↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эффект Даддитса (джен)



Автор:
фанфик опубликован анонимно
 
Ещё никто не пытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Рейтинг:
R
Жанр:
Ужасы, Юмор, Научная фантастика
Размер:
Мини | 24 888 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Чёрный юмор
 
Проверено на грамотность
Что такое неудача? Для мистера Грея, очевидно, собственная смерть в голове негостеприимного Джоунси.

Но если ты знаешь все нюансы, все тончайшие причинно-следственные связи, то загадочной фортуны для тебя не существует. А если ты ещё и можешь влиять на вероятность того или иного события - то ты, пожалуй, почти всемогущ.

Говорят, что Бог не играет в кости со Вселенной.

А Даддитс играл.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Коробка для завтраков

Последние крупицы сознания мистера Грея сгорали в голове Джоунси, его негостеприимного хозяина.

«Я что, умираю? — ошарашенно подумал мистер Грей. — Какой жестокий мир! Надо было окончательно становиться человеком, пока ещё был шанс! Зря я пытался заразить Землю байрумом(1)…»

«А ты бы стал человеком, если бы тебе дали второй шанс?» — услышал он незнакомый голос. Добродушный голос простоватого человека. Но почему-то от него по спине бежали мурашки.

«Вот-те на! — протянул мистер Грей. — Нет костяшек — нет игры!»

Пришелец так и не понял, что означало данное выражение, украденное им из головы Джоунси. Но всё равно произносил его в случаях крайнего удивления.

«Ну что, согласен? — послышался тот же голос. — Второй шанс. Но на этот раз будь добрым и не пытайся никого захватить».

Мистер Грей не успел ответить. Вернее, не смог. Речевая способность его разума уже перестала работать. Он стал бессловесным сознанием, могущим только наблюдать.

Последняя частичка инопланетного грибка растворилась в уме Джоунси. Но мистер Грей не исчез.

Он полетел куда-то через тёмное пространство, и к нему на бешеной скорости приближалось что-то огромное и жёлтое.

Если бы пришелец мог говорить, то он бы выругался. На него летела гигантская коробка для завтраков со «Скуби-Ду»!

Коробка была размером с планету. Нет, с целую галактику! Нарисованные персонажи внушали ужас из-за своих гротескных размеров.

И мистер Грей влетел прямо в зрачок колоссального улыбающегося пса.


1) Когда инопланетный грибок под названием «байрум» решил захватить человечество, люди, в силу своего ограниченного сознания, видели его как типичного серого человечка из фантастических фильмов. Поэтому они прозвали его «мистер Грей».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.08.2025

Глава 2. Ловец снов

Майкл Хэнлон открыл глаза. Будильник показывал три часа ночи.

Библиотекарь встал, походил по комнате, подышал морозным воздухом из открытой форточки. Безуспешно. Сон объявил ему бойкот.

Мозг против воли пытался восстановить детали ночного видения. Может, он опять видел что-то из детства? Похоже на то. Но потом сон изменился. Какая-то нитка… ах, да! Это был индейский талисман — ловец снов. Кто-то плёл его из красной шерстяной нити тонкими бледными пальцами. Только почему-то нить запуталась, и поверх имеющейся паутины возникло новое плетение.

Да, этот сон был не более взразумительным, чем японская реклама.

Майк вздохнул, включил настольную лампу. Пощурился, привык к свету и сел за свой дневник. До работы оставалось ещё несколько часов. Зачем им пропадать зря?

«Уже два странных убийства за последний месяц, — написал Майк. — Пока не буду звонить ребятам. Наверняка, я вижу знаки Оно там, где их нет. Хотя моё сердце…»

Его оглушил резкий звон.

Майк вскрикнул: окно было разбито, а на полу среди осколков лежал странный предмет, похожий на тарелку. Неужели, кто-то посреди ночи решил побросать металлическое фрисби?

Мужчина осторожно подошёл к тарелке. По позвоночнику поднялся какой-то неприятный холод.

— Пеннивайз, — дрожащим голосом позвал он. — Это ты?

Никто не ответил. Зато тарелка с лёгким хлопком раскололась на три секции. Майк с ужасом отскочил назад и зажал себе рот, но было поздно. Красный газ молниеносно распространился по комнате, и библиотекарь против воли вдохнул его прежде, чем руки достигли лица. Горло Майка зачесалось, в глазах потемнело, и он едва смог направить своё падение на мягкую кровать.

Глава опубликована: 21.08.2025

Глава 3. Клубный дом

— Ну, приветик! — услышал Майк, приходя в себя.

— О боже милостивый! — воскликнул он, оглядываясь. — Почему я снова подросток? И как я оказался в клубном доме, который мы построили в детстве? Он же давно разрушен, нет? А ты ещё кто?! — закричал он на серого человечка, расположившегося рядом и неуклюже закуривающим найденную где-то сигарету.

— Пфе! — скривился мистер Грей и бросил сигарету на земляной пол. — Ну что за гадость вы, люди, придумываете! Обман, да и только!

— Я не боюсь тебя! — закричал Майк, шаря по карманам. — Чёрт, ничего полезного… ах, да! Точно! У меня есть вера! Я верю в Иисуса Христа, верю в птиц, верю в дружбу! А в тебя не верю! — он выпалил всё это, угрожающе выставив кулаки.

— Ты о чём вообще? — выпучил чёрные глаза инопланетянин. — Хотя погоди-погоди! — он замахал трёхпалыми руками. — Ничего не говори! Я сам твои мысли прочитаю! Так намного интереснее!

Минуту оба сидели неподвижно. Майк — с испуганным оскалом и выставленными кулаками, серый человечек — с пальцами, прижатыми к вискам.

— Блин! — наконец выкрикнул пришелец и от обиды швырнул об стену клубное радио. — Это что ещё такое?! Почему я не могу прочитать целый сектор твоих воспоминаний? Тебя что, тоже машина переехала, и ты получил иммунитет от меня?

— Э-э, вроде, такого не было, — пробормотал Майк, постепенно опуская кулаки. — А ты кто вообще?

— Я мистер Грей! — инопланетянин с гордостью выпятил дистрофичную грудь. — Я великий завоеватель с другой планеты!

— А где помпоны? — уточнил мальчик, внимательно разглядывая серого человечка.

— Если это у тебя такой эвфемизм для половых признаков, то я их не ношу, — насупился мистер Грей. — Хам — вот ты кто! И вообще, объясняй: почему часть твоей памяти мне недоступна? Может, твою память кто-то запоролил?

— Возможно, — задумчиво пробормотал Майк. — А ты не такой уж и страшный. Жаль только, что ты пришёл захватить нас, — вздохнул он. — Ну что ж, Тебя тоже убьём.

— Не надо! На этот раз цель моего визита иная, — важно поднял палец мистер Грей. — Я уже пытался вас захватить и потерпел неудачу. Больше не хочется, знаешь ли.

— А чего же ты тогда прилетел? — нахмурился мальчик. — Исследовать нас? Добывать полезные ископаемые?

— Лучше! Есть бекон! — торжественно провозгласил мистер Грей. — И всё другое вкусное, что ты сможешь для меня найти, — быстро добавил он.

— То есть, пищевой туризм, типа? — лицо Майка вытянулось. — Ну, в принципе, это меняет дело. Раз уж ты ни на кого не будешь нападать…

— Ура! Тогда договорились! — потёр ручки мистер Грей.

Глава опубликована: 21.08.2025

Глава 4. Основа питательного завтрака

Майк очнулся лежащим поперёк своей кровати. Комнату наполнял белый свет зимнего утра.

— Бекон! Бекон! — закричал мистер Грей ртом Майка.

— Дожили, — пробормотал перепуганный мужчина, садясь на постели. — У меня раздвоение личности!

— Я не раздвоение личности! — обиделся голос. — Я мистер Грей! Забыл уже?

— О господи! Он в моей голове! — пролепетал Майк, прижимая руки ко рту. — Это инопланетная зараза, как в фантастическом фильме! О-о, он превратит всех в городе в зомби! На нас сбросят атомную бомбу как на Ракун-сити!

— Заткнись и давай сюда бекон! — оборвал его инопланетянин.

Испуг вскоре уступил место возмущению. В конце концов, Майк с друзьями как-то раз Оно одолел! Какого чёрта им вздумал командовать какой-то жалкий зомби-вирус?

— Слушай, давай установим правила, — нахмурился Майк, глядя в стену и чувствуя себя идиотом. — Если ты мирный пришелец, то не подчиняй чужие тела! Так поступают злобные захватчики!

— А как же мне тогда что-то пробовать? -проскулил Грей. — Языком и носом Бог не наградил! И ногами, чтобы ходить по ресторанам.

— Но я же видел тебя, у тебя же всё это было! — возразил Майк.

— Это мы в твоём воображении были, тупица, — закатил глаза паразит. — В человеческом восприятии я серый человечек. А в реальности — красно-золотой гриб. Ой, зря я это сказал, да?

— Гриб? — похолодел библиотекарь, бросая взгляд на всё ещё валявшиеся осколки стекла и металла. — А это что такое?!

Вокруг разбитой тарелки по полу расползлось тёмно-красное лохматое пятно. Оно тянулось вверх острыми золотыми чешуйками и уже частично проросло на стену.

— Ну, это, собственно, я, — немного смущённо объяснил мистер Грей. — Вернее, уже не я. Потому что я отделился от этой колонии. Теперь она самостоятельна. Уже, вон, тоже разделилась на нескольких особей.

— Так, слушай сюда, грибочек, — строго произнёс главный библиотекарь Дерри. — Ты проник в мой разум и получил доступ к части воспоминаний. Но я тоже успел кое-что прочитать из твоего сознания. Ты опасная зараза! У некоторых из-за тебя внутри вырастают твари, похожие на хорьков… фу, блин! Какого чёрта ты мне врал, что ты мирный путешественник?!

— Я и правда мирный! — оправдывался мистер Грей. — Кто ж виноват, что я не могу иначе бродить по вашему миру, кроме как в телах местных жителей?

— Вот как мы поступим, — вздохнул Майк и провёл ладонями по лицу. — Ты прикажешь всему этому байруму сгнить, не оставив спор. Ясно?

— Чёрт, — недовольно протянул инопланетянин. — Это же мои сородичи, всё-таки…

— Надо сделать это, пока они не распространились за границы дома! — заорал Майк. — А иначе — никакого тебе бекона!

Обоим представилась следующая картина: Майк трясёт полоской бекона в высоко поднятой руке, а серый человечек прыгает внизу, поджав лапки, как маленькая собачка.

— Вот именно! — прокомментировал наваждение мужчина.

— Чёрт, — в который раз процедил мистер Грей. — И почему же ты мне не подчиняешься полностью? Гадство какое-то. Ты ведь всего лишь ездовая лошадка, не более. А диктуешь мне тут свои условия.

«При первой же возможности избавлюсь от наглого паразита, — решил Майк. — Как только пойму, как это сделать!»

А вслух он сказал:

— Будь ты хоть чуть-чуть менее эгоцентричен и более человечен, мистер Грей, мы могли бы и подружиться.

— «Человечен», — передразнил Грей. — Что это значит вообще?

— Это значит: «думать не только о себе, но и о других», — перевёл Майк. — Давай! Уничтожай своих родственников, а то ни кусочка бекона в жизни тебе не видать!

Бурча цитаты Бивера(1), мистер Грей приказал большому красно-золотому пятну на полу сразу переходить на последнюю стадию развития.

«Думать о других, думать о других! — мысленно ворчал пришелец. — По-твоему, в этом вся суть человечества? Как бы не так! Мы, байрумы, хотя бы не изобрели винтовки и ядерные бомбы, чтобы убивать друг дружку!»

И тут же, поглядев на стремительно сереющий мох, с удивлением и горечью прибавил:

«Нам для этого достаточно одной мысли…»

— Всё! Я сделал это! Теперь давай бекон! — потребовал мистер Грей.

Но вместо бекона инопланетянин узнал, что такое утренняя зарядка и уборка. Всё это время он ныл:

— Ну, зачем ты тратишь время на эту скукоту? Лучше укуси себя за палец ноги! А если смешать соль и горчицу, какой будет вкус? Пойди к соседям и скажи им, что начался пожар! О, тебе ещё какая-то библиотекарша на работе нравится, хоть она тебя и не замечает. Пойдём её поцелуем?

— Да ты больной… — пробормотал мужчина. — Кстати, эти металлические осколки можно выбросить в обычный мусорный бак? Или они взорвутся? Или ты соберёшь их и домой полетишь?

— Хм, — задумался мистер Грей. — Вообще, это одноразовый корабль. В этом варианте реальности я решил взять тарелку поменьше, чтобы она не привлекла внимания Курца(2). Не выбрасывай её. Она может ещё пригодиться.

— В этом варианте реальности? — изумлённо повторил Майк, осторожно собирая осколки стекла и мёртвый серый грибок. — Ты можешь перемещаться в параллельные миры?

— Нет, — признался мистер Грей. — По крайней мере, раньше не мог. Но почему-то один раз получилось. Не знаю, как. Я умер и очнулся на своей планете ещё до путешествия. Выбрал другой корабль и полетел к вам.

— А может, тебе дали шанс, чтобы ты остался дома? — многозначительно спросил библиотекарь.

Пришелец промолчал.

— Ладно, пошли завтракать, — вздохнул Майк.

— Ура-а-а!

Но полезный Майк приготовил овсянку с сухофруктами и тосты из зернового хлеба. Грей чуть не расплакался. Пришлось библиотекарю пожарить пару ломтиков вожделенного бекона.

«У него какая-та фишка на свинину, — подумал мужчина, слушая радостные возгласы жевавшего Грея. — Хорошо, что он ещё шоколад не пробовал… А что, если никакого мистера Грея нет, просто у меня вдруг появилась шизофрения и фиксация на беконе? Хотя, вряд ли. Раньше ведь тоже было кое-что невероятное и ужасное, похожее на бред. Но это было правдой. Значит, и сейчас правда. Наверное».

— Почему к твоей люстре привязан воздушный шарик? — недоумённо спросил мистер Грей.

— О боже мой, — прошептал Майк, задирая голову. — Действительно, шарик. Ну, один шарик ещё не ничего не значит. Кто угодно мог сюда залезть и привязать его к люстре. Один шарик — это ещё не Оно. Ещё рано им звонить.

— Объясни-и-и! — заныл мистер Грей. — Что такое: «Бип-бип, Ричи»? Почему ты всё время боишься? Что находится в канализации? Расскажи-и-и! А то я сейчас умру от любопытства!

«Было бы неплохо», — сердито подумал мужчина.

— Ладно, — вздохнул Майк. — Так уж и быть, расскажу. Мы называем его Оно…

— Ой! — рассердился мистер Грей. — Не хочешь говорить! Ну и ладно! А мне вовсе и неинтересно, бе-бе-бе!

Библиотекарь решил не разубеждать паразита.

Он включил радио. Передавали, что в Дерри произошла ужасная авария на Нейболт-стрит.

Услышав сегодняшнюю дату, мистер Грей аж заорал:

— Январь восемьдесят пятого?! Это что же получается, я как бы назад во времени вернулся? То есть прилетел раньше в этом варианте реальности? Вот повезло! Джоунси и остальные ещё молоды и далеко. Погодите… это значит, что водонапорная башня ещё… нет! Я не за этим прилетел! Слушай, Майк! Пойдём съедим бургер? Или высунем задницу в окно? А ещё лучше — убьём кого-нибудь! Убивать — это самое весёлое!

