Название: | A Love For Potions |
Автор: | fictionalboyfriends |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8405552/1/A-Love-For-Potions |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— О боже… Я могу только представить, что Северус скажет о твоем решении, мой дорогой Альбус, — сказала Минерва МакГонагалл, на ее постаревшем лице отразилась глубокая озабоченность. Ее прямая осанка и слегка нахмуренные брови подчеркивали серьезность момента.
Дамблдор, сидящий за своим столом в кабинете, слегка улыбнулся в ответ и ободряюще посмотрел на неё, как он делал всегда в подобных ситуациях. Лёгкий свет из окна придавал его серебристым волосам мягкое сияние, и, несмотря на всю важность предстоящего разговора, он оставался спокоен, словно предвидя бурю, которую вызовет его решение.
— Если ему есть что сказать…
— Альбус! — перебила Минерва, но её попытка остановить его была тщетной.
— …он скажет это мне, если не кому-нибудь другому, — закончил он с лёгким вздохом.
В этот момент двери с грохотом распахнулись, и в комнату ворвался Северус Снейп. Его чёрная мантия развевалась за спиной, как всегда, когда он приходил в ярость или ловил непослушных студентов в коридорах Хогвартса. Его лицо было бледным от гнева, а тёмные глаза блестели, как у охотника, нацелившегося на добычу.
— Возможно ли, что ты впадаешь в маразм, директор?! — его голос прозвучал холодно и требовательно, когда он быстро направился к Дамблдору, который всё так же терпеливо сидел за своим столом.
— Северус, успокойся, — Минерва шагнула вперёд, пытаясь утихомирить его гнев, но тот, обернувшись, окинул её ледяным взглядом.
— Тебя это не касается, — холодно сплюнул он, прежде чем снова повернуться к Дамблдору. Его голос был словно лезвие, резавшее воздух, и его напряжённые плечи свидетельствовали о том, что он не собирается отступать.
Дамблдор, сплетя пальцы и положив локти на стол, приготовился к разглагольствованию Мастера зелий. Его глаза за стеклами полумесяцев были полны понимания и терпения.
— Ты забыл, что в Хогвартсе уже есть профессор зельеварения? — Северус спросил раздражённо, когда его руки сжались в кулаки по бокам. Его голос, наполненный негодованием, прозвучал как вызов.
Дамблдор молча покачал головой, отрицая. Он понимал, что любые слова сейчас только ухудшат настроение Северуса.
— Тогда просвети меня и скажи, почему ты решил, что ещё один необходим, — голос Снейпа был полон сарказма и недоверия.
— Ты должен позволить мне полностью объяснить, Северус, или ты не найдёшь просветления, — Дамблдор спокойно ответил, на его губах появилась лёгкая улыбка, когда он открыл папку на своем столе и извлек из неё несколько документов. Его мягкий голос и уверенные движения показывали, что он ожидал такого сопротивления.
Северус ничего не сказал в ответ и резко сел в кресло перед столом директора. Его взгляд был полон скептицизма, когда он посмотрел на Дамблдора, как если бы ожидая, что тот вот-вот признается в какой-то глупой шутке.
— Мы оба знаем, насколько велика эта школа и сколько учеников её посещает… из-за этого многие ученики, которые хотят посещать ваш класс, не могут. Итак, я решил связаться с ней… Для Хогвартса лучше, чтобы у нас было как можно больше профессоров, особенно если мистер Поттер посещает занятия, — Дамблдор пододвинул бумагу Северусу, когда тот с любопытством и подозрением стал рассматривать её.
Северус прищурился, взяв листок своими тонкими пальцами. Он встряхнул его, чтобы тот расправился, и внимательно вгляделся в текст. В верхнем левом углу была маленькая фотография женщины с длинными зелёно-чёрными волосами, которая улыбалась. У неё была бледная кожа, хотя и естественного оттенка, без признаков болезни. На широкой чёрной ткани, свисающей с её шеи, была видна серебряная луна. Её лазурные глаза блестели радостью и лёгким раздражением. Северус заметил это, решив, что позже сможет использовать это против неё… если понадобится.
— Лидия Андерсон… Она была очень счастлива, когда я попросил её прийти… Сказала, что ей не терпится познакомиться со студентами и профессорами Хогвартса, — добавил Дамблдор, когда Северус просматривал резюме. Его голос звучал мягко, но с лёгким оттенком настойчивости, как будто он пытался убедить упрямого Мастера зелий хотя бы обдумать возможность того, что её присутствие в школе может оказаться полезным.
Повисло молчание. Северус продолжал изучать резюме, его лицо оставалось непроницаемым.
— Я даже позволю тебе присутствовать на её первом занятии, чтобы ты мог решить, стоит ли нам оставить её, — предложил Дамблдор, питая слабую надежду, что Северус согласится. Его голос был полон понимания, и он смотрел на Северуса с добротой, пытаясь найти в нём союзника.
Северус медленно кивнул, не произнося ни слова, и тихо встал. Казалось, его буря на время улеглась, но что за ней последует, оставалось загадкой.
* * *
Лидия стояла перед зеркалом в своей ванной, её глаза сияли от возбуждения, когда она прошептала:
— Хогвартс… Мерлин, я еду в Хогвартс! — Визг радости сорвался с её губ, и она закружилась на месте, не в силах сдержать нахлынувшие эмоции.
Её сердце билось с такой силой, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Накануне вечером она тщательно собрала все необходимые вещи, но уснуть так и не смогла. Лидия оглянулась на чемодан, мысленно проверяя, всё ли она взяла.
— Пожалуй, ещё косметичку… — сказала она вслух, больше для себя, чем для кого-то.
Когда она взглянула в зеркало, её волосы сияли неоново-голубым с жёлто-зелёными кончиками. Она вздохнула, вспоминая тот день, когда всё это началось.
— Лидия, ты первая, — строго сказала мать, протягивая ей палочку. — Попробуй изменить цвет волос твоего брата. Это простое заклинание.
— Ладно, держись, — Лидия ухмыльнулась, направив палочку на брата, который стоял напротив с неуверенной улыбкой.
Мгновение — и его волосы стали ярко-розовыми. Брат взвизгнул:
— Что ты сделала?! Я выгляжу как конфета!
Лидия расхохоталась, но смех прервался, когда брат, замахнувшись палочкой в ответ, случайно выстрелил заклинанием в её сторону. Она ощутила, как волосы моментально стали меняться цветами радуги. От удивления она выронила палочку и начала ощупывать голову.
— Мам! — крикнула она, заметив, что цветы её волос переливаются всеми оттенками.
Мать поспешила помочь, но, как оказалось, исправить это было невозможно.
— Это не обратимо… — с сожалением сказала мать, оглядывая яркие пряди Лидии. — Придётся смириться.
Лидия вспоминала этот случай с улыбкой. Хотя тогда она была в ужасе, со временем волосы стали её визитной карточкой. Она взяла в руки косметичку, но прежде чем кинуть её в чемодан, указала пальцем в сторону ванной:
— Акцио спреи! — С небольшим трепетом она наблюдала, как разные бутылочки взмыли в воздух и сами собой уложились в чемодан.
Её хамелеон Кристалл с интересом наблюдал за происходящим, взгромоздившись на её правое плечо.
— Ну что, Кристалл, ты готов к приключениям? — шепнула Лидия своему питомцу, поглаживая его крошечную зелёную голову. Хамелеон прищурился, явно довольный.
Она встала перед зеркалом, взяв расческу и аккуратно проводя ею по волосам. Каждый взмах расчески успокаивал её, придавая уверенности. Она ловко собрала волосы в высокий конский хвост, перевязав их резинкой с перьями, которые нежно смешались с её яркими прядями, создавая поразительный контраст. Когда она взглянула на себя в зеркало в полный рост, её глаза светились уверенностью и готовностью к новым приключениям.
На этот раз она решила надеть что-то практичное, чтобы поездка на поезде не доставляла неудобств. Лёгкая чёрная юбка свободно ниспадала до её лодыжек, придавая ей элегантный и спокойный вид. Чёрные кеды на белых носках завершали образ, добавляя нотку юношеской игривости. Несмотря на то, что ей было чуть за тридцать, Лидия всё ещё обожала удобные парусиновые кроссовки, в которых она чувствовала себя так, словно могла покорить мир.
Её выбор был продиктован не только комфортом, но и стилем. На ней была мешковатая белая рубашка с длинными рукавами, которая кокетливо спадала с плеч, придавая её образу небрежную элегантность. Талия была обёрнута шарфом с чёрным, серым и серебристым узором, подчёркивая её стройность и добавляя ещё один слой к общей картине. Остатки шарфа мягко ниспадали за её спиной, напоминая шлейф.
Окинув себя довольным взглядом, Лидия повернулась, застегнула чемодан и перекинула сумочку через левое плечо, чувствуя лёгкость и готовность к грядущему дню. Её рука скользнула в карман, и она достала билет на поезд, крепко сжимая его в руке, чтобы случайно не уронить. Рядом с ней стояла клетка с совой, её любимицей, которая с интересом поглядывала на хозяйку своими круглыми глазами.
Когда Лидия подошла к входной двери, её дыхание замедлилось. Она сделала глубокий вдох, чувствуя, как лёгкая дрожь пробегает по её телу. Свободная рука слегка задрожала, отражая смешанные чувства волнения и тревоги.
— Пути назад нет… прими правильное решение, — тихо прошептала она себе под нос, стараясь вдохновить себя на предстоящий шаг.
С этими словами Лидия выпрямилась, её спина стала прямой, а глаза загорелись решимостью. Она решительно открыла дверь и шагнула в яркий свет дня, направляясь к железнодорожной станции с ощущением, что вот-вот её жизнь изменится.
* * *
Поездка на поезде была немного долгой, но Лидия восполнила это время, читая свою книгу по зельеварению, которую она бросила в сумочку. С тех пор как её мать рассказала ей о разных типах зелий, Лидия была очарована ими. Она могла часами изучать их в своей книге, тщательно вчитываясь в описания и представления о зельях.
Свернувшись калачиком на своем сиденье, Лидия читала о сложных этапах приготовления напитка мира. Она была совершенно довольна, пока не осознала, сколько пар глаз устремлено на нее. Чувство неловкости нарастало, и Лидия чуть сильнее прижала книгу к груди, стараясь сосредоточиться на прочитанном. Однако, перешептывания в вагоне становились всё громче.
— Должно быть, новый профессор, да? — услышала она, как несколько старших учеников переговаривались между собой.
Лидия неловко заёрзала на своём месте, ещё больше сосредоточившись на книге, стараясь не обращать внимания на шёпот. Кристалл, её маленький хамелеон, всё так же лениво спала у неё на плече, словно и не замечая суеты вокруг.
Примерно через час поезд прибыл в пункт назначения. Лидия начала складывать свои вещи обратно в сумку, ожидая, пока толпа учеников разойдётся по своим делам. Она не торопилась, давая себе время успокоиться и собраться с мыслями.
Когда последняя ученица вышла из вагона, Лидия наконец встала и направилась к проходу. Но на полпути её остановил очень высокий и крупный мужчина с длинными чёрными волосами и бородой с проседью. Его фигура заполнила собой весь проход, а доброжелательная улыбка придавала его внешности неожиданное тепло.
— Вы должны быть мисс Андерсон, да? — спросил он глубоким и громким голосом, в котором сквозило дружелюбие.
Лидия кивнула, немного сбитая с толку тем, откуда этот человек знает её имя.
— Я Рубеус Хагрид, но ты можешь просто называть меня Хагридом, — продолжил он, снова улыбнувшись. — Дамблдор попросил меня позаботиться о том, чтобы ты добралась до Хогвартса. Так что теперь ты поедешь со мной.
Лидия улыбнулась в ответ и снова кивнула. Впервые за долгое время она почувствовала нечто, похожее на облегчение.
— Так как же мы туда доберёмся? Экипаж? Может быть, пешком? — спросила она, стараясь поспевать за широкими шагами Хагрида.
Хагрид остановился у открытой двери и повернулся к ней с загадочной улыбкой.
— На лодке, — ответил он, сходя с поезда.
Лидия следовала за ним, чувствуя, как её сердце начинает стучать быстрее от волнения. Впереди её ждали новые приключения.
* * *
Было время обеда, и столовая кишела студентами, которые наполняли комнату гулом смеха и разговоров. За длинными столами сидели ученики всех факультетов, обменивались новостями, делились впечатлениями от уроков и просто наслаждались общением. Всех новых учеников уже рассортировали, и Северус Снейп начинал раздражаться, когда Минерва Макгонагалл жестом попросила всех повременить с угощением.
Двери столовой внезапно распахнулись, и в них вошел Хагрид, придерживая их для женщины с ярко-голубыми и зелеными волосами, которая робко ступила внутрь.
В комнате мгновенно воцарилась тишина. Все взгляды устремились на вошедшую женщину, её необычный внешний вид и неуверенную походку. Она осторожно подошла к Минерве, которая всё ещё держала распределяющую шляпу в руках. Волосы женщины начали постепенно менять цвет, переходя из голубого в яркий желто-оранжевый оттенок, что вызвало тихие восклицания и приглушенные разговоры среди учеников.
Северус Снейп склонил голову набок, с подозрением наблюдая за происходящим, и подумал, не направил ли кто-нибудь на неё заклинание.
Когда Лидия остановилась перед табуреткой, на котором предстояло сидеть, Минерва Макгонагалл улыбнулась, пытаясь её подбодрить.
— Ты никогда не училась в Хогвартсе, — мягко начала она, — поэтому мы должны рассортировать тебя сейчас, чтобы знать, какой дом ты будешь представлять.
Минерва указала на табурет, и Лидия, чувствуя пристальные взгляды учеников и учителей, нерешительно села на него. Распределяющая шляпа медленно опустилась на её голову, и Лидия почувствовала, как внутри неё что-то шевельнулось.
— Лидия Андерсон… Ты будешь здесь профессором, да? — раздался в её голове тихий, но уверенный голос шляпы. — Настоящая красавица… Давай посмотрим… Сильная воля, потеряла семью в результате несчастного случая… Если тебя провоцируют достаточно долго, ты можешь и не будешь сдерживаться… И всё же ты добрый и великодушный…
Шляпа на мгновение задумалась, а Лидия, теребя руки на коленях, не знала, что и думать. Она даже не представляла, что означают те или иные дома.
— Куда тебя поместить… куда тебя поместить… хм… У тебя есть качества и слизеринца, и хаффлпаффца, но ты не можешь быть и тем, и другим, не так ли? Хм… давайте продолжим… ХАФФЛПАФФ! — воскликнула шляпа, громко возвещая своё решение.
Ученики Хаффлпаффа вскочили со своих мест, радостно крича и аплодируя новому профессору. Лидия выдохнула с облегчением, её волосы вновь сменили цвет, на этот раз приобретя мягкий золотистый оттенок.
— Позеры… — пробормотал себе под нос Северус, отводя взгляд.
Минерва Макгонагалл тепло улыбнулась Лидии и повела её к месту рядом с собой, пока Альбус Дамблдор раскладывал перед всеми еду. Словно по волшебству, столы наполнились самыми разнообразными блюдами, от сочных запечённых мяс до ароматных пирогов, от которых исходил манящий запах специй. Лидия, всё ещё немного смущенная, заняла своё место, но, почувствовав поддержку со стороны коллег, начала постепенно расслабляться.
* * *
POV Лидия
— О боже, это место такое большое! — восхищённо произнесла Лидия, её глаза сияли, когда она оглядывала огромное море студентов перед собой. Она пыталась осмыслить масштаб Великого зала, его высокие сводчатые потолки и парящие свечи, которые освещали всё пространство мягким, золотистым светом.
Минерва Макгонагалл улыбнулась, наблюдая за её реакцией.
— Не волнуйся, ты привыкнешь к этому, моя дорогая, — с добротой в голосе ответила она, поднося к губам кубок и отпивая немного тыквенного сока.
Лидия нервно заёрзала на своём стуле, чувствуя лёгкое беспокойство. Её внимание привлёк мужчина с черными, гладкими волосами, которые доходили ему до подбородка. Он сидел по другую сторону от Дамблдора и пристально изучал её своими холодными, серыми глазами. Лидия почувствовала, как её сердце сжалось, когда она встретилась с его взглядом. Он нахмурился, и, не задерживаясь на ней больше ни секунды, вернулся к наблюдению за учениками.
Она взяла свой кубок и попыталась прочистить горло, надеясь унять внезапную волну нервозности.
— Кто это? Мужчина с черными волосами, я имею в виду… — спросила она Минерву, стараясь не смотреть в его сторону, когда делала глоток воды.
Минерва взглянула на другой конец стола, где сидел мужчина, затем устало вздохнула, в её глазах промелькнуло лёгкое раздражение.
— Это Северус Снейп, — произнесла она с лёгкой тенью недовольства. — Другой профессор зельеварения. Судя по всему, он всё ещё ведёт себя по-детски…
Лидия нахмурилась, не понимая, о чём идёт речь.
— Что вы подразумеваете под «всё ещё»? — переспросила она, поворачиваясь к Минерве. Та снова бросила взгляд на Снейпа, затем вернулась к Лидии.
— Он был не в восторге, когда узнал, что мы наняли нового профессора зельеварения, — объяснила Минерва, её губы сжались в тонкую линию. — Мы объяснили ему, что его не заменяют, что это просто даёт студентам больше возможностей посещать занятия и снять с него лишнюю нагрузку…
Лидия украдкой бросила взгляд на Снейпа.
Мужчина был облачён во всё чёрное. Его длинная мантия, казалось, поглощала свет, создавая вокруг него ореол мрачности. Лидия заметила, что его глаза были настолько тёмными, что сливались с чёрным воротником его одеяния. У него был довольно крупный нос, но он не портил его лицо. Напротив, он добавлял его образу резкости и внушительности, словно подчёркивая атмосферу «крепкого орешка», которую Снейп излучал. Однако Лидию смущало не это. Этот суровый мужчина каким-то странным образом напоминал ей того любящего человека, который регулярно появлялся в её снах в течение последнего месяца.
— Как, чёрт возьми, он мог попасть в мои сны, если я никогда не видела его раньше? — думала Лидия, её мысли запутались в этом загадочном совпадении.
Она разочарованно вздохнула и перенесла Кристалл, своего маленького хамелеона, себе на колени. Глядя на свою тарелку, она начала машинально играть со своими ярко-жёлтыми волосами, которые всё ещё слегка светились оранжевым, что выдавало её волнение и смущение.
— Чёртовы волосы, — подумала Лидия с горечью, её настроение быстро угасало. — Они меняются вместе с моими эмоциями…
Её пальцы автоматически начали поглаживать спину Кристалла, и Лидия постепенно погрузилась в свои мысли, теряя связь с окружающим её миром.
POV Лидия
Я уже довольно долго стою в стороне от танцпола, наблюдая за тем, как студенты и преподаватели кружатся в танце под звуки музыки. Внутри меня растет желание покинуть зал и вернуться в свою спальню, когда внезапно передо мной оказывается Северус Снейп. Его мрачный образ, освещённый мягким светом свечей, создаёт впечатление, будто он вышел из теней. Я смотрю на него в замешательстве — что он делает? Почему он подошёл ко мне?
Снейп слегка ухмыляется, его тонкие губы едва заметно изгибаются. Он протягивает руку, приглашая меня к танцу. Его взгляд не оставляет мне выбора, и, хотя я не могу скрыть своего удивления, медленно кладу свою правую руку в его. Его длинные, холодные пальцы мягко обвивают мою руку, и я чувствую, как он осторожно ведет меня на танцпол. Волнение разливается внутри, но я стараюсь сохранять спокойствие.
Мы останавливаемся посреди зала. Вокруг нас дети и учителя продолжают танцевать, создавая вихрь цветов и движений. Снейп кладет одну руку мне на левое бедро, слегка сжимая мою правую руку, и я невольно вздрагиваю от неожиданного прикосновения. Моя левая рука неуверенно ложится на его правое плечо, и мы начинаем двигаться в такт музыке. Поначалу я чувствую себя неловко, но с каждым шагом всё больше расслабляюсь, следуя его уверенным движениям.
Люди вокруг нас постепенно замедляются, их взгляды устремлены на нашу пару. Я чувствую, как щеки начинают гореть от смущения. Пытаясь спрятать своё лицо, я опускаю голову, и моя чёлка, как будто прочитав мои мысли, начинает менять цвет, становясь розовато-красной. Остальные волосы тоже приобретают этот оттенок, что только сильнее выдаёт мои эмоции.
Уголки губ Снейпа чуть заметно изгибаются, когда он продолжает вести меня в танце. Его движения точные и выверенные, в них ощущается некая грация, скрытая за мрачным обликом. Песня заканчивается, и я вдруг осознаю, что все вокруг нас аплодируют. Звук аплодисментов будто ударяет в уши, вырывая меня из транса. Снейп галантно кланяется, а я, чувствуя себя неловко, приседаю в реверансе перед ним.
— Он жестом приглашает меня следовать за ним, и, не говоря ни слова, выводит нас на балкон, откуда открывается вид на весь кампус школы. Свежий ночной воздух обволакивает нас, принося с собой запахи цветов и магии. Мы стоим молча, наслаждаясь тишиной, нарушаемой лишь лёгким шумом музыки, доносящейся из зала.
Снейп неожиданно берёт мою руку в свою. Его прикосновение, казавшееся ранее холодным, теперь передаёт едва уловимое тепло. Он аккуратно ставит наши руки на каменный карниз, будто бы заключая нас в этот момент, вдали от остального мира. Затем он поворачивается ко мне, и я ощущаю его близость. Его губы мягко касаются моих, как лёгкий поцелуй ветра.
— Я люблю тебя, Лидия… — шепчет он, отстраняясь на мгновение.
БИП! БИП! БИП! БИП!
Глаза Лидии резко распахнулись, и она, не раздумывая, нажала на кнопку повтора будильника. В комнате разлилась тишина, нарушаемая лишь её прерывистым дыханием. Это было что-то новенькое… На протяжении двух недель ей снился один и тот же сон, но сегодня всё было иначе. Сегодня она знала, кто он, и этот загадочный мужчина не только поцеловал её, но и сказал, что любит. Лидия провела рукой по лбу, затем через свои ярко-жёлтые волосы, которые продолжали светиться в полумраке комнаты.
— Хватит! — мысленно приказала себе Лидия. — Нужно готовиться! Один из профессоров будет наблюдать за первым занятием. Тебе нужно взять себя в руки, иначе ты облажаешься!
Она быстро соскользнула с кровати и направилась в маленькую ванную комнату, где начинался её утренний распорядок дня. Повернувшись к зеркалу, она с отвращением посмотрела на свою шевелюру, напоминавшую крысиное гнездо, и схватила щётку. Её волосы стали неоново-жёлтыми с оранжевыми кончиками, и Лидия точно знала, почему.
— Я до смерти боюсь облажаться, — прошептала она, успокаивая себя. — Успокойся, ради Мерлина! Ты действительно хороша и с детьми, и с зельеварением! Это должно быть похоже на прогулку в парке. У тебя должна быть уверенность в том, что ты справишься, иначе ты облажаешься ещё хуже, чем обычно.
С этими мыслями Лидия начала приводить себя в порядок, готовясь к новому дню и к встрече со своими страхами.
POV Северус Снейп
Я устраиваюсь за столом в дальнем конце комнаты и жду мисс Андерсон, чтобы она вошла и начала урок. Комната медленно заполняется студентами четвёртого курса, которые взволнованно обсуждают своего нового профессора. В воздухе витает смесь волнения и любопытства. Кто-то из ребят перешёптывается:
— Говорят, у неё есть необычный питомец…
Скоро открывается дверь, и в класс входит мисс Андерсон. Она сидит за своим столом, просматривая несколько бумаг, а на её правом плече примостился зелёный хамелеон. Её волосы тёмно-фиолетового цвета, с золотисто-жёлтыми кончиками, заплетёнными в косу, которая аккуратно спускается на левую сторону. На ней та же белая блузка, что и вчера вечером, и чёрный корсет, плотно облегающий её талию. На шее висит множество ожерелий разной длины, и среди них выделяется лунное ожерелье, то самое, что было на её фотографии в резюме. Браслеты мелькают из-под мешковатых рукавов, когда она поднимает газету, чтобы было удобнее читать.
Звенит звонок, и я подношу перо к листу бумаги, готовясь к записи. Мисс Андерсон, отложив газету, обходит свой стол и встаёт перед классом. Ученики быстро замолкают и смотрят на неё с сияющими глазами.
— Здравствуйте, я мисс Андерсон, и, похоже, вы все застряли со мной до конца года! — говорит она с доброй улыбкой и легким смешком.
Класс хихикает в ответ, хотя многие опасаются, что это может показаться неуместным. Она тихо вздыхает.
— Хорошо! Почему бы нам не начать с учета посещаемости? — предлагает она, потянувшись за пером и планшетом.
Я записываю что-то на листе передо мной: Хорошо ладит с учениками. Начинает занятия вовремя.
Когда она кладёт планшет на стол и снова поворачивается к классу, её голос звучит чуть громче:
— Есть какие-нибудь вопросы, прежде чем мы начнём?
Несколько рук тут же поднимаются вверх. Она указывает на одну из них.
— Да? — спрашивает она, обращаясь к мальчику, который немного колеблется, но затем решается.
— Этот хамелеон… он всегда с вами? — тихо спрашивает он.
Мисс Андерсон бросает взгляд на зелёного зверька у себя на плече.
— Кристалл? Большую часть времени да, но иногда ей нравится отдыхать от моего плеча, — отвечает она с улыбкой и кивает в сторону другой руки.
— Вы ходили в Хогвартс, когда были в нашем возрасте? — спрашивает девочка с любопытным взглядом.
Лидия качает головой.
— Нет, моя мать учила моего брата и меня сама… На самом деле, я не могла себе позволить пойти в Хогвартс, — признаётся она с улыбкой. — Но скажу вам вот что: как только моя мама рассказала мне о зельях, я влюбилась в них.
Я в замешательстве приподнимаю бровь и медленно поднимаю руку. Она смотрит на меня с лёгкой нервозностью в глазах и кивает.
— Как так получается, что ваши волосы никогда не бывают одного цвета? — спрашиваю я, и ученики поворачиваются в мою сторону, а затем снова смотрят на неё, ожидая ответа.
Она улыбается, чуть наклонив голову.
— Моя мама научила нас с братом менять цвет волос, — объясняет она с лёгким смешком. — Но он немного напортачил со своим заклинанием, так что теперь мои волосы меняют цвет в зависимости от моих сильнейших эмоций… например, сейчас я одновременно уверена в себе и немного нервничаю… отсюда и жёлтый оттенок.
Поднимается ещё одна рука.
— Но почему они меняют цвет? — любопытствуют ученики.
— Как я уже сказала, это происходит вместе с моими эмоциями, — повторяет она, вновь улыбаясь. — Вот сейчас, например, я уверена в себе, но при этом чуть-чуть нервничаю.
— Ладно, думаю, достаточно обо мне, — она вздыхает и продолжает, — Некоторые из вас посещают этот урок, потому что вас сюда просто поместили, и вы на самом деле не хотите здесь быть…
Ученики замолкают, стараясь не встретиться с её взглядом.
— Даже не пытайтесь сказать, что это неправда, — добавляет она с дразнящей улыбкой. — Однако есть несколько человек, которые действительно хотят быть здесь… Теперь, независимо от того, почему вы здесь, вы должны понимать, что зелья требуют вашего полного внимания. Здесь важны точные измерения и ингредиенты. Я считаю это искусством. Вложите слишком много чего-то, и это может взорваться у вас перед носом… А мы этого пытались бы избежать, не так ли? — говорит она, пристально глядя на класс.
Некоторые кивают в ответ.
— Хорошо, последнее, что мне нужно, это судебный процесс, — добавляет она с усмешкой, заставляя студентов засмеяться. Затем начинает ходить между рядами. — Итак, все обещают внимательно читать инструкции?
Класс дружно кивает, но один ученик отрицательно качает головой, явно шутя. Я хмурюсь.
Мисс Андерсон приподнимает бровь и вытягивает из воздуха длинный лист бумаги, пока перо левитирует к её руке. Она кладёт бумагу перед шутником и вручает ему перо.
— Подпишите здесь, здесь, здесь и поставьте инициалы вот здесь, — серьёзно говорит она, указывая на несколько мест на бумаге.
Студенты снова смеются, когда она улыбается и забирает обратно перо и документ.
POV Лидия
Звенит звонок, призывая учеников отправляться на следующий урок. Некоторые ученики вздыхают, зная, что им пора уходить. Я замечаю, как они начинают собираться, и, не успев обдумать, быстро восклицаю:
— Подождите! Подождите! Вам ещё нужно знать, что делать с домашним заданием!
Ученики останавливаются на полпути к дверям, несколько из них тихо стонут при упоминании слова "домашнее задание". Я стараюсь не обращать на это внимания и продолжаю с легкой улыбкой:
— Да, да, я знаю, домашняя работа — это такое зло! Просто ответьте на вопросы 1-9 на странице 208 и подготовьте их для меня завтра. Хорошего дня, и если у вас возникнут какие-либо вопросы, я буду здесь до семи вечера.
Я наблюдаю, как ученики поднимаются со своих мест, берут свои книги и сумки, а затем, переговариваясь между собой, направляются к двери. Вскоре классная комната начинает пустеть, и я, наконец, позволяю себе глубоко вздохнуть с облегчением. Эхо их шагов исчезает в коридоре, и на несколько секунд наступает полная тишина.
Но я замечаю, что профессор Снейп всё ещё сидит за своим письменным столом в задней части комнаты. Он что-то усердно записывает на листе бумаги, и мои пальцы невольно начинают нервно играть с краем длинной юбки. Я чувствую, как у меня пересыхает в горле, когда он, наконец, встаёт и направляется ко мне.
Я машинально выпрямляюсь, одёргивая юбку, пытаясь скрыть своё волнение. Снейп останавливается передо мной, его тёмные глаза сверлят меня, и я ощущаю, как он возвышается надо мной, хотя, возможно, это лишь моё восприятие. Его присутствие кажется внушительным, пугающим.
— Добро пожаловать в Хогвартс, профессор Андерсон, — говорит он низким гнусавым голосом, в котором звучит что-то непонятное, возможно, даже искреннее приветствие.
— Спасибо, профессор Снейп, — отвечаю я тихо, чувствуя, как страх слегка сжимает мне горло. Он пристально смотрит на меня, будто оценивая, а затем, не сказав больше ни слова, поворачивается и направляется к выходу. Я наблюдаю, как его черная мантия мелькает за дверью, и только когда он исчезает, я позволяю себе наконец выдохнуть, словно весь воздух, который я удерживала в лёгких, разом вышел.
На мгновение мне показалось, что Снейп пытался быть добрым, несмотря на своё суровое и пугающее поведение. Возможно, это его версия приветствия, но, кто знает...
Обычно я преподавал первый, третий, четвёртый и пятый уроки ежедневно, как и все остальные учителя. Но пятый урок теперь должен был проходить в музыкальном зале до конца недели с Минервой МакГонагалл. Это было одно из тех изменений, которые добавляли разнообразие в рутину, но требовали дополнительного внимания.
— Все соберите свои вещи и стройтесь у двери. Мисс МакГонагалл попросила собраться вам в музыкальном зале, — произнесла я, аккуратно приводя в порядок книги на своём столе. Мой голос прозвучал твёрдо, но тепло, и я почувствовала лёгкий отклик в зале: ученики шевелились, обмениваясь взволнованными взглядами и спешно укладывая свои пергаменты и учебники в сумки.
Я оглядела учеников — молодые лица, полные любопытства и неугомонной энергии, — прежде чем обернуться и посмотреть в окно. Серые облака, угрожающе нависшие над Хогвартсом, напоминали мне о приближении осени. Я сделала глубокий вдох, чувствуя аромат влажной земли, который приносил ветер с полей, и обратилась к своим мыслям, готовясь к следующему уроку.
Когда мы наконец все собрались в музыкальном зале, прошло несколько томительных минут. Зал был просторным и величественным, с высоким сводчатым потолком, украшенным искусной лепниной. Стены были покрыты тёмной деревянной панелью, создавая атмосферу старинного величия. Я заметила, как ученики восторженно осматривались, восхищённые величием зала. Их шепот эхом разносился по залу, словно маленькие волны, разбивавшиеся о берега тишины.
Я случайно заметила, что класс Снейпа оказался прямо напротив моего. Этот факт заставил моё сердце забиться быстрее. Я ощутила его присутствие, ещё не видя его. Его холодный, строгий взгляд легко угадывался даже через толпу.
— Добрый день, Хамелеон, — резкий голос прозвучал у меня за спиной, заставив меня вздрогнуть. Я обернулась и увидела, как Аластор Грюм, прихрамывая, приближался ко мне на своей трости. Его лицо было изрезано глубокими морщинами, но в глазах блестел огонь.
— Добрый день, Запчасти, — ответила я, сдерживая улыбку. В нашем прозвищном обмене скрывалась некая ироничная привязанность, что напомнило мне о временах, когда наша дружба была нова и непредсказуема.
Аластор ухмыльнулся, оглядывая зал.
— Кажется, у Северуса сегодня спина ровнее чем обычно, а? — сказал он, с трудом скрывая весёлый тон.
— Сегодня у него более свирепая гримаса, не так ли? — заметила я, почувствовав, как мои губы раздвигаются в тёплой улыбке.
— Может, она ему настолько нравится, что застряла на его лице? — Аластор кивнул, довольный своим предположением, а я, закатив глаза, в ответ лишь покачала головой.
— О, будь добр, сделай ему поблажку. Да, он немного напряжён, но кто может его винить…? Особенно если ему приходится учить Поттера, — добавила я, чувствуя лёгкий трепет в груди.
Грюм кивнул, его весёлое настроение сменилось на более серьёзное, словно он вдруг осознал, что шутки не всегда уместны.
— Внимание, пожалуйста! Внимание! — строгий голос Минервы МакГонагалл разнёсся по комнате, заставляя всех смолкнуть. Её слова эхом отразились от стен, как раскаты грома, возвращая нас всех в реальность.
Комната медленно наполнилась тишиной, пока Минерва, с её прямой осанкой и неумолимым взглядом, стояла перед нами, ожидая, пока все успокоятся. Её мантия слегка колыхалась, как знаменосец на поле боя, перед началом важного объявления.
— Как некоторые из вас знают, приближается ежегодный Святочный бал, и многим из вас нужно будет соблюдать традиции Хогвартса, — начала она, её голос прозвучал как уверенное напоминание о старых обычаях и традициях, что связывали поколения учеников и учителей в этом величественном замке.
Аластор наклонился ко мне, его шёпот был едва различим.
— Ты уже разучила вступительный танец?
— Да, Минерва научила меня почти месяц назад, — прошептала я в ответ, пытаясь скрыть своё волнение.
Минерва продолжала объяснять важность первого танца на балу, подойдя к массивному фонографу, что стоял на возвышении в центре зала. Фонограф был старинным и изящно украшенным, его блестящая поверхность отражала приглушённый свет свечей, что горели в высоких канделябрах.
— Профессор Андерсон, профессор Снейп, пожалуйста, пройдите на танцпол, — внезапно произнесла Минерва, её голос прозвучал как гром среди ясного неба.
Я замерла. Словно мир вокруг остановился на мгновение, и все взгляды устремились ко мне. Моя кожа покрылась мурашками, а в груди заколотилось сердце. Однако я не позволила себе панику, и ноги сами понесли меня на середину зала. Снейп, чьё лицо оставалось бесстрастным, как всегда, уверенно шагнул вперёд, его чёрная мантия плавно развевалась за ним, словно тень.
Его чёрные глаза пронзили меня насквозь, и я почувствовала лёгкий холодок на спине, но быстро взяла себя в руки. Бросив взгляд на свои волосы, я с удивлением обнаружила, что они остались спокойного зелёного оттенка, который сопровождал меня с утра. Это немного успокоило меня, и я сделала глубокий вдох.
— Если бы вы, пожалуйста, продемонстрировали нам танец, я была бы очень благодарна, — сказала Минерва, её голос прозвучал мягко, но требовательно.
Филч, тяжело ступая, подошёл к фонографу и аккуратно опустил иглу на пластинку. Комната наполнилась лёгким шипением, когда игла начала свой путь по винилу.
Я присела в реверансе перед Снейпом, опустив глаза. В ответ он слегка поклонился, его движения были точными и грациозными, несмотря на его обычно угрюмый облик. Он осторожно взял мою руку, его холодные пальцы крепко, но бережно сомкнулись вокруг моей руки, а его правая рука мягко легла на мою талию. Я почувствовала, как его прикосновение пронизывает меня, и заставила себя сохранять самообладание.
Левая рука опустилась на его плечо, и я ощутила тяжесть его мантии под своими пальцами. Я мысленно попыталась успокоиться: «Притворись, что ты его даже не знаешь… В комнате никого нет, кроме музыки, тебя и твоего партнёра…»
Музыка, словно по волшебству, начала звучать, и Снейп повёл нас в танце. Первые шаги казались немного неуверенными, но вскоре наши движения слились в гармоничное единство, словно мы танцевали вместе целую вечность. Его чёрные глаза не отпускали меня ни на мгновение, их взгляд был холодным, но в нём была и неуловимая глубина, что привлекала и настораживала одновременно.
Я забыла о всём вокруг. Время словно замедлилось, и всё, что существовало, — это музыка, наши движения и его пронизывающий взгляд. Юбка моей мантии плавно колыхалась, как волны на тихом пруду, а мантия Снейпа следовала за его каждым движением, как тень.
Музыка затихла, и я вернулась в реальность под гром аплодисментов. Снейп поклонился, его лицо оставалось бесстрастным, но в его глазах я уловила тень признательности. Я присела в реверансе, чувствуя лёгкую дрожь в коленях, и кивнула в знак благодарности.
— Спасибо вам, профессора, — произнесла Минерва, её голос был твёрд, но в нём ощущалась тёплая благодарность. Она вернулась на середину зала, и комната вновь наполнилась шёпотом и перешёптываниями.
— Неплохое зрелище, — прокомментировал Аластор, легко улыбаясь. Я, почувствовав, как краснею, едва заметно кивнула в ответ и снова бросила взгляд на Снейпа.
Снейп уже вернулся в свою угрюмую, холодную маску. Его пронизывающий взгляд, казалось, пробирался сквозь меня, оставляя ощущение ледяного прикосновения. Я отвела взгляд, чувствуя, как его молчаливое присутствие гасит мою радость.
* * *
Кристалл заныла в своей клетке, когда я собиралась налить себе чашку кофе перед ночным дежурством. Её глаза, меняющие цвет в зависимости от настроения, сейчас отливали зелёным — это был её способ выражения нетерпения. Покачивая головой и упираясь лапками в прутья, она умоляла меня выпустить её. Я тяжело вздохнула и открыла крышку клетки, позволив ей выбраться на свободу.
— Знаю, тебе не нравится там сидеть, но я не могу отпустить тебя без присмотра, — сказала я, наблюдая, как хамелеон, быстрым движением, вскарабкался на моё правое плечо. Он фыркнул в ответ, выпустив длинный язык, и я направилась в учительскую. Мне нужен был весь кофеин, который я могла достать, если я собиралась продержаться всю ночь.
Проходя по тёмным коридорам с небольшим стаканчиком в руках, я осторожно вслушивалась в окружающую тишину. Школа, обычно полная жизни, ночью была пугающе безмолвной. Тусклый свет факелов отбрасывал странные тени на стены, а мозаика на полу блестела в полумраке.
— Господи, как же это скучно… — пробормотала я себе под нос, чувствуя, как сонливость медленно окутывает меня. Кристалл вновь фыркнула, её кожа слегка изменила цвет, слившись с моим тёмным топом. Она, кажется, тоже страдала от скуки. Я зевнула и продолжила свой путь по коридору, поднимая взгляд к небу, освещённому бледным светом луны, пробивающимся через витражные окна.
Шелест моих спортивных штанов раздавался в тишине, и я была благодарна, что надела майку, которая позволяла мне чувствовать тёплый ночной ветерок, проникший через приоткрытые окна. Луну можно было увидеть то над часовой башней, то рядом с ней, в зависимости от того, где ты находился. Это зрелище добавляло загадочности ночной атмосфере. Я уже хорошо знала территорию школы и почти наизусть выучила расположение башни Хаффлпаффа и хитрые пути, по которым блуждали лестницы.
Подойдя к одному из коридоров, я осторожно заглянула за угол, проверяя, нет ли там студентов. Всё было тихо, но эта тишина не была зловещей. Вдалеке слышалось стрекотание сверчков, а в совятне раздавалось мелодичное уханье, добавлявшее ночи успокаивающий ритм. Я глубоко вдохнула прохладный ночной воздух, ощутив свежесть, и позволила себе немного расслабиться.
Кристалл нервно заворчала, слегка покачивая головой, и её глаза окрасились в жёлто-оранжевый оттенок. Я знала, что это признак тревоги. Её беспокойство часто предвещало что-то необычное, будь то внезапное событие или чьё-то приближение. Я машинально потянулась к палочке, которую засунула за пояс, и медленно обернулась, проверяя коридор позади себя.
Никого там не было… Коридор был пуст, а тени плясали на стенах, как и прежде. Однако Кристалл вновь недовольно фыркнула, её кожа на мгновение приобрела тёмный оттенок, соответствующий каменной кладке вокруг. Я повернулась обратно и замерла — прямо передо мной стоял профессор Снейп.
— Чёрт возьми! Могли бы хоть поприветствовать! — выдохнула я, почти схватившись за сердце от неожиданности. Его фигура, всегда внушающая страх, теперь выглядела ещё более зловещей в полумраке коридора. Мои пальцы инстинктивно крепче сжали палочку, но я попыталась успокоиться, прислонившись к ближайшему столбу.
— Прошу прощения… — холодно произнёс Снейп своим привычным тихим, но властным тоном, его чёрные глаза смотрели на меня бесстрастно.
Я нахмурилась, недоумевая, что делает профессор зелий в подземельях Хаффлпаффа.
— Минутку… Разве вы не глава Слизерина? Что вы делаете в наших подземельях? — спросила я, скрестив руки на груди и подозрительно глядя на него. Его лицо оставалось непроницаемым, как всегда, но лёгкая тень сомнения мелькнула в его взгляде.
— Мне нужно обсудить кое-что с Дамблдором, — ответил он невозмутимо, его голос не выдавал никаких эмоций, словно разговор проходил в совершенно обычное время суток. Я мельком взглянула на карманные часы в своей руке и подняла бровь.
— В полночь? — недоверчиво приподняла я бровь, ощущая лёгкое подозрение.
— Да… Теперь, если позволите… — он обошёл меня, его чёрные мантии, как всегда, колыхались за ним, напоминая крылья летучей мыши. Однако на этот раз в его движениях не было привычной уверенности.
Я проводила его взглядом, но затем с лёгкой улыбкой, заметив его смятение, добавила:
— Разве покои Дамблдора не вон там, по этому коридору? — указала я на тёмный проход справа, где витражи отбрасывали причудливые тени на стены.
Он замер и медленно повернулся ко мне, и в его глазах мелькнула тень нервозности. Я ухмыльнулась, видя, как его лицо на мгновение потеряло свою обычную невозмутимость. Не желая больше задерживать его, я продолжила свой обход, чувствуя лёгкое удовлетворение.
— Просто подумала, что вам стоит знать! — бросила я через плечо с лёгким превосходством. Спустя несколько минут я услышала шелест его мантии за собой, когда он повернул в нужный коридор.
Это было возмутительно… Шесть склянок были разбиты, два котла треснули (черт знает как), у нас осталось всего три яйца дрокси, и совершенно не осталось тораксов стрекоз… «Почему?» — спросите вы. Ну, вы явно никогда не бывали в школе, полной детей. Все запасы для зелий хранились в кладовке класса Северуса, а это означало, что мне нужно было физически пройти через его класс.
— Класс, пожалуйста, выполните задания с 1 по 13 на странице 298, пока я схожу за парой вещей в кладовку, — скомандовала я, чувствуя, как Кристал фыркнула от разочарования, понимая, что нам придется покинуть комнату. Поднялась рука. — Да, Седрик? — спросила я, проходя вокруг своего стола.
— Вы будете собирать наши работы? — поинтересовался он, играя пером.
— Да… И постарайтесь не шуметь, пока меня не будет. Если хотите, можете работать с соседями, — закончила я, и, с этими словами, вышла из комнаты в коридор.
Я вздохнула, нервничая и чувствуя раздражение.
Коридоры Хогвартса, обычно такие оживленные и наполненные звуками студентов, на этот раз показались мне особенно тихими. Звуки моего каблука эхом разносились по длинным коридорам Хаффлпаффа, который в своей уютной атмосфере всегда напоминал мне дом. Однако моё настроение быстро менялось по мере того, как я направлялась в подземелья Слизерина, где царила мрачная и холодная атмосфера. Тени становились длиннее, свет факелов едва освещал пространство, и я почувствовала, как к горлу подступил комок беспокойства. С каждой секундой шаги становились медленнее, а уверенность убывала, словно кто-то вытягивал её из меня с каждым шагом.
— Интересно, он всё ещё не слишком ко мне благосклонен… — пробормотала я, обращаясь к своему постоянному спутнику, хамелеону по имени Кристалл, который с комфортом устроился у меня на плече. Он хмыкнул в ответ, словно говоря: «О, я уверена, что всё будет не так уж плохо…», и мне стало немного легче. Но тени на стенах, растекающиеся по камню, будто смеющиеся надо мной, были не готовы так легко отпустить мою тревогу.
Когда я подошла к двери класса Северуса Снейпа, сердце замерло. На мгновение я остановилась, глядя на массивную деревянную дверь, как будто надеясь, что она вдруг исчезнет и мне не придется проходить через это. Но Кристал раздраженно ударил меня хвостом по голове, выводя из задумчивости.
— Ай! Ладно, ладно! Иду! — пробормотала я, разглаживая складки на своей длинной черной юбке и проверяя, ровно ли сидит серая блузка. Приняв глубокий вдох, я почувствовала, как холод воздуха проник в мои лёгкие, ещё больше усиливая ощущение, что я на пороге чего-то неизбежного.
Дверь скрипнула, когда я открыла её, и все взгляды, включая его, устремились на меня. Я ощутила, как тревога пробежала по телу, как волна, сталкиваясь с ощущением, что я здесь неуместна, что я нарушаю порядок, которым так дорожит Снейп. Он завершал свою лекцию, и его голос раздавался, как приглушённый рёв далёкого моря, погружая класс в тишину.
— Прошу прощения за вторжение в ваш урок… Мне просто нужно было забрать кое-что из кладовки, — мои слова прозвучали тихо, почти робко, как будто я боялась ещё больше привлекать к себе внимание.
— Да, конечно… Я открою её для вас, — отозвался он, его голос был строгим, но каким-то… смягчённым. Это был редкий момент, когда мне показалось, что его суровая маска слегка дала трещину.
Северус вынул из мантии латунный ключ, и его руки, казавшиеся всегда такими уверенными, аккуратно отпирали замок. В этот момент в моём сердце разлилось чувство, будто между нами возникло крохотное понимание — своего рода негласный договор. Он открыл дверь, и я шагнула внутрь, чувствуя, как холод, исходящий от каменных стен кладовки, усиливается, как если бы сама комната была живым существом, скованным вечной стужей.
— Студенты тратят припасы впустую? — его голос неожиданно разорвал тишину, когда я приступила к поискам нужных ингредиентов.
— Боюсь, что так… Меня просто поражает, как быстро всего один-два студента могут треснуть котел, — выпалила я, стараясь удержать волнение на грани, но не смогла сдержать лёгкий сарказм, который проскользнул в мой ответ.
— Они треснули котел? — его бровь слегка приподнялась, выражая смешение недоумения и скепсиса, когда он осознал масштаб катастрофы.
— Два котла, — подтвердила я, с трудом удерживаясь от вздоха.
Он остался у дверного проёма, наблюдая, как я искала нужные припасы среди множества банок и склянок. В его глазах промелькнула тень усмешки, когда он услышал мои слова. Я заметила, что он слегка наклонил голову, будто пытаясь разобраться, насколько серьёзна была моя проблема.
— Как, черт возьми, им это удалось? — его вопрос был риторическим, но всё же в его голосе звучало неподдельное удивление.
— Без понятия… Стоит мне отвернуться всего на две секунды, и класс превращается в сумасшедший дом! — раздражённо добавила я, наконец находя нужные мне предметы. Взмахом руки я направила несколько котлов в воздух, и они аккуратно поплыли рядом со мной, как преданные стражи.
В его глазах я заметила мелькнувшую искру понимания, и, к моему удивлению, лёгкая, едва заметная улыбка тронула его губы.
— Вы слишком мягки с ними… — сказал он, и его слова прозвучали, как упрёк, но без явной враждебности.
Я улыбнулась в ответ, чувствуя, как в груди разливается тепло. Почему я вдруг почувствовала себя так легко и свободно в его присутствии? Что-то в нём сегодня казалось другим, и это сбивало меня с толку.
— Это у меня в крови… Моя мать всегда учила меня быть мягкой с другими, — произнесла я, когда баночка с тораксами стрекоз плавно опустилась в один из котлов.
Между нами повисла пауза, наполненная тихими звуками шепота студентов, которых явно интриговало происходящее. Снейп, заметив это, резко повернулся к ним и строго нахмурился, заставив их вернуться к своим зельям. Мне было трудно скрыть улыбку от его реакции.
— Спасибо, что открыли кладовку для меня, профессор Снейп, — поблагодарила я, когда закончила собирать все нужные ингредиенты и котлы.
Он сделал шаг в сторону, позволяя мне выйти, и я ощутила его присутствие рядом так остро, что даже простое «Пожалуйста, профессор Андерсон» прозвучало для меня как что-то личное, что-то, что могло значить больше, чем просто вежливость.
Я кивнула и, направляясь к выходу, почувствовала, как несколько студентов помахали мне, что заставило меня снова улыбнуться. Котлы последовали за мной, словно верные стражи, покидая класс первыми, а я, чувствуя себя гораздо легче, чем несколько минут назад, последовала за ними.
Когда я вернулась в свой класс, я остановилась на мгновение, чтобы собрать мысли, всё ещё ощущая на себе странное влияние встречи с Северусом. Да, он всё ещё был тем же строгим, пугающим мастером зелий, но в этот раз что-то изменилось. Возможно, я действительно видела его таким, каким он был на самом деле, а не таким, каким его видели другие.
* * *
«Наконец-то ужин! Я так проголодалась!» — подумала Лидея, усаживаясь между Аластором и Минервой. Её волосы, наконец, приобрели цвет, который больше не отражал раздражение или страх. Они стали таким же неоново-голубыми, как в тот день, когда она отправилась в Хогвартс. Этот оттенок она редко видела в последнее время, что неудивительно — стресс от преподавания и страх перед тем, чтобы не расстроить своих влиятельных коллег, сильно на неё давили.
Большой зал Хогвартса был украшен в честь праздника: тысячи свечей плавали под зачарованным потолком, имитирующим звездное небо. В воздухе витал запах запеченного мяса и свежевыпеченного хлеба. Вечер подходил к своей кульминации, и Дамблдор поднялся, чтобы произнести одну из своих вдохновляющих речей. Его глаза сияли за полукруглыми очками, и голос, звучавший с теплотой, проникал в самые глубины души каждого слушателя.
— Я горжусь молодыми волшебниками, которые соревнуются в Турнире Трёх Волшебников, — говорил он, улыбаясь. Все ученики и преподаватели подняли свои бокалы, и Лидея не могла не заметить, что бокал Снейпа был направлен в её сторону. Она улыбнулась и подняла свой бокал в его направлении, прежде чем все сделали глоток из своих кубков.
Когда ужин начался, волшебники и волшебницы начали весело общаться. Лидея наклонилась к своей тарелке, наслаждаясь вкусом блюда, и в этот момент услышала хрипловатый голос Аластора Грюма.
— Вижу, что дела с Северусом налаживаются, — заметил он, поглядывая на неё с искрой любопытства в одном глазу.
Лидея улыбнулась, откинув за ухо прядь волос, которая почти светилась в полумраке зала.
— Да, так и есть… Я просто рада, что теперь могу спать спокойно, зная, что мастер ядов больше не раздражен на меня, — ответила она с лёгким смешком.
— Наконец-то он ведет себя соответственно своему возрасту, — добавила Минерва с тонкой улыбкой, деликатно откусив кусочек своей еды.
Лидея уже собиралась ответить, как Аластор наклонился ближе и, заговорщически подмигнув, прошептал:
— Так что произошло? Ты его ублажила?
Лидея с игривым шоком посмотрела на него и, не удержавшись, легко ударила его по плечу.
— Ай! Эй, я просто шутил… Но серьезно… Ты это сделала? — спросил он, а в его глазах заплясало нескрываемое любопытство.
Она закатила глаза, усмехнувшись.
— Нет… Мы просто немного поговорили, когда я заходила за зельеварительными ингредиентами, вот и всё, — объяснила она, набивая рот картофельным пюре и курицей.
Гигант Хагрид, сидевший неподалёку, подался вперёд, весело подмигнув.
— Просто радуйся, что он больше не зол на тебя. Тебя бы ждала куча неприятностей, если бы он и правда был зол, — сказал он с набитым ртом, его густая борода чуть не утонула в соусе.
Лидия усмехнулась, вытирая уголок рта от картофельного пюре.
— Этого я и боялась раньше, — ответила она, чувствуя, как тяжесть тревоги медленно спадает.
Хагрид, продолжая жевать, поднял ножку индейки и спросил:
— И что тебе понадобилось из кладовки для ингредиентов?
Лидея сделала небольшой глоток воды и ответила:
— Да всего понемногу… У меня закончились яйца дугси и стрекозиные тораксы… и мне пришлось взять два котла, потому что два других как-то раскололись… ну, знаешь, какими могут быть наши студенты…
Остальные преподаватели кивнули в знак согласия, вспоминая свои собственные проблемы.
Минерва, не выпуская из рук свой бокал, слегка нахмурилась.
— Всё равно не могу понять, как это Снейп может хмуриться на тебя в один момент, а в следующий поднимать за тебя кубок… О чём вы вообще с ним говорили? — спросила она, потягивая вино.
Лидея снова бросила взгляд в сторону Снейпа. Казалось, он почти ничего не ел… Лишь изредка откусывал немного от своей еды.
— Я немного пожаловалась ему на треснувшие котлы… Думаю, он понял, что и у меня может быть раздражение из-за студентов, — ответила она, в её голосе звучала нотка облегчения.
— Теперь понятно! — прокомментировал Аластор, зачерпывая ложку моркови и горошка, и они все вместе продолжили ужин, наслаждаясь тёплой атмосферой вечера.
За несколько коротких дней Хогвартс наполнился не только своими учениками, но и учащимися из двух других школ магии. Коридоры постоянно были переполнены, а разговоры не прекращались ни на минуту. Некоторые ученики были лучше других, но все они каким-то образом умудрялись раздражать Северуса. Он больше всего на свете хотел поскорее закончить этот день, когда последняя группа студентов вошла в двери подземелья, разговаривая слишком громко и раздражающе.
Он раздражённо вздохнул и сжал губы в тонкую линию, осознав, что у него нет нужных вопросов для повторения. «Ещё какие-нибудь идиотские сюрпризы на сегодня?» — подумал он, глядя на потолок, пока перебирал пергаменты на своём столе. «Если потеряете вопросы для повторения, не стесняйтесь зайти и попросить копию.» — прозвучал в его голове доброжелательный голос Лидии, когда он искал в учебнике работу для своих учеников, пока его не будет. Он почти слышал её улыбку.
— Откройте на странице 392 и делайте заметки по главе, а затем выполните задания с 3 по 15 в конце. Я вернусь через несколько минут, — распорядился Северус, проходя между рядами парт, направляясь к двери. Время от времени его мантия хлопала по столам, подчёркивая его раздражение. — Вы должны молчать, пока меня нет, — сказал он строго, бросив последний холодный взгляд на учеников. И с этими словами он довольно громко закрыл дверь и пошёл по коридору, поднимаясь по лестнице и направляясь в коридоры Хаффлпаффа.
«Уже само по себе достаточно плохо, что у меня есть ученики из Хогвартса, но теперь я должен нянчиться с сопливыми детишками из других школ?» — думал Северус с горечью, быстро проходя по коридорам Хаффлпаффа, пока не нашёл дверь в класс Лидии и резко остановился, из-за чего его мантия на мгновение взметнулась вперёд.
Он не слышал голосов и почти убедил себя, что её нет, когда услышал, как она прочистила горло и пробормотала что-то о неприличном количестве работ, которые ей нужно проверить. Северус приоткрыл дверь, и перед ним открылся уютный и тёплый класс Лидии Андерсон, который резко контрастировал с холодом подземелий. Комната была наполнена мягким золотистым светом, льющимся из висящих на стенах светильников, и лёгким ароматом лаванды, смешанным с запахом старых книг и чернил. Потолок был высок, а стены обрамляли полки, уставленные книгами по травологии, зельеварению и защите от тёмных искусств. На столе у окна стоял аквариум, заполненный шевелящейся жидкостью, словно живой, что придавало кабинету дополнительную мистическую атмосферу.
Лидея сидела за своим письменным столом, заваленным кипой пергаментов и раскрытыми учебниками. Её волосы, обычно переливающиеся разными оттенками в зависимости от настроения, теперь приобрели мягкий тёмно-зелёный цвет, свидетельствующий о её сосредоточенности и усталости. Несколько прядей выбились из небрежного пучка, падая на её лицо, которое казалось слегка покрасневшим от напряжённой работы. Под глазами залегли тени, выдавая бессонные ночи, проведённые за проверкой работ.
Она пробормотала что-то себе под нос, перебирая пергаменты, и прочистила горло, не сразу заметив, как Северус осторожно постучал по дверной раме. Он замер на месте, не решаясь её отвлекать. Его тёмная мантия тихо шелестела, пока он стоял в дверном проёме, наблюдая за ней. В этот момент ему неожиданно показалось, что Лидея выглядела особенно хрупкой и уязвимой, и это пробудило в нём странное чувство сочувствия, с которым он не знал, как справиться.
Она наконец подняла взгляд, и их глаза встретились. В её взгляде читалась усталость, но и тёплая улыбка, несмотря на измотанность. Этот момент заставил Северуса почувствовать легкую неловкость, будто он вторгся в её личное пространство, которое она всегда с такой заботой оберегала.
— Можно войти? — спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более нейтрально, хотя в его тоне всё равно проскользнула нотка неловкости.
Лидея улыбнулась чуть шире и кивнула, отложив в сторону перо.
— Конечно, входите, Северус, — её голос был тёплым, хотя и немного хрипловатым от усталости.
Он прошёл по классу, чувствуя, как деревянный пол слегка поскрипывает под его ботинками. Каждый шаг был осторожным, словно он боялся потревожить эту тихую, почти интимную атмосферу её кабинета. Северус заметил, как на столе валяются несколько пустых чашек, что указывало на то, что она уже давно работает без передышки. Несмотря на свой внутренний холод и неприязнь ко многим, в этот момент он почувствовал лёгкое смягчение внутри себя, наблюдая за тем, как она старается справиться с обилием задач.
— Чем могу помочь? — спросила она, облокотившись на край стола и слегка наклонив голову, её глаза искрились доброжелательностью, хотя усталость всё ещё читалась в её чертах.
— У тебя случайно не осталось вопросов для повторения? — спросил он, легко касаясь кончиками пальцев её стола, едва заметно постукивая по древесине, что, казалось, заставляло пергаменты слегка подрагивать.
Лидея посмотрела на беспорядок на своём столе, затем тяжело вздохнула и принялась копаться в бумагах, слегка нахмурившись.
— О, да, конечно... — пробормотала она, просматривая гору пергаментов. — Прошу прощения за беспорядок... Мне нужно было бы организовать всё это давно, но... — она не закончила, но Северус знал, что она просто перегружена работой.
— Всё в порядке, — мягко ответил он, впервые понимая, что его обычное раздражение на её беспорядок почему-то не возникло.
Он стоял, наблюдая, как она продолжает искать нужные документы, и чувствовал нарастающее чувство вины за то, что беспокоит её в этот момент. Лидея продолжала искать, пока, наконец, не извлекла из стопки нужный лист пергамента. Её лицо озарилось улыбкой, когда она нашла то, что искала, и протянула лист Северусу.
— Вот, держи. Прости, что пришлось ждать, — сказала она с облегчением, придавая себе силы, даже несмотря на усталость.
Северус взял пергамент, и на мгновение их пальцы соприкоснулись. Он почувствовал лёгкий ток тепла от этого случайного касания, но быстро спрятал свои чувства за привычной маской равнодушия.
— Спасибо, — коротко сказал он, пряча лист в своей мантии, но не торопясь уйти.
Северус кивнул в знак признательности, взяв то, что ему нужно было. Он знал, что ему больше ничего не нужно… так почему же его ноги не позволяли ему уйти?
Комната окутывала его своим теплом, словно мягкое одеяло, от которого не хотелось уходить. Он чувствовал, как тонкие лучи света, исходящие от светильников, тихо поглощают его холодную сущность, согревая ту часть его души, которую он привык держать во тьме.
— Турнир должен начаться завтра, — сказал он, будто бы между прочим, но на самом деле пытаясь задержаться хотя бы на минуту дольше.
Лидея слабо улыбнулась, её глаза были полны лёгкой, но усталой радости.
— Да… Всегда слышала о нём в детстве, но никогда не могла пойти… — она зевнула, прикрывая рот рукой. — Это будет настоящим удовольствием для меня, — добавила она, взяв перо и окунув его в чернильницу, чуть не расплескав чернила из-за внезапной дрожи в руках.
— В этом нет ничего особенного, но думаю, тебе это может понравиться, — ответил Северус, словно это было что-то, что ему уже надоело видеть, всё ещё пытаясь найти повод продолжить разговор. Он знал, что его слова прозвучали безразлично, но на самом деле его заботило то, чтобы она чувствовала себя комфортно. Всё, чтобы продлить время, проведённое с ней.
Она посмотрела на него боковым взглядом, её глаза на мгновение вспыхнули интересом.
— Увижу ли я тебя на трибунах? — спросила она, не поднимая голову, надеясь, что голос не выдаст её желание, крутя перо в пальцах. Её голос прозвучал с лёгкой неуверенностью, как будто она боялась показаться слишком настойчивой.
Северус покачал головой, почти с грустью (впервые), понимая, что трибуны Хаффлпаффа и Слизерина будут находиться на противоположных сторонах почти всех событий. Он редко позволял себе такие мелкие разочарования, но сейчас его сердце словно сжалось оттого, что они не смогут провести это время вместе.
— Если увидишь, то, скорее всего, с помощью бинокля… — сказал он, неуклюже перекладывая пергамент в другую руку. Он попытался сказать это с лёгкой иронией, но его голос прозвучал слишком серьёзно, выдавая внутреннюю борьбу.
Лидея слегка вздохнула, её плечи слегка поникли, словно она действительно разочаровалась.
— Жаль… Было бы приятно посмотреть турнир вместе с тобой, — грустно сказала она, слегка нахмурившись. Её голос дрогнул, и она почувствовала, как на мгновение её желание вырвалось наружу, но тут же поспешила спрятать его за маской равнодушия.
Северус почувствовал укол сожаления, но быстро отмахнулся от него, когда Лидея снова заговорила, её голос был уже более контролируемым.
— Думаю, придётся найти другое время, чтобы поговорить с тобой… если ты не против, конечно, — сказала она, надеясь, что не докучает Северусу. Её слова прозвучали осторожно, почти извиняясь за предложенный контакт. Это было последнее, что ей хотелось бы — раздражать его, особенно в такие моменты, когда она чувствовала, что он как-то ближе к ней.
— Я не против вовсе. Всё, что тебе нужно — это назвать время и место, — ответил он, слегка кивнув, заметив, как она снова посмотрела на гору работы на своём столе, словно прячась от него. Он чувствовал, что она пытается убежать от своих чувств, так же, как это делал он сам.
— Хорошо… — начала она, немного облегчённо. — Сообщу, как только решу, — закончила она, делая отметку на эссе. Её руки снова начали аккуратно работать с пером, но она всё ещё ощущала его присутствие в комнате, его тень на фоне светящихся ламп.
Северус кивнул, наконец чувствуя, что может уйти, не ощущая ничего необычного. Он знал, что уже сказал всё, что хотел, и больше не мог задержаться здесь без явной причины.
— До встречи, мисс Андерсон, — сказал он, направляясь обратно к своему классу, который, как он был уверен, скорее всего, уже не занимается. Его голос звучал чуть более сухо, чем он хотел, и это неприятное ощущение снова закралось в его мысли, но он заставил себя отойти.
Лидея улыбнулась про себя. «Он всё ещё называет меня по фамилии…» — подумала она с лёгкой ноткой тепла, понимая, что это его способ держать дистанцию, несмотря на то, что он явно чувствовал себя иначе.
Когда мантия Северуса исчезла за дверью, Лидея не могла не улыбнуться. «Он, кажется, был довольно удивлён, когда я сказала, что хочу посмотреть турнир с ним», — подумала она, и её сердце слегка затрепетало, но потом она вздохнула, посмотрев на гору пергаментов, которые ещё предстояло проверить.
Она покачала головой, снова сосредотачиваясь, и поправила своё положение в кресле. «Мне нужно сосредоточиться на работах, иначе я просижу здесь до самого утра…» — подумала она, чувствуя, как остаточное тепло их встречи всё ещё согревает её сердце. Но в то же время она знала, что работа не ждёт, и вскоре её мысли снова погрузились в чернильные строки, оставляя воспоминания о Северусе где-то на задворках сознания.
Мне потребовалось всё время шестого и седьмого уроков, чтобы закончить проверку сочинений. Ещё два часа ушло на окончательную проверку и выставление оценок. Моя рука была в судорогах, чернила заканчивались, спина болела, а глаза ужасно уставали. Я чувствовала, что эта работа скоро станет моей погибелью. Сложив проверенные сочинения в аккуратную стопку на краю стола, я встала и вышла из класса, уставив взгляд в пол, словно он мог затянуть меня в бездонную пропасть усталости.
Потирая напряжённое шею, я направилась по коридору, чувствуя, как спина неохотно разгибалась, как ржавый механизм. Вдруг раздался голос из глубины коридора, нарушив тишину и мой бесконечный поток размышлений.
— Это звучит не очень хорошо, — произнёс голос, наполненный лёгкой насмешкой. Я обернулась и увидела призрака Амелии Хендерсон. Она зависла в воздухе, едва касаясь пола. Я впервые встретила её во время своей первой патрульной проверки у фонтана. При жизни она была известна как ведьма с неподражаемым шармом, управлявшая самым успешным гаремом в истории волшебников. Её страстная натура и любовь к развлечениям были скрыты от большинства, но её жизнь закончилась трагически: ревнивая жена выбросила её из окна третьего этажа её собственного гарема. Бедняжка…
— Привет, Амелия… — произнесла я, слегка улыбаясь, чтобы скрыть усталость. Я оперлась на подоконник, надеясь, что хотя бы немного свежего воздуха поможет мне прийти в себя. — Извини, я всё время занималась проверкой работ.
Амелия опустилась ближе к земле, её полупрозрачная форма колыхалась в воздухе. Её глаза, полные игривого блеска, сверкнули, когда она заговорила.
— Ты не хочешь помочь мне подумать над одной мыслью, дорогая? — спросила она, её голос звучал как шёпот ветра, таящий в себе множество секретов. Я приподняла бровь и наклонила голову, пытаясь осмыслить её загадочную манеру общения.
— О чём речь? — осведомилась я, скрестив руки на груди. Амелия ещё сильнее расплылась в улыбке, её глаза искрились от веселья, как звезды на ночном небе.
— Не хочу звучать высокомерно, но тема довольно захватывающая, — сказала она, оглядевшись по сторонам, будто опасаясь, что кто-то подслушивает их разговор. Я почувствовала, как её игривый настрой начинает привлекать моё внимание.
— Как ты думаешь, какой в постели Северус? — засмеялась Амелия, её смех был как звон колокольчиков, разрывающий тишину. Я почувствовала, как мои щеки начинают гореть, и знала, что цвет волос вот-вот изменится. Амелия заметила моё смущение и продолжала смеяться, её смех был заразителен, как тёплый солнечный свет.
— О, ну что ты, Лидия! Не говори мне, что ты не думала об этом! — сказала она с игривым ударом по моему плечу, её глаза сверкают от шутливого злого умысла. Я постаралась скрыть своё смущение по поводу темы, немного наклоняя голову и играя с локоном своих волос.
— Нет, не думала… ну… — я замялась, улыбаясь ей, — …может быть, раз или два… Я пыталась скрыть свою неловкость, её живое и непосредственное поведение заставляло меня чувствовать себя ещё более неловко.
Амелия засмеялась над моим ответом, её смех напоминал перекаты грома вдалеке, и продолжила расспрашивать с увлечением.
— Итак, какова твоя гипотеза? — спросила она, скрестив руки на груди и наклонив голову на бок. Я немного подумала, вспоминая, что уже придумала.
— Ну… — начала я немного нервно, — …скорее всего, он доминирующий, или, по крайней мере, всегда пытается быть таким. Я пыталась представить его в такой роли, и это оказалось одновременно странным и забавным.
Амелия улыбнулась, её глаза блестели от любопытства, как детские игрушки, полные сюрпризов.
— Ты тоже так думаешь? — спросила она с лёгкой улыбкой. — Есть ли у него какие-то фетиши? Или, может, он грубый или любит наказание?
Я рассмеялась, её вопросы были совершенно неожиданными, как гром среди ясного неба.
— Не думаю… он кажется довольно старомодным парнем. К тому же, он пережил так много, что, вероятно, не увлекается наказанием… — ответила я, размышляя о том, что я слышала о Северусе. Амелия кивнула в знак согласия, её лицо приняло задумчивое выражение.
— Да, ты, наверное, права. Конечно, у нас есть за что благодарить отца того Поттера… Этого маленького задиру… — Амелия заметила с горечью, её лицо выражало некую подавленность, как облака перед грозой.
Я вздохнула вместе с ней, почувствовав её переживания.
— Ну, что поделаешь? Убивать людей незаконно, тем более в прошлом… — ответила я с лёгким смехом, пытаясь развеять мрак ситуации. Амелия улыбнулась в ответ, её настроение немного улучшилось.
— Да… Ну ладно! Тебе, девочка, нужно идти спать! Посмотри на себя! Иди! Иди! Мы поговорим в другой раз. А теперь иди и отдохни! — сказала она, словно мама, прогоняя меня вниз по коридору. Я улыбнулась её материнскому настроению, чувствуя, что мне действительно пора.
— Хорошо, хорошо! Иду! Увидимся завтра! — ответила я, направляясь в свои покои, и чувствовала, как напряжение постепенно уходит.
* * *
Свет луны мягко окутывает коридор, в котором я стою, и прохладный ночной воздух игриво щекочет мою обнаженную кожу. Мое платье глубокого красного цвета едва достигает моих лодыжек, с разрезом, который начинается выше колена и при каждом шаге обнажает правую ногу. Верхняя часть платья скручивается и завязывается за шеей, открывая почти всю спину и оставляя меня в состоянии уязвимости и соблазнительности.
Я стараюсь согреться, проводя руками по своим рукам и пытаясь отогнать ледяной ветер, который продолжает щекотать мою кожу. Я вздыхаю, поднимая взгляд на луну, её свет переливается, как волшебная пыльца, осветляя мои мысли.
Шаги эхом раздаются по коридору и становятся всё громче, приближаясь. Я поворачиваюсь и вижу Северуса, который идет ко мне с таким стремительным шагом. Его глаза полны решимости, а его лицо озаряется выражением страсти.
— Северус? — начинаю я, но слова едва успевают сорваться с моих губ, как его губы стремительно накрывают мои. Его поцелуй горячеет, и я чувствую, как его руки крепко обнимают меня, прижимая к колонне за моей спиной.
Поцелуй становится все более интенсивным. Его дыхание горячо касается моей кожи, и его нос, нежно скользящий по моей шее, дарит мне чувство сладкого вожделения. Его голос, полный чувства, шепчет:
— Ты сводишь меня с ума… Я не могу больше терпеть.
Его слова заполняют меня волнением, и я позволяю себе раствориться в его объятиях, испытывая искры электричества, которые пробегают по моему телу от его прикосновений. Я чувствую, как его поцелуи становятся все более настойчивыми, и моя голова кружится от наслаждения.
Вдруг я просыпаюсь от раннего солнечного света, пробивающегося через окна. Я тру глаза, чувствуя, как разгоряченное тело ещё не отошло от ночного сна. Медленно поднимаясь с кровати, я размышляю о том, насколько этот сон был необычайно реальным и ярким.
— Черт побери, Амелия! — восклицаю я, когда захожу в ванную и вижу светло-красный беспорядок на своей голове. Это явное напоминание о том, что этот ночной сон оставил свой след на моем физическом состоянии.
* * *
POV Северус Снейп
Турнир начался с небольшого сюрприза для большинства людей. Драконы. Но вместо того, чтобы сосредоточиться на студентах, рискующих своими жизнями, я нервно сканировал трибуны в поисках одного определённого человека — профессора зельеварения из Хаффлпаффа с яркими волосами. Я хотел бы воспользоваться биноклем, но не хотел привлекать лишнее внимание и вызвать любопытные взгляды.
Когда я подумал, что наконец заметил её среди зрителей, сердце забилось быстрее. Однако это был лишь баннер с изображением одного из «чемпионов», свисающий над головами зрителей. С разочарованием я продолжил поиски, и только когда трибуны начали редеть, я заметил её — светло-голубые волосы пробивались сквозь толпу, как лучик света в тумане.
Я быстро направился к выходу, к лестнице, ведущей в Хаффлпафф. Мои шаги эхом раздавались по пустеющим коридорам, когда я пробирался мимо пустующих классов. Несколько человек обернулись, бросив на меня взгляды, полные любопытства и недоумения, их глаза следили за моими торопливыми движениеми. Я ощущал себя в центре внимания, и это вызывало у меня неловкость.
Но все мои тревоги испарились, когда я увидел Лидию. Когда наши глаза встретились, её лицо озарилось улыбкой, и я заметил, как её глаза заблестели от радости. Однако в следующий момент её улыбка стала робкой, и лицо покраснело. Видимо, она вспомнила что-то неловкое или неуместное. Она быстро отвела взгляд вниз, стараясь скрыть своё смущение.
Я замер на месте, наблюдая, как она делает шаги в мою сторону, её движения становились всё более осторожными. Вижу, как она смущённо прикусывает губу и нервно поправляет свои волосы, что только добавляет нежности и трогательности её образу. Наконец, когда она приблизилась достаточно близко, я увидел, как её пальцы скользнули по ободку очков, а глаза снова встретились с моими, полные тихого, но глубокого волнения.
* * *
POV Лидия
Черт побери! Серьезно?! Мне нужно вспомнить свой сон СЕЙЧАС?! — подумала я с горечью, когда попыталась скрыть свои покрасневшие щеки под шарфом. Несмотря на моё смущение и неловкость, я заставила себя двигаться в его сторону, стараясь сосредоточиться и взять под контроль свои мысли. Мои усилия, конечно, были напрасными.
— Так… — начал Северус, когда я наконец подошла к нему. Его голос был ровным, но с лёгким оттенком любопытства. — Как вам всё происходящее?
Мы начали идти обратно в школу, и его шаги эхом раздавались по пустым коридорам. Я прочистила горло и сняла шарф с лица, стараясь говорить уверенно.
— Я думаю, что это было довольно захватывающе. Я никогда раньше не видела драконов… Красивые существа… Жаль, что они такие агрессивные, — сказала я, пытаясь удержать голос спокойным. Ветер поднял волосы, и я подтянула пальто плотнее, чтобы защититься от пронизывающего холода.
Северус кивнул молча, как будто оценивая мой ответ. Его выражение лица было сосредоточенным, и я заметила, как он слегка нахмурил брови, когда повернулся ко мне.
— Вы в порядке, мисс Андерсон? Вы выглядите… покрасневшей, — спросил он, и в его голосе прозвучал лёгкий оттенок обеспокоенности.
Я почувствовала, как моё лицо снова стало горячим. Мои руки бессознательно потянулись к шарфу, чтобы прикрыть щеки, хотя это не помогало от смущения. Я постаралась вернуть себе уверенность и ответила, стараясь выглядеть непринуждённо.
— Всё в порядке, всё в порядке… Просто холодно, — произнесла я, надеясь, что он не будет продолжать эту тему.
Я глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, и добавила:
— Должна признаться, я жалею, что не видела Турнир Трёх Волшебников раньше… Интересно, какое будет следующее испытание…
Слова, которые я произнесла, были искренними, и я заметила, как его глаза сосредоточились на мне, когда я снова сняла шарф. Мы остановились у вершины лестницы, ведущей в подземелья, и я почувствовала, как сердце забилось быстрее при виде Северуса, как будто всё вокруг замедлилось. Я снова вспомнила, как он прижал меня к стене в своём сне, и это воспоминание вызывало на моих щеках жар.
Северус повернулся ко мне, и его взгляд был серьёзным, но не лишённым мягкости. Я ждала, когда он заговорит, напряжение в воздухе было почти осязаемым.
— Рад слышать, что вам нравится турнир. Надеюсь, вы посетите Святочный бал? — спросил он, ставя ногу на лестницу и готовясь спуститься.
Я кивнула, едва справляясь с волнением. Он кивнул в знак одобрения и начал спускаться по лестнице, и я увидела, как его фигура постепенно исчезает в глубине подземелий. Я осталась стоять, глубоко вздыхая, и ощущая, как в груди всё ещё горит чувство тревожного ожидания.
POV Северус Снейп
Я сидел в своем кабинете, погружённый в работу над студентами и их заданиями, когда послышался настойчивый стук в дверь. «Входите,» — отозвался я, отложив перо и взглянув на последний текст, который, прямо скажем, не слишком вдохновлял. Я повернулся и увидел, как Лидия, словно явившаяся из другого мира, вошла в кабинет. Её волосы, светлые, как солнечные блики, ниспадали по плечам, а её взгляд был сосредоточен и таинственен.
— Вам что-то нужно, мисс Андерсон? — спросил я, стараясь сохранить спокойствие, хотя каждый мускул в теле напрягся от волнения.
— Да, — начала она, её глаза, полные загадочного огня, проскользнули мимо меня и остановились на двери кладовой. — Я пришла за одним ингредиентом, — её голос был как музыкальная нота, в нём ощущался едва уловимый налёт таинственности.
— Конечно, — ответил я, вставая и направляясь к двери кладовой, едва скрывая своё любопытство. Я открыл дверь для неё, и она вошла, а я следовал за ней, ощущая, как напряжение нарастает. Мгновение казалось вечностью, пока она не остановилась перед полками, полными старинных бутылок и запечатанных мешочков.
— Что именно вы ищете? — осведомился я, сканируя полки в поисках того, что могло бы её заинтересовать. Её прикосновение было неожиданным, её дыхание почти не ощущалось, когда она начала изучать содержимое полок.
— Мне нужен особый ингредиент, — её голос стал шёпотом, когда она прикоснулась к бутылке с таинственным содержимым. — Но не совсем то, что вы могли бы подумать… — добавила она, её глаза сверкают в темноте, её шаги были почти как танец.
— Какой именно ингредиент вам нужен? — спросил я, пытаясь сосредоточиться на её словах, несмотря на то, как близко она стояла.
— На самом деле, мне нужен язык… — её рука, коснувшись моей груди, была невероятно теплой, и я почувствовал, как электрический разряд пробежал по моему телу. — Языки, которые мне нужны, особенные, — её лицо приблизилось ко мне, её дыхание смешивалось с моим. — Я искала их везде, но так и не нашла… — её рука нежно скользнула по моему плечу, её прикосновение было невесомым и пленительным.
— Языки? — переспросил я, не веря своим ушам. Я чувствовал, как моя рука сама обвивает её талию, сердце забилось быстрее от близости.
— Да, особые языки, — её губы почти касались моих, и я заметил, как её глаза блестят с каждым словом. — Языки тёмного… — она посмотрела мне в глаза, её губы медленно приблизились к моим. — Высокого… — её прикосновение было нежным и полным страсти. — Красивого… профессора зелий… — её голос стал шёпотом, и она прикоснулась губами к моим, передавая всю ту страсть и желание, что горели в её сердце.
Я почувствовал, как весь мир исчезает, оставаясь лишь с этим поцелуем, полным эмоций и обещаний. Я не мог не задать вопрос, мой голос едва различим от волнения:
— Где же мне найти такой язык?
Она улыбнулась, её глаза сияли. Её следующее прикосновение было мягким и уверенным, её губы вновь коснулись моих, передавая ещё один поцелуй, полный огня и тепла.
— Думаю, вы сами можете владеть языком, который мне нужен, — ответила она с загадочной улыбкой. — Могу я попробовать? — её голос был сладким и гипнотизирующим, её глаза полны игривого света. Я кивнул, чувствуя, как моё дыхание прерывается от ожидания. Она приблизилась, её губы касаются моих в поцелуе, который был полон страсти и вожделения.
Снится ли мне это? Я не мог поверить в происходящее, но каждая её деталь, каждое прикосновение были столь реальны. Мои руки сами нашли её талию, и я почувствовал, как всё внутри меня расплавляется от этого мгновения. Её язык встретился с моим, наполняя меня эмоциями, которые я никогда не чувствовал прежде.
Я проснулся от резкого звука будильника. Пот лил с моего лба, и я понял, что под одеялом появился нежелательный «гость». Прекрасно… Просто великолепно!
Справившись с ситуацией, я оделся и направился в столовую на завтрак. Когда я сел за стол для преподавателей, стараясь избавить себя от мыслей о сне, мне оставалось только одно: сосредоточиться на реальности и не допустить, чтобы эти эмоции влияли на мой день.
Через некоторое время Лидия села за другой конец стола. Она выглядела усталой, её взгляд был пустым и далеким. Мое любопытство вновь возобладало. Я осторожно проверил, что никто не смотрит, и направил палочку в её сторону.
— Легилименс, — прошептал я, надеясь проникнуть в её мысли и понять, что произошло с ней в ту ночь.
* * *
POV Лидия
Я снова увидела тот проклятый сон про Северуса. Это было так настойчиво, что казалось, что маленький голосок в задней части моего сознания постоянно повторяет: «Это не просто сон». Моё сердце стучало быстрее от волнения и тревоги, словно оно тоже не могло успокоиться.
Я вздохнула, стараясь сосредоточиться на завтраке, когда вдруг с другого конца стола раздался громкий лязг. Я вздрогнула и взглянула, увидев, как Северус, наклонившись, пытается подобрать свою вилку с пола. Его лицо было искажено раздражением, брови нахмурены, а руки дрожат. Когда он наконец выпрямился, его глаза встретились с моими на мгновение, и он тут же снова уставился на свою тарелку, как будто она могла спасти его от неловкости.
Я вернулась к своей тарелке, но пища не имела значения. Вдруг Северус отодвинул стул с резким скрежетом и, не оборачиваясь, стремительно вышел из столовой. Его движения были настолько быстрыми, что мне показалось, что он чуть ли не выскочил через двери, как будто его что-то подгоняло.
Мои ноги начали двигаться сами по себе, и, несмотря на попытки удержаться, я встала из-за стола и поспешила в подземелья. Я заметила, как несколько сонных студентов из Слизерина удивленно посмотрели на меня, когда я пролетела мимо них, направляясь к классу Северуса. Его дверь была приоткрыта, и я слышала звуки, напоминающие гремящие и стучащие предметы.
— Чёрт возьми! Опять! — Его голос прорезал воздух с раздражением. — Куда, чёрт возьми, я её положил?!
Я подошла ближе к двери, когда нога наступила на что-то скользкое, и я потеряла равновесие, упав назад. Раздался громкий «БУМ!», когда я ударилась о пол.
— Ай… — пробормотала я, потирая ушибленную голову.
Северус быстро появился в дверном проёме, его лицо выражало смесь удивления и обеспокоенности. Он наклонился, протянул руку, помогая мне встать.
— Небольшая неудача, да? — произнёс он с лёгкой насмешкой, его голос был мягким, но с явным оттенком сочувствия. Я ответила ему смущённой улыбкой, чувствуя, как тепло его руки согревает меня.
Когда я взглянула на пол, я заметила, что на чём поскользнулась. Это была палочка — та, которую он, похоже, уронил.
— Это то, что ты искал? — спросила я, подбирая палочку и протягивая её ему. Северус выглядел облегчённо, увидев её, и кивнул, его губы наконец-то растянулись в слабой улыбке.
— Прошу прощения, должно быть, она выскользнула по дороге сюда, — сказал он, аккуратно забирая палочку и пряча её в рукав мантии. Его голос стал более спокойным, но я заметила, что он всё ещё смотрит на меня с тревогой. — Ты в порядке? Это должно было быть довольно больно, — спросил он, его глаза искали признаки ушибов и синяков.
Я отмахнулась от его беспокойства, хотя боль в заднице была ощутима.
— Всё нормально, я часто поскальзываюсь, — ответила я, стараясь скрыть свою неловкость.
— Ты уверена? — его голос был полон искреннего беспокойства. Я кивнула, стараясь выглядеть убедительно.
— Да, всё нормально.
Мои мысли снова вернулись к тому, почему я его преследовала.
— Что-то произошло? Ты покинул столовую довольно неожиданно, — сказала я, скрестив руки на груди и пытаясь согреться в холоде подземелья. Северус выглядел немного озадаченным моим вопросом.
— Нет. Ничего не произошло. Я просто вспомнил, что… мне нужно заняться кое-чем, — ответил он. Он выглядел немного растерянным, как будто надеялся, что я не стану углубляться в детали.
— О, ну прости, что помешала тебе своей неуклюжестью, — ответила я с улыбкой, стараясь сгладить неловкость.
— Всё нормально, я на самом деле закончил это прямо перед тем, как услышал звук твоего падения, — сказал он, уголок его рта намекал на слабую улыбку.
Наступила небольшая пауза. Я почувствовала, как напряжение начинает спадать, но всё ещё не была уверена, как поступить.
— Ну, мне нужно идти подготовить занятие до того, как ученики придут, — сказала я, вздыхая. Северус кивнул, его лицо снова приняло более нейтральное выражение.
— И мне тоже, — сказал он, и мы попрощались. Я повернулась, чтобы уйти, споткнувшись о собственные ноги в процессе. Словно для утешения, я услышала тихий смешок, прежде чем его дверь закрылась за мной.
Амелия вошла в мою комнату, словно лёгкий вечерний ветерок, её невидимое присутствие сразу же сделало атмосферу в комнате волнующей и напряжённой. Она осмотрела гардероб, где я сидела, свернув ноги под собой, и её призрачное выражение сменилось задумчивостью.
— Эх! У тебя нет ничего, что бы подчеркивало бы твою фигуру? — с прищуром спросила она, её невидимые глаза исследовали одежду в гардеробе.
Я вздохнула, глядя на своё отражение в зеркале и стараясь игнорировать её поддразнивания. Чай в моей чашке был уже почти холодный, и я отпила из него медленно, наслаждаясь уединением и тишиной, нарушенной только шёпотом Амелии.
— А у тебя нет милого стеснительного призрака-джентльмена, с которым можно флиртовать, пока он не станет прозрачным? — парировала я с усмешкой, отставив чашку и развернувшись к ней. Я могла представить, как она насмешливо приподняла бровь, хотя её лицо оставалось невидимым.
Амелия рассмеялась, её смех был лёгким и игривым, как звук вечернего колокольчика. Она вскользь подлетела ко мне и скользнула мимо, как облако, наполняющее пространство неожиданной лёгкостью.
— После полуночи! — её голос прозвучал с лёгким налётом театральности. — Пока что я с тобой, пока мы не выберем, что ты наденешь на завтрашний вечер!
Я взглянула на неё с недовольством. Мои мысли вернулись к вчерашнему утру, и я чувствовала, как нарастает напряжение. Я встала и подошла к окну, глядя на дождь, струящийся за стеклом, и вспомнила о странном поведении Северуса. Всё, что я видела, был его неловкий взгляд, который он бросил на тарелку во время завтрака.
— Что тебя беспокоит? — голос Амелии снова привлёк моё внимание. Она, казалось, материализовалась из тумана, её фигура едва виднелась в мягком свете лампы.
Я обернулась и заметила её обеспокоенное выражение, которое контрастировало с её обычно игривым настроением.
— Вчера утром… Северус был… немного странным, — начала я, моя рука нервно скользнула по краю стола. Я почувствовала, как моё сердце забилось быстрее, когда в воспоминаниях снова всплыло его странное поведение.
