↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Красный дуб и абрикос (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU
Размер:
Мини | 10 360 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Сиси Виттельсбах двенадцать и ей предстоит отправиться в Дурмстранг. Лучшим другом для Элизы становится Дьюла Андраши - такой же чистокровный волшебник, как и она. Им предстоит хорошо узнать друг друга. И влюбиться, конечно!

В его палочке красный дуб сочетается с волосом единорога, в ее - волос вейлы прячется внутри украшенного звёздами древка из абрикоса.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Красный дуб и абрикос


* * *


Элиза просыпается рано и, сонно моргая, идет в ванную. Потом, почистив зубы, умывшись и надев платье в клетку, зовет домового эльфа:

— Рих! Заплети, пожалуйста, как ты умеешь.

Элиза со сложной прической выходит к столу спустя полчаса. Она целует мать и отца, Людовику и Максимиллиана, и садится за стол между сестрой Хеленой и братом Карлом.

— Доброе утро, Нене, — улыбается девочка.

— Доброе, Сиси, — кивает сестра. Хелена всегда спокойна, она — вечный идеал, староста Ветви Лозы. Спина вечно прямая, гордо вскинутая головка и мягчайшая улыбка.

На лице Хелены не появляется ни одной эмоции, когда прилетевшая сова роняет девушке на колени конверт. Нене чинно доедает свою порцию, встает из-за стола и вскрывает конверт. Сообщает:

— От Франца!

Франц — чистокровный волшебник с Ветви Дуба, парень, чуть ли не жених, старшей Виттельсбах. Младшая Виттельсбах, двенадцатилетняя Элиза, в этом году отправляется в Дурмстранг.

Потом, уже сидя в комнате, Сиси вскрывает футляр со своей волшебной палочкой и берет вещь в руки. Гладкая поверхность с вырезанными звездами приятна на ощупь.

А через мгновенье перед мысленным взором возникает образ: кареглазый мальчишка с чуть волнистыми каштановыми волосами. Элиза видела его в лавке Деак.


* * *


— Мы с Нене в книжный, а вы — за волшебной палочкой, — говорит мать. Отец лишь кивает и ведет дочь в лавку «Палочки Деак».

Черноволосая Сарика(1) Деак работает в лавке с отцом. Деаки — древний чистокровный род, издревле работающий над волшебными палочками. Сарике не больше двадцати пяти, и пока она — лишь дочь Лазара Деака.

Сарика внимательно смотрит на Элизу и сообщает:

— А ты похожа на Хелену Виттельсбах. Ты верно, ее младшая сестра?

Сиси кивает и говорит, решив, что не представиться будет невежливо:

— Меня зовут Элиза.

— Что же, Элиза, давай подберем тебе палочку.

Измерив после секундного промедления Элизу, Сарика аккуратно записала ее имя на одном из бесконечных отрывных листков и предложила первую палочку.

— Тис и сердечная жила дракона, хлесткая. Попробуй.

Взрывной волной Элизу отбрасывает назад, но она успевает восстановить равновесие. Мальчишка в соседней зале смотрит обеспокоенно.

— Не подходит, — цокает языком Деак. — Давай попробуем вот эту. Абрикос и волос единорога, гибкая.

Взрыва не происходит, но и полного единения Сиси не чувствует. Сарика кивает:

— Абрикос и волос вейлы, гибкая. Ты знаешь, что делать.

Палочка была очень красивая, с вырезанными звездочками, и Элизе она очень понравилась.

"Хочу, чтобы подошла!" — подумала девочка и взмахнула палочкой.

И палочка подошла. Из нее выстреливает фейерверк из цветов. Мальчишка в соседней зале снова оборачивается и смотрит восхищенно. Лазар Деак говорит:

— Дьюла, не отвлекайся.


* * *


"Ладно, — подумала Сиси, — я знаю, как его зовут. Дьюла".

Память услужливо подкидывает сцены, и Сиси вздыхает, поглаживая полированное древко.


* * *


Утром школьная сова приносит портключ и записку «До востребования. Активатор: Буря». Сиси принимается кормить сову семечками. Ее собственный филин, прозванный Оттоном, уже сидит на насесте в своей клетке.