— Ну, всё! — отрезал мужчина. — Пошёл вон из моей головы!

— Ах, так?! — разъярился Грей. Он напряг всю свою грибную волю и всё-таки прорвал истончившуюся защиту в голове Майка, а затем заполонил его зазевавшееся сознание. Он сделал это так же легко, как до этого заполонил комнату.

Раньше сильный духом мужчина сопротивлялся, поэтому тогда Грей получил только речь и ощущения. Будь Майк опытнее и тренированнее в искусстве управления разумом, он бы и дальше удерживал жадный грибок в маленьком уголке ума. Но библиотекарю не повезло.

Мистер Грей с удовольствием сжал и разжал новообретённые руки. Торопливо сбросил тапочку и носок, задрал ногу и укусил себя за палец ноги. Это оказалось довольно-таки интересно, но не настолько, как бы ему хотелось.

Затем захватчик встал и начал одеваться по-уличному.

Теперь не Грей, а Майк был заперт в чужом разуме, в единственном оставшемся уголке, который в воображении библиотекаря снова принял вид клубного домика.

«Опять я тут. И как это возможно? Дом же давно разрушен! — недоумевал Майк. — И почему воображаемый я подросток? Неужели, психологически я так и остался ребёнком? Обидно. Может, выйти в остальную часть сознания? Нет, чую, что тогда я умру окончательно. Боже, боже!»

— Верни моё тело, плесень ты инопланетная! — заорал Майк, но голос его прорывался в реальный мир тихим шёпотом.

— Как грубо, — покачал головой Грей. Он уже надел куртку и размечтался о закусочной, как что-то заставило его застыть на месте.

— Не-ет, — протянул он, скривив лицо Майка. — Я прибыл сюда развлекаться! Я не буду выполнять миссию!

Но чувство долга перед своей расой давило на него, как стотонный звездолёт.

— Ты не сделаешь этого! — закричал Майк, мечась по своему воображаемому укрытию.

Но тот уже вернулся в спальню и наклонился к остаткам летающей тарелки под окном. Оказалось, что в осколках были спрятаны металлические капсулы. Мистер Грей забрал все три и вышел из дома. В капсулах пульсировали споры. Майк это чувствовал своими ладонями, принадлежавшими теперь другому существу.

— Куда ты? — нервно спросил Майк.

— На водонапорную башню, — ответил паразит и маниакально расхохотался. — А потом я сожру столько бургеров, сколько захочу!

«Интеллект на уровне дрожжей, — вздохнул Майк и закрыл лицо рукой. — Хоть булочки пеки. И этот безмозглый меня переиграл! Надо было срочно принять что-то от грибка или хотя бы позвонить ребятам. А теперь он заразит весь город, и никто об этом даже не знает! И некому его остановить!»

Грей насвистывая шёл к своей цели.

Он не знал, что в недрах Дерри живёт ещё один пришелец. И делить свою пищу с каким-то грибом он совершенно не настроен.


1) Бивер — кличка одного из друзей Джоунси (бывшего носителя мистера Грея). Среди прочего, Бивер прославился своими до смешного грубыми непристойностями.

Вернуться к тексту


2) Курц — командующий секретным подразделением, которое занималось истреблением инопланетян.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.08.2025

Глава 5. Белая башня

Тело Майка уже порядком замёрзло, когда показалось высокое белое сооружение.

— Ура! Она есть! Она не разрушена! — мистер Грей захохотал и запрыгал на месте.

— О чём ты? — удивился Майк из своего убежища.

— Забудь, — пробормотал Грей и с трудом открыл тяжёлую дверь. — А ты ещё кто?

— Майки? — растерянно произнёс Пеннивайз, отнимая от губ шарик. Он сидел на ступеньках, ведущих наверх. Справа от него лежала куча не надутых шариков и верёвочек, а к перилам было привязано уже около трёх десятков надутых.

— Ты что, гелием дышишь? — раскрыл рот мистер Грей. — Да уж, интересная раса — люди! Каждый день новые сюрпризы.

— Не-е-ет! — почти плача, простонал Майк, хватаясь за волосы. Всё-таки, он не ошибся. Оно вернулось. Все их усилия были напрасны. Этот гад выжил. Кошмар начинался снова.

— Майки, иди отсюда, — помахал на него рукой клоун. — Видишь, сколько шариков надо надуть? Подожди ещё несколько месяцев. Я убью достаточно детей, приедут все Неудачники, и мы поиграем. Я ещё не готов. То есть, — спохватилось Оно. — Я, конечно, готов! Я могу хоть сейчас тебя убить! Просто это будет не спортивно.

Мистер Грей разглядывал Пеннивайза широко открытыми глазами.

— Чего это ты так пялишься, как будто первый раз меня видишь? — клоун искоса поглядел на мистера Грея, а потом в гневе заорал ужасным прокуренным басом: — Дьявол! Ты не Майки! Вернее, тело Майки, а управляет им кто-то другой!

От возмущения Пеннивайз мотал головой, пыхтел и тряс в воздухе скрюченными пальцами. Затем он поднялся и подошёл к библиотекарю. Внимательно осмотрел его, потом как следует принюхался красным носом.

— Ах ты! — лицо клоуна сморщилось от ярости, как звериная морда. — Ты как посмел, гриб муравьиный, посягать на мою добычу? Ты хоть знаешь, кто я?!

— Нет, — признался пришелец. — Позвольте представиться: мистер Грей. А ты кто?

— А я Боб Грэй, — протянул клоун и недоумённо захлопал глазами.

— Какое совпадение! — воскликнул паразит. — У нас одинаковые фамилии! Наша встреча была предопределена! Это знак свыше!(1)

— Скорее, знак, что у Создателя проблемы с придумыванием имён, — усмехнулся Пеннивайз. — Короче, я тут уже инопланетянин. Город мой. Чтобы никаких хорьков мне тут. Понятно?

— Как бы не так! — возмутился Грей и метнулся вбок, чтобы оббежать клоуна.

Пеннивайз прыгнул как пантера и повалил тело Майка на пол, усаживаясь верхом на его груди, как уличный мальчишка в драке.

— Ай! — протянул мистер Грей. — Нечестно! У меня человеческое тело, а у тебя… э-э… клоунское!

— Майки, что ж это такое?! — Оно патетически воздело руки к потолку. — Ты подхватил какую-то заразу, а мне теперь разбираться? И что приказываешь мне делать, глупый ты цыплёнок? Убить тебя? Похоже, что придётся! Потому что иначе этот мистер Браун мне весь город хорьками заразит! Мой бедный, мой милый Дерри! Как мне вас есть потом? Нет! Ты об этом даже не подумал, маленький чёрный эгоист!

— Если ты можешь, — с трудом прошептал Майк. — Уничтожь его, но оставь мне жизнь.

— Вы только его послушайте, дорогие соседи! — возмутился клоун, вместо зрителей оглядывая шарики. — Жить он хочет! Ишь, наглец какой! Убью, и дело с концом! Ничего, сам заманю остальных Неудачников!

— Уби-уби-у! — послышался весёлый возглас, и в здание вошёл рыжий парень в ярко-жёлтой куртке и с причёской кинозвезды. От него исходило странное, едва заметное сияние.

«"Скуби-дуби-ду!" — подумал Майк. — А как я это понял?»

— Вот уж кого не ждали! — воскликнуло Оно, поудобнее усаживаясь на Майке. — Даддитс, мы ж с тобой договорились! Ты не лезешь в мои дела, я не лезу в твои!

— Ивет, Айк! Ад ея иеть!

"Привет, Майк! Рад тебя видеть!" — мысленно повторил библиотекарь.

Откуда парень знал его имя? Майк ведь никогда не разговаривал с ним. Библиотекарь видел Даддитса всего пару раз издали. Конечно, не считая газетной вырезки, где Даддитс вместе с друзьями спас пропавшую девушку.

— Даддитс, так тебя зовут? — прошептал Майк, во все глаза глядя на парня. — Как… как ты мог договориться с Оно? Если ты знаешь о существовании Пеннивайза, почему ты не борешься с ним? Оно ведь пожирает детей!

— Аем? Ы едь ео уэ уили. Уущем, — пожал плечами Даддитс.

«"Зачем? Вы ведь его уже убили. В будущем", — понял Майк. — Что? В будущем?»

— А вот и не факт! — клоун насупился и скрестил руки на груди. — Твоё предсказание не сработает, Будда недоделанный!

Даддитс добродушно усмехнулся.

— Говори уже, зачем пришёл, — буркнуло Оно, нарочно не глядя в сторону парня.

— Аси Айка, — сказал Даддитс.

"Спаси Майка".

— А если нет? — осклабился Пеннивайз.

— Ода ои уя ея уют!

"Тогда мои друзья тебя убьют!"

Даддитс улыбнулся так солнечно, что всем троим стало очень не по себе.

«Похоже, для него чья-то смерть не имеет значения, — подумал Майк. — Он видит всю ткань времени разом. Из-за всеведения он не может понять наших радостей и огорчений. Для нас троих, включая Грея и Оно, мир — это загадочная цепь случайностей. А для Даддитса все мелкие причинно-следственные связи — открытая книга. А значит, никакой фортуны... нет», — это открытие, полученное, похоже, телепатически от Даддитса, поразило Майка до глубины души.

— Ладно! — закатил глаза клоун. — Вылечу я его! Но в следующий раз, детки, мойте руки перед едой!

— А как ты меня вылечишь? — с ужасом спросил Майк.

— У тебя не получится! — захохотал мистер Грей. — Я существую в его сознании! Я мыслительный паразит, а не физический!

— А я мыслимое олицетворение всего непознанного, — Пеннивайз растянул губы в своей знаменитой угрожающей улыбке. — Майки, я проведу с тобой демоверсию Чюди и убью гада. Не пытайся вмешиваться, а то ничего не выйдет.

Руки в белых перчатках мягко, но крепко обхватили голову Майка, и тот на одну ужасную секунду подумал, что его собирались поцеловать.

Слава Богу, обошлось. Оно просто всмотрелось в его глаза своими жёлтыми глазами.


1) Грей немного нахватался детерминизма от Джоунси и Курца.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.08.2025

Глава 6. Демо-чюдь

— Так вот ты какой, мистер Грей! — воскликнул Пеннивайз, когда двое инопланетян летели по метавселенной и мутузили друг дружку.

— Это не моя истинная форма! — возмутился серый человечек, пытавшийся оторвать помпон с костюма клоуна.

— Да знаю я… — махнул рукой Пеннивайз. — Я, знаешь ли, тоже не клоун. Все мы не то, чем кажемся. Даром, что не совы.

— А что это за Чюдь такая? — спросил мистер Грей, осматривая проносящиеся звёзды. — Я что-то фишку не улавливаю.

— Ну, — протянул Пеннивайз, мимоходом показав язык проплывающей мимо Черепахе. — Как тебе сказать. Ты анекдоты знаешь?

— Э-э… — протянул серый. — Когда я жил в голове Джоунси, там был целый стеллаж этих чёртовых анекдотов. Но я не понял, зачем они нужны. Вот и не стал запоминать.

— Не волнуйся, сейчас ты всё поймёшь, — похлопал его по крошечному плечу клоун. — Короче, лежат как-то в холодильнике два помидора. Один говорит: «Как вы думаете, нас съедят?» А второй отвечает: «А-а-а! Говорящий помидор!»

Пеннивайз выждал положенные несколько секунд, но мистер Грей только пялился на него огромными чёрными глазами.

Клоун вздохнул и объяснил смысл. Ответом ему стал неприлично громкий хохот, и Пеннивайз коварно улыбнулся.

«Похоже, он очень любит эмоции», — смекнуло Оно.

Десяти анекдотов хватило, чтобы привести мистера Грея в полный восторг.

— Ещё! Ещё! Давай ещё! — требовал он, вытирая слёзы из-под чёрных глазищ.

— Не могу! Ваша остановка! — объявило Оно и бросило всё ещё ржущего паразита в Мёртвые огни. — Полетай там как следует, придурок!

— Как ты мог? — обиделся Грей, улетая. — Я думал, мы друзья!

— Наивный, — осклабился клоун и вернулся в своё тело.


* * *


— Всё? — Майк заморгал. — Ура! Никакого мистера Грея! Никакого голоса в голове! Сп… спасибо, падла Пеннивайз.

— Да пошёл ты, — отозвалось Оно. — Я это сделал чисто из-за шантажа, — он указал пальцем на Даддитса, который весело играл с надутыми шариками.

— Надо сжечь капсулы со спорами, — нервно заметил Майк.

Перед их носами появилась рука Даддитса с зажигалкой.

После того, как все споры были тщательно сожжены, Даддитс повёл всё ещё плохо соображавшего Майка домой.

— Смотри не потеряйся! — сердито выкрикнуло Оно из двери башни.

— Я иу инию! — гордо ответил Даддитс.

"Я вижу линию!"

— И это в первый и последний раз, понял?! — надрывно кричал Пеннивайз. — Чтоб ноги тут больше твоей не было, Даддитс!

— Я Даддитс! — заявил парень и с гордостью посмотрел на ярко-жёлтый шарик, прихваченный из башни.

— Что же за жизнь-то за такая, — вздыхал Майк, пока они брели по заснеженной дороге.

Глава опубликована: 21.08.2025

Эпилог

Мистер Грей летел через тёмный коридор, пытаясь разглядеть свет в конце.

— И что же мне так не везёт? — сетовал грибочек. — Я же никому ничего плохого не сделал! Меня как будто преследует злой рок, честное слово!


* * *


Дома Майк сразу бухнулся на кровать, жаждая проснуться так, будто этого дня в приципе не было.

«А кстати, — подумал Пеннивайз, телепатически наблюдавший за ним. — Хорошая идея! Сотру-ка я ему память. А то ведь он раньше времени узнал, что я пробудился. И всё-таки шарик с его люстры надо убрать, наверное. А осколки тарелки Грея я себе в логово заберу. Дополню коллекцию блестящих штучек».

А Даддитс тем временем лежал на снегу во дворе своего дома и с удовольствием делал снежного ангела.

«Куда бы ещё отправить этого забавного мистера Грея? — мечтательно думал он. — В штате Мэн ещё столько интересных людей и мест!»

Глава опубликована: 21.08.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

1 комментарий
У вас, уважаемый автор, чрезвычайно необычный взгляд на творчество Стивена Кинга.

Связать мастера ужаса с юмором — это весьма нестандартный взгляд на творчество.

Определенно, текст получился забавный, есть смешные моменты, как настойчивая тяга мистера Грея к бекону, реакции Пеннивайза (уходи, Майки, я не готов, помощь из-за шантажа и тд).

Однако все же крайне непривычно воспринимать всех этих героев в жанре юмора. Слишком много ассоциаций с их мрачными образами, от которых довольно сложно отделаться.

Впрочем, весьма вероятно, это сугубо мои проблемы с ассоциациями. В целом же, написано приятно и весело. Особенно заехала шутка о том, что у Создателя проблема с придумыванием имён)

Спасибо большое за этот текст и удачи на конкурсе!

#33несчастья
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх