↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Со всех сторон я окружён яркими красками, которые пестрят, мелькают, так и дразня случайного прохожего, не давая вдоволь наглядеться.
А глядеть уж было на что, о да.
Тысячи людей, разодетых в самые вычурные костюмы, что способно придумать людское воображение: тут тебе и инкрустированные драгоценными камнями маски, и расшитые золотом и серебром платья, и роскошные перья, которыми завершаются чудны́е головные уборы. Мероприятие воистину потрясающее своим размахом.
Здесь очень шумно. Голоса людей заглушают «Венецианский карнавал» Паганини. Слышен скрип колес, шуршание парчовых и шелковых тканей, томный смех барышень и напыщенные речи богачей.
Но разве есть мне сейчас дело до всего этого напускного великолепия? Разве интересны мне все сияния вычурных масок, когда я ищу лишь одну?
То тут, то там мне мерещится он.
Убийца.
Где-то рядом постоянно мелькает его длинный позолоченный нос, то тут, то там я замечаю взмах черного плаща.
Но что-то ускользает от моего внимания, не давая поймать паршивца.
— Figlio di putana, — негромко цежу я сквозь сжатые зубы.
Но он все равно слышит. Слышит и заливисто смеётся. Чертов подонок.
Стараясь поймать убийцу, я не замечаю, как толпа расступается, пропуская ко мне стражу.
— Ачиль, где вы были вчера вечером? — интересуется один из мужчин, мягко склоняя меня к честному ответу.
Но мне и не требуется врать.
— В бедном квартале, около дома старой Нонны.
Стражники переглядываются.
— Мужчина, пройдёмте с нами.
Я иду спокойно, но внутри словно растекается горячая лава гнева: как смеют они отрывать меня от поиска этого подонка? Разве не в их интересах, чтобы я нашел убийцу?
Хотя, естественно, о моем маленьком плане не знает никто. Так что приходится смириться и пройти в простую, но обширную комнату.
И вновь ко мне обращается плавный, тягучий голос:
— Ачиль, нам нужно сообщить тебе одну странную вещь. Вчера Нонна-старушка и ее сосед видели твое мертвое тело.
Я чувствую, как кровь стынет в жилах.
Леденящий ужас ползет по позвоночнику, подсказывая, что это — правда.
— Я понимаю, в это сложно поверить, но когда они вернулись с отрядом стражи, тело бесследно исчезло. А самое странное, что неподалеку мы нашли маску врачевателя Чумы.
Сковавший меня было лёд тут же тает от нахлынувшей горячей волны гнева. Это он, абсолютно точно он!
И все остальное, что рассказывает стражник, уже не важно. Я не слушаю, но никто и не настаивает на этом. Мне лишь вручают чашечку кофе, оставляя одного.
Кофе горький и обжигающе горячий, поэтому я отставляю кружку в сторону, оглядывая комнату.
Ее сложно назвать маленькой, но огромные стеллажи с книгами занимают кучу места.
Книги потрепанные и явно не новые, что вызывает наиживейший мой интерес.
Поэтому я, не в силах побороть свои желания, провожу пальцем по сухим корешкам древних книг, научных трактатов и старых судебных дел.
И вот уже книга собирается проскользнуть в мои руки, как что-то меня останавливает.
Ведь рядом стоит гораздо более притягательная.
Посеребренная обложка таинственно блестит, словно приглашая к чтению своих чистеньких, каллиграфически заполненных страниц.
И изящные буквы начинают свой рассказ, написанный с воистину дьявольским мастерством. Настолько, что складывается фантомное ощущение, что все это действительно происходило...
Книга толстенькая, но прочитана мною за считанные минуты. Я оглядываюсь на часы: не прошло и десяти минут.
— Fantastico!
На новеньких, отличных от остальных книжонок страницах повествуется о сумасшедшем врачевателе, что забирает людские души.
— Ачиль, думаю, ты можешь идти, — таинственно улыбается из дверного проема стражник.
— Oui, конечно, вы правы...
Как только двери за моей спиной закрываются, я понимаю, куда нужно идти.
Ноги несут меня туда, к этому большому готическому замку. Он прогнил и проржавел да самых каменных костей своих. Местечко под стать этому гаденышу.
Если пройти тяжелые кованные ворота и заплесневелые мокрые двери, то ты попадаешь в притон истинно сумасшедшего.
Старое гнилое дерево бережно хранит бесчисленные пятна крови. Они никогда не отмоются, пока не обрушится это здание.
Огромные холщовые мешки, а в них — понятно с первого взгляда — части тела.
Все здесь такое знакомое, что я невольно удивляюсь.
Где-то на улице бьют часы.
Первый удар.
Суета, сумасбродный беспорядок. Куча людей с замотанными тряпицами ранами бегут, ползут, тащатся к выходу.
Второй удар.
Чумной доктор медленно нисходит к людям по лестнице, величественный и напыщенный, словно ангел, дарующий спасение.
Третий удар.
Трупы с мокрыми шлепками валятся на пол.
Четвертый удар.
Спокойствие и тишина. Мешки покорно стоят у стен, словно смиренные гробницы своих хозяев.
Пятый удар.
В воздухе пахнет болезнью. Но он в своей огромной маске, ему это все не страшно.
Шестой удар.
Он упивается своей властью. Он — безумный, лишенный свободы калека.
Седьмой удар.
Он заперт в этой клетке. Тяжелые ворота приветственно распахнуты, да только никто не заходит. Он тоже не выходит.
Восьмой удар.
В самом центре величественной лестницы лежит безвольный манекен, лишь человеческое подобие.
Девятый удар.
Безликие остатки тела лишь догнивают, не нашедшие успокоения даже в холщовой могиле.
Десятый удар.
Возможно, невинные отомщены, отмолены родными, облюблены небом. А наказание убийцы неисчерпаемо.
Одиннадцатый удар.
Каждую ночь безразмерный замок сотрясается рыданиями и криками.
Двенадцатый же удар подобен чудесному превращению Золушки.
Кровавая зала сверкает, заполненная людьми в дорогих костюмах.
Средь пышной толпы можно встретить и старушку Нонну, и "мягкого" стражника, и даже я весело болтаю с гостями, не обременённый поиском убийцы.
Но вы больше не увидите здесь ЕГО.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|