Поев и попрощавшись с родителями, Хелена (уже одевшая форму своего факультета и прицепившая значок старосты) и Элиза берут свои чемоданы, клетки совы Гертруды и филина Оттона. Они одновременно касаются портключа. Сиси произносит:

— Буря! — и портал уносит их в Дурмстранг.


* * *


В Дурмстранге сестры оказываются в холле. Хелена оставляет сестру: ей нужно отнести вещи в общежитие и клетку с Гертрудой в совятню. Сиси же предстоит пройти распределение в английском парке. Наконец, ее вызывают, и Элиза выходит к статуям в центре.

Глаза сокола, символа Ветви Лозы — факультета Хелены, горят огнем, как и глаза медведя — символа Ветви Клевера. Она должна решиться и решается. Сиси выбирает медведя.

— Клевер! Клевер! Клевер! — кричат собравшиеся студенты в зеленых одеждах, пока Элиза прикалывает брошь-клевер к мантии и идет к школе, чтобы отнести Оттона в совятню, а вещи — в общежитие.

Дьюла, распределившийся на Ветвь Клевера, тоже в холле. Он разговаривает с одним из старшеклассников. Элиза подавляет в себе порыв скосить на Дьюлу глаза и достает из кармана мантии палочку.

— Вингардиум Левиоса!

Сиси поднимается по лестнице, распрямив плечи. Дьюла смотрит ей вслед, потом хмыкает и отворачивается.


* * *


На следующий день в классе они садятся рядом.

— Привет, — шепотом говорит Элиза. Дьюла кивает. — Я Элиза. Ты же Дьюла, верно?

Мальчишка поднимает бровь:

— Откуда ты знаешь? Может быть я Ференц, Иштван или Лайош?

— Не смеши, — фыркает Сиси. — Я тебя помню, ты был в лавке Деак.

— Я тебя тоже помню, — говорит наконец Дьюла. — Ты чуть не упала, я… испугался немного.

— Давай дружить?

— Давай, — соглашается Дьюла и добавляет, подумав: — Эржи.


* * *


Это «Эржи» приживается, но так и остается вариантом «только для своих», а других друзей, кроме Дьюлы Андраши, у Элизы пока не предвидится. Вдобавок Хелена как-то отдалилась от сестры, будто обиделась из-за выбранной ветви, и ее «Здравствуй, Сисси» произносится мельком и холодно.

Сиси обидно, и иногда она жалуется своему другу. Дьюла гладит подругу по пушистым тяжелым волосам, заплетенным в косу, и произносит только:

— Эржи-Эржи…


* * *


С тех пор прошло два года. Элиза расцветает, и на нее заглядываются многие парни. У Дьюлы появляется странное чувство. Ревность, что ли?

"Этого не может быть, — внушает себе Андраши. — Я вовсе не ревную, Эржи — моя подруга".

На летних каникулах Оттон приносит письмо. У Элизы почерк слегка походит на зюттерлинд, но от волнения переходит во вполне настоящий (в смысле — неразбираемый). Дьюла, слава Богу, Эржин почерк разобрать может и читает:

"Дорогой Дьюла!

Сегодня к нам приходил Франц. Я сначала подумала, что к Хелене (ну, ты же знаешь, что они встречались). Оказывается, ко мне. Я сказала, что ему не светит.

Мы с Нене помирились. Мама пыталась меня уговаривать, но я заперлась в комнате. Хелена, кстати, тоже.

Пиши побольше. Я очень скучаю по школе, а ты?

Твоя

Эржи"

Дьюла скрипит зубами, но потом смиренно идет за мороженными мышами для филина.

— Поешь пока, хорошо? — говорит Андраши и достает лист бумаги. Он пишет, что удивлен, что по школе скучает тоже и интересуется, что нового нарисовала Элиза.

Потом отпускает Оттона и смотрит ему вслед, испытывая страстное желание стукнуться лбом в стену. И еще раз.

— Эржи, Эржи... — шепчет он и вдруг с силой тянет себя за волосы.

— Дурак ты, Дьюла! — шепчет он, бессильно упав на стул. — Ой, дурак!


* * *


— Рих принес обед, госпожа, — сказал домовик и поставил поднос на стол.

— Спасибо, Рих, — ответила Сиси и снова посмотрела в окно. — Можешь идти.

Когда Рих исчез, Элиза прислонилась к оконной раме. Посмотрела на мольберт, накрытый скатертью.

"Наверное, Оттон прилетит только к вечеру", — подумала Сиси и села за стол — есть.

Поев, села к мольберту. На холсте — портрет Дьюлы. Он сидит, задумчиво наклонив голову, и смотрит с холста на Элизу своим коронным всепронизывающим взглядом.

Если бы Элизу спросили, какое место в ее жизни занимает Дьюла Андраши, она бы замялась в смущении. Сиси влюблена по уши в своего давнего друга, который всегда ее поддерживал.


* * *


Сиси возвращается в Дурмстранг, крепко сжав ручку амбарного замка (теперь ей присылают отдельный портключ). Рядом она видит знакомый силуэт в зеленой рубашке.

— Дьюла!

Андраши оборачивается и улыбается, обнимая подругу.

— Эржи, я… я очень рад тебя видеть, — шепчет он, прижимая девушку к себе чуть ближе положенного.


* * *


Вокруг Сиси вьются две девочки с Ветви Лозы, мешающие разговорам с Дьюлой, так что беседа может затянуться только за едой или в тайнике — факультетском или личном.

Школьная сова приносит шифрованную рунами записку. Дьюла и Эржи придумали этот шифр однажды зимой, но так и оставили. А теперь Дьюла написал ей так. Почему?

Потом Сиси, спрятавшись от чужих глаз на крыше, прочтет:

"ᛇ︍ᚱ︍ᛉᛃᛁ︍,

ᛗ︍ᚾ︍ᛖ︍᛫ᚲ︋ᚨ︍ᛉᛃᛖ︍ᛏ︍ᛊ︍ᛃᚨ, ᛫ᛏᛊᛃᛏ︍ᛟ︍᛫ᛉ︍ᚨ︍᛫ᛏ︍ᛟ︍ᛒ︍ᛟ︍ᛁ︍᛫ᛊ︍ᛚ︍ᛖ︍ᛞ︍ᛃᚨᛏ︍᛫ᛁ︍᛫ᚾ︍ᛖ︍᛫ᛈ︍ᛟ︍ᛉ︍ᚹ︍ᛟ︍ᛚ︍ᛃᚨᛃᚢᛏ︍᛫ᚾ︍ᚨ︍ᛗ︍᛫ᚹ︍ᛊ︍ᛏ︍ᚱ︍ᛖ︍ᛏᛊᛃᚨ︍ᛏ︍ьᛊ︍ᛃᚨ᛫ᛏ︍ᚨ︍ᚲ︋᛫ᛏᛊᛃᚨ︍ᛊ︍ᛏ︍ᛟ︍, ᛫ᚲ︋ᚨ︍ᚲ︋᛫ᚱ︍ᚨ︍ᚾ︍ьᛊᛃᛖ︍.᛫ᛇ︍ᚱ︍ᛉᛃᛁ︍, ᛫ᛗ︍ᚾ︍ᛖ︍᛫ᚲ︋ᚨ︍ᛉᛃᛖ︍ᛏ︍ᛊ︍ᛃᚨ, ᛫ᛏᛊᛃᛏ︍ᛟ︍᛫ᛊ︍ᛚ︍ᛖ︍ᛞ︍ᛃᚨᛏ︍᛫ᛈ︍ᛟ︍᛫ᛈ︍ᚱ︍ᛟ︍ᛊ︍ьᛒ︍ᛖ︍᛫ᚠ︌ᚱ︍ᚨ︍ᚾ︍ᚦ︌ᚨ︍.᛫ᚢ︌᛫ᛏ︍ᛖ︍ᛒ︍ᛃᚨ᛫ᛖ︍ᛊ︍ᛏ︍'᛫ᛗ︍ᛁᛊ︍ᛚ︍ᛁ︍᛫ᚾ︍ᚨ︍᛫ᛇ︍ᛏ︍ᛟ︍ᛏ︍᛫ᛊ︍ᛏᛊᛃᛖ︍ᛏ︍? ᛫ᛈ︍ᚱ︍ᛁ︍ᚺ︍ᛟ︍ᛞ︍ᛁ︍᛫ᛊ︍ᛖ︍ᚷ︍ᛟ︍ᛞ︍ᚾ︍ᛃᚨ᛫ᚹ︍᛫ᛞ︍ᛖ︍ᚹ︍ᛃᚨᛏ︍'᛫ᚾ︍ᚨ︍᛫ᚾ︍ᚨ︍ᛊᛃᛖ︍᛫ᛗ︍ᛖ︍ᛊ︍ᛏ︍ᛟ︍.᛫ᛃᚨ᛫ᛒ︍ᚢ︌ᛞ︍ᚢ︌᛫ᛉᛃᛞ︍ᚨ︍ᛏ︍'᛫ᛏ︍ᛖ︍ᛒ︍ᛃᚨ.

ᚹ︍ᛖ︍ᛏᛊᛃᚾ︍ᛟ︍᛫ᛏ︍ᚹ︍ᛟ︍ᛁ︍,

ᛞ︍.ᚨ︍".(2)

И повторит:

— Вечно твой Д.А.


* * *


Силуэт в мантии идет к лесу. Его уже ждут.

— Люмос! — произносит Эржи, скидывая капюшон.

— Привет, Эржи. Рад тебя видеть, — произносит Дьюла. — Присядем?

— Присядем, — кивает Элиза. — Ты думаешь, что Франц чего-то боится?

— Думаю, — сумрачно отвечает Андраши. — Бедняжка Хелена! Кажется, он всерьез вознамерился жениться на тебе.

— Но я не хочу! — хмурится Элиза.

— Да и я… не позволю, — глухо добавляет Дьюла.

— Почему? — Сиси наивно смотрит на своего друга, наклонив набок голову, и у Дьюлы щемит сердце.

— Так, — неохотно отвечает он.

— Ну уж нет, сказал «А» — говори и «Б»! — требует она.

Дьюла вскакивает и принимается нервно ходить туда-сюда.

— Говори! — повторяет он и кричит:

— Ты друг мне, Эржи! Вот и все!

Дьюла Андраши уходит, не оборачиваясь, а Элиза со слезами на глазах смотрит ему вслед.

— Вот и все, — шепчет она.


* * *


Всю следующую неделю Дьюла и Эржи подчеркнуто вежливо-холодны друг с другом, но в воскресенье Андраши подходит к Элизе сам.

— Эржи, можно тебя на минутку? — спрашивает он, аккуратно растолкав стайку девочек, которых про себя называл «фрейлинами».

— Можно, — кивает Сиси, и они отходят за угол. Впрочем, они все равно говорят на венгерском.

— Я… я пришел извиниться, Эржи. Я не должен был бросать тебя в лесу и не должен был беситься. Я трус, Эржи. Прости. Я чуть было не сказал, что хотел, но испугался продолжить.

— Я прощу тебя, но только после того, как ты договоришь, — весело отвечает Эржи.

— Эржи, — сокрушенно качает головой Андраши и быстро косится на «фрейлин». — Ладно. Ты мне нравишься. Очень.

— Ты мне тоже, Дьюла, — отвечает Элиза, быстро покосившись на «фрейлин», и озорно улыбается. — А ты хорошо держишься. Как на счет сбежать от них?

— Давай! — смеется Дьюла.


Примечания:

Надо же, я накатала 4 страницы!


1) Означает «попугай», ударение на первый слог, как и во всех венгерских именах

Вернуться к тексту


2) Перевод с футарка: Эржи, Мне кажется, что за тобой следят и не позволяют нам встречаться так часто, как раньше. Эржи, мне кажется, что следят по просьбе Франца. У тебя есть мысли на этот счет? Приходи сегодня в девять на наше место. Я буду ждать тебя. Вечно твой, Д.А.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.07.2025
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Исторические личности: Гарри Поттер!AU

Сборник аушек по историческим личностям во вселенной Гарри Поттера.
Автор: Яриловка
Фандомы: Гарри Поттер, Известные люди
Фанфики в серии: авторские, все мини, все законченные, PG-13
Общий размер: 10 360 знаков
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх