Примечания:
Ева 10 лет- https://www.pinterest.com/pin/67061481946662483/
Боль…
Это было всё, что она чувствовала. Её тело горело, словно в огне, адская боль не отпускала ни на миг. Она не понимала, что с ней происходит. Последнее, что она помнила — ссора с матерью. Остальное было смутным и рваным, как сон на грани кошмара. Мысли приходили и исчезали, сознание то вспыхивало, то угасало.
И снова — боль.
Потом… пустота. Темнота. Улица. Холод.
Она сбежала. Не хотела больше ничего объяснять. Не хотела разбираться, оправдываться, доказывать. Ей просто хотелось свободы.
Никто её не понимал.
Этот человек лгал. А мама верила ему, а не собственной дочери.
Мелькания мыслей, улица, темнота, холод… слёзы, бег, страх.
И вдруг — кто-то догнал её. Она не видела его лица. Возможно, она его даже не знала.
Её душили.
Она пыталась закричать:
— П… Папа…
Но не знала, произнесла ли хоть звук. Лишь ужасная боль и хруст где-то внутри.
…И она провалилась в эту боль. В чёрную, беспросветную.
* * *
Она очнулась.
Сначала — мутно. Всё перед глазами было размытым, тусклым. Она несколько раз моргнула, зажмурилась, попыталась сфокусировать взгляд. Шея с трудом поворачивалась, но ей нужно было понять, где она.
«Успокойся, — прошептала она себе. — Успокойся. Нужно думать. Где я? Может, меня похитили? Может, я у того… кто тогда догнал меня? Или… Я умерла?»
Она ущипнула себя. Больно. Нет, определённо, жива.
Открыла глаза снова. Зрение немного прояснилось. Белые стены. Она лежала на узкой кушетке.
«Наверное, больница… Похоже, кто-то нашёл меня».
Она огляделась. Вроде бы, точно, больница. Осталось понять, кто её нашёл… И знает ли семья, где она сейчас. Да, она поссорилась с мамой, но теперь это казалось неважным.
В палату вошёл мужчина в белом халате.
— Ну что ж, мисс Браун, вы очнулись? — сказал он. Его голос был мягким, но настороженным.
Он говорил не по-русски… Но она всё понимала. Это было странно. Фамилия, которую он произнёс, была ей чужой. Она оглянулась — может, он обращается не к ней? Но он смотрел прямо в глаза.
Несколько секунд — тишина. Он сел рядом и что-то записал в блокноте.
Она не знала, что происходит.
— У вас что-то болит? — спросил он, теперь явно ожидая ответа.
— Головокружение… и перед глазами немного темнеет, — пробормотала она. И вдруг замерла...
Она сказала это на английском...
Она никогда не говорила на английском. Не учила. Не знала.
Мысли вспыхнули и снова разлетелись. Голову пронзила резкая боль. Комната закрутилась, и она закричала — от страха, от непонимания, от боли.
Потом — провал.
Она снова открыла глаза. Палата. Та же.
Голова болела сильнее. Подняться было трудно. Мысли путались.
Вошёл тот же доктор.
— Простите, но я должен задать вам несколько вопросов. У вас лёгкое сотрясение мозга, но состояние стабилизировалось. Как вы себя чувствуете?
— Говорить трудно… Голова болит, — голос её был слабым. — Раньше я могла сидеть, — добавила она. — А сейчас даже голову поднять сложно.
— Это нормально в вашем состоянии, — спокойно ответил он.
— Что со мной произошло? Где я? — наконец, задала она вопрос, который сжигал её изнутри с самого начала.
Доктор немного замялся. В его взгляде мелькнуло волнение. Но он быстро взял себя в руки.
— Вы попали в аварию. С вашей мамой. К сожалению, её не удалось спасти. Вы — выжили.
Что?.. Она не верила.
Мама… Она же осталась дома! Не шла за ней! Она точно помнит, что её кто-то душил! Это был не несчастный случай!
Она подняла руки к лицу — и замерла. Это были не её руки... Меньше. Без лака. Руки ребёнка.
Оглядела себя — тело тоже стало меньше.
«Что происходит?..»
— Не волнуйтесь, всё будет хорошо. Мы о вас позаботимся. Я понимаю, остаться сиротой в десять лет — это тяжело. Но вы сильная девочка. Я уверен, вы справитесь.
«Десять? Но мне же семнадцать!»
Нет. Это не просто ошибка. Это что-то большее...
Слёзы хлынули сами собой. Голову снова пронзила боль. Всё кружилось.
Доктор отошёл в сторону, позволяя ей выплакаться, думая, что она оплакивает мать.
Он не знал.
Никто пока не знал.
Она тоже — не знала.
«Что это за мир? И что со мной случилось на самом деле?..»
Прошло уже больше месяца с тех пор, как она оказалась в больнице.
Доктор сказал, что травмы у неё не слишком серьёзные, но дал ей время прийти в себя. Он был хорошим человеком — внимательным, терпеливым. Именно благодаря ему она постепенно начала понимать, что случилось.
Позже она узнала: её звали Ева Браун, ей было десять лет, и она жила в Лондоне с матерью. Отец исчез из жизни давно, о нём никто ничего не знал. Мать растила её одна, работала в какой-то фирме и, по словам знакомых, очень любила дочь.
В тот вечер — в ночь Пришествия, как её позже назвала сама Алина — они с мамой пошли в ресторан, чтобы отметить конец учебного года.
Но праздник обернулся трагедией. Авария. Мать погибла. А девочка выжила.
Потеря памяти не удивила докторов. Их больше поразило, что она вообще осталась жива.
Навещать её приходила Анна — подруга матери, медсестра в этой же больнице. В её глазах была тёплая, настоящая печаль. Видно было: с мамой Евы они были близки.
Анна рассказала Алине всё, что она должна была знать о «себе» — о Еве. Постепенно Алина начинала привыкать к новой реальности.
Через три дня после первого пробуждения она уже могла вставать с кровати и понемногу ходить. Несмотря на то, что её жизненные показатели были в норме, тело ощущалось чужим.
Иногда она подходила к зеркалу и смотрела на себя.
Милая девочка. Тёмные волнистые волосы спадали чуть ниже плеч, глаза были насыщенного тёмно-бордового оттенка. Кожа — светлая, с лёгким оливковым тоном.
Не красавица, но в ней было что-то притягательное, живое.
Но за этим отражением пряталась она.
Алина Сергеевна Лебедева.
17 лет.
Родом из Москвы, из обычного панельного района — Марьино.
Мать — Ирина Лебедева, родила Алину в девятнадцать.
Отец — Сергей Лебедев. В детстве он был её героем: носил на плечах, покупал пиццу, устраивал вечера с мультфильмами.
Но когда Алине исполнилось четырнадцать, он ушёл.
Вскоре у него появилась новая семья.
Она продолжала его любить — вопреки всему. Он был её якорем.
А потом пришёл Андрей. Мамин новый мужчина. Сначала спокойный, тихий. Но со временем он начал давить на Алину. Не кулаками — словами, взглядами, упрёками.
Он лгал. Говорил Ирине, что Алина связалась с плохой компанией, что она крадёт деньги.
Мама сначала не верила. Потом — устала бороться. И поверила.
Дом стал тесным. Душным. Чужим.
Отец хотел забрать Алину к себе, но мать, ведомая обидой, не разрешила.
Однажды Алина увидела Андрея выходящим от соседки. Она поняла. Но промолчала.
До той ночи.
Ссора. Крик. Мама опять выбрала его.
Алина выскочила из дома.
Аллея. Тишина.
И шаги за спиной.
Андрей. Пьяный. Злой. И…
— Думаешь, разрушишь мне жизнь?
— Я всё расскажу маме, — её голос дрожал. — Про тебя. Про соседку. Про всё…
Он шагнул ближе.
Она пятится — спотыкается — падает.
Руки на горле. Сильные. Безжалостные.
Её ногти царапают кожу. Он лишь сильнее давит.
Последнее, что она видит — тусклый свет фонаря над собой.
«Папа… Прости».
И — тьма.
Алина умерла.
На холодной московской улице.
Одна.
Преданная.
* * *
Но её история не закончилась.
Пролетев где-то между мирами, среди тумана и голосов, она открыла глаза снова — в теле маленькой девочки, в чужом мире.
Слёзы наполнили её глаза, когда она вспоминала всё это.
Но теперь у неё был второй шанс.
В этот раз она не будет слабой.
Она возьмёт свою жизнь в свои руки.
Она будет бороться.
За правду.
За справедливость.
За ту, кем ей суждено было стать.
Она вышла из больницы в середине июня. Погода была тёплой, небо затянуто облаками, а воздух, как казалось, не мог решить, будет ли дождь. Её отвезли в приют, расположенный неподалёку от Литтл Уингинга, графство Суррей. Здание выглядело устаревшим, но добротным — массивные кирпичные стены, узкие окна, обрамлённые белыми рамами, и табличка у входа с названием: «Приют Святой Маргарет».
Этот приют был известен ещё с 1950-х годов и принимал сирот со всей округи. В 90-х годах, несмотря на снижение количества детей, он по-прежнему функционировал. Его руководство не отличалось ни мягкостью, ни особым теплом. Порядок, дисциплина и строгость — вот три кита, на которых держалась внутренняя жизнь «Святой Маргарет».
Когда Ева вошла внутрь, ей показалось, что стены тут дышат молчанием. Холодный взгляд старшей смотрительницы, миссис Дёрсли (1), встретил её у входа.
— Новенькая? — спросила она, не отрывая взгляда от списка.
— Да, мадам, — тихо ответила Ева.
Миссис Дёрсли была женщина лет шестидесяти с туго затянутыми волосами и вечно недовольным видом. Её губы были сжаты в тонкую линию, а пальцы щёлкали ручкой по спискам, как будто каждый звук выносил приговор. Её терпение было коротким, а отношение к детям — прохладным, особенно к тем, кто получал сочувствие от персонала.
Ева быстро поняла, что миссис Дёрсли её не любит. Возможно, из-за того, что Анна, медсестра, приезжала её навещать. Или потому, что сама Ева не плакала, не кричала, а просто молча смотрела в окно. Дёрсли ненавидела молчание — оно казалось ей дерзким.
Комната, куда её поселили, была маленькой, с двумя кроватями, двумя шкафчиками и одним окном, выходящим во двор. Пока что Ева жила в ней одна, в первые дни — по причине её недавней болезни. Она привыкала к режиму: подъём в 6:30, умывание в душевой (где было три кабинки на этаж), завтрак в столовой (каша или тосты, редко — яйца), занятия, прогулки во дворе, обед, свободное время, чтение, ужин и отбой.
Дети были разные: кто-то смеялся, кто-то постоянно дразнил других, были тихие и шумные, злые и добрые. Но большинство держались настороженно. Здесь не доверяли с первого взгляда.
Спустя неделю к ней подселили девочку. Та появилась поздно вечером. Её звали Клэр. На вид — немного старше Евы, возможно, одиннадцать или двенадцать. Русые волосы, обычно не расчёсанные, как будто она нарочно не хочет быть аккуратной. Глаза — светло-карие, с янтарным отливом, внимательные, изучающие, будто всегда ждут подвоха. Ходила сгорбленно, часто с руками в карманах или скрещёнными на груди. Она не сказала ни слова, бросила рюкзак на кровать и отвернулась к стене.
Первое время они почти не общались. Клэр была закрыта, груба, недоверчива. Привыкла быть одна. Ева тоже не лезла, но иногда кидала взгляды, в которых было что-то знакомое — одиночество.
На третий день между ними произошёл первый диалог.
Клэр долго сидела одна на подоконнике, уткнувшись лбом в стекло. За окном моросил дождь, тонкими струйками стекал по стеклу. В приюте было шумно, но она не слышала никого. Только дождь и тишину внутри себя.
Ева подошла к ней уже не в первый раз. И снова хотела сказать что-то — хоть что-то — но остановилась. Встала рядом, не очень близко.
Минуты тянулись. Клэр не смотрела на неё.
— Чего встала? — хрипло пробормотала она, не оборачиваясь.
— Просто... — Ева замялась. — Мне тоже здесь не спится.
Клэр молчала. Казалось, не слушает. Но потом вдруг резко, почти зло, спросила:
— Тебя тоже мать бросила?
Слова прозвучали, как удар. Будто не вопрос, а обвинение.
Ева напряглась. Подумала, что лучше уйти. Но не ушла.
Она посмотрела в окно. Там всё было размыто, будто и правда можно было утонуть в этом дожде.
— Нет, — сказала она тихо. — Умерла.
Клэр резко повернулась. Посмотрела на неё — впервые прямо, без равнодушия, без маски.
— Умерла? — переспросила почти шёпотом.
Ева кивнула.
— В аварии, — добавила. — Я тоже была там… Но выжила.
Долгая пауза.
Клэр снова отвернулась. На этот раз — не от злости, а будто ей стало стыдно. Или больно. А может, и то, и другое.
— Ну… — сказала она спустя некоторое время. — Может, тебе повезло. А может, и нет. Я уже не знаю, что хуже.
Ева села рядом, осторожно. Не слишком близко.
— А ты почему в приюте?
Клэр пожала плечами.
— Мама уехала. Сказала, вернëтся через неделю. Прошло три года.
Они замолчали.
Но в этой тишине уже не было холода.
Что-то изменилось. Незаметно. Осторожно. Как капля дождя, что скользит по стеклу — будто слеза, которую никто не заметит.
С тех пор началось странное сближение. Без смеха, без разговоров на подушках, но с пониманием. Однажды Клэр поделилась конфетой, а Ева — книгой. Это было началом их дружбы.
Анна иногда навещала Еву. Она приносила ей носки, книги, фрукты. Но чаще писала письма. У неё было четверо сыновей, и удочерить Еву она не могла. Но их связь стала крепкой. Для Евы Анна стала якорем, напоминанием о том, что кто-то в этом мире всё ещё помнит о ней.
А потом появился Сэм. Он жил в приюте с трёх лет и чувствовал себя здесь хозяином. Ева сразу не понравилась ему: тишиной, сочувствием персонала, своей «новенькостью».
Он начал с подколов. Потом перешёл на пугалки. Узнал, что Ева боится мышей — и подложил ей в ящик хомяка.
Когда Ева открыла ящик и увидела его — она закричала. В тот момент стекло в их комнате треснуло, а пол дрогнул под ногами. Дети на этаже испугались. Клэр в панике закрыла окно и прошептала:
— Это ветер. Просто ветер. И стекло старое. Тут всё старое.
Но внутри Евы что-то звенело. Это было не ветер.
Позже она вспомнила ящерицу Агаты. Маленькую, с зелёной чешуёй, которую она прятала от смотрительницы . И ту новорождённую ящерку, которую Агата хотела отдать. Ева придумала, как ответить Сэму.
Однажды во время ужина она незаметно подложила ящерку в его тарелку. Сэм завизжал так, что все встали. Потом — покраснел, и, говорят, даже описался. Его дразнили долго. Он знал, кто это сделал.
С тех пор Ева жила настороже. Сэм затаил злобу. Иногда толкал её в коридоре. Иногда шептал гадости. Иногда хватал и толкался в коридорах.
Миссис Дёрсли делала вид, что ничего не видит. Или не хотела видеть. Ева была для неё чужой. Когда-то у Дёрсли погибла дочь — такая же, как Ева, тихая, задумчивая. Ева напоминала ей об утрате. И, возможно, за это она её и ненавидела.
Но Ева держалась. В школе, куда она пошла с сентября, она была старательной. Училась в местной муниципальной школе в Литтл Уингинге. С предметами справлялась. Иногда даже помогала Клэр с домашкой.
Шло время. Ева начала привыкать. Но внутри неё что-то всё ещё спало. Что-то, чего она не понимала. Магия.
Это случилось однажды ночью. В приюте было уже темно. Свет в коридоре мигал — лампы были старые, как и стены. Ева возвращалась с кухни с чашкой тёплой воды. Она шла быстро, надеясь успеть до отбоя.
Но за поворотом она почти врезалась в него.
— Эй, смотри, куда прёшь, слепая! — голос Сэма прозвучал резко.
Он стоял с двумя мальчишками постарше. Они сразу хмыкнули и отошли по бокам, как будто закрывая выход.
Ева молча прижала к себе чашку. Она уже знала, что Сэм её не любит. Были причины. Он дразнил её, толкал в коридорах, шептал гадости за спиной. И всегда с ухмылкой.
Сегодня он был другой. В его глазах было что-то тёмное, напряжëнное. И на пальцах блестело железо. Самодельный браслет, изогнутый, с острым краем.
— Думаешь, ты тут особенная? — прошипел он. — Все тут обычные. А ты ходишь как... Как будто корону потеряла!
Ева молчала. Она знала: лучше не отвечать.
— Не хочешь говорить? Ну и ладно... — Сэм протянул руку с железным браслетом. — Посмотрим, как ты запоёшь, если тебе станет по-настоящему больно.
Он сделал шаг ближе. Остальные мальчики притихли, как будто сами не ожидали, что он пойдёт так далеко.
Ева не двинулась. Внутри было странное чувство — не страх, нет. Как будто воздух стал плотнее, и в животе что-то сжалось.
И в тот момент, когда Сэм почти коснулся её запястья — случилось это.
Резкий треск — будто удар электричества. Металл вспыхнул.
Не огонь, но свет — яркий, бело-голубой, как вспышка молнии.
Сэм вскрикнул и отдёрнул руку. Его браслет упал на пол, дымясь. Кожа на ладони покраснела, как от ожога.
— Ч-что?.. — он отшатнулся, испуганный, дыша тяжело. — Это что сейчас было?!
Никто не ответил. Ева стояла как вкопанная. Лицо её было белым, но глаза — спокойными. Спокойнее, чем у кого-либо в этом коридоре.
Сэм отступил, спотыкаясь, и бросился бежать, хлопнув дверью. За ним кинулись и другие.
Осталась тишина. Только тёплая чашка в руках Евы и слабый дымок от обугленного браслета.
После этого Сэм избегал Еву. Он сам не понимал, что произошло. Внутри у него поселился страх. Но он делал вид, что ничего не случилось. Он шутил, был громким, но к Еве больше не подходил. Пока.
Ева тоже не понимала. Но в глубине души чувствовала: что-то её защищает. И это не просто сила. Это что-то… большее.
Она ещё не знала, что следующая весна изменит её жизнь.
Письмо из Хогвартса было уже в пути.
1) Не родственница тех Дурслей
Это случилось в конце мая. Утро было туманным, но Ева Браун уже привыкла к серым, одинаковым дням в приюте Святой Маргарет. Она сидела у окна, читала книгу, когда услышала странное шуршание на крыше. Затем — стук. Что-то коснулось подоконника. Ева приподнялась и увидела сову. Настоящую. Большую, серую, с янтарными глазами. В её клюве было письмо.
Сову впустили не сразу. Клэр вскрикнула: «Что за звук?» Но Ева уже знала. Сердце стучало слишком сильно. Она взяла письмо. Конверт был из жёлтоватой толстой бумаги. Адрес выведен вручную:
Мисс Ева Браун
Комната 3, Приют Святой Маргарет
Литтл Уингинг, графство Суррей
Внутри было письмо. Настоящее. С печатью. Хогвартс.
Она побледнела, но лицо держала спокойным. Не сейчас. Не здесь.
— Ну-ну, — резко проговорила миссис Дёрсли, появляясь за её спиной. — Что за глупости... Волшебная школа! Ха! Шутка какая-то, — хмыкнула миссис Дёрсли, выхватив письмо. Она рассмеялась грубо, хрипло.
—— Может, это розыгрыш…. — тихо сказала Клэр, вставая рядом с Евой. — Хотя сова была настоящая. Я видела.
Миссис Дёрсли бросила письмо обратно, пробормотав: «Бред». Ева не ответила. Сжав конверт, она села на кровать и молча смотрела в окно.
Она знала.
Но это было страшно.
«Я попала в свою любимую книгу… В тот самый 1991 год…»
Её сердце дрожало. Это был и шок, и надежда.
* * *
Через три дня в приют пришла она — профессор Минерва МакГонагалл. В строгой зелёной мантии, с чёрной шляпой и серьёзным выражением лица. Её появление в кабинете миссис Дёрсли вызвало переполох. Через полчаса Еву вызвали.
МакГонагалл стояла у окна, как будто сама была из мрамора.
— Мисс Браун, добрый день. Меня зовут профессор МакГонагалл. Я представляю Школу чародейства и волшебства Хогвартс.
Ева сделала вид, что ничего не понимает.
— Простите, Школу — чего?..
— Чародейства и волшебства, — МакГонагалл слегка склонила голову. — Вы особенная, Ева. Вы — ведьма. Это не болезнь и не проклятие. Это редкий дар.
— Это какая-то ошибка… — Ева отвернулась. — Я… я ничего такого не делала…
— Напротив. Мы знаем. Ваш случай с разбитым стеклом, а также с мальчиком по имени Сэм? — профессор подняла бровь.
Ева молчала.
— Вы не первая и не последняя. Хогвартс обучает таких, как вы, — мягко сказала МакГонагалл. — Мы предоставим всё необходимое: книги, одежду, палочку. Деньги — тоже.
— Но… у меня нет семьи, — прошептала Ева.
— У многих из нас тоже не было. — профессор протянула ей письмо, уже официальное. — В августе за вами приедет экспресс. А сейчас — я отвезу вас за покупками. Добро пожаловать в магический мир, мисс Браун.
* * *
Они вошли в трактир «Дырявый котёл», прошли через заднюю кирпичную стену. МакГонагалл постучала по нужным кирпичам — и перед Евой открылся Косой переулок.
Это был мир, который она знала по книгам, но видеть — значило поверить. В воздухе пахло жареными тыквенными лепёшками и травами. Витрины светились, шляпы летали, котлы коптили прямо у дверей.
— Мадам Малкин, — представила МакГонагалл. — Мантии на все случаи жизни.
Ева стояла в примерочной, не веря, что на ней — школьная форма Хогвартса. Пальцы дрожали, когда ей подбирали перчатки. Всё казалось игрой. Но это была её жизнь.
Они зашли в книжный магазин, затем купили котёл и пергамент. МакГонагалл вручила ей кошель с галлеонами:
— Деньги от школы. Трать с умом.
* * *
Последней остановкой был магазин Олливандера. Тишина и пыль. Полки до потолка. Волшебные коробки, как военные в строю.
Магазин Олливандера оказался самым тихим местом в переулке. Ева вошла внутрь, чувствуя, как воздух становится плотнее.
Старик вышел из тени.
— Мисс Браун, да? Я вас ждал.
Он дал ей первую палочку. Та обожгла её пальцы. Вторая — подняла пыль. Третья — затрещала. Наконец, четвёртая…
Когда Ева коснулась палочки, вокруг вспыхнул золотой свет, и книги на полке зашевелились, будто ветер прошёлся по ним.
— О, необычно… — пробормотал Оливандер. — Чёрное дерево. Одиннадцать и три четверти дюйма. Сердцевина — волос вейлы. Очень редкое сочетание. Требует от владельца внутренней стойкости, ясности мысли… и чувства вины. Странно, но палочка потянулась к вам, как будто ждала.
МакГонагалл, стоявшая в стороне, смотрела молча.
— Кажется, мисс Браун, вас ждёт непростой путь, — тихо сказала она.
Ева крепче сжала палочку. Её путь начинался.
* * *
После возвращения из магической части Лондона, где Ева вместе с профессором МакГонагалл посетила Косой переулок, она чувствовала себя так, словно проснулась в чужом сне, полном звуков, запахов и ощущений, которые казались нереальными. Она вернулась с покупками — учебники, школьная мантия, котёл, пергамент и перья. Всё было аккуратно спрятано под кроватью и завёрнуто в ткань, чтобы не привлекать внимания.
Профессор МакГонагалл перед уходом строго предупредила её: магический мир — тайна. Даже её подруга Клэр не должна знать. Когда Ева, опустив голос, задала вопрос о миссис Дёрсли — та выглядела ошеломлённой и испуганной — МакГонагалл ответила коротко и холодно: «Они позаботятся».
Кто — «они»? Как — «позаботятся»? Ева не спросила. Не могла. Мысли были как вата.
* * *
Вскоре она начала замечать странные вещи. Словно часть её памяти изменилась — сгладилась, как страницы книги, что вдруг стали белыми. Она не задавала больше вопросов о волшебном мире, как будто кто-то мягко приглушил её любопытство. Её молчание было не от страха, а от того, что внутри неё самой что-то затихло. Всё, что происходило вокруг, воспринималось, как должное. Магия — да, конечно. Волшебные палочки? Разумеется. Кто-то будто закрыл занавес между её прошлой и новой жизнью.
В приюте не было библиотеки, и Еве приходилось учить всё тайно. Она прятала книги под матрасом, читала их вечерами, когда Клэр — её единственная подруга — уходила гулять или помогать няне.
Это причиняло боль: лгать Клэр, скрывать от неё свою тайну — словно предавать. Но недавно случилось нечто странное, что заставило Еву пересмотреть своё беспокойство.
Однажды днём она сидела на кровати, погружённая в учебник по трансфигурации. Рядом лежал том по зельеварению, потрёпанный, но притягательный. Она была так увлечена, что не заметила, как Клэр вошла в комнату. Когда та заглянула внутрь, Ева резко повернулась. Сердце сжалось. Она подумала: сейчас последует шквал вопросов, может быть, даже ссора. Но Клэр лишь равнодушно спросила, будет ли та обедать, даже не взглянув на книги.
На следующий день ситуация почти повторилась.
Вдруг дверь скрипит.
Ева оборачивается. В проёме — Клэр. В руках — чашка. Она заходит, кидает взгляд в сторону кровати.
И на мгновение Еве кажется, что всё пропало.
На кровати — «История магии» Батильды Бэгшот. Чемодан с золотым замком виден наполовину.
Ева резко закрывает книгу, пытается накрыть её подушкой, но это выглядит подозрительно. Клэр ставит чашку на стол.
Молчание.
— Что ты делаешь? — наконец, спрашивает Клэр, щурясь.
Ева сжимает руки.
Сейчас. Сейчас начнётся. Вопросы. Подозрения. Отчуждение.
— Ничего… читаю, — еле слышно отвечает она.
Клэр подходит на шаг ближе. Смотрит в сторону кровати. Прищуривается.
— Ага… — протягивает она. — Эм…
Она делает паузу.
Наклоняет голову.
Щурится…
И вдруг отворачивается.
— А, да пофиг, — бормочет. — У меня башка трещит, спать хочу. Ненавижу эти вечера.
Она зевает, плюхается на свою кровать, достаёт одеяло.
Ева застывает. Смотрит на неё в изумлении.
Как?!
Минуту назад — она смотрела прямо на книгу. Почему не спросила? Почему отвернулась, как будто и не заметила?
Только позже, когда свет в комнате был выключен, а Лина уже спала, Ева села и медленно, очень медленно прикоснулась к книге.
И тут вдруг почувствовала тёплую дрожь в пальцах. Словно воздух вокруг предмета колышется. Как тонкий слой воды.
Вспомнилась фраза из книги: «Маглоотталкивающие чары — базовая защитная магия, неосознанно проявляющаяся у юных волшебников при угрозе разоблачения».
Это стало откровением. Ева поняла: книги зачарованы. Они отталкивают немагов — маглов. Она слышала о таких чарах, защищающих волшебные предметы от посторонних глаз. Теперь всё встало на свои места. Магическая Британия, конечно же, не станет беззащитно передавать такие книги детям, живущим среди маглов.
Ева облегчённо выдохнула, но тревога не исчезла. Над ней нависала невидимая, но ощутимая тяжесть — судьба.
Она знала канон. Она читала все книги. Она знала, какая боль и ужас ждут впереди. Война. Потери. Темные времена. И в каждом мгновении жила одна мысль: «Что я могу сделать?»
Ночь принесла беспокойство. Она ворочалась в кровати, мысли путались, сердце стучало слишком громко. Чтобы хоть как-то упорядочить мысли, она потянулась к перу и пергаменту. Но едва пальцы коснулись бумаги, как резкая боль пронзила руку. В голове зазвенело, перед глазами померкло — и она потеряла сознание.
* * *
— Привет, Алина… Или всё же Ева?
Голос. Спокойный, тёплый. Без тела. Без источника.
Она открыла глаза. Вокруг — бесконечная белизна, ни стен, ни пола, ни неба.
— Кто здесь?! Где я?! Что происходит?! — закричала она. Сердце бешено колотилось. — Почему вы знаете моё имя? Моё настоящее имя?!
— Успокойся, — отозвался голос. Он звучал, как эхо, но не глухое, а словно шёпот внутри её головы. — Я не враг. Я наблюдатель. Я видела, как ты жила. Как страдала. Я не могла просто так уйти. Поэтому… я помогла тебе. Я дала тебе шанс начать заново.
Ева застыла. Это был не сон. Это было что-то другое.
— Значит, это — другой мир? Настоящий? Не книга?
— Да. Миры существуют параллельно. Этот — один из них. Ты в нём не случайно. Это тело, этот разум — они тебе подходят. Но помни: ты не можешь вмешиваться в ход событий без последствий. Ты не имеешь права переписывать судьбы людей, раскрывать будущее или пытаться «исправить» всё. За каждое нарушение ты будешь платить. Иногда — очень дорого.
— А… девочка, чьё тело я заняла... Она… Умерла?
Голос помолчал.
— Она в лучшем месте. Это всё, что тебе нужно знать. Ты должна принять свою новую жизнь, как дар. Ты сильная, Ева. Этот мир нуждается в тебе. Но он нуждается в тебе — настоящей, а не в героине, пытающейся изменить чужую судьбу.
Слова звучали странно. Успокаивающе. Но и тревожно.
— Что мне делать? — прошептала она. — Я не знаю, как быть. Я боюсь.
— Всё узнаешь со временем. Просто живи. Пока. Моё время заканчивается...
— Подождите! У меня ещё столько вопросов! Не уходите!!
Но голос уже исчезал. Свет тускнел. Всё исчезало.
Она проснулась резко, как от удара.
С потолка на неё смотрела старая лампа. Всё казалось привычным. Комната. Кровать. Её дыхание. Её руки.
Её сознание.
Голова гудела, будто прошёл ураган. Она посмотрела на часы — 01:16. Почти ничего не изменилось. Время как будто замерло. Или вовсе не двигалось.
Ева глубоко вдохнула. Что бы это ни было — сон, галлюцинация или что-то большее — она знала: теперь всё будет по-другому.
* * *
Лето в приюте всегда имело особый ритм — то вялый и бесцельный, то наполненный напряжённым ожиданием, особенно для тех, кто ещё надеялся быть усыновлëнным. Каждый день дети выводили себя на витрину жизни: расчëсанные волосы, натянутые улыбки, искусственная вежливость. Маленькие девочки носили свои лучшие платья, а мальчики старательно не дрались на виду у взрослых.
Но Еву всё это волновало мало. Она знала: ей здесь не место. Теперь — точно.
Она часами сидела у окна, наблюдая за суетой во дворе. Скамейки, на которых сидели потенциальные родители. Их взгляды — оценивающие, иногда сочувственные, чаще — пустые. Рядом с ними улыбались няни, гладили головы детей и нашёптывали: «Не забудь сказать, что любишь читать», «Спроси, какой у них кот», «Покажи, как ты рисуешь».
Клэр тоже изменилась. Лето сделало её свободной — она часто гуляла, задерживалась на улице, возвращалась с запоздалыми солнечными бликами в волосах. Ева радовалась за подругу, но каждый раз, оставшись одна, ощущала пустоту, которую уже не могла заполнить. Раньше они всё делали вместе: смотрели на звёзды, тайком ели конфеты, болтали до полуночи. Теперь Ева была как будто на другой стороне стены.
И всё чаще она пряталась в своей магической части мира.
Книги стали её крепостью. Учебники были сложны, но волнующи. Особенно зельеварение — точная, капризная наука, требующая сосредоточенности. Она понимала, почему Гермиона была такой — рвущейся вперёд, жадной до знаний. День рождения в сентябре давал фору. И, поразмыслив, Ева решила: она тоже будет использовать своё время с умом. Каждый лишний день — шанс.
Она сидела на полу, скрестив ноги, перо в руке, книга на коленях. Страницы пахли магией — не бумагой, не чернилами, а чем-то иным, чем-то неуловимым. Как запах грозы перед дождём, как ветер перед бурей.
Иногда она задумывалась: если бы Гермиона жила в приюте, была бы она такой же? Наверное, да. Но только потому, что внутри у них было что-то общее — жгучее стремление к знаниям и страх быть недостаточной.
Однажды, перевернув очередную страницу «Истории магии», Ева почувствовала, как будто кто-то за ней наблюдает. Обернулась — никого. Комната была пустой. Но ощущение осталось.
С того сна, или видения, или реальности — что бы это ни было — её не покидало чувство, будто её жизнь — не совсем её. Слова того голоса звучали в мыслях всё чаще: «Ты не можешь менять всё, что хочешь. За всё придëтся платить».
Иногда она ловила себя на мысли, что хочет предупредить Гарри, хочет вмешаться, остановить то, что впереди. Но голос снова и снова звучал в ней, как заклинание: «Не вмешивайся. Живи».
Она писала. Долго. Сначала в уме, потом на пергаменте. Мысли клубились, собирались в образы. Каждый день она делала заметки: о том, что чувствует, что узнаёт, как реагируют книги, как ведёт себя тело. Не её — но ставшее её.
Клэр редко спрашивала, что она делает. Видимо, магические предметы продолжали защищать себя. И всё же между ними теперь лежала неведомая трещина, тонкая, как волосок, но глубокая.
В один из таких дней, когда солнце особенно жарко пекло через старое окно и воздух в комнате напоминал сухую бумагу, Ева вдруг поняла: она не просто читает. Она впитывает магию мира, как корни пьют воду из земли. Это больше, чем подготовка. Это — перерождение.
Хогвартс был впереди. Где-то там, за горизонтом и за словами на страницах её ждала новая жизнь. И она готовилась к ней — тихо, упорно, в одиночестве.
Но она знала: одиночество — это не пустота. Это тишина перед грозой.
Время летело стремительно, словно волшебное заклинание ускоряло каждый прожитый день. Лето почти незаметно пронеслось сквозь воспоминания и события, оставив за собой лишь предвкушение и лёгкую тревогу. Всё ближе подступал тот самый день — день, о котором Ева мечтала так долго. День, когда она отправится в Хогвартс. Первый её учебный год в школе чародейства и волшебства становился всё реальнее, и с каждым утром эта реальность обретала всё более осязаемые черты.
Ева всё ещё не могла до конца поверить в происходящее. В глубине души ей казалось, будто всё это сон, иллюзия, игра воображения, которая в любую минуту может рассыпаться. «Как это вообще возможно?» — думала она, с трепетом перебирая учебники, перья, пузырьки с чернилами и свитки, которые лежали аккуратной стопкой рядом с чемоданом. «Скоро я увижу Хогвартс... Хогвартс! Настоящий Хогвартс!» — с благоговейным волнением повторяла она, и это имя звучало как заклинание.
Мысленно она пыталась представить свою первую встречу с Гарри Поттером или Гермионой Грейнджер. Возможно, из-за того, что она получила письмо немного раньше, ей не довелось увидеть их в Косом переулке, когда они закупали принадлежности к новому учебному году. И в какой-то мере она была благодарна за это. Ведь любое случайное слово, любой неверный взгляд могли бы нарушить ход канона. А она слишком хорошо боялся, насколько хрупка эта история, как легко всё изменить и какие могут быть последствия.
Она убеждала себя, что должна быть осторожной. Не выделяться. Не вмешиваться. Не пытаться что-то исправить. Это её новое начало — и оно должно пройти как можно более естественно. Несмотря на то, что ей было всего одиннадцать лет физически, её душа оставалась семнадцатилетней. Этот внутренний возраст придавал ей стойкости, мудрости и немного печали. Но вместе с тем — уверенности. Она знала, как вести себя, как сдерживать эмоции, когда это нужно, и как радоваться по-настоящему, не теряя головы.
И вот наступил тот день. День, когда она должна была отправиться на вокзал, чтобы сесть на Хогвартс-экспресс. Она проснулась рано, гораздо раньше обычного, в предвкушении и лёгком волнении. Клэр, как всегда, была рядом. Она помогала собирать вещи, проверяла, чтобы Ева ничего не забыла, с привычной практичностью подсказывала, что ещё можно положить в сумку. Ева чувствовала благодарность и одновременно грусть. Разлука с Клэр давалась ей труднее, чем она предполагала.
Клэр подошла к ней и, крепко обняв, сказала:
— Будь осторожна, слышишь? Не знаешь, кого там встретишь. Если кто-то обидит тебя — сразу пиши. Я приеду и дам им всем по носу! Не думай, что ты там одна. Я всегда рядом. Я твоя лучшая подруга. Не забывай этого.
В её голосе звучала и забота, и тревога, и решимость. Ева улыбнулась, прижавшись к ней.
— Конечно, не забуду. Ты мне как сестра. Я буду писать, как только смогу. Просто не знаю, как там с этим будет — другая школа, другие правила... Но я обещаю, Клэр. Ты очень дорога мне.
Они долго прощались. Клэр была не многословной, но сейчас в её взгляде было всё: и страх, и гордость, и любовь. Ева знала — она будет скучать.
Когда они подошли к миссис Дёрсли, та как всегда была раздражённой и недовольной.
— Ну наконец-то. Могла бы и быстрее! У меня, между прочим, дела есть. Зачем тебе вообще эта частная школа? Как будто приют не устраивал. И теперь мне волокись с тобой до какого-то там вокзала...
— Не переживайте, миссис Дёрсли, — спокойно ответила Ева, стараясь держаться достойно. — Это придётся делать всего дважды в год.
Клэр, стоявшая рядом, смерила женщину взглядом.
— Лучше промолчите, Не стоит себя изображать мученицу. — сказала она жёстко. — И без того всем понятно, что вы не в восторге. Но хоть раз в жизни постарайтесь быть человеком.
Миссис Дёрсли сердито фыркнула, но промолчала. Она понимала и знала характер Клэр , что может быть не только прямолинейной, но и язвительной.
Вскоре Ева оказалась на вокзале. Она знала, где искать платформу 9¾. Когда миссис Дёрсли ворчала, что не может найти «несуществующую» платформу, Ева просто взяла тележку и ушла, оставив её позади. Миссис Дёрсли не стала за ней идти и вернулось обратно.
Когда она подошла к преграде виде кирпичной стены, то очень волновалась и пугалась, что может не пройти... но собралось с духом и Она прошла сквозь магическую преграду и оказалась по ту сторону — на платформе, где гудел и шипел багрово-красный Хогвартс-экспресс. Всё вокруг было словно кадр из фильма: родители прощались с детьми, обнимали, напутствовали, плакали, смеялись. Магия витала в воздухе, и Ева чувствовала, как её сердце наполняется трепетом.
Она долго искала себе место. Почти все купе были заняты, и она уже начала думать, что придётся ехать стоя. Но в самом конце поезда она нашла полупустое купе, где сидел мальчик с лягушкой. Её сердце пропустило удар. «Невилл... Это же Невилл Долгопупс!»
Он сидел, пытаясь удержать на месте свою лягушку, которая явно пыталась ускользнуть. Когда он заметил Еву, его глаза округлились от удивления и тревоги.
— П-привет... Невилл Долгопупс... Первый курс, — пробормотал он и протянул ей руку.
— Привет! Я Ева. Ева Браун. Я тоже первокурсница. Только... я из маггловского мира. Никогда раньше не сталкивалась с магией. Всё это так ново для меня! — проговорила она слишком быстро, не сумев скрыть своего волнения.
— О-о, правда? А я... я родился в волшебной семье. Если хочешь, могу рассказать что-то... помочь, — застенчиво сказал он, словно опасаясь, что она откажется.
— Конечно, хочу! — с воодушевлением ответила Ева и, не сдержавшись, схватила его за руку и крепко её пожала. Невилл от удивления чуть не выронил лягушку.
Поняв, что была излишне эмоциональна, Ева быстро отдёрнула руку и покраснела.
— Прости, я просто... я очень волнуюсь. Я не хотела тебя испугать.
— Всё в порядке... Просто... я не привык, чтобы кто-то со мной вот так говорил... — смущённо пробормотал Невилл, и она заметила, как он тоже слегка улыбнулся.
Они продолжили разговор. Невилл рассказывал о своей бабушке, о том, как долго не мог найти свою лягушку, и о страхе не попасть в Хогвартс. Ева слушала его с интересом. В какой-то момент лягушка вновь вырвалась и выпрыгнула из купе. Чтобы не мешать событиям, она осталась на месте.
Через некоторое время поезд начал замедляться. Вернулся Невилл, запыхавшийся, но довольный — он нашёл свою лягушку. Они ещё немного поговорили, всё дорогу и делились с волнениями. И вдруг дверь купе распахнулась. На пороге стояла девочка с густыми каштановыми волосами и уверенным взглядом.
— Вы ещё не переоделись? Мы почти у Хогвартса! — строго сказала она.
Ева почувствовала, как внутри всё сжалось. Гермиона. Живая. Настоящая. Та самая. Она не стала задерживаться и быстро ушла, оставив их одних. Ева всё ещё смотрела ей вслед, не веря своим глазам. Она поспешно переоделась в форму, сердце её колотилось, дыхание сбивалось от предвкушения.
Скоро они будут в Хогвартсе. И всё только начинается.
Когда поезд окончательно остановился с лёгким скрипом, и проводник прокричал:
— Хогвартс! Первый курс — за мной!
Ева почувствовала, как в груди что-то сжалось. Ладони вспотели, сердце забилось так сильно, будто его могли услышать все вокруг. Она судорожно поправила мантию, пытаясь не выдать волнения, и встала вслед за Невиллом.
— Всё будет хорошо, — шепнула она себе. — Это просто первый день. Просто… твоя любимая книга оживает прямо перед тобой.
Они вышли на тёмный перрон, окутанный туманом и влажным воздухом. У края платформы стоял высокий силуэт с фонарём. Огромный бородатый человек приветливо улыбался новичкам.
— Первокурсники! Все сюда! Не бойтесь! Меня зовут Хагрид, я провожу вас к лодкам.
У Евы задрожали колени. Настоящий Хагрид. Точно такой, как в книге — даже лучше: доброта в голосе, лёгкая неуклюжесть и неподдельное дружелюбие. Он казался больше жизни.
Они направились к берегу Чёрного озера. Ева старалась держаться рядом с Невиллом, но её взгляд всё время искал их. Где он?.. Где Гарри?.. И тут — увидела.
Гарри Поттер. Чёрные взъерошенные волосы, круглые очки, тонкое лицо… и тот самый шрам. Он стоял чуть в стороне, рядом с рыжеволосым мальчиком — Роном Уизли. С другой стороны — девочка с пушистыми волосами, сосредоточенно поправляющая мантии другим первокурсникам.
Гермиона Грейнджер.
"Они настоящие… Они рядом", — подумала Ева, едва дыша.
Когда она села в лодку, её руки дрожали. Рядом кто-то насмешливо пробормотал:
— Ну и чего ты вытаращилась, как на министерский патруль?
Она повернулась. Лицо Евы всё ещё было ошеломлённым и восхищённо волшебством вокруг неё. Она улыбалась и радовалась. Мальчик с бледным лицом и светлыми, зализанными назад волосами — Драко Малфой. Его серые глаза смотрели холодно и оценивающе.
— Новенькая. Магглокровка, как я погляжу.
Ева сжала губы, но промолчала. Она почувствовала взгляды других детей — кто с интересом, кто с легкой насмешкой. Только Невилл, сидящий рядом, спокойно смотрел на озеро.
— Не слушай их, — прошептал он. — Мне они тоже не нравятся. Особенно этот блондин. Он высокомерный индюк.
— Спасибо, — едва слышно ответила Ева. И улыбнулась смотря в него. И вдруг стало чуть теплее на душе.
Когда лодки причалили, Хагрид провёл их к воротам Хогвартса. Ева замерла. Замок был ещё красивее, чем она могла представить: высокие башни, витражи, мерцающие окна, — словно сон, ставший явью.
Они вошли в огромный вестибюль. Там их ждала женщина в строгой изумрудной мантии с тонким лицом и проницательным взглядом.
— Я профессор Макгонагалл. Сейчас вы пройдёте распределение. Пожалуйста, порядок и молчание. Следуйте за мной.
Ева бросала взгляды на Гарри. Он, казалось, не замечал её — он тоже был захвачен происходящим. Гермиона шагала уверенно. Малфой изредка бросал на Еву взгляды, полные превосходства. Она чувствовала себя чужой, как будто все знали, что она здесь — по ошибке. Но она была здесь.
"Ты прошла весь путь. Не опускай глаза. Не сейчас."
И тут кто-то окликнул её:
— Успокойся подруга Ты же Волшебница! А выглядишь так, будто сейчас в обморок грохнешься.
Голос был девичий, скрипучий, но добрый.
— Я... я просто волнуюсь, — выдохнула Ева.
— Ну, ещё бы! — засмеялась девочка. — Мне мама говорила: главное — не показывай страха. Люди это чувствуют. Я — Мэри. А ты?
— Ева. Приятно познакомиться.
— Держимся вместе? А то если нас на один факультет определят — легче будет выжить. Особенно с такими, — она кивнула на Малфоя, который тут же отвёл глаз. Не сводя с Малфоя глаз Ева приготовился ответить девочке.
Прежде чем Ева успела ответить, распахнулись двери Большого зала.
Сотни свечей парили под зачарованным потолком, имитирующим звёздное небо. Первокурсники замерли от восхищения. Длинные столы. Профессора. Высокий трон. И — Шляпа. Распределяющая.
Профессор Макгонагалл начала вызывать имена. Один за другим дети садились на табурет и надевали Шляпу. Кто-то отправлялся в Гриффиндор, кто-то — в Пуффендуй, Когтевран или Слизерин.
Когда назвали Гарри Поттера, зал замер. Он сел под Шляпу, что-то ей прошептал. Та долго молчала, потом громко крикнула:
— ГРИФФИНДОР!
Все взорвались аплодисментами.
За ним пошли Гермиона и Рон. Их тоже определили в Гриффиндор. Мэри, новая знакомая Евы, оказалась в Пуффендуе. Проходя мимо, она улыбнулась Еве.
Невилл пошёл немного неуверенно, но вернулся с сияющей улыбкой — его определили в Гриффиндор.
Малфоя, как и ожидалось, Шляпа быстро отправила в Слизерин. Он шагал гордо, словно победитель, и бросил на Еву взгляд — странный, испытующий. Ева почувствовала, как сжалось сердце. Она испугалась. Что он хочет от неё . Не мог же он догадаться? Голове начали крутиться вопросы. веские звук её имени оторвало её от всего.
И вот — её имя.
— Ева Браун, — позвала профессор Макгонагалл.
Она шла, будто во сне. Табурет. Шляпа. Тишина.
— Интересно… очень интересно, — зашептала Шляпа. — Ты умна, проницательна. Когтевран бы тобой гордился… Но и отваги у тебя немало. Гриффиндор тоже подойдёт. А может… Слизерин? Ты бы там многого добилась…
— Нет, — прошептала Ева. — Только не Слизерин. Пожалуйста… Гриффиндор.
— А почему ты так боишься Слизерина?
— Там… они не примут меня. Я не чистокровная. Я не хочу туда.
— Хм…Интересно. Значит ты пока ничего не знаешь…Ты удивительна Ева Браун . Даже не представляешь, насколько. Ну что ж… Раз ты настаиваешь...
— ГРИФФИНДОР! — громко возвестила Шляпа.
Ева не сразу встала. Она чувствовала, что Шляпа хотела сказать что-то ещё… Что-то важное. Что-то, чего она ещё не знает.
— Что ты имела в виду? — шепнула она.
Но Шляпу уже сняли. Макгонагалл направила её к столу Гриффиндора.
Она прошла, будто во сне. Всё было как в книге — но теперь это была её жизнь. Тайна витала в воздухе. Кто она? Прежняя хозяйка этой тела. Откуда? Почему Шляпа Говорил такие вещи? Почему намекнула, что она "не знает всего"? Что она не знает?
Пока Ева погружалась в мысли, зазвучал голос профессора Дамблдора. Его речь была странной, весёлой, мудрой — и неожиданной. Он пригласил всех к ужину.
И когда на столах появились угощения — она ахнула. Это было чудо. Всё, о чём она читала, — пироги, жаркое, соки, печенье, — всё оказалось настоящим.
И хотя мысли продолжали крутиться в голове, голод оказался сильнее. Она ела медленно, аккуратно, не веря, что всё это происходит по-настоящему.
Это был её новый мир. Её новая жизнь. Ева Браун — волшебница. И всё только начиналось.
Примечания:
Пожалуйста, если вы это читаете, оставьте комментарий или лайк — я буду очень рада! Это поможет мне продолжать писать и не останавливаться.
После ужина учеников распределили по факультетским башням. Староста Гриффиндора — высокий, добродушный мальчик, Перси Уизли, — собрал первокурсников и повёл их к лестницам.
— Осторожно на ступеньках! — предупредил он с лёгкой улыбкой, оглядываясь на толпу. — Некоторые лестницы двигаются… иногда неожиданно. И не наступайте на седьмую слева — она любит исчезать!
Ева, до сих пор не совсем веря, что всё это происходит наяву, не удержалась от вздоха. От напряжения и волнения у неё подкашивались ноги, и как раз в тот момент, когда лестница начала двигаться, она потеряла равновесие. Её схватили за локоть.
— Осторожнее, — мягко сказал Невилл Лонгботтом, поддержав её. Он шел рядом и, похоже, тоже немного нервничал.
— Спасибо, — прошептала Ева, благодарно посмотрев на него. Она слабо улыбнулась. Невилл улыбнулся в ответ… но через несколько шагов сам угодил ногой в исчезающую ступеньку и резко провалился по колено.
— О, не сейчась… — простонал он, ухватившись за перила.
Вокруг раздался смех. Кто-то хихикнул, кто-то открыто захохотал, но Ева лишь посмотрела на однокурсников строго, с серьёзным выражением лица. Она не смеялась. Её взгляд был достаточно выразителен, чтобы окружающие поняли: это не смешно. Смех стих, и группа пошла дальше уже тише, а Ева помогла Невиллу выбраться.
Наконец, они дошли до портрета Толстой Дамы в розовом платье. Староста подошёл к ней и сказал пароль:
— "Голова дракона!" — произнёс он с уверенностью. Дама вежливо кивнула и отворила проход в круглую гостиную.
— Девочки — налево, мальчики — направо, — добавил он. — Каждому покажут, где его спальня.
Еву провели в спальню девочек. Комната оказалась просторной и уютной. Три кровати с балдахинами, тёплые бордовые шторы, мягкий ковёр, старинные сундуки, полки с лампами, а в углу — камин, где потрескивали дрова. Всё казалось одновременно волшебным и каким-то домашним. Она не верила, что будет спать в такой комнате — в мягкой постели, среди тепла и света. После приюта это казалось сном.
В комнате уже были две девочки. Одна из них подошла первой.
— Привет! Я Марта Квилл. Слушай, ты случайно не родственница Лаванды Браун?
Ева слегка растерялась, но тут же ответила:
— Нет, это просто совпадение. Я из маггловской семьи. У меня нет родственников… я из приюта.
— А, теперь понятно, — отозвалась вторая девочка, складывая аккуратно свои вещи в ящик у кровати. — Я тоже удивилась фамилии, но ты и выглядишь по-другому, и характер у тебя явно иной. Кстати, я Эмми Доусон.
Ева кивнула, наблюдая за обеими.
Марта была высокая, светловолосая, с прической в идеальных локонах и сдержанным выражением лица. Двигалась она уверенно и строго, словно всё в её жизни заранее спланировано. От неё веяло благородной сдержанностью.
Эмми, напротив, казалась вихрем. Волосы — растрёпанные, чуть вьющиеся каштановые пряди выбивались из косички. Она всё время что-то теребила, поправляла, пересматривала, при этом весело болтая. Ева сразу почувствовала, что с ней будет легко.
Позже, когда девочки переодевались и обсуждали, как прошёл день, Ева поняла больше.
Марта была чистокровной, из старинной волшебной семьи, придерживавшейся строгих традиций. Казалась немного высокомерной, но не злой. Просто так её воспитали, и она старалась соответствовать ожиданиям. Где-то глубоко в ней пряталось желание свободы, но оно ещё не нашло выхода.
Эмми оказалась полукровкой. Мама — волшебница, папа — маглорожденный волшебник . Эмми обожала всё, что связано с маггловской наукой, и с восторгом рассказывала о разных «интересностях». Она была доброй, шумной, немного неуклюжей — но по-детски очаровательной. И сразу потянулась к Еве.
С этими мыслями Ева легла в постель. Под шёпот огня в камине и лёгкие вздохи соседок по комнате, она почувствовала, как её сердце понемногу успокаивается. Завтра начиналась учёба. В новом, волшебном мире.
* * *
Следующий день занятий в Хогвартсе начался с тревожного ощущения, которое Ева не могла точно объяснить. Казалось, будто между каменными стенами замка витала неведомая сила — не магия, а что-то более личное, почти физическое — как будто невидимый взгляд всё время скользил по ней. Она чувствовала себя обнажённой перед этим миром: не в теле, а в душе.
Хогвартс с утра выглядел особенно живым — лестницы двигались, портреты оживлённо переговаривались между собой, призраки скользили по коридорам, не обращая внимания на учеников. Всё это должно было радовать и вдохновлять, но Еве становилось всё тревожнее. В её памяти всё ещё звенели взгляды — те, что бросали на неё после церемонии распределения и первой ночи в спальне. Даже среди новых знакомых она ощущала себя не до конца своей.
Класс по Трансфигурации находился в высоком зале с узкими окнами, пропускавшими холодный свет. Комната больше напоминала странное сочетание старинной библиотеки, алхимической лаборатории и мастерской часового мастера. Здесь всё было пропитано древней точностью. Воздух пах старой кожей, пылью и чем-то металлическим — как будто магия здесь была не полётом, а ремеслом.
За кафедрой стояла профессор Макгонагалл — высокая, строгая женщина с выражением лица, которое не оставляло сомнений: ошибок она не терпит. Даже её очки, сиявшие в холодном свете, казались частью какого-то магического инструмента.
— Сегодня вы впервые попробуете использовать заклинание трансфигурации, — начала она, глядя на учеников поверх очков. — Самое простое, на первый взгляд: спичка в иглу. Но не обманывайтесь. Магия требует не просто жеста и слов. Она требует сосредоточенности, воли, веры в себя. Если вы не верите — заклинание не поверит вам.
Слово вера прозвучало как вызов. Ева ощутила, как её пальцы сжали палочку крепче — она была холодной, как металл, и немного колючей на ощупь, как будто чувствовала её волнение. Казалось, палочка сомневается в ней не меньше, чем она сама.
— Спичка в иглу… — пронеслось в голове. Вроде бы просто. Но вдруг... вдруг она не сможет?
Остальные ученики начали шептать заклинания. Некоторые с энтузиазмом, кто-то со страхом. Вокруг слышались вспышки, трески, лёгкие хлопки. У кого-то спичка подскочила в воздух и вернулась в прежнее состояние. У кого-то она почернела и начала дымиться. У кого-то стала чуть тоньше, но оставалась деревянной.
Ева сидела, сжав губы. Волна мыслей захлестнула её.
А если я не справлюсь? А если профессор поймёт, что меня приняли по ошибке? Может, это была просто какая-то ошибка в системе? Или проявление магии — случайность, а не прирождённый дар?..
Мир начал плыть перед глазами, но вдруг — будто из глубины души, откуда-то из-за множества сомнений — прозвучал тихий внутренний голос:
Ты можешь.
Она не знала, откуда он взялся. Не знала, её ли это голос. Но он был твёрдым. Спокойным. Таким, которому можно верить.
Она закрыла глаза, сосредоточилась. Вдох. Выдох. Одно движение. Одно слово.
— Feraverto.
Палочка вспыхнула лёгким голубым светом. Спичка дернулась… и исчезла, будто растворилась — на её месте осталась тонкая блестящая игла. Настоящая. Холодная, ровная, точная.
Наступила тишина. Ева не верила своим глазам. Она даже не успела почувствовать радость, как поняла: на неё уставились. Все.
Профессор Макгонагалл подошла, склонилась над парой и внимательно осмотрела результат.
— Превосходная работа, мисс Браун. С первого раза. Такое случается… крайне редко. Гриффиндору — двадцать баллов.
Ева почувствовала, как щёки заливает жар. Это должно было быть моментом торжества. Но вместо этого она ощутила холод в груди.
Аплодисменты раздались — но сдержанные, не слишком дружелюбные. Кто-то хлопнул из вежливости, кто-то — с осторожностью. Остальные — молча смотрели.
Особенно остро она почувствовала два взгляда:
Гермиона Грейнджер — сжимающая губы, нахмуренная. Её спичка изменилась — стала серебристой, но формы иглы не приняла. Она явно старалась, но результат был не тот. Её глаза метали молнии, в них Ева уловила… укол зависти? Недоверия? Скрытое соперничество?
Драко Малфой — сидевший через два ряда, с приподнятой бровью и полуулыбкой, в которой было больше удивления, чем насмешки. Он будто сканировал Еву: что ты такое? откуда ты взялась?
«Я не хотела…» — подумала Ева, отводя глаза. — «Не хотела быть лучше. Не хотела вызывать внимание. Я просто хотела быть частью этого мира…»
Почтовая совиная рассылка всегда вызывала в Большом зале особенное волнение. Сотни сов влетали под своды, кружили в воздухе, опускаясь к ученикам с письмами, свёртками, сладостями и посылками. Ребята гомонили, протягивали руки, ловили конверты. Некоторые кричали от радости, другие хихикали, делясь новостями из дома.
Ева сидела за столом Гриффиндора и, как обычно, не ожидала ничего. Она уже привыкла к тому, что совы пролетали мимо. На первый раз это было больно — ожидание жгло внутри, как обманутая надежда. Но теперь? Теперь она просто наблюдала. Вглядывалась в чужую радость — и не злилась. Просто принимала. Так же, как и Гарри Поттер.
Гарри тоже сидел, глядя в тарелку, будто бы ему было всё равно, но Ева видела, как его плечи чуть-чуть опустились, когда последняя сова покинула зал. Он знал, что письма не будет. Она тоже. В этом они были похожи. И именно поэтому Ева неосознанно задержала на нём взгляд. Ей хотелось... не утешить его — нет, — а просто быть рядом с этим ощущением. Разделить его. Гарри поднял глаза и, заметив её взгляд, слегка, чуть печально улыбнулся.
Ева густо покраснела. Эта улыбка пробралась глубже, чем она ожидала, и она тут же отвернулась, будто её поймали на чём-то личном. Она опустила взгляд в овсянку и попыталась сосредоточиться на еде, но краем глаза заметила, как к их столу приближался кто-то, ступая неровно, прихрамывая. Кто-то старался держаться, но явно было трудно.
Это был Невилл. Он снова оказался под чьим-то заклятием — возможно, запнулся, возможно, Малфой в очередной раз посчитал забавным унизить кого-то слабее. Его движения были странно подёргивающимися — как у марионетки, чьи нити запутались. Ева встала. Внутри всё закипело. Это было не просто раздражение. Это была ярость — горячая, как вспышка магии, мгновенная и не требующая слов.
Слов не понадобилось. Её палочка уже была в руке. Одно лёгкое движение — и заклятие рассеялось. Тело Невилла расслабилось, он чуть не упал, но удержался. Его лицо было красным от стыда, но в глазах светилась благодарность. Он повернулся к Еве и прошептал:
— Спасибо...
Но её внимание уже было на другом. На Драко Малфое. Он сидел за столом Слизерина, лениво покачивая ножкой, глядя на неё с насмешкой. Его губы были изогнуты в высокомерной полуулыбке, но глаза — глаза злились. Он не ожидал, что кто-то посмеет так открыто противостоять ему.
Ева не отвела взгляда. Она смотрела на него спокойно, даже снисходительно. Её губы растянулись в медленной, очень уверенной улыбке. Не вызывающей. Спокойной. И в этот момент Малфой впервые отвёл глаза.
Невилл тем временем достал посылку. Его руки немного дрожали, но он с видимым восторгом развязывал узел. Из свёртка выкатился прозрачный стеклянный шар — Напоминалка. Он сразу же вспыхнул красным. Рон, наблюдавший за этим, не мог сдержать комментария:
— Это Напоминалка, — сказал он, жуя тост. — Если светится — значит, ты что-то забыл.
Невилл нахмурился:
— Вот только я не помню, что...
Ева тихо наклонилась к нему, коснулась его плеча и мягко сказала:
— Мантию. Ты забыл мантию в спальне.
— Ой, точно! Спасибо, Ева, — Невилл просиял и тут же расслабился. — После обеда сразу за ней сбегаю. Ты просто чудо.
— Не за что, — с улыбкой ответила она и снова взялась за ложку. Это был один из тех моментов, когда мир будто бы ненадолго перестал быть суровым.
Она чувствовала тепло. Маленькое, негромкое, но настоящее. Возможно, впервые с тех пор, как ступила на перрон 9¾, Ева почувствовала, что не просто учится в чужом мире, а вплетена в его ткань — как ниточка в узор. Неброская, но нужная.
И хотя ей не приходили письма, в этот момент она чувствовала: она здесь — не одна.
* * *
Ева вошла в класс заклинаний с неясным предчувствием — будто воздух вокруг дрожал от чего-то, что вот-вот должно случиться. Настроение колебалось между тревогой и зыбкой надеждой.
Класс был просторный и залитый мягким светом. На стенах — свитки с рунами и схемами магических жестов, в воздухе — лёгкий запах пыли и чернил. Посреди комнаты стоял профессор Флитвик — крошечный, с сияющим лицом. Он подпрыгнул на скамеечке, чтобы заглянуть в класс, и радостно взмахнул рукой.
— Сегодня, дети, мы будем осваивать одно из самых основополагающих, но в то же время красивейших заклинаний — Вингардиум Левиоса! Поднимем перья, мои юные чародеи! Но помните: это не просто волшебные слова. Это искусство. Магия — это музыка души. Её надо петь внутри, а не просто произносить.
Музыка души… — Ева склонилась над пером, провела пальцем по его мягким волокнам. Заклинания — это разговор с миром. И чтобы говорить на его языке, нужно не зубрить — а слышать. Она чувствовала это.
По классу прокатился гул первых неудачных попыток. У кого-то перо вспыхивало искрами, у кого-то дрожало и бессильно падало обратно. Рон взвизгнул, когда его перо едва не ударило его по носу.
А Гермиона — чётко, слаженно, с чистым, строгим голосом:
— Вингардиум Левиоса.
Перо послушно поднялось, зависло в воздухе. Она сжала кулаки, довольная результатом.
Флитвик захлопал в ладоши:
— Прекрасно, мисс Грейнджер! Именно так! Идеально! Браво!
Гермиона метнула быстрый взгляд на Еву — уверенный, почти вызывающий. Победа в нём читалась ясно.
И тут Ева поняла: от неё ждут. Чего-то — большего? Или наоборот — чтобы она затаилась? Она сама не знала, чего правильнее: вновь показать себя… или спрятаться в тень.
Она посмотрела на перо. Закрыла глаза. Где-то внутри, в самой глубине, раздался тонкий, звенящий звук — будто колокольчики в тишине. Она провела палочкой мягко, точно, и прошептала:
— Вингардиум Левиоса.
Перо не просто поднялось — оно закружилось, как осенний лист на ветру. Грациозно, неспешно, словно танцуя. Описало круг над её головой и плавно опустилось обратно на стол. В классе наступила тишина. Даже Флитвик не шелохнулся.
— Великолепно… — наконец сказал он. — Это было… волшебно, мисс Браун. Исключительно тонкая работа. Вы не просто используете магию — вы её чувствуете. Это редкий дар.
Ева опустила взгляд. В словах профессора не было упрёка, только восхищение. Но на ней — взгляды. Тяжёлые. Острые. Как камни.
Гермиона молчала. Её взгляд был не враждебным, но настороженным — острым, напряжённым. Как будто она не знала, кем видит Еву: союзником… или соперницей.
Малфой хмыкнул со своей парты:
— Опять эта Браун, — сказал он нарочито громко. — Интересно, что с ней не так? Может, у неё в палочке батарейки?
Смешки. Но в них — неуверенность. Его голос звучал насмешливо, но с той самой ноткой — тревожной. Как будто он не до конца понимал, над чем шутит.
Ева опустила глаза. Внутри всё бурлило. Магия была для неё не трюком и не состязанием. Она чувствовала её — как живую ткань, как дыхание. Но каждый раз, когда это проявлялось, между ней и остальными возникала невидимая трещина.
Она не хотела быть ни чудом, ни странностью.
Она просто хотела быть своей.
Урок полётов . Ева волновалось как никогда она всегда мечтала полетать.
Метлы лежали в ряд, как солдаты перед битвой. Каждая со своим характером, своенравием, будто чувствовала, кто из учеников — трусливый, кто — наглый, а кто — просто испуганный.
— Встаньте рядом со своими метлами, — велела мадам Хуч, грозно оглядывая строй учеников. — И скажите: «Вверх!» — громко и чётко!
Малфой, где-то в толпе, скривился, как будто от неприятного запаха:
— Ну что за детский сад… Я и так умею летать.
— Это не соревнование, мистер Малфой, — резко отрезала мадам Хуч. — А теперь замолчите.
Ева стояла в середине, рядом с Гарри. Метла у её ног казалась чем-то чужим, дикарём, которого надо приручить. Она знала, как это делать. Она читала книги. Но книги — не жизнь. А в жизни, особенно в новой, волшебной, каждый взгляд, каждое движение имело вес.
— Вверх! — прозвучал голос Гарри. Его метла тут же взмыла вверх и прыгнула ему в ладонь. Лёгкая, послушная.
Она вздохнула. Сделала шаг назад.
— Верх… — прошептала робко, почти не дыша.
И — словно магия услышала её колебания — метла послушно прыгнула в её руку.
Она сжала пальцы. Холодное шершавое древко. Как будто подтверждение: ты можешь. Но Ева не улыбнулась. Она осторожно оглянулась — никто не смотрел. Все были заняты своими успехами или неудачами. И только Гермиона внимательно смотрела на неё. Взгляд не враждебный… но и не дружелюбный. Словно она сама с собой спорила, пытаясь решить, кто перед ней — соперница или загадка.
Что ей нужно от меня? — подумала Ева. — Почему она всегда так смотрит?
Но времени на размышления не было.
Громкий вскрик. Метла, взвившаяся вверх. И тело Невилла, теряющее равновесие.
— Невилл! — крикнула кто-то.
Он упал. Резко. Неудачно. Мадам Хуч тут же бросилась к нему, велела всем остаться на месте и повела мальчика в больничное крыло.
Но стоило ей скрыться за углом, как хаос начал расцветать. Малфой подобрал с земли блестящий шар — напоминалку, которую потерял Невилл.
— Посмотрите, что я нашёл, — ухмыльнулся он. — Интересно, как он её потерял… Наверное, испугался высоты, как младенец.
— Отдай его мне Малфой а то я тебя сброшу с метлы — твёрдо сказал Гарри.
Ева замерла. Она не хотела вмешиваться. Она тысячу раз обещала себе — не лезть. Не менять ничего. Просто быть. Наблюдать. Жить, но не вмешиваться.
Но когда увидела, как пальцы Малфоя крепче сжали шарик — как он злобно прищурился — что-то взорвалось в ней.
— Отдай его, — зарычал Гарри. — А не то…
—Ты ответишь за то что ты сделал с Невиллом !! Верни то что принадлежит ему и быстро извинись перед ним! — дерзко сказала Ева которая преуспела за ним.. Гарри повернулся к ней в шоке. Она его почти не заметила. Она смотрела только на Малфоя и на шар который он крутил в руках. Малфой разозлился и злобно зашипел как змея.
— Ну так уж и быть, сделаю как вы хотите — и быстро со всей силы швырнул шар. Гарри погнался за шаром, но у Евы были другие планы.
Она медленно приблизилась к Малфою и Драко почувствовал угрозу, исходящую от неё. Ева мельком увидела что Гарри поймал Напоминалку, но продолжала злобно смотреть на Драко. Малфой испугался и начал быстро спускаться вниз, но и Ева помчалась — за Малфоем.
Он пытался увернуться, уйти в сторону. Но она мчалась прямо к нему, как стрела. Догоняла, словно пламя, и наконец, на одной высоте, с силой толкнула его. Он завизжал и рухнул вниз, не сильно ударившись — благо, земля была близко.
Ева зависла над ним. Тяжело дыша. Сердце стучало в ушах.
— В следующий раз думай, прежде чем издеваться над теми, кто слабее, — сказала она, не глядя по сторонам.
Толпа ликовала. Гарри уже спускался с напоминалкой в руках, улыбающийся, но весь удивлённый.
И тут появился голос. Холодный, властный.
— Мисс Браун. Мистер Поттер.
Профессор Макгонагал.
Всё замерло. Радость исчезла. Улыбки растаяли.
— За мной, — тихо, но строго сказала она.
Их повели. Ева шла как во сне. Мысли клубились. «Меня выгонят. Всё. Конец. Я не должна была… Я… Кто я вообще такая? Маглорожденная сирота…»
Они свернули в кабинет, и Ева, вздрогнув, увидела профессора Квиррелла.
Он стоял с тюрбаном на голове и привычно заикался при каждой фразе. Но у Евы внутри всё похолодело. Она знала. Она чувствовала. За этим смешным образом скрывается нечто тёмное. Ей стало страшно не от наказания — от него.
Но вдруг из-за двери выглянул мальчик с веснушками и серьёзным взглядом — Оливер Вуд.
— Я нашла вам ловца и, возможно, нападающего, — сказала Макгонагал, сдержанно, но с блеском в глазах.
— Нападающего? — удивился Вуд.
— Возможно, не в этом году. Но девочка хорошо держится в седле. Пусть тренируется.
Ева остолбенела. Не выгнали?
Вуд кивнул:
— Ловец нам точно нужен. А девушка — пусть потренируется. В следующем году она нам может пригодиться.
Она почувствовала, как напряжение спадает с плеч. Не выгнали. Дали шанс. Отложили. И это — даже лучше.
* * *
Урок зельеварения Ева ждала со страхом. Самый страшный.
Даже когда Ева просто читала книги или смотрела фильмы, профессор Снейп пугал её. Его холодный голос, сарказм, мрачное присутствие — всё это вызывало непроходящее напряжение.
Теперь всё было по-настоящему.
Ева старалась быть незаметной, словно раствориться в стене — тише воды, ниже травы. Она держалась в тени, избегая взгляда Гермионы, которая устроилась за другой партой, чуть дальше, с мрачным, почти обиженным выражением лица. Учебная комната зельеварения была именно такой, как она представляла: полумрак, прохлада, ряды банок с мутными жидкостями, тишина, нарушаемая только редким звоном капель. И сам профессор Снейп — угрюмый, будто из тени, с каменным лицом и пронизывающим взглядом.
Когда ученики расселись, урок начался сразу без приветствий. Снейп почти мгновенно стал придираться, отнимать баллы у Гриффиндора и задавать каверзные вопросы Гарри — всё по канону. Но Ева вдруг почувствовала, что на ней задержался его взгляд. Долго. Внимательно. Словно он что-то искал.
Она опустила глаза. Не двигалась. Сердце заколотилось.
И тут — резкая, острая боль. Как удар изнутри. В голове словно кто-то начал колотить молотком. Ева схватилась за виски, тяжело дыша. Она поняла — он лезет. Он пытается проникнуть в её мысли.
Легилименция.
Снейп — один из сильнейших легилиментов.
А она… Опасна. Она знала всё: кто он такой, что будет впереди, кто предаст, кто умрёт. Она знала, что он любит Лили Поттер, что он — двойной агент. Что Волдеморт вернётся.
Если Снейп это увидит — всё может измениться. История пойдёт по другому пути. И кто знает, какой ценой…
Ева старалась сосредоточиться. Не думать. Не думать. Не...
И вдруг — всё прекратилось. Боль исчезла. Снейп отвернулся, как ни в чём не бывало. Казалось, он ничего не заметил. Но она была уверена — он почувствовал.
Урок продолжался. С трудом, сквозь головную боль и усталость, Ева кое-как выполняла задание. Снейп теперь не обращал на неё внимания, будто всё было обычным. Зато на других он срывался — снимал баллы за любое движение, язвительно комментировал ошибки.
Но Ева не могла сосредоточиться. Боль притупилась, но осталась тенью. И главное — страх. Он пытался войти в её разум. Почему? Что он почувствовал? Узнал ли хоть что-то?
И если да… что теперь?
Примечания:
Спасибо что читаете не судите меня строго это моя первая работа .
После окончания урока зельеварения Ева чувствовала себя ужасно. Болело всё тело, и она никак не могла понять, зачем Снейпу понадобилось залезать к ней в голову. Это показалось ей мерзким и унизительным. Она возненавидела Снейпа ещё сильнее.
Кто дал ему право лезть в мысли учеников?
В чём была его цель? Зачем нужно было причинять такую боль, что казалось — мозг вот-вот взорвётся?
С этими тяжёлыми мыслями Ева направилась на следующий урок. Она с трудом передвигалась, а голова начинала болеть ещё сильнее.
Вдруг Невилл заметил её состояние и обеспокоенно подошёл:
— Тебе не нужна помощь?
Ева покачала головой и отказалась, продолжив идти. Но уже через пару шагов её ноги подкосились — она упала без сознания прямо на пол.
Её отнесли в больничное крыло.
Ева открыла глаза только к вечеру. Головная боль, наконец, отступила. Она чувствовала себя гораздо лучше.
«Вот и первое попадание в больничное крыло… Интересно, но, кажется, не последнее — с такими темпами…»
— Ой, девочка моя, ты открыла глаза, — мягко сказала мадам Помфри, подходя ближе. — У тебя переутомление. Не понимаю, как такая маленькая девочка смогла довести себя до такого состояния на первой же неделе учёбы... Я дала тебе укрепляющее зелье, отдохни немного — и можешь возвращаться в спальню.
— Сколько я была без сознания? — слабо прошептала Ева.
— Четыре, может, пять часов. Я дала тебе зелье сна без сновидений, чтобы твой разум отдохнул как следует. Не загоняй себя до такого состояния. Береги себя, дитя.
— Спасибо, — прошептала Ева.
А в её голове уже вертелись вопросы к Снейпу…
Немного отдохнув, она вернулась в спальню. Девочки были взволнованы и рассказали, что Малфой уже распустил слухи: якобы она так себя повела, потому что не смогла вызвать у профессора Снейпа того же восторга, как у других преподавателей.
Ева вспыхнула от злости. Но быстро успокоилась — вспомнила, что он и в книге не отличался особо примерным характером.
Она устало легла на кровать и закрыла глаза. Впереди был новый день.
* * *
Тем временем, в кабинете директора Хогвартса шёл напряжённый разговор.
— Я не понимаю, Северус, почему вы так замучили эту девушку, — спокойно, но с ноткой упрёка, произнёс Дамблдор.
— Я не хотел её мучить, — резко заговорил Снейп, словно оправдываясь. — Она не должна была так отреагировать на проникновение в память. Я действовал осторожно... Но что-то сильно оттолкнуло меня. Либо она унаследовала окклюменцию, либо кто-то блокирует её воспоминания. В любом случае, любое проникновение оказалось опасным.
Он на мгновение замолчал, закрыл лицо руками, затем заговорил тише, с болью в голосе:
— Я хотел убедиться, что она действительно ничего не помнит. Может быть, она всё же хранила в памяти тот день...
В его голосе звучала надежда, но её быстро сменили грусть и сожаление.
— Мы уже обсуждали это, Северус, — твёрдо ответил Дамблдор. — Она ничего не помнит. Я сам это проверил. Поверьте, если бы она знала хоть что-то, её поведение было бы совсем иным.
— Я не мог довериться только вашим словам, не после всего случившегося... — Снейп вскочил со стула и начал нервно расхаживать по кабинету. Он был зол и явно не находил себе места. Внезапно остановившись, он резко обернулся к директору.
— Элизабет умерла! — громко и с яростью выкрикнул он. — Хотя вы клялись, что они в безопасности! Они вообще не должны были находиться в Британии! Вы знали, насколько это было опасно! Теперь у девочки никого не осталось! Ей грозит опасность!
Последние слова прозвучали срывающимся от страха голосом. Он тяжело вздохнул и продолжил, тише, но не менее остро:
— Что будет, если кто-то узнает правду?.. Вы не уберегли и Лили! Если бы не моя клятва... я бы давно ушёл. И поступил так, как считал нужным.
— Я не мог предвидеть смерть Эмелии... — тихо и с горечью ответил Дамблдор. — Она сама просила дочь, чтобы её похоронили в родной стране. И Элизабет предпочла не ставить меня в известность, она не доверяла мне, как и вы, не доверяете мне полностью. Я потерял их след после того, как они отправились во Францию. Элизабет не думала, что её секрет известен кому-то ещё, не верила, что может быть в опасности...
Он ненадолго замолчал, затем продолжил:
— После похорон матери она исчезла спряталась вне магической Британии. Всё это время жила здесь, никому ничего не сказав. Уже год — под вымышленным данными, скрываясь. Она пыталась выяснить правду об отце своего ребёнка.
При этих словах лицо Снейпа напряглось, он поморщился и нервно фыркнул, отворачиваясь.
— Я до сих пор не знаю, была ли смерть Элизабет несчастным случаем или преднамеренным убийством... Но узнал об этом слишком поздно — когда ребёнка уже определили в Хогвартс. Элизабет долгое время притворялась магглой. После её смерти девочку отправили в британский приют... Так она оказалась здесь.
Дамблдор посмотрел прямо в глаза профессору:
— Неужели после всего этого вы и вправду мне не верите, Северус? Поверьте, мне нет смысла лгать вам. Я бы никогда не допустил этого, если бы мог предугадать последствия.
— Северус… — начал было Дамблдор, но Снейп перебил:
— Если он узнает, кто она на самом деле… всё повторится.
Его голос дрожал от страха и гнева.
— Тогда у нас с вами будет гораздо больше крови на руках, директор.
Северус медленно опустился обратно в кресло, уставившись в одну точку, будто надеялся найти там ответы.
— Я... не смог защитить ни Лили, ни Элизабет… — голос его был глухим, надломленным. — Я не знаю, заслуживаю ли даже попытаться защитить их детей.
Дамблдор долго молчал. Потом тихо, почти с отцовской мягкостью, сказал:
— Возможно, это и есть твой шанс. Не искупить. Но... не повторить.
Снейп отвёл взгляд. Его плечи дрожали, но лицо снова стало непроницаемо каменным.
— Только бы она выжила, — прошептал он почти беззвучно. — Всё остальное — неважно.
Дамблдор кивнул. За окном висел туман, окутывая замок в серую дымку.
— Тогда береги их, Северус. Не ради прошлого. Ради неё самой.
Тишина снова наполнила кабинет, но на этот раз — уже без крика. Только усталость. И тяжёлое, нераскаянное сожаление.
Сегодня должен был состояться первый урок по астрономии. Эти занятия проходили не как обычные — они начинались поздно вечером, ближе к полуночи, на самой вершине Астрономической башни. Ева даже немного нервничала — не от страха, а от предвкушения чего-то нового и необычного.
— Представляешь, если мы реально увидим комету? — шепнула Эмми, её соседка по комнате, когда девочки поднимались по узкой каменной лестнице.
— Надеюсь, она упадёт прямо на Снейпа, — фыркнула Марта с хитрой усмешкой. Все рассмеялись.
Ева тоже хихикнула, но внутри у неё был настоящий ураган мыслей. Ей было невероятно интересно, как могут сочетаться магия и звёзды. Всё ещё не верилось, что она живёт в настоящем замке, с уроками среди ночи и профессорами, обсуждающими влияние Юпитера на сбор мандрагоры.
Когда они вышли на открытую площадку Астрономической башни, Ева затаила дыхание. Над головой раскинулось ночное небо, полное ярких звёзд. Воздух был прохладным, свежим и каким-то особенно волшебным. Внизу туман стелился над землёй, а замок, подсвеченный лунным светом, казался почти нереальным.
Профессор Синестра была строгой, но удивительно интересной. Она объяснила общую суть урока астрономии в мире магии, как положение планет влияет на волшебные зелья, как важно собирать некоторые ингредиенты только при определенной фазе луны, и даже как можно по звёздам предсказывать... погоду. Это вызвало лёгкий смешок в группе — особенно у слизеринцев, которые начали шептать что-то вроде: «А можно предсказать, когда профессор Снейп будет в особенно хорошем настроении?».
Ева стояла у телескопа, стараясь навести фокус. Глаза блестели от восторга. Она улыбнулась себе самой — это был один из немногих моментов, когда она чувствовала себя... настоящей. Не потерянной, не чужой, не странной. А просто девочкой, в волшебной школе, под звёздами.
После урока все не спешили уходить. Синестра и громко прокашлялась.
— Итак, на этом всё. Не забудьте заполнить звёздные карты и подготовить конспект к следующему уроку. И... никаких Прогулок на башне астрономии, — добавила она, явно сдерживая улыбку.
На обратном пути по лестнице Ева чувствовала, как усталость приятно тянет тело, но в душе было тепло. Как будто небо само подарило ей частичку своей магии.
— Знаешь, — прошептала она Аделине, уже свернув в коридор спальни, — если бы все уроки были ночью и под звёздами... я бы, наверное, даже зельеварение полюбила.
Марта фыркнула:
— Только если звёзды вдруг начнут варить зелья за нас.
Обе рассмеялись. Ева с девочками уже почти добралась до спальни, как вдруг её будто что-то остановило. Вдалеке, на перекрестке коридоров, что вёл в сторону старой части замка, промелькнула тень. Быстрая, легкая… почти призрачная.
Она резко остановилась.
— Что такое? — шепнула Марта, обернувшись.
— Мне показалось... там кто-то прошёл.
— Может, просто Полтергейст или какой-нибудь старшекурсник.
Но Ева уже сделала шаг вперёд. Что-то внутри неё словно откликнулось — странное ощущение, как будто сердце на мгновение забилось в чужом ритме. Она чувствовала это почти физически, словно воздух вокруг уплотнился, стал тяжелее.
— Идите, я сейчас догоню, — сказала она тихо.
— Ева… — начала Эмми, но та уже завернула за угол.
Там никого не было. Только каменные стены и чуть колышущийся свет от магических факелов. Она двинулась вперёд, стараясь идти тихо, как будто боялась спугнуть что-то важное.
И вдруг снова — лёгкий шорох. Поворот. Пустой коридор… и дверь. Потёртая, деревянная, без ручки, как будто просто часть стены. Но почему-то хотелось подойти. Тянуло.
Она сделала шаг… второй… и в этот момент сзади кто-то заговорил:
— Не трогай её.
Голос был тихий, но властный. Знакомый.
Снейп.
Он стоял в тени, будто вырос из воздуха, в чёрной мантии, лицо в полумраке.
— Эта дверь... не для вас мисс Браун.— сказал он медленно, подходя ближе. — Если бы вы вошли , последствия могли бы быть… неприятными для вас.
Ева смотрела на него, не в силах отвести взгляд. У него в глазах было не раздражение, не злость — что-то иное. Страх. Нет, беспокойство. И что-то ещё… похожее на вину.
— Простите, я… — начала она, но он перебил:
— Возвращайтесь в спальню, мисс Браун — он замолчал на полуслове, — И постарайтесь не вспоминать об этой двери.
Она дрожа от страха медленно двигалась мимо него и вышла из коридора.
Он развернулся и исчез так же тихо, как появился.
Ева стояла ещё несколько секунд, пока не услышала собственное дыхание. Потом медленно пошла обратно. Сердце стучало быстро.
И всё же, поворачиваясь напоследок к месту, где только что стояла дверь…
В ту ночь Еве снился странный сон.
Она снова шла по тому коридору. Камни под ногами холодные, воздух будто звенел. Дверь снова была на своём месте — теперь она выглядела по-другому: высокая, почти сияющая, с выгравированными на дереве странными символами. Ева подошла и, не думая, коснулась её.
Дверь открылась без звука.
Внутри было темно. Лишь в самом центре стояло высокое зеркало с затейливой рамой, покрытой пылью. Она сделала шаг вперёд, и комната словно ожила. На поверхности зеркала замерцал свет, и отражение начало меняться.
Но оно показало не её в мантии Хогвартса.
В отражении стояла она — чуть старше, в каком-то совершенно другом наряде. Рядом была женщина с добрыми глазами, сзади — фигура мужчины, тень которого она не могла разобрать, но сердце её защемило. Она чувствовала к нему что-то родное.
А потом отражение дрогнуло. Женщина исчезла. Мужчина отвернулся. И Ева осталась одна, глядя в себя, потерянную и одинокую. Только шёпот раздался где-то в глубине комнаты:
— …это не твоё настоящее… но это — твоё ...
Сердце Евы билось сильно. Она не знала, что чувствовать — тепло… или боль.
В этот момент она проснулась. Сердце колотилось. За окном едва занимался рассвет.
— Зеркало Еиналеж… — прошептала она. — Оно действительно здесь?
Ева не могла понять — был ли это сон, или воспоминание, спрятанное от неё самой. Но она почувствовала одно: ей захотелось снова найти ту дверь. Пойти и узнать что покажет ей это тайное зеркало.
Примечания:
Привет! Спасибо, что читаете мою работу. Прошу прощения за возможные ошибки — это моя первая работа, и я немного волнуюсь. Пожалуйста, не судите строго! Не забывайте ставить лайки — это вдохновляет меня писать ещё больше и быстрее!
Сегодня у Евы с самого утра на душе было хорошо . А потом вспомнила: по расписанию — Защита от Тёмных Искусств. С Квирреллом.
У неё похолодело внутри. Она знала, кто он. Знала, кто прячется под его тюрбаном. И знала, чем это всё закончится. Остальные же весело обсуждали, какие «глупости» снова начнёт заикаться профессор. Некоторые гриффиндорцы поспорили, сколько раз он скажет «эээ» за урок.
— Он чесноком воняет, чтобы к нему никто близко не подходил, — смеялся кто-то.
— Или чтобы защититься от собственных знаний, — ехидно вставил кто-то из слизеринцев.
Ева не смеялась. Её охватывал холод.
Когда они вошли в класс, Квиррелл уже стоял у доски. Он нервно дергал полы мантии, моргал и сбивчиво заговаривал:
— С-с-сегодня мы... мы п-п-поговорим о т-теоретичес-ской основе пр-п-противостояния т-т-тро... эээ...
Некоторые фыркнули. Кто-то хихикнул.
Ева же не могла оторвать взгляда от его затылка.
Она знала. Она помнила. Там — он. Волан-де-Морт. И дети, смеющиеся в голос, понятия не имели, что издеваются над человеком, в теле которого прячется один из самых страшных магов всех времён.
У неё затряслись пальцы.
— Эва, ты в порядке? — шепнула Эмми, сидящая рядом.
— Я… всё нормально, — тихо ответила она, сжав руки в кулаки под партой.
Она не заметила что где-то далеко и Гермиона Грейнджер тоже заметила её беспокойство . И не могла понять зачем она так себя ведёт. В чём была причина волнения и осторожных взглядов на сторону учителя ЗОТИ. Потом не долго думая она сосредоточился на уроке.
Квиррел рассказывал сбивчиво, путался, говорил полуправду и пропускал важные вещи. В какой-то момент один из учеников из Гриффиндора в полголоса сказал:
— Лучше бы нас сразу тёмным магам отдали — больше пользы.
Ева сглотнула, ей захотелось встать и уйти.
Этот урок длился целую вечность. Квиррел то ронял перо, то вытирал пот со лба, то чесался за ухом. Один раз он чуть не выронил палочку. С каждым его движением у Евы внутри всё сжималось. Она чувствовала, как страх закручивается в груди, потому что это не просто неудачный преподаватель — это бомба с замедленным действием.
Когда прозвенел колокол, она вылетела из класса почти первой. Руки дрожали, дыхание было частым.
Она знала, что через считанные месяцы именно этот «смешной» Квиррелл попытается украсть философский камень и чуть не убьёт Гарри Поттера.
И вот тогда никому будет не до шуток.
* * *
Вот так проходила её жизнь в Хогвартсе. Она училась и заново познавала этот странный, волнующий и иногда пугающий магический мир. Благодаря тому, что во время каникул она смогла заранее освоить несколько тем — тайком прочитав несколько запрещённых учебников, найденных в старом чемодане в подвале приюта, — теоретическая часть уроков давалась ей легче. Она быстро схватывала материал и без труда выполняла домашние задания, тщательно и точно.
При этом Ева почти не разговаривала с другими девочками. Она избегала пустых разговоров и громких компаний. После уроков почти сразу шла в библиотеку — туда, где воздух пах пыльными страницами и старинными чернилами. Библиотека казалась ей душевно близким местом. Там царила тишина, которую она так ценила, и там никто не заставлял её притворяться, когда внутри бушевал ураган.
Иногда мадам Пинс одаривала её подозрительным взглядом, особенно когда она просила книги из раздела с особыми условиями доступа.
— Ты уверена, что тебе точно задавали это читать? — холодно спрашивала библиотекарша, прищурившись.
— Да, профессор МакГонагалл сказала, что можно… — тихо отвечала Ева, не встречаясь с ней взглядом.
Это была не совсем правда. Но и не ложь: МакГонагалл ведь действительно говорила, что «знания — не преступление», а значит… можно. Наверное.
Зельеварение вызывало у Евы особенно сильное напряжение. На практических занятиях она чувствовала, как её пальцы дрожат, когда она переливает слизь тентакулы в котёл или режет корень валерианы. Каждый раз, когда профессор Снейп проходил мимо, её сердце начинало колотиться в груди.
— Мисс Браун, — раздавался его холодный, как заточенный нож, голос. — Вы уверены, что поняли инструкцию? Или мне повторить слова с максимально возможной медлительностью?
Некоторые ученики хихикали, но Ева лишь молча кивала и опускала глаза.
"Он знает, что я что то скрываю .. ", — подумала она однажды. — "Он чувствует это. И… ему не нравится то что он не сможет разгадать..". И она была почти права.
Но несмотря на трудности, она не сдавалась. Дома в приюте ей приходилось бороться за каждую крупицу уважения. Здесь — за каждую каплю зелья, не испорченного страхом.
На остальных уроках всё проходило более-менее спокойно. Ева сидела за одной из задних парт, стараясь не выделяться. Когда профессора задавали вопросы, Гермиона Грейнджер всегда поднимала руку первой, всем своим видом показывая: я знаю ответ, и он точный, и правильный.
Иногда Гермиона косилась на Еву, особенно когда та на практике колдовала заклинания чуть лучше, чем ожидалось.
— Почему ты не поднимаешь руку? Ты же знаешь, — как-то сказал ей Невилл когда они делали вместе уроки в библиотеке, держа в руках книгу о трансфигурации.
— Не хочу, — тихо ответила Ева, не отрываясь от конспекта. — Пусть думают, что я обычная.
— Но… зачем? Ты можешь себе заработать много баллов. , — заметил он.
— Да, — слабо улыбнулась Ева. — но мне это не интересно. мне не нужны балы мне нужны знания я не хочу выделяться.
Невилл нахмурился, не зная, что сказать, и вернулся к книге.
Иногда, когда у Невилла возникали трудности, особенно с зельями или травологией, Ева тихо садилась рядом с ним после уроков.
— Смотри, если ты сначала разотрёшь листья, а потом добавишь каплю настоя — получится лучше, — шептала она, показывая жестами.
— Ты как будто волшебница-учительница, — смеялся Невилл. — Почти как профессор Спраут, только не такая… взбалмошная.
— Спасибо, — улыбалась Ева.
— Не за что. А ты знала, что у меня зелье вчера чуть не взорвалось в моем котле? Я думал, мне уши оторвёт, честное слово! Взрыва не было, но вонь стояла просто ужасная.
Он развлекал её, когда она была грустной, а это случалось часто. Порой Ева сидела у окна в комнате Гриффиндора и молча смотрела на звёзды, а он подходил, неловко присаживался рядом и рассказывал, Про загадочного животного, охранявшему что-то в коридоре третьего этажа.
— Думаешь, это правда? Что он охраняет какой-то секрет? — спрашивал он однажды, когда они возвращались с библиотеки.
— Конечно, — кивнула Ева. — В Хогвартсе каждый коридор — это тайна. Просто не все хотят её найти.
— А ты хочешь?
Она посмотрела на него и медленно кивнула:
— Я хочу понять этот мир. Потому что он... теперь мой.
Она действительно радовалась, что подружилась с Невиллом в первый же день. Его доброта, искренность, мягкий характер — всё это было как тёплое одеяло в мире, полном неизвестности. Эта дружба стала для неё настоящим счастьем, той нитью, за которую она держалась, чтобы не потеряться среди магии, тайн и собственной боли.
* * *
Осень подходила к концу, и Хогвартс постепенно преображался. Длинные коридоры замка украшались резными тыквами с мерцающими огоньками, гирляндами из сушёных листьев и летающими летучими мышами, которые были на удивление настоящими. Повсюду витала предвкушающая суета — приближался Хэллоуин.
В Большом зале было особенно красиво. Потолок, как всегда, отображал небо с редкими облаками, а под ним свисали сотни свечей, освещая зал тёплым, мягким светом. На столах появились блюда, которые казались магически бесконечными: жареная тыква, пироги, пудинги, сладости, которых хватило бы на целую армию.
Ева сидела среди гриффиндорцев, но как всегда немного в стороне, наблюдая за праздником молча. Атмосфера была праздничной, яркой, почти волшебной в самом лучшем смысле. Дети смеялись, велись разговоры, кто-то устраивал мини-баталии на пирожных — всё было живо и громко.
Но в одно мгновение всё переменилось.
Двери зала распахнулись, и вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан был перекошен, лицо бледное, глаза — полные ужаса.
— Т-т-троль! — закричал он, задыхаясь. — В подземельях… тролль! Я… я подумал, что должен предупредить вас!
Зал замер. А потом — вспыхнул паникой. Кто-то вскочил, кто-то закричал. Звуки стульев, грохот, беготня, визг. Всё перемешалось в какофонию.
Но Ева осталась спокойной. Она просто опустила глаза на свою тарелку и в глубине души тяжело вздохнула. Её лицо не дрогнуло, хотя внутри что-то сжалось — не от страха, а от предчувствия.
"Вот и началось", — подумала она. — "Тот самый эпизод. Первый серьёзный момент… из книги".
Когда профессор Дамблдор громким голосом призвал всех сохранять спокойствие и приказал старостам отвести учеников в спальни, Ева встала вместе с остальными. Она шла медленно, бок о бок с однокурсниками, внимательно вглядываясь в лица и оценивая, кто как реагирует. Паника ещё витала в воздухе.
И тогда она заметила.
На повороте, в самой тени колонн, мелькнули две знакомые фигуры — рыжая вихрастая голова и взъерошенные чёрные волосы. Гарри и Рон. Они крались, стараясь не привлекать внимания, и скрылись в коридоре, ведущем прочь от башен.
"Они идут за Гермионой", — сразу поняла Ева. — "Она в туалете для девочек. Тот самый момент. Сейчас они спасут её от тролля… начнётся их дружба".
Она остановилась, будто бы случайно. Её никто не заметил — все были увлечены шумом и переживаниями.
"Я ведь знаю, чем всё закончится", — пронеслось мысли в её голове успокаивая ее беспокойство и тревогу внутри.. — "Они победят. Гарри всунет палочку троллю в нос, Рон применит Вингардиум Левиоса, Гермиона скажет, что это всё её вина…"
И у неё снова возникло искушение — пойти за ними. Повернуть, вмешаться. Изменить. Но…
"Нет. Это не моё место. Я — чужая для этого мира. Меня тут не должно было быть . Я не должна нарушать канон".
Она повернулась к лестнице, ведущей в башню Гриффиндора, и пошла вслед за своими сокурсниками, растворяясь в толпе.
Но внутри было неспокойно. Несмотря на внешнее хладнокровие, где-то глубоко под ним бурлило напряжение. Как будто мир вокруг — этот мир книги, который она знала так хорошо — трепетал от её присутствия, будто знал: чужая здесь.
Ева резко остановился посередине коридора смотрел в сторону ведущую спальню гриффиндора, в голове у неё всё ещё звучал отголосок:
"Что, если однажды я всё-таки вмешаюсь?.."
Сердце билось чаще, и в этот момент она почувствовала, как невыносимо тяжело оставаться в стороне.
"Если я правда здесь — если я в этом мире, неужели моя задача только молчать и наблюдать?.."
И впервые — нарушая все свои внутренние запреты, она сделала шаг вперёд. А затем ещё один. И побежала за ними.
Тихо, как тень, Ева пробралась в тот самый коридор. Она видела впереди Гарри и Рона, несущихся к двери в девичью ванную.
— Гарри! — громко прошептала она. — Подождите!
Они резко обернулись, удивлённо замерли.
— Ева? Что ты… — начал Рон, но она уже догнала их.
— Гермиона в опасности, я знаю, — быстро сказала она. — Я видела, как она ушла сюда одна.
Гарри моргнул, слегка настороженно, но не стал спрашивать, откуда она знает. Всё происходило слишком быстро.
— Тогда идём! — сказал он, и втроём они рванули к двери.
То, что они увидели, было как из кошмара: огромный тролль, как гора, нависал над Гермионой, которая прижалась к стене, дрожа от ужаса.
— Эй, ты, толстоголовый урод! — заорал Гарри, отвлекая чудовище. Тот обернулся, заревел и двинулся в их сторону.
Тот развернулся. Гарри и Рон попытались сбить его с толку. Ева тоже подняла палочку, но в этот момент тролль рванул вперёд — прямо к ней.
Она замерла, испугалась на долю секунды — и этого хватило.
Он взмахнул дубиной — слишком близко.
Она только успела отшатнуться и закричать:
— Протего!
Слабый щит едва-едва остановил удар. Её отбросило в сторону. Резкая боль в плече — ударилась о раковину. На глазах выступили слёзы, но она не плакала.
Рон обернулся и закричал:
— Нет!
Он поднял палочку:
— Вингардиум Левиоса!
Дубина взлетела — и с грохотом упала на голову тролля. Тот рухнул.
Гарри подбежал к Еве:
— Ты в порядке?!
Она медленно поднялась, сдерживая боль:
— Думаю… да. Немного ушиблась.
Рон всё ещё смотрел на тролля, будто не веря, что всё закончилось.
Гермиона выдохнула, и со слезами в голосе сказала:
— Спасибо вам… всем.
Затем — с неожиданной теплотой — посмотрела на Еву.
— Ты тоже… ты спасла меня. Хоть и могла пострадать.
Ева хотела отмахнуться, но вдруг Рон, всё ещё под впечатлением, пробормотал:
— Ты… ты правда в порядке? Это было безумие…
Гарри усмехнулся:
— И немного героично.
Ева впервые с начала года улыбнулась в ответ — устало, скромно, но искренне.
И вдруг её взгляд помутнел. Мир поплыл. Шум голосов стал отдалённым, как под водой.
Она упала.
Крик застрял в горле. Всё тело словно обожгло — боль обрушилась, как волна. Огромная, неподъёмная.
Она хотела закричать — но не услышала своего голоса.
Гарри, Гермиона, Рон… Все исчезли.
Она проваливалась — куда-то вниз, в пустоту.
Боль.
Боль.
Слишком много боли.
"Хоть бы кто-то помог… мне больно…" — пронеслось в сознании.
Но вокруг — ничего. Только тьма и пустой, холодный ветер, словно изнутри её самой.
И тут — вспышка.
Будто всё тело разорвало на тысячу осколков, и тут же собрало заново. Слёзы выступили из глаз, но она не могла их вытереть. Её не было — только ощущение того, что она есть.
И снова — тот самый белый зал.
Без стен.
Без горизонта.
Без звука.
И тут — голос.
Знакомый, страшный и странно родной.
— Зачем ты так? Тебя же предупреждали.
Голос не был громким — но он звучал внутри неё. Он вёлся через кости, через память, через самую суть.
— Ты вмешалась. Ты не должна была…
Она попыталась заговорить — но слова не шли. Только мысленный крик:
— Я не могла иначе! Она бы пострадала! Я просто хотела помочь! — с отчаянным голосом сказала она .
Голос помолчал. Тишина тянулась мучительно долго.
— Ты нарушаешь поток. Каждый раз, когда ты встаёшь против того, что должно быть… ты подвергаешься опасности...
Её трясло. Сердце колотилось — но не в теле, а где-то внутри света.
— Ты забываешь, кто ты. И что в тебе есть. Ты думаешь, что можешь быть просто одной из них… — Прозвучал голос с упрёком -— Но ты не одна из них. Ты никогда не была. — Голос дрожал как будто испугавшись за неё.
Словно молния, сквозь её голову пронеслись воспоминания, которых она не помнила.
— какой-то древний алтарь
— алый, как пламя, свет над головой
— чужие, тёмно-голубые глаза
— магия, что ломает стены
— кровь на мраморе
— клятва, произнесённая не на этом языке
Она зажмурилась. Зажала уши. Хотела убежать.
— Ты не должна вмешиваться подвергая жизни в опасности таков договор ритуала проведённый ради твоего спасения. Будь осторожна, Ева.
И вдруг — резкий холод, вспышка тьмы — и…
Ева открыла глаза.
Она лежала в лазарете. Над ней склонилась мадам Помфри. Где-то рядом слышался голос Гермионы — взволнованный, но живой.
— Она пришла в себя! Гарри, Рон, она очнулась!
Рон подскочил с кресла.
— Ева! Ты как? Ты нас напугала! Ты просто… упала! Как в обморок!
Ева моргнула.
Она хотела сказать: «Я в порядке». Но Вспомнив последние события вместо этого прошептала:
— Кто… я?
И этот вопрос впервые прозвучал для неё по-настоящему страшно серьёзной и к месту…
Примечания:
Привет! Спасибо, что читаете мою работу. Прошу прощения за возможные ошибки — это моя первая работа, и я немного волнуюсь. Пожалуйста, не судите строго! Не забывайте ставить лайки — это вдохновляет меня писать ещё больше и быстрее!
Примечания:
Если хотите продолжение — дайте знать и ставьте лайки!
Она сидела в лазарете, укрытая мягким пледом, и всё ещё дрожала. Голоса друзей становились фоном — она почти не слышала, что говорит Гермиона, как Рон снова и снова пересказывает момент, когда тролль рухнул, и как Ева упала — как подкошенная.
Но внутри всё было не здесь. Не в Хогвартсе, не в лазарете.
Внутри — всё было там. В той комнате. В той жизни.
Алина…
Ева закрыла глаза. И перед ней вспыхнули лица.
Папа — тёплый, родной, обнимающий её в темноте. Его пальцы гладят волосы. Его шёпот: «Спи, принцесса. Всё будет хорошо…»
Мама — строгая, упрямая, с болью в глазах. Не понятая. Но всё равно любящая. Как могла.
А потом — Андрей. Ад. Крик. Страх. Лёд.
Ева всхлипнула. Медленно подняла руку и прижала её к груди.
— Прости… — прошептала она. — Прости, Алина. Прости, что не смогла… не справилась… не спасла нас…
Слёзы побежали по щекам. Их нельзя было остановить. Она позволила себе плакать — как ребёнок. Как девочка, которой так долго не разрешали быть слабой.
— Я помню тебя, — сказала она тише. — Помню всё, что мы пережили. Твою боль. Твою любовь к папе. Твоё одиночество… Но теперь… теперь я должна идти дальше. Я должна жить. По-настоящему.
Она будто почувствовала — где-то глубоко внутри — лёгкое прикосновение к плечу. Тёплая ладонь.
«Спасибо», — донеслось еле слышно. — «Теперь ты — свободна».
Ева открыла глаза.
И в ту же секунду — новая вспышка. Яркая. Обжигающая.
…Белый зал.
Женщина. Мама? Мама Евы. Настоящая. В чёрном, сжимающая руки в кулаки, стоящая перед кем-то… не человеком. Перед Силой. Существом.
— Верни мне её, — произносит мама. — Верни мою девочку.
— Ты сама заключила с нами сделку, — отвечает Существо. — Она выжила. Но жила в другом мире, как ты и просила. Без магии. Без памяти. Чтобы просто осталась жива. Таковы были твои условия. Мы исполнили их. Ты наблюдала за ней оттуда, из своего мира.
— Но она страдает! — выкрикивает мама. — Что это за мир, что за люди? Почему вы выбрали ей такую судьбу? Она несчастна!
— Душа сама притягивается к телу, которому подходит, — спокойно отвечает Существо. — Мы не выбираем. Мы исполняем. Пока она жива в том мире — контракт действует.
И всё гаснет.
Ева содрогается — и новая вспышка вырывает её из темноты.
…Белый зал.
Та же женщина. Теперь Ева чувствует: это точно её мама. Её. Не Алины — её.
Мама снова в чёрном. Стоит перед тем же Существом. В глазах слёзы. Дыхание сбито.
— Сейчас… — выдавливает она. — Её убивают. Помоги. Верни мою девочку.
— Ты уверена? — звучит в ответ. — Всё будет стёрто. Всё, что было после её смерти. Время повернётся назад. Ты готова пожертвовать всем этим ради неё? Её возвращение… не будет прежним. Мы не можем сказать, что будет дальше. Нужна жертва.
Мама дрожит. Но говорит твёрдо:
— Я заключу договор. Забери меня. Я — жертва.
И вдруг добавляет:
— …Но у меня есть условие!
Примечания:
Спасибо, что читаете мою работу. Прошу прощения за возможные ошибки — это моя первая работа, и я немного волнуюсь. Пожалуйста, не судите строго! Не забывайте ставить лайки — это вдохновляет меня писать ещё больше и быстрее!
Ева вышла из больничного крыла, где пролежала несколько дней. Казалось, всё осталось позади — раны зажили, тело окрепло. Но внутри она чувствовала себя иначе: словно снаружи её ждали, а внутри — пустота и тьма.
Она чувствовала усталость, которая не проходила ни днём, ни ночью. После того как правда просочилась в её память — резкая, как лезвие, неумолимая, как приговор, — Ева не могла прийти в себя. Воспоминания, вырванные из глубин сознания, опалили её разум и оставили внутри тишину, полную боли.
К утрате прошлой жизни добавилась ещё одна потеря — матери, которую она не помнила, но чьё отсутствие горело в сердце живым пламенем. Эта боль была неуловимой, словно призрак — без лица, без имени, но ощутимой, как пустота, которая не заполняется ничем.
Она не знала, почему чувствует эту утрату так глубоко. Логика молчала. Но сердце подсказывало — это было важно. Это было больше, чем просто недостающий фрагмент.
Еве казалось, что её обложили стенами — стенами из тайн, шепотов, чужих решений. Всё вокруг было обмотано невидимой паутиной секретов, тщательно скрытых от неё… против её воли. Она не просила быть частью этой игры. Но кто-то сделал выбор за неё.
И теперь она хотела разорвать эту тишину. Разгадать. Понять. Восстановить себя.
Стены Хогвартса шумели привычным гулом: учащиеся спешили на уроки, коридоры наполнялись голосами и смехом. Но для Евы всё это казалось чужим. Она шла, не касаясь этого мира, словно тень, которая потеряла себя.
В классах Ева молчала, на уроках старалась не выделяться. В столовой ела мало, больше сидела в стороне. На переменах её можно было найти у окна, где она смотрела на покрытые снегом деревья, или в библиотеке — в темном углу за книгами.
Однажды, сидя в библиотеке, Ева пыталась уйти в учебу, чтобы не думать. Вдруг к ней осторожно подошла Гермиона. В руках у неё был том «Истории магии», но взгляд был мягким и обеспокоенным.
— Мы пришли с ребятами больничный крыло тогда… тебя там не было.. после этого… ты себя ведёшь очень… странно грустно .. — тихо проговорила она, сев напротив. — Я очень переживала за тебя.
Ева посмотрела на неё, и в её взгляде было одновременно тепло и усталость.
— Спасибо, Гермиона. Я знаю, что ты волновалась. И я очень благодарна.
Гермиона ждала продолжения, надеялась услышать больше, но Ева лишь тихо улыбнулась и отвернулась к книге. Поняв, что сейчас не время для дружбы, Гермиона мягко встала и ушла.
Через несколько минут, когда Гермиона уже отошла, к столу Евы подошёл Невилл с неловко поставленной кружкой тёплого какао.
— Привет, — сказал он, стараясь не смущаться. — Это тебе.
Ева впервые за долгое время почувствовала лёгкую радость и ответила улыбкой.
— Спасибо, Невилл.
— Ты уже в порядке? — спросил он. — Ты как будто совсем исчезла.
— Уже лучше, — ответила она. — Просто нужно время.
— Если хочешь, могу принести тебе книжку про лечебные растения — говорят, они помогают настроению.
— Спасибо. Это очень мило.
Они немного посидели вместе в тишине, которая не казалась теперь такой одинокой.
Приближался матч по квиддичу. Все готовились к триумфу Гриффиндора, но Ева чувствовала себя отстранённой и безразличной.
Этой ночью она не могла уснуть. Сердце било тревожно, мысли бродили бесконтрольно. Звук дыхания соседок, тиканье часов — всё казалось слишком громким.
Не думая долго, она тихо надела мантию, оставила комнату и направилась в сторону запретных коридоров, туда, где стояло Зеркало Иналеж — возможно, единственное место, где можно было найти хоть немного правды.
* * *
Она вышла из спальни стараясь не шуметь. Шаг за шагом — по холодным коридорам, мимо портретов, чьи глаза следили с подозрением.
Зеркало. Она должна его найти.
Зеркало, что покажет правду. Или ложь. Или надежду.
Ева сворачивала за поворотами, будто по памяти, которую никогда не проживала. И — наконец — оказалась в пустой комнате с высоким арочным зеркалом. Его рама была покрыта пылью, но само стекло светилось изнутри.
Она подошла ближе.
И тоьлько только подошла...
Щёлк.
Скрип двери.
— Ага! Попалась! — сиплый голос.
Филч.
Он схватил её за плечо и оттащил от зеркала, как будто она только что взломала кабинет директора.
— В запретной зоне, мисс, среди ночи! Думаете, правила не для вас? Сейчас же к Макгонагалл!
Утро было суровым. Холод от каменных стен съедал кожу, но профессор Макгонагалл была ещё суровее.
— Вы нарушили два правила, мисс Браун. Первое — вы покинули спальню после отбоя. Второе — вы проникли в крыло, которое было чётко закрыто для всех учеников, особенно первого курса. Я... разочарована.
Ева стояла, опустив голову. Она не оправдывалась. Только молчала.
Макгонагалл вздохнула.
— К сожалению, я не могу отменить этого наказания. Вы будете отбывать его завтра, во время матча по квиддичу. Под надзором мистера Филча. Без магии.
Во время того, как стадион гремел криками, а метлы свистели в небе, Ева, в мантии и с ведром, стояла у грязного коридора рядом с астрономической башней.
— Вот тебе щётка, девчонка, — буркнул Филч. — Без волшебства. Руками. До блеска. И чтоб ни пятнышка. Мне плевать, что там твои друзья выигрывают.
Щётка резала пальцы, ведро звенело на каждом шагу. Но внутри Евы было тихо.
После матча — праздник. Гриффиндор ликует. Рон и Гарри смеются у камина. Тихо переглянувшись между собой они бросили на неё взгляд. А Ева просто тихо садится в угол, немного уставшая, с лёгким привкусом золы на руках.
Примечания:
Спасибо, что читаете мою работу. Прошу прощения за возможные ошибки — это моя первая работа, и я немного волнуюсь. Пожалуйста, не судите строго! Не забывайте ставить лайки — это вдохновляет меня писать ещё больше и быстрее!
Каникулы ворвались в Хогвартс с лёгкой зимней суматохой: ученики собирали чемоданы, обменивались объятиями, громко смеялись и бегали по коридорам, торопясь попрощаться до отъезда. В воздухе витал запах корицы, хвои и предвкушения праздника. Учащиеся один за другим исчезали в толпе, и замок постепенно опустел.
Когда последний поезд увёз своих пассажиров, Хогвартс преобразился. Казалось, сам замок вздохнул спокойно, как старик, оставшийся наедине с воспоминаниями. Большой зал украсили великолепные ёлки, каждая — со своим характером: одна мерцала звёздной пылью, другая звенела колокольчиками, третья сверкала ледяными сосульками. Потолок переливался мягким светом северного сияния, словно небеса опустились в стены школы.
На перилах лестниц и вдоль длинных коридоров зажглись гирлянды, в витражных окнах плясали снежинки, а доспехи распевали рождественские мелодии своим скрипучим металлическим голосом. Всё дышало волшебством — чистым, праздничным, почти детским.
Ева шла по пустым коридорам, замедляя шаг. Она чувствовала, как что-то внутри оживает. Сколько бы боли ни пряталось в глубинах её души, волшебство Хогвартса снова коснулось её сердца. Всё здесь было живым — свет, украшения, тишина, легкое эхо шагов в пустом зале.
Она останавливалась у окон и долго смотрела, как падает снег. Медленно, беззвучно. За окном белый покров укрывал землю, словно заботливое одеяло. Её губы дрогнули — почти улыбка.
Но в этой тишине тоже было что-то утешающее. Как будто замок говорил ей: «Ты здесь. Ты выжила. И ты не совсем одна».
* * *
Наступило утро Рождества.
Даже в опустевшем Хогвартсе чувствовалась лёгкая праздничная суматоха. Снег тихо падал за окнами, превращая двор замка в сверкающее белое поле, а в Гостинной Гриффиндора, несмотря на немногочисленность учеников, царила атмосфера радости и тепла. Те, кто остался на каникулах, получали подарки, смеясь и перебрасываясь обёртками.
Ева сидела чуть поодаль, свернувшись на лавке у окна. В её руках лежал аккуратный свёрток — письмо и крошечная заколочка. Подарок от Клэр. Простая вещица — недорогая, из недолговечной материала с маленькой бусинкой . Но для Евы это было дороже всяких волшебных предметов. Клэр, её подруга из приюта, не забыла ее. Написала письмо, закрепила подарок с любовью, искренне, по-детски тепло.
Пальцы Евы осторожно крутили заколку, как будто боялись сломать.
Ей было немного стыдно — она так долго не писала Клэр, была погружена в себя, в сны, в боль, в память. Но Клэр... она просто ждала.
Ева вспомнила, как несколько дней назад решилась наконец обратиться к профессору МакГонагалл.
Смущённо, опустив взгляд, она призналась, что хочет отправить письмо подруге. МакГонагалл долго на неё смотрела, а потом — впервые — её взгляд смягчился. Словно поняла, что этот крошечный шаг значил для девочки слишком много.
Профессор превратила старое перо на своём столе в изящный платочек,, которую Ева аккуратно уложила в письмо.
«Я прослежу, чтобы оно ушло маггловской почтой», — тихо пообещала МакГонагалл.
И она сдержала слово.
Сегодня Ева держала в руках ответ. Настоящее письмо, с подписями, с почерком, который она знала наизусть.
Привет, Ева!
Ну наконец-то я от тебя хоть что-то получила! Ты там что, совсем забыла, как выглядят ручка и бумага? Я уж думала, что тебя там в своей частной школе в подвал заперли без права переписки!
Как ты там вообще, а? Тебя там не мучают? А то я знаю эти закрытые школы — строгие, все в одинаковой форме, шаг влево, шаг вправо — выговор или минус ужин. Если кто-то тебя обижает — пиши сразу! Я придумаю, как туда прорваться и покажу им, что ты у меня не одна! У тебя есть я, ясно?
Слушай, только не вздумай чувствовать себя виноватой, что не писала. Я знаю, что тебе там, наверное, нелегко, и что времени на письма — как на десерты в приюте: вроде как обещают, но не дают. Так что я совсем не злюсь, честно. Просто скучаю, и всё.
Ты там друзей нашла хоть? Или опять сидишь где-нибудь в углу, тихая-тихая, как мышка? Я помню, как ты раньше в приюте постоянно старалась исчезнуть с глаз, но я-то знаю, какая ты на самом деле! Умная, сильная, просто ты сама в это не веришь.
А если кто-то на тебя орёт или пальцы гнёт — давай сдачи! Не бойся! Подумаешь, школа. Всё равно потом на каникулы вернёшься, и мы с тобой оторвёмся по полной! Пойдём в парк, будем есть мороженое зимой, болтать до позднего вечера и ржать, как раньше, помнишь?
Если ты не можешь писать — ничего страшного. Я подожду, пока ты вернёшься. Мы обязательно увидимся летом, и тогда ты расскажешь мне всё. Даже если захочешь — по глазам прочитаю. Ты же знаешь, я умею.
Я тебе тут купила заколку. Ну, не знаю, понравится тебе или нет, но она милая. Такая с маленьким жемчугом. Мне показалось, что она похожа на тебя — вроде простая, но на свету переливается. Надеюсь, ты её не потеряешь в своей “элитной” школе. Если потеряешь — не страшно. У меня будет повод подарить тебе новую.
Ты у меня самая лучшая, слышишь? Не грусти там. Даже если всё кажется тяжёлым — знай, я всегда думаю о тебе. И люблю тебя — не меньше, чем раньше.
Даже больше.
Жду лета. Жду тебя.
Твоя Клэр.
Самая дерзкая и преданная подруга на планете
И это было лучшее, что могло случиться в этот день.
По залу разносились радостные возгласы.
Рон и Гарри с восторгом разворачивали свои свитеры с инициалами. Ева наблюдала издалека — молча, незаметно.
И всё-таки ей удалось заметить свёрток, который Гарри получил отдельно. Как он осторожно его разворачивал, удивлённо трогал ткань. Она прищурилась — плотная, серебристая… мантия. И она догадалась. Мантия-невидимка.
Гарри и Рон переглянулись, тихо что-то обсуждая, посматривая в её сторону. Но никто не подошёл.
И Ева поняла — они не знали, как с ней быть. Она была для них… странной. Тихой. Слишком закрытой.
Ева отвела взгляд.
Это было не обидно. Просто… она уже привыкла.
Она снова посмотрела на заколку в ладонях. Клэр верила в неё. В её сердце потеплело.
Ева подняла голову. Вокруг прыгали, смеялись, размахивали подарками.
А она просто сидела и молчала. Но в её тишине теперь жила не пустота. В ней появилось что-то тёплое. Что-то, что возвращало её к жизни. Пусть совсем понемногу.
И всё-таки, мельком глянув на Гарри и свёрток у него на коленях, она ощутила странное, сильное желание.
Не из зависти — нет. А из тихой надежды: если бы у неё тоже была такая мантия… она могла бы войти в ту запретную комнату. К зеркалу. Найти ответы. Понять себя.
Она не знала, что именно там увидит. Но сердце подсказывало — что-то важное. Может, даже решающее.
Примечания:
Не забывайте ставить лайки — это вдохновляет меня писать ещё больше и быстрее!
Ева сидела в углу гостиной, свернувшись клубком, как будто стараясь стать невидимой не заклинанием, а самой собой. Уже несколько ночей подряд она не могла заснуть. Мысли роились в голове, не давая покоя. Дни проходили за изучением книг в библиотеке — Ева пыталась овладеть чарами невидимости. Но заклинания оказывались нестабильными: то работали, то нет, часто исчезая в самый неподходящий момент. Чтобы не попасться, ей нужно было найти уединенное место для тренировок, где она могла бы засекать примерное время действия и не бояться, что кто-то внезапно увидит её в полупрозрачном состоянии.
Этой ночью, как и многими другими, ей не спалось. Она тихо спустилась в пустую гостиную Гриффиндора, укутанную в мягкий полумрак и свет угасающего камина. Села ближе к огню, вытянув ноги к теплу, и задумчиво вертела в пальцах маленькую заколку — подарок Клэр. Этот крохотный предмет казался ей ниточкой, связывающей с другой жизнью, где всё было проще, пусть и не легче. Заколка грела душу. В ней была дружба, тепло, забота, которую она потеряла, но которую всё ещё ощущала.
Тишина нарушилась: дверь чуть скрипнула, и в комнату вошёл Гарри. Он не сказал ни слова, лишь кивнул Еве, проходя мимо, и сел в кресло неподалёку. Она чуть повернулась, взглянув на него. Его лицо казалось уставшим и отрешённым — таким же, как она чувствовала себя сама. Последнее время Гарри часто сидел тут по ночам. Они редко разговаривали, но какое-то молчаливое понимание связывало их: двое одиноких в мире, где слишком много тайн, слишком мало ответов.
Она догадалась, что он, вероятно, нашёл зеркало. Зеркало Еиналеж. Где можно увидеть то, чего жаждет сердце. Наверняка он видел там своих родителей. Наверняка это давало ему хоть крупицу утешения.
У Гарри была мантия-невидимка — подарок, тайна, шанс. Он мог добираться до запретных мест, и никто бы не заметил. Ева подумывала позаимствовать у него мантию, но каждый раз отступала: как объяснить, зачем ей это? Как сказать, что она тоже хочет заглянуть в зеркало, чтобы понять — кто она? Что у неё отняли? И стоит ли оно того?
Возможно, зеркало не даст ей ответов. Возможно, наоборот, принесёт ещё больше боли. Но часть её — та, что не могла забыть свою утрату, даже не помня лица матери — рвалась туда, как к последней надежде.
Гарри, не говоря ни слова, посмотрел на неё. Между ними повисло спокойное, но полное смысла молчание. Бывает, не нужно слов, чтобы почувствовать — кто-то рядом понимает. Пусть и сам запутался в собственных тенях.
Они долго сидели молча, глядя на мерцающее пламя в камине. В комнате стояла глубокая тишина — тёплая, почти обволакивающая. Казалось, огонь дышит вместе с ними.
Когда жара от пламени стала усыпляющей, Ева медленно поднялась и хотела пойти в сторону спальни. И тут Гарри будто решившись, тихо спросил:
— Не спится?
Ева чуть вздрогнула от неожиданности, повернулась, но не встретилась с ним взглядом. И медленно села обратно.
— Нет, — тихо ответила она, — уже несколько ночей подряд.
Он заметил, как она всё это время крутила в пальцах заколку.
— Это подарок… от мамы? — неуверенно спросил Гарри.
— Нет. — Голос Евы стал ещё тише. — Не от неё— Пауза. — Мама умерла.
Гарри мгновенно стал серьёзным.
— Прости… Я не знал. Я, честно, мало что о тебе знаю. Как о человеке, я имею в виду.
— Всё в порядке, ты не виноват. Я сама мало что рассказываю. Почти никто не знает… обо мне.
Он немного помолчал, потом спросил:
— Тогда… это, может, от отца?
Ева покачала головой, не отрывая взгляда от огня:
— У меня никогда не было отца. Я из приюта. Все мои родные мертвы. Это заколка… её мне подарила Клэр — соседка по комнате. Мы близки с ней.
— Прости, — снова сказал Гарри. — Я не знал. Только слышал, что ты из маггловского мира. Но что ты… сирота…- Он замолчал, и голос его стал глуше.— Я тоже… один. У меня тоже никого не осталось.
— Я знаю, — спокойно ответила Ева.
Гарри удивлённо взглянул на неё:
— Откуда? — Он сам понял ответ раньше, чем она успела сказать. Усмехнулся грустно— Ах да. Все ведь знают про меня. "Мальчик, который выжил"… звучит, как имя супергероя.
Ева улыбнулась.
— А как было в приюте? — неуверенно спросил он. — Ну… если не хочешь — не отвечай.
Она немного подумала, потом тихо сказала:
— Скучно. Холодно. Иногда одиноко. Я жила там всего год… После аварии.
— Аварии?
— Мы с мамой попали в неё. Я выжила… но потеряла память. Помнила почти ничего. Даже маму — нет. Только имя.
Гарри нахмурился:
— Есть хоть какие-то фотографии?
— Я не знаю. Я никогда не возвращалась в тот дом, где мы жили. Была слишком маленькой. Всё, что у меня осталось — это ощущение, что я кого-то потеряла. Что-то важное.
Он кивнул, глядя в огонь:
— Понимаю.
И в этой простой фразе не было жалости. Только правда. Понимание. Боль, с которой оба уже успели подружиться.
— Иногда мне кажется, — вдруг сказал Гарри, не отрывая взгляда от огня, — что у всех есть какое-то место, где они чувствуют себя в безопасности. Где можно просто быть собой. У меня такого никогда не было… до Хогвартса.
Ева медленно кивнула. Эти слова отозвались в ней неожиданно сильно.
Она сжала в ладони заколку.
— А у меня… — она замялась, подбирая слова. — У меня, наверное, было. Но я его не помню. Всё стёрлось, как будто кто-то стер ластиком. Остались только чувства. Пустота… и тоска по чему-то знакомому.
— Я тоже... долго пытался представить, каково это — помнить родителей. Что они говорили, как пахли… — Гарри слегка усмехнулся, но в его голосе чувствовалась грусть. — Иногда мне кажется, что я это всё просто выдумал. Или подсмотрел в чужой жизни.
Они замолчали. Пламя трещало, как будто поддакивало им.
— Ты хотел бы всё узнать? — вдруг спросила она.
— О чём?
— О своей семье. О себе. Даже если это будет больно?
Гарри задумался, а потом тихо сказал:
— Да. Я бы хотел знать. Даже если правда окажется страшной.
Эти слова эхом отдались в её груди. И вдруг… как вспышка — в её памяти всплыло что-то. Комната. Скрывшееся за словами и тенью прошлого. Комната, что появляется, когда она по-настоящему нужна. Комната, которая вручает.
Она сидела, затаив дыхание, и не выдала ни одного движения. Только пальцы сильнее сжали заколку.
— Иногда ночью тут спокойнее, чем в спальне, — сказал он. — Знаешь, как будто всё замолкает. Даже мысли.
Ева кивнула. Она и сама это чувствовала — будто в темноте стены Хогвартса становились мягче, и мир ненадолго замирал.
— Ты всегда такая тихая, — продолжил он. — Но… не такая, как Гермиона. Не шумная, но не потому что боишься. Просто… как будто слушаешь всё.
Она усмехнулась едва заметно.
— Я просто… стараюсь не мешать. Здесь и так много всего. Словно каждое движение оставляет след.
— А ты странная, — неожиданно сказал Гарри, но в его голосе не было насмешки. — В хорошем смысле. Ты не как остальные.
— А ты как? — Ева повернула голову к нему.
Он пожал плечами.
— Думаю, я ещё не разобрался. Тут... всё странно. Волшебство, уроки, учителя, привидения. Как будто всё требует чего-то от тебя. Постоянно.
Ева вздрогнула. Слово требует будто щёлкнуло в её голове. "Требует"... Комната Требований. Её взгляд слегка изменился, но лицо оставалось спокойным. Она не выдала волнения.
— Иногда… — продолжил Гарри, глядя в огонь, — я просто хочу место, где никто ничего не ждёт. Ни учителя, ни друзья. Просто… чтобы можно было исчезнуть. Или стать собой.
Ева молча кивнула. Её пальцы замерли на заколке. Место, которое появляется, когда ты его действительно требуешь… Эта мысль засела в её голове крепко. Как будто кто-то незримо шепнул ей разгадку.
Она не ответила, но Гарри и не ждал слов. Он лишь поднялся, сказал:
— Доброй ночи, Ева.
— И тебе, — тихо отозвалась она.
Когда он ушёл, Ева осталась сидеть перед камином, её взгляд потемнел, но внутри начало теплиться что-то новое. Она не знала, откуда пришла эта мысль — комната, которая появляется, если ты её по-настоящему хочешь. Но теперь она знала, что должна её найти.
Примечания:
Не забывайте ставить лайки — это вдохновляет меня писать ещё больше и быстрее!
С того самого разговора с Гарри, слово «требует» не выходило у Евы из головы. Она не спала полночи, думая — что, если это и есть ключ к двери, которую нельзя найти по желанию, но можно — по необходимости? Утром она решила попробовать.
Она ходила по пустым коридорам Хогвартса, делая круг за кругом у глухой стены на седьмом этаже, как читала когда-то в одной из книг. С каждым шагом в её голове звучала одна и та же мысль:
Мне нужно место, где я смогу тренироваться без чужих глаз. Мне нужно место, где безопасно. Где можно быть собой.
На третьем проходе стена дрогнула — и появилась дверь. Комната открылась без звука, будто дожидалась её давно.
Это было именно то, что ей было нужно: укрытие с мягким светом, с подушками и коврами, с зеркалом, в котором можно было следить за собой. На полках лежали книги по трансфигурации и зелеварению, котёл стоял в углу, а рядом аккуратно разложенные ингредиенты — будто их кто-то уже приготовил.
Все каникулы Ева проводила здесь, в этой скрытой комнате. Днём она появлялась на общей трапезе, мелькала в библиотеке — но быстро исчезала. Даже Гарри, заметив её пару раз, не задавал вопросов. Он знал, как это — держать что-то своё, и уважал её молчание.
Ева с утра до ночи тренировалась с чарами невидимости, изучая их в книгах, сравнивая старые формулы. Она находила способы сделать их устойчивыми, отслеживала время действия, вела собственные записи. После десятков неудачных попыток, провалов и головной боли — у неё начало получаться. Чары держались минутами, потом часами. Под конец Ева достигла стабильности: до трёх часов полной невидимости. Без зелья, без артефактов. Только её воля и магия.
Параллельно она осваивала зельеварение. В комнате были все условия для практики. Ева поняла, что именно это пригодится ей вне Хогвартса. Магией вне школы пользоваться нельзя — но зелья не запрещены. А значит, она сможет лечить раны, заживлять порезы, снимать жар и боль, даже если рядом не будет никого.
Она записывала рецепты, делала пометки. Некоторые ингредиенты были редкими, и она сразу понимала, что в приюте их не достанет. Но были и простые составы — полезные, незаметные, безопасные.
К концу каникул Ева стала другой. Всё ещё молчаливая, но крепкая изнутри. В ней было знание, была сила. Она не знала, как скоро это ей пригодится — но чувствовала, что день, когда она столкнётся с тайнами матери, всё ближе.
Последнюю неделю каникул Ева почти не выходила из Вручай комнаты. Всё вокруг казалось замершим: Хогвартс дремал в зимнем сне, а она — в своём собственном ритме, сосредоточенном, настойчивом.
На рабочем столе перед ней выстроились в ряд аккуратные флаконы с надписями:
Целебное зелье на основе ромашки и тысячелистника — снимает лёгкие раны и ожоги.
Настойка мяты с валерианой и зверобоем — от головной боли и нервного истощения.
Противоядие начального уровня — универсальное, с добавлением магической крапивы и древесной смолы.
Успокаивающий эликсир — в случае паники или бессонницы.
Все ингредиенты Ева тщательно подбирала, пробовала. Некоторые зелья не срабатывали с первого раза, некоторые закипали или оседали осадком. Но в итоге — у неё получилось.
Сидя на полу с блокнотом на коленях, Ева вертела в пальцах пробирку с прозрачным голубоватым отваром. Она уже знала, что всё это ей пригодится. Возможно — даже раньше, чем она думает. Но как забрать с собой?
Магия вне школы запрещена. Но если зелья хранятся пассивно, в флаконах, — это не магия, это предусмотрительность. Она вспомнила о чём-то, что мельком читала: чары незримого расширения. Маленький мешочек с внутренним пространством, способным вмещать куда больше, чем выглядит. Такие магии требуют аккуратности, но… кто, если не профессор Флитвик?
* * *
На следующее утро, собравшись с духом, она постучала в его кабинет.
Профессор Флитвик, как всегда, встретил её с доброжелательной улыбкой и лёгким удивлением:
— Мисс Браун? Чем могу быть полезен?
Ева неловко потянула из кармана маленький матерчатый мешочек.
— Я хотела бы… попросить вас научить меня чарам расширения. И защитным чарам — на случай, если флаконы разобьются. Мне нужно будет взять с собой… зелья. Для маггловского мира. Не волшебные вещи, просто настои.
Он приподнял брови и внимательно посмотрел на неё.
— Это для вас важно?
— Да, сэр, — серьёзно ответила она. — Я понимаю, что магия вне школы запрещена, но я не буду использовать её. Я живу в магловском приюте и там… нелегко. Просто… если со мной что-то случится , будет себе чем помочь. Магией я не смогу лечить. А зельями — могу.
Флитвик на мгновение задумался, потом кивнул.
— Что ж. Это разумный подход. Я помогу. Но ты должна научиться правильным чарам хранения. Стазисом, чтобы зелья не испортились. Чарами прочности, чтобы флаконы выдержали дорогу. И, конечно, манящими чарами — чтобы в случае опасности ты могла их вызвать по зову.
Их занятия длились всю неделю. Флитвик оказался удивительно терпеливым наставником. Ева училась с азартом, запоминала всё. Она колдовала над сумочкой, повторяла формулы, тренировалась даже по ночам. Под конец каникул её сумочка была готова: мягкая, снаружи выглядела как обычный мешочек, а внутри помещалось всё необходимое — флаконы, пергаменты, даже пара запасных бинтов. И всё — надёжно защищено.
Флитвик провожал её в последний день с особенным взглядом.
— Ты серьёзнее, чем кажешься. И, знаешь, ты удивляешь. У тебя талант к заклинаниям, и к логике. Не забывай это.
Ева поблагодарила его и ушла с лёгкой улыбкой. Она чувствовала себя готовой. Словно за эту зиму она построила не только комнату для тренировок, но и мост в своё будущее.
* * *
Каникулы уже подходили к концу. Еве нужно было быстрее найти комнату с зеркалом и в этот день она прогулялась по замку и пошла. Запретная зоне накинула себе чары невидимости и оскал обратный отчёт. Она искала до вечера, но не могла найти — чары рассеялись. Но она продолжала заходить в другие двери и искать её. Вернулось в спальню обратно отложив поиски на чуть позже.
Каникулы подходили к концу. Волшебный Хогвартс постепенно оживал — всё больше учеников возвращались, в коридорах снова звучали шаги и смех. Но для Евы это время было наполнено тревогой и ощущением, будто её цель ускользает.
Она знала: времени почти не осталось. Если она хочет найти Зеркало — то должна сделать это сейчас, пока все ещё не вернулись, пока коридоры не заполнились учителями и строгими префектами. Этот день был её последним шансом.
Едва началось вечер, она испытает на себя чары невидимости — заклинание, в котором за каникулы достигла устойчивого эффекта . Она направилась в ту часть замка, где когда-то, как ей казалось, могла быть спрятана запретная комната. Зона, о которой шептались даже старшекурсники. Запретный коридор .
Обратный отсчёт начался.
Она шагала осторожно, стараясь не шуметь, хотя была невидима. Перебирала дверные ручки, приоткрывала массивные створки, заглядывала в пустые залы, заброшенные кабинеты и длинные тёмные коридоры. Чары тикали. Она знала — когда они спадут, ей придётся срочно исчезнуть, иначе заметят.
Время заканчивалось , а Зеркала нигде не было.
Когда чары невидимости начали слабеть, Ева уже чувствовала, как к горлу подступает горячее отчаяние. Она не сдавалась — заходила всё дальше, всё глубже. И вот... она наткнулась на огромного трёхголового пса.
Он спал, разметав лапы перед массивной, наглухо закрытой дверью. Его дыхание было тяжёлым и ровным.
У Евы перехватило дыхание.
Здесь. Здесь спрятано Зеркало.
Она поняла это почти сразу. Профессора спрятали его за самую невозможную защиту. Туда ей не пройти. Не сейчас.
Как сломанное крыло, как упавшая с неба звезда — её надежда разбилась.
Сгорбившись под тяжестью поражения, она вернулась в Гриффиндорскую башню, в свою пустую спальню. Села на кровать, сняв сумочку, где лежали её зелья, заколка от Клэр и старый пергамент с набросками. В комнате пахло маггловским мятным шампунем — её подружка по комнате, видимо, уже вернулась.
И всё же, даже среди грусти, в голове крепла одна мысль:
"Хорошо. Значит — позже."
Она знала, что в конце учебного года всё изменится. Гарри, Гермиона, Рон — они что-то заметят , они уже тянули нити в ту сторону. И когда всё произойдёт… когда Квиррел снимет свою маску, когда Волан-де-Морт снова исчезнет… — тогда она придёт.
Тогда она войдёт в ту комнату.
Тогда она увидит Зеркало Еиналеж.
И пусть оно ничего ей не даст. Пусть даже не скажет правды. Она должна.
Она увидит его.
Хотя бы раз.
Потому что путь уже начался.
И возвращаться было поздно.
Каникулы остались позади, и учебные будни закружили с новой силой. Ева влилась в ритм без труда: практические занятия давались ей легко, теорию она освоила ещё во время каникул — заранее, как и полагалось тому, кто стремится выжить и преуспеть в новом, волшебном мире. Остальное приходило с опытом, день за днём.
Единственной по-настоящему сложной дисциплиной для неё оставалось зельеварение. Не потому, что она не справлялась с составлением зелий, — наоборот, в спокойной обстановке она чувствовала себя уверенно, особенно после долгих тренировок в Выручающей комнате. А вот присутствие профессора Снейпа заставляло Еву нервничать. Она не могла забыть тот первый урок. С тех пор подобного не повторялось, но лёгкое напряжение не отпускало.
Тем не менее, её успехи были очевидны. В Выручающей комнате она училась на своих ошибках без страха и давления — и со временем заметно обогнала сверстников, особенно в нестандартных ситуациях, где требовалась импровизация и тонкое понимание ингредиентов.
В один из вечеров она снова сидела в библиотеке. Сквозь витражные окна пробивался холодный лунный свет, а рядом пахло пыльными страницами. Ева склонилась над старинным томом по зельеварению, водя пальцем по строчкам, написанным выцветшими чернилами. Она размышляла о том, какие зелья могла бы приготовить к концу года — запастись полезными смесями, которые пригодятся ей в будущем, особенно если придётся возвращаться в приют.
И вдруг взгляд её упал на заголовок, обведённый тонкой серебряной рамкой: «Оборотное зелье». Сердце Евы замерло. Это было одно из самых мощных и редких зелий, известных в волшебном мире. В её прошлом — в мире книг о Гарри Поттере — оно не раз спасало героев в критических ситуациях.
Чем больше она вчитывалась в инструкцию, тем сильнее разгорался её интерес. Рецепт был сложным, с множеством тонкостей, и предупреждения о побочных эффектах не выглядели пустыми словами. Но... для неё он не казался невозможным. С её подготовкой, при должной осторожности, сварить зелье — задача вполне реальная.
Одна проблема оставалась нерешённой: ингредиенты. Некоторые из них были редкими, а другие — строго запрещены для студентов. Ева нахмурилась, задумчиво постукивая пальцем по полю рецепта.
Но сдаться — значило отказаться от вызова. А она уже чувствовала, как в ней просыпается азарт.
* * *
Пока Ева погружённо изучала рецепт оборотного зелья, размышляя о труднодоступных ингредиентах, к ней стремительно подошла Анджелина Джонсон.
— Быстро за мной! — бросила та почти шёпотом, но с таким тоном, что спорить не хотелось. — На Квиддичное поле, срочно!
Ева удивлённо моргнула, закрыла книгу и поспешила за ней.
Ещё в начале учебного года она оказалась в центре всеобщего внимания, когда вмешалась в стычку между Малфоем и Гарри. Тогда всё закрутилось слишком быстро: Макгонагалл, поражённая её реакцией и полётом, предложила включить её в команду Гриффиндора, наравне с Поттером.
Тогда Ева была уверена, что ей просто повезло не быть отчисленной. Всё-таки Гарри — главный герой, а она — никто, чужая в этом мире, "попаданка", которой по канону вообще не должно быть.
С тех пор прошло время. События сменяли друг друга, и мысль о тренировках на метле со сборной канула в небытие. Она даже решила, что Оливер Вуд, капитан команды, попросту забыл о ней после того происшествия с троллем на Хэллоуин.
Но теперь, судя по ситуации, она ошибалась.
Пока они шли по коридорам, Ева вдруг вспомнила, что в книгах был момент, когда Снейп назначил себя судьёй на следующем матче — финальном, и особенно важном для Гриффиндора. Да, именно тогда все начали волноваться: Снейп был предвзятым и явно не питал любви к команде, особенно к Гарри. Учитывая старую вражду с Джеймсом Поттером, Ева прекрасно понимала — судейство обещало быть напряжённым.
Когда они добрались до поля, тренировка уже шла полным ходом. Под свист ветра и сверкание метёл Ева увидела Оливера Вуда, который, заметив её, сразу подошёл.
— Наконец-то, — сказал он, серьёзно, но без злости. — Я хотел начать тренировки с тобой ещё в начале года, но тот инцидент с троллем всё спутал. Сейчас нет времени на раскачку — тебя будет тренировать Анджелина Джонсон, она отличная лётчица. Ты — запасной игрок. Следующий матч очень важен, и нам пригодится каждая сила.
— Или жертва, — с усмешкой добавил один из близнецов, возникший рядом.
— Привет, я Джордж, — сказал он с ухмылкой.
— А я Фред. Добро пожаловать в команду, — подмигнул второй.
— Надеюсь, твоя первая игра продлится больше пяти минут, — поддразнил первый.
Ева не успела ничего ответить — Вуд уже сердито шикнул на близнецов и отправил их обратно к тренировке. Еву, в свою очередь, забрала Анджелина и повела к дальней части поля.
Полёты на метле у неё получались неплохо. На уроках она чувствовала себя уверенно — баланс и скорость ей давались от природы. Но тренировки под руководством капитана команды были совсем другой историей. Здесь не было поблажек — ни к новичкам, ни к запасным.
Анджелина начала с введения: объяснила правила игры, назначение каждого мяча, показала маневры. Затем последовала настоящая практика — жёсткая, выматывающая, без пауз на раздумья.
С каждым днём тело Евы начинало болеть всё больше. Силовые движения, которых требовала игра, давались ей с трудом. Она была гибкой и быстрой, но силы ей явно не хватало. После каждой тренировки она с трудом доходила до спальни, уставшая до предела.
Но, несмотря на боль, у неё внутри росло нечто новое — чувство вовлечённости. Здесь, в воздухе, она чувствовала себя по-настоящему живой.
* * *
Тренировка шла уже почти час. Ева чувствовала, как мышцы ноют, пальцы дрожат от напряжения, а в груди шумит дыхание, будто она бегала весь день. Она зависла в воздухе, вытирая пот со лба, когда рядом внезапно показались два рыжих вихря — близнецы Уизли, сверкая улыбками и опасной энергией.
— Привет, новичок, — начал один из них (кажется, Джордж?). — Мы тут спорим, сколько ты ещё выдержишь, прежде чем свалишься с метлы.
— Я ставлю на пять минут, — добавил второй (наверное, Фред?), сделав вид, что прищуривается, как астроном в подзорную трубу. — Хотя ты нас уже удивляешь, так что возможно — семь!
Ева неуверенно усмехнулась и опустила взгляд. Сказать что-то — даже в ответ на шутку — было непросто. Слова крутились в голове, но застревали в горле.
— Ой-ой, кажется, она смущается, — сказал Джордж, но уже мягко, без поддразнивания. — Фред, может, мы перегнули?
— Ничего, мы так со всеми. Если мы молчим — значит, человек нам неинтересен.
— А ты интересная. Таинственная. Почти не говоришь... как гремучая ива перед ударом!
Фред шутливо подпрыгнул на метле, изображая, как дерево «атакует». Ева нервно хихикнула, прикрыв рот рукой.
— Смотри, она улыбается! Чудо на поле Гриффиндора! — воскликнул Джордж.
— Не переживай, Ева, — уже спокойнее добавил Фред. — Все через это проходят. Вуд просто сошёл с ума перед финалом. Мы тоже страдали... просто не так молча.
Ева чуть слышно кивнула.
— Ты молодец, — вдруг сказал Джордж, уже серьёзнее. — Не сдаёшься. Это многого стоит. Даже если молча.
Она снова кивнула, но на этот раз в её взгляде мелькнула благодарность.
— Ладно, не будем мешать. Увидимся на ужине! — крикнул Фред, и оба близнеца рванули прочь, закручивая в воздухе петлю.
Они исчезли в небе, как две искрящихся кометы, а Ева осталась в воздухе, чуть выпрямившись. Ей было всё ещё трудно, но в груди стало теплее. Кажется, с ней считались. Даже если она почти ничего не говорила.
* * *
На следующих тренировках близнецы всё так же не упускали случая подшутить над Евой, но теперь она уже не отмалчивалась.
Однажды, после особенно тяжёлого упражнения, когда Ева с трудом поймала дыхание и почти готова была упасть с метлы, Джордж пролетел рядом и крикнул:
— Эй, тихоня, у тебя там в голове пыль, или ты просто притворяешься?
Ева тихо рассмеялась и, немного краснея, ответила:
— Пожалуй, и то, и другое... Но я не сдаюсь.
— Вот это настрой! — улыбнулся Фред, приближаясь. — Может, пора и нам чему-нибудь у тебя научиться? В смысле, уметь молчать и думать?
— Только если вы обещаете перестать меня дразнить, — с улыбкой сказала Ева.
— Обещаем... ну, почти, — подмигнул Джордж.
На следующей тренировке, когда они делали сложные виражи и падения были почти неизбежны, близнецы снова подтрунивали, но уже с уважением:
— Знаешь, Ева, ты как будто вторая Анджелина, только чуть тише.
— Ага, — добавил Фред. — И гораздо хитрее!
— Спасибо, — ответила Ева, и впервые заметно смеялась, когда Джордж приподнял её локоть и чуть поддёрнул к себе.
— Мы на тебя ставим, тихоня! — подбодрил её Фред. — С таким настроем команда точно выиграет!
Постепенно Ева стала чувствовать себя частью коллектива. Её скромность всё ещё была заметна, но теперь она уже не боялась пошутить в ответ или спросить совета.
* * *
Тренировка подходила к концу, и команда Гриффиндора уже собиралась снимать доспехи и отдыхать. Ева, чуть запыхавшись, всё ещё зависала над полем, когда рядом остановился Гарри. Его зелёные глаза светились вниманием.
— Эй, Ева, — сказал он, слегка улыбаясь. — Я не ожидал, что ты так быстро освоишься. Честно, ты летала просто отлично. Особенно тот вираж у ворот — круто вышло.
Ева немного покраснела и отвела взгляд.
— Спасибо... Я старалась. Просто... тренировок много, а я не хочу подвести команду.
— Это заметно, — улыбнулся Гарри. — Знаешь, я давно уже не видел, чтобы кто-то с таким усердием подходил к тренировкам. Обычно все на полпути сдаются или начинают болтать вместо работы.
Она слегка улыбнулась, наконец встретившись с его взглядом.
— Я просто привыкла много работать.
— Похоже, это работает — сказал Гарри. — Не ослабляй настрой и продолжай в том же духе.
— Конечно, — ответила она, немного смущаясь, но уже увереннее. — Только ты должен обещать не смеяться, если у меня что-то не получится.
— Обещаю, — засмеялся он. — Но по мне, ты уже лучше многих.
В этот момент из-за угла поля показались Фред и Джордж, услышав последние слова.
— Вот и поддержка от известности! — выкрикнул Джордж. — Ева, ты в шоколаде!
— И вообще, если Гарри смеётся — это редкость, — добавил Фред, подмигнув обоим.
Ева рассмеялась, слегка покраснев, но теперь её улыбка была настоящей — лёгкой, дружеской и тёплой.
Дождь лил как из ведра. Серые облака нависли над квиддичным полем, превращая его в размокшую кашу. Метлы с трудом слушались, руки скользили по рукояткам, а каждый взлёт оборачивался брызгами грязи в лицо. Но тренировка не отменялась.
Все старались — даже близнецы, хотя по-своему. Ева пыталась сосредоточиться на задании Анжелины — отработке точных передач с разворотом в воздухе — но постоянные подколки Фреда и Джорджа сбивали её с ритма.
— Осторожно, мисс таинственность, ты чуть не уронила мяч, — крикнул Джордж, пролетая рядом и брызгая ей на лицо водой с сапогов.
— Да, это не библиотека — тут думают телом, а не головой, — подхватил Фред.
Ева нахмурилась. Под дождём всё было тяжелее: метла вела себя капризно, пальцы скользили, а шутки близнецов били точнее, чем бладжер.
— Да хватит вам дурачиться! — внезапно рявкнул Вуд, так что даже мётлы вздрогнули. — Из-за такой ерунды мы вполне можем проиграть матч! Чтобы вы знали — судить игру будет Снегг!
На поле повисла напряжённая тишина. Даже дождь, казалось, стал капать тише.
— Что? — прошептал Джордж, теряя равновесие и заваливаясь в сторону. Он грохнулся в грязь с глухим чавкающим звуком. — Снегг? Он вообще хоть раз судил игру?
— Справедливости от него ждать бессмысленно, — буркнул Фред, помогая брату подняться. — Он ведь знает, что мы на волоске от выигрыша Кубка. Сделает всё, чтобы Слизерин прошёл вперёд.
Команда один за другим приземлялась на землю, мрачно переглядываясь.
— А что я могу поделать?! — Вуд развёл руками, обрызгивая всех каплями. — Мы обязаны сыграть так, чтобы у Снегга не было ни единого шанса прицепиться. Ни одного! Понятно?!
Ева стояла немного в стороне. Она молчала. Не удивилась. Она знала это — ещё до всех. Её это не шокировало, но тревога всё равно глухо отзывалась в груди.
В стороне она заметила Гарри. Он молчал, но по тому, как напряглись его плечи, как он сжал кулаки, было видно — он зол. Или разочарован. Или оба сразу.
Тренировка продолжилась. Теперь уже сосредоточенно, в напряжённой тишине. Даже близнецы почти не шутили. Команда отрабатывала комбинации с новой серьёзностью, и, несмотря на дождь, грязь и хмурое небо, Ева начала справляться всё лучше.
После одного особенно удачного захода Вуд подозвал её к себе.
— Хорошо, Ева, — сказал он, убирая мокрые волосы со лба. — Видно, что работаешь. Не расслабляйся. У тебя отличный контроль — попробуй чуть больше доверять инстинктам, а не только расчётам. И не бойся рисковать. Это Гриффиндор, в конце концов.
Ева кивнула. Её сердце стучало от усталости, но в груди стало чуть легче. Впервые за долгое время ей было по-настоящему хорошо — несмотря на ливень, грязь и предстоящий матч со Снеггом.
* * *
После долгой, выматывающей тренировки под проливным дождём Ева приняла душ и переоделась в сухую форму. Большинство игроков остались в раздевалке, обсуждать матч, посмеяться и поделиться впечатлениями, но Ева, как всегда, тихо вернулась в башню Гриффиндора.
В общей гостиной было уютно. Тёплый свет камина отбрасывал мягкие отблески на стены, и воздух был наполнен потрескиванием дров. Рон и Гермиона сидели у одного из столиков, сосредоточенно играя в волшебные шахматы. Рон нервно кусал губу, Гермиона сверкала глазами, обдумывая ход. Ева прошла мимо них в дальний угол и села в своё любимое кресло — подальше от шума. Открыв книгу по основам зельеварения, она снова погрузилась в размышления о том, как же всё-таки сможет сварить Оборотное зелье. Ингредиенты были сложные, но гораздо сложнее было достать их незаметно...
Вдруг в гостиную шумно ввалился Невилл. Он неловко прыгал, теряя равновесие, и каждый его шаг сопровождался приглушёнными вскриками. Ева тут же отложила книгу, встала и направилась к нему, доставая палочку.
— Невилл? Что с тобой? — спросила она, заметив, что его ноги слиплись и двигались как одна.
Он не успел ответить — гостиная взорвалась смехом. Почти все присутствующие начали хихикать. Все, кроме Евы и Гермионы.
— Finite Incantatem — произнесла Ева, направив палочку на Невилла. Слипшиеся ноги дрогнули, и он с облегчением опустился в кресло.
Ева подошла ближе и с сочувствием посмотрела на него.
— Кто это сделал? — тихо, но уверенно спросила она.
Невилл отвёл взгляд.
— Малфой… — пробормотал он неуверенно.
Ева выпрямилась и шагнула к выходу. Невилл остановил её.
— Но, пожалуйста, не говори профессору Макгонагалл… Я… Я и так уже надоел им своими жалобами…
— Я не к ней. Я к Малфою. Я покажу ему, что значит нарываться на моих друзей.
Невилл испуганно схватил её за руку.
— Нет! Прошу, не надо! Мне не нужны ещё неприятности!
К ним подошла Гермиона, прижимая к груди руки.
— Ева, не надо. Это может только всё осложнить. Мы должны сообщить профессору — пусть накажут его официально.
— Думаешь, его действительно накажут? — зло прошептала Ева. — Сколько раз Малфой выкручивался? Он каждый раз отделывается легким испугом.
Рон встрял в разговор:
— Она права. Иногда надо дать сдачи. Только так такие, как Малфой, понимают.
— Не вмешивайся, Рон! — резко сказала Гермиона. — Нам не нужны неприятности! Мы не Малфой, чтобы действовать исподтишка.
— Но ты должен что-то сделать, Невилл! — настаивал Рон. — Он вечно втаптывает всех в грязь, а ты позволяешь ему это!
— Не надо мне объяснять, что я недостаточно храбр для Гриффиндора, — всхлипнул Невилл. — Малфой мне это уже доказал.
Ева села рядом, коснулась его плеча.
— Не говори так. Ты настоящий гриффиндорец. И ты мой друг. И я горжусь этим.
Внезапно Гарри подошёл, сунул руку в карман и достал шоколадную лягушку. Протянул её Невиллу.
— Ты стоишь десяти Малфоев, — тихо сказал он. — Волшебная шляпа выбрала тебя. И это о многом говорит. А Малфой? Он всего лишь испорченный мальчишка из факультета, где гордятся злобой и хитростью. Сравни сам.
Невилл слабо улыбнулся. Слёзы блестели в уголках его глаз.
— Спасибо, Гарри. Спасибо, Ева. Я рад, что вы у меня есть. — сказал он с благодарностью. — Вот, держи карточку — ты ведь их собираешь?
Он развернул лягушку и протянул карточку Гарри.
Гарри взял её и посмотрел.
— Ну вот, снова Дамблдор, — усмехнулся он. — Он был на моей самой первой карточке.
Он помахал карточкой Рону и Гермионе и ушёл с ними в сторону, что-то обсуждая вполголоса.
Ева, убедившись, что Невилл чувствует себя лучше, встала и направилась в спальню. Прямо перед ней с книгой в руках прошла Гермиона. Обняв том, размером почти с подушку, она спустилась обратно в гостиную.
Ева села на кровать и открыла ту же книгу, что и раньше. Листая страницы, она возвращалась в ту часть, где остановилась. Мысли о Малфое медленно затихали. Идея наказать его осталась, но не на сегодня.
Сегодня она была слишком уставшей.
Примечания:
Кому нравится вставите лайки для продолжение!
Ева составляла список ингредиентов для оборотного зелья.
Некоторые из них оказались вполне доступными — их можно было найти в библиотеке, у Выручай-комнаты, а часть даже выпросить у старших учеников или собрать в разрешённой части школьных теплиц.
Но кое-что… кое-что было проблемой. Особенно те редкие ингредиенты, которые хранились только на складе профессора Снейпа — рог двурога и шкура бумсланга. Их нельзя было ни купить (денег у Евы, разумеется, не было), ни достать.
Она немного успокаивала свою совесть, размышляя:
«Ну и что? Гермиона тоже их украла на втором курсе — и ничего! Все выжили, и даже мир спасли! Так почему мне нельзя?.. Тем более Снейп однажды без разрешения проникал в мой разум на уроке. Так что всё по-честному.»
После утомительных квиддичных тренировок, она не шла отдыхать, как все. Ева шла собирать то, что могла.
— Простые ингредиенты? — ✔️ Забраны у Выручай-комнаты.
— Некоторые растения? — ✔️ Собраны вблизи Запретного леса.
Конечно, в разрешённой части… ну, почти.
Она нарушила пару границ, но ведь никто не видел. Её спасали чары невидимости
Через несколько дней все доступные компоненты были у неё. Остались только два самых сложных.
И тут ей пришла в голову идея.
Скоро должен был пройти матч по квиддичу между Гриффиндором и Пуффендуем. Практически весь преподавательский состав и ученики собирались на поле. Даже Снейп не станет отсиживаться.
«Если я хочу пробраться в его склад — это идеальное время.»
В день игры, переодевшись и поджав под плащ свою маленькую походную сумку, она аккуратно проверила — Снейпа нигде не было. Он действительно вышел.
Накинув чары маскировки, Ева быстро — скользнула по коридору и оказалась у запертой двери.
Слегка дрожащими пальцами она прошептала:
— Alohomora.
Щёлк. Дверь поддалась.
Сердце стучало, как мётла под дождём, но она не остановилась. Времени было мало. Быстро нашла банку с измельчённым рогом двурога. Потом — свёрток со шкурой бумсланга. Она взяла ровно столько, сколько нужно, НИ ГРАММОМ БОЛЬШЕ.
И в ту же минуту — вышла.
Ева вернулась к полю, спокойно села на трибуны для запасных, закутавшись в тёплую мантию. Сердце всё ещё билось слишком быстро. Но она улыбалась:
«Теперь у меня есть всё. Осталось только одно — сварить зелье.»
Примечания:
Кому нравится вставите лайки для продолжение!
Ева сидела на трибуне запасных игроков, держа метлу на коленях. Это был её первый матч, который она могла наблюдать вживую — в прошлый раз её наказали Филч и Макгонагалл, и вместо трибун был холодный склеп уборки.
Сегодня всё было иначе. Стадион гудел, команда Гриффиндора кружила в воздухе, и Ева не могла отвести глаз. Правда, настроение ей подпортила фигура профессора Снейпа, склонившегося над полем — он судил матч и уже дважды снял с Гриффиндора баллы буквально «за то, что дышим».
И всё же, когда Гарри поймал снитч, трибуны взорвались радостными криками. Ева вскочила на ноги и закричала вместе со всеми.
"Вот это квиддич! Вот это да! Неужели мой первый матч — и такая победа!"
Она смеялась и хлопала, но вдруг заметила, что у трибун что-то происходит. Где-то чуть выше, в ряду, где сидели Гермиона, Рон и Невилл, началась драка. Кто-то кого-то схватил, кто-то упал, и мелькнула белобрысая голова — Малфой.
Не раздумывая, Ева схватила метлу и взмыла в воздух. Через несколько секунд она уже стояла рядом, когда драку разнимали другие ученики, а Невилл сидел на земле с окровавленным носом. Рон яростно отбивался, Гермиона удерживала его.
Ева уже знала, кто начал.
Она метнулась прямо к Малфою, который не ожидал ничего подобного. Он только открыл рот, чтобы язвительно усмехнуться — и получил резкий толчок в грудь.
— Ах ты!.. — яростно вскрикнула она, схватила его за волосы и дёрнула так, что он чуть не упал.
— Отпусти! — бросилась к ней Гермиона, пытаясь оттащить.
Падма Патил тоже вцепилась в Еву, но та всё равно вырывалась, как загнанная кошка.
— Отпусти меня! Я ему покажу! Как ты смеешь?!
Малфой был поражён. Он отпрянул, лицо покраснело, а слова застряли в горле. Похоже, он не привык, чтобы его били девочки. А тем более такие, как Ева.
Когда Ева наконец выдохлась, она бросилась к Невиллу.
У него была рассечена губа, и из носа текла кровь, но он слабо улыбнулся.
— Всё нормально, правда… спасибо тебе, Ева…
— Пошли в больничное крыло. — строго сказала она, помогая ему подняться.
Она провела его, поддерживая за плечо. Сердце ещё стучало от гнева, но внутри было тепло —
она защитила своего друга.
Так закончился первый матч, который она когда-либо увидела.
Короткий. Яркий. Победный. И, как оказалось, с неожиданным финалом Непредсказуемый.
После драки с Малфоем и визита в больничное крыло Ева возвращалась в башню Гриффиндора в тишине. В голове гудело от напряжения, и радость от победы в матче уже поблекла. Мысли снова и снова возвращались к Малфою — к тому, как он посмотрел на неё, с ненавистью.
Малфой не мог смириться с мыслью, что какая-то девочка вот так взяла и опозорила его. Он вынашивал план мести. Конечно, действовать в открытую он не собирался — всё должно было быть исподтишка.
На уроках он следил за Евой, не отрывая от неё гневного взгляда. И она это чувствовала — но не показывала виду.
На одном из занятий по зельеварению, когда Невилл всё ещё лежал в лазарете, Ева старалась не привлекать внимания. Но всё пошло наперекосяк. Уже под конец урока, когда мимо неё прошёл Малфой, котёл рядом с её столом вдруг взорвался. Кто-то явно подсыпал в него лишний ингредиент. Ева сразу поняла — кто именно.
Пар обжёг ей кисти и запястья. В классе воцарился шум — кто-то вскрикнул, кто-то подбежал, но Снейп опередил всех. Он подошёл к ней, осмотрел ожоги холодным, отстранённым взглядом, и, не говоря ни слова, повёл её в свой кабинет.
Там он наложил охлаждающие чары и дал ей зелье — густую зелёную жидкость с резким запахом. Боль почти сразу отступила. Снейп работал точно, быстро, ловко. В его движениях чувствовалось раздражение, но не равнодушие.
— Не привыкайте к подобному вниманию, мисс, — произнёс он, делая паузу, будто борясь с собой, — …в следующий раз лечите свои раны сами. И не суйте нос туда, где можете его лишиться. У вас, смею надеяться, ещё осталась хоть капля здравого смысла?
Ева молча кивнула. В его голосе не было ни капли сочувствия — но в поступке, в молчаливом приглашении в кабинет, в аккуратных, точных жестах — было что-то другое. Что-то похожее на... заботу. Только выраженную по-снейповски.
— После уроков — в подземелье. Будете чистить котлы. Без магии, — сказал он, отрывисто. — Раз уж вам так нравится геройствовать — пусть хотя бы пойдёт на пользу.
Когда она закончила, с руками, пахнущими мылом и зельевым осадком, Снейп появился снова. Бесшумно, как всегда. Он поставил перед ней склянку с мутно-синим зельем.
— Возьмите. Наносите на ожоги. И запомните: в Хогвартсе выживают те, кто не стремится стать героем. А просто делает своё дело.
Он развернулся и ушёл, не дожидаясь ответа.
А Ева — осталась стоять с пузырьком в руках, и впервые поняла, что Снейп, каким бы холодным он ни был, всё видит по-своему. И, может, даже... заботится.
* * *
После событий с Малфоем Ева поняла — откладывать больше нельзя.
Он выглядел чересчур довольным, словно получил всё, чего хотел: унизил, навредил, добился её наказания у Снейпа. Его надменный взгляд, скользящий по ней в коридорах, говорил: «Я победил». Но у Евы были дела поважнее.
Всё необходимое уже давно было собрано. Выручай-комната, таинственное место, способное подстроиться под желание того, кто в ней нуждается, прятала тщательно подготовленные ею ингредиенты. В тот вечер, когда башня Гриффиндора погрузилась в сон, Ева тихо выбралась из спальни, прихватив с собой книгу, заколдованную под учебник по истории магии. Она направилась по пустым коридорам Хогвартса, ускользая от случайных патрулей, и остановилась у стены на седьмом этаже, мысленно повторяя: «Мне нужно место, где я смогу варить Оборотное зелье. Безопасно. Тайно. Точно».
Стена дрогнула. Из камня проступила дверь. Ева вошла.
Выручай-комната снова не подвела. Сегодня она выглядела, как просторная лаборатория, освещённая мягким, жёлтым светом парящих фонарей. Каменные полки были уставлены банками, книгами, ступками и прочими волшебными приборами. В центре стоял массивный котёл, окружённый жаровнями. На длинном дубовом столе уже ждали её тщательно отсортированные ингредиенты: чешуя змеи, рог буйвола, щепотка измельчённого мха, волос с добытых ею образцов — всё, что могло понадобиться.
Ева надела перчатки и передник. Её сердце билось чаще обычного. Приготовление Оборотного зелья требовало не только времени, но и абсолютной точности — ошибка могла стоить не просто результата, но и безопасности.
Она разложила перед собой рецепт. Каждое слово перечитано десятки раз.
Первый этап — соединение базовых элементов.
Травы должны были кипеть ровно семь минут, ни секундой больше.
Пыльца фиалок — всыпана по часовой стрелке, с тремя ударами в ступке перед этим.
На пятый день — добавление крови летучей мыши, не раньше.
На седьмой — ингредиенты начинали менять цвет, и только если он становился янтарным с легким фиолетовым отливом, варка шла верно.
Каждый вечер Ева возвращалась.
То украдкой пробиралась мимо Филча.
То отклоняла вопросы Гермионы.
То делала вид, что осталась в библиотеке.
Она жила как по часам, не в силах думать о чём-то, кроме своего зелья.
Один раз она чуть не обожглась — отвлеклась, когда подумала о маме.
Другой — едва не уронила банку с золотистыми каплями.
Выручай-комната будто чувствовала её страх и сомнение, и каждый раз чуть менялась: ставила ближе кресло, убирала горячую жаровню, выставляла точные часы над котлом.
Прошло почти две недели. Зелье булькало, медленно сгущаясь, и уже начинало приобретать нужную текстуру. Оно пахло терпко, с лёгкой металлической ноткой. Ева записывала каждый шаг, проверяла пропорции, не доверяя даже книге.
Иногда ей казалось, что кто-то узнает. Что Малфой проберётся следом. Что Снейп вдруг поймёт, чем она занимается.
Но пока — всё шло по плану.
Она сидела на полу рядом с котлом, прижав к груди блокнот. Тепло от огня грело ей руки. Её взгляд остановился на пузырьках с зельями, расставленных на полке. И в этот момент она впервые подумала: а зачем ей это?
Зачем она так упорно варит одно из самых опасных зелий?
Что она хочет узнать — или доказать?
Кому?
Ответов не было. Только ощущение, что это нужно.
Однажды днём, прогуливаясь по территории замка, она увидела странную картину — Драко крался за Гермионой, Гарри и Роном, которые направлялись к хижине Хагрида. Он явно кого-то выслеживал. Ева замедлила шаг, стараясь не привлекать внимание. Вскоре Малфой, прижавшись к стене, заглядывал в окно хижины.
— Что, Драко, выбираешь себе рабочее место после выпуска? Хижина нравится? Просторно, куры рядом, и хозяин не ругается, если ночью воешь, — сухо и с издёвкой проговорила она.
Малфой вздрогнул, резко обернулся, будто укушенный, и сжал кулаки. Несколько мгновений смотрел на неё, будто не веря, что она снова испортила ему момент, а потом развернулся и стремительно зашагал прочь, даже не удостоив ответом.
После того как Ева испугнула Малфоя, она осторожно подошла к окну хижины Хагрида. Внутри что-то вспыхнуло, зашипело… и вдруг из деревянной коробки, стоящей прямо на столе, вынырнула тёмная, блестящая голова. Маленький дракончик расправлял крылья и пищал. Ева замерла: это был он. Норберт. Она помнила — в книге он только-только вылупился. И вот теперь он был здесь, настоящий, живой, такой странный… и почему-то очень знакомый.
— Ева?! — послышался голос Рона. Дверь хижины распахнулась, и троица выглянула наружу.
— Заходи быстрее, только никому ни слова! — прошипела Гермиона.
Ева шагнула внутрь. В хижине пахло дымом, пеплом и чем-то сладковато-жжёным. Хагрид сидел на табурете, глаза у него блестели от восторга. На столе — дракон. Он вертел головой, шипел и бил хвостом по дереву.
— Он только что вылупился, — прошептал Гарри. — Мы хотели тебе сказать, но… всё как-то слишком быстро закрутилось.
— И Малфой видел его, — вставила Гермиона, нахмурившись. — Он наверняка пойдёт докладывать.
— Я за ним следила, — сказала Ева. — Я его испугала, он убежал. Но да, он точно видел. И мне показалось… он был в ужасе. От страха, не от восторга. Будет молчать — чтобы не подумали, что он сам к хижине ходил.
— Будем надеяться, — мрачно сказал Рон.
— Я никому не скажу, — бросила она. — Мне это не нужно. Но если хотите, могу помочь. Хотя бы, чтобы убедиться, что дракон не сожжёт вам хижину.
Хагрид, стоявший за их спинами, смахнул слезу:
— Ох, девочка, ты… доброе сердце у тебя, как у настоящей Гриффиндорки…
Ева хотела что-то ответить, но в этот момент Норберт поднял голову и уставился на Еву. Она замерла. Их взгляды встретились, и в этот миг между ними будто что-то проскользило. Дракон перестал шипеть, перестал крутиться — он вытянул шею, принюхался… и внезапно ткнулся мордой ей в ладонь.
Все замерли.
— Он к тебе потянулся, — удивлённо прошептала Гермиона.
— Да ты ему нравишься, — с завистью заметил Рон.
Ева осторожно протянула руку. Маленький дракон позволил ей дотронуться до себя, шевельнул крыльями и даже издал короткий, довольный звук.
— Он словно… чувствует во мне что-то, — прошептала Ева, немного растерянно.
И действительно, в этот момент она ощутила нечто странное — как будто внутри неё что-то отозвалось. Связь. Тепло. Словно этот крошечный огненный зверёныш чувствовал её душу — иную, пришедшую из другого мира.
— Эм… — Гарри открыл рот. — Он… к тебе тянется?
— Ни к кому из нас он так не ластился, — удивился Хагрид. — Да ты ему прямо как понравилась!
Ева тихо засмеялась, положила руку на его чешуйчатую голову. Внутри всё вдруг стало тихо, спокойно. Как будто в этом шипящем, дикого вида создании было что-то очень понятное. Она не знала, почему он так к ней — но чувствовала: он ощущал в ней нечто другое.
С того дня она стала помогать ухаживать за дракончиком. Не потому что её просили — потому что он её принял.
Норберт, казалось, действительно тянулся к ней чаще, чем к другим. Когда она приходила в хижину, он успокаивался быстрее. Он ел с её рук, спал рядом с ней, поджав лапы и положив голову на её колени. Гарри и Рон подшучивали: «У тебя новый питомец», а Хагрид сиял от гордости.
Но чем больше проходило времени, тем острее становилось чувство опасности. Малфой молчал, но слишком подозрительно косился на них всех. А Норберт рос слишком быстро, и тайна становилась всё труднее. И всё это время Ева продолжала варить оборотное зелье. Выручай-комната становилась её второй лабораторией, её укрытием.
Иногда она думала: может, Норберт тянется к ней потому, что в ней что-то осталось из того мира, где она когда-то была? Что-то, чего нет у других. Или… может, драконы просто чувствуют души — по-настоящему?
* * *
После того как Гарри предложил отправить письмо брату Чарли, чтобы тот забрал дракона, всё закрутилось ещё стремительнее. Ответ пришёл быстро — Чарли был согласен, и в письме указал точную дату и время: полночь, астрономическая башня.
Дракона нужно было тайно донести туда, и никто из преподавателей не должен был узнать. Уход за Норбертом становился всё труднее. Дракончик рос на глазах, становился сильнее и всё менее управляемым. Особенно плохо он реагировал на Рона — возможно, из-за того укуса.
В тот день. Рон поднёс мясо к морде Норберта. Дракончик фыркнул, потом резко клацнул зубами — но не по мясу, а прямо по руке.
— АЙ! — закричал Рон, отшатываясь. — Он меня укусил!
— Норберт, НЕЛЬЗЯ! — резко выкрикнула Ева, шагая вперёд. Её голос прозвучал уверенно, почти властно. — Назад!
К удивлению всех, Норберт отступил. Он фыркнул, щёлкнул зубами, но послушно попятился и ткнулся мордой в угол, как провинившийся щенок.
— Что вы с ним делаете?! — взревел Хагрид, врываясь в хижину. — Он же малыш! Испугали беднягу!
— Он укусил меня, — пробормотал Рон, сжимая запястье. Рука начала опухать.
— Он просто... играет, — смущённо замотал головой Хагрид. — Он не со зла...
— Игры у него острые, — процедила Ева, подходя к Рону. — Нужно что-то приложить. Я помогу.
Рон, хоть и стиснул зубы от боли, посмотрел на Еву с благодарностью.
— Спасибо. Я думал, он мне руку откусит...
Норберт, тем временем, тихо скреб когтями по полу, посматривая на Еву. Он будто чувствовал её настроение, слушался её голоса.
Укус был не смертельный, но довольно болезненный. Рон долго скрывал рану, опасаясь, что если обратится к мадам Помфри, она задаст лишние вопросы. Но к вечеру рука вспухла так, что спрятать это было уже невозможно. В лазарете он соврал, будто его укусила собака Хагрида.
Когда Ева навестила Рона и обратно возвращалось к башне Гриффиндора, она случайно услышала, как медсестра обсуждает с кем-то состояние Рона. Любопытство взяло верх, и Ева незаметно проскользнула ближе.
Там был Малфой.
Он говорил мадам Помфри, будто пришёл за книгой, которую Рон якобы у него одолжил. Но когда та ненадолго вышла, он склонился к кровати Рона и прошипел:
— Ты думал, что я ничего не понял? Ты, Поттер и Грейнджер что-то скрываете. Я всё расскажу. И Хагрида попрут. А вас отстранят. Слово Мерлина.
Перед уходом Малфой вытащил книгу с тумбочки, та самая, в которую был вложен ответ Чарли. Письмо исчезло вместе с ним. Узнав об этом Гарри и Гермиона были в панике. Все поняли — Малфой теперь знал и мог раскрыть их в любой момент.
Но был один шанс: воспользоваться мантией-невидимкой. Малфой не знал, что у Гарри есть такая вещь, и это давало им преимущество. Решено было, что идти будут только Гарри и Гермиона.
Перед тем как Норберта должен был забрать Чарли она пошла попрощаться с Норбертом к хижине Хагрида. Она увидела что вокруг хижины Хагрида была пуста, кроме четверых фигур, скрытых тенями: Гарри, Гермионы, Хагрида… и Норберта.
Дракончик сидел в огромном ящике, сколоченном в спешке, и слабо ворочался, пофыркивая. Хагрид вытирал глаза уголком платка, а Гарри и Гермиона — прятали напряжение за деловитостью. Дракона вот-вот должны забрать.
Ева стояла рядом, не говоря ни слова. Она держала руку на краю ящика, а Норберт прижимал к её пальцам нос.
— Он... будто знает, что я ухожу, — прошептала она.
— Ты правда ему нравишься, — вздохнул Хагрид, поглядывая на неё. — Я такое редко видел... чтоб так тянуло к кому-то.
— Может, чувствует, что я… — она запнулась. — Что я не совсем отсюда.
Норберт тихо заурчал, уткнувшись в её ладонь. Он не рычал, не фыркал, не щёлкал зубами — только смотрел, почти с грустью.
Гарри с Гермионой переглянулись, но не стали вмешиваться.
— Мне жаль, — тихо сказала Ева, склонившись ближе. — Я не могу взять тебя с собой. Но ты будешь в безопасности. У Чарли. Он тебя поймёт. И... может, ты снова почувствуешь, что ты не один.
Она коснулась лбом его головы. Норберт прижался к ней в ответ.
— Всё, всё… — пробормотал Хагрид, вытирая глаза. — А то я сейчас разревусь...
Ева в последний раз посмотрела на дракончика, что теперь казался совсем не страшным. Просто — одиноким, как и она.
— Прощай, Норберт, — сказала она. — Пусть в Румынии у тебя будет не страшно.
Хагрид помог закрыть ящик. Гарри и Гермиона укутались в мантию-невидимку и, вместе с ящиком, исчезли в темноте. А Ева стояла, глядя в небо, и вдруг ощутила, что ей стало очень тихо внутри — как будто с Норбертом она прощалась не только ради него.
А ещё — что он запомнит её. Навсегда.
Рон лежал в больничном крыле, а Невилл, ранимый и добрый, оказался втянут случайно в неприятность — когда услышал ночной разговор Малфоя с Крэбом про Гарри , Дракона Хагрида. И попытался остановить их, но дал себя поймать.
Ева не знала об этих деталях. В ту ночь она вернулась в Выручай-комнату, чтобы продолжить варку Оборотного зелья. Наутро в Гриффиндорской гостиной воцарилась гнетущая тишина. Лица учеников были мрачными, раздражёнными. Кто-то бросил:
— Из-за них с нас сняли сто пятьдесят очков!
Оказалось, Гарри, Гермиону и Невилла поймали. И хотя о драконе никто не говорил вслух, Ева сразу всё поняла. Она вышла из башни, спустилась в коридоры, а позже навестила Невилла. Он был подавлен, не хотел ни с кем говорить. Ева просто села рядом.
— Я знаю, вы поступили правильно, — тихо сказала она. — Неважно, что думают другие. Ты — молодец.
Он посмотрел на неё с благодарностью. Это была та поддержка, в которой он нуждался.
* * *
В комнате Гриффиндора было тихо. Пламя в камине потрескивало, отбрасывая тени на стены, но никто не смеялся, не играл в шахматы и не обсуждал дневные уроки. Те, кто ещё бодрствовал, переглядывались украдкой — будто боялись нарушить невидимую черту, которую пересекли прошлой ночью Гарри, Гермиона, Драко и Невилл.
Невилл вернулся из Запретного леса бледным, с дрожащими руками и ссадиной на щеке. Он почти сразу сел в кресло у огня, завернулся в плед и долго просто молчал. Только когда рядом опустилась Ева, он чуть повернулся к ней, будто её присутствие дало разрешение выдохнуть.
— Всё уже закончилось, правда? — прошептал он. — Мы же больше туда не пойдём?
— Больше не пойдёте, — тихо ответила Ева, стараясь говорить спокойно. — Всё уже позади. Скоро всё забудется. Все забудут.
Но внутри она не верила в это. Баллы сняли, друзья потеряли уважение большинства Гриффиндора, и даже если время и сгладит боль — шрам в памяти останется. Особенно у Гарри.
Он как раз появился в комнате чуть позже остальных. Сел в кресло подальше, не проронил ни слова. Глаза его блестели слишком ярко, как у человека, который слишком многое пережил — и не может это высказать.
Ева смотрела на него из-под полуприкрытых век. Он не смотрел ни на Гермиону, ни на Невилла. Просто вёл пальцем по подлокотнику, будто в голове у него вертелось что-то, что никак не выходило.
Она почувствовала. Гарри видел тьму. Он встретился с тем, кого ещё не называет по имени. Волан-де-Морт… или тень от него. И теперь что-то в нём изменилось.
Но Ева не спросила. Просто перевела взгляд в окно, где уже клубился утренний туман.
"Если Гарри видел Того-Кого-Нельзя-Называть, то это значит… скоро всё начнётся." — подумала она. А значит, скоро зеркало Еиналежь исчезнет из школы, и у неё почти не осталось времени.
"Нужно попасть туда. Но незаметно. Не мешая им. Не столкнувшись с ним."
В голове начала складываться цепочка планов. Может быть, проследить за ними в тени. Может быть, пройти другой дорогой. Лишь бы заглянуть. Лишь бы увидеть — то, что она ищет. Себя? Семью? Или… правду?
Сначала — поддержать Невилла. Потом — всё остальное.
Она положила ладонь на плечо друга.
— Всё уже позади, — повторила она. — Отдохни. Завтра всё станет проще.
Но она знала: завтра ничего проще не станет. Ни для Гарри. Ни для неё.
* * *
Оборотное зелье было готово.
Цвет — насыщенный, ровный, без мутности и осадка. Запах — специфический, но правильный. Консистенция — точь-в-точь, как в старинном рецепте, который Ева выучила почти наизусть. Когда она смотрела на котёл, сердце у неё стучало чаще — не от страха, а от осознания: получилось.
Она не сразу поняла, что зелье сварено. Просто в один из вечеров, зайдя в Выручай-комнату, где с самого начала прятала ингредиенты, книги и сам котёл, она увидела, что поверхность зелья больше не бурлит. Она тихо подошла, наклонилась — запах. Всё верно. Осталось лишь процедить, остудить и разлить.
Она действовала аккуратно, почти благоговейно. Переливала зелье во флаконы, как если бы держала в руках нечто живое и хрупкое. Магия комнаты помогала — на полке уже стояли подготовленные стеклянные флакончики, чистые, с маленькими пробками и даже кусочками пергамента для надписей.
Когда всё было готово, она аккуратно убрала флаконы в свою сумку. Сумка — не простая. Она ещё зимой, когда никто не обращал внимания, попросила профессора Флитвика научить её нескольким полезным заклинаниям.
Флитвик с интересом согласился — он всегда поощрял любознательность. Тогда, во время каникул, он показал Еве основы чар незримого расширения, укрепления содержимого, и даже маленькую защиту от случайного обнаружения.
Сумка выглядела обычной как мешочек не заметный — только Ева знала, что внутри у неё помещается в множество раз больше. Там лежали книги, запас пергамента, некоторые ингредиенты, зелья — теперь и оборотное.
Она трижды проверила, что флаконы лежат крепко, что не разобьются, не прольются. Заклинания удерживали всё на месте. Она прошептала одно, потом другое — и на мгновение почувствовала, как сумка будто отозвалась мягким теплом.
Но варка зелья стоила ей многого.
Она почти не спала. Приходила в комнату поздно ночью или рано утром, когда остальные ученики спали. Училась варить на практике, боясь, что ошибка приведёт к катастрофе. Временами руки дрожали от усталости. Иногда она сомневалась — а стоит ли всё это?
Никто не знал. Никто не помогал. Это был её путь. Её цель. Её тайна.
Когда всё закончилось, она стояла посреди Выручай-комнаты, в тишине. Котёл опустел, всё было чисто. Сумка висела на плече, как напоминание о том, что у неё теперь есть инструмент. Средство. Возможность.
Цена была — бессонные ночи, боль в спине, одиночество и страх быть раскрытой. Но она заплатила её. И теперь была готова.
* * *
Экзамены прошли.
Последний лист пергамента лег на край стола, последняя капля чернил высохла, и сердце Евы, наконец, позволило себе вздохнуть. Все предметы — Трансфигурация, Зельеварение, История магии, Защита от тёмных искусств — каждый экзамен прошёл как будто во сне, но при этом ясно: она справилась.
Да, были трудности. Профессор Макгонагалл задала на практике превращение — перо в птичку. У кого-то оно рассыпалось в пепел, кто-то вызывал жалобное чириканье из комка ваты. У Евы получилось не сразу — но она справилась, и птичка села ей на палец.
На письменном экзамене по Зельям у неё неожиданно затрещало перо от волнения, и она чуть не испортила страницу кляксой, но вовремя схватила чистую и переписала всё, сохранив ясную, чёткую формулировку ингредиентов, дозировок и этапов варки.
Даже профессор Бинс на Истории магии, чьи монотонные речи усыпляли половину зала, не смог сбить её — она выучила всё, от Гоблинских восстаний до Войны с Гриндевальдом. Каждую дату, каждое имя.
Когда всё закончилось, в коридоре царила радость. Ученики обсуждали свои ошибки, кто-то смеялся, кто-то уже паковал вещи, чтобы уехать на лето. Но Ева не чувствовала ни облегчения, ни веселья.
Она стояла у окна, глядя на медленно заходящее солнце, и в её груди росло беспокойство.
Когда она осторожно спросила у профессора Макгонагалл, где профессор Дамблдор, та ответила сдержанно, хоть и без подозрений:
— Профессор Дамблдор покинул школу по неотложным делам. Он вернётся через день.
Сегодня — начало. Сегодня заканчиваются отсчётные часы.
Только она знала об этом. Только она считала их.
Несколько дней. Но у Евы их не было.
Сегодня — та самая ночь. Ночь, когда всё должно было произойти.
Обратный отсчёт, как песок в перевёрнутых часах, подходил к концу.
Она не знала, что именно произойдёт. Только чувствовала это всем нутром — как чувство на грани сна и реальности. Событие, в котором ей суждено быть, независимо от её выбора. И от того, как она поступит — изменится многое.
Снаружи за окном вечер догорал, и в воздухе висел аромат весны и чего-то неизбежного.
Сложив руки на груди, Ева прошептала, не отводя взгляда от горизонта:
— Всё, что могла — я сделала. А теперь... будь что будет.
И в тот момент она поняла — настоящее испытание только начинается.
Ночью, когда башня Гриффиндора погрузилась в тишину, Ева осторожно встала с кровати. Она не могла уснуть — напряжение перед грядущим днём не отпускало. Осторожно, не издавая ни звука, она натянула мантию, схватила зачарованную сумку и бесшумно спустилась вниз, в гостиную.
Не дойдя до лестницы, она замерла: из комнаты доносились голоса.
Сначала неразборчивые, потом всё отчётливее — спор. Она присела на ступеньку, затаив дыхание. Узнала голоса Гарри, Гермионы, Рона… и Невилла. Он звучал встревоженно.
— Нет, я не пущу вас! — решительно говорил Невилл. — Вы снова нарушаете правила. После того, что было… Вы опять хотите неприятностей!
— Невилл, пожалуйста, — попытался вразумить его Гарри. — Это очень важно.
— Важно? Важно?! Вы чуть не угодили в исключение, Гарри! И ты, Гермиона! А теперь ещё и…
— Невилл, — вмешалась Гермиона. Её голос стал тверже, почти жалобным. — Прости. Это ради твоего же блага.
— Что? Что ты...
— Петрификус Тоталус!
Вспышка света. Ева прижалась к перилам. Тело Невилла с глухим звуком рухнуло на пол, вытянувшись, словно деревянное. Он застыл, как статуя — с застывшим страхом в глазах.
Трио переглянулось. Никто ничего не сказал. Гермиона быстро спрятала палочку. Гарри вздохнул и прошептал:
— Прости нас.
Рон чуть отвёл взгляд, будто не выдержал.
Они поспешно вышли из гостиной, оставив парализованного Невилла на ковре.
Ева не колебалась. Она подошла, опустилась на колени рядом с другом, вытащила палочку и тихо произнесла:
— Фините Инкантатем.
Тело Невилла дёрнулось. Он закашлялся, моргнул и с трудом приподнялся на локтях. Увидев Еву, выдохнул:
— Спасибо…
— Не нужно благодарностей, — мягко сказала она, помогая ему сесть. — Мы же друзья.
Он опустил глаза.
— Я думал, что они тоже…
— Не вини их, — сказала Ева, сев рядом. — Они просто… такие. Упрямые, смелые, порой безрассудные. Мы ведь все — гриффиндорцы. Нас сюда не за рассудительность распределили, — усмехнулась она чуть грустно.
Невилл молчал.
— Иди отдохни. Всё будет хорошо.
— Надо сообщить профессорам, — вдруг решительно сказал он. — Они же нарушили…
— Нет! — резко перебила Ева. — Пожалуйста, не стоит.
Он удивлённо посмотрел на неё, и она, вздохнув, пояснила:
— Если ты расскажешь, они больше не будут тебе доверять. Мы учимся вместе, мы… семья, так или иначе. Иногда проще позволить ошибке случиться, чем разрушить доверие.
Невилл поколебался, но затем кивнул.
— Ладно. Ты права. Просто… я не хочу, чтобы с ними что-то случилось.
— Не случится, — тихо пообещала Ева. — Они осторожные. И Пивз, и Филч — они тоже не дремлют. Если что, те трое вернутся быстро. Всё будет в порядке.
Он ещё раз поблагодарил её, потом медленно поднялся и ушёл в спальню.
Ева осталась в гостиной одна.
Она стояла, глядя на дверь, за которой исчезли Гарри, Гермиона и Рон. Внутри что-то дрожало — тревога, беспокойство, неуверенность.
"Сегодня… сегодня всё решится," — подумала она.
И приняла решение.
Она возьмёт с собой зелье. И если понадобится — последует за ними. Но останется в тени. Чтобы не мешать. Не вмешиваться.
Если только всё пойдёт не так…
* * *
Ева стояла в тени лестницы, сжимая в руке маленький флакон. В нём переливалось мутное, густое зелье — Оборотное. Она сварила его заранее, задолго до экзаменов, в Выручай-комнате. Все ингредиенты были собраны с риском и точностью. Сейчас пришло время использовать его.
Из внутреннего кармана мантии Ева достала крошечный, завёрнутый в пергамент белый волос — длинный, тонкий, почти серебристый. Она знала, кому он принадлежит.
Профессор Дамблдор.
Она достала его за несколько недель до этого — в один из вечеров, когда директор проходил мимо учеников в Большом зале. Его мантия задела её плечо, и один волосок тихо опустился прямо на пергамент, над которым она тогда склонилась. Никто не заметил.
Ева развёрнула пергамент, бросила волос в зелье, поморщилась от запаха, закрыла глаза и выпила.
Тело выгнуло, ноги дрогнули. Волна тошноты прокатилась по груди. Лицо будто вытянулось, пальцы стали длиннее, а кожа — старше. Мгновения спустя в зеркальной поверхности витража на стене отразился профессор Альбус Дамблдор, высокий, с седой бородой и голубыми глазами за полумесяцами очков.
— Ну вот, — хрипло прошептала она своим "новым" голосом.
Платочек в её руке по взмаху палочки трансфигурировался в высокую остроконечную шляпу, мантия потяжелела, и стала длинной, как у настоящего волшебника. Она шагнула в коридор, уверенно направляясь туда, где находился запретный третий этаж.
Скрип… Щелчок…
На развилке коридора Ева услышала, как что-то мягкое и тяжёлое топает по каменному полу. Из тьмы появилась миссис Норрис — кошка Филча, сверкающая жёлтыми глазами.
Ева остановилась, стараясь не показать страха. Миссис Норрис обвела её кругами, словно что-то чуяла, но...
— Профессор Дамблдор! — задыхаясь, выскочил откуда-то Филч, потрёпанный и сердитый, но сразу вытянулся, увидев «директора». — Прошу прощения, сэр. Моя кошка — она сегодня чересчур нервная…
Ева медленно кивнула, стараясь не говорить — голос мог выдать её.
Филч низко поклонился, шипя на кошку:
— Ну-ка, назад, миссис Норрис! Не мешай профессору!
Когда он скрылся, Ева перевела дыхание.
— Надо спешить, — прошептала она уже своим голосом, чувствуя, как зелье начинает терять силу. Она свернула влево, к нужной двери.
Дойдя до нужного места, она остановилась.
Дверь. Та самая. За ней — Пушок. Но было тихо. Собака спала. Гарри, Гермиона и Рон уже были внутри. Всё шло по плану.
Около стены, Ева быстро сняла свою "дамблдоровскую" мантию. Зелье заканчивало действие — кожа возвращалась к обычной, рука снова становилась маленькой и тонкой. Шляпа вернулась в платочек, спрятанный в карман.
Она вдохнула.
— Вперёд.
Открыла люк, и нырнула вниз, туда, где уже начиналось настоящее испытание.
Первым было дьявольские силки. Она приземлилась на мягкую массу, но сразу поняла, куда попала. Растение начало затягивать её, обвивая ноги, руки…
— Люмос Солеа! — выкрикнула она, вспомнив нужное заклинание из урока Гербологии.
Свет вспыхнул, и растение с визгом отпустило её.
Так начался путь Евы — её собственный путь сквозь преграды, на встречу к цели, которую она до конца сама ещё не осознавала…
Ева ступала медленно, беззвучно, будто сама стала частью теней. Чары невидимости, которым она училась зимой в Выручай-комнате, держались надёжно — прозрачная вуаль магии скрывала её от глаз, пока она удерживала в себе сосредоточение.
Проход был открыт — Гарри, Гермиона и Рон уже прошли все испытания, и теперь она, наконец, могла сделать то, ради чего готовилась столько месяцев.
Туннель разветвлялся, но следы троих друзей — Гарри, Гермионы и Рона — были очевидны. Здесь пахло свежими заклинаниями, раскалённой магией и нервами. Шаг за шагом Ева подходила всё ближе.
Она спустилась к огромной шахматной доске, где фигуры уже стояли, побеждённые и безмолвные. Одна белая ладья была разрушена до основания. В середине поля кто-то недавно стоял — отпечатки ног Рона. Он пожертвовал собой, она знала это. Его уже унесла Гермиона. Она пошла дальше.
— Спасибо, — прошептала Ева, проходя по краю доски, будто отдавая дань тому, кто открыл путь.
Дальше была комната с флягами — логическая загадка, которую Гермиона, конечно же, уже решила. От зелья, бывшего в бутылке, остался только тонкий фиолетовый пар и налёт на стекле.
«Всё уже готово», — подумала Ева. — «Этот день… я ждала именно его».
Она не хотела решать загадки. Она не искала славы. Она не спасала философский камень. Её цель была совсем другой.
Зеркало Еиналежь.
В нём она надеялась узнать правду. Увидеть её. Себя. Или не себя. Или кого-то, кто объяснит, зачем она здесь. Почему она выжила. Почему мама пожертвовала собой. Почему она — в этом мире.
И наконец — дверь. Последняя.
Гарри уже был там. Возможно, уже смотрел в зеркало. Возможно, уже встретился с профессором Квирреллом. А может, с кем-то гораздо хуже.
Ева остановилась.
Вдох. Выдох.
Она не могла вмешаться. Не должна была. Но она могла увидеть. Могла узнать. Могла… понять.
Плавно, на цыпочках, она приоткрыла дверь. Щель, ровно настолько, чтобы пройти.
Внутри была тишина. Запах камня, дыма… и чего-то древнего. Она остановилась, затаившись в тени.
Перед ней была та самая комната.
Каменные стены, свечи, зеркало. В воздухе висело напряжение, как перед грозой. Гарри стоял напротив зеркала Еиналежь, а за его спиной — Квирелл.
Ева почувствовала, как замерло время.
Квирелл говорил холодным, чужим голосом, не своим — его силуэт чуть дрожал, как от жары, и Ева знала, что это он. Волан-де-Морт. Он был там. С ним. В комнате. В Квирелле.
Гарри смотрел в зеркало, и... его глаза внезапно расширились. Он что-то понял. Он... нашёл камень?
— Что ты видишь?! — рявкнул Квирелл, подходя ближе.
Гарри не отвечал. Он солгал — и зеркало подарило ему камень. Он почувствовал, как что-то тяжёлое упало в его карман. Он справился.
Но в этот самый миг волна магии прокатилась по комнате — резкий толчок, как будто само зеркало отреагировало на магическую правду.
Чары невидимости Евы рассеялись.
Она стояла посреди комнаты, видимая. Уязвимая.
— Кто это?! — закричал Квирелл, резко обернувшись. Он поднял палочку.
Гарри закричал:
— Нет! Не трогайте её!
Поздно.
Вспышка.
Красный свет.
Удар в грудь.
Полёт.
Еву отбросило в сторону. Она ударилась о каменную стену, и всё вокруг стало чёрным, беззвучным.
…
Тишина.
Когда она открыла глаза, Квирелл исчез. отнего осталься только пыль на полу. Гарри лежал неподвижно на полу, камень слабо светился у него в руке.
Свет от свечей мерцал.
Ева попыталась встать, тело ломило, перед глазами плыли круги, но она стиснула зубы и поднялась.
Она не пошла к Гарри. Он был жив. Дышал. Камень был цел.
Её взгляд привлекло зеркало.
Оно всё ещё стояло в центре комнаты.
Ева сделала несколько шатких шагов вперёд. Сердце грохотало. Колени дрожали. Но она знала — этот момент ради которого всё.
Она встала прямо перед зеркалом.
И увидела…
…голова Евы резко мотнулась вперёд. Боль пронзила висок, сердце колотилось в груди, дыхание стало сбивчивым.
Но она всё ещё стояла.
Её лоб покрылся испариной, ноги подкашивались, но она не сводила взгляда с зеркала.
Перед ней — её мама.
Та, кого она никогда не знала, но всегда чувствовала.
Та, чьё лицо когда-то мелькало во сне, чьё тепло осталось где-то глубоко под кожей, в самой сути её души.
Мама улыбалась.
Слёзы блестели в её глазах, но улыбка была тёплой, настоящей.
Рядом — бабушка. Сильная, красивая, с глазами, как у Евы. Обе — родные, близкие, любимые, хотя она так и не успела их по-настоящему узнать.
— Мама… — хрипло прошептала Ева, слёзы катились по щекам. — Бабушка… прошу… хоть слово… хоть одно…
Но те — молчали.
И только мама подняла руку, медленно, почти как в замедленном кадре.
В ней была… записка? Письмо? Свиток? Светящееся послание, почти призрачное, но чёткое и понятное — оно словно проникло сквозь зеркало, словно само зеркало захотело передать его Еве.
И — исчезло.
Она почувствовала вес — в кармане мантии, там, где ничего не было раньше.
Голова снова закружилась. Пространство качнулось. Тело не выдерживало.
— Не уходите… не исчезайте… мне ещё так много надо… я…
…темнота.
Тишина.
Ева упала на колени. Руки сжались в кулаки. Дыхание стало рваным. Она прижала руку к груди — там всё ломило от боли. Каменные плиты под ногами холодные, а в груди горело.
Она не потеряла сознание, но её разум плавал на грани.
— Я вас найду… — прошептала она почти беззвучно. — Что бы это ни значило… я всё равно найду…
И в этот миг дверь в комнату распахнулась — с грохотом, с шумом шагов.
Кто-то бежал. Чьи-то голоса.
Профессора?
Она в последний раз взглянула на зеркало. Оно было пусто.
Просто отражение. Только она, каменная комната и Гарри, лежащий в бессознательном состоянии.
Но письмо в кармане никуда не исчезло.
И в этот момент Ева знала: её путь только начинается.
* * *
Ева стояла, пошатываясь, перед зеркалом.
Голова кружилась, всё плыло…
Но в отражении — ясно, будто сквозь туман прорезалось солнце — она увидела их.
Двух женщин.
Первая — высокая, грациозная, в бордовом платье, с прямыми чёрными волосами, что спускались ниже плеч.
Глаза — тёмно-синие, глубокие, сияющие слезами.
Она смотрела на Еву, будто хотела протянуть руку сквозь стекло, и её отражение действительно клало руки на плечи Евы, бережно, с любовью.
— Мама…? — прошептала Ева. Её губы дрожали.
Сердце билось в горле, и с каждой секундой уверенность крепла.
Это была она. Мама. Та, чьё лицо было размытым в воспоминаниях. Та, чью любовь она чувствовала сквозь миры.
Рядом стояла вторая женщина.
Старше, мудрее, с добрым, мягким взглядом.
У неё были волнистые волосы, как у Евы, но пронзённые седыми прядями, будто нити луны.
Глаза — карие. Точно такие же, как у Евы.
— Бабушка…?
Ева едва стояла на ногах.
Слёзы бежали по щекам.
Она не сдерживалась. Не могла.
— Мама… бабушка… пожалуйста… пожалуйста… ответьте… мне плохо… я не понимаю… кто я… откуда я… почему я здесь…
Она протянула руку к зеркалу.
— Я так скучаю по вам… я хочу знать… мне так одиноко…
Отражения смотрели с любовью и болью.
И вдруг мама подняла руку — в ней был лист бумаги, свёрнутый в узкую ленту, как послание.
Она улыбнулась — нежно, словно хотела сказать: "Я рядом. Всегда рядом."
И медленно положила послание в карман отражения Евы.
И в этот миг —
резкая волна боли пронзила голову.
Мир качнулся.
Зеркало дрогнуло.
Колени подкосились.
Ева упала на холодный пол,
и перед тем как закрыть глаза, она почувствовала: в её настоящем кармане что-то шевельнулось.
Тьма обняла её.
* * *
Боль.
Снова боль.
Словно чьи-то невидимые когти царапали изнутри.
Словно душа разрывалась, протестуя.
Ева пошевелилась на холодном пустыне, но не могла встать.
Тело ныло, грудь сдавливало, дыхание рвалось короткими судорогами.
— Опять… — прошептала она. — Опять это наказание…
Она была уверена что её наказывают. она не знала что не должна была но ей нужны были ответы. Она предполагала что может её накажут но… это боль…
И в этом мгновении тёмная пустота вокруг неё будто ожила.
Голоса.
Не громкие, но звенящие, как струны:
— Ты нарушила правила.
— Ты подошла слишком близко.
— Ты не должна была…
— Я не просила этого! — мысленно закричала Ева, сжимая кулаки. — Не просила страдать, не просила боли, не просила быть той, кем вы меня сделали!
Голоса смолкли.
И тогда, как будто из глубин воспоминаний, в её сознание ворвалось понимание:
Это были не просто голоса.
Это были Существа, с которыми контракт заключала её мать.
Их цена за возвращение Евы к жизни была страшна:
— Ты не должна вмешиваться в события, которые могут привести тебя к смерти.
— Ты не должна раскрывать себя.
— Ты должна жить. Любой ценой.
Мать Евы, отдавшая свою силу, жизнь, судьбу, теперь могла помогать дочери, но только в строгих рамках.
Лишь намёками. Лишь тогда, когда жизнь Евы не будет в опасности…
Ева злилась.
— Это несправедливо! Это нечестно! Я не игрушка! Вы мучаете меня, держите в неведении, а потом ждёте, что я просто забуду обо всём?!
Голоса — молчали.
Но воздух дрогнул, будто они слушали.
— Если вы хотите, чтобы я жила и не повторяла ошибок — откройте мне все мои тайны! Дайте мне понять, кто я, зачем всё это, почему я такая… Почему мир зовёт меня, как будто я чужая, и всё же своя?
Молчание.
Потом — один голос, глухой и бесстрастный:
— Ева… мы не можем. Это не входит в условия. Контракт жертвенной силы ограничивает наше вмешательство. Любая попытка полностью раскрыть тебе истину повредит всё. Даже твою жизнь. Даже саму ткань твоего существования здесь.
— Мы и так потратили слишком много сил, чтобы вернуть тебя назад. Время. Жизнь. Силу.
— Жертва твоей матери слишком ценна для нас. Она отдала всё. Но её условие — ты должна быть счастлива. Только тогда мы сможем… забрать силу. И уйти. Только тогда жертва будет завершена.
Ева вздрогнула.
— Вы… хотите её силу?
— Вы держите её между мирами… пока я не стану счастлива?
— Именно так.
— Ты ключ. Ты результат. Ты наша цель и обет.
— Мы не будем говорить больше. Живи.
И с этими словами всё вокруг разом исчезло.
Темнота ушла, будто растаяла.
Воздух стал тяжёлым и реальным.
Ева закашлялась. Резкий вкус металла — она прикусила язык? Голова гудела, тело будто налилось свинцом. Она пошевелилась, и простыня шурша напомнила ей — она в кровати. Холодной. Чистой. Больничное крыло.
Гарри лежал рядом. Его лицо было бледным, глаза плотно закрыты, дыхание ровное, почти неслышное. Сердце Евы дрогнуло — она вспомнила, как он стоял перед Квиреллом… и как всё оборвалось.
Её пальцы машинально нащупали что-то в кармане. Свёрнутый вчетверо листочек. Мягкая, немного шершавая бумага. Она не открыла его. Пока нет. Она почувствовала, откуда он. Это было… от неё.
Сладкий запах шоколада. На прикроватной тумбочке и неё и Гарри стояли коробки со сладостями. Она узнала их — те же, что приносили Гарри после его первого великого подвига с философским камнем в книге . Она моргнула, не понимая. Но Почему ей тоже?
«За что?..» — мысль промелькнула и исчезла.
Щелчок дверной ручки.
В комнату вошли мадам Помфри и… он.
Профессор Дамблдор.
Он был таким же, каким она его видела в общем зале за профессорским столом — высоким, с сияющими глазами, в пестром халате, и с какой-то мудрой добротой, от которой одновременно хотелось расплакаться и спрятаться.
— Ах, проснулись, — обрадованно воскликнула мадам Помфри. И дала ей воды. — Идите, профессор, только ненадолго, прошу. Она ещё очень слаба.
Ева вдруг напряглась. Она ведь… она приняла Оборотное зелье. Притворялась им. Нарушила всё, что только можно. Она сжалась, и ей показалось, что холодный пот выступил на висках.
Дамблдор подошёл ближе. Его глаза сияли мягким светом. Не гневом. Не осуждением.
— Здравствуйте, — пробормотала Ева и неловко отвела взгляд. Щёки её вспыхнули. Голос дрожал. — Простите, что… что я...
— Приветствую вас, мисс Браун, — сказал он спокойно, чуть склонив голову. — Как вы себя чувствуете?
— Н-нормально… — ответила она шёпотом, избегая смотреть на него. — И… и не спрашивайте, пожалуйста, что я там делала. Я всё равно не смогу объяснить как надо.
— Я полагаю, уже знаю, — ответил он с лёгкой улыбкой.
Ева уставилась на него. Губы чуть дрогнули.
— Знаете? Что вы… вы о чём?
Дамблдор на мгновение отвёл взгляд в сторону, как будто собирался с мыслями.
— Я знал вашу маму. И вашу бабушку тоже. Вашу семью… — Он замолчал, как будто вспоминая что-то очень далёкое. — Я всё ждал подходящего момента, чтобы рассказать вам. Но, боюсь, снова опоздал.
Сердце Евы сбилось с ритма.
— Вы… вы знали? Кто они? Кто я?
Он кивнул.
— Вашу маму звали Элизабет Принц. А вашу бабушку — Эмилия Принц.
Принц.
Это имя отозвалось в её памяти, как эхом. Она когда-то слышала его в разговорах — шёпотом, на страницах книг, мимоходом. Один из старинных волшебных родов. Сильных. Мрачных. Забытых.
— Принц?.. Это же… это древняя чистокровная семья, разве нет? — выдохнула она. — Я думала, мама была маглорождённой.
— Нет, — мягко ответил он. — Ваша семья исключительно из чистокровных.
Ева ощутила, как всё внутри неё поплыло. Словно часть её обрушилась, а другая — резко выросла, заняв пустоту.
— Значит… и мой отец… он тоже?..
Он опустил глаза.
— На этот вопрос я не могу ответить. Увы, это — тайна, которая Я не могу вам раскрыть ради вашей безопасности. Ваша мама была в бегах с бабушкой. Они скрывались. После её смерти Элизабет ненадолго вернулась в Британию… и потом… исчезла.
— Вы не знали, что она умерла?
— Нет, — покачал он головой. — Я узнал о её смерти только после того, как увидел вас в Большом зале в день прибытия. Тогда всё стало ясно.
Ева замерла. Внутри всё сжалось. Значит… всё это время он знал. Молчал. Почему?
Но она знала, почему.
Потому что… так надо.
Она сжала свёрток в кармане.
— Значит… Снейп… — голос предательски дрогнул. — Он… мой родственник?
Дамблдор посмотрел на неё чуть пристальнее.
— Да. Его мать была сестрой вашей бабушки. Так что вы действительно родственники.
— Понятно, — сказала она тихо. Почему-то стало холодно. — А почему тогда я Браун, а не Принц?
— Думаю, это было решение вашей мамы. Или бабушки. Может быть, попытка начать заново. Возможно, чтобы вас защитить.
— Ясно, — выдохнула Ева. — Значит… у меня никого не осталось. Кроме… него. А он меня ненавидит.
На этот раз Дамблдор улыбнулся как-то особенно — чуть грустно, чуть озорно.
— Я не стал бы делать столь поспешных выводов, мисс Браун, — сказал он мягко. — Некоторые люди умеют любить… очень глубоко. Но не умеют этого показывать.
Ева не ответила. Она отвернулась. На глаза снова наворачивались слёзы. Слишком много. Слишком внезапно. У неё в голове крутились очень много вопросов но она не могла задать их . Потому что контракт ограничивала её, она не могла расспрашивать тайны которые ей навредят если они сами по себе не раскроются. Или сама она собственно лично не узнает про них.
Он, видимо, понял что она устала.
— Отдыхайте, — сказал он тепло. — Мы ещё поговорим. Всё будет… как должно быть.
И с этими словами он вышел, оставив её в тишине.
Ева долго смотрела в потолок. И уснула от усталости.
* * *
На следующее утро Гарри тоже пришёл в себя. Ева услышала, как он тихо зашевелился на соседней койке, потом — звук открывшейся двери, и мягкий голос мадам Помфри вполголоса окликнул кого-то. К ней заходил Дамблдор. Они с Гарри говорили долго, шёпотом, но в тишине лазарета Ева улавливала обрывки слов — "философский камень", "Николас Фламель", "твоя мама", "любовь защищает"… Ева лежала с закрытыми глазами, не шевелясь. Она не хотела мешать. Её мысли были далеко — у зеркала, у маминых рук, у того взгляда, полного любви и тоски, который жёг её сильнее любого проклятия.
Когда директор ушёл, наступила короткая пауза, и Ева чуть приоткрыла глаза. Гарри лежал, уставившись в потолок, с каким-то отрешённым выражением. Ева хотела сказать что-то ободряющее — хоть слово, хоть кивок, — но ком подступил к горлу. Она так и лежала молча, сжимая в кулаке угол одеяла, пока в коридоре не раздались торопливые шаги.
— Миссис Помфри, пожалуйста! — раздался умоляющий голос Гермионы. — Мы только на минуту!
— Он только что пришёл в себя! — строго, но устало возразила медсестра. — И мисс Браун ещё слаба!
— Ну пожалуйста! — теперь уже Рон. — Мы просто взглянем и уйдём, обещаем!
Через пару мгновений в палату всё-таки ввалились Гермиона и Рон, виновато оглядываясь на дверной проём, словно ждали, что сейчас их всё-таки вытащат за уши обратно.
— Гарри! — вскрикнула Гермиона, подбежав к его кровати. — О, ты в порядке, слава Мерлину!
Рон тоже вздохнул с облегчением и что-то пробормотал, но тут его взгляд скользнул по палате — и остановился на Еве. И Гермиона тоже заметила её.
— Ева? — растерянно спросила Гермиона. — Но... как? Как ты оказалась там? Мы с Роном… мы тебя не видели вовсе.
— Да, — подтвердил Рон, садясь на край кровати. — Ты что, шла за нами? Почему?
Ева откинулась на подушку, закрыла глаза на пару секунд, потом с усилием села. Болело всё, тело словно наливалось тяжестью, но лицо она старалась сохранить спокойным.
— Я… — она помолчала, будто подбирая слова. — Я видела, как вы оглушили Невилла. Ну… догадалась, куда вы направляетесь. Я давно подозревала, что вы хотите попасть в ту запретную комнату… На третьем этаже. Я пошла следом. Хотела убедиться, что с вами всё в порядке.
Она говорила тихо, не глядя в глаза. Лгать было неприятно — но правду говорить было невозможно. Ни про невидимость, ни про чары, ни про зеркала, ни тем более про маму. Нет. Только не это.
— Когда я увидела, что Гермиона с раненым Роном задержались, я подумала, что Гарри может быть один… И пошла за ним.
Гермиона нахмурилась, словно анализируя каждое слово. Ева чувствовала её взгляд на себе, колючий, прищуренный. Но потом — всё же кивок.
— Хорошо, — сказала Гермиона негромко. — Ладно. Просто… мы были очень удивлены.
— А потом… — пробормотал Гарри, приподнимаясь, — потом Квирелл… он…
Он рассказал, как смотрел в зеркало, как в кармане оказался философский камень, как Вольдеморт говорил из затылка Квирелла. Ева слушала молча, только сжала пальцы в кулак. Она всё это видела. Она тоже там была. Но боль снова прострелила висок — воспоминание, как её отбросило в стену, как она рухнула на пол…
А потом — зеркало.
Записка.
Она невольно прижала руку к карману, ощутив знакомую, тёплую плотность бумаги под пальцами. Всё это время она хранила её, даже не взглянув. Потому что знала: не сейчас. Не при них. Не в этой палате, где всё ещё витает запах зелья и стерильных бинтов.
Она слабо улыбнулась, словно пытаясь сбросить с себя тяжесть.
— Гарри, ты герой, — тихо сказала она. — Тебе повезло, что ты жив.
Но внутри неё всё кипело. Потому что ей тоже было что сказать. И кому. И кое-что важное — прочесть.
Ночью, когда все уйдут, и останется только тишина и лунный свет на подоконнике, она наконец достанет записку из кармана.
Примечания:
Не забывайте ставить лайки — это вдохновляет меня писать ещё больше и быстрее!
Лондон. Площадь Гриммо, дом 7.
Ева сидела на краю кровати и в который раз перечитывала записку. Эти слова она уже знала наизусть, могла бы воспроизвести их даже во сне, но всё равно упрямо водила взглядом по строчкам, словно надеясь — вдруг проявится ещё что-то, ещё одно слово, ещё один знак, указывающий ей путь. Волшебная подсказка. Как пароль в кабинете Дамблдора.
Но нет. Только адрес.
Она громко выдохнула, скомкала письмо — потом почти сразу развернула обратно, бережно пригладила складки пальцами и наконец, не глядя, положила его в зачарованный мешочек, который всегда носила с собой. Он был надёжным, как сундук с секретами. Только её. Никто не заглядывал туда. Даже она — нечасто.
Теперь она была в своей спальне — той самой, где всё начиналось в сентябре. Вернулась после больничного крыла. Лазарет казался ей чем-то далёким, как дурной сон, в котором она сражалась за жизнь, за память, за правду, за маму. За себя. За то, кем она стала.
Пока она была там, Невилл приходил к ней почти каждый день. Он появлялся с тихим скрипом двери, с виноватой улыбкой и красными глазами, будто сдерживал слёзы. В первый раз, дрожащим голосом, он попросил прощения. Он должен был пойти с ней, он знал, чувствовал, но струсил. Он был уверен, что подвёл её. Что снова оказался слабым. Он едва не плакал, и тогда Ева крепко сжала его руку, словно вытащила его из какой-то внутренней ямы, как делала это не раз.
— Всё в порядке, — сказала она тогда. — Это решение пришло внезапно. Ты не виноват.
Он успокоился, но на следующий день снова пришёл. И на следующий. Каждый раз он смотрел на неё, как на чудо, будто боялся, что она исчезнет, если он моргнёт.
И сегодня — когда мадам Помфри наконец разрешила ей выйти — он не отступал ни на шаг. Сопровождал до самой башни, до спальни девочек, и даже тогда долго стоял в дверях, молча, с тревогой в глазах, будто мысленно проверяя: всё ли на месте? Жива ли? Не ускользнёт ли снова в ночь?
Он был её первым настоящим другом. И она — его. Единственный человек, который никогда над ним не смеялся. Который принимал его всерьёз.
И теперь он боялся потерять её так же, как она боялась потерять маму.
Когда Ева осталась одна, в комнате было тихо. Лишь за окном — шелест ветра в листве и далёкие голоса с нижних этажей. Марта Квилл и Эмми Доусон, её соседки по спальне, встретили её радостно, с объятиями и охапкой вопросов, но, заметив, что Ева не в настроении говорить, быстро угомонились и ушли. В этом было что-то тёплое. Они поняли — и не настаивали.
Ева легла на кровать, уставилась в потолок и снова подумала об адресе.
Лондон. Площадь Гриммо, дом 7.
Почему мама написала только это? Почему так мало? Почему так много скрыто между строк?
Она потянулась к мешочку и достала письмо. Бумага была слегка тёплой, будто хранила в себе остаточное тепло маминых пальцев. Сердце стучало глухо, будто предупреждало: не жди лёгких ответов.
Она смотрела на строчки — и в какой-то момент показалось, будто они дышат. Как будто само письмо живое. Как будто оно знает больше, чем говорит. Но… всегда есть это "но".
Никакой тайной чернильной записи. Ни шепота, ни вспышки. Только адрес.
И Ева поняла: секреты её семьи не откроются просто так. Их не вырвать — ни магией, ни слезами. Только если идти. Искать. Быть готовой.
Она снова аккуратно свернула письмо, вложила в мешочек и прижала к груди. Ей казалось, что где-то далеко — в каком-то волшебном, недоступном ей месте — мама всё ещё рядом. Ждёт. Или следит. Или надеется.
Завтра — банкет. Последний день перед каникулами.
Но всё самое важное для Евы только начиналось.
* * *
В Большом зале всё было украшено в серебряно-зелёных цветах — потолок светился звёздами, словно отражал триумф Слизерина. Баннеры с гербом — змея на изумрудном фоне — величественно колыхались над столами. Кубок школы уже сиял на пьедестале у преподавательского стола, и слизеринцы сияли не хуже него.
Ева сидела за столом Гриффиндора, немного в стороне от Гарри, Рона и Гермионы. Рядом — Невилл, крепко сжимающий край скамьи, будто это поможет ему не расплескать радость. Все переговаривались взволнованно, но Ева ощущала какое-то отдаление от происходящего, как будто смотрела сквозь стекло. Как будто не до конца верила, что всё это — реальность. После всего, что случилось, она всё ещё не могла поверить, что просто сидит… в школьной столовой. Её не исключили. Она не в больничном крыле. Всё позади.
— Итак! — поднялся Дамблдор, и в зале тут же воцарилась тишина. Его глаза сверкали, как будто он знал нечто весёлое, чего пока не знали остальные. — Очки подведены, и первое место в этом году — Слизерин. С чем я их и поздравляю.
Гром аплодисментов прорезал зал. За слизеринским столом взвились шапки, раздались ликующие возгласы. Малфой чуть не вскочил на скамейку, хлопая громче всех. Профессор Снайп слегка улыбнулся — по-своему, конечно, едва заметно. Всё шло привычным путём. Всё, как всегда.
Но Дамблдор поднял руку — и зал притих снова.
— Однако… — начал он, и в его голосе зазвучала нотка, которую Ева уже начинала узнавать — игривая, как у шаловливого волшебника, знающего больше, чем говорит. — Не всё, как говорится, ещё подсчитано. Бывают в жизни моменты, когда нужно вознаградить не только успех, но и добродетель.
Он повернулся к столу Гриффиндора.
— За прекрасную игру в шахматы и проявленную храбрость — 50 очков мистеру Рону Уизли.
За столом Гриффиндора раздался сдержанный взрыв. Рон покраснел до корней волос и почти упал со скамьи, а Перси хлопал его по плечу, гордый как никогда.
— За логическое мышление, холодный ум и верность друзьям — 50 очков мисс Гермионе Грейнджер.
Гермиона вспыхнула, глаза её загорелись, а руки дрожали. Она оглянулась на Гарри и шепнула: «Это... на самом деле происходит?»
— За бесстрашие, отвагу, и то, что встретил врага лицом к лицу, зная, что может не вернуться, — 60 очков мистеру Гарри Поттеру.
Гром аплодисментов заглушил всё — даже слизеринцы выглядели озадаченно. Фред и Джордж кричали: «Это наш брат!»; кто-то запел школьную песню не в попад.
Но Дамблдор не закончил.
— Также, — сказал он, уже тише, — бывают поступки менее заметные, но не менее важные. Когда человек, не будучи частью команды, всё равно выбирает путь, ведущий в опасность, потому что не может оставить друзей.
Он взглянул на Еву. Его взгляд был мягким, но прямым. И в нём было что-то, что она не могла расшифровать.
— 30 очков мисс Еве Браун. За то, что не осталась в стороне, за отвагу и верность, за готовность шагнуть в темноту, не зная, что ждёт её впереди.
Ева замерла. Все головы повернулись к ней. Кто-то начал хлопать, потом ещё, и ещё — и вскоре весь зал гремел. Её одногруппницы вскрикнули от радости. Марта хлопала с сияющей улыбкой. Эмми толкнула её в бок и шепнула: «Ты героиня!»
Невилл хлопал громче всех, и в глазах у него блестели слёзы.
Ева только кивнула. Она не любила центр внимания, но... это было приятно. Её не забыли. Она не просто выжила. Она сделала что-то важное. И её заметили.
— И наконец, — произнёс Дамблдор, — за то, что встал против своих друзей, чтобы удержать их от опрометчивого поступка, — 10 очков мистеру Невиллу Долгопупсу.
Невилл подскочил, как ошпаренный, и даже не сразу понял, что это правда. Аплодисменты взорвались новой волной, и кто-то с криком пересчитал: Гриффиндор на первом месте!
В тот же миг зелёные флаги на потолке сменились на ало-золотые. Лев взревел над залом. Кубок перелетел с пьедестала — и сам, как по волшебству, оказался в центре гриффиндорского стола.
Слизерин обмяк. Малфой выглядел так, будто укусил лимон. Профессор Снейп снова замер в каменной неподвижности, но Ева на мгновение уловила, как его взгляд метнулся к ней и задержался — ровно на одно дыхание.
А потом — праздник.
Радость кипела в воздухе, словно пузырьки в сливочном пиве. Гриффиндорцы смеялись, обнимались, кричали. Кто-то подбросил Кубок в воздух, и его поймал Фред. Гермиона сияла. Рон гордо втянул живот. Гарри улыбался, и, впервые за долгое время, выглядел просто счастливым.
Ева тоже улыбнулась.
Она не думала, что вот так всё закончится. Она не искала наград. Она просто… не могла поступить иначе. Но всё же было приятно — знать, что её увидели.
И — она не вылетела. Она всё ещё здесь.
В Хогвартсе. В Гриффиндоре. Живая.
Примечания:
Не забывайте ставить лайки — это вдохновляет меня писать ещё больше и быстрее!
На следующий день, уже собрав свои вещи, Ева стояла у Хогвартс-экспресса на платформе 9¾, попрощавшись с замком. Больше никаких занятий, зелий и коридоров, наполненных заклинаниями — до следующего года.
— Ну, ты точно напишешь мне? — Невилл смотрел на неё, мял в руках свою шляпу, немного смущённый. — И… если вдруг будет возможность, приходи в гости. Бабушка будет только рада. Правда. Она любит, когда у меня есть друзья.
Ева слабо улыбнулась, ощущая в горле ком.
— Обязательно, — прошептала она и крепко его обняла. — И ты тоже мне пиши. Обещаешь?
— Обещаю! — быстро кивнул он. — Ты же — мой друг. Самый настоящий.
На выходе из станции «Кингс-Кросс» её ждали двое: мистер Дурсль и женщина, в которой Ева сжалась — миссис Дёрсли, смотрительница приюта. Гарри, стоявший с чемоданом в руках, сначала не поверил своим глазам. Он узнал их обоих.
— Ты… её знаешь? — удивился он, подходя ближе.
— Да, — коротко кивнула Ева. — Она из приюта. Смотрительница. Миссис Дёрсли. А ты откуда её знаешь?
— Просто иногда тётя собирает некоторые вещи для благотворительности . И приказывает мне отнести приют к ней. А это мой… дядя, — хмуро буркнул Гарри. — Мистер Дурсль.
Они оба — маглы, и явно недолюбливающие волшебный мир. Смотрели на толпу, словно боялись заразиться от волшебников какой-то болезнью. Взгляды их пересеклись — в них скользнуло узнавание.
— А, вы… — начал мистер Дурсль, — вы ведь… работаете там, в том приюте?
— Да, — резко кивнула миссис Дёрсли. — И, как я понимаю, вы… родственник этого... мальчика? И он тоже из “Этих”...
— К сожалению, да.
— Что стоишь быстрей двигайся — холодно сказала она, бросив взгляд на Еву. Оглядываясь вокруг испуганно. — надо оттуда уходит скорее.
Ева сжала кулаки, но промолчала. Гарри посмотрел на неё и вдруг понял — ей, как и ему, тоже достается в этом мире. И даже слишком похоже.
Они переглянулись. Ни слова не сказали, но поняли друг друга без слов.
Когда Ева с миссис Дёрсли вышли с вокзала на улицу, их окликнул грубый, чуть раздражённый голос:
— Подождите!
Это был мистер Дурсль. Он тяжело шагал вслед за ними, держа в руке ключи от своей машины.
— Раз приют у вас рядом, ближе к церкви, я могу вас подбросить. Всё равно по пути, — сказал он, глядя не на Еву, а на миссис Дёрсли.
— Это… удобно, — нехотя согласилась смотрительница. Её тон был холоден, как всегда. Она бросила на Гарри взгляд, в котором было всё: презрение, раздражение и то самое нескрываемое отвращение, которое Ева видела в ней с самой первой их встречи.
Ева внутренне поёжилась. Гарри всё видел. И это жгло. Она так надеялась, что миссис Дёрсли откажется, что они просто уйдут... Но, как всегда, обстоятельства складывались не в её пользу.
— Ну что ж, идём, — бросила миссис Дёрсли, даже не обернувшись к девочке. Она шагала вперёд, будто тянула за собой тяжелый груз.
Мистер Дурсль шел рядом, ворча что-то себе под нос о "дурацких поездах" и "платформах, которых не существует". Гарри молча плёлся следом. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке. Но особенно ему стало не по себе, когда он услышал, с каким тоном миссис Дёрсли обращается к Еве.
— Поторопись! Не тащи ноги, как всегда! — бросила она через плечо, даже не взглянув на девочку.
Мистер Дурсль скосил глаза в её сторону. Он был невежливым человеком, но даже ему стало неуютно от такого обращения. Хотя виду он, конечно же, не подал.
Они сели в машину и поехали.
Когда они подошли к тихой улочке, на которой стоял дом Дурслей, Гарри показал на их дом:
— Вот наш дом. Номер четыре, Тисовая улица. Если вдруг... ну, если будет желание — можешь как-нибудь зайти. В гости.
Ева удивлённо посмотрела на него. Его приглашение было таким неожиданным и искренним, что у неё защемило в груди.
— Глупость какая то. — проворчал мистер Дурсль, поморщившись. Его лицо скривилось, будто он съел что-то горькое. Но ничего вслух не сказал.
Ева уловила это выражение. Её улыбка чуть дрогнула, и она с вежливостью, которой сама не ожидала от себя, ответила:
— Спасибо, Гарри. Может быть... когда-нибудь.
Наконец, они подъехали к зданию приюта. Оно стояло в полутени старых деревьев, казалось, ещё более мрачным после Хогвартса. Серые стены, маленькие окна, металлические двери. Дом, в котором не было места сказке. И тем более — друзьям.
Ева посмотрела на Гарри.
-Если хочешь, Ты тоже…- Ей тоже хотелось пригласить его в гости, но...
— Подопечным приюта запрещено принимать гостей, — резко оборвала её миссис Дёрсли, даже не обернувшись. — И никаких писем тоже, если только с разрешения руководства.
Ева сжала губы, опустив глаза. Всё, как всегда.
Гарри наклонился ближе и шёпотом произнёс:
— Может… я иногда буду просто проходить мимо. Ну, вдруг увижу тебя в окне. Или во дворе.
Она на мгновение застыла. Потом медленно, почти незаметно, улыбнулась.
— Я бы очень хотела.
— Тогда до встречи, — сказал он тихо.
Она кивнула, не доверяя голосу, и пошла за миссис Дёрсли, не оглядываясь.
Гарри смотрел ей вслед, пока дверь приюта не закрылась за её спиной.
Новый учебный год был ещё далеко. Лето только начиналось.
Но теперь у Евы были друзья. И, впервые за долгое время, у неё была настоящая надежда.
* * *
Когда они вышли из машины и направились к входу в приют, Ева чувствовала, как внутри всё сжимается. Снова эти серые стены, узкие окна, запах пыли и крахмала. Уже через минуту она снова будет там, где каждый день — как серая копия предыдущего. Но вдруг…
— Ева!!!
Кто-то резко подбежал и обхватил её в крепких, до боли знакомых объятиях. Она даже не успела испугаться — сердце сразу узнало. Это была Клэр.
Ева вдохнула знакомый запах — мыла, летней пыли и чего-то родного. Её глаза наполнились слезами ещё до того, как она успела что-то сказать. Она крепко обняла подругу в ответ, зарываясь лицом в её плечо. Обе девочки заплакали — от счастья, от облегчения, от того, что снова рядом.
— Ну что за сцена? — с отвращением фыркнула миссис Дёрсли и прошла мимо, стуча каблуками по полу, направляясь в свой кабинет.
Но они её не слышали. Или не хотели слышать.
— Я скучала… Я так скучала по тебе! — всхлипывала Клэр, не отпуская Еву. — Я думала, ты не вернёшься… или забудешь про меня…
— Никогда, — прошептала Ева, с трудом справляясь со слезами. — Я бы никогда тебя не забыла…
Они стояли так ещё несколько секунд, не в силах разомкнуть объятия.
Клэр была старше Евы на три года. В этом приюте она стала для неё всем: подругой, старшей сестрой, опорой. Когда они впервые встретились, Клэр отнеслась к ней холодно — как и ко всем. Но со временем, сквозь обиды, молчание и ночные разговоры под одеялом, между ними возникла настоящая дружба. Клэр — яркая, упрямая, шумная, с неуправляемым характером. Ева — тише воды, робкая, сдержанная. Они были разными, но именно поэтому идеально дополняли друг друга.
Ева не рассказывала Клэр всей правды. Для неё Клэр оставалась магглом, и она не знала, что Ева учится в Хогвартсе — волшебной школе. Ева говорила, что её забрали в особый пансионат для одарённых детей. И хотя это немного отдалило их, связь не прервалась.
— Ну, рассказывай! Где ты была? Почему пишешь так редко? Что за школа? Почему нельзя приезжать? — Клэр тараторила, не отпуская руки Евы.
— Это… строгая школа. С правилами. Почти монастырь, — слабо улыбнулась Ева. — У нас мало свободного времени.
— Монастырь? Ха! Ты как монахиня не выглядишь! — фыркнула Клэр. — Хотя да, в тебе появилось что-то… странное. В хорошем смысле. Ты словно светишься. А ну, признавайся — у тебя там кто-то появился?
— Нет! — испуганно ответила Ева и тут же покраснела. — Ну… есть друзья. Один особенно…
— Ага! Ага! Вот оно! — засмеялась Клэр, довольная, как кошка, — Ладно, не мучаю. Ты расскажи лучше, ты скучала? Про меня не забыла?
— Я никогда не забывала тебя, — прошептала Ева. — Ты… единственный свет в этом месте. Я боялась, что ты уедешь или…
— Нет уж! — перебила Клэр. — Пока ты не вернёшься сюда насовсем или не заберёшь меня с собой, я никуда не денусь! — и тут же, сменив тон, добавила: — Хотя они тут совсем с ума посходили, пока тебя не было. Представляешь, меня наказали — снова! За какую-то ерунду! Я им не дала себя в обиду, конечно. Я Клэр, в конце концов!
— Знаю, — Ева тихо улыбнулась. — Ты самая смелая из всех, кого я знаю.
— А ты — самая настоящая. Не меняйся, ясно?
Ева кивнула.
Пусть стены приюта оставались такими же серыми и холодными, но теперь у неё были воспоминания о Хогвартсе, — и вот это тёплое, живое объятие Клэр. Не всё потеряно. Она не одна.
* * *
Когда Евы не было в приюте, Клэр заметно выросла — не только внешне, но и внутренне. Её характер, который раньше пугал многих, стал только крепче. Отсутствие Евы заставило Клэр стать сильнее духом, более уверенной, и она словно взяла на себя роль неофициального лидера среди детей. Ева догадывалась, как нелегко ей пришлось справляться с этим грузом.
После приезда Евы они часто долго болтали по ночам, крепко обнимались, словно каждая минута, проведённая вместе, была бесценной — словно золото, которого так не хватало в этих серых стенах.
В эти вечера Ева почти забывала о своих приключениях в Хогвартсе и даже о своих больших целях. Она просто была маленькой девочкой, которая скучала и радовалась тому, что рядом — настоящая подруга.
Прошла неделя с её возвращения, но с каждым днём Еве всё больше казалось, что миссис Дёрсли стала ещё безжалостнее в её отсутствие.
Однажды Клэр вернулась в комнату с ногами, покрасневшими и покрытыми синяками — последствия избиений кнутом. Она едва передвигалась, но старалась держаться так, чтобы Ева ничего не заметила. Однако Ева всё равно увидела — глаза её подруги были тусклыми, а движения — болезненными.
«Что же с ней происходит?» — подумала Ева, глубоко вздохнув. Раньше таких суровых наказаний не было, а теперь... что же заставляет Клэр терпеть это?
Постепенно Ева стала замечать, что Клэр постоянно не может молчать — она выражает своё мнение по любому поводу, пытается добиться справедливости для всех детей в приюте. Её упрямство и борьба с несправедливостью только вызывали гнев руководства, и наказания становились всё жестче.
Но несмотря на избиения и угрозы, дух Клэр оставался несгибаемым. Она не собиралась отступать. Ева горько жалела подругу, ведь ничего не могла сделать, кроме как тайно помогать ей.
По ночам, когда все спали, Ева аккуратно доставала из тайника свои зелья — тех, которые научилась готовить в своей «специальной» школе. Она лечила раны Клэр, прикладывала компрессы, заботилась о ней, не задавая лишних вопросов. Клэр же, казалось, понимала, что Еве тяжело говорить обо всём, и поэтому никогда не допытывалась о подробностях.
Зелья действительно помогали — намного лучше, чем обычные мази из приюта.
Но видя все эти издевательства, Ева всё больше понимала: Клэр не сдавалась, наоборот, она будто искала повод для конфликта, намеренно нарушала правила, раздражала руководителей. Казалось, она подталкивала себя к наказаниям, будто бы получая от этого какую-то странную силу. Ева чувствовала, что это не совсем так — подруга страдала, ей было больно, но она не показывала это никому.
Клэр даже хотела убежать из приюта. Это очень тревожило Еву, она боялась за неё. Позже оказалось, что это был не единичный случай, и приют даже не стал искать её долго — словно уже привыкли к тому, что она может исчезнуть навсегда.
Когда Ева тревожилась и просила Клэр не уходить далеко и не пропадать, та лишь усмехалась и рассказывала:
— До того, как ты уехала, я могла пропадать на недели. Никто даже не замечал, что меня нет. И не искал, только ты за меня волнуешься…
Эти слова пугали Еву. Она боялась, что если подруга продолжит в том же духе, это может закончиться очень плохо. Но рядом с Евой Клэр чувствовала себя спокойнее — как будто нашла родное и понимание.
И именно поэтому Ева не стала слишком допрашивать подругу, не стала нервничать и навязываться. Она решила довериться Клэр и дать ей самой разбираться со всем этим.
* * *
Клэр изменилось. Сначала Ева думала, что это просто радость — может, кто-то заберёт её из приюта? Но всё было не так. В её глазах горел странный блеск, не похожий на счастье. Это был блеск напряжения, огонь, за которым пряталась боль.
— Слушай… — осторожно начала Ева однажды вечером, когда они лежали на старых койках в своей комнате. — Ты ведь чем-то занята? Ты стала... другой.
Клэр отвернулась к стене, притворяясь, что зевает.
— У меня теперь есть человек, — как-то сказала Клэр вечером, лёжа на соседней кровати и уставившись в потолок. — Он понимает меня. Он умный, старше, не такой как все... Он... особенный.
— Кто он? Старше? Насколько старше?— тихо спросила Ева. Она почувствовала, как по коже пробежал холод.
— Томпсон, — ответ был быстрым. — Да какая разница? Он старше, да, но он не такой как все. Он заботится. Он говорит, что я особенная. Он не такой, как эти уроды здесь. Он другой. Он слушает. Говорит, что я не такая, как все. Что я сильная. Умная.
Внутри Евы что-то похолодело. Имя «мистер Томпсон» появилось не сразу. И только потом Ева начала складывать картину. Томпсон. Их новый сторож. Мужчина 25 — 27 лет . Её пальцы сжались в кулаки под одеялом. Голос Клэр звучал с нежностью — той самой, которой никогда не заслуживал взрослый мужчина, решивший воспользоваться девочкой из приюта.
— Он не такой, Ева. — мечтателно проговорила она. — Он сказал, что я взрослая. Он не смотрит на меня, как на девочку. Он сказал, что я женщина. Что я…
Ева побледнела.
— Клэр… он взрослый. Он… не должен говорить такие вещи. Ты не обязана верить ему. Это неправильно.
— Ты просто ничего не понимаешь, — прошептала Клэр, отворачиваясь. — Он — единственный, кто верит в меня. Кто не унижает меня каждый день, как здесь. Он заботится…
— Он заставляет тебя скрывать это? — спросила она сдержанно, почти без выражения.
Клэр отвернулась.
— Ты просто не понимаешь. Он... он мой шанс. Мой выход отсюда. Он сказал, что заберёт меня. Что мы уедем. Подальше от этого ада.
— Он врёт, Он взрослый. Ты ему доверяешь больше, чем мне? — резко перебила Ева, чувствуя, как ей хочется кричать, но голос срывается от страха. — Он использует тебя, Клэр. Это... это не любовь. Это болезнь.
— Нет. Просто… Ты ведь меня понимаешь, да? — Клэр повернулась, её глаза были настойчивыми. — Я же не ребёнок. Я не глупая. Мне хорошо с ним.
И тогда Ева поняла: уговоры не помогут. Клэр слишком привязалась. Слишком верит. А приют? Если они узнают, они обвинят Клэр. Она уже и так была в их списке “неудобных”.
Клэр молчала. В темноте было слышно, как она стискивает простынь. А потом тихо, почти по-детски:
— Я просто... я хочу, чтобы кто-то любил меня. Чтобы кто-то не бил, не кричал, не презирал. Он — единственный, кто говорит, что я достойна лучшего.
* * *
Ева не спала всю ночь. Она понимала: сказать взрослым — значит подписать приговор Клэр. Руководство приюта, зная о «неприятных связях», могло и вовсе отказаться от неё, сдать в интернат для "трудных подростков", или хуже. Это могло сломать её окончательно.
Она начала действовать сама.
Сначала — осторожно. Выясняла, где именно Клэр с ним встречается. Следила. Смотрела издалека. Видела, как он держал её за руку, как что-то нашёптывал ей, наклоняясь слишком близко. Как дарил вещи — шарф, серьги. Как один раз взял её за подбородок, когда она, видимо, сказала что-то не так.
Она не знала, как действовать. Она была просто ребёнком. Но внутри неё кипело отчаяние. Магия не могла помочь — нельзя раскрыться. Но можно было вмешаться.
* * *
Ночью, когда Клэр уснула, Ева достала свою заначку. В маленьком ящике, запертом старой магической защёлкой, лежал пузырёк — мутное вещество в нём тихо пузырилось. Оборотное зелье.
Она собирала ингредиенты весь учебный год, не зная, зачем. Теперь знала.
На следующее утро Клэр проснулась одна в комнате. Ева исчезла.
Но в то время, когда в приюте царила обычная суета, на улицах города появилась миссис Дёрсли. Её походка была чопорной, голос — холодным, лицо — точь-в-точь как у настоящей. Она вошла в участок полиции, уверенно стуча каблуками, и, холодным голосом произнесла:
— Один из ваших жителей, некий мистер Томпсон, ведёт отношения с девочкой из приюта. Ей 15. Она несовершеннолетняя. Он встречается с ней тайком, зовёт особенной. У него есть фотографии. Доказательства хранятся у него в квартире, в нижнем ящике письменного стола. Проверьте.
Она вышла не оглядываясь.
Полицейские сначала удивились, обращение от "уважаемой смотрительницы" с точной информацией и прямая наводка на улики привели к немедленному обыску. Всё подтвердилось.
* * *
Прошла всего неделя с тех пор, как Томпсона арестовали. Всё произошло быстро, даже слишком. Полиция неожиданно появилась в приюте, забрала его прямо с улицы. Никаких предупреждений, никаких объяснений. Просто — исчез.
Клэр не узнала сразу, кто сообщил. Она была растеряна, будто у неё выдернули почву из-под ног. А потом пришла миссис Дёрсли. Гневная, багровая от ярости, она ворвалась в приют, хлопнув дверью так, что стёкла дрожали. Не говоря ни слова, она прошла мимо ошарашенных детей и направилась прямо к Еве, будто что-то знала.
— Ты! — рявкнула она, входя в комнату, где Ева сидела, склонившись над своими записями. Одна.— Не знаю, что ты сделала, как ты это сделала, но ты использовала моё имя! Ты устроила это!
Ева не пыталась защищаться. Она просто сидела, выпрямившись, с прямой спиной, будто готовилась принять удар.
— Вы бы не стали слушать, — тихо сказала она, глядя в сторону. — Никто бы не стал.
Миссис Дёрсли закричала. Так громко, что, казалось, стены задрожали. Её унизили. Её поставили в центр полицейского допроса, хотя она ни о чём не знала. Репутация, гордость, власть — всё оказалось под угрозой. И она знала, кто виноват.
— Ты переезжаешь. Сейчас же. Одна. Подальше от остальных.
* * *
Еву перевели в одиночную комнату в дальнем крыле. Маленькая, холодная, с узким окном и облупленными стенами. Даже её вещи сначала не отдали — только через два дня ей принесли пару книг и смену одежды.
Но хуже было не это.
Хуже было, когда Клэр зашла в комнату и в первый раз посмотрела на неё не с любовью, не с озорством, а с холодом. Необъятным, жгущим холодом.
— Это ты, да? — её голос был тихим, но в нём пряталась буря. — Ты наябедничала?
Ева не сразу ответила. В горле стоял ком. Она боялась сказать "да", но ещё сильнее боялась лжи.
— Да… Это была я.
Клэр вскочила, будто её ударили.
— Как ты могла?! — она дрожала, как дерево под ветром. — Он… он единственный говорил, что я — не мусор! Единственный!
— Он… он тебя использовал, Клэр. Он был взрослым. Он…
— Он был единственным взрослым, кто… кто видел меня! Кто не бил меня, кто не делал вид, что я просто мусор на заднем дворе! — её голос дрогнул, но она продолжала. — Ты не имела права…
Ева не плакала. Только смотрела. Она не жалела о сделанном — нет. Но боль оттого, как Клэр смотрела на неё, от этой злости, этой обиды… была хуже любого наказания.
— Ты не понимаешь, — продолжала Клэр. — Это не было просто. Это… это была надежда. И ты забрала её. Даже если он был плохим — ты забрала её. Как будто мне нельзя было надеяться. Как будто ты снова решила за меня.
— Он тебе врал, Клэр, — голос Евы сорвался. — Он… Он использовал тебя. Это не была любовь.
— А что ты знаешь о любви?! Ты! С твоими мыслями, выводами, с твоей специальной школой, с твоим “я всё понимаю”!
Ева сжалась. Не от слов, от боли в Клэр. От того, как сильно ей было плохо.
— Я сделала это не ради себя. Я… я не могла иначе. Он бы сломал тебя.
— А ты уже сломала. — Клэр развернулась к двери.
Она вышла. Не хлопнув дверью, не обернувшись. Просто исчезла.
Если честно я не поняло этот сайт потому кому интересно продолжение в Фикбуке...
»««И с того дня Клэр не сказала Еве больше ни слова. В общем зале, в столовой, даже если они случайно встречались взглядом — Клэр отводила глаза. А Ева сидела одна. Всегда одна. Она почти не ела, почти не говорила, почти не дышала. Только училась, двигалась по коридорам, как тень, и снова исчезала в своей маленькой одиночной комнате.
Там, за дверью с тусклой табличкой, она проводила вечера и ночи, свернувшись под одеялом, дрожащая, как раненный зверёк. Иногда ей казалось, что стены этой комнаты сжимаются, будто хотят проглотить её. Она больше не слышала смеха детей, не чувствовала солнца на лице, и даже её собственное имя звучало чуждо. Но были ночи, когда она плакала — беззвучно, судорожно, до онемения губ. И в эти минуты она была благодарна миссис Дёрсли. Благодарна за то, что хоть в этом она осталась незаметной. Её слёзы никто не слышал. Никто не мешал.
Но несмотря на всё это, несмотря на одиночество, отверженность и наказание, Ева знала: она бы сделала это снова. Потому что Клэр была жива. Потому что тот человек больше никогда не прикоснётся к ней. Потому что зло было остановлено. А Клэр... Может быть, когда-нибудь она поймёт. Простит. Вернётся. Но не сейчас. Сейчас — только пустота и одиночество.
Прошло несколько недель. Всё в приюте текло, как обычно. Дети играли, учились, спорили, взрослые ворчали и хлопотали. Ева по-прежнему была как будто вне времени, вне всех. Её почти не замечали, словно она стала частью мебели, тенью, безмолвной и неизменной.
И вот однажды случилось нечто, что потрясло весь приют. Утро началось, как обычно. После завтрака дети высыпали на двор. Кто-то качался на качелях, кто-то устраивал прятки, кто-то о чём-то шептался у дальнего забора. Ева стояла в углу, прислонившись к шаткой решётке, и смотрела сквозь неё на улицу. Мир казался таким далёким... таким недоступным. Свобода была по ту сторону — и она могла только смотреть, как птица из клетки.
И вдруг на улице остановилась машина. Не простая, а красивая, блестящая, дорогая. Из неё вышел мужчина — высокий, статный, в строгом пальто и с волнами светлых волос. Его лицо было благородным, уверенным, а карие глаза обводили двор в поиске чего-то... кого-то.
Он направился к воротам, но остановился, услышав голос:
— Папа?!
Весь двор замер. Мужчина обернулся — и не успел оглянуться, как к нему бросилась Клэр. Она обняла его с такой силой, будто хотела не отпустить никогда. Он подхватил её, прижал к себе и заплакал. Серьёзный, взрослый, влиятельный мужчина — и плакал, как ребёнок.
Они стояли так долго. Клэр целовала его щёки, он гладил её волосы и шептал: «Прости… прости, что не был рядом… Я искал тебя… Всё это время…»
Ева наблюдала за ними издалека, замерев у решётки. На душе было странное чувство — тепло, колкое, тяжёлое и одновременно светлое. Это было похоже на зависть… но больше — на надежду.
Клэр провела отца внутрь. Прошло несколько часов, и стало известно: её забирают. Официально, навсегда. Отец Клэр — влиятельный человек, и выяснилось, что мать девочки скрыла от него ребёнка после развода. Он искал Клэр долго, но только теперь нашёл, благодаря частным расследованиям.
Миссис Дёрсли была напряжена, но виду не подала — влиятельные люди даже ей были не по зубам. Остальные дети в приюте ахали, восхищённо шептались. Это было настоящим чудом. Тем, что когда-нибудь обязательно должно случиться с каждым из них.
Ева осталась в стороне. Она стояла на верхней ступеньке лестницы, держась за перила, и смотрела, как Клэр обнимается с детьми, как смеётся, как сияет от счастья. И всё-таки, уходя, Клэр посмотрела на неё. Одна секунда — и взгляд. Тёплый? Нет. Пустой. Скорее... равнодушный. И потом — отведённый в сторону.
Ева хотела было шагнуть вперёд, но остановилась. Не стала звать. Не стала говорить.
Клэр ушла. С отцом. Навсегда.
А Ева осталась. В пустой комнате. В тишине. Но с мыслью, которая не давала ей умереть от боли:
— Она будет счастлива. Даже если не со мной. Даже если никогда не поймёт. Она будет счастлива. Этого достаточно.
После ухода Клэр из приюта всё будто замерло. Сначала дети обсуждали это событие без остановки, как настоящее чудо — кто-то находил отца, богатого и влиятельного, и уезжал в красивую жизнь, как в сказке. Но с каждым днём разговоров становилось всё меньше. Приют снова погрузился в привычную рутину.
Миссис Дёрсли, казалось, тоже отошла от вспышки гнева. Она всё ещё недолюбливала Еву, но злоба утихла, и наказания стали не такими строгими. Еве снова позволяли иногда выходить во двор, хотя она по-прежнему жила в отдельной комнате.
Именно в это время, когда боль предательства чуть утихла, но одиночество всё ещё держало за горло, Ева решила — пора. Пора найти тот адрес. Тот, что был в записке, которую мама оставила с Её именем, волшебным именем.
Наступила ночь. Все спали. Тишина в приюте стояла плотная, как одеяло. Ева тихо поднялась, на цыпочках подошла к кладовке, где прятала зелья. В маленькой бутылочке — остатки оборотного зелья. Она заранее подмешала несколько капель снотворного в вечерний чай миссис Дёрсли — ничего опасного, просто чтобы та спала крепче обычного.
Теперь, когда дом был во власти сна, Ева выпила зелье.
В животе закрутило, тело затрясло. Знакомое ощущение превращения — кожа тянется, кости щёлкают, будто подстраиваются под новую форму. Через минуту в зеркало на неё смотрела миссис Дёрсли. Суровая, властная, с тонкими губами и тяжелыми веками. Ева надела её плащ и туфли, взяла сумочку и выскользнула из приюта, словно тень.
На улице воздух был прохладный. Она поймала такси — водитель не задавал лишних вопросов. Она села на заднее сиденье и сказала твёрдо:
— Площадь Гримо.
Машина мчалась по ночному Лондону. Фонари отражались в мокром асфальте, прохожих почти не было. Ева смотрела в окно, прижимая к груди маленькую записку, потрёпанную, с жирным, чётким почерком:
"Лондон. Площадь Гриммо, дом 7."
Такси остановилось. Водитель, зевнув, кивнул:
— Приехали. Тут всё дома по порядку… Дальше — тупик.
Ева вышла. Машина уехала, оставив её в полумраке пустой улицы. Дома стояли плотно, как стражи. Шестой… восьмой… А Где седьмой?
Сначала она подумала, что ошиблась. Прочитала снова. Дом 7. Он должен быть. Она сделала шаг, и вдруг — земля под ногами дрогнула. Лёгкое, еле заметное сотрясение. Между двумя домами что-то задвигалось, как будто воздух уплотнился. Каменные стены раздвинулись в стороны, медленно и с гулом, и из ниоткуда появился дом.
Старый, тёмный, облупившийся. Окна закрыты, как глаза спящего великана. Табличка над дверью: «7».
У Евы перехватило дыхание. Это было настоящее волшебство. Магия, как в книге о чары Фиделиуса, скрывающей тайные места от чужих глаз. Только те, кому позволено, могут увидеть. Только те, кому доверено.
Значит, мама доверяла ей.
Ева поднялась по скрипучим ступеням. Дверь сама отворилась, как будто узнала свою гостью. Внутри пахло пылью, старой бумагой и чуть-чуть дымом. На стенах висели портреты, какие-то шторы сами зашевелились при её приближении, но потом, будто узнав, что перед ними — не враг, стихли.
Ева вошла в дом номер 7 на площади Гримо. Сердце стучало громко, но она знала — именно отсюда всё и начнётся.
* * *
Ева вошла внутрь и сразу поняла: это был дом. Настоящий дом. Не просто здание, не просто старая магическая постройка, а место, полное дыхания прошлого, магии крови и памяти. Это был дом её семьи. Поместье Принцев.
С порога Еву окутал лёгкий, терпкий запах пыли и старых книг, будто кто-то только что пролистал древний фолиант. Половицы не скрипели — наоборот, дом казался затаившим дыхание, как будто сам наблюдал за ней. Всё было чисто, аккуратно, почти нетронуто временем, но воздух был насыщен чем-то тёмным и глубоким, как старая музыка в граммофоне.
Тишина нарушилась лёгким хлопком, и перед Евой возник... кто-то. Маленький, с большими ушами, одетый в аккуратное полотенце с вышивкой в виде герба — герба Принцев. Домовой эльф. Его глаза сияли, а губы дрожали от еле сдерживаемых эмоций.
— Моя госпожа... — прошептал он, кланяясь так низко, что коснулся пола. — Как долго Эллия ждала этого дня... Как долго Эллия ждала вас, младшая хозяйка…
Ева отступила на шаг, не веря своим глазам. Её сердце застучало сильнее.
— Вы... кто вы? — выдохнула она.
— Эллия. Домовой эльф семьи Принц. Эллия осталась после гибели старших хозяев. Эллия охраняла дом, питала его их магией, ждала... — эльф подняла на неё огромные влажные глаза. — Вас ждала.
Слово "ждала" эхом отозвалось в груди Евы. Она почувствовала, как внутри что-то сместилось — как будто кусочек её, давно потерянный, наконец встал на место. Она не чувствовала страха. Только тепло. Будто дом действительно знал её.
— Я... рада. Правда. Спасибо, Эллия, — тихо сказала Ева, сев на край старинного кресла в холле. — Мне никогда не было по-настоящему... дома.
Эллия склонилась в поклоне:
— Теперь вы дома, госпожа.
Ева прошла по дому, медленно, с благоговением. Каждая комната хранила отголоски былого: портреты, гобелены, полки с книгами, запах древесины и магии. Её особенно потянуло в одну из комнат на втором этаже. Она не знала, чья она, но внутри... знала. Там было тепло. Там пахло цветами и чем-то очень родным.
Она ступила на порог и замерла. Комната была женской — изящная мебель, тонкие кружева на шторах, зеркало с позолотой, флакончики на столике. И фотография. Маленькая, чуть потускневшая. Женщина с мягкими глазами, держащая младенца.
— Мама... — выдохнула Ева, и слёзы сами полились из глаз. Она села на край кровати, зажала лицо в ладонях.
Обрывки образов, запахов, воспоминаний хлынули в голову, как весенний дождь: руки, обнимающие её. Поцелуй в волосы. Шепот колыбельной. Защита, любовь. Всё, что она потеряла. Всё, чего так не хватало.
Когда она подняла голову, рядом стояла Эллия. В руках эльф держала старую резную шкатулку с серебряной защёлкой.
— Старшая госпожа... ваша мама, велела отдать это, если вы когда-нибудь вернётесь, — сказала она с трепетом. — Только вам. Только в этой комнате.
Ева взяла шкатулку. Руки дрожали. Она чувствовала, как пульсирует магия внутри. И что бы там ни было — это изменит всё.
Она открыла её.
И в этот момент — всё вокруг словно задержало дыхание.
* * *
Внутри шкатулки, аккуратно уложенная на мягкую подушечку, лежала подвеска. Тонкая цепочка из старинного серебра, а в центре — тёмный камень, будто всматривающийся прямо в душу. Камень словно дышал теплом. Ева коснулась его пальцами и сразу почувствовала лёгкое покалывание — не неприятное, а скорее… родное. Словно это украшение давно ждало её прикосновения.
Рядом, сложенное пополам, лежало письмо.
Рукой, дрожащей от волнения, Ева развернула бумагу. Почерк был аккуратный, немного наклонённый — именно такой, каким, казалось, должна была писать её мама.
Дорогая моя Ева,
Если ты читаешь это письмо — значит, ты нашла дорогу домой. Я всегда верила, что однажды ты найдёшь путь, каким бы он ни был трудным.
Моя девочка, я скучала по тебе каждое мгновение. В самые тяжёлые дни я повторяла одно: Ева вернётся.
Я знала, что ты сильная. Сильнее, чем кто-либо из нас.
Именно поэтому я оставила для тебя эту подвеску. Это не просто украшение. Это родовой амулет семьи Принцев. В нём живёт магия наших предков. Он защитит тебя, укроет, поможет в минуту опасности. Надень его — и ты почувствуешь это.
Сейчас ты, возможно, ещё не можешь заявить миру о своём происхождении. Это опасно. Поэтому я оставила тебе немного золота — в мешочке рядом. Эти деньги помогут тебе в первое время. Пожалуйста, трать их с умом. Не доверяй никому, пока не почувствуешь себя в безопасности.
Когда ты будешь готова — ты сможешь открыть правду. В Гринготтсе хранятся документы, которые докажут, кто ты. Но до тех пор — будь осторожна.
А главное — будь собой. Я верю в тебя.
Ева не сразу заметила, как по щекам потекли слёзы. Она прижала письмо к груди, потом аккуратно достала мешочек — тёплый, тяжёлый, наполненный звонкими монетами. Она даже не открыла его — просто прижала к груди рядом с письмом.
Затем она взяла подвеску и медленно надела её себе на шею. Камень коснулся кожи — и в тот же миг Ева почувствовала, как что-то внутри неё пробудилось. Магия. Сила. Тепло.
Словно её обняли. Словно её мама всё ещё была рядом.
Она прижала пальцы к камню и тихо прошептала:
— Спасибо, мама...
Руки Евы чуть дрожали, когда она снова взглянула на письмо. Чернила немного поблёкли, но каждое слово было написано с любовью. Она осторожно развернула оставшуюся часть письма и начала читать дальше.
Ты держишь в руках нашу родовую подвеску. Она принадлежала многим поколениям до тебя. Но я сберегла её именно для тебя — моей дочери, моей крови.
Это не просто украшение.
В ней живёт магия рода Принцев. Сила, накопленная веками.
Надень её — и ты почувствуешь, как она оживает. Она примет тебя, как родную.
Подвеска будет защищать тебя в трудный момент. Станет щитом, магическим резонансом, она усилит твою силу и интуицию.
Ты почувствуешь себя увереннее, сильнее. Я обещаю. Это моё благословение тебе.
Сейчас ты не можешь заявить о себе в Гринготтсе — ещё нет. Ты пока не признала фамилию, не открыла миру свою родословную.
Но это случится.
А пока эти деньги — твоё начало.
Прошу, расходуй незаметно. Не открывайся. Всё должно быть осторожно, шаг за шагом.
Когда ты будешь готова — ты сможешь встать перед гоблинами под своим истинным именем. И тогда — всё, что принадлежит тебе по праву, вернётся.
Этот дом… Он полон истории. Он хранит память о роде Принцев.
Но ты должна знать — он не примет тебя полностью, пока ты не примешь фамилию.
Некоторые двери будут для тебя закрыты.
Магия дома чувствует, кто ты… и кто ты должна стать.
Ты сможешь побыть здесь ненадолго, отдохнуть, восстановиться — но не более. Дом будет мягко, но настойчиво выталкивать тебя, пока ты не сделаешь выбор.
Пожалуйста, будь осторожна.
Но ты не одна.
Ты можешь звать Элию — нашу верную домовую эльфку.
Просто назови её по имени, и она придёт. Она знает, кто ты. Она будет служить тебе, как служила мне.
Элия поможет тебе и с домом, и с безопасностью. Она не покинет тебя.
Ты должна знать и ещё одну правду.
Наш дом скрыт от мира древним заклинанием Тайны. И Хранитель этой Тайны — моя лучшая подруга, моя сестра по выбору: Нарцисса Блэк, ныне Нарцисса Малфой.
Она и её муж Люциус знают, кто ты. Они дали Клятву — не просто не раскрывать правду, но защищать её.
Если тебе будет нужна их помощь — напиши Нарциссе. Под именем Анна Флоренс.
Она поймёт. Она найдёт тебя. И она не оставит тебя одну.
Есть и ещё одна хранительница тайны твоего родословии. Её имя — Андромеда Тонкс. Она тоже Блэк, хотя отказалась от фамилии. Но сердце её — моё зеркало.
Её муж, Тед Тонкс тоже, знает о тебе.
Они тоже будут на твоей стороне, если ты однажды решишь обратиться к ним.
Ты не одна, Ева.
Ты любима.
Ты важна.
Ты часть чего-то большого, древнего и сильного.
Но главное — ты моя дочь.
И я всегда с тобой, в каждом шаге, в каждом вздохе, в каждом колебании магии, которая будет звать тебя вперёд.
Я верю в тебя. И горжусь тобой, даже если ты ещё не знаешь, кто ты есть на самом деле.
С любовью, навсегда —
Мама . Элизабет Принц
Ева дочитала письмо до конца, пальцы дрожали, как будто даже пергамент был пропитан магией, исходившей от её матери.
В груди сжалось. Было тепло… и горько.
"Нарцисса Малфой?" — прошептала она, хмуря брови.
Она знала это имя.
Слишком хорошо.
Слишком неприятно.
Драко Малфой.
Ненавистный, ехидный, высокомерный мальчишка, который испортил ей не один день в Хогвартсе.
И теперь — мать этого самого Малфоя — лучшая подруга её мамы? Хранитель тайны её дома?
Внутри будто что-то перекосилось.
— Как… Как они вообще могли дружить? — пробормотала Ева, не в силах скрыть разочарование.
Это была не злость. Это было что-то другое.
Боль.
Словно тайна, в которую её не посвятили, ранила больше, чем защищала.
А вот имя Андромеды Тонкс вызвало совсем другие чувства.
Она помнила её из книги. Та, что порвала с семьёй Блэк, вышла замуж за маглорождённого…
Добрая, справедливая, не похожая на остальных.
От неё не веяло опасностью. Ева не боялась бы обратиться к ней, если что.
Но всё же… мама первой назвала Нарциссу.
Почему? Почему не Андромеду?
Этот вопрос повис в воздухе, как незримый знак вопроса, и не находил ответа.
Ева прижала письмо к груди. Несколько секунд стояла неподвижно, словно слушая, как внутри рождается понимание.
Затем надела подвеску.
Мгновенно по коже пробежала дрожь.
Словно тёплая волна окутала её. Серебряные нити магии прошлись по телу, от сердца к ладоням, от шеи к ступням.
Ева не знала, что именно почувствовала — силу, корни, тепло — но она знала:
подвеска признала её.
Она осторожно осмотрела дом.
Он был... странный. Не такой, как у магглов. Не такой, как Хогвартс. И совсем не такой, как её приют.
Мебель, которую будто подбирали веками.
Ткани с вышивкой, где цветы переплетались со знаками стихий.
Портреты, чьи глаза едва заметно двигались.
Книги, которые сами шептали названия, стоило подойти ближе.
Но стоило ей потянуться к двери, ведущей в дальнюю часть коридора, как сердце сжалось.
Дверь не распахнулась.
Она даже не дрогнула.
Словно воздух перед ней стал плотным, как вода.
Магия дома отталкивала её.
Не злобно.
Скорее — как родитель, что не пускает ребёнка в опасное место.
Как бы говоря: «Ты — почти дома. Почти… но пока не время».
Ева сделала шаг назад.
Тяжело выдохнула.
— Я поняла, — прошептала она. — Я не могу остаться.
Собрала всё, что указала мать:
письмо, мешочек с галеонами, подвеску, аккуратно переложила их в зачарованную сумочку.
Погладила край шкатулки. Сказала почти неслышно:
— Спасибо, мама.
А потом громче:
— Элия, — позвала она. Голос звучал твёрже, чем она ожидала.
С хлопком перед ней появилась невысокая домовая эльфка с глазами, как две капли луны.
— Госпожа Ева… — прошептала она, кланяясь низко. — Я так ждала…
— Мне нужно попасть… — она запнулась, — …в Приют Святой Маргарет. Комната 23. Литтл Уингинг, графство Суррей. Можешь?
Элия кивнула.
— Конечно, госпожа. Закройте глаза.
Хлоп.
Комната приюта встретила её тишиной.
Та же узкая кровать, старое одеяло.
Тот же неровный свет из-за мутного окна.
Но внутри Евы всё было другим.
Она осторожно села на кровать и высыпала монеты на покрывало.
Блеснули галеоны, ровными рядами легли на ткань.
Не роскошь, но достаточно.
Если будет тратить с умом — хватит надолго.
Она убрала монеты обратно в сумочку и улыбнулась.
Никто не заметил.
Никто не узнал.
И всё только начиналось.
Когда Ева думала, что гнев миссис Дёрсли утих, она ошибалась. Та просто ждала — ждала, когда исчезнет её щит, её защита. Ждала, когда Клэр покинет приют. Ведь именно Клэр, несмотря на всю свою хрупкость, могла встать между ней и злобой взрослых. Пока она была рядом, миссис Дёрсли сдерживалась. А когда Клэр уехала... всё изменилось.
Теперь миссис Дёрсли могла наказывать Еву сколько угодно, не боясь свидетелей и жалоб. Иногда она била её тонким кожаным кнутом по ногам — за любую мелочь: за случайно разбитую кружку, за книгу, положенную не на то место. Ева старалась быть тенью, двигаться беззвучно, угадывать желания, но это не спасало. Потому что цель была не в том, чтобы исправить её — а в том, чтобы сломать.
Сэм, заведующий своей приютской бандой, тоже только и ждал, когда Ева останется одна. Он помнил. Помнил тот случай, когда Ева только появилась в приюте — испуганная, молчаливая, настороженная. Тогда она ещё не знала, что она ведьма. И когда Сэм, решив «проучить» новенькую, ночью подкрался к ней... что-то произошло. Магия, проснувшаяся в ней, вспыхнула без предупреждения — и браслет на его руке вспыхнул огнём. Металл обжёг кожу. Он кричал от боли. А она — от страха.
С тех пор он затаил злобу. Он не понимал, как это случилось, но винил Еву. И ждал.
Теперь, когда её изолировали от остальных, когда она была сломлена, усталая, вымотанная — теперь он считал, что настало его время. Он не мог пробраться к её комнате: та находилась рядом с комнатой миссис Дёрсли, и любой шум мог привлечь внимание. Но он терпеливо ждал удобного случая.
И однажды он его дождался.
В тот день миссис Дёрсли вновь наказала Еву — за то, что та, по её словам, "слишком громко дышала" за ужином. В наказание Ева должна была перемыть всю посуду после обеда и ужина, да ещё и начистить кастрюли. Она закончила ближе к полуночи. Руки гудели, ноги подкашивались, пальцы были красными от горячей воды.
Она шла по тёмному коридору к своей комнате, пытаясь не заплакать — усталость и боль жгли изнутри. Но у лестницы её поджидали Сэм и двое его приятелей.
— Ну здравствуй, тихоня, — прошипел он с усмешкой.
Они схватили её, затащили в кладовку, усадили на старый стул. Один из них достал что-то, завернутое в тряпку, — и когда развернул, Ева похолодела. Это был тот самый браслет. Почерневший, с погнутой застёжкой, но всё ещё узнаваемый. Ева вспомнила что оставила свой Амулет в комнате внутри зачарованного мешочка. И туже пожалела, что наивно подумала в приюте ее могут наказывать и унижать но не будеть так безжалостно навредить.
— Помнишь его? — прошипел Сэм. — Я до сих пор шрамы мажу. Думаешь, я забыл?
Он подошёл ближе. За его спиной потрескивал камин — в кладовке было старое отопление, которое он разжёг заранее. Он поднёс браслет к пламени, пока металл не начал раскаляться добела.
Ева пыталась вырваться, но они держали крепко. Её сердце стучало так, будто вот-вот вырвется из груди.
— Сейчас ты узнаешь, как это — обжечься, — зловеще прошептал он.
Сэм держал раскалённый браслет на щипцах, но тепло всё равно обжигало его ладони. Он улыбался — мерзко, зло. А потом, без предупреждения, резко прижал раскалённый металл к левой предплечью Евы.
Боль была такой, что в глазах потемнело. Воздух вырвался из груди хриплым, сдавленным криком. Кожа мгновенно вздулась, зашипела, и по руке потекла кровь, смешанная с расплавленным пузырём.
— Если кто-то сделает мне зло, я верну вдвое сильнее… — прошипел Сэм, глядя ей прямо в глаза. — За одно зло — я отвечаю двумя. Запомни это, тварь.
Он толкнул Еву, и она рухнула на пол, ударившись плечом о ножку стола. Головокружение накрыло волной, всё плыло перед глазами. Сэм и его дружки вышли, смеясь, не оборачиваясь, оставив её лежать на холодном полу кладовки.
Ева не знала, сколько пролежала там. Время потеряло смысл. Боль захватывала всё: руку, голову, сердце. Каждый вдох резал горло, каждый шорох в темноте пугал. С трудом поднявшись, опираясь на стену, она побрела к своей комнате.
Дойти до постели казалось невозможным. Каждый шаг отдавался пульсацией в обожжённой руке. Она почти ползла, шепча себе под нос: ещё немного, ещё чуть-чуть…
Когда, наконец, добралась, дверь захлопнулась за ней, и только тогда она позволила себе разрыдаться. Беззвучно, в подушку, так, чтобы никто не услышал.
Рукой дрожащей, почти непослушной, она достала из-под кровати свёрток — спрятанную баночку с волшебной мазью, что передал Снейп в Хогвартсе «на случай неприятностей». Он не уточнял, каких. Видимо, знал, что она поймёт.
Она нанесла мазь на ожог — осторожно, пытаясь не вскрикнуть от боли. Кожа уже вздулась пузырями, пошла трещинами, кровь просачивалась сквозь волдыри. Мазь сразу впиталась, но не ослабила боль, как прежде. Слишком поздно. Она знала: если бы намазала сразу — могло бы не остаться следа. А теперь…
Боль не утихала, лишь притупилась. Слёзы текли по щекам, когда Ева, свернувшись калачиком, наконец заснула. Внутри неё что-то медленно застывало. Не страх, нет. Что-то другое. Глубже.
А на её руке, под бинтом, навсегда остался шрам — тонкая, изогнутая линия, будто клеймо. Напоминание.
* * *
После того страшного случая Ева больше не снимала амулет с шеи. Он стал для неё не просто украшением — символом защиты, даже если эта защита была не всесильной.
Она поняла простую, но горькую истину:
«Маг или не маг — если вокруг тебя люди жестоки, ранить могут не хуже. Нужно быть осторожной всегда.»
Рана была глубокой, и заживала долго. Еве пришлось носить бинты на руке почти месяц, а каждое прикосновение к поражённому месту напоминало о том, что опасность не ушла.
Она начала быть гораздо осторожнее — теперь полагаться только на амулет было нельзя. Он, возможно, защищал только от магических атак, а против злобы и жестокости — бессилен.
Тем временем Сэм, наоборот, стал ещё более самоуверенным. После ухода Клэр он чувствовал себя королём приюта, властью и страхом, которыми мог управлять без препятствий.
Он с презрением поглядывал на Еву и часто указывал на неё своим друзьям:
— Вот она, тихая чертовка, которую теперь можно крутить как хочешь. Теперь мне никто не мешает.
Миссис Дёрсли, хоть и видела ожог на руке Евы, как всегда делала вид, что ничего не замечает. Когда однажды Ева с надеждой спросила:
— Миссис Дёрсли, вы не думаете, что рана нуждается в лечении? Она не заживает...
ответ был холоден и равнодушен:
— Ты просто неаккуратна. Перестань ныть.
Это игнорирование и холод ранили Еву почти сильнее самого ожога.
Однажды вечером, сидя в своей комнате и поправляя бинты, она шептала себе:
— Я выживу. Неважно, сколько боли будет на пути. Потому что я должна.
* * *
Когда приближался конец июля, Ева всё чаще ловила себя на мысли о Гарри и Невилле.
"У обоих скоро день рождения..." — подумала она, поглаживая амулет у себя на шее. — "Невилл — тридцатого, Гарри — тридцать первого..."
Она вздохнула. К Невиллу она не могла поехать в таком состоянии — с тусклым взглядом, бинтами под рукавом и вечной усталостью. Он бы всё сразу понял. Он всегда волновался, даже если Ева пыталась скрыть свои чувства.
— «Он ведь начнёт расспрашивать… А я не смогу солгать, не хочу. Лучше не ехать совсем.»
Вместо этого она решила хотя бы сделать подарок — что-то тёплое, чтобы напомнить, что она помнит.
Она тихо позвала:
— Элли?
С мягким хлопком в комнате появилась домовая эльфийка.
— Вызывали, госпожа Ева? — с поклоном произнесла она.
— Элли, ты могла бы отнести меня на волшебный рынок? Мне нужно купить кое-что к школе… и… подарок.
— Конечно, госпожа. — Элли кивнула, и через секунду они исчезли.
* * *
В волшебном магазине всё было как в сказке — шум, разноцветные вывески, прилавки, полные пергамента, чернил, книг и мантии. Ева быстро собрала всё нужное к новому учебному году: новые учебники, флаконы для зелий, перья, пергамент и пару запасных баночек с чернилами. Но главное — она купила зачарованные перчатки, которые согревали руки в любую погоду. Для Невилла.
"Он вечно мёрзнет зимой," — подумала она с тёплой улыбкой. — "Теперь хоть не замёрзнет."
Все покупки она сложила в зачарованный мешочек. Он был почти невесомый, хоть и хранил половину школьного набора.
Перед возвращением домой, она направилась в зоомагазин — просто посмотреть. Но, войдя, тут же остановилась.
На верхней полке клетки сидела серая сова. Она не была такой изящной, как белая Букля у Гарри, но в её спокойных глазах было что-то... родное.
— Ты ведь меня ждала, да? — прошептала Ева.
Сова слегка наклонила голову, будто действительно понимала. И Ева уже знала — она берёт её.
— Я назову тебя… Лира, — произнесла она, пока продавец запечатывал клетку.
* * *
Укрывшись в тихом переулке, Ева достала Элли и вернулась с покупками и совой в приют. Когда она перенеслась в свою комнату, Лира негромко ухнула, будто приветствуя новое место.
Ева поставила клетку на подоконник и присела рядом. Потом, с надеждой посмотрела на Элли:
— Элли… а ты могла бы... наложить чары, чтобы маглы не могли сюда войти? Ну, отталкивающие…
Домовая эльфийка опустила глаза.
— Простите, госпожа. Я бы с радостью… Но пока вы не приняли имя рода… мой дар ограничен. Я не могу использовать защиту на магловских зданиях.
— Понятно… — прошептала Ева и грустно выдохнула. — Всё в порядке. Спасибо, Элли. Ты можешь идти.
С мягким хлопком Элли исчезла, оставив её одну в тусклой комнате.
С окна дул ветер, Лира в своей клетке убаюкивала её лёгким шорохом крыльев.
Ева села на кровать, обняла мешочек с покупками и прошептала, больше себе:
— Ну, хоть кто-то будет здесь со мной.
* * *
Поздним вечером, когда небо окрасилось в тёмно-синий цвет, Ева зажгла свечу на подоконнике. Свет мягко освещал её лицо. На коленях лежал кусок пергамента, уже исписанный аккуратным почерком.
Она перечитывала письмо в третий раз:
Дорогой Невилл,
С днём рождения.
Ты, наверное, удивишься, что я не приехала. Поверь, очень хотелось. Просто… так сложились обстоятельства.
Надеюсь, ты всё равно проводишь этот день с кем-то, кто тебе дорог.
Я не забыла. И никогда не забуду.
Эти перчатки — с зачарованием на тепло. Чтобы ты не мёрз зимой.
Не теряй их, пожалуйста. Они тебе очень подойдут.
Пиши мне, если захочешь. Я всегда буду рядом, даже если не смогу быть рядом буквально.
Твоя подруга,
Ева
Она аккуратно сложила письмо, засунула его в конверт и приложила зачарованные перчатки, обвязанные золотистой лентой. Сняла замок с клетки, Лира встрепенулась.
— Лира, пожалуйста, отнеси это Невиллу Лонгботтому. Вот адрес, — она приколола бумажку с адресом.
Сова внимательно посмотрела на неё, как будто поняла, что это важно. Затем клювом аккуратно взяла свёрток и, развернув крылья, исчезла в вечернем небе.
Ева долго смотрела в окно, пока точка не исчезла в облаках. А потом, не отрываясь от неба, шепнула:
— А вот Гарри… я схожу к нему сама.
Она вдруг улыбнулась — почти по-настоящему.
Мысль о том, как удивится Гарри, увидев её, как обрадуется подарку, немного согревала её изнутри. Хоть ненадолго, но ей захотелось порадовать кого-то. Самой. Не через сову, не письмом — лично.
Она достала из мешочка вторую коробочку — небольшую, обтянутую мягкой тёмной тканью. Внутри лежал кожаный чехол, а в нём — вторая пара перчаток. Для Гарри.
Ева прижала коробочку к груди и прошептала:
— Завтра утром, рано. Я успею.
Она убрала подарок обратно в мешочек и лёгла на кровать, впервые за долгое время ощущая не тревогу, а странное, забытое тепло.
Завтра она сделает что-то хорошее. И никто ей не помешает.
Утро выдалось на удивление тёплым и тихим — лёгкий ветерок играл с листьями, а солнце лениво пробиралось сквозь облака. Ева, проснувшись раньше обычного, умылась, надела свежую одежду — ту самую, что купила на деньги из шкатулки матери — и бережно положила в карман зачарованные перчатки. Такие же, как она уже вручила Невиллу — мягкие, уютные, тёплые от магии, даже в мороз. Сегодня был день рождения Гарри Поттера, и она решила навестить его лично, пусть даже коротко. Он был достоин этого.
Находить его оказалось проще, чем она думала. Гарри сидел на бордюре недалеко от дома номер четыре, слегка сгорбившись, с потухшим взглядом. Он что-то бормотал себе под нос и ковырял палкой гравий. Вид у него был не самый счастливый.
— Всё равно никто не вспомнит, — пробормотал он. — Как всегда.
Тут к нему подошёл толстый, неприятного вида мальчик с перекошенной физиономией — Дадли, как знала Ева. Они обменялись парой слов, и вдруг Дадли с криком "Мааама!" побежал в сторону дома, тяжело топая ногами. Ева фыркнула, но тут же стало жалко Гарри.
Она шагнула вперёд и нерешительно окликнула:
— Гарри?
Он поднял голову. Сначала удивился, будто увидел призрак, а потом глаза его расширились:
— Ева?.. Ты?.. Что ты здесь делаешь?
— С днём рождения, — сказала она с лёгкой улыбкой и протянула небольшую коробочку. — Я... просто хотела подарить тебе кое-что.
Он взял коробку, глядя на неё так, будто не верил в реальность происходящего.
— Ты правда... помнишь? — прошептал он. — Спасибо, Ева! Спасибо! Никто... вообще никто никогда...
Он вскрыл коробку прямо на месте. Его глаза загорелись:
— Перчатки? Тёплые? С заклинанием? Ты их сама зачаровала?
— Ну... да. Такие же у Невилла, — тихо призналась Ева. — Думала, тебе пригодятся зимой. Особенно, если вдруг опять пойдёшь искать приключения.
Они оба немного засмеялись, но смех был тёплым, настоящим.
В этот момент распахнулась дверь дома Дурслей, и на пороге появилась тётя Петунья, сковорода в руке, выражение лица — тревожное и раздражённое. Но, увидев Еву, она на секунду замерла. Видимо, не знала, кто она такая, и от неожиданности даже не накинулась на Гарри с упрёками.
Гарри покосился на Еву:
— Хочешь зайти?
Она покачала головой:
— Нет, лучше не надо. У тебя и так могут быть проблемы. Я просто хотела… ну, поздравить.
— Ты уже сделала больше, чем кто-либо, — тихо ответил Гарри. — Спасибо, правда.
Они постояли ещё немного, помолчали, и Ева кивнула:
— Мне пора. Береги себя, Гарри.
Он улыбнулся — по-настоящему, широко, от всей души:
— И ты. И... спасибо, Ева. Это лучший подарок, что у меня был.
Она отвернулась, пряча смущённую улыбку. Когда Ева уже собиралась уходить, Гарри вдруг заметил у неё на руке тугой бинтовый свёрток. Белая ткань на запястье потемнела в одном месте — кровь медленно, но упрямо проступала сквозь повязку.
— Подожди… — Гарри нахмурился. — Ева, что с тобой?
Она вздрогнула и быстро спрятала руку за спину.
— Ничего… просто… — она на секунду запнулась, стараясь говорить ровно, — обожглась. В приюте. Когда помогала на кухне.
Гарри посмотрел на неё с искренним беспокойством:
— Обожглась? Ты что, готовишь там? Там же у вас куче людей?
Ева слабо улыбнулась и опустила глаза:
— Иногда. Не то чтобы это обязательно… Просто… я не особо нравлюсь нашей смотрительнице. Поэтому… приходится делать кое-какие дела.
Он нахмурился ещё сильнее, в его взгляде мелькнуло что-то, что Ева не сразу поняла — не просто жалость, а злость, настоящая. Но не на неё.
— Это несправедливо, — тихо сказал он. — Ты ребёнок. Они не имеют права.
Она пожала плечами, словно это не имело значения. Не хотела показывать, насколько ей больно — не только от ожога, но и от всего того, что происходило. И уж тем более она не хотела рассказывать Гарри про Сэма, про его радость после ухода Клэр, про то, как он «поставил её на место».
— Всё нормально. Правда. Это неважно.
— Это важно, — упрямо повторил Гарри. — Если бы я мог…
— Ты ничего не должен, Гарри, — мягко перебила его Ева. — У тебя и так свои сложности. Мне просто хотелось, чтобы у тебя сегодня был хороший день.
Она чуть улыбнулась — устало, но тепло.
— Я пойду.
Он кивнул, всё ещё глядя на бинт, словно не мог оторваться от мысли, что Еву действительно кто-то мог обидеть. Что у неё, возможно, всё ещё хуже, чем у него.
Ева развернулась и зашагала по улице. Шаги её были неуверенными — от боли, от тяжести на душе. А Гарри смотрел ей вслед долго, до тех пор, пока её силуэт не скрылся за углом. И только тогда медленно повернулся и пошёл обратно в дом, всё ещё сжимая в руках коробку с зачарованными перчатками — единственным настоящим подарком в этот день.
Прошёл день после её похода к Гарри. Лето продолжалось своим чередом, солнце припекало, а ожог на руке всё никак не хотел затягиваться. Ева пыталась мазать его зельями, которые сварила сама — скромными, с теми немногими ингредиентами, что ей удалось достать. Но зелья были слабыми, а боль становилась только сильнее.
Рано утром, когда небо ещё только начинало светлеть, в окно Евы постучались когти. Тихо, настойчиво.
Она распахнула створку — и на подоконник опустилась Лира, её серая сова. Распушив перья и важно повернув голову, сова уставилась на хозяйку и укоризненно ухнула.
— Лира! — Ева обрадованно вскрикнула и сразу прижала палец к губам, чтобы не разбудить никого в приюте. — Иди сюда, скорей!
Сова влетела внутрь и сразу уселась на её плечо, чуть коснувшись клювом щеки — почти по-матерински. За её лапкой был привязан свернутый свиток и маленький свёрток в полосатой ткани.
С трепетом Ева развязала письмо:
«Привет, Ева!
Спасибо тебе за подарок — он просто волшебный, в прямом смысле! Бабушка сказала, что такие вещи обычно дарят самые близкие друзья. Я ей про тебя рассказал. Она очень обрадовалась и сказала, что рада, что у меня в Хогвартсе есть такой человек. И она передаёт тебе немного сладостей — говорит, что они помогут набраться сил перед учёбой.
Я не виню тебя ни в чём, правда. Я понимаю, что у тебя сейчас не всё просто. Но я очень жду тебя в новом учебном году.
Береги себя.
Твой друг,
Невилл.»
На глазах Евы выступили слёзы. Она села на кровать, всё ещё держа письмо в руках. Сердце сжалось — от благодарности, от боли, от одиночества, которое вдруг чуть-чуть отступило.
Лира, между тем, с интересом открыла клюв и попыталась стащить ленту с мешочка со сладостями.
— Подожди, жадина, — улыбнулась Ева сквозь слёзы и развернула ткань.
Там лежали маленькие пирожные, карамельки, парочка мятных шоколадных монет. Всё аккуратно и с любовью упаковано.
— Спасибо, Невилл, — прошептала она. — Спасибо, что помнишь…
Но радость длилась недолго. Когда она попыталась поднять руку, чтобы погладить Лиру, резкая боль пронзила предплечье. Она зашипела, машинально прижимая руку к груди.
Бинт снова пропитался кровью.
Ева осторожно его размотала. Кожа была воспалена, обожжённое место гноилось, зелье почти не подействовало. Запах был неприятный, и она поняла — всё становится хуже.
— Нет, нет, нет… — выдохнула она в панике. — Только не это…
В тот день она набралась смелости и подошла к миссис Дёрсли. Та сидела в кресле, листая газету, как всегда.
— Миссис Дёрсли… извините… — робко начала Ева. — У меня болит рука. Обожглась, и… кажется, заражение…
Женщина не оторвала глаз от газеты.
— Я не врач, Ева. И не нянька. Что ты там себе обожгла — твои проблемы. Может, в следующий раз будешь аккуратнее.
— Но мне… правда плохо, — еле слышно сказала девочка, чувствуя, как голос предательски дрожит. — Я не могу спать от боли…
— А я не могу читать от твоих всхлипов, — холодно бросила смотрительница. — Уходи, пока я не передумала и не заперла тебя в кладовке.
Ева стояла молча ещё несколько секунд, потом медленно развернулась и вышла, прижимая к себе руку. В голове стучало: “Я не могу… я не могу больше терпеть…”
Лира встретила её в комнате, обеспокоенно ухая. Ева опустилась на кровать, прижала сову к себе и прошептала:
— Что мне делать, Лира?..
Сова только мягко прикоснулась к её щеке клювом, как будто говоря: не сдавайся.
* * *
Ночь была душной и тревожной. Ева лежала на кровати, не в силах уснуть. Рука горела, будто в ней пульсировало само пламя. Она бредила — казалось, стены дышат, шторы шепчут, Лира сидит на подоконнике и тревожно ухает, не сводя с неё глаз.
И вдруг — громкий стук в окно. Резкий, отчаянный, как будто кто-то требовал, чтобы его услышали.
Ева с трудом поднялась, опираясь на здоровую руку. Подошла к окну и отдёрнула штору — и тут же отпрянула. Её сердце подпрыгнуло к горлу.
Перед её окном парила машина. Самая настоящая машина.
Старая голубая "Форд Англия", освещённая светом луны, слегка покачивалась в воздухе, как лодка на воде. Из опущенного окна высунулся Рон, размахивая рукой.
— Ева! Быстрее, бери свои вещи!
— Что?.. — прошептала она, всё ещё не веря глазам.
Из-за Рона выглянул Гарри, лицо серьёзное, встревоженное.
— Мы за тобой! Живо, пока нас не засекли! Это не шутка!
Позади них в машине теснились Фред и Джордж, весело махая ей руками.
— Прыгай, героиня! — крикнул один из близнецов. — Операция "спасение Евы" в разгаре!
Ева замерла. Лихорадка, боль в руке, головокружение — всё это смешалось в голове, как в сне. Это сон... сон, да?..
Но Лира вдруг с шумом вспорхнула с подоконника и села ей на плечо. Совсем не как во сне. Реально. Тепло.
И сердце Евы дрогнуло.
Они прилетели за ней. Гарри. Рон. Близнецы.
Не раздумывая больше, она метнулась к сундуку, достала зачарованный мешочек с вещами, сунула туда всё, что могла — палочку, одежду, сладости от бабушки Невилла, всё, что уместилось.
— Пошли, Лира, — прошептала она, — у нас… у нас есть шанс…
Скорчившись от боли, но не сдаваясь, Ева открыла окно, протиснулась на подоконник и, собравшись с духом, перешагнула в машину. Гарри тут же подхватил её под здоровую руку, помогая усесться на заднее сиденье. Лира влетела следом и устроилась на спинке кресла, ухнув недовольно.
— Она бледная… — тихо сказал Гарри. — Ей нехорошо…
— Мы это заметили, — кивнул Фред, лезя обратно за руль.
— Держись, Ева, — шепнул Джорж, протягивая ей одеяло. — Всё будет хорошо.
— У нас есть печенье! — добавил Рон. — Ну, почти свежее.
Машина рванулась вверх, и через мгновение дом приюта остался далеко внизу, как затерянная, злая точка на карте. Ветер ворвался в салон, разметал волосы Евы, и она вдруг почувствовала… свободу. Настоящую.
Она слабо улыбнулась, опустила голову Гарри на плечо и прошептала:
— Спасибо, что... не забыли…
И задремала, несмотря на жар. Впереди была Нора, место, где её ждали.
* * *
Полёт был долгим и тяжёлым. Машина гудела, раскачиваясь в воздухе, а Ева всё больше наклонилась к окну. Веки наливались тяжестью, и даже радость от побега растворялась в лихорадочном жаре, в боли, пульсирующей в руке. Лира тревожно ухала, потираясь клювом о щёку Евы.
— Мы почти на месте, — обернулся Гарри, заметив, как побледнела она.
— Держись, Нора уже рядом! — подбадривал Рон.
Но голос Фреда вдруг стал серьёзным:
— Она в себя приходит через раз… Это ненормально.
— Смотрите на руку… Она вся в крови, бинт промок! — добавил Джордж.
Нора выросла из темноты, как уютный остров тепла — искрившийся огнями, с перекошенной крышей, вьющейся лозой и дымом из трубы. Машина плавно снизилась и с шумом приземлилась на поле перед домом.
В тот же миг дверь дома распахнулась, и на крыльцо вышла миссис Уизли, в халате и с заколотыми волосами.
— Где вы были?! — воскликнула она, подбегая. — Вы хоть знаете, который час?! Я уже думала, что вас съел трол, а вы…
Она осеклась, увидев, как Ева пытается выбраться из машины, но пошатывается, хватаясь за дверь.
— Мерлин… девочка… Гарри, кто это?..
— Это Ева, — ответил Гарри. — Мы… мы её забрали из ее приюта. Она была совсем одна. И больна…
Молли Уизли бросилась вперёд, ловя Еву под руки.
— Тише, милая, всё хорошо… О, да ты горишь! Как ты держишься на ногах?.. Джордж! Быстро, открой дверь! Фред! Принеси одеяло!
— Мама, у неё рана, и, кажется, старая! — воскликнул Джордж. — Это кровь!
— Бинт уже неделю не меняли, наверное… — пробормотал Фред, глядя с ужасом.
— Что за… кто допустил это?! — вскинулась миссис Уизли. — Ребёнка в таком состоянии — и никто не обратил внимания?! Это ведь…
Она замолкла, прижимая Еву к себе, а потом быстро повела её в дом. Ева покачивалась, тяжело дыша, лоб покрыт испариной. Она пыталась что-то сказать, извиниться, но Молли мягко приложила палец к её губам.
— Тихо, милая, ты дома. Больше ничего не надо. Я всё сделаю.
Кухня наполнилась запахами трав и зелья. Молли ловко сдвинула всё с кухонного стола, уложила Еву на одеяло, вытащила из ящика пузырьки и склянки. Лира села рядом и тихо угукала, тревожно наблюдая за происходящим.
— Теплоочищающее… кровоостанавливающее… обезболивающее… — бормотала миссис Уизли, наливая зелья в ложки. — Потерпи, девочка. Вот так, хорошо. Молодец. Сейчас…
Фред и Джордж стояли у двери, непривычно молчаливые.
— Мама… это ненормально, — тихо сказал Джордж. — Как вообще можно так… с ребёнком?
— Она же младше нас, — добавил Фред, стиснув кулаки. — И в приюте не заметили?
— Заметили. Просто… никому не было дела, — хрипло прошептала Ева, глядя в потолок. — Я... ничего… просто обожглась… а потом не зажило…
Миссис Уизли аккуратно приложила свежий компресс к её руке, дрожащими пальцами поправила прядь волос со лба Евы и сказала сдавленным голосом:
— Отныне, милая, ты не одна. Я не позволю больше, чтобы с тобой так обращались. Никогда.
И Ева, впервые за долгое время, заплакала.
Но это были слёзы не боли, а облегчения.
* * *
Утро в Норе было тёплым и пахло пирогами. Ева проснулась в небольшой комнате с цветастыми шторами и мягким пледом. Рядом на подоконнике сидела Лира и умывалась. Рука болела меньше, жар спал, но внутри было тревожно. Как будто теперь, когда стало безопасно, всё накопленное начало просыпаться и давить.
На завтрак она спустилась чуть позднее остальных. Молли тут же подложила ей еду, усадила поудобнее, а Фред и Джордж делали вид, что заняты — но Ева чувствовала их взгляды.
— Ева… — начал Джордж, не как обычно, без смеха. — Мы хотим понять. Что произошло?
— Ничего, — быстро сказала она. — Правда. Я уже почти поправилась.
— Ну брось, — тихо сказал Фред. — Ты не выглядишь как человек, у которого «ничего».
— Мы не слепые, — добавил Джордж. — И не тупые.
Ева отступила на шаг, обняв себя за плечи. Она не хотела говорить. Не хотела видеть жалость.
— Я просто… обожглась. Когда готовила. Я… это я виновата. Плита старая…
— Нет, — сказал Джордж жёстко. — Ты не могла получить такой ожог, просто «обжегшись».
Фред посмотрел ей в глаза. Долго. Серьёзно.
— Скажи нам. Пожалуйста. Мы ничего не сделаем, просто… ты не одна теперь. Скажи.
И она не выдержала.
— Они… они на меня злились, — прошептала Ева. — Я… им не нравилась. Миссис Дёрсли. Некоторые дети. Я… иногда была слишком тихой. Иногда странной. Я... отличалась.
— Отличалась? — переспросил Джордж.
— Я видела то, что они не видели. Слышала. Слишком много понимала. А когда Клэр уехала — Миссис Дёрсли. Она стала… злой. Очень. И если уж я такая особенная, пусть готовлю, убираю, стираю… А когда… один мальчик… Эмм… он пытался… — она сглотнула. — Я его ударила. Меня наказали. Закрыли. А потом…
Она запнулась, смотря в землю. Фред медленно опустился на корточки перед ней.
— Потом что?
— Потом… уронила кастрюлю. Кипяток. Она не помогла. Сказала: «Может, научишься быть осторожной». Я ползла в комнату. А потом… бинт. Ткань. Я сама…
Фред сжал кулаки, Джордж побледнел. В тишине появился Гарри. Он стоял неподалёку, и теперь подошёл ближе. Он всё слышал.
— Ева… — сказал он. — Ты правда думаешь, что с тобой всё в порядке?
— Да, — прошептала она. — Я привыкла. Со мной всё хорошо. Правда. Это просто… бывает. У других хуже.
— У других?! — Джордж вскочил. — Ева, ты ребёнок. Это не нормально. Это — ужасно.
— Ты должна была быть в безопасности, — сказал Фред. — А не прятаться от кипятка.
Гарри молчал. Но его лицо дрожало. Он понимал. Слишком хорошо понимал, что значит — жить в доме, где ты не нужен. Но даже его ошеломило, насколько плохо было у Евы.
— Почему ты нам не сказала раньше? — хрипло спросил он.
— Потому что… — она опустила глаза. — Я боялась. Что вы подумаете, что я слабая. Что мне нельзя доверять. Что меня вернут обратно…
И тогда Фред подошёл и обнял её. Просто — по-настоящему. Без слов. За ним — Джордж. Гарри встал рядом.
— Ты не слабая, — сказал Джордж. — Ты сильнее всех нас вместе взятых.
— И мы не позволим больше никому тебя тронуть, — добавил Фред.
— Никогда, — сказал Гарри.
Ева стояла среди них, с опущенной головой, и в первый раз в жизни почувствовала, что она не одна. Что у неё — есть настоящая семья.
* * *
Когда Ева проснулась утром в Норе, всё было как во сне — слишком тепло, слишком мягко, слишком спокойно. Комната пахла булочками и мёдом, где-то внизу гремела посуда, и её укрывали настоящим одеялом, а не серым колючим пледом. Она чувствовала себя гораздо лучше: зелья миссис Уизли сделали чудо, но рука всё ещё болела. Мягко пульсировала, напоминая — забыть не получится.
Фред и Джордж несколько раз заходили проверить её, делая вид, что просто ищут свои вещи. Но было видно: они переживают. Гарри тоже заглядывал, будто случайно — вроде как шёл за книгой. А когда они втроём в очередной раз зашли и стали притворяться, будто играют в карты прямо на полу у её кровати, Ева поняла — они её не оставят, пока не скажет.
— Ева... — начал Фред осторожно, — мы с Гарри тут подумали… и Джордж тоже, — добавил он с серьёзным видом, — ну, ты не кипятком обожглась. Мы это видели.
— Да, — хмуро вставил Джордж. — Это не случайно. Такие ожоги… они как от металла. И ты дрожала. Ты плакала, когда засыпала. Это не просто "упала кастрюля".
Ева замерла, сжала в руках край одеяла. Взгляд потупился, плечи сжались. Ей не хотелось говорить. Но ещё больше — хотелось, чтобы кто-то понял.
— Это был не кипяток, — прошептала она. — Это был браслет. Он был разогрет, — она сглотнула. — Меня схватила группа из приюта… те, кто слушается Сэма. Он — старший. Он ненавидит меня. Считает, что я… странная. Высокомерная. И ещё из-за Клэр. Я помогла ей… — голос предательски дрогнул, но она выдохнула и продолжила. — И он… Он подошёл, схватил меня. У него был браслет. Он держал его в руках, он был тёплым, но потом он… нагрел браслет почти до красноты. Потом… он прижал его к моей руке и сказал: "Один раз — за злость, второй — за твою дерзость".
Гарри побледнел. Фред и Джордж замерли. На лицах отражалась смесь ужаса, гнева и… боли.
— Ты… ты серьёзно? — спросил Гарри сдавленно. — И никто ничего не сделал?
— Все видели, понимали что это он, — прошептала Ева. — Но никто не вмешался. А миссис Дёрсли… она видела ожог, но сделала вид, что ничего не заметила. Я… я намазывала зельями, какие могла. Они слабые. Боль осталась, остался след. Но я привыкла. Такое бывает. Если не нравишься — тебя бьют. Или хуже.
— Это не "нормально", — глухо проговорил Джордж, вставая с пола. — Это преступление.
— Я… всё хорошо, правда, — попыталась Ева улыбнуться, но улыбка вышла вымученной. — Просто не говорите никому. Пожалуйста. Не надо. Я справлюсь. Теперь я здесь. Всё будет лучше.
Фред встал рядом с братом и положил руку ей на плечо.
— Ева, ты не одна. Это не просто "произошло". Мы теперь знаем. И если этот Сэм ещё раз появится — он пожалеет.
Гарри молча сел ближе и сжал её здоровую руку.
— Ты сильная, Ева, — сказал он. — Но теперь ты с нами. И мы тебя не бросим.
Ева кивнула, слёзы навернулись на глаза, но она их сдержала. В этот момент она чувствовала себя не просто защищённой — она чувствовала, что кто-то действительно готов быть рядом. Не потому что должен, а потому что хочет.
Ева оставалась в доме Уизли, и дни шли медленно, но в тепле и заботе. Молли Уизли не отходила от неё — каждый день вовремя приносила зелья, аккуратно проверяла повязки, заставляла Еву есть горячую овсянку с мёдом и пить тёплый отвар из ромашки. Ева не знала, как благодарить её — чувство вины разрасталось с каждым днём. Она чувствовала себя обузой и в какой-то момент, тихо, почти шёпотом, попыталась вручить Молли деньги — те самые, что остались от матери, — за зелья и уход. Но Молли вспыхнула так, как Ева её ещё не видела:
— Ты что себе вообразила, девочка? Я сама всё варю. И не смей мне больше такое предлагать, слышишь? Ты у нас теперь как родная.
Эти слова с такой неожиданной силой ударили в сердце Евы, что ей стало трудно дышать. Впервые за долгое время она почувствовала себя дома. По-настоящему дома.
Время приближалось к началу учебного года, и семейство Уизли отправилось на косой переулок, в «Дырявый котёл», чтобы купить учебники, форму и всё необходимое. Ева осталась дома: всё нужное она купила заранее, когда выбирала подарки Гарри и Невиллу. Она осталась одна в «Норе» и, воспользовавшись редкой возможностью, провела день в покое — читала, спала, кормила Лиру, иногда выглядывала в окно и размышляла, как странно изменилась её жизнь за одно лето.
К вечеру Уизли вернулись — шумные, запыхавшиеся и оживлённые. У мистера Уизли была разбита губа, но он улыбался, как ни в чём не бывало. Только Молли выглядела угрюмой и, бормоча себе под нос, повторяла, что «этот поступок может испортить репутацию всей семьи».
Оказалось, они столкнулись в книжной лавке с Малфоями. Перебранка разгорелась почти сразу, и мистер Уизли с Люциусом подрались. Близнецы, хихикая, пересказывали случившееся, поддразнивая друг друга, но Молли грозно сверкала глазами и шикала на них при каждом слове.
В последний вечер лета Молли устроила настоящий пир. Она сварила тыквенный суп, нажарила ароматных пирожков с мясом и грибами, испекла хлеб с чесночным маслом и, конечно, большой малиновый пирог со сливками — любимое лакомство Евы. Гарри тоже сиял: стол был наполнен его любимыми блюдами, и каждый чувствовал, что это вечер прощания с летом — волшебным, неожиданным и тёплым.
После ужина Фред и Джордж зажгли фейерверк: в воздух взвились искры, по стенам и потолку плясали красные и голубые звёзды, и Молли, даже несмотря на протесты, только вздохнула и сказала:
— Только, пожалуйста, не сожгите дом.
Позже, с чашками горячего шоколада в руках, все расселись по креслам у камина. Было уютно, немного грустно, но удивительно спокойно.
Ева в ту ночь долго не могла уснуть. Она перебирала свои вещи, гладила Лиру, которая с интересом наблюдала за сборами. К утру всё было готово — чемодан собран, палочка на месте, а на душе — тихое, робкое ожидание нового года в Хогвартсе.
Примечания:
Не забывайте ставить лайки — это вдохновляет меня писать ещё больше и быстрее!
Семья Уизли становилась для Евы не просто местом, где ей помогли. Они стали её первым настоящим домом. Тёплым, шумным, живым. Она пыталась придумать, как могла бы отблагодарить их за заботу, но не находила ничего, что было бы хоть немного равноценно. Они не взяли у неё ни галлеона. Ни одного слова упрёка. Только забота, принятие и искреннее тепло.
И вдруг, среди обычного вечера, её взгляд упал на Коросту, спящего на подоконнике. И сердце Евы ухнуло в грудь. Она побледнела.
Она знала, кто это.
Короста — это не просто крыса. Это Питер Петтигрю. Предатель. Шпион. Убийца.
Вот он, способ. Вот чем она может отплатить семье, что приняла её. Спасти Гарри.
И в последный вечер когда дом уже начал затихать, и вечер свернулся в мягкую сонную тишину, Гарри и Рон всё ещё сидели на крыльце, разговаривая о школе, о друзьях, о предстоящем учебном году. Миссис Уизли пригрозила им, что если они проспят поезд на Хогвартс, то выгонит их в одних пижамах. Все посмеялись, и она скрылась в доме.
Ева осталась внизу, выжидая.
Когда всё стихло, она крадучись вышла из своей комнаты и направилась на кухню. Там, в темноте, она увидела движение — Короста грыз что-то на полу. Только это был не Короста. Это был человек в обличии крысы. Питер Петтигрю.
Сердце Евы билось где-то в горле. Она молча подкралась и метнулась к нему, чтобы схватить — но он, как будто предчувствуя, ловко увернулся. Но всё же Ева успела его поймать — её пальцы сомкнулись на тёплой крысино-человеческой тушке.
И в тот момент в голову словно врезался молот.
Боль. Острый, режущий всплеск боли пронзил виски. Она вскрикнула — но без звука. Голос застрял в горле.
«Нельзя», — прошипел голос внутри неё, чужой и ледяной. — «Это опасно для тебя. Ты знаешь правила».
Она вцепилась в голову руками, скатилась на пол, задыхаясь от боли. Слёзы текли по щекам — не от страха, от беспомощности.
Короста — Питер — скользнул в тень и исчез. А Ева осталась на полу кухни, одна, свернувшись, закрыв лицо руками. Тихо плакала, сдерживая рыдания, чтобы не разбудить дом.
Это было несправедливо.
Контракт, связавший её — тот, о котором она почти не говорила вслух, — защищал её от раскрытия тайн, если это могло быть опасно. Но он не счёл опасным всё то, что с ней происходило в приюте до этого — побои, издевательства, ожоги, одиночество. Всё, что ей приходилось терпеть.
А вот предателя, крысу — трогать нельзя.
Несправедливо.
Она лежала с закрытым лицом, всхлипывая в бинты, которые всё ещё покрывали её руку. Зелья Молли помогали, но раны были слишком глубоки. И она упустила своевременное лечение они медленно, болезненно затягивались. Как и сердце.
И вдруг — шаги.
Кто-то стоял на кухне.
Тихий, осторожный вздох. Скрип пола. Кто-то видел её. Она замерла, не поднимая глаз.
И тот человек на кухне вдруг подбежал — Ева дёрнулась, но он аккуратно, почти нежно подхватил её под локти и усадил на стол. Она вытерла слёзы — теперь, когда глаза прояснились, она наконец увидела: перед ней стоял Джордж.
За всё это время в "Норе" она научилась различать близнецов. Джордж был мягче по характеру, но в проделках от него исходило даже больше искр, чем от Фреда. У него была почти незаметная родинка у левого глаза — и ещё пара мелочей, которые замечаешь только, если часто смотришь в лицо человеку… если учишься различать, потому что тебе не всё равно.
Он смотрел на неё с беспокойством и растерянностью.
— Что случилось?.. Рука всё ещё болит? — тихо спросил он, с трудом подбирая слова.
Ева опустила взгляд, не отвечала. Она не хотела, чтобы он видел её слабой. Чтобы запомнил именно такой — сломанной, с заплаканными глазами, лежащей на полу.
Джордж немного замялся, потом вдруг сменил тон — чуть хрипловатый, почти заговорщический:
— Я вообще-то пришёл за мамиными пирогами… Услышал грохот — и вот ты. Ты меня сразу прости, темновато тут, я не сразу заметил.
Он слегка улыбнулся, но быстро сник.
— Мы с Фредом хотели по-тихому перекусить. Ты же не выдашь нас, да? — он попытался пошутить, но в его голосе слышалась тревога.
— Если хочешь — я поделюсь. Только Фреду достанется меньше, учти.
— Не надо, — тихо ответила Ева, — у меня… аппетита нет.
Она попыталась встать, но Джордж не отступал.
— Значит, мне повезло: пирогов будет больше, — сказал он, стараясь говорить непринуждённо. — А если ты лекарство ищешь, то оно вот тут, — он постучал по нижнему шкафчику. — Всё подписано. Я могу помочь… мы с Фредом в переделки попадаем часто, я уже почти как полевой лекарь.
Он поднялся и начал шарить по полкам, нахмурившись от сосредоточенности.
— Джордж… — прошептала Ева, — спасибо. Не надо.
Она встала и, опустив голову, направилась к лестнице.
Он остался стоять на кухне, держа в руке пузырёк с лёгким снотворным. Смотрел ей вслед и молчал.
Примечания:
Не забывайте ставить лайки — это вдохновляет меня писать ещё больше и быстрее!
Утро выдалось суетным.
Ева уже стояла у выхода — одетая, с собранными вещами, с Лирой в клетке и сердцем, которое тихо билось где-то под горлом. А вот семейство Уизли никак не могло собраться. Кто-то постоянно что-то забывал — то учебник, то мантия, то волшебная палочка — и возвращался обратно с криками и смехом. Казалось, как только они вот-вот выйдут, кто-нибудь обязательно вспомнит, что не взял бутерброды.
Наконец, все ввалились в машину, едва запихнув багаж в багажник, и выехали в сторону вокзала. Только вот почти сразу пришлось вернуться — кто-то забыл билет.
К тому моменту, как они добрались до "Кингс-Кросса", времени почти не осталось. Все вывалились из машины и понеслись бегом через вокзал, лавируя между прохожими, чемоданами, клетками и шляпами. До отхода поезда оставалось всего пять минут.
Когда они уже подбежали к кирпичной стене между платформами 9 и 10, миссис Уизли с тревогой взглянула на часы.
— Перси идёт первым! — распорядилась она. Голос её дрожал от напряжения.
Перси без лишних слов шагнул вперёд и исчез в стене. За ним последовал мистер Уизли, потом Фред и Джордж.
— Я возьму Джинни и Еву, — сказала миссис Уизли и мягко охватила Еву за здоровую руку. Это простое, мимолетное касание — не приказ, не толчок, а именно забота — отозвалось в груди Евы тёплым, но непривычным чувством. Таким добрым, почти домашним.
Миссис Уизли крепко взяла Джинни за руку, и втроём они рванули вперёд. Мир дрогнул, пронесся вспышкой — и вот они уже стояли на волшебной платформе 9¾.
Поезд уже пыхтел, готовый к отправлению. Все снова побежали — теперь вдоль поезда.
— Быстрее! — крикнул Фред, уже у вагона.
Рядом с Евой оказался Джордж. Не говоря ни слова, он аккуратно подхватил клетку с Лирой из её рук. Ева замерла на секунду — но он только коротко кивнул и потащил багаж к поезду.
Когда пришла очередь садиться, он протянул ей руку, помогая взобраться на ступеньку вагона. Его пальцы крепко и уверенно обхватили её запястье — нежно, но надёжно. И, не отпуская, он убедился, что она устойчива, прежде чем забраться сам.
Фред стоял чуть поодаль, помогал Джинни и бросал в их сторону взгляды — не поддразнивающие, как обычно, а чуть задумчивые, почти серьёзные.
Оказавшись внутри, они вместе помахали на прощание мистеру и миссис Уизли, которые стояли на платформе, улыбающиеся, немного запыхавшиеся, но счастливые.
Ева сжала в руке край своей мантии и впервые почувствовала: она едет туда, где её будут ждать.
___________________________________
Когда они уже оказались внутри поезда Джинни оглянулась и задала вопрос Фреду.
-Где Гарри и Рон? Они должны были идти за нами.
-наверное другом вагоне поезда. они не могли опоздать.
И Ева вспомнила, что их не впустил Добби. Она знала это, но была так счастлива с заботой семейство Уизли что забыла об этом. Она шлепнула себя по лбу и вздохнула.
-Что-то забыла? Что-то важное? — она обернулась в сторону голоса — на неё беспокойным взглядом смотрел Джордж. -Лекарство?
— Нет, заколку, — тихо проговорила она чувствуя себя неуютно он его серьёзного и заботливого вида. Ей все ещё было не по себе, как будто Джордж как-нибудь подшутит над ней, например, про её состояние на кухне. Но нет он не выглядел игривым как Ева привыкла его видеть всегда . Будто не хотел даже говорить на эту тему. И это легкое изменение в его характере было для него странным. Но Ева не хотела обратить внимание на это, она сейчас волновалось про них. Про Гарри и Рона.
________
Ева села в купе рядом с Джинни. Напротив устроились Фред и Джордж. Поезд вздрогнул и тронулся с места. За окном медленно поползли знакомые лондонские улицы, растворяясь в лёгком тумане.
Джинни молча смотрела в окно, уткнувшись подбородком в ладони. Казалось, она тоже думала о Гарри и Роне.
Фред, как обычно, начал что-то весело рассказывать — какую-то историю про дракона из книжной лавки, который оказался не драконом, а зачарованной метлой.
— …и вот он замахнулся, а метла — вжух! — Фред изобразил пируэт руками. — Прямо в нос одному высокомерному снобу. Думаю, он теперь будет бояться чистить камины...
Он рассмеялся, но его смех звучал как-то глухо в тесном пространстве купе. Джинни не отреагировала. Ева лишь слегка дёрнулась, будто не расслышала. А Джордж даже не улыбнулся.
Он всё время косился на Еву. Не слишком навязчиво, но заметно. Его взгляд был серьезным, внимательным — как будто он всё ещё не мог выбросить из головы ту ночь на кухне. Он не знал, что именно с ней произошло, но видел, что она была на грани.
— Ты точно ничего не забыла? — тихо спросил он. — Может, надо было взять ещё бинтов? Или зелий?
Ева медленно повернулась к нему.
— Всё есть. Не беспокойся, — ответила она коротко и ровно. Ни тени благодарности, ни раздражения. Просто пустой, отрешенный голос.
— Может, тебе удобно будет прилечь...
— Я в порядке, — снова сухо. Почти без паузы.
Фред удивлённо взглянул на них. Он хотел было вставить шутку — вроде "Джордж, с каких пор ты такой заботливый, у тебя что, температура?" — но, встретившись с серьезным взглядом брата, замолчал. Что-то в нём подсказывало, что сейчас не время для поддразниваний.
Купе погрузилось в тишину. Только стук колёс и лёгкий скрип вагонных соединений напоминали, что всё ещё идёт поезд, что они едут в Хогвартс.
Ева снова посмотрела в окно, но взгляд её был рассеянным. Она не видела пейзажей. Её мысли были далеко. Огонь на коже, хриплый голос Сэма, острые глаза крысы под подоконником, голос в голове. Она сжала руки в кулаки. Контракт. Всё ещё мешал. Всё ещё не отпускал.
А Джордж молчал. Он просто сидел напротив, не шутя, не дразня. Только изредка бросал на неё взгляд — такой, от которого становилось немного теплее. Не потому что он понимал. А потому что хотя бы пытался.
__________________
Поезд замедлил ход, пронзительно свистнул и, вздрогнув в последний раз, остановился у станции Хогсмид. Шумно распахнулись двери, и поток учеников хлынул наружу, в прохладный воздух.
Ева вышла одной из последних, вместе с Джорджем, Фредом и Джинни. Она на мгновение остановилась, оглядываясь по сторонам. Воздух был влажным, в темноте мерцали огоньки фонарей, а вдали, над черной гладью озера, возвышался силуэт Хогвартса.
— Первокурсники! Первокурсники — сюда! — раздался громкий голос Хагрида. Он стоял чуть поодаль, размахивая фонарём.
— Удачи, — тепло сказала Джинни и поспешила к Хагриду, оглядываясь на Еву. Та ей мягко кивнула.
Вдруг Ева поняла, что осталась одна с близнецами. Все остальные уже разбредались по платформе, и вокруг было шумно и суетливо. Она шагнула ближе к толпе, но замешкалась, окинув взглядом стоянку.
— А как мы доберемся до замка? — тихо спросила она, немного смущенно.
— Ты не знала? — удивился Фред, приподняв бровь. — Нас повезут на каретах, смотри.
Он указал вперёд — неподалёку стояли тёмные, обитые кожей кареты. Казалось, что они движутся сами по себе, пока Ева не пригляделась. Их тянули странные, полупрозрачные существа — скелетоподобные, с кожей, натянутой на кости, и пустыми, бездонными глазами. Фестралы.
Ева замерла. Она могла их видеть.
— На что смотришь? — негромко спросил Джордж, уловив её взгляд.
— Ничего, — быстро ответила она, отвела глаза и сделала шаг вперёд, скрывая дрожь в голосе. В этот момент её сова в клетке на руках Джорджа ухнула, словно напоминая о себе.
— Ева! — раздался рядом радостный голос, до боли знакомый.
Невилл стоял недалеко, держа в руках клетку с своей лягушкой Тревором. Его лицо озарилось настоящим счастьем, когда он увидел её.
Не сдерживаясь, Ева подбежала и обняла его. На мгновение ей стало по-настоящему легко — словно кто-то вынул из груди камень.
— Я искал тебя в поезде, но не нашёл… — смущённо пробормотал Невилл, краснея, когда она отпустила его.
— Я… опоздала. — Ева улыбнулась. — Но я здесь. Это главное.
— Я переживал, вдруг тебя не отпустили из приюта… Там ведь тяжело, — добавил он уже тише, пока они садились в карету.
Ева улыбнулась чуть шире, но рука невольно потянулась к левому локтю, туда, где под бинтами ещё болела рана. Джордж заметил этот жест — он уже было открыл рот, чтобы снова заговорить о лечении, но Ева, перехватив его взгляд, чуть качнула головой и негромко шикнула, давая понять, что не хочет об этом ни слова. Он молча кивнул и отступил.
Фред и Джордж на остатке пути вели себя непривычно спокойно. В карете воцарилась лёгкая тишина, если не считать весёлой болтовни Невилла и Евы — они разговаривали обо всём понемногу, перескакивая с одной темы на другую. Её голос звучал чуть светлее, чем обычно, и пусть ненадолго, но она казалась по-настоящему счастливой.
А Джордж всё ещё думал о том, что видел её ночью на кухне — и о причине ее состояние, чего, возможно, никогда не узнает.
________________________
Карета остановилась, и ученики один за другим начали выбираться наружу. У замка было ветрено и немного влажно от росы. Фонари освещали высокие ворота, и из распахнутых дверей замка лился тёплый свет.
В Большом зале было уже полно народа. Потолок, как всегда, был заколдован — над головами плыло ночное небо, усеянное звёздами. Четыре длинных стола были заняты учениками. Фред, Джордж, Ева и Невилл сели за гриффиндорский стол, наблюдая, как первокурсников, в том числе и Джинни, ведут к шляпе.
Ева с улыбкой наблюдала, как Шляпа едва коснулась головы Джинни и громко провозгласила:
— Гриффиндор!
Гарри и Рона всё ещё не было.
Ева отвела взгляд и принялась ковыряться в тарелке, делая вид, что спокойно ужинает, хотя сердце внутри слегка сжималось от ожидания. Она знала, почему их не было. Знала — и надеялась, что с ними всё обошлось.
И вот, когда распределение почти закончилось, двери Большого зала резко распахнулись. В зал, запыхавшиеся и растрёпанные, ввалились Гарри и Рон.
— О, ну наконец-то, — пробормотал кто-то за столом.
Некоторые начали смеяться, кто-то ахнул, а профессор Макгонагалл поднялась с места с таким выражением лица, будто не верит своим глазам.
Следом за ней резко поднялся Снейп. Он метнул взгляд на парней — и не сказать, что этот взгляд выражал гнев. Нет. Это было холодное презрение, как будто их присутствие здесь нарушает сам порядок школы.
— Поттер. Уизли. Вон из зала, — процедил он, сдержанным, но грозным голосом. — Мы поговорим после ужина.
Гарри и Рон поплелись за ним. В зале сразу вспыхнули шёпотки.
— Что вообще случилось? — прошептала Лаванда Браун.
— Они опоздали? — вскинулась Парвати.
— Опоздали?! Да они прилетели на машине! — возбуждённо выдохнул Ли Джордан. — Я сам слышал! Машина — летучая! Окна гремели!
— Что?! — восхищённо протянул Фред. — Да ладно, не может быть.
— Ева, ты что-нибудь слышала? — обернулась к ней Марта Квилл. — Ты же была с нами в поезде?
Ева на миг замерла. Она почувствовала, как все взгляды рядом на секунду остановились на ней. Она посмотрела на девочку с лёгкой, притворной растерянностью.
— Нет, — покачала головой. — Я... думала, они просто в другом вагоне.
Она с усилием выдавила вежливую улыбку и уткнулась в бокал тыквенного сока, чтобы никто не заметил, как напряжённо у неё сжались пальцы.
Когда ужин закончился, и ученики начали вставать, Ева прошла за потоком в башню Гриффиндора. Вся дорога прошла в обсуждениях «летающей машины», кто что слышал и кто видел в окно странный силуэт над лесом. Ева лишь молча шла, изредка пожимая плечами, как будто ей всё это было внове.
В спальне девочек всё было по-прежнему: кровати с балдахинами, тёплый свет, уют. Девочки возбуждённо переговаривались, пока переодевались. Ева машинально разложила свои вещи, постелила плед на край кровати и села, глядя в окно.
Ночь была тиха, и над запретным лесом покачивалась луна.
Она знала, что Гарри и Рон сделали это ради школы. Ради Хогвартса. И всё равно — часть её внутри боялась. За них, за себя, за то, что начался новый учебный год — и кто знает, что принесёт он на этот раз.
_________________________
Утренний зал был полон гомона — ученики обсуждали начало занятий, распределение, и, конечно, вчерашний инцидент с летающей машиной. Кто-то хохотал, кто-то пересказывал подробности, кто-то сплетничал, будто сам летел рядом.
Ева сидела рядом с Невилом, но почти не ела. У неё не было аппетита. Больше всего её отвлекал не гул зала и не восторженные рассказы однокурсников, а взгляд.
Упрямый, настойчивый, тихо тянущий — Джордж.
Он сидел немного поодаль, рядом с Фредом, который по привычке весело балагурил и уже пытался разыграть первокурсников с ложками, танцующими в каше. Но Джордж не подыгрывал. Он даже почти не притрагивался к еде, всё чаще бросая в сторону Евы задумчивые взгляды.
Ева чувствовала его взгляд кожей, чувствовала его непонимание. Он явно хотел спросить, понять, убедиться. Она устала от недосказанности, от напряжённого молчания между ними. Нужно было закончить начатое ещё тогда, на кухне в "Норе".
Она медленно поднялась из-за стола, будто случайно, будто ей просто захотелось выйти. Но перед этим она мельком посмотрела на Джорджа — не мимо, не сквозь, а прямо. Словно звала. Глаза у неё были спокойные, но упрямые.
Он заметил. Положил вилку и без слов встал, тихо извинившись перед братом.
Они оказались в пустом коридоре. Холодный свет стекал по каменным стенам, вокруг было глухо, только далёкий шум голосов с завтрака ещё отдавался эхом. Ева остановилась у окна, сжав кулаки.
Джордж встал немного в стороне, будто не знал, как подойти ближе.
— Я просто… — начал он тихо. — Я волновался. Всё нормально?
Ева резко обернулась, глаза её сверкнули.
— Почему ты продолжаешь? — голос её был низкий и глухой, но полон ярости. — Почему ты застрял на этом? Что тебе вообще нужно от меня?
— Я… — Джордж оторопел от тона, но не отступил. — Ничего. Просто я заметил. Ты выглядела плохо. Я беспокоюсь, Ева.
— Беспокоишься? — её губы дрогнули, будто она сдерживала крик. — Прекрасно. Значит, ты меня жалеешь. Думаешь, что я сломанная, бедная сирота, которой теперь надо сочувствовать и смотреть на неё, будто я хрупкое стекло?
— Нет! — Джордж шагнул ближе. — Это не так, ты...
— Замолчи! — крикнула она. — Я чувствую себя жалкой каждый раз, когда ты так на меня смотришь! Я знаю, как выглядела в ту ночь! Я не хотела, чтобы кто-то знал! Я не хотела... чтобы кто-то догадался!
Он замер. Она дышала тяжело, будто пробежала марафон, в голосе дрожала боль.
— Если бы меня не забрали из приюта в тот день, всё было бы как всегда. Никто бы ничего не знал. Я бы осталась незаметной. Как я привыкла. Мне не нужно твоё внимание, Джордж. Мне не нужно чьё-то... участие.
Он попытался заговорить, но Ева уже не остановить:
— Я справляюсь. Сама. Всегда справлялась. Излишняя забота — только ломает. А жалость... убивает.
— Это не жалость, чёрт подери! — вспыхнул Джордж. — Ты не можешь всё тащить одна, ты же человек, не...
— Все меня бросают! — выкрикнула она. — Всегда. И я не хочу привыкать к чьей-то заботе. Особенно, если она продиктована жалостью. Это только больнее делает, ясно?
Он открыл рот, хотел возразить — сказать, что она не права, что он не жалеет, что он…
— Не надо! — отрезала она. — Просто забудь. Забудь про всё. И веди себя так, как будто ничего не было. Как ты всегда и делаешь. Пожалуйста.
Молчание. Слишком плотное, слишком тяжёлое.
И вдруг — взрыв. Грохот прокатился по коридорам, и разом всё стихло, кроме него.
Ева резко вскинула голову, и в тот же миг рванулась в сторону звука.
— Ева! — Джордж схватил её за руку. — Подожди! Подожди, может, это...
— Там Невилл! — вырвалось у неё, и она попыталась отдёрнуть руку.
— Подожди секунду, подумай...
— Надеюсь, ты всё понял! — бросила она и вырвалась.
И, не оборачиваясь, помчалась прочь — туда, где рождалась паника.
_____________________________
Когда Ева вырвалась и убежала, оставив его с клокочущим внутри "надеюсь, ты всё понял", Джордж остался стоять посреди коридора. В груди было пусто — будто там побывала та же волна взрыва, что прогремела за стенами. Он не шевелился. Даже не сразу понял, что продолжает сжимать воздух, где секунду назад была её рука.
Он ничего не понял. Вообще ничего.
Да, он волновался. Да, ему было её жаль. С того самого вечера на кухне, когда она еле стояла и дрожала, он чувствовал — с ней что-то не так. Он хотел как лучше. Держался рядом. Садился рядом в поезде. Вглядывался в её лицо за завтраком.
И вот теперь — как будто сделал что-то ужасное.
Он сел на каменную скамью у стены и уткнулся в ладони.
Он был уверен — если бы кто-то другой оказался в её ситуации, он бы поступил точно так же. Ну, может, пошутил бы пару раз. Но остался бы рядом, поддержал. Это же нормально. Это по-человечески.
Но Ева... она словно жила по другим правилам. Как дикая кошка, правда. Непривычная к рукам, к словам. Каждое прикосновение будто обжигало. Даже забота — как соль на рану.
Она не хотела быть слабой. Не хотела, чтобы её видели такой. И это пугало. Потому что он и представить не мог — как это, бояться даже доброты?
Что-то дрогнуло внутри. Будто она не просто ушла — отвергла. Его. Его заботу. Его... участие. Как будто это было что-то плохое. Как будто он сделал ей больно тем, что был рядом.
Он чувствовал злость.
Не на неё.
На себя.
— Ну и что я сделал не так, а? — почти прошептал он сам себе, стиснув зубы.
Он же просто волновался. Просто… не мог не думать о ней с того дня, когда нашёл её ночью, растерянную, уставшую, бледную, будто выжатую. Он хотел помочь, защитить, сделать хоть что-то.
А она — отталкивала. Всё. Его слова. Внимание. Даже заботу. Словно это всё было лишним. Словно он… мешал ей быть такой, какой она привыкла быть — невидимой. Самой себе.
Он-то привык, что забота — это нормально. Что если кто-то падает, ты подаёшь руку. Если больно — шутишь, чтобы стало легче. Если страшно — стоишь рядом, пока страх не уходит. Он так делал для брата, для Джинни, для друзей. И это всегда работало.
Но с Евой — не работало.
Он поднял взгляд на стену, упёрся в неё, будто пытался пробить своим взглядом щель в её непроницаемости.
«Я тебе не нужен… потому что тебе только жаль. А я не хочу быть той, кого жалеют» — эхом звучал её голос в голове.
Жалко? Да. Конечно, ему её жалко. То, что он тогда увидел — это было по-настоящему страшно. Шрамы. Глаза, полные боли. Она ведь почти не спала. Почти не ела. И не просила помощи.
Как можно не жалеть её?
Но… ведь не только жалко.
Он просто не мог иначе. Он не хотел, чтобы она снова была одна. Он хотел быть рядом. Хоть как-то. Хоть на расстоянии.
А она — отвернулась.
И всё равно… он не мог злиться на неё. Потому что теперь начинал понимать: она не просто не просит заботы — она боится, что привяжется. А потом всё исчезнет, как обычно. И будет только больней.
эта девочка — не про шутки.
Не про «всё будет хорошо».
Не про «я с тобой».
Джордж медленно встал. И прошептал в пустоту:
— Прости, что не понял сразу.
А потом бросился в сторону шума. Потому что, несмотря ни на что… он не собирался её бросать.
* * *
Ева бежала к Большому залу, и в голове её метались мысли, как искры от взрыва.
После того, как исчезла Клэр, после того, как она снова осталась одна…
Жизнь забирает всё, что я люблю, — мелькнуло в ней, — и, возможно, сейчас она заберёт и единственного настоящего друга…
Неужели опять?.. Неужели и Невил...
Сердце колотилось, как будто вот-вот разорвёт грудь. Ева ворвалась в зал.
Первое, что она увидела — красный конверт, зависший над длинным столом Гриффиндора.
А потом …
— РОНАЛЬД УИЗЛИ!!! — взвизгнул конверт, и голос миссис Уизли, преувеличенно громкий, почти оглушительный, прокатился по залу.
Посуда звенела, ученики вздрагивали и хихикали, а Рон, жалкий и растрёпанный, сидел, съёжившись, как будто хотел исчезнуть под столом.
— КАК ТЫ ПОСМЕЛ! НА МАШИНЕ?! ТЫ МОГ УБИТЬСЯ! ЕСЛИ Я ЕЩЁ РАЗ ПОЛУЧУ ПИСЬМО ОТ ДИРЕКТОРА… — кричал голос, — Я ЛИШУ ТЕБЯ ВСЕГО! И КАРМАННЫХ! И ВООБЩЕ — ТЫ ВЕРНЁШЬСЯ ДОМОЙ!
Письмо вспыхнуло, оставив в воздухе дрожащую тишину. Кто-то прыснул со смеху. Кто-то просто ошарашенно молчал.
Ева остановилась, выдохнула. Она поняла, что опасности не было. Только позор друга.
И с облегчением прошла мимо толпы, встала рядом с Невилом, который тут же обернулся, она медленно опустилась на скамью рядом с ним. Ева вздохнула и наконец заметила, как дрожат её пальцы. Но рядом был Невилл. Он с тревогой глядел на неё.
— Ох, — сказал он, скосив на неё взгляд. Он решил ее отвлечь сам не зная от чего— Ты это видела? Бедный Рон…
— Я думала, хуже уже не будет, — Ева и слабо улыбнулась.
— Знаешь, у меня тоже как-то было письмо... от бабушки. Правда, это было давно. Потом неделю боялся подходить к сове.
Ева посмотрела на него.
Тепло. По-настоящему.
Ева вдруг улыбнулась. Искренняя, тихая, усталая улыбка. Она взяла Невилла за руку — Всё хорошо. Теперь всё хорошо, — прошептала она. И он кивнул, вдруг очень по-доброму улыбнувшись в ответ.
Ева посмеялось. Эта нелепая картина Рона, получающего «крикун», действительно оттянула её мысли в сторону.
Она крепко сжала пальцы Невила и прошептала:
— Всё уже позади.
Он смутился, но тоже улыбнулся, тепло, почти с облегчением.
И в этот момент в зал вошёл Джордж.
Он искал её глазами. И сразу заметил:
Она рядом с Невилом.
Смеётся.
Светится.
Эта улыбка — тёплая, настоящая, непуганная. Та, которую он почти не видел на её лице за всё лето.
Он замер.
А потом вдруг понял: он больше не зол. Не обижен. Не путается.
Просто рад, что она может улыбаться.
Он сел рядом с Фредом, молча.
Фред окинул его внимательным взглядом.
— Ну? — тихо спросил он. — Поговорили?
— Поговорили, — глухо отозвался Джордж, не глядя на брата.
— И?
Джордж молчал.
В зале снова зазвучали голоса. Слышался смех, кто-то уже шептал о письме миссис Уизли.
Но он смотрел только на неё.
Её смех был тихим, сдержанным, но в нём было что-то, что он ещё не слышал — как звон ключей, выпавших из замка.
— Я не понимаю, Фред, — вдруг глухо сказал он. — Почему ей… не нужна помощь?
Фред нахмурился.
— Может, не в помощи дело, а в том, как ты её даёшь?
Джордж стиснул зубы.
Я просто хотел, чтобы ей было легче… А она смотрит, будто я… будто я причиняю боль.
Он снова посмотрел на Еву. Та что-то шептала Невилу. Её глаза блестели — не от слёз. От света.
Почему я чувствую, будто проиграл что-то важное?
Фред вдруг положил руку ему на плечо.
— Иногда не надо понимать. Надо просто… быть рядом. Но не навязываться.
Джордж усмехнулся — сухо.
— А я не умею "не навязываться", ты же знаешь.— чуть хрипло ответил Джордж. Пауза. Он перевёл взгляд на Рона, который до сих пор выглядел как лягушка после грозы.
— Ему досталось, да?
— Ещё как, — хмыкнул Фред. — Я думал, он упадёт в обморок.
Джордж рассмеялся — громко, искренне.
Но в этом смехе была лёгкая хрипотца. Что-то глухое, что-то невысказанное.
Фред заметил. И больше не пошутил.
И Джордж снова посмотрел туда, где сидела Ева.
Её смех был тёплым. Настоящим. И в этот момент Джордж понял — у неё есть кто-то, кто хочеть о ней заботиться. Не потому что жалко. Потому что важно.
Начало учебного дня далось Еве непросто, но она справилась. После тяжелого разговора с Джорджем он, наконец, отстал. Перестал смотреть на неё с тем непонятным, будто бы жалеющим выражением и, к её облегчению, перестал навязываться со своей заботой. Ева не нуждалась в жалости. Ни от кого.
После завтрака она отправилась на травологию вместе с Невиллом, который, как всегда, оживился, услышав про предстоящий урок. В оранжерее их уже ждала профессор Стебль. Она склонилась над гремучей ивой, что пострадала при «приземлении» машины Гарри и Рона. Судя по её напряжённому лицу, дерево доставило ей немало хлопот.
Ева бросила взгляд на Гарри. Он стоял чуть поодаль, опустив голову, с видом провинившегося ученика. В его взгляде не было ни оправданий, ни бравады — лишь тень настоящего раскаяния. Ева смотрела на него молча, но с пониманием. Она не винила его. В отличие от многих, она знала, каково это — действовать из отчаяния, когда мир вокруг кажется чужим и враждебным.
Но её внимание отвлёк кто-то куда более раздражающий.
— А, Гарри! Гарри Поттер! — вдруг протянул густо намазанным голосом человек в ослепительно фиолетовой мантии.
Профессор Локонс шагал через оранжерею с широкой, уверенной походкой, словно он был не преподавателем, а звездой на собственной сцене. Его золотистые волосы блистали на солнце, а улыбка, казалось, могла ослепить любого, кто глядел прямо.
— Уверен, ты просто... в восторге от возможности изучать травологию после такого потрясающего начала года, — проговорил Локонс, демонстративно обняв Гарри за плечи и увлекая его в сторону.
Гарри чуть поморщился. Он выглядел так, будто хотел провалиться сквозь землю.
— Что за... — пробормотала Ева, глядя на Локонса с недоверием. — Этот тип настоящий павлин.
— Ага... но павлин, который не понимает, что всем давно наскучили его перья, — добавил Невилл, переглянувшись с ней.
Они оба хихикнули. Несмотря на все, Ева почувствовала, как её настроение стало чуть легче. Невил всегда умел смягчить углы, не задавая лишних вопросов.
Пока профессор Стебль собирала учеников к занятию, Ева мельком оглядела оранжерею. Гарри, похоже, с трудом переносил внимание Локонса. Лицо у него было натянутое, и он явно надеялся, что кто-то отвлечёт нового профессора.
Но никто не спешил вмешаться. Только Гермиона в восхищении наблюдала за происходящим, а Рон едва сдерживал раздражение.
Она перевела взгляд на Невилла. Он всё ещё смотрел на окружени теплице , уже в предвкушении работы. Ева немного улыбнулась. Несмотря ни на что, день только начинался — и она хотела выжать из него всё, что возможно.
Профессор Стебль, вся в пыльце и немного в паутине, бодро повела класс к теплице номер три. Ева шагала рядом с Невиллом, время от времени ловя его взволнованный взгляд. Он выглядел так, словно они направлялись не на урок, а на свидание с судьбой.
— Это будет наш первый практический урок по уходу за магическими растениями, — объявила профессор Стебль, открывая дверь, откуда тотчас вырвался сладковато-терпкий аромат прелых листьев и влажной земли. — Сегодня мы займёмся пересадкой мандрагор!
— Мандрагоры? — чуть испуганно переспросил кто-то сзади.
— Да-да, — с энтузиазмом подтвердила Стебль. — Очень полезные растения! Хотя и довольно капризные. Их крик может быть... ну... смертельным. Так что все надеваем наушники. Живо!
Группа бросилась к стеллажу, на котором аккуратно лежали защитные наушники. Гермиона, уже всё знавшая, первой выхватила пару и встала прямо перед профессором.
— Мисс Грейнджер? — не успела Стебль закончить вопрос, как Гермиона уже подняла руку. — Да, вы, конечно, знаете. Расскажите всем.
— Мандрагоры — это магические растения, — выпалила Гермиона, глядя на всех с важным видом. — Их крик смертельно опасен для взрослого человека. Но юные мандрагоры лишь оглушают — тем не менее, защита необходима.
— Превосходно, 10 баллов Гриффиндору, — кивнула профессор. — А теперь — наушники!
Ева с улыбкой надела защиту и взглянула на растение в своём горшке. Из земли торчала морщинистая головка — маленькое, сморщенное существо с зелёными завитушками вместо волос. Она глубоко вдохнула и аккуратно взялась за него обеими руками, как показывала профессор.
Остальные ученики сражались со своими мандрагорами: кто-то отпустил растение и получил шлепок по щеке, у кого-то всё вывалилось из горшка. Мандрагоры вырывались, визжали, брыкались.
Но Ева…
Как только она дотронулась до растения, оно, казалось, замерло. Без лишнего сопротивления позволило вытащить себя и пересадить в новый, более широкий горшок с удобренной землёй. Она аккуратно прижала землю, как показывали, и оглянулась.
Невилл, бедняга, изо всех сил пытался удержать мандрагору, которая извивалась, будто у неё было сто ног.
Ева без слов подошла и ловко помогла ему справиться. Растение, на удивление, почти сразу успокоилось в её руках.
Когда все растения были посажены, профессор Стебль жестом велела снять наушники. Ученики тяжело дышали — кто от усилий, кто от страха.
Профессор осмотрела результат работы. Когда она подошла к Еве, её лицо озарилось настоящим удивлением.
— Мисс Браун, — произнесла она, — вы впервые работаете с мандрагорами?
— Да, профессор, — кивнула Ева.
— Вы справились с задачей лучше, чем некоторые пятые курсы! И даже помогли мистеру Лонгботтому. Это впечатляет. 10 баллов Гриффиндору!
Несколько учеников удивлённо переглянулись. Кто-то завистливо фыркнул. А Невилл, кажется, готов был провалиться сквозь землю от счастья и гордости.
— Ты… ты потрясающе справилась, — пробормотал он, когда они вышли из теплицы.
Ева только улыбнулась. Она чувствовала себя спокойно. Не из-за баллов, не из-за похвалы. А потому что впервые за долгое время, земля под её ногами казалась надёжной. И руки были заняты делом, а не сжаты в кулаки от напряжения.
И это было по-настоящему приятно.
* * *
После этого все вернулись в замок, умылись и отправились на урок трансфигурации.
Профессор Макгонагал, как всегда строгая, начала урок с повторения материала за прошлый год, а затем велела попробовать заклинание: нужно было превратить навозного жука в пуговицу.
В классе зашуршали перья, заскрипели стулья — все лихорадочно старались, будто впервые в жизни держали палочку. Ева специально подождала. Она тихо наблюдала, как Гермиона уже привычно уверенно взмахнула палочкой и первой справилась с заданием. Только после этого Ева подняла палочку и, не особенно выделяясь, повторила за ней то же самое.
У неё всё получилось, но Макгонагал не стала задерживаться, просто кивнула и пошла дальше по рядам. Еве было этого достаточно — никакой похвалы, никакого внимания. Как и нужно.
Тем временем Рон умудрился сжать своего жука так, что тот хлюпнул, и теперь пытался вытереть руки о мантию, морщась. Гарри сдерживал смешок, а Гермиона закатывала глаза.
Ева опустила взгляд на свои руки и с облегчением выдохнула — всё идёт так, как она хотела: спокойно, без лишнего внимания.
* * *
На урок защиты от тёмных искусств Ева шла без особого энтузиазма. И, как оказалось, не зря. Профессор Локонс оказался именно тем напыщенным индюком, каким его описывали в книгах. Он с театральной важностью раздал всем тонкие стопки бумажных листов — якобы тест, связанный с их предметом.
Но уже через пару вопросов стало ясно: всё, что на них было написано, касалось исключительно самого Локонса. «Какой у профессора Локонса любимый цвет?», «Что он предпочитает на завтрак?», «Как зовут его любимую сову?» — Ева мрачно покосилась на вопросы и пробормотала:
— Это вообще не о защите… да это тест о нём самом.
Профессор, разумеется, сделал вид, что ничего не слышал, и с сияющей улыбкой призвал всех продолжать.
Когда он собрал листки и выразил «глубочайшее разочарование» тем, что почти никто не знает, какой именно оттенок лаванды ему больше всего по душе, Еве стало по-настоящему дурно.
Но хуже было впереди. Локонс радостно освободил клетку с корнольскими пикси — «для практики». Пикси вылетели, как вихрь, сразу вцепившись в шторы, чернила, волосы и школьные сумки. Весь класс мгновенно погрузился в хаос.
Ева, не теряя времени, схватила Невилла за руку и потянула его в дальний угол класса, под какую-то каменную нишу. Один из пикси уже подлетал к ним, но она резко взмахнула палочкой:
— Immobulus!
Пикси застыл в воздухе и с глухим звоном упал на пол.
Тем временем Локонс потерял всякий контроль над ситуацией и беспомощно махал руками, что-то бормоча про «неожиданную активность» существ.
Как только прозвенел звонок, Ева, будто только и ждала этого, подхватила вещи свои и Невилла , быстро развернулась и, не отпуская его руки, вышла из класса. Даже не оглянулась.
Позади раздавался возмущённый голос Гермионы, которая, по всей видимости, решила остаться и сама разобраться с последствиями «учебной демонстрации» любимого профессора.
Ученики уже начинали привыкать к учебным будням, и вот незаметно наступили долгожданные выходные. В субботу с утра Ева сидела у камина в гостиной, с книгой Невилла на коленях. Они договорились встретиться утром и вместе пойти в библиотеку готовиться к зельеварению. Но пока он так и не появился.
Стук шагов по ковру прервал её чтение. Один из близнецов Уизли подошёл к ней с характерной ухмылкой:
— Что это ты с утра пораньше? Ждёшь кого-то? Или, может быть, меня? — сказал он, лениво опираясь о спинку кресла.
— И тебе доброе утро, Фред, — спокойно ответила Ева, не поднимая глаз от книги.
— О! Так ты уже отличаешь нас? — с наигранным удивлением округлил глаза он.
— У вас отличий больше, чем ты думаешь, — сказала она и краем глаза украдкой взглянула на Джорджа, проходящего мимо. Он был отстранён, молчалив и, казалось, нарочно избегал её взгляда.
Фред, заметив это, хмыкнул:
— Значит, я особенный, — театрально скрестил руки на груди и с самодовольной ухмылкой посмотрел на неё.
— Я жду Невилла. Мы договорились пойти в библиотеку… Наверное, он ещё спит. Может, разбудишь его? — спросила она с лёгкой надеждой.
Ответ пришёл не от Фреда, а от Джорджа, который неожиданно повернулся к ней, голос был холоден и сдержан:
— Ваши планы отменяются. Мы идём на тренировку.
— Почему так рано? — удивилась она.
— Потому что Вуд сегодня встал не с той ноги, — вздохнул Фред, закатив глаза. — Он разработал новую гениальную программу: с утра пораньше и до вечера — тренировки, «чтобы прочувствовать дух команды», как он сказал… — изобразил страдальческое лицо, чем вызвал у Евы еле заметную улыбку.
Она встала и пошла переодеваться. Спустя несколько минут, уже в спортивной форме, спустилась вниз и столкнулась с Гарри у выхода.
— Доброе утро… — тихо проговорила она.
— Ну, утро как утро, — буркнул Гарри недовольно, натягивая перчатки. — Учитывая, что Вуд решил, что мы теперь живём на поле…
Они вышли вместе, шаг за шагом приближаясь к холодному утреннему воздуху и безрадостной тренировке. В отличие от большинства, Ева, как ни странно, уже чувствовала себя бодрой — то ли от свежести утра, то ли от чего-то, что витало в воздухе между ней, Джорджем и его отстранённым взглядом.
* * *
На поле их уже ждал Вуд — бодрый, вдохновлённый, с утренней энергией человека, который явно встал слишком рано и уже успел выпить слишком много кофе. Он ходил из стороны в сторону, будто генераль перед сражением, и воодушевлённо рассказывал о новой тренировочной схеме, размахивая руками, словно дирижируя целой симфонией победы.
Проблема была в том, что его оркестр явно не был настроен на маршевый настрой.
Половина команды стояла с полузакрытыми глазами, кто-то лениво опирался на метлу, кто-то просто сидел на земле, будто и не собирался вставать. Остальные старались держаться бодро, но с каждой минутой силы покидали даже их. У всех на лицах читалось одно: «зачем мы живём?»
Гарри, сидевший рядом с Евой, сначала пытался слушать, потом клевал носом, а в итоге аккуратно уронил голову ей на плечо. Он даже что-то пробормотал себе под нос, явно продолжая диалог из своего сна.
Ева, чтобы не терять время, вытащила из мантии тонкую книгу и начала тихонько читать. Хоть кто-то в этой команде пытался быть продуктивным.
— Он уже в библиотеке, штудирует зельеварение... во сне, — услышала она голос у самого уха.
Она вздрогнула, подняла голову и увидела Джорджа, который стоял за её спиной, сложив руки на груди и лениво прищурившись.
— Он, между прочим, может уже у гостиной стоит и волнуется, — быстро нашлась она, стараясь говорить спокойно.
— Ага. Стоит. И храпит. Мы с Фредом мимо проходили — ни с чем не спутаешь. Гудел, как старый чайник, — спокойно ответил Джордж и, криво усмехнувшись, кинул взгляд на её книгу.
Ева молча захлопнула книгу, стараясь не выражать раздражение. Гарри при этом тихо всхрапнул и снова прижался к её плечу. Джордж лишь с усмешкой качнул головой.
— Всё понятно, да? — наконец громко спросил Вуд, расправляя плечи, будто сейчас выведет всех на бой с драконом.
— А нельзя было это рассказать вчера, пока мы были живыми? — с каменным лицом поинтересовался Джордж, легонько стукнув Гарри по плечу.
Тот подскочил, огляделся, как будто впервые увидел поле и всех вокруг. На его лице отразилось искреннее непонимание происходящего.
— Подъём! Все на ноги! — рявкнул Вуд, теряя последние остатки терпения. — Мы начинаем!
Игроки нехотя зашевелились. Кто-то зевнул так громко, что испугал воробья на трибуне. Кто-то, кажется, попытался тайком снова сесть, но Вуд не дремал — и в итоге вся команда понуро потянулась к полю, как осенние листья под ветром.
Только Джордж, уходя последним, успел ещё раз взглянуть на Еву. В его взгляде было что-то странное — будто он пытался что-то сказать, но решил промолчать. Или просто не хотел, чтобы она это поняла.
* * *
Тренировка не успела толком начаться, как над полем показались зелёные мантии — команда Слизерина вышла на стадион, словно по расписанию. Вуд чуть не выронил метлу, когда заметил их.
— Что за... — буркнул он и тут же рванул вперёд, словно собирался грудью защищать родное поле.
Гриффиндорцы насторожились. Все взгляды устремились в центр поля, где, как по заказу, красовался Драко Малфой. Он ухмылялся, как кот, который только что стащил сливки со стола, и, не стесняясь, показывал себя во всей красе. Особое внимание он уделял новым метлам — «Нимбус 2001», — на которых теперь сидела вся его команда.
Гарри застыл, прищурившись. Фред с Джорджем хмуро переглянулись. В воздухе уже пахло грозой — и совсем не метеорологической.
Но Еву всё это волновало мало.
Она быстро поняла, что настоящей тренировки сегодня не будет — только крики, споры, и, может быть, парочка оскорблений, которые Макгонагал бы не одобрила. Она бросила взгляд на Малфоя, на толпу игроков и, не сказав ни слова, развернулась. Вуд в это время уже что-то бурно доказывал капитану Слизерина, а Фред и Джордж напряглись, будто ждали старта дуэли.
Нет уж, без меня.
Оставив позади два готовых взорваться факультета, Ева направилась к замку. Она вспомнила о Невилле и о том, что он, возможно, всё ещё ждёт её в гостиной . Шаг ускорился, сердце сжалось — а вдруг правда ждёт?
Но, вернувшись в общую гостиную, она пустую гостиную. Джордж, как и говорил, оказался прав.
Сдержав лёгкую улыбку, Ева тихо прошла мимо, поднялась в спальню, быстро переоделась и, не теряя времени, направилась в библиотеку. Уже одна, но не расстроенная.
— Ну что, я был прав? — голос догнал её, как лёгкий ветерок. Джордж стоял у колонны, прислонившись к ней, без Фреда, что само по себе уже было удивлением. Ухмылка не сходила с его лица.
Ева притормозила, но ничего не ответила. Просто кивнула себе под нос и пошла мимо, будто не заметила его самодовольства.
— Я хотел предупредить, — не отставал он, — тренировку перенесли.
Она остановилась, обернулась — взгляд у неё был внимательный, но сдержанный.
— На когда?
— После обеда. Ближе к вечеру. Вуд говорит, так всем будет "проще дышать", — он изобразил кавычки в воздухе.
— Спасибо, — коротко кивнула она и продолжила путь к библиотеке.
Он не последовал за ней, только чуть склонил голову и смотрел ей вслед с тем же выражением, в котором смешивались озорство и что-то ещё — то ли интерес, то ли беспокойство. Но Ева этого уже не видела.
* * *
Ева уже третий час сидела в библиотеке, погружённая в книги и записи. Внезапно дверь тихо отворилась, и внутрь вошёл Невилл, спустившись быстро по лестнице.
— Извини, что задержался, — произнёс он с лёгким волнением.
Ева только тихо улыбнулась в ответ:
— Ничего страшного.
Они снова погрузились в учебу, обсуждая зельеварение и тщательно разбирая каждый рецепт. Время пролетело незаметно, и вскоре наступил обед.
После еды Невилл направился в теплицу мадам Стебль — узнать о растениях, которые должны были сегодня расцвести. Ева проводила его взглядом, потом отправилась в гостиную, где занялась своими уроками.
Когда взглянула на часы, поняла — пора на тренировку.
* * *
Ева пришла на поле ровно в то время, на которое были перенесены тренировки. После долгого перерыва она ощущала, как в груди растёт радость — наконец-то она могла вернуться к тому, что так сильно любила. Каждый шаг по траве казался лёгким и воздушным, словно она плывёт по мягкому облаку.
Тренировки, матчи — всё это казалось таким желанным и долгожданным. Сегодня должно было начаться новое занятие, и её сердце билось в предвкушении. Анджелина Джонсон внимательно смотрела на Еву, проверяя, не забыла ли та что-то важное — а Ева отвечала уверенной улыбкой. Но рука всё же слегка побаливала— и Ева решительно гнала эти мысли прочь.
Ветер нежно трепал волосы, ласково гладил лицо, и внутри неё царило ощущение покоя и счастья. Она словно летела, чувствуя, как её тело наполняется силой и лёгкостью.
Когда наступил момент отбивать мяч, который подбросил Фред, Ева улыбнулась, заметив, как он внимательно следит за траекторией. Она подбежала, и с лёгкостью отбила мяч.
Но в тот же момент резкая, пронзительная боль пронзила её левую руку — будто кто-то глубоко уколол острым предметом. Голова закружилась, сознание помутилось, и она потеряла равновесие. Ева почувствовала, как земля стремительно приближается, и затем всё вокруг погрузилось в темноту.
Из тени рядом мгновенно появился Джордж. Его руки схватили Еву. Он подхватил её и не дал упасть.
* * *
Когда Ева открыла глаза, она уже лежала в больничном крыле. Свет мягко проникал через высокие окна, но ей было трудно сосредоточиться. Рядом стоял Джордж с тревожным, взглядом. За ним — Фред, Рон и Гарри, тоже напряжённые и встревоженные.
Мадам Помфри пыталась их прогнать, помахивая, но Оливер Вуд и Анджелина уговаривали её оставить друзей у кровати.
Близнецы, к удивлению всех, молчали. Их обычно шумная и шутливая манера исчезла, и серьёзность ситуации отчётливо их потрясла.
Фред, наконец, подошёл к Еве и понизил голос, полный вины:
— Извини, я не хотел, правда. Не думал, что мяч может так навредить. Это всё из-за меня…
Джордж повернулся к брату, глаза его сверкали:
— Я просто хотел подшутить, — быстро оправдывался Фред, — не получилось, как надеялся.
Ева, почувствовав тяжесть момента, улыбнулась и мягко ответила, пытаясь снизить накал эмоций:
— Не вини себя. Я, наверное, неправильно отбила мяч. Мы — нападающие, травмы — дело обычное. Так что не стоит корить себя.
Но Джордж внезапно нервно вмешался, голос его стал резким, почти болезненным:
— Хватит! — вдруг резко сорвался Джордж, и его голос прозвучал громче, чем он сам ожидал. — Прими наконец, что не всё в этом мире зависит только от тебя! Не только ты виновата в своих бедах, Ева. Ты всё время берёшь на себя больше, чем должна, будто если простишь — боль исчезнет. Но ведь это не так!
Он шагнул ближе, глядя ей в глаза с тем выражением, которое редко кто видел у него — слишком серьёзным, почти жгущим:
— Люди вокруг тебя тоже несут ответственность. Ты не одна в вакууме! — Джордж опустил голос, но в нём теперь звучала горечь:
— Ты так отчаянно стараешься никого не обвинить, никому не причинить боль, что в итоге всё тянешь на себе. И всё время одна. Из-за твоей мягкосердечности другие выходят сухими из воды в твоих несчастьях. А ты — снова в лазарете. Снова молча всё терпишь.
Он сжал кулаки, будто сам злился на себя за то, что говорит вслух то, что давно копилось.
Ева удивлённо посмотрела на него, её глаза расширились — в его словах звучала неожиданная серьёзность и упрёк.
Все присутствующие замерли — даже мадам Помфри, известная своей строгостью, на мгновение остолбенела, не ожидая такого всплеска чувств от одного из близнецов.
Вдруг дверь в больничное крыло распахнулась, и в комнату ворвался Невилл, с широко открытыми, испуганными глазами. Он быстро огляделся по сторонам, словно ища что-то очень важное, и, заметив Евe, стремительно направился к ней.
Вся комната словно застыла — взгляды всех были прикованы к нему. Лишь Фред не отводил глаз от лица брата — сначала злого, напряжённого, но постепенно меняющегося, когда Джордж мягко погладил себя по лицу, чуть расслабляясь.
— Ева! — тревожно спросил Невилл, дыхание сбивалось. — Что случилось? Я слышал, что ты потеряла сознание во время тренировки. Ты выглядела бледной в последнее время, зачем ты вообще пошла сегодня на поле?
— Не надо, Невилл, — спокойно ответила Ева, пытаясь скрыть усталость в голосе. — Со мной всё в порядке. Ты зря побежал сюда. Я просто подлечусь и потом пойду обратно в спальню.
Но мадам Помфри резко прервала разговор громким, твёрдым голосом:
— О нет, мисс Браун! — сказала она, взгляд её был серьёзен и непреклонен. — Ваша травма куда серьёзнее, честно говоря. Мяч не мог так повредить вашу руку сегодня. Мне нужно поговорить с вами, и я прошу всех покинуть больничное крыло.
Медленно, словно под тяжестью её слов, все начали выходить из комнаты. Гарри и Невилл не хотели уходить, их лица выражали обеспокоенность и желание помочь.
Джордж задержался у двери, бросив на Еву последний, полный скрытой заботы взгляд, затем тихо ушёл.
Но мадам Помфри твёрдо сказала:
— Гарри, Невилл, вам тоже пора.
С тяжёлым сердцем друзья покинули комнату, оставив Еву одну с мадам Помфри, чьи слова нависли над ней, как тяжёлое облако.
* * *
Мадам Помфри наклонилась чуть ближе, голос её стал мягче, почти нежным:
— Мисс Браун, расскажите, вы когда-нибудь получали серьёзные травмы раньше?
Ева опустила взгляд, её пальцы нервно сжимали край одеяла.
— Недавно… в приюте я получила сильный ожог, — тихо сказала она, — наверное, слишком поздно нанесла мазь и начала лечиться сама. Тогда у меня поднялась температура… Когда я гостила у миссис Уизли, она помогла мне немного подлечиться. Я думала, всё прошло, ведь с тех пор проблем не было. Ожоги затянулись, остался только шрам.
Мадам Помфри нахмурилась, но в её голосе звучала забота:
— Мне трудно понять, как такой серьёзный ожог мог случиться в приюте, — сказала она медленно, — но самое главное, что вы не обратились вовремя к профессионалам. Зелья, которые вы использовали позже, помогли коже затянуться, но инфекция уже успела проникнуть глубоко под кожу. Теперь она снова даёт о себе знать.
Она вздохнула и взглянула на Еву с оттенком тревоги.
— Любой другой обычный человек на вашем месте давно бы уже не справился. Мы, волшебники, сильнее — у нас крепче иммунитет. Благодаря этому вы и выжили. Но вам нужно было сразу обращаться к колдомедикам.
Глаза мадам Помфри стали мягче, но голос сохранял серьёзность.
— Вы так долго терпели боль… И теперь, из-за неправильного лечения, у вас появилось своего рода проклятие — она сделала паузу, словно подбирая слова. — Оно поражает кости, глубоко внутри. И, к сожалению, есть большая вероятность, что вам больше не удастся играть в квиддич.
Ева сжала губы, глядя в пол, а мадам Помфри положила руку ей на плечо, добавляя:
— Не волнуйтесь, — тихо сказала мадам Помфри, стараясь приободрить Еву. — Всё будет хорошо. Всё останется как прежде, только вот играть в квиддич, к сожалению, больше не получится. Но боль часто беспокоить вас не будет — просто придётся быть осторожной с рукой и беречь её, слушать своё тело. Это не конец света, и я уверена, что вы найдёте много других способов проявить себя и добиться успеха. Главное — не падать духом, мы будем рядом и сделаем всё, чтобы помочь вам.
Ева чувствовала, как будто проваливается в бездну. Это было будто падение в бесконечную тьму — когда уже почти веришь, что наконец-то всё наладится, но жизнь вновь отбирает у тебя последний шанс на счастье. Новость о том, что квиддич для неё теперь закрыт навсегда, звучала как приговор — как будто всё её будущее стало бессмысленным, будто она никогда ничего не добьётся.
Мадам Помфри помогла ей начать лечение и подключила к процессу профессора Снейпа. На первых порах Ева удивилась — сама идея участия Снейпа казалась ей странной, но она быстро отвлеклась на свои мучительные мысли. Внутри у неё бушевал настоящий ураган — чувство несправедливости охватило её со всех сторон, словно невидимые цепи сковывали каждое движение. Она словно застряла во времени, замерла, не находя сил двигаться вперёд.
Когда её наконец отпустили из больничного крыла, ей назначили точное лечение, разработанное совместно с мадам Помфри и профессором Снейпом — строгий режим, особые зелья и процедуры в специально оборудованном помещении.
Она вернулась в свою спальню и почти сразу же уснула, позволяя телу и душе на время забыть о боли.
Когда кто-то пытался с ней заговорить, она отстранялась, закрывалась, подпуская к себе лишь Невилла. И именно в этом Еве нравилось — он умел сдерживать вопросы, которые могли причинить ей боль, даже не задавая их вслух.
Всё вокруг казалось размытым, словно сквозь плотный туман. Занятия и учёба продолжались, но Ева словно наблюдала за ними со стороны — отстранённая и холодная.
Однажды рано утром в выходной она пошла в Выручай-комнату и, наконец, выпустила весь накопившийся гнев. Слёзы лились рекой — настолько сильные, что глаза опухли, и она потом долго лежала, не двигаясь, глядя в одну точку, словно пытаясь найти смысл.
На следующие выходные случилось то же самое. И ещё на следующий. И ещё. Казалось, что с каждым разом она тихо угасает, растворяясь в своём молчании и боли.
Приближался конец октября, и замок гудел в предвкушении Хэллоуина. Повсюду звучал смех, бегали ученики, украшали коридоры — оранжевые тыквы, чёрные летучие мыши, мягкий свет свечей создавали тёплую, праздничную атмосферу. Но Ева сидела неподалёку, словно в стороне от всего этого шума и радости. Она была словно отстранённой тенью — украшения, праздничные застолья и весёлые разговоры не трогали её сердца.
Она медленно покушала, не проявляя интереса к еде, и тихо сказала Невиллу:
— Я чуть-чуть прогуляюсь.
Не дожидаясь ответа, она вышла из зала, направляясь в сторону Тайной комнаты.
Внезапно её внимание привлёк тихий шёпот, словно исходящий из стен:
— «Я хочу убить… рвать… разрывать на куски… да, да, смерть, хочу смерти…»
Сердце забилось быстрее. Ева огляделась, пытаясь понять, откуда доносятся эти слова. Она осторожно последовала за звуком, чувствуя тревогу — неужели кому-то угрожает опасность? Или это какая-то шутка на Хэллоуин?
Но в коридоре никого не было.
— «Я чувствую кровь… я чувствую кровь…»
Медальон на её шее вдруг зазвучал и зашатался в такт этим голосам. Вокруг неё словно появился серебристый, мерцающий свет — она могла видеть то, чего не видели другие. Ева не понимала, что происходит, но не могла игнорировать вибрации медальона.
Двигаясь к источнику звука, она словно чувствовала холодок по коже и усиливающееся напряжение.
Внезапно из-за угла послышался знакомый голос Рона:
— Гарри, что происходит? Я ничего не слышу…
На третьем этаже стояли Гарри, Рон и Гермиона. Внезапно Гермиона вскрикнула, указывая вперёд:
— Смотрите! Там что-то сияет!
На стене, между двумя окнами, большими блестящими буквами было написано:
«ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!»
— Что это? — дрожащим голосом спросил Рон, указывая вниз. — Что там под надписью?
Ева взглянула туда и ахнула — под надписью висела окоченевшая кошка Филча, подвешенная на крюках. Холод прошёл по её спине, и она захотела убежать.
Но тут позади послышались шаги — в коридоре уже медленно собирались студенты, все замерли в напряжении.
— Трепещите, враги наследника! — раздался громкий, жёсткий голос. — Сначала кошка, а следующими будут те, в чьих жилах течёт нечистая кровь!
Ева повернулась и увидела, как Малфой смотрит на неё, глаза его были холодны и злобны.
В тот момент она поняла — Василиск вышел на свободу, Тайная комната была открыта, и опасность уже стояла прямо перед ними.
* * *
Ева сама не заметила, как оказалась совсем рядом с Гарри, Роном и Гермионой. Она стояла, словно заколдованная, не отрывая взгляда от стены с жуткой надписью. Буквы блестели в свете факелов, и ей казалось, что они шепчут что-то, дышат, живут своей страшной жизнью.
Внезапно в коридор ворвался Филч. Его глаза были налиты кровью, лицо — перекошено от ярости. Он метнулся к Гарри, не замечая никого вокруг, даже Еву, стоявшую почти вплотную.
— Это ты! — взвизгнул он, указывая на Гарри дрожащим пальцем. — Ты убил мою кошку! Ты… ты сам дьявол во плоти! Я тебя… я…
— Успокойтесь, Аргус, — раздался спокойный, но твёрдый голос.
В коридоре появился Дамблдор, окружённый несколькими преподавателями. Его мантия чуть развевалась, а взгляд был одновременно сочувственным и внимательным. Он подошёл к телу Миссис Норрис и осторожно снял её с факельной скобы.
— Идёмте со мной, Аргус. Вы тоже, мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Грейнджер… и мисс Браун, — добавил он, окинув взглядом Еву, всё ещё стоявшую как в тумане.
Из толпы вынырнул сияющий Локонс, поправляя волосы и улыбаясь, как будто это всё часть представления.
— Мой кабинет ближе всех, господин директор! Сразу вверх по лестнице. Можете воспользоваться им, разумеется, — он даже слегка поклонился.
— Благодарю вас, Златопуст, — спокойно отозвался Дамблдор.
Когда они прошли мимо, толпа учеников молча расступилась. Ева шла позади всех, ощущая, как напряжение сжимает ей грудь. Сердце било тревожно, медальон снова слегка вибрировал, будто предупреждая: всё только начинается.
Локонс пригласил всех в кабинет — позолоченное зеркало, стопки автобиографий и портрет Локонса в рамке, подмигивающий всем входящим. Мадам Помфри уже осматривала кошку. Она с облегчением выдохнула:
— Она не мертва. Просто окоченела. Похоже, это эффект сильной магии, возможно, окаменение.
— Но что могло её так… — пробормотала Гермиона, но осеклась.
— Вопрос в другом, — вмешался Снейп. Его голос был шелестящим, но колким. — Что вы, четверо, делали на третьем этаже, когда все остальные спускались в Большой зал?
Гарри открыл рот, но Рон перебил:
— Мы… мы просто не были голодны… решили прогуляться и потом сразу спать.
Живот Рона внезапно громко заурчал. Снейп медленно повернул голову к нему, подняв одну бровь.
— Как любопытно, — протянул он с ледяной усмешкой. — Не голодны, но желудок протестует. Вы явно что-то скрываете.
Он начал прохаживаться по комнате, как будто загоняя добычу в угол. Но прежде чем он успел сказать что-то ещё, Дамблдор мягко, но твёрдо прервал его:
— Я уверен, Северус, что если у детей и были причины быть там, где они оказались… они не имеют отношения к этому происшествию. Тем более что доказательств против них нет.
— Пока нет, — сухо добавил Снейп и отвернулся к окну.
Когда всё стихло, и профессор МакГонагалл отпустила учеников, Ева чувствовала, как всё внутри неё дрожит. Что-то шевелилось в глубине её памяти, словно голос, слышанный ранее, пытался прорваться наружу…
* * *
На следующий день весь замок гудел. Ученики наперебой обсуждали жуткую надпись на стене, окаменевшую кошку и зловещие слухи о Тайной комнате. Кто-то говорил о духах, кто-то — о монстрах. Шум в коридорах стоял не хуже, чем во время школьного матча по квиддичу.
Но для Евы это стало всего лишь ещё одной тяжёлой тяжей на сердце.
Она уже еле держалась — и теперь всё вокруг снова погружалось в тревогу, страх, напряжённость. Невилл, идущий рядом, что-то бормотал себе под нос, озабоченно косился на неё, но она не слышала ни слова. Всё её внимание было приковано к Джинни. Девочка шла по другую сторону зала, бледная, будто тень самой себя, с красными от слёз глазами. Сутулая, прижавшая книги к груди — такая, будто пыталась стать невидимой.
У Евы всё внутри сжалось.
"Я не могу ей помочь… Контракт не позволит. Даже если я знаю. Даже если сердце рвётся…"
Она стиснула зубы. От ярости к себе самой, от бессилия, от осознания, что рядом кто-то тонет — а она стоит на берегу, связанная по рукам и ногам.
Погружённая в эти мысли, она едва заметила, как оказалась в кабинете Защиты от тёмных искусств. Профессор Локонс, как обычно, сиял самодовольной улыбкой, держа в руках очередной томик своих мемуаров. С недавнего времени его занятия превратились в театр одного актёра: он читал фрагменты собственных книг, разыгрывая сцены из них на глазах у учеников. Главную роль — себя — он играл с вдохновением, а всех "тёмных тварей" поручал изображать Гарри.
Сегодня была сцена, в которой Локонс якобы победил духа древнего колдуна, просто произнеся своё имя.
Гарри, с палкой в руках, изображал монстра, а Локонс, в развевающейся мантии, с пафосом вопил заклинания. Некоторые хихикали, кто-то закатывал глаза, но большинство просто скучало.
Раньше Ева не обращала внимания на такие спектакли — погружённая в себя, она сидела с опущенными плечами, не слыша ни слов, ни смеха. Но сегодня, впервые за долгое время, её что-то встряхнуло. Ей стало жалко Гарри. Жалко за то, что тот оказался в самом центре событий, не по своей воле, и теперь ещё вынужден терпеть это унижение от взрослого, который должен был бы их защищать.
И с этой жалости снова всплыло чувство вины.
Тайная комната.
Джинни.
Василиск.
Крестраж.
Она знала. Она помнила. Она понимала, что всё это происходит уже сейчас. И ничем не могла помочь.
Внутри всё кричало. Её сжигало чувство долга. Перед миссис Уизли. Перед Джинни. Перед собой.
"Я не имею права просто сидеть и ждать. Я должна что-то сделать. Должна… хоть что-то."
Но что? Она была ученицей, просто девочкой. Все её знания, всё понимание — будто в клетке. Ни шагу в сторону.
И тем временем Джинни всё сильнее блекла на глазах. Казалось, с каждым днём её свет гас, улыбка исчезала, глаза были пусты. Ева видела это.
Каждую ночь Ева засыпала с мыслью: «Я не принадлежу себе». Контракт, словно холодная паутина, опутывал её изнутри, не позволяя ей вмешаться в происходящее, не позволяя защитить — даже Джинни. Даже себя. Всё, что она могла — наблюдать. А боль за то, что она знала и молчала, росла и выжигала сердце.
Однажды, сидя в библиотеке, она в сотый раз пролистывала разделы магии трансформации, древней защиты, тайных клятв и колдовских оков, но всё было бесполезно. Волшебные слова казались мёртвыми. Заклинания — слепыми. «Я не выберусь отсюда книгами. Мне нужен кто-то, кто знает путь... Кто видит дальше...»
И тогда в её памяти вспыхнул образ: кентавр с серебристой гривой, ясными глазами, как звёзды в холодном небе. Флоренц. Он — тот, кто когда-то спас Гарри. Кто понимает язык судеб и пульс неба. Он жил в Запретном лесу. Далеко. Опасно. Но у неё не было другого пути.
В ту же ночь она встала, натянула мантию и направилась к Выручай-комнате. Она шептала:
— Мне нужно найти дорогу. Мне нужно пройти. Покажи, как попасть в Запретный лес.
Когда стена раскрылась, внутри её ждал не проход, не дверь, а простая, старая книга на пьедестале. Потёртая обложка, выгравированное слово: «Metamorphosis». Ева тронула её, и книга распахнулась сама, как будто ждала её.
Раздел был отмечен закладкой — из мха и серебряной паутины. Глава называлась:
«Анимагия: Трансформация через Волю»
Ева вчиталась. Процедура была древней, почти утраченной. Нужно было пройти ритуал очищения, научиться владеть своим телом и духом, медитировать, пить горькие настои и каждый вечер записывать сны. Один месяц. Без перерыва. Без жалоб.
"Это будет нелегко. Но я готова. Я не хочу больше быть тенью в своей жизни."
Так начался её путь. На следующее утро она смешала первое зелье, нарисовала круг на полу, прикоснулась к сердцу и прошептала клятву. Она пока не знала, кем станет. Но чувствовала — форма найдёт её. Главное — не сломаться.
Каждый вечер, когда замок засыпал, Ева выходила из спальни и шла туда, где Выручай-комната терпеливо ждала её. За закрытой дверью появлялся зал, окружённый тёплым свечением, со сводчатым потолком, зеркалами по кругу и полкой, полной редких трав. В центре стоял круг, нарисованный мелом, где она сидела в позе лотоса, закрывала глаза и произносила свою внутреннюю клятву.
Она уже не боялась. Усталость, боль, обида — всё это стало частью ритуала. Каждая капля настойки жгла горло, каждая медитация в темноте вырывала её наружу. Она не знала, что ждёт её на краю этой магии. Не знала, кто будет ждать её в лесу. Но в её сердце была цель — если я не могу помочь Джинни прямо, я хотя бы найду способ. Я должна.
Дни шли. В школе гудели разговоры — приближался матч по квиддичу. Первое большое состязание года. В воздухе витало предвкушение, ребята тренировались до ночи, трибуны украшались флагами. Веселье охватывало всех. Почти всех.
— Ты не хочешь пойти? — спросил Невилл однажды утром, осторожно наблюдая за ней.
Ева подняла на него взгляд. Её глаза были спокойными, но очень усталыми. Она покачала головой:
— Нет. Не этот раз.
— Все поймут, — тихо сказал он. — И я тоже.
Он не стал настаивать. Просто сел рядом и какое-то время молча ел кашу, будто своим присутствием прикрывая её от шума, от взглядов, от праздника, которого она не чувствовала.
В то время, как другие шли на стадион, Ева снова открыла Выручай-комнату. Теперь круг сиял слабым серебром — ритуал начинал откликаться. Она чувствовала: внутри неё что-то шевелится. Как будто кто-то осторожно, но настойчиво стучится из глубины.
"Ты идёшь правильно."
Она не знала, станет ли она птицей, зверем, или чем-то совсем иным. Но каждую ночь она приближалась к своей анимагической сущности. Это было не просто обретение формы. Это был её путь к свободе.
Матч прошёл почти успешно… Почти — если бы не локонский хаос. Гарри сорвался с метлы прямо с высоты, его руку вывернуло, и когда все ждали помощи… появился Локонс.
"И что он сделал угадай?" — с нескрываемым раздражением сказал Невилл, когда рассказал Еве о случившемся. — "Попытался заколдовать его кость, а в итоге удалил её. Совсем. У Гарри теперь вместо руки — мешок из кожи."
Ева нахмурилась. Ей было и больно, и обидно — за Гарри, за себя, за весь этот нескончаемый бардак.
Позже она шла к больничному крылу, когда увидела Гарри. Он двигался осторожно, прижимая к телу окутанную бинтами руку. Завидев её, он на мгновение остановился. Их взгляды встретились.
— Мне… жаль, — тихо сказал он. — То, что с тобой произошло. С квиддичем… и вообще.
Ева хотела что-то сказать, но в горле сжалось. Вместо слов она выдавила слабую, почти незаметную улыбку. Такая, какая бывает, когда уже не можешь бороться, но хочешь, чтобы другие не переживали. Она кивнула и пошла дальше. И он не стал её останавливать.
На следующий день Ева снова пришла на лечение. Рука по-прежнему побаливала — мадам Помфри делала специальные компрессы и настойки. Но не это сразу бросилось ей в глаза.
На соседней койке, белой и безмолвной, лежал мальчик.
Колин Криви.
Окоченевший. Глаза широко распахнуты, кожа — как воск. Фотоаппарат всё ещё висел у него на шее, как будто он собирался что-то сфотографировать в последний момент.
Ева замерла.
Мир стиснулся в одну точку. Она едва не отшатнулась. В горле запершило, сердце сжалось в кулак. Василиск… Он уже начал. Это была первая настоящая жертва.
Она медленно села на свою койку. Тихо. Осторожно. Чтобы не шуметь в этом зловещем, почти священном молчании.
"Это начинается."
Контракт держал её. Но она знала — времени больше нет. Она должна завершить ритуал. Должна получить свою форму. Пока Джинни не исчезла окончательно. Пока её друзья живы. Пока она ещё может хоть что-то изменить.
Выхода не было. Только вперёд. Только внутрь себя — к той звериной силе, которая спит в её крови.
* * *
Комната наполнилась мягким светом свечей, отражаясь в большом зеркале в выручай комнате, где стояла Ева. Тело дрожало от усталости и напряжения, но внутри горела искра надежды — ритуал почти завершён.
Она посмотрела в отражение, и постепенно его черты начали меняться. Вместо привычного облика возникала стройная, изящная фигура — ЛАНЬ с тонкими ногами, покрытыми гладкой блестящей шерстью и с белым пятнами форме ее шрама над левой передной лапы теплого коричневого оттенка, и с мягкими белыми пятнами на спине. Её большие выразительные глаза смотрели прямо на Еву, полные спокойствия и мудрости.
Ева глубоко вздохнула и слегка наклонилась, повторяя за своим отражением плавное движение головы лани — легкое покачивание в стороны, будто слушая ветер. Она подняла руку, и отражение подняло свою, мягко коснувшись зеркальной поверхности. Лапы словно сливались с образами в зеркале, и в этот момент между человеком и зверем исчезла грань.
Она улыбнулась — впервые в жизни ей удалось увидеть себя такой, какой она могла стать: грациозной, свободной и сильной. Ева медленно начала ходить по комнате, её движения стали плавными и лёгкими, точно как у лани в дикой природе. Отражение повторяло каждое движение, будто танцуя вместе с ней в беззвучном ритме.
Сердце наполнилось радостью — ритуал дал свои плоды, и теперь она могла быть не просто человеком, связанной контрактом, а обладательницей новой силы, способной защитить и помочь тем, кого она любит.
* * *
Приближались зимние каникулы, и воздух в Хогвартсе уже наполнялся предчувствием отдыха и праздника. К этому времени Ева уверенно овладела своей анимагической формой — в Выручай-комнате она могла удерживать облик лани почти три часа подряд. Внутри неё росла гордость и удовлетворение: цель, казавшаяся недосягаемой, становилась реальностью. Теперь, когда наступят каникулы, она планировала впервые выйти в Запретный лес в своей истинной форме и, возможно, встретиться с Флоренсом — кентавром, который мог помочь ей найти ответы.
На уроках зельеварения атмосфера была напряжённой. Профессор Снейп, как всегда, строг и требователен, задал им задание — сварить сдувающее зелье. Котёл уже закипал, а концентрация студентов была на пределе. Но в самый неподходящий момент котёл Крэбба сдувающего зелья с грохотом взорвался, и из него с шумом и пузырями вырвался фейерверк зелёных брызг.
В классе начался переполох. Ученики подпрыгивали, ловили взлетевшие пузырьки, а сам профессор Снейп с каменным лицом пытался загасить хаос. Ева не смогла удержать улыбку, наблюдая за бешено растерянным Малфоем, чья мятежная грива казалась ещё более взъерошенной от взрыва.
— С этим зельем я бы точно не полезла в драку, — прошептала она Невиллу, и тот, усмехнувшись, пообещал, что этот день они никогда не забудут.
Ева прекрасно понимала, что это происшествие — хитроумный план Золотой Троицы. Гарри, Рон и Гермиона явно хотели отвлечь внимание профессора, чтобы украсть те же самые ингредиенты для оборотного зелья, которые Ева тоже тайно унесла в прошлом году. И пусть уроки шли наперекосяк, для неё это была маленькая, но важная победа — слаженная работа и хитрость в действии.
* * *
Через неделю весь замок гудел — сегодня вечером состоится первое представление дуэльного клуба. В коридорах и столовой обсуждали, кто с кем будет сражаться, предвкушая зрелище. Ева с тревогой поняла, что именно сегодня Гарри, скорее всего, столкнется со змеёй — ей вспомнились его испытания, и сердце ёкнуло от беспокойства.
Невилл, заметив её напряжение, подошёл с ярким блеском в глазах:
— Пойдёшь со мной? Будет интересно, обещаю!
Отказаться было невозможно — Невилл излучал такую искреннюю надежду и поддержку, что Ева тихо кивнула.
Вечером большой зал превратился в арену: скамьи были заполнены, свет факелов отбрасывал тени на стены, создавая напряжённую атмосферу ожидания. В воздухе витало возбуждение, смешанное с лёгким страхом — здесь, на этой арене, может решиться многое.
Сначала на арену вышел профессор Локонс, уверенно демонстрируя базовые приёмы дуэли. Когда он хотел чему-то обучить Снейпа он неожиданно перехватил инициативу и одним ловким движением отправил Локонса на пол. Зал взорвался хохотом — даже самые серьёзные ученики не могли удержаться от смеха.
После этого начался выбор пар для поединков. Гарри встал напротив Драко Малфоя, Рон — сражался с Симусом Финниганом, а Гермиона — с Булстроуд. В этот момент профессор Снейп внимательно посмотрел на Еву и Невилла. Взгляд был таким серьёзным, что сердца обоих учащихся забились быстрее.
— Мисс Браун, вы будете противостоять Джастину Финч-Флетчли, — холодно произнёс Снейп, и её внутренний голос словно затаил дыхание.
Ева вышла на арену, ощущая тяжесть ожидания и напряжение всего зала. Невилл подал ей руку, и это простое движение напомнило: она не одна.
Профессор Локонс с любезной улыбкой объяснил правила, поставил пары напротив друг друга и дал старт дуэли. Сражение началось .
Рон, вооружённый слегка сломанной палочкой, пытался показать что-то эффектное, но его палочка, будто имевшая собственный разум, почти не слушалась. Несмотря на это, ему удалось нанести Симусом Финнигану пару хороших ударов, хотя Рон и не совсем понимал, как это получилось — палочка действовала сама по себе, словно подшучивая над ним.
Гермиона и Булстроуд устроили настоящую баталию: сначала обменялись заклинаниями, искры летели из их палочек, а потом перешли к рукопашной — быстрые движения, ловкие уклонения, каждый пытался перехитрить другого. Зрители с замиранием следили за каждым их движением.
Но самым эпичным было столкновение Гарри и Драко. И как обычно, Драко Малфой начал первым — резкий выпад, быстрый выпад заклинанием.
Тем временем Ева внимательно наблюдала за Джастином Финч-Флетчли, и, предвидя его ход, быстро поставила перед собой щит. Заклинание ударило по барьеру и отскочило обратно, и Джастин рухнул на спину — зал взорвался смехом.
Он поднялся, бросая взгляды полные злобы, и сразу же продолжил атаку, заклинания посыпались одно за другим. Ева ловко уклонялась. Когда Джастин попытался связать её заклинанием, множество пут окружили Еву, пытаясь схватить её, но она быстро освободилась .
В этот момент профессор Локонс, заметив приближающийся переполох, энергично вмешался:
— Давайте попробуем что-то более конструктивное! Предлагаю урок по защите — и победа достанется двоим!
Он хотел выбрать Невилла и Финч-Флетчли для демонстрации, но профессор Снейп резко возразил:
— После того, как Невилл попробует атаковать Финч-Флетчли, его вынесут на носилках.
Невилл покраснел, опустил глаза, а Ева тихо погладила его по спине, улыбнувшись:
— Не обращай внимания, я рядом.
Был выбран бой между Гарри и Драко. Профессор Локон по-своему показал Гарри, как можно победить Малфоя — с налётом самоуверенности и некоторой неуклюжести.
Бой начался стремительно. Малфой мгновенно взмахнул палочкой и крикнул:
— Серпенсортиа!
Раздался резкий звук, похожий на выстрел. Из палочки Малфоя вылетела длинная чёрная змея, которая с шлёпком упала на пол. Зрители, стоявшие впереди, отпрянули в ужасе, и кто-то истошно вскрикнул.
— Стойте смирно, Поттер, — с наигранным добродушием произнёс Снейп, наслаждаясь растерянностью Гарри, — Я её сейчас уберу.
— Нет уж, позвольте, я! — вмешался Локонс и направил на змею свою палочку.
Но змея не исчезла. Она взмыла в воздух и с шлёпком упала обратно на пол, зашипела и, скользя по каменному полу, направилась к Джастину Финч-Флетчли. Змея приподнялась на хвосте и разинула пасть, готовясь к броску.
Гарри рванулся с места и громко заорал на змею:
— Пошла прочь! Не смей его трогать!
Толстая чёрная змея послушно опустилась, свернулась кольцом и успокоилась. Гарри улыбнулся и посмотрел на Джастина, ожидая увидеть в его глазах удивление и благодарность. Но встретил лишь взгляд, полный ужаса и открытой неприязни.
— Устроил тут представление! — воскликнул Джастин и пулей выскочил из зала.
Снейп подошёл к змее, взмахнул палочкой, и та растворилась в маленьком чёрном облаке. Профессор сощурился, явно глубоко задумавшись.
Рон сзади дёрнул Гарри за мантию.
— Идём! — раздался голос Рона. — Скорее идём отсюда.
Рон повёл Гарри из зала, Гермиона не отставала ни на шаг. У дверей толпа расступилась, словно пропуская прокажённого. Гарри, всё ещё ошеломлённый, не мог понять, что происходит.
Ева же, наблюдая за всей этой сценой из тени, была ошарашена. Она знала, что подобное может произойти, но не понимала Она стояла в глубоком замешательстве, когда услышала слова Гарри. Он говорил с змеёй — а она понимала каждое его шипение, каждое слово, словно внезапно открывшаяся дверь в совершенно другой мир. Это ошеломляло её — раньше такое никогда не случалось. Ева пыталась сосредоточиться, но внутри всё бурлило от вопросов и тревог.
«Почему я понимаю его?» — думала она, не в силах избавиться от странного ощущения, будто часть её самой вдруг пробудилась к жизни, и знала этот язык. Её сердце забилось быстрее, и лёгкое чувство страха смешалось с удивлением. «Как… я понимаю это?» — думала Ева, сердце бешено колотилось. Это было не просто знание — это ощущение глубокого родства, части чего-то важного, что раньше пряталось глубоко внутри. Она резко осознала, что этот язык — не случайность, а часть её самой, той самой части, о которой она только недавно начала узнавать.
Вокруг шумели ученики и преподаватели, но для Евы время будто остановилось. Она будто оказалась между двумя мирами — тем, что знала, и тем, что только начала постигать. В голове крутились воспоминания и чувства, которые никак не могла объяснить
Она сглотнула, и взгляд её встретился с зеркальным отражением в витрине за спиной — девушка с необычайно спокойным выражением лица и глазами, полными вопросов и силы. Ева поняла — теперь это не просто случайность. Это новый ключ к её судьбе. И хотя она не знала, куда приведёт её этот путь, внутри росла уверенность: она готова узнать правду, какую бы она ни была.
На следующее утро весь Хогвартс гудел от разговоров. В коридорах, в залах и на лестницах — все обсуждали Гарри Поттера, который разговаривал со змеёй. Его уже называли наследником Слизерина, утверждали, что он может уничтожить всех маглорожденных и полукровок в школе. Сплетни были настолько бездушны и грязны, что Ева просто не могла их выносить.
Ева сидела в библиотеке и невольно услышала, как ребята из Пуффендуя шептались между собой.
— Темный Лорд не хотел видеть врага сильнее себя, — говорили они. — Значит, Гарри Поттер куда опаснее, чем мы думали.
Сердце Евы сжалось. Она не могла молчать. Резко хлопнула книгой.
— Что вы себе позволяете? — резко сказала она. — Вы вообще знаете Гарри? Кто вы такие, чтобы так говорить? Разве он когда-либо нарочно кому-то навредил? Он не был надменным или высокомерным — он всегда помогал тем, кто нуждался в поддержке. Он благородный и добросердечный! Вы не имеете права его так обсуждать и унижать, не зная его настоящего!
Раздался голос из другого угла комнаты:
— Что скажешь о том, как он отдал приказ на языке змей? Все это видели!
В этот момент в библиотеку вошёл Гарри, сдерживая злость и неспособный найти слова, чтобы объясниться.
— Я его спас! — громко сказал он, глядя на присутствующих.
— Мы все там были и сами всё видели.
— Значит, вы видели, что змея по моему слову отступила.
— Я только слышал, как ты говорил по-змеиному, — упорствовал Эрни. — А это язык тёмных сил.
— Может, и так, а может, и нет, — холодно заметил кто-то. — Кстати, я чистокровный волшебник в десятом поколении.
— Мне всё равно, магл ты или волшебник, — ответил Гарри, решительно глядя на этого человека. — Я лично никогда не держал зла на маглов.
— Но я слышал, что ты ненавидишь маглов, ведь живёшь среди них.
— Пожил бы ты с ними хотя бы месяц, — сказала Ева, — и тогда бы понял, почему порой появляется такая ненависть.
Ева стояла, не в силах произнести больше ни слова — ей было жаль Гарри.
— Хватит, — тихо сказала она, подходя к нему. — Тебе не нужно ничего оправдывать. Ты ни в чём не виноват.
Она взяла Гарри за руку и мягко отвела подальше от этой компании.
Гарри благодарно посмотрел на неё, и Ева почувствовала в душе тяжесть и одновременно облегчение. Она пошла по коридору дальше, к своим делам, понимая, что долго рядом с ним не сможет оставаться. Ведь она тоже понимала язык змей — и если кто-нибудь об этом узнает, её ждёт та же ненависть и презрение, что и Гарри.
Ей нужно быть осторожной. Очень осторожной.
* * *
Слухи распространялись по замку, как плесень по заброшенному подвалу — быстро, липко, с запахом страха. Джастина Финч-Флетчли нашли в коридоре — он был без сознания, точь-в-точь как Колин Криви. И снова никаких следов. Только пустота, оцепенение и... всё тот же ужас в глазах тех, кто ещё оставался на Рождество в Хогвартсе.
Школьные коридоры опустели. Большинство учеников уехали на каникулы. Остались немногие — Гарри, Рон, Гермиона… и, разумеется, близнецы. Ева тоже осталась. Она не могла уехать. Даже если бы захотела, контракт бы не позволил.
Но Фред и Джордж, как ни странно, не теряли самообладания. Они обратили страх в фарс — и хотя это раздражало всех вокруг, Ева не могла не признать: в этом был смысл. Это была их защита.
Стоило Гарри появиться в коридоре, как близнецы вскидывали головы, и на весь этаж разносилось:
— Внимание! Прочь с дороги! Наследник Слизерина приближается!
— Преклоните колени, смертные, — провозглашал Джордж. — Он пожалует вас взглядом, и, может быть, не окаменит!
— Он слишком занят, Джордж, — подхватывал Фред. — В Тайной комнате полно дел: Его ждёт в Тайной комнате чашечка чая и приятная встреча со своим клыкастым слугой
Ева смотрела на них, сдерживая улыбку и сжимая в пальцах край мантии. Это одновременно радовало — шутки вернулись в её мир, хотя бы на время — и тянуло холодом тревоги по спине. События развивались слишком быстро. И слишком точно.
Она знала, что происходит. Дневник. Джинни. Всё было перед глазами, как книга, которую она уже читала — и теперь смотрела, как сюжет неумолимо разворачивается, и сделать ничего не может.
— Перестаньте, пожалуйста… — почти умоляюще произнесла она, когда Фред во весь голос спросил Гарри, кого он «запланировал» на следующую неделю. — Это… не смешно.
— Да он и сам не в восторге, поверь, — отозвался Джордж, уже менее уверенно, глядя на Гарри.
— Да и мы… — Фред на секунду замолчал, потом шутливо махнул рукой, — всё, хватит, с нас довольно. Если честно, идея, что Гарри — наследник Слизерина, такая же нелепая, как Снейп на свидании.
— Мерлин, Фред, не пугай меня, — передёрнулся Джордж.
Гарри ничего не сказал. Он просто прошёл мимо. Лицо у него было сосредоточенное. Тёмные круги под глазами. Ева задержала взгляд — и увидела, что он заметил её.
Они оба знали. Каждый — свою часть правды. Но сказать друг другу ничего не могли.
Внутри у Евы скручивалось что-то липкое, вязкое. Безысходность.
Она опустила взгляд. Джинни всё чаще уходит одна. Всё чаще бывает бледной. Всё чаще держит руки в карманах мантии, словно боится, что кто-то увидит её пальцы.
Ева знала, что скоро будет следующий удар. Но оставалось только ждать.
* * *
Ева стояла на опушке Запретного леса, вокруг шумели древние деревья, а в душе бурлило смятение. Она только что впервые приняла форму лани для дела — лёгкой, грациозной и незаметной. Теперь ей предстояло встретиться с кентавром Флоренцем, чтобы понять, как именно найти изъян в её контракт.
Внезапно лес встретил её хмурыми тенями и зловещими шорохами. Она прошла через пустые поля, где ветер носил запахи древних деревьев и скрывал что-то невидимое, но грозящее.
И вот, между деревьями, перед ней появился он — высокий, статный кентавр, чьи глаза сверкали знанием и мудростью. Его глаза светились мудростью и... удивительной осведомлённостью.
— Ты пришла, — сказал он спокойным, чуть гулким голосом.
Ева ощутила неожиданную волну удивления и спросила:
— Откуда ты знаешь что я к тебе? — она поняла, что находится в образе животного, и удивилась, что он понимает её, даже если она не говорит. -Ты меня понимаешь? Ну как?
— Мне звезды подсказали. Мы дети леса. Нам понятен язык животных.
—Значит ты знаешь о контракте тоже?
Кентавр усмехнулся и ответил загадочно:
— Контракт — не просто магия, это живое, меняющееся и чувствующее существо, словно зеркало твоей жизни. Он знает всё, что с тобой происходит... и даже больше.
— Но я замечаю, — продолжила Ева, — что моя защита становится слабее. Зато наказания за опрометчивость становятся сильнее и болезненнее. Как это понять?
Кентавр кивнул:
— Контракт ослабевает, потому что он питается твоей жизненной силой. Если ты рискуешь или нарушаешь правила — он карает тебя сильнее. Но одновременно с этим, когда контракт слабеет, твое влияние на судьбу окружающих растёт.
Ева глубоко вздохнула. В её сердце росла тревога, но и решимость.
— Я хочу поблагодарить миссис Уизли... — сказала она, — она заботилась обо мне, больше, чем кто-либо в этой жизни, которую я теперь живу. Я хочу спасти её дочь.
Кентавр внимательно посмотрел на девушку.
— Ты должна понять одну вещь, — тихо сказал он. — Ты не можешь просто вмешаться её судьбу. Это не так работает.
— Тогда как? — спросила Ева, наклоняясь ближе.
— Судьба — это поток, — объяснил он, — но ты можешь поменяться с Джинни местами в плане жертвенности. Ты становишься жертвой вместо неё, берёшь на себя её роль в этом месте. Так судьба позволит Джинни уйти, освобожденной и невредимой.
Он вынул тонкое кольцо, украшенное древними рунами.
— Это кольцо поможет тебе сменить места с Джинни. Ты наденешь его на неё — и она уйдёт невредимой, свободной. А ты примешь её судьбу. Но помни: этот шаг — твой самый большой риск.
Ева смотрела на кольцо, её пальцы дрожали.
— Ты знаешь, что можешь пожертвовать собой, — сказал кентавр. — Ты знаешь, что в конце Джинни будет спасена. Ты видишь это, не так ли?
Ева молчала. Она действительно видела — но как оказаться на её месте? Как подхватить дневник, если силы не хватает?
— Ты не можешь просто взять на себя её роль сейчас, — продолжил кентавр. — Но ты можешь подготовиться. Ты должна дождаться момента, когда Тайная Комната полностью откроется. Когда Джинни войдёт туда — тогда и твой шанс появится.
Ева взглянула в темнеющий лес и шепнула:
— Я сделаю всё, чтобы она была в безопасности.
Ева сжала в руках кольцо, которое кентавр дал ей.
* * *
Коридор был почти пуст. Окна смотрели в тёмный вечерний сад, каменные стены отбрасывали тени от факелов. Ева шла с библиотеки — в руках у неё была тонкая тетрадь с заметками. Она не спешила. Было тихо, спокойно.
— Ева, — раздалось за спиной.
Она обернулась и немного замерла. Джордж. Один. Опирается на стену, будто случайно тут оказался, но она уже научилась различать "случайно" и "ждал".
— Ты всё ещё... — начала она, но оборвала себя, чувствуя раздражение. — Что ты хочешь, Джордж?
Он подошёл ближе, немного неуверенно. В его глазах было что-то новое — не озорство, не злость. Что-то тягучее и странно уязвимое.
— Я просто хотел… — Он провёл рукой по затылку. — Не знаю. Поговорить.
— Мы уже всё сказали, — сухо отозвалась Ева, прижимая тетрадь к груди. — Или ты что-то забыл?
— Я хотел извиниться перед тобой за тот день в больнице. Я тебе нагрубил— Джордж нахмурился. — Я просто волновался.. Мне очень жаль что ты не можешь больше играть квиддич
— Джордж, — Ева шагнула к нему. Голос её стал резким, — тебе не надо за мной бегать с этой твоей братской заботой. Я не Джинни.
Он молчал.
— Мне не нужно, чтобы меня жалели, — продолжила она. — Я чувствую себя жалкой, когда ты так на меня смотришь. Я не могу. Не хочу. Это как будто… Я справлялась тогда. Справлюсь и сейчас.
— Но, Ева, это нормально — не справляться одной, — выдохнул он. — Не всё на себе тащить.
— Это нормально для тебя, — отрезала она. — Ты вырос в семье, где тебя ловили, когда ты падал. Где смеялись, даже если было больно. А я… — она сглотнула. — Я привыкла падать молча. Без криков. Без чужих рук. Потому что, когда ты один — кричать бесполезно.
Джордж сжал зубы, в голосе его было что-то сдерживаемое:
— Я просто хочу быть рядом. Поддержать. Это же не преступление.
— Преступление — врать себе, — ответила она. — Ты не хочешь быть рядом "просто так". И ты это знаешь. И это всё делает только хуже.
Он отвёл взгляд.
— Ты не понимаешь, — тихо сказал он.
— Не понимаю? — Ева насмешливо усмехнулась. — Нет, Джордж. Это ты не понимаешь. Ты продолжаешь играть в «я просто беспокоюсь», потому что тебе легче так.
Он молчал. Глаза слегка сузились, но не от злости — от того, что слова Евы резанули в самое мягкое, в самую середину.
— Ты ведёшь себя так, будто я виноват, — медленно выговорил он. — Виноват в том, что мне… не всё равно.
— Именно, — прошептала она, и в голосе зазвенела усталость. — Мне не нужно, чтобы тебе было не всё равно. Я не хочу привыкать к этому. Не хочу надеяться на кого то.
Джордж резко вздохнул.
— Ева, но ведь мы здесь. Я. Мой брат. Джинни. Невилл — мы не из тех, кто бросает.
Она посмотрела на него с тяжёлой иронией:
— Не бросаете? Меня всем вам жалко. Кроме Невилла.
Он открыл рот, чтобы сказать — но не смог. Она увидела это. И усмехнулась, криво, почти с жалостью:
— Вот именно. И знаешь, Джордж… Спасибо, что хотя бы пытался. Но мне правда легче, когда ты просто... Когда ты — как раньше. Без всех этих взглядов. Без напряжения. Без желания стать мне братом.
— Я просто хотел, чтобы ты знала: ты не одна, — тихо сказал он. — Но, может, ты права. Может… я …
Она кивнула, будто устала.
— Это не значит, что ты плохой. Это значит, что я — не твоя история. Я не Джинни. Я не часть вашего дома. Я не то, что можно защитить и спрятать в шкаф под лестницей до лучших времён.
— А ты хоть представляешь, как это — смотреть, как тебе плохо, и не иметь права даже протянуть руку?
— Прекрасно представляю, — твёрдо ответила Ева и усмехнулся к данной ситуации. — Добро пожаловать в мою жизнь.
Он опустил голову. Плечи его были напряжены, руки в кулаки. Но он ничего больше не сказал. И она — тоже.
Наступила тишина. И в этой тишине было столько больше, чем в любом крике.
Наконец, Ева чуть приподняла подбородок.
— Мне пора, — сказала она. — Я обещала Невиллу помочь с травологией.
Он кивнул. Почти механически. Не смотрел ей в глаза.
Она прошла мимо, не оборачиваясь.
* * *
В этот Рождественский праздник у Евы впервые были свои деньги — немного золотых, приложенных к письму от матери, когда она летом была в поместье Принцев. Письмо пахло лавандой и пылью старых библиотек. К нему была аккуратно прикреплена тонкая тканевая сумочка с монетами — "Трать с умом", — писала мать. Ева тогда долго держала эту фразу в руках, словно боялась, что она исчезнет.
В Хогсмиде, с помощью домового эльфа Эллии , Ева купила подарок для Невилла — тёплую вязаную шапку с маленьким вышитым растением на боку. "Чтобы не мёрз и не забывал, что ты с ним рядом", — прошептала себе под нос. Отправила через Лиру в совятьне.
На Рождество, ранним утром, к ней в спальню прилетела Лира с подарком — свёрток в мягкой обёртке с корявым, но старательным почерком. Невилл. Она развязала ленту почти дрожащими пальцами и увидела шарф — Красный, с мягкими серыми прожилками, тёплый и плотный. Ева прижала его к щеке. Это было не просто вещью — это был дар, как будто вручённый судьбой.
— Спасибо… — прошептала она, даже не зная, слышит ли её Невилл сейчас, далеко у бабушки.
Следующим она открыла коробку от миссис Уизли. Джемпер — уютный, вишнёво-красный, с аккуратно вышитой буквой “Е” по центру.
— Она и правда обо мне подумала… — пробормотала Ева, растягивая губы в тёплой улыбке и надела его. Она провела пальцем по нитям — таким простым, но сделанным с любовью.
Третья посылка была без подписи. Коробочка с узором, похожим на пыльные снежинки, внутри — несколько пузырьков с укрепляющим и снотворным зельем, а рядом — свёрток с шоколадками, карамельками и чем-то, похожим на домашнее печенье.
Ева нахмурилась, подняла взгляд — и заметила, как кто-то на секунду мелькнул у дверного проёма. Джордж. Он бросил взгляд украдкой, словно проверял, дошло ли. Их глаза встретились, и на какой-то миг в ней всё остановилось.
Он не улыбнулся. Просто кивнул, как бы между прочим. И исчез.
А Ева… тихо, почти незаметно улыбнулась. Она не знала, что чувствует. Но впервые за долгое время почувствовала — кто-то рядом. И этого было достаточно.
* * *
После каникул учебный год начался стремительно — занятия пошли один за другим, как вода в реке. Ева втягивалась в ритм сдержанно, без лишних слов, но чувствовалось, что внутри у неё что-то изменилось.
Её рука почти полностью зажила. Она закончила лечение, но знала: последствие останется навсегда. Она больше не сможет играть в квиддич. Мысль об этом вначале просто задевала, потом ранила, а теперь — словно заноза, глубоко внутри, уже не болела, но не отпускала. Ева молчала об этом.
Иногда она приходила на тренировочное поле. Пряталась за трибунами или среди деревьев и смотрела украдкой, как играют другие. Ветер носил до неё крики, смех, звук мётел. Некоторые из игроков замечали её, иногда даже оборачивались — но никто не подходил. Никто ничего не говорил. Может, из уважения. Может, из жалости. Ева не знала, что хуже.
* * *
Однажды, входя в Большой зал, Ева замерла на пороге. Всё вокруг сияло ярко-розовым светом, словно кто-то вылил на потолок ведро любовного зелья. Сердечки, ленточки, гирлянды — всё сверкало, переливалось и ослепляло.
— Что… — выдохнула Ева, растерянно озираясь.
Рядом Невилл прыснул со смеху.
— Это... он что, серьёзно? — хихикнул он, указывая подбородком вперёд.
В центре зала, на импровизированной сцене стоял профессор Локонс, одетый в длинную, вычурную розовую мантию с огромным кружевным жабо и сверкающей брошью в форме сердца. Он сиял, как рождественская ёлка, и явно наслаждался вниманием.
Ева едва сдерживала смех, но в какой-то момент не выдержала и прыснула. Невилл поддержал её, и они оба старались не смеяться в голос, прикрывая рты руками.
Тем временем Локонс, раскинув руки, заговорил с пафосом:
— С Днём святого Валентина, мои драгоценные ученики! — провозгласил он. — Прежде всего, позвольте поблагодарить всех — а их, между прочим, сорок шесть человек! — кто прислал мне открытки к этому прекрасному празднику! И я, разумеется, не мог остаться в стороне — вот он, мой скромный подарок вам!
Он театрально хлопнул в ладоши.
В зал, под угнетающе торжественную музыку, вошла процессия. Это были гномы. Невысокие, мрачные и очень недовольные, они тащили на себе арфы, а за спинами у них болтались приклеенные золотые крылышки.
— Представляю вам моих любезных купидончиков! — с энтузиазмом продолжал Локонс. — Эти очаровательные создания разнесут по школе валентинки всем влюблённым. Ах, любовь витает в воздухе! Профессор Снегг, может, вы бы показали нам, как сварить Любовный напиток?
Его голос звенел весёлым безумием.
— Или, может быть, профессор Флитвик расскажет нам о Приворотных зельях? Он ведь знает о них всё — старый проказник!
Флитвик сгорбился за своим столом и закрыл лицо руками. Профессор Снегг медленно повернул голову в сторону Локонса, и взгляд его был таким ледяным, что один из гномов чуть не выронил арфу.
Купидончики начали действовать. Они подходили к ученикам, извлекали валентинки и зачитывали вслух стишки, большей частью неловкие и смущающие. Несколько учеников попытались сбежать — но было поздно.
Одной из жертв стал Гарри. Один из гномов вцепился в него, как тролль в клубнику, и торжественно пропел фальшивым голосом:
— Твоим зелёным глазам нет равных,
Ты храбрый, как сам Годрик Гриффиндор,
О, Гарри Поттер, сердцем правый,
Тебя я люблю, не скрыв позор!
Все в зале разразились хохотом.
— О, Мерлин... — прохрипел Невилл, хватаясь за живот.
Ева тоже смеялась, закрыв лицо руками. Но внезапно всё изменилось.
Когда гном оттолкнул Гарри, пытаясь покопаться в его сумке, на пол выпал дневник. Маленькая тёмная книжка — с виду обычная, но Ева узнала её мгновенно. Сердце её застыло.
Дневник Тома Реддла.
Она мгновенно перестала смеяться. Лицо её потемнело, тело напряглось.
— Ева?.. — Невилл перестал улыбаться. — Ты в порядке?
Она не ответила. Её взгляд метнулся к Джинни, стоявшей недалеко. Та смотрела на дневник с ужасом, словно он мог её проглотить прямо сейчас.
— Джинни... — тихо прошептала Ева и сделала шаг к ней, но вдруг из толпы вынырнул Малфой. Он поднял дневник с ухмылкой.
— Что это тут у нас? Ещё один любовный секрет, Поттер?
Он вертел книжку в руках, как будто искал, за что бы зацепиться. Ева подняла руку, чтобы остановить его, но внезапно её пронзила острая боль. Та самая — контрактная. Боль была как лезвие внутри тела, мгновенная, хлёсткая.
— Экспеллиармус! — раздался голос Гарри.
Дневник вылетел из рук Драко и полетел в сторону. Гарри поймал его и исчез из поля зрения.
Ева вскрикнула, пошатнулась — и рухнула на пол.
— Ева! — Невилл подбежал к ней, испуганно склонился. — Ева, ты в порядке?! Мы должны отнести тебя в больничное крыло!
Она лежала стиснув зубы. Боль постепенно отступала, медленно, как отступает прилив.
— Нет... не надо, — прошептала она. — Всё хорошо. Я… просто устала.
Невилл смотрел на неё, полон тревоги. Ева не встречалась с ним взглядом — она глядела в сторону Джинни. Та стояла, бледная, дрожащая, прижав руки к груди.
Что-то приближалось. День, когда всё должно будет случиться. И Ева знала — скоро ей придётся сделать выбор.
* * *
По школе пронеслась весть — в больничное крыло доставили Гермиону Грейнджер. Окаменевшую. Это потрясло всех. Даже тех, кто не был с ней близок. Потому что Гермиона — это Гермиона. Всегда готовая ответить, всегда с книгой, всегда уверенная. И вот теперь — тишина, холод, неподвижность. и потом ещё одна девочка из Когтеврана.
Матч по квиддичу отменили. Сначала это вызвало возмущение, но как только стало ясно, что опасность близко, спорить стало некому.
Ева шла по коридору — одна, медленно. Прислушивалась. Те звуки… Скрежет, шелест, что-то похожее на дыхание, ползущее по камню. Они больше не казались случайностью. Она слышала — и понимала. Это был Василиск. Ева не знала, почему, но язык змей она понимала с самого начала. Парселтанг — звучал внутри неё, как забытый голос из прошлого. Не родной, но знакомый.
Когда Василиск шипел, она не просто слышала — она понимала. Это пугало до дрожи.
К счастью, её медальон — тот, что она носил— начинал слегка мерцать, создавая вокруг неё незаметный для других ореол. Как будто защищал. Тонкий слой света, видимый только ей. Иногда, когда Ева особенно боялась, медальон пульсировал, как сердце. Он не позволял ей увидеть взгляд чудовища — только слышать его. И этого хватало.
Ева не говорила об этом никому. Ни о языке змей. Ни о шепоте. Ни о щите, который был с ней. Всё это было частью её — как память, как контракт, как долг.
Дни шли. Казалось, тревожное ожидание заполнило весь замок — воздух дрожал от напряжения. Учащиеся больше не гуляли в одиночку. В коридорах, даже днём, царила гнетущая тишина. Шёпоты, взгляды через плечо, вздрагивания от каждого шороха стали нормой. Ева старалась держаться рядом с Невиллом, и хоть её медальон всё ещё защищал её, она чувствовала, как эта защита становится тоньше, хрупче.
А потом пришли новости.
Это случилось прямо перед обедом. В Большой зал профессор Локонс вбежал почти вприпрыжку, сияя, как обычно. Его мантия развевалась за спиной, а на лице сияла самодовольная улыбка.
— Отличные новости! — провозгласил он, не дожидаясь, пока все замолчат. — Преступник пойман!
Молчание в зале стало гробовым.
— Да-да, вы не ослышались! — продолжал Локонс, наслаждаясь вниманием. — Нападения прекратятся. Всё благодаря быстрой и решительной работе нашей доблестной администрации. И угадайте, кто был виновен? — Он сделал театральную паузу. — Рубеус Хагрид!
Шок пробежал по залу, как удар молнии.
— Что?! — вскрикнул кто-то с другого конца стола.
У Евы сердце сжалось. Она буквально замерла, не веря услышанному. Рядом Невилл застыл, а Рон, сидящий чуть дальше, сжал кулаки. Гарри смотрел прямо перед собой, словно не слышал ни слова, но пальцы его судорожно сжимали вилку.
— Мы уже отправили его в Азкабан, — радостно добавил Локонс, будто это было величайшее достижение. — Всё под контролем!
Ева уставилась на него с отвращением. У неё внутри всё перевернулось. Как можно было так улыбаться, так радоваться, когда невинного человека забирают в кошмарное место, откуда почти никто не возвращается? Она знала, чувствовала: Хагрид невиновен. И Рон, и Гарри — они знали это тоже.
— Он... ничего не сделал, — прошептала Ева, больше себе, чем кому-то другому.
Невилл повернулся к ней, обеспокоенно взглянув.
— Ты думаешь, это не он?
— Я знаю, что не он, — сжала она губы.
— Ты что то знаешь? — тихо спросил Невилл, но Ева уже молчала, не поднимая взгляда.
Она чувствовала, как в ней закипает ярость и бессилие. Всё шло по кругу.
* * *
Профессора объявили, что через неделю начнутся экзамены. Все заговорили об учебе, кто-то схватился за учебники, кто-то — за голову. Но Еву это почти не волновало. Её мысли были далеко от школьных заданий.
Она всё больше беспокоилась за Джинни.
Она бледнела, у неё под глазами появились тени, а взгляд стал потерянным и тревожным. Но сегодня за завтраком всё выглядело особенно тревожно. Джинни сидела, уставившись в пустую тарелку, и, казалось, даже не замечала, что вокруг неё что-то происходит.
Ева почувствовала неприятный холод в груди. По спине пробежала дрожь. Что-то не так. Совсем не так.
И в этот момент Джинни встала. Неуверенно подошла к Гарри, что-то тихо сказала. Ева, сидя недалеко, услышала лишь обрывки:
— Я… я хотела бы… кое в чём признаться…
Но прежде чем Гарри успел что-то ответить, Джинни вздрогнула, словно кто-то оборвал её мысли, и резко покраснела.
— Прости… Нет, ничего… — пробормотала она и почти побежала прочь из зала.
Ева тут же встала, схватила палочку и пробормотала заклинание.
Тонкая вуаль невидимости накрыла её с головой. Это было особое заклинание, усиленное чарами от Выручай-комнаты — она не просто делала невидимой, но и скрывала магическую ауру. Ева понимала, что у неё мало времени. Она уже чувствовала, как медальон на шее нагревается, словно предупреждая: опять опасность.
Джинни двигалась быстро и решительно. Ева шла за ней, почти не дыша. Девочка повернула в сторону туалета, где обычно пряталась Плакса Миртл.
Ева остановилась у двери. Джинни вошла внутрь и, оглянувшись, достала что-то из-под мантии — тетрадь с обложкой, потемневшей от времени. Дневник. Ева сжала зубы. Она узнала его. Узнала тот предмет.
Лицо Джинни изменилось. Оно стало застывшим, глаза потемнели, а губы беззвучно шевелились, словно повторяли чьи-то слова. Казалось, что кто-то другой говорит её устами.
Ева осторожно шагнула за ней, не снимая чары.
— Откройся… — прошептала Джинни вдруг.
И это было не просто слово. Это был парселтанг.
Словно в ответ умывальник задрожал, заскрежетал и плавно ушёл вниз, открыв зев огромной трубы, уходящей в темноту. Джинни, даже не колеблясь, встала на край и спрыгнула внутрь.
Ева сделала глубокий вдох. Медальон на её груди задрожал сильнее, окутывая тело серебристым полупрозрачным щитом. Это была магическая защита
— Я иду за ней, — прошептала Ева и шагнула в темноту.
Она скользила по трубе, ощущая влажность стен и лёгкий запах плесени. Приземлившись, она быстро встала на ноги. Джинни шла впереди. Её движения были неровными, но целеустремлёнными. Она шептала что-то себе под нос. И вдруг — остановилась. Они стояли на пороге просторной, тускло освещённой комнаты. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные чёрные тени сквозь странный зеленоватый сумрак. Сердце её неистово стучало. Ева поняла: это — Тайная комната.
— Он… Он ждёт меня… — прошептала Джинни и пошатнулась. Дневник выскользнул из её рук и упал на каменные плиты с глухим шлепком.
Ева застывшим взглядом смотрела на происходящее.
Вот он, момент.
Сейчас…
* * *
Ева резко рванулась вперёд.
Когда она потянулась к дневнику, руку пронзила жгучая боль. Медальон на её шее завибрировал, активируя серебристый щит — он не давал ей приблизиться. Медальон защищал Еву. Не давал ей нарушить запреты. Не позволял вмешиваться.
Но она знала: времени нет.
Стиснув зубы, она сорвала медальон с шеи и со всей силы швырнула его в сторону. Щит исчез в ту же секунду, и в груди стало холодно, будто кто-то вырвал из неё часть тепла.
Но она была свободна.
Она бросилась к дневнику, вырвала его из под рук Джинни — та мгновенно упала на пол, как кукла с обрезанными нитями.
Ева дрожащими руками натянула кольцо с руной, которое носила с собой всё это время — подарок от Флоренса. Надела его на Джинни, не колеблясь, вновь схватила медальон накинула на шею Джинни.
— Активируйся... — прошептала она, вложив в слово всё, что у неё было: страх, решимость, любовь к друзьям.
И в ту же секунду серебристый щит вспыхнул… вокруг Джинни.
Он защитил её. Теперь она была вне опасности.
А Ева осталась без защиты.
Но она была счастлива.
Она смогла. Смогла обмануть контракт. Смогла вырваться хоть на миг. Пусть её накажут. Пусть боль, пусть цена — она не позволила никому управлять собой.
Она сделала свой выбор.
И тут перед ней появился он.
Высокий подросток, лет шестнадцати. Чёрные волосы, чёткие черты лица. И глаза. Тёмно-синие, пронзающие насквозь.
Том Марволо Реддл.
Он смотрел на неё с удивлением.
— Кто ты? Почему ты не Джинни Уизли? — спросил он. Голос был мягким, вкрадчивым… опасным.
Ева молчала. Внутри неё будто всё гасло, но она держалась.
Он приблизился на шаг, всматриваясь в неё.
— Ты мне кого-то напоминаешь… Как тебя зовут?
— …Ева… Браун, — прошептала она.
Его взгляд вспыхнул на миг.
— Браун?.. Чистокровная?
Она криво усмехнулась про себя. Да, конечно… фанатик чистокровности. Он бы не стал разговаривать с маглорожденной, если бы знал...
— Маглорожденная, — спокойно сказала она.
Том Реддл нахмурился.
— Понятно… Как ты здесь оказалась?
Голос его стал холоднее. Властный, приказной.
Ева не ответила. Она больше никому не подчинится. Хватит.
— Но твоя энергия… — прошептал он, словно сам себе. — Она не от этой жалкой Уизли. Ты… ты странно сильная.
Он бросил взгляд на Джинни, лежащую на полу. Потянулся к ней — и резко отпрянул, словно обжёгся.
— Что ты сделала?! — вскрикнул он. — Что ты на неё наложила, грязнокровка?! Как такая, как ты, смеет использовать древнюю магию?!
Ева с трудом подняла глаза. Она смотрела на него прямо.
И нагло усмехнулась.
В этот миг он впервые по-настоящему разозлился.
Гнев и магия вокруг него вспыхнули, будто воздух начал трещать. Но Ева уже не слышала, не чувствовала.
Мир потемнел.
Силы покидали её. Тело обмякло, и она провалилась в бессознательное, как в омут, полный боли и расплаты.
Контракт ослаблен . И расплата началась.
* * *
Бездна.
Пустошь встретила её не тишиной. Не покоем. Не обещаниями.
Резкой болью.
— Дрянная девчонка! — проревел один из голосов, врываясь в сознание, как клинок в плоть. — Как ты посмела?! Как ты посмела встать против нас?!
— У нас был уговор, — шипел другой, глухо, гнило. — Ты — наш. Ты — сосуд. А ты посмела сломать границы. Мы вложили в тебя силу, чтобы использовать её. Ты должна была подчиняться.
Ева стояла среди тьмы — одна, но не сломленная.
И в её сердце — радость.
Глухая, дикая, но такая настоящая.
— Не надо было меня мучить, — прошептала она, стиснув зубы, — не надо было выбрасывать, как ненужного щенка. Не надо было думать, что я — просто вещь.
— Ты не имеешь права говорить с нами так!
— А вы не имели права распоряжаться моей жизнью.
Голоса вспыхнули гневом, как хлысты.
Боль.
Жгучая, ломящая, кромсающая. Она чувствовала, как ломаются кости, как кожа будто сдирается с неё — за непослушание.
— Ты кукла. Ты должна была быть паинькой. Благодарной.
— У меня нет воли. Нет права выбирать. Нет даже настоящего имени! Я — просто пустота… белое пятно на карте вашего мира!
Она закричала.
Не от боли — от злости. От отчаяния. От желания быть собой.
— Ты ответишь, девочка. Это не конец.
— Может, и не конец. Но сегодня — не вы победили.
И всё оборвалось.
Она очнулась.
Свет был мягким. Где-то рядом — тихие голоса.
Перед ней — лицо Гарри. Бледное, испуганное, тёплое.
— Ты в порядке? — прошептал он, как будто боялся спугнуть её.
Рядом — Джинни. Заплаканная, смятая.
— Прости… пожалуйста, прости… — прошептала она.
Ева не могла сразу говорить. Тело словно не слушалось, но внутри она чувствовала пустоту, ту, в которой был Тёмный лорд. Он исчез. Повержен.
И пусть контракт всё ещё дышал на её спине — она впервые почувствовала, что сделала выбор сама.
Когда Ева открыла глаза, первое, что она увидела — белый потолок. Она даже не удивилась. Только тяжело выдохнула:
— Великолепно… снова больничное крыло, — пробормотала она. Голос был сиплым, будто не её.
Она попыталась приподняться, но тело словно налилось свинцом. Каждое движение отзывалось болью, как будто внутри неё всё сгорело дотла. Даже не больно — пусто.
Она не знала, сколько пролежала здесь. Сколько времени прошло с того момента, как она надела кольцо Джинни. Сколько с тех пор изменилось.
В комнату заглянула мадам Помфри. Она выглядела взволнованной и при этом — как ни странно — в её взгляде чувствовалось облегчение. Молча подошла и подала стакан воды. Ева взяла его, с трудом удерживая в дрожащих пальцах, и только тогда поняла, как сильно она хотела пить. Жадно осушив воду, она осмотрелась. Больничное крыло пустовало.
— Отдохните. Я сообщу директору, — сказала мадам Помфри и вышла.
В комнате воцарилась тишина. Она была настолько плотной, что казалась живой. Даже звуки замка не проникали сюда. Тишина была тяжёлой, как мокрое одеяло, и одновременно — спасительной. Ева закрыла глаза на секунду, но сразу же распахнула их. Тьма за веками больше не казалась ей безопасной.
Спустя какое-то время дверь отворилась, и в палату вошёл профессор Дамблдор. Он шёл неспешно, мягко, но с той выверенной уверенностью, что была присуща только ему. Его взгляд задержался на Еве, и в нём было не только беспокойство, но и что-то ещё. Понимание? Подозрение?
— Знаете, мисс Браун, — начал он, присаживаясь на край кровати, — за свою долгую жизнь я видел много чудес и много темноты. Но вы… Вы удивили меня.
Он говорил тихо, почти как будто сам с собой.
— Как вам удалось попасть в Запретный лес одной? Как вы, второкурсница, нашли и получили кольцо кентавров — вещь, которую редко доверяют даже взрослым магам ? И как вы провели обряд, который мог бы уничтожить вас… но устояли? Как вы поняли, что вам нужно сделать это?
Он сделал паузу и посмотрел на неё поверх очков. Вопросы были логичны. Спокойны. Но он не ждал ответа.
Он знал, что некоторые ответы — не для него.
И потому только добавил:
— Я не прошу ответов, — сказал он. — Некоторые тайны стоит хранить до времени. Но я рад, что вы с нами. Искренне.
Он встал и уже собирался уходить, но обернулся:
— Ах да. Гарри и Джинни в порядке. Целы. Живы. Джинни много измотались, но уже пришла в себя. У мистера Поттера... привычка быть в центре событий. Но сегодня вы были героем, мисс Браун. Не забывайте об этом.
Ева только кивнула. Слова не шли.
Когда он вышел, в палату ворвался Невилл. Он остановился в дверях, будто боялся подойти слишком близко. Но всё-таки сделал шаг. И ещё один.
— Ты... Ты ведь была рядом со мной. В Большом зале. А потом просто исчезла. И я узнаю, что ты в больничном крыле. Почему ты мне ничего не сказала?
Ева посмотрела на него — на его встревоженные глаза, на напряжённые плечи.
— Невилл, я…
— Только не говори, что ты в порядке, — перебил он. — Я же вижу. Ты всегда всё держишь в себе. Всегда. Но иногда просить помощи — это не слабость.
Она отвернулась. Горло сжалось. Она не умела просить. Не умела делиться. Слишком долго была одна.
— Ты прав, — прошептала она. — Спасибо, что ты рядом. Что ты мой друг. Что понимаешь меня… даже тогда, когда я не понимаю сама.
Он ничего не сказал. Только кивнул. И это было лучше тысячи слов.
Позже она от него узнала: экзамены отменили. Гриффиндор вновь выиграл Кубок Школы. Локонсу стёрли память. Джинни выздоровела.
А мадам Помфри, ворча, выставила Невилла за дверь. Он обернулся на пороге. Взгляд его был настойчивым — как будто он не собирался оставлять её одну.
Ева лежала, глядя в потолок, и думала: она выжила. Но что-то в ней изменилось. Безвозвратно.
И это было только начало.
++++
Спустя несколько дней Ева уже могла сидеть. Боль отступила, и тело наконец слушалось — пусть с трудом, но верно. Душа болела больше, чем тело… но теперь, впервые за долгое время, в ней была не только боль, но и свет.
Когда дверь больничного крыла открылась, она не ожидала, насколько шумным окажется визит.
Вошли мистер и миссис Уизли, Джинни — немного растерянная, с глазами, полными вины — следом близнецы, Рон, а затем и Гарри с Гермионой. Маленьким вихрем они ворвались в её тишину, заполнив комнату запахами пряников, шорохом движений, теплом голосов и запахом домашнего уюта.
— О, дорогая! — Миссис Уизли в два шага подлетела к Еве, крепко обняла её, даже не спрашивая разрешения. — Моя милая девочка, моя храбрая девочка… Спасибо тебе. Спасибо…
— Не надо… — прошептала Ева, задыхаясь от обилия объятий. — Я… ничего такого не сделала.
— Как это «ничего»?! — горячо возразила женщина, отстранившись, чтобы посмотреть ей в глаза. — Ты спасла мою Джинни. Дамблдор всё рассказал. Ты рисковала жизнью. Ты добрая, сильная и невероятно храбрая. Ты… ты часть нашей семьи теперь. Ты и Гарри.
Гарри стоял рядом с Роном, опустив глаза, как будто боялся, что его чувства станут слишком видны. Но на щеке играли лёгкие тени румянца. Он поднял взгляд и украдкой посмотрел на миссис Уизли.
Ему это было важно. Очень.
Семья.
Это слово для него значило больше, чем для кого-либо в комнате.
А у Евы защипало в груди.
Слова миссис Уизли пробили в ней какую-то плотину. Она не хотела, не собиралась… но слёзы начали капать, одна за другой. Тихо. Без рыданий. Просто — пошли. Сами.
Миссис Уизли не ахнула, не испугалась, не растерялась.
Просто села рядом, как родная мать, обняла и начала шептать:
— Всё хорошо. Мы рядом. Всё хорошо, дорогая. Ты уже не одна.
Она вытирала слёзы с её щёк, гладила по волосам, и Ева — пусть на несколько минут — позволила себе быть просто ребёнком. Просто девочкой, которую любят.
Близнецы стояли в дверях, молча. Фред даже не пошутил — слишком серьёзный для себя самого.
Гермиона смотрела на Еву с каким-то непонятным… интересом.
Гарри — с чем-то тёплым в глазах. Он знал, каково это — быть одиноким. И теперь знал, как это — когда кто-то спасает не из долга, а из доброты.
Джинни подошла последней. Она молчала, пока остальные шумели, утешали, говорили.
И только потом, когда все замерли, опустилась на колени перед кроватью Евы.
— Прости меня… — прошептала она. — Я не знала, что… что всё зайдёт так далеко. Я чувствовала, что меня кто-то ведёт, но… не могла бороться.
Ты — спасла меня. Я никогда этого не забуду.
Ева кивнула.
— Всё хорошо, Джинни. Я не держу зла. Тебя тоже обманули.
— Опять та же самая койка, Ева? — протянул Фред, усаживаясь на соседнюю койку. — Мне кажется, тебе уже стоит оформить прописку в больничном крыле.
— Ха, да уж, — усмехнулась Ева, натянув одеяло повыше. — Думаю, заслужила хотя бы табличку с надписью: «Ева Браун. Постоянное место дислокации. Не беспокоить».
— А вот это уже похоже на юмор, — оживился Фред. — Ты, случаем, не начала брать у нас уроки? Осторожно, а то скоро станешь нашим третьим близнецом.
— Перестань, Фред, — проворчала миссис Уизли. — Она только недавно очнулась, а ты уже подшучиваешь.
— Нет-нет, — подняла руки Ева. — Всё в порядке, он прав. Я с вами прекрасно бы смотрелась. У нас даже чувство юмора общее — странное, но заразительное.
— Вот и отлично! — подмигнул Фред. — А то Джордж в последнее время совсем как под заклятием. Молчит, шутки не выдаёт. Я даже начал думать, что он случайно выпил анти юморное зелье.
Ева рассмеялась — искренне, звонко. Ей казалось, что она не смеялась так уже очень давно. Даже воздух в больничном крыле стал чуть светлее.
— Ты права, — хмыкнул Фред. — Может, и правда повредил что-нибудь — как тот наш знаменитый профессор. Кто бы мог подумать, что Локонс потеряет память, а ты — найдёшь в себе такую силу.
— Ну, мне тоже казалось, что я не очнусь, — хихикнула Ева. — Так что, возможно, моя голова теперь тоже не совсем моя.
— Это уже не смешно, — неожиданно резко сказал Джордж. Его голос был громче обычного. — Ты хоть понимаешь, в какую переделку влезла? Почему пошла одна? Почему ты никогда — никогда — не просишь помощи?
В комнате повисла тишина.
— Джордж… — сказала миссис Уизли, посмотрев на сына с удивлением. Он и раньше бывал серьёзным, но таким — никогда.
— О, нет, — протянул Фред. — Кажется, наш брат окончательно превратился в мадам Макгонагалл. Срочно нужна доза шуток.
— Даже у неё чувство юмора повыше, — добавила Ева, улыбаясь. — Ты серьёзный настолько, что рядом с тобой профессор Снейп кажется весельчаком.— Я в порядке, Джордж, — сказала она уже мягче. — Правда. Я здесь. Мы справились. Гарри справился.
Джордж не ответил сразу. Он стоял в стороне, сжав губы, избегая взгляда матери — хотя она не сводила с него глаз. Впервые она видела, насколько по-настоящему он переживает. Ева уловила это и почувствовала… тепло. Кто-то действительно беспокоится. Не из долга. По-настоящему.
Она откинулась на подушку и впервые за долгое время почувствовала лёгкость.
Контракт ослаб. Свобода дышала где-то рядом.
Ева сделала выбор сама.
Впервые за всю свою жизнь.
Джордж всё ещё наблюдал за ней — и когда она улыбнулась, он тихо хмыкнул, как будто невольно.
— Джордж, ну улыбнись уже! — не выдержал Фред и попытался его щекотать.
— Осторожно, Фред, — тут же подколола Ева. — А то заразишься его серьёзностью. Это, знаешь ли, вещь заразная. Ещё забудешь, как шутить!
Смех снова наполнил комнату.
И в этом смехе было столько жизни, сколько Ева давно не чувствовала.
Она — жива. И рядом те, кто не даст ей снова провалиться в тьму.
Гермиона наконец решилась заговорить, нарушая короткую тишину, воцарившуюся после шутки Фреда.
— Как ты вообще догадалась, что Джинни в опасности? — спросила она с осторожной серьёзностью, вглядываясь в Еву.
Ева на мгновение замерла, словно перебирая в голове слова, затем ответила:
— Я просто наблюдала. Заметила, что она начала уставать, исчезать, вести себя иначе… но пока не была уверена, никому не говорила. Я и сама не знала, куда она идёт. Всё случилось слишком быстро, Гермиона.
— Но медальон? Он ведь тебя защитил. Откуда он у тебя?
— Когда начали происходить все эти странности, я искала любую возможность защититься. Попросила профессора Флитвика наложить на медальон сильные защитные чары. Просто… чтобы быть готовой.
Гермиона открыла рот, чтобы задать следующий вопрос, но Джордж перебил её, резче, чем следовало:
— Хватит своих допросов, Гермиона. Ева должна отдыхать.
— Если честно , впервые соглашусь с Джорджем, — ухмыльнулся Фред. — А то так и до третьего курса допрашивать будете.
Гермиона, не без капли разочарования, кивнула. Все вышли, поблагодарив Еву за храбрость. Джордж задержался.
Мистер Уизли, проходя мимо, на секунду остановился, посмотрел на сына с неожиданной теплотой и похлопал его по плечу, оставив его наедине с Евой.
В больничном крыле воцарилась тишина, нарушаемая лишь слабым скрипом деревянных половиц под шагами Джорджа.
Ева повернулась к нему, приподнявшись на локтях:
— Ты ведь не обязан был оставаться.
— Я знаю, — сухо бросил он, не встречаясь с ней взглядом. — Но ты могла погибнуть. Ты вообще понимаешь, насколько всё это было безрассудно?
— Джордж… — Ева попыталась смягчить голос, но тот всё равно дрогнул. — Мне пришлось. Я знала, что никто другой не сделает этого. И это стоит того.
Джордж сжал кулаки и отвернулся. Его голос был глухим, сдержанным:
— Ты вечно всё тащишь одна. Всегда молча, всегда за всех. А потом оказываешься в больничном крыле. А мы — просто смотрим. Опять.
Ева вздохнула и чуть натянула одеяло на плечи. Потом, слабо улыбнувшись, добавила:
— А ты снова стал занудой.
— Что? — Он посмотрел на неё с удивлением.
— Ты был веселее раньше, — усмехнулась она. — Где тот Джордж, что сыпал шутками на каждую реплику? Я его теряю. Может, ты тайком принял что-то и стал... занудой?
Он посмотрел на неё строго, но она продолжала, не сдаваясь:
— Давай, ну хоть одну шутку. Или я позову мадам Помфри — скажу, ты тоже нездоров.
— Ева...
— А может, ты под Империусом? Признайся! Или это Анджелина всё-таки тебя прокляла?
Он прикусил губу, будто пытаясь сохранить серьёзность, но в глазах у него что-то дрогнуло. Он резко выдохнул, отвернулся — и только тогда Ева заметила: он улыбается. Совсем чуть-чуть, но по-настоящему.
— Вот, — сказала она мягко. — Я же знала, ты жив. А не просто копия Макгонагалл на смене.
Он усмехнулся, но взгляд его остался настороженным. Слишком многое он не мог проговорить вслух. Слишком многое — а она не могла себе позволить слышать.
С боку, у входа, миссис Уизли всё ещё стояла в тени. Она наблюдала за сценой молча, поражённая. Не словами. Даже не поступками. А тем, как её сын — любимый, но всегда более лёгкий, шутливый, — вдруг стал серьёзным, взрослым и нежно упрямым рядом с этой девочкой. И с каждым мгновением понимание в её взгляде крепло: её сын… он влюблён. Но это чувство — безответное. И оно медленно, но неумолимо меняло его. Её добрый, весёлый мальчик гас рядом с той, кто не могла — или не хотела — впустить его ближе.
Она сдержала вздох. Это было его испытание. И, как мать, она могла лишь быть рядом. Ева была для него не просто «девочкой из школы». Она стала частью его сердца, даже если сама этого не замечала.
А может, особенно потому,и не хотела замечать.
* * *
Джордж шагал по коридору Хогвартса, словно ноги сами несли его вперёд, а сердце отставало где-то позади. За спиной — больничное крыло, где Ева только что смотрела на него своими ясными, тёплыми глазами и говорила те слова, что били точно в цель:
«Ты всё время хмурый рядом со мной, Джордж. Я не хочу, чтобы ты был таким. Я хочу, чтобы ты был счастливым. Шутливым. Тем, каким был раньше».
А он... он стоял и молчал. Потому что не знал, что сказать. Потому что не знал, почему не может быть тем самым весёлым Джорджем рядом с ней. Не понимал, как это чувство каждый раз связывает язык и делает грудь тяжёлой, как свинец.
Он провёл рукой по лицу и резко втянул воздух. Почему? Почему рядом с ней его собственные шутки звучат неуместно? Почему всё, что раньше было лёгким, теперь тянет вниз, как якорь?
Он остановился у одной из арок и опёрся о каменную стену, не глядя никуда. Просто закрыл глаза.
«Я чувствовала себя, как будто отбирала у тебя весь юмор и счастье…»
Нет, Ева. Ты ничего не отобрала. Ты наоборот… сделала всё слишком важным. Слишком настоящим. Слишком глубоким.
Фред, наверное, сейчас бы уже успел придумать пару острот. Он бы щекотал, толкал в бок, смеялся. А Джордж — не мог. Он пытался. Но рядом с Евой каждый его нерв будто обнажён.
Когда она чуть не умерла… В нём всё оборвалось.
Он открыл глаза, посмотрел в сторону, где осталась она. Там — свет, голоса, жизнь. А он — один, в тени коридора. Словно граница прошла между ними, которую он не может пересечь.
Он сжал кулак, облокотился лбом на стену.
— Почему ты не можешь просто быть собой, Джордж? — пробормотал он себе. — Почему всё так сложно?
Издалека донёсся голос Фреда и Джинни. Смех. Живой, яркий. Джордж медленно выпрямился, натянул на лицо привычную улыбку, которая больше походила на маску, и пошёл к ним.
Он ещё не был готов вернуться к себе. Но он знал — если не научится быть собой рядом с Евой… он потеряет не только её. Он потеряет самого себя.
Поезд шумно выдохнул паром, и вагоны дрогнули, набирая ход. Станция Хогсмит осталась позади, а с ней — и учебный год, полный опасностей, открытий… и перемен, которые сложно было выразить словами.
В купе было шумно. Джинни, сияя от нетерпения, рассказывала:
— Я всё видела! Перси стоял у лестницы, и — бац! — целуется с Пенелопой Кристалл. Старостой «Когтеврана»! Она вся такая чопорная, а он — с выражением на лице, как будто выиграл Кубок школы.
— Перси? — переспросил Фред, давясь от смеха. — О, наш бедный братец. Я думал, его единственная любовь — правила Хогвартса.
— Или кабинет для старост! — подхватил Джордж, но без своей обычной прыти. Он улыбнулся, но как-то рассеянно.
Смех прокатился по купе, а Ева тихо смотрела в окно, прижимая к себе клетку с совой. Лира — её серая сова — спала. Перья на шее трепетала от каждого толчка поезда.
Ева улыбнулась краем губ. Казалось бы, всё позади: и страх, и контракт, и Тайная комната. Она справилась. Осталась в живых. Помогла Джинни. Даже добилась того, что ограничения ослабли — впервые за долгое время она чувствовала себя живой.
Но при слове «дом» её сердце ёкнуло.
Приют.
Холодные стены. Посторонние дети. Взрослые, которым всё равно. Тишина, что не греет. Тени, в которых снова станет одиноко. Уезжая из Хогвартса, она теряла не просто школу. Она теряла место, где была частью чего-то большого и тёплого.
Нет. В этом году она не останется там. Не может.
«Я должна что-то сделать», — подумала она, глядя на проплывающие деревья за окном. — «Должна найти способ. Я уже не та девочка, которую можно просто затолкнуть обратно в ящик. Я изменилась».
Рядом кто-то щёлкнул пальцами — Фред. Он, конечно, заметил её задумчивость.
— Эй, ты что, уже скучаешь по школе? Мы ещё не успели заскучать по тебе, — подмигнул он.
Ева кивнула с лёгкой усмешкой.
— Я просто думаю. О будущем.
— Пф. Тревожный знак. Когда люди начинают думать о будущем, значит, им срочно нужен отпуск, — ответил Фред с важным видом.
— Или хорошая драка, — добавил Джордж, всё ещё глядя в окно, но с чуть более живым блеском в глазах.
Ева посмотрела на него. Он как будто снова был немного ближе к тому Джорджу, которого она знала — весёлому, неукротимому, свободному. Только немного. Но этого было достаточно, чтобы сердце дрогнуло.
И тогда она вновь посмотрела в окно, сжимая клетку с Лирой.
«Я больше не вернусь в ту темноту. Я найду путь. Даже если никто не поможет — я не остановлюсь».
* * *
Она вышла из купе подышать и привести мысли в порядок. Поезд мерно грохотал по рельсам, за окном проплывали зелёные холмы. Воздух, пахнущий летом и свободой, залетал в приоткрытое окно. Ева стояла, опершись локтями о подоконник, вглядываясь в пространство. Лёгкий ветер развевал её волосы. Она выглядела спокойной, но внутри уже подступало тяжёлое чувство — приближение приюта.
Тихо, почти неслышно, рядом оказался Джордж.
— Может, ты поедешь с нами в Нору?.. — сказал он негромко, будто споткнулся о собственные слова. — Мама наверняка будет только рада…
Ева удивлённо повернулась. Он стоял чуть в стороне, не смотрел прямо, будто боялся встретиться с её глазами.
— Спасибо… правда. Но не стоит, — она посмотрела в окно, вдохнула воздух. — Я справлюсь. Сейчас я намного сильнее, чем в прошлом году. Поверь мне. Я не дам им снова со мной такое сделать.
Джордж сжал губы.
— Я и не говорю, что ты не сильная. Ты... сильнее многих. Просто... — он запнулся, перебрался ближе, — просто я не могу спокойно думать, что ты снова поедешь туда. После всего, что с тобой сделали. Ты ведь тогда после играть в Квиддич больше не могла.
— Тогда я была наивная, — твёрдо сказала она. — Сейчас у меня есть планы. Люди, которых я могу позвать. И в себе я больше не сомневаюсь.
— Прошу, Джордж… не волнуйся. Я справлюсь.
Она посмотрела прямо на него — спокойно, уверенно, почти по-взрослому. И отвернулась, сделав шаг к следующему вагону.
Джордж остался стоять. Он хотел что-то сказать — удержать её, напомнить, что у неё есть место, где её ждут. Но он не нашёл слов. И, главное, не хотел навязываться.
Он посмотрел ей вслед. А потом — в окно.
Поезд мчался дальше, унося их обратно в реальность, где не всегда всё заканчивается счастливо. Где она снова будет одна. А он — снова беспомощен, просто наблюдатель.
* * *
Поезд замедлил ход, пронзительно свистнул и остановился на платформе девять и три четверти. Всё было, как всегда — шумно, многолюдно, родители махали руками, обнимали, кто-то уже катил чемоданы. Но в этот раз Ева выходила из поезда как будто сквозь толщу воды. Сердце сжималось — не от страха, нет. А от предчувствия чего-то… неизбежного.
Гарри молча вышел следом. Они переглянулись. Без слов, просто с лёгкой усталой улыбкой. И пошли в сторону, где магловская толпа переливалась серыми пальто и летними шляпами.
Сзади к ним присоединились близнецы, Рон с Джинни, Гермиона и Невил. Все болтали, переговаривались, сбрасывая с себя остатки волнений учебного года. Только Ева шла чуть тише, отрешённей, чем обычно.
Перед барьером она остановилась, повернулась к Невилу и крепко его обняла.
— Если вдруг я не смогу тебе написать… — начала она тихо, — не волнуйся, ладно? Я обязательно напишу тебе на день рождения. Обещаю.
— Я всё равно буду ждать, — ответил он серьёзно. — А если тебе что-то понадобится — помощь, просто поговорить — пиши. Даже не думай стесняться.
Она улыбнулась, коротко кивнула, и отпустила его.
С другой стороны платформы, немного в стороне, стоял Джордж. Он не отрывал взгляда, когда Ева обнимала Невила. Его пальцы крепко сжали ручку чемодана. Он ничего не сказал. Просто стоял. Молча.
Фред мельком посмотрел на брата, но сделал вид, что ничего не замечает.
Подошла миссис Уизли с Артуром, чтобы забрать детей. Она тепло поздоровалась с Евой и крепко обняла её.
— Береги себя, милая, — шепнула она на ухо.
Это объятие... было почти невыносимо. В нём было столько материнского тепла, что у Евы заслезились глаза. Она почти позволила себе расслабиться — почти. Но вовремя отступила на шаг.
Она не могла привыкать к этому чувству. Не смела. Не сейчас. Не тогда, когда снова уходила туда, где никто не ждал, и никто не спрашивал, как прошёл её день.
Все попрощались. Объятия, короткие слова, улыбки — как всегда в конце учебного года. Ева стояла рядом, стараясь не терять лицо, но внутренне уже готовилась снова стать той, кем была вне Хогвартса: никем.
Только Джордж не спешил уходить. Он всё стоял рядом, как будто чего-то ждал. Его взгляд то и дело скользил к Еве, будто он не мог решиться на что-то важное. Миссис Уизли это заметила.
— Джордж, — сказала она, мягко улыбнувшись. — Ты можешь отвести Еву к смотрительнице. Я думаю, ей будет спокойнее, если кто-то пойдёт с ней.
— Нет, — быстро сказала Ева, — не стоит. Я справлюсь, правда.
Но Джордж уже шагнул вперёд, с искренним — почти детским — облегчением на лице.
— Я отнесу. Правда, ничего сложного.
Он уже взял у неё чемодан, сумку и клетку с Лирой. Ева ничего не успела возразить.
— Я... — Ева растерянно посмотрела на Гарри, надеясь, что он поймёт.
И Гарри понял. Он видел, как напряглась её спина, как взгляд стал отстранённым. Он знал, что она не хочет, чтобы Джордж увидел её в том месте, которое она называла «домом». Он шагнул вперёд.
— Слушай, Джордж, — сказал Гарри спокойно, — может, я провожу её? Мне в ту сторону по пути.
Но Джордж уже покачал головой.
— Нет, я сам. Всё нормально.
Он посмотрел на Еву внимательно. Серьёзно. Слишком серьёзно. Так, что она почувствовала, как в груди снова что-то сжалось. Она не хотела, чтобы он видел… их. Чтобы знал, куда она возвращается.
— Джордж… — тихо начала она, почти умоляюще.
— Я просто пойду рядом, — коротко ответил он. — Это несложно. Правда.
И развернулся, будто не оставляя ей выбора.
* * *
Миссис Дёрсли и мистер Дурсль стояли посреди вокзала, словно два серых утёса среди толпы. Их взгляды были тяжёлыми, колкими, и бросались в сторону Евы и Гарри ещё издали. Женщина с прищуренными глазами и лицом, перекошенным от неприязни, не сводила глаз с Евы, словно та нарушила какой-то их негласный порядок.
Ева невольно сжалась. Её пальцы крепко сжали край рубашки. Она говорила себе, что теперь сильнее… Но внутри что-то холодело. Её тело, как будто само, вспомнило ощущение холода, боли и унижения. Шаг за шагом приближаясь к этим людям, она чувствовала, как её лёгкое летнее настроение уходит. Вмиг.
Миссис Дёрсли не стала тратить времени на приветствия.
— Ах ты, невыносимая, дурацкая девчонка! — процедила она сквозь зубы и резко схватила Еву за руку — за ту самую, раненую. — Думаешь, я тебя прощу за то, что ты сбежала? Не сказав ни слова? Мне пришлось объясняться перед старшей смотрительницей, перед полицией , перед…
— Ай! — Ева едва сдержалась, но рука дёрнулась.
— Твои дурацкие совы с их писаниной — не указ мне! Ты чёртова уродка со своей волшебн…
— УБЕРИТЕ ОТ НЕЁ РУКИ! — громко и резко произнёс Джордж.
Голос был жёстким, совсем не похожим на обычный — и от того особенно страшным. Он встал между Евой и миссис Дёрсли, одним движением освободив её руку. Его глаза горели.
— У неё БОЛЬНАЯ рука. — Голос был сдержан, но в нём чувствовалась ярость, — Не смейте прикасаться к ней.
— А ты кто такой, мальчишка?! — возмутилась миссис Дёрсли, шагнув вперёд. — Это МОЁ дело!
— Не ваше, — отрезал Джордж. — Хотите скандал — пожалуйста. Только учтите: Не смейте обращаться с ней как с грязью.
Он стоял прямо, чуть прикрывая собой Еву. Она, всё ещё дрожа, не сразу осознала, что Джордж держит её клетку с Лирой в одной руке, а пальцы другой стиснуты в кулак.
Миссис Дёрсли застыла, ошеломлённо уставившись на рыжеволосого подростка, словно не веря, что кто-то осмелился так с ней говорить.
Гарри отступил в сторону, не вмешиваясь — всё и так происходило быстро.
А вот Ева застыла, стиснув зубы. Всё это… Снова. Опять. И снова — перед Джорджем.
Почему именно он всегда видит её в такие моменты? Почему именно он — когда она сломана, грязная, униженная? Зачем ему это? Почему он снова становится свидетелем её самого беспомощного состояния?
— Дай. — тихо, коротко сказала она, выхватывая у Джорджа клетку с совой и свои вещи. Не глядя на него, без благодарности. Сухо.
Он протянул — почти машинально.
— До свидания, Гарри. Прощай Джордж — прозвучало это ровно, определённо. Не резко, но твёрдо.
Она повернулась и пошла прочь, не оглядываясь, не позволяя себе дрогнуть. Шла туда, где её ждали упрёки, мрак, запертые комнаты — и всё равно предпочла это его взгляду.
Миссис Дёрсли метнула последний злобный взгляд на Джорджа — и поспешила за ней, изредка оглядываясь, словно проверяя: не пойдёт ли он следом.
А Джордж… замер. Руки всё ещё сжаты в кулаки. Он не знал, что сказать. Понял, что снова поступил слишком эмоционально. Опять вмешался. Опять — навязался. Хотел шагнуть… но не сделал этого.
Он остался стоять. И смотрел ей вслед — пока она не исчезла в толпе с этой женщиной.
Прошло несколько дней с того момента, как Ева вернулась в приют. Атмосфера вокруг неё не изменилась — всё те же холодные взгляды, тишина в коридорах, шёпоты за спиной. Миссис Дёрсли не устроила привычной сцены, как раньше, но и тёплой не стала . Её — ворчание, молчаливое неодобрение, закрытая комната, в которую Еву снова поселили отдельно, словно она нечто чуждое и опасное. И всё же, в этом настороженном спокойствии чувствовалось: это затишье — лишь перед новой бурей.
В те дни Ева почти не выходила. Она не могла — не хотела — снова становиться жертвой какой то интриги. Сидела у окна, смотрела на дождь, на выцветшие стены двора. Всё в ней сжималось от боли. Не физической — ту она давно научилась терпеть. Душевной. Потому что именно здесь, год назад, в этой серой клетке, она потеряла своё право на свободу. Здесь её почти уничтожили.
Но она больше не была той же девочкой. После Хогвартса, после того как она помогла Джинни, пережила Тайную комнату, пережила магию анимагии, — она изменилась. И в голове снова и снова всплывали слова из письма матери, то самое, что она нашла в прошлом году. Там упоминались две женщины — две близкие подруги её матери. Сёстры. Андромеда и Нарцисса. Обе знали правду. Обе могли бы помочь.
Андромеда казалась более безопасным вариантом — добрая, отвергнутая своей семьёй, живущая совместно с маглами. И всё же... сердце подсказывало другое. Что бы ни говорило рассудок, Ева не могла забыть, как мать подчёркивала имя Нарциссы. Как будто что-то связывало её с этой женщиной особенно сильно.
Да, Нарцисса Малфой — жена Люциуса, мать Драко. Того самого Драко, с которым Ева никогда не могла найти общий язык. Но ведь Ева обращалась не к нему. А к женщине, что, как говорила мать, когда-то клялась её защищать, если что-то случится. Женщине, чьё сердце могло быть закрыто для мира — но не для памяти.
Решение было принято.
Ева развернула старый лист пергамента, достала перо и чернила. Она написала медленно, с осторожностью, выбирая каждое слово:
Мадам Малфой,
Пишет Вам та, кому Вы когда-то пообещали помощь. Вы знаете, кто я, если вспомните имя, которым называла меня моя мать: Анна. Мне нужно поговорить. Лично. И только с Вами. Если Вы всё ещё помните свою клятву, если помните мою мать — пожалуйста, дайте знак. Комната 23, Приют Святой Маргарет, Литтл Уингинг, графство Суррей.
Я жду.
Анна Флоренс
Ева перечитала письмо трижды. Не дрогнула. Завернула его аккуратно, запечатала сургучом — чтобы никто посторонний не догадался, что в нём. Потом подошла к Лире, своей верной сове. Та сидела в углу, нахохлившись, словно чувствовала тяжесть атмосферы этого места.
— Лира... — Ева погладила её по мягкому перу, — отнеси это в Малфой-Менор. Только в руки Нарциссе Малфой. Поняла?
Сова кивнула, тихо ухнула и ловко схватила свёрток когтями. Через минуту она уже вылетела в мутно-серое небо.
Ева стояла у окна, глядя ей вслед. В груди сжалось. Она не знала, ответит ли Нарцисса. Не знала, примет ли её. Но она сделала шаг. И если хоть одна из нитей прошлого ещё жива — то теперь ей суждено было натянуться.
* * *
Прошёл один день. Всего один — и всё же для Евы он тянулся, будто неделя. Она сидела у окна, стараясь не смотреть на дверь, не заглядывать в небо, не думать. Но сердце всё равно вздрагивало от каждого шороха, от каждого хлопка за окном. Она ждала.
И дождалась.
Лира вернулась под утро, коснувшись стекла своим острым клювом. На её лапке был прикреплён небольшой свиток — пергамент, сложенный вдвое и запечатанный печатью без герба. Только буквы, всего несколько слов:
"Жди. Я поняла. Я приду.
Н.М."
Коротко. Холодно. Но точно. Она поняла. Она придёт.
Прошёл ещё день.
В обед Еву позвали вниз. У входа в её комнату стояла миссис Дёрсли — с тем самым кислым лицом. Но в этот раз в её голосе сквозило нечто странное — подавленное, настороженное.
— Тебя... ждут. Посетитель. — И, не дожидаясь ответа, резко повернулась и вышла.
Это уже само по себе было странным. Обычно Еву сопровождали под руки — чтобы она "не сбежала". Сейчас — просто идут.
Спустившись вниз, Ева осторожно вошла в приёмную. В комнате стояла женщина. Возрастная, с сединой, в старом, слегка выцветшем одеяние. Морщины прорезали лицо, волосы были собраны в строгий пучок. Она держалась прямо, но при этом — с каким-то мягким, едва уловимым достоинством.
— Миссис Дёрсли, — спокойно сказала она, даже не взглянув на Еву. — Будьте так добры. Покажите мне комнату этой девочки. Мы хотим поговорить с ней наедине.
Голос был спокойным. Но в нём звучала такая безапелляционная твердость, что даже упрямая опекунша Евы мгновенно замерла. Женщина слегка подняла руку — и Ева увидела мелькнувшую рукоятку палочки. Почти незаметно. Почти небрежно. Но угрожающе.
И, к изумлению Евы, миссис Дёрсли послушно кивнула. Без раздражения. Без яда в голосе. Вежливо, даже слишком.
— Конечно. Пройдёмте. Вот сюда.
Они вернулись в комнату Евы. Та же самая холодная, выкрашенная в грязно-бежевый цвет коробка с узким окном. Когда дверь за ними закрылась, пожилая женщина неторопливо развернулась, достала палочку и коснулась ею лба Миссис Дёрсли. Её глаза — внезапно ставшие холодными и безжалостными — сверкнули.
— Ты выйдешь отсюда и забудешь, что кто-либо приходил к Еве. Ты не зайдёшь в эту комнату.
Миссис Дёрсли кивнула, как слуга.
— Да... конечно...
Она развернулась и вышла, будто забыв, где находится. Дверь за ней мягко захлопнулась.
"Империус", — подумала Ева с холодком по спине.
Когда она вновь перевела взгляд на женщину, та стояла к ней спиной. Её осанка изменилась — она больше не была сутулой старушкой. С неё будто спала маска. Плащ, смятый и старый, вдруг затрепетал от лёгкого движения воздуха, и прямо на глазах Евы потемнел, сменяясь на изящное, благородное одеяние цвета ночного шёлка. Волосы распустились, светлые, струящиеся — ни единой седины. Морщины исчезли. Вместо них — холодная, безупречно красивая кожа. А глаза... глаза остались теми же голубыми. Но теперь в них не было притворства. Только проницательная, хищная ясность.
Перед Евой стояла Нарцисса Малфой.
* * *
— Здравствуй, Ева, — произнесла женщина спокойно.
Она не дала Еве времени на ответ — просто шагнула вперёд и крепко её обняла. От неё пахло дорогими, но тонкими духами, тёплым домом и чем-то почти забытым — чем-то, что напоминало Еве мамины руки. Объятие было неожиданным, но в нём не было ни показного сочувствия, ни притворства — только тепло.
Когда она отступила и отпустила Еву, та увидела в её глазах не ледяное величие, которым дышала эта женщина при входе, а… слёзы. Настоящие. Её лицо уже не казалось неприступным. В её глазах жила и любовь, и радость, и глубокая, давняя печаль.
— Я так долго тебя искала, — прошептала она. — Не знала, что твоя мама так хорошо тебя спрятала. Она была… невероятно способной ведьмой. Когда дело касалось тайны — ей могла конкурировать разве что твоя бабушка.
Она снова посмотрела на Еву — мягко, с таким взглядом, который трудно было выдержать: он проникал в самую суть. Ева сглотнула и не знала, что сказать.
— Вы… вы использовали Империус, — вдруг вырвалось у неё первое, что пришло в голову. Она сразу же мысленно себя отругала. Вот уж собеседник из меня — то, что надо…— Простите, я просто… волнуюсь. Я впервые вижу кого-то, кто был близок моей матери. Я… даже не надеялась, что вы откликнетесь. Что вы придёте.
— О, милая… — Голос женщины стал ещё мягче, почти шёлковым. Ни малейшего упрёка, только спокойствие. — Не волнуйся. Я понимаю.
Она подошла к кровати и, сев на край, жестом пригласила Еву присесть рядом. Когда Ева подчинилась, та посмотрела на неё пристально, но ласково.
— Наверняка у тебя очень много вопросов. Правда в том, что твоя мама была сильной волшебницей. Сильной и решительной. Она использовала древнюю магию крови, родовую защиту, ту, что хранится в её роду испокон веков. Это древнее заклинание... оно полностью скрывает личность человека от тех, кто не посвящён. Даже если кто-то хорошо знал тебя — он не узнает. Может почувствовать что-то странное, знакомое — но не больше. Только если ты сама не захочешь быть узнанной. И только те, кого она включила в ритуал лично, могут узнать тебя с первого взгляда. Похоже, я тогда в их числе не была.— Она на мгновение опустила глаза, словно вспоминая.— Я не могла тебя найти. Не могла даже написать. Я знала, что ты где-то есть — но всё, что оставалось, это ждать. А теперь, когда ты сама нашла путь, когда послала мне письмо… Я понимаю: что-то очень серьёзное случилось. И раз твоя мама согласилась на то, чтобы ты жила… здесь, — её взгляд пробежал по убогой комнате с ветхой мебелью и облезшими стенами, — значит, она очень боялась. Настолько, что была готова на всё, лишь бы тебя спрятать. Даже от тех, кому доверяла.
— Мне было тяжело. Но… я справилась, — тихо сказала Ева, сев ровнее.
— Я вижу. Ты сильная, умная. У тебя будет ещё много испытаний, но теперь ты не одна. Что до Империуса… — она слегка усмехнулась. — Мы просто не нуждаемся в свидетелях. Маггловский мир не поймёт. А волшебный… он куда опаснее, чем ты думаешь. Чтобы выжить в нём — нужно уметь защищаться. Не только палочкой. Иногда — словом. Иногда — выбором. Иногда — молчанием.
Она нежно коснулась руки Евы.
— Мы с твоей мамой были очень близки, — мягко сказала Нарцисса. — Она была моей лучшей подругой. Хоть и училась на Гриффиндоре, а я — в Слизерине… это никогда не мешало нам дружить. Даже когда я вышла замуж, мы продолжали общаться. Пусть и не так часто, как хотелось.
— Что случилось с моей мамой? Почему… я оказалась здесь?
Нарцисса слегка вздохнула, отвела взгляд — будто снова прожила что-то из прошлого.
— Мы общались, когда она уехала за границу, но редко. Она стала очень скрытной. Многое мне не рассказывала. Когда долго не было от неё вестей, я начала волноваться. А когда она вернулась — мы встретились тайно. Она не доверяла никому. Даже мне — лишь частично. Потом… я узнала о её смерти. Я пришла в ваше поместье. Искала тебя. Но нашла только письмо.
Она ненадолго замолчала.
— В письме она написала, что спрятала тебя. И что, если ты сама попросишь у меня помощи — я должна прийти. Я ждала. И вот ты здесь.
Ева слушала, сжав пальцы на коленях. Она знала, как умерла её мама. Знала, что та отдала свою жизнь, чтобы вернуть её — Еву — обратно в этот мир. Но зачем? Почему всё было настолько сложно, что понадобилось жертвовать собой?
Контракт, заключённый с тёмными силами, был хитро сплетён. На словах — ради защиты дочери. На деле — цепкая ловушка, чтобы контролировать Еву, ослабить её волю и, в итоге, завладеть силой, запечатанной жертвой её матери.
Но Ева уже тихо начала ослаблять контракт. Шаг за шагом. Пока он больше не держал её, как прежде.
О своём отце она не знала ничего. Прошлая жизнь до десяти лет — была в тумане.
Лишь под конец первого курса она поняла: она не просто ведьма. Она — чистокровная. Из рода Принцев. Но даже эта истина оказалась обманчиво неполной.
Она не могла принять свою родословную — не до тех пор, пока не станет в безопасности. Пока всё, что угрожает ей, не исчезнет. Возможно, навсегда. Возможно… вместе с Тёмным Лордом. Ева так полагало потому что знала об этом мире до возвращения в своё тело от книг когда была в другом мире. Под другим телом под другим именем.
Пока же ей оставалось держаться. Искать опору. И вот — однажды она послала письмо. По подсказке матери. Единственной, кому та доверяла.
Нарцисса Малфой. И вот она стоит перед ней.
— Когда я получила твоё письмо, — продолжила женщина, — я сначала не поверила. Но была так… счастлива. Я даже спросила Драко о тебе — он сказал, что ты магглорождённая сирота из приюта. Что вы не ладили. Он, конечно, ничего не знал. Я поняла: просто вот так явиться к тебе — это привлекло бы слишком много внимания. Я попросила у Северуса немного оборотного зелья. Приняла облик старушки и пришла сама.
Я могла бы трансгрессировать прямо сюда — но мне нужно было знать, как выглядит твоё жилище. Чтобы представить его в деталях, иначе переместиться было бы небезопасно.
Но, увидев… это, — её голос дрогнул, она медленно оглянулась. — Всё оказалось гораздо хуже, чем я ожидала. Это место — ужасно. А отношение… его не заслуживает ни одна живая душа.
Я поняла, почему ты мне написала. Я могу помочь тебе, Ева. Ты можешь уйти со мной. Поехать в Малфой-Менор. Мой муж будет только рад.
Ева опустила глаза.
— Я… сомневаюсь, — прошептала она. Голос дрогнул.
— Да, я понимаю, — тихо сказала Нарцисса, — ты, наверное, наслышана о нашей семье… особенно от семейства Уизли. — При упоминании этого имени её лицо слегка изменилось. Что-то невесомое, но ощутимое скользнуло по чертам. Однако она быстро справилась с собой и продолжила уже спокойным голосом:
— Драко сказал, что ты с ними близка. Но поверь мне — он не злой. Просто с детства рос в окружении определённых… установок. Таковы традиции. Традиции нашей семьи, нашего круга. Я сама — ничего не имею против магглорождённых. Но пойти вразрез с убеждениями — не так просто. Твоя мама… понимала меня, — она грустно улыбнулась, в глазах появилась тень боли.— Он не станет тебя упрекать, если ты приедешь к нам. Да, у нас разные взгляды, но он дал клятву — обет молчания ради меня. Чтобы хранить тайну твоего происхождения. Эта клятва была не только его —оно заключила в себя всё родословие Малфоев. А значит, даже если бы он захотел — он не может раскрыть твою тайну. Он связан магией. Даже Драко обязан молчать.
— Он знает обо мне? — спросила Ева настороженно.
— Нет. Пока нет. Я… сначала хотела увидеться с тобой лично. Убедиться, что ты действительно та самая. Поэтому никому не сказала, куда иду и зачем.
— А если мои друзья будут меня искать?.. Как они свяжутся со мной?
Нарцисса посмотрела на неё внимательно, чуть склонив голову. Голос её стал мягким, но решительным:
— Не волнуйся. Я наложу чары на твою смотрительницу. Если кто-то начнёт тебя искать — она передаст это мне. Но виду не подаст, что тебя здесь нет.
Если хочешь, мы можем прямо сейчас трансгрессировать в поместье. Всё будет готово.
— Нет… — покачала головой Ева. — Давайте… завтра утром. Сегодня мне нужно подумать.
— Хорошо, — кивнула Нарцисса. — Завтра. В девять утра я буду здесь.
— Ладно…
На прощание она крепко обняла Еву. В её объятии было всё: тепло, боль утраты, долгая тоска и щемящая надежда. Потом — хлопок, и она исчезла, оставив после себя лишь лёгкий аромат дорогих духов.
Драко Малфой был наследником одного из самых древних и влиятельных чистокровных семейств в Британии.
Малфои были могущественны, уважаемы, а главное — счастливы в своей изоляции от остального волшебного мира. В их доме царили чёткие устои: порядок, контроль, роскошь и строгость традиций.
Драко рос в любви. Его мать, Нарцисса, окружала его вниманием, заботой и обожанием. После рождения Драко она больше не могла иметь детей — то ли болезнь, то ли проклятие древней крови, но он остался её единственным ребёнком. И ему позволялось почти всё.
Отец, Люциус, был сдержаннее и требовательнее, но Драко знал: он любим. Он старался быть таким, как отец — уверенным, хладнокровным, властным. С раннего детства он слышал речи о чистоте крови, об опасности магглорожденных, о предателях рода — и перенимал эти взгляды как должное.
Мать никогда не поощряла фанатичной неприязни к магглорожденным, но и не могла выступить против традиций. Домом заведовала она — приёмы, визиты, семейные связи, — но делами мужа не интересовалась, и в некоторых из них предпочитала молчать. Любовь между ней и Люциусом, несмотря на то, что их брак был по договорённости, была настоящей, и Драко с детства восхищался этой связью.
Всё было ясно, привычно, выверено — до тех пор, пока он не поступил в Хогвартс.
Там он впервые столкнулся с тем, что кто-то — особенно знаменитый Гарри Поттер — может не захотеть его дружбы. Чистокровный, уважаемый наследник Малфоев был отвергнут в пользу грязнокровки и предателя крови. Это потрясение породило в нём зависть, ярость и желание доказать свою значимость.
Он ненавидел Поттера, ненавидел Гермиону Грейнджер, эту магглорождённую выскочку, и презирал Уизли — всю их семью. Он даже нашёл особенную ненависть к одной тихой девочке — Еве Браун. Она всегда вертелась рядом с тем неуклюжим глупцом Невиллом Долгопупсом, защищала его, заботилась о нём, как будто она была не девочка, а какая-то жалкая нянька. А однажды она даже осмелилась — он до сих пор это помнил — накричать на него, и даже накинуться. Во время матча. После он отомстил показал ей, где её место. Или думал, что показал...
Но всё изменилось этим утром.
Мать, всегда грациозная и собранная, вдруг сама отправилась за «гостьей». Не послала эльфа, не открыла камин как делала это, как обычно когда приходил Северус. Лично. Это было впервые.
Вернулась она с девочкой.
Ева. Ева Браун.
Он узнал её сразу. Онемел. Он не мог поверить, что мать, его утончённая, гордая, непоколебимая мать привела в их дом магглорожденную сироту. Её лицо, её мантия, её взгляд — всё кричало о сиротстве и чуждости.
Он сдержался, не задал вопросов. Ждал, пока мать сама всё объяснит.
И тогда прозвучали слова, от которых у него закружилась голова:
— Драко, сынок, поприветствуй Еву Браун — внучку Эмилия Принца сестру Эйлин Принц которая мать твоего крёстного, Северуса Снейпа.
— Но... как?! Она что, чистокровная? — спросил он, ошарашенно глядя то на мать, то на девочку.
— Да. Но из-за некоторых обстоятельств её род и происхождение скрываются. По этому она вынуждена носить эту фамилию Браун. Ты не имеешь права говорить об этом никому. Наш род — весь род Малфоев — дал обет молчания, и ты связан им, как и твой отец. Даже если бы захотел — ты не сможешь выдать её. Это магическая клятва рода. Она погостить у нас летом. И это секрет от всех.
Драко молчал. Его взгляд метался между матерью, отцом — который молча и холодно кивнул в знак приветствия — и этой... этой девочкой.
Та самая, которую он презирал.
Теперь — часть его дома.
* * *
Нарцисса Малфой оказалась на удивление прекрасной женщиной. Когда Ева впервые прибыла в поместье, Нарцисса ни на минуту не оставила её одну: показывала комнаты, рассказывала, где что находится. Ева была ошеломлена: Менор был великолепен. Теперь она хорошо понимала, почему Драко Малфой такой высокомерный — их дом ничуть не уступал Хогвартсу, а в чём-то даже превосходил его. Да, он был меньше замка школы, но поражал своим благородным размахом, как для одного семейства.
Однако Ева сразу почувствовала: Драко и Люциус не были рады её приезду. Нарцисса — напротив — была доброжелательной, внимательной, почти сияющей. Но, несмотря на её тепло, Ева ощущала себя лишней. Правда, вида не подавала.
Она провела много времени в библиотеке Менора. Конечно, доступ к самым закрытым книгам ей не давали — это было бы небезопасно. Но даже те, к которым Нарцисса разрешила прикасаться, были редкими и интересными. И всё же больше всего Еву поражало поведение хозяев друг с другом. Люциус Малфой, столь холодный и отстранённый с другими, рядом с женой становился другим: внимательным, мягким, почти нежным. Они были как две половинки одного целого — понимали друг друга без слов. Именно в такие моменты Ева начинала по-настоящему понимать, откуда в Драко это врождённое чувство превосходства: он вырос в доме, полном любви, силы и уверенности.
Нарцисса купила Еве множество красивых одежд. Ева сначала отказывалась, но Нарцисса настаивала. Казалось, она с удовольствием подбирала ей наряды, как для живой куклы, и уже строила планы, во что нарядить её на следующий день. Еве это не нравилось — она никогда не любила быть в центре внимания, и в конце концов с мольбой в голосе попросила у Нарциссы что-нибудь попроще. Та нехотя, со вздохом, согласилась.
Иногда Ева ловила на себе странные взгляды — почти ревнивые — со стороны Драко и даже Люциуса, когда Нарцисса обнимала её или дарила ей поцелуй.
Живя с ними, она многое поняла о Малфоях, чего не узнала бы из книг. Драко, которого в школе она знала как надменного, язвительного хама, в доме был просто сыном, любимым и избалованным. Рядом с матерью он становился мягче, вежливее. Нарцисса не терпела грубости и всегда останавливала его одним взглядом. Иногда Драко капризничал, но, столкнувшись с её безусловной, но строгой любовью, быстро остывал.
Теперь Ева начинала думать: может быть, в школе он вёл себя так вызывающе просто потому, что ждал от всех такой же любви, как от матери — а когда не получал её, раздражался и огрызался в ответ.
* * *
В библиотеке Менора царила тишина, прерываемая лишь лёгким шелестом страниц. Ева усердно читала древний трактат о трансфигурации, стараясь погрузиться в сложные заклинания и забыть на время о беспокойстве, что копились внутри. Рядом неожиданно тихо села ещё одна фигура — Драко Малфой. Он взял книгу с полки и устроился напротив, будто случайно оказавшись рядом.
Между ними повисла пауза — ни один не решался заговорить первым. Ева ловила взгляд Драко — он хотел спросить, но колебался. Она же делала вид, что не замечает, и продолжала читать, желая дать ему время.
Наконец он вздохнул и осторожно заговорил:
— Мне интересно… — начал он, едва слышно, — как ты, чистокровная волшебница, оказалась в мире магглов? И почему столько времени оставалась там?
Ева отложила книгу, тяжело вдохнула. Она знала, что перед ней не просто любопытство, а глубокое непонимание. И ей было трудно найти нужные слова.
— Всё гораздо сложнее, чем кажется, — тихо сказала она.
— Тогда объясни, — настоял Драко, — потому что я запутался. Я знаю, что никто из твоих близких не должен знать твою тайну. Но, если честно, мне кажется, что ты пытаешься скрыть многое. Почему тебя исключили из команды по квиддичу? Почему ты внезапно оказалась в больничном крыле? Все эти истории про Тайную комнату, сплетни и героизм — всё это ваши жалкие сказки чтобы отвлечь внимание, да?.
Ева стиснула губы:
— Меня не исключали. Я ушла сама. Повредила руку, — спокойно, но с напряжением в голосе ответила она.
— О, перестань, — усмехнулся Драко, покачивая головой. — Поттеру Локонс кости удалил — ничего, тот всё равно играет. А тебе пришлось уйти. Всё это звучит как оправдания.
— Я не повредила руку на поле, — твёрдо сказала Ева, стараясь не повышать голос. — Это случилось до игр.
— До игр? — переспросил Драко, настороженно приподняв брови. — И когда именно? Почему я ничего не заметил?
— Ты следил за мной? — спросила она, чуть улыбаясь.
— Нет, конечно! — вспыхнул он. — Просто… ты же была запасным игроком. Не так уж сложно было бы заметить, если вдруг ты попала бы в больничное крыло и перестала бы появляться на уроках. Лонгботтом дал бы знать со своим жалким видом без твоих забот вокруг него.
— Не надо меня учить, — хмыкнула Ева. — И перестань унижать моих друзей.
— Ах да, твои друзья… — его голос стал язвительным. — Невилл и компания. Серьёзное окружение для тебя. Ты правда думаешь, что никто из них не догадывается о твоём происхождении? Может, именно поэтому тебя решили убрать? Потому что ты чистокровная, и это угрожает их привычному миру предателей крови и грязнокровок?
Ева сжала кулаки.
— Ты не знаешь ничего, — резко сказала она. — Ты не знаешь, что со мной было. Я пострадала в приюте — меня там избивали, наказывали за мелочи, запирали… они … он … мне обожгли руки закалённым металлом . И оставили там на полу подвале… что бы я там … Я пыталась лечить себя сама, но сделала только хуже. Повредила руку так, что она будет болеть всю жизнь.
Драко на мгновение замер, глядя на неё широко раскрытыми глазами.
— Ты… — начал он, но не смог договорить.
— Я знаю, как это звучит — Жалкий, вечный инвалид без родителей и имени. — продолжила Ева, — но мои друзья не отвернулись от меня. Ни до того, ни после того, как я узнала, что я останусь инвалидом на всю жизнь. Никому я об этом не говорила, и никто, кроме них, не знает. Представляешь, как бы к такому отнеслись твои Крэбб и Гойл, если бы узнали, что ты вечный инвалид сирота без твоих властных родителей? а ты— уверен, что Крэбб и Гойл остались бы с тобой?
Она не могла сдержать слёз, но гордость не дала им упасть.
Драко опустил глаза. В его голове взрывалось много мыслей — не только о своих предубеждениях, но и о том, как сильно он недооценивал чужую боль.
— Я…
Он молчал, пораженный. Она не ждала ответа. Быстро шагнув к двери, Ева вышла из библиотеки, оставив его одного.
* * *
Ева вышла из библиотеки. Внутри всё горело — злость, боль, обида, стыд. Она не могла просто так прийти в себя. Всё это… разговор, воспоминания, осуждение — слились в одно невыносимое чувство. Даже огромный особняк, казавшийся бесконечным, теперь был тесен и душен.
Она направилась к выходу — наружу, в сторону леса, что начинался сразу за кованым забором поместья. Там, у задней стены, была калитка, ведущая в густую чащу. Дойдя до неё, Ева попыталась открыть дверь, но почувствовала невидимое сопротивление. Что-то отталкивало её, будто сама земля не пускала дальше.
Защитная магия Менора.
Заклинания охраны не только не выпускали её наружу, но и не позволяли войти в лес — даже если он был частью территории. Она стояла, чувствуя, как слёзы текут по лицу, и не знала, что делать. Хотелось закричать, разбить это невидимое препятствие, раствориться — лишь бы не чувствовать.
Вдруг краем глаза она заметила движение. Маленькая белочка легко перебежала по дорожке и, не встретив никакого сопротивления, юркнула в лес. Без колебаний, без боли.
Животных защитная магия не трогала.
Ева замерла, потом закрыла глаза и сосредоточилась. Она глубоко вдохнула, стараясь унять дрожь. И в следующее мгновение её тело изменилось, вытянулось, став лёгким и гибким — грациозная лань мягко ступила по камням дорожки.
Пара минут — и она подошла к тому самому месту, где человеческая Ева не могла пройти. Теперь барьера не было. Ни сопротивления, ни преград. Только тихий шорох листьев и запах хвои.
Лань скользнула в лес.
В тот вечер Ева чувствовала себя по-настоящему свободной. Она бежала среди деревьев, легко перепрыгивая поваленные стволы, и ветер играл в её серебристой шерсти. Простор леса, шелест крон, отблески заката между ветвями — всё это наполняло её тишиной и счастьем. Менор, несмотря на свою холодную роскошь, оказался для неё подарком. Она нашла здесь не только приют, но и свободу. Настоящую.
После того случая в библиотеке Драко стал... сноснее. Он больше не язвил при каждом удобном случае, не искал повода уколоть или унизить. Напротив, держался сдержанно, иногда даже — странно вежливо. Ева не знала, чем именно был вызван такой поворот — то ли тем, что он не смог справиться с её правдой, то ли тем, что впервые увидел, как мало знает о настоящей боли. Но это было к лучшему. Напряжение между ними всё ещё витало, но стало мягче — как затянувшаяся, но всё ещё чувствительная рана.
Прошёл почти месяц с тех пор, как Ева оказалась в Меноре. Время тянулось неспешно, укутанное в роскошь, тишину и осторожное спокойствие. Нарцисса, как и обещала, надёжно скрыла её присутствие. Ни один посторонний не знал, что в доме живёт ещё одна гостья.
С тех пор как Ева оказалась в Меноре, прошёл почти месяц. Всё это время Нарцисса Малфой соблюдала обещание: никто не знал о её присутствии в доме. Комнаты Евы оставались скрытыми от посторонних, а охранные чары не позволяли даже случайным посетителям заподозрить её существование.
Домовой эльф Милф, скромный и пугливый, оказался не просто слугой, а своего рода личным стражем. По его словам, чары на комнату Евы срабатывали каждый раз, когда что-то приходило по почте — Милф чутко отслеживал сигналы, и именно он приносил ей письма. По одному — как только они достигали ее покои в приюте.
Первое письмо пришло спустя неделю после её прибытия. Почерк Джорджа Уизли был легко узнаваем — неровный, немного торопливый, будто он писал его в спешке, но при этом каждое слово было выверено:
«Прости меня. Я повёл себя глупо на вокзале. Не знал, как сказать, что волнуюсь. Если тебе что-нибудь понадобится — просто скажи. Мам с папой будут рады, если ты приедешь. Я... просто хочу знать, что с тобой всё в порядке.»
Ева долго смотрела на это письмо, прежде чем написать ответ. Он вышел сдержанным и аккуратным:
«Со мной всё хорошо. Меня навещает подруга моей мамы — медсестра Анна. Её присутствие помогает, и смотрительница приюта стала относиться лучше. Не волнуйся.»
Она старалась быть честной — и при этом не давать повода для лишних вопросов.
Второе письмо пришло ещё через несколько дней — от Невилла. Его аккуратный, немного корявый почерк был знаком и приятен:
«Я очень волнуюсь. Ты в порядке? Пожалуйста, береги себя. Если боль в руке вернулась — бабушка знает хорошую целительницу. Она даже спросила, может ли тебе чем-то помочь. Надеюсь, ты получила нашу посылку — я положил туда немного пирогов и засахаренных лепестков мяты. Напиши, если можешь.»
Улыбаясь, Ева действительно нашла завернутый в мягкую ткань свёрток — домашние сладости всё ещё пахли уютом. И, конечно, она ответила:
«Невилл, я так рада твоему письму. Со мной всё хорошо. Анна — подруга мамы — навещает меня, и это многое меняет. Спасибо твоей бабушке, её забота очень тронула меня. Рука всё ещё беспокоит, но терпимо. И, да, пироги были потрясающие.»
Третье письмо она получила ближе к концу месяца — снова от Джорджа. Но на этот раз он не пытался извиняться или спрашивать, как она. Всё письмо было кратким, почти как записка:
«Мы поехали в Египет. На каникулы. Папа выиграл приз с работы. Здесь жарко, и Перси всё время жалуется. Надеюсь, у тебя всё спокойно. Если что — напиши. Серьёзно.»
Она долго смотрела на это письмо, но ответа так и не написала. Не потому что не хотела — просто не знала, что сказать. Внутри всё ещё оставалась какая-то боль. Не злоба, не обида — просто тишина, которую не хотелось нарушать.
* * *
После завтрака Ева вышла прогуляться по поместью. День был тихий, утреннее солнце мягко освещало дорожки, выложенные светлым камнем, и аккуратно подстриженные кусты. Всё казалось мирным, почти сказочным.
Задумавшись, она свернула в непривычную сторону — шаг за шагом, сама того не замечая, оказалась в незнакомой части замка. Остановилась, оглянулась… и вдруг её взгляд зацепился за неожиданную сцену.
Ева подошла ближе, и только тогда поняла, что это были не просто лошади. У каждой из них за плечами — сильные, изящные крылья. Пегасы. Настоящие, волшебные, невероятные. От изумления она даже приоткрыла рот.
— Никогда раньше не видела пегасов… — прошептала она.
Драко бросил на неё быстрый взгляд.
— Ты же чистокровная. Должна была хоть что-то знать о магических существах.
Ева опустила глаза.
— Я… просто не помню, что было до моего десятилетия. После смерти мамы… я потеряла память.
Наступила тишина. Драко отвернулся, но взгляд его на мгновение стал другим. Более мягким. Почти растерянным.
— Хочешь погладить? — наконец сказал он. — Я придержу. Они не любят чужих, однажды даже укусили Пэнси за руку.
Ева осторожно потянулась к ближайшему — чуть менее крупному, пятнистому. Но прежде чем Драко успел что-то сделать, пегас сам потянулся к ней. Его мягкие ноздри коснулись её ладони. Он фыркнул, словно приветствуя её, и тихо мотнул головой.
Драко застыл.
— Это… мой, — выговорил он. — Он никого не подпускает. Даже отцу иногда характер показывает.
А теперь он стоял спокойно, доверяя Еве, как будто знал её с рождения. Ева осторожно провела ладонью по его шее, а пегас прикрыл глаза, будто наслаждаясь прикосновением.
— Он подпустил тебя к себе, — сказал Драко, всё ещё немного ошеломлённый.
— Да, — прошептала Ева, и в её голосе было что-то настоящее. Настолько, что даже крылатый конь будто бы это почувствовал.
Драко сильно удивился когда увидел как его конь как послушный и с таким интересом увлекла эту девочку собой.
— Можно покататься на ней? — спросила Ева, глядя на пегаса с сияющими глазами.
Драко удивлённо повернулся к ней. Его взгляд скользнул по её руке, и на мгновение он замешкался, не зная, что ответить.
— Ты хоть знаешь, как его зовут? — спросил он, немного сбивчиво, будто пытаясь оттянуть решение.
Ева покачала головой.
— Это он, а не она. Его зовут Макс. Максимус, — с заметной гордостью сказал Драко. — И, кстати, он не любит, когда путают.
—Понятно. Ты вышел, чтобы полетать?
— Да… сначала покормить, потом немного в воздух подняться. — Он кивнул в сторону седла. — Видишь, у него одного седло. Крупный чёрный — отцовский, золотистый — мамин. А этот — мой.
— Я заметила. Всё ясно. — Ева улыбнулась. — Понятно, почему он выделяется.
Драко задумался, глядя, как пегас всё ещё мирно стоит рядом с Евой.
— Не знаю… сможет ли он тебя понести. Он упрямый, чужих не слушается. Только меня. Но… похоже, ты ему нравишься. Попробуй.
Максимус действительно тёрся носом о её плечо и фыркал, как будто звал.
— Ладно, давай я помогу тебе забраться, — сказал Драко и осторожно подал ей руку.
Сесть было не так просто — из-за руки — но с помощью Драко она поднялась в седло. Максимус слегка переминался с ноги на ногу, но был спокоен.
И вдруг — без предупреждения — пегас расправил крылья и оттолкнулся от земли.
Ева вскрикнула, но почти сразу смех вырвался из её груди. Это было не похоже ни на что, что она знала. Полёт на метле был резким, иногда жёстким, — а здесь всё было мягко, плавно, как сон. Максимус чутко слушался каждое её движение, даже самые лёгкие повороты плеч или наклоны корпуса. Казалось, он понимал её ещё до того, как она хотела что-то сделать.
Воздух был свежим и прохладным, деревья внизу казались игрушечными. Ева чувствовала, как исчезают все тревоги, и вместо них остаётся только восторг. Ни давления, ни страха, ни боли. Только небо. И свобода.
Она летала кругами над поместьем, взмывала выше, чем когда-либо осмеливалась на метле. Всё было под ней — сад, крыши, озеро вдалеке, — а она была над этим всем, как птица, как ветер, как мысль.
Когда, наконец, она опустилась на землю, волосы Евы были растрепаны от ветра, щеки пылали, а в глазах искрилась такая радость, какой у неё не было, пожалуй, с первого дня в Хогвартсе. Максимус фыркнул, переступая копытами, словно и сам был доволен полётом, и покачал крыльями, прежде чем сложить их аккуратно за спиной.
На краю лужайки её ждал Драко. Он стоял, скрестив руки, с характерным прищуром, в котором читалось больше, чем просто удивление.
— Ну, — протянул он, когда она подошла, — похоже, у тебя с ним что-то вроде... взаимопонимания.
Голос его был нейтральным, даже чуть ленивым, но в глазах мелькнуло то самое: неподдельное изумление, едва прикрытое равнодушием.
Ева рассмеялась — звонко, немного растерянно, всё ещё под впечатлением от полёта. Она соскользнула с седла и, дотронувшись до шеи пегаса, поблагодарила его почти шёпотом.
— Спасибо, — сказала она уже Драко, повернувшись к нему. В её голосе была искренность, которой редко удостаивался кто-то извне.
Он едва заметно кивнул, но взгляда с неё не отвёл. Максимус тем временем остался стоять рядом с Евой, наклонив голову и доверчиво ткнувшись в её плечо. Казалось, он сам сделал выбор — и это Драко видел лучше всех.
— Он даже меня не всегда слушается, — пробормотал тот, как бы между прочим. — А уж чтобы вот так… — он махнул рукой в сторону неба, — сам взлетел… Это что-то новенькое.
Но ни похвалы, ни вопросов не последовало. Они вместе вернулись в поместье.
**
Конец июля подкрался тихо и жарко. Солнце лениво скользило по стенам Малфой-Менора, а Ева считала дни — осталось совсем немного до дней рождения Гарри и Невилла. Эти даты были для неё важны — не просто как повод для подарков, а как напоминание о людях, которые значили для неё больше, чем она могла сказать вслух.
Когда она упомянула Нарциссе, что собирается выбрать подарки для друзей, та тут же предложила в лучшие магазины Косого переулка — от отборных лавок с меховыми изделиями до изысканных бутикoв, где всё было будто сшито заклинаниями для элит.
— У тебя должен быть достойный выбор, — сказала она с уверенностью женщины, привыкшей окружать себя только лучшим.
Но Ева только покачала головой.
— Спасибо, но… у меня не так много денег, — проговорила она неловко, но твёрдо. — Я хочу выбрать сама. И хочу, чтобы это был мой подарок. От меня.
Нарцисса нахмурилась — не из гордости, а, скорее, из нежелания видеть, как девочка ограничивает себя. Она даже предложила оплатить всё сама, но Ева осталась непреклонной. И в этом споре проявилось нечто большее — уважение к себе, к своим возможностям, к настоящим чувствам.
— В прошлом году я подарила им перчатки, — объяснила она мягко. — А на Рождество — Невиллу шапку. В этом году хочу выбрать Гарри хороший тёплый шарф и шапку, а Невиллу — шарф в его любимом цвете. Они пригодятся зимой. И они будут от меня.
Нарцисса выдохнула, немного напряжённо, но, в конце концов, согласилась. В её взгляде появилась тень уважения — не к упрямству, а к внутренней стойкости девочки, которую она всё яснее начинала понимать.
Когда Ева отправилась на Косой переулок за учебниками и необходимыми вещами к новому учебному году, она не забыла и о подарках. В одной из лавок, чуть в стороне от блестящих витрин, она нашла то, что искала: глубокого рубинового цвета шарф и подходящая к нему шапка для Гарри, мягкие, но прочные, с лёгкой золотистой полосой. А для Невилла — уютный шарф, связанный из шерсти цвета чайной розы и древесного мха — точно под его тёплый характер.
Когда наступил день рождения Невилла, Ева написала к нему короткое, но искреннее письмо и, вложив подарок, передала всё через сову. Сердце немного сжалось — хотелось обнять его, увидеть, как он улыбается. Но она знала, что сейчас так будет лучше.
В этот же день утром она вернулась в приют. Зашла в свою старую комнату — пустую, но знакомую до мелочей — чтобы уже оттуда, незаметно для посторонних, направиться к дому Гарри. Письмо и подарок были готовы. И хотя многое в её жизни изменилось, в этой привычной, почти ритуальной заботе о друзьях всё ещё сохранялась её самая настоящая, прежняя Ева.
* * *
Утро 31 июля выдалось на удивление свежим. Солнце только поднималось, окрашивая Тисовую улицу в мягкий золотисто-розовый свет. Ева стояла у двери дома №4 с лёгкой тревогой. В руках она держала аккуратно завёрнутый в коричневую бумагу свёрток — внутри были шапка и шарф глубокого рубинового цвета с тонкими золотистыми полосками. Ева надеялась, что Гарри понравятся такие цвета.
Она постучала дважды, стараясь не разбудить весь дом. Дверь открыл сам Гарри — с растрёпанными волосами и удивлённым выражением лица.
— Ева? — прошептал он. — Ты что… как ты здесь оказалась?
— Тсс, — улыбнулась она. — С днём рождения. Я не надолго. Просто хотела поздравить тебя лично… пока не начался твой день.
Он хмыкнул, чуть качнув головой.
— Ты даже не представляешь, насколько ты права. Тётя Мардж приезжает сегодня. А она поверь не самая приятная личность во всех смыслах.
— Понятно, — кивнула Ева. — Поэтому и пришла рано.
Она протянула ему свёрток. Гарри открыл его прямо на пороге и вдруг улыбнулся — по-настоящему, с теплом.
— Это ты сама сделала?
— Купила в Косом переулке, но выбирала долго. Сама. Хотела, чтобы тебе было приятно.
— Спасибо, — тихо сказал он. — Это… очень, очень приятно.
Они постояли в лёгком утреннем молчании. Где-то наверху скрипнула половица — Дурсли начинали просыпаться.
— Мне пора, — Ева шагнула назад. — Пока не началась твоя комедия ужасов.
Гарри усмехнулся.
— Спасибо тебе огромное.
— Увидимся, — тихо сказала она и быстро скрылась за углом.
Через минуту, когда Гарри снова выглянул на улицу, там уже никого не было. Только утренний ветерок играл в кустах тонкой шёлковой лентой от упаковки. Он осторожно поднял её и улыбнулся.
День только начинался. Но теперь он точно стал лучше.
* * *
Когда Ева вернулась в поместье Малфоев, Нарцисса встретила её как всегда — с мягкой улыбкой и заботой. Но что-то в её взгляде было другим. Незаметная, тонкая тревога скользнула в её движениях: рука задержалась на плече Евы чуть дольше, чем обычно, голос звучал чуть тише. Ева почувствовала перемену, но не стала задавать вопросов. Нарцисса явно старалась не выдать беспокойства — и ей хотелось сохранить это хрупкое равновесие.
Проходя по коридору, Ева заметила на столике свежую газету. Один заголовок сразу бросился в глаза. На первой полосе — черно-белое фото мужчины с измождённым лицом и острым взглядом. Подпись: «Сириус Блэк сбежал из Азкабана». Её сердце сжалось. Вот оно — очередное поворотное событие. Она медленно провела пальцами по фотографии, будто желая убедиться, что это не иллюзия, и аккуратно положила газету обратно. Говорить о своём знании она не стала. Просто поднялась в свою спальню.
В комнате она села на кровать и достала из сундука документ — разрешение на посещение Хогсмида. Бумага была официальной, со штампом школы. Ева знала, что её должны подписать родители или опекуны. Миссис Дёрсли — точно не вариант. А Нарцисса… она ведь может это сделать.
Потом она спустилась вниз. Поговорить с Нарциссой про это. Из-за приоткрытого двери доносились голоса снизу. Ева невольно затаила дыхание.
— Я не понимаю, что мы можем сделать… Он сбежал, Люциус. Это опасно, — голос Нарциссы дрожал, в нём звучала искренняя тревога.
— Дорогая, не волнуйся, — отозвался Люциус хладнокровно. — Дементоры будут охранять Хогвартс. Блэк не подберётся туда.
— Но всё-таки… Люциус, мне страшно, — едва слышно сказала она. — Что будет с Евой, если мы сейчас вернём её в приют?
Наступила пауза. Ева прижалась к стене, вслушиваясь.
— Я уже сказал тебе, — наконец произнёс Люциус сдержанно. — Мне пришло предупреждение. Обыск. Если найдут здесь Еву… вопросы неизбежны.
Он вздохнул тяжело, как человек, загнанный обстоятельствами.
— Когда они придут? — тихо спросила Нарцисса, сжав руки на коленях.
— Я не знаю, — раздражённо отозвался Люциус, проходя по комнате с тяжёлой поступью. — Письмо пришло. Может, завтра, может, позже. Министерство любит внезапности. Их сдерживает только мой статус — потому они и отправили это уведомление, чисто для вида. В последнее время они слишком распоясались.
Он остановился у окна, бросив взгляд на сад, залитый мягким дневном светом.
— Но как это объяснить Еве? — голос Нарциссы дрогнул. — Она же… она только начала привыкать к нам. Я не могу даже представить, через что ей пришлось пройти. Она такая тихая, замкнутая… Живёт под нашей крышей, но почти ничего не рассказала. А всё, что не говорит — чувствуется. В каждом взгляде, в каждом жесте.
— Я прекрасно тебя понимаю, дорогая, — кивнул Люциус, чуть смягчившись. — Но это не только ради нашей безопасности. Это и ради неё. Ты же знаешь, если Министерство обнаружит её здесь без объяснений — всё может закончиться гораздо хуже.
Нарцисса поднялась с кресла, взгляд её вспыхнул решимостью:
— Я не согласна. Используй все свои связи, Люциус. Мы Малфои. Мы не позволим Министерству врываться в наш дом, будто в логово преступников.
— Моя любимая… — Люциус устало выдохнул. — Но ты забыла: Блэк — твой кузен. Мы не можем просто стереть этот факт. И, нравится тебе это или нет, сейчас они ищут любых зацепок. Пожалуйста, пойми: ты должна её отпустить. Она справится. Я в этом не сомневаюсь.
— Но… — начала Нарцисса, желая возразить, но в этот момент дверь в комнату отворилась.
На пороге стояла Ева.
Она не спрашивала, не оправдывалась. Просто смотрела на них. В её взгляде читалось понимание. И, может быть, лёгкая обида — но не упрёк.
— Простите, — тихо сказала она. — Я услышала. Я не хотела, правда. Просто… я всё понимаю.
Нарцисса бросилась к ней, словно забыв обо всём остальном.
— Ева, милая… — Она хотела сказать, что не позволит, что не отдаст, но слова застряли в горле.
— Всё в порядке, — перебила её Ева. — Если нужно, я уйду. Я… уже привыкла.
Люциус закрыл глаза на секунду. Его лицо оставалось холодным.
— Нарцисса, — голос Евы звучал тихо, но уверенно. Она стояла на пороге гостиной, собрав всю свою волю в кулак. — Я и так задержалась в вашем доме дольше, чем ожидала. Спасибо за заботу и гостеприимство, но я справлюсь со своими проблемами. И если грядёт проверка от Министерства — моё присутствие действительно может поставить вас под угрозу. Я… согласна с мистером Малфоем.
Она чуть опустила взгляд, словно признаваясь в чём-то постыдном.
— Я понимаю, подслушивать было неправильно. Простите. Но я стала невольным свидетелем.
Говорить было тяжело. Каждое слово словно отрывалось от сердца. Ева понимала, в каком хрупком положении находится. Сириус Блэк, сбежавший из Азкабана, — кровный родственник Нарциссы. И теперь, когда мир содрогается от новости о его побеге, Министерство в отчаяние ищет зацепок — даже среди чистокровных. Быть в доме Малфоев в такой момент — слишком рискованно. Особенно для неё.
Возвращаться в приют она не хотела. Но быть обузой, ещё одной угрозой репутации семьи, которая дала ей временный дом, — этого она допустить не могла.
— Нет, — Нарцисса сделала шаг к ней. В её голосе звучала мольба. — Нет, мы что-нибудь придумаем. Я не могу снова тебя потерять.
— Вы не потеряете меня, — мягко, но твёрдо сказала Ева. — Вы знаете, где я буду. Вам не стоит волноваться. И если Министерство начнёт устраивать обыски — лучше, чтобы меня здесь не было. Всё равно школа скоро начнётся. Я буду в Хогвартсе, в безопасности.
— В безопасности? — с болью переспросила Нарцисса. — За всё время учёбы ты чаще бывала в Больничном крыле, чем в собственной спальне! По словам Драко…
— Он преувеличивает, — Ева чуть усмехнулась. — Мне никто намеренно вреда не причинял. Просто так выходит… я будто сама себя в беду тяну. Но я справляюсь. Правда. Я стала намного сильнее, чем кажусь.
Она на мгновение задержала взгляд на женщине, которую уже начала считать почти матерью.
— И спасибо вам. За всё. Я попрошу Милф собрать вещи. Думаю… к вечеру я вернусь в приют.
— Ева, милая… — голос Нарциссы задрожал. Она хотела сказать больше — остановить её, обнять, укрыть от всего мира. Но слова застряли в горле, сдавленные воспоминаниями о той, кого она уже однажды потеряла.
О лучшей подруге, которая отдала всё, чтобы спасти дочь.
О девочке, ставшей её последней связью с этим прошлым.
— С вашего позволения, — Ева слегка улыбнулась и вышла, оставив за собой тишину, натянутую, как струна.
Она поднялась в комнату, которая с первого дня была предназначена только ей. Быстро собрала вещи: часть спрятала в зачарованный мешочек, остальное уложила в чемодан. Движения были чёткими, почти механическими — она старалась не думать. Не чувствовать.
Спускаясь вниз, она услышала лёгкий гул голосов.
Семейство Малфоев ждало её внизу в полном составе.
— У меня есть одна просьба, — тихо сказала Ева, когда Нарцисса отпустила её из объятий. — Я хотела спросить… Могли бы вы подписать разрешение на посещение Хогсмид? Или... заставить это сделать миссис Дёрсли?
Её голос дрожал, но она старалась держаться спокойно. Надежда, такая хрупкая, как тонкое стекло, проскользнула в глазах.
— Я была бы счастлива помочь, дорогая, — с горечью ответила Нарцисса. — Но этот лист… он заколдован. Его может подписать только твой официальный опекун или законный представитель. Более того, если подпись будет получена под Империусом или другим заклинанием принуждения — чары распознают это, и бумага тут же почернеет. Северус как-то рассказывал об этом: профессор твоего факультета наложила особую защиту, чтобы исключить подделки.
— Понятно… — Ева едва заметно кивнула, и тяжело вздохнула. Она уже собиралась вызвать домового эльфа, но Нарцисса мягко коснулась её руки, останавливая.
— Если тебе понадобится помощь — напиши мне, — сказала она тихо. — Используй кодовое имя, я пойму. Если что-то случится в школе — сообщи через Драко. Он найдёт способ передать мне всё. Я приеду. Под любым предлогом. Просто… не думай, что ты одна в этом мире. Есть люди, которые будут за тебя заступится. Всегда.
Она снова обняла Еву, крепко, почти матерински. Девочка прикусила губу, чтобы не расплакаться. Не сейчас. Не здесь.
— Спасибо. Я это запомню, — прошептала она.
Сзади раздался холодный голос:
— Думаю, нам стоит обсудить поведение в школе.
Драко стоял в стороне, с каменным лицом и непроницаемым взглядом.
— Я понимаю, — спокойно ответила Ева. — Наверное, будет лучше, если мы будем общаться как раньше… Только без поддевок. Просто... не замечай меня. Если вдруг понадобится поговорить — намекни. Я пойму.
— Хорошо. Но я не обещаю быть вежливым с твоими друзьями.
— Делай как считаешь нужным, — безразлично сказала она. — Я не прошу тебя кого-то любить или принимать. Просто держись подальше от меня. Так будет лучше. Для всех.
На секунду в глазах Драко мелькнуло удивление. Но он ничего не сказал, только кивнул почти незаметно.
Ева повернулась к Мильф, которая уже стояла рядом с маленьким чемоданом в руках.
— Готова, мисс, — пискнула эльфийка.
— Поехали, — прошептала Ева и, коснувшись её руки, исчезла с громким хлопком.
В гостиной воцарилась тишина. Драко посмотрел на мать. Нарцисса всё ещё стояла, будто окаменев, в пустом пространстве, где ещё мгновение назад была девочка.
Частица прошлого снова ушла.
Но на этот раз — с обещанием вернуться.
Вот и снова она одна.
Будто всё, что случилось за последние дни— лишь сон. Дом Малфоев казался теперь далёкой сказкой, пряной, золотистой, нереальной. Там было тепло, там её звали по имени. Там её обнимали.
Здесь — снова холод. Сырая серость стен, затхлый воздух, запах варёной капусты и блеклые лица. Вернувшись в приют, Ева будто снова надела старую кожу. Ту, от которой пыталась избавиться.
Миссис Дёрсли встретила её равнодушно, словно и не замечала её отсутствия. Она, похоже, и впрямь не помнила ни чар, наложенных на неё, ни того, что Евы не было почти два месяца. Всё продолжилось, будто девочка и не уезжала вовсе.
Сэм за это время только укрепил свою власть. Раньше его слушались двое-трое — теперь за ним шло с десяток детей. Не просто подчинялись — боялись. Это пугало Еву. Особенно потому, что она не могла использовать магию.
Связаться с Нарциссой было слишком рискованно: Министерство продолжало обыски, и любое подозрение могло обернуться бедой.
Зелья? Её запасы иссякли — прошлый год ушёл на анимагию, и она практически всё израсходовала.
Ева старалась не попадаться на глаза. Повторяла себе, как заклинание:
Быть тихой. Быть незаметной. Не выделяться. Ещё немного. Потерпеть.
Но однажды она не сдержалась.
Прошло больше двух недель с момента возвращения. Миссис Дёрсли снова стала жестокой: те же подколы, те же наказания. Резкий запах плесени, тонкие одеяла, пропитанные влагой. Кровь на голенях — от кнута.
Но Ева терпела. Она шептала себе в темноте:
У меня есть друзья. Они меня любят. Меня ждут. Осталось недолго.
И всё же… в один день она не смогла пройти мимо.
Возвращаясь после очередного наказания, она увидела, как Сэм и его "свитка" пристали к Агате. Та стояла на коленях, сжимая что-то в руках. Она была взъерошенной, побледневшей, но упрямо держала находку, не отпуская. Сэм был зол.
— Отдай, я сказал! По-хорошему. Или тебе будет хуже! — рявкнул он, пнув её в бок. Агата всхлипнула, но не отпустила.
— Тебе что, уши заложило? Тебе жизнь не дорога? — добавил один из мальчишек за спиной Сэма, крупный и с мрачными глазами.
— Нет… не отдам… — Агата плакала, едва могла говорить от боли, — Люми… она будет сидеть у меня в тумбочке…
Ева сразу поняла. Леон — ящерица-хамелеон, которую Агата тайно держала у себя. Маленькое чудо в сером аду. Сэм ненавидел ящериц, боялся их, потому и хотел от него избавиться.
— Он никуда не уйдёт! Я тебе обещаю! Пожалуйста, не трогай его! — кричала Агата, и голос её ломался от страха и боли.
— Ах ты, наглая тварь… Как ты смеешь мне отказывать?! — Сэм поднял руку.
И прежде чем он успел ударить — Ева шагнула вперёд.
Она перехватила его руку, крепко и резко, и с силой отбросила прочь от Агаты. На мгновение всё замерло.
Сэм обернулся. Его глаза расширились от удивления. Затем на лицо наползла тень гнева.
— Что ты себе позволяешь, жалкая девчонка?! — Он с яростью толкнул её. — Думаешь, можешь лезть в мои дела? Тебе мало того браслета?! Хочешь ещё что-то от меня получить, да? Всё ходила тише воды, ниже травы, а теперь — геройствуешь?!
Ева не ответила. Только взглядом — коротким, решительным — дала понять Агате: Беги.
Агата всё поняла. Вырвалась, прижала что-то к груди и побежала к выходу. Быстро, почти вслепую. Сэм заметил и взвыл от злости, рванулся было за ней, но тут в коридоре появилась миссис Дёрсли.
Та, хоть и не наказывала Сэма, но в её присутствии он никогда не позволял себе открытого насилия. Он остановился, бросил на Еву исподлобья испепеляющий взгляд.
Наклонился чуть ближе и прошипел:
— Не думай, что мы на этом закончили.
И ушёл.
Ева осталась стоять одна. Сжав руки в кулаки, она дрожала — от злости, от страха, от бессилия.
Но впервые за долгое время в её душе вспыхнуло что-то другое.
Она не была такой уж беспомощной. И она точно не одна.
* * *
Через день её снова наказали.
На этот раз миссис Дёрсли была “мягче” — как она выразилась. Не двадцать ударов, а только десять.
Но когда кожа уже покрыта застарелыми ранами, любое прикосновение — это огонь.
Каждый хлёст отзывался болью в спине, коленях, животе.
А потом — наказание: отмыть полы на кухне до блеска. Руки болели, ноги подкашивались, но Ева молча наполнила ведро водой и пошла.
Она шептала про себя, словно молитву:
Осталось немного. Осталось немного. Осталось…
Когда к вечеру она закончила, то едва держалась на ногах. Поднимаясь по лестнице, споткнулась. Мир плыл перед глазами. Она хотела только одного — лечь и замереть. Хоть на минуту.
Но на повороте её ждали.
Сэм.
И трое других.
В груди всё оборвалось. Сердце заколотилось так, будто хотело вырваться наружу.
— Пойдём, — сказал Сэм. Голос его был почти ласковым. — Мы не закончили.
Она попыталась отступить, но двое схватили её. Один из них — тот крупный, с мрачными глазами — вывернул ей руки. Ева закричала, но третий сразу же заткнул ей рот куском ткани.
Она пыталась вырваться, брыкалась, но силы давно покинули её.
Её приволокли в старую кладовку — ту самую, где раньше обжигали руку. На том же столе. На том же месте.
Тело знало, куда его ведут, ещё до того как глаза увидели.
Её привязали. Плотно. Грубые верёвки врезались в кожу.
Ева лихорадочно осматривалась. Где? Что? Что они хотят?
Вокруг всё казалось слишком знакомым. Слишком страшным.
Сэм подошёл ближе.
Нет… только не это…
Глаза Евы наполнились слезами. Она пыталась кричать, но ткань во рту душила. Она дёргалась, извивалась — но без толку. Они были сильнее. А она — одна.
Страх — ледяной, парализующий — поднимался по позвоночнику. Он заполнял грудь, гасил дыхание. Руки дрожали. Сердце било в висках.
Это конец…
— Так-так-так наша храбрая девочка. — Хмыкнул Сэм и озорно улыбнулся смотря на Еву. На его глазах что-то мелькнуло Ева не понимала что. Она была напугана до смерти. На этот раз её ощущения были стократно больше чем в прошлый раз— Значит ты хотела идти против меня? Ты уже забыла мой последний урок да? И года не прошло.Мы такие Храбрые— Иронично и со слабой усмешки он подтягивал слова .А у Евы тянулось сердце вниз.- Смотри Оливер наша девочка так выросла. И с храбростью.. И телом..— в этот момент Сэм потянул к ней руки и погладил Её волосы. Сердце у Евы как будто остановилась она замерла и перестала двигаться.
—Конечно выросла. Посмотрите на неё! Она стала ещё красивее с прошлого года. В ней появились Что-то взрослое, да? — посмеялся крупный мальчик, к которому Сэм обратился по имени Оливер.
—Я пока не могу быть уверенным! Если не увижу её без одежды! — сказал другой мальчик слева от Сэма, блондин.
— О Бэн ! Ты угадал что я хотел сделать— хохотнул Сэм. Его Хохот был таким мрачным, ужасным и мерзким одновременно. Теперь Ева не просто сидела, она тряслась от страха. Всё больше и больше плакала… Предательские слёзы всё больше и больше катились из её глаз. Она билась в отчаянии.. Хоть кто-то. Хоть кто-то… Придёт и спасёт её… Но нет, никто не пришёл. Она была одна в окружении всех этих уродов.
И тут Сэм медленно спустился к ее груди и начал медленно расстёгивать её пуговицу. Ева хотела кричать. Но от неё начал расстёгивать пуговицу на её одежде. только сдавленный стон, потому что её рот был плотно закрыт. А Сэм начал поглаживать её тело под кофтой, одежда уже почти ничего не скрывала.. Когда он подошёл ближе чтобы её поцеловать… Ева ударила его головой.
— Ах ты сука поганая— Сэм схватился за голову, и отошел назад . Там был огромный синяк.—Ты думаешь это меня остановит!!! А знаешь что? Я хочу чтобы ты закричала. Понимала полностью свою отчаяние и одиночество. Всю свою беспомощность и мою власть!— Мальчики схватить её — Снимите повязку и мы услышим сладостный зов для наших ушей.
Сэм подошёл к ней близко и снял то, что прикрывало её рот.
— Отпустите меня пожалуйста! Отпустите! Я больше не буду… Пожалуйста… Отпустите меня…
— О нет нет нет! Зачем ты так сладкая — Сказал Оливер, мерзко заглядывая под прикоткрытую кофту.Ева Поняла что умолять бесполезно. Он не отступит.
— Вы все пожалеете! Я вас всех уничтожу! Вы пожалеете! Что поступили так со мной! Я вас просто так не прощу! Отпустите меня!!!!- закричала она сильнее.
Сэм подошёл ближе, схватил за волосы и поцеловал её шею. Вдруг, в голове Евы что-то щелкнуло. Она укусила Сэма за ухо. Он отшатнулся, закричал, прижав руку к уху, из которого текла кровь. Оливер с силой ударил Еву по щеке — губа тут же лопнула, пошла солёная на вкус кровь. Ева едва держалась на ногах. Дыхание сбилось, в ушах звенело. Но даже связанная, измождённая, она шептала сквозь боль:
— Эллия... Эллия...
Рядом раздался лёгкий хлопок.
— Да, госпожа, — проговорила эльфийка, появившись с тихим звоном в воздухе. Её глаза тут же нашли взгляд Евы, и она замерла в ожидании приказа.
— Освободи меня.
Эллия щёлкнула пальцами, и верёвки упали на пол. Свобода ударила в тело не меньше боли.
Комната замерла.
Мальчишки, что ещё секунду назад были полны злобы и превосходства, теперь с испуганными лицами смотрели на эльфа. Оливер отступил, пошатываясь, будто видел привидение. Сэм дрожал, сидя у стены и держась за окровавленное ухо, его губы беззвучно шевелились.
— Что это... кто ты вообще?! — выдохнул один из них, глаза его метались между Евой и эльфийкой. — Чудовище? Ведьма?
Ответа не последовало. Ева молчала. Только прикрыла рот рукой, чтобы не вырвало. В груди всё сжалось, в горле стоял комок. Гнев, страх и отвращение переплетались в невыносимую смесь.
— Эллия, перемести меня в комнату, — прошептала она.
Мгновение — и она исчезла.
Когда Ева оказалась в своей комнате, ноги подкосились. Эльфийка помогла ей сесть на кровать.
— Собери мои вещи. Сейчас же.
— Слушаюсь, госпожа.
Всё происходило будто во сне. Чемодан наполнился сам, Лира оказалась в клетке, аккуратно поставленной рядом. Пока Эллия собирала вещи, Ева встала, вышла из комнаты и, минуя коридор, подошла к подвальной лестнице. Никого не было, наверное всё разбежались от испуга.
Если бы я увидела их сейчас… — пронеслось в голове. — Я бы... Я бы...
Она не закончила мысль. Просто крепче сжала палочку и выбралась наружу.
На улице был свежий ветер. Он ударил ей в лицо, словно пытаясь стряхнуть с неё ужас последних часов. Она шла быстро, почти бегом, не разбирая дороги. В одной руке — клетка с Лирой, в другой — чемодан. Волосы растрёпаны, губа разбита, на щеках — запёкшаяся кровь и слёзы. Она даже не заметила, как оказалась у знакомого дома.
Дом Гарри.
Но его нет...
Она остановилась. Огляделась. Мир был всё тем же — равнодушным, обыденным. Никто не знал, что с ней произошло. Никто, кроме неё.
И вдруг с грохотом перед ней остановился трёхэтажный лиловый автобус. Двери распахнулись, и оттуда вышел кондуктор — долговязый, в поношенной форме.
— Добрый вечер! Ночной Рыцарь к вашим услугам! — бодро начал он. — Заблудились? Бежите? Или просто хотите уехать как можно дальше от этого… хм… места?
Он посмотрел на неё внимательнее и осёкся, увидев кровь и слёзы.
— Чёрт побери… ты как?
Ева подняла глаза. И впервые за долгое время, срывающимся, но твёрдым голосом сказала:
— Мне нужно в Косой переулок.
Кондуктор молча кивнул. Он больше не задавал вопросов.
Ева быстро поднялась в автобус, словно убегала от чего-то невидимого. Села у самого окна, крепко прижала к себе чемодан, словно это было единственное, что ещё можно обнять, и зарылась в него лицом. Лира тихо попискивала в клетке у её ног. Автобус качнулся, заскрипел — и тронулся с места.
Пассажиры переглядывались. Кто-то бросал взгляды на девочку в крови и слезах, но подходить не решались. Её вид был пугающим. Даже кондуктор лишь время от времени поглядывал на неё с беспокойством, но не приближался.
Прошло какое-то время — Ева не знала, сколько. Всё было будто в тумане. В голове шумело. Она даже не замечала, как автобус мчится по ночным улицам, подпрыгивает на поворотах, с визгом тормозит. Кто-то тихо спрашивал:
— Девочка… с тобой всё в порядке?.. Тебе помочь?
Она не отвечала. Не смотрела. Только сидела, сжавшись в комок, и смотрела в одну точку, будто провалившись в себя.
Когда автобус остановился в Косом переулке, Ева медленно поднялась. Шаги были тяжёлыми, будто ноги налились свинцом. Она вышла из автобуса и направилась к «Дырявому котлу».
Я смогу там отдохнуть. Из книги помню. Они сдают комнаты. Просто дожить до завтра… хоть до завтра…
Когда она вошла, хозяин «Дырявого котла» Том — сутулый старик с глазами-бусинками — остолбенел.
— Мерлин… — прошептал он, увидев её лицо, её одежду, следы крови. — Ты… ты одна?
Ева лишь кивнула. Губы сжались, голос не слушался.
— Мне… мне нужна комната, до началы учебного года, — выдавила она.
Том быстро протянул ключ и принял оплату, даже не спросив, откуда у неё деньги. Он чувствовал: девочке и так достаточно тяжело.
Ева поднялась по лестнице, словно в забытьи. Почти дошла до второго этажа… когда кто-то позвал её по имени.
— …Ева?
Она остановилась. Но не сразу поняла, что к ней обращаются.
— Ева, это ты?.. — голос дрогнул. Узнаваемый. Знакомый.
Она медленно повернула голову.
Перед ней стоял Гарри.
Он стоял и смотрел в удивлении, волосы растрёпаны . Но его лицо… побелело от страха.
Он смотрел на неё, будто не верил глазам. Удары, кровь, растрёпанные волосы… всё говорило о том, что произошло нечто ужасное. Губы дрожали, пальцы сжались в кулаки.
— Что… что с тобой? — прошептал он. — Кто это сделал?.. Опять?.. Опять они?
Ева не ответила. Просто посмотрела на него — пусто, безжизненно. Потом повернулась и пошла дальше, как привидение. Гарри попытался дотронуться до её плеча, но она отстранилась, как от огня, и захлопнула дверь у него перед носом.
Спустя секунду из-за двери раздался грохот — чемодан упал на пол. А потом… всхлипы. Сначала тихие. Потом громче. Потом — всхлипы перешли в истеричный, надломленный плач.
Гарри стоял. Молча. Его пальцы всё ещё дрожали.
Он хотел постучать, сказать что-то — что угодно. Но понял: сейчас это ничего не изменит.
Он просто пошёл обратно в свою комнату и сел на кровать.
Он хотел пойти на утреннюю прогулку, подышать воздухом… Но теперь его мысли были совсем о другом.
Что с ней сделали в этом чёртовом приюте?.. И почему никто не вмешивается?
Гарри сжал кулаки. Он чувствовал, что внутри что-то закипает. И впервые за долгое время — это было не из-за тётушки Марджа. Не из-за Сириуса Блека.
Это была просто… ярость. За неё.
Ева пролежала на полу почти до полудня. Слёзы иссякли. Осталась только пустота. Боль стихла, но внутри всё ещё пульсировала тревога, как эхо того, что случилось.
Наконец она встала. Шатаясь, словно после долгой болезни, подошла к ванной. Открыла дверь, включила тусклый свет.
Сняв одежду, она взглянула на своё отражение в зеркале — впервые за долгое время осознанно.
После времени, проведённого в поместье Малфоев, её тело немного окрепло. Щёки стали чуть полнее, кожа — чище. Она даже стала напоминать себе ту, кем могла бы быть… если бы жила, как другие.
Но взгляд тут же упал на шрам на левой руке. Ева провела пальцами по тонкой, бледной линии — след от прошлогоднего наказания Сэма. Он тогда злился, что она не подчинилась. Резкая боль пронзила её руку, будто в память о том дне. Ева невольно вздрогнула.
Опустив глаза, она увидела свежие следы на голенях и ногах — следы от кнута. Тонкие, красные, болезненные. Казалось, кожа горела.
Она посмотрела в зеркало снова.
Карие глаза, опухшие от слёз, смотрели прямо в душу. В них была не только печаль — там жила сила. Глубокая, упрямая, закалённая болью.
Тёмно-каштановые волосы стали ещё длиннее — теперь они спадали волнами почти до бёдер. Они казались живыми, будто оберегали её.
Левая щека вспухла от удара — багровый след пульсировал, кожа вокруг отекла. Из-под треснувшей губы всё ещё сочилась кровь.
Медленно, как во сне, она шагнула в душ.
Вода обрушилась на неё ледяным каскадом. Первые секунды всё жгло — раны отзывались болью. Но с каждой минутой тело привыкало. Вода стекала по ней, унося с собой кровь, страх, грязь… хоть что-то.
Словно капли дождя смывали не только грязь — они уносили воспоминания о той комнате, о тех лицах, о криках и насмешках.
Когда Ева вышла из душа, она уже не дрожала. Тело было чистым, волосы — мокрыми, тяжёлыми. Она бросила старую одежду в мусор, не колеблясь. Она не хотела больше ничего общего с тем вечером. Словно вместе с этой тканью можно было выкинуть всё, что ей сделали.
Она переоделась в свежую одежду — простую, чистую — и на мгновение почувствовала себя почти живой.
Живот предательски заурчал. Организм напоминал о себе — он тоже устал страдать.
Ева вышла из комнаты и медленно направилась вниз, в зал трактира. Хотела поесть. Просто… съесть что-нибудь тёплое. Как обычный человек.
**
Когда Ева начала есть, каждая попытка открыть рот отзывалась болью. Губа натягивалась, кровь снова выступала по краям. Но она терпела. Медленно, почти машинально, она дожевала тёплый суп и кусочек хлеба, запивая их водой.
Пища не приносила удовольствия — она просто напоминала, что она ещё жива.
Поев, она вышла из "Дырявого котла" и направилась в сторону Косого переулка. Улицы уже начали наполняться утренним светом, маги и волшебницы спешили по делам, витрины светились, лавки открывались. Она шла, будто в тумане.
В лавке зелий она остановилась перед полками и, немного поколебавшись, выбрала флакончик с зельем от синяков и ещё один — для лечения свежих ран. Заплатила, не глядя на продавца. Тот не задавал вопросов — он слишком давно работал здесь, чтобы удивляться.
Ева хотела вернуться в свою комнату, но, поднявшись по лестнице, остановилась: у двери стояла женщина в строгом, формальном одеянии. Она была невысокая, с собранными в пучок волосами и папкой в руках. Её лицо было безэмоциональным, почти каменным.
Рядом стоял Гарри. Он сразу заметил Еву и взглянул на неё с тревогой. Хотел было улыбнуться ей — как другу. Ева тоже попыталась улыбнуться в ответ… но её губа дёрнулась странно, болезненно, и вышло больше похоже на болезненную гримасу.
Она не помнила, как добралась до этой двери. Не помнила, как увидела Гарри тем утром — всё смешалось в её голове, как вода с чернилами.
Он посмотрел на её лицо: синяк на щеке, рассечённая губа, пустой взгляд. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент раздался голос:
— Мисс Браун?
Ева и Гарри одновременно обернулись. Та самая женщина подошла ближе. На секунду её брови удивлённо приподнялись, заметив состояние девочки, но лицо быстро вновь стало непроницаемым.
— Да… я, — неуверенно ответила Ева, сжав в руке флакончики с зельями. Гарри стоял рядом, явно не понимая, что происходит.
— Я из Министерства магии, — спокойно сообщила женщина. — Нам нужно поговорить. Можем мы пройти в вашу комнату?
Ева кивнула. Она чувствовала себя слишком вымотанной, чтобы сопротивляться.
Гарри, не дожидаясь разрешения, вошёл за ними.
Женщина ничего не сказала. Но её глаза внимательно скользнули по комнате, по лицу Евы, по её рукам. Она что-то отмечала про себя.
В комнате повисла напряжённая тишина.
— Я по поводу вашего самовольного ухода из приюта, — чётко проговорила женщина. — Вы несовершеннолетняя. Покинули место проживания без разрешения. Вам нельзя находиться здесь.
Ева резко подняла голову. Её сердце забилось быстрее. Слова этой женщины звучали, как приговор, как угроза. Назад? Опять туда? Нет. Никогда.
— А вас не интересует, почему я здесь? — холодно и колко произнесла она, глядя прямо в глаза чиновнице.
Та, кажется, не ожидала такого тона. На мгновение растерялась.
— …Нет, — сказала она тихо, немного сбитая с толку.
— Я многократно подвергалась насилию, Избиениям. Меня запирали в подвале. Заставляли убирать, стирать, мыть полы. Когда раны от наказный ещё кровоточили. Каждый. День. Как служанку, — голос Евы становился громче. Она дышала быстро, злость поднималась внутри волной.
Она рывком закатала штанину — и показала свежие раны на ногах. Красные, с кровоподтёками, багровые следы от кнута.
— Вот это — я получила за то, что наступила на скрипучую половицу рядом с дверью смотрительницы.
Затем подняла рукав. На левой руке змеился старый шрам.
— А это… это год назад. Просто не понравилась одному из тех, кто там считается "главным". Мне было одиннадцать, ему четырнадцать. Он меня связал и обжёг. Смотрительница всё знала но молчала. В тот раз я чуть не умерла от заражения. Я лечила себя сама. Не всё получилось — теперь не могу нормально двигать рукой.
Женщина побледнела. Гарри замер у стены, как вкопанный.
Ева сделала глубокий вдох, но голос всё равно дрожал.
— А вчера… — она сглотнула. — Вчера трое. Они меня связали. Хотели… хотели изнасиловать. А может, и хуже. Я кричала, сопротивлялась, билaсь, чем могла. Мне… мне повезло выбраться.
Она обхватила себя руками, как будто защищаясь от собственного рассказа. Плечи дрожали. Слёзы потекли по щекам, но она не пыталась их вытирать.
— Я не вернусь туда. Вы можете сказать, что я нарушила правила. Но я — не вещь. И я не позволю себя снова туда запихнуть. Я лучше сбегу. Снова. Хоть тысячу раз. Хоть в лес, хоть на улицу. Но не туда.
Комната замерла в оглушительной тишине.
Гарри, всё это время стоявший в стороне, резко поднялся. Его лицо было белым, губы сжаты. Он начал шагать взад-вперёд, как будто не мог усидеть на месте.
— Это... Это нельзя оставить так, — выдохнул он, не глядя ни на Еву, ни на женщину. — Так не должно быть. Она же... она...
Чиновница всё ещё молчала. На её лице теперь не было ни строгости, ни безразличия — только напряжение и беспокойство. Она сжала папку в руках так, что костяшки побелели.
Женщина стояла в полном молчании, как будто окаменев. В её взгляде мелькнуло что-то человеческое — замешательство, вина… может быть, даже страх. Несколько долгих секунд она не знала, что сказать.
— Понятно… — наконец прошептала она. — Вы можете остаться здесь. До начала учебного года. Мы... разрешаем.
С этими словами она быстро вышла из комнаты, не обернувшись.
Ева осталась сидеть на полу. Плечи её дрожали, слёзы продолжали течь, уже беззвучно. Она не всхлипывала — просто плакала. Как будто внутри всё выжгло. Как будто кто-то раздавил её, размазал по асфальту, а потом оставил лежать в одиночестве.
Лицо горело, особенно та сторона, куда пришёлся удар. Осторожно она вытащила мазь, которую недавно купила, открыла крышку… но не успела коснуться себя.
Рядом оказалась рука. Тёплая. Осторожная.
Гарри.
Он молча взял мазь из её рук. Не произнеся ни слова, начал аккуратно наносить её на разбитую губу, на синяк под глазом, на щёку, где осталась багровая полоса от пощёчины. Движения его были бережными, почти невесомыми. В глазах — боль. Та, что бывает у тех, кто видел несправедливость. И кто не знает, как с ней бороться… но хочет хотя бы чем-то помочь.
Потом он присел на корточки рядом с ней и, заметив её ноги, тоже смазал мазью свежие следы от кнута. Сначала чуть защипало — но потом стало легче. Гораздо легче. Раны начали стягиваться, кожа затягивалась, боль утихала.
Но душевные раны не лечатся зельем. Там, внутри, продолжало болеть. Там кровоточило.
Ева смотрела на него, на Гарри, который всё делал в тишине, не спрашивая и не осуждая. Просто был рядом.
И этого было достаточно, чтобы пережить ещё один день.
Примечания:
Вставьте лайки для моего вдохновение!!!
На следующее утро Гарри тихо постучал в дверь.
— Ева… пойдём, поедим? — его голос был мягким, почти неуверенным.
Она кивнула. Оделась, умылась и вышла за ним. Они спустились вниз, в зал «Дырявого котла», сели за стол. Было почти пусто, лишь пара волшебников лениво читали «Пророк».
Они ели молча. Ни один из них не решался начать разговор. Тишина между ними не была неловкой — она была тяжёлой, как перед грозой.
Наконец, Ева отложила ложку. Посмотрела на него. В её взгляде — решимость и уязвимость вперемешку.
— Гарри, — тихо сказала она. — Я хочу тебе кое-что сказать.
Он поднял на неё глаза.
— Пообещай мне… что никто не узнает о том, что случилось со мной. Ни Гермиона, ни Рон… никто. Я не хотела, чтобы ты это видел. Но так вышло. Поэтому… пожалуйста. Не рассказывай. Никому.
Он молчал. Слова застряли в горле.
Он знал, что должен был что-то сказать. Что-то правильное, важное. Он думал, как это всё решить, как добиться справедливости. А она… просит забыть. Замолчать. Закрыть глаза.
Как можно просто так это забыть? — хотел спросить он. Её же... её же чуть не Изнасиловали. Она была в опасности. И никому не сказала. Терпела. До крови. До слёз. До оков.
Он посмотрел на неё — и всё понял. В её глазах было отчаяние. Не просьба. Мольба. Как будто, если он не пообещает, она больше не выдержит.
Что-то внутри него дрогнуло. Он тихо кивнул.
Он не согласен. Внутри — всё кричит. Но сейчас — не время. Не место. Спорить с ней в таком состоянии — значит добить.
И вдруг — впервые за долгое время — она улыбнулась ему. Слабо, но по-настоящему. Словно отпустила хоть на миг. И он тоже улыбнулся ей в ответ. Очень тихо. Очень искренне.
А потом они продолжили есть завтрак. И стало чуть легче.
* * *
Дни проходили один за другим. Учебный год неумолимо приближался. Ева медленно, очень медленно начала возвращаться к себе. Каждый день она пыталась убедить себя, что всё уже позади. Она справилась. Она выжила. Она вышла оттуда целой... почти целой.
Да, её пытались изнасиловать. Да, её связали. Да... Но они не смогли. У них не получилось. Она освободилась. Это было главное. Всё закончилось. Почти. Она чувствовала себя лучше. Почти лучше...
К концу лета Косой переулок начал наполняться учениками, готовыми к новому учебному году. А Ева, наоборот, всё сильнее уходила в себя. Она не была готова выходить на улицу, встречаться с людьми. Хотелось исчезнуть, спрятаться, стать невидимой.
Иногда Гарри заходил. Они разговаривали — о чём-то мелком, будничном, ни к чему не обязывающем. Он не давил, не спрашивал. Просто был рядом. Но большую часть времени Ева проводила в своей комнате. Аппетита почти не было. Еда вызывала отвращение. Лишь благодаря Гарри, который настоял, ей приходилось иногда спускаться в общий зал на обед или ужин.
По ночам её мучили кошмары.
Иногда снилось, что Сэм всё-таки добрался до неё. Что он делал то, чего она больше всего боялась. Или он подходил с разогретым добела браслетом и пытался снова обжечь её руку. Каждый раз она просыпалась с криком, вся в поту. А потом снова засыпала — чтобы попасть в другой кошмар, иной, но не менее страшный.
Хорошо, что иногда с ней рядом была Лира. Сова молча садилась на край кровати или пряталась в подушках. Её мягкое, едва слышное уханье приносило немного тепла и покоя. Иногда, прижавшись к ней, Ева чуть тише вздыхала во сне.
* * *
Наступил последний день каникул.
Завтра… уже завтра она будет в школе.
Ева не знала, как будет себя чувствовать с началом нового учебного года, но одно она понимала точно — у неё будут друзья. Рядом. Это значило многое.
Как мантру, снова и снова, она повторяла себе одни и те же слова:
Всё прошло. Никто меня не сломал. Я сильная. Я справлюсь. Всё это осталось позади. Я защитила себя. Я спаслась. Всё будет хорошо. Всё будет хорошо. Всё будет хорошо...
Эти слова были якорем, спасательной верёвкой, за которую она держалась, чтобы не утонуть.
Когда она спустилась на обед, то увидела Гарри. Он улыбался — искренне, тепло, по-настоящему. Рядом шли Гермиона и Рон. У Евы что-то кольнуло внутри — не боль, скорее тревожное предчувствие. Её сердце сжалось. Она не знала, как будет себя чувствовать рядом с ними. Но она справилась. Сделала глубокий вдох, подошла и улыбнулась.
— Привет, — тихо сказала она, глядя на Гермиону и Рона.
Гермиона слегка нахмурилась — на долю секунды. Она что-то уловила в её лице, взгляде, в осанке. Но ничего не сказала, просто обняла Еву.
И тут Рон неожиданно задал вопрос:
— А почему ты в "Дырявом котле"?
Слова кольнули. Ева будто оцепенела. Её дыхание сбилось. Как объяснить? Как рассказать всё, что с ней произошло, не надрывая душу? А солгать… достойной лжи она тоже не могла придумать. Страх стал подниматься волной — но тут вмешался Гарри:
— Она приехала со мной. Я сам предложил забрать её из приюта. Ей там было трудно, вы же знаете. Мне показалось, что так будет лучше — и я пригласил её пойти со мной.
Рон понимающе кивнул:
— Ну, правильно сделал.
Ева выдохнула. Облегчение было почти физическим. Она бросила на Гарри быстрый взгляд — полные благодарности глаза. Он знал, что сказать. Не выдавая, не давя. Просто — поддержал.
Ева заметила, как к ним приближается мистер Уизли. Он тепло поздоровался со всеми и, конечно, первым делом обнял Гарри. В руках у него была свежая газета с крупной фотографией — на ней, в черно-белом движении, был изображён Сириус Блэк. Гарри и мистер Уизли переглянулись, что-то коротко обсудили вполголоса, но Ева не слушала.
Её взгляд невольно скользнул к двери. И в этот момент в холл вошла миссис Уизли, нагруженная пакетами. За ней шли Джинни, близнецы и Перси.
Увидев Еву, миссис Уизли сразу расплылась в широкой, тёплой улыбке. Она, не колеблясь, поставила покупки на пол и тут же подбежала к ней, крепко обняв.
Ева замерла. Её тело словно онемело от неожиданности. Внутри всё сжалось, как пружина. Слёзы подступили к глазам — горячие, неподконтрольные. Но нет. Не сейчас. Не здесь. Не при всех. Она проглотила подступивший к горлу ком, сжала зубы и чуть дрогнувшими руками ответила на объятие.
Когда миссис Уизли наконец отпустила её, Ева посмотрела на неё и выдавила лёгкую, грустную, но искреннюю улыбку. Молли всё поняла. Она ничего не спросила — просто мягко коснулась её плеча и, не говоря лишнего, переключилась на других.
С Джинни Ева поздоровалась чуть увереннее. С того злополучного второго курса, когда Ева спасла её, они стали ближе. Между ними появилась ниточка доверия, и Джинни всегда смотрела на неё с благодарностью.
Перси вёл себя… как Перси. Важный, деловой, напыщенный. Ева услышала, как близнецы насмешливо комментируют его новый статус старосты школы. В ответ на их подколки Перси только фыркал и старался не реагировать, а Фред и Джордж громко потешались.
Когда Ева случайно встретилась взглядом с Джорджем — сердце ухнуло вниз. В его глазах мелькнуло волнение. Очень лёгкое, но достаточно, чтобы она почувствовала тревогу. Она молила про себя, чтобы он не подошёл, не сказал ничего, не взглянул на неё с той самой жалостью, от которой ей хотелось исчезнуть.
Особенно — чтобы Гарри, случайно или по наивности, не проговорился о том, что произошло летом. Только не перед Джорджем. Только не так.
Но всё-таки Джордж подошёл к ней.
Сзади, чуть в стороне, Фред усмехнулся и пробормотал что-то вроде:
— Влюблённый дурак...
Но тут же осёкся, когда Джордж бросил в его сторону молниеносный, резкий взгляд. Надеялся, что Ева ничего не услышала.
— Привет, — неловко начал Джордж. — Я... писал тебе летом. Но ты не отвечала. Как ты себя чувствуешь? Как прошло лето? Никто тебя в приюте не обижал?.. Я волновался. Если бы мог — я бы пришёл. Но мы уехали в Египет. Я же писал тебе в письме… помнишь?
Он попытался улыбнуться, но его улыбка вышла натянутой, почти болезненной.
— Да. Я получила письмо. Спасибо. Всё было хорошо. Я же писала тебе, — отозвалась Ева, сухо, чуть отстранившись от него.
Джордж почувствовал, как его надежда сжалась в комок. Он знал — Ева не хочет говорить. Не сейчас. Не с ним. Но он всё лето чувствовал беспокойство — глухое, нарастающее, неотступное. Её молчание разъедало его изнутри. Он не мог перестать думать о том, как они нашли её в том состоянии, в начале прошлого года. И всё, что было после.
— Точно всё было хорошо? — мягко спросил он и посмотрел ей прямо в глаза.
Ева отвела взгляд. Быстро. Почти испуганно. Как будто боялась, что он увидит что-то, что она пыталась спрятать.
— Попробуешь эти печенья? Очень вкусные, кстати, — неожиданно вмешался Гарри. Он подошёл ближе, как будто нарочно встав между ними. Голос его был лёгким, почти будничным, но взгляд внимательный. Он почувствовал, что Еве тяжело. И вовремя перехватил разговор.
— Нет, спасибо. Я не сильно голодна. Поднимусь в комнату… Всем приятного аппетита, — быстро выговорила Ева.
Она развернулась, не дожидаясь ответа, и поспешила к лестнице. Сердце колотилось в груди. Она едва держалась. Поднявшись в комнату, она прикрыла дверь и сразу же облокотилась о неё спиной, тяжело выдохнув. Пальцы дрожали.
«Почему это всё не отпускает?» — пронеслось в голове.
Она была благодарна Гарри, что он вмешался. Но боль от взгляда Джорджа… она осталась. Как будто бы он видел всё. Даже то, что она сама старалась забыть.
* * *
Утро выдалось ясным и чуть прохладным. Ева спустилась вниз, неся уже собранный чемодан. Она всегда старалась всё подготовить заранее — не любила спешку и суету. В отличие от прошлого года, на этот раз всё прошло организованно и спокойно. Семейство Уизли быстро собрались, и уже через полчаса они с Гарри, Гермионой, Роном и мистером Уизли сидели в машине, направляясь на вокзал.
На платформу 9¾ они прибыли за двадцать минут до отправления. Когда они прошли сквозь кирпичную стену и оказались перед алым паровозом «Хогвартс-экспресса», Ева затаила дыхание. Всё здесь было как всегда... И в то же время — всё было по-другому.
Джордж оказался рядом неожиданно. Не говоря ни слова, он протянул руку, чтобы помочь ей с вещами.
Но Ева резко отдёрнула чемодан и, даже не глядя на него, холодно бросила:
— Не нужно. Я сама.
Он остановился. Будто прирос к месту. Его рука повисла в воздухе, глаза опустели, а сердце сжалось. Она же, не оборачиваясь, пошла вперёд — за Гарри, Роном и Гермионой, будто ничего не произошло.
Они вместе нашли пустое место в вагоне, оставили чемоданы и клетки со своими питомцами, а затем вернулись на платформу, чтобы попрощаться.
Когда Ева подошла к миссис Уизли, та обняла её так крепко, словно прижимала к себе родную дочь. Её объятия были тёплыми, надёжными, мягкими, пахли уютом и домашним вареньем. Она поцеловала Еву в щёки несколько раз, шепча:
— Береги себя, дорогая. Всё будет хорошо, ты у нас сильная.
Что-то внутри Евы дрогнуло. Этот жест, эта забота — отозвались в её сердце тихой, глубокой радостью. Неожиданной. Почти болезненной.
Она задержалась рядом, не спешила уходить. Ей было трудно прощаться. Она стояла, пока остальные обнимались со своими родителями и махали на прощание.
* * *
Наконец, они в четвером — Гарри, Гермиона, Рон и Ева — направились к поезду. Купе нашлось только в самом последнем вагоне. Внутри сидел всего один пассажир — мужчина, дремавший у окна, с головой, опущенной на грудь, и слегка потрёпанной мантией.
«Римус Люпин», — машинально подумала Ева, скользнув по нему взглядом. Она села у окна, положив локоть на подлокотник и прижав щеку к прохладному стеклу.
Ребята, закрыв дверь, устроились чуть поодаль.
— А это кто такой? — прошептал Рон, кивая на мужчину.
— Профессор Р. Дж. Люпин, — тихо ответила Гермиона, будто давно всё знала.
— Откуда ты это взяла?
— На его чемодане написано. Вон, на полке. — Она указала вверх.
Ева не слушала. Она словно проваливалась в себя, отстраняясь от происходящего. Ночная бессонница и тревожные сны вымотали её до предела. В поезде, под размеренный стук колёс, рядом с друзьями, которых она едва слышала, Ева незаметно для себя задремала.
Только когда до её уха донёсся тонкий, звенящий свист, она вздрогнула и открыла глаза.
— Что это было? — прошептал Рон.
Они все оглядывались в поисках источника звука.
— Это вредноскоп, — пробормотал Гарри, доставая его из кармана. Он ярко светился и тихо пищал. — Наверное, среагировал на кого-то… или что-то.
Пока ребята обсуждали Хогсмид и новые правила, Ева окончательно проснулась. Но усталость и тяжесть в груди не уходили. Гарри вздохнул, услышав, что ему не разрешено посещать деревню вместе со всеми.
— Не беспокойся, Гарри, — вдруг сказала Ева, не поднимая глаз. — Ты не останешься один. Мне тоже не разрешили.
На пару секунд воцарилась тишина. Гарри, Гермиона и Рон обернулись к ней, словно только в этот момент вспомнили, что она была с ними всё это время. Ева почувствовала на себе их взгляды и тут же отвела глаза в сторону, спрятавшись за занавеской и собственным молчанием. Гермиона, выпустила Живоглота из переноски, тот тут же бросился на Коросту. Мгновенно среагировав, Ева вздрогнула и напряглась. Её глаза резко сузились, и в голове вспыхнула мысль: Питеру не долго осталось скрываться. Это только начало. Скоро он будет разоблачён.
Впервые за долгое время её губы дрогнули в слабой, почти невидимой, но настоящей улыбке. Мысль о справедливости согревала изнутри.
— Не смейся! — вспыхнул Рон, с яростью глядя на неё. — Коросте плохо! Этот кот всё время на неё охотится, а ты смеёшься!
Ева промолчала, даже не взглянув на него. Улыбка исчезла, но она не ответила.
— Помолчи, Рон, — вдруг серьёзно и резко сказал Гарри. Его голос прозвучал жёстко, почти грубо.
Гермиона удивлённо вскинула брови. Рон повернулся к Гарри с изумлением — он не ожидал защиты с этой стороны.
Но Гарри не сводил глаз с Евы. Он давно не видел, чтобы она хоть немного радовалась. Хоть одному мгновению. И теперь, когда это случилось, Рон, не зная всей глубины её боли, просто грубил. Это злило Гарри.
Рон, кажется, уже собирался что-то сказать в ответ, но в этот момент профессор Люпин пошевелился. Все замерли, затаив дыхание.
Профессор слегка повернул голову в сторону окна и, не просыпаясь, снова затих, приоткрыв рот. Его дыхание было ровным, спокойным.
Ева ничего не ответила, но внутри почувствовала тёплую благодарность. Гарри был рядом — и именно так настоящий друг, как ей было нужно: не давил, не спрашивал, не лез в душу, просто был. Он понимал её молчание лучше многих слов, и это грело.
Сейчас, как никогда, Ева нуждалась в настоящем понимании. И она знала: Гарри — её друг. Надёжный, честный, настоящий. Такой, с кем можно просто сидеть рядом и молчать, и всё равно чувствовать себя в безопасности.
О Невилле она подумала с лёгкой грустью. Он тоже был хорошим другом, искренним, добрым, но не тем, кому она могла бы доверить свои страхи. Не потому что он плохой — просто… он бы не понял. Он бы волновался, возможно, растерялся, пытался помочь по-своему, но не нашёл бы нужных слов.
И всё же в Невилле была одна драгоценная черта — он никогда не задавал лишних вопросов. Он просто принимал людей такими, какие они есть. Даже если не понимал, что происходит, он оставался рядом, с каким-то странным, почти волшебным чутьём — когда говорить, когда молчать, когда просто быть. Это было важно.
Мысли потекли дальше — к другу, которого она давно не видела. От воспоминаний стало чуть легче, словно чья-то рука легла ей на плечо. Скоро они встретятся. Когда поезд остановится, когда суета на платформе стихнет — они пойдут вместе в школу. И, может быть, всё станет как прежде. Может быть, всё действительно будет хорошо.
Вдруг дверь купе со скрипом распахнулась. На пороге, как по заказу, появился Драко Малфой, а за его плечами топтались верные тени — Крэбб и Гойл. Несмотря на то что лето они провели под одной крышей в поместье Малфоев, сближение между Евой и Драко было... Ева еще не придумала этому название. Он не издевался над ней, не шипел своих колких насмешек, как прежде — просто... молчал. Понимал. И этого оказалось достаточно, чтобы заключить негласное перемирие.
Перед тем как Ева покинула особняк, они договорились: в школе всё будет, как раньше. Никаких воспоминаний, никаких намёков, никаких признаний — просто нейтралитет.
— Кого я вижу, — с ленивым, нарочито скучающим тоном протянул Драко, распахивая дверь шире. —вся банда Поттера в одном флаконе!
Крэбб и Гойл заржали, довольные собой, как всегда.
— Я всё думал, откуда такая вонь в поезде... Теперь ясно. Это ты, Уизли, — продолжал Драко с насмешкой. — Неудивительно, что крыса вечно к тебе липнет — ему по душе помойки.
Рон вскочил как ужаленный, уронив корзинку с Живоглотом. Кот фыркнул, шевельнулся. В углу профессор Люпин всхрапнул во сне.
— А это ещё кто? — Малфой отступил на шаг, уставившись на Люпина.
— Новый учитель, — спокойно ответил Гарри, но в голосе его проскальзывала угроза. — И что ты сказал, Малфой?
Светлые глаза Драко прищурились. Он бросил короткий взгляд на Еву — её лицо было закрыто волосами, взгляд упал куда-то в пол.
— Идём, — буркнул он, развернувшись на каблуках.
Крэбб и Гойл поспешно поплелись за ним, и дверь снова закрылась.
Гарри и Рон сели на место. Рон сжимал кулаки так крепко, что побелели костяшки.
— Я больше не намерен это терпеть, — прошипел он. — Ещё слово — и я ему эту самодовольную рожу...
Он сделал в воздухе яростный жест.
— Рон, тише, — прошептала Гермиона, взглянув на спящего профессора Люпина.
Тот, казалось, и не думал просыпаться.
Ева не проронила ни слова. Она сидела молча, словно тень — взгляд её был отрешён, пуст. Как будто вся сцена прошла мимо неё. Гарри время от времени искоса посматривал на неё. Он чувствовал: она держится, но с каждым днём становится всё тише. Всё дальше. Всё глубже в себя.
* * *
Поезд резко замедлил ход. В купе, кроме всё ещё дремавшего профессора Люпина, все оживились — зашептались, заёрзали. За окнами лил дождь, ветер хлестал по стеклу, словно злился, что его не пускают внутрь. Гудение двигателя стихло, и, наконец, поезд дёрнулся и встал. Где-то за перегородкой загремели упавшие чемоданы, послышались испуганные голоса.
И вдруг — тьма.
Лампы мигнули и погасли. Купе погрузилось в кромешную темноту.
Еву сковал страх. Тьма… она ненавидела её с детства. Она судорожно сжала пальцы на палочке, ища хоть какую-то опору. В панике рука сама собой схватила что-то — руку. Только спустя пару секунд она поняла, что это был Гарри.
— С тобой всё хорошо? — тихо спросил он. Его голос звучал спокойно, но в нём слышалась настороженность.
Она с усилием убрала руку, словно испугавшись, что её уязвимость станет заметной.
— Всё в порядке… просто… — пробормотала она, но голос её дрогнул.
Гарри не стал задавать лишних вопросов. Он просто сказал:
— Не волнуйся. Мы сейчас всё узнаем.
Он хотел было встать и выйти из купе, но, почувствовав, как дрожала её рука, остался.
В этот момент в купе ворвались Невилл и Джинни, запыхавшиеся, мокрые от дождя. Сердце Евы на секунду дрогнуло. Ей захотелось броситься к Невиллу, сказать, как скучала, но… что-то внутри остановило её. Она сама не поняла — страх, вина или неловкость?
Внезапно:
— Тихо! — прохрипел Люпин.
Профессор медленно поднялся, прислушиваясь. Шорох в коридоре, как царапание когтей по стеклу. Все замерли.
Вслед за этим — щелчок, и в его ладони вспыхнул огонёк. Свет колыхался, отбрасывая длинные тени на стены. Лицо Люпина выглядело измождённым, но взгляд был твёрдым и решительным.
— Оставайтесь на местах, — тихо скомандовал он.
Он уже собирался выйти, когда дверь купе медленно распахнулась сама.
Их окутал ледяной ужас.
На пороге стояло нечто — высокая, закутанная в чёрный плащ фигура, лицо скрыто капюшоном. От него будто исходил вакуум, вытягивающий тепло и свет. Вокруг резко похолодало — настолько, что пар вырывался изо рта. Лампы не зажигались. Ева в ужасе уставилась на существо. Это было не похоже ни на один кошмар — это было хуже. Это было реально.
Холод прошёл сквозь кости. Воздух стал тяжёлым. Дыхание сбилось. Ева почувствовала, как ноги подкашиваются, голова кружится…
И провалилась в темноту.
— Ева… ты в порядке?
Она открыла глаза. Свет вернулся. Над ней склонилась Гермиона, а рядом — обеспокоенное лицо профессора Люпина. Но взгляд его был направлен в другую сторону.
На сиденье напротив бессознательно лежал Гарри.
Сердце Евы болезненно ёкнуло. Она не понимала, что произошло, но чувствовала — что-то внутри неё изменилось. Её трясло. По лбу стекала капля пота, хотя было холодно.
Невилл и Джинни стояли неподалёку, явно потрясённые.
— Съешьте это, — Люпин протянул Еве и Гарри по большому кусочку шоколада. — Помогает.
Ева попыталась отказаться — её мутило. Но под настойчивым взглядом учителя она всё же сделала несколько укусов. Сладость понемногу вернула ощущение тела. Вернулась жизнь.
— Ужас… — прошептал Невилл, — вы тоже почувствовали? Будто душу выдёргивает…
— Как будто больше никогда не будет ничего хорошего, — пробормотал Рон, дрожа. — Просто холод и пустота…
Кто-то всхлипнул. Это была Джинни — испуганная, съёжившаяся в углу.
— Но ведь никто из вас не упал, — слабо сказал Гарри, открывая глаза.
— Только ты… и Ева, — неловко ответил Рон.
Гарри бросил взгляд в сторону Евы. Её лицо всё ещё оставалось мертвенно-бледным. Он нахмурился.
Профессор Люпин вернулся в купе.
— Через десять минут прибытие. — Он мягко улыбнулся Еве. — Уже лучше?
Ева кивнула. Неуверенно. Она всё ещё не могла поверить, что всё это было на самом деле.
— Хочешь… пойдёшь со мной? В моё купе, — вдруг тихо спросил Невилл. В его голосе было что-то трогательное — он скучал, это было видно.
Но… что-то оборвалось внутри Евы.
— Нет, Невилл. Спасибо, — сказала она коротко. Слишком резко, непривычно даже для самой себя.
Невилл замер. Его лицо побледнело, но он кивнул и тихо вышел.
Ева сжала шоколад в пальцах. Она не знала, почему сказала "нет". Просто… не могла иначе.
О происшедшем больше не вспоминали. Станция Хогсмид встретила их туманом и сыростью. Все вокруг суетились — громко болтали, вытаскивали чемоданы, махали друг другу. Шум, свет, всплески голосов. Но для Евы всё это звучало как сквозь воду. Приглушённо, будто она шла под водой, где нет воздуха и всё становится липким и медленным.
Она держалась в стороне. Не хотела идти рядом ни с кем. Не хотела чувствовать чужое плечо рядом, не хотела, чтобы кто-то прикоснулся, даже случайно.
Карета уже почти уехала, когда она в последний момент запрыгнула внутрь, села на самый край, рядом с Джинни. Та улыбнулась:
— Как ты себя чувствуешь?
— Всё хорошо, — почти шёпотом. Без попытки улыбнуться.
Но не всё было хорошо. Это "хорошо" стало чем-то вроде заклинания, которое она повторяла себе снова и снова, чтобы не упасть. Чтобы не распасться. Чтобы никто не заметил, как она вся трескается изнутри.
Карета остановилась. Ворота Хогвартса встали перед ней тёмными силуэтами. Ева вышла. Дождь всё ещё моросил, как тонкий ледяной туман, проникая под воротник мантии.
И вдруг — рядом оказался Джордж.
Он появился будто бы из ниоткуда.
— Эй. Ты в порядке? Я слышал, ты упала в обморок…
Ева напряглась мгновенно, как будто он выстрелил в неё голосом. Сердце толкнулось в грудной клетке, как птица о стекло. Она отступила на шаг — непроизвольно. Не потому что боялась его. Нет. Это же просто Джордж. Он навязчивый. Да, он шумный. Просто это он. Ничего больше.
Но тревога не уходила.
Она почувствовала, как влажнеют ладони. Пульс всё сильнее бился в висках.
— Откуда ты узнал? — голос дрожал, она попыталась его выровнять.
— Твой друг… Невилл. Он был с нами. Сказал, что ты и Гарри…
— Это был дементор, — быстро перебила она. Отрезать. Перевести. Уйти. Хотелось убежать, исчезнуть, раствориться.
Но он всё ещё шёл рядом.
И чем ближе он был, тем сильнее она ощущала: кожа стягивается, дыхание неглубокое, кажется, что сейчас снова задохнёшься. Она не могла объяснить. Просто тревога. Просто всё внутри ноет от напряжения, от того, что он рядом, мужчина рядом, мужчина смотрит, мужчина спрашивает.
— Это просто Джордж, — прошептала себе. — Просто Джордж. Ты же не боишься его.
Но тело боялось.
А потом появился Невилл. Радостный. Добрый. Всегда такой надёжный. И всё равно…
Он коснулся её плеча.
И мир взорвался.
Его рука.
Тепло через одежду.
Но это не Невилл.
Это не он.
Это снова Сэм.
Его голос, его дыхание, его хватка.
Её грудь сдавило, как будто в лёгкие вбили железо.
— НЕ ПРИКАСАЙСЯ КО МНЕ! — вырвалось прежде, чем она успела осознать. Она отпрянула, сбросила его руку, вскинула свои ладони перед собой, как будто могла заслониться телом от памяти.
— НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ!
Все замерли.
Невилл отшатнулся, растерянный, бледный. Джордж стоял сзади — в полном недоумении. Его лицо застыло в тревоге, но он молчал.
А Ева дрожала. Вся. До кончиков пальцев.
Она чувствовала, как слёзы подступают к глазам, но не хотела, чтобы их видели.
Это не кончилось той ночью. Это только началось.
Она боялась.
Боялась всех. Боялась себя. Боялась чувствовать. Боялась, что это навсегда.
— Что с тобой? — спросил Джордж, и в его голосе было нечто такое, чего Ева никак не хотела слышать — забота, тревога, почти... привязанность. Он смотрел на неё серьёзно, и в его взгляде было нечто слишком острое, слишком... видящее.
Она замерла. Казалось, если не отвести глаз, он узнает всё.
Невилл стоял в стороне, как будто боялся дышать. Даже шаг сделать — это было бы предательство. Он будто чувствовал, что любой резкий звук может обрушить Еву.
— Кто-то... что-то сделал? — голос Джорджа стал тише, мягче. Но он подошёл ближе.
Слишком близко.
У Евы внутри всё сжалось. Её плечи напряглись, как будто она ждала удара, хотя разум твердил: "Это Джордж. Это просто Джордж. Ты же знаешь его. Он не такой."
Но тело не слушалось. Оно уже жило по другим правилам.
— Я... это дементор. — Голос предательски сорвался. — Я же сказала. После обморока мне... стало не по себе.
Она заставила себя опустить руки с плеч — медленно, будто с них нужно было снять не одежду, а камень страха.
Она посмотрела на Невилла. И улыбнулась. Силой. Из последних крошек воли.
— Прости, Невилл. Я не ожидала, что это ты... Идём вместе.
Её рука поднялась к нему — дрожащая, натянутая как струна. Почти невидимая дрожь — как дыхание в мороз.
"Это просто Невилл. Он мой друг. Он мой друг. Он единственный свет. Я не дам Сэму отнять это."
— Ничего. Я понимаю. Всё хорошо. — Невилл улыбнулся, нежно, как будто боялся, что взглядом может её ранить. Он взял её за руку так, как берут птенца, — осторожно, с доверием. И держал.
Ева почувствовала, как внутри что-то чуть ослабло. Чуть теплее стало. Тревога отступила — не ушла, но сжалась в комок, дала ей вдохнуть.
Он чувствовал, что она дрожит. Но не выдал это. Не перед Джорджем.
А Джордж... он стоял чуть поодаль, и в груди у него было что-то странное, горячее, мучительное. Он смотрел на неё и знал: что-то случилось. Что-то серьёзное. И он не был там. Он не знал.
Когда он увидел её на Дырявом котле, ему показалось, что она изменилась — посвежела, похорошела. Даже прибавила в весе немного. Он решил, что лето прошло хорошо.
Он ошибался.
Сейчас он смотрел ей в глаза — и видел бездну.
Он хотел обнять. Хотел сказать: «Я рядом. Всё будет хорошо.»
Но она не подпускала. Она построила стены. Не для всех — для него.
И он ненавидел себя за то, что не был рядом, когда нужно было. Когда она падала.
Он вспоминал, как Фред остановил его, когда тот хотел выбежать к ней после новостей про обморок.
— Ты ей не поможешь, если начнёшь на неё давить. Она тогда точно тебя оттолкнёт.
Он тогда остался. Но всё время в карете он кипел, злился на Невилла.
Как он мог её там оставить? Один? Разве это дружба?
Что она вообще в нём находит?
Смазливый. Мягкий. Слишком вежливый. Слишком…
Но сейчас, глядя, как Ева держит его за руку, как её плечи чуть расслабились, Джордж понял:
Это не раздражение.
Это — зависть.
Потому что этот мальчик дал ей хоть немного покоя, а он — нет.
И в этот момент он почувствовал себя пустым. Беспомощным.
Он не знал, как помочь ей. Он мог только стоять и смотреть, как кто-то другой бережно собирает её по кусочкам.
На краю толпы стоял Драко. Его лицо не выдавало ничего. Ни интереса, ни презрения.
Он просто смотрел и наблюдал.
Они пошли к Большому залу.
Ева держалась за руку Невилла. Не так, как раньше — весело, легко, как в детстве.
Но всё равно — держалась.
И этого было достаточно.
Она знала: впереди ночь. И много-много ночей.
Но сейчас — она шла.
И не одна.
Примечания:
Вставьте лайки для моего вдохновение!!!
Большой зал. Пламя свечей тихо дрожало под потолком. Зал гудел, как улей, наполненный разговорами, смехом, шорохом мантий и звоном столового серебра. Ева сидела рядом с Невиллом. Он что-то рассказывал Гермионе — про свою жабу, как обычно. Его голос казался ей как бы приглушённым — словно он доходил до неё сквозь воду.
И вдруг:
— Поттер, Грейнджер, Браун. Со мной, — холодно, но не без заботы сказала профессор Макгонагалл, стоявшая у столов.
У Евы внутри всё обрушилось. Сердце дрогнуло.
"Что? Почему? Я сделала что-то не так? Это из-за обморока? Или кто-то рассказал?"
Гарри встал первым. Гермиона обменялась коротким встревоженным взглядом с Евой. Невилл мягко дотронулся до её руки.
— Всё нормально. Я буду ждать, — сказал он почти шёпотом.
Ева кивнула. Но пальцы сжались в кулак.
Кабинет Макгонагалл был прохладным. Пахло пергаментом, чернилами и чем-то строгим, как сама профессор. Ева стояла прямо, но тело её будто не слушалось — каждая мышца хотела сбежать, исчезнуть, спрятаться в тени.
— Мы получили сообщение от профессора Люпина, — начала Макгонагалл, не поднимая взгляда с бумаг, — что в пути вы потеряли сознание при приближении дементоров. — Она смотрела на Еву и Гарри.
— Я в порядке, — быстро сказал Гарри. — Это просто усталость. Но сейчас всё хорошо.
— Это не игрушки, Поттер, — холодно отрезала Макгонагалл, затем перевела взгляд на Еву.
— А вы, мисс Браун?
В этот момент открылась дверь.
Вошла мадам Помфри
— Всё хорошо. Просто испугалась. — Ева пыталась говорить спокойно. Но голос дрогнул.
— Извините за вторжение, Минерва. Я хотела бы осмотреть студентов, — Она оглянуло учеников— А-а, это Вы! — Мадам Помфри не обратила внимания на слова. Наклонившись, она внимательно посмотрела на Еву. — Вам опять угрожала опасность?
— Я… — Ева сделала шаг назад, неосознанно.
Мадам Помфри приблизилась, осторожно, с мягкой улыбкой.
— Позволь мне...
Её рука лёгким жестом потянулась к плечу Евы. И в этот момент Ева отдёрнулась — резко, будто её ударили током.
— Не надо! — вырвалось у неё.
Комната замерла.
Гарри обернулся. Гермиона растерянно глянула на Еву. Макгонагалл нахмурилась. А мадам Помфри остановилась и очень внимательно посмотрела на девочку.
— Мисс Браун. Я не буду вас трогать. — Потом сделала паузу и добавила— Но я прошу вас… загляните ко мне завтра после уроков. Это не осмотр, просто разговор. Хорошо?
Ева кивнула. Не глядя ни на кого. Как будто ей было стыдно за то, что она дышит.
Когда они вернулись, ужин уже начался. Пахло мясом, тёплым хлебом, тыквенным соком. Все смеялись, болтали, как ни в чём не бывало.
А Ева чувствовала себя пустой.
Невилл сразу подвинулся, освобождая ей место.
— Всё хорошо? — тихо спросил он.
Она кивнула. Села рядом. Близко. Почти прижавшись плечом. И вдруг внутри стало чуть теплее. Как будто её обернули чем-то мягким и безопасным. Когда она чуть отодвинулась — по чистой случайности, кто-то проходил — всё снова напряглось, будто воздух стал плотным.
Она вернулась ближе.
"Он — мой якорь. Рядом спокойней."
Директор встал. Его голос был как всегда глубоким, мягким, обволакивающим.
— Рад снова приветствовать вас в Хогвартсе. Этот год принесёт новые открытия — и новых преподавателей.
— Место профессора Защиты от тёмных искусств займёт профессор Ремус Люпин.
— Также я рад сообщить, что наш хранитель ключей Рубеус Хагрид будет преподавать курс Уход за магическими существами.
Аплодисменты. Кто-то хлопает в ладоши. Хагрид смущённо улыбается.
А Ева думает:
"Магические существа не страшны. Они не прячутся за вежливостью и лицемерием. Они честные. А вот люди..."
Все начали подниматься. Потоки учеников медленно стекались к выходу.
Ева осталась рядом с Невиллом. Даже чуть сзади. Как будто он — её щит.
Он шёл и рассказывал что-то глупое — про то, как его чемодан заклинило на лестнице. Она не слушала. Но его голос... успокаивал.
Когда она отстала на пару шагов — тревога тут же подкралась, как тень.
"Не оставляй меня... Невилл, не исчезай..."
Она ускорилась, снова рядом.
Невилл заметил, улыбнулся, ничего не сказал. Просто был рядом. Просто шёл.
когда они дошли до спальни гриффиндора.
— Входите, входите, — раздался из-за спин голос Перси. — Новый пароль — «Фортуна Майор»!
— Опять я не запомню, — чуть не плакал Невилл Он вечно забывал пароли.
Ева понимающий улыбнулся и вошла . Потом они разделили по спальням и пошли спать.
Ева тихо поприветствовало соседок Марта Квилл и Эмми Доусон и пошла спать . Она даже в лучшие дне не отличалось разговорчивости по этому соседки не тянули ее на беседу обсуждение новых профессоров.
* * *
Ночь выдалась невыносимой. Ева металась в постели, простыня намокла от пота, волосы прилипли ко лбу, и каждый её вскрик пронзал тишину спальни, словно нож.
— Нет… не трогай… не надо… — бормотала она сквозь сон, дрожащим голосом, захлёбываясь словами.
Эмми села на кровати и вслушалась в эти обрывки. Сперва ей показалось, что это обычный кошмар — но нет. Крик был слишком живым, слишком надрывным. Марта, которая делила кровать рядом, подскочила и склонилась над Евой:
— Ева… Ева, проснись! — Она потрясла её за плечо. — Это просто сон… проснись, милая!
Глаза Евы распахнулись, как от вспышки света. Она села, дико озираясь, прижав руки к груди. Её дыхание было сбивчивым, словно она только что выбралась из-под воды.
— Где я… — прохрипела она. — Это Хогвартс? Это не… не…
— Всё в порядке, — быстро сказала Эмми, сев рядом и обняв её. — Ты в спальне. В безопасности. С нами.
— Это всё кошмар, — прошептала Марта, растирая ей спину. — Но он прошёл.
Но кошмар не проходил. Он цеплялся за неё, за её кожу, за нервы, оставляя внутри жжение. Даже когда она снова легла, сна не было. Была тишина. И стыд. И холод, как будто под ней не матрас, а бетон.
Когда наступило утро, девочки, обеспокоенные её состоянием, посоветовали не идти на занятия.
— Ева… — тихо начала Эмми, наклонившись к ней. — Пожалуйста, сходи к мадам Помфри. Ты не обязана идти на уроки.
— Мы серьёзно, — добавила Марта. — Тебе нужен отдых. И помощь. Это не просто бессонница, Ева.
Она долго смотрела в руки, не в силах поднять глаза.
Потом медленно встала.
— Хорошо… я пойду. Но только... не говорите никому, ладно?
Подруги только кивнули. И отпустили её, будто хрупкую птицу, которую боишься зажать слишком сильно — и боишься отпустить.
Ева понимала, что они волнуются. Она не хотела быть жалкой. Но понимала: дальше так нельзя. И перед завтраком она отправилась к мадам Помфри.
Больничное крыло пахло травами и чистотой. Мадам Помфри вынырнула из-за перегородки, как будто ждала именно её.
— Мисс Браун, — произнесла она с мягкой, но настороженной улыбкой. — Я полагала, что вы заглянете.
Ева села на кушетку, не глядя ей в глаза.
— Что-то тревожит?
— Я… плохо спала, — выдавила она. — Кошмары. Всё время.
Она не стала расспрашивать сразу уложило ее в спину, и начала диагностику.
Её лицо потемнело.
— Вам нужен покой, мисс Браун, — строго, но мягко проговорила она. — Я, пожалуй, поговорю с профессором Макгонагал о вашем состоянии. Моё зелье немного оглушит вас, но от кошмаров не избавит. Здесь нужно более глубокое лечение. Ваш разум… повреждён. Вы, конечно, молодец, справляетесь, но кошмары... они будут вас преследовать.
Она глубоко выдохнула, словно на мгновение позволила себе быть не целителем, а просто женщиной, сочувствующей девочке, пережившей слишком много.
— Если получится, к вечеру вас переместим в отдельную комнату. Чтобы вы не стеснялись своего состояния, — продолжила она. — Я уже вчера догадывалась, что с вами что-то не так… Но не решалась спрашивать. Но прошу вас, ради вашего же блага, скажите мне: что с вами случилось этим летом? Потому что в конце второго курса, когда вы были в больничном крыле… ваше состояние не было таким. Конечно, Тайная комната причинила вам вред, но это…
Она замолчала.
Ева сидела молча. Плечи дрожали. Руки холодели. А потом — глубоко вдохнула и, наконец, решилась.
— Я… Меня в прошлом месяце в приюте… хотели изнасиловать.
Она не смотрела на мадам Помфри. Только на свои дрожащие руки.
— Трое подростков из моего приюта. Они… они очень плохие ребята. И моя травма руки в начале 2 курса — это тоже их «заслуга»…
Слова становились всё тише. И наконец оборвались.
Ева расплакалась. Не могла сдержать рыдания. Всё прорвалось наружу. Она плакала, и в этих слезах было всё: и боль, и стыд, и безысходность.
Мадам Помфри ничего не сказала. Она подошла и тихо, почти незаметно, обняла её. Без лишних слов. Просто была рядом. И когда Ева немного успокоилась, она проговорила:
— Я обязательно постараюсь разобраться с этой ситуацией. Я поговорю с профессором Макгонагал о вашем положении в приюте. Поскольку волшебным детям нельзя использовать магию вне Хогвартса, вам нужно хоть какая-то защита. Не волнуйтесь. Пока учебный год продолжается — вы можете прийти сюда в любое время, если что-то вас будет тревожить.
Она заглянула Еве в глаза.
— Теперь, когда я знаю причину вашего состояния, я могу подобрать вам подходящее зелье. Вы будете принимать его в течение недели. И моё предложение о отдельной комнате остаётся в силе. Это не изоляция. Это просто возможность отдышаться. Чуть-чуть отдалиться от общества. В вашем случае это пойдёт на пользу.
Она снова подошла к полке и протянула Еве небольшой флакончик.
— Конечно, зелье не избавит от кошмаров, но хотя бы поможет вам заснуть. Не бойтесь. Вы не одна, мисс Браун. Сейчас возьмите это зелье — оно поможет вам почувствовать себя бодрее и сконцентрироваться на уроках после такой ночи.
Ева взяла флакон обеими руками, поблагодарила мадам Помфри с дрожащей улыбкой и выпила зелье. Внутри действительно стало чуть легче. Не свобода. Не счастье. Но тишина. А для неё это было уже много.
Мадам Помфри, увидев, как после зелья с Евы будто сняли невидимый груз, мягко улыбнулась и сказала:
— Вам лучше немного поспать, мисс Браун. Сон под действием зелья будет спокойным, а вы проснётесь бодрой.
Ева кивнула. Усталость всё ещё сидела в её плечах. Она легла на белоснежную простыню и уже через пару минут провалилась в глубокий, тёплый сон без криков и теней. Просто тишина.
Когда она проснулась, мир не казался таким тяжёлым. Она села, немного привыкая к свету, и поблагодарила мадам Помфри с искренней теплотой. Внутри ещё был след страха, но дыхание было ровным, руки больше не дрожали.
Пора было на обед.
Она шла по коридорам Хогвартса, и с каждым шагом чувствовала, как тишина внутри становится чуть ярче. В Большом зале стоял привычный гул голосов, запахи еды витали в воздухе. И в этой толпе взгляд Евы сразу нашёл Невилла.
— Привет! — радостно сказала она, подойдя к нему, и улыбка её была настоящей. Тихая, чуть неуверенная, но всё же — настоящая.
Невилл тут же поднял голову, заметив её. Его лицо прояснилось от облегчения, но в глазах всё ещё жила тревога.
— Ты как?.. Я волновался. С тобой всё в порядке? — спросил он, подвинув ей место рядом.
— Немного плохо спала, — честно ответила она, садясь. — Была у мадам Помфри утром. Из-за... вчерашнего. Дементор. Она посоветовала немного отдохнуть.
Невилл кивнул, и всё его напряжение будто ушло. Он не стал больше спрашивать — просто принял её ответ, и с облегчением вернулся к еде.
И Ева... впервые за долгое время, она действительно могла есть. Не механически, не из чувства необходимости, а с лёгкой радостью. Еда имела вкус. И её желудок не сжимался от тревоги, как раньше.
Не так далеко за их столом сидели Фред и Джордж. Фред, наблюдая за братом, хмыкнул:
— Ты выглядишь, как сталкер, который следит за жертвой. Может, перестанешь сверлить её глазами, а?
Но Джордж его даже не услышал. Его взгляд был прикован к Еве. Она выглядела лучше, чем вчера — не просто внешне, но будто в ней появилась искра. Это успокаивало, но вместе с тем — что-то внутри Джорджа продолжало жечь.
После обеда у Евы был следующий урок — "Уход за магическими существами". Она направилась к хижине Хагрида вместе с Невиллом. Воздух был свежим, и трава ещё не остыла от утренней росы.
— Кстати… — начала Невилл по пути. — Ты слышала? Профессор Трелони уже успела предсказать Гарри смерть. Все теперь паникуют, будто это уже приговор.
— Ну конечно, — сказала она, улыбаясь. — Это оказывается её классика. Каждому третьему студенту — смерть, мрак, роковая тень пересказывать. Кстати, Гермиона потом говорила мне, что профессор Макгонагал откровенно посмеялась над этим на своём уроке.
Ева хихикнула — впервые так искренне.
— Да это точно — Невилл тоже засмеялся.
По дороге к хижине Хагрида их остановила профессор Макгонагал.
— Мисс Браун, — сдержанно, но с волнением в голосе, произнесла она. — Мисс Грейнджер сказала, что вы присутствовали на больничном крыле сегодня утром. Всё в порядке?
Ева коротко взглянула на Невилла, вдохнула и спокойно ответила:
— Да, профессор. Мне просто стало нехорошо после вчерашнего. Дементор сильно подействовал. Мадам Помфри рекомендовала отдохнуть. И она сказала мне, что поговорит с вами, если вы с ней сегодня встретитесь.
Макгонагал кивнула. На её лице не было ни укора, ни резкости. Только тихое понимание. И, возможно, скрытая тревога.
Гермиона стояла чуть поодаль и исподтишка смотрела на Гарри. Её взгляд был беспокойным. Наверное, она думала, что ему тоже нужно к целителю. Ева мельком это заметила.
Но сейчас ей было легче.
Рядом с Невиллом ей становилось спокойнее. Он был как… нечто тёплое, укрывающее её от ветра. И каждый раз, когда она чуть-чуть отставала от него, будто исчезало это хрупкое ощущение защищённости. Его присутствие делало мир чуть более понятным.
Хагрид стоял у двери своей хижины, как всегда в поношенной куртке, с запылёнными, но добродушными глазами. Его борода слегка колыхалась на ветру, а огромная ладонь терпеливо поглаживала мохнатого пса Клыка, дремавшего у крыльца. Ученики потихоньку собирались у опушки, переговариваясь и косо поглядывая на лес.
— Ну что ж, ребятки, идём! — радостно сказал Хагрид, когда все подошли.
Он повёл их вдоль опушки, мимо рассыпавшихся коряг и тропинки, проложенной по высокой траве, пока они не подошли к большой изгороди. За ней находился просторный загон. Пока что он был пуст.
— Так, — сказал Хагрид, повернувшись к группе. — А теперь, возьмите свои учебники! Откройте на пятнадцатой странице.
По рядам пошёл тихий ропот. Ученики поспешно достали свои учебники… и начали тщетно пытаться их открыть. Книги дёргались, щёлкали, рычали и пытались укусить своих владельцев. Некоторые уже были обмотаны верёвками, как у Гермионы, или даже замотаны клейкой лентой.
— А как, чёрт возьми, нам их открывать? — с раздражением бросил Малфой, удерживая свою книгу на расстоянии вытянутой руки.
Хагрид немного смутился. Он, видимо, думал, что все уже догадались, как с ними обращаться.
— Эм… ну... Кто-нибудь знает?
Молчание. А потом Ева тихо подняла руку, неуверенно, но спокойно.
— Я… уже открыла, — сказала она.
Все обернулись. Даже Гермиона подняла глаза в изумлении, хотя обычно именно она первой находила ответы.
— Погладила по корешку, — добавила Ева чуть громче. — Просто и… бережно.
Малфой хмыкнул и, не глядя, повторил её жест. Книга зашипела, дрогнула — и открылась.
— Ну, конечно… — процедил он и бросил на Еву насмешливый взгляд, но тут же отвёл глаза.
За ним последовали остальные. Книги перестали сопротивляться. Шорох переворачиваемых страниц раздался по всему полукругу.
Хагрид выглядел совершенно счастливым.
— Вот! Вот, я ж говорил, что они не злые, просто... особенные.
Он повернулся и направился в сторону леса, его массивная фигура вскоре скрылась за стволами деревьев.
— О Мерлин.. — прошипел Малфой. — Этот великан будет нас учить?! Школа окончательно тронулась. Я напишу отцу — у него точно удар хватит!
— Заткнись, — бросил Гарри, глядя ему в спину.
— Потише, Поттер. Дементор сзади!
Смех сжался в горле Евы. Её тут же охватила дрожь, холод пробежал по спине. Дементор. Само это слово болью отозвалось в висках. Она непроизвольно сжалась и отступила на шаг назад.
Невилл сразу заметил. Он подошёл ближе, обнял её за плечи, легко, почти невесомо. Но Ева почувствовала — этот жест согрел её как одеяло. Она глубоко вдохнула. Он рядом. Всё хорошо.
Она посмотрела на него с благодарностью и нежностью, улыбнулась — честно, открыто. Невилл же, напротив, посмотрел на Малфоя с неожиданной решимостью.
— Замолчи, Малфой, — сказал он с холодной уверенностью. — А то тебе мало не покажется.
Все обернулись.
Малфой уставился на него, прищурившись. Он не сразу понял, что произошло — что это Невилл Лонгботтом, мягкий и тихий, вдруг выступил вперёд и заговорил с ним таким тоном.
Молчание повисло между ними.
Малфой чуть криво усмехнулся, хотел что-то съязвить, но его взгляд скользнул к Еве. Она стояла рядом с Невиллом — всё ещё бледная, всё ещё уязвимая, но держалась. И это почему-то заставило его замолчать.
— Смотрите! — вдруг воскликнула Лаванда Браун и показала в сторону леса. — Они идут!
Все повернулись. Из-за деревьев, медленно, грациозно, будто плывя по воздуху, показалась стая гиппогрифов. Их было много — и каждый был по-своему красив. Сизые, словно утренний туман, рыжеватые с золотистыми перьями, вороновые с острыми клювами и горделивыми шеями. Их глаза — умные, настороженные — глядели на учеников без страха.
— Ну как вам, а? — Хагрид сиял. Он подошёл к изгороди и потёр ладони, лицо его светилось от восторга. — Подходите ближе, не бойтесь. Они не тронут вас, если будете уважительны.
Желающих было немного. Гарри, Гермиона и Рон шагнули вперёд. И Ева, сжав кулаки, сделала шаг. Затем второй.
Невилл тихо сказал:
— Ты уверена?
— Не Волнуйся, — прошептала она.
И пошла дальше.
— Перво-наперво запомните, — гулко произнёс Хагрид, — гиппогриф — зверь гордый. Никогда не грубите ему. С белым светом можно проститься, не успеете и ахнуть.
Он обвёл учеников взглядом.
— Он всё делает по-своему. Любит церемонию, уважение. Подходишь — кланяешься. И ждёшь. Если в ответ поклонится — всё хорошо, можешь подойти ближе. А если нет — ни в коем случае не трогай. И отходи — медленно, не поворачиваясь спиной. Когти у них... как сталь.
По ту сторону изгороди стояла стая гиппогрифов. Они были прекрасны и грозны: тяжёлые тела с мускулистыми грудями, могучие львиные лапы и острые когти, сверкающие на солнце. Их головы с загнутыми клювами были настороженно подняты, а янтарные глаза следили за каждым движением. Крылья вздрагивали, расправляясь то тут, то там — как будто они готовы были взлететь в любую секунду.
— Кто хочет первым? — с надеждой спросил Хагрид. — Ну? Никто?
Учащиеся невольно отступили. Даже Гермиона, Гарри и Рон переглянулись, но так и остались на месте. Малфой скривился и что-то пробормотал о «безумной затее». Ветер колыхал траву. Воздух между изгородью и учениками будто застыл.
И тогда:
— Я хочу, — сказала Ева.
Её голос прозвучал спокойно, почти тихо — но в этой тишине его услышали все.
Невилл шумно вдохнул, сзади кто-то взволнованно ахнул. Ева шагнула вперёд, не спеша, с ровным дыханием. Не было страха. Только восторг. Сердце билось быстро, но не от ужаса — от чего-то похожего на призыв. Или что-то внутри знало, что надо идти.
Хагрид оживился.
— Отлично! Молодец, Ева! — обрадованно сказал он. — Вот, познакомьтесь… это Клювокрыл.
Он отвязал сизого гиппогрифа и осторожно снял с него ошейник. Гиппогриф стряхнул головой, встряхнул перья, шевельнул крыльями, от которых воздух зашумел. Он был огромен. И невероятно красив.
— Спокойно… — предостерёг Хагрид. — Смотри ему прямо в глаза. Это называется «глазной контакт». Постарайся не моргать. Он должен видеть, что ты ему доверяешь.
Ева шагнула ближе. Земля под ногами казалась мягкой, как мох. Вокруг стояла почти звенящая тишина. Все затаили дыхание.
Клювокрыл повернул тяжёлую голову, посмотрел на неё. Оранжевый глаз замер на ней — немигающий, пронизывающий. Ева не отводила взгляда. Она дышала глубоко, спокойно. Казалось, они смотрят друг другу прямо в душу. Минуло несколько томительных секунд… и вдруг гиппогриф шагнул навстречу.
И… поклонился.
В толпе ахнули. Кто-то выронил книгу. Даже Хагрид застыл, ошеломлённый.
— Вот это да… — прошептал он. — Сам… сам первый поклонился…
Но Ева уже протянула руку. Её движения были мягкими, уверенными, как будто она знала, что делает. Клювокрыл медленно поднял голову и… прикоснулся к её руке своим холодным, твёрдым клювом.
Кто-то вскрикнул позади.
— Не бойтесь, — тихо сказал Хагрид все еще удивленный. — Он… не нападает.
Она осторожно погладила его по загривку, по мягким, чуть влажным перьям, чувствуя под пальцами мощные мышцы и живое тепло.
Гиппогриф тихо издал довольный, низкий, почти кошачий звук. Его веки медленно опустились, глаза прикрылись. Он доверился.
— Вот это… да… — выдохнул Хагрид. — Просто диво…
Невилл стоял сзади, затаив дыхание. Он не мог оторвать взгляд. В этот момент Ева казалась ему не просто смелой — она была какой-то частью другого мира. Чистой, сияющей, соединённой с магией на глубоком уровне.
А Малфой… он молчал. Даже он.
— Перекрасно, — с сияющей гордостью прогудел Хагрид. — Впервые вижу, чтобы гиппогриф так быстро и доброжелательно отнёсся к человеку… — Он улыбался от уха до уха, но голос его дрогнул, словно он был и немного ошарашен. — Ну что ж… значит, он может тебя покатать.
Ева на мгновение замерла. Её взгляд померк, словно на него легла тень. Внутри защемило. Она вспомнила, как больно было сжимать травмированную руку даже просто держа учебники. А держаться за спину гиппогрифа, удерживать равновесие в воздухе — это совсем другое. Гиппогриф — не метла, не кресло, не заботливый пегас из особняка Малфоев, который знал её и был обучен быть осторожным. Клювокрыл был гордым, диким, сильным — и не знал, как беречь.
Она опустила глаза. Было обидно.
Но вдруг позади раздался испуганный, едва слышный голос, полузастенчивый, полунапряжённый, как будто слова вырывались сами, вопреки страху:
— У-у неё… у неё рука… травмирована… Она не сможет держаться крепко…
Ева резко обернулась. Это был Невилл. Он стоял чуть поодаль от ограды, переминаясь с ноги на ногу. Его лицо было покрасневшим от волнения, руки сжаты в кулаки, взгляд метался от Евы к Хагриду.
— Она… она, наверное… не сможет полетать, — добавил он тише, почти извиняясь, будто боялся, что обижает этим Еву, и всё же не мог промолчать.
На лице Хагрида отразилась тень сожаления. Он бросил взгляд на Еву, и в нём читалась та самая щемящая, теплая жалость, которую трудно спрятать. Ему не хотелось лишать её полёта, он понимал, как это важно… но ещё больше — не хотел ей навредить.
Он чуть опустил голову, затем глубоко вздохнул и повернулся к остальным:
— Ну что, кто следующий? Гарри?
Гарри, сначала неуверенно, а потом чуть более решительно, подошёл вперёд. Его лицо было напряжённым, но голос твёрдым.
— Я попробую.
Ева тем временем отошла в сторону, ближе к деревьям, где солнечные лучи пробивались сквозь листву и пятнами ложились на траву. Она смотрела на Клювокрыла, как тот встретился взглядом с Гарри. Не так тепло, как с ней, но всё же принял. Спокойно, почти лениво, кивнул в ответ на поклон.
— Отлично, Гарри, — прогремел Хагрид. — Ну, давай, залезай… Да не бойся ты, он не тронет, если уже кланяется.
Гарри взгромоздился на гиппогрифа, дрожа от напряжения, и вцепился в его шею.
— Готов? Держись!
Клювокрыл расправил крылья, и воздух вокруг них закружился, взъерошив волосы Евы. Один мощный взмах — и они оторвались от земли. Пыль и листья поднялись, ученики вскрикнули от удивления, а Хагрид с гордостью запрокинул голову вверх, следя за полётом.
Ева стояла, затаив дыхание. Ветер щекотал её лицо. Гиппогриф взмывал в небо, точно ожившая мечта. Гарри держался изо всех сил, а Клювокрыл уверенно парил, делая круг над опушкой леса.
И вдруг Ева почувствовала, как сердце её чуть сжалось от знакомой тоски. Она вспомнила, как было легко и свободно летать на метле, как ветер пел в ушах, как небо открывало свои просторы, и никто не мог тебя догнать. Теперь же — вот оно, небо, совсем рядом… и она не может взлететь.
— Ты тоже сможешь полетать когда то, — тихо произнёс кто-то рядом.
Это снова был Невилл. Он подошёл ближе, осторожно, будто боялся нарушить её мысли. — Просто… не сегодня. Но однажды — точно.
Ева посмотрела на него, и в глазах её промелькнула тёплая благодарность. Она кивнула.
— Спасибо, Невилл, — сказала она, почти шёпотом. — я надеюсь.
Когда Гарри приземлился, воздух вокруг был наполнен возбуждёнными голосами и всплесками восторга. Ученики бросились к нему с сияющими глазами, Рон громко хлопнул его по плечу, а Гермиона смотрела с облегчением и восхищением. Сам Гарри выглядел потрясённым, словно всё ещё не верил, что только что летал на гиппогрифе.
Но Ева заметила другое — тонкую, почти незаметную тень, скользнувшую по лицу Малфоя. Он стоял в стороне, губы сжаты, взгляд колючий. Ева знала, что впереди — его момент. Он должен будет подойти к Клювокрылу, и именно тогда произойдёт то, что в её воспоминаниях уже было: травма, шум, обвинения. Она знала, что Малфой будет ранен, и поняла — что должна хотя бы попытаться это изменить.
Контракт внутри неё сжался, как змеиное кольцо. Он стягивал каждое движение, не давая подойти, не позволяя вмешаться. Но Ева упрямо не отвела взгляда. Если бы ей удалось хотя бы смягчить удар… хоть немного...
Один за другим ученики теперь подходили к другим гиппогрифам, и даже те, кто минуту назад боялся, теперь с восхищением гладили их по шеям, тихо переговариваясь между собой. Малфой, не желая оставаться в стороне, направился к Клювокрылу. Он поклонился. Гиппогриф ответил — спокойно, но настороженно.
Ева следила. Сердце стучало в груди как барабан.
Малфой, чувствуя себя на сцене, с надменной грацией провёл рукой по шее зверя, бросая в сторону Гарри снисходительные взгляды. Он наслаждался вниманием, но его раздражало, что Поттер снова ускользнул от того «позора», который он так жаждал наблюдать.
Ева медленно, через сопротивление, начала разрушать действие контракта. Внутри неё бушевала боль, будто что-то живое кусало её изнутри. Но она двигалась — сначала один шаг, потом второй. Невилл в этот момент отошёл к другим гиппогрифам, не заметив, что она осталась одна.
И вот — момент истины.
Малфой резко отпустил повод, поддел лапу Клювокрыла, и сказал что-то обидное, скривив губы:
— Жалкая птица с крыльями как у старой метлы…
Этого оказалось достаточно. Гиппогриф резко взмахнул головой, лапы рванулись вперёд. Когти заискрились на солнце.
— Малфой! — крикнула Ева.
Она бросилась вперёд, успев толкнуть его вбок. Клювокрыл не попал точно, но всё равно задел руку Малфоя когтем — достаточно, чтобы тот вскрикнул и рухнул на землю. Одновременно один из когтей чиркнул по плечу Евы, разрывая ткань мантии и оставляя болезненный след.
Она не закричала. Только резко вдохнула — и сразу замерла, чувствуя, как будто в рану вонзается ледяной шип. В ушах раздался чужой, злобный, неестественно холодный голос:
— Наказание за то, что не слушаешься…
Это не был голос ни одного из её однокурсников. Это не был даже голос, который звучит в мире. Она знала — это были они. Те, кто держит контракт. Те, кто следит за её шагами из тени.
Боль вспыхнула с новой силой, вцепилась в плечо, в спину, в горло. Она едва не упала, но удержалась, зажав зубы так крепко, что челюсть свело.
Малфой в это время сидел на земле, прижимая руку к груди. Он смотрел на неё в полушоке.
— Ты… ты спасла меня?.. — выдохнул он, не веря своим глазам.
Ева не ответила. Просто отвернулась.
— Мерлин всемогущий… — пробормотал Хагрид, подбегая. Он был бледен как полотно. — Два ученика… На первом же уроке…
Он бросился к Клювокрылу, осторожно уводя его прочь, уговаривая:
— Спокойно, дружище, спокойно… не хотел ты… всё в порядке…
Потом вернулся к Еве и Малфою, и, подняв обоих на руки, как двух раненых птенцов, понёс в сторону замка.
— В больничное крыло, быстро… Мадам Помфри всё залечит… Надеюсь, ничего серьёзного…
Ева больше не чувствовала ног. Контракт горел в ней, как яд. Но в глазах была не боль, а странное облегчение. Ей наверное удалось. Он не получил ту травму, что была в книге. Значит… она может менять историю.
Пусть ценой крови.
Когда Хагрид донёс Еву и Драко до больничного крыла, мадам Помфри ахнула так громко, что звук отразился от стен.
— Мерлин милостивый! — воскликнула она, — Я же только несколько часов назад отпустила тебя, девочка! Как ты умудрилась…
Но договорить она не успела — заметив кровь на мантии, быстро схватила волшебную палочку и начала колдовать.
Драко Малфой с драматичным стоном опустился на ближайшую кушетку. Он держал руку, словно она была оторвана, и с кислым видом наблюдал за тем, как медсестра накладывает заклинания. Однако Ева, несмотря на куда более серьёзную царапину от когтей Клювокрыла, держалась стойко. Даже когда волна жгучей боли снова прокатилась по телу, она лишь чуть прикусила губу и глубоко вдохнула.
Наказание от Контрактных Смотрителей медленно ослабевало. Их голос исчез, оставив в теле ощущение выжженного следа, как будто цепи, удерживавшие её изнутри, только что исчезли. Она была уверена — она справилась. Защитила. Минимизировала урон.
Но ошиблась.
— Даже это достаточно, чтобы поднять тревогу, — процедила мадам Помфри, внимательно осматривая царапину на плече. — Магические существа… особенно гиппогрифы… О, глупость, глупость! Зачем вообще их подпускать к детям?..
Но когда она взглянула на лицо Евы, выражение её слегка смягчилось.
— Ты удивительно терпеливая девочка, — сказала она почти шёпотом, — такая боль… как будто ты с ней живёшь.
Ева ничего не ответила. Она просто отвела взгляд — не на Драко, не на мадам Помфри, а куда-то в сторону окна, где ветер шевелил шторы.
В это время в больничное крыло зашёл Хагрид. Он выглядел разбитым. Его широкие плечи опустились, в глазах стояла паника. Он подошёл к Еве первым и опустился на колени.
— Прости… Прости, девочка… Я не хотел… Я думал, Клювокрыл… он добрый, он же тебя сразу признал… — Хагрид дрожал. Он действительно был на грани слёз.
Ева повернулась к нему, сдерживая боль, и слабо улыбнулась.
— Всё хорошо, Хагрид, правда. Урок был замечательный. Просто… непредсказуемый.
Малфой резко фыркнул, усмехнулся с кислой злобой и бросил:
— Не нужно ваше извинение, “учитель”. Вы за это ответите — и вы, и ваш пернатый гордый дружок.
Ева не обернулась. Она слышала каждый его укол, но не реагировала.
— Да, у тебя травма, — тихо произнесла она, будто про себя. — Но жаль, что ты не видишь, какую травму сам носишь внутри.
Малфой услышал. Он повернулся к ней резко, почти с возмущением… но потом замер. Потому что, в отличие от него, она не жаловалась, не жаловалась даже взглядом — только поддерживала улыбку ради того, кто волновался. Даже сейчас.
Он хотел было снова фыркнуть… но передумал. И замолчал.
Мадам Помфри проводила Хагрида до двери с таким тоном, будто держала себя из последних сил, чтобы не выпроводить его пинком, — и тут же вернулась к Еве. Суетливо закрыла шторы, чтобы уединить кровать, и аккуратно помогла снять с неё мантию, приподняв ткань на плече.
— Что с тобой, а? — ворчливо выдохнула она, оглядывая рану. — Всё время вляпываешься в неприятности.
Затем осторожно начала обрабатывать царапины целительным бальзамом, и тот зашипел, вступая в контакт с кожей.
— Не нужно было тебе туда лезть. От ран, оставленных магическими существами, особенно гиппогрифами… — она бросила на Еву короткий взгляд, — …остаются следы. И не только на теле. Боль сейчас, должно быть, адская.
Ева молчала. Не морщилась, не дрожала — просто смотрела в одну точку, где ничего не было, кроме тусклого света лампы.
— Повезло, что выжила, — тихо добавила мадам Помфри, и в её голосе появилась не столько жалость, сколько искренняя тревога. — Я, конечно, вылечу тебя, и ты снова встанешь на ноги. Но прошу, будь осторожна. Это не игра. И ты не бессмертна. Запомни это, девочка.
Ева по-прежнему не ответила. Внутри неё всё гудело. Не от боли — к этой она уже почти привыкла. А от бессилия. От осознания, что сколько бы она ни старалась, сколько бы ни жертвовала собой — она всё равно в глазах других оставалась просто «той, кто попала в неприятности».
Прошлогодняя победа дарила ей слабую надежду. Что, быть может, она действительно способна менять судьбу. Что она может стать кем-то большим, чем просто пешкой контракта. Но сегодня… Всё снова показало: усилия — это раны. И раны — это только её.
Мадам Помфри помогла ей надеть больничную сорочку, заботливо подоткнув подушку под спину, и затем перешла к Мальфою. Он устроился на соседней кровати с преувеличенно трагическим видом, но глаза его были прикованы не к медсестре, а к Еве.
Он украдкой бросал взгляды в её сторону, и однажды — задержался. Ткань халата слегка съехала, обнажив бинт, плотно перетягивающий плечо, а ниже, у локтя, открылись старые шрамы. Два розоватых полумесяца, вырезанные чем-то острым, словно метки. Они выделялись на её светлой, оливковой коже, как древние клейма, неумолкающие свидетельства боли.
Она всё ещё смотрела в одну точку. Глаза у неё были красные, но не от слёз. От усталости. От того, что в этой тишине ей даже нечего сказать. Не ему. Не себе.
Мадам Помфри заметила, куда смотрит Драко, и быстро потянула шторы, чтобы переодеть и его.
Тишина между ними повисла тяжёлая, как заклятие. И всё же она была живее, чем любые слова.
Когда все процедуры были завершены, мадам Помфри, тяжело вздохнув, вышла — поговорить с профессором Макгонагалл о возможности выделить Еве отдельную комнату в больничном крыле. Вид у неё был усталый и обеспокоенный.
Прошло несколько минут — и в палату почти бегом влетел Невилл. Его лицо было искажено тревогой. Он даже не стал скрывать своего волнения — быстро подошёл к Еве, опустился на стул рядом с кроватью и посмотрел на неё виновато, будто сам был причиной её боли.
— Ты как?.. В порядке? — спросил он, и голос его прозвучал так мягко, так бережно, что Ева почувствовала, как внутри что-то отпускает. Ни упрёков, ни неловких расспросов — только тёплая, настоящая забота.
Она слабо сжала его ладонь, которую он осторожно вложил в её руку.
— Всё нормально. Не волнуйся. Спасибо, что пришёл, — прошептала она, опустив глаза. — Прости, что снова заставляю тебя переживать. Спасибо… что не осуждаешь. Что просто рядом.
— Ева… — тихо, но твёрдо проговорил Невилл. — Ты не виновата. Я же знаю тебя — ты всегда лезешь спасать других. Даже не думаешь о последствиях.
Он улыбнулся ей немного грустно, но с таким пониманием, будто смотрел не на подругу, а на старую, близкую душу, которую знал всю жизнь.
И в этот момент Ева почувствовала, как её сдержанность треснула. Она приподнялась, обняла Невилла, уткнулась ему в плечо и тихо, едва слышно, прошептала:
— Спасибо…
Слёзы катились по её щекам, но она не рыдала — это были слёзы облегчения. Оттого что рядом был кто-то, кто просто принимал её. Без условий.
С другой стороны палаты, за приоткрытой занавеской, за ними наблюдал Драко Малфой. Он скривился, едва не фыркнул в голос. Эту «слащавую сцену» он, как сам себе сказал, «выдерживал с трудом». Но почему-то не отвёл глаз. И раздражение, с которым он смотрел, было слишком острым, чтобы быть просто равнодушием.
Он уже собирался отпустить колкость, как дверь снова отворилась — вошла мадам Помфри. Невилл поспешно отстранился от Евы, с лёгким румянцем пробормотал прощание и выскользнул из палаты.
Мадам Помфри бросила на него внимательный взгляд, но ничего не сказала. Лишь подошла к своей пациентке и снова села рядом, проверяя повязку на её плече.
А Малфой молчал. И впервые за всё время — просто смотрел. Не язвил. Не шептал. Словно пытался понять, чего не понимал раньше.
* * *
Вечером, когда в больничном крыле воцарилась сонная тишина, Драко проснулся от пронзительного крика.
Он резко сел на кровати, глаза ещё были затуманены сном, но слух был настороже. Ещё один крик — и теперь он точно понял: это кричала Ева.
Он оглянулся — её кушетка была недалеко. Она билась в простынях, судорожно дёргаясь, будто стараясь вырваться из невидимых пут. На миг замолчала, но затем снова вскрикнула, и, срываясь на хрип, начала бормотать:
— Отпусти… Развяжите меня… Не надо… Пожалуйста… Я больше не буду… Не подходи ко мне, Сэм… Не смейте… Пожалуйста… Нет… Нет… Нет…
Драко замер, будто его окатило ледяной водой. Он никогда не слышал таких слов от неё — никогда не видел, чтобы Ева была такой... уязвимой. Кто такой Сэм? Что с ней делали? Почему её голос звучал так, будто она снова переживала нечто ужасное?
Он уже собирался встать, как в палату быстро вошла мадам Помфри в своём ночном халате, с торопливым, но привычным движением. Она подошла к Еве, которая теперь тихо всхлипывала и дрожала всем телом. Разбудив её лёгким прикосновением, она тут же оказалась в её объятиях — Ева схватила её, как ребёнок, который боится снова оказаться в темноте, и зарыдала.
Долго, без сдерживания, захлёбываясь в слезах, срываясь на шёпот и всхлипы.
Мадам Помфри не задала ни одного вопроса. Только гладила её по голове, качала как дитя, и тихо повторяла успокаивающие слова, которых никто, кроме Евы, уже не слышал.
Драко смотрел на это, не дыша.
Он вспомнил, что в особняке его семьи она никогда не плакала по ночам. Никогда не кричала. Она была молчалива, немного отстранённа, да, но всё держала в себе. Тогда он думал, что она просто закрытая. Что держит дистанцию.
Но теперь он понял — это было не молчание. Это была броня.
Что-то произошло после того, как она покинула их дом. Что-то, что сломало её так глубоко, что даже во сне она умоляла кого-то её не трогать. И это имя — Сэм… Драко поймал себя на том, что впервые в жизни почувствовал настоящий гнев. Не обиду, не раздражение, а именно ледяной, рациональный гнев. На кого-то, кто осмелился дотянуться до неё так, что теперь она кричит по ночам.
А ещё он почувствовал растерянность. И лёгкую боль. Потому что, несмотря на всё — несмотря на колкости, на игру в превосходство — Ева продолжала удивлять его.
Она была не просто сильной. Она была хрупкой только тогда, когда позволяла себе быть собой — рядом с теми, кто не судит. И чем больше он смотрел, тем отчётливее понимал: в ней куда больше глубины, чем он хотел признать.
* * *
Утром Ева вела себя так, словно ничего не произошло. Тихо, спокойно, сдержанно — она позавтракала, не обронив ни слова о ночном кошмаре. Драко наблюдал за ней, и чем больше она делала вид, что всё в порядке, тем сильнее его грызло чувство беспокойства.
Он долго собирался с мыслями, прежде чем наконец неуверенно заговорил:
— Спасибо.
— Что? — удивилась Ева, повернув к нему голову, будто ослышалась.
— Спасибо, — повторил он. — Ты меня спасла. Я вчера не успел поблагодарить.
— Хорошо, — слабо усмехнулась Ева. — Я приму благодарность... если ты не расскажешь об этом инциденте Нарциссе.
— Из тебя вышла бы отличная слизеринка. — Драко приподнял уголки губ. — Тебя случайно не хотели туда распределить?
Ева тихо улыбнулась, но не ответила.
— Не волнуйся, — добавил он, чуть более серьёзно. — Я ничего про тебя не писал. Но…
— Что? Ты уже успел отправить письмо в Малфой-менор?
— Нет, — пожал плечами он. — Но мой крёстный был тут вчера вечером. Пока ты спала. Мы немного поговорили.
— Понятно… — Ева кивнула. Сердце сжалось от мысли о возможном наказании Клювокрыла. На мгновение оба замолчали. Тишину нарушил Драко, сев чуть ближе:
— Кто такой Сэм? — спросил он неожиданно прямо. — Почему ты всю ночь кричала, будто тебя кто-то мучает?
Ева замерла. Она не ожидала, что он слышал её бормотание. И тем более — что запомнил.
Она посерьёзнела. Взгляд стал колючим, будто ледяным.
— Зачем тебе знать?
— Потому что я видел тебя до. И вижу тебя сейчас. Что с тобой произошло, когда ты уехала из поместья?
Она оглянулась по сторонам и прошептала с неожиданной остротой в голосе:
— Замолчи. Тише. Ты хочешь, чтобы все услышали?
— Я и так уже слышал достаточно, — отрезал он, но всё же понизил голос. — Отвечай. Что с тобой сделали эти мерзкие маглы в приюте?
— Ничего, — отвела взгляд Ева.
— Не смеши меня, — прошипел Драко. — Если ты не скажешь, я попрошу маму узнать.
— Нет! Пожалуйста, не надо... — перебила его Ева, неожиданно испуганно.
— Тогда скажи мне.
— Если скажу — ты отстанешь?
— Смотря как, — ухмыльнулся он, но уже без прежней насмешки.
— Обещай, что не будешь задавать лишних вопросов.
Он кивнул. Ева глубоко вздохнула, опустила глаза и наконец заговорила:
— Сэм — это мальчик из приюта. Он… он оставил мне этот шрам. Часто снится. Вчера, после нападения дементора, всё всплыло. Наверное, и из-за травмы, и из-за страха. Он издевался надо мной. Жестоко. А смотрительница… она молчала. Закрывала глаза. Всё позволяла ему. — Голос Евы дрогнул. — Как Снейп тебе твои издёвки, только хуже.
Последнюю фразу она проговорила с болезненной язвительностью.
Драко замолчал. Он смотрел ей в глаза и пытался понять — врёт ли она. Но в её взгляде не было фальши. Только усталость. Глубокая, немая боль. И он, неохотно, но поверил.
Потому что знал: такую правду не сыграть.
И тут снова кто-то прорвался в больничное крыло. На этот раз — Джордж Уизли. Драко презрительно сощурился: близнецов он по-прежнему путал, и оба вызывали у него раздражение. Следом за ним вошёл и второй — Фред, чуть более спокойный. Но Ева, к удивлению Малфоя, повела себя с ними совершенно иначе, чем с Лонгботтомом. Лицо посерело, эмоции сменились. Всё язвительное озорное выражение, с которым она недавно смотрела на Драко, теперь стало холодным, даже отстранённым.
Джордж, как только увидел её, кинулся вперёд.
— Что случилось? Почему ты ранена? — быстро заговорил Джордж, подойдя ближе. Его голос был напряжён, в нём звенела тревога. — Это плечо? Ты что, влезла под когти гиппогрифа?!
— Привет, Ева. Доброе утро, — с лёгкой усмешкой сказал Фред и присел рядом.
— Привет, Фред. Привет, Джордж, — буркнула она, с трудом сдерживая раздражение. — Откуда вы узнали? И почему вы вообще не на уроке?
— Я пошёл за ним, — пояснил Фред, кивнув на брата. — Он был не в себе. Думал, если его не остановить, то он окажется по соседству с тобой. — Он кивнул в сторону Малфоя. — А уроки? Да плевать на них, когда ты вот так тут лежишь. Ты же нам как третья близняшка. Сама знаешь.
Он хмыкнул, но осторожно бросил взгляд на брата. Джордж был на грани. Он закипал от эмоций. Он не умел сдерживаться, если дело касалось Евы.
— Рана ещё не зажила. — Она ровно посмотрела на них. — Поэтому... можете уходить. Когда я выйду — поговорим. Я в порядке.
— Только не это... — вскипел Джордж. Он сжал кулаки. — Только не говори, что ты в порядке! Учебный год только начался, а ты уже второй раз в больничном крыле! Первый раз — ладно, дементор. Случайность. Но теперь? Ты зачем спасала МАЛФОЯ?! Ты что, совсем? Ты и так уже настрадалась в прошлом году! А летом... Ты даже не ответила на мои письма. Ни на одно. Я с ума сходил! А тут ты уже снова в больнице, снова из-за какого-то идиота!
Он кипел, он ревновал, он боялся. Он не успел отойти от её первого несчастья, как она снова оказалась в новом. И не просто так — из-за Драко Малфоя.
Драко стоял в стороне, молча наблюдая за этим фарсом. Внутри него всё кипело. Он хотел вмешаться. Хотел поставить Уизли на место, но....
— Хватит! — Ева сорвалась. — Достаточно! Ты что себе позволяешь вообще?!
Все обернулись. Она сидела прямо, глаза горели, голос дрожал.
— Кто ты такой, чтобы контролировать меня?! Кто ты такой, чтобы упрекать меня?! Кто ты такой вообще, чтобы лезть в мою жизнь, в МОИ решения, как будто я тебе что-то должна?! Я САМА решаю, что делать, ясно? Я сама несу ответственности за последствия! Я НИКОГДА не давала тебе права вмешиваться в мои дела!
Она уже почти кричала. Лицо пылало.
— То, что я молчала — это не значит, что я была с тобой согласна! Это была просто вежливость, а ты воспринимал это как приглашение! Ты думаешь, если у тебя есть ко мне чувства, ты можешь на меня давить?! Ты ошибаешься. Я тебе НИКОГДА не отвечала взаимностью. Я тебе НИКОГДА не давала повода думать, что ты мне больше, чем просто друг. Так что уходи. Я больше не хочу тебя видеть. Найди себе девочку, которая будет тебе подчиняться, которая будет тебя слушать, которая никогда не попадает в неприятности. И отстань от меня наконец!
Джордж замер. Словно мир рухнул прямо на него. Он смотрел на неё, не в силах сказать ни слова.
— Ева… Я… Прости…
— Уходи, — повторила она жёстко. — Просто уходи.
Фред понял, что уже ничего не спасти. Он встал и потянул брата за руку. Джордж опустил голову. Виноватый. Опустошённый. Разбитый. Он вышел молча, даже не оглянулся.
Ева отвернулась, сжав губы, и даже не дожидалась, когда дверь закроется.
Примечания:
Спасибо всем, кто читает мою работу! ?
Если вам нравится история, пожалуйста, поставьте лайк — это помогает понять, что продолжение ждут. И не забудьте нажать кнопку «Жду продолжение» — так я увижу, сколько людей действительно заинтересованы.
Отдельное огромное спасибо тем, кто оставляет добрые отзывы. Это моя первая работа, и ваша поддержка — самый настоящий источник вдохновения. Благодаря вам мне хочется писать дальше! ?
После вспышки гнева Ева почувствовала облегчение. Её отпустило. Она давно хотела высказать всё это Джорджу — и вот, наконец, выговорилась. Он не должен был надеяться. Чем больше свободы она ему позволяла, тем сильнее он привязывался. Ева знала, что это было несправедливо. Он не смог бы справиться с её внутренними демонами — с тайнами, которые и ей самой были не до конца понятны.
Драко молчал. Он не вмешивался, просто наблюдал. Но, если честно, ему понравилось, как она поставила близнецов на место. Эта её сторона — решительная, сильная — нравилась ему больше, чем он ожидал.
К обеду Ева чувствовала себя лучше. Раны затянулись, хоть и продолжали ныть. Левая рука и так уже была травмирована, а теперь к ней добавился ещё и шрам от гиппогрифа. С трудом она выпросила у мадам Помфри разрешение покинуть больничное крыло. Та нехотя, но согласилась.
Профессор Макгонагал встретила её с радостью. Она показала Еве новую спальню — теперь та жила одна. Профессор научила её накладывать заглушающие чары, чтобы никто не слышал её ночных криков.
Комната почти не отличалась от прежней, разве что в ней царила тишина и одиночество. Зелья мадам Помфри помогали днём, но от ночных кошмаров не спасали. Один-два раза в неделю снадобье теряло силу, и Ева вновь просыпалась в холодном поту.
Хотя Еву выписали раньше, Драко оставался в больничном крыле до четверга. Казалось, он не спешил возвращаться. Утром в четверг у Слизерина и Гриффиндора были подряд два урока зельеварения. На второй урок Малфой явился с видом героя, пострадавшего на поле брани: рука забинтована, подвешена на перевязь.
— Как рука, Драко? — нарочито заботливо спросила Пэнси Паркинсон. — Болит?
— Болит, — нахмурился Малфой.
Ева тихо фыркнула. Слишком уж он изображал мученика. У неё тоже всё болело, но она молчала и делала своё дело.
— Садитесь, — бросил мимоходом Снейп.
Они готовили уменьшающее зелье. Малфой поставил свой котёл рядом с котлами Гарри и Рона, и сел за стол напротив них.
— Сэр, — с деланным страданием обратился он к Снейпу, — у меня болит рука, я не могу нарезать коренья маргаритки.
— Уизли, нарежьте Малфою, — не глядя, распорядился Снейп.
Рон вспыхнул.
— Да врёт он! — прошипел он. — У Евы тоже раны, и ничего, сама всё делает!
Малфой самодовольно ухмыльнулся.
— Слышал, что сказал профессор? Давай, режь.
Рон взял нож и грубо порубил коренья.
— Профессор, — пожаловался Драко, — он испортил их.
Снейп подошёл.
— Уизли, отдайте Малфою свои, а его возьмите себе.
— Но, сэр… — Рон тяжело вздохнул. Он потратил на аккуратную нарезку целых пятнадцать минут.
— Сейчас же! — рявкнул Снейп.
Рон подчинился. Ева отвела взгляд. Если бы она хотела воспользоваться ситуацией — добилась бы для гриффиндорцев штрафных баллов, но ей было противно даже думать об этом.
— Сэр, я не справляюсь со смоквой, — добавил Малфой, откровенно наслаждаясь моментом.
— Поттер, помогите Малфою, — Снейп смерил Гарри ледяным взглядом и удалился.
Гарри молча почистил смокву и швырнул её обратно. Малфой расплылся в довольной ухмылке.
Снейп тем временем переключился на Невилла. Ему всегда доставалось. Сколько бы они ни тренировались вместе с Евой после уроков, у него никак не получалось полюбить зельеварение. Он его боялся. Настолько, что руки начинали дрожать. И вот — зелье, которое должно было быть ядовито-зелёным, у Невилла оказалось…
— Оранжевое, Лонгботтом! — прошипел Снейп, подняв черпак и с отвращением вылив зелье обратно в котёл. — Оранжевое! Я сказал ясно: одна крысиная селезёнка, две капли пиявочного сока! Вы хоть когда-нибудь начнёте слушать?!
Невилл залился краской и задрожал. Казалось, вот-вот заплачет.
— Сэр, — тихо сказала Ева, — позвольте я помогу ему…
— Не вмешивайтесь, мисс Браун, — холодно отрезал Снейп. — В конце урока мы дадим это зелье вашей жабе. Посмотрим, научит ли вас это уму-разуму.
Невилл побледнел. Он повернулся к Еве и прошептал:
— Помоги…
Ева кивнула и незаметно показывала ему, что добавить и как размешивать. Перед самым концом Снейп снова подошёл к ним.
— Все сюда, — распорядился он. — Поглядим, что станет с жабой Лонгботтома.
Он поднёс ложку зелья к губам Тревора — зелье уже приобрело нужный зелёный цвет — и влил каплю.
Тишина. Все затаили дыхание.
Хлоп! — и Тревор превратился в головастика.
Гриффиндорцы захлопали. Снейп, недовольный, достал пузырёк, капнул на головастика — и Тревор снова стал жабой.
— Минус пять очков Гриффиндору, — сказал он. — Мисс Браун, я ведь ясно говорил: не помогайте. Урок окончен.
Когда они вышли из класса, Ева подошла к Невиллу и улыбнулась:
— Эй, главное — Тревор жив. А эти очки… кому они нужны? Они бы не вернули Тревору здоровье.
Невилл улыбнулся в ответ. И они вместе направились к обеду.
* * *
Во время обеда Ева села за стол, стараясь не привлекать к себе внимания. После утреннего урока она думала, что кусок в горло не полезет, но, к её удивлению, аппетит был. Видимо, злость и боль выплеснулись раньше, и внутри осталась лёгкая пустота — не спокойствие, но нечто близкое. Раны ныли, плечо побаливало, но всё казалось терпимым.
Невилл, сидящий рядом, с осторожностью наблюдал за ней, словно боялся что-то нарушить. Но, увидев, как она берёт пирог и с аппетитом ест, он улыбнулся.
— Уже лучше, да? — тихо спросила она.
— Намного, — ответил он, смягчившись. — Спасибо тебе… За всё.
— Я же говорила, что всё получится, — она пожала плечами, пытаясь казаться уверенным, — Снейп — заноза, конечно… но ты был крут.
Он усмехнулась, тепло. Да, день начинался не идеально, но сейчас, рядом с другом, было чуть легче дышать.
Немного поодаль, за столом, в который-то раз за обед, Джордж молча ковырял еду. Он почти не притрагивался к тарелке. Всё его внимание было сосредоточено на девушке, сидящей через зал. Он старался не смотреть в её сторону, но глаза снова и снова возвращались к ней. Вот она улыбается Невиллу. Вот они что-то обсуждают. Легко, без напряжения.
— Наверное, мне… нужно её отпустить, — тихо пробормотал он, не поднимая головы.
Фред, сидевший рядом, перестал жевать.
— Что? Скажи это ещё раз. Медленно.
— Мне нужно её отпустить, — Джордж выдохнул. — Я мешаю ей. Я… Я просто всё путаю. А она… Она с ним счастлива. Я это вижу.
Фред откинулся назад, глядя на брата.
— Джордж… ты наконец это понял?
— Я не тупой, Фред.
— Я не говорил, что ты тупой. Просто ты упрям, как бладжер, заклинанием не остановишь. Ты всё лезешь туда, где тебя не ждут.
— Я просто… — Джордж наконец поднял глаза. — Я не знаю, как остановиться. Я её люблю, Фред. Понимаешь? Не по-детски, не из-за её улыбки… Я люблю её, несмотря ни на что. Несмотря на то, что она мне ничего не обещала, несмотря на её тайны, несмотря на то, что она явно выбирает другого.
Фред вздохнул, посмотрел на него с неожиданной серьёзностью.
— Джордж… это больно. И это пройдёт. Но ты не можешь быть рядом с ней и мучить себя. Это не любовь, это зависимость.
Джордж опустил голову. Где-то глубоко он знал — Фред прав. Но от этого было не легче.
— Я решил… Мне нужно отвлечься. Уйти из этой безнадёжной роли. Может, стоит попробовать... быть с кем-то другим.
Фред оживился:
— Наконец-то! Я уже давно хотел предложить. Ты же видел, как Кэти Белл на тебя смотрит?
— Кэти?.. — Джордж нахмурился. — Она хорошая. Но… это не то.
— Знаешь, в этом и суть. «Не то» может со временем стать «тем самым», если дать себе шанс. Не сразу. Но с неё можно начать. Красивая, умная, весёлая. Ещё и отлично играет в квиддич. А главное — она не смотрит на тебя, как на брата. А Ева, хочешь ты того или нет… всегда будет смотреть именно так.
Джордж тяжело вздохнул и снова перевёл взгляд на Кэти. Она смеялась с подругами, не подозревая, что кто-то следит за ней с другого конца зала. Её глаза блестели от смеха, густые тёмные волосы слегка спадали на плечи. Чем-то она напоминала Еву.
— Думаешь, стоит попробовать?
Фред улыбнулся, широко, почти победно:
— Думаю, тебе стоит дать себе шанс. А ещё — перестать мучить себя и уважать её выбор. Это и есть настоящая зрелость, братец.
Джордж кивнул. Неуверенно, но впервые за долгое время — осознанно.
Он посмотрел на Кэти. И впервые за много дней сердце внутри не болело. Оно просто... стучало.
* * *
После обеда у них был первый в этом учебном году урок Защиты от тёмных искусств. Ученики начали волноваться ещё в Большом зале, нервно теребя мантию или перешёптываясь друг с другом. История этого предмета в Хогвартсе была, мягко говоря, нестабильной. Каждый год — новый учитель. Каждый раз — страннее предыдущего. И многие уже боялись, чего ожидать теперь.
Да и что скрывать — Гилдерой Локонс был чем-то вроде тёмного воспоминания. Его нелепый, громкий, самовлюблённый стиль преподавания до сих пор жил в анекдотах и дрожащих воспоминаниях учеников. Особенно его первый «практический» урок, когда он выпустил в кабинет шалунов пикси и сам в панике сбежал, оставив детей разбираться с магическими пакостниками. После этого он и вовсе избегал практики — а потом исчез из школы так же быстро, как появился.
Когда они подошли к классу, дверь уже была приоткрыта. Профессор Люпин. Его внешний вид удивлял: мантия поношена, края потрёпаны, лицо усталое, но доброе. Он выглядел скорее как странствующий волшебник, чем профессор. Но когда он заговорил, в его голосе звучала спокойная уверенность.
— Заходите, пожалуйста. Сегодня у нас будет практическое занятие, — сказал он.
Ученики переглянулись с подозрением. После Локонса слово «практика» звучало как угроза.
Но Люпин казался вполне невозмутимым. В момент, когда Пивз попытался испортить начало занятия — приклеив жвачку к замку двери и устроив мелкое шоу в воздухе, — профессор просто поднял палочку и, не повышая голоса, произнёс заклинание, от которого пакости Пивза улетел ему в нос. Тот с испугом улетел прочь.
Это впечатлило всех.
Ева с интересом наблюдала за происходящим. Её внимание не отвлекал ни потрёпанный воротник, ни усталость в глазах Люпина. Она смотрела глубже — на жесты, на тон голоса, на то, как он держался с учениками.
И ей это нравилось.
Она уже знала, кто он такой. В её прошлом мире книги рассказывали о нём многое — и про его доброе сердце, и про его внутреннюю борьбу. Но сейчас, здесь, она ощущала всё это живо и ярко. Он был тем самым редким взрослым, который не подавлял, а поддерживал. Не устрашал, а направлял.
Невилл, сидевший рядом с ней, тоже выглядел впечатленным.
И она чувствовала, как внутри неё что-то немного оттаивает. После месяцев напряжения, страха, ожидания подвоха — было приятно просто сидеть в классе, где взрослый внушал уважение, а не тревогу. И пусть она знала правду про Люпина, про его «особенность», — ей было всё равно. Она ценила людей не за внешность и не за тайны, а за то, какими они были по-настоящему.
Люпин провёл учеников по коридору и остановился перед дверью, украшенной медной табличкой.
— Ну вот мы и пришли. Заходите, — с лёгкой улыбкой сказал он и открыл дверь.
Они вошли в просторную, отделанную тёмным деревом учительскую. В комнате стояло много старых, не совсем подходящих друг к другу кресел, а у камина в одном из них сидел профессор Снейп. Его чёрная мантия была раскинута, как крылья летучей мыши, а длинные пальцы сцеплены на колене. Услышав шаги, он обернулся. Его тёмные глаза блеснули, а на губах появилась тонкая, кривоватая усмешка.
Профессор Люпин вошёл последним, собираясь было прикрыть за собой дверь, но Снейп поднялся и остановил его холодным тоном:
— Постойте, Люпин. Думаю, я лучше пойду. Зрелище предстоит, полагаю, не из приятных.
Он прошёл мимо учеников, легко скользя, как чёрная тень. Его мантия развевалась за спиной, словно чёрный парус на ветру. На пороге он резко обернулся и, смерив класс презрительным взглядом, произнёс:
— К слову. Хочу вас предупредить, Люпин, в этом классе учится Невилл Лонгботтом. Советую не поручать ему ничего ответственного. Он не справится. Разве что мисс Браун будет шептать ему, что делать.
Невилл покраснел до самых ушей. Губы дрожали, глаза были опущены в пол.
Ева почувствовала, как внутри вскипает злость. Ей было больно видеть, как унижают её друга. На своих уроках Снейп и так не щадил его, но настраивать против него ещё и других учителей?.. Это было подло.
Люпин, напротив, выглядел только слегка удивлённым. Он поднял брови и с лёгкой улыбкой ответил:
— А я как раз надеялся, что именно Невилл мне сегодня поможет. Уверен, он отлично справится с задачей.
Невилл вспыхнул ещё сильнее, побурев, как свёкла. Снейп фыркнул, не ответил и вышел, громко хлопнув дверью.
Ева мягко положила руку Невиллу на плечо, тихо, по-доброму сжав его. Он посмотрел на неё, и на его лице появилась робкая, благодарная улыбка.
Люпин между тем подошёл к дальнему углу комнаты и указал жестом:
— Прошу сюда.
Все ученики потянулись за ним. В углу стоял старый, потёртый гардероб для мантии. Его деревянная поверхность была покрыта царапинами, а бронзовая ручка слегка поблёкла от времени.
Внутри гардероба что-то зашевелилось. Он покачнулся, ручка задёргалась, будто кто-то пытался открыть дверь изнутри.
Ученики в переднем ряду отпрянули.
— Это боггарт, — спокойно пояснил Люпин. — Существо, принимающее облик самого большого страха человека, что на него смотрит. Единственный способ справиться с ним — превратить его в нечто смешное. Заклинание простое: «Ридикулус».
Он произнёс слово отчётливо, с правильной интонацией. Взмах палочки был плавным и уверенным.
— Но главное — не заклинание. Главное — смех. Если вы сможете действительно представить что-то нелепое, боггарт утратит силу.
Он повернулся к ученикам:
— Потренируйтесь. Ри-ди-ку-лус. С ударением на третий слог.
Ученики начали репетировать заклинание, повторяя его полушёпотом. Ева и Невилл тоже пробовали, стараясь запомнить движения палочки.
— Невилл, начнём с тебя, — сказал профессор.
Невилл вздрогнул. Он оглянулся на Еву. Та чуть наклонилась к нему и прошептала:
— Не бойся. Я рядом.
Он кивнул, глубоко вздохнул и шагнул вперёд.
— Итак, Невилл, кого ты боишься больше всего?
Ответ последовал без раздумий:
— Профессора Снейпа.
Класс захихикал, но в голосе Невилла не было ни капли шутки.
Люпин задумчиво кивнул:
— Понимаю. Тогда представь свою бабушку… В чём она обычно ходит?
— В зелёной шляпе с чучелом стервятника, длинной коричневой юбке и… и сумке с пряжкой, — с усилием ответил Невилл.
— Превосходно! Теперь представь, что в этом всём одет профессор Снейп. Представил?
Невилл чуть слышно хмыкнул. В классе снова раздались смешки — на сей раз более доброжелательные.
— Вот и хорошо. Как только боггарт появится, используй заклинание. Смело. Ридикулус.
— Ридикулус… — пробормотал Невилл, нацелив палочку.
Люпин кивнул и распахнул дверцу.
Из шкафа с жутковатым щелчком выскочил профессор Снейп — точь-в-точь как настоящий. Он направился к Невиллу, вытянув вперёд руку, брови сдвинуты, губы скривлены в презрении…
— Ридикулус! — воскликнул Невилл, почти вскрикнул.
В следующую секунду мантия Снейпа исчезла, на нём появилась зелёная шляпа с пером стервятника, пестрая юбка и огромная сумка с пряжкой. Вид у него был настолько нелепый, что класс разразился смехом.
Ева, смеясь, подумала, что будет припоминать это Невиллу ещё очень долго. Но сейчас — она гордилась им.
После того как Невилл с успехом справился со Снейпом в женском наряде, ученики один за другим начали выходить вперёд. Боггарт менял облик с каждым новым учеником: то превращался в гигантскую змею, шипя и извиваясь, то в полуразложившуюся мумию, то в крысу с мерзкими, блестящими глазами, то в странную старушку с кривыми пальцами и выпавшими зубами. Некоторые страхи вызывали мурашки, некоторые — взрывы смеха. Атмосфера стала напряжённой, но захватывающей.
Когда подошла очередь Евы, она уверенно вышла вперёд. Она заранее решила, что её боггарт примет образ миссис Дёрсли — и уже мысленно нарядила её в нелепый балетный костюм с бантом на голове. Улыбка скользнула по её губам.
Но в следующую секунду всё рухнуло.
Боггарт не стал миссис Дёрсли. Он изогнулся, зашипел и вдруг обернулся…
…в Сэма.
Он стоял, склонив голову, с тем же извращённо-радостным блеском в глазах. В одной руке у него были щипцы, в которых он держал раскалённый браслет. Голос его был холодным, ядовитым, почти шипящим:
— А ну-ка иди сюда, мерзкая сучка… На этот раз я тебя приучу так, что и след останется, и руку придётся отрезать…
— Р-ридикулус… — выдохнула Ева, но заклинание вырвалось из горла отчаянно и хрипло. Взмах палочки — хлоп! — фигура исчезла…
…но лишь на мгновение. Вспышка — и перед ней уже стояла миссис Дёрсли, злобная, с перекошенным от ярости лицом, в руках — кнут, из которого капала её собственная кровь.
— Ах ты, мерзкая негодница! Опять нарушаешь правила приюта? Сейчас я тебя приучу… Ты всю ночь будешь мыть полы своими окровавленными руками, пока пальцы не отпадут…
Рядом с ней будто возникли стены старого приюта, запахи хлора и плесени, и всё, что Ева так старалась забыть, снова всплыло с ужасающей ясностью.
Профессор Люпин резко шагнул вперёд, собираясь остановить боггарта, но будто столкнулся с невидимой стеной. Некая тёмная сила, нарастающая с каждой новой формой, оттолкнула его назад.
— РИДИКУЛУС! — снова закричала Ева, в отчаянии.
И тогда снова вернулся Сэм. На его лице — мерзкая ухмылка, в голосе — гнусная похоть:
— Ну что, повеселимся, дорогая? Давай закончим то, что не успели в прошлый раз…
Из воздуха появились жесткие прутья, которые, словно змеи, обвились вокруг Евы, сковали её руки, тело, горло. Всё было слишком реально. Сэм медленно расстёгивал верхнюю пуговицу рубашки, и в этот момент ужас достиг предела.
Ева закричала:
— РИДИКУЛУС!!!
Но заклинание не сработало. Вместо этого боггарт начал дрожать, изгибаться и... обратился в дементора.
Комната потемнела. Откуда-то подул холод, пробежал по коже, проникая до костей. Дементор поплыл к Еве, и она почувствовала, как из неё уходит тепло, свет, жизнь. В груди сжалось, глаза застлало дымкой — всё внутри умирало.
И тут профессор Люпин, преодолев невидимую преграду, подбежал вперёд, резко взмахнул палочкой.
— РИДИКУЛУС!
Боггарт тут же сжался, и… превратился в Луну — полную, спокойную, светлую. Она плавала в воздухе, потом испуганно пискнула и заскочила обратно в шкаф, дверь которого захлопнулась с глухим щелчком.
Тишина.
Ева стояла, дрожа. Руки сжаты в кулаки, губы побелели, глаза были широко раскрыты, в них стояли слёзы и ужас.
Потом она, будто проснувшись, осознала, что все видели. Видели всё.
Весь её ад.
Весь её стыд.
Ева сжалась внутри. Она не ожидала, что страх окажется настолько сильным, настолько живым, настолько беспощадным. Она хотела просто показать миссис Дёрсли в балетной пачке… А в итоге — обнажилась до самого дна.
В классе воцарилась гнетущая тишина. Секунды тянулись, как тёплый воск — медленно и болезненно.
Гарри смотрел на Еву, и в нём что-то переворачивалось. Он знал, что значит жить в доме Дурслей. Он тоже мыл полы, сидел в чулане, слышал насмешки и крики. Но это… это было иначе. В этом была тьма, липкая, вязкая, жестокая на каком-то совсем другом уровне.
Он почувствовал, как охлаждаются ладони, и невольно сжал кулаки. Сердце колотилось в груди. Он не понимал до конца, что чувствует: гнев, страх, стыд, сочувствие? Всё сразу. Только одно было ясно: он больше не может смотреть на неё так же, как прежде. Ева прошла сквозь то, о чём он даже не догадывался. И он не знал, что с этим делать.
Гермиона сидела с открытым ртом. Её губы дрожали, а глаза были широко раскрыты. Она инстинктивно прижала ладони к груди, будто защищая сердце.
— О, Мерлин… — прошептала она едва слышно, — это… это ужасно…
Она и представить не могла, чтобы кто-то — тем более девочка, её возраста — мог не просто увидеть, а пережить такие кошмары. И главное — держать это в себе, всё это время. Молча. Спокойно. Пряча за улыбкой.
Невилл не двигался. Его дыхание сбилось, в глазах стояло понимание — тяжёлое и острое. Он вспомнил, как много раз пытался спросить Еву о прошлом, о приюте, и как она всегда мягко, но уверенно отводила разговор. Он считал, что она просто не любит делиться.
Теперь он понял: она не могла.
Он вдруг ощутил стыд — за все свои обиды, за моменты, когда чувствовал, что Ева отдаляется. Он не знал, сколько сил ей стоило просто быть рядом с людьми, не говоря уже о том, чтобы смеяться и поддерживать других.
Профессор Люпин стоял, всё ещё с поднятой палочкой. Его лицо было мрачным, и в глазах сквозила вина. Он был уверен, что может контролировать ситуацию. Думал, что страхи детей — это тени под кроватью, пауки, грозы, может быть, смерть. Но то, что явил боггарт Евы, вышло за границы его ожиданий.
Он почувствовал, как тяжело давит на плечи осознание, что даже в Хогвартсе, среди тепла, магии и сказок, есть дети с настоящим, нечеловеческим адом за плечами. И он — учитель, защитник — не увидел этого. Он просчитался.
Он хотел сделать шаг к ней, подойти, положить руку на плечо, сказать, что она в безопасности. Но вдруг увидел, как Невилл подошёл к Еве первым.
Юноша молча склонился к ней, взял её за плечи, осторожно, как будто боялся её сломать. Ева вздрогнула, потом подняла голову. Её глаза были покрасневшими от слёз, ресницы ещё дрожали, но на лице уже застыл привычный бледный покой.
— Всё нормально… — сказала она тихо, так, что никто не поверил.
Медленно она поднялась, будто в теле не осталось сил, будто её душа хрупко держалась за кости. Но она встала. Сделала шаг. И, не встречаясь взглядом ни с кем, пошла с Невиллом к самому углу комнаты, где было темнее, где никто не мог видеть её лица.
Люпин опустил палочку. Он не сказал ни слова.
И никто не посмел нарушить тишину.
Драко Малфой стоял в стороне, привычно скрестив руки на груди, но улыбка, ещё недавно игравшая на губах, исчезла. Он по инерции хотел было съязвить, шепнуть Крэббу или Гойлу что-то колкое про Поттера или Лонгботтома, но слова застыли в горле, как ледяной ком.
Он видел всё.
Он видел, как девочка, которую он привык считать странной и раздражающей, развалилась прямо на глазах. Боггарт — обычная магическая тварь, источник насмешек и веселья на уроке — вдруг превратился в нечто настолько мерзкое, уродливое и реальное, что даже его надменность не выдержала.
Драко почувствовал, как похолодело внутри. Он не знал, что именно испытывает: гнев — но не на неё, а на тех, кто сделал с ней это; разочарование — потому что весь его мир, его представления, будто бы пошатнулись; и… стыд. Стыд за все те насмешки, которые он отпускал в её сторону раньше.
Он был ошеломлён. Он не знал, что в маггловском мире вообще могут происходить такие вещи. Ему с детства твердили, что магглы — ничтожества, глупцы, грязнокровки, но никто не говорил, что они могут быть чудовищами.
Он стоял, не двигаясь, и впервые за долгое время ничего не хотел сказать. Его глаза невольно скользнули к Еве, и он понял: она сейчас была где-то очень далеко, не здесь, не в классе, а в тех кошмарах, что снова ожили перед всеми.
Примечания:
Спасибо всем, кто читает мою работу! ?
Если вам нравится история, пожалуйста, поставьте лайк — это помогает понять, что продолжение ждут. И не забудьте нажать кнопку «Жду продолжение» — так я увижу, сколько людей действительно заинтересованы.
Отдельное огромное спасибо тем, кто оставляет добрые отзывы. Это моя первая работа, и ваша поддержка — самый настоящий источник вдохновения. Благодаря вам мне хочется писать дальше! ?
Когда день подошёл к концу и всё наконец стихло, Ева вышла из Большого зала, сжав ладонь Невилла. Он шёл рядом, не произнося ни слова. Он не спрашивал. И это было лучшее, что он мог для неё сделать.
После случившегося на уроке никто прямо не заговорил с Евой об увиденном. Да, она чувствовала взгляды. Да, кто-то шептался, кто-то смотрел с жалостью или растерянностью, но Ева держалась с достоинством. Она пережила слишком многое, чтобы позволить чужим пересудам поколебать себя.
Самое главное — рядом были те, кто действительно понимал. Кто не просил объяснений. Кто просто оставался рядом, тихо, но твёрдо. Гарри, Гермиона, Невилл — они знали, что слова не всегда лечат, и потому молчание их было правильным. Ева чувствовала их поддержку, как невидимое покрывало, и была им за это благодарна до глубины сердца.
Поздним вечером, когда Хогвартс постепенно утих, а ученики разошлись по спальням, Ева вернулась в свою небольшую, отдельную комнату, которую для неё организовали после просьбы мадам Помфри, обсудив это с профессором Макгонагалл. Эта комната была тихим убежищем, где никто не наблюдал её в минуты слабости. Здесь не было чужих посторонних взглядов. Не было страха, что кто-то услышит её плач во сне.
Она уже переоделась, укрылась одеялом, когда в дверь постучали. Она чуть напряглась, затем сдержанно сказала:
— Входите.
Дверь приоткрылась, и в проёме показалась Гермиона. Она неуверенно переминалась с ноги на ногу, словно не знала, имеет ли право войти.
— Я… девочки сказали, что ты теперь живёшь тут… — начала она чуть сбивчиво. — Я… хотела тебя найти.
— Нашла, — мягко, но устало отозвалась Ева, приподнимаясь на подушке.
Гермиона вошла. В комнате повисла тишина, как будто даже камин не решался потрескивать громче обычного.
— Я… видела всё, что произошло сегодня. И, знаешь… я просто не могла уйти спать, не поговорив с тобой. Я не буду лезть с вопросами, если ты не хочешь. Просто… если ты захочешь поговорить — я рядом. Я хочу быть твоей подругой. Близкой.
Ева замерла, слегка прищурив глаза. Она привыкла к тому, что люди приходят к ней из любопытства, из сочувствия, из чувства долга. Но не из желания просто быть рядом. И всё же… в голосе Гермионы звучала настоящая теплота, тревожность, желание понять, не сломав.
— Ты не справишься, Гермиона, — тихо произнесла Ева, не без грусти. — Ты привыкла к головоломкам. Но я — не загадка. Я человек, который просто хочет дышать спокойно, не просыпаясь в ужасе каждую ночь. И я не всегда хочу рассказывать, почему мне тяжело. Я не всегда могу. Понимаешь?
— Я понимаю, — кивнула Гермиона и подошла ближе. — Мне не нужно тебя разгадывать. Я просто… буду рядом. Без объяснений, если ты не захочешь. Просто как подруга. Без условий.
— Невилл это понял быстро, — Ева слабо улыбнулась. — Он не требует, не давит. Он не смотрит на меня, как на разбитую игрушку. И он делит с собой часть того, что мне тяжело нести. Без слов. Просто… принимает.
Гермиона кивнула, и в её глазах мелькнуло понимание, даже легкая зависть — не к Евиной боли, а к тому, насколько глубока их с Невиллом связь.
— Я постараюсь. Честно. Не буду смотреть на тебя с жалостью. Но буду рядом, если ты разрешишь. Просто… знай это.
Она обняла Еву. Осторожно, как будто боялась задеть старую рану. И в этот момент Ева позволила себе чуть-чуть ослабить внутреннюю броню. Совсем немного. Человеческое тепло от Гермионы было неожиданным, но… приятным.
— Хорошо, Гермиона, — наконец сказала она. — Давай попробуем.
И впервые за долгое время ей показалось, что, может быть, не всё потеряно.
* * *
Впервые за всё время учёбы в Хогвартсе Ева пошла с однокурсниками на урок прорицания. Кабинет располагался высоко в северной башне, почти так же далеко, как астрономическая. Лестницы казались бесконечными, и Ева уже начала сомневаться, дойдут ли они вообще. Но, запыхавшись, вместе с Невилом она всё же успела — хоть и немного опоздала.
Когда они вошли, урок уже начался. Ева тихо поздоровалась с Гермионой — с недавнего времени их отношения стали заметно теплее. Ева была благодарна этой новой близости: Гермиона оказалась не только умной, но и искренней. Вместе с Невилом Ева заняла место за столиком, где стояли чайники, чашки и какие-то странные дымящиеся штуковины.
Профессор Трелони, высокая женщина с неестественно надрывным голосом, вела себя… странно. Внешний вид её был эксцентричен: многослойные шали, огромное кольцо, полупрозрачные очки и запах жасмина, который бил в нос. Ева слушала её с недоверием: казалось, что она говорит не с учениками, а с каким-то воображаемым миром духов.
Урок продолжался с гаданием на чайных листьях — продолжением прошлого занятия. Невил с улыбкой протянул Еве чашку:
— Тут… кажется… панда? Или медведь? Или толстый пёс с ушами… — Он сам засомневался, прищурился.
Ева не удержалась и фыркнула от смеха. Это напоминало игру в облака, где каждый видит что-то своё.
Тем временем Парвати и Лаванда, сидевшие рядом, почти не дышали от восторга — им казалось, что профессор Трелони буквально заглядывает в их судьбы. Гермиона, наоборот, всё больше раздражалась. В какой-то момент она даже довольно грубо прервала объяснение Трелони, но та будто и не заметила этого — или сделала вид, что не заметила.
А потом произошло то, что вывело Еву из себя.
Профессор Трелони, нахмурившись, взяла чашку Гарри, и торжественным голосом произнесла:
— О, дитя моё… Я вижу... смерть на твоём пути.
В классе воцарилась тишина. У Евы сжалось в груди. Слова прозвучали театрально, почти фарсово — но в них всё равно было что-то зловещее. Гермиона резко повернулась к профессору, сдерживая гнев, а Ева лишь сжала кулаки. Однако, в отличие от подруги, вмешиваться не стала.
Когда урок, наконец, подошёл к концу, ученики стали быстро собирать вещи. Ева тоже встала, но в этот момент случайно задела чашку, и она покатилась прямо к столу преподавателя. К счастью, не разбилась. Девочка поспешила, чтобы вернуть её на место, и тут…
Профессор Трелони схватила её за руку.
Хватка была неожиданно цепкая, почти болезненная. Её глаза вдруг потемнели, лицо исказилось, голос стал хриплым и пугающим, будто говорил кто-то другой:
— Если продолжишь так... ты победишь контроль... но себя не сможешь спасти…
— Не вмешивайся. Сделаешь только хуже себе…
— Ты восстановишь имя…
— Но возвратишь тьму... опаснее, чем когда-либо...
Сердце Евы застучало громче колоколов. Она резко отдёрнула руку, тяжело дыша. И вдруг… лицо профессора было прежним. Спокойным. Будто ничего не случилось. Она повернулась и снова заговорила со своей обычной, загадочной интонацией, обращаясь уже к другому ученику.
Ева замерла.
Что это было?.. Существа?.. Контракт? Или нечто большее? В душе зашевелился страх — не перед Трелони, а перед неизвестным. Тем, что прячется за гранями обыденности.
К счастью, к ней подошёл Невилл — и его простое, тёплое присутствие словно согрело изнутри. Ева кивнула ему и, не говоря ни слова, пошла рядом. Но с тех пор она всегда старалась сидеть как можно дальше от профессора Трелони.
И не прикасаться больше ни к одной чашке.
* * *
Жизнь в Хогвартсе постепенно вернулась в привычное русло. Уроки шли своим чередом, и хотя многое изменилось в Евином восприятии школы, некоторые вещи оставались прежними — например, зельеварение, которое всё ещё было настоящим испытанием. Особенно для Невилла.
Несмотря на то что Ева неплохо справлялась с зельями, она терпеть не могла эти занятия — исключительно из-за поведения профессора Снейпа. После истории с боггартом, когда выяснилось, что страх Невилла воплотился в виде самого Снейпа в одежде бабушки, нашлись ученики, не удержавшиеся и донёсшие об этом профессору. И хотя Снейп не питал особой вражды к Еве, то на Невилла он с тех пор буквально обрушил всю свою язвительность и холодный сарказм.
Каждый урок становился пыткой: малейшая ошибка — и Невилл оказывался в центре злых комментариев. Ева изо всех сил старалась помогать другу, поддержать, но внутри кипела от негодования. Особенно когда видела, как друг съёживается под взглядом профессора.
Вдобавок через пару занятий Снейп решил изменить рассадку. Еву он пересадил от Невилла к Лаванде Браун и Парвати Патил.
— Мисс Браун — к мисс Браун. Будет весело. — с усмешкой прокомментировал кто-то из слизеринцев, намекая на то, что Ева и Лаванда — обе носили фамилию «Браун».
Но ни Лаванда, ни Парвати не обратили на это внимания. Они, наоборот, с радостью приняли Еву в свою компанию. Лаванда, хоть и знала, что Ева маглорождённая, была из тех, кто не судит по происхождению, и с первого курса уважала её за силу характера. А то, что Ева хорошо справлялась с зельями, оказалось и вовсе выгодным бонусом — её помощь стала настоящим спасением в сложных рецептах.
Тем временем Невилла пересадили к Дину и Симусу. Это стало настоящим бедствием — для всех троих и для лаборатории. Смеси вспыхивали, котлы чадили, а зелья взрывались с завидной регулярностью. После двух таких катастроф Снейп, сдерживая раздражение, вернул учеников обратно к прежним местам, едва не прошипев:
— Раз уж вы вместе разрушаете меньше, чем поодиночке… оставайтесь.
Невилл был расстроен этой пересадкой, но стоило ему снова оказаться рядом с Евой, как тревога спала. Она мягко улыбнулась ему, и он почувствовал, как всё снова становится на свои места.
Ева ценила в Невилле его умение быстро отпускать плохое и не застревать в боли. Он не жаловался, не копался в обидах, а просто продолжал двигаться вперёд. Именно за это она уважала его даже больше, чем за смелость — за его душевную стойкость.
И рядом с ним ей было спокойнее. Как будто весь этот мир, такой странный, жестокий и магический, становился немного… понятнее.
* * *
Время шло, и дни сменялись, один за другим. Хогвартс, как всегда, жил своей размеренной и в то же время полной тайн жизнью. Уроки, перемены, задания, смех в Большом зале и редкие минуты тишины у окна в библиотеке… Всё это стало привычным фоном, в котором Ева начала постепенно успокаиваться.
После ужина Ева ненадолго задержалась у входа в Большой зал. Она провожала взглядом Невилла, который направлялся в библиотеку с подмышкой книг по травологии. Он махнул ей рукой — мол, ещё увидимся — и скрылся за поворотом.
Ева уже собиралась свернуть в сторону башни, когда перед ней появился профессор Люпин.
— Добрый вечер, мисс Браун, — спокойно поздоровался он.
— Добрый вечер, профессор, — отозвалась Ева, слегка настороженно. Она не была уверена, почему он к ней обратился, но его взгляд был мягким и серьёзным.
— Простите, что отвлекаю, — начал он, — но я бы хотел с вами поговорить. Наедине, если вы не против.
— Конечно, профессор, — кивнула она, чуть выпрямившись. Её внутренний волненье тревожно дёрнулся: неужели он собирается говорить о том, что случилось на том занятии?
Профессор направился по коридору к своему кабинету по Защите от тёмных искусств, и Ева последовала за ним. Внутри всё было знакомо: книги, шкаф с магическими существами в банках, граммофон на полке, мягкий свет лампы. Он жестом пригласил её присесть на переднюю парту, а сам остался стоять рядом, словно не мог найти удобного положения, чтобы начать разговор.
— Мисс Браун… — начал он, — я хотел поговорить с вами ещё в тот день. Но… сочёл, что вы заслуживаете тишины, а не слов. Однако я чувствую, что не могу просто оставить это без внимания. Я очень долго над этим думал.
Ева подняла взгляд. Он говорил мягко, но в голосе ощущалась неуверенность, редкая для преподавателя.
— Для начало я хочу извиниться. Искренне. Я был уверен, что смогу вовремя остановить боггарта тогда, но… — Люпин замолчал, нахмурился. — Возможно, дело было в силе ваших воспоминаний, в глубине страха. Возможно, в чём-то другом. Но я, как преподаватель, просчитался. И за это мне… очень жаль.
Ева молчала, внимательно слушая. В его голосе не было ни фальши, ни жалости. Только честность. Это её удивляло.
— То, что вы показали… пережили, — он на мгновение замолчал, — это не должен переживать ни один ребёнок. Ни один человек. И если вы позволите… я бы хотел предложить вам дополнительные занятия. Мы могли бы начать практиковать Патронуса. Я видел, как дементоры влияют на вас… и на Гарри, особо. Но после всего, что произошло, я думаю, стоит начать именно с вас.
Ева на секунду замерла. Слова профессора прозвучали как свет сквозь тьму. Дополнительные занятия. Патронус. Его личная инициатива. Он доверяет ей. Он считает, что она справится.
— Я... я бы очень хотела, профессор, — выговорила она наконец, и на губах её появилась робкая, но искренняя улыбка. — Это было бы просто… чудесно.
Люпин тоже улыбнулся — немного устало, но тепло. Он, похоже, почувствовал облегчение, увидев, как загорается в Еве надежда.
— Отлично, — сказал он. — Я подумаю над графиком и сообщу вам. Не переживайте — мы начнём в удобное для вас время. И… спасибо за доверие.
Ева вышла из кабинета с лёгким сердцем. Внутри всё ещё дрожала неуверенность, но теперь её согревало что-то новое — вера, что она не одна в своей борьбе. И что, возможно, она научится защищаться от своих кошмаров — не только в прошлом, но и в будущем.
А главное — кто-то поверил в неё первым.
* * *
Ева ходила на занятия, беседовала с Гермионой, всё чаще смеялась вместе с Невиллом.
Однажды, после обеда, к ней снова подошёл профессор Люпин.
— Мисс Браун, я определил время для наших занятий. Если вы всё ещё согласны — начинаем на выходных, после обеда, в той же самой классной комнате.
Ева, немного удивлённая тем, что он не забыл, лишь молча кивнула. Она вдруг поняла, что ждёт этого. И не только потому, что хочет научиться вызывать Патронуса. А потому, что рядом с этим человеком ей было как-то спокойно и безопасно. Он не спрашивал, не копался в её прошлом, не пытался вынудить её раскрыться. Он просто был рядом — как взрослый, который не предаст.
— Хорошо, профессор. Я приду.
В тот вечер, лёжа в тишине своей отдельной спальне, Ева долго смотрела в потолок, прислушиваясь к ночным звукам замка. Сердце стучало ровно. Она вдруг поняла:
прошлое — не исчезло, но теперь она уже не одна. И может быть… может быть, она действительно сможет победить то, что было внутри.
* * *
Наступили выходные. После обеда в Большом зале, когда большинство учеников разошлись — кто-то к озеру, кто-то в библиотеку, кто-то просто отдыхать в гостиных, — Ева направилась к классу защиты от тёмных искусств.
Коридоры были почти пустыми. Только эхо её шагов сопровождало её по каменным сводам. Волнение с каждой ступенью возрастало. Не от страха — от ответственности. От ожидания чего-то важного. От внутреннего напряжения, которое она тщательно скрывала.
Профессор Люпин уже ждал. Он стоял у окна, сложив руки за спиной. Когда Ева вошла, он обернулся и мягко кивнул.
— Рад, что вы пришли, — сказал он. — Сегодня мы сделаем первый шаг. Это может быть непросто… но вы не обязаны добиваться результата сразу. Главное — идти вперёд.
Он объяснил всё: как вызвать воспоминание, настолько сильное и светлое, чтобы оно могло стать щитом. Как произносить Expecto Patronum. Как удержать тепло внутри — даже когда темнота тянет обратно.
— Попробуем? — мягко предложил Люпин.
Ева кивнула и подняла палочку. Закрыла глаза. Искала в себе что-то — хоть что-то — достаточно яркое. Вспомнился вечер, когда она с Невиллом смеялись в библиотеке… их поддержка… кусочек шоколадки от профессора…
— Expecto Patronum… — прошептала она.
Из палочки вырвался бледный дымок. Он тут же рассеялся в воздухе, не принимая никакой формы.
Ева вздрогнула. Сжала палочку крепче.
— Это нормально, — сказал Люпин мягко, подходя ближе. — Вызов Патронуса требует не только силы. Он требует памяти, в которую ты веришь. А такие воспоминания не всегда легко найти. Особенно… после всего…
Он не уточнил, что имел в виду. И она была благодарна за это.
Следующие занятия проходили так же. Иногда серебристое облачко задерживалось чуть дольше. Иногда не появлялось вовсе. Иногда Ева едва могла вспомнить, что такое светлое чувство.
Она злилась на себя. Сердилась, что не может быть такой же сильной, как, например, Гарри по описаниям в книге. Что у неё — в отличие от других — в прошлом почти нет по-настоящему счастливых моментов.
Но она не сдалась.
Когда профессор Люпин отпускал её, Ева часто сворачивала в другую сторону. Она шла в выручай-комнату, и комната появлялась — тёплая, тихая, со множеством свечей, зеркалами и мишенями. Она снова и снова поднимала палочку. Снова и снова звала силу, которую почти не ощущала.
Иногда она уставала до дрожи в коленях. Иногда просто сидела посреди пустой комнаты, вцепившись в палочку, и злилась — на судьбу, на себя, на тех, кто когда-то лишил её радости.
Но каждый раз возвращалась.
— Expecto Patronum… — повторяла она, не зная, услышит ли её кто-нибудь, кроме стены.
Патронус всё ещё не приходил. Лишь слабый серебристый дым. Но каждый раз он задерживался чуть дольше, становился чуть ярче. И Ева знала: это только начало.
Профессор Люпин ничего не говорил о её прогрессе громко. Но когда в конце одного из занятий он сказал: «Вы очень упрямая, мисс Браун. И это — ваша сила», — она впервые по-настоящему поверила, что сможет.
На следующей неделе, во время урока трансфигурации, профессор Макгонагалл собрала учеников и напомнила, что для посещения Хогсмида необходимо письменное разрешение от родителей или опекунов. Ученики тут же загомонили, с нетерпением предвкушая поход в деревню.
Ева, слушая всё это, лишь молча опустила взгляд. Она уже смирилась с тем, что не сможет пойти. Бумага с подписью у неё так и не появилась. Да и просить было не у кого.
Особенно горько было смотреть, как Гарри Поттер отчаянно пытался уговорить профессора Макгонагалл. Он говорил спокойно, но в его голосе звучало напряжение. Ева видела, как Макгонагалл внимательно выслушала его, но покачала головой — строго, но не без сожаления.
— Извините, мистер Поттер. Правила есть правила, — сказала она твёрдо.
Гарри вышел из кабинета с потемневшим лицом. Он не был зол. Он просто выглядел… опустошённым. Ева заметила это, но не стала его утешать. Гарри сам не выглядел расположенным к разговорам. Он шёл, опустив глаза, как будто нес в себе груз, который никто не мог разделить.
Невилл, собиравший сумку, неловко поглядывал на Еву. Он словно хотел что-то сказать, но не решался. Её отсутствие в списке на Хогсмид угнетало его.
— Может… я тоже не пойду? — пробормотал он наконец, глядя на свои учебники.
Ева взглянула на него и улыбнулась.
— Не глупи. Это всего лишь деревня, — сказала она спокойно. — А я и правда не против остаться. У меня есть хорошая книга, которую я давно хотела прочитать.
Невилл вздохнул с облегчением, но в его глазах всё равно оставалось тень вины.
— Хорошо… но если что — я вернусь пораньше.
— Не надо честно, — мягко подтолкнула его Ева. — Повеселись там за меня.
* * *
В один из последних октябрьских дней, когда замок уже погружался в ожидание Хеллоуина, ученики радостно покинули территорию Хогвартса, направляясь в Хогсмид. Ева, как и планировала, пошла в Выручай-комнату. Она шагала по пустым коридорам, слегка ускоряя шаг, будто боялась, что кто-то передумает и помешает её уединённой тренировке.
Комната, как всегда, откликнулась на её внутреннюю потребность — перед ней появилась светлая, просторная зала с зеркалами, полной тишиной и ощущением защищённости. Идеальное место, чтобы сосредоточиться.
— Экспекто Патронум… — прошептала она в пустоту, вытягивая перед собой палочку.
Из её кончика вырвался слабый дымчатый свет, неуверенный и зыбкий. Он мигнул — и исчез.
Ева выдохнула и попыталась снова. И снова. Свет иногда проявлялся, но не обретал формы. Патронус отказывался рождаться полностью.
Но она не сдавалась.
Она думала о поддержке профессора Люпина — о его добрых, внимательных словах в которых он поддерживал. Он верил в неё. И это было… как по отцовски. Люпин не задавал вопросов. Просто верил.
— Я не дам себя сломать, — сказала она вслух, устало, но упрямо. — Ни миссис Дёрсли, ни Сэму, ни дементорам… Никому.
Она ещё раз подняла палочку, но когда из неё снова вырвалось лишь лёгкое мерцание, Ева поняла — пора остановиться. Она чувствовала усталость во всём теле, даже дыхание стало тяжёлым.
К вечеру она переоделась и направилась в Большой зал на праздничный ужин. Огромные тыквы свисали с потолка, залы были украшены мерцающими свечами и устрашающими, но весёлыми декорациями. Над столами парили летучие мыши, а в воздухе витали запахи специй, тыквенного пирога и сладостей.
Невилл встретил её у гриффиндорского стола с широкой улыбкой и целым пакетом угощений из Хогсмида.
— Смотри, я всё это для тебя принёс! — с гордостью заявил он и выложил: шоколадных лягушек, визжащие карамельки, разноцветные зефирные пузыри и конфеты с меняющимся вкусом.
Ева рассмеялась, как ребёнок. Она с восторгом рассматривала сладости, некоторые из которых и правда выглядели как настоящие произведения искусства — необычные не только внешне, но и по аромату.
В какой-то момент её внимание привлёк Гарри — он сидел с Роном и Гермионой, и, к её удивлению, выглядел вполне оживлённым. Даже смеялся над чем-то, что сказал Рон. Ева почувствовала, как внутри у неё разлилось странное тепло. Впервые за долгое время она чувствовала себя частью чего-то… нормального. Весёлого. Живого.
Появление призраков добавило празднику колорита: Кровавый Барон молча скользил вдоль стен, Монах с пухлыми щёками предлагал ученикам воздушные печенья, проходя сквозь столы, а Почти Безголовый Ник устроил традиционное шоу, снова безуспешно пытаясь полностью снять голову. Смех учеников разносился по залу.
И в этом шуме, веселье и волшебстве Ева вдруг поняла: пусть её Патронус пока и не выходит… но маленькие огоньки тепла всё чаще вспыхивают в её душе. И, может быть, этого однажды окажется достаточно, чтобы осветить даже самые тёмные её воспоминания.
* * *
Праздничный ужин подошёл к концу. Гриффиндорцы, уставшие, но довольные, шумной толпой направились в сторону башни. Смеялись, обсуждали сладости из Хогсмида, костюмы призраков, и особенно — попытку Почти Безголового Ника исполнить свою "отделяющуюся голову", которая в очередной раз закончилась неловкой тишиной и вежливыми аплодисментами.
Ева шла рядом с Невиллом, облокотившись слегка на него — не от усталости, скорее от теплоты момента. Он что-то рассказывал про пузырящиеся жвачки, и она слушала вполуха, просто радуясь, что он рядом.
И вдруг, краем глаза, она заметила Джорджа.
Он стоял немного поодаль, улыбаясь, смеясь… и держал за руку Кэти Белл. Его глаза светились искренним весельем, а рядом с Кэти он выглядел настоящим, живым, будто после долгой зимы наконец-то пришла весна. Их пальцы были переплетены, шаг — лёгкий, как у людей, которым не нужно притворяться.
Ева чуть задержала взгляд. Затем быстро отвернулась и углубилась в разговор с Невиллом, будто что-то срочное нужно было сказать, будто не заметила ничего особенного. Но в груди защемило. Нет боли, нет зависти — просто щемящее чувство, будто лист упал с дерева внутри.
Наконец-то… — подумала она. Он счастлив. Он выбрал. И это правильно.
И — самое главное — он не страдает больше из-за неё. Не ждёт, не надеется. Это приносило облегчение. Правда. Это значило, что она не ранила его до конца. Значит, он смог отпустить.
Она шагнула вперёд, чуть ближе к лестнице, чуть быстрее, чем обычно.
Она не заметила, как Джордж на мгновение перестал смеяться. Его взгляд скользнул за ней — не весёлый, не лёгкий, каким он был мгновение назад. Он будто что-то проглотил, что-то тяжёлое и острое. А потом посмотрел вниз. Его пальцы всё ещё были в руке Кэти, но уже не так крепко.
Кэти бросила на него косой взгляд. Она всё поняла — но ничего не сказала. Вместо этого сделала вид, что просто радуется шутке Фреда, который как раз подскочил и, как всегда, в свойственной близнецам манере, начал подкалывать их обоих. Джордж улыбнулся, как мог. Но улыбка получилась натянутой.
Пока остальные гриффиндорцы исчезали за поворотом лестницы, Джордж всё ещё украдкой смотрел в ту сторону, куда ушла Ева. Он хотел окликнуть её. Сделать шаг. Хоть один. Но не сделал. Лишь крепче сжал руку Кэти, как будто пытаясь убедить себя, что выбор уже сделан. Что всё — в прошлом.
* * *
Когда Ева с Невиллом добрались до портрета Полной Дамы, у входа в башню Гриффиндора творилось что-то странное. Весь коридор был забит учениками, кто-то переговаривался испуганным шёпотом, кто-то расталкивал других локтями, стараясь разглядеть, что произошло.
Пробившись ближе, они увидели Дамблдора и профессора Макгонагалл, которые уже были на месте. Люди расступались перед ними с облегчением — взрослые пришли, теперь будет понятно, что делать. Макгонагалл выглядела очень серьёзной, а Дамблдор — собранным, но спокойным.
Когда они приблизились к портрету Полной Дамы, Ева сразу заметила: рама была искорёжена, а сам портрет — изрезан, разорван в нескольких местах. Краски смазаны, будто кто-то пытался пробраться через саму ткань. Полная Дама исчезла — убежала, как это иногда делали портреты в Хогвартсе, когда пугались.
Сириус Блэк… — мелькнуло у неё в голове. И буквально через мгновение в воздухе, визжа от восторга, пронёсся Пивз:
— Он это был! О-о-он! Сам Сириус Блэк! Взбесился, как тролль! С когтями, с криком — кря-ха-ха!
Толпа ахнула. Кто-то вскрикнул. Гул поднялся, как гром. Испуганные ученики прижались друг к другу, началась паника. Но Ева, странным образом, осталась почти спокойной. Да, сердце билось чуть чаще, но страха как такового не было.
Он не тот, за кого его принимают, — подумала она. Он сейчас, наверное, сломан, но не монстр. Не убийца.
Профессора быстро начали наводить порядок. Макгонагалл громко позвала старост, а Дамблдор своей обычной, мягкой, но повелительной манерой дал распоряжение всем ученикам отправляться в Большой зал — там безопаснее. Для этой ночи он зачаровал зал так, чтобы в нём можно было спать, и прямо в воздухе появились десятки спальных мешков.
Ева, не отрываясь, наблюдала за происходящим. Она не боялась Блэка. Но… ночёвка в зале, с десятками людей, со всеми этими шорохами, разговорами, дыханием — это было совсем другое дело. Она знала: снова придут сны. Снова будут крики. Сны, которые не пощадят её, даже если рядом будет целая толпа.
Собравшись с духом, она подошла к профессору Макгонагалл.
— Профессор, — тихо, почти шёпотом, — могу я остаться в своей спальне? Мне… трудно… спать в зале.
Профессор с сочувствием посмотрела на неё. Но покачала головой:
— Простите, мисс Браун. Я не могу рисковать. Мы не знаем, как Блэк проник внутрь. Пока безопасность всех учеников — на первом месте. Примите зелие которые вам прописала Мадам Помфри.
— Но… я пью зелье, — настаивала Ева. — Иногда оно не действует. Я не уверена, что смогу заснуть здесь.
Макгонагалл вздохнула.
— Я понимаю. Это не идеальное решение, но лучшее из возможных. Вот, — она вручила ей склянку. — Попробуйте всё-таки принять зелье это лучше, чем ничего.
Стиснув зубы, Ева кивнула. Сопротивляться дальше смысла не было.
Позже она легла рядом с Невиллом. Он заботливо дал ей немного больше места, разложив мешок так, чтобы она могла хоть как-то отгородиться от окружающих.
Она лежала, глядя в потолок, стараясь не обращать внимания на чужие голоса и чужие тени. Где-то рядом кто-то тихо всхлипывал. Кто-то шептал о Блэке. А внутри Евы жила только одна мысль:
Я не сломалась. Я не боюсь. Не сейчас. Но, пожалуйста… пусть сегодня будет без криков.
И всё-таки, когда она закрыла глаза, в глубине сознания что-то снова шевельнулось.
Она выпила зелье и почти сразу провалилась в сон. Долгий, тяжёлый, вязкий, как туман. Почти до самого рассвета ей удавалось спать спокойно… почти.
Но потом:
— «Нет… пожалуйста… не надо…»
— «Не трогай меня… пожалуйста…»
— «Спасите…»
Слова вырывались из её горла, как будто сама душа пыталась сбежать от того, что снова ворвалось в её сны.
Её разбудил Невилл. Он тряс её за плечо, а рядом с ним стояла Гермиона — бледная, испуганная. Ева не сразу поняла, где находится. Сон всё ещё держал её — комната, свет, люди вокруг казались нереальными. Дыхание было прерывистым, глаза затуманены страхом.
Она резко обняла Гермиону, будто хватаясь за спасательный круг, и заплакала. Тихо, сдержанно, почти беззвучно, но слёзы катились, и остановить их было невозможно.
Вокруг уже началась суета. Некоторые ученики встали на колени, оглядываясь испуганно. Кто-то шептал:
— «Это Блэк! Он всё-таки пробрался!»
Но нет. В зал уже вошли профессор Снейп и директор Дамблдор. Снейп был мрачнее обычного, Дамблдор — собран и спокоен. Он поднял руку, и голос его, как всегда, был негромким, но властным:
— Всё в порядке. Никто не проник в зал. Вернитесь на свои места и попытайтесь отдохнуть. Все в безопасности.
Некоторые, тем не менее, не спешили укладываться. Все глаза были прикованы к Еве.
Гарри смотрел обеспокоенно, но молча. Рон уже лёг, но явно не спал, косился в её сторону. Гермиона всё ещё держала Еву за плечи, не отпуская, будто та могла снова исчезнуть. Невилл сидел рядом, поглаживая её по спине, его взгляд был полон тревоги, но он ничего не говорил — просто был рядом.
Немного в стороне стояли Фред и Джордж. Но Фред буквально держал брата, потому что Джордж… кипел.
Его лицо казалось каменным, а глаза — огненными. Он молчал, но внутри всё клокотало. Он не знал, кто причинил Еве такую боль, кто был в тех кошмарах, но это было невыносимо.
В его голове проносились образы — мрачные, жёсткие, мстительные. Он бы разорвал этого человека… если бы знал, кто это.
Фред сжал плечо брата и тихо сказал на ухо:
— Не сейчас. Пожалуйста.
И Джордж подчинился. Хоть и с трудом. Но он не сомкнул глаз той ночью. Каждые десять-пятнадцать минут он снова поднимал взгляд в сторону Евы. Просто чтобы убедиться: она спит. Она здесь. Она в порядке.
Ева же, немного успокоившись, отпустила Гермиону и легла обратно в мешок. Она взяла Невилла за руку. Её пальцы были холодными, дрожащими. Невилл не отводил взгляда. Он был словно маленьким стражем, который не позволит никому больше подойти.
Поначалу её душила паника. К горлу подступал ком стыда — все стали свидетелями её кошмара. Её слабости. Но потом… это ушло.
Да, они видели. И что? Друзья были рядом. Не отвернулись. Не смеялись.
И тогда она снова нашла в себе силу. Не через волшебство. Через веру. Её вера, и вера тех, кто не отпустил её руку.
Я добьюсь своего. Я вызову Патронуса.
Я прогоню эту липкую беспомощность.
Я не сломаюсь.
Никогда.
Несколько дней после той тревожной ночи весь Хогвартс говорил только об одном — о Сириусе Блэке.
Ева поначалу была уверена, что теперь уж точно не избежать слухов. Она приготовилась к косым взглядам, перешёптываниям, очередной волне сплетен о своих кошмарах. Но, к её удивлению, все решили, будто её испуг вызван страхом перед самим Блэком. Кто-то, видимо, пустил это в ход… Ева не догадывалась, что это были близнецы — особенно Джордж. Он не подходил к ней, не говорил ни слова, но по-своему охранял её. Тихо, на расстоянии, скрытно. И слухи пошли в нужном направлении — подальше от её настоящих страхов.
Школа бурлила. Один абсурд сменял другой.
— Я слышала, Блэк мог превратиться в дерево! — воскликнула Ханна Эббот на травологии. — Или... в розовый куст!
— Нет, нет, он, наверное, прячется в одном из рыцарских доспехов, — подхватила Лаванда Браун.
— Или стал книгой в Запретной секции! — предположил кто-то с задней парты.
Никто не знал правду, но всем очень хотелось её придумать.
Полную Даму, чей портрет был разорван, сняли с поста. Теперь проход в Гриффиндорскую башню охранял сэр Кэдоган — полный противоположность прежней стражнице. Он восседал на толстом сером пони, носил уродливые доспехи и обладал неугомонным духом рыцарства.
Каждому, кто приближался, он немедленно предлагал дуэль. А уж с паролями… Это был кошмар. Он менял их два, а то и три раза в день, и каждый раз они были всё нелепее:
— «Гроза драконов и пирожков!»
— «Доблесть в варенье!»
— «Летучая слава огурца!»
— Этот Кэдоган точно чокнутый! — возмущался Симус Финниган. — Пусть нам дадут кого-нибудь другого!
— Увы, — развёл руками Перси Уизли. — Никто больше не соглашается. Все портреты боятся. Только у сэра Кэдогана хватило смелости.
Ева наблюдала за этим со смешанными чувствами: вроде бы всё шло своим чередом, ученики жили обычной школьной жизнью — шутили, спорили, возмущались. Но в ней всё ещё сидела дрожь. Она не могла забыть ту ночь. Не из-за Блэка. Из-за того, что вырвалось наружу. Но теперь — она не одна. И пусть сэр Кэдоган вызывает всех на дуэль, а Сириус Блэк бродит где-то снаружи, она знала: внутри Хогвартса у неё есть маленький круг людей, ради которых стоит держаться.
И ради которых она добьётся победы — не только над дементорами, но и над прошлым.
Приближался первый матч по квиддичу, и в воздухе витало напряжение, смешанное с предвкушением. Еве ужасно не хватало полётов. Иногда, когда вечерние тени уже начинали ползти по стенам замка, она тайком пробиралась к полю и, спрятавшись за одной из башен, наблюдала за тренировками команды Гриффиндора.
Оливер Вуд, осознавая, что этот год для него последний, буквально выжимал всё из игроков. Он был неумолим и требователен, особенно в условиях постоянной угрозы из-за Сириуса Блэка. Он хотел побед, и хотел их любой ценой.
Ева ловила себя на том, что скучает по ветру в волосах, по чувству свободы, когда ты отталкиваешься от земли и взмываешь вверх, оставляя всё позади. Мысль о том, чтобы сходить на матч, приходила всё чаще… Но решение она так и не приняла — не до конца.
Джордж тоже это заметил. Он видел, как Ева наблюдала за полётами скрыто с отрешённым, почти болезненным выражением лица. Ему хотелось подлететь к ней, сказать что-то весёлое, предложить прокатиться, рассмешить её, подбодрить… хоть как-нибудь. Но каждый раз он останавливался. Отмахивался. Проглатывал желание.
Он понимал, что может только навредить. И у него есть девушка. Он должен держать себя в руках. Надо начать всё сначала. Надо учиться отпускать. Ради неё. Ради себя. Ради Кэтти.
Он твердил себе это снова и снова, когда порывы становились слишком сильными. Он научился контролировать действия. Но разум? Сердце? С этим всё было сложнее.
Но он верил, что сможет. Должен. Ведь получится… правда?
Невил всё замечал.
Он знал: чем ближе матч по квиддичу, тем больше сжимается Ева. Она становилась молчаливее, взгляд её всё чаще замирал где-то вдали, словно она вела внутренний разговор — долгий, трудный. Невил не спрашивал. Он просто был рядом.
Он понимал: для Евы квиддич был больше, чем просто игра. Это было частью её прежней жизни, тем, что она потеряла. И, наверное, тем, что до сих пор болело.
Время от времени, ближе к вечеру, он замечал, как она ускользала в сторону поля. Шла быстро, почти на бегу, будто что-то гнало её вперёд. Иногда даже — просто стояла в тени тренировочной башни и смотрела, как другие взмывают в небо. И он — не шёл за ней.
Невил понимал: Ева не любила, когда её боль становилась зрелищем. Она редко позволяла кому-то видеть свои слабости — только когда сама решала, что готова. Только когда сама выбирала, кому можно открыть этот мир внутри.
Он не пытался её подталкивать, не задавал вопросов. Просто ждал. Потому что знал: движение вперёд начинается не с чужих слов, а с собственного решения.
* * *
Вместо матча между Слизерином и Гриффиндором в расписании внезапно появился Пуффендуй. Как объяснили, у Драко Малфоя "ещё не зажила травма". От одного этого слова Еву передёрнуло. Даже её старые шрамы, казалось, давно уже стянутые, перестали ныть. А вот спектакль Драко — раздражал всё больше. Хотя у них с ним был нейтралитет, то, что он устраивал, выходило за рамки: это было мелочно, жалко и... слишком. Она знала, что он просто хотел насолить Гарри, но Ева всё равно едва сдерживалась, чтобы не высказать ему всё в лицо.
Накануне матча прошёл очередной урок Защиты от тёмных искусств. К удивлению всего класса, вместо профессора Люпина в кабинет вошёл Снейп. Ева сразу поняла, почему: вероятно, Люпину после полнолуния нужно было восстановиться. Она не раз видела, как Снейп передавал ему отвар — тихо, без слов. И, хотя Ева не была фанаткой профессора зелий, в те моменты она невольно начинала его уважать.
Но сегодняшний урок вернул всё на круги своя: Снейп был сегодня в особенно мерзком настроении.
— Сегодня мы поговорим об оборотнях, — начал он, презрительно оглядев класс. — Кто скажет, чем оборотень отличается от обычного волка?
В классе повисла тишина. Гермиона, как всегда, вскинула руку. Она сидела рядом с Евой, глаза её светились знанием.
Снейп, проигнорировав её, прошёлся по рядам и продолжил:
— Ваше молчание, очевидно, означает, что профессор Люпин не объяснил вам даже самых элементарных вещей…
— Нам сказали, что до оборотней мы ещё не дошли, — не выдержала Парвати.
— Молчать! — отрезал Снейп. — Позор. Третьекурсники, а даже не знаете, как отличить волка от оборотня. Надо будет сообщить Дамблдору.
— Сэр, — подняла руку Гермиона, — отличия есть, но небольшие. Например, у оборотня…
— Мисс Грейнджер, вы снова перебиваете, не дождавшись, когда вас вызовут. За назойливость и самодовольство — минус пять очков Гриффиндору.
Гермиона залилась краской и опустила руку. Ева почувствовала, как пальцы подруги дрогнули — и крепче сжала её ладонь в знак поддержки. Гермиона грустно, почти извиняющимся взглядом, улыбнулась ей.
— Вы задали вопрос, а она знает на него ответ, — вмешался Рон, кипя от возмущения. — Зачем спрашивать, если не хотите слушать?
— А вы просто намеренно её игнорируете, — резко добавила Ева, не в силах сдержаться. — И принижаете! Сначала спрашиваете, потом ведёте себя так, будто все в классе идиоты. Это низко.
В классе наступила гробовая тишина. Даже слизеринцы, обычно радующиеся любой возможности поиздеваться, замолкли. Снейп подошёл вплотную, его лицо оказалось опасно близко.
— Уизли. Браун. — Его голос был ядом. — Вы оба — наказаны. И если ещё раз позволите себе критиковать мой стиль преподавания — пожалеете. Поверьте, я это устрою.
Ева не отвела взгляда. Внутри всё кипело, но она держалась прямо и молча. Лучше чистить сотню грязных котлов, чем сидеть и слушать очередной поток яда в адрес её друзей.
И Снейп, конечно, отправил их в больничное крыло — мыть горшки. Без магии.
— Ну его… — проворчал Рон, когда они вышли из класса. — Я лучше с туалетом буду заниматся, чем с этим летучим мерзляком.
— Ничего, — сказала Ева, тихо, но твёрдо. — Зато Гермиона знает, что никто не имеет права её унижать.
— Спасибо, Ева, — прошептала Гермиона, подойдя к ней позже в коридоре после Рона. Она с трудом сдерживала слёзы, но в глазах её светилась благодарность. — Ты сделала больше, чем думаешь.
Ева обняла подругу, а потом отправилась прочь — в сторону Невилла, который уже с беспокойством озирался, заметив её вдалеке.
Он сразу заметил в её взгляде ту упрямую решимость, которая появлялась каждый раз, когда кто-то был несправедлив. И именно за это он любил её всё сильнее.
* * *
Ева всё же решилась пойти на матч. Это решение далось ей нелегко — внутренний голос то подталкивал, то отговаривал. Но она твердо сказала себе: если хочет однажды вызвать патронуса, она должна научиться справляться со страхами. И Квиддич — особенно после всего, что случилось в приюте — был одним из них.
С утра над Хогвартсом хлынул сильный дождь. Но ни ливень, ни холод не стали причиной отмены матча между Пуффендуем и Гриффиндором. Вуд был на грани паники ещё за завтраком — он то сжимал в руках тактику, то восклицал, что они обязаны победить ради чести факультета.
Когда Ева сказала Невиллу, что пойдёт смотреть матч, тот просиял. Он знал, что это значит для неё.
Несмотря на погоду, трибуны были полны. Ева, закутавшись в тёплый плащ, вместе с Гермионой и Невиллом заняла место недалеко от скамьи запасных. Самих игроков там не было, но на стойках покоились метлы, и Ева даже поймала себя на том, что снова ощущает лёгкий трепет — то самое чувство полёта, которое раньше так любила.
— Вот, держи, — сказала Гермиона и протянула Еве очки, на которые были наложены водоотталкивающие чары. — Будешь видеть лучше. И вообще… ты молодец, что пришла.
Ева улыбнулась. Впервые за долгое время — по-настоящему.
Когда к ним присоединился Рон, матч уже начинался. На поле с ревом вылетели две команды — Гриффиндор в алом, Пуффендуй в жёлтом. Мётлы мелькали, как стрелы, и трибуны взревели.
С каждой минутой Ева всё сильнее погружалась в игру. Адреналин, азарт, командный дух — всё это пробуждало в ней те ощущения, что когда-то были частью её самой. Гриффиндор шёл в лидерах, и каждая удачная подача сопровождалась криками восторга с их стороны трибун.
Из-за усилившегося дождя вскоре объявили короткий перерыв.
Ева с Гермионой пошли на край поля, где прятались игроки под навесом. Гермиона ловко наколдовала водоотталкивающее заклинание на очки Гарри что бы он лучше видел. Вуд увидев это — буквально подпрыгнул от радости.
— Грейнджер! — воскликнул он, — если бы у меня было ещё трое таких, как ты, мы бы не проигрывали вообще никогда!
Гермиона вся вспыхнула, спряталась за зонт и пробормотала что-то про "просто базовые чары".
Невдалеке стояли Джордж и Фред. Джордж заметил Еву — и почти не поверил глазам. Она действительно пришла. Сидит под дождём, смеётся, смотрит матч. Он почувствовал, как где-то внутри расправляются крылья — как будто на минуту стало теплее, несмотря на промозглость.
Когда началась вторая половина матча, Джордж взлетел в небо с поднятым подбородком и твёрдым взглядом. Он знал, что ему важный человек на трибуне. Даже если она пока об этом не догадывается.
Матч шёл к финалу. Ева, мокрая до нитки, вцепилась в край скамьи, наблюдая, как Гарри и Седрик мчались за сничем. Сердце колотилось — Гриффиндор лидировал, и всё зависело от одного рывка. Гарри был впереди, всё указывало на победу. И Ева, несмотря на холод и дождь, следила за игрой с замиранием сердца.
И тут она их увидела.
Сначала — тени. Тонкие, как дым. Затем — силуэты, уже ясно различимые даже сквозь дождь. Сотни дементоров медленно поднимались к стадиону, сгущаясь тьмой впереди летящих ловцов.
И тогда Еву как молнией пронзило: она это уже знала. Она это уже читала.
Где-то глубоко в голове всплыли страницы книги, которую она когда-то держала в руках — воспоминание, забитое в угол, забытое в суматохе настоящего: в этом матче Гарри упадёт с метлы. Дементоры нападут на него, он потеряет сознание, и Гриффиндор проиграет.
Всё это должно было случиться сейчас.
Она не знала, почему раньше это не вспоминала. Может, слишком волновалась, слишком боялась вновь быть рядом с квиддичем. Может, просто не верила, что события книги могут повторяться буквально.
Но теперь всё встало на свои места.
И сердце сжалось.
— Нет… — прошептала она.
Без малейших раздумий, не думая ни о правилах, ни о запретах, ни о взглядах — она поднялась.
— Акцио метла! — выкрикнула Ева, и одна из запасных метёл рванулась к ней в руку.
Ни Гермиона, ни Невилл не заметили, как она взмыла в воздух — трибуны гремели, внимание всех было приковано к игрокам на поле.
Ветер хлестал по лицу, дождь бил в глаза, но Ева мчалась вперёд — туда, где Гарри уже терял высоту. По дороге она изо всех сил вызывала в памяти самое светлое, что у неё было. Полёты на Пегасе в саду Малфой-Мэнора. Смеющиеся глаза Нарциссы. Тепло рук миссис Уизли. Поддержка друзей. Смех Гермионы. Улыбка мамы. Запах её духов… голос, давно забытый.
И вот — Гарри. Он уже терял сознание. Дементоры обступили его, их тени хищно тянулись, высасывая из него всё живое. Ева закричала, почти в рыдании:
— Экспекто Патронум!
Из её палочки вырвалась серебристая дымка — слабая, едва заметная. Но она не сдалась.
— ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!!! — выкрикнула она снова, и голос её дрожал от ярости и решимости.
Из палочки вырвалась яркая серебристая вспышка. Она росла, крепла, вырывалась наружу, словно всё светлое внутри Евы — вся её любовь, память, тепло — наконец нашли выход. Поток света ударил по дементорам, заставив их разлететься в стороны.
Но Гарри уже падал.
И она кинулась за ним.
Ева резко рванулась вниз. Метла скользила, мокрые руки почти не держали. Боль от старой травмы пронзила руку до самого плеча. Но она не отпускала. Держась за метлу с здоровой рукой другой она подхватила Гарри в воздухе — тяжёлого, обмякшего, как куклу. Её травмированная рука пронзительно заболела, когда она схватила Гарри за запястье. Он был тяжёлый, мокрый, почти бездыханный. Метла Гарри отлетела в сторону, а Ева пыталась удержаться, прижимая его к себе, но вес тянул вниз.
Сила уходила. Рука болела нестерпимо. Она уже почти не чувствовала пальцев. И тогда… всё осветилось.
Снизу приближалась земля. Страх сковал тело, и в последний момент Ева уже приготовилась к удару… но вдруг всё пространство озарилось мягким, почти божественным светом. Метла Евы почти рухнула на землю, но наверное Директор успел замедлить падение. Вместе с Гарри она приземлилась у самой кромки поля. Боль в руке притихла, сменившись усталостью и дрожью.
На краю поля стоял Дамблдор. С поднятой палочкой. Из её конца вырвался величественный патронус — огромный, как сам лес, как небо. Он распростёр серебряные крылья, и от одного его движения дементоры, словно дым, развеялись прочь, захлестнутые светом.
Гарри был без сознания. Ева, уже на земле, опустилась рядом с ним, с чувством… победы. Пусть не над дементорами. Над собой.
Вокруг них начали собираться ученики. Шум, крики, хлопанье крыльев, тревожные взгляды.
Среди толпы Ева заметила знакомые лица — Гермиона и Невилл. Они смотрели на неё так, словно не верили глазам. Только что она сидела рядом с ними на трибуне — и вот теперь стоит на мокрой земле посреди поля, рядом с неподвижным Гарри.
Невилл подбежал первым. Молча, с тревогой в глазах, он крепко схватил Еву за руку и поднял с земли. Ева слабо кивнула, ощущая, как дождь всё ещё льёт, стекая по её щекам вперемешку с болью и облегчением.
Через несколько мгновений сквозь толпу пробрались директор Дамблдор и профессора. Директор молча вскинул палочку, вызвав заколдованные носилки, и направил их к Гарри. Его лицо оставалось холодным, взгляд — жёстким и гневным, особенно в сторону удаляющихся дементоров.
Профессор Макгонагалл тут же подошла к Еве и мягко, но настойчиво отвела её в сторону, подальше от шума и любопытных глаз.
— Вы в порядке, мисс Браун? — строго, но с участием спросила она, осматривая девушку.
Ева кивнула. Она всё ещё дрожала от пережитого, но физически была цела.
Профессор одобрительно сжала губы и сказала:
— Прекрасно. Вы проявили исключительное мужество и самообладание в чрезвычайной ситуации. За защиту товарища, за удачно применённое заклинание Патронуса и за вашу решительность — вы заслуживаете благодарности. Мы обязательно разберёмся с произошедшим. А сейчас — отправляйтесь к мадам Помфри, пусть осмотрит вас. Хотя бы горячего шоколада выпейте.
Она помедлила и добавила официально:
— И за ваш поступок Гриффиндор получает двадцать пять баллов.
Ева молча кивнула.
Эти слова не согрели её. Баллы её не волновали. Она никогда не стремилась к их сборам. Всё, что имело значение — это Гарри. Что он жив. Что она не дала ему сорваться с метлы в пустоту.
Она быстро проговорила:
— Спасибо, профессор. Но я хочу пойти за Гарри…
— Идите, — мягко кивнула Макгонагалл.
Невилл тут же направился следом за ней.
Когда они подошли к больничному крылу, там уже собрались почти все. Тревожные разговоры, напряжённые взгляды, мокрые мантии — каждый пытался понять, что случилось.
И тогда Ева заметила — метлу Гарри.
Она лежала в стороне, словно забытая. Только…
Её почти не осталось. Древко было расколото, древесина покорёжена, концы оборваны — словно сама буря вырвала её из неба.
У Евы кольнуло в груди.
Метла Гарри — одна из лучших в школе. И она теперь символ того, что произошло. Но Гарри был жив. Это главное.
Когда Ева вошла в больничное крыло, Фред тут же заметил её и, не говоря ни слова, уступил ей место у кровати Гарри. Она тихо присела на стул рядом с дверью в палату. Впервые за долгое время — спокойная, несмотря на дрожь в теле.
Гарри уже пришёл в сознание. Щёки бледные, но взгляд ясный. Он всё понял. И о дементорах. И о Патронусе Директора. И о том, что Пуффендуй победил.
Эта новость потрясла его. Он был не столько зол, сколько… опустошён. Его метла, великолепная «Нимбус 2000», лежала, разбитая вдребезги. Баллы потеряны. Матч проигран.
Ева же рядом буквально кипела от гнева. Она слушала, как он сдержанно, почти с виноватой грустью комментирует проигрыш и сломанную метлу — и не выдержала.
— Гарри, да ты вообще радуйся, что сам жив остался! — резко сказала она, голос её прозвучал в палате почти как заклинание.
— Вместо этой метлы мог бы быть ты. Мы проиграли матч? Потеряли баллы? Ну и что?! Это не повод, чтобы ты вообще винил себя. Ты здесь не виноват. Ты — жертва. На тебя напали дементоры. Посреди матча! Почему вообще никто не говорит об этом?!
Наступила гнетущая тишина. Все, кто был в палате, — Гермиона, Рон, близнецы, даже мадам Помфри — замолчали. Люди украдкой переглядывались, но Еве было плевать. Абсолютно. Она не могла больше молчать, наблюдая, как Гарри, едва оправившись, уже начинает корить себя за то, что не удержал игру.
Гарри смотрел на неё удивлённо. Он не ожидал от неё таких слов.
Мадам Помфри, между тем, тихо кивнула с одобрением.
— Я прошу всех выйти, — строго добавила она, вернувшись к профессиональному тону. — Пациенту нужен отдых.
Близнецы, проходя мимо, бросили Гарри пару бодрящих шуток и тоже удалились. Мадам Помфри подозвала Еву и протянула ей кружку с горячим шоколадом. Ева поблагодарила, быстро сделала несколько глотков и, не теряя времени, подошла к Рону и Гермионе.
— А как ты вообще оказалась там? — с изумлением спросил Рон. — Как узнала, что дементоры приближаются?
— Я всё время наблюдала за Гарри и Диггори, — спокойно ответила Ева. — Когда они устремились за снитчем, я заметила, как к ним приближаются чёрные фигуры. Сначала растерялась, а потом… просто поняла. Это были дементоры. Я не успела никого предупредить — решение пришло само собой. Взяла метлу и взлетела.
— Спасибо, что спасла меня, — тихо сказал Гарри. В его голосе звучала настоящая благодарность, без стеснения.
Ева слегка смутилась.
— Не стоит… Тем более, нас потом подхватил сам директор. Так что заслуга скорее его, чем моя, — пробормотала она, пытаясь отвести взгляд.
— Нет, ты меня спасла первой. Это факт. И я это не забуду, — с неожиданной твёрдостью возразил Гарри.
В этот момент за спиной мадам Помфри показался Невилл. Он заглянул в палату и бросил на Еву тёплый, внимательный взгляд. Она всё поняла без слов.
— Хорошо. Поправляйся и не переживай по пустякам, ладно? — быстро сказала Ева, кивнула друзьям и вышла за Невиллом.
* * *
Дождь хлестал, словно пытался смыть само поле, но Джордж не чувствовал ни капли. Когда Гарри и Ева рухнули на землю под ледяным дождём, Джордж не сразу понял, что происходит. В голове звенело, как после удара. Он видел, как дементоры кружат над полем, слышал отдалённые крики — и вдруг всё исчезло. Только она. Она в воздухе. Сначала одна — потом с Гарри в руках. Ева. Его сердце сжалось. Что она там делает?
Он не знал, как она туда попала. Он просто смотрел — и сердце в груди сжалось так, будто кто-то вырвал его и сжал в кулаке.
Ева летит… Нет, она спасает Гарри… Она рискует собой…
Всё происходило слишком быстро. И потом он вспомнил — вспышка серебристого света. Патронус. Её Патронус.
Он не знал, что именно кольнуло сильнее: страх за неё, восхищение или горечь, что не он был рядом, когда она рисковала жизнью.
Когда они упали на землю, он сорвался с места. Но остановился. Джордж не подошёл. Он сдерживал себя. Всё внутри кричало — подбеги, посмотри, жива ли она, поговори с ней. Но ноги не слушались. Он стоял с краю, как лишний. В двух шагах. Увидел, как Гарри без сознания. Увидел Еву, обессилевшую, но живую. А потом появился Дамблдор, вспышка света, крики… толпа.
И снова — он не подошёл. Стоял в стороне. Как всегда — чуть в стороне от её мира.
Уже в больничном крыле он увидел, как она входит, промокшая до нитки, встревоженная, сосредоточенная. Он тут же заметил, как Фред уступил ей место у кровати Гарри. Она присела. Рядом с ним. Ни единого взгляда в сторону Джорджа. Словно его вообще не существовало. Он хотел сказать что-то — не смог. Она даже не заметила, что он рядом. Всё её внимание — к нему.
К Гарри.
Она говорила с Гарри резко, с болью и огнём. Защищала его. А Джордж слушал, не в силах оторваться, и чувствовал укол — ревность. Он знал, что ей важно, что с Гарри. Но её голос, дрожащий от переживания, её глаза, в которых горел страх за друга… он хотел, чтобы так волновались о нём. Хоть раз…И всё это — не для Джорджа. Никогда не для него. Весь этот огонь, вся нежность — не для него. И он сидел молча, рядом с ней, будто тень. Он смотрел, как она волнуется, и чувствовал, как внутри поднимается ревность, горькая, едкая. Но что он мог? Что он значил для неё? Просто парень с весёлыми шуточками, которого она легко могла не замечать.
Когда все начали выходить, они с Фредом о чём-то шутливо перебросились словами — привычка, ставшая маской. Но для Джорджа каждое слово отдавалось, как лезвие: остро, натянуто. Он не хотел ничего говорить, но и молчать не мог — боялся снова оказаться для Евы тем, кого она бы ненавидела.
Он пошутил. Словно по сценарию. Надеялся, что она хотя бы на секунду обернётся, взглянет, встретится с ним глазами. Но нет… Её взгляд был устремлён на Гарри. Она смотрела туда, не сюда. Не на него.
Он не ушёл со всеми. Остался стоять у двери, прячась за каменным выступом. Ему не нужно было участвовать — нужно было видеть. Просто знать, что с ней всё в порядке. Когда пришёл Лонгботтом и позвал Еву, Джордж поспешно отступил в тень. Он не хотел, чтобы она увидела его. Не хотел, чтобы злилась, как тогда, когда он шутил слишком резко. Лучше остаться невидимым, чем снова стать тем, кто раздражает.
Она вышла — бодрая, улыбающаяся. Волнения как будто и не было. Шла рядом с Невиллом, говорила что-то быстрое, весёлое, словно ничего не случилось. И снова — не заметила его. А он шёл следом дальше них, как призрак. Без слов, без звука. Просто рядом. Хоть так.
Когда они дошли до гостиной, Ева с Невиллом попрощались и разошлись по спальням. Джордж остался внизу. Он просто сидел и смотрел в сторону лестницы, по которой она ушла. Глаза — пустые. Мысли — тяжёлые. В груди — странное, жгучее чувство. Он даже не мог точно сказать, боль это или зависть. Может, и то, и другое.
Фред подошёл, хлопнул по плечу, что-то весёлое сказал — Джордж кивнул, не вслушиваясь. Брат ничего не заметил. А вот Кэтти Белл — заметила. Она увидела, как он посмотрел на неё. Долго. Внимательно. Но не сказала ни слова. Просто отвернулась, как будто ничего не было. Потому что она — любила его. И умела игнорировать его чувство к Еве в их отношениях.
Джордж всегда хорошо прятал свои чувства. Лучше всех. Но глаза… глаза иногда выдавали всё.
Со следующей недели Гарри, наконец, вышел из больничного крыла. Ева искренне обрадовалась — видеть его на ногах было настоящим облегчением. Утром, за завтраком, заметив его среди учеников, она тепло улыбнулась, и он ответил ей той же тёплой, почти благодарной улыбкой. Но радость мгновенно омрачилась, когда мимо проходящий Малфой театрально изобразил обморок, едва завидев Гарри. Он уже снял свою повязку и с торжествующей ухмылкой радовался победе Пуффендуя.
Ева смерила его таким яростным взглядом, что тот, как ни странно, сразу посерьёзнел и нахмурился. Она уже собиралась забыть о нейтралитете — настолько сильно ей хотелось поставить его на место, — но они и так опаздывали на урок Зельеварения. А учитывая, что Снейп терпеть не мог Невилла, рисковать она не хотела. Однако её гнев не утих — даже покидая Большой зал, она продолжала исподлобья сверлить Малфоя взглядом. Ему-то опоздание сойдёт с рук, а Гриффиндорцам вычтут баллы.
На уроке Драко снова позволил себе уколоть Гарри, и Ева была готова кинуть в него что-нибудь тяжёлое, но её опередил Рон, метнув в Малфоя огромное крокодилье сердце, всё ещё влажное. Снейп немедленно вычел у Гриффиндора пятьдесят баллов. Ева буквально закипела от ярости. Вид довольной рожи Малфоя злило её ещё больше. Если так и дальше пойдёт, она точно забудет о своём обещанном нейтралитете…
На уроке Защиты от тёмных искусств ученики сначала испугались, что их снова будет мучить профессор Снейп. Но, к их счастью, профессор Люпин сам пришёл в класс. Все вздохнули с облегчением. Ева особенно — ведь ей хотелось поговорить с ним после урока.
После матча она смогла вызвать реальный Патронус, пусть и без устойчивой формы, и даже отогнала несколько дементоров, спасая Гарри. Это было важным моментом для неё. С тех пор она часто тренировалась в Выручай-комнате, приближаясь к настоящему Патронусу всё ближе.
Урок прошёл, как всегда, интересно. Люпин отменил домашнее задание, которое дал вместо него Снейп, и показал классу болотного фонаря — странное, полупрозрачное, но весьма эффектное существо. Когда все начали собираться, профессор окликнул:
— Мисс Браун, Поттер, задержитесь ненадолго.
Ева просияла. Сначала она подумала, что Люпин хочет поговорить с ними вместе, но профессор мягко отвёл её чуть в сторону от Гарри и сказал:
— Профессор Макгонагалл рассказала мне о вашем успехе на матче. Я вами горжусь, — в его голосе звучала искренняя доброта.
— Спасибо, — прошептала Ева, покраснев от счастья.
— Надеюсь, мы продолжим тренировки после каникул. Сейчас я немного… устал. Но не останавливайтесь. Вполне возможно, что скоро вы сможете вызвать настоящего, полноценного Патронуса.
Сердце Евы дрогнуло от радости — столько усилий, столько преодолений… А теперь такой отклик. Ей хотелось обнять профессора, но она просто кивнула с благодарностью.
— А теперь, если позволите, я хотел бы поговорить с мистером Поттером наедине, — добавил Люпин, кивнув в сторону Гарри.
— Конечно, — быстро проговорила Ева, коротко махнула рукой Гарри и, не задерживаясь, вышла из класса.
На душе было тепло. Она чувствовала, что растёт, становится сильнее. И с нетерпением ждала того дня, когда её Патронус наконец примет свою истинную форму.
* * *
За две недели до начала каникул небо над Хогвартсом прояснилось, стало светло-опаловым, ударил лёгкий морозец, и однажды утром студенты проснулись и увидели, как вся трава покрылась тонким, хрупким кружевом инея. Замок наполнялся знакомым, волшебным ароматом Рождества. В коридорах уже витала атмосфера праздника. Профессор Флитвик украсил свой класс мерцающими огоньками, которые вдруг обернулись настоящими летающими феями, заливающими пространство мягким светом. Ученики в предвкушении делились планами на каникулы: кто-то мечтал о доме, кто-то — о снеге, подарках и спокойствии.
Еве нравилась эта теплая атмосфера. Она не могла не улыбаться, чувствуя, как Хогвартс становится уютнее и волшебнее с каждым днём.
Невилл подошёл к ней на перемене, немного смущённо заметив, что, вероятно, останется в замке на каникулы. Но Ева строго, хоть и с заботой, отговорила его. Она понимала, что он — последняя живая ниточка, связывающая бабушку с её сыном. Отрывать его от семьи, даже на короткое время, было бы неправильно. Ещё и зная, что бабушка Невилла — женщина строгая, она не хотела ставить друга в неловкое положение.
К приближению конца учебных дней ученики узнали новость: на выходных перед каникулами им позволят снова посетить Хогсмид. Невилл, сияя от радости, поспешил распрощаться и первым рванул в деревню. Ева осталась одна. Она и не обиделась — наоборот, радовалась за него.
Но вдруг кто-то окликнул её. Она обернулась — у входа в холл стояли Джордж и Фред. Ева немного замерла, не ожидая увидеть их здесь.
После той сцены в начале года, когда она накричала на Джорджа за дерзость и велела ему держаться подальше, между ними установилась холодная дистанция. Конечно, время от времени они обменивались нейтральными, ничего не значащими словами, но настоящего разговора не было. Ева даже радовалась, когда услышала, что Джордж начал встречаться с Кэти Белл. Она искренне была счастлива, что он нашёл нужного человека и, наконец, отступил. Это облегчало её сердце.
Но сейчас Джордж стоял рядом с братом, явно нервничая. На самом деле, это была затея Фреда — прикрытие. Он давно замечал, что Джордж тоскует. Тот не находил повода просто так подойти к Еве — знал, что в одиночку она, скорее всего, просто уйдёт, не позволив ему даже заговорить.
Ева, замечая их, подошла первой. Улыбка у неё была искренняя, тёплая — Джордж удивился, не ожидая такой реакции. Он даже невольно тоже улыбнулся.
— Привет, ребята! — бодро сказала она. — Вы что, остались в замке и не пошли в Хогсмид?
Она смотрела на них обоих, взгляд был открытым, доброжелательным, будто и не было всей той прежней напряжённости. Джордж онимел, не зная, что ответить. Его словно выбило из реальности, он просто смотрел на неё.
Ответил за него Фред, с лёгкой усмешкой, спасая ситуацию…
— Ну, знаешь ли, сестрёнка, — начал Фред с широкой ухмылкой, — в Хогсмид мы, конечно, пойдём, но сначала хотели бы поздравить тебя заранее с праздником.
Он подмигнул ей и незаметно подтолкнул брата локтем.
Джордж, будто очнулся. Он быстро взял себя в руки.
«Соберись, будь собой. Если она увидит тебя прежним — весёлым, беззаботным, — может, снова поверит в твоё равнодушие… Может, тогда хотя бы дружба возможна...»
— Вот, — тихо сказал он и протянул Еве сложенный лист пергамента.
Она взяла его и сразу поняла, что это — Карта Мародёров, но сделала вид, что не догадалась.
— А это что? — с наигранным любопытством повернула она свёрток в руках.
— Это, Ева, — торжественно начал Джордж, мягко поглаживая край бумаги, — секрет нашего успеха.
Он быстро отвёл взгляд — слишком опасно было смотреть ей прямо в глаза.
— С этой штукой тяжело расставаться, — добавил Фред, — но мы решили, что она нужнее тебе.
— Мы её, между прочим, уже наизусть знаем, — добавил Джордж, — а тебе она может пригодиться.
— А почему мне? — нахмурилась Ева, слегка сбитая с толку. Это же должно быть для Гарри… Вертелось у неё на голове напряжение.
— Ты что, не понимаешь? — Джордж скорчил обиженную гримасу и прикрыл глаза, будто Ева его смертельно задела. — Объясни ты ей, Фред.
— Мы её... ну, как бы… в первом курсе стащили у Филча, — небрежно сказал Фред. — Всё равно она у него пылилась, а нам пригодилась.
— Ты бы знала, сколько шалостей мы с ней провернули! — с притворной мечтательностью вздохнул Джордж, по-прежнему избегая взгляда Евы.
— Да скажите уже, что это такое важное, — фыркнула Ева, начиная терять терпение. Её всё больше волновало, что Гарри так мечтает попасть в Хогсмид, и почему карта достаётся именно ей, а не ему.
— Ладно-ладно, — махнул рукой Фред. — Уж больно ты нетерпеливая.
Он вытащил волшебную палочку, лёгким движением коснулся пергамента и произнёс:
— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.
На пергаменте, прямо в том месте, которого коснулась палочка, начали появляться тонкие чернильные линии. Они быстро соединялись, пересекались, расходились, заполняя страницу словно паутина. Через мгновение на верху распустились, словно цветы, изящно выведенные слова:
Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост
Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов
с гордостью представляют своё новейшее изобретение —
КАРТА МАРОДЁРОВ
На поверхности свитка проявились все до единого закоулки замка, а также обширная территория вокруг него. Ева с восхищением разглядывала карту. Без сомнения, Мародёры проделали поистине великолепную работу.
— И?.. Зачем мне это? — Ева, мельком оглядев карту, наконец собралась с мыслями и произнесла сдержанно, серьёзно глядя на близнецов.
Фред и Джордж растерялись. Они ожидали, что она обрадуется, рассмеётся, поблагодарит... Джордж особенно — он представлял, как она сияет от счастья. Но её сдержанность сбила его с толку.
— Это… эээ… ну… — замялся он, потирая шею. — Тут все тайные ходы... Ты сможешь выбраться в Хогсмид, когда захочешь, незаметно. Мы подумали, ты не пошла с остальными — вот и решили, что это обрадует тебя…
— Я не хочу в Хогсмид, — холодно перебила его Ева. — Мне и здесь хорошо. Мне не нужна ваша карта.
Наступила пауза. Фред переглянулся с братом. Он-то с самого начала предлагал подарить карту Гарри, зная, как сильно тот мечтает попасть в деревню. Может, всё же отдать её ему?
Ева словно прочитала их мысли. Она отвела взгляд и пробормотала:
— Если хотите порадовать кого-то — дайте её Гарри. Он ведь всегда грустит, когда все уходят, а он остаётся. Ему она нужнее.
Фред просиял — ситуация разрешилась почти идеально. Но, посмотрев на брата, тут же ощутил тревогу. Джордж потемнел. Его взгляд стал мрачным, напряжённым. Он чувствовал укол ревности. Почему Гарри или Невилл? Почему ей так важно утешить именно его? Почему не Джордж? Почему он, остаётся лишь "другом", которого не замечают?
Молчание затянулось. Ева это почувствовала. И тут ей пришла в голову хитрая мысль. Она лукаво улыбнулась и с самым невинным видом предложила:
— А знаете что? Может, вы отдадите карту Гарри… а мне просто сами покажете все эти тайные ходы? Будет весело. Вы ведь остаётесь в замке на каникулы? — спросила она, стараясь говорить небрежно. — Может, даже вместе сбегаем в Хогсмид? Выпьем сливочного пива? Это будет мне ваш праздничный подарок.
Она нарочно сделала лицо чуть смущённым, почти милым — таким, каким её никто ещё не видел.
Джордж моментально оттаял. Он был поражён. Ева — неулыбчивая, холодная, сдержанная — вдруг стала... такой мягкой, почти хрупкой.
Фред хмыкнул себе под нос. Он сразу понял, что это уловка, и восхитился её хитростью. Но ничего не сказал. Видеть Джорджа радостным стоило того.
— Ладно, уговорила, — усмехнулся Фред. — Сейчас найдём Гарри, передадим ему карту, и… сегодня же сходим с тобой в Хогсмид.
— С-сегодня?.. — растерялась Ева. Она не ожидала, что всё произойдёт так быстро.
— Ну а когда ещё? — удивился Джордж, почти подпрыгивая от радости.
— Л-ладно, давайте сходим... — пробормотала она. — Только мне нужно тепло одеться.
— Отлично! — радостно воскликнул Джордж. Он уже рвался в путь — отдать Гарри карту и вернуться.
— Через пятнадцать минут встречаемся здесь, — сказал Фред, прищурившись. — Если не придёшь — забираем карту обратно и сами идём тебя искать.
Это прозвучало наполовину как шутка, наполовину как проверка. Он подозревал, что Ева и правда не особо рвётся в Хогсмид, но уж если сама затеяла эту игру — пусть и доигрывает.
— Договорились, — кивнула Ева и поспешила на лестницу к спальням. Она хотела успеть.
Хотела, чтобы Гарри получил карту.
Чтобы он не грустил.
И чтобы все — хоть ненадолго — были счастливы.
Ева поднялась в спальню, открыла сундук и начала переодеваться. Вместо мантии она выбрала удобный тёплый свитер цвета охры, тёмно-синие штаны и вязаные носки. Потом — куртка с меховой подкладкой, старая, но любимая. Она надела тёмную шапку и перчатки. Взгляд в зеркало: вполне сойдёт.
«Пятнадцать минут», — напомнила себе Ева и вышла из башни, направляясь в холл, где раньше встретила близнецов. Там было тихо. Она остановилась и облокотилась о перила, глядя на заснеженный двор сквозь витраж.
Прошло несколько минут. Её слегка начало тревожить ожидание — может, передумали?
И тут появился Джордж.
— Привет! — сказал он, улыбаясь как будто по-настоящему счастливо. — Прости, Фред ушёл один… Сказал, что встретит нас уже в Хогсмиде. Ну, так что… только мы вдвоём.
— Ага… — Ева чуть нахмурилась, но виду не подала.
— Пойдём? — спросил он, делая приглашающий жест.
Она кивнула, и они вместе вышли в коридор, ведущий вглубь замка. Джордж шёл чуть впереди, но ненавязчиво, всегда оставляя ей пространство. Он сиял — в его походке чувствовалась лёгкость и даже гордость, будто он провожал самую важную гостью на тайный бал.
— А куда мы идём? — спросила Ева, когда они свернули в малоизвестный коридор.
— Скоро узнаешь, — ответил Джордж загадочно, сдерживая усмешку. — И предупреждаю: не пугайся, всё под контролем.
Они остановились у пыльной, старой статуи одноглазой ведьмы.
— И?.. — Ева вскинула бровь.
— Сейчас будет фокус, — Джордж выпрямился, вскинул палочку и торжественно произнёс:
— Диссендиум!
Статуя резко дрогнула, затем медленно отодвинулась в сторону, открывая проход, ведущий в узкий тёмный туннель.
— Что за… — Ева прищурилась. — Это и есть вход?
— Ага, — гордо сказал Джордж. — Сюрприз.
Он шагнул первым, подняв палочку и осветив проход. Тусклый свет отразился от каменных стен, будто оживив подземелье.
— Lumos, — тихо прошептала Ева, но не зашла сразу.
Джордж повернулся и немного настороженно посмотрел на неё. Он хотел предложить ей руку, но не решился. Она могла неправильно понять. В итоге просто сделал шаг в сторону, освобождая ей путь.
Она вошла, осторожно ступая внутрь. Пространство было узкое и немного пугающее. Прохладный воздух пах пылью и старыми камнями. Джордж осветил путь перед ними, прижимая палочку к стене, чтобы не задеть Еву. Он двигался аккуратно, сдержанно, как будто боялся нарушить хрупкий мир между ними.
Шли молча, только их шаги гулко отдавались под землёй. Вдруг Ева неожиданно сказала, крепче сжимая свою палочку:
— Если бы вы знали, кто стоял за этой картой... — тихо вырвалось у Евы.
Джордж приостановился:
— А кто?
— Неважно. Забудь. — Ева отвернулась, немного ускоряя шаг.
Путь продолжался, впереди ждал Хогсмид, встреча с Фредом.
* * *
Возле выхода из потайного прохода их уже ждал Фред. Он стоял, привалившись к стене, будто просто дышал свежим воздухом, но взгляд его бегло скользнул по сторонам, следя, чтобы никто не заметил выходящих из ниоткуда.
Как только Ева и Джордж вышли, он сразу заметил: Джордж сиял так, будто выиграл Кубок школы, а Ева — напротив — настороженно оглядывалась, проверяя, не заметил ли их кто. Увидев её серьёзный, внимательный взгляд, Фред едва сдержал ухмылку. Всё шло по плану: брат рад, Ева довольна — почему бы и не дать им немного времени вместе?
— Ну что, прогуляемся? — бросил он небрежно. — Вперёд, Джордж, веди экскурсию. Я... посмотрю вокруг. Издали.
И, отойдя в сторону, Фред действительно стал держаться чуть поодаль, позволяя брату идти рядом с Евой.
Джордж, словно зажёгся изнутри, принялся показывать всё подряд: витрины, вывески, каменные лавочки, странные гобеленовые вывески, даже указал на место, где однажды слизеринец провалился сквозь лёд — всё это с таким вдохновением, словно он лично строил Хогсмид.
Ева не ожидала, что Сладкое королевство окажется настолько волшебным. Все её представления померкли перед реальностью: бесконечные ряды банок с леденцами, трюфели, что пели при открытии, карамельные перья и конфеты, которые умели щекотать язык. Она сдерживала эмоции, но всё равно выглядела изумлённой.
Близнецы купили ей всё, на что она только взглянула — Джордж не мог удержаться, а Фред добавил от себя конфеты-пердюны просто "для коллекции".
— Я помогу, — усмехнулся Фред, взяв от её рук целый свёрток сладостей.
Потом, как обещали, направились в Три мётлы пить сливочное пиво. Место было тёплое, уютное, с ароматом пряностей и тостов. Они заказали три бокала.
Ева попробовала — и глаза расширились от удивления. Сливочное пиво оказалось мягким, сладким, с ванильной ноткой и приятным теплом. Первый бокал она выпила быстро, второй — медленнее, смакуя.
И тут...
Дверь открылась. В помещение вошли Гарри, Рон и Гермиона.
Ева вздрогнула. Бросила взгляд на близнецов — те обернулись и тоже увидели их . Ева в тот же момент опустилась под стол и прошептала:
— Я подожду вас у выхода.
— Что?.. — начал Фред, но не успел договорить: Ева накинула чары невидимости — мгновенно исчезла.
Близнецы переглянулись, поражённые.
— Ты это видел? — прошептал Джордж.
— Она наложила чары... — Фред был искренне ошарашен. — Мы что, пропустили, как она закончила седьмой курс?
Через мгновение невидимая Ева скользнула сквозь зал, аккуратно лавируя между волшебниками и вышла из паба. Близнецы, стараясь не привлекать внимания Гарри и его друзей, вскоре тоже ретировались.
На улице было свежо. Снег медленно опускался на крыши. Джордж догнал Еву первым.
— Прости, не знал, что они тоже пойдут, — сказал он, стараясь говорить тихо.
— Всё хорошо, — отозвалась она уже без заклинания, появившись рядом. — Я просто не хотела, чтобы они меня заметили.
Фред вышел чуть позже, усмехнулся:
— Ну хоть Гермиона не прокляла нас, что мы тебя втянули.
— Ещё не вечер, — пошутила Ева, но на губах была лёгкая улыбка.
Они уже собирались вернуться в Хогвартс, но Джордж вдруг остановился:
— Подожди... Позволь нам хотя бы немного показать тебе остальной Хогсмид. Он совсем другой в это время...
Фред сразу понял намёк и махнул рукой:
— Идите. А я… у меня тут кое-какие дела.
Ева не успела его остановить — ей было неловко оставаться с Джорджем наедине, но и спорить не хотелось. Фред свернул за угол, оставив их вдвоём. Джордж повёл Еву по улицам.
Он с воодушевлением рассказывал про лавки, старые легенды, ведьм, как будто сам вырос среди этих улиц и домов. Ева слушала, временами кивала и даже улыбалась — но многое пролетало мимо. Она чувствовала себя немного скованно, ей хотелось скорее вернуться в замок. Но одно её радовало: Джордж держал дистанцию, не пытался подойти ближе, и это помогало ей чувствовать себя спокойнее.
Вернувшись в Хогвартс, у самых ступеней спальни , Ева остановилась.
— Спасибо за день. Он был… неожиданно хорошим, — тихо сказала она и быстро направилась к лестнице, ведущей в спальню девочек.
— И для меня, — отозвался Джордж.
Он стоял в холле и смотрел, как она поднимается по лестнице. Она скрылась за поворотом, и он остался один. Но сердце его было лёгким. Этот день — пусть даже просто дружеский — был особенным. Таким, что его не хотелось отпускать и невозможно было забыть.
* * *
Утро выдалось особенно тихим. За окном пушистый снег мягко ложился на подоконники, укутывая мир в белое молчание. Ева проснулась рано — слишком рано для каникул, но она не могла позволить себе проспать этот день. Сегодня Невилл уезжал домой на зимние праздники, и она не хотела упустить возможность попрощаться.
С трудом расправляя волосы и натягивая тёплый свитер, она спустилась вниз, в гостиную, где в это время обычно никого не было. Но сегодня там, среди чемоданов и сложенных вещей, сидел он — Невилл. Его круглое, немного взволнованное лицо вспыхнуло улыбкой, когда он увидел её. Он словно ждал её — терпеливо, с добротой, свойственной только настоящим друзьям.
— Ева! — Он подскочил с кресла, будто хотел сказать ещё что-то важное, но запнулся и просто протянул ей свёрнутый аккуратно бумажный пакет.
Она с удивлением посмотрела на него, не сразу поняв, в чём дело. Но как только взяла свёрток в руки, воспоминания вспыхнули в голове. Конечно. После их тайной прогулки в Хогсмид с близнецами она сразу поднялась в спальню и уснула — уставшая. Она так и не увиделась с Невиллом с тех пор, как он вернулся из деревни. И теперь догадывалась, что в пакете.
Это была их маленькая традиция. Каждый раз, когда Невилл отправлялся в Хогсмид, он приносил для неё что-то — конфеты, иногда безделушки. Это был его способ включить её в общую радость, несмотря на то, что Ева не могла ходить в деревню так же свободно, как другие.
С трепетом она развернула пакет. Там было полно сладостей — шоколадные лягушки, ириски с мятой, карамельки с шипением, как будто взятые прямо с витрины «Сладкого королевства». У Евы защипало в горле.
Она посмотрела на Невилла, глаза его светились робкой радостью.
— Спасибо, Невилл, — прошептала она, и, не удержавшись, шагнула вперёд и обняла его крепко. — Ты самый лучший. Я правда буду скучать.
Он покраснел почти мгновенно — как это у него бывало, — но не отстранился. Только слегка хлопнул её по спине и пробормотал:
— И я по тебе… Тоже. Ты только береги себя, ладно?
Они ещё немного постояли вместе. Простое, тёплое прощание. Иногда самые искренние чувства не требуют длинных речей.
Вскоре остальные гриффиндорцы начали собираться. Чемоданы гремели по лестнице, хлопали двери. Все спешили на экспресс. Среди них были и Фред с Джорджем.
Ева краем глаза заметила, как Джордж оглядывается в её сторону, будто хочет сказать что-то ещё. Он подошёл на шаг ближе, улыбнулся — немного устало, но тепло.
— Мама не разрешила нам остаться, — тихо сказал он. — Хотел пригласить тебя к нам домой…
Ева опустила взгляд. Мысль о Рождестве в «Норе» была тёплой, соблазнительной, почти домашней. Но она не могла. Не хотела быть лишней. Даже если они этого не думали, она так чувствовала.
— Прости. Просто… я останусь здесь. Мне нужно подумать. — Она попыталась улыбнуться, но в уголках губ чувствовалась грусть.
— Всё в порядке, — кивнул Джордж, хотя в глазах у него что-то дрогнуло. — Тогда… до встречи.
Он не стал настаивать. Только на мгновение задержался взглядом — будто хотел что-то запомнить — и ушёл вслед за братом, растворяясь в потоке учеников, уезжающих домой.
А Ева осталась одна в пустеющем общем зале. Сладости от Невилла лежали в её руках — как напоминание, что даже в самые тихие каникулы рядом есть те, кто помнят. И этого, может быть, было достаточно.
* * *
В Хогвартсе остались всего несколько учеников — большинство уже отправились по домам на зимние каникулы. Пустые коридоры наполнялись эхом шагов, огромный замок будто замирал в лёгкой дреме, укутанный в снежную тишину. И Еве это нравилось.
В этом одиночестве был особый уют. Она сидела в гостиной Гриффиндора, свернувшись в кресле у камина, с книгой по защите от тёмных искусств. Тепло огня приятно грело ноги, страницы шуршали в пальцах, а пламя отражалось в её глазах. Уединение казалось драгоценным.
Вскоре в гостиную зашли Гермиона и Рон. Они выглядели немного взволнованными, будто только что говорили о чём-то серьёзном. Ева приветливо улыбнулась им и достала из сумки небольшой мешочек со сладостями — щедро набранный благодаря заботе близнецов и Невилла.
— Хотите конфет? — мягко спросила она, разворачивая мешочек. — Мне столько принесли… Я всё равно не съем одна.
Рон сразу оживился, с благодарностью схватил несколько шоколадных шариков и закивал:
— О, ты просто прекрасна! Спасибо, Ева!
Гермиона тоже кивнула с улыбкой и взяла пару ирисок, что явно скрасило её напряжённое настроение.
— Очень мило с твоей стороны. Это помогает… — тихо произнесла она, но взгляд её всё равно оставался немного отрешённым.
Спустя несколько минут Гермиона отложила сладости и, как всегда, достала тетрадь и перо. Она отошла ближе к окну и погрузилась в домашнюю работу. Рон, набив рот конфетами, ещё раз сказал Еве "спасибо", прихватил с собой пригоршню леденцов и отправился следом — видимо, чтобы составить Гермионе компанию. Возможно, и по другой причине тоже.
Ева осталась у камина, почти не обращая внимания на их шепотки. Она вновь уткнулась в книгу, ловя момент спокойствия, пытаясь отвлечься.
Но тишина длилась недолго.
По лестнице спустился Гарри. Его шаги были вялыми, а взгляд — отрешённым, почти пустым. Он мельком взглянул в её сторону и лишь кивнул, еле различимо пробормотав:
— Привет...
— Привет, — ответила Ева почти шёпотом, но Гарри уже отвернулся, направляясь к Гермионе и Рону.
Что-то было не так. Гарри выглядел рассеянным, будто не совсем здесь. Он присел рядом с друзьями, и вскоре из их разговора — тихого, но доносившегося в полутишине зала — Ева уловила суть.
Гарри узнал, кто такой Сириус Блэк.
Он узнал... или думал, что узнал. О том, что Сириус был другом Джеймса Поттера, что он якобы предал их, выдав Волан-де-Морту. Что из-за него Гарри потерял родителей.
Голос Гарри дрожал от злости, Ева слышала, как он с трудом сдерживает эмоции. Её сердце сжалось. Он был зол, растерян, обманут. И Ева, зная правду, не могла вмешаться.
Настоящий предатель сидел всего в нескольких метрах — в кармане Рона. Питер Петтигрю. Под маской невинного крысёныша.
Как только она об этом подумала, Живоглот — кошка Гермионы — резко прыгнула в сторону Рона и уткнулась мордой в его карман, где прятался Крыса, то есть Питер. Живоглот зарычал, выгнул спину, но, увы, не успел. Короста выскользнула и скрылась в спешке. Кошка бросилась вдогонку, но упустила добычу.
Ева чуть не вскочила. Она знала, что Живоглот почти разоблачил Петтигрю. Совсем чуть-чуть не хватило. Страх сжался в груди. Всё, что ей оставалось — наблюдать. И ждать.
Через некоторое время Гермиона, Рон и Гарри решили пойти к Хагриду. Они собрались, перекинулись парой слов, и, заметив, что Ева осталась у камина, Рон крикнул:
— Ева, идёшь с нами?
Она покачала головой:
— Нет, я... останусь. Немного устала.
— Ну ладно, — пожал плечами он и вышел вслед за друзьями.
Ева осталась одна.
Огонь в камине потрескивал, тени плясали по потолку. Она сидела в кресле, обхватив колени, и думала. Мысли ворочались в голове, как снег за окном — тихо, но неумолимо. Всё слишком запуталось. И в этом огромном, почти пустом замке, она чувствовала тяжесть того, что знала.
Правда была слишком опасной. Но и молчание — было почти невыносимым.
После долгого уединения Ева решила наконец выйти из спальни. День тянулся медленно, как растаявший воск, и ей хотелось хоть немного отвлечься. Она спустилась в совятню, провела немного времени с Лирой — Ева болтала о пустяках, о снах, о книгах, ничего серьёзного, но тепло, по-дружески. Эти разговоры были как глоток воздуха для неё.
Позже она зашла в библиотеку. Полки манили тишиной и знанием, и Ева с удовольствием выбрала себе пару книг — одну по истории магических существ, другую — о древних защитных чарах. Они показались ей интересными и одновременно успокаивающими. Укрыв их в своей спальне, она пообещала себе прочесть хотя бы часть до конца каникул.
Когда время приблизилось к ужину, она спустилась в Большой зал. За столами было тихо — большинство учеников уехали, и Ева сразу заметила отсутствие Гарри, Гермионы и Рона. Она поела не спеша, и, не задерживаясь, отправилась немного пройтись по замку.
Пустые коридоры Хогвартса казались другими в это время — более глубокими, будто шепчущими свои тайны. Картины дремали, а бронзовые доспехи поблёскивали в отражении свечей. Ева шла, не зная точно куда — просто следовала за внутренним желанием не сидеть на месте.
Вернувшись наконец в Гриффиндорскую гостиную, она замерла у входа. Гарри, Гермиона и Рон сидели за столом, уставленным книгами в несколько стопок. Они выглядели сосредоточенными и даже немного встревоженными. Страницы шуршали, перья скрипели, и на лицах отражалась та сосредоточенность, которая бывает только тогда, когда что-то действительно важно.
Ева подошла ближе.
— Что вы делаете? — тихо спросила она, не желая нарушать их сосредоточенность, но в то же время не в силах пройти мимо.
Рон раздражённо захлопнул одну из книг и процедил, не поднимая головы:
— Этот чёртов Малфой пожаловался в Министерство на Клювокрыла, Хагрида гиппогрифа. Представляешь? — в голосе его кипело негодование. — И теперь… теперь будет слушание. Комиссия по обезвреживанию опасных существ. Они уже прислали уведомление Хагриду. Слушание назначено на двадцатое апреля.
Он наконец оторвался от книги, лицо его пылало злостью и отчаянием.
— Мы хотим помочь Хагриду, — вступила Гермиона, сжав губы. — Я предложила найти прецеденты. Случаи, когда магические существа были оправданы или успешно защищены в подобных ситуациях. Если найдём, Хагрид сможет использовать это в свою защиту.
Ева села рядом, чувствуя, как по её груди прокатывается тяжёлое чувство. Она сразу вспомнила Клювокрыла — грациозного, гордого, с проницательными глазами. И Хагрида — доброго, немного неуклюжего, с огромным сердцем. Мысль о том, что кто-то может отнять у него это существо… была невыносима.
— Мне очень жаль, — прошептала она. — Правда.
Она знала — знала глубоко внутри, что с Клювокрылом, скорее всего, поступят несправедливо. Но... у неё не было силы это изменить. И всё же, она не могла остаться в стороне.
— Покажите, что вы уже нашли, — мягко сказала она, подвигаясь ближе. — Я тоже хочу помочь.
Гермиона кивнула с благодарностью, Рон быстро сдвинул стопку книг, освобождая ей место. И вот, они уже сидели плечом к плечу, перелистывая старые тома с пожелтевшими страницами, выискивая хоть что-то, за что можно было бы зацепиться. Над ними пылал свет ламп, вокруг царила тишина, только иногда слышались возгласы:
— Вот! Кажется, нашёл...
— Нет, это не то...
— Подожди, это может подойти!
И в этой напряжённой работе, среди книг, бумаги, кропотливых заметок, Ева чувствовала себя нужной.
* * *
Наступило утро Рождества.
Ева проснулась от тишины и слабого света, что пробивался сквозь шторы. Комната была наполнена приятным, волшебным покоем — как будто сам замок затаил дыхание в ожидании чудес. Она села на постели, потянулась и медленно перевела взгляд на край кровати. Там аккуратно лежали подарки.
Первым был пакет от Невилла.
Ева улыбнулась — она узнала его почерк ещё до того, как развернула записку. Внутри лежали тёплые сапоги коричного цвета, мягкие, словно сделанные из шерсти облаков. Они выглядели просто, но в них было что-то уютное, по-домашнему заботливое. Когда она надела их, то ощутила, как сапоги чуть шевельнулись, словно подстраиваясь под её ноги. Магия. Возможно, бабушка Невилла наложила заклинание, чтобы обувь точно подходила.
Рядом лежала короткая записка:
«Поздравляю с праздником. Эти сапоги прослужат тебе долго, и я надеюсь, ты сможешь в следующем году посетить Хогсмид, надев их. С любовью, Невилл.»
На глаза Евы навернулись слёзы. Простые слова, но в них было столько тепла. Она почувствовала, как внутри что-то тихо сжалось — не от боли, а от доброты. Как жаль, что, возможно, им так и не суждено будет пройтись по заснеженным улицам Хогсмида официально, бок о бок, как обычные друзья... Но она не позволила грусти укорениться. Может быть, когда-нибудь она всё же воспользуется тем тайным проходом, который показали ей близнецы — и тогда они с Невиллом смогут пройтись вместе, тайком.
Второй подарок был завернут в мягкую бумагу с петельками — это был свитер от миссис Уизли.
Когда Ева развернула его, на неё будто пахнуло уютом — запахом имбирного печенья, тёплого очага и заботы. Свитер был бордового цвета с жёлтой полосой поперек груди, аккуратный, чуть грубоватый — вязаный вручную. Он будто дышал домом. Ева прижала его к себе, вдохнула этот тёплый аромат, а затем не раздумывая надела.
Он сел идеально. Тепло сразу окутало её, как объятие.
Третий подарок оказался от Джорджа. Он был оформлен с юмором: небольшой пакетик с подписью
«В случае, если не сможешь уснуть, или если слишком выспишься — выбирай нужное!»
Внутри лежали два флакончика зелий — одно для сна, второе для бодрости. Рядом — несколько волшебных сладостей.
Ева улыбнулась. Он всегда заботился по-своему. А последное время как надо ненавязчиво, но искренне. Она аккуратно поставила зелья на свою полочку — одно рядом с ночной лампой, второе ближе к книге, чтобы не забыть. А сладости она бережно околдовала чарами стазиса, чтобы они не испортились — ведь сейчас ей не хотелось их есть.
Вся комната вдруг наполнилась тем самым ощущением, которое не всегда можно описать словами.
Ощущением, что ты — не одна.
* * *
Ева с радостью спустилась вниз, направляясь на утренний рождественский завтрак. Воздух был наполнен ароматами выпечки, корицы и волшебства. За окнами мягко падал снег, а изящные ледяные гирлянды, украсившие потолок Большого зала, мерцали в такт огням на рождественских ёлках.
Завтрак был вкусным и тёплым — тыквенный сок, сливочные булочки, яйца с хрустящим тостом и целая пирамида имбирных печений. Но людей за столами было немного — большинство студентов разъехались на каникулы, и в зале царила редкая для Хогвартса тишина. Даже преподавательский стол почти пустовал. Ева лениво огляделась. Ни Гарри, ни Рона, ни даже Гермионы видно не было.
Наверное, Гермиона с утра отправилась к мальчикам, пока Ева ещё спала. По этой причине, возможно, и не пришла на завтрак. Но пустота в зале не тяготила Еву. Наоборот — праздничное убранство замка будто наполняло её душу светом. Волшебные гирлянды искрились над столами, в воздухе плавали крошечные снежинки, не тающие даже на коже. Было прекрасно.
После завтрака она вернулась в спальню. День только начинался.
Она достала одну из книг, взятых накануне из библиотеки, и устроилась поудобнее. Домашние задания Ева закончила ещё до праздника — в этом году она решила быть собранной и справляться с учёбой вовремя. Но сейчас, сидя в тишине, среди мягких подушек и шелеста страниц, она поймала себя на мысли, от которой сжалось сердце: уже половина учебного года прошла.
Скоро всё закончится.
Скоро каникулы, экзамены, выпуск... А потом?
Мысль об этом кольнула больно и резко. Возвращение. Сиротский приют. Мрачное место, где стены пахнут плесенью, а люди — злобой. Где её ждали не друзья, а Сэм… и миссис Дёрсли — жестокая, злая смотрительница, у которой в глазах никогда не было тепла. Ева вздрогнула. Нет. Только не это. Никогда больше.
— Я не позволю себе туда вернуться… — прошептала она, покачав головой. Её голос дрожал. Нужно придумать план. Найти способ. Любой.
В этот момент дверь в комнату распахнулась, и внутрь влетела Гермиона. Она прижимала к груди Живоглотика, своего рыжего, упрямого кота. В её глазах блестело что-то тревожное, и она посмотрела на Еву с некоторым замешательством.
— Прости… — виновато пробормотала Гермиона. — Я утром заглянула в комнату, но ты спала, и я не стала тебя будить.
Ева сразу заметила покрасневшие глаза подруги. Те самые следы, которые не спутаешь ни с чем — следы слёз.
— Что случилось? — тихо спросила она, отложив книгу в сторону. — Ты плакала? Почему у тебя такой взгляд? Что-то серьёзное?
Голос Евы был наполнен теплом. Она не задавала вопросы из любопытства — она действительно заботилась.
Гермиона прижала Живоглотика крепче, как будто тот мог защитить её от эмоций, что бурлили внутри. Она глубоко вдохнула, словно собираясь с силами, и наконец выговорила:
— Это всё Рон и Гарри…
В голосе была обида. Настоящая, нестерпимая. Ева сразу поняла — Гермиона переживает. Она всегда была сильной. На уроках — неколебимой, уверенной, даже порой резкой. Но когда речь заходила о Роне или Гарри, она становилась совсем другой — хрупкой, уязвимой, ранимой.
Ева заметила это с первых дней их дружбы. Именно это делало Гермиону такой настоящей — за умом и решительностью скрывалось доброе, живое сердце.
— Он… он постоянно злится на Живоглотика! — выпалила Гермиона, стиснув зубы.
Она села на кровать рядом с Евой, глядя перед собой.
— Я понимаю, что он беспокоится за своего Коросту… — продолжила она, уже тише. — Но он… он обвиняет моего кота в том, что тот пытается его съесть. Говорит это каждый раз, когда мы видимся. Он даже не пытается понять, что Живоглот — просто кот. Он не делает ничего со зла. А Рон... он грубит. Кричит. Отдаляется. Я… я не знаю, что делать…
Ева слушала, не перебивая. Она вспомнила про Клэр. Её сердце сжалось. Она знала это чувство — когда тебя не слышат. Когда ты стараешься, а тебя понимают неправильно. Когда важные для тебя люди становятся холодными.
Она протянула руку и мягко накрыла ладонь Гермионы.
Гермиона чуть улыбнулась — грустно, но с благодарностью. Она ещё крепче прижала Живоглотика к груди, а Ева подумала, что, может быть, именно в такие моменты и рождается настоящая дружба — в словах, в тишине и в простом: «Я рядом».
Живоглотик сидел на коленях у Гермионы и внимательно смотрел на Еву. Его желтые глаза были полны странного, почти разумного взгляда — как будто он пытался что-то сказать, но не мог. Ева никогда раньше не видела его так близко. Гермиона редко брала кота с собой, и Живоглотик, как правило, гулял сам по себе — по коридорам, по подземельям, иногда, казалось, он просто исчезал.
— Сегодня утром… — начала Гермиона, голос её звучал уже тише, чуть спокойнее, но всё ещё с надрывом. — Когда я зашла к ним, я взяла Живоглотика с собой. И он… он снова набросился на ... на Коросту. — Она проговорила события с виноватом видом. — Я понимаю, он его не любит. Но Рон… он хотел пнуть Живоглотика! Представляешь? Ударить ногой!
Гермиона погладила своего кота, который тихо замурлыкал и тёрся мордочкой о её пальцы.
— А потом он крикнул на меня. Сказал, чтобы я держала этого монстра взаперти. — Глаза Гермионы наполнились обидой.
Ева резко повернулась к подруге, в её голосе скользнула тень:
— Надоела эта крыса… Быстрей бы сдохла. — Её голос дрогнул. Она не хотела произносить настоящее имя крысы. И даже «Короста» звучало теперь слишком обыденно. В ней кипело ярость эта крыса вызывала в ней не просто отвращение — почти ярость. Ева не раз ловила себя на желании прикончить этого мерзкого зверька. Но каждый раз — контракт. Проклятый контракт. Он сковывал её волю, не давая совершить то, что душа кричала сделать.
Гермиона вздохнула:
— Я не желаю ему смерти. Правда. Но… Живоглот ведь не глупый. Он очень умный кот. Я не понимаю, почему он так упрямо охотится именно за Коростой?
Ева взглянула на Живоглотика. Тот, казалось, почувствовал её взгляд — поднял голову, мяукнул, и вдруг сам подошёл ближе, положив мордочку ей на колени. Ева осторожно протянула руку, и кот позволил ей его погладить. Он мурлыкал. Тихо, глухо, будто мотор где-то внутри.
— Он тебя явно одобряет, — слабо улыбнулась Гермиона. — Он не к каждому так идёт.
— А что ты собираешься делать? — спросила Ева, продолжая гладить кота.
— Запру его, конечно. Попробую… — с болью ответила Гермиона. — Но это сложно. Он умен. Если не захочет сидеть взаперти — найдёт выход.
Она замолчала на мгновение, потом перевела взгляд на окно, где падал медленный зимний снег. Склонилась чуть ближе к Еве и понизила голос:
— И ещё это… метла. Новая метла, Гарри. Он получил её сегодня утром. От таинственного «добродетеля». Подарок без имени.
— Метла? — Ева удивлённо подняла брови. — Какая метла?
— «Молния». Последняя модель. — Гермиона говорила быстро, будто боялась, что если остановится — то растеряет уверенность. — Самая быстрая, самая дорогая, просто мечта. И вот кто-то высылает её Гарри на Рождество… без подписи. Ты понимаешь, насколько это подозрительно?
Ева подалась чуть вперёд.
— Думаешь, это Блэк? — тихо спросила она, поглаживая Живоглотика, который прижался к её ладони.
Гермиона нервно кивнула:
— Я почти уверена. Кто ещё мог знать кроме близких, что у Гарри сейчас нет метлы? Только кто-то, кто очень подозрительно опасный. А Блэк… у него есть причины. Я не верю, что это подарок. Я верю — это приманка. Что-то в этой метле не так. Я пыталась объяснить Гарри и Рону, но они…
— …Не слушают, — закончила за неё Ева.
— Как всегда, — печально кивнула Гермиона. — Считают, что я просто всё порчу. Но я не могу молчать. Я беспокоюсь. Это ведь не просто шутка. Это — жизнь Гарри.
Ева сжала губы. Внутри у неё всё сжалось — она знала, что Гермиона права… Но знала и другое.
— Может, ты и права, — осторожно проговорила она. — Но… может, Блэк не хотел причинить ему зла. Может… всё иначе, чем кажется.
Гермиона нахмурилась, посмотрела на неё долгим, изучающим взглядом.
— Ты что-то знаешь?
Ева отвела взгляд и покачала головой. Врать ей было тяжело. Но сказать всю правду она пока не могла.
Ева не знала, как объяснить подруге, что метла и в самом деле пришла от Сириуса Блэка — но вовсе не с целью причинить вред. Она знала это, как знала и многое другое… но не могла сказать. Контракт молчания давил на неё, как невидимая удавка.
Иногда ей казалось, что она вот-вот сорвётся — скажет, закричит, выложит всё. Но она уже один раз проверила границы запрета и не хотела снова испытать ту боль, которая ломала её разум и душу.
"Я знаю, что это не ловушка," — подумала Ева, глядя на встревоженную Гермиону. — "Знаю, что Блэк не причинит Гарри зла. Он спасёт его… позже. В других обстоятельствах. Но я не могу рассказать… даже намекнуть. Даже крикнуть в отчаянии: поверь мне."
Её губы чуть дрогнули. Она села ближе, чтобы Гермиона почувствовала: она рядом, она поддерживает — пусть словами и не может рассказать всей правды.
— Возможно… всё не так однозначно, — осторожно проговорила Ева, опуская взгляд. — Может, у Гарри есть право… самому решить, кому верить. Даже если это кажется неправильным.
— И ты туда же, Ева? — вскинулась Гермиона, и в её голосе прозвучало искреннее разочарование. — Я-то думала, ты разумнее их. Разве ты не видишь?!
Она крепче прижала к себе Живоглота, будто в этом единственном прикосновении была её защита от мира, который никак не хотел её слышать.
— Гарри… он доверчив. Он хочет верить, что это просто подарок. Но кто мог бы выслать "Молнию"? Кто? Зная, как сильно он мечтает о новой метле?.. Да любому скажи — все подумают: это Блэк. Я уверена. И пусть злятся. Пусть обижаются. Но я не позволю ему рисковать. Я скажу об этом профессору Макгонагалл. Она проверит метлу, и Гарри будет в безопасности. Я просто… должна это сделать. — Голос Гермионы дрожал, но решимость была непреклонной. Она с жаром выговаривала слова, не желая слышать ни возражений, ни сомнений.
Ева смотрела на неё молча. Она знала. Знала правду. Знала, что Гермиона права… почти. Метла действительно была от Сириуса. И правда заключалась в том, что подарок — не ловушка. Это было проявление заботы. Доверия. Тайной любви, пронесённой сквозь года.
"Но я не могу сказать этого. Не имею права," — с горечью подумала Ева. Всё внутри неё разрывалось — сказать, объяснить, доказать… но каждый шаг против магического контракта был как шаг по лезвию.
— Я понимаю тебя, Гермиона… — медленно произнесла она, глядя на неё с нежностью и сочувствием. — Ты права, ты просто хочешь защитить Гарри. Это важно. И… правильно.
Гермиона отвела взгляд, чуть дрогнув. Казалось, Евин отклик успокоил её, хоть и не поддержал в полной мере.
Живоглотик мирно устроился на коленях Евы, мурлыкнул и замер. Гермиона слабо улыбнулась.
— Можно он останется у тебя? Хоть ненадолго?.. Я… я запру его. Конечно. Но сейчас мне тяжело. Он всю ночь не спал — нервничал из-за Коросты.
— Конечно, — прошептала Ева. — Пусть побудет тут. Он милый. И… очень умный.
Гермиона чуть покивала. Они вдвоём аккуратно устроили кота у изголовья Евой кровати, и, заперев дверь, вышли из спальни. Спускаясь вниз, шёпотом переговаривались, будто боялись спугнуть тонкий хрупкий мир, в котором ещё возможно было что-то исправить.
Когда они вошли в гостиную, там уже были Гарри и Рон. Гарри выглядел намного лучше, чем в предыдущие дни — в глазах появился свет, лицо порозовело, а осанка стала чуть увереннее. Видимо, отдохнул, пришёл в себя… и снова стал тем, кем всегда был — борцом.
Ева улыбнулась. От одного его вида настроение поднялось. Но Рон… был явно в дурном расположении духа. Его губы сжаты, брови хмуро сведены. С Гермионой он едва кивнул — холодно, напряжённо.
— Привет, — робко произнесла Гермиона, словно пробуя, можно ли ещё вернуть прежнее.
— Привет, — так же сухо отозвался Рон, не глядя на неё.
Гарри бросил на них тревожный взгляд. Он пытался сказать что-то примиряющее, но оба отвернулись почти синхронно. Их упрямство было непробиваемым.
Четверо друзей в тишине спустились по лестнице к Большому залу. Праздничный ужин должен был уже начаться.
Зал, как всегда, был украшен волшебно. Факультетские столы были отодвинуты к стенам, а посреди зала стоял один большой стол, накрытый на двенадцать персон. За ним уже сидели: директор Дамблдор с мягкой, почти домашней улыбкой, профессор Макгонагалл — строгая, но с блеском в глазах, профессор Флитвик, профессор Стебль, и, конечно, профессор Снейп с неизменной мрачностью на лице. Также там был завхоз Филч в старом фраке, один робкий первокурсник и хмурый пятокурсник со слизерина.
Четвёрка подошла к столу…
— Весёлого Рождества! — приветствовал их Дамблдор, глаза его искрились весельем. — Нас сегодня немного, и мы решили, что глупо сидеть по факультетам. Садитесь, мы как раз вас ждали.
Четверо друзей устроились на дальнем конце стола. Обстановка казалась непривычно неформальной: профессора вперемешку с учениками, еда прямо на столе, без привычного разделения. Как будто в Хогвартсе случилась маленькая семейная пауза.
— Ну что же вы? Угощайтесь! — бодро предложил Дамблдор и обвёл всех сияющим взглядом.
Ева уже потянулся за жареным картофелем, когда распахнулись двери зала и в них, словно скользя по невидимому потоку, вплыла профессор Трелони. Иначе и не скажешь — она шла как театральное видение. На ней было длинное зелёное платье, усеянное блёстками, из-за чего она походила на огромную, слишком нарядную стрекозу.
Ева неловко поёжилась. Сивилла Трелони вызывала у неё двойственное чувство: дискомфорта и неприязни. Зная ее как персонажа из книг, она прекрасно помнила все странности, но видеть их вживую… было куда страннее.
— Сивилла! Вот это сюрприз! — Дамблдор даже привстал от радости.
— Я вглядывалась в магический кристалл, господин директор, — произнесла Трелони голосом, будто вещала с другого плана бытия. — И к своему вящему изумлению узрела: я иду к вам, покидая своё уединённое прибежище. Как же я могла противиться судьбе? Я тотчас поспешила сюда. Прошу простить за запоздание…
— Ну, ну, какой разговор, — мягко ответил Дамблдор, в глазах его играли лукавые искры. — Позвольте… начертать вам стул.
Он легко взмахнул палочкой. В воздухе засветилась тонкая линия, и из неё выкрутился стул: закружился, завис — и мягко опустился между Снейпом и МакГонагалл.
Но Трелони не села. Она замерла, обвела взглядом всех сидящих и вдруг вскинулась:
— О нет! Я не могу, профессор! Если я сяду, нас станет тринадцать. А вы же знаете: когда за столом сидят тринадцать, тот, кто встанет первым… умрёт.
Наступила короткая, натянутая пауза.
— О, пожалуйста, Сивилла, — с видимым раздражением отозвалась МакГонагалл. — Давайте сегодня обойдёмся без этих примет. Садитесь. Индейка остывает.
Профессор Трелони немного помедлила, смежила веки, поджала губы и наконец опустилась на стул с таким видом, будто ожидала — сейчас её ударит молнией. Профессор МакГонагалл тут же взяла разливную ложку и обратилась к ней с сухим участием:
— Не желаете супу с потрохами, Сивилла?
Трелони будто не услышала. Она снова обвела всех пристальным взглядом, словно проверяла, всё ли "предсказанное" на месте.
— А где же наш любезный профессор Люпин?
— Ему опять нездоровится, — отозвался Дамблдор, кивая. — Бедный Люпин, надо же заболеть на Рождество…
— Вы, конечно, знали об этом, Сивилла? — с насмешкой спросила МакГонагалл, приподняв брови.
Трелони бросила на неё ледяной взгляд.
— Разумеется, знала, Минерва. Но ведь не принято выставлять напоказ всеведение. Обычно я веду себя так, будто у меня вовсе нет Третьего глаза. Зачем тревожить людей?
— Это многое объясняет, — почти ласково заметила МакГонагалл.
— Должна сказать, Минерва, — в голосе Трелони вдруг исчезла её обычная мистическая отстранённость, — профессор Люпин пробудет с нами недолго. Похоже, он и сам это чувствует. Я как-то предложила ему взглянуть в магический кристалл… так он сбежал.
— Его можно понять, — сухо заметила МакГонагалл.
Ева фыркнула. Гермиона бросила на неё удивлённый взгляд — она не знала, что Ева тоже не в восторге от профессорши Прорицаний. Для Евы, знавшей, как всё обернётся, поведение Трелони было не только нелепым, но и почти опасным: слишком много раз в её словах звучала случайная правда.
— Едва ли профессор Люпин в ближайшее время в опасности, — вмешался Дамблдор чуть громче обычного, и его тёплая интонация положила конец спору. — Северус, вы ведь сварили ему ещё одну порцию зелья?
— Да, господин директор, — отозвался Снейп.
На миг взгляд професора Трелони пересёкся со взглядом Евы. Она ощутила, как холод пробежал по спине. Сердце сжалось — в этом взгляде было слишком много… зная Трелони, невозможно было понять, что именно она видит. Ева опустила глаза. Аппетит исчез, но вставать первой, когда сам директор пригласил за стол, казалось невежливым.
— Вот и прекрасно, — с удовлетворением произнёс Дамблдор. — Значит, скоро поправится.
До самого конца ужина Трелони вела себя на удивление сносно. Все сидели за столом почти два часа — ели, болтали, изредка перешучивались. Наконец Ева, наевшись, прошептала Гермионе:
— Я пойду наверх.
— Я ещё посижу, — ответила та. Голос её звучал устало, но взгляд был внимательным — она всё ещё обдумывала утренний разговор.
Когда Ева поднялась, за ней встали Гарри и Рон. И тут раздался резкий, мелодраматичный вскрик Трелони:
— Мои дорогие! Кто из вас встал первым?
— Эм… не знаю, — пробормотал Рон, бросив смущённый взгляд на Гарри и Еву.
— По-моему, это не имеет никакого значения, — с ледяной усмешкой произнесла МакГонагалл. — Если только за дверью не стоит сумасшедший с топором, готовый отрубить голову первому, кто выйдет в холл.
Все, даже Рон, рассмеялись. Кроме Евы.
Она стояла, скрестив руки, и с откровенным презрением смотрела на Трелони. Та заметила это — и, кажется, была уязвлена до глубины души. Но Ева почувствовала, как по ней разливается странное облегчение. Как будто снова установилась справедливость.
— Ты идёшь? — спросил Гарри Гермиону.
— Нет, — буркнула та. — Мне нужно поговорить с профессором МакГонагалл.
— Наверное, хочет нагрузить себя ещё уроками, — зевая, сказал Рон, пока они поднимались по лестнице к гостиной.
Вскоре они дошли до гостиной Гриффиндора и разошлись по спальням.
* * *
Когда Ева вошла в комнату, Живоглот всё ещё спал, свернувшись клубком на покрывале. Она осторожно подошла, села рядом и нежно провела рукой по его густой шерсти. Кот тихо замурлыкал, даже не просыпаясь. Но вскоре он пошевелился, расправил лапки и, проснувшись, потянулся к её руке, начав ласково тереться об пальцы.
Ева взяла его на руки и прижала к себе, продолжая гладить. Усталый вздох вырвался сам собой. Она смотрела на пушистого друга и чувствовала, как в груди ноет странное сочувствие — к нему, к себе, к тайне, которую они оба, пусть и по-разному, не могли раскрыть.
Он ведь просто хочет защитить своих друзей. Он борется с жалким трусом, с предателем, который прячется у них под носом. Но никто не понимает его.
Так же, как и её.
— Я тебя понимаю, Глотик, — тихо прошептала она, поглаживая его по мягкой голове. Кот поднял на неё глаза. Умные, внимательные. Будто действительно слушал.
— Я знаю, кого ты преследуешь. Крыса… точнее, человек в обличье крысы. Я тоже хочу, чтобы правда открылась, чтобы Гарри и Рон узнали, кто он на самом деле. Хочу, чтобы всё встало на свои места. Но… — её голос дрогнул, — я не могу. Точно так же, как и ты.
Кот замер, всё ещё уставившись на неё, будто слышал и понимал каждое слово.
— Ты — молодец. Ты не сдаёшься. Ты помогаешь Сириусу, несмотря на то, что тебя все считают просто агрессивным котом. А ты ведь спасаешь их… всех. Я горжусь тобой. И я тебе благодарна. Кто-то должен был тебе это сказать.
Кот закрыл глаза, прижался к ней, и Еве показалось — или действительно? — что в уголках его глаз блеснули крошечные слёзки.
Она сидела так ещё долго, в тишине, прижимая к себе верного, непонятого союзника. И впервые за долгое время ей стало чуть легче. Не потому, что всё решилось — а потому, что хотя бы кто-то её понимал.
В комнату, захлопнув за собой дверь, вошла Гермиона. Щёки у неё были пунцовые, глаза блестели от слёз, и даже походка — всегда уверенная — теперь была сбита, как у человека, потерявшего равновесие. Она остановилась у кровати и зажала ладонями лицо. Ева тут же отложила Живоглота в сторону, села и встала навстречу подруге.
— Они… они обиделись на меня, — всхлипнула Гермиона, не глядя. — Гарри, Рон… Они считают, что я им не доверяю. Что я всё испортила. А я… я ведь просто хотела, чтобы Гарри был в безопасности.
Ева молча подошла ближе, мягко коснулась плеча Гермионы, не торопя её, не перебивая. Той хватило одного прикосновения, чтобы сорваться. Она закрыла лицо руками и начала плакать громче, сдержанно, но судорожно.
— Я рассказала профессору МакГонагалл про «Молнию». Они злятся. Считают, что я их предала… Гарри даже не посмотрел на меня. А Рон сказал, что «на доносах дружба не держится». — Она тяжело вдохнула. — А я ведь просто хотела защитить его! Это ведь Сириус, правда? Только он мог выслать такую метлу… Но кто знает, зачем она на самом деле? А если она зачарована? Я не могла рисковать…
Голос её задрожал, оборвался, и она вновь всхлипнула. Ева быстро взяла со шкафа стакан, наполнила его чистой водой с помощью палочки и осторожно протянула Гермионе. Та жадно сделала пару глотков и закашлялась.
— Ты всё сделала правильно, — тихо сказала Ева, — ты не предала их. Ты просто поступила как друг — настоящий друг. Даже если они этого пока не видят.
Они долго разговаривали. Сидели на кровати, сбившись плечами, и говорили шёпотом. Ева слушала больше, чем говорила, чувствуя, как важно просто быть рядом. Гермиона, постепенно выговорившись, утомлённо откинулась назад и вскоре уснула прямо в её постели. Дышала ровно, уткнувшись в подушку, будто на время сбросив с себя весь груз тревог.
Кровать была широкой — вполне можно было лечь вдвоём. Но Ева не спешила укладываться. Она тихонько встала, накрыла подругу одеялом, а сама подошла к столу. Достав небольшой узел с едой, которую она предусмотрительно прихватила со стола в Большом зале — пару сладких булочек, шоколадку, печенье, немного запечённой индейки — всё аккуратно завернула в плотную ткань. Привязала ленточку, чтобы не развалилось в пути.
Подошла к Живоглоту. Тот всё это время сидел у окна, пристально глядя на неё, как будто знал, что она собирается сделать.
— Глотик, — тихо сказала она, — ты ведь умный кот. И сильный. И, главное, ты понимаешь больше, чем они все думают.
Кот моргнул, не отводя взгляда.
— Я знаю, что ты пытаешься избавить Гарри от Петтигрю. Я знаю, что ты уже давно всё понял. Я… я тоже так живу. Не могу никому всё рассказать. Даже близким. Иногда кажется, что мне тоже надо быть просто… котом. — Она горько усмехнулась и протянула свёрток. — Отнеси это Сириусу. Там шоколад, он немного поможет. Я не могу пойти к нему, но ты можешь. Ты помогаешь ему — а теперь я хочу помочь тебе. Хоть немного. Сделаем так: ты сейчас отнесёшь это, а я подожду тебя у портрета. Когда вернёшься — вместе вернёмся, будто ничего и не было.
Живоглот мягко промурлыкал, потёрся о её ногу, подхватил узелок зубами. Свёрток был тяжеловат, но кот держался уверенно.
Ева завернулась в накидку, осторожно открыла дверь и вышла в гостиную. Было темно, камин почти погас. У портрета Сэра Кэдогана было тихо — тот, судя по всему, мирно дремал после рождественского ужина. Она прошептала пароль, приоткрыла портрет и выпустила кота.
Прошло почти полтора часа. В коридорах было темно и безлюдно, факелы потрескивали. Ева сидела рядом с портретом, слегка задремав, но всё время прислушивалась. И наконец — топот лап. Шёпот. Мурчание.
— Ты вернулся? — прошептала она, и Живоглот скользнул в приоткрытый проход, несясь прямо к ней.
Она подняла его на руки, прижала к груди. Поднялся к комнате и не заходя внутрь расспрашивала кота с шепотом у двери чтобы не разбудился Гермиона.
— Всё получилось?
Он промурлыкал. И коротко, чётко мяукнул, глядя в глаза.
— Умница… — Она крепко его обняла. — У Сириуса теперь тоже маленький праздник. Мы с тобой сделали это.
Когда они вернулись в спальню, Гермиона всё ещё спала, даже не пошевелилась. Ева положила кота рядом, села на краешек кровати и, наконец, позволила себе выдохнуть.
Пусть никто пока не знает, что она делает. Пусть ей нельзя открыто помогать. Пусть приходится жить между мирами, между строк… Но в эту ночь она сделала хоть что-то — настоящее, доброе, важное. И этого было достаточно, чтобы заснуть с лёгкостью на душе.
* * *
Так и пролетели зимние каникулы. Прошли тихо, без особых событий, но с той тёплой близостью, которую невозможно купить или выпросить — её можно только подарить друг другу. Ева почти всё время была рядом с Гермионой, стараясь не дать подруге утонуть в грусти. Та всё ещё переживала ссору с Роном и Гарри, хоть и делала вид, что всё в порядке. Ева это видела, чувствовала. Потому и старалась — отвлекала, разговаривала, угощала, сидела с ней в библиотеке, хотя сама уже давно всё знала про "Опасности Трансфигурации в Практике".
А эти два придурка… — именно так Ева и называла их про себя, — всё ещё носились со своей драмой про «предательство» и «донос». Взрослые, казалось бы, волшебники, а ведут себя хуже, чем перворокурсники из Слизерина. Всё это из-за какой-то метлы и крысы! Хотя… метлу Ева понимала. Её саму прям терзала зависть — даже не чёрная, а такая честная, спортивная. Ну как же, легендарная «Молния» — метла мечты! Быстрая, как молния, ловкая. Даже взглянуть на неё не удалось, а уже дух захватывало. И ведь Ева любила квиддич — не за моду, а по-настоящему.
С крысой же всё было куда серьёзнее. У Евы и Живоглота был тайный уговор. Настолько тайный, что о нём знали только они двое — и, возможно, Сириус. Раз в неделю, а иногда и два, в зависимости от обстановки, Ева выпускала кота за пределы башни Гриффиндора. Живоглот уносил с собой аккуратно упакованную пищу — шоколад, хлеб, что-то сытное и простое, чтобы подкормить Сириуса. Конечно, всё сопровождалось торжественным "обещанием" со стороны кота — Ева с него буквально это "снимала", как с ученика на экзамене. Кто бы что ни думал, но они с котом были настоящими соратниками.
А для подстраховки — она с Гермионой объявили Глоту домашний карантин. Мол, «чтобы не съел крысу Рона», вот и держат его взаперти. Все кивали с пониманием. Гермиона даже начала верить, что инициатива её, а не Евы. Что ж… так даже проще. Главное, что всё работает.
И вот каникулы подошли к концу. Возвращение учащихся было как всегда шумным, оживлённым — смех, чемоданы, снег, падающий в коридорах, запах шерстяных варежек и печенья.
Первым, кто пришёл к Еве, был Невилл. Он буквально вбежал в гостиную, сияющий от радости, с огромной коробкой в руках.
— Ева! — закричал он. — Угадай, что я привёз! Бабушка испекла твои любимые с корицей, и ещё мармелад! И у неё для тебя приглашение — она хочет, чтобы ты приехала в гости скорее по возможности, если разрешат.
— Невилл! — Ева обняла его и засмеялась. — Ты просто молодец. Не зря тебя на Гриффиндор определили.
Она пообещала подумать насчёт визита, хотя в глубине души знала, что вряд ли сможет поехать. Слишком многое держало её от этого. Но она не хотела портить Невиллу настроение, да и вкусняшки действительно оказались шикарные. Коржики с корицей пахли добротой.
С возвращением друга дни стали легче, веселее. Они вдвоем проводили время за играми, прогулками, обсуждением книг, а иногда просто сидели в креслах перед камином, пока за окном кружила метель. Она не забывала про Гермиону. Но она мало присоединилось к весельям но за учёбе была за.
И, конечно же, начались занятия. Кому-то это было в тягость, но не Еве. Она вообще любила учиться, особенно когда точно знала, зачем. А сейчас у неё было много "зачем". И учёба стала для неё ещё и прикрытием, и отвлечением, и оружием — смотря по ситуации.
Да, каникулы закончились. Но впереди были новые дни. Новые возможности. И новые тайны, которые ещё только готовились раскрыться.
С началом занятий возвращение в привычный ритм оказалось легче, чем ожидалось. Несмотря на холодные утренние подъемы, плотное расписание и ворох домашней работы, Ева чувствовала в себе какую-то обновлённую уверенность. За каникулы многое изменилось — внутри неё самой.
Первым был урок Ухода за магическими существами, и Ева заранее настроилась дрожать от холода под открытым небом — всё-таки январь. Она уже мысленно готовилась к страданиям: шерстяные варежки, шарф до глаз, и всё равно будет зябко. Однако Хагрид на этот раз превзошёл сам себя.
— Сегодня, ребятки, у нас вот кто! — с гордостью сказал он, размахивая руками над большой корзиной, полной саламандр. — Они обожают тепло, так что вот… — и он с грохотом разжёг огромный костёр, полыхающий почти до высоты его пояса.
Саламандры, яркие, с огненно-красными и золотистыми пятнами, моментально оживились. Они шмыгали между раскалёнными поленьями, оставляя за собой едва заметный шлейф искр. Ребята веселились, смеялись, подкидывали в костёр сухие ветки и листья — пламя взмывало вверх, саламандры выскакивали, устраивали пируэты в воздухе и ныряли обратно в жар.
Даже Драко Малфой не язвил, только старался не подпускать к себе ящериц слишком близко.
— Не ожидала от тебя такого, Хагрид, — заметила Ева вполголоса, подбрасывая в костёр охапку сухих листьев. — Вот это настоящий зимний урок. Как пикник в зимой, только весело.
Хагрид усмехнулся, и его борода чуть не загорелась.
Однако веселье закончилось, как только настал урок Прорицания. Атмосфера резко сменилась на мрачную и зловеще надушенную ароматом сандала и чего-то приторного, что Ева с трудом выносила.
Профессор Трелони, облачённая в очередной пыльный платок и шелестящие бусы, усадила учеников в полутемной комнате, где всё шептало: "сейчас случится что-то ужасное". Сегодня она учила гадать по ладони. Как только Гарри протянул ей руку, та моментально охнула:
— Боже мой… такая короткая линия жизни! Я никогда не видела такой… Мальчик мой, вы должны быть осторожны… Вы окружены смертю.
Ева сидела, как всегда, на самом краю класса, полускрытая за занавеской и книжками, надеясь, что учительница до неё не доберётся. Пока та увлечённо драматизировала над чужими судьбами, Ева обводила пальцем свою собственную ладонь, размышляя, сколько бы бед могла предсказать Трелони, если бы та только знала о Сириусе, о Питере . То право было у неё но не у Евы. Она могла без наказанный болтать о будущем как неадекват но не Ева.
Но самое долгожданное было впереди — Защита от тёмных искусств. С того самого момента, как она в поле вызвал Патронуса, Ева просто жаждала продолжения. Она хотела понять, что это значит, и суметь вызвать настоящую форму. Полноценного, сияющего Патронуса. Не только ради гордости. Ради защиты.
После занятия она подошла к Люпину. Он как раз собирал свои вещи в поношенную кожаную сумку.
— Профессор, — сказала она, немного нервничая, — вы говорили, что можно продолжить обучение Патронусу. Я очень хочу... очень серьёзно к этому отношусь.
Люпин, как всегда, взглянул на неё внимательно, будто видел немного глубже, чем просто школьную форму и лицо ученицы.
— Я помню, Ева, — мягко ответил он. — Гарри тоже присоединиться к вам на занятия. Вы можете заниматься вместе — это может даже помочь. Как насчёт четверга вечером?
— Согласна, — сразу кивнула она. — Я… буду готова.
— Тогда договорились.
Ева вышла из кабинета с лёгкой улыбкой. Вот теперь неделя точно обещала быть интересной.
В назначенный вечер Ева вышла из общей гостиной Гриффиндора и отправилась в кабинет, где профессор Люпин решил провести тренировку. Это оказался старый, редко используемый класс истории магии, куда давно никто не заходил. Воздух здесь был чуть пыльным, но прохладным и каким-то спокойным. Лёгкий запах старых книг всё ещё держался в стенах.
Когда она вошла, профессор Люпин уже стоял у шкафа, а рядом с ним — Гарри. Он, похоже, пришёл пораньше и, судя по спокойному лицу, был уже в курсе, что урок будет совместный. Ева почувствовала лёгкую неловкость — всё же до этого она и Люпин тренировались наедине.
— Сначала, — начал профессор Люпин, — мисс Браун покажет, как вызывается Патронус. У Евы уже есть опыт: она занимается с начала года и, более того, в тот день, когда на тебя напали дементоры, она сумела прогнать больше одного.
Ева покраснела, чувствуя, как взгляд Гарри неожиданно остановился на ней.
— Это, наверное, просто был адреналин, — пробормотала она, глядя в сторону.
— Мне никто не говорил, что ты тогда смогла отогнать дементора, — удивлённо сказал Гарри. — Я думал, ты просто... подхватила меня, когда я упал.
— Даже если и видели, вряд ли поняли, — задумчиво ответил профессор. — У вас тут защита… ну, скажем, не на самом высоком уровне. Могли и упустить момент.
— Макгонагал заметила, — добавил он. — Я предупредил, что буду отдельно заниматься с Евой. Особенно после урока с боггартом, где… ей было труднее всех.
Гарри понимающе кивнул, не продолжая разговор — не хотел напоминать Еве тот день.
— Так что, — Люпин посмотрел на них обоих, — начнём. Сегодня у нас не настоящий дементор — конечно, их нельзя держать в замке. Но у нас есть боггарт, и с ним вы получите близкий эффект. Готовы, мисс Браун?
Ева кивнула. Волнение сжало горло, но было и что-то ободряющее в присутствии Люпина и Гарри. Она знала, что тренировалась, что может справиться. Да, пока у неё не получалось вызвать Патронуса в форме животного, но её поток света был силён и устойчив — достаточно, чтобы прогнать угрозу. Она верила в это.
— Готова.
Люпин взмахнул палочкой, и дверца шкафа с глухим стуком распахнулась.
Из темноты выскользнул силуэт дементора. Воздух моментально охладел. Потолок класса потемнел, как будто за окном резко опустился вечер. Мысли Евы потонули — Сэм… приют… холодные стены… неуютные инциденты… обиды, которые так долго не отпускали...
Но где-то в глубине себя она вспомнила. Миссис Уизли — горячее объятие, вкусный пирог. Нарцисса — её добрые глаза. Гермиона, Невилл. Всё это — её опора.
— Экспекто Патронум! — крикнула она, почти срывая голос.
Из её палочки вырвался поток серебристого света. Он был чуть слабее, чем обычно, но хватило. Боггарт-дементор резко дёрнулся, будто получил удар, и стремглав скрылся в шкафу. Люпин тут же захлопнул дверцу.
Ева отшатнулась назад, опираясь о край стола. Казалось, сердце стучит в горле. На ногах она стояла с трудом. В поле, в тот день, всё произошло молниеносно, и адреналин подстегнул её тело. Сейчас всё было по-настоящему — долго, тяжело, глубоко.
— Вы прекрасно справились, — мягко сказал Люпин, подходя ближе и протягивая ей плитку шоколада. — Садитесь, мисс Браун. Шоколад поможет.
Ева села, дрожа, медленно откусила кусочек и почувствовала, как сладость растекается по языку, потихоньку прогоняя холод и усталость. В глазах Гарри отражалось искреннее восхищение.
— Ничего себе… — пробормотал он.
— Это… просто тренировки, — отозвалась она, стараясь отдышаться. — И… немного мотивации.
— Твоя очередь, Гарри, — сказал Люпин. — Только помни: даже если не получится сразу — это нормально.
— У меня с первого раза тоже не получилось, — добавила Ева, слегка улыбаясь, отламывая ещё кусочек шоколада. — Просто найди хорошее воспоминание.
Гарри кивнул, сосредоточился… Но когда из шкафа выскользнул дементор, он лишь успел крикнуть «Экспекто Патронум!» — и тут же рухнул в обморок.
Люпин быстро подбежал, проверил его пульс, и через пару минут Гарри очнулся. Он сжал губы, сердито поднялся и хотел было снова попробовать, но профессор строго запретил.
— Хватит на сегодня. Тренировка Патронуса — тяжёлое испытание даже для взрослых волшебников. Вы оба справились великолепно. Гарри, в следующий раз получится.
Когда они вышли из кабинета, ночь уже опустилась на замок. Шли молча, усталость давила на плечи. Ева чувствовала, как ноги будто налились свинцом.
Она добралась до спальни, упала на кровать и мгновенно провалилась в сон. Но покой был недолгим.
Ночью её начали мучить кошмары. Она просыпалась несколько раз, с трудом подавляя крики…
Несмотря на то что Гарри начал заниматься патронусом у профессора Люпина почти на четыре месяца позже, чем Ева, он уже за несколько недель добрался до того же уровня. Конечно, у него пока ещё не получался настоящий, полноценный Патронус — только серебристая дымка. Но прогресс был заметен. И это, хоть Ева и радовалась за него, немного кололо.
Нет, она не завидовала. Не по-настоящему. Просто в её голове иногда всплывал вопрос: «Почему у меня не выходит лучше? Почему я не сильнее?» Хоть её патронус тоже был не полностью оформлен, он держался чуть устойчивее, чем у Гарри. Но всё равно — не такой, каким она хотела его видеть. Не таким, каким видел его Люпин в своих ожиданиях. Или, может, ей это только казалось.
Профессор Люпин был добр и терпелив, и никогда не делал сравнений. Он всегда подбадривал её, искренне. И всё же Ева чувствовала внутренний зуд: хотелось добиться большего. Хотелось… справляться так же легко, как, казалось, справлялся Гарри.
Кошмары, конечно, не давали ей покоя. Не каждую ночь — один или два раза в неделю, не чаще. Но каждый из них будто бы высасывал из неё больше, чем обычная бессонница. Иногда просыпалась среди ночи, крепко сжимая палочку в руке — как будто даже во сне готовилась защищаться. Это было утомительно, но не невыносимо. Она держалась. Ева умела держаться.
С остальной учёбой у неё всё шло хорошо — особенно по тем предметам, где нужна была логика, концентрация и наблюдательность. Это радовало и помогало не зацикливаться на патронусе.
В последнее время Ева часто была рядом с Гермионой. Девочка явно переживала: и из-за Клювокрыла, и из-за того, что Рон и Гарри начали на неё дуться. Один из поводов — история с метлой, о которой Гермиона рассказала профессору МакГонагл. Второй — Короста. Рыжий кот гонялся за крысой Рона, и тот был уверен, что Глотик её "съест с концами".
Мальчики были упрямы. Гермиона тоже не отступала. И в этот сложный момент Ева не могла оставить подругу одну. Она помогала Гермионе, искала с ней материалы и правовые лазейки, чтобы защитить Клювокрыла. И ей даже нравилось чувствовать себя полезной.
Хотя всё внутри было чуть сложнее, чем на поверхности.
* * *
Матч с Когтевраном стремительно приближался, и гриффиндорцы с нетерпением ждали возвращения метлы Гарри. Даже Ева, обычно спокойная и уравновешенная, не могла скрыть интереса. Её тоже терзало любопытство — какова она, легендарная "Молния"? Она столько слышала о ней, а увидеть воочию было почти мечтой.
В один из вечеров, когда Ева сидела с Гермионой в гостиной Гриффиндора и ждала Невилла, дверь распахнулась, и в комнату вошли Гарри, Рон — и сам Невилл. Но взгляд Евы сразу остановился не на них. В руках Гарри блестела… она.
— "Молния…" — прошептала Ева, едва ли осознавая, что говорит вслух.
Она встала с места и пошла к ним почти машинально. Невилл, едва заметив её взгляд, радостно улыбнулся… но улыбка быстро угасла, когда он понял, на что устремлены глаза Евы. Не на него.
Гарри стоял, держа метлу, как рыцарь, вернувшийся с победой. Вся гостиная зашумела: одни восхищались, другие ахали, третьи даже завидовали — но никто не мог отвести глаз.
Ева приблизилась и с затаённым трепетом протянула руку. Кончики пальцев коснулись гладкой поверхности — и по телу тут же пробежали мурашки. Метла была лёгкой, почти невесомой, но излучала мощь, как будто хранила в себе ветер.
— Хочешь подержать? — вдруг спросил Гарри.
Она даже не сразу поняла, что это обращение было к ней.
— Ева! — позвал он чуть громче, и только тогда она подняла на него взгляд.
Гарри улыбнулся и протянул ей метлу.
Она кивнула, слегка смутившись. Неужели она выглядела такой глупой? Такой… впечатлённой?
Когда "Молния" оказалась у неё в руках, это было почти волшебством. Сердце застучало быстрее. Она не летала на ней — но уже ощущала силу. Метла звенела в ладонях, будто живое существо, жаждущее полёта.
Вся гостиная смотрела на неё. В их взглядах читались зависть, восхищение, удивление. И Еве это льстило. Пусть чуть-чуть.
Невилл, стоявший чуть поодаль, наблюдал молча. Он знал: для Евы, которую редко можно было застать в таком восторге, этот миг — особенный. И был счастлив за неё.
А Гарри, разглядывая Еву, вдруг подумал: какой ребёнком может быть эта серьёзная, сдержанная девушка при виде настоящей мечты. И ему стало немного грустно — ведь Ева никогда не сыграет в Квиддич. А ведь потенциал у неё был — он это знал.
Невдалеке Джордж Уизли тоже наблюдал за Евой. Он задумался. Подарить ей метлу он, конечно, не мог… но устроить ей сюрприз — вполне. Что-то, что вернёт на её лицо такую же улыбку, как сейчас. Что-то особенное, что увидит только он.
Он отыскал глазами своего брата и многозначительно посмотрел на него. Фред заметил взгляд, но не понял, что задумал Джордж. Впрочем, скоро узнает.
Позже Ева с осторожностью вернула "Молнию" Гарри, почти с неохотой. Тот, улыбаясь, передал её Рону, чтобы тот отнёс метлу в спальню. Рон, к слову, был взволнован не меньше Евы — но старался этого не показывать.
В стороне, чуть поодаль от всей сцены, наблюдала Гермиона. Она, конечно, не разделяла общего восторга, охватившего гостей гостиной, когда все с восхищением окружили Гарри и его новенькую «Молнию». Но её действительно удивило, как Ева — обычно спокойная и сдержанная — так искренне, почти по-детски, обрадовалась метле. Это было необычно. Гермиона прищурилась, всматриваясь в лицо подруги. Поняв, что та просто ужасно скучает по полётам и по квиддичу, Гермиона почувствовала жалость. Искренняя радость Евы в этот момент — и её печаль за ней — были почти осязаемыми.
Через пару минут Гарри вместе с Евой направился к ней. Гермиона слегка выпрямилась, убирая со стула целую кипу пергаментных свитков.
— Можно, я здесь сяду? — осторожно спросил Гарри, остановившись рядом. В голосе слышалась неуверенность. Это был явный первый шаг к примирению.
— Разумеется, — отозвалась Гермиона мягко, слегка улыбнувшись. Она смахнула с сиденья ещё пару книжек и раздвинула руны, над которыми трудилась уже час.
Ева села рядом, чуть поодаль. Она достала пергамент и свиток, над которым работала с Гермионой: вместе они собирали доказательства и выстраивали аргументы для защиты Клювокрыла на грядущем слушании. Девочка углубилась в текст, иногда украдкой поглядывая на друзей. Гарри бросил быстрый взгляд на руны Гермионы, морщась.
— Как ты всё это успеваешь? — спросил он с искренним удивлением.
— Просто я знаю цену времени, — не отрываясь от текста, ответила Гермиона и листнула толстую книгу.
— А может, ты всё-таки сократишь количество предметов? — предложил Гарри, наблюдая, как Гермиона одной рукой подтаскивает словарь, а другой сдвигает в сторону четыре раскрытых тома. — Ты же и так на шаг впереди всей школы.
— Конечно нет! — покачала она головой. — Мне всё это интересно. Я хочу знать больше, хочу понять, как всё устроено. Разве это плохо?
— По-моему, нет ничего страшнее цифр, — вздохнул Гарри и взял ближайшую таблицу с расчётами арканов рун.
— А по-моему, нет ничего интереснее, — сказала Гермиона с сияющими глазами. — Это мой любимый предмет. Всё логично, всё можно объяснить. Это... как волшебная математика.
Ева, не вмешиваясь, чуть улыбнулась, продолжая делать пометки на пергаменте Гермионы. Она нежно поправила край свитка, аккуратно выровняла строки. Где-то в глубине души ей было тепло от того, что друзья, наконец, начали снова разговаривать.
Но в этот момент...
С лестницы, ведущей в спальни мальчиков, вдруг раздался оглушительный вопль.
— АААААААААААА!!!
Гостиная мгновенно притихла, все взгляды поднялись вверх. Послышались быстрые шаги — топот, стук, сдавленные крики — и в следующее мгновение вниз стремительно вбежал Рон, раскрасневшийся, в одной руке скомканная простыня, другой он жестикулировал, как сумасшедший.
— ГЛЯДИ! — закричал он, подбегая к Гермионе. — Ты только гляди!!!
— Рон, успокойся, — быстро поднялась с места Ева и встала рядом с Гермионой, которая замерла, прижав к себе рукописи.
— Рон… что случилось? — прошептала Гермиона, побледнев. Её голос дрожал, и Ева почувствовала, как плечо подруги затряслось.
— КОРОСТА! — кричал Рон, — Её больше НЕТ! Бедная Короста! Съели!
Гермиона, сбитая с толку, инстинктивно отступила назад. Рон развернул простыню, и Ева с Гермионой увидели на ней пятна… кроваво-красные пятна. Ева всмотрелась и почувствовала, как всё сжалось внутри.
— Это кровь, — прошипел Рон, размахивая простыней. — Она исчезла! А знаешь, что я нашёл на полу?
Он резко бросил что-то на открытый перевод рун Гермионы. Вдоль строк, между латинскими именами и магическими формулами, лежали... рыжие шерстинки.
Живоглот.
Ублюдок Питер, — пронеслось в голове Евы. — Жалкий трус... И ещё и кота подставляет, тварь.
Гермиона замерла, её губы дрожали. Она ничего не могла сказать, только смотрела на шерсть, на простыню, на Рона. Ева шагнула вперёд, прикрывая подругу.
— И что ты хочешь этим сказать, Рон? — спокойно, но с холодной ноткой спросила она.
— Что хочу сказать?! — взорвался Рон. — Этот рыжий гадский кот её — он СЪЕЛ МОЮ КОРОСТУ!
Ева глубоко вдохнула, сдерживая злость, и потом, с максимально спокойным голосом произнесла:
— Это не доказывает, что Живоглот съел Коросту. Он весь день сидит в моей комнате. Заперт. С самого утра. И сам себя обратно точно не запирал.
— Да кто ещё мог это сделать?! — взорвался Рон. — В Гриффиндоре только один кот! И он оставил шерсть! Всё — простыня в крови, крысы нет, шерсть есть! ЧТО ЕЩЁ ТЕБЕ НАДО?!
— Мне надо, чтобы ты думал, прежде чем обвиняешь. — Ева смотрела ему прямо в глаза. — Живоглот не выходил из моей комнаты. Это ты сам запретил Гермионе с Рождества приносить его в общие помещения. Так что объясни мне, как он телепортировался к тебе, сожрал крысу и вернулся обратно?
Гермиона наконец обрела голос.
— Ева права, — твёрдо сказала она, выпрямляясь. — Живоглот с утра у Евы. А шерсть могла остаться ещё с Рождества. Она… она просто… ты не можешь обвинять кота без доказательств, Рон.
Рон вспыхнул. Глаза метали молнии. Но слов не нашлось. Он схватил простыню и, не сказав ни слова, пошёл обратно в спальню. Гарри, помедлив, встал и пошёл следом.
Гостиная снова зашумела, кто-то тихо переговаривался, кто-то бросал взгляды на Гермиону. Но та молча села, тяжело вздохнув.
Ева медленно села рядом и взяла её за руку.
— Не переживай. Мы разберёмся. Глотик не виноват.
Гермиона слабо кивнула, всё ещё борясь с тем, чтобы не разрыдаться.
* * *
С того самого дня Рон перестал разговаривать — с Гермионой и с Евой. Он упрямо избегал даже случайных взглядов, словно боялся, что из глаз одной из них вылетит заклятие. Девочки, впрочем, не собирались навязываться. Ева и Гермиона тоже не искали общения. Если честно, они не то чтобы страдали. По крайней мере, Ева — точно нет. На её взгляд, Рон вёл себя, как упрямая свинья. Мало того — он ещё и наслаждался своей обидой.
А вот Гарри... Гарри разрывался. Между другом и подругами. Он пытался быть справедливым, но становился всё более растерянным, словно лавировал между двумя пропастями, боясь оступиться. Ева это замечала. И даже сочувствовала. Но только до тех пор, пока Гарри не ляпнул глупость, которая моментально стерла всё сочувствие с её лица.
Это случилось в Большом зале, за завтраком в выходной. Они сидели вполголоса, Гермиона что-то невнятно рассказывала о планах на уроки, когда Гарри вдруг, почти шёпотом, пробормотал:
— Ну, может… всё-таки… твой кот… правда… съел Коросту Рона?
Словно удар в грудь. В одну секунду Ева и Гермиона уставились на него. Их взгляды были ледяные, яростные. Такой взгляд обычно предвещал грозу. Или взрыв. Или оба варианта.
Гарри тут же осознал, что сморозил, и, слегка побледнев, отвёл взгляд, уткнувшись в чашку с тыквенным соком.
Рон, сидевший неподалёку, услышал. Конечно услышал. И, конечно же, довольно ухмыльнулся, как будто получил официальное подтверждение своей правоты.
Гермиона медленно отложила ложку. Её руки дрожали. В уголках глаз сверкнули слёзы.
— Я так и знала, Гарри, — прошептала она, но в её голосе было больше боли, чем злости. — Я знала, что ты встанешь на его сторону. Сначала «Молния», теперь Короста. И снова виновата я.
Гарри в панике посмотрел на Еву — ища поддержки, защиты, одобрения. Но не нашёл. Ева смотрела на него, будто он сказал нечто столь же глупое, как и обвинил Глотика в том, что он съел профессора Трелони.
Она очень хотела — очень! — швырнуть в него стаканом, тарелкой, заклинанием… чем угодно. Но сдержалась. Только глубоко вдохнула, тихо покачав головой.
Поняв, что спасения ждать неоткуда, Гарри вскочил и молча направился к Рону.
Гермиона уткнулась в ладони, а Ева придвинулась ближе и, не говоря ни слова, обняла её за плечи. Она чувствовала, как подруга напряжена до предела. Как тяжело дышит. Как собирается, чтобы не расплакаться.
В этот момент, словно по волшебству, вмешались Джордж и Фред. Они давно наблюдали за этим театром и, видимо, решили, что пора ставить точку. Или хотя бы запятую.
— Хватит тебе, Рон, — произнёс Джордж с лёгкой насмешкой. — Ты ведь сам говорил, что Короста — это уже просто… древность. Пушистый музейный экспонат. Она же буквально на глазах таяла. Ей, может, даже повезло.
— Джордж! — вскрикнула Джинни, возмущённо округляя глаза. — Ты отвратителен.
— Что? — пожал плечами Фред, — Сам же говорил, что она только жрёт и дрыхнет. Может, ей наконец стало... спокойно.
Джордж посмотрел на Еву. Та сжимала кулаки под столом, делая вид, что втыкается взглядом в пустую тарелку. Она дышала тяжело, но пока держалась. Её гнев был не из тех, что выходит наружу быстро — он зревал глубоко и долго. Особенно когда дело касалось несправедливости к близким.
— А помнишь, как она укусила Гойла? — с хрипотцой в голосе прошептал Рон. В его глазах сверкнули слёзы. — Хотела нам приятное сделать…
— Было такое, — кивнул Гарри, стоявший рядом.
— Звёздный час Коросты, — с притворной серьёзностью добавил Фред. — Пусть укушенный палец Гойла станет вечным памятником благородной крысе. С бронзовой табличкой. «Погибла за друзей».
— Фред! — не выдержала Джинни, но смех уже прорывался у всех. Даже у Гермионы уголки губ дрогнули.
— Ну правда, Рон, — продолжил Джордж. — Будешь в Хогсмиде — купи новую. Было бы из-за чего так рыдать. Или хочешь мы тебе из куска сыра сделаем чучело Коросты?
Рон фыркнул и, кажется, впервые за последние дни усмехнулся. Пусть еле заметно, но это уже был прогресс.
Гарри, поймав момент, приобнял Рона за плечо.
— Пошли на тренировку? После обеда. Завтра матч с Когтевраном. Обещаю — дам тебе полетать на «Молнии».
Это подействовало. Рон оживился, как будто ему вручили награду за стойкость.
— Конечно, пойду! Потренируюсь… Может, даже заброшу пару мячей. Погнали!
Они вдвоём выскочили из-за стола и отправились, судя по лицам, либо в раздевалку, либо на площадку — любоваться на «Молнию» и представлять победу.
Ева проводила их взглядом, и её чуть кольнула зависть, за метлу ей тоже хотелась полетат. Но она быстро отогнала это чувство. Слишком многое сейчас было важнее.
Она повернулась к Гермионе. Та молчала, крепко сжав пальцы, будто цепляясь за реальность.
— Ты молодец, — тихо сказала Ева. — Правда. И я с тобой.
Гермиона только кивнула. Этого было достаточно.
Когда Гермиона, наконец, успокоилась, Ева тихо встала. Внутри у неё всё ещё кипело, но на лице была маска спокойствия. Не сказав ни слова, она направилась к выходу из Большого зала — ей срочно нужно было побыть одной.
Джордж, наблюдавший за ней всё это время, замолчал посреди фразы, оборвав Кэти, которая с восторгом рассказывала что-то о новых заклинаниях. Он встал и, ни слова не сказав, пошёл за Евой. Его движение не осталось незамеченным: Фред поднял бровь, наблюдая за братом с напряжённым выражением лица.
— Вот он… — буркнул Фред себе под нос, — начинается.
Анджелина, заметив, как лицо Фреда потемнело, наклонилась к нему и что-то тихо спросила. Но Фред лишь покачал головой и резко встал, глядя в спину Джорджа.
Он кипел. Да, он понимал чувства брата. Да, он знал, что у Джорджа с Евой всё непросто… Но, чёрт подери, влезать в это сейчас, когда всё трещит по швам — когда девушка, за который ты сейчас гонишся злится на твоего младшего брата — это уже выглядело как глупость. Смешение чувств — разочарование, злость, тревога — били в груди как барабан.
И тут Джордж появился снова — буквально через несколько секунд. Он подошёл к Фреду и без лишних слов потянул его за руку, уводя в сторону.
— Джордж, ты хоть понимаешь, что творишь?! — зло прошипел Фред.
— Фред. Потом, — спокойно, но твёрдо сказал Джордж. — Помнишь наш уговор?
Фред раздражённо вздохнул.
— Помню. Но можно же было, ну… как-то по-позже...
— Отчитаешь меня потом. Сейчас — иди. Всё уже подготовлено. Подхвати то, что я оставил. Жди нас там.
Он говорил тихо, но в его голосе звучала решимость. Фред секунду колебался, потом кивнул.
— Ладно. Но если всё сорвётся — твоя вина.
— Знаю.
Фред развернулся и пошёл. Бурча себе под нос что-то про «всё через зад», он исчез за углом.
А Джордж… Джордж впервые за долгое время чувствовал, как в груди громыхает не просто сердцебиение, а будто гроза. Он знал, что может всё испортить. Он знал, что Ева сейчас в плохом настроении. Но если не сейчас — то когда?
Он ускорил шаг. Где-то впереди, у поворота, мелькнула фигура — это была Ева.
— Ева! Подожди!
Она остановилась. Обернулась неохотно, будто выныривая из собственных мыслей. Увидев Джорджа, поморщилась. Как-то неловко стало.
— Что? — резко. — Что тебе нужно?
— Привет, — он улыбнулся. Уверенно, почти с вызовом. — У меня для тебя есть сюрприз. Идём.
— Джордж, я правда…
Но он уже взял её за руку и потянул вперёд. Не грубо — решительно. Не оставляя времени на протесты. Всё было слишком быстро. Она собиралась его отчитать — серьёзно, со всеми словами — но не успела. Он шагал так, что ей приходилось почти бежать, чтобы поспевать.
«Вот и всё, — думала Ева, запыхавшись. — Очевидно, пора вернуть спорт в свою жизнь. Если я от обычной ходьбе так запыхаюсь, то это уже тревожный знак».
Они миновали несколько поворотов, выскочили из замка и направились прямо к тренировочному полю.
Холодный воздух обдал их лица. Но где-то в центре поля уже виднелась тёплая вспышка — там стоял Фред. В руках он держал две мётлы, рядом — свёрток с тёплой одеждой.
— Ты что, — тихо пробормотала Ева, — сговорился с братом?
Джордж ничего не ответил. Он просто остановился рядом с Фредом, взял одежду и первым делом начал одевать Еву — как будто это была самая важнейшая вещь в мире. Накинул на неё плащ, передал перчатки, закрыл молнию. Всё чётко, молча, аккуратно. Ева даже не сразу сообразила, как реагировать. Это было… неожиданно.
Потом Джордж обернулся к брату.
— Всё готово?
Фред молча кивнул и протянул одну из мётел Джорджу.
— Тогда начинаем.
С тех пор, как проходил матч Пуффендуя против Гриффиндора, Ева ни разу не была на этом поле. А теперь — стояла прямо в его центре. Ветер трепал волосы, а в голове вспыхивали тёплые, светлые воспоминания. Она вспоминала, как тренировалась здесь, как переживала перед играми, как кричала от счастья в моменты побед…
На секунду Ева потерялась в прошлом. Но вернулась в настоящее, когда Фред, с мрачным выражением лица, протянул ей метлу.
— И что это всё значит? — спросила она, повернувшись к Джорджу.
Джордж коротко кивнул брату, и Фред, ничего не говоря, развернулся и ушёл.
— Я поговорил с Вудом, — сказал Джордж, делая вид, что это пустяк. — Тренировка начнётся только в обед. А пока у нас есть поле. Я подумал… почему бы тебе не полетать?
Ева молчала.
— Я видел, как ты спасала Гарри в тот день, — продолжил он. — Был ливень, ты была с травмой, но всё равно держалась в воздухе. Это было... — он запнулся, — впечатляюще.
Он говорил искренне. Никаких шуток. Без ухмылок. Только лёгкое волнение в голосе.
— Да, ты пока не можешь играть в квиддич, — добавил Джордж. — Но это не значит, что ты не можешь просто летать. Вот. Сюрприз. Полёт — твой.
Он с замиранием сердца следил за её реакцией.
Сначала Ева не поверила. Она смотрела на метлу в своих руках, словно боялась, что это сон. И вдруг раздражение, накопленное за день, испарилось — сменилось благодарностью и лёгким восхищением.
Она медленно подошла к краю поля, вздохнула, с волнением села на метлу и оттолкнулась. Как в первый раз, давно — когда была ещё новичком в команде.
И… она взлетела.
Сначала неуверенно, осторожно. Но потом — свободно. Словно не было ни травм, ни перерывов. Ветер вновь пел в ушах, метла откликалась на каждое движение — и сердце билось от счастья.
Она летала долго. Без трюков, без резких поворотов. Просто парила. Этого было достаточно. Больше, чем достаточно.
Джордж всё это время летал рядом, готовый в любой момент подхватить её, если что-то пойдёт не так. Но, глядя на Еву — на её сияющее лицо, на смех, на лёгкость — он понял: не было ничего «не так». Всё было именно так, как должно.
И вдруг он осознал, что давно не чувствовал себя таким счастливым.
Когда подошло время тренировки, Ева приземлилась. Щёки горели, глаза сияли. Казалось, всё, что только что произошло, было сном — но нет. Это было наяву.
— Ну что, понравилось? — спросил Джордж, подходя с улыбкой. — Видишь, ты всё ещё можешь летать. Да, квиддич пока подождёт. Но не навсегда. Кто знает…
Ева повернулась к нему. И, не говоря ни слова, обняла его. Крепко. Тепло. Настояще.
— Спасибо, Джордж. Ты… ты не представляешь, что это для меня значит. Я никогда не забуду этот день.
Она быстро попрощалась и убежала искать Невилла — ей не терпелось поделиться. А Джордж остался стоять посреди поля, растерянный… и абсолютно счастливый.
Он бы миллион раз повторил это — ради одной только её улыбки.
* * *
После тренировки Джордж чувствовал себя вымотанным, но невероятно счастливым. Всё прошло идеально: Гарри поймал снитч на новой «Молнии», команда играла слаженно, а настроение у всех было приподнятым. Но для Джорджа главное было не это — он до сих пор слышал в ушах смех Евы, видел, как она летала, и чувствовал её объятия. Этого было достаточно, чтобы день стал особенным.
Когда они с братом вернулись в спальню, Джордж мечтал только об одном — упасть на кровать и вырубиться. Но Фред явно был не в том настроении.
— Нам нужно поговорить, — резко сказал он, едва они закрыли за собой дверь.
— Фред, серьёзно? Я вымотан. Завтра матч, — пробурчал Джордж, сбрасывая с себя куртку.
— Я видел вас. Как она тебя обняла. Думаю, и Кэти тоже это заметила… хотя, может, и не подала виду. В этом я не уверен полностью но…
— Давай отложим это до завтра, — Джордж попытался отвернуться.
— Нет. Сейчас, — Фред не собирался отступать. Он кипел от злости. Из за брата иза того что он невидел ничего когда дело касалось Евы.
— Ладно, — Джордж тяжело вздохнул и сел на край кровати. — Говори.
Он знал, о чём пойдёт речь. Он понял это ещё утром, когда оставил Кэти стоять в холле и бросился за Евой. Понимал и то, что больше так продолжаться не может. Он и сам давно уже чувствовал, что играет не ту роль и не с тем человеком.
— Ты хоть видел Кэти сегодня? — начал Фред, не скрывая раздражения. — После матча? Утром? Вы ведь вместе. Учитесь на одном факультете. Встречаетесь. Но ты пошёл в спальню не с ней, а один.
— Не один, а с тобой, — буркнул Джордж.
— Я прикрывал твою задницу, идиот, — огрызнулся Фред. — Чтобы она не подумала, что ты просто о ней забыл. Придумал дурацкий предлог, будто у нас срочный разговор. А ты всё это время бегал за Евой.
Джордж молчал.
— Ты забыл, кто тебя вытянул, когда ты страдал по Еве? Кто был рядом, когда ты сидел с каменным лицом неделями? Кто поддерживал тебя, прощал твою грубость, верил в тебя, даже когда ты сам в себя не верил? Кэти.
Фред повысил голос.
— И ты забываешь, что именно из-за Кэти Ева теперь рядом с тобой. Она расслабилась, потому что думает, что всё в прошлом. А ты, Джордж, продолжаешь играть. Может, сам того не осознавая — но это не меняет сути. Это подло.
— Я всё понимаю, — тихо сказал Джордж.
— Нет, не понимаешь. Это не твои обычные розыгрыши. Это чувства. Ты не можешь играть с человеком, который в тебя верит. Если ты не любишь Кэти — оставь её. Не держи возле себя из страха или привычки. Не жди, пока она сама всё поймёт. Это не её ответственность. Это — твоя.
Джордж сжал кулаки, но не от злости — от стыда.
— Ты прав, Фред. Я тоже давно об этом думаю. Завтра после матча я поговорю с Кэти. Мы расстанемся.
— Вот и молодец, — выдохнул Фред. — Только учти: Ева может снова отстраниться от тебя, если узнает, что ты свободен. Пока ты был в отношениях, ей было проще рядом с тобой — она ничего не должна была чувствовать. Без этой «границы» всё может стать иначе.
— Я знаю. Но я не могу больше держать Кэти рядом просто ради того, чтобы быть ближе к Еве. Это отвратительно. И мне самому от этого тошно.
Фред кивнул, впервые за весь разговор немного успокоившись.
— Вот теперь ты снова мой брат. Завтра, после матча. Сделай это. Не откладывай.
— Обещаю.
* * *
Матч между Гриффиндором и Когтевраном с самого начала показался Евe особенно интересным. День выдался ясным и солнечным — ничто не напоминало о том сером, промозглом дне, когда Гриффиндор играл с Пуффендуем под проливным дождём. Сегодня всё было по-другому — и небо, и настроение, и напряжение в воздухе.
Команды выстроились на поле. Гарри Поттер стоял напротив стройной темноволосой девушки с миндалевидными глазами. Ева узнала её — Чжоу Чанг. Гарри улыбнулся ей, и у него на лице появилась какая-то глупая растерянность, как будто он вот-вот забыл, зачем вообще вышел на поле. Ева закатила глаза.
— Ну вот, начинается, — подумала она с раздражением. — Улыбается он ей… А она, конечно, флиртует даже в воздухе. Да ещё и противнику. Какое лицемерие.
Гарри взлетел в небо, и стадион тут же взорвался криками. Это была первая игра, где Ева могла увидеть «Молнию» в действии. Комментатор Ли Джордан с энтузиазмом начал описывать происходящее — или, скорее, с восторгом пересказывать каждый поворот новой метлы Гарри. Ева невольно следила за его словами, но даже ей это начало надоедать. Профессор Макгонагалл, стоявшая рядом, делала Джордану резкие замечания, пытаясь вернуть его к объективности.
Между тем в воздухе Чжоу Чанг буквально прилипла к Гарри. Ева стиснула зубы — её раздражало это зрелище. Гарри, вместо того чтобы избавиться от «хвоста», как настоящий ловец, деликатно уступал ей место. Даже Оливер Вуд не выдержал.
— Гарри! Не время быть джентльменом! — рявкнул он снизу. — Сбрось её с метлы, если надо!
Невилл, сидевший рядом с Евой, заметил её напряжённый взгляд.
— Всё в порядке? Игра же отличная, — с лёгкой тревогой спросил он.
— Это Чанг меня бесит! — зло вырвалось у Евы. — Что за подыгрывания в середине матча? То глазки строит, то ластится. А Гарри на неё смотрит, нечего не понимает. Ну просто… тупит.
Невилл ничего не ответил, только кивнул, бросив на Еву взгляд, в котором смешались сочувствие и растерянность.
В этот момент Гарри, наконец, проявил смекалку. Он резко бросился в сторону, будто увидел снитч. Чжоу полетела за ним, не отставая ни на шаг. И тут — резкий поворот вверх. Чжоу не успела среагировать и понеслась вниз, теряя контроль. Гарри же рванул вверх, прямо к настоящему снитчу.
Вдруг к нему направились чёрные фигуры. Ева инстинктивно схватилась за палочку, уверенная, что это дементоры. Но Гарри не растерялся — он вскинул палочку и выкрикнул:
— Экспекто Патронум!
Из палочки вырвалось яркое серебристое облако, которое тут же приняло форму огромного оленя. Ева замерла от изумления — это был настоящий, полный патронус. Гарри справился. И в следующее мгновение его рука сжала снитч.
Стадион взорвался. Ева, ошеломлённая, начала хлопать, прыгать от восторга и, не сдержавшись, обняла Невилла. Команда Гриффиндора налетела на Гарри так, что чуть не снесла его с метлы. Внизу ликующие ученики кричали до хрипоты.
— Молодец! Молодец! — повторял Вуд.
Алисия, Анджелина и Кэти с восторгом поздравили Гарри, а Фред сжал его так крепко, что тот чуть не задохнулся. Всё это шумное, счастливое месиво приземлилось на поле.
Ева, Рон и Невилл примкнули к ним.
— Хо-хо-хо! — орал Рон, поднимая руки.
— Гарри, это было великолепно! — с восхищением сказала Ева, глядя на него с восхишением.
— Просто гений, Поттер! — закричал Симус Финниган.
Ева краем глаза заметила профессора Люпина. Он что-то шепнул Гарри на ухо — возможно, поздравил с успешным патронусом, подумала она.
— Я совсем не испугался дементоров, — сказал Гарри. — Я вообще ничего не почувствовал.
— Потому что они были ненастоящие, — ответил Люпин. — Пойдём посмотрим.
Он повёл Гарри к краю поля, и Ева вместе с друзьями двинулась за ними. Перед ними барахтались в траве чёрные балахоны. Это были Малфой, Крэбб, Гойл и Флинт — вся слизеринская шайка. Малфой стоял на плечах у Гойла, отчаянно пытаясь выбраться из мантии.
— Недостойное трюкачество! — гневно выкрикивала профессор Макгонагалл. — Подлая и трусливая попытка вывести ловца из игры! Минус пятьдесят очков Слизерину. И разговор с профессором Дамблдором обеспечен!
— Вот и он, — заметила Ева, увидев Дамблдора, подходящего к полю.
Рон согнулся от смеха, глядя, как Малфой выбирается из балахона.
— Быстрее, Гарри! — позвал Джордж. — Устроим грандиозный праздник! Все — в гостиную!
— Отличная идея! — поддержал Гарри.
Гриффиндорцы, всё ещё в алых мантиях, вышли со стадиона, напевая что-то нестройно, но с таким восторгом, словно победили не в игре, а в великой битве.
Матч закончился победой Гриффиндора. Гостиную захлестнула волна радости и ликования: смех, крики, аплодисменты — всё слилось в единый праздничный гул. Фред с Джорджем стояли чуть поодаль от толпы, переглянулись, и Фред едва заметно кивнул.
— Пора, — прошептал он.
Джордж выдохнул и направился к Кэти, которая сидела на подоконнике, греясь в лучах заходящего солнца и с нежностью смотря на него, едва он приблизился.
— Пройдёмся? — тихо спросил он.
Кэти встала с лёгкой улыбкой, будто уже знала, что он хочет сказать. Надежда в её взгляде была почти отчаянной, но она старалась скрыть это.
Они поднялись наверх, в спальню мальчиков. Джордж оглянулся, будто проверяя, никто ли не следит, но даже не заметил, как через пару минут к двери бесшумно подошёл Фред.
— Слушай меня, Кэти, — начал Джордж, стараясь говорить ровно, но голос всё же дрогнул. — Ты… ты хорошая. Очень. Ты замечательная, и мне было с тобой тепло. Но я не могу больше притворяться. Это будет нечестно. Ни к тебе, ни ко мне.
Кэти сначала не поняла, что он имеет в виду. Она ожидала услышать что угодно — извинения, объяснения, оправдания, — но не это.
— Ты… что? — её улыбка застыла, глаза округлились. — Ты… расстаёшься со мной?
— Да. — Он кивнул, избегая её взгляда. — Дело не в тебе. Дело во мне. Я больше не могу тебе врать. Я не чувствую того, что должен чувствовать. И не хочу держать тебя рядом только потому, что ты хорошая.
Она опустила голову, будто на секунду потеряла равновесие.
— Но я люблю тебя, — прошептала она. — Ты не обязан быть идеальным. Я не жду многого. Я готова ждать. Пока ты разберёшься. Пока поймёшь… Я просто хочу быть рядом.
— Кэти… — голос его стал мягче, но взгляд оставался твёрдым. — Это не жизнь. Это не любовь. Это мучение. Я не хочу, чтобы ты страдала рядом со мной, ожидая того, чего не будет.
Она резко вскинула голову.
— А ты думаешь, она тебя сразу примет? — выпалила она. — Думаешь, Ева бросится к тебе в объятия?
Джордж замер.
— При чём здесь Ева? — тихо спросил он.
Кэти горько усмехнулась, и в её глазах мелькнуло отчаяние:
— Я всё вижу, Джордж. Видела всегда. Видела, как ты смотришь на неё. Видела, как страдаешь. И я… я думала, может быть, ты остынешь. Может, поймёшь, что я рядом, что мне не нужно многого. Что я — твоя. Что я тебя люблю.
Он отвёл взгляд.
— Я не могу тебя обманывать.
— Тогда... — она сглотнула, голос дрожал, — тогда давай просто… сделаем вид. До конца учебного года. Просто видимость. Пусть все думают, что мы всё ещё вместе. Я не буду лезть, не буду просить любви. Только не бросай меня сейчас. Не перед всеми. Я… не выдержу.
Он долго молчал. Потом медленно кивнул.
— Ладно. Но ты должна понимать — это твоё решение. Я в любой момент могу всё прекратить. На людях — да, можем притворяться. Но между нами ничего нет. Мы не вместе. Не по-настоящему.
— Я согласна, — выдохнула она.
Он ушёл. За дверью стоял Фред Он слышал всё. Но не сказал ни слова — только смотрел на брата, в глазах — непонимание.
Джордж прошёл мимо, не встретившись с ним взглядом.
А Кэти осталась одна в комнате. Она стояла в тишине, глядя в пустоту. Слёз не было. Не было слов. Не было чувств. Только пустота.
* * *
Празднование продолжалось до позднего вечера. Ева не помнила, чтобы когда-либо радовалась так сильно — смех, музыка, обнимашки, восторженные крики, шутки без остановки… Гостиную Гриффиндора заполнили оглушительное веселье и искреннее счастье.
Фред и Джордж, как всегда, превзошли самих себя. Откуда-то они притащили коробки с любимыми сладостями и целую охапку бутылок сливочного пива. Когда кто-то первым закричал: «Пивоооо!», в комнате поднялся настоящий ажиотаж. Все кинулись к близнецам, началась лёгкая давка, смех, прятки с печеньем и утаивание конфет.
Ева с удивлением смотрела на всё это, не веря своему счастью, но потом вдруг осознала, что до напитков, наверное, не доберётся — бутылки исчезали прямо на глазах. Она уже было вздохнула, когда вдруг Джордж, словно заранее всё продумав, подошёл к ней из-за спины и протянул большую бутылку с пышной пеной.
— Для особых гостей — особая порция, — подмигнул он с хитрой ухмылкой.
Ева взвизгнула от восторга, едва не подпрыгнув.
— Ты что, специально?! — она улыбнулась от уха до уха и с благодарностью приняла пиво.
— А ты как думала? Я тебя что, просто так среди толпы оставлю? — Джордж чуть наклонился ближе, но уже в следующую секунду смешался с другими, исчезнув в веселье.
Ева подлила в стакан пиво и сделала глоток — сладковатый вкус, пенка, нежное тепло по горлу... Она закрыла глаза от удовольствия. Как же давно она не пила сливочного пива! Конечно, можно было украдкой пробраться в Хогсмид, но ей всегда это казалось лишним риском. А тут — подарок, забота, внимание. И почему-то... приятно до мурашек.
Празднование продолжалось до самой ночи. Смех, тосты, объятия — Гриффиндор будто дышал одной грудью. Победа была не просто спортивной — она была личной, долгожданной, заслуженной.
* * *
Джордж стоял чуть поодаль от общего веселья, наблюдая за шумной толпой. Только что он вышел из спальни, где наконец расставил всё по местам с Кэти. Его не трясло, как он ожидал. Наоборот — словно что-то тяжёлое наконец-то отцепилось от груди. Он чувствовал себя легче, свободнее. Даже Фред, который с последних дней глядел на него с косыми, полными молчаливого укоризны взглядами, сейчас просто кивнул, будто наконец снова узнал в нём брата.
Но не это удерживало его взгляд.
В центре комнаты, под светом огней, Ева с восторгом подносила ко рту большую бутылку сливочного пива. Она хихикала, облизывая с губ пену, и сияла так, как он не видел её давно. Весь этот день, весь праздник — был для неё. И сейчас Джордж, стоя в тени, чувствовал странное, щемящее удовлетворение. Пусть она не знает, пусть даже не догадывается, что он всё ещё не может выкинуть её из головы — ему хватало этого мгновения. Он был частью её радости. Пусть всего лишь — парень, который вовремя подал пиво. Этого пока было достаточно.
Он знал: она, возможно, никогда не примет его чувства. Может, она и сама ещё не понимает, к кому на самом деле тянется. Но сейчас… сейчас она была счастлива. И, глядя на неё, Джордж вдруг понял — этого, наверное, ему и нужно было.
Он позволил себе лёгкую, почти невидимую улыбку и снова растворился в шумной, тёплой толпе.
* * *
Кэти так и не спустилась в гостиную. Она стояла у поворота в спальню, приоткрыв тяжёлую штору, и смотрела вниз на весёлую, шумную толпу. В её глазах тихо переливались слёзы — не от злости, не от обиды, а от чего-то гораздо более тонкого и сложного.
Там, среди смеха, среди свечей и звона бутылок, она видела Джорджа. Он смотрел на Еву — как обычно. В этом взгляде не было легкомыслия или привычной близнецовой шалости. Он смотрел глубоко, мягко, с тем трепетом, который она знала слишком хорошо и который никогда не предназначалось ей.
Кэти не отвернулась. Она не пошла звать его обратно. Она даже не попыталась остановить эту внутреннюю боль — приняла её, как приняла всё остальное.
Да, она всё ещё любила его. Всем сердцем, всей собой. И если её любовь не может сделать его счастливым — пусть хотя бы не мешает тому, кто может. Пусть это будет не она.
Если ему нужно, чтобы она просто была рядом — она будет. Не требуя, не напоминая. Пусть даже он не вернётся. Пусть он даже не поймет ее.
Она просто вытерла глаза тыльной стороной руки и тихо, почти шёпотом сказала самой себе:
— Лишь бы он был счастлив...
А внизу, в гостиной, раздавался звонкий, радостный смех.
* * *
Ева, смеясь, присела рядом с Невиллом. Свою большую бутылку сливочного пива она слегка наклонила, щедро перелив часть в его почти пустую.
— Держи, — улыбнулась она, — сегодня все пьют за победу!
Невилл благодарно улыбнулся в ответ, и они весело чокнулись. Пена капнула на край его мантии, но он даже не заметил — в этот момент ему было хорошо просто быть рядом с ней.
Ева подняла глаза и посмотрела на Гарри. Он стоял в центре веселья, взъерошенный, сияющий, окружённый друзьями. В его улыбке было столько света, что Ева вдруг почувствовала, как внутри у неё щемит от тихой, тёплой радости.
Она была готова на всё, чтобы видеть его таким — и не только его. Всех своих друзей, всех, кто был рядом. Всё, что у неё было хорошего — она хотела отдавать им.
В этот момент её взгляд случайно зацепил Гермиону. Та сидела чуть поодаль, почти у самого камина, с книгой в руках. Страницы мелькали быстро, но неестественно — так, как читают, чтобы отвлечься, а не чтобы понять.
Ева вздохнула. Ссора из-за крысы — из-за мерзкого Питера — до сих пор тянулась между Роном и Гермионой, тяжёлым занавесом деля их дружбу. Еве хотелось, чтобы всё разрешилось побыстрее, чтобы всё снова стало, как прежде… но она знала, — до этого ещё далеко.
Она уже собиралась подняться и подойти к Гермионе, как вдруг заметила, что Гарри опередил её. Он присел рядом с подругой, что-то говорил ей тихо, почти на ухо, склоняясь ближе. Гермиона слушала, но в её лице не было той лёгкости, что царила в комнате. Она чуть улыбнулась, но это была улыбка вежливости, а не веселья. Внутри, похоже, она оставалась всё ещё одна.
Ева села обратно рядом с Невиллом. Праздник продолжался, но маленький холодок всё равно остался где-то под кожей. Не всё можно вылечить сливочным пивом.
Рон, прихлёбывая сливочное пиво, вдруг изрёк, ни к кому конкретно не обращаясь:
— Бедная Короста… Если бы её не съели, она бы сейчас пёстрыми пчёлками лакомилась. Она их обожала.
Ева с шумом закатила глаза и чуть не поперхнулась от возмущения. Гермиона застыла на месте, а затем захлопнула книгу с такой силой, что по комнате пронёсся хлопок. Не говоря ни слова, она прижала её к груди, вскочила и, всхлипывая, бросилась к лестнице в спальни. Через секунду она уже исчезла из виду.
— Может, пора уже утихомириться, Рон? — спокойно, но с тяжестью в голосе, сказал Гарри.
— Нет, — отрезал Рон. — Ей стоило бы хоть немного раскаяться. Но Гермиона никогда не признаёт свою вину. Будто ничего с Коростой и не произошло.
В следующее мгновение по комнате разнёсся резкий звук — стакан с пивом со стуком ударился о край стола и разбился. Все обернулись.
Ева стояла, тяжело дыша. На её лице было нечто между гневом и разочарованием. Даже Джордж, только что шептавшийся с Ли, с беспокойством взглянул на неё.
Невилл, сидящий рядом, как будто замер. Гарри тоже смотрел на неё с непониманием.
— Да Нет… Ты... — Ева дрожала от ярости. — Ты настоящая свинья, Рон Уизли!
Комната будто застыла. Все стихли. Даже пламя в камине казалось приглушило свой треск.
— А ты тоже хорош, Гарри! — продолжила Ева, голос её звенел. — Когда-нибудь вы оба поймёте, насколько были неправы. Насчёт Живоглота, насчёт Гермионы. Может, она и простит вам этот цирк... но я — нет. И я обязательно вам это припомню!
Не дожидаясь ни ответа, ни реакции, она резко развернулась и вышла из общей комнаты. Шум её шагов затих, когда она поднялась по лестнице вслед за Гермионой.
* * *
— Ева права, — спокойно произнёс Джордж, взглянув на Рона. — Может, тебе и правда стоит вести себя чуть взрослее.
— А ты не лезь! Это не твоё дело! — вспыхнул Рон, сжал кулаки и резко поднялся. Бросив через плечо раздражённый взгляд, он зашагал вверх по лестнице к спальне.
Общая гостиная погрузилась в тишину. Один за другим ребята начали расходиться по комнатам. Праздник кончился. Настроение осело, словно пепел после фейерверка. Осталась только тёплая дрожь в воздухе от угасающего камина.
* * *
Гермиона сидела на своей кровати, сгорбившись, прижав к лицу подушку. Её плечи дрожали. Услышав шаги, она не обернулась, но когда дверь скрипнула, слабо всхлипнула:
— Спасибо... — прошептала она, не поднимая глаз. — Я слышала, что ты сказала. Это было очень смело.
Ева подошла и села рядом, мягко положив руку на её плечо.
— Ты заслуживаешь большего. И он не имеет права так с тобой поступать. Я не допущу этого. Ни от него, ни от кого.
* * *
Позже, ночью Ева тихо спустилась в гостиную. Гермиона осталась в её комнате, чтобы немного прийти в себя, и Ева с радостью позволила ей остаться. Подруга нуждалась в покое.
Гостиная была почти пуста. Свет от камина отбрасывал тени, мерцая на стенах, и Ева, устроившись в кресле, раскрыла книгу по Защите от тёмных искусств. Пламя тихо потрескивало, создавая уют. Она едва успела углубиться в главы о контр проклятиях, как внезапный топот по лестнице и чей-то сдавленный крик заставили её вздрогнуть.
Она резко вскочила, выронила книгу и почти машинально выхватила палочку, направив её в сторону шума. В проеме лестницы, ведущей из спальни мальчиков, быстрым шагом спустился мужчина — высокая, исхудавшая фигура с всклокоченными волосами.
Сердце ухнуло вниз.
Перед ней стоял СИРИУС БЛЭК!!!
Примечания:
Привет! Спасибо всем, кто читает мою историю ?
Это моя первая работа, и я до сих пор не могу поверить, как много людей её поддерживает. Я правда не ожидала такого количества лайков и внимания — для меня это огромная радость и мотивация.
Пожалуйста, не забывайте оставлять комментарии — особенно тёплые слова, они вдохновляют меня писать дальше. Честно признаться, эта глава далась мне непросто, поэтому я особенно надеюсь, что она вам понравится.
Простите, если прошу слишком много позитива — просто негатив быстро сбивает меня с настроя и уверенности. Надеюсь на ваше понимание и доброту ?
Спасибо, что вы со мной. И да, лайки тоже важны — по ним я понимаю, что история вам действительно интересна!
Сириус поднял руки, — словно умоляя не атаковать. Глаза его были широко распахнуты, лицо — измождённое, с тенью недоверия и страха. Он дышал тяжело, прерывисто, как после долгого бега.
— Не бойся… — прохрипел он. — Я не причиню тебе вреда.
Ева молча стояла, с дрожащей рукой сжимая палочку. В голове стучало: "Это Сириус Блэк. Прямо передо мной."
Но страх прошёл мимо, как прохладный ветер. Его глаза — не безумные, не хищные, как на плакатах. Измождённые, растерянные. Ева резко опустила палочку. В лице её появилось нечто новое — твёрдость, тревога, решимость.
— Я знаю, кто вы. — Голос её дрожал, но не от страха. — Бегите! Быстрее, пока вас не поймали!
Сириус замер. Девочка, стоящая перед ним, не только не закричала, не убежала, не призвала помощь — она пыталась ему помочь.
Он нахмурился. Это сбило его с толку.
— Что ты… — начал он, но не успел договорить.
— Не стой столбом! — резко прошипела она. — Беги, Блэк! Скоро сюда сбегутся все!
Она подошла вплотную и сильно толкнула его в бок, к портрету.
Это наконец привело его в чувство. Он кивнул — почти благодарно — и стремительно скрылся в темноте коридора, исчезнув так же внезапно, как появился.
Ева осталась одна в гостиной. Потом раздражённо выдохнула и зло пробормотала шёпотом:
— Ну где же вы, хранители контракта, когда вы реально нужны? от вас есть хоть какая-то польза? Когда я случайно взмахну палочкой не той рукой — наказание, пытки, предупреждение, нотации! А тут, пожалуйста, прямое вмешательство в канон, и хоть бы кто шевельнулся!
Она покачала головой, спрятала палочку и подняла с пола упавшую книгу. и убрала его в в диван.
— Как всегда... всё самой. — с ироничной тоской добавила она.
Как только Ева перевела дыхание, в гостиную с громким стуком вбежал Гарри. В пижаме, с растрепанными волосами, он выглядел испуганным и взволнованным. Его глаза метались по комнате, пока не наткнулись на Еву, стоящую у камина.
— Ты видела Сириуса Блэка?! — резко спросил он, подбегая к ней почти в прыжке.
Следом начали спускаться и остальные — Рон, бледный, как привидение, с дрожащими губами, потом Перси и другие старшекурсники.
Ева оглянулась. Мгновение она колебалась. Врать? Промолчать? Но тут она поняла: Сэр Кэдоган обязательно проговорится. Тогда ей не поверят. Нужно сыграть иначе.
Она опустила голову и тихо, едва слышно, прошептала:
— Да…
— Где? Как?! Ты его упустила?! — воскликнул Гарри, голос его дрожал от напряжения, и в нём нарастала злость.
Ева сглотнула. Поджала губы. И вдруг её плечи затряслись. Она сжалась вся, обхватив себя руками, как будто защищаясь. Говорила хриплым, ломким голосом:
— Он… он был здесь… я… я испугалась. Он выглядел ужасно. Я… я не успела… — казалось, она вот-вот заплачет. Щёки её вспыхнули — не от страха, а от стыда. Она ненавидела себя за ложь, особенно перед Гарри. Но выбора не было.
К ней подошёл Джордж — молча, но быстро, внимательно осматривая её с головы до ног.
— Ты в порядке? Он тронул тебя? Ранил? — спросил он, касаясь её плеча, пытаясь разглядеть возможные травмы.
Ева едва заметно качнула головой.
— Нет. Он… он не трогал меня. Просто убежал. Наверное, испугался, что его поймают.
Гарри стоял, тяжело дыша, кулаки сжаты. Он смотрел на неё, будто не знал, что сказать.
В этот момент в гостиную набежали другие ученики. Послышались испуганные голоса, кто-то крикнул: «Он точно был здесь!» — и в комнате началась суматоха.
Ева слабо оттолкнула руку Джорджа, словно ему нельзя быть ближе, чем нужно. Она повернулась — и буквально упала в объятия Невилла, который оказался рядом. Он крепко обнял её, осторожно поглаживая по волосам.
— Всё хорошо… всё уже хорошо… — шептал он, сам бледный, но спокойный.
Джордж смотрел на них. В груди кольнуло. Он даже не понял, завидует ли Невиллу — или просто не может привыкнуть к тому, что не он тот, кого Ева ищет в минуты страха.
— Всем марш в спальни! — скомандовал Перси, появляясь в дверях с приколотым к пижаме значком старосты.
— Перси, — громко сказал Рон, — это не сон. Он был у нас в комнате. С ножом. Разбудил меня!
В гостиной воцарилась мёртвая тишина. Даже камин будто потрескивал тише.
— Глупости, — сказал Перси, но голос его предательски дрогнул. — Ты просто переел на ночь. Это был сон…
— Говорю тебе…
— Ладно, замолчи! Хватит уже! — прорычал он на Рона, но их спор прервал резкий скрип портрета.
В гостиную вошла профессор МакГонагалл — с лицом, на котором будто не осталось ни капли терпения. Она громко захлопнула за собой портрет сэра Кэдогана, и в комнате наступила мёртвая тишина.
— Я, разумеется, очень рада, что Гриффиндор сегодня праздновал победу… — начала она, сдержанно, но голос её дрожал от гнева. — Но всему есть предел! Перси, я от вас такого не ожидала.
— Профессор, я совершенно ни при чём, — Перси выпрямился, расправив плечи. — Я только что приказал всем возвращаться в спальни. Моему брату Рону просто… приснился кошмар.
— Это не кошмар! — вскинулся Рон, обиженный и раздражённый. — Я проснулся, а надо мной стоял Сириус Блэк! С ножом! Он смотрел прямо на меня!
Профессор МакГонагалл резко повернулась к нему.
— Это абсурд, — произнесла она, щурясь. — Как, по-вашему, он мог попасть в башню Гриффиндора? Мимо нашего портрета-стража?
— А вы спросите у него! — Рон ткнул пальцем в сторону портрета сэра Кэдогана. — Он сам его впустил! И… и не только я его видел. Ева — она была в гостиной. Он прошёл прямо мимо неё! Спросите её, если мне не верите!
МакГонагалл перевела взгляд на Еву. Девочка всё ещё стояла рядом с Невиллом, обе руки вцепились в его рукав, словно это был единственный якорь в этой реальности. Медленно, с каменным выражением лица, профессор подошла ближе.
— Мисс Браун, — строго, но не без нотки беспокойства произнесла она. — Вы и вправду видели Сириуса Блэка?
Ева сжалась. Плечи её задрожали, взгляд метнулся к Гарри, потом к Джорджу, потом снова вниз.
— Д-да… — прошептала она, изобразив испуг. — Он… он был здесь… я не смогла…
МакГонагалл медленно выпрямилась, выдохнула сквозь сжатые губы и вышла в коридор. У портрета она остановилась и, наклонившись ближе к раме, спросила:
— Сэр Кэдоган, прошу прощения, вы никого сейчас не впускали?
— Как же, добрая леди, впустил! — бодро ответил портретный рыцарь, махая мечом. — Доблестного странника с чёрной гривой и глазами, полными бурь! У него были пароли! На всю неделю! На клочке пергамента, миледи!
— Пароли? — голос профессора дрогнул. — У него был список всех паролей на неделю?
— Именно так! Он прочёл их мне вслух, и я, как страж верный, честь исполнил! — гордо произнёс сэр Кэдоган.
МакГонагалл вернулась в гостиную. Она выглядела так, будто сейчас упадёт в обморок. Ученики в оцепенении ждали её слов.
— Какой… — начала она дрожащим голосом. — Какой невероятный… глупец… написал все пароли на клочке пергамента… и потом его потерял?!
Молчание затянулось. И тут, рядом с Евой, медленно, словно поднимая гирю, Невилл протянул руку. Пальцы его дрожали, губы побелели.
— Это… я, профессор, — прошептал он едва слышно.
Гостиная ахнула.
МакГонагалл на мгновение закрыла глаза, как будто собираясь с силами, чтобы не взорваться.
— Ох, мистер Лонгботтом! — ахнула профессор МакГонагалл. — Вы подвергли своих друзей опасности! — строго проговорила она.
— С какой стати вы вините Невилла за вашу собственную недальновидность?! — вдруг раздался резкий, дрожащий от эмоций голос Евы.
Вся гостиная повернулась к ней. Даже у Фреда и Джорджа приоткрылись рты — никто и никогда не говорил с уважаемой деканшей Гриффиндора таким тоном. Джордж мельком подумал, что Блэк, возможно, всё-таки повредил Еве голову.
— Я вас не поняла, мисс Браун. Что вы имеете в виду? — собранно, но с лёгким оттенком удивления спросила МакГонагалл.
— Я имею в виду, что не все могут запомнить постоянно меняющиеся пароли, профессор, — спокойно, но жёстко ответила Ева. — Вы не предусмотрели рисков для студентов. А теперь, когда ваша же система дала сбой, вы пытаетесь свалить всю вину на Невилла.
— Мистер Лонгботтом должен был обращаться со списком ответственно, — с нарастающим раздражением ответила МакГонагалл.
Ева усмехнулась и, не отводя взгляда, посмотрела ей прямо в глаза.
— То, что очевидно, — твёрдо ответила Ева, не отводя взгляда. — Не каждый способен удерживать в памяти постоянно меняющиеся пароли. Особенно если не был заранее предупреждён, насколько реальна угроза.
Она сделала шаг вперёд. Голос звучал спокойно, но в нём проскальзывало напряжение, словно за внешним самообладанием бушевала внутренняя буря.
— Вы прекрасно знали, профессор, что Сириус Блэк не просто беглец. Вы знали, что он охотится именно за кем-то в Гриффиндоре. Что он уже пытался проникнуть сюда. И при этом — всё, что вы сделали, — это поставили у входа... безответственного, эксцентричного, абсолютно непредсказуемого портретного рыцаря. Сэра Кэдогана. Вы считаете это адекватной охраной?
По комнате пробежал ропот. Но Ева продолжила, ни на секунду не теряя уверенности:
— А теперь, когда ваша система дала сбой, когда человек с ножом оказался в нашей спальне, вы обвиняете Невилла. За что? За то, что он сделал то, что сделали бы десятки других: записал пароли. Он не скрыл их, не передал посторонним, он просто не хотел из за ваших недальновидности оказаться в руках убийцы. И это — его вина?
Она прищурилась, чуть наклонив голову:
— Или вы просто ищете крайнего, потому что признавать ошибку вам труднее, чем обрушиться на ученика?
Последние слова она произнесла почти с рычанием, будто с трудом сдерживая бушующее внутри возмущение. Её глаза сверкнули, челюсть напряглась, а голос приобрёл такую резкость, что в комнате повисло гнетущее напряжение. Все невольно отпрянули, даже близстоящие ученики — словно от внезапного порыва ледяного ветра.
Профессор МакГонагалл застыла. В этот миг — в этой позе, с этой интонацией, с этим взглядом, — Ева была почти неузнаваема. Что-то жёсткое, холодное и хищное промелькнуло в её выражении — что-то, что Минерва, сама того не желая, узнала.
Это был Снейп.
Не сам он, конечно, но — его тень. Его манера: резкая, бескомпромиссная, пронизывающая до костей. Та самая, с которой он обрушивался на учеников, не оставляя им ни шанса на оправдание. Подобное поведение, она бы скорее ожидала от амбициозных слизеринцев, известных своим острым языком и неприятием авторитетов, но никак не от тихой, рассудительной Евы Браун, чья сдержанность и благоразумие были ей хорошо известны.
— После предыдущего инцидента ни один портрет не согласился охранять вход в башню, — холодно пояснила МакГонагалл.
— И именно это должно было стать для вас тревожным сигналом, — не отступала Ева, делая шаг вперёд. — После первого же инцидента с попыткой проникновения, вы, как человек, отвечающий за безопасность учеников, обязаны были пересмотреть меры охраны. Не просто заменить портрет на другого — а найти стража, способного эффективно выполнять свою задачу. Или, если среди портретов не нашлось ни одного подходящего, — обратиться в Департамент магической безопасности, вызвать специалистов, попросить у министра магии хотя бы одного мракоборца.Сколько мне известно он подключён к поиске собственнолично.
Она говорила громко, но без крика. В её голосе звучала искренняя тревога и холодная, почти взрослая логика.
— Сириус Блэк — это не просто беглый волшебник. Он сбежал из Азкабана, из самой защищённой тюрьмы магического мира. И всё, на что вы смогли опереться после этого, — это комичный рыцарь с копьём и чрезмерной самоуверенностью?
Профессор открыла рот, но Ева перебила:
— А теперь, когда всё пошло не так, вы решили свалить вину на Невилла. Это не просто несправедливо — это безответственно.
Ева тяжело дышала. Вся гостиная замерла. Никто не осмелился ни пошевелиться, ни вздохнуть. Её слова были резки, но логичны, аргументированы и звучали так, словно они давно уже зрели в ней — и вот, наконец, вырвались наружу.
Внезапно тишину нарушил голос сзади:
— Прошу прощения… Что здесь происходит?
У прохода стоял сам профессор Дамблдор. Он неторопливо вошёл в комнату, осматривая всех присутствующих. Его взгляд остановился на МакГонагалл.
Профессор поспешила к нему, шёпотом вкратце объяснив, в чём суть происшествия.
— Понятно… — только и произнёс директор, задумчиво глядя в пол. Затем он поднял голову. — Прошу всех немедленно вернуться в свои спальни.
Ученики нехотя начали подниматься. МакГонагалл осталась с ним у портрета.
Невилл всё ещё был бледен. Ева держала его за руку. Подойдя к лестнице, она наклонилась и прошептала:
— Если кто-то осмелится тебя обвинить — скажи. Мы с ними вместе разберёмся.
И обняла его крепко. Невилл, дрожащими губами, прошептал:
— Спасибо...
Он пошёл вверх, на свои этажи. Ева стояла и смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом.
Вернувшись в спальню, она тихо открыла дверь. Гермиона уже спала, не зная о произошедшем. Ева легла рядом, погладила подругу по волосам — и почти сразу же уснула от усталости.
* * *
С самого утра по школе поползли свежие слухи. И, что удивительно, в центре внимания теперь оказался не Гарри Поттер.
Один из них был Рон — потому что пережил нападение самого Сириуса Блэка. Он с воодушевлением рассказывал свою историю, щедро приукрашивая её в духе героя: как он сражался, как не испугался, как почти победил. Ева, слушая всё это, с трудом удерживалась от саркастических комментариев. Особенно вспоминая, как «герой» при виде Блэка в действительности еле сдержался, чтобы не… Ну, в общем, не опозориться окончательно.
Но и сама Ева вдруг стала темой для разговоров. Правда, не из-за героизма, а из-за своего неожиданного выступления перед МакГонагалл. То, с какой уверенностью и дерзостью она заявила о вине преподавателей — многих просто ошеломило. Никто не осмеливался разговаривать с уважаемой деканшей Гриффиндора в таком тоне. Особенно не от Евы, тихой и скромной девушки. Отношение к ней стало… настороженным. Её не ненавидели, но и не приближались. Все будто не знали, чего от неё теперь ждать.
Невила, к счастью, не наказали. МакГонагалл, вероятно, после вмешательства Дамблдора передумала. Он не попадал под прицел всеобщих пересудов и почти исчез с радаров обсуждений, чему был искренне рад. Однако на утреннем завтраке его всё же настигло одно «наказание» — красный конверт. Кричалка.
Ева в тот момент даже не поняла, что это. Когда сова швырнула письмо ему в тарелку, она просто удивлённо уставилась, не осознавая, в чём дело. Невил, побледнев, моментально схватил конверт и, не говоря ни слова, выскочил из Большого зала. Ева встала с места, чтобы последовать за ним, но замерла, услышав грохот и оглушительный вопль из коридора. Кричалка разразилась — и голос миссис Лонгботтом разнёсся по замку так, что, казалось, стены задрожали.
Когда Ева всё-таки вышла, Невил стоял, опустив голову, выслушивая последний отрезвляющий аккорд бабушкиной тирады. Его плечи поникли, он казался маленьким и потерянным. Ева молча подошла, обняла его за плечи и прижалась щекой к его руке. Невил вздохнул — и в этом вздохе было всё: благодарность, усталость и тихая надежда, что всё это когда-нибудь закончится.
Изменений, несмотря на её громкое заявление, не последовало. Никто даже не попытался заменить портрет сэра Кэдогана. Еву это злило. Но надо признать: Кэдоган стал более собранным. Он не стал больше менять пароли при каждом удобном случае, так что Невиллу больше не приходилось составлять список. Это хоть немного радовало.
Неделя пролетела незаметно. В выходные, как обычно, ученики отправились в Хогсмид. Ева осталась в замке. Джордж с особым энтузиазмом уговаривал её воспользоваться тайным проходом, но она вежливо отказалась. Слишком многое произошло. Ей нужно было восстановиться, подумать. Впереди — слушание по делу Клювика. С Гермионой они не раз навещали Хагрида, помогали готовиться, репетировали речь. У Хагрида даже появилась уверенность. Он благодарил их, а когда Гермиона срывалась в слёзы из-за Рона и Гарри, он вместе с Евой утешал её.
Гермиона, кстати, узнав о конфликте с МакГонагалл, без тени сомнения поддержала подругу. Ева не ожидала, но была по-настоящему счастлива — в такие моменты она чувствовала, что у неё действительно есть настоящие друзья.
К концу недели она вымоталась. Сказав Невиллу, что хочет побыть одна, поднялась на восьмой этаж и, не раздеваясь, рухнула на кровать в выручай комнате. Сон накрыл её сразу, глубокий и спокойный. Кошмары не пришли. Впервые за долгое время она по-настоящему выспалась.
* * *
На следующей неделе Ева и Гермиона получили письмо от Хагрида. Он сообщил, что слушание по делу Клювокрыла прошло неудачно. Комиссия вынесла решение — казнь.
Ева долго смотрела на письмо, не в силах поверить. Сердце сжалось, будто она сама получила смертный приговор. Всё внутри протестовало. Она молилась, чтобы история всё же пошла по канону — чтобы Бакбика удалось спасти.
— Я сама скажу им, — предложила Гермиона, когда увидела, как Ева побледнела, сжав бумагу в руках.
— Хорошо, — кивнула Ева, не споря. Ей было всё равно, кто передаст эту новость. Слова не имели смысла, пока внутри всё было пусто.
Позже они втроём подошли к Гарри и Рону. Те, казалось, заранее знали, о чём пойдёт речь. Их лица были мрачными. Ева сразу заметила в них вину — особенно в глазах Гарри, который даже не пытался её скрыть. Рон опустил голову, теребя рукав мантии.
Гермиона, хоть и была огорчена, казалась немного спокойнее. Может, облегчённой — наконец-то помирились? Ева мельком бросила взгляд на подругу.
"Удивительно. Неужели она так быстро простила этих двоих придурков?" — пронеслось у неё в голове. Но она сдержалась, не сказала ничего.
После урока по уходу за магическими существами все четверо остались у Хагрида. Хижина была пропитана тяжёлым запахом огорчения — Хагрид сидел, уткнувшись в ладони, и всхлипывал.
— Это я во всём виноват… — бормотал он. — Не смог достойно выступить. Хоть вы и старались, девочки…
— Хагрид, ты сделал всё, что мог, — тихо сказала Гермиона. — Мы все старались.
— Слушание было нечестным, — добавил Гарри. — Это ведь Малфой. Он всё контролирует.
— С таким, как Люциус, сложно бороться, — мрачно проговорил Рон. — Если он решил кого-то уничтожить, он это сделает.
Ева подошла ближе, села рядом и осторожно положила ладонь на его широкое плечо.
— Это не твоя вина, — мягко сказала она. — Мы ещё что-нибудь придумаем.
Но Хагрид лишь покачал головой, его плечи дрожали.
Именно в этот момент появился Драко Малфой. Он стоял немного поодаль, ухмыляясь, глядя на подавленного Хагрида, как будто наслаждался зрелищем.
Ева не выдержала. Молча подошла к нему, остановившись на расстоянии вытянутой руки. Её голос был тихим, но в нём звучала угроза.
— Если ты сейчас же не уберёшься, — прошептала она, глядя прямо в глаза Малфою, — наш "нейтралитет" закончится. И я не шучу.
Лицо Драко немного потемнело, улыбка исчезла. Он замер на мгновение, будто что-то оценивал в её взгляде — и, видимо, решил, что рисковать не стоит. Он что-то коротко бросил своим друзьям, и троица слилась с дорожкой, спешно удалившись.
Примечания:
Привет! Спасибо всем, кто читает мою историю ?
Это моя первая работа, и я до сих пор не могу поверить, как много людей её поддерживает. Я правда не ожидала такого количества лайков и внимания — для меня это огромная радость и мотивация.
Пожалуйста, не забывайте оставлять комментарии — особенно тёплые слова, они вдохновляют меня писать дальше. Честно признаться, эта глава далась мне непросто, поэтому я особенно надеюсь, что она вам понравится.
Простите, если прошу слишком много позитива — просто негатив быстро сбивает меня с настроя и уверенности. Надеюсь на ваше понимание и доброту ?
Спасибо, что вы со мной. И да, лайки тоже важны — по ним я понимаю, что история вам действительно интересна!
На очередном уроке прорицания профессор Трелони, с загадочным видом подняв руки к потолку, объявила:
— Сегодня, дети мои, мы начнём постигать высшее искусство… Гадание по кристаллу. Да, именно так мне велела Богиня Судьбы! Оно будеть вас на экзаменах.
Ева едва не закатила глаза. «Опять эти духи, знаки и космические указатели», — мысленно вздохнула она, с трудом сдерживая саркастический комментарий. Зато Гермиона, как обычно, держать себя в руках не собиралась — при каждом удобном случае отпускала язвительные замечания, бормоча что-то вроде: "Да, конечно, Богиня прямо к ней и заглянула на чай."
Ева сидела рядом, сжав губы и стараясь не выдать смех. Видно было, что профессор Трелони заметила насмешки Гермионы, и хотя это её раздражало, она предпочитала не устраивать сцену. Пока.
Когда очередь дошла до Евы, Трелони торжественно приблизилась к её столику, величественно уставившись в шар.
— О-о-о, — пропела она, вытягивая гласную так, будто собиралась превратиться в оперную диву. — Девочка моя… ах, как мне вас жаль…
Её голос оборвался. Лицо вытянулось. Губы приоткрылись — даже для неё выражение стало пугающе странным. Если бы Ева не знала, насколько Трелони любит драму, то, возможно, испугалась бы.
— Что-то… что-то тёмное окружает вас… — прошептала она. — Я… не могу…
Она внезапно осеклась, закашлялась, отшатнулась, словно чья-то невидимая рука отдёрнула её от Евы. Схватилась за горло, покачнулась и отошла в сторону.
Ева с тревогой оглянулась — но, к её удивлению, никто не обратил на это особого внимания. Все сидели, будто ничего не произошло. Некоторые лениво пялились в свои кристаллы. Невилл, например, сидел рядом и отчаянно пытался высмотреть в своём шаре хоть что-то, хотя бы облачко.
— Ничего не понимаю, — бормотал он себе под нос. — Тут вообще что-то должно быть?
Когда Трелони добралась до Гарри, началось её традиционное шоу: предсказание смерти. Уже в который раз за месяц.
Гермиона не выдержала.
— Это просто смешно! Вы ведь и сами ничего не видите! — воскликнула она. — Вы только делаете вид, что учите нас.
— Увы, девочка моя, — надменно протянула Трелони, — твоя душа суха, как старый пергамент, которое окружает тебя. В тебе нет… чутья.
Этого было достаточно. Гермиона со злостью толкнула кристалл, он покатился по столу, и подруга, сверкая глазами, вылетела из кабинета.
Что-то внутри Евы щёлкнуло. Она вдруг поняла, насколько ей самой осточертел этот бессмысленный спектакль, и не колеблясь, встала и направилась вслед за подругой.
Она догнала Гермиону уже на лестнице. Та остановилась, удивлённо обернувшись.
— Ты? А ты-то зачем ушла?
Ева пожала плечами.
— Я давно собиралась это сделать. Просто ты первая решилась. А я подумала, самое время.
Гермиона улыбнулась впервые за весь день.
— Ну, хоть одна здравая мысль на этом идиотском уроке.
И они, смеясь, пошли дальше по коридору, чувствуя себя немного свободнее.
* * *
После начались пасхальные каникулы… хотя назвать их каникулами было бы большим преувеличением. Учителя нагрузили учеников таким количеством домашней работы, что даже Ева, обычно довольно собранная, чувствовала себя вымотанной. А Гермиона и вовсе довела себя до изнеможения — у неё было столько занятий, что казалось, она вообще перестала спать. Это начинало пугать не только Еву, но и Гарри с Роном. Подруга выглядела всё хуже с каждым днём.
Тогда Ева решила действовать.
— Гермиона, нам нужно поговорить, — серьёзно сказала она. — Пойдём ко мне в комнату.
— Ева, у меня просто завал! — устало запротестовала Гермиона. — Мне надо срочно закончить два эссе и…
— Пошли, — перебила Ева, не давая ей времени на отговорки. — Это важно.
Они поднялись наверх. Гермиона выглядела ужасно: глаза покрасневшие, под ними — глубокие тени, кожа бледная, движения резкие от усталости. Ева внимательно посмотрела на неё, тяжело вздохнула и мягко, но твёрдо сказала:
— Тебе нужно спать.
— Что? — Гермиона нахмурилась. — У меня столько работы, я не могу позволить себе отдых. Если я перестану заниматься — всё рухнет.
— Нет, — покачала головой Ева. — Ты не машина, Гермиона. Ты не можешь бесконечно жить в таком темпе. Зачем тебе маховик времени, если ты не можешь позволить себе даже лишний час отдыха?
Гермиона резко вскинула голову.
— Подожди… Откуда ты знаешь про маховик?
— Я не слепая. — Ева пожала плечами. — И да, я слышала, как некоторые ребята обсуждали, что ты бываешь на двух уроках одновременно. Я давно замечаю твои исчезновения, странные совпадения в расписании. Я не говорила раньше — потому что уважала твою приватность. Но сейчас я просто не могу смотреть, как ты себя губишь. Если ты учишься в два раза больше других, значит, и отдыхать должна хотя бы наполовину больше.
Гермиона молчала. Сначала в её глазах мелькнуло удивление, затем — замешательство, потом она поникла, и на лице появилась усталая грусть.
— Ты права, — прошептала она. — Но как? Я же живу в спальне с другими девочками. Если останусь спать после начала дня — кто-нибудь обязательно что-то заметит…
Ева улыбнулась уголками губ.
— А для чего я тебе? У меня отдельная комната. Хочешь — приходи утром, ложись спать, отматывай потом время обратно. Я не буду заходить до обеда — обещаю. Пользуйся ею, когда нужно. Я часто бываю в библиотеке или помогаю Невиллу, так что комната почти всё время пустует. Просто... позволь себе передохнуть. Хоть немного.
Гермиона ошеломлённо посмотрела на неё, потом резко подошла ближе и крепко обняла.
— Ты... лучшая подруга, — тихо сказала она, дрогнувшим голосом. — Спасибо. Наверное, я действительно могу себе это позволить. Хоть немного.
Ева ничего не ответила, просто улыбнулась и кивнула.
С того дня Ева почти не заходила в свою комнату днём, оставляя её подруге. Гермиона начала выглядеть гораздо лучше — тени под глазами исчезли, движения стали легче, а на лице вновь появилась живая мимика и даже иногда — улыбка. Она снова смеялась, спорила с Роном и читала не из-под палки, а с интересом.
Ева радовалась, что смогла помочь.
Если ей самой нужно было побыть в одиночестве, она отправлялась в выручай-комнату. Эта волшебная комната действительно всегда знала, как выручить: под мягкий плед, с чашкой чая или просто тишиной — Ева отдыхала душой и занималось.
* * *
Каникулы подходили к концу, но назвать их отдыхом было трудно. Домашки было столько, что даже Ева, которая обычно справлялась с лёгкостью, чувствовала, как её силы убывают. А теперь — ещё и финальный матч. Финальный матч по квиддичу был назначен сразу на выходных — и вся школа жила в предвкушении. Все были на нервах, словно от этого матча зависела судьба мира.
Даже Ева, которая прекрасно помнила, чем всё закончится, не могла избавиться от внутреннего беспокойства. Теоретически она знала: Гриффиндор победит. Но на практике всё ощущалось куда тревожнее — слишком многое в этом мире отличалось от книги. Слишком многое могло пойти не по плану.
Утро матча выдалось особенно гулким. Все сидели в Большом зале на завтраке как на иголках, переговаривались взволнованно и быстро.
Ева почувствовала что почему то паника медленно, но верно нарастала где-то в глубине груди, сковывая дыхание и мешая думать. Внутри всё сжималось, тревога ползла под кожей, будто ядовитая лоза. Она старалась не показывать, но её пальцы начали ели заметно дрожать, дыхание слегка сбилось, а сердце будто было не только в груди, но и в горле, и в висках.
Что-то было не так. Это было больше, чем просто волнение. Это было… глухое, липкое чувство, которое она не могла объяснить.
Когда в зал вошли игроки команд, по залу прокатился шквал аплодисментов и свистов. Особенно громко ликовал, конечно, Гриффиндор, но Ева с удивлением заметила, что и Пуффендуй с Когтевраном присоединились к овациям. Видимо, даже они не могли устоять перед азартом финала.
— Удачи, Гарри! — раздался звонкий, чуть приторный голос.
Ева обернулась на звук, и взгляд её упал на Джо Чанг. Та, мило хихикнув, махала Гарри рукой. Ева наблюдала за тем что Гарри моментально вспыхнул, покраснев до ушей. Сидевший рядом Рон, кажется, едва сдерживал смех.
У Евы что-то болезненно кольнуло внутри. У Евы будто что-то кольнуло под рёбрами — тонкая, едва уловимая, но тянущая боль, которая быстро расползлась по всему телу странной волной. Она моргнула, сбитая с толку, будто изнутри её тело отозвалось на эмоцию сильнее, чем должно было. Она резко отвернулась, словно пытаясь сбросить с себя нарастающее раздражение, но оно не уходило — наоборот, поднималось по позвоночнику, обжигая изнутри. И почему-то это уже не казалось просто раздражением на Джо. Это ощущалось… глубже. Будто что-то внутри неё разваливалось.
Не сказав ни слова, она встала из-за стола и быстрым шагом направилась к выходу. Завтрак остался позади — вместе с лишними эмоциями, с которыми ей ещё только предстояло разобраться.
— Почему именно сейчас?.. — мысленно прошептала она, чувствуя, как дрожь пальцах начала слегка усиливаться.
Она встала из-за стола слишком быстро — в ушах зашумело. Мелькнула мысль, что надо бы поесть, но тошнота уже подступала к горлу. Нет, не могла. Она шагнула прочь из зала, не оглядываясь, будто убегала не от сцены с Гарри, а от себя самой.
Снаружи воздух казался гуще, чем обычно, и с каждым шагом Ева ощущала нарастающую тяжесть — не физическую даже, а будто где-то внутри неё нечто медленно, но неуклонно начинало ломаться. Что-то, чему она пока не могла дать имени.
Она подумала добраться до выручай-комнаты, но когда она начала подниматься по лестнице вспомнила о том что должна принять лекарство. Порывшись в сумке — поняла: зелье она не нашла. Более того — запасы закончились. Сердце пропустило удар. Грудь сжало. Её дыхание участилось, губы задрожали.
Она развернулась и поспешила вниз — в больничное крыло. Но когда спускалась по лестнице, нога внезапно провалилась — исчезающая ступенька. Та самая, в которую постоянно попадался Невилл.
— Да что же это такое… почему именно сейчас?! — голос её сорвался, почти на крик.
Паника накрыла, как волна. В глазах потемнело. Она дёрнула ногу, вытягивая её, но при этом пошатнулась. И в этот момент поняла — падает. Всё сжалось. Она зажмурилась, ожидая удара, — уже почти приняла неизбежное…
Но его не последовало…
— Осторожнее! — чьи-то крепкие руки подхватили её в последний момент. Сердце Евы колотилось с такой силой, будто стучало в ушах.
— Ты в порядке? — спросил голос. Он звучал приглушённо, будто сквозь вату. Ева с трудом открыла глаза и увидела перед собой размытые чёрно-жёлтые полосы. Глаза щипало, разум плыло, как в тумане.
Наверное… всё навалилось разом.
— Эй! Может, тебя отнести в больничное крыло? — голос снова прозвучал, на этот раз мягче, с осторожной тревогой. — Да… именно туда я и направлялась… — выдохнула Ева, едва узнавая собственный голос. Холод пополз по позвоночнику, кожу будто окатили ледяной водой. Перед глазами всё плыло, как будто кто-то наложил на мир белую вуаль.
Мальчик (она поняла это по голосу) аккуратно придержал её за плечи и помог присесть на ступеньку. Рядом, кажется, никого не было — завтрак ещё не закончился, коридоры были пусты. — Можешь идти… я в порядке, — слабо прошептала Ева, но ответа не последовало.
В следующее мгновение она почувствовала, как чья-то рука осторожно, но твёрдо поддерживает её под локоть, помогая двигаться вперёд. Кто-то повёл её в сторону больничного крыла.
Ева подняла руку и дотронулась ко лбу — это был пот. Холодный. Липкий. Она вся дрожала. Паника поднималась изнутри, будто живая.
С трудом добравшись до двери больничного крыла, она увидела перед собой знакомый белый силуэт — мадам Помфри. — Боже мой… — выдохнула та, увидев Еву.
Ева осознала, как, должно быть, выглядит — бледная, потная, с дрожащими руками и тяжёлым дыханием.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила мадам Помфри. — Я… нашёл её на лестнице. Её затянула исчезающая ступенька, — объяснил мальчик, голос которого
еве не казался знакомым, но Ева не могла сосредоточиться, чтобы узнать его.
— Я… у меня… эм… — мысли распадались, как осколки. Когда её уложили на кровать, она увидела перед глазами какие-то тени, неясные образы, будто чёрные пятна плавали в воздухе. Она даже не поняла, что не спит, пока не почувствовала на лбу прохладное полотенце.
— Они… закончились… лекарства… Я пропустила несколько приёмов… — прошептала она, борясь с паникой и туманом в голове.
— Сколько именно «несколько»? — голос мадам Помфри был строгим, но за ним слышалась тревога. Очень сильная. — Я… не помню точно, — пробормотала Ева, хотя помнила. Просто не могла заставить себя сказать это вслух.
Сначала она пропустила пару приёмов — просто из-за домашних заданий и каникул. Потом — из-за заботы о Гермионе, которая почти не спала. Затем — чтобы помочь Невиллу с домашкой. А потом пришло волнение перед матчем… И всё закружилось, всё смешалось. Прошло уже примерно недели.
А может, и больше.
Слишком долго. Слишком.
— Мисс Браун. По диагностике могу сказать, что это длится уже давно… Но сейчас — сначала выпейте это. — Голос мадам Помфри звучал мягко, но в нём чувствовалась настойчивая строгость.
Ева почувствовала на губах нечто вязкое и мерзковатое, с горьковатым привкусом, будто пыль с аптекарских полок прилипла к языку. Скривилась. Потом холодная волна прокатилась по горлу, опускаясь вглубь, оставляя за собой странное, почти морозное ощущение.
Почему полезные зелья никогда не бывают со вкусом клубники? Или хотя бы малины? — устало подумала Ева, морщась. Но она послушно проглотила спасительное снадобье, чувствуя, как тело, до этого будто обёрнутое ватой, начинает оттаивать.
Надо отдать должное мадам Помфри — прошло всего четыре или пять минут, не больше, но в теле уже наступало облегчение. Будто кто-то потушил пожар, бушующий внутри. Давящая тень ушла из-за глаз, дыхание стало глубже, мышцы отпустило, и даже туман в голове немного рассеялся.
Ева лежала с закрытыми глазами, стараясь сохранить этот момент тишины. Но когда она открыла их — прямо перед ней стоял юноша.
Высокий, с немного растрёпанными каштановыми кудрями, чуть приподнятыми надо лбом, с тёплыми серыми глазами. Его лицо было удивительно спокойным, даже задумчивым, словно он всматривался не в неё, а куда-то сквозь, в глубже, чем позволяла кожа и черты. Его взгляд был удивительно… тёплым.
— …Красивый… — сорвалось с губ Евы, едва слышно, почти как вздох. И тут же она поняла, что сказала это вслух.
Ох… Её щёки вспыхнули жаром, будто зелье, которое остудило тело, решило отыграться именно в этот момент. Хорошо, что температура у неё и так была высокой — может, он не заметил…
Но парень всё ещё стоял, глядя на неё. Задумчиво.
— Вы… кто? — быстро спросила Ева, надеясь, что тон её прозвучал равнодушно. И, главное, что он не услышал ту случайную глупость, что сорвалась раньше.
— Седрик. Седрик Диггори. Староста Пуффендуя, — представился он с вежливой и открытой улыбкой.
Ева почувствовала, как сердце предательски ускоряет ритм. Вот только этого сейчас не хватало…
Она поспешно прокашлялась, отвела взгляд и тихо пробормотала:
— Спасибо. Я… уже в порядке. Можете идти.
Но это была ложь. Не в том смысле, что ей было плохо. Просто — она вдруг не хотела, чтобы он уходил. Хотелось, чтобы он остался ещё хоть немного.
Но мадам Помфри, увы, решила иначе.
— Да, мистер Диггори, вы можете быть свободны. А мне с мисс Браун нужно будет серьёзно поговорить… о дисциплине приёма лекарств, — произнесла она с явным нажимом на последние слова.
О, только не сейчас… Ева почувствовала, как по телу прошёл холодок. Только не перед ним. Пусть уйдёт до того, как начнётся…
— Д-да… конечно, — поспешно пробормотал Седрик, словно тоже почувствовал напряжение. И почти сразу, не оглядываясь, вышел из больничного крыла.
Дверь за ним мягко закрылась.
И с его уходом наступила звенящая тишина. Ева долго смотрела в сторону, куда исчез Седрик.
Почему я раньше не замечала, какой он… красивый?
Конечно, в книгах писали, что он миловидный. Но на страницах всё это казалось неважным, второстепенным, почти фоном. Ева не придавала этому значения. Для неё Седрик был просто… персонажем. Лицом без черт, фигурой в мантию. А в жизни… Ева не сталкивалась с ним почти никогда. Пуффендуй сидел далеко в Большом зале. Она не смотрела в ту сторону. Она ни разу не говорила с ним. Не обращала внимания на пуффендуйский стол. Даже на матчах — когда Пуффендуй играл — она всё равно смотрела только на Гриффиндор. На Гарри. На результат.
А сейчас…Она закрыла глаза и попробовала представить
момент когда он стоял совсем близко. Смотрел. Держал её. Она вспомнила что его голос был тёплый. Его руки — надёжные.
А глаза…
И теперь всё это — и голос, и руки, и глаза — почему-то осело внутри неё тяжёлым, но приятным комом.
Он ведь не должен был там быть. Но оказался. И помог. И остался.
И почему-то, подумав это, Ева почувствовала, как укололо в груди. Тоненько. Незаметно. Словно из-за чего-то упущенного.
А я даже не знаю, что он любит. Какие зелья у него получаются. Кто его друзья. Чем он живёт. Почему он вообще подошёл ко мне…
И — больше всего — мучительно:
Почему раньше я не смотрела в его сторону?
Будто её глаза до этого были чем-то занавешены — и только теперь приоткрылись. И там — он.
Сердце снова стукнуло слишком сильно.
Глупо. Очень глупо. Я же просто больна. Уставшая. Простая реакция организма. В голове туман — вот и показалось. Наверняка.
Мадам Помфри громко покашляла, да так, что у Евы вздрогнули плечи. Она даже немного подпрыгнула, вернувшись из своих рассеянных мыслей обратно в холодную, пахнущую зельями реальность.
— Мисс Браун, — голос мадам был строг, почти ледяной. — Я, мягко говоря, вами разочарована.
Ева тут же опустила глаза, как будто нашкодивший первокурсник. Мечтательный туман, вызванный воспоминаниями о Седрике, рассеялся без следа, словно его сдул внезапный порыв ветра.
— От кого-кого, но от вас я такого безразличия к собственному здоровью не ожидала, — продолжила мадам, поджав губы. — Вы же ясно понимаете, что все ваши травмы — это не просто ушибы и ссадины. Это психосоматические осложнения. Магические. И они куда глубже, чем вам кажется.
Ева попыталась что-то сказать, но слова будто застряли в горле. Мадам Помфри резко подняла руку:
— Не перебивайте. Слушайте. Вы же знаете, что у вас особая форма энергетической нестабильности. Проще говоря — индивидуальное проклятие, которое вы сами активировали, возможно, даже не осознавая этого. И вместо того, чтобы поддерживать стабильность, вы бросили приём зелий! Упустили целых две недели! Или больше?
Ева судорожно кивнула, потом быстро замотала головой, но мадам уже не ждала ответа:
— Вам нельзя это забывать, мисс Браун. Эти зелья принимаются не по настроению. Не по удобству. А строго — дважды в неделю. Минимум. Вам же говорили, что всё это — не игрушки. Что ваш случай — особенный.
Вы не можете так безответственно относиться к себе. Если вы продолжите в том же духе, — её голос на мгновение дрогнул, — через два или три месяца вы можете начать терять зрение.
Ева резко вскинула голову.
— Зрение? — прошептала она, будто не веря своим ушам. — Но… у меня же не было никаких травм головы… и…
— Всё ваше тело — это одна сплошная недолеченная травма, — перебила мадам жёстко. — Понимаете? Вся магическая система организма нарушена. Когда подобные повреждения накапливаются — они сливаются. Усиливаются. И начинают разрушать изнутри. А зрение — первое, что может пострадать при энергетических сбоях вашего типа.
— Но я ведь чувствую себя… почти нормально… — неуверенно пробормотала Ева.
— Почти, — повторила мадам с горькой усмешкой. — А это «почти» — и есть начало конца. Вы же уже заметили: зелья начали хуже усваиваться? Побочные ощущения? Паника? Дрожь? Мутные пятна перед глазами?
Ева вжалась в подушку. От этих слов стало страшно по-настоящему. Как будто ей вдруг открыли занавес — и за ним оказался не свет, а беспросветная чернота.
Мадам немного смягчила голос, вздохнула:
— Послушайте, моя дорогая… Когда вы пришли ко мне в начале года, я уже тогда заметила, что ваше состояние нестабильное. Постепенно всё начало ухудшаться. Каждая перенесённая вами травма — даже небольшая — оставляла отпечаток. Они копились. Сплетались. И теперь… ваше тело, ваша магия — словно
постоянно борются друг с другом. Лекарства сдерживают это. Они не лечат до конца — но удерживают от катастрофы.
Ева молчала. Каждое слово мадам было как тяжёлый камень. Один за другим они падали в душу, тонко и глухо, не давая воздуха.
— Мы с профессором Снейпом составили для вас уникальный курс зелий. — Мадам Помфри сложила руки на груди. — Северус… он редкий мастер. Вы не найдёте нигде в Британии лучшего специалиста. Он работал над этим не одну ночь. Я вас прошу — относитесь к ним как к спасению. Вы пока ещё ребёнок, Ева. Да, с большим магическим потенциалом. Но этот дар может сжечь вас изнутри. И вы уже сами начали чувствовать, как он вас точит. Вам нужен контроль. Порядок. И дисциплина.
— Я… — голос Евы прозвучал почти беззвучно. — Я не хотела…
— Я знаю, — перебила её мягко мадам. — Ты просто не поняла до конца. Ты пыталась справиться с этим по-своему.
— от вас требуется только всоевременное приём лекарств. сейчас вам намного лучше можете иди.
В палате повисла тишина. Тяжёлая. Глухая.
Ева отвела взгляд, глядя в пустой потолок.
* * *
После визита к мадам Помфри Ева медленно направилась к Большому залу. В голове продолжал звучать голос целительницы: «Ты можешь потерять зрение…». Эти слова не отпускали, будто вязкое заклинание, оставившее осадок в груди. Она чувствовала себя чуть лучше физически — но внутри стало тяжело, тревожно.
Подойдя к входу в зал, она почти врезалась в кого-то.
— Ой, прости… — Ева вскинула голову и замерла. Перед ней стоял Джордж Уизли, с каким-то аккуратно завернутым свёртком в руках. Волосы у него были чуть растрёпаны, будто он только что пробежал половину Хогвартса.
— Привет, Джордж. — Ева натянуто улыбнулась. — Удачи вам сегодня на матче.
Он взглянул на неё внимательно. В его глазах было серьёзное выражение.
— Ты не позавтракала. — сказал он тихо, без упрёка, но с уколом заботы в голосе. — Когда мы вошли в зал, ты куда-то сразу вышла и больше не вернулась. С тобой всё в порядке?
Ева почувствовала, как неприятный ком подкатывает к горлу. Нет, она сейчас не могла это обсуждать. Особенно с ним.
— Это не твоё дело, — сказала она резко, сбросив с лица улыбку. — Лучше сосредоточься на матче. Вам нужно победить.
Она попыталась обойти его, но Джордж шагнул вперёд и снова преградил ей путь. Его лицо было всё тем же — спокойным, но внимательным. Слишком внимательным.
Ева ощутила раздражение. Она уже собиралась отрезать что-то едкое, но вдруг он протянул к ней свёрток. От него шёл тонкий, тёплый запах.
Она моргнула, удивлённо уставившись то на его лицо, то на свёрток.
— Это тебе, — сказал Джордж. — Поешь. Не ходи голодной. Я бы отдал раньше, но… — он усмехнулся, пожав плечами. — Вуд, как всегда перед матчем, в состоянии полной истерии.
Он снова протянул ей свёрток. Но Ева упёрлась.
— Я не хочу, — сжала она губы. — Спасибо.
Но в ту же секунду её живот предательски заурчал. Громко. Джордж усмехнулся, но промолчал, будто сделал вид, что ничего не услышал.
— Даже если не хочешь — заставь себя, — сказал он мягко. — Ну ладно. Мне правда пора, Вуд сейчас взорвётся. — И, не давая ей шанса на дальнейшие отказы, аккуратно вложил свёрток ей в руки и быстро пошёл прочь, скрывшись за поворотом.
Ева осталась стоять на месте.. Она смотрела на тёплый, ещё слегка горячий свёрток
Но она сдалась — желудок снова подал сигнал, и она аккуратно развернула бумагу.
Там лежали её любимые тосты с индейкой и ломтик яблочного пирога. Всё тёплое, свежее.
Ева села на ближайшую скамью у стены. Съела кусочек. Горячий, вкусный. И только тогда поняла, насколько она была голодна.
А за углом, в тени каменной колонны, Джордж задержался ещё на пару секунд. Он наблюдал — не навязчиво, не назойливо. Просто убедился, что она ест. Увидел, как напряжение на её лице чуть растаяло. Лишь после этого развернулся и побежал к раздевалке, где уже наверняка бушевал капитан.
Ева отыскала Невилла на трибунах — там же были Гермиона и Рон. Невилл заметил её издалека и поспешил к ней, почти бегом.
— Куда ты пропала? Я тебя везде искал! — выдохнул он, подбегая. В его руках были пакет и напиток. Он протянул их ей. — Я… я взял тебе поесть. Ты выглядела плохо. Я… я волновался.
— Спасибо, Невилл. — Ева слабо улыбнулась. — Но я не очень голодна… А вот попить — да. Даже если это тыквенный сок.
Она тихонько рассмеялась, но, открыв крышку, с удивлением и облегчением заметила, что в стакане — тёплый молочный чёрный чай. Тот самый, который она сама себе часто варила. Тыквенный сок она на дух не переносила и пила его лишь тогда, когда уж совсем не было выбора. Невилл запомнил. Это тронуло её до глубины души.
На короткое мгновение всё её внутреннее напряжение — страхи, сомнения, недавние события — будто растворились. Всё будет хорошо, пока рядом есть тот, кто замечает такие мелочи. Кто рядом. Кто внимателен.
— Но ты ведь ничего не ела… Может, хоть пирожок попробуешь? — мягко настаивал Невилл, когда они сели рядом с Гермионой и Роном. Ева устроилась рядом с Гермионой, Рон сидел с Невиллом.
— Если она не хочет, зачем заставлять? — лениво потянулся Рон к пакету, который Ева мягко, но решительно отодвигала. — Дай мне тогда. Я с утра из-за всей этой суматохи почти ничего не ел.
Ева с усмешкой наблюдала, как лицо Невилла налилось негодованием — он явно не собирался делиться запасами, приготовленными специально для неё.
— Ах, вот как! Ничего не ел, значит? — с прищуром произнесла Гермиона, не отрываясь от книги, но недвусмысленно приподняв бровь. — А два сэндвича с тыквенным соком, которые ты слопал утром — это ничего, да?
— Да не в счёт! — пробурчал Рон с набитым ртом, уже успев выудить пирожок из пакета и откусить от него.
Ева тихонько рассмеялась, наблюдая за своими друзьями. В этом шумном, иногда нелепом, но таком родном моменте было что-то удивительно тёплое. Рядом сидел Невилл, всё ещё обеспокоенно поглядывающий на неё, Гермиона привычно отчитывала Рона, а сам Рон с аппетитом ел, не обращая внимания ни на чьи упрёки.
И в этот момент Еве казалось — пока они рядом, всё действительно будет в порядке.
Раздался свисток. Матч начался.
Это был один из самых долгожданных моментов года. Ева, не скрывая восторга, следила за происходящим на поле, затаив дыхание. Финал Кубка школы — целый год ожидания, и вот он, долгожданный миг.
Кэти Белл первой перехватила мяч и стремительно понеслась в сторону ворот Слизерина. Сердце Евы заколотилось — «Гол!» — подумала она. Но… увы. В последний момент мяч отбил Уоррингтон, ловко подхватив его и направив к воротам Гриффиндора.
Но прежде чем он успел приблизиться, в него с глухим звуком врезался бладжер, пущенный кем-то из близнецов. Мяч вылетел у него из рук, и его тут же подхватила Анжелина Джонсон.
Недалеко стоял Джордж — он поймал второй бладжер и с мощным ударом направил его в сторону одного из игроков Слизерина, расчищая путь. Анжелина ловко обвела защитников и послала мяч точно в кольцо!
— ДА! — воскликнула Ева, вскакивая с места. — Десять — ноль! Гриффиндор ведёт!
Она почувствовала, как её сердце буквально подпрыгнуло в груди от счастья.
Но радость длилась недолго — капитан Слизерина, Маркус Флинт, грубо толкнул Анжелину плечом. Настолько сильно, что она едва не вылетела с метлы. Ева вскрикнула — это уже было за гранью. Не успел судья что-то сказать, как рядом с Флинтом оказался Фред — и, не колеблясь, ударил его по голове битой. Гул трибун усилился — кто-то ахнул, кто-то закричал.
В результате и Фред, и Флинт получили штрафной. Но это не остановило команду Гриффиндора — наоборот, только раззадорило.
Алисия снова прорвалась к воротам и заработала ещё десять очков. Вратарь Слизерина метался, но мяч пролетел прямо мимо него.
Слизерин пытался ответить, но Оливер Вуд, как всегда, был непоколебим. Он ловил каждый мяч с поразительной точностью. Он казался непробиваемым.
И всё же игра Слизерина становилась всё грязнее. Когда Кэти Белл подошла слишком близко к кольцам соперников, её окружили трое. Вместо того чтобы перехватить мяч, они... схватили её за волосы! Ева вскочила с места.
— Это вообще нормально?! — закричала она.
Но даже в такой ситуации Кэти, сжав зубы, сумела бросить мяч и забила! Это был настоящий подвиг, и трибуны Гриффиндора взорвались от восторга.
Скоро Слизерин всё же смог пробить защиту Вуда и забил свой первый гол. Счёт сократился, но преимущество оставалось за Гриффиндором. Игра накалялась, атмосфера на трибунах была словно электрическая. Ева чувствовала, как её сердце колотится с каждой секундой.
Игроки Гриффиндора были не просто ловкими — они были единым целым. И, что особенно грело душу Еве, они не забывали мстить за своих товарищей, когда это было нужно. В каждом ударе Фреда и Джорджа был не только расчёт, но и рыцарская защита друзей. В глазах Евы они сияли как настоящие защитники, благородные и бесстрашные.
Когда Гарри впервые приблизился к снитчу, Малфой, конечно, не удержался — он схватил Гарри за мантию, грубо пытаясь сбить с пути. Судья едва успевал реагировать на всё происходящее. Но игра продолжалась.
Разрыв в счёте рос. 80:20 — в пользу Гриффиндора.
И тут — Гарри вырвался вперёд. Его рука потянулась — воздух задрожал, секунда, две... СНИТЧ!
Он поймал его.
Тишина длилась долю мгновения. А потом трибуны Гриффиндора просто взорвались от криков, визга, оваций. Кубок школы — впервые за семь лет — у Гриффиндора!
— МЫ ПОБЕДИЛИ!!! — закричала Ева, выплёскивая всю энергию, что накапливалась весь матч. Она прыгала, визжала от восторга, смеялась и плакала одновременно. Обнимала то Гермиону, то Невилла, то кого попало — просто потому, что иначе не могла.
Слёзы счастья лились по щекам. Это был лучший день в её жизни. Настоящий. Волшебный. Победный.
Они вместе с остальными спустились на поле, чтобы поздравить команду. Смех, визг, радость — всё смешалось в водовороте эмоций. Гермиона стояла чуть поодаль, держась за Рона, наблюдая, как Гарри сияет от счастья, будто сам не верит, что это произошло. А Вуд... он просто заплакал. Слёзы победы.
Ева подошла к Гарри и без лишних слов крепко его обняла. Он чуть вздрогнул, и на мгновение ей показалось, что он... покраснел? Или это просто свет? Или эмоции? Ева не стала задерживаться — просто отпустила, с доброй, тихой улыбкой.
А потом она увидела близнецов и, не раздумывая, кинулась обнимать их обоих. В этот момент произошло что-то — Фред внезапно оказался оттеснён в сторону. Её рука потянулась, но вместо плеча Фреда схватила только воздух. Джордж встал ближе, вперёд, чуть ли не заслоняя её от брата. Он сделал это быстро, почти незаметно, но Фред зыркнул в ответ с лёгким раздражением.
— Ребята, вы были невероятны! — Ева сияла. — Я горжусь вами. Особенно тем, как вы держались, когда слизеринцы решили, что можно унижать девушек. То как смело вы заступились за них… Вы показали настоящее мужество.
Она отступила, отпуская Джорджа. Фред, словно назло брату, тут же потянулся, чтобы приобнять её в ответ — с хитрой ухмылкой. Но Джордж схватил его за плечо и резко притянул обратно к себе, почти впившись пальцами в мантию.
— Да-да, это всё я. Прирождённый герой, — с деланным самодовольством ответил Джордж, ловко принимая комплимент.
Ева рассмеялась:
— Кэти так повезло с тобой… Любая бы позавидовала такому парню.
Слова были невинны, улыбка — искренняя, но в ту же секунду выражение лиц Джорджа и Фреда изменилось. Они переглянулись, словно в них одновременно что-то кольнуло. Только Ева этого не заметила — к ним подошёл заплаканный от счастья Оливер Вуд и, не сдержавшись, обнял обоих, благодарно повторяя:
— Спасибо... спасибо вам, вы лучшие... мы это сделали...
Джордж попытался вырваться — объятие Вуда, каким бы искренним оно ни было, сейчас только раздражало. Он всё ещё ощущал на себе остаточное тепло от Евы, и это тепло казалось невыносимо хрупким. Он хотел остаться в нём хоть ещё секунду... но Вуд был неумолим.
А Ева уже отошла в сторону. Она не хотела мешать их торжеству — просто стояла и наблюдала, как игроки ликуют, как сияют лица друзей, как над полем витает воздух настоящего волшебства.
И тут она увидела его.
На краю поля стоял Седрик Диггори.
Их взгляды встретились — и сердце Евы пропустило удар. Всё внутри будто замерло. Он смотрел прямо на неё.
К ней подошёл Невилл — радостный, взволнованный, что-то говорил про матч, но она его почти не слышала. Не потому что не хотела — просто весь её фокус оказался в одном месте. На одной фигуре.
Рука сама собой потянулась к другу, она сжала его ладонь, словно ища в нём опору, зацепку, хоть что-то, чтобы не потеряться в этом ощущении.
Невилл заметил её напряжение и проследил её взгляд.
Он понял.
К тому моменту Джордж, вырвавшись наконец из объятий Вуда, буквально швырнул его к Фреду. Тот, конечно, не обрадовался такому «подарку» и злобно посмотрел на брата. Но Джордж его уже не замечал — он искал глазами Еву в толпе.
Нашёл.
Её взгляд изменился. Она стояла рядом с Невилом, внезапно покраснела, поправила прядь волос за ухо и смотрела куда-то вдаль. Что-то в её лице было другим. Смущение, растерянность… и, как ни странно, счастье?
Джорджу стало тревожно. Он никогда не видел Еву такой.
И тут к ней подошёл кто-то. Джордж сразу узнал его — Седрик Диггори. Их однокурсник с Пуффендуя. Он знал Седрика давно. Умный, спортивный, вежливый. Но сейчас всё, что было раньше, не имело значения. Улыбка Седрика, обращённая к Еве, вызвала в Джордже всплеск эмоций — и ни одна из них не была положительной.
Он подошёл ближе, притворяясь, что просто проходит мимо, но на самом деле хотел услышать, о чём они говорят.
Ева, заметив Седрика, чуть не оступилась. Хорошо, что рядом был Невилл — он, как всегда, подал руку, успокоил её своим присутствием.
— Привет, — Седрик мягко улыбнулся.
— П-привет… — тихо ответила она, растерянно, но с какой-то светлой радостью.
— Как ты? Полегчало?
Голос его звучал по-настоящему заботливо. Ева кивнула, собравшись:
— Уже в порядке. Спасибо, что помог тогда… Прости, что не поблагодарила раньше.
— Ничего страшного. Я рад, что всё обошлось. И поздравляю с победой, кстати. Только постарайся больше не доводить себя до такого состояния, ладно? Я, честно говоря...
Он не успел договорить.
Джордж резко подошёл и встал прямо рядом, почти вытеснив Седрика плечом.
— Что с тобой произошло? — спросил он у Евы, будто Седрика вовсе не существовало.
Седрик посмотрел на него внимательно. Джорджа он знал как весёлого, немного безбашенного шутника. Но сейчас перед ним стоял кто-то другой. Настороженный. Напряжённый. Ревнивый?
— Всё хорошо. Седрик очень помог, — ответила Ева, с трудом сдерживая раздражение. Он разрушил один из самых светлых моментов в её жизни.
Джордж перевёл взгляд на Седрика:
— Что случилось?
Никакого «привет», ни намёка на дружелюбие. Только прямой, тяжёлый взгляд.
Седрик слегка нахмурился, но не изменился в лице. Он посмотрел на Еву:
— Могу рассказать? — спросил он мягко, уважительно, показывая, что её право — делиться или нет. Он знал, что Невилл — её близкий друг. А вот Джорджа… он не был уверен, кем он ей приходится. Тем более, у Джорджа вроде как была девушка — Кэти Белл.
— Нет, не надо. Можешь идти. Спасибо тебе. Поговорим позже, — Ева ответила тихо, с оттенком грусти. В душе она уже мысленно наложила на Джорджа десяток заклятий. Всё испортил.
— Тогда до встречи, — мягко сказал Седрик. Он протянул ей руку.
— Спасибо, правда, — она взяла его ладонь. Её руки были холодными. То ли от злости, то ли от нервов, то ли от недавних событий. Но тепло руки Седрика она запомнила. Она держала его чуть дольше, чем положено, но всё равно он отпустил первым.
Сделал шаг назад, кивнул Джорджу:
— Поздравляю с победой.
И ушёл.
Джордж не услышал ни слова из того, что сказал Седрик. Он только видел — как его ладони держали Еву. Как её пальцы не спешили отпускать. Внутри всё кипело.
Он хотел оторвать Его руки. Или… вообще отрезать.
Он сдержался.
Когда Седрик ушёл, Джордж снова уставился на Еву.
— Что с тобой произошло? — повторил он, теперь тише, но с каким-то отчаянием в голосе.
Ева ничего не сказала. Даже не взглянула на него. Только крепче сжала руку Невилла — и сделала шаг назад. Потом ещё один. И отошла от него. Джордж потянулся было за ней, но кто-то схватил его за руку.
— Не надо, Джордж, — сказал Фред, появившись из-за его плеча. — Ты сделаешь ещё хуже.
Он всё это время наблюдал. И понял, что если сейчас не вмешаться, брат всё разрушит.
— Она только-только начала с тобой нормально разговаривать. А ты… ты опять всё рушишь.
Джордж ничего не ответил.
И за ней не пошёл.
— И что же с тобой произошло? — тихо спросил Невилл, когда они остались вдвоём.
— Ты же знаешь… у меня травмы, — ответила Ева неуверенно.
Невилл кивнул. Он давно подозревал, что с ней что-то не так, но никогда не настаивал. Ева, поколебавшись, решила всё-таки открыть правду — хотя бы лучшему другу.
— Я принимаю лекарства, — продолжила она, глядя куда-то в сторону. — У меня бывают кошмары… панические атаки. Мне было тяжело долго находиться в шумных, людных местах. Особенно после того случая с дементором — всё стало только хуже.
Она сделала глубокий вдох, будто пытаясь вытолкнуть из себя напряжение. Невилл не торопил, просто ждал.
— Мадам Помфри назначила лечение. С начала года я пью зелья, и сплю в отдельной комнате. По ночам… Иногда… я кричу. Мне снятся те события снова и снова. Сначала было очень тяжело, но потом… стало легче. Я даже начала верить, что всё обошлось.
На секунду её голос дрогнул.
— А потом… на пасхальных каникулах, из-за учёбы и стресса, я стала забывать принимать зелья. И вот сегодня утром — приступ. Мне стало плохо, и я пыталась найти тихое место, но по пути… меня накрыло. Седрик оказался рядом. Он помог мне.
— Что говорит мадам Помфри, если не пить зелья вовремя? — серьёзно спросил Невилл.
— Последствия… — Ева опустила взгляд. — Потеря зрения. Учащённые панические атаки. Может быть даже хуже.
Невилл побледнел. Он не ожидал, что она скрывает такое страшное.
— Почему ты мне ничего не сказала? Мы же друзья.
— Я… пыталась забыть. Всё, что случилось в Приюте. Я не хочу с кем-то делиться этим. Даже с тобой.
В этот момент его будто ударило током. Воспоминание нахлынуло внезапно — урок с боггартом. Тот мальчик… его злобные слова… Тогда он не понял, что это значило. А теперь — понял. И стало страшно.
— Он… Тот, кого показал боггарт… — Невилл не смог выговорить. — Он с тобой что-то сделал?
Ева зажмурилась, как будто хотела прогнать саму мысль.
— Не успел. Я вырвалась. В последний момент.
— Я его уничтожу…
— Невилл всё х…
— Только не это. Только не говори, что всё хорошо. Я не виню тебя за молчание. Но не ври мне.
Она подошла к нему и обняла. Заплакала. Всё это время она боялась, что он её не поймёт. Или, хуже, осудит. Но он не только понял, он захотел защитить её.
Они сидели в уголке гостиной Гриффиндора. Тихо, вдвоём. Когда слёзы утихли, ей стало легче. Невилл улыбнулся — и просто обнял её. Крепко, по-дружески.
Они бы сидели так дольше, но один за другим ребята начали возвращаться с обеда. Ева встала.
— Мне нужно побыть одной, — тихо сказала она и пошла к себе в спальню.
На следующее утро, за завтраком, Ева украдкой посматривала в сторону стола Пуффендуя. Она искала глазами Седрика. Когда находила — следила за ним, будто не могла оторваться.
— Он тебе нравится, да? — вдруг спросил Невилл с лёгкой улыбкой.
Ева густо покраснела.
— Да… не знаю почему. С того дня, как он мне помог, я не могу перестать думать о нём, — мечтательно вздохнула она.
Невилл кивнул, не слишком уверенно:
— Я, честно, плохо понимаю в таких делах… Может, тебе стоит поговорить с Гермионой? Она наверняка знает, как поступить.
— Нет, я пока не готова что-то предпринимать. Но… Я просто хотела кому-то это сказать, спасибо, что спросил. — хихикнула она.
Невилл не ответил, только снова тепло улыбнулся.
А в стороне, за столом Гриффиндора, Джордж наблюдал. Наблюдал за тем, как Ева смотрит на Седрика.
* * *
Приближался конец учебного года. Все с головой ушли в подготовку к экзаменам — библиотеки были переполнены, учебные залы почти не пустовали. Даже разговоры в коридорах всё чаще сводились к формулам, заклинаниям и теориям.
Ева, в отличие от многих, чувствовала себя спокойно. Она хорошо справлялась как с практикой, так и с зачётами, поэтому дополнительная нагрузка её особенно не пугала. Несмотря на это, свободного времени у неё было немного — она часто помогала Гермионе, которая, хоть и знала почти всё, всё же испытывала стресс из-за желания сдать всё идеально.
Гермиона порой выглядела измождённой, и Ева, тихо подставляла плечо: приносила чай, поясняла сложные темы, или просто молча сидела рядом, чтобы подруге было легче.
Когда однажды Гермиона объясняла ей нюансы по предметам, которые Ева даже не изучала всерьёз, та схватывала суть удивительно быстро. Гермиона была поражена:
— Ева… ты же такая умная! Почему ты не показываешь это на уроках? — с лёгким упрёком, но и искренним восхищением, произнесла она.
— Мне это не нужно, — спокойно ответила Ева.
— Но ведь ты с первого курса всё делала с невероятной лёгкостью! Помнишь урок трансфигурации? Ты первая без ошибок превратила спичку в иголку. Профессор Макгонагалл тогда была в восторге. А потом ты будто специально начала сдерживать себя…
— Я не люблю выделяться, — тихо сказала Ева. — И учиться ради баллов — не для меня. Мне просто нравится… жить спокойно.
Гермиона хотела было возразить, но, взглянув на подругу, поняла: продолжать разговор не стоит. Это не лень. Не страх. Это выбор. И за ним стояла какая-то глубокая внутренняя причина, которую, возможно, она узнает не скоро.
Она лишь кивнула и больше не поднимала эту тему.
* * *
К счастью, экзамены для Евы прошли хорошо. Почти все предметы она сдала именно так, как хотела. Она была спокойна — не от уверенности, а от внутренней собранности.
В последний день перед каникулами Гермиона подошла к ней с тревожной новостью:
— Сегодня казнят Клювокрыла…
Ева замерла. Потом глаза Гермионы наполнились слезами. Она опустила взгляд и медленно покачала головой.
— Мы с Гарри и Роном собираемся пойти поддержать Хагрида, — добавила Гермиона. — Присоединишься?
Но Ева отказалась.
Она чувствовала — сегодня всё изменится. Сириус Блэк найдёт Питера Петтигрю. Гарри узнает правду — о предательстве своего отца, о том, кто действительно сдал Лили и Джеймса. Она знала, что в этот вечер судьбы нескольких людей перекроются.
Ева хотела помочь. Очень. Но её связывал контракт — и вмешиваться напрямую было бы опасно.
И всё же… она не могла просто сидеть сложа руки. Пока она не знала, что именно сможет сделать — но ощущала: должна попытаться.
* * *
Ева сидела одна в комнате, глядя в окно на темнеющее небо. Под её взглядом исчезали в вечерней дымке трое под мантией-невидимкой — Гарри, Гермиона и Рон. Сердце сжалось.
Она знала, что эта ночь может стать ключевой. Если Питер не сбежит… возможно, Волан-де-Морт никогда не возродится. Возможно, она сможет спасти всех. Или хотя бы кого-то. Или — всё.
«Если изменить этот момент…» — думала она. Но контракт с магией времени давил, угрожая наказать её, как только она пыталась пойти против хода истории.
И всё же, в этот раз было иначе.
Она не чувствовала той леденящей боли, что обычно приковывала её к месту. Возможно, это и был шанс. Возможно, сама магия позволяла ей вмешаться.
Она вскочила. Схватила свою сумку, наложила чары невидимости — более сильные, чем обычная мантия — и, не оглядываясь, побежала через ночной парк, к Гремучей Иве.
Путь показался вечностью.
Когда добралась, никого не было. «Значит, они уже внутри», — догадалась она. Встав между корнями дерева, Ева скрылась в тени, усилив чары невидимости, и замерла в ожидании.
Первым пришёл профессор Люпин. Даже под чарами Ева прошептала:
— Зря вы не выпили зелье…
Позже — профессор Снейп. Он держал в руках Карту Мародёров и, словно трофей, мантию Гарри. Он тоже направился в проход.
Где-то вдали раздавались звуки пьяного пения Хагрида. Вероятно, праздновал то, что Клювокрыла не казнили. Значит, Гарри и Гермиона из будущего уже рядом. Ева не видела их — возможно, они были в укрытии
И тогда всё началось.
Они выходили один за другим, как герои из трагедии: Рон, Гарри, Гермиона, Сириус, Люпин, Снейп… Даже Питер. Всё разворачивалось словно в замедленном сне.
Ева затаила дыхание.
Преображение Люпина в оборотня — было ужасным. Его тело изгибалось под неестественным углом, пальцы вытягивались в когти, глаза заливало безумие. Она впервые видела, как выглядит истинный ужас метаморфоз.
Сириус в облике Пса бросился на него — без раздумий, без страха. Только чтобы защитить детей.
У Евы дрожали руки, но она не двигалась. Её сердце бешено колотилось. Всё шло так, как должно было. Но скоро Питер сбежит. И у неё будет всего один шанс.
Они сражались.
Питер, схватив палочку Люпина, оглушил Рона. Затем бросил заклинание в сторону Глотика — тот отлетел и исчез в темноте.
— Жалкий трус! — не сдержалась Ева, прошептав сквозь зубы. Но звук был не слишком громким
И тут Петтигрю обернулся... в крысу.
Без промедления Ева сорвала с себя чары невидимости и мгновенно трансформировалась. Из клубка света возникла грациозная лань. Инстинкт в форме анимага был сильнее страха — она сорвалась с места, мчась за крысой сквозь ночную траву.
Крыса металась, извивалась, уворачивалась, но копыта лани стучали позади, всё ближе. Один из ударов едва не раздавил его — но Питер в последний момент вывернулся, юркнув в кусты.
В этот момент в спину Еве ударил звук — тяжёлый топот. Обернувшись, она увидела оборотня. Люпин.
Он вырвался, возможно, после схватки с Сириусом. Глаза его налились безумием. Он почувствовал запах — и бросился на неё.
Ева поняла, что совершила ошибку. Но пути назад не было.
Она метнулась в сторону, уводя его прочь от остальных. Сириус вновь бросился на Люпина — пёс и волк сцепились в яростной битве. Ева резко развернулась, подскочила к ним и ударила копытами оборотня, отвлекая на себя. Он взвыл и метнулся к ней, но она, ловкая в анимагической форме, увернулась и снова атаковала.
Мелькнула мысль: «Это Люпин… мой любимый профессор…» — но она тут же оттолкнула её. Сейчас — это хищник. Угроза.
Наконец, где-то вдалеке послышался волчий зов — другой оборотень или, возможно, какой-то магический зов инстинктов. Люпин дёрнулся и рванул в сторону звука, исчезая в ночи.
Ева остановилась, тяжело дыша, и вновь приняла человеческий облик. Сириус тоже обратился в себя. Он шатался, ослабевший.
— Вы в порядке? — Ева кинулась к нему, достала зелье из сумки и поднесла к его губам. Сириус едва сделал глоток.
— Ты… Анимаг? Кто ты? Почему помогаешь? — он смотрел на неё с изумлением.
— Я… Ева. Мы потом всё обсудим. Сейчас нужно уходить. Впереди опасность.
Сириус хотел было рвануться, но внезапно всё вокруг похолодело. Воздух задрожал от тишины. Над землёй скользили силуэты.
— Дементоры… — прошептала Ева.
Сириус обмяк — возможно, раны дали о себе знать. Ева подняла глаза — крыса! Питер! Он юркнул в сторону, исчезая в темноте.
— Поймай его! — с трудом выдохнул Сириус. — Это …
— Питер Петтигрю! Я знаю. — Сириус удивленно посмотрел на неё.—Но, пожалуйста, никому — даже Гарри — не говорите, что видели меня, — твёрдо сказала она. Он кивнул.
И Ева бросилась вдогонку.
Она мчалась сквозь лес, чувствуя, как силы оставляют её. Питер, казалось, растворился в ночи. В какой-то момент она остановилась и тяжело опустилась на колени. Сердце грохотало, тело дрожало.
И тогда пришли они.
Они медленно скользили из тени — десятки дементоров. Тьма сгущалась, и страх, холод и беспомощность окутали её.
Дементоры надвигались со всех сторон. Тьма была не просто вокруг — она вползала внутрь. В легкие, в кровь, в сердце. Казалось, даже звуки исчезли. Только собственное, сбивчивое дыхание.
Холод. Сковывающий до костей. Звуки прошлого эхом всплывали в голове:
— «Ты ничто...»
— «Сама виновата...»
— «Неужели ты думала, что тебя кто-то спасёт?»
Это был не просто страх — это была память. Ева упала на колени, зажимая грудь. Волны паники накрывали, как ледяной шторм. Она снова была той маленькой девочкой, одинокой, беспомощной, в запертой комнате. Один на один со злом.
«Я не справлюсь… Я не смогу…»
Но тут — внутри, будто искра. Крохотный, едва слышный голос.
«Ты справилась тогда. Ты выбралась. Ты спаслась сама.»
Она всхлипнула, не понимая, откуда берётся это тепло. И в голове всплыли лица.
Мама — с её тёплыми руками и тем нежным голосом, который звал:
— «Ева, солнце моё...»
Невилл — его искренние глаза, руки, которыми он поддержал её, когда она призналась в самом страшном.
Гарри — его светлая улыбка.
И вдруг — всё стало ясно.
«Это больше не про страх. Это про выбор. И я выбираю бороться.»
Она с трудом поднялась, сжав палочку. Пальцы дрожали. Она почти не чувствовала их — только глухой звон в ушах.
Но голос… голос был твёрдый:
— Экспекто... Патронум!
И в этот момент — всё исчезло.
Больше не было крика. Не было страха. Только свет.
Из палочки вырвался поток чистого серебра, словно солнечный луч среди урагана. Он сгустился, завертелся и стал... ланью. Великолепной, сияющей, как само воплощение надежды. Она встала перед Евой, гордо подняв голову.
Дементоры зашипели, отступая, закрываясь плащами. Лань метнулась вперёд, ударив их светом. Тьма дрогнула. Воздух стал легче.
Ева стояла, прижимая руки к груди. Её патронус, её свет, не оставлял её. Он вернулся к ней, и она шагнула ближе — протянула руку, коснулась его теплого, серебряного бока. Слёзы текли по щекам, но они были не от страха. От силы.
— «Я смогла...»
Патронус растворился в свете. Но вдалеке, за склоном, за деревьями — что-то вспыхнуло.
Ещё один свет.
Олень. Сильный, высокий, сверкающий как факел среди ночи. Он мчался через берег озера, отбрасывая тень от дементоров, разрывая мрак. Грациозный и смелый.
Ева затаила дыхание.
Она не видела его лица. Но она знала.
— Гарри…
Она закрыла глаза, позволив себе наконец улыбнуться. Она не была одна.
И мир, казалось, на мгновение остановился — в балансе между тьмой и светом, между прошлым и настоящим.
— Они спасли Сириуса, — прошептала Ева, устало опускаясь на траву. — Но я... не смогла поймать Питера. — В её голосе звучала грусть, но в глубине глаз теплился свет. — Зато… я смогла. Смогла вызвать настоящего Патронуса.
Она улыбнулась себе, почти растерянно.
— Лань… — прошептала она, словно вслух проговаривала то, во что до сих пор не до конца верила.
Затем она поднялась и, вновь приняв облик своей анимагической формы — стройной лани, — направилась в сторону замка.
На обратном пути она увидела, как Снегг, хмурый и сосредоточенный, при помощи магии поднимает обессилевших Сириуса, Гарри и Гермиону. Он уже начал движение к Хогвартсу.
Недалеко от себя, она вдруг заметила… Гарри. Он стоял один, слегка наклонив голову, вглядываясь в темноту. Его глаза остановились на ней.
Он смотрит прямо на меня…
Ева замерла. Внутри всё сжалось. Узнал? Понял? Но Гарри сделал шаг ближе… и она не испугался. Наоборот.
Он подошёл почти вплотную. Протянул руку. Осторожно, с доверием — как будто не к дикому животному, а к другу. К существу, которое он знал.
Его пальцы коснулись её головы. Мягко, почти благоговейно.
Сердце Евы забилось сильнее. Она не понимала, что делать. Но лань в ней — свободная, сильная, добрая — не отпрянула. Напротив, ей… понравилось. Не просто прикосновение. А сам жест. В нём не было страха, не было желания удержать — только тепло.
Сзади послышались быстрые шаги.
— Гарри! — резко прошептала Гермиона, подбегая, ведя за собой Клювокрыла. — Ты же сказал, что просто посмотришь! Что ты сделал?!
— Я только что спас нам всем жизни, — хрипло ответил Гарри, не отрывая взгляда от лани. Гермиона уже открыла рот, но тут заметила её и замерла.
— Это… Лань? — Она нахмурилась. — В Запретном лесу они не водятся. Это не может быть дикая особь.
— Откуда ты знаешь? — спросил Гарри, продолжая гладить Еву.
— Я читала. Лань — редкое животное. Тем более — в этом лесу.
— Тогда… кто она? — прошептал Гарри, словно больше себе, чем ей.
И в этот момент Клювокрыл издал низкий звук и шагнул вперёд. Он будто узнал её. Ева вздрогнула — слишком многое происходило за один вечер. Она резко отпрянула назад.
— Ну вот… — раздражённо выдохнул Гарри. — Ты её спугнул.
Но она уже не слышала. Лань сорвалась с места и исчезла между деревьев.
Стук сердца заглушал всё. В её ушах звучал лишь один ритм — ритм прикосновения. Гарри. Его рука на её голове. Его спокойствие.
И это было не как с Седриком.
Это было что-то другое.
Ева выбралась из Запретного леса и, снова приняв человеческий облик, тут же накинула чары невидимости. Дыша тяжело, она быстрым шагом добралась до замка, стараясь не привлекать к себе внимания. На этот раз всё прошло без происшествий. Вскоре она уже была в своей спальне, скинула с себя невидимость, рухнула на кровать и почти сразу провалилась в беспокойный, тяжёлый сон.
Утро встретило её липким потом и дрожью. Глаза открылись резко, как будто кто-то её окликнул. Вспомнить, что именно снилось, она не могла, но тело не давало соврать — весь сон был кошмаром. Мышцы ныли, под кожей пульсировал остаточный страх, а пальцы подрагивали, будто в них всё ещё была зажата палочка.
Она медленно поднялась и направилась в душ. Горячая вода смыла пот, но не тревогу. Молча, почти машинально, она нанесла целебную мазь на порезы и ссадины, оставшиеся после вчерашнего столкновения с Люпином в его волчьем обличии. Мазь слегка жгла, но с каждым прикосновением кожа под ней будто затягивалась, оставляя только слабые синяки — следы, которые не болели, но напоминали.
Переодевшись в простую футболку и мягкие джинсы, она собрала волосы в небрежный пучок. Волосы у неё были длинные, почти ниже бёдер. Когда они были распущены, ложились на плечи красиво, будто водопад. Но чаще мешали — путались, цеплялись за всё подряд. Красоваться она не любила, и всё чаще ловила себя на мысли, что пора бы уже подстричься. Четыре года — немалый срок.
С этими мыслями она спустилась вниз в гостиную. В комнате было тихо. Только Невилл сидел у дивана, сонно листая какой-то учебник, глаза у него слипались.
Ева подошла осторожно и легко толкнула его в плечо.
— О, Ева… — пробормотал он, расправляя плечи и зевая. — Я тебя ждал. Вчера ночью… Гарри… На него напал Сириус Блэк. Он сейчас в больничном крыле. Я уже там был, хотел тебя разбудить, но ты не отзывалась. Гермиона тоже хотела с тобой поговорить. Хорошо, что ты проснулась.
— Правда? — Ева постаралась изобразить удивление, хотя внутри уже всё знала. — Тогда… схожу его навестить.
— Хочешь, я с тобой? — предложил Невилл, но Ева, глядя на его красные глаза и полузакрытые веки, мягко улыбнулась.
— Лучше поспи. Я справлюсь.
— Ну, как скажешь…
Он зевнул ещё раз, лениво встал и сонной походкой потопал по лестнице вверх. На повороте его уже не было видно.
Ева осталась одна. В комнате повисла тишина, нарушаемая только потрескиванием дров в камине. Она глубоко вдохнула, пытаясь успокоить сердце.
Теперь — к Гарри. И сделать вид, что я не знаю больше, чем должна.
Ева быстрым шагом направилась в больничное крыло. Коридоры замка были ещё полутёмными, воздух пах пылью и лекарственными зельями. Внутри было тихо. В дальнем конце палаты она сразу заметила Гарри, Гермиону и Рона. Рон сидел на кровати, нога перевязана — бинты были свежие, белоснежные. Гарри и Гермиона что-то тихо ему говорили, переглядываясь.
Как только Ева вошла, Гермиона тут же поднялась навстречу.
— Отлично, ты как раз вовремя, — сказала она, понизив голос.
Рон нахмурился.
— А она тут зачем? — спросил он раздражённо, с подозрением глядя на Еву.
— Потому что она наш друг, и я ей доверяю, — спокойно сказал Гарри, обернувшись к Еве и одарив её тёплой улыбкой. — Я попросил Гермиону передать тебе через Невилла, что мы должны поговорить.
Ева слегка кивнула и подошла ближе, пытаясь не показывать, как напряглась внутри. Она бросила мимолётный взгляд на Рона — тот скрестил руки на груди и смотрел в пол.
— Что случилось? — тихо спросила она. — О чём вы хотите мне рассказать?
Она присела рядом с Гермионой. Гарри сидел напротив, рядом с ним — угрюмый Рон.
Мадам Помфри, судя по всему, после ночных волнений наконец позволила себе отдохнуть — в палате было тихо, никто не мешал.
Гарри и Гермиона по очереди начали рассказ. Про Сириуса Блэка. Про то, как он проник в замок. Про карту Мародёров. Про то, что Питер Петтигрю жив, и всё это время скрывался под личиной крысы Рона . И, наконец, про Разоблачение. Сириуса, Люпина, правду о предательстве и побеге.
Ева внимательно слушала. Ни одна морщинка не дрогнула на её лице. Она изображала удивление, изредка ахала, где нужно, вздыхала или удивлённо поднимала брови. Но внутри её ничего не удивляло — она знала всё это. Почти всё. И это было страшно — так умело притворяться, зная, как легко выдать себя малейшим неверным словом.
Рон поначалу косился на неё, но потом, увлечённый рассказом, вроде бы перестал сжиматься в комок. Гермиона — напротив — поглядывала на Еву с сочувствием и доверием. А Гарри… Гарри говорил так искренне, с огоньком в глазах, что даже Еве стало не по себе. Он доверял. Искренне.
Когда рассказ закончился, в палате повисла тишина.
Ева выдохнула, как будто только что вышла из глубокой воды. В горле першило — слишком много было в этом всём боли, крови и утраченного детства. Она опустила взгляд, сжала пальцы в кулак.
— Я… я даже не знаю, что сказать, — прошептала она. — Это… это ужасно.
— Зато теперь ты знаешь правду, — тихо сказал Гарри. — И понимаешь, почему мы тебе всё рассказали. Мы не можем больше никому доверять. Кроме своих.
Она кивнула. И внутри, как будто кто-то сделал надрез: а вдруг бы я действительно была не на их стороне?
Рон покосился на неё, но ничего не сказал. Гермиона взяла её за руку и слегка сжала. И Ева, впервые за долгое время, почувствовала что-то похожее на тепло.
* * *
После тех событий дементоры ушли. Над замком повисла долгожданная тишина. На улицах снова появился свет, и ученики — словно стряхнувшие с себя страх — ринулись в Хогсмид, будто компенсируя всё, чего были лишены. Ева стояла у окна в гостиной и наблюдала, как студенты один за другим исчезают за поворотом дороги.
Невилл, маша ей рукой, громко крикнул:
— Обещаю на этот раз угостить тебя сливочным пивом! Без очереди!
Она только улыбнулась в ответ, не успев даже пошутить в ответ — он уже сбежал по ступеням. Гарри, Рон и Гермиона остались в замке. Они собирались просто прогуляться вокруг башен, не отходя далеко.
Ева же вдруг ощутила знакомую ноющую боль в боку. Раны начали тянуть, как будто напоминая о себе. Она поднялась в спальню, вытащила из комода маленький пузырёк с зельем и медленно нанесла мазь на шрамы, оставленные в бою. Кожа снова заколола, но привычно — почти успокаивающе.
Спускаясь обратно, она замерла на лестничном пролёте: с нижнего этажа доносились приглушённые, хихикающие голоса. Слизеринцы. Они явно не знали, что кто-то может их услышать.
— Говорю тебе, он оборотень, — шипел один. — Потому и уходит. Это ещё мягко отделался.
— Да, если б не Дамблдор, его давно б выгнали.
— Как будто это новость! Волки в замке — смешно!
У Евы перехватило дыхание. Она знала. Конечно знала, что профессор Люпин уйдёт. Он долго не задержится, когда правда всплывёт. Но слышать, как это произносится чужими, злобными голосами — было почти невыносимо. Её грудь сжалась.
Он уходит. Без прощаний. Без попытки остаться. А ведь он… был мне как отец.
Люпин не был ей настоящим отцом. В этой жизни — точно. Но только рядом с ним она впервые почувствовала то, чего не знала даже в прошлой — чувство защищённости, будто кто-то стоит рядом и всегда подхватит, если она оступится. Даже Сергей — её отец в том другом мире — не давал ей этого. Он был добрый, но слабый. Он ушёл. Отдал её в руки матери… и отчима.
Ирина… её «мать»… Та, что вечно смотрела с холодной тоской. Может, она чувствовала — догадывалась, что перед ней не Аринка. Не её дочь. Что за глазами ребёнка пряталась чужая душа, чужая девочка, из другого мира. Потому и не любила.
Ева отогнала эти воспоминания. Не сейчас. Не здесь. Не с этой болью.
Я должна поговорить с ним. Я не могу просто отпустить.
Она повернула назад. В сердце горел тревожный огонёк.
Профессор Люпин собирался уйти. Но она — не позволяла себе промолчать.
Ева быстрым шагом спустилась по коридору, сердце стучало где-то в горле. Она остановилась у двери, которая была приоткрыта. Внутри профессор Люпин аккуратно складывал пергаменты в кожаный сундук.
— Профессор! — вырвалось у неё, едва она переступила порог.
От неожиданности Люпин вздрогнул, уронив из рук несколько свитков.
— Мисс Браун! — удивился он, нагибаясь, чтобы поднять упавшее. — Откуда вы… как вы узнали?
— Я была утром с Гарри, — быстро сказала она. — Он всё рассказал. А потом… потом я услышала, как ученики шепчутся внизу. Говорили, что вы… Что уходите.
Люпин помрачнел, но кивнул с пониманием.
— Да… Значит, вы теперь знаете.
— Я узнала об этом давно. Ещё в начале учебного года, — тихо призналась Ева, глядя в пол, а потом подняв глаза — прямо ему в лицо.
— Ах, эссе от Снейпа, конечно… — горько усмехнулся он. — Ну, Гермиона не единственная догадливая ученица в этом году, как вижу.
— Нет. Я поняла по богарту. Потом — по вашим исчезновениям в полнолуние. И по тому, что вам приносил Снейп — это было зелье от волчьего недуга, я разбираюсь в зельях… И ещё по многому.
Он на мгновение остановился, глядя на неё, как будто в первый раз видел.
— Понятно… — наконец сказал он. — В любом случае, мне пора. Я должен уйти.
Он снова наклонился к сундуку, но Ева вдруг сделала шаг вперёд.
— Профессор… — её голос дрогнул. — Я буду скучать. Вы стали для меня больше, чем просто учитель. Вы… заменили мне отца.
Он застыл, как будто время остановилось. Слова ударили не болью — нет. Они задели ту струну, которая звучала в нём только при особых встречах. Он поднял на неё глаза.
— Мисс Браун… — тихо сказал он, заметно растерянный. — Я… даже не знаю, что сказать. Я ведь просто делал то, что сделал бы любой другой учитель… Хотя, возможно, чуть больше. Простите меня, пожалуйста — за тот урок с боггартом. — Ева открыла рот для возражение но Люпин ее остоновил —Не перебивайте. Тогда я… не знал, как помочь. Я не смог вас защитить. даже не сумел доконца научить вызывать полноценного патронуса. Простите.
Ева покачала головой и слабо улыбнулась.
— Но профессор… Я уже научилась.
Она достала палочку и с уверенностью произнесла:
— Экспекто Патронум!
Из кончика её палочки вырвался серебристый поток света, который закрутился, искрясь, и через мгновение из него выпрыгнула Лань. Изящная, гордая, величественная. Её тело из света отражалось в стёклах шкафа, а мягкое сияние осветило весь кабинет.
Люпин замер, глядя с недоверием, будто боялся, что это иллюзия. Лань медленно подошла к нему и опустила голову, коснувшись его руки. Он, всё ещё не веря, протянул ладонь и дотронулся до неё — и почувствовал это странное, почти человеческое тепло.
Патронус неторопливо прошёлся по комнате.
— Это… — прошептал Люпин. — Это действительно… Она.
Они стояли в тишине. И в этой тишине было больше понимания, чем в сотне слов.
— Лили… — прошептал Люпин, сам не заметив, как имя сорвалось с губ.
— Что, профессор? — Ева взглянула на него с лёгкой улыбкой. Она ещё не услышала его шепота — всё её внимание было сосредоточено на Патронусе. Лань парила по комнате, словно неведомое создание, которое долгие годы было в заточении и только сейчас обрело свободу. Лёгкая, сияющая, почти воздушная. Её движения были одновременно величественными и нежными.
Люпин смотрел на неё, не отрывая взгляда. Его глаза затуманились воспоминанием.
— Я знал девушку… — произнёс он уже громче. — У неё был точно такой же Патронус.
— Кто это? — с любопытством спросила Ева, протянув руку к лани. Та мягко склонила морду, коснулась её ладони. На мгновение Еве показалось, что световое существо действительно ощущает прикосновения, словно оно живое. Она затаила дыхание.
Интересно… А если бы она могла бы летать в своём анимагическом облике? Как эта Лань, как свой патронус…
Интересно, какой Патронус у Седрика?..
— Лили Поттер, — тихо ответил Люпин.
Имя прозвучало почти священно. И вдруг, как по щелчку, Патронус исчез. Сердце Евы быстро стучало как от волнение. Она резко взглянула на профессора, в его взгляде было что-то слишком внимательное. Слишком значительное.
— Мама Гарри? — прошептала она, будто не веря. В этот момент дверь в кабинет открылась.
— Что с моей мамой? — голос Гарри заставил её вздрогнуть.
Он стоял на пороге, внимательно глядя на них. Его глаза остановились на Еве, и в них отразился вопрос.
Люпин медленно выпрямился.
— Да, Гарри, — сказал он с лёгкой грустью в голосе. — Мы обсуждали патронуса Евы, она только что вызвала полноценного в форме зверя.
Он перевёл взгляд на Еву. Она стояла, растерянная, не зная, что сказать. Слова застряли в горле. Он смотрел не с подозрением, не с тревогой — а с каким-то глубоким интересом, который сложно было истолковать.
— А при чём тут моя мама? — спросил он, и голос его был уже мягче, без нажима.
— Мисс Браун, покажете нам? — мягко, но в то же время с ожиданием спросил Люпин.
Ева вздрогнула. Она не была уверена, что получится.
— Волнуешься? — спросил Гарри, вставая рядом. — Давай вместе?
Она кивнула. Их взгляды пересеклись, и оба, сосредоточившись, одновременно произнесли:
— Экспекто Патронум!
Из палочек вырвался поток света. Сначала — мягкий серебристый туман, а затем — две фигуры: Лань и Олень. Они взмыла в воздух, закружились по комнате, будто в танце, идеально синхронно. Ева впервые увидела Патронуса Гарри — он был больше, сильнее, и в то же время невероятно изящный.
И тут случилось нечто странное.
Олень вдруг остановился. Его голова повернулась к Лани. Та подошла — и… Ева внезапно убрала своего патронуса и она исчезла в воздухе. Мгновение — и осталась только пустота.
Олень стал беспокойным. Он метался по комнате, оглядываясь, как будто что-то искал. Или кого-то.
— Наверное, устала, — неловко сказала Ева, опуская палочку.
Но Гарри продолжал смотреть в ту точку, где только что была её Лань. В его глазах было что-то необычное. Он прошептал:
— Лань… У моей мамы был такой же Патронус.
Он повернулся к Еве:
— Можешь снова вызвать её? Пожалуйста. Я хочу посмотреть. Мало ли людей с таким же Патронусом…
— Очень редко, — вмешался Люпин, подходя ближе. — Патронусы, особенно в форме оленя или лани, — редкость. Они символизируют чистоту, индивидуальность, и, чаще всего, силу души. Неудивительно, что вы с Гарри в столь юном возрасте смогли вызвать их. Это говорит о многом.
Гарри стоял, словно в забытьи. В его глазах отражалась надежда, боль и что-то, похожее на светлую тоску.
— Ева, ну пожалуйста… Видишь, он ищет своего друга, — тихо сказал он, глядя на своего Патронуса, который крутился вокруг в поисках Лани.
Слова пробрали Еву до глубины души. Она не понимала, почему ей стало не по себе. Почему чувствовалось… что-то личное. Но она вновь подняла палочку и с усилием прошептала:
— Экспекто Патронум…
Свет вспыхнул, и Лань вернулась. Её силуэт был чуть мягче, чуть светлее, чем у Оленя, но она излучала тепло. Они снова закружились — вдвоём. Плясали в воздухе, будто два светлых духа из другого мира.
— У родителей тоже так было? — почти шепотом спросил Гарри, не отводя глаз.
— Да, — подтвердил Люпин. — У Лили была Лань. У Джеймса — Олень. Их Патронусы тянулись друг к другу так же, как и их души. Это редко, но возможно — когда между людьми есть связь, сильная, как любовь.
Он на мгновение замолчал, глядя на юных волшебников перед собой. В его глазах было понимание… и, возможно, что-то большее.
— У Патронусов есть своя воля. Они отражают не просто характер, но глубинную суть человека. А порой — то, кто важен для него больше всего.
Он посмотрел на Гарри. Потом — на Еву.
Ева почувствовала, как у неё сжалось горло. Будто Люпин только что сказал нечто важное… или почти сказал. В его словах слышался подтекст, который она улавливала, но не могла объяснить. Гарри же смотрел на своих и её Патронусов с тихой, почти детской радостью. Он не понял. Он просто думал о родителях.
Но у Евы внутри стоял другой вопрос, не дававший ей покоя с самого начала встречи.
— Эм… профессор, можно вопрос? — неловко произнесла она, глядя в пол.
— Конечно, — ответил Люпин, всё ещё наблюдая за тем, как Олень и Лань кружат в воздухе, светясь серебристым сиянием.
Ева сжала пальцы. Сказала как можно небрежнее:
— А у Седрика Диггори какой Патронус?
Палочка Гарри дёрнулась. Его Патронус исчез почти мгновенно, как будто слова Евы сбили его с ритма. В комнате повисло странное напряжение. Люпин приподнял бровь. Гарри тоже посмотрел на неё — с удивлением, почти с подозрением.
Тем временем Лань Евы продолжала скакать по комнате, и, словно почувствовав исчезновение своего партнёра, метнулась к Гарри… и закружилась рядом с ним. Будто требуя его Патронуса обратно.
Гарри смотрел на неё, и где-то внутри что-то кольнуло. Он не понял, что именно, но это было неприятно. Ева быстро убрала свою Лань, и комната снова погрузилась в тишину.
— У кого? — переспросил Люпин, будто не расслышал.
— У Седрика Диггори, — повторила Ева чуть громче. Она будто бы хотела отвлечь всех от произошедшего, перевести разговор в безопасное русло.
Гарри нахмурился.
— Откуда ты его знаешь? — спросил он уже куда серьёзнее, чем раньше. Лёгкость исчезла. Его глаза потемнели. Он пытался понять.
— Это… просто парень. Он, наверное, староста Пуффендуя, угадал? — вмешался Люпин, игнорируя тон Гарри.
— Д-да, — кивнула Ева. Щёки её покраснели, и Гарри это заметил. Это его удивило. И чуть… укололо.
— Вы же учили и их вызывать Патронусов, — продолжила она, стараясь говорить спокойно. — Он умный, талантливый. Я уверена, у него точно был Патронус в форме зверя. Какой?
— Откуда ты знаешь, какой талант или ум? — резко спросил Гарри, скрестив руки. — Вы же не общаетесь.
— Потом… — спокойно, но отчуждённо ответила она. Гарри ощутил, как внутри всё сжалось. В который раз она не давала ему простого ответа.
— Ну?.. — обратилась она уже к профессору.
— Да, помню. Его Патронус — сова, — произнёс Люпин, слегка улыбнувшись.
Ева облегчённо выдохнула, а потом немного задумалась. Гарри отвернулся, хмыкнув. Сова? Ну, точно не так круто, как олень. Хотя зачем он вообще сравнивает? Он сам не понял.
— Это, наверное, значит, что он умный и серьёзный, да? — с восхищением прошептала Ева, будто сама себе.
Гарри ощутил раздражение. Он не понял, почему, но это чувство пришло внезапно и остро. Люпин посмотрел на него краем глаза, молча — он понял больше, чем показал.
— Ну да, — медленно произнёс профессор. — Сова часто означает мудрость, спокойствие, интуицию… Иногда — справедливость. И наблюдательность.
— Он такой же редкий, как олень или лань? — задал вопрос уже Гарри. Его голос звучал напряжённо, но он всё же надеялся, что его услышат.
— Нет, — просто ответил Люпин. — Не такой редкий.
Гарри едва заметно улыбнулся. Будто только что выиграл соревнование, в котором никто, кроме него, не участвовал. Он бросил взгляд на Еву, но та не смотрела в его сторону. Она улыбалась, уставившись в пустоту, явно представляя, как сова летит рядом с её Ланью.
Люпин открыл рот, будто хотел что-то добавить, но в этот момент дверь кабинета распахнулась. На пороге появился Дамблдор.
— Ремус, твоя карета готова.
Комната наполнилась внезапной тяжестью. Ева подошла к учителю, обняла его крепко. Словно прощалась навсегда.
— Спасибо вам… за всё, — прошептала она.
— И тебе, Ева, — ответил он так же тихо, с мягкой грустью в голосе.
Она отпустила его — неохотно. И вышла, оставив позади кабинет, свет Патронусов и запах волшебства.
Теперь Люпин и Гарри остались одни.
Дорогие читатели!
Эта работа — моя первая. Я с волнением и вдохновением шёл через неё шаг за шагом. Сегодня я завершаю этот путь — первый этап завершён.
Впереди — вторая часть, продолжение уже под новым названием и в новом формате. Это новая глава, но она выросла из этой, первой.
Огромное спасибо всем, кто читал, поддерживал, делился мыслями. Для автора это бесценно.
Если вам было интересно — буду очень рад видеть вас и на продолжении. Ссылка — ниже:
https://ficbook.net/readfic/0197bcc6-b88c-7c9b-bac3-f59ee2ddba4a
До скорой встречи!
Ева сидела в «Хогвартс-экспрессе» рядом с Невиллом, Фредом и Джорджем. За окном мелькали уже привычные зелёные пейзажи, но в её сердце всё сжималось. Мысли путались, будто ветер спутал их в узел.
Возвращаться в приют… Нет, только не снова.
Она молча глядела в окно, сжав пальцы в кулак. У неё были планы. Чёткие, выстраданные, продуманные до мелочей. Как только доберётся до Лондона — свяжется с миссис Малфой. А если та не ответит... Тогда — Андромеда Тонкс. Может, у неё сердце добрее. Всё же она тоже упоминалась в письме матери — а это уже что-то. В крайнем случае, она найдёт другой выход. Но туда, в серый, душный, холодный дом — Ева возвращаться не собиралась. Никогда. Она даже внутренне произнесла это слово как клятву.
Когда поезд плавно остановился, Ева вышла из купе вслед за друзьями. На плече ухнула Лира — её сова, как будто почувствовала волнение хозяйки.
— Тише, Лира, — прошептала Ева, погладив её по крылу. — Я тоже не хочу возвращаться…
Невилл заметил свою бабушку, обрадованно воскликнул и поспешил к ней, но перед этим обнял Еву — крепко, по-дружески, как только он умел. В его глазах была забота и беспокойство.
— Напиши мне, — сказал он, — если что-то пойдёт не так. Обещаешь?
Ева кивнула, но опустила взгляд. Они с Невиллом недавно уже говорили об этом. Он предложил ей пожить у него — прямо, уверенно, с редкой для него решимостью. Он знал, как прошёл её прошлый год… Знал, что летом ей было особенно тяжело. Настолько тяжело, что, если бы не Хогвартс — она бы, возможно, не выдержала.
Но Ева отказалась. С трудом. И с болью. Не потому что не хотела. А потому что... не могла. Миссис Лонгботтом казалась ей женщиной строгой, чёткой, почти грозной. И всё же — даже это было бы лучше, чем приют. Но пока у Евы оставались хоть какие-то планы— она не хотела рисковать.
— Спасибо, Невилл… — прошептала она, когда он уже уходил.
Фред и Джордж попрощались весело, хоть и с лёгкой грустью в глазах. Видно было — переживали. Особенно Джордж, который, несмотря на насмешливую натуру, бросил несколько слишком прямых взглядов в сторону Евы. Фред в свою очередь слегка пихнул брата в бок, и с притворным весельем потащил его прочь, как бы намекая: не порть всё опять.
Рядом остался только Гарри. Они шли вместе, не спеша, каждый в своих мыслях. И Ева, и Гарри одинаково не ждали каникул. Никогда ещё возвращение домой не казалось таким холодным.
Когда они перешли сквозь барьер и оказались на станции Кингс-Кросс, Ева почти машинально стала оглядываться — ища глазами... ту самую, знакомую фигуру. Женщину с каменным лицом. Миссис Дурсