↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Безымянный сидел в углу жилища Игнаца и рылся в книгах под позвякивание склянок, бульканье кипящей жидкости в реторте и негромкое бормотание старого алхимика, который скрючился над столом.
«А ведь Саландрил тоже алхимик, как и Игнац. Наверняка в его записках есть что-нибудь интересное о травах и зельях», — подумал герой.
Он отложил в сторону очередной тяжёлый том из собрания Игнаца и полез в сумку за книжкой в потёртой красной обложке. Перевернув несколько страниц, нашёл место, до которого дочитал в прошлый раз. Раскрыл записи на очередной истории из жизни монастыря служителей Инноса.
«Вытяжка для Неораса
Однажды мастер Неорас поручил мне и Дарону, одному из старших послушников, приготовить вытяжку из печени кротокрыса, — писал Саландрил. — Не знаю точно, для чего она ему понадобилась. Вероятно, для одного из его бесконечных экспериментов. В подробности нас монастырский алхимик посвящать не стал.
Как бы то ни было, мы с Дароном получили у мастера Парлана, который отвечал за обучение и воспитание послушников, разрешение на выход за пределы монастырских стен. Прихватили серпы для сбора трав и боевые посохи, отправились добывать кротокрыса. Едва за нами захлопнулась калитка, а под подошвами зашуршали камни старого моста, как мой спутник обернулся ко мне.
— Саландрил, ты умеешь охотиться на кротокрысов? — спросил он.
— Вообще не умею охотиться. Разве что на мясных жуков, — ответил я. — А тебе самому приходилось выслеживать дичь?
— Нет, я тоже никогда не бывал на охоте, — признался Дарон.
— Как же тогда мы добудем кротокрыса?
— Не знаю...
Тут мне в голову пришла блестящая идея.
— Может быть, найдём какого-нибудь охотника и наймём его, чтобы он выследил и убил для нас кротокрыса? — предложил я.
— Отличная мысль! — оживился Дарон. — Только любой охотник первым делом потребует заплатить ему за работу. У тебя же есть золото?
— Нет. Я думал, мастер Неорас выдал тебе немного монет на расходы...
Дарон с разочарованным видом покачал головой:
— Ни монеты этот скряга мне не выдал, только пару пустых бутылочек под вытяжку, — вздохнул он.
— Тогда, хочешь не хочешь, а ловить кротокрыса придётся нам самим. Однако даже не представляю, как это делается.
Дарон вздохнул.
— Надо что-нибудь придумать. Только давай сначала отойдём подальше от монастыря. А то торчим тут...
Мы перешли мост, под которым далеко внизу плескалась тёмная вода горного озера, вечно неспокойная из-за струй спадавшего с ближайшего обрыва водопада. Миновали открытую всем ветрам часовню, в которой денно и нощно молился кто-нибудь из высших магов. Затем добрались до конца стиснутой скалами и старыми елями тропинки и вышли на обширную поляну, куда стекались пути со всех концов острова Хоринис. Возле перекрёстка дорог красовалась таверна «У мёртвой гарпии».
— Может, сначала зайдём туда? — предложил Дарон.
— У нас же нет денег, — напомнил я.
— Это чтобы нанять охотника, их нет. А на пару кружек пива и кусок ветчины найдётся, — хлопнул себя по тощему кошелю, привешенному к поясу, мой спутник. — Угощаю!
— Тогда идём, — не стал больше спорить я.
Мы пересекли поляну, на дальнем конце которой паслись несколько падальщиков, и приблизились к таверне. Из распахнутой во всю ширь двери доносились голоса посетителей и соблазнительные запахи. Переглянувшись, мы с Дароном вошли внутрь.
— А-а, кого я вижу! Почтенные служители Инноса! — выскочил из-за прилавка юркий молодой человек. На его смуглом лице живо поблёскивали чёрные любопытные глазки.
— Мы пока что всего лишь послушники, Орлан, — отозвался мой спутник.
— Но разве не пресветлому Инносу служим мы все — и маги, и послушники, и простые смертные? — с широкой улыбкой возразил Орлан. — Каждый из нас делает своё дело, тем самым укрепляя установленный им порядок.
— Тебе бы проповеди читать, а не разливать напитки, — рассмеялся Дарон. — Но мы здесь не за этим. Проповедей нам и в монастыре хватает.
— О, конечно! Чего желаете? Вина? Сыра? Может быть, рыбки пожарить? У меня свежая, только недавно доставили, — засуетился хозяин таверны.
— Две кружки пива и кусок ветчины, — сделал заказ Дарон и высыпал на прилавок свои скромные сбережения.
Орлан окинул взглядом небольшую кучку монет и слегка поскучнел. Видно, плата показалась ему не соответствующей стоимости заказа. А, может, он рассчитывал получить щедрые чаевые.
Однако хозяин таверны подавил недовольство и принялся наливать пиво из ближайшего бочонка. Не успели мы с Дароном занять столик в углу помещения, где кроме нас было ещё несколько крестьян и пара бродячих торговцев, как Орлан принёс заказ.
— Желаете чего-нибудь ещё?
— Нет, спасибо, — покачал головой Дарон. — Монастырская жизнь приучает к умеренности.
— Понимаю, — без тени насмешки склонил голову Орлан, а затем оставил нас в покое.
Я поднял кружку и сделал глоток. Как же давно я не пил ничего, кроме простой воды!
— Эх, хорошо... — отхлебнув из своей кружки, выдохнул Дарон. — Но удовольствия удовольствиями, а нам первым делом нужно придумать, как изловить кротокрыса. Что мы вообще о них знаем?
— Ну-у, — задумчиво протянул я. — Кротокрысы — они просто звери.
— Это и гоблину понятно. Что ещё?
— Они жирные. И шкура у них почти голая, меха на ней нет, только редкие короткие волоски.
— Допустим. Но как это нам поможет в охоте? О повадках кротокрысов ты что-нибудь знаешь? Где живут, что едят, кого боятся? — не унимался Дарон.
Я честно постарался припомнить всё, что когда-либо слышал о повадках кротокрысов. Выходило негусто.
— Кажется, они живут в норах. Или в пещерах... И зубы! Как-то в детстве я видел отрубленную голову кротокрыса. Зубы у него ого-го какие!
На некоторое время мы с Дароном примолкли, слегка загрустив.
От компании крепко подвыпивших крестьян, которые сидели за соседним столиком, отделился невысокий мужик в продранной в нескольких местах рубахе и, пошатываясь, приблизился к нам. Чтобы не упасть, опёрся кулаками о край стола, обдав нас свежим перегаром, навис над нами растрёпанной рыжей бородой.
— Вы хотите узнать про кропосры... красотры... тьфу! кротокрысах, парни? — уточнил он. — Тогда спра... спросите у меня. Я всё пр-ро них знаю!
— Да? И что же ты о них знаешь, почтенный? — вежливо поинтересовался Дарон.
— Всё! Они — гр-рязные твари! Роются в земле, жр-рут всякую гниль и падаль, гадят где попало и портят повес... повсе... посевы, — сообщил крестьянин.
— Вот — это уже кое-что, — одобрил мой спутник. — Благодарю тебя, почтенный! А не знаешь ли ты, случайно, как изловить кротокрыса, если нет ни навыков, ни охотничьего снаряжения?
— Конеш... конечно знаю, — гордо выпятил бороду наш самозваный помощник. — Я этих кр-ротосры... крохопры... в общем, тварей этих штук сорок поймал. А, может, и полсотни. Во!
— Расскажешь, как?
— Расскажу. Но только... — крестьянин распахнул щербатый рот в лукавой ухмылке. — Только если угостите кр-ружечкой пива.
Дарон недовольно поморщился, но всё же развязал кошелёк, выудил из него последние монеты и подал знак Орлану.
— Кружку пива этому уважаемому земледельцу! — потребовал он, как только хозяин таверны подскочил к нашему столу.
— Сей миг! — пообещал Орлан и умчался к бочонку.
Крестьянин же, едва не свалившись на пол, пододвинул к столу колченогий табурет и плюхнулся на него, подперев затем рукой бороду. Видно, его шея уже с трудом выдерживала вес этого рыжего украшения.
— Вижу, ребята вы хорошие. А раз так, то откр-рою вам свою тайну. Только вы... тс-с! — поднёс он палец к губам, покосившись на Орлана, который поставил перед ним увенчанную шапкой пены кружку.
Едва только хозяин таверны вернулся за стойку, наш собеседник присосался к пиву и мгновенно опорожнил посудину. Довольно крякнул, утерев бороду рукавом, и подмигнув нам с видом бывалого заговорщика, сообщил громким шёпотом:
— Пещерные поганки!
Мы с недоумением переглянулись.
— Что ты имеешь в виду, почтенный? — осторожно уточнил Дарон.
— Пещерные поганки, — повторил крестьянин. — Ядовитые. От них даже картокры... кротокрысы дохнут.
— Вот как? Положим, что так оно и есть. Но каким образом можно заставить кротокрыса проглотить яд?
— Они тупые. Начиняешь поганками кусок мяса или, там, брюкву. Кидаешь возле логова корсотры... корхосры... Тьфу! Ну, вы поняли. Они жр-рут и через час-другой... всё, — грохнул опустевшей кружкой по столу наш советчик.
— Хм... — почесал горбатый нос Дарон. — А много ли надо скормить кротокрысу поганок, чтобы подох наверняка? — уточнил он.
— Ну, две-три... Размять только... — невнятно пробормотал крестьянин, уронил голову на стол и захрапел.
— Эй! — потряс я его за плечо. — Не спи! Ты нам ещё не рассказал, как отыскать логово.
— Пива нальёте? — отлепив лицо от столешницы, отчётливо спросил рыжебородый.
— Извини, почтенный. Денег нет, — развёл руками Дарон.
Крестьянин разочарованно опустил голову на стол, и больше мы не смогли его добудиться.
— Может, ещё кто-нибудь подскажет? — предположил я и обвёл таверну взглядом. Кроме крестьян за соседним столиком и сидевшей в дальнем углу пары каких-то мрачных хмырей, одетых как торговцы, но с бандитскими рожами, других посетителей в ней по-прежнему не было. Дарон, перехватив мой взгляд, направленный на «торговцев», отрицательно покачал головой. Потом поднялся и подошёл к соседнему столу.
— Скажите, пожалуйста, почтенные хлебопашцы, не знает ли кто из вас, как можно найти логово кротокрысов? — откашлявшись, спросил он.
«Хлебопашцы», которые что-то оживлённо обсуждали между собой заплетающимися языками, разом умолкли и уставились на Дарона.
— А чего это вы всё вынюхиваете? — с подозрением спросил один из выпивох. — Вынюхивают они! Святоши!
Голос у него был тонкий и писклявый.
— Видно, их... ик! король подослал. Уже не знает, с чего бы ещё налог со... ик! содрать! — кое-как справившись с выпитым пойлом, которое норовило вылезти обратно, предположив второй.
— Уже кротокрысов хотят налогом обложить, демоны! — рявкнул третий. Он схватил за горлышко одну из стоявших на столе бутылок и, расплёскивая сивуху, стал подниматься из-за стола. Однако не устоял на ногах и завалился на бок, опрокинув на пол одного из собутыльников вместе с табуретом. Сам же приземлился на него сверху.
— Наших бьют! — испуганно пискнул единственный оставшийся в сидячем положении крестьянин и втянул голову в плечи.
Я потянул Дарона за рукав:
— Ну их, пойдём отсюда!
Дарон тихо выругался сквозь зубы и двинулся вслед за мной. Подойдя к прилавку, он остановился напротив Орлана, который увлечённо протирал посуду, старательно делая вид, что ничего не заметил.
— Скажи-ка, Орлан, ты не знаешь, как отыскать логово кротокрыса?
— Откуда? Я же не охотник. Вот тушу помогу разделать, если притащите. А мяса мне оставите побольше, так и пива налью бесплатно.
— Будем иметь в виду, — процедил Дарон.
— Орлан, а брюквы у тебя нет? — вмешался я. — В долг.
— Свежей не дам, она мне для похлёбки нужна. А прелую даром берите, я с утра целую корзину в кусты позади таверны вывалил, — заулыбался хозяин.
Не стану подробно останавливаться на описании извлечения более-менее крепкого корнеплода из воняющей гнилью кучи за таверной. Равно как и на поисках пещерных поганок. Упомяну лишь, что нам пришлось удирать от целой стаи разозлённых нашим вторжением гоблинов, которые обосновались в ближайшей к таверне пещере. Мы обнаружили вход в ней неподалёку от берега озера после долгих поисков. Однако несколько невзрачных с виду грибов с тонкими ножками и серо-фиолетовыми шляпками мы добыть сумели.
Поиски логова кротокрысов заняли у нас остаток дня. Мы отыскали его между корней большого дерева в рощице рядом со старым кладбищем. В несколько шагах оказалась грязная лужа, весь берег которой был изрыт лапами с широкими когтями.
Мы положили щедро начинённую ядом брюкву на протоптанной животными тропинке и спрятались среди густых лап стоявшей поблизости ели.
Хозяева логова не заставили себя ждать. Вскоре раздалось похрюкивание, а вслед за тем из зарослей одна за другой появились две упитанные розовые туши. Заметив лежавший на тропе корнеплод, кротокрысы разом бросились к нему и со смачным шлепком столкнулись жирными боками. А затем, сцепившись в яростно визжащий клубок, покатились в кусты. Там клубок распался и один из зверей, обиженно поскуливая, убежал в лес. Второй с торжествующим хрюканьем направился к брюкве и зачавкал подгнившей мякотью.
— Кажется, получилось! — едва слышно прошептал Дарон.
Быстро управившись с брюквой, кротокрыс влез в логово. Вскоре оттуда донеслось мерное пыхтение. Мы замерли в напряжённом ожидании.
Не прошло и часа, как сопение зверя начало напоминать хрип. Вскоре кротокрыс выбрался наружу и, жалобно прихрюкивая, направился к луже. Видно, от яда поганок у него жгло нутро. Однако до воды зверь не добрался, рухнул поперёк тропы и засучил лапами.
Мы выскочили из укрытия и бросились к нему.
— Бедняга! — глядя на скорчившегося в агонии кротокрыса, не удержался я.
Дарон вздохнул, снял с пояса серп и склонился над зверем. Я отвернулся и зажмурил глаза.
— Чего застыл? Берись за правую ногу, а я — за левую! — окликнул меня Дарон.
Мы подхватили добычу за задние лапы и поволокли в таверне. Добрались до неё в начавших густеть сумерках.
Орлан не обманул. Он, оставив посетителей на помощника, сноровисто разделал тушу, извлёк печень и подал её Дарону.
— А себе возьму за работу пару окороков, если позволите, — вытирая нож и окровавленные руки о фартук, сообщил хозяин таверны.
— Забирай всё. Только зажарь нам с Саландрилом пару кусков пожирнее и принеси бутылку белого рома, — предложил Дарон.
— О, конечно! — повеселел Орлан и, отодвинув масляную лампу, при свете которой происходила разделка, поспешил внутрь здания. Вскоре он вернулся с бутылкой особо крепкого рома, который на островах Миртанского моря называют белым.
Пока он возился с мясом, мы с Дароном измельчили печень, сложили в одолженную у Орлана большую миску и залили содержимым бутылки. Затем дождались своего жаркого и как следует перекусили. Не знаю, как мой спутник, но у меня уже живот свело от голода и переживаний минувшего дня, который показался бесконечным на фоне монотонной монастырской жизни.
Уже глубоко за полночь мы процедили вытяжку, наполнили ею полученные от Неораса склянки и вернулись в обитель Инноса. Сразу же направились в подвал, где размещалась лаборатория, и отдали вытяжку алхимику, который корпел над ретортами, напрочь забыв о ночном отдыхе.
— Идите спать, на вас обоих лица нет, — похвалив нас за хорошо сделанную работу, сказал Неорас. — А утром зайдите за наградой.
Мы едва доплелись до кельи и попадали на жёсткие койки. Кажется, я уснул прежде, чем успел улечься. И, как мне показалось, почти тот час же был разбужен грозным окриком мага Парлана:
— Саландрил! Дарон! А ну, немедленно поднимайтесь и бегом в подвал к Неорасу! — рявкнул он прямо у меня над ухом.
— Что случилось? — пытаясь продрать глаза, пробормотал я.
— Не знаю, что вы там натворили, отродья Белиара, но Неорас в ярости. Давно его таким не видел, — пожал плечами Парлан.
Когда мы, провожаемые его тяжёлым взглядом, выскочили из кельи, оказалось, что солнце давно поднялось над окружающими монастырь вершинами. Понурившись, мы с Дароном спустились в подвал и предстали перед злым как демон алхимиком.
— А, явились! — сразу же зашипел он. — Мерзавцы! Мошенники! Отродья вонючих шныгов!
— Мастер Неорас, но в чём... — робко подал голос Дарон.
— Молчать! Месяц работы! Десятки бессонных ночей! Целая куча редких и дорогих ингредиентов! И всё насмарку! — плевался жёлчью Неорас. — Жулики! Вы зачем подмешали в вытяжку сок пещерной поганки?! А? Отвечайте, негодяи!
— Ну, мы...
— Что ты там мямлишь?
— Мы просто... Мы же не охотники... Отравили кроткорыса поганками и... — невольно втянув голову в плечи, выдавил я.
— Отравили?! Гоблинские выродки!!! Разве я велел вам травить кротокрыса?! Я приказал добыть мне вытяжку из его печени! Чистую вытяжку! Без яда! Неужто так трудно понять? — рычал алхимик.
— Но...
— И не сметь мне возражать! Бегом в лес, оба! И только попробуйте вернуться без вытяжки! Чистой и прозрачной как слеза девственницы! Иначе я сам вас отравлю, как кротокрысов!
Мы заторопились к выходу.
— А ну, стоять! — заставил нас замереть на месте грозный окрик.
Мы обернулись, ожидая худшего.
— Склянки возьмите, — кивнул Неорас на бутылочки, стоявшие на краю алхимического стола...»
— Над чем ты там ржёшь? Отвлекаешь от работы, — оторвал героя от чтения недовольный голос Игнаца. — Не припомню, чтобы среди моих книг были сборники смешных историй или каких-нибудь дурацких пьесок.
— Нет, это... В общем, это моя книга, — отозвался безымянный.
— Так и знал, что серьёзное чтение надолго тебя не увлечёт, — проворчал алхимик.
— Мои зелья ещё не готовы?
— Уже почти. Осталось охладить и отфильтровать.
— Хорошо, тогда ещё подожду, — кивнул безымянный и вернулся к записям Саландрила.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|