| Название: | Ti Amo, Bruno |
| Автор: | acetrainerattorney |
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/32426188 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ангельский.
Вот такой у Бруно голос — лучше и не описать. В нём вся его духовная теплота, но в то же время строгость и решимость.
(Т/И) в очередной раз убедилась в этом, когда однажды они с Буччеллати и Аббаккио всю ночь болтали втроём по голосовой связи. Обо всём и ни о чём — как пойдёт. С ними было спокойно и хорошо, как будто и волноваться в целом не о чем. А ещё очень интересно поразмыслить вместе о том, как жилось бы без криминальной рутины.
В какой-то момент Аббаккио слишком устал и, пожелав спокойной ночи, ретировался. Так (Т/И) с Буччеллати остались на проводе вдвоём, друг с другом наедине, в комфортной обстановке.
— Думаю, (Т/И), пора и нам уже, наверное, отдыхать, — ласково начал он, хотя на самом деле ой как не хотел, чтобы заканчивался этот прелестный тет-а-тет.
Девушка полусонно фыркнула, потихоньку погружаясь в дремоту.
— (Т/И)? — спросил он, проверяя, как она там, и не уснула ли ещё.
—...да, Бруно?.. — отозвалась она, тихо и мягко.
— La tua voce stanca è semplicemente ipnotizzante(1), — произнёс он тихо-тихо, едва слышно.
А (Т/И) слишком уморилась и совсем не вникала, что он сказал, поэтому выдала в ответ лишь отстранённое "угу".
Буччеллати негромко усмехнулся; ведь он уже давно без памяти влюблен в неё, такую-
Такую...
Когда же он решится, наконец, дать волю этим чувствам?
Лучше, чтобы не мучиться, взять и открыться ей сегодня же, даже если она всё забудет на следующее утро — так сильно ведь утомилась.
Да что там... Была не была.
— Ti amo(2), (Т/И), — пробормотал Бруно. Она ведь всё равно уже наверняка спит.
Но прежде чем завершить разговор, он вдруг услышал в ответ томное:
— Ti amo anch'io(3), Бруно. Люблю, очень-очень...
— клик -
[Разговор завершён]
Капо улыбнулся экрану телефона. Нет, эта девушка просто удивительна, как и всегда.
И с этими мыслями Бруно, наконец, окончательно поддался усталости и задремал, храня в глубине сердца надежду на то, что (Т/И, в уменьшительно-ласкательной форме) не забудет, как он признался.
Ну, сам-то он наверняка запомнит, что это взаимно.
1) Твой уставший голос просто завораживает.
2) Я тебя люблю
3) И я тебя тоже
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|