Амелия приподняла брови, её взгляд стал более сосредоточенным, и она замерла, прислушиваясь к моим словам.
— Как странным? — её голос был мелодичным и полным интереса, её невидимые глаза пристально следили за мной.
— Ну… — я замедлила свою речь, искажая слова в поисках правильных объяснений. — Когда я посмотрела на него за завтраком, он бросил неловкий взгляд на свою тарелку, а потом стремительно пошёл в свой класс…
Амелия кивнула, её фигура скользнула ближе ко мне, её невидимые руки, казалось, тянулись за утешением.
— И что произошло дальше? — её голос был мягким, но настойчивым.
— Я пошла в его класс, чтобы спросить, всё ли в порядке, и заметила, что он всё время кутается в свои мантии вокруг себя и говорил, что всё нормально, — я окончила своё признание, глядя на неё с беспокойством.
Амелия задумалась, её невидимый взгляд был сосредоточен на мне. Затем её лицо осветилось широкой улыбкой, и она рассмеялась, её смех был как серебряный звон колокольчиков.
— Что? — спросила я, чувствуя, как меня охватывает растерянность.
Амелия весело закатила глаза и с лёгкостью ответила:
— Моя дорогая, похоже, ты вызвала утреннюю эрекцию у нашего дорогого Северуса.
Я замерла, моя чаша чая едва не упала из рук, а мои щеки вспыхнули ярким румянцем. Слова Амелии пронзили меня, как гром среди ясного неба, и я почувствовала, как у меня перехватило дыхание.
— Но… но… Я ничего не делала! — воскликнула я, с трудом пытаясь сохранить спокойствие. — Я просто сидела и думала о… этом… сне…
Амелия подлетела ко мне и коснулась моего плеча своим невидимым прикосновением. Холод её прикосновения был неожиданно успокаивающим.
— О боже… — её голос стал серьёзным, и в нём была нотка обеспокоенности. — Значит, мы на самом деле правы?
Я кивнула, мои глаза были полны растерянности и смятения. Амелия сделала паузу, её взгляд был задумчивым и проникновенным.
— Ну… — начала она, её голос снова обрел уверенность. — Почему бы нам не посмотреть на плюсы?
Я посмотрела на неё с недоверием, но начала задумываться о её словах. Она продолжала, её голос был полный надежды и оптимизма:
— Например, как очевидно, то что ты его возбуждаешь. Это не плохое начало, не так ли?
Я вздохнула, и улыбка на моих губах появилась неожиданно. Я приняла её слова и, хотя все сомнения ещё не исчезли, почувствовала, как лёгкий свет надежды проник в моё сердце.
— Ну, что ж, если так… — сказала я, глядя на Амелию, которая вернулась к моему гардеробу, начав исследовать наряды с новыми идеями. — Тогда мы должны подготовиться как следует.
Амелия вытащила из глубины гардероба красное платье и, с улыбкой, протянула его мне.
— Нам нужно делать это по моему способу, — заключила она, её голос был полон энтузиазма. — И, кто знает, возможно, завтрашний вечер принесёт новые сюрпризы.
Я посмотрела на платье, её насыщенный цвет вызывал у меня смешанные чувства. Слова Амелии напоминали мне, что впереди ещё много интересного, и я готова была к новым приключениям.
* * *
Кажется, вся школа была охвачена волнением по поводу предстоящего вечера. Даже последние два урока отменили, чтобы все могли подготовиться. В коридорах слышался смех и возбуждённые обсуждения, но я не могла думать ни о чём другом, кроме платья, которое мне предстоит надеть. Амелия предложила хороший план, но это платье, которое я носила в своём сне, было именно тем, что я старалась забыть. Я не носила его уже много лет, и оно явно откроет больше кожи, чем мне хотелось бы. Поэтому я спрятала его на самое дно гардероба.
В течение дня я старалась сосредоточиться на работе, чтобы отвлечься от мысли о бале. Я проверяла работы учеников и погружалась в карманную книгу о зельях, стараясь, чтобы мои волосы не начали менять цвет. Я справлялась неплохо… до тех пор, пока дверь моего класса не открылась.
Шаги приближались к моему столу, и ученики замерли в ожидании, как будто я случайно нажала на кнопку «пауза» в классе. Я была погружена в свои бумаги и не заметила, что передо мной стоит профессор Снейп, пока он не оказался прямо у моего стола.
— Профессор Снейп, — начала я, немного смущённая и раздражённая, что не заметила его раньше. Я постаралась скрыть своё беспокойство, отложив перо и поворачиваясь к нему. — Что привело вас в эту часть школы?
Снейп взглянул на меня с раздражённым выражением лица, его губы были сжаты в тонкую линию.
— Последние штрихи по украшению, — ответил он, доставая из рукава свернутую бумагу. — Я надеялся, что мы могли бы разделить работу пополам, чтобы всё было готово к вечеру.
Он протянул мне бумагу, и я взяла её, чувствуя, как моя рука дрожит от волнения. Я взглянула на список, где были указаны инструкции по изготовлению цветных туманных ламп и несколько нужных цветов.
— Это для шоу? — осторожно поинтересовалась я, стараясь не выдать слишком много информации перед учениками, которые уже начали вытягивать шеи, пытаясь разглядеть, что на бумаге.
Снейп кивнул, его лицо оставалось серьёзным.
— Да, именно так. — Его голос был холоден и сдержан. — Но если вы не справитесь, я могу взять это на себя.
Я кивнула, стараясь скрыть своё волнение.
— Я справлюсь, — ответила я, снова поворачиваясь к своим бумагам. — Если возникнут вопросы, я уточню у вас.
Снейп развернулся и направился к двери, его шаги были тихими и уверенными.
— Встретимся на балу, — бросил он через плечо, прежде чем исчезнуть за дверью.
Как только дверь закрылась, в классе сразу возобновился шум и разговоры, как будто я включила звук в полную громкость. Некоторые ученики пытались разглядеть, что Снейп мне передал, но они были слишком далеко. Другие, забыв о приличиях, падали с кресел, наклоняясь слишком сильно.
Я вздохнула и вновь сосредоточилась на своих бумагах, чувствуя, как волнение нарастает, словно волна, которую я не могу остановить. С каждым мигом, оставшимся до вечера, моё беспокойство росло, и я продолжала молить о том, чтобы ночь прошла без лишних сюрпризов.
* * *
Лампы, несмотря на кажущуюся простоту изготовления, стали настоящим испытанием в плане транспортировки. Зал для ужина был полностью переоформлен к балу, и было просто ужасно сложно пробираться между столами, украшенными цветами и сверкающими гирляндами. Я чуть не споткнулась о скатерти и едва не уронила несколько ламп, когда старалась аккуратно их установить.
Когда я наконец закончила с установкой ламп для сцены, мои силы были на исходе. Я направилась в свою спальню, и, как только закрыла дверь за собой, бросилась на кровать с глубочайшим вздохом облегчения.
— Ух, я так устала! — простонала я в подушки, чувствуя, как усталость проникает в каждую клеточку моего тела. Я готова была уснуть прямо сейчас, здесь и сейчас.
Но внезапно, в комнате раздался энергичный голос Амелии:
— О, нет, не так быстро!
Не успела я даже вздохнуть от своего усталого наслаждения, как Амелия, с решимостью на лице, вытолкнула меня с кровати. Я устало застонала и потянулась, когда она, не теряя времени, принялась за работу. Она вытащила платье, которое я готовила для бала.
— Нам нужно, чтобы ты выглядела идеально! — сказала она, её голос был полон решимости и немного раздражения. — Нельзя упускать ни одной детали!
Я с трудом потянулась к зеркалу, едва открывая глаза, и увидела, как Амелия сосредоточенно работает над моими волосами, её движения были быстрыми и точными. Я знала, что несмотря на усталость, мне предстоит еще одна ночь под сводами этого зала, и мне нужно быть готовой ко всему.
* * *
POV Северус Снейп
Студенты медленно собирались на бал, и с каждой новой парой разговоры становились всё громче, создавая живую, почти невыносимую атмосферу. Зал, оформленный к этому вечеру, был полон светящихся гирлянд и цветочных украшений, отражающих свет и создающих волшебное сияние. В разных уголках зала перемещались группы персонала, обсуждая последние штрихи и контролируя, чтобы всё было идеально, но Лидию я ещё не увидел.
Моё беспокойство росло с каждой минутой. Я не мог избавиться от навязчивой мысли, что Лидия могла передумать идти на бал. Вспоминая её недавнюю нерешительность, я попытался встряхнуть себя и отогнать эти тревожные мысли. С усиливающимся чувством нетерпения я снова начал осматривать зал.
И вот, внезапно, её фигура привлекла моё внимание, как будто кто-то включил фокусный свет только на ней. Как только я увидел её, всё остальное вокруг словно исчезло. Лидия стояла в середине зала, её присутствие было как яркий луч света в сумерках. Она была одета в изысканное платье, которое словно струилось вокруг неё, подчёркивая её грацию и утончённость. Каждое движение её платья, при свете ламп и сверкающих гирлянд, казалось волшебным, добавляя ещё больше очарования к её образу.
Сердце забилось быстрее от волнения и радости. Виду её, и все сомнения и тревоги, которые меня мучили, словно испарились. Лидия была воплощением красоты и элегантности, и я не мог оторвать от неё глаз. Каждое её движение, каждый её взгляд наполнял зал особым светом, и мне казалось, что всё вокруг ожило и заиграло новыми красками благодаря её присутствию.
На балу студенты медленно собирались, и с каждой новой парой разговоры становились всё громче, отражаясь от стен, создавая оживлённую атмосферу. В зале, оформленном к этому вечеру, мерцали гирлянды и световые шары, создавая волшебное сияние. Персонал, перемещавшийся по залу, тщательно проверял последние детали, но Лидию я ещё не увидел.
Моё беспокойство нарастало. Я не мог избавиться от навязчивой мысли, что Лидия могла передумать и не прийти на бал. Вспоминая её недавнюю нерешительность, я попытался встряхнуть себя, прогоняя тревожные мысли, и снова начала осматривать зал.
И вот, как будто по волшебству, её фигура привлекла моё внимание. Лидия появилась в поле зрения, и всё вокруг словно исчезло. На ней было красное платье, которое лениво спадало до лодыжек, и каждое её движение сопровождалось тем, как разрез открывался до правого колена. Спина была полностью открыта, лишь иногда она поправляла чёрный шарф, который была накинут на её локти. Его тёмный цвет контрастировал с её изумрудными волосами, собранными высоко на голове в заколке, а каскад кудрей спускался на спину, придавая ей особое очарование. Два локона изящно обрамляли её лицо, и цвет её волос был настолько завораживающим, что мог бы растрогать даже самого стойкого геолога. Я был так поглощён её красотой, что почти столкнулся с чашей с пуншем.
— О, смотрите, какая красота, — прошептал кто-то из гостей, проходя мимо меня. Я не обратил внимания на его слова, продолжая следить за Лидией.
Но в глубине души меня не покидало какое-то беспокойство. Я старался игнорировать его и нашёл тихий уголок, где мог наблюдать за происходящим. Лидия, словно погружённая в свои мысли, периодически оглядывалась по сторонам, её взгляд скользил по залу. Каждое раз, когда её не задерживал кто-то из гостей, её шея вытягивалась над толпой, а глаза метались по комнате в поисках чего-то или кого-то.
Я заметил, как её выражение лица менялось от нетерпения к лёгкому раздражению, когда её взгляд снова и снова сканировал толпу. Мои мысли были о том, кто же мог быть тем, кого она искала. Её тревога была заметна, и это вызывало у меня ещё большее беспокойство.
* * *
Профессор Флитвик постучал по своей музыкальной подставке несколько раз, вызывая трепетное ожидание в зале. Его короткие, но решительные удары по подставке напоминали удар молота, привлекая внимание всех присутствующих. Публика замерла в ожидании, когда профессора выстроились перед оркестром, а студенты выстроились в ряд, создавая проход, по которому должны были пройти чемпионы.
Оркестр затянул первую ноту, и в зале раздались громкие аплодисменты. Студенты, в пёстрая одежда которых переливалась в свете люстр, двинулись к танцполу, их шаги и шепчущиеся разговоры создавали живую атмосферу. Трепетные восторженные лица начали успокаиваться, когда музыка сменилась на тишину, и студенты заняли свои места на танцполе. Все вокруг погрузились в напряжённое ожидание, пока оркестр готовился к следующему действию.
Некоторые студенты, тщательно отрепетировавшие свои движения, уверенно и плавно вступали в танец. Их грациозные и слаженные движения создавали впечатление, будто они были частями одного целого. Но среди них были и те, кто явно не уделил достаточно времени подготовке. Их движения были неуклюжими и неопределёнными, создавая контраст с уверенностью их сверстников.
После того как открывающий танец был завершён, профессор Дамблдор и профессор МакГонагалл с лёгкостью направились к танцующим. Дамблдор, в своём привычном длинном одеянии с мерцающими звездами, шагал величественно, словно был частью этой волшебной сцены. МакГонагалл, с грацией и строгостью в каждом движении, следовала за ним, её мантия развевалась за её спиной. Постепенно к ним присоединились другие студенты и преподаватели, оживляя атмосферу.
* * *
POV Лидия
Зал был по-настоящему потрясающим, с его величественными колоннами и сверкающими хрустальными люстрами, отражавшимися в полированном паркете. Я наблюдала за тем, как студенты и преподаватели в своих элегантных нарядах танцуют в этом великолепном помещении. Легкая музыка, переливающаяся сквозь вечерний воздух, и смех, сливаясь в единое целое, создали атмосферу магии и восторга, которая пленила моё сердце.
Каждое движение, каждое вращение танцоров было как волшебство, пробуждающее во мне жгучее желание стать частью этого чарующего мира. Однако я стояла в стороне стиснув зубы и чувствуя, как неуверенность сжимает моё сердце. С осознанием, что он видел мой сон, мне было ещё труднее сделать первый шаг. Мои руки дрожали, и я замечала, как каждое движение, отражённое в зеркалах зала, только усугубляет мою неловкость.
Смотрела на него, и в каждом его взгляде, в каждом его жесте, я ощущала своё собственное сомнение. Я была одета в то же платье, которое было в том сне, и это придавало ситуации странный налёт судьбоносности. Как будто само платье напоминало мне о том, что этот момент, пусть и не идеален, не может быть упущен.
Я сжала зубы, стараясь успокоить себя. Глубоко вдохнула, чувствуя, как холодный воздух наполняет мою грудь, и закрыла глаза, пытаясь собраться с духом. В этот момент всё вокруг словно замерло, и я сосредоточилась только на своём внутреннем голосе, который тихо шептал: Ты сможешь это сделать. Я медленно раскрыла глаза и увидела, как в танце пары вращаются и переплетаются, и в этом мгновении решимость укрепилась в моей душе.
Когда я открыла глаза, увидела, как Северус приближается ко мне. В его движениях была безупречная грация, словно он не просто шел, а скользил по воздуху. С каждым шагом он становился всё ближе, и я почувствовала, как панический шторм внутри меня достигает своего пика. Я боролась с внутренними бурями, стараясь сохранить видимость спокойствия и уверенности. Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом…
Его голос, когда он заговорил, был вежлив и уверенный, словно теплый поток, разгоняющий туман.
— Извините, мисс Андерсон, — произнес он, слегка наклоняя голову и протягивая руку в знак предложения. В этот момент весь зал казался второстепенным, и всё внимание было сосредоточено только на нас. Я почувствовала, как моё сердце забилось быстрее, а по спине пробежал холодок волнения.
— Да? — спросила я, стараясь не выдать своего волнения. Мой голос дрожал немного, но я постаралась, чтобы это было едва заметно. Я посмотрела на него, и, несмотря на бурю эмоций внутри, я ощутила внезапный прилив уверенности. Мои пальцы дрожали, когда я протянула руку к его протянутой руке, и в этот момент казалось, что время замедляется.
— Могу я пригласить вас на танец? — его голос был мягким, но в нём чувствовалась искренность, которая согревала моё сердце. Я не могла скрыть улыбку, которая начала расплываться по моему лицу, и в этот миг моя тревога начала растворяться, уступая место освобождающей радости.
— Можете, — ответила я, стараясь сделать свой голос как можно более ровным, и слегка поклонилась. Я положила свою руку в его, чувствуя, как его прикосновение согревает меня и успокаивает. В этом простом жесте, наполненном тонкой искренностью, я нашла утешение и уверенность. Я была готова окунуться в танец, позволив себя унести в этот волшебный момент вместе с ним.
* * *
POV Северус
Мерлин ведает, как мне удалось набраться смелости и пригласить её на танец. Мы начали двигаться в танце в молчании, наши шаги были плавными и синхронными, словно танцевали не просто два человека, а две души, соединённые невидимыми нитями. Мы избегали зрительного контакта, но каждый наш шаг был пропитан напряжённой гармонией. Лидия, казалось, почувствовала, что пришло время нарушить тишину.
— Должна сказать, Хогвартс продолжает удивлять меня тем, сколько усилий они вкладывают в такие мероприятия, — её голос был как мягкий порыв ветра, ласкающий слух, когда она посмотрела вокруг, любуясь величественным залом. Её рука, тёплая и уверенная, лежала в моей, а моя другая рука, покоящаяся на её талии, едва сдерживала дрожь. Свет от люстр играл на её волосах, создавая лёгкие золотистые отблески.
— Ну, хорошо, что мы оставляем у гостей такие воспоминания о Хогвартсе. Иначе все эти усилия были бы бессмысленны, — ответил я, стараясь собрать свои мысли, которые путались в вихре эмоций. Я чувствовал, как моя уверенность колебалась под её внимательным взглядом, как нежные мурашки пробегают по моей коже от её прикосновения.
Её глаза засверкали, когда она посмотрела на волшебный потолок, который переливался звёздным светом, отражая вселенную в своих бесконечных глубинах. Лёгкие узоры звёзд создавали на его поверхности нежный, танцующий свет, как крошечные огоньки, стремящиеся к нам с небес.
— Думаю, хорошо производить такие впечатления… Я определённо впечатлёна, — добавила она с лёгким смешком, который был как звон колокольчиков в воздухе. Её улыбка была искрящейся и искренней, и в этот миг казалось, что весь мир озаряется её теплотой. Я почувствовал, как напряжение в моей груди немного ослабло, и лёгкий поток расслабления обвил меня, словно невидимый магический плед.
Молчание вновь окутало нас, но это было молчание наполненное непривычной, но приятной атмосферой. Пространство вокруг нас как будто замедлило движение, создавая ощущение, что этот момент можно было бы сохранить навечно. Лёгкий аромат цветов, смешиваясь с музыкой, витал вокруг нас, делая этот танец незабываемым и волшебным.
POV Лидия
Знаю, это может звучать странно, но я думаю, что нам обоим было комфортнее в тишине, чем в разговоре. Легкий шум музыки, казалось, создавал между нами невидимую стену, защищая от слов, которые могли бы нарушить эту хрупкую гармонию. В этом молчании было что-то особенное, нечто магическое. Мы оба ощущали, что в этой тишине можно найти не меньшую глубину, чем в любом разговоре. Мы двигались в ритме музыки, наши шаги были согласованны, и, несмотря на то что слова не звучали, наше взаимодействие стало еще более интенсивным и искренним.
Он определённо казался более расслабленным, когда мы молчали. Его плечи расправились, а дыхание стало ровным и спокойным. Я также заметила, как его взгляд смягчился, как если бы тишина сняла с него тяжесть слов и ожиданий. Чувствовалось, что эта безмолвная связь была настолько полноценной, что слова казались лишними.
Когда музыка закончилась, и в зале вновь повисла тишина, я заметила, как сожаление мелькнуло в его глазах. Этот взгляд был полон того невысказанного, что мы оба понимали, но не могли выразить словами. Я чувствовала, что и мои глаза отражают это же чувство — тонкая грусть, осознание того, что волшебный момент подошёл к концу. Мы поклонились друг другу, и в этом акте был весь спектр эмоций: признательность, уважение, и некая непередаваемая близость.
— Спасибо за танец, — сказал он, его голос был тихим, но в нём звучала настоящая искренность. Каждое слово словно было пропитано уважением и нежностью, создавая ощущение, что этот короткий миг был чем-то важным и незабываемым.
— Спасибо тебе, — ответила я, чувствуя, как в моём голосе звучит благодарность и лёгкая грусть. Мои слова были пропитаны тем же чувством, что и его, и я заметила, что каждое произнесённое слово было словно мелодия, которая продолжала играть в наших сердцах, даже когда музыка затихла. Мы вежливо разошлись, но в воздухе ещё витала аура нашего танца, оставившая в нас ощущение чего-то прекрасного и важного.
POV Северус
Я не хотел её оставлять, но в глубине души знал, что этот момент неизбежен. Наш танец подошёл к концу, и теперь нам предстояло разойтись. Её фигура, изящная и грациозная, направилась к одному концу зала, как будто в её движениях было заключено всё величие и таинственность этого вечера. Я, со своей стороны, начал двигаться в противоположном направлении, но каждый шаг был тяжёлым, как будто невидимая сила тянула меня обратно, к ней.
Я не отрывал от неё взгляда до конца вечера, и это было нечто большее, чем простое наблюдение. Я словно пытался запечатлеть каждый её жест, каждое её движение в своей памяти, чтобы сохранить эту магию. Её платье, переливавшееся мягким светом, двигалось подобно облаку, волны ткани плавно переходили от одного оттенка к другому, создавая ощущение, что её движения были частью какого-то сказочного танца, существующего вне времени.
Мы не приближались к танцевальной площадке. На самом деле, казалось, что мы изо всех сил старались держаться подальше от неё. Мы обходили её, словно некое священное пространство, окружённое невидимыми барьерами. Мы избегали даже случайных встреч взглядов, как будто каждый наш шаг был тщательно рассчитан, чтобы не нарушить тонкую грань между нами. С каждым шагом я чувствовал, как растёт расстояние между нами, как физически, так и эмоционально, и это ощущение напоминало мне, что настоящая магия — это не только то, что было, но и то, что осталось за горизонтом.
POV Лидия
Я ненавидела себя за то, что не попыталась поговорить с ним снова, но что я могла сделать? Сердце было сжато от сожаления, и каждый раз, когда я вспоминала тот момент, когда прекратила разговор, меня охватывало чувство беспомощности. Возможно, он подумал, что я не заинтересована, когда вдруг отстранилась, а я не знала, как восстановить эту разрушенную нить общения. С этими мыслями я в конце концов решила уйти, не дождавшись окончания бала. Я сообщила Дамблдору, что плохо спала прошлой ночью, и попросила разрешения уйти на час раньше.
Коридор был окутан тишиной, когда за мной закрылись двери. Я всегда была очарована ночным небом — эта неведомая вселенная, полный загадок и величия, манила меня. Где бы я ни находилась, если там было окно, я провела бы ночи, глядя на звёзды, следя за их мерцанием до поздних часов. Сегодня же ночное небо было особенно прекрасным, украшенное сотнями звёздных искорок, которые, казалось, танцевали вокруг яркой луны, создавая завораживающий световой спектакль.
Холодный зимний воздух проникал сквозь ткань моей одежды, щипал кожу, покалывая ее. Я двигалась по коридору медленно, как будто каждое движение было просчитано, словно я шла по тропе из снежного ковра. Я обняла себя руками, пытаясь согреться, но морозный воздух не позволял забыть о себе. Внезапно я услышала звук дверей, открывающихся и закрывающихся неподалёку. Шаги эхом разносились по коридору, и это создавалось странное дежавю. Я обернулась и увидела фигуру, приближающуюся ко мне в этом безмолвном зимнем ночном коридоре. Шаги звучали всё ближе и ближе, и напряжение в воздухе казалось почти осязаемым.
POV Северус
Что я делаю? Я сошёл с ума? Эти вопросы бесконечно кружились в моей голове, но терзание внутренней борьбы больше не оставляло мне выбора. Внезапно всё вокруг словно замерло, и только я, охваченный смятением, продолжал двигаться вперёд. Когда я подошёл к ней, не было ни одной мысли о том, чтобы остановиться. Она отступила к колонне, её фигура слилась с холодной каменной поверхностью, создавая контраст с темнотой коридора.
Мои руки опустились на холодный камень, их прикосновение было ледяным и осязаемым, создавая ощущение крепкой опоры между нами. Я стоял так несколько мгновений, тяжело дыша, пытаясь справиться с нарастающим волнением. Мои глаза искали утешение в её небесно-синих глазах, которые, несмотря на их бесконечную глубину, отражали лишь смятение и непонимание. Я, возможно, выглядел как сумасшедший, полностью поглощённый этим безумным порывом.
Она не двигалась. Я не мог понять, была ли её неподвижность вызвана страхом или недоумением. Но я чётко ощущал, что она была потрясена моими действиями. Моё сердце колотилось, как птица в клетке, и каждая секунда тянулась в нескончаемую вечность.
Мои губы, полные решимости и нервного напряжения, резко и настойчиво прижались к её губам. Я ожидал, что она оттолкнёт меня, что её руки ударят меня, что её крик разорвёт эту неловкую тишину. Я был готов ко всему, что могло бы показать её неприязнь. Но ничего из этого не произошло. Вместо этого, её руки обвили мою шею, её тёплое прикосновение стало откровением в этой холодной ночи. Она притянула меня ближе, и в этом долгожданном, но неожиданном моменте я почувствовал, как все сомнения и страхи тают в одном едином, непреодолимом чувстве.
POV Лидия
Мой разум начал осознавать происходящее лишь через несколько секунд, когда внезапный поток эмоций захлестнул меня. Мои руки инстинктивно обвили его шею, в то время как тепло его губ ещё раз горело на моих щеках, распространяясь по моему телу, как солнечный луч сквозь утренний туман. Я чувствовала, как его дыхание смешивается с моим, его горячее прикосновение будто проникает глубже, создавая ощущение уюта и безопасности.
Осторожно, как будто опасаясь разрушить этот момент, его руки медленно переместились к моей талии. Мы разошлись, но всё ещё были так близки, что наши лбы коснулись друг друга, и я почувствовала, как его тепло проникает в меня. Этот нежный жест позволил нам обоим перевести дух, воссоздать внутреннее спокойствие. Его глаза были закрыты, словно он боялся открыть их и увидеть что-то, что могло бы разрушить этот волшебный миг. Я тоже боялась: что произойдет, когда он взглянет на меня?
Северус, казалось, собрал всю свою решимость и медленно открыл глаза. Наши взгляды встретились, и в них я увидела смесь облегчения и нежности.
— Ты выглядишь прекрасно, — произнёс он, его голос был полон искренности, и он вздохнул, словно освободившись от тяжести.
Я не удержалась и рассмеялась, искренне радуясь его словам и реакции.
— Ну, привет и тебе, — ответила я, моя улыбка была наполнена лёгкой игривостью.
Его лицо осветилось ответной улыбкой, и вскоре мы оба рассмеялись вместе, словно забыв о всех переживаниях. Смех звучал в коридоре как целебная мелодия, сливаясь с тишиной ночи.
— Извини, если я застал тебя врасплох, — тихо извинился он, его большие пальцы нервно теребили мои бедра, создавая лёгкие, но значимые прикосновения.
Я, чувствуя его волнение, мягко прикоснулась к его губам, оставив поцелуй, который был как обещание и утешение.
— Я не против, — уверила я его, мои пальцы скользнули в его волосы, создавая ощущение близости и доверия. Он стоял передо мной, его выражение лица было полным неопределённости, не зная, что делать дальше.
— Если ты интересуешься, то нет, — сказала я, поднимая уголки губ в озорной улыбке, — я не знаю, что будет дальше. Обычно я просыпаюсь после того, как ты меня целуешь.
Его лицо отразило удивление, и он медленно осознал, что я имею в виду. В его глазах мелькнуло смешанное чувство смущения и облегчения.
— Я… я извиняюсь за это… правда… просто… я переживал, что с тобой что-то случилось, как ты себя вела и… и… — Его голос дрожал, и он замолк, не зная, как продолжить.
— Всё в порядке, не переживай об этом, — ответила я спокойно, стараясь убедить его. Его глаза смотрели на меня, полные сомнений, но я наклонилась ближе, прижимая своё лицо к его. — Пожалуйста… Поцелуй меня снова, — умоляла я, закрыв глаза, и в этом простом просьбе было столько надежды и любви.
Я ощутила его колебания прежде всего через тонкий контакт наших губ, и лишь через мгновение его поцелуй вновь окутал меня, но на этот раз он был мягким и нежным. Его губы коснулись моих, и я почувствовала, как одно из его рук скользнуло по моей спине, тепло и силу его прикосновения передалось в каждую клетку моего тела. Пальцы его руки пробрались к затылку, мягко запутались в моих волосах, создавая ощущение уюта и безопасности.
В этот момент его язык осторожно скользнул по моей нижней губе, словно искал путь к нашему единению. Я приоткрыла губы, позволяя его языку войти, и тут же ощутила, как он исследует каждую поверхность, каждую линию и изгиб. Его поцелуй был полон страсти и искусства, его язык танцевал со мной в идеальном согласии. Тихий стон вырвался из моих уст, когда я почувствовала, как его прикосновения и поцелуй захватывают меня полностью. Затем я сама проникла в его рот, стремясь подарить ему то же ощущение, переплетая наши чувства и эмоции.
Мы вновь разошлись, чтобы вдохнуть воздух, наши дыхания были тяжёлые и прерывистые, а сердца стучали в унисон. В этот момент было что-то почти магическое в нашем взаимном прикосновении и интимности.
— Я люблю тебя, Лидия, — произнёс он, его голос был насыщен глубоким чувством, и я видела, как он борется с дыханием, пытаясь выразить свои эмоции.
Я была ошеломлённой, не веря своим ушам. Такие слова были для меня новыми, и их звучание было необычным, почти нереальным. Обычно подобное случалось в состоянии опьянения, но сейчас это было совсем иначе.
— Что? — спросила я, стараясь удержать голос от дрожи, стараясь не позволить неверию пробиться сквозь его спокойствие.
Он снова прикоснулся к моим губам, его поцелуй был полон решимости и искренности.
— Лидия, я люблю тебя, — повторил он, смотря мне в глаза с такой глубиной, что я могла прочитать в них каждое слово, каждое чувство.
* * *
Прошлая ночь была настоящим испытанием, и я не могла не думать о том, что произошло. Я была готова к тому, что Северус будет вести себя так, словно ничего и не случилось, и это предвкушение вызывало у меня беспокойство. Я пыталась успокоить себя, напоминая, что, возможно, он был под воздействием чего-то, и готовилась услышать от него стандартные извинения: «Извини, если я сделал что-то глупое, я был пьян.» Слова, которые я уже слышала не раз, казались мне как простое формальное оправдание, что делало предстоящую беседу ещё более неприятной.
В течение дня моя собственная неуверенность не оставила меня в покое. Даже мои студенты, которые обычно смотрели на меня с беззаботной доверчивостью, стали бояться сделать что-то не так, как будто я могла взорваться в любой момент. Их взволнованные взгляды и робкое поведение только усугубляли моё напряжение. Я дала им задание по приготовлению простого зелья, надеясь, что это поможет отвлечь их и даст мне возможность сосредоточиться на бумажной работе. Суматоха разговоров и звуки шипения варящихся зелий наполняли комнату, создавая фоновый шум, который, казалось, немного успокаивал меня, пока я погружалась в рутину обработки документов.
Но когда разговоры затихли, я сразу поняла, что происходит. Глубоко внутри я надеялась, что это просто очередной случай тишины, вызванный чем-то другим, например, вмешательством Дамблдора. Однако мои манеры и внутреннее воспитание не позволили мне игнорировать происходящее. Я не могла избежать того момента, когда моё внимание было обращено к источнику тишины.
Когда я наконец подняла глаза, передо мной стоял Северус. В его выражении лица было что-то такое, что я не могла определить. Его глаза, наполненные глубокими мыслями, встретились с моими, и мне стало ясно, что он пришёл с каким-то намерением. Мой внутренний протест и желание отгородиться были подавлены его уверенным присутствием.
Северус начал говорить, и, как только его голос прозвучал, я глубоко вздохнула, ощутив, как волнение и тревога сливаются в одну сложную эмоцию. Я пожалела, что посмотрела вверх, но, как и положено, мои манеры и уважение не позволили мне отвернуться. Его слова, наполненные смыслом и тяжестью, стали для меня тем, что я не могла игнорировать.
— Могу я поговорить с вами? Это займет всего минуту, — произнёс Северус, его голос был хладнокровным, но с оттенком напряжённой настойчивости.
Я почувствовала, как в груди сжалось что-то острое, как нож, и знала, что этот разговор будет таким, каким я его себе представляла, и, возможно, даже хуже.
— Конечно, — ответила я, поднимаясь со стула и направляясь к двери. Мой голос звучал ровно, но в его глубине скрывалось предчувствие.
Северус придержал дверь для меня, его пальцы касались холодной ручки с таким знакомым деликатным прикосновением. Как только я прошла через проём, он медленно закрыл дверь за нами, и в тишине я почувствовала, как напряжение вокруг нас стало почти осязаемым.
Моё дыхание сбилось от ожидания, и я стремилась к тому, чтобы всё это завершилось как можно быстрее. Я выдохнула, глядя на него, и почувствовала, как сдавливание в груди медленно нарастает.
— Дай угадаю… — начала я, стараясь держать голос ровным, несмотря на внутреннюю бурю. — … Ты хочешь поговорить о прошлой ночи? — закончила я, скрестив руки на бедрах и приготовившись к тому, что предстояло дальше.
— Да… — ответил он, слегка удивлённый. Его глаза, которые обычно прятали всё, что он чувствовал, теперь выдали краткий момент сомнения.
Я вздохнула, и звук был почти как взрыв, вырывающийся из глубины души.
— Давай, выкладывай. Что изменилось? — спросила я, стараясь обойтись без традиционного «Я надеюсь, это ничего не изменит» и не дать ему возможности затянуть разговор. Моё терпение было на исходе, и его озадаченное выражение лишь подлило масла в огонь.
Северус сделал шаг ближе, его лицо стало чуть менее выраженным, а его глаза наполнились неясной, почти невидимой эмоцией.
— О чём ты говоришь? Я был в здравом уме. Я прекрасно осознавал свои действия… — начал он, его голос звучал уверенно, но с заметной ноткой настороженности. Он шагал ко мне, и его присутствие ощущалось как тяжёлое, почти физическое давление, заставляя моё сердце забиться быстрее.
Это было неожиданно.
— … Я хотел, чтобы это произошло… — продолжил Северус, его голос стал мягче, почти шёпотом, в котором скрывалось нежное тепло. Его рука медленно и осторожно коснулась моей, как лёгкий ветерок, скользящий по коже. — … Я просто не был уверен, как ты относишься к прошлой ночи. Вот для чего я пришёл поговорить с тобой, — добавил он, его большой палец нежно поглаживал тыльную сторону моей руки. Его близость заставила моё сердце забиться быстрее, а щеки запылали красным от волнения. Я могла чувствовать, как мои волосы слегка шевелятся от волнения.
— Я… Извини… Просто это случалось со мной так много раз… Я просто предположила… — начала я, её голос был меланхоличным, в нём слышалась нотка сожаления и болезненного опыта.
— Что я уйду? — закончил он за меня, его глаза сверлили мои с выражением боли и удивления.
Я кивнула, мои глаза начали наполняться слезами, которые угрожали пролиться. Его вздох был глубоким, наполненным сочувствием и облегчением. Затем он обнял меня, его объятия были теплыми и защищёнными, словно густой плед, укрывающий от холодного ветра.
— Лидия, я никогда не сделал бы тебе ничего плохого, — сказал он, его голос был полон искренности и привязанности. Он провёл пальцами по моим волосам, словно пытаясь успокоить каждую волну внутреннего волнения. Лёгкий поцелуй на лбу был словно обещание, что всё будет хорошо. Он дал мне время, чтобы собраться с мыслями и успокоиться.
— Так что, если ты не против, я бы хотел знать, взаимно ли это?... — сказал он, отпуская меня, но оставаясь на расстоянии, которое было одновременно интимным и уважающим личное пространство.
Я медленно кивнула, не веря своим ушам, и встала на цыпочки. Мои губы прикоснулись к его в нежном поцелуе, который был полон чувства и невыразимой глубины.
— Я люблю тебя, Северус, — прошептала я, а затем повернулась и, собрав последние силы, открыла дверь, — Увидимся на следующем турнире, — сказала я, прежде чем закрыть дверь за собой. Как только я вернулась в класс, студенты оживлённо вернулись к своим котлам, одни из них улыбались мне с пониманием и радостью, другие смотрели с недоумением. Я знала, что этот день изменит всё, и что ничего не будет прежним. С каждым шагом к столу я ощущала, как волна новых эмоций и осознания проникает в каждую частичку моего существа.
POV Северус
Лидия всегда казалась воплощением тепла и сострадания, несмотря на свои собственные переживания. Её доброта и забота были как невидимый свет, освещающий даже самые тёмные уголки жизни других. Она неизменно находила способ улыбаться и приносить радость окружающим, даже когда внутри неё бушевали бурные волны. Я часто удивлялся, как кто-то с таким ярким внутренним светом мог когда-либо испытывать страдания. Однако её прошлое было наполнено горечью и утратой.
Когда у нас не было занятий, Лидия регулярно навещала меня, чтобы составить мне компанию. В её присутствии было что-то успокаивающее, её доброта казалась почти осязаемой, словно она передавалась через каждый её жест и слово. Её визиты были как маленькие островки света в нашем повседневном море обязанностей.
Со временем я узнал больше о её прошлом. Лидия делилась воспоминаниями о своём детстве, семье, друзьях и даже мелких разногласиях в школе у магглов. Она говорила об этом с такой искренностью, что каждый её рассказ казался живым и ярким. Но одна тема, похоже, особенно ранила её — её мать. При каждом упоминании о ней её глаза становились тусклыми, и голос дрожал, словно каждый раз, когда она касалась этой темы, её внутренний мир разбивался на кусочки. Она описывала свою мать как олицетворение доброты и мудрости, сущность, которая всегда умела понять и поддержать.
— Она всегда была такой понимающей… никогда не повышала голос и не злилась на меня и моего младшего брата… даже с магглами она была доброй, принимала их, — рассказывала она, её голос превращался в трепетный шёпот. В её глазах начинали собираться слёзы, которые она с трудом сдерживала.
— Почему эта тема так тебя расстраивает? — спросил я её, и она начала рассказывать о том ужасном дне, когда её мир рухнул.
— Мне было восемнадцать, когда это случилось… Мы все были дома, просто наслаждаясь выходными… на тот момент мой отец работал в Министерстве Магии в Отряде Невыразимцев… Всё, что я помню, это то, что он сообщил о каком-то могущественном волшебнике… — она сделала паузу, её голос стал неровным, словно она вновь переживала тот момент. — … Всё было немного расплывчато, но я помню, как волшебник выбил нашу дверь… Он начал кричать на моего отца, мама сказала мне и брату идти в одну из спален, пока он не уйдёт… Я стояла у двери, прислушиваясь к происходящему… мама закричала… и вскоре я услышала его шаги по лестнице… — её голос затих, а её глаза закрылись, как если бы она пыталась избавиться от болезненных воспоминаний.
Она выдохнула и слабо усмехнулась, её смех был полон нервозности и горечи. Я мягко взял её руку в свою, чтобы показать свою поддержку и понимание.
— Всё в порядке… Тебе не нужно извиняться, — сказал я, стараясь успокоить её. Она посмотрела на меня с благодарностью, её глаза, полные слёз, медленно начали успокаиваться.
— Мой брат оттолкнул меня в сторону, когда дверь открылась… волшебная полиция пришла только после того, как брат упал на пол… — её взгляд потух, она бездумно уставилась на пол, её мысли, казалось, поглотили её. — … Я никогда не смогла простить себя за то, что не смогла защитить их…
Её слова, полные боли и сожаления, звучали как эхо невыразимого горя. Я чувствовал, как её внутреннее разрушение отражается в каждом её движении и слове.
POV Лидия
С того дня, как я встретила Северуса, меня всегда мучил вопрос, что же могло превратить его в такого замкнутого человека. Его угрюмый взгляд и отчуждённость всегда интриговали меня, и я бесконечно пыталась разгадать его загадку. Я так и не пришла к какому-то определённому выводу и не любила делать предположения о нём, особенно после произошедшего. Поэтому я решила спросить его так, чтобы это не было слишком грубо.
— Северус… — начала я, немного дрожащим голосом. Я старалась говорить как можно мягче, чтобы не нарушить его уединение. Он приподнял голову из-за стола, и его чёрные глаза встретились с моими. Его бровь немного поднялась, показывая, что он ожидал продолжения.
— Да, Лидия? — ответил он, осторожно повернув перо в руках. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы набраться смелости, сидя напротив него и нервно вертя чашку с чаем в руках.
— Какой была твоя школьная жизнь? В Хогвартсе, я имею в виду, — спросила я, стараясь говорить медленно и осторожно. Я почувствовала, как в груди сжимается небольшое беспокойство. Было странно не быть тем человеком, который делится своим прошлым. Северус замер на секунду, и я заметила, что выбранная мною тема явно не вызывала у него особого восторга. Я открыла рот, чтобы сказать ему, что он не обязан рассказывать, но он заговорил прежде, чем я успела что-то сказать.
— Ну… — начал он, отложив перо и опустив взгляд на стол. Его лицо стало ещё более мрачным, чем обычно. — В Хогвартсе не было таких добрых людей, как ты, — сказал он, и я не смогла сдержать лёгкое покраснение, почувствовав, как тёплые волны удовольствия окутывают меня. Я заметила едва уловимую усмешку на его губах, прежде чем он вновь погрузился в свои мрачные размышления. Его лицо снова стало серьёзным, и он снова нахмурился, сосредоточенно изучая свой стол.
— Нет… Вместо этого там были Джеймс Поттер и его маленькая шайка мучителей… — продолжил он, издав усталый вздох и откинувшись на спинку стула. Его голос был полон горечи, что словно ещё сильнее подчеркивало его внутреннюю боль. — Единственный человек, который был ко мне добр, в итоге влюбился в него… Единственное место, где я действительно чувствовал себя как дома, было на уроках Зельеварения или Защиты от Тёмных Искусств.
Часть меня хотела вскочить и обнять его, как будто это могло каким-то образом излечить его раны и сгладить его страдания, но я напомнила себе, что стоит сдерживать свои эмоциональные порывы. Вместо этого я выбрала более практичный подход.
— Мне жаль слышать, что тебя так плохо относились, Северус… — начала я, глядя на него с искренним сочувствием. Его взгляд оставался сосредоточенным на столе, но я заметила, как его плечи немного расслабились.
— Не стоит… — сказал он мягко, его голос был почти тихим. — Мне нужно было это пережить, чтобы стать тем, кем я являюсь сегодня. — Он продолжил, вновь взяв перо и вернувшись к своей работе. Видно было, что он не хотел продолжать разговор, и я понимала его желание уйти в тень. Я приняла его молчаливое пожелание и молча наблюдала, как он завершает работу.
Многие, вероятно, ушли бы, чтобы не мешать ему, но я предпочла остаться. Я не была уверена, почему, но мне всегда становилось немного спокойнее, когда я находилась рядом с ним. Профессор Трелони как-то сказала мне, что у нас есть особая «Духовная связь, которую не сможет разорвать ни одна сила, ни физическая, ни эмоциональная и так далее!» После этого она взглянула на меня с любовью и добавила: «Ты очень счастлива… Цени эту связь, иначе она станет твоей гибелью.» И, вдохнув аромат лаванды и жасмина, ушла, оставив за собой тонкий аромат. Тогда я подумала, что она просто перепутала запахи, но теперь казалось, что Северус становился спокойнее и комфортнее, когда я была рядом с ним.
POV Лидия
Второе испытание в Турнире Трёх Волшебников не принесло особого волнения, ведь всё происходило под водой, скрытое от любопытных глаз. Конечно, хотелось бы узнать, что именно ожидается от чемпионов, но наблюдать за их отсутствием под водой было скучно и монотонно. Время пролетело быстрее, чем я ожидала, и вскоре осталось всего две недели до раскрытия третьего испытания… А где я была в этот момент? На ночном патруле… снова. Ночной патруль, как мне казалось, был придуман просто для того, чтобы занять студентов, чтобы у них не было времени на шалости после отбоя. Это была своего рода формальность, занятие для тех, кто решал прогуляться по пустым коридорам. Мне не было проблемой не спать ночами, но это казалось странным — бродить по безжизненным коридорам без какой-либо цели, пока не появился силуэт, вынырнувший из теней и медленно подкрадывающийся ко мне сзади.
Я осторожно продолжала свой обход, стараясь не выдать, что заметила его. Мои пальцы скользнули к палочке, спрятанной за поясом, и я вытащила её, наблюдая за движениями преследователя краем глаза. Как только я повернулась, чтобы нацелить палочку на незваного гостя, он мгновенно схватил меня за запястье. Его движение было быстрым и решительным. Он развернул меня так, что моя спина оказалась прижата к его груди, схватил другую руку и скрутил её за спину, направив палочку мне в горло. Кончик палочки слегка проколол мою шею, и его зловещий смех пронзил тишину, когда он ещё сильнее скрутил мою руку. Моё лицо скривилось от боли, но я старалась не издавать ни звука. Я собиралась пнуть его в голень, но он заговорил прежде, чем я успела сделать это.
— Немного параноидально, не правда ли, моя дорогая? — шёпот Северуса коснулся моего уха, прежде чем его губы мягко коснулись моей шеи. Я с раздражением вздохнула и ответила:
— Привет, Северус… Опять шатаешься по тёмным углам школы после боя часов? — его смех, как лёгкие вибрации, передался в мою шею.
— Ты едва ли в положении для шуток, Лидия, — ответил он, немного сдвинув палочку, чтобы напомнить мне, кто здесь главный.
— Это угроза или наблюдение…? — спросила я шутливо, в то время как он снова поцеловал меня в изгиб шеи.
— Оба варианта, — ответил он с ещё одним зловещим смешком, скручивая мою руку ещё раз. — Если бы ты дернулась в нужный момент, мы могли бы случайно лишиться голов.
— Ты ведь знаешь, что ты больной, не так ли? — я дразнила его, пытаясь бросить вызов взглядом. Он ответил мне улыбкой, отпустив мою руку и медленно, с неохотой, выпуская меня из своих объятий.
— Мы не хотели бы лишиться голов, правда? — спросила я, обняв его за плечи. Он ответил тем же жестом, обняв меня за талию, и уголок его рта едва заметно кривился в улыбке.
— …Иначе мы не смогли бы делать вот это… — прошептала я, сокращая дистанцию между нами. Он поцеловал меня медленно, словно боялся, что если ускорит темп, этот момент может исчезнуть. Его губы были мягкими, но полными страсти, и каждый поцелуй был полон нежности.
Сначала я думала, что это из-за его неуверенности, но вскоре поняла, что он хотел, чтобы этот момент длился как можно дольше. Он не боялся сломать меня, он боялся, что не сможет поцеловать меня так снова. Было почти невозможно найти время для одиночества в течение дня, и единственное время для этого было ночью.
Он заплёл пальцы одной руки в мои волосы, его прикосновение было нежным и заботливым. Он немного наклонил мою голову вверх, когда мы разорвали поцелуй. Его лоб лег на мой, и его дыхание, немного учащённое, касалось моего лица, когда он вздохнул.
— И как ты можешь любить такого извращённого человека…? — прошептал он, его голос был полон печали и внутренней борьбы, словно он пытался понять что-то, в чём не разбирался.
Я мягко рассмеялась, провела рукой по его волосам, и в ответ его лицо стало немного мягче.
— Я знаю, что не показываю этого, но я тоже могу быть такой же извращённой… — прошептала я, и он поцеловал меня ещё раз, этот поцелуй был полон тепла и чувства, которое мы могли найти только друг в друге в этой тишине ночи.
POV Северус
Прошло несколько недель с того момента, как мы посетили Святочный Бал, и я начал замечать кое-что в Лидии, что раньше оставалось незамеченным. Её особая манера держаться, внимание к деталям — всё это, казалось, пронзало моё восприятие. Но самое настораживающее — это ткань, которую она постоянно носила, обвязанную вокруг левого предплечья. Обычно я бы заметил это гораздо раньше, особенно зная, что её левое предплечье скрыто. Но только теперь, когда мои подозрения стали серьёзнее, я задумался… Неужто она Пожирательница Смерти? И если так, вернётся ли она к Тёмному Лорду, если кто-то попытается его возродить? Знал ли об этом Дамблдор?
— Лидия… — прошептал я, касаясь её шеи губами. Мы сидели на узком выступе во дворе, и тишина ночи была разбавлена только мягким светом луны. Лунные лучи отражались от её волос, делая их ещё более живописными.
— Да…? — её голос был тихим, как шёпот ветра, и её пальцы скользнули по моей руке, оставляя на коже следы тепла. Я осторожно взял её левую руку в свою, почувствовав её трепет под пальцами. Она попыталась вырвать руку, но я крепче сжал её, словно пытаясь её удержать, её пальцы были ледяными.
Медленно я начал развязывать ткань, обвивавшую её предплечье. Ткань упала и скользнула между моими пальцами, как тонкая завеса, открывая Тёмное Знамение. Мои глаза расширились от ужаса, и я застыл, поражённый. Лунный свет придавал этому знаку особую зловещесть. Я снова посмотрел на неё и заметил, что её волосы изменили цвет с розового на оранжевый, отражая её внутреннее состояние. Её страх был явным, её глаза напоминали глубины океана, полные боли и неуверенности.
— Я… я была зла… — всхлипывая, пробормотала она. Я почувствовал, как её голос дрожит, как будто она пыталась сдержать прилив эмоций. Когда она успела заплакать? — … и он сам нашёл меня… Он сказал, что поможет мне отомстить волшебнику, который убил мою семью… Он сказал, что борется за доброе дело… что моя кровь поможет изменить мир… — Её слова прерывались слезами, каждое слово было словно вырывалось из глубин её страданий. Я притянул её ближе к себе, обняв, как будто стараясь защитить её от невидимых угроз. Она прижала руки к моей груди, и её тело дрожало от слёз.
— Всё будет хорошо, Лидия… — шептал я успокаивающим голосом, поглаживая её волосы, ощущая, как её тёплый дыхание бьётся в груди.
— Сколько было смертей, Северус… — её голос звучал отчаянно, она глядела в землю, как будто это было единственное место, где она могла найти утешение. — Он угрожал убить меня, если бы я не участвовала в терроризировании… — Я вновь произнёс слова утешения:
— Всё будет хорошо, Лидия… — крепче обняв её, чувствуя, как её слёзы проникают в мою одежду. — Дамблдор знает? — спросил я тихо, когда она, наконец, успокоилась, положив голову мне на грудь. Её кивок был едва заметным, но я почувствовал, что это была её искренность. — Тогда тебе нечего бояться.
— Что, по-твоему, случилось со Снейпом? — спросил Джеймс, недоуменно покачивая головой и бросая тревожный взгляд на пустую парту перед ним. Стол был завален всевозможными ингредиентами для зелий, придавая комнате некую хаотичную атмосферу.
— Что ты имеешь в виду? — ответил Сэм, глядя на друга с недоумением. Его пальцы лихорадочно перебирали книги, разбросанные по столу, отчётливо ощущая тяжесть ответственности на своих плечах.
— Он не задаёт нам горы домашней работы со Святочного Бала… — Джеймс выглядел обеспокоенным, его глаза были полны сомнения, а рука привычно потянулась к карандашу, который он неосознанно мял в пальцах. — Теперь у нас всего несколько вопросов здесь и там, да с одним-двумя эссе на свитке.
— Не знаю, дружище, я думал, что тебе будет приятно, что он даёт меньше работы, — сказал Сэм, немного удивлённый, но с искренним интересом. Его глаза блестели от любопытства, пока он смотрел на друга, пытаясь понять его тревогу.
— Ну да, но… а если он просто даёт минимум, а потом развернётся и устроит нам контрольную по всей проклятой книге зелий? — Джеймс с тревогой смотрел на свои заметки, представляя себе возможные последствия. Его лицо было освещено тусклым светом лампы, отбрасывающей резкие тени на стену, создавая ощущение напряжения.
— Может, наконец, он завёл себе кого-то, — ответил Сэм, с легкой усмешкой и поднимая брови, как бы шутя. Его улыбка была слабой, но выражала лёгкое облегчение и дружеское поддразнивание.
— Фу! Чувак, даже не говори об этом, теперь я это представил! — Джеймс отвернулся с ужасом, его лицо исказилось как от неприятного воспоминания, а глаза расширились от шока. Он вздохнул и нервно провёл рукой по лбу, стараясь избавиться от навязчивого образа.
— Мистер Эйлс! — прервал их разговор строгий голос профессора, пронзительно звучащий в классе, наполненном запахом трав и разогретого меди. Его голос был холодным, как сталь, и звучал с таким строгим оттенком, что казалось, будто воздух в комнате стал плотнее от напряжения. — Если вы не хотите продолжать этот урок, взрывав свою собственную руку из-за недостатка концентрации… то я настоятельно рекомендую вам прекратить разговоры и сосредоточиться на вашем зелье…!
Его взгляд был как острый нож, пронизывающий их, и в нем сверкала угроза, которая заставила студентов подскочить на местах. Джеймс и Сэм замерли, глаза их наполнились страхом. Джеймс, оторвавшись от своего стола, начал быстро наклоняться над колбой, его лицо стало бледным от страха, а руки начали дрожать, когда он попытался сосредоточиться на своём зелье. Капли пота выступили на его лбу, когда он ощутил каждое движение и каждую ошибку, которую мог бы сделать.
POV Северус
Многое изменилось за короткие недели, прошедшие со Святочного Бала. Начался новый семестр, и мне предстояло вновь погружаться в подготовку к всегда столь радостному переходу к зельям… что всегда приносило немало головной боли из-за жалоб, которые я неизбежно получал от даже самых испуганных студентов. «Но мы только начали изучение сывороток!»…
К тому же, как будто этого было недостаточно, мне пришлось помогать в строительстве для финального задания… Почему Альбус настоял на включении в это дело магических и опасных существ, я не имел ни малейшего представления… Хуже всего было то, что живые изгороди были прокляты… Чёрт возьми, это занимало всё поле для квиддича, ради самого Мерлина…
Однако… была одна вещь, которая удерживала меня от того, чтобы отправиться в двери Святого Мунго… Или, точнее, один человек. Её частые визиты в подземелья в своё свободное время были единственным, на что я с нетерпением ждал с того дня, как окончил Хогвартс… лишь для того, чтобы вернуться в качестве преподавателя и обучать ребёнка источника моего постоянного раздражения… Я знал, что это не продлится долго… Как бы я ни пытался обмануть себя и сказать себе, что всё будет в порядке, я точно знал, что произойдёт то, что заставит её отдалиться от меня, возможно, навсегда… Когда Тёмный Лорд вернётся к власти (факт, который все волшебники и волшебницы, помнящие его, знают как истину), она никогда не откликнется на его зов. Она даже не подумает вернуться к Пожирателям Смерти… даже если это будет означать моё счастье…
И то, что будет медленно съедать меня, это знание, что она будет чувствовать себя ужасно, вынуждена оставить меня по такой причине… Любовь и, как она сама говорит, её «материнские инстинкты», будут медленно разрывать её собственные нервы… Она будет обдумывать возвращение и приведёт себя к собственной гибели… Её прошлое было слишком травмированным для этого, а её тёплое, любящее сердце слишком хрупким… Если бы я встретил её раньше в своей жизни… Возможно, всё могло бы сложиться иначе для нас обоих… Чёрт…
Звонки прозвучали по всему зданию, сигнализируя о начале перемены и прерывая мои размышления. Студенты вскакивали со своих мест, их ноги стучали по каменному полу, пока они спешили налить немного своих зелий в пробирки для оценки. Шум перемешивался с треском стеклянных сосудов и гулким звуком шагов, наполняя класс бурной активностью.
— Вы должны закончить вопросы с 6 по 20 о растворении червячков… Они должны быть сданы завтра… В противном случае за каждый день просрочки будет снято 25 баллов с ваших итоговых оценок, — объявил я классу, наблюдая, как пробирки выстраиваются на моём столе. Их владельцы стремительно покидали кабинет, оставляя за собой лишь шорохи и слабые звуки прощальных фраз. Мои глаза следили за потоком студентов, ведущим к выходу, и остановились на фигуре, стоящей у двери. Тёмный угол моего разума сократился под светом, когда я осознал, что это профессор, который желал им хорошего дня.
Её волосы были мягкого розовато-оранжевого цвета сегодня, словно рассветные лучи на туманном утре… что-то беспокоило её… но розовый оттенок указывал на то, что она не зацикливается на этом. Всегда такая… слишком занята заботой о других, прежде чем позаботиться о собственных проблемах. Её волосы висели лениво в небрежном, асимметричном пучке, выброшенном небрежно за левое ухо. Маленькие прядки обрамляли её лицо и незначительно летали в разных направлениях, как и тогда, когда она застряла в своём кабинете за оценкой работ и окружённая бумажными чашками для кофе и неубранными чашками с чаем.
— Здравствуйте, профессор, — поприветствовала она слабой улыбкой, медленно проходя между парт к моему столу. Лёгкий аромат лаванды и свежесрезанных роз источался от неё, смешиваясь с запахом зелий и чернил в воздухе. Она вертела в руках сложенный лист бумаги, что было обычным признаком недостатка сна. — Минерва попросила меня передать вам это, когда у меня появится возможность, — объяснила она, подходя к столу и передавая мне бумажку. Я взял её, равнодушно развернул и увидел новые приготовления для третьего задания. Великолепно… Я тяжело вздохнул, снова сложил бумагу и засунул её в карман, когда рука Лидии легла мне на плечо, лёгко и ободряюще.
— Больше работы для турнира? — спросила она, уловив моё состояние, которое могла определить только она. Я кивнул, положив свою руку на её и закрыв глаза, глубоко вздохнув. Я до сих пор не знал, что именно в ней привлекало меня, но казалось, что каждый раз, когда я находился в её присутствии, определённый груз спадал с моих плеч. Это напоминало мне о чувстве, которое я испытывал, когда разговаривал с Лили… Тьма в моём разуме содрогнулась. Тупая боль пронзила заднюю часть моей головы, когда её имя промелькнуло в моём сознании. Я крепче сжал руку Лидии и резко вдохнул.
— Всё в порядке, Северус? — с озабоченным выражением спросила она, лёгко сжав моё плечо. Я кивнул. — Просто прошлое… — ответил я тихо. Она подняла мою руку и прикоснулась губами, мягкими как вздох древесного единорога, к ней. Её прикосновение было тёплым и успокаивающим, как осенний ветер.
— Я знаю это чувство, — сказала она, поморщившись и кратко взглянув на запеленутую руку. В тот же момент резкая боль прошла по моему левому предплечью, заставив меня поморщиться и посмотреть на него. Нет… Тьма росла.
— Мне жаль, что я не могу остаться надолго, мне нужно оценить несколько работ… Я пришла только чтобы передать это, — она поцеловала меня в щёку ободряюще, но её голос дрогнул. — Увидимся после обеда? — спросила она, поворачиваясь от меня и обходя стол. Я кивнул.
— Да… До встречи…
POV Лидия— Нет… Этого не должно произойти… — я прошептала, едва слышно, спеша сквозь тусклые подземелья, направляясь к своему классу. Боль в левом предплечье нарастала, превращаясь в пульсацию, и я едва могла её выносить.
Я снова и снова повторяла эти слова, искажённые страхом и паникой, сталкиваясь с различными людьми. В голове вертелись беспорядочные мысли, а ноги, казалось, больше не слушались меня. Я пронеслась мимо группы студентов, не удосужившись взглянуть на них или отличить от преподавателей.
— Нет, нет, нет, нет, НЕТ! — я бормотала, чувствовав, как моё сердце колотится в груди. Споткнувшись о чью-то ногу, я едва удержалась на ногах. Глаза были устремлены вниз, не в силах подняться, и я понимала, что теряю контроль.
Пробежав мимо ряда дверей, я ощутила, как глухие шаги эхом отдаются в коридорах, отражая хаос моих эмоций. Я пыталась заставить себя собраться, но это казалось почти невозможным. Мой ум был охвачен туманом страха и сожаления.
— Успокойся, — заставила я себя подумать, — Ты должна справиться с этим.
Я глубоко вдохнула, пытаясь выровнять дыхание, и сделала шаг вперёд, несмотря на жгучую боль. Каждое движение давалось мне с трудом, но я знала, что не могу позволить страху овладеть мною. Шаг за шагом я продолжала двигаться к своему классу, надеясь, что скоро все эти беспокойства останутся позади.
POV Северус
— Мерлин, пусть это окажется дурным сном… — прошептал я, задыхаясь от напряжения. — Скажи мне, что я просто воображаю это… Боги… пожалуйста…
Мои слова звучали как молитва, но в ответ только тишина. Уход Лидии был неожиданным, и хотя моя голова была полна мыслей, у меня не было времени на раздумья. Слишком много происходило, и я чувствовал, что что-то ужасное вот-вот произойдёт.
Я взмахнул палочкой, закрывая дверь кабинета и запирая её. Отдохнувшие свечи на столе бросали мерцающий свет, и я посмотрел на них, как на последний оплот против надвигающейся тьмы.
Сердце колотилось в груди, а мрак, который окутывал каждую тень в комнате, казался живым существом. Он ждал, когда я признал бы его существование, поджидал, готовясь поймать меня на подозрительном взгляде в угол, ждал, когда я сломаюсь. Он искал любую мою слабость, чтобы получить шанс разорвать меня на части.
— Должен быть способ справиться с этим, — убеждал я себя, глядя на светящиеся огоньки, которые пытались хоть как-то развеять мрак в моём сердце.
Я прикоснулся к холодной поверхности стола, ощущая, как свет от свечей пробивает тёмные уголки комнаты, но тень продолжала притягивать мои мысли. Я пытался сосредоточиться, решая, что нужно действовать, чтобы преодолеть этот страх и найти способ победить надвигающуюся опасность.
POV Лидия
— Должна ли я…? — спросила я сама себя, голос дрожал от неопределённости. — Если да, то мне нужно заставить себя поверить… поверить в то, что я так старалась игнорировать и забыть… Все эти годы, когда я утешала себя… все эти годы, когда боялась даже переступить порог… даже в своём собственном доме…
Мои слова едва слышны, как шёпот, затерянный в переплетении страха и сомнений. Дверь моего кабинета с глухим стуком захлопнулась за мной, когда я произнесла заклинание, запирая её. Я стояла перед дверью несколько мгновений, уставившись в пустоту коридора, стараясь избежать того, что мои мысли боялись позволить мне сделать.
Я пыталась не замечать, как тьма в моём сознании медленно начинает овладевать мной. Внутри меня царил хаос, и я ощущала, как холодный пот начинает собираться на лбу. Закусывая губу, я старалась не дать слезам выйти наружу.
— Не могу позволить себе сломаться, — напоминала я себе, глядя на дверь, как будто она могла защитить меня от собственных страхов. Я чувствовала, как каждая тень и трещина в комнате становится символом моего внутреннего разрушения, и, сделав глубокий вдох, старалась сосредоточиться, чтобы найти в себе силы справиться с надвигающимся ужасом.
POV Северус
Вздохи, которые вырывались из моих лёгких, были дрожащими и неровными, когда я смотрел на это. Тёмное облако, подпитывающее мой страх, усмехалось в ответ на моё замешательство. Я начинал трещать по швам, и это чувство было настолько подавляющим, что я не испытывал такого страха давно.
Моя рука неуверенно ползла по столу, словно она больше не могла выдерживать собственный вес. Каждое движение было мучительным, как если бы тьма потянула её вниз, делая каждое малейшее усилие трудным и утомительным. Я чувствовал, как она медленно опускается, теряя способность поддерживать себя.
— Нужно столкнуться с этим облаком лицом к лицу, — шептал я, глядя на густую тьму, как будто это могло помочь мне собрать остатки храбрости. — Если бы я только мог сделать этот первый чёртов шаг…
Моё сердце стучало в груди, а страх, как вязкая тень, окутывал мои мысли. Я продолжал медленно тянуться к своему страху, стараясь осознать, что мне предстоит сделать, но каждый шаг казался бесконечно далёким.
POV Лидия
Это всегда было самой сложной частью… тот самый первый шаг в неизведанное. Я никогда не хотела отвечать, даже когда давала ему клятву верности. Я избегала этого как можно дольше, прежде чем действительно признать это. Мои мысли об этом были как острые осколки, которые я старалась не трогать, но они снова и снова всплывали в сознании.
Я скользнула вниз по двери и села на каменный пол своего кабинета. Мой дыхательный ритм был прерывистым, как если бы я пыталась дышать через узкую щель, а моё тело дрожало, как в лихорадке. Лёгкие угрожали разорваться от напряжения, а сердце протестовало в груди, словно пыталось вырваться из своей клетки.
Я опустила голову на колени, пытаясь найти утешение в этом простом жесте. Сосредоточиться было трудно, но я знала, что должна попытаться.
— Дыши… дыши, Лидия, — шептала я себе, как если бы слова могли укротить бурю внутри меня. — Дыши… Вдох… Выдох… Вдох… Выдох…
Мои слова были почти неразборчивыми, но они были моим якорем, моим способом вернуть себя в реальность, даже когда страх и напряжение тянули меня в пропасть. Я продолжала повторять эти простые слова, надеясь, что они помогут мне собраться и найти силы для следующего шага.
POV Северус
Моя рука, наконец, достигла края рукава после того, что казалось целой вечностью. Каждое движение было мучительным, и мои пальцы, словно послушные марионетки, скользили по ткани с трудом. Я зацепила пальцем его под краем и осторожно расстегнула до локтя. Внутри меня всё ещё пульсировало беспокойство, и каждое действие требовало невероятных усилий.
Предупреждение Каркарова теперь казалось гораздо более ужасным, чем когда он подходил ко мне. Его слова, словно тени, заполнили моё сознание, и я не могла избавиться от ощущения, что они преследуют меня. Мои глаза, полные страха и напряжения, с ужасом скользнули по застегнутому рукаву, который теперь открылся передо мной.
— Что, если он был прав? — шептала я, словно этот вопрос мог разорвать тишину. — Что если я не справлюсь?
Мои слова были почти неразборчивыми, но их тяжесть ощущалась в каждом дыхании. Я смотрела на открытый рукав, ощущая, как его тёплая ткань пробуждает воспоминания о предостережениях и страхах, которые я пыталась игнорировать. Мои руки дрожали, когда я старалась сгладить складки на ткани, как если бы это могло помочь мне успокоиться и подготовиться к следующему шагу.
POV Лидия
Я заставила себя поднять голову и взглянула на шарф, обвивающий мой левый предплечье. Его яркий цвет резко контрастировал с тусклым освещением кабинета. Боль всё ещё была там, но она присутствовала так долго, что я почти забыла о ней. Теперь она казалась затёртым фоном, на котором вырисовывались только самые острые углы моих переживаний.
Сделав дрожащий вдох, я знала, что не могу больше тянуть. Моё сердце колотилось в груди, как птица, запертая в клетке. Я медленно потянула руки к шарфу, ощущая, как напряжение нарастает с каждым движением.
— Проклятый шарф, — пробормотала я, стараясь держать голос спокойным, хотя он дрожал от волнения. — Надеюсь, что всё будет в порядке.
Я завязала шарф в узел, и в тот момент, когда мои пальцы начали его развязывать, я зажмурила глаза, как если бы это могло защитить меня от того, что я увижу. Мои губы скривились от напряжения, а внутренний голос кричал мне не смотреть. Мои руки дрожали, когда я осторожно расстегивала завязку, и в голове проносились мысли о том, что может последовать.
* * *
Они больше не могли избежать этого… Он уже приближался…
После нескольких минут, проведённых в попытке успокоиться, Лидия наконец набралась смелости и оповестила Дамблдора о изменении на своей Темной Метке. Слова её звучали тяжело, как будто она вытаскивала их из глубин собственного страха.
Дамблдор, сидя за своим столом, отложил перо и внимательно посмотрел на неё. В его глазах сверкнула тревога, но он сохранял внешнее спокойствие.
— Вижу, что ты встревожена, — произнёс он, протягивая ей бокал с огненной виски. — Выпей немного, это поможет успокоиться.
Лидия приняла бокал с дрожащими руками, её пальцы ощущали прохладу стекла. Она села у тёплого камина в его кабинете, и пламя огня, танцующее в камине, тихо потрескивало, создавая уютную атмосферу, которая резко контрастировала с её внутренним волнением.
— Спасибо, — пробормотала она, сделав глоток и ощущая, как тепло виски разливается по её горлу, успокаивая её нервное напряжение хотя бы немного.
Дамблдор присел рядом, и его взгляд был полон сочувствия.
— Я знал, что это случится рано или поздно, — продолжил он, его голос был мягким и ободряющим, как теплый плед в холодную ночь. — Мы все старались игнорировать это и продолжать жить своей жизнью, но я понимал, что это спокойное время не продлится вечно.
Лидия кивнула, её лицо выражало смесь тревоги и усталости. Она искала утешение в его словах и в тепле камина. Несмотря на то что чувство беспокойства всё ещё крепко держало её, присутствие Дамблдора и его уверенность помогли ей немного расслабиться. Её дыхание стало ровнее, и она посмотрела на огонь, пытаясь найти в нём успокоение и силы для того, чтобы справиться с тем, что ждало их впереди.
* * *
Остались считанные часы до начала третьего испытания, и вся школа была в полном возбуждении. Студенты, переливаясь от нетерпения, обсуждали между собой, что же их ожидает. Поскольку сегодня суббота, занятий не было, и каждое доступное пространство в замке было переполнено оживлёнными студентами. Между друзьями из разных школ делались маленькие ставки, а также продавалась атрибутика чемпионов. Казалось, что все с нетерпением ждали объявления, чтобы направиться к месту следующего испытания.
Однако, волнение не затронуло некоторых профессоров…
Северус провёл большую часть дня в подземельях, погружённый в свои мрачные мысли. Он не мог избавиться от воспоминаний о том, как выглядел его Тёмный Знак несколько недель назад. Каждую ночь он мучился от ночных кошмаров, в которых фигурировали Пожиратели Смерти и змеи. Его бессонница становилась всё более заметной: фиолетовые тени под глазами углублялись с каждым днём. Он нередко хватался за не те материалы для уроков и едва удерживался на ногах, почти заснув на одном из занятий.
В его кабинете, утопающем в тусклом свете ламп, Северус стоял перед зеркалом, мрачно рассматривая своё отражение. Он провёл пальцем по шраму на предплечье, словно пытался выжечь его из памяти.
— Чёрт возьми, — пробормотал он, глядя на свои измученные глаза. — Почему это не проходит?
Лидия, тем временем, была на грани разрыва. Она могла спать лишь три часа в сутки из-за постоянных панических атак и паранойи. Ночью она просыпалась в холодном поту, крича от страха, что её могут наказать Авадой Кедаврой за предательство Пожирателей Смерти. Её студенты заметили изменения в преподавательнице: она превратилась из лёгкой и доброй женщины в вежливую, но всегда настороженную и уставшую фигуру. Глаза Лидии были окружены тёмными кругами, придавая её внешности лишние годы.
Кристалл теперь всегда сидела у неё на плече, как её личная «подушка безопасности». Хамелеон боролся, чтобы не упасть с её плеча, пока Лидия время от времени резко оглядывалась, едва не сбивая бедное создание на пол.
— Кристалл, — тихо говорила она, гладя хамелеона по голове, её голос был полон изнеможения. — Ты — единственный, кто понимает, что я переживаю.
Её волосы были всегда заплетены в косу, из которой выбивались пряди, а тёмно-оранжево-розовый оттенок только подчеркивал её изнурённость. Лидия ограничила свои передвижения только классной комнатой, Большим залом и спальней. Прошло несколько недель с тех пор, как она последний раз навещала Северуса в подземельях, и теперь она чувствовала себя ужасно из-за этого.
— Мне нужно собраться, — шептала она, глядя на студентов и слушая их радостный гул. — Если бы я могла просто потеряться в этом радостном гуле зрителей на трибунах, возможно, мне удалось бы взять себя в руки.
Её голос был полон тоски, и каждый взгляд в сторону студентов, собравшихся для предстоящего испытания, только усиливал её внутреннюю борьбу. Она чувствовала, что не справится с напряжением, но решила собраться и выстоять до конца.
POV Северус
Все собрались на площадке для квиддича, чтобы стать свидетелями третьего испытания. Оркестр играл, подбадривая как чемпионов, так и зрителей, в то время как задание начиналось. Гул толпы был оглушительным, но для меня он лишь усиливал мигрень, которая мучила меня. Я стиснул зубы и молился к Мерлину, чтобы задание прошло как можно быстрее.
Время шло, и среди толпы я наконец смог различить оранжевые волосы Лидии. Она стояла на трибуне, её внешний вид был тревожным и измождённым.
Я никогда не видел её в таком состоянии. Она выглядела хуже, чем за всю неделю, когда я видел её несколько раз, нервно разбирающей кусок тоста. Мои мысли резко вернулись к тому, что произойдёт, когда Тёмный Лорд вернётся. Станет ли ей ещё хуже? Разве это вообще возможно в таком состоянии? Я обдумывал возможные варианты действий, но ощущал, что не могу позволить себе её потерять. Единственные варианты, которые казались рациональными, подразумевали, что я в какой-то момент должен буду оставить её, но я не хотел запускать эти события. Я знал, что мы не сможем оставаться вместе, когда наступит этот момент, и ужасался этого дня.
— Как бы я хотел, увидеть её раньше на этой неделе, — думал я, ощущая боль в груди. Мне было больно видеть её в таком саморазрушающем состоянии. Это было совсем не похоже на неё… Даже сидя на трибуне она выглядела параноидально и настороженно.
Весёлая музыка играла громче, чем когда-либо, когда первый чемпион появился с помощью портключа. Следующие несколько секунд казались почти замедленными. Восторженные крики толпы постепенно стихли, и на их место пришли крики и вопли, когда мистер Диггори воскликнул и побежал к Поттеру. И тут я увидел это…
— Нет, нет, — пробормотал я, наблюдая за происходящим. В голове у меня закружились мысли, и я почувствовал, как страх и тревога захлестнули меня. Я пытался понять, что именно я только что увидел, и как это могло повлиять на всё вокруг.
Сердце колотилось в груди, и я искал Лидию взглядом, надеясь увидеть её реакцию. О её состоянии я мог только догадываться, но, судя по её напряжённому виду, она уже была готова к худшему. В тот момент, когда всё вокруг погружалось в хаос, мне казалось, что всё идет наперекосяк, и единственное, что я мог сделать — это ждать и надеяться, что всё закончится лучше, чем я предполагал.
POV Лидия
— Он мёртв… — кричали вокруг меня голоса, наполненные ужасом и шоком. Паника нарастала и распространялась, как лесной пожар, когда я увидел безжизненное тело Седрика Диггори.
* * *
Она не могла больше этого терпеть… не снова. Никогда… Никаким образом она не хотела возвращаться в те тёмные времена…
Её сердце, как разорванное, стучало в груди, когда она прорывалась через коридоры, отчаянно направляясь к своей спальне. Студенты звали её, а профессора кричали об успокоении, но их слова сливались в один непрерывный шум, не доходя до её ушей. Ничто уже не могло помочь ей сейчас. Она не могла оставаться в этом месте, зная, как легко ему было связаться с теми, кто здесь находился.
— Я должна уйти… Мне нужно уйти… Мне нужно уйти СЕЙЧАС… Я не могу ждать больше! — думала она, её голос едва слышен над гулом своих мыслей. Она почти споткнулась и врезалась в дверь, когда остановилась перед ней. С треском выдернула палочку из поясного кармана и разблокировала дверь, яростно распахнув её и ринувшись внутрь. Дверь гремела за её спиной, когда она бросилась к своему сундуку, её руки тряслись от волнения и страха.
Вещи были раскиданы по комнате и запиханы в сундук, пока она металась с одного края комнаты на другой. Она не тратила времени на аккуратное складывание, её пальцы хватали всё на ходу. В панике она трепыхалась и швыряла вещи в сундук, почти опрокинув его от такого усилия.
Пока она мчалась, её мысли были сосредоточены на одном — на том, чтобы покинуть это место как можно быстрее. К её несчастью, кто-то уже пытался её найти.
Шаги гремели по булыжной мостовой коридоров, и тёмные мантии развевались за спиной. Северус, обнаруживший, что Дамблдор больше не нуждается в его помощи, отправился искать её. Прохожие быстро отступали в стороны, пока он мчался по коридорам, его шаги звучали как удары молота, ища этот проклятый дверной проём.
Его глаза были жгуче насторожены, и каждое движение казалось напряжённым. Его сердце колотилось от беспокойства, и он чувствовал, как отчаяние нарастает. Он знал, что если не найдёт её вовремя, то последствия могут быть необратимыми.
— Где же она может быть? — бурчал Северус, проходя мимо студентов, которые испуганно взглядывали на него. Его голос был грубым и раздражённым, пронзая воздух, как ледяной нож.
POV Лидия
Гремящий стук раздался за дверью, и я испуганно вскрикнула, уронив книги из рук. Слезы начали катиться по моим щекам, и я потянулась за волосы, глядя на дверную ручку, сражаясь с волной отчаяния. Мое горло было отечным, словно я кричала… но я не произнесла ни слова. Я пыталась ответить… я действительно пыталась… Но было так, словно меня душат изнутри, как будто чья-то рука сжимала мои дыхательные пути. Это ощущение почти было похоже на Круциатус… почти…
— Лидия?! Лидия, открой дверь! — закричал Северус с другой стороны. Его голос был полон тревоги и беспокойства, и я слышала, как его шаги звучат громко за дверью.
В панике я схватилась за дверную ручку, её холодный металл казался слишком холодным для моих дрожащих рук. Дверь, наконец, открылась, и я, потеряв опору, упала на колени, уставившись на ковер. Мои уши гудели, и всё вокруг казалось замедленным, пока Северус подбежал ко мне.
Что-то мокрое упало мне на руку, и, взглянув на неё, я поняла, что плачу. Это было… странно, как заново учиться тому, что ты делал в детстве каждый день… как будто ты знал, что способен на это, но не делал так долго… как будто забыл, что когда-то делал это.
Его голос звучал едва слышно, и я едва могла разобрать его слова, пока каждое ощущение, которое испытывало моё тело, усиливалось. Моё прерывистое дыхание трясло всё тело. Моя рука была прижата к рту, руки Северуса защищали меня, а голова дрожала на его плече, ощущая ткань его мантии, которую я держала одной рукой.
— Лидия, всё будет хорошо, — шептал он, обняв меня. — Всё в порядке. Я здесь.
Его слова были как слабый свет в тьме, но они всё же достигали меня. Я не чувствовала себя в своём теле… Я чувствовала себя пустой. В его объятиях я находила хоть какую-то каплю утешения, но паника и страх не отпускали. Словно я плавала в море тумана, где каждое движение было затруднено, и каждый звук казался далеким и несбыточным.
POV Северус
Звуки, исходившие от неё, разрывали мне сердце и почти довели до слёз. Она тряслась и цеплялась за мою грудь, её всхлипывания становились всё тише, когда я осторожно поднял её на руки, как невесту. Её руки обвились вокруг моей шеи, когда она немного успокоилась. Я аккуратно уложил её на кровать и сел рядом, глубоко вздохнув, ощущая её тяжесть и нежность.
— Тебе не следует уезжать, Лидия… Не ради меня, а ради твоей собственной безопасности, — произнёс я, стараясь сохранить спокойствие. — Где бы ни был Альбус… Пожалуйста… Обещай мне это…
Она медленно погладила мою руку, лежащую на её бедре. Тёплые и мягкие прикосновения были утешением в этой напряжённой ситуации.
— Я могу пообещать, что поговорю с ним, прежде чем приму решение о том, что для меня лучше… — её голос был носовым и тихим, но всё ещё слышалось беспокойство.
Мы сидели в молчании, наблюдая, как солнечный свет исчезает из её окна. Её голова была тяжёлой, и дыхание стало глубоким. Я аккуратно положил её голову на подушку и, стараясь сдержать слёзы, вытащил палочку. Моё горло жгло, когда я смотрел на её мирное лицо, заставляя себя продолжать.
Тогда произошло нечто странное. Оранжевый цвет в её волосах начал изменяться. Корни её волос превращались в коричневый, медленно распространяясь по прядям, заменяя ненормальный оттенок. Коричневый… она была брюнеткой до того неудачного заклинания. Все следы предыдущего яркого цвета исчезли. Мои глаза болезненно защипало.
— Прошу прощения за то, что прервал ваше занятие… Мне просто нужно было забрать несколько вещей из кладовки, — её голос был тихим и дрожащим. Она боялась меня расстроить.
— Я займусь организацией своего стола, как только у меня будет достаточно времени, — продолжала она, стараясь быть беззаботной.
— Я подумала, что это было довольно захватывающе. Я никогда не видела дракона раньше… Прекрасные создания… Жаль, что они такие агрессивные, — её голос был полон желания понять.
— Что-то случилось? Ты так внезапно покинул столовую, — её заботливый тон был очевиден.
— Я тебя люблю, Северус, — произнесла она, как если бы это было её последним признанием.
— Я тебя люблю, Лидия, — ответил я, поглаживая её волосы, убирая их с лица, и лёгким поцелуем прикоснувшись к её виску. Я поцеловал её в последний раз…
— Обливиэйт. — Заклинание сорвалось с моих губ, когда я прикоснулся к её виску, чтобы стереть последние воспоминания.
Состояние паники охватило всю школу до следующего утра. Многие имели тёмные круги под глазами, некоторые были с растрёпанными волосами, другие едва могли говорить. В зале стояла тишина, когда студенты и преподаватели собрались, ожидая, чтобы их директор заговорил.
Директор сидел в своём кресле, выглядел усталым и измождённым, словно каждый момент был тяжёлым бременем. Его взгляд был полон размышлений о том, как донести такую ужасную новость.
Он вздохнул глубоко, встал с кресла и подошёл к толпе, его шаги были медленными и уверенными, несмотря на усталость.
— Сегодня… мы признаём действительно ужасную утрату, — сказал он, голосом, полным печали. Он сделал паузу, позволяя словам отозваться в тишине, прежде чем продолжить. — Седрик Диггори был, как вы все знаете, исключительно трудолюбивым, бесконечно справедливым… И что важнее всего, он был неистовым, неистовым другом…
Его глаза скользнули по лицам друзей, коллег и студентов, и он на мгновение замер, как будто собравшись с силами для дальнейших слов.
— Теперь, я думаю, у вас есть право знать, как он погиб… — продолжал он, голос дрожал от эмоций. — Видите ли, Седрик Диггори был убит Лордом Волдемортом…! Министерство магии не желает, чтобы я говорил вам это! Но не сказать вам, я считаю, было бы оскорблением его памяти!
Толпа вздрогнула от ужаса и шёпотов. Директор сделал паузу, чтобы дать время собравшимся осознать сказанное.
— Теперь, боль, которую мы все чувствуем от этой утраты, напоминает мне — напоминает нам, что, хотя мы можем происходить из разных мест и говорить на разных языках, наши сердца бьются в унисон… — продолжал он, его голос наполнялся решимостью и благородством.
Он обвёл взглядом собравшихся, чтобы убедиться, что его слова до них доходят.
— В свете недавних событий связи дружбы, которые мы установили в этом году, будут более важны, чем когда-либо…! Помните это, и Седрик Диггори не умрёт напрасно…! — его голос был полон решимости и надежды. — Помните это, и мы будем отмечать мальчика, который был… добрым и честным… и храбрым и верным, до самого конца…
В зале снова воцарилась тишина, наполненная глубоким уважением и горечью. Слёзы и всхлипывания слышались из разных уголков, когда студенты и преподаватели медленно начали осознавать важность и масштаб потери, которую они понесли.
Студенты прощались, и коридоры опустели… Пустота, наполненная горем, эхом разносила шаги, звучащие тихо по ним.
— Что ты сделал?! — прорычал пустой голос, когда он остановился, даже не повернувшись, чтобы взглянуть на призрака.
— Доброе утро, Амелия… Я не знал, что покойники просыпаются так рано, — ответил он, стараясь сохранить спокойствие, но в его голосе слышалась нотка усталости.
— Не игнорируй мой вопрос, как будто он не важен, ты, чертов идиот! Что, черт возьми, ты сделал с Лидией?!
При упоминании её имени он слегка вздрогнул, но стараясь не показать своих эмоций.
— Я не имею ни малейшего представления о том, что…
— Не ври мне! Она ничего не помнит! Она не помнит ничего, что произошло между вами…! Так что я повторю: что ты сделал с ней?
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями.
— Ты знаешь, что я сделал…
— Но почему…? Вы были так счастливы…
— Именно поэтому я и должен был это сделать… Не было бы никакой возможности, чтобы она была счастлива, работая на него… Черт возьми, она могла бы даже погибнуть…
— Это не достаточно хорошая причина, чтобы заставить её забыть…! Клянусь Мерлином, если бы я была полтергейстом…
Он резко развернулся, его мантия развевалась, а лицо было полное ярости.
— Её счастье недостаточно хорошая причина?! Скажи мне, если это не является достаточной причиной. Тогда скажи мне, что является?! Если видеть её, какой она была в последние недели, и затем продолжать ухудшать её состояние, заставляя её вернуться к Пожирателям смерти, — это лучшее решение, то ты действительно не знала Лидию так, как знал её я…!
— Тебе не нужно было заставлять её возвращаться к Пожирателям смерти…
— Так что? Бремя того, что я не могу сбежать от Темного Лорда, не подвергнув её опасности? Это было бы достаточно хорошей причиной, чтобы не изменять её воспоминания?!
Он повернулся, глаза его жгло, и начал своё путешествие к подземельям, с чувством, что его горло было уже сырое, оставив Амелию только с её мыслями.
— Мне действительно жаль, что год закончился на такой ноте, Минерва… — вздохнула Лидия, когда они направлялись по пустым коридорам.
— Да… Я могу только представить, что теперь будет… Я лишь надеюсь, что ничего не случится с кем-либо за пределами замка…
Лидия кивнула, потирая плечо и смотря на камни под ногами.
— Не уверена, что буду оставаться преподавать на следующий год… Жаль только, что я не потратила больше времени на то, чтобы узнать некоторых преподавателей…
— Не извиняйся, дорогая, у тебя было много работы со студентами… К тому же, разве ты не общалась с некоторыми преподавателями, пока была здесь?
— Не совсем… Нечего особо запоминающегося…
Минерва посмотрела на неё с интересом, её мысли были о том, что Лидия часто проводила время с Северусом…
Но прежде чем она успела углубиться в свои размышления, их отвлёк профессор в чёрной одежде.
— Профессор Снейп!
Лидия побежала по коридору, стараясь догнать мастера зелий, который, казалось, продолжал сохранять привычную мрачную гримасу.
— Мисс Андерсон…?
— Извините, что не смогла немного лучше узнать Вас… Извините, если вы почувствовали, что я хотела украсть вашу работу, уверяю вас, это не было моим намерением. Просто когда Дамблдор связался со мной…
Она тараторила, её голос звучал нервозно, как всегда, когда она волновалась.
— Чепуха… Вернетесь ли Вы на следующий год…?
Она скользнула локоном волос между пальцами и посмотрела вбок, на землю.
— Пока не уверена… Я хочу поговорить с Дамблдором, прежде чем делать какие-либо поспешные решения…
Его грудь слегка дёрнулась, когда он услышал её слова.
— Ну что ж, удачи вам в любом случае…
— Спасибо… Мне правда жаль, что я не успела поговорить с вами больше… Я знаю, что большинство волшебников не склонны общаться с вами в неформальной обстановке, и, пожалуйста, не воспринимайте это как жалость с моей стороны, но я хотела быть тем, с кем можно было бы поговорить. Полагаю, с нашими студентами мы все немного отвлеклись.
Она нервно рассмеялась, её глаза блестели от недавних слёз. Его горло сжалось от невыразимого чувства вины.
— Да… ну, мне нужно немного прибраться в подготовке к следующему году…
— Конечно…
Он повернулся и направился обратно в том направлении, в котором шёл ранее. Его горло пылало от гнева и отчаяния, когда он сжал кулаки и выпрямил спину.
— Прощайте, Северус!
Что-то мокрое скользнуло по его щеке, когда он пробормотал в ответ.
— Прощай, Лидия…
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|