↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Убейте меня, — взмолилась Гермиона, ударяясь лбом о рабочий стол. Палисандр хоть и стоил дорого да пах приятно, силу удара никак не смягчал, и Гермиона протяжно застонала, в двенадцатый раз сталкиваясь лицом с деревом.
— Пристрелите, умоляю, — продолжала ныть она, давно уже пожалев, что вместо сна сегодня предпочла чтение. И вчера практически не спала. И дня… три до этого?
— Прошу, пожалуйста, убейте меня, — повторила она мольбу, но в этот раз ее наконец-то услышали.
— Только после того, как закончишь переговоры с вампирами и сдашь все отчеты, — громко произнес женский голос у нее над ухом.
Гермиона от неожиданности подпрыгнула, задевая коленями стол и роняя на пол несколько пергаментов. От резкой боли она поморщилась и, растирая пальцами ушибленные места, с негодованием посмотрела на незваную гостью — Матильду из Управления поддержки оборотней.
— Тебя не учили стучать? — когда боль перестала быть сверлящей, Гермиона аккуратно присела и начала собирать документы из-под стола.
— Вообще-то, я стучала, — произнесла Матильда, помогая поднять с пола пергаменты. — Просто стук в дверь синхронизировался со звуком твоего самоистязания. Что ты… Мерлин всемогущий! — воскликнула она, в шоке вглядываясь в лицо только что поднявшейся Гермионы. — Когда ты в последний раз спала?
— А какой сегодня день? — нахмурившись, попыталась вспомнить та.
— Скажи, что ты шутишь… Что на этот раз? «Интервью с вампиром» уже было…
— Лестат великолепен, — влюбленно прошептала Гермиона, усаживаясь в кресло и раскладывая документы в нужном порядке.
— «Дракула» тоже мимо, тебе не зашло, — продолжала Матильда, но ее снова перебили:
— Главные герои совершенно не в моем вкусе, — согласились с ней.
— Что там еще? «Ведьмак», помню, тоже понравился, хотя это удивительно — единственное отклонение из общей тематики.
— Но Геральт такой горячий, — упираясь подбородком в ладонь, протянула Гермиона, сладко улыбаясь, вспоминая прекрасные мгновения погружения во вселенную «Ведьмака».
— Ну и что на этот раз? На чем твоя обоссассия… обсасассия…
— Обсессия! — возмущенно поправила ее Гермиона. Вечно Матильда издевалась над ее любовью к фэнтезийным произведениям. Хорошо еще, она не знала, что Гермиона на прошлой неделе ходила на мюзикл «Бал вампиров» — Герберт ее покорил, конечно. Характером ей был ближе его папочка, но внешностью и юмором… Мерлин, жаль двух героев нельзя объединить в одного.
— Да-да, на чем теперь твоя обсессия? Явно не на той новой манге про школу с вампирамиРечь о манге «Рыцарь-вампир», начала выходить в 2005 году.
— Вообще-то, мне нравится! Да, тяжко, что нельзя все за раз прочесть, но как же интересно наблюдать за метаниями Юки. Надеюсь, она выберет Зеро — Канаме ей совсем не подходит.
— Не отходи от темы, — прервали ее фантазии. — На что ты сейчас подсела?
— «Баффи — истребительница вампиров»! — наконец ответила Гермиона.
— Ну конечно! — всплеснула руками Матильда. — Могла бы и сама догадаться. Не так уж сложно. Провидицей быть не нужно, чтобы понять, что твой любимый персонаж — Спайк, — усмехнулась она, не сомневаясь, что угадала. Гермиона не замечала очевидного — ее сердцем всегда овладевали дерзкие герои с острым языком и белоснежными волосами. Невероятное совпадение, конечно. Ни на что не намекающее.
— Он шикарный! — возмущенно произнесла Гермиона, увидев снисхождение в глазах напротив. — Идеальный мужчина.
— Он вроде бы беспринципный убийца, нет?
— Ой, да кто из нас не без греха? — отмахнулась Гермиона.
— И сколько же ты посмотрела? — поинтересовалась Матильда, вспоминая, сколько сезонов у довольно нашумевшего сериала.
— Ну… восемь. Выходные выдались не особо продуктивными.
— Всего восемь серий? — в удивлении приподняла брови Матильда, немного успокаиваясь. Зная, что иногда Гермиону неделями не оторвать от двадцатисезонных сериалов или длиннющих серий фильмов, она подумала, что восемь звучало еще довольно оптимистично. Быть может, в этот раз она и правда не так сильно утопала в этом.
— Всего восемь… сезонов, — чуть запнувшись, поправила ее Гермиона, и Матильда, в неверии округлив глаза, горестно вздохнула, уже начиная продумывать план по вытягиванию Грейнджер из очередного «запоя».
— Как восемь сезонов? — на всякий случай снова вспоминая содержание сериала и количество серий, Матильда вновь с недовольством воззрела на нее. — В сериале же всего семь.
— Но еще есть спин-офф! — возбужденно пояснила Гермиона, всплескивая руками, будто удивлена, что Матильда не знала настолько элементарных вещей. — И в нем целый сезон со Спайком! Я же не могла это проигнорировать!
— Действительно, — буркнула Матильда, откинувшись на спинку стула и прикрыв ладонью глаза. — Чего это я? Значит, этой ночью ты опять…
— Нет! — возмущенно прикрикнула Гермиона, отчего Матильда от неожиданности подпрыгнула. — Вчера Пэнси заглядывала в кабинет, приносила документы на подписание и, увидев случайно прихваченный с документами диск «Баффи», забрала его, напоминая, что «вампиры ненавидят магловскую культуру и их восхваление всему волшебному. И то, как маглы зарабатывают на них и романтизируют их образ жизни», — попытавшись повторить интонацию Пэнси, Гермиона обиженно скрестила руки на груди и откинулась на спинку кресла.
Конечно, она была прекрасно осведомлена, что после того, как Дракула сглупил и все узнали о вампирах, на них обрушился шквал внимания, начиная от восхищения и заканчивая гонением. Много лет Министерство устраняло последствия необдуманного поступка, после чего ввело ряд строжайших правил для сохранения секретности. И с каждым годом только усиливало их. Именно из-за этого Гермиона и была жутко загружена в последние недели и посвящала все время — рабочее, конечно, ночью ее ждал Спайк — подготовке ко встрече с главным вампиром Румынии. Они редко шли на контакт с волшебниками, но из-за ужесточенного запрета на испитие крови маглов они ослабли и озлобились, и для обсуждения дополнительных возможных способов добычи пропитания им все же пришлось приехать в Лондон и встретиться с Гермионой.
— Ну, это же правда, — заметила Матильда, на что на нее с недовольством глянули исподлобья.
— А то я не знаю! — всплеснула руками Гермиона. — Я бы спрятала диск.
— А свой сегодняшний внешний вид ты тоже собираешься спрятать?
— Да не так все страшно, — доставая зеркальце из верхнего ящика стола, проговорила Гермиона, но, посмотрев на свое отражение, закрыла рот и начала активно думать, что делать.
Она действительно выглядела, мягко говоря, не очень: бледная кожа, синяки под глазами ярче вчерашнего маникюра Пэнси и покусанные губы, как у новообращенных, не привыкших еще к острым клыкам — следы нервных переживаний за отношения Баффи и Спайка. Вампиры либо примут ее за свою, либо решат, что она просто издевается над ними, изображая их умирающего сородича.
Все же времени и на хобби, и на работу ей катастрофически не хватало — как бы сейчас пригодился Маховик.
На самом деле, Гермионе нравилось работать в Отделе взаимодействия с вампирами, особенно после того, как ради изучения их истории прочитала серию книг Энн Райс. Она думала, что Лестат, главный персонаж книг, такой же нарцисс, как и Дракула, который открылся миру. Но оказалось, что Лестат де Лионкур и Амарильо Лестат — не один и тот же вампир. По крайней мере, доподлинно точно до сих пор неизвестно, слухи ходили разные. В любом случае благодаря изучению магловской «вампирской базы» она приобрела новое хобби.
Единственный минус — у нее не оставалось времени ни на что другое.
— Если Пэнси вчера забрала диск с сериалом себе, — отвлекла ее от разглядывания в зеркало Матильда, — то что ты тогда…
— Я читала фанфики! — взбудораженно произнесла Гермиона, вмиг забывая о проблемах с внешним видом и полностью переключаясь на любимую тему.
— Фанфики? — с подозрением прищурившись, Матильда засомневалась, она шутит или нет.
— Да, — уверенность, с которой Гермиона кивнула, четко дала понять, что она серьезна как никогда. — Ты не представляешь, насколько талантливы некоторые люди. Вот кого нужно печатать, а не всяких Скитер! Я столько классных историй по Спаффи прочла — не оторваться было.
— Спаффи?
— Спайк и Баффи. Так называется их пейринг, — воодушевленно пояснила Гермиона. Она могла часами обсуждать любимую тему, и никто бы ее не остановил. Жаль, времени до прибытия вампиров оставалось немного.
— Ты ненормальная, — покачав головой, заключила Матильда.
— Пэнси сказала то же самое и попросила провериться у министерского целителя разума.
— Так ты же была у него месяц назад, — припомнила Матильда, постукивая пальцами по подлокотнику.
— Верно, — кивнула Гермиона. — Но Пэнси решила, что «нужно перестраховаться», — вновь спародировала она голос Паркинсон.
— Правильно, — не подумав, выпалила Матильда, но, опомнившись, поспешила объяснить: — Работа все же стрессовая, проверка лишней не бывает. Ладно, — поднялась она, решив, что пора уходить, а то Гермиона серьезно могла предложить как-нибудь почитать вместе фанфики. А Матильда не горела желанием тратить драгоценное время на изучение чужих, выдуманных похождений, когда можно было устроить свои. — Не буду мешать тебе работать, да и было бы неплохо закончить и свои отчеты. Во сколько должны прибыть вампиры?
— Около обеда, скорее всего, после, — сверившись с расписанием, ответила Гермиона. — Глава клана Сангвини и его помощница Айла. Знаешь… — подняв взгляд на Матильду, произнесла она, — все не могу отделаться от мысли, что уже слышала его имя, но все никак не могу вспомнить где.
— Сангвини один из первых вампиров, кто начал сотрудничать с Министерством. Может, отсюда и дежавю? — предположила Матильда.
— Возможно, — пожала плечами Гермиона. — Но не уверена.
— Еще ходили слухи, что он пару магловских знаменитостей обратил. Доказательств нет, бывшие маглы редко своих создателей сдают, но все же…
— Нет, — покачала головой Гермиона, в удивлении отмечая про себя, насколько же представления маглов о жизни вампиров расходятся с реальностью, раз они добровольно идут на такое. Даже готовы отдать последнее и вечно служить обратившему их. — Ну да ладно, может, встречала имя в каких-то документах.
— Или так, да, — согласилась Матильда и, попрощавшись, двинулась к двери, но на полпути ее остановила просьба Гермионы:
— Если встретишь Амоса, попроси, пожалуйста, заглянуть ко мне. Нужна его подпись на одобрение последних правок.
— Хорошо, — кивнула Матильда и, перед тем как выйти, негромко обронила: — Удачи на встрече. Надеюсь, глава вампирского клана не блондин.
* * *
— Амос, я почти готова, — не поднимая головы, произнесла Гермиона, заканчивая очередной отчет, когда услышала, что дверь в ее кабинет открылась и раздались шаги. — Вампиры скоро прибудут, у меня почти все готово.
— Охренеть… — протянул знакомый голос, который совершенно точно не принадлежал Амосу Диггори.
Гермиона закатила глаза — от Малфоя не стоило ожидать ничего хорошего.
— Грейнджер, Пэнси говорила, что ты хреново выглядишь, но она приуменьшила масштаб катастрофы. Ты когда в последний раз ела?
Расписывая заключительные строки отчета, Гермиона глубоко вдохнула, чтобы сразу не послать Малфоя подальше, и спокойно произнесла:
— Ты, как всегда, джентльмен, Малфой. Не помню, чтобы приглашала тебя к себе. И будь добр, придерживайся манер и не выражайся в моем… Охренеть! — в шоке воскликнула она, все же подняв взгляд и увидев, в каком виде пришел к ней Малфой.
Драко Малфой, ее бывший однокурсник, а ныне аврор, напарник Гарри, стоял сейчас перед ней в темных джинсах, черной футболке и длинном кожаном плаще — точь-в-точь как Спайк в четырнадцатой серии пятого сезона «Баффи». Серии, когда признался ей в любви. И быть может, Гермиона бы и не заметила схожесть образа — ага, конечно, — но Малфой, к ее огромному удивлению, не только сменил стиль, но и прическу — он зализал волосы назад, как делал это на младших курсах Хогвартса. Как Спайк это делал на протяжении всего сериала. И если раньше Гермиону в Малфое такое раздражало, то сейчас не на шутку будоражило.
— Что ты напялил? — все же вернув себе способность говорить и более или менее здраво мыслить, возвратилась к разговору Гермиона, постаравшись придать своему тону строгости. — Выглядишь как… — она обвела его рукой, но закончить предложение не смогла. Просто не придумала как.
— Пэнси, — буркнул Малфой, поправляя ворот плаща, чем вызвал в сердце Гермионы странный трепет. — У нас с Поттером сегодня вылазка в магловский район, не самый благополучный, и Пэнси сказала, что знает, что мне надеть.
— А… — замялась Гермиона, наблюдая, как Малфой засовывает руки в карманы джинсов, и громко сглотнула. — А откуда Пэнси вообще может быть в курсе, как одеваются маглы? — задала резонный вопрос она и потянулась за документами, пытаясь хоть как-то отвлечься от рассматривания Малфоя.
Тщетно.
— Понятия не имею, — беспечно пожал плечами он. — Но ты же знаешь Пэнси, против нее не пойти. Пришлось надеть то, что дают, и не жаловаться. А то неизвестно, что бы еще она на меня нацепила. Или вообще заставила бы голым работать.
«Даже голый вид меньше бы будоражил, чем это», — про себя заметила Гермиона, все еще не в силах оторваться от разглядывания Малфоя.
Будучи сотрудниками Министерства, они периодически пересекались в коридорах, но особо не общались. Былой ненависти к ней у Малфоя не осталось, но и друзьями они не стали. Изменило ситуацию то, что он стал напарником Гарри и периодически они все вместе куда-то выбирались. Гермиона пару раз отметила про себя, что Малфой стал уже не таким невыносимым, но иногда его язык хотелось вырвать. Сейчас же с его языком хотелось сделать совершенно другое.
— Признавайся: опять всю ночь читала или смотрела этот свой талавизор, — возвращаясь к первоначальной теме разговора, Малфой подошел ближе к ее столу.
— Телевизор, — на автомате поправила она.
В прошлом году Гарри решил пошутить над Малфоем и преподнес ему на Рождество телевизор, модифицированный магией. Он работал без электричества, на одном волшебстве. Гермиона не могла обойти такую шутку стороной и присоединилась к подарку, преподнеся DVD-плеер в комплект с дисками, точно такой же, как дарила Гарри несколькими месяцами ранее. Она уверяла, что это сделано для просвещения Малфоя магловского мира и для общего образования, но все прекрасно понимали, что проигрыватель никогда не будет использован по назначению.
— Да плевать, — отмахнулся Малфой, не считая необходимым помнить название бесполезной штуки в его гостиной. Куда важнее сейчас было понять состояние Грейнджер и нужна ли ей помощь. А судя по ее внешнему виду — не просто нужна. Требовалась.
Пристально осматривая ее, он провел ладонью по зализанным назад волосам, и Гермиона не удержалась и громко сглотнула.
Казалось, он издевался над ней.
Весь его образ просто кричал о том, что он осведомлен о Спайке и ее зависимости от него. Но Малфой не мог знать. Он название телевизора-то не запомнил, что уж говорить о том, как его включить.
Да и зачем ему было бы это делать?
Да, они любили подколоть друг друга, могли преподнести абсурдный подарок или пошутить на тему их старой вражды, но не более. Иногда он нравился ей чуть больше, чем должен был, но это быстро проходило, стоило ему открыть рот. Да и смысл ему изображать сексуальный интерес Гермионы? Поиздеваться? Сейчас Малфой выглядел скорее обеспокоенным ее состоянием, чем удовлетворенным произведенным эффектом. Казалось, он даже не понимал, что внешне напоминал одного киношного вампира…
Гребаный Салазар!
Вампиры!
— Малфой, — пришла в себя Гермиона, вмиг окутанная паникой, — тебе нужно уходить. Скоро сюда прибудет глава вампирского клана.
— И что? — с подозрением во взгляде прищурился тот, искренне не понимая, в чем проблема.
— Нельзя, чтобы они тебя видели, — она рукой обвела его образ и поднялась, обходя стол и приближаясь к Малфою.
— Почему? — продолжал выпытывать ответ он, чувствуя, как она берет своей небольшой ладошкой его за локоть и пытается подтолкнуть к выходу. Только вот ее рост и состояние не позволяли сдвинуть его даже на полметра. В общем-то, даже толкнуть его она бы не смогла — сил в ней было не больше, чем в болтрушайке.
— Долго объяснять, — оглядываясь на дверь, произнесла Гермиона, все еще надеясь, что Малфой просто послушает ее и уйдет. И плевать, что он никогда так не делал — все бывает впервые. — Пожалуйста, давай позже встретимся, не сейчас. Твой внешний вид может их немного разозлить.
— Их скорее твой вид разозлит, — явно намекая на ее недосып, заметил Малфой, все так же не двигаясь с места. — Ты как будто изображаешь одного из них.
Гермиона не удержалась и усмехнулась — он даже не осознавал всей комичности ситуации. Ведь из них двоих как раз не она больше походила на вампирского косплеера.
— Давай обсудим мой внешний вид потом, ладно? — предприняла очередную попытку выпроводить его Гермиона. — Говори, зачем пришел, и уходи.
— Гостеприимненько, — усмехнулся Малфой и засунул руки в карманы джинсов, всем своим видом показывая, что явно не собирался никуда уходить. — Я просто зашел удостовериться, что все так плохо, как и сказала Пэнси. Она в последнее время сильно за тебя переживает, все просила, чтобы я проверил, все ли с тобой хорошо. А то выглядишь… — и обвел ее ладонью, без слов обозначая, что все плохо.
— Пэнси? — приподняв бровь, уточнила Гермиона и, получив в ответ кивок, продолжила: — То есть Пэнси вырядила тебя в эти тряпки, — она вновь бегло осмотрела его, стараясь ни на чем не задерживаться, что было крайне сложно, — рассказала, что я чуть ли не при смерти, и настоятельно рекомендовала зайти ко мне?
— Ну… да, — чуть задумавшись, выдал Малфой, так же начиная что-то подозревать. Его подруга всегда была падка на всякие авантюры, а учитывая, что она была прекрасно осведомлена, что он чувствует к Грейнджер, в голове начал складываться пазл.
— И тебя совсем ничего не смутило? — скрестив руки на груди, спросила она, приподнимая бровь.
— Н-нет, — поперхнувшись воздухом, Драко потупил взгляд, не желая смотреть ей в глаза. Не говорить же, что они с Пэнси частенько ее обсуждают, что он давно достал ее томными вздохами в сторону одной жутко раздражающей бывшей гриффиндорки и что он уже который месяц пытал подругу просьбами узнать о Грейнджер больше, что ей нравится, как пригласить на свидание.
— Она с ума сошла? — воскликнула Гермиона, взмахивая руками, и Драко вздрогнул от резкого и неожиданного движения. — Решила сорвать мне встречу? — совсем не в ту сторону сделала выводы она. — Она же сама несколько месяцев вела переговоры с вампирами, зачем теперь пытается все разрушить?
— Да о чем ты говоришь? — все еще не понимая ни истерики Грейнджер, ни плана Пэнси, начал раздражаться Малфой. — Что не так?
— Тебе нужно уходить, — в который раз произнесла она, вновь стараясь подтолкнуть его к выходу и вновь безрезультатно.
Зарычав, Гермиона по-детски топнула ногой и бросила бесполезные попытки, отпустив его. Она куда быстрее Малфоя поняла, что Пэнси, ведомая какими-то своими мотивами, не просто так отправила его к ней в таком виде. То, что вчера она забрала диск с «Баффи», невольно всплыло в памяти, подсказывая, что это тоже сыграло не последнюю роль. Пэнси точно посмотрела хотя бы одну серию и, вырядив Малфоя в дешевую — на самом деле, куда более дорогую — версию Спайка, отправила к ней. И самое ужасное — Гермионе это нравилось. Она получала настоящее эстетическое удовольствие, наблюдая за ним в таком образе. Да, Спайк был красив, но Малфой — невероятно сексуален. Она не помнила, чтобы в школе ее так заводили его зализанные волосы и надменный вид, и не понимала, почему же сейчас это возымело такой эффект.
Нет, Малфой и раньше вызывал в ней некоторый трепет. Ей нравились их внерабочие беседы — по крайней мере, до тех пор, пока он не начинал язвить.
— Где сейчас Пэнси? — мельком взглянув на часы за спиной Драко, с легкой паникой в голосе спросила Гермиона, понадеявшись, что у нее есть немного времени перед приходом вампиров, чтобы отыскать Паркинсон и потребовать объяснений. Или сразу убить. Но быстро отмела эту идею: Сангвини и Айла не обозначали точного времени прибытия, но уточнили, что прибудут около обеда. Гермиона лишь надеялась, что не станет тем самым обедом.
Покидать кабинет нельзя — ей было необходимо встретиться с ними, а вампиры известны своей обидчивостью и могли легко перестать выходить на связь, если решат, что про них забыли.
— Убежала к Поттеру, — пожав плечами, ответил Малфой, сам уже предвкушая, как силой вытащит подругу из кабинета главного аврора и потребует от нее ответов.
— Гадство! — вновь топнула ногой Гермиона, опять начиная семенить вокруг него. — Слишком далеко. Потом ее придушу. Пока нужно разобраться с тобой, — вернулась она к главной проблеме на этот момент. Святой Годрик, как же ему шел кожаный плащ. Хотя, призналась себе Гермиона, было куда интереснее посмотреть на Малфоя без него. — Пожалуйста, Драко, уйди. Я все тебе объясню позже, сейчас ты можешь сорвать мне важную встречу.
На несколько секунд он замер — Грейнджер неосознанно впервые назвала его по имени. И сам гребаный Мерлин провалился бы, если бы Малфой соврал, что ему это не понравилось.
— Что? — пребывая в некоторой дезориентации, спросил он, а после, качнув головой, постарался вернуть голосу былую твердость. — Почему ты все пытаешься меня выставить? Что не так в этой одежде? Пэнси сказала…
— Раздевайся! — вдруг ошарашила его Гермиона, а после, словно опомнившись, продолжила: — Или уходи. В таком виде ты не можешь тут находиться.
Улыбка сама по себе растянулась на лице Малфоя. Он видел, что Гермиона в панике, она постоянно отводила взгляд, будто не желая смотреть на него. Но так же на ее лице мелькало что-то другое, куда более интригующее — ему казалось, что она была возбуждена.
И ее предложение лишь подтверждало его догадки.
И не то чтобы Малфой собирался от него отказываться.
— Раздеваться? — приподняв бровь, он усмехнулся и сделал шаг к ней, одновременно спуская с плеч свой кожаный плащ.
— Твою ж… Малфой! — на секунду прикрыв ладонью глаза, прошептала Гермиона. — Я убью Пэнси, отвечаю. Она специально все подстроила.
— Да что подстроила? — вмиг потеряв игривый настрой, Драко натянул плащ обратно. Его всегда заводили такие игры, но перед началом он предпочитал знать ее правила. А сейчас он не понимал совершенно ничего. Реакция Грейнджер была для него слишком расплывчатой. Она прямо сказала, что что-то в его образе не так, но что именно — оставалось загадкой. — Объясни в двух словах, и я уйду. Потому что если я провалю задание из-за Пэнси, я лично помогу тебе закопать ее труп.
— Не в этом дело, — взвыла она, опираясь на стол позади себя. — Просто ты выглядишь… — она ладонью обвела его образ и, сглотнув, пояснила: — Ты выглядишь как один довольно популярный герой магловского сериала. А этот герой — вампир. Он мне немного… Он мне очень нравится, и Пэнси, прекрасно зная об этом, сделала из тебя его точную копию, явно преследуя какие-то свои цели, разгадать которые я пока не могу. Но уверяю — между пытками я задам ей этот вопрос.
— То есть, — не до конца понимая, что такое сериал, но и не особо задумываясь над этим, начал Малфой, зацепившись лишь за одну фразу, что протараторила Гермиона, — я выгляжу как твоя сексуальная фантазия? — и сделал еще шаг к ней.
Дело приняло совершенно новый оборот.
И Малфою это нравилось.
Очень.
Гермиона, опирающаяся на стол, напряглась и выпрямилась, вновь скрестив руки на груди в защитном жесте.
— Я не сказала, что герой мне нравится в сексуальном смысле.
— А в каком смысле тебе нравится этот герой? — приблизившись к ней еще немного, он продолжил пытать Гермиону. Теперь неловкие взгляды и краснеющие щеки не намекали на то, что ее привлекал его образ, — они об этом кричали.
Между ними оставалось около метра, и с уменьшением каждого сантиметра расстояния Гермионе становилось все сложнее дышать.
— Он… интересный персонаж, — сглотнув, ответила она, стараясь не отводить взгляд от его глаз, но быстро поняла, что идея оказалась провальной — его лицо приняло, как в старые времена, слишком самодовольное выражение, и от этого схожесть со Спайком стала еще более феноменальной.
Она практически чувствовала себя Баффи, прикованной кандалами в пещере, без возможности выбраться — ну точь-в-точь как в сериале. В ее любимой серии — не считая, конечно, девятой серии шестого сезонаСПОЙЛЕР! В этой серии герои впервые занялись сексом.
— Да ну, — усмехнувшись, совсем не поверил ее словам Малфой и засунул руки в карманы. — Именно поэтому ты, когда я вошел, браниться начала — от заинтересованности? — и еще немного приблизился к ней.
— Я-я… просто удивилась, — нашлась Гермиона, все же отведя взгляд от его лица и попытавшись перевести фокус внимания на документы, но Малфой не дал ей это сделать — он сократил последние сантиметры между ними и заключил в плен своих рук, опершись на стол ладонями с обеих сторон от Гермионы.
— Мне понравилось, как ты удивляешься, — прошептал он ей на ухо и ухмыльнулся тому, что она все так же отказывалась смотреть на него. Видимо, этот персонаж действительно ей нравился, а Малфой не был бы истинным слизеринцем, если бы не воспользовался этим.
Слишком давно Грейнджер ему нравилась — слишком долго он сдерживался.
— Так значит, ты у нас по вампирчикам? — практически неслышно прошептал он, проводя кончиком носа вдоль ее скулы. — Если тебя это так заводит, могла бы просто попросить — я тоже умею кусаться, — медленно проведя языком по своим губам, он недвусмысленно показал, о чем говорит, и, глубоко вдохнув аромат ее тела, продолжил дразнить: — Или ты больше по кровавым играм? — оторвавшись правой рукой от стола и нежно обхватив ее подбородок, он вновь заставил Гермиону посмотреть ему в глаза.
Она не знала, что отвечать и вообще делать. Гермиона никак не ожидала от Малфоя столь развязного поведения. Сама себе она давно призналась, что он красив. Нет, дьявольски сексуален, но она не думала о нем в таком смысле… больше четырех раз в неделю.
Все же в чем-то она еще себя обманывала, призналась себе Гермиона, прикрывая от наслаждения глаза, когда Малфой едва ощутимо провел кончиками пальцев по ее предплечью.
— Так что? — убрав упавшую ей на глаза прядь и одновременно гладя второй рукой ее бедро, приближаясь к очень опасной зоне, продолжил пытку он. — Ответишь или у Пэнси спросить? Она мне в красках все распишет.
— Уверен? — дрогнувшим голосом спросила Гермиона, все же переводя немного туманный взгляд обратно на него. Его грубые пальцы переместились на ее плечо и начали нежно описывать небольшие круги на ее коже. — До этого она была с тобой не так откровенна.
— О-о, уверяю, у меня на нее достаточно компромата, чтобы она выдала мне не только твои тайны, но и ключ от семейного хранилища. И еще попрошу показать этого твоего героя произведения, любопытно взглянуть, кто тебя так интересует.
— Хм, — нахмурилась Гермиона, отвлекшись от его ласк. — А как она посмотрела диск?
— Что? — не понял Малфой, на миг прекращая изучение ее тела.
— Где она взяла DVD-проигрыватель, чтобы посмотреть мой диск, если не у тебя?
— Не знаю, — тоже нахмурился Малфой, но, быстро придя в себя, вернулся к занятию, что было куда приятнее его измученной душе — исследование Грейнджер. — Но это и не важно, — резко подхватив ее под ягодицы, он усадил Грейнджер на стол и, разведя ее ноги, встал между ними. Вплотную. — Сейчас мои мысли занимает кое-что куда более интересное.
— Что же? — решив, что с Пэнси разберется позже, Гермиона все же расслабилась и отдалась этому приятному чувству, что с самого прихода Малфоя в кабинет просто раздирало ее.
— Ты, — выдохнул он ей в рот и, мягко обхватив сзади шею, впился страстным поцелуем в губы Грейнджер.
Без нежности, неловкости и немых вопросов — он просто уже не мог и не хотел сдерживаться.
Плотина, месяцами выстраиваемая ради контроля над своими чувствами, дала не просто трещину — она Бомбардой взорвалась.
Гермиона, немало удивившись такому напору, не стала возражать, с охотой принимая его, наслаждаясь каждым действием, каждым прикосновением, каждым стоном.
Она и не думала, что когда-нибудь услышит, как Малфой стонет. Тем более — из-за нее.
И этот звук оказался невероятно возбуждающим.
— Если бы я знал… — опустившись губами ниже, к ее шее, между поцелуями выдыхал он. — Я бы уже давно скупил все магловские шмотки.
— Если бы я знала, что ты так целуешься, — вторила ему Гермиона, открывая больше доступа к шее, — я бы вместе с DVD-плеером подарила тебе все магловские фильмы про вампиров, чтобы ты… вдохновлялся.
И только сейчас до нее начало доходить, как все персонажи, которые ей нравились, были похожи между собой. Каждый из них обладал неповторимым шармом, обаянием, острым языком и ярким блондом. Каждый из них напоминал ей одного мерзкого мальчишку, выросшего в дерзкого и наглого аврора.
Каждый из них был тенью Малфоя.
Гребаная Матильда оказалась права — у нее действительно была обсессия.
Но не на вампиров, как Гермионе казалось раньше.
У нее была обсессия на Малфое.
Как бы это называлось в психологии?
Малфессия?
— Ай! — вскрикнула Гермиона, почувствовав короткую резкую боль в области шеи. — Ты меня укусил? — попыталась возмутиться она, но огромная ладонь, находящаяся в опасной близости от ее белья, не давала ей на самом деле сердиться на Малфоя. Да и скрывать, что ее это больше возбудило, чем разозлило, было невозможно — по ее телу будто прошел сильный разряд тока, концентрирующийся в месте, куда Малфой упирался пахом, а пальцы на ногах неконтролируемо поджались.
— А тебе понравилось? — ухмыльнулся он, мягко целуя след от укуса и проводя по нему кончиком языка.
— Мне… — задохнулась она, когда ладонь Малфоя начала расстегивать верхние пуговицы ее блузки. Гермиона, вцепившаяся в его футболку, слишком сильно сжала ту ногтями и порвала. Теперь перед ее лицом красовался небольшой кусочек его накачанной груди, и не то чтобы это помогало сосредоточиться. — Я…
— Да, конечно, мистер Сангвини, — раздался из коридора громкий голос Пэнси. — Вас уже ждут.
Первой мыслью Гермионы было то, что Пэнси в жизни не орала так в Министерстве. Даже на Гарри — за редким исключением.
А после ее накрыла паника.
— Что б тебя манграгора разодрала, — резко оттолкнув Малфоя от себя, Гермиона поспешила встать и принялась застегивать пуговицы, до которых он все же успел добраться. Быстро осмотревшись, она пыталась придумать, как выйти из столь неудобной ситуации с наименьшими потерями. На ее столе царил беспорядок, внешний вид Гермионы теперь желал лучшего не только из-за недосыпа, но и помятой одежды, посреди кабинета стоял слишком удачный косплей на Спайка, а в воздухе так и пахло сексом — вампиры, к сожалению, крайне чутко это ощущали. Спасибо, хоть креста нигде не было. — В шкаф! — обратив внимание на полупустой, насколько она помнила, шкаф для мантий, находящийся в углу кабинета, Гермиона кивком указала Малфою на него и, когда он, даже не стараясь привести себя в приличный вид, продолжил просто стоять и в легком непонимании пожирать ее глазами, рявкнула: — Быстро! — и подтолкнула его к мебели, надеясь, что он, будучи слегка дезориентирован ситуацией, поддастся этому действию.
Малфой, как и всегда, не стал это делать.
— Я не хочу лезть в шкаф, — более или менее придя в себя, сказал он, поправляя ее прическу и ворот блузки, чтобы укус не был заметен.
— А я не хочу выслушивать от вампиров лекцию о неуважении к ним. Так что быстро залез внутрь и тихо сиди там, пока мы не закончим.
— Если бы ты назначила встречу на попозже, мы бы тоже могли закончить.
— Полезай в шкаф! Живо!
Это было глупо, она понимала. Вампиры всегда тонко чувствовали даже изменение настроения, что уж говорить о человеке, но сейчас Гермиона не могла мыслить здраво и хваталась даже за призрачную надежду.
И почему в Министерстве запретили аппарацию?
— Может, мне все же лучше раздеться?
— Слушай, ты, джарви недоделанный, если сейчас же не спрячешься в шкафу, я организую тебе вылазку в магловский район в роли не аврора, а жертвы! — практически шипела она, жалея, что не могла прокричать это для пущего эффекта.
— Воу, — резко остановившись, присвистнул Малфой. — А нормально, что теперь я завелся еще сильнее?
— Сиди молча, иначе я еще много чего скажу.
— Ты же понимаешь, что это, наоборот, соблазняет меня выпрыгнуть из шкафа посередине вашей встречи? — усмехнулся он, но все же открыл шкаф и, грустно вздохнув, залез внутрь.
Гермиона, прикрыв за ним дверь, в последний раз поправила прическу, приманив магией палочку, взмахнула ею, наводя на столе порядок и освежая воздух ароматами ванили в надежде выветрить любые ненужные запахи, и приготовилась ждать.
Всего через несколько секунд в кабинет резко ворвалась Пэнси, предварительно даже не постучав, с широко распахнутыми глазами и, не обнаружив в комнате никого, кроме Гермионы, облегченно выдохнула. Гермиона даже не успела кивком или взглядом указать ей на шкаф, чтобы сообщить, что она рано успокоилась, как за Пэнси практически влетели двое незнакомцев — высокий, бледный и как будто бы истощенный мужчина и миниатюрная, особенно на фоне спутника, девушка с длинными прямыми черными волосами и глазами невероятно яркого зеленого оттенка. Они оба были очень красивыми, и каждый привлекал к себе взгляд: она эффектной внешностью, он — чувством дежавю, будто бы Грейнджер его уже где-то видела. Но это было маловероятно — она никогда не работала с его кланом, не была в его стране и ее любовь к вампирским произведениям еще не дошла до той стадии, когда она искала реальных вампиров, чтобы предложить им свою кровь или даже жизнь в обмен на вечное служение.
— Мисс Грейнджер, — перевела на себя все внимание Пэнси, вновь нацепив на лицо привычную маску бескомпромиссной суки, будто не было еще минуту назад той испуганной девчонки, — мистер Сангвини со своей помощницей Айлой прибыли.
А то Гермиона не заметила!
Вампиры, только зайдя в кабинет, вместо приветствия и даже какой-либо реакции на Гермиону глубоко вдохнули и усмехнулись, вот только Сангвини это сделал с явным раздражением и некоторой брезгливостью, а Айла — с ярко выраженным наслаждением.
Видимо, глава клана был не большим фанатом людей.
— Добрый день, — взяла слово Гермиона, делая два шага к ним и протягивая руку для приветствия, однако этот жест, да и слова были проигнорированы. Сангвини продолжал морщиться, будто от чего-то неприятного, а Айла начала обходить кабинет по кругу и с любопытством оглядывать его. Ее шаги казались невесомыми, на ее ногах отсутствовала обувь, а легкое платье заставило Гермиону едва заметно поежиться — погода на улице стояла совсем не летняя, но вампиры не чувствовали холод.
Они сами холод.
— Ну что ж… — обведя их всех взглядом, Пэнси хлопнула ладонями. — Мне пора бежать по своим делам. Надеюсь, ваша встреча будет продуктивной и все пройдет хорошо. Мисс Грейнджер, — повернувшись к ней, Пэнси просканировала ее внешний вид, про себя радуясь, что Малфой не сильно ее помял, — после жду от вас отчет, — и, не дождавшись какого-либо ответа, поспешила покинуть кабинет, не желая ни гореть под злобным взором Гермионы, ни находиться в компании столь милых вампиров.
— Прошу, присаживайтесь, — Гермиона, проводив Пэнси гневным взглядом, поспешила вернуть все свое внимание прибывшей делегации и указала на два стула, хоть и не была уверена, что вампиры вообще сидят. Как ей казалось, они всегда стояли и ходили как по струнке, максимально напряженные. Айла — исключение из всех правил, что ей довелось видеть.
— М-м-м, — вновь глубоко вдохнув, протянула Айла. — Здесь пахнет сексом.
Гермиона, зря понадеявшаяся на свою магию, застыла, не зная, что делать. Если они ощущают остатки их с Малфоем страсти, то что помешает им почувствовать самого Малфоя?
В следующий раз — хотя она надеялась, что больше в ее жизни такого позора не случится, — она вместо бытового заклинания использует туалетный ароматизатор — кажется, от него будет пользы больше.
— Отвратительно, — Сангвини скривился, смотря на Гермиону с некоторой брезгливостью. Он не обращал внимания на шкаф, однако она не сомневалась — он знает.
— Я бы так не сказала, — Айла, напротив, с удовольствием вдыхала витающие в воздухе ароматы, с легкой игривостью поглядывая в угол кабинета. — Это ты у нас презираешь все контактное, а я бы…
— Айла, — осадил ее Сангвини, грозно скалясь. — Не зли меня. Я еще не отошел от того, что ты без согласования своего Джареда обратила. Желания идти к нему ничуть не больше, чем сюда.
— Вы кого-то обратили? — еще сильнее напряглась Гермиона, вмиг позабыв о неловкости и Малфое в шкафу. Если вампиры нарушили хоть один пункт из министерских нововведений, им не то что о сотрудничестве придется забыть — их придется задержать.
— Все по правилам, — отрезал Сангвини, переводя на нее враждебный взгляд. — И до ввода ваших садистких ограничений. Он был согласен.
— Более того, — влезла в разговор Айла, подходя к шкафу и начиная проводить по резному узору на дверце кончиком указательного пальца. — Он сам нас нашел и умолял обратить.
— Клялся в вечной верности и так далее, — махнул рукой Сангвини, закатывая глаза. Ему явно претила эта ситуация, но поделать ничего уже не мог. Обратно в смертного вампира не обратить. — Все как обычно. Глупый музыкантишка.
В его глазах промелькнул опасный блеск, и Гермиона вновь подумала, что где-то уже видела Сангвини, но разум будто издевался над ней, отказываясь подкинуть нужное воспоминание.
— Ладно, — решив обсудить этот момент позже с начальством, она постаралась вернуться к изначальной теме встречи. Ей не хотелось неловко стоять на месте и вести себя как робкая девочка, поэтому Гермиона постаралась взять ситуацию в свою руки и решить уже дело, ради которого они и собрались. — Мы могли бы сейчас…
— Вы действительно считаете нормальным держать человека в шкафу? — перебил ее Сангвини, наконец все же посмотрев в угол кабинета. — И что мы будем что-то обсуждать при посторонних? Тем более прячущихся.
— Эм-м… — замялась Гермиона, но ей не дали ответить.
— Милый, — практически пропела Айла, отрываясь от шкафа и приближаясь к ним, — ну ты же видишь, что он там не шпионит за нами, а прячется после неудачного рандеву, — обведя Гермиону взглядом, заметила она. — Кабинет же просто пропитан сексом. Мы явно помешали им, — ухмыльнувшись, Айла кивнула в сторону Гермионы, а после подошла к Сангвини и провела ладонью по его груди, останавливаясь у давно не бьющегося сердца. — У них тут точно была… приватная вечеринка.
Вечеринка!
Точно!
Гермиона вспомнила, где видела этого Сангвини раньше.
На шестом курсе, на рождественской вечеринке у Слизнорта. Тот пригласил не только избранных учеников, но и некоторых известных выпускников своего клуба, среди которых был Элдред Уорпл, популярный автор бестселлера о его жизни с вампирами. Он-то и взял с собой в тот вечер своего друга — Сангвини. Тот привлек много внимания однокурсниц Гермионы, которые кидали на загадочного вампира томные взгляды в надежде, что тот обратит на них свой взор. Тщетно, конечно.
— Я вспомнила! — не сдержалась от возгласа она, обращая на себя наконец-то не брезгливый, а заинтересованный взгляд Сангвини. Заметив это, Гермиона мягко улыбнулась и поспешила объясниться: — Я все не могла понять, откуда я вас знаю. Ваше лицо мне казалось знакомым. Десять лет назад! В Хогвартсе, на рождественской вечеринке профессора Слизнорта. Я вас там видела.
— Хм, — вновь вернув своему лицу брезгливое выражение, он бегло осмотрел ее с головы до ног. — Смутно припоминаю толпу глупых школьниц, которые кучкой стояли в стороне и перешептывались о том, как бы хотели, чтобы я их укусил, — скривившись, припомнил он. — Ну что ж… — он быстро обвел кабинет взглядом и вернулся к ней. — Вы явно выбрали место работы по душе — любовь к вампирам в вас жила уже давно.
— Нет-нет! — поспешила опровергнуть его слова Гермиона. — Я не была среди них. Я в тот момент стояла у окна. Точнее, за шторами, пряталась там…
— М-м, — протянул он, приподнимая бровь. — Предпочитаете восхищаться издалека?
— Нет! — еще громче воскликнула она. — Мы там с другом драконьи яйца ели и…
— А говорят, наш рацион дикий, — перебил ее Сангвини и наконец сдвинулся с места, сделав два шага вперед и останавливаясь у стульев. — Быть может, вы все же выпустите молодого человека? Думается мне, там не очень удобно.
— Я-я… — замялась Гермиона, однако ее вновь перебили, но уже Айла:
— Я помогу, — на цыпочках, практически не касаясь пола, она подлетела к шкафу и резко распахнула дверцы.
Гермиона от неловкости ситуации на несколько секунд прикрыла ладонью глаза и сосчитала до пяти.
Она была обязана держать всю встречу под контролем, и она провалила задачу.
Катастрофически.
— Великий Мастраахт, — томно протянула Айла, с явной страстью в глазах оглядывая Малфоя. — Кто-то будет недоволен.
— Айла, отойди. Дай молодому человеку выйти, — произнес Сангвини за ее спиной.
— Да, конечно, — не оборачиваясь, ответила она и, приблизившись к уху Малфоя, прошептала: — Ты был бы очень востребованным вампирчиком, — и сделала шаг в сторону, открывая остальным обзор на содержимое шкафа.
Лицо Сангвини вмиг из брезгливого стало сердитым и как будто еще более бледным. Хотя раньше казалось, что бледнее некуда.
— Вы издеваетесь над нами? — выплюнул он, переводя взгляд на смущенную Гермиону, которая впервые в жизни ощущала себя пристыженной студенткой, которую поймали после отбоя в коридорах школы.
Малфой в этот момент вышел из шкафа и, стряхнув с плаща несуществующую пыль, подошел к Гермионе.
— Добрый день, — совершенно невозмутимо, словно ничего необычного не произошло, произнес он, посмотрев сначала на Айлу, а после на Сангвини, протянув тому руку. Однако ответной реакции не последовало — Сангвини со смесью брезгливости, злости и отвращения оглядывал Малфоя.
— Надеюсь, — подлетев к Малфою со спины, Айла, едва касаясь его плаща, провела пальца вдоль всей руки, — что ты вышел из шкафа только буквально, — поиграв бровями, прошептала она. Ее глаза бегали от его лица к обнажившемуся кусочку груди, выглядывающему из-за порваной футболки.
Ей явно нравилось все, что происходило в этом кабинете, даже больше — она наслаждалась зрелищем. Об этом громко говорили ее возбужденные глаза и лукавая улыбка.
— Что вы себе позволяете? Думаете, это смешно? — вновь взял слово Сангвини, переводя суровый взгляд с Малфоя на Гермиону. — Считаете, что проявили к нам недостаточно неуважения, ограничивая нашу свободу и способы пропитания? Или тем, что занимались соитием, когда мы были за дверью?
— Нет-нет, — с коварной улыбкой покачала головой Айла, не отводя глаз от Малфоя. — Они не успели. Я чувствую неудовлетворенность.
— Неважно! — резко осадил ее Сангвини, но, казалось, Айла даже внимания на это не обратила. Она потянулась куда-то за спину Малфоя, к столу, как будто в поисках опоры. — Ни для кого не секрет, что мы презираем магловское поклонение вампирам…
— Не все, — шепнула Айла Малфою на ухо, словно поцарапывая стол позади него своими ногтями — он не мог сказать точно, предпочитал не отводить взгляд от бушующего Сангвини. Но звук за его спиной напоминал какое-то скребение.
— И вы решили встретить нас в таком виде! — указательным пальцем Сангвини ткнул Малфою в грудь, но тот даже не дернулся. Он прекрасно понимал, что виноват. Что из-за него сорвалась очень важная встреча, от которой зависела карьера Грейнджер. И что, что бы он ни сказал, вампир сейчас не успокоится — он сделает только хуже. Поэтому лучше дождаться окончания тирады, а уже после действовать по ситуации. Ради спасения не только карьеры, но и просто должности Грейнджер. — Сейчас даже не Хэллоуин, а нас принимают в дешевом образе магловской пародии на нас. Как будто для кого-то секрет, как сказалось это их зацикливание на нас. И разного рода пародии, особенно этого… — скривившись, он даже отказался произнести имя любимого героя Гермионы.
— Спайк всегда мне нравился больше Ангела, — оторвавшись от стола, Айла вернула руку к телу Малфоя, вновь начиная водить по нему, периодически останавливаясь у бедер.
— Извините, — решив прекратить изображать из себя провинившуюся школьницу и взять дело в свои руки, Гермиона переместила фокус всеобщего внимания к себе. Пора было заканчивать этот цирк и перейти к обсуждению задачи, ради которой они и собрались. Если только вампиры еще не передумали, на что она сильно надеялась. — Мне очень неудобно из-за этого недоразумения. Конечно, никто не хотел вас оскорбить или показать неуважение. Все это — глупая случайность. Мистер Малфой, — она указала на того, — просто зашел обсудить рабочий момент и сейчас уйдет, — она взглядом указала тому на дверь и, поправив ворот своей блузки, давивший на нее сильнее из-за сложившейся ситуации и резко поднявшегося градуса ситуации, продолжила: — А мы сможем наконец решить наши дела.
Однако Сангвини уже не слушал — его взгляд был прикован к ее шее.
На секунду Гермиона напряглась еще сильнее и замерла. У нее мелькнула мысль, что, открыв шею, она могла ненароком возбудить не только Малфоя, но и аппетит вампиров, но тут же вспомнила, что главой клана не становится кто попало — они всегда умели держать себя в руках и не поддаваться ни случайным, ни специальным провокациям. Значит, дело было не в том, что он резко захотел испить ее крови.
— Это ты зря, — наклонившись к ее уху, прошептал Малфой, не отрывая взгляда от ее шеи.
Гермиона быстро приложила ладонь к тому месту, куда было приковано всеобщее внимание, и адреналин в ее крови подскочил еще выше — хотя еще минуту назад ей казалось, что выше невозможно.
На ее шее сейчас красовался укус Малфоя.
Гермиона не знала, насколько он яркий, не успела даже осмотреть его в зеркале, но яростный взгляд Сангвини говорил громче любых слов — все четко просматривалось.
— Я не намерен это больше терпеть! — практически прокричал он, взмахивая ладонью. — Айла, — разворачиваясь и не глядя на ту, позвал он. — Мы уходим, — и двинулся в сторону двери, не желая ни прощаться, ни даже смотреть на них.
— Прости, милый, — грустно вздохнув, пропела Айла ему на ухо. — Я бы осталась, честно, но…
— Айла! — еще раз гаркнул Сангвини, выходя из кабинета.
— Подождите, пожалуйста! — в панике прокричала Гермиона, но Сангвини уже вышел, и только развевающаяся мантия, точь-в-точь как у Снейпа в школьные годы, виднелась сквозь дверной проем кабинета. — Просто потрясающе, — всплеснула руками она, понимая, что последний шанс наладить контакт с вампирами утерян, и все из-за ее гребаного хобби. Если бы ее так не клинило на всех этих вампирских пародиях на Драко, скорее всего, все бы прошло отлично. Но нет, именно сегодня он решил свести ее с ума своим видом. — И что нам теперь делать? — спросила она, разворачиваясь и замечая Айлу. Та стояла непозволительно близко к Малфою и, облизываясь и не отводя от него возбужденный взгляд, что-то шептала на ухо.
Аккуратно проводя ладонью вдоль его головы, будто гладя, но не дотрагиваясь, Айла потянулась к его яремной вене, но Гермиона, красноречиво прокашлявшись, напомнила о себе.
Айла, холодным дыханием опоясывая его шею, перевела на нее взгляд и недобро оскалилась.
— Подумай над моим предложением, — облизнувшись у щеки Малфоя, она кончиком языка задела его кожу.
— Ай! — резко дернулся Драко, отшатываясь от нее, но Айла сделала вид, что не заметила возмущение и шок на его лице, и, грозно посмотрев на Гермиону в последний раз, будто та виновата, что продолжение ее личного банкета откладывается, так же быстро, как и Сангвини, покинула кабинет.
Драко с Гермионой даже шелохнуться не успели — настолько вампиры быстро передвигались.
— Твою мать! — выругалась Гермиона, выходя из ступора и в панике начиная мерить кабинет шагами. — И что теперь делать? Они всего на пару дней прибыли в Лондон. Кингсли меня убьет. Пэнси меня убьет! И… — заметив, что Драко, нахмурившись, потирает ягодицу, повернулась к нему. — Все в порядке?
— Она ущипнула меня за задницу! — возмущенно произнес он, указывая правой рукой на проем, через который вышла Айла. — И пообещала высосать из меня все до последней капли.
— Не сомневаюсь, что высасывать она умеет, — скрестив руки на груди, пробурчала Гермиона, с грустью вновь посмотрев на выход из кабинета. — И что теперь делать? — обреченно вздохнула она. — Пэнси меня четвертует же…
— Учитывая, что Пэнси сама является непосредственной виновницей этой ситуации, можно будет спихнуть все на нее, — доставая что-то из кармана, заметил Малфой.
— Ага, конечно, — закатила глаза Гермиона, покачав головой. — Как будто ты ее не знаешь — всю ответственность переведет на меня.
— Ну… — изучив пергамент, вытащенный из джинсов, заманчиво протянул он. Видя, как сильно Гермиона переживала, Малфой решил не мучить ее и сразу озвучить только что пришедшее в голову решение. — Можно заглянуть к ним попозже и постараться договориться еще раз.
— И как найти их жилище? — фыркнув, Гермиона оперлась на край стола, недоверчиво поглядывая на Драко. — Они были категорически против, чтобы Министерство предоставило им номер, и отказались назвать адрес, где остановились. Осторожные твари, — буркнула она. — Никому и никогда не раскрывают координаты своего жилища.
— Тут я могу помочь, — самодовольно ухмыльнулся Драко, радуясь, что вся эта ситуация хоть как-то может выйти ему в плюс.
— И как же? Сходишь на свидание с клыкастой и напросишься на ночевку? — хмыкнула Гермиона, но за показательной дерзостью пробежала едва уловимая ревность.
— Все куда проще, — он вытянул руку и раскрыл ладонь, показывая небольшой клочок пергамента. — Она оставила мне адрес.
Гермиона подошла и заметила на нем неровным текстом написанные координаты, а после фразу «Можешь заглянуть в мою пещеру в любое время».
— Это что? — не поняла Гермиона, отказываясь верить в такую удачу и даже не обращая внимания на двусмысленную приписку.
— Она подложила мне это в карман, пока ощупывала. Не знаю, когда она успела написать и как умудрилась засунуть в мой карман, но… Это нам на руку.
— Поверить не могу… — неверяще прошептала Гермиона, забирая у него адрес. На ее лице постепенно начала расцветать улыбка, и Малфой невольно заразился ею. — Значит, я могу…
— Не ты, — резко став вновь серьезным, осадил ее пыл Малфой. — Во-первых, я тебя к ним не пущу, тем более на их территорию.
— Как будто я стала бы спрашивать, — фыркнула она, отходя и откладывая пергамент на стол.
— А во-вторых, — сделал вид, что не услышал, Малфой, — Сангвини вряд ли согласится вести с тобой переговоры. После всего этого… — он обвел ладонью кабинет. Продолжение фразы не требовалось. — Нужен кто-нибудь другой.
— Тут ты прав, — грустно вздохнув, согласилась Гермиона. — Надо подумать, кого можно отправить. И срочно, пока они еще в Британии.
— Есть предложение, — коварно усмехнувшись, он в два шага оказался рядом с ней и, заключив в свои объятия, произнес на ухо: — Пэнси.
— Пэнси? — чуть дернувшись, удивилась она, с сомнительным прищуром всматриваясь в его глаза. — Почему она?
— Месть, — коротко ответил Малфой, пожав плечами. — Пусть исправляет то, что наворотила. И Поттера в качестве охраны с ней отправим, — заметив ее недоуменный взгляд, он поспешил пояснить: — Не сомневаюсь, что Поттер имеет к этому непосредственное отношение. Не верю, что Пэнс не втянула его в это.
Гермиона хотела бы возразить, ответить, что Гарри не такой, он бы не стал затевать что-то за ее спиной… но подсознание подсказывало, что Малфой прав.
Иначе как бы Пэнси разобралась с диском и узнала про Спайка.
— Тогда, — не став с ним спорить, Гермиона, хитро ухмыльнувшись, подняла руку и начала водить пальцем по краю порванной футболки на груди Малфой, — у меня освободится вечер, и мы сможем продолжить… нашу беседу.
— Грейнджер, — протянул он, перехватывая ее ладонь и целуя, не отрывая взгляда от глаз, — если ты желаешь… окончания, то можно не ждать и прямо сейчас отправиться ко мне, — прижав Гермиону к себе, предложил Драко, спустившейся рукой на ее задницу явно намекая на свои планы относительно нее на все выходные. — Готов развлекать тебя до понедельника.
— Не слишком ли ты торопишься? — приблизившись к его лицу, выдохнула Гермиона Малфою в губы. — Рабочий день еще не закончился, — и, улыбнувшись, вновь отстранилась.
— Поттер говорил, что у тебя сегодня весь день посвящен вампирам, — не дав ей отодвинуться слишком далеко, ответил Малфой, проводя большим пальцем по ее губам. — А раз твои планы изменились и оставшийся день освободился, предлагаю не терять время зря и прямо сейчас отправиться ко мне.
— Какая… заманчивая идея, — прикусив нижнюю губу, она провела ладонью по его шее и начала спускаться ниже. Остановившись на широкой груди, Гермиона стала водить кончиками пальцев у краев порванной футболки, не касаясь оголенной кожи. Играя с ним и возбуждая. — И что же мы будем делать все выходные? — приблизившись к его лицу, прошептала она ему практически в губы, не переставая ласкать ладонью мощное тело.
— Все что захочешь, — так же возбужденно произнес он, желая наконец поцеловать ее, но Гермиона, к его удивлению, чуть отстранилась. — Я весь твой.
— Все что захочу? — прищурившись, уточнила она, явно уже предвкушая особо жаркие вечера и ночи, проведенные вместе.
— Все, — выдохнул он ей в губы, но она вновь увернулась от поцелуя, а на ее лице появилась загадочная ухмылка, предвещающая, что Драко точно никогда не забудет эти выходные. Он уже начал обдумывать, как организовать доставку еды на дом, ведь в новом жилище у него не было эльфов, и приходилось со всем справляться самому. А им с Грейнджер явно будет не до походов по магазинам.
— Отлично, — мягко перебегая пальчиками по его груди и наконец-то случайно — или нет — касаясь оголенной кожи, она остановилась у самого сердца и, легонько стукнув по этому месту, предвкушающе улыбнулась. — Тогда я пойду к Пэнси, — и, резко развернувшись, попыталась направиться к выходу, но Драко, на секунду впавший в шок от неожиданности ее решения, быстро взял себя в руки и схватил Гермиону за локоть, не позволяя уйти.
— Пэнси? — прищурившись, переспросил он. — Зачем тебе к Пэнси? Я, конечно, не против экспериментов, но Пэнси мне как сестра.
— Идиот, — прыснув, покачала головой она. — Я иду за диском. Твой DVD-плеер еще же подключен к телевизору? Мы проведем потрясающие выходные за просмотром «Баффи». Семь сезонов блаженства, — вырвав руку из его хватки, Гермиона все же быстро поцеловала его и вновь направилась к выходу, пока ошеломленный Драко стоял в ступоре и пытался понять, шутит ли она или нет. И, к его огромному огорчению, больше он склонялся ко второму варианту.
А Гермиона, словно добивая его, остановилась у дверного проема и, развернувшись, добавила:
— И конечно же, спин-офф!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|