж на лифте и налево. Там будет кабинет с надписью "Приёмная". Кстати, меня зовут Лихуа, будем знакомы, хе-хе.
— Спасибо большое, Лихуа, ты мне очень помогла.
— А твоё имя как?
— Зови меня Маомао.
— Маомао, какое красивое имя!
— Спасибо, ну я пошла.
— Удачи!
Пройдя путь, который ей указала госпожа Лихуа, она дошла до кабинета. Она увидела госпожу Гекуё — это была милая женщина с красивыми нефритовыми глазами и рыже-волосым цветом волос, словно тюльпан.
— Добрый день, я пришла к вам на собеседование.
— Добрый, добрый, садись.
Она такая миленькая, всё как описывал господин Джиньши: голубые глубокие глаза, красивые шёлковые тёмно-зелёные волосы, словно трава в горах Мияке. Ну всё, я её точно Джиньши не отдам, как её работодателю.
— Итак, начнём собеседование.
— Какими умениями вы обладаете?
Хм, наверное, я ей скажу, что фармацевт и что есть опыт делать травы и в рабочих, и в домашних условиях.
— Я фармацевт и могу изготавливать лекарства из нужных трав.
— Почему ты решила прийти именно к нам?
— Вы мне сами лично написали.
— Ха-ха-ха, прости за этот вопрос.
— На какую специальность ты хочешь пойти?
— Предпочитаю пока что быть медсестрой. Также я хочу, чтобы мне достойно оплачивали мою работу.
— С этим я потом подумаю. В принципе, ты неплоха и прошла собеседование. Уверена, что приживёшься в нашем коллективе.
— Большое спасибо, госпожа, за вашу доброту.
— Завтра можешь уже приступать, можешь идти.
Маомао поклонилась, и перед выходом её Гёкуё остановила:
— Ах да, зайди, пожалуйста, к господину Дзиньши, тебе нужно пропуск оформить. Тут недалеко, на третьем этаже его кабинет. Он директор этой больницы.
"Ого, к шишке оформлять пропуск, это уже начинает накалять. Ладно, по-быстренькому и пойду куплю себе вино".
Поднявшись наверх, она была уже у кабинета. Постучав и спросив:
— Извините, господин, можно?
И, войдя в кабинет, у Маомао открылся рот от шока: "Чёрт, нет! Это тот самый павлин, который был в моей аптеке!"
— О, здравствуй, Маомао, ты пришла за пропуском?
— Да, за пропуском. Отдайте мне уже этот пропуск и уйдите с глаз моих.
— Сейчас я тебе его дам.
"Она единственная девушка, которая мне нравится. Да, мы с ней не сильно и не близко знакомы, но я её так люблю. Она как белоснежный кувшинчик в моём тёплом сердечке, и она очень похожа на кошку, прелесть".
— Господин Дзиньши, вы дадите мне пропуск?
— Да, сейчас. Суйрен позвал господин Дзиньши.
— Да, господин?
— Принеси этой молодой девушке чая с пряниками.
— Будет сделано.
— Кстати, Маомао, это Суйрен, главная служанка.
— Искренне рада с вами познакомиться.
В ответ она просто улыбнулась.
— А это...
— Здравствуйте, госпожа Маомао, меня зовут Гаошунь, очень приятно познакомиться.
"О, вот этот человек даже приятнее своего начальника". Пока Маомао ждала чай, он пристально смотрел на неё и немного стал серьёзнее, увидев, что она с улыбкой обращается к Гаошуню, а не к нему.
Увидев это, Маомао задалась вопросом, чего он так на неё пялится.
К этому времени Маомао принесли чай с пряниками. "Эх, дали бы что-нибудь солененькое, не люблю сладкое". Дзиньши, заметив это, попросил Суйрен принести солёные крекеры.
— Вот, держи крекеры.
— Спасибо большое.
— Не благодари.
"О Господи, она меня поблагодарила! Какое она же золото, никому её не отдам!"
— Кстати, какие планы на вечер?
"Павлин, а тебе почему стало интересно, что я буду делать?"
— Ничего, а что?
— Да вот, хотел вас пригласить на бокальчик вина.
У Маомао сразу засверкали глаза: "На вино? Серьёзно? Конечно, я пойду, несомненно".
— Вы придёте, госпожа травница?
— Да, господин, приду.
"Ура, у меня будет первое свидание с травницей!"
— Давайте встретимся в ресторане, я скину вам адрес.
— Хорошо, буду на месте.
Прошло полдня. В 7 вечера Дзиньши ждал, когда Маомао придёт.
— Добрый вечер.
Дзиньши ещё больше поразился её красотой. На ней было надето кардиган зелёного цвета, топ белого цвета и джинсы с любимой сумочкой Маомао.
— Вы сегодня чудесны.
— Спасибо.
— Ну, где моё вино?
— Какое вино вы предпочитаете?
— Сухое.
— Хорошо, будет сухое, официант.
— Ну, искренне хочу вас поздравить с принятием на работу. Хоть у нас и должности разные, вы всегда будете для меня единственной и ценной сотрудницей. За нас!
— За нас!
Не успел Джиньши и поднести бокал к губам, как эта хрупкая девушка его опустошила.
— Ха, как вам это удаётся?
Пока Джиньши пьёт только первый бокал, Маомао уже второй опустошает.
— Лучше не спрашивайте.
Как же приятно с этой девушкой сидеть и пить вино! Ни с одним человеком мне не было так приятно сидеть и пить вино. Она для меня всё. Я готов ради этой низкой, хрупкой девушки отдать всё своё тепло, так чтобы ей было теплее и теплее. Через 13 секунд Маомао, свернувшись калачиком, крепко спала.
— Хе, как она мило спит, — тихо произнёс Джиньши.
Он тихонько взял её на колени и начал гладить её по спине.
— Спи, моя хорошая, спи, — тихо говоря.
Надо бы её отвезти домой. После такого весёлого дня завтра на работу придёт попозже, ей надо выспаться. И, встав, он понёс её к машине, усадил её и накрыл её пиджаком.
И повёз Маомао в её родной дом, всё ещё умиляясь, как она мило спит у него на кресле. Потом вышел из машины и отдал в хорошие руки Сяолань со словами:
— Прошу, позаботься, чтобы она выспалась.
Маомао потихоньку открывает глаза и немного приподнимается.
— А, голова болит.
— Что вчера вообще было?
— Маомао, с утречком!
— С утречком, Сяолань. А я вчера куда-то ходила? Ничего не помню.
— Хмм, вроде бы ты говорила, что пойдёшь и выпьешь бокальчик вина с молодым человеком в честь того, что ты теперь работаешь в самой дорогой больнице Японии.
— Чёрт, как неловко! Вырубилась прямо в заведении. Я надеюсь, когда опьянела, ничего плохого не сделала? По-любому надо принести извинения за это.
— А как он узнал адрес моего дома?
— Я думаю, в твоей рабочей анкете было об этом написано.
— Всё ясно.
Ладно, надо подрываться и собираться, чтобы не опоздать в первый рабочий день.
— Маомао, пойди прими душ, а то после того, как ты вернулась домой, сразу легла спать в свою уютную кроватку.
Маомао просто кивнула головой в ответ и пошла прямиком в ванну.
— Ладно, пока она принимает ванну, я ей приготовлю сытный завтрак.
После принятия душа Маомао вышла вся красная от пара.
— С лёгким паром, Маомао! Я тебе приготовила завтрак, садись, пожалуйста.
— Твой любимый рис с сырым яичным желтком и ферментированными соевыми бобами натто.
— Тебе, кстати, кофе заварить?
— Нет, не надо.
— Ну, как сама скажешь.
После того как Сяолань сытно и вкусно накормила Маомао, юная девушка уже обувает обувь на выход.
— Всё, Сяолань, я побежала, пока!
— Удачи тебе! Стой, сегодня дождь пойдёт, возьми...
Но не успела Сяолань договорить, как дверь захлопнулась.
— Надеюсь, ты не простудишься по дороге домой.
Стоя у крыльца, Маомао глубоко вдыхает свежий воздух и заходит на новое рабочее место, прикладывая свой новый рабочий пропуск.
Наверное, нужно сначала пройти обучение для новичков, потом только работать. О, точно, пойду к госпоже Лихуа, она подскажет мне, куда идти, как в прошлый раз.
— Здравствуйте, госпожа Лихуа.
— Давай без формальностей, привет, Маомао!
Лихуа искренне улыбнулась девушке.
— Подскажи, пожалуйста, где проходит обучение для новичков?
— К сожалению, я об этом не знаю. Напиши своему работодателю, он тебе и должен направить, куда нужно идти.
— Ладно, спасибо за то, что подсказала.
— Не за что, слушай, заглядывай ко мне как-нибудь домой на чай, очень мне хочется с тобой пообщаться.
— Подумаю над твоим предложением.
Всё-таки Лихуа очень добрая и искренняя женщина, готовая всем помогать.
Маомао улыбнулась, поклонилась и пошла своей дальней дорогой.
— Лучше всё-таки напишу ей.
Чат
Добрый день, госпожа Гекуё. Не подскажете, куда идти на обучение для новичков?
-А, Маомао, привет.
Да, конечно. Оно проходит в актовом зале. Обычно он находится на втором этаже, там прямо табличка: "Актовый зал".
-О, всё поняла, спасибо большое, уже иду!
-До свидания.
-Ага, до свидания.
Переписка окончена.
Супер, я узнала, где это всё находится. Униформу пока что не выдавали, но скоро выдадут, я надеюсь. Сейчас это не важно, главное — найти актовый зал.
Зайдя в зал, Маомао заняла своё место. Тут, оказывается, было много девушек, которые пришли на обучение.
-Добрый день, дамы. Я госпожа Хоннян, главная помощница госпожи Гекуё. Сегодня я вам расскажу всё да как. Да, она интересная и мудрая женщина, которая всё рассказывает чётко и кратко, и характер, наверное, стойкий.
Обучение и рассказы, где и что находится, были утомительно долгими, зато полезными. После все покинули актовый зал и разошлись по своим специальностям.
-Хм, ты же та девушка, которая вчера приходила на собеседование, Маомао, если правильно помню?
-Да, так и есть.
-О, когда тебе за мной?
Ладно.
Интересно, она замужем? Такие девушки обычно должны за мужем уже быть. Пф, о чём я вообще думаю? Соберись, Маомао.
-Пришли, заходи.
— Здравствуй, Маомао.
— Здравствуйте, госпожа Гёкуё.
— Я тебя хотела кое с кем познакомить. Хоннян, позови их, пожалуйста.
— Сейчас, госпожа.
В кабинет заходят три девушки.
— Привет, я Инхуа, надеюсь, сработаемся.
— Привет, я Гуйюань, будем знакомы.
— Ну, а я Айлань.
В ответ Маомао поклонилась и сказала:
— Я Маомао. Рада знакомству.
Девушки увидели, что у девушки повязка на руке, и их лица на минуту стали печальными.
В мыслях у них обеих: "А вдруг её отец бьёт? Бедняжечка..."
"Чего это они такие печальные стали?"
— Хоннян, проводи Маомао на её рабочее место.
— Да, госпожа, сейчас же отведу.
Пройдя прямо по коридору, они наконец-то дошли до будущего места работы Маомао.
— Вот твоё рабочее место, располагайся.
— И сразу скажу о твоих обязанностях.
— Я по профессии педиатр и определяю диагнозы, а ты будешь назначать лекарства, хорошо?
— Да, в принципе, всё устраивает.
"Ох, как бы поскорее заняться любимым делом!" Маомао аж три раза покружилась от радости.
— С тобой всё хорошо?
— Да, извините.
Переусердствовала с радостью.
— Через час начинается рабочий день. Униформа на первом этаже, там тебе помогут подобрать твой размер.
— Да, хорошо, госпожа.
Маомао поспешила за униформой и прошла мимо того самого красавчика, похожего на небесную нимфу, благодаря которому она и получила работу.
— О, травница сегодня спешит! Ей так не терпится начать свой первый рабочий день. Я бы с ней поговорил, но бумажной работы сегодня много.
У Джиньши сразу появилась кислая мина на лице.
Вот и начался первый рабочий день Маомао. Нужно собраться и сделать всё, что в моих силах.
В кабинет заходит девушка с ребёнком.
— Здравствуйте, можно?
— Да, конечно, садитесь.
— Что вас беспокоит?
— Да вот, у ребёнка нос сопливый и температура высокая. Я первый раз сталкиваюсь с этой проблемой, не знаю, что делать.
— Ребёнку сколько лет?
— Ей три годика.
— Прошу, поднимите ей футболку.
Хоннян начинает проверять сердцебиение ребёнка, а также горло.
— Ага, кажется, у этого ребёнка ОРВИ.
— Оно лечится, конечно?
Смотря на девушку, Мао думает: "У девушки и вправду сильное переживание за ребёнка, эх..."
— Маомао, у девочки ОРВИ. Напиши, какие лекарства девушке нужно купить, чтобы девочка пошла на поправку.
"Я ей не только напишу лекарства, но и аптеку, которой сейчас заведует Уке. Интересно, как там у него дела? Папаша не заходил ли к нему?"
— Вот, девушка, держите, следуйте всей инструкции.
— Хорошо, обязательно.
— Нэй, скажи им пока.
-Пока.
-До свидания, хорошего дня.
-Спасибо, и вам.
-Маомао хорошо сработалась — продолжай в том же духе.
-Да, госпожа Хоннян.
Кла́ссно было бы, если бы я работала дегустатором пищи на яд, по-любому больше бы зарабатывала. Эх, но начальство скажет, что с кукушки съехала.
Так Маомао проработала весь день, обслужив 56 человек.
-Маомао, перед уходом зайди к госпоже Гекуё, она просила, чтобы ты пришла к ней в кабинет.
-Да, госпожа Хоннян.
И для чего я в этот раз интересно понадобилась?
-Можно?
-Да, заходи, Мао.
Маомао зашла и, поклонившись, сказала:
-Чем могу служить?
Приподняв голову, она увидела опять этого павлина. Что ему вообще от меня надо? Хотя, стоп, я же заснула... Вот это я влипла, потом лично у него попрошу прощения.
Как только она зашла и увидела меня, у неё сразу из светлой аура в тёмную превратилась. И этими взглядами можно часами любоваться.
Госпожа Гекуё в ответ хихикнула и сказала:
-Мао, сегодня к нам приезжает очень важный гость, который должен подписать очень важный контракт, и в честь этого больница организовывает большую вечеринку для всех работников больницы.
-Да, также говорят, что там будут солёные закуски, живая музыка и много чего ещё.
-Ух ты, только устроилась на работу, уже какие-то праздники.
-Вы придёте, госпожа Маомао?
-Ну, думаю, что смогу сегодня прийти.
-Ладно, когда Айлань скинет твой телефонный контакт, она скажет тебе дресс-код платья.
-Хорошо, госпожа Гекуё, во сколько начало?
За Гекуё ответил Джиньши:
-Не ранее восьми.
Всё, до встречи.
Итак, Маомао покинула кабинет и направилась к выходу, но не тут-то было.
— Что, дождь?
— Не-е-ет... Я зонт оставила дома.
И у Маомао что-то появилось над головой.
— Я вижу, вы зонт забыли. Я могу одолжить свой.
— Господин Джинши, не надо. Я хотела извиниться за то, что вчера заснула в заведении.
— Пожалуйста, не извиняйтесь. Что было, то прошло.
— Но зонт мне не нужен.
— Возьмите.
Что же он такой упёртый, этот павлин? Я ему говорю, мне не нужен зонт, нет, он мне всё равно его сунет. Бесит!
Я не допущу, чтобы травница заболела, ни за что.
— Давайте тогда я вас довезу до дома.
— Нет, спасибо, я уже заказала такси, так что дождь мне нипочём.
— Езжайте уже домой, не волнуйтесь, вернусь целой и невредимой. Да и я уже деньги заплатила.
— Всё равно я вас подвезу. Отклоняйте заказ.
— Нет.
Дзиньши разозлился, взял Маомао за руку и потащил к своей машине.
"Не понимаю, почему он такой упрямый. Ладно, зато бесплатно подвезут".
Сев в машину, Дзиньши сказал:
— Гаоушунь, подвези её до вот того адреса.
— Понял, господин.
И после этих слов всю поездку они молчали.
— Травница, как вам сегодня первый рабочий день?
— Всё хорошо, мне нравится работать в этой организации.
— Рад это слышать от тебя.
После Маомао покинула машину, отблагодарив за то, что довезли её до дома.
— Господин Дзиньши, вам что, нравится Сяомао?
— Да, очень нравится.
Гаошунь в этот момент не ожидал такого ответа и просто повёз господина домой.
— Маомао, ты уже вернулась?
— Как твой первый рабочий день?
— Всё хорошо, мне нравится место, где я буду работать.
— Рада слышать.
— Кушать будешь?
— Сяолань, не буду. Представляешь, меня пригласили на какой-то корпоратив и сказали одеться по дресс-коду.
Мне, на самом деле, очень страшно получить сообщение по этому поводу, потому что я не сильно увлекаюсь модой. Я же фармацевт и люблю больше лекарства, чем наряды.
Сообщение пришло.
Прочитав сообщение, Маомао сказала:
— Ура! У меня есть наряд под этот дресс-код!
В сообщении писалось: "Одень какое-нибудь платье с красивыми стразами".
И Маомао его нашла. Это было красивое платье с открытыми плечами и свободными рукавами, как у кимоно, на которых и были стразы.
Сяолань также помогла с причёской.
— Всё, Сяолань, я пошла.
— Удачи! Прошу, не пей вино сегодня, завтра всё равно на работу.
— Ладно.
Вызвав такси, Маомао непременно уехала на корпоратив. Он проводился в известном ресторане всей Японии.
И после того, как она приехала, её непременно встретили те самые три девушки:
— Вау, Маомао, выглядишь потрясающе!
— Ты сегодня поразительно сияешь!
— Спасибо, у вас тоже красивые наряды.
— А где госпожа Гёкуё?
— Она сидит сейчас возле основателя больницы Лихуа и господина Джиньши.
— Пойдём, мы тебе покажем место.
И девушки потянули Маомао к столу, понимая, что она слишком худая и её нужно накормить.
— Ладно, поесть не помешает, я и так, как поела утром, больше ничего не ела.
На банкетном столе были креветки в сливочном соусе, тофу и традиционные китайские сладости.
Инхуа улыбнулась и сказала:
— Ты должна попробовать креветки в сливочном соусе — это просто объедение!
— Ну, раз ты так говоришь…
Маомао берёт китайские палочки и хватает одну креветку, кладя её в рот.
У Маомао порозовели щёчки.
— Мм, как вкусно!
— Ну, я же говорила, Инхуа всегда права.
Гуйюань решила тоже рассказать одну новость:
— Слушай, Маомао, тут мне прохожая сказала, что есть мужчина, который шпильки бесплатно раздаёт, как в те времена. Пойдём возьмём себе по одной?
— Ладно, пошли.
И для чего он это раздаёт? Вроде бы это не магазин, а праздник. Эх, кого мне судить?
— Эй, здравствуйте, барышни! Не хотите шпильку?
И трое одновременно сказали:
— Хотим!
— Боже, сколько энтузиазма! Ну, держите.
— Спасибо.
— А вы, госпожа, хотите?
— Ну, подарки как подарки, давайте.
— Кстати, меня зовут Лихаку, а вас?
— Маомао.
И пока Басен давал шпильку Маомао, Джиньши сидел за столом и наблюдал, стреляя мрачным взглядом на господина, который давал ей шпильку.
"Она сегодня потрясающе выглядит, отличается от травницы, которую я сегодня видел. Ей, наверное, кто-то помогал так сияюще одеться. Оу, у неё пропали веснушки! Нужно обязательно её спросить, куда они у неё пропали".
Эх, жалко, вино мне Сяолань запретила, я только воду и могу пить.
Маомао почувствовала, как по спине пробежал холодок, почувствовав, что за её спиной кто-то крадется.
Маомао развернулась и увидела, что её кто-то взял за руку.
— Добрый вечер, госпожа! Не хотели бы вы потанцевать со мной?
-Мы с вами не знакомы, с чего это я должна с вами танцевать?
-Я сидел у другого столика и увидел, как вы сидите и грустите.
-Так что... Ах да, забыл представиться: меня зовут Рикусон.
-Вы же бывший помощник Лакана?
-Да, верно.
-Меня аж пробирает дрожь при произнесении этого имени.
-Так что, вы согласны?
-Ну, пошлите, только недолго.
-Будет по-вашему. Но не тут-то было.
-Рикусон, ты что тут делаешь?
Джинши стоял за спиной Рикусона с обаятельной улыбкой.
— Я хотел девушку пригласить на танец, потому что она тосковала.
— А вот как? Что ж, тебе придётся отказаться от этого предложения. У нас сейчас важные переговоры, так что пошли.
— Эх, ну ладно. Простите, миледи, не получится мне вас осчастливить. Хорошего вам вечера.
Перед уходом Рикусон поцеловал руку Маомао и непременно получил по башке от Джинши.
— Пошли.
"Слава богу, я был рядом. На танец хотел пригласить, совсем сдурел. Еле успел подойти", — подумал Джинши.
— Почему вы мне не разрешили?
— Потому что нечего лезть к девушкам.
Пока Джинши уводил Рикусона подальше от столика, где сидела травница, Маомао потихоньку начала собираться домой, но как только она надела своё пальто, Джинши непременно её остановил.
— Привет, травница. Тебя подвезти до дома?
— Господин Джинши, нет, спасибо, я сама дойду.
"У него это уже в привычку — хватать меня за руку", — Маомао нахмурила брови, но потом расслабила их.
— Ладно, как скажете. Вам понравился вечер?
— Да, очень. Мне пора, до свидания.
— До свидания, травница.
С этими словами Маомао покинула здание, идя по ярким улочкам Японии.
После вчерашнего корпоратива Маомао просто пришла домой и улеглась в постель. Утром Маомао оделась и собралась в магазин, чтобы что-нибудь прикупить к чаю. Магазин находился всего в пяти метрах от её дома, так что ей было не тяжело дойти.
— Погода сегодня такая тёплая, надо обязательно пойти в парк и пособирать травы с ромашками, сейчас как раз сезон.
— О, точно, чуть не забыла! Сяолань просила купить ей лунные пряники.
— Помогите!
— Что?
Подходя всё ближе к магазину, Маомао видит, что на подростка свалилась огромная стеклянная вывеска.
— Врача!
Маомао сразу побежала оказывать первую помощь.
— Сколько ребёнку лет?
— Пятнадцать.
— Вы, — Маомао указала на работников магазина, которые стояли рядом и смотрели на произошедшее, — помогите поднять вывеску с ребёнка!
— Да, госпожа.
"Блин, с собой я ничего не взяла: ни перчаток, ни аптечки". Маомао со всей скоростью, как ветер, ринулась в магазин искать нужные ей предметы. Пробегая, она находит бинты, трубочки для капельницы и две спиртовые бутылки. Набрав всё это, она выходит из магазина.
— Эй, а оплачивать кто будет?!
— Потом, у меня сейчас дела поважнее.
Маомао понимала, что ребёнок не дышит и весь в стекле. Она взяла две спиртные бутылки, вылила часть жидкости, оставив половину, и вставила в бутылки, замотав скотчем, сделав самодельный дренаж. Так получилось, что теперь у мальчика воздух откачивается и лёгкое расправляется.
— Мэм, пожалуйста, позвоните в скорую и дождитесь её приезда.
— Ага, спасибо большое, — со слезами на глазах сказала женщина.
Тем временем кассирша уже вызывала начальство, чтобы задержать Маомао за неоплату покупок.
— Вот она, задержите её!
— Я пришла оплатить свои покупки, а вам бы, перед тем как меня обвинять, лучше бы повесить нормально вывеску. У Маомао так потемнело лицо от злости, что кассирша начала вздрагивать от её взгляда. — И из-за вас, да, и из-за вас только что несовершеннолетний подросток пострадал оттого, что на него упала огромная вывеска!
-Ваши работники очень плохо повесили вывеску.
-На этом у меня всё, вот, держите и прощайте. Надеюсь, руководство понесёт штраф.
Ох, я так ничего и не купила. Ладно, закажу доставку. Ах да, лучше пойду в парк, соберу свои травы да погуляю. Сегодня было очень солнечно и жарко, трава зелёная-презелёная, сакура также красиво цветёт.
-Вот они, мои ромашки! Они как раз только что раскрылись после долгого сна.
В это же время Дзиньши решил тоже посетить парк с Гаошуном, чтобы пройтись, осмотреться, полюбоваться красотой и позавтракать. Ходя по парку, женщины таяли от улыбки этой прекрасной, блестящей нимфы, даже некоторые приглашали его выпить чаю, но он скромно отказывался. В это время Гаошунь задавался вопросом, как же его господин выживает с этой своей небесной красотой. Дзиньши остановился.
— Господин Джиньши, что-то не так?
— Нет, смотри, травница что-то собирает.
Маомао, как счастливый ребёнок, ходила и собирала ромашки и другие нужные травы.
"Какая она милая с этими ромашками! Может, пойти помочь ей собрать эти чудесные ромашки, да пригласить её с нами позавтракать? Да, это будет чудесно!"
Джиньши чуть ли не светился от этой идеи.
— Господин Джиньши, вы идёте или мне пойти поздороваться вместо вас?
— Нет, я хочу сам пойти и поздороваться с травницей.
— Господин Джиньши, извините меня, конечно, но вы бы её называли по имени, а то вы только и зовёте её этим прозвищем.
Джиньши немного загрустил от мысли, что он и правда её так и называет.
Тем временем Маомао, пока собирала травы, почувствовала, что кто-то стоит у неё за спиной. Она резко встала и приняла угрожающую позу. — Господин Джиньши?
— Доброе утро. А что вы тут делаете?
— Да вот, решил прогуляться. Кстати, я не один, со мной ещё и Гаошунь.
Гаошунь поклонился и сказал: — Доброе утро, Сяомао.
Маомао тоже поклонилась: — Вам тоже доброго утра, господин Гаошунь.
Джиньши посмотрел на Гаошуня так, как будто молния промелькнула.
Поняв это, Гаошунь замер.
— Маомао, ты сегодня завтракала?
— Нет ещё.
"Да как тут есть, когда с утра произошёл такой инцидент! Утро у меня сегодня продуктивное".
Бедняжка совсем не ест.
— Не составишь нам компанию, пойдёшь с нами позавтракать?
— Да, хорошо.
"Я туда иду только из-за того, что там будет Гаошунь, а Джиньши я бы уже отказала".
— Кстати, а что ты там собираешь?
— Рада, что вы меня спросили. Я собираю ромашки.
— Чтобы потом из них можно было извлечь эфирное масло?
— А для чего ты будешь это эфирное масло применять? Слишком много вопросов! Он что, не понимает, что я из этого буду делать лекарство?
— Обычно оно нужно для лечения ран, ожогов, угревой сыпи, сухой экземы, герпеса и аллергических проявлений на коже. А также это масло эффективно при гастритах и язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки.
Пока Джиньши это слушал, у него под конец уже была кислая мина.
— Можно тебе помочь ещё немного собрать?
— Да, конечно.
И Джиньши принялся собирать самые красивые ромашки и класть их в её сумку, даже венок успел сплести. А Гаошунь стоял и наблюдал за всем этим процессом, улыбаясь.
— Маомао, это тебе.
Джиньши немного покраснел, когда отдавал ей венок.
— Да, очень красиво, спасибо.
— Ну, раз всё, пойдёмте завтракать.
— Хорошо, а где оно находится?
— На выходе из парка, пошлите.
И все трое они пошли в кафе завтракать. Джиньши, как джентльмен, решил открыть Маомао дверь.
— Проходи.
— Господин Джиньши...
— Не порть момент.
— ...
Придя, они сели за столик.
— Доброе утро, господа. Вот меню, смотрите, что вы хотите заказать.
Просматривают меню.
— Мы готовы сделать заказ.
— Озвучьте свой заказ.
Маомао решила первой сделать заказ:
— Можно, пожалуйста, омлет тамаго и кофе американо.
— Мне онигири, пожалуйста.
— А мне чай сэнча.
— Я вас поняла, ждите заказ. Если что-то понадобится, нажмите на эту кнопку, к вам сразу же подойдут, если у вас появятся какие-то вопросы.
— Мы вас поняли.
Всё, осталось подождать заказ, поесть и свалить домой к Сяолань.
— Как тебе заведение?
— Очень просторное.
— Я в это заведение очень часто заходил, когда был студентом.
Интересно, у неё есть любимое заведение? Вроде бы она простолюдинка, так что будет интересно узнать.
— Когда я была студенткой, я любила питаться в круглосуточном магазине лапшой после тяжёлого дня со своей одноклассницей.
— А ты, Гаошунь?
Джинши стало немного неловко, потому что никогда не задавал ему этот вопрос. — Господин, я лучше промолчу.
— Ладно, как вам угодно.
О, ура, заказ наконец-то несут! Маомао сдерживала эмоции, но была очень рада, что её сейчас покормят и она уйдёт домой.
— Вот ваш омлет тамаго.
— А вот ваши онигири, кофе и чай сенча.
Поблагодарив за еду, все начали наслаждаться едой.
Вау, а заведение и правда неплохое! Омлет получился очень вкусным, и с американо это просто волшебно.
— Сяомао, не хотите чаю?
— Да, конечно, буду очень благодарна.
— Господин Гаошунь, а вы женаты? Если мой вопрос неприятен, можете не отвечать.
— Нет, я не против, я отвечу: да, я женат, Сяомао. — А почему вам стало так интересно об этом узнать?
— Да так, просто.
Джинши не мог дальше слушать этот разговор и решил в него ворваться:
— А я вот нет.
— Вот как? На вас так девушки смотрят, что аж тают с одного взгляда, как вы ещё не нашли?
— На самом деле, у меня есть одна девушка на примете, которую никак не могу пригласить. — Что ж, вам надо набраться смелости и спросить её.
Чего это он решил об этом поболтать? Мне просто стало интересно, женат ли этот заботливый и хороший мужчина.
— Кстати, сегодня очень хорошая погода, прямо солнечно и не жарко.
— Соглашусь, но мне уже пора.
Маомао жмёт кнопку, чтобы оплатить за себя счёт.
— Да, что-то нужно?
— Да, я хочу оплатить за себя счёт.
— Вот как? Ну, тогда, пожалуйста, свою банковскую карточку к терминалу.
— Хорошо, сейчас.
Господи, она же только что здесь лежала, в одном из этих маленьких кармашков! Но не успела Маомао оглянуться, как господин Джинши уже оплатил весь заказ.
Маомао посмотрела на него как на чудака, задаваясь вопросом, зачем, если она сама могла себя обеспечить.
— Спасибо, господин Джинши.
— Не за что.
"Ешки-матрёшки, она только что меня поблагодарила!" Джинши мгновенно засиял от радости. Маомао в это время просто вопросительно на него смотрела.
— Тебя подвезти?
— Да, не помешало бы, спасибо.
Они покинули заведение и расселись по местам. Гоушунь был водителем, а Джинши сел сзади и ожидал, что Маомао с ним туда же сядет. Но Маомао не дурочка, чтобы сидеть с директором больницы, так что села спереди.
Джинши нахмурился и спросил:
— Почему ты села именно туда?
— Потому что мне так комфортнее.
"Эх, с ним ещё долго нужно будет налаживать язык, но так он хороший человек", — и с улыбкой на лице глядела в окно.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|