↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Астероид мчался с огромной скоростью. Галактики пролетали мимо на удивление редко.
«Неудачники» убили Оно год назад. Воскресать было больно и неприятно. Есть ли где-то в метавселенной спокойный уголок, где можно просто есть и спать?
Пеннивайз пару раз наведывался в другие миры, на удивление знакомые, как будто бы он когда-то видел их по телику.
Ну, то есть телика у Оно не было. Почему-то в канализацию до сих пор розетку не поставили. Хотя мэрия Дерри целых семь лет хвалилась в «Дерри-Ньюс», что принесла свет в каждый дом…
Оно смотрело телик прямо через людские головы, когда поглощало их сны и воспоминания.
Но все эти параллельные миры с известными героями были не более приветливы, чем родной Дерри. О, милый Дерри! Как жаль было тебя бросать! Но пришлось, потому что ты, гадкий Дерри, вырастил в себе злобных деток-убийц!
Астероид с размаху врезался в какую-то планету и таким образом получил право изменить свой статус в соцсетях на «метеорит».
Оно довольно кивнуло само себе. Навыки пилотирования метеоритов у него не заржавели. От приземления в грунте даже воронки почти не образовалось.
Оно с тяжёлым вздохом проковыряло когтем оболочку и посмотрело наружу Мёртвыми огнями. Снаружи оказалось очень даже уютно: дождь, холод и слякоть. Если бы не эти безжизненные горы, было б вообще шикарно.
Оно приняло облик Пеннивайза и улыбнулось. Может, всё обернётся не так плохо? В конце концов, на этой планете может не существовать детей.
Тут же мимо метеорита пронеслась пара маленьких визжащих фигурок. Один малыш сидел на плечах у другого, который, впрочем, был ещё меньше первого.
Парочка… парила. На своих плащиках, как на крыльях.
Они пронеслись мимо не хуже того же метеорита и скрылись в какой-то тёмной пещере.
«Это чё вообще за существа такие? Местные дети, что ли? А что с их лицами? Или это маски у них такие трёхглазые? — мысленно содрогнулся Пеннивайз. — Ну и жуть… А ещё говорят, что я страшный. А светятся они почему? Радиоактивные, что ли? Наверное, лучше не буду их жрать, а то ещё мутирую ненароком».
А мяса и воображения хотелось, и очень сильно. Не столько из-за физической необходимости, сколько из-за пищевой зависимости.
Клоун осторожно расколол метеорит и выбрался наружу. Дождь лил и лил, намекая на то, что будет лить вечно. Пеннивайз обыскал окружающие камни и спрятался в одну из сухих трещин в скале.
— Эй, ты кто такой? — протрещал один из двух крабов-камушков. — Мы первые это место заняли!
— Да! Пошёл вон отсюда! — поддакнул второй.
Обе твари начали толкаться, пытаясь выбить клоуна из своего укрытия.
— Так, а ну заткнулись быстро! — рявкнуло Оно своим знаменитым прокуренным басом. — Я тут теперь главный. И слушаться теперь меня. Понятно?!
Крабы испуганно отползли и переглянулись меж собой.
— А драконы что, не против? — наконец уточнил один из них тонким скрипом.
— Драконы? — поднял нарисованные брови Пеннивайз. — А где они, ваши драконы?
— Пойдём, мы тебе покажем! — весело позвал один монстрик.
— Да, устроим экскурсию! — поддержал второй. — Не всё этим восковым дылдам друг другу дорогу показывать! Мы тоже так можем!
Крабики повели Оно самыми сырыми и опасными путями. Клоун с удивлённым уважением разглядывал старые развалины Кораблекрушения и Кладбища.
— А почему эта пустошь называется золотой? — спросил он, мимоходом отрывая лист злого растения и с любопытством засовывая в рот.
Крабы снова переглянулись.
— Может, кто-то написал на неё? — предположил один, и оба громко захихикали.
— Н-да, — вздохнуло Оно, выплёвывая горький листик. — Тупицы вы.
Крабы восприняли это как ещё одну шутку и снова засмеялись. Но тут на них пал неровный овал голубого света, они завизжали и бросились к ближайшей щели.
— А ну, стоять! — услышал клоун и со страхом обернулся.
Неужели это очкарик Ричи Тозиер, говоривший голосом ирландского копа? Как он сюда пробрался? Преследовал Оно через космос?!
— Ох, боже! — клоун расхохотался и вытер пот с белого лба. — Это всего лишь какая-то креветка, а я-то думал!
— «Какая-то креветка»? — у дракона аж дыхание прихватили от возмущения. — Я великая креветка! Ты в курсе, что я тут самое страшное существо?!
— А ты вкусный? — спросил клоун.
— Мамочки! — закричал криль и улетел, словно его Девятицветный олень рогами поддел.
— Эх, — вздохнул Пеннивайз, глядя вслед твари. — Надо было ему шарик предложить. Я б хоть покормился немного.
Крабы почуяли безопасность и выползли из своего укрытия. Один, правда, споткнулся и перевернулся на спинку. Пришлось Оно его поднимать и ставить на ножки.
Крабики глядели на Пеннивайза снизу-вверх своими точечками и так и излучали обожание.
— Насколько я понял мысли этой закуски к сухому белому, — упёрло руки в боки Оно. — Детьми этими радиоактивными всё-таки можно поживиться.
— О, драконы постоянно их жрут! — поддакнул один из крабов. — Да и мы тоже покусываем иногда.
— А самая прелесть в том, — добавил второй. — Что их можно есть много-много раз подряд.
— Чего? Ну-ка, поподробнее, — клоун схватил краба и приблизил к своему лицу.
— Короче, ты не ешь их полностью, — дрожащим скрипением объяснил краб. — А выбиваешь из них свет. Это типа энергия у них такая. Они лишаются света, а потом как дураки приходят опять. Мёдом им тут намазано, что ли?
— Это всё ради «вестов», — тоном знатока заявил второй краб. — Они каждый день получают какие-то «весты» и летают повсюду.
— Летают! — Пеннивайз захихикал и наконец опустил бедного монстрика на землю. — Я понял! Они у меня тут все будут летать!
— Да они и так уже все летают, если только света не лишились, — пробормотал опущенный на землю крабик.
— А теперь будут летать ещё больше, — сварливо ответил Пеннивайз и потёр ручонки: — Вот теперь-то я набью своё пузико!
* * *
Все квесты в тот день были в Золотой пустоши.
— Ой, не люблю я пустошь, тут дождь этот мерзкий, — пожаловался один мотылёк по имени Дилли, сидя на скамейке. — И драконы. А я летаю плохо, всё время промахиваюсь. И крыльев у меня мало…
— Не бойся, я тебя проведу, — пообещал опытный летун по имени Мик и хлопнул новичка по плечу. — Я уже выполнил свои квесты, но с удовольствием помогу тебе.
— Правда? — Дилли чуть не заплакал от умиления. — И ты готов тратить на меня своё время?
— Хе-хе, конечно, друг! — рассмеялся Мик и взъерошил Дилли его мотыльковую причёску. — Это же «Скай»!
Взявшись за руки и обсуждая родителей и учителей, свежеиспечённые друзья полетели в неприветливый зеленоватый торнадо.
* * *
Мик встал с колен и отряхнулся.
— Эй, Дилли! — закричал он, прижав ко рту ладони. — Ты где? Блин, разделило, что ли? Он ведь под дождём долго не протянет… Дилли!
— Я здесь! — отозвался слабый голос из-за колонны. — Погляди, тут такое!
Мик побежал туда, ища глазами товарища.
Но в тёмном уголке за колонной оказался не только Дилли.
— Кто это? — удивился Мик, разглядывая клоуна с красными волосами и в разноцветном костюме. — Я тебя раньше не видел…
— Чёрт, ещё один пришёл, — недовольно проворчал Пеннивайз, который уже наклонился к Дилли, собираясь дать тому шарик. — Я надеялся, что ребёнок будет в одиночестве…
— Вы шарики продаёте, да? — ахнул Дилли. — А сколько свечек? У меня есть целых пять…
— Свечек? — недоумённо переспросил клоун, впрочем, расплываясь в улыбке.
Ещё ни один ребёнок на памяти Оно не реагировал на шарики с таким энтузиазмом.
— Знаешь, Дилли, я бы не разговаривал с этим странным клоуном, — с беспокойством пробормотал Мик.
— Да расслабься ты! — махнул рукой Дилли. — Это, наверно, дух-путник из деревенского театра!
— Но… — ещё с большим беспокойством начал Мик.
— Ой, не мешай! — огрызнулся Дилли. — Ты просто мне завидуешь, что я первый его нашёл! Вы ведь дух-путник, да? — повернулся он к Пеннивайзу.
— Я предпочитаю «Бродяга», — с достоинством ответило Оно. — Ещё можно «Прокажённый».
— Ух ты, новый дух! — обрадовался Дилли и нетерпеливо протянул свечи. — Давай шарик уже!
— Пять, говоришь? — Пеннивайз с сомнением почесал висок. Он не понимал, на кой ему несъедобный воск. Вот свечи из сала больше бы подошли.
— Заткнись и возьми мои свечки! — заорал Дилли.
— Ладно-ладно! — испугался клоун и обменял шарик на свечи. — Только не истери!
— Ша-а-арик, — как зачарованный, протянул Дилли и стал ходить вокруг и крутиться со своим шариком.
— Э, э! — позвал его Мик. — Не уходи далеко от меня, а то замёрзнешь!
— Ша-а-арик! — только и ответила моль, вкушая радости обладания, почти как от золотого колечка с мордорским штампиком.
— Дилли? Дилли! — ещё раз попытался Мик. — А знаете, что? Я тоже хочу шарик! — он сердито повернулся к клоуну. — Всего пять свечек, да? Да это же красная цена! Такого упускать нельзя! Потом накоплю на ту шляпку с цветочками! Я хочу шарик!
Пеннивайз не знал, куда ему деть предыдущие свечи, но на всякий случай решил не спорить. Он создал из ничего ещё шарик и продал за ту же цену.
— Ур-р-ра! — закричал Мик и стал бегать и крутиться вокруг не хуже Дилли. — Как это круто! Офигенский предмет! И редкий, к тому же!
Пеннивайз смотрел на них, слегка приоткрыв рот. То ли в других мирах дети неправильные, то ли в этом. Но такую благодарную реакцию он видел впервые.
Даже какое-то странное тепло в пузике появилось.
Оно поглядело на свечи в своих руках. Посмотрело внимательно. И глубоко вздохнуло. К изумлению клоуна, свечи тут же превратились в сияющие огоньки и втянулись в рот. От неожиданности Пеннивайз даже покачнулся и упал на задницу.
— Ох ты ж ёлки! — пробормотал он, облизывая блестящие от воска губы, — Какой интересный вкус! Столько пота и крови было потрачено ради добычи этих безделушек! Столько воображения и воспоминаний. Мне это нравится! Хочу ещё! — он встал и облизал руки. — Дети, а у вас ещё есть эти… свечи?
— Ну, — задумался Мик. Дилли в это время лежал на песке, обхватив свой шарик в состоянии невменяемости. — Если ты научишь меня этому жесту с падением, могу дать несколько.
— А чё тут учить-то? — нахмурился Пеннивайз. — Берёшь и падаешь.
— Ну, покажи ещё раз, — объяснил Мик. — А я тебе за это дам пять свечек.
— Шесть! — вскрикнул клоун с горящими жёлтыми глазами. — Нет, шестьсот! Шесть тысяч!
— Ха-ха-ха! — засмеялся Мик. — Этому выражению с жадными слюнями изо рта тоже научи. Дам за каждое выражение по шесть свечек.
— Идёт! — выпалил Пеннивайз.
* * *
Торговля пошла очень хорошо.
А у какого ещё духа вы могли бы купить маску клоуна за семь свечек? А костюм клоуна за десять? Причём, ботинки входили в состав костюма!
Скоро уже всё Небо ходило с шариками. И другие духи начали беспокоиться.
— У нас появился конкурент, новый дух по имени «Прокажённый», — заметил Ведущий звездочёт за чаем в Библиотеке. — Надо что-то делать!
— Он не входит ни в один наш клан! — воскликнул Встревоженный охотник. — А ещё этот жуткий клоун бесстыдно демпингует!
— Жуткий-то он жуткий, — заметила Заклинательница бабочек. — А шарики-то хорошие. И какого хочешь цвета.
— Всё, так больше продолжаться не может. Пошли поговорим с ним! — решил Командор-начальник.
— А зачем? — зевнул Лежебока. — Что нам с того, что он продаёт свои шарики? Все походят с ними и успокоятся. Мода — штука переменчивая. К тому же, они слишком дешёвые, а значит, не престижные. Скоро дети это поймут.
— Так-то оно так, — нахмурился Командор-начальник. — Но поведение этого Прокажённого создаёт опасный прецедент. Нам надо показать, что в Небе так вести себя нельзя!
* * *
Клоун как обычно продавал шарики в Золотой пустоши. Поработает ещё пару часов, потом залезет на дно какой-нибудь уютной ямы и с удовольствием поглотит собранный свет.
— Вы представляете? Всё за свечки! За обычные белые свечки! — делился впечатлениями кто-то из длинной очереди. — Ни сердечек не требует, ни вознесённых свечек! А дерево развития с одним-единственным этажом, на котором доступны все товары! Включая одежду!
— Не может быть! — отозвался его собеседник.
Внезапно Командор-начальник схватил клоуна за воротник и оттянул в сторону, где стояли ещё несколько духов, разминающих кулаки.
— Эй! — возмутилась дочь света по нику Снежинка, размахивая свечками. — Я у него шарик купить хотела, вообще-то!
— Потерпишь, — отозвался Командор-начальник и повернулся к клоуну, которого всё ещё держал за шиворот. — Ты что это себе позволяешь? Ты знаешь, вообще, для чего существует «Скай»?!
— Понятия не имею, — осклабился Пеннивайз. — Посвети меня!
— Ты думаешь, для полётов? — перебил его Командор. — Или чтобы приносить радость детям? Нет! Это бизнес! Понимаешь? Бизнес!
— А я-то тут причём? — клоун приподнял бровь и наклонил голову.
— Ты срываешь нам всю торговлю, придурок! — объяснил начальник.
— Слушай, — вмешалась Заклинательница бабочек. — У меня есть план. Дай-ка, я поговорю с этим Прокажённым.
Командор заворчал и отпустил клоуна так, что тот упал прямо в грязную лужу.
Пеннивайз поднялся и недоверчиво поглядел на Заклинательницу.
— Слушай, мы ведь можем и договориться, — заметила она. — Всё, что тебе нужно — повысить цены до обычного уровня. И войти в какой-нибудь клан духов.
— А что я получу взамен? — спросил Пеннивайз.
— Я научу тебя делать из воска сердечки, — многозначительно подняла брови Заклинательница.
— А они лучше? — оживилось Оно.
— Намного.
* * *
С тех пор Пеннивайз с Заклинательницей часто болтали в свободное время. Дух знакомила пришельца с миром Неба, а тот в ответ рассказывал разные байки.
— Теперь-то я понимаю, — сказал он как-то, когда они сидели на крыше холма с бабочками. — Вы ведь в сговоре с драконами, так? Дети ходят на квесты, драконы их покусывают понемногу. Дети зарабатывают свечи и сами приносят их вам. Это же гениально! Вы, духи, хорошо устроились! Хищники покруче, чем драконы! И свечки жрёте, как не в себя. Вам они нравятся так же сильно, как и мне, верно?
— Ты как-то всё сгустил и опошлил, — возразила Заклинательница и приманила бабочку на руку. — Кстати, имя Прокажённый какое-то не очень хорошее. Жуткое слишком. И внешности не соответствует.
— Могу изменить внешность, — с готовностью предложил Пеннивайз.
— Не надо, — быстро ответила дух. — Лучше смени имя.
Оно глубоко призадумалось. А потом злобно улыбнулось:
— Хм, как вам… "Танцующий клоун"?
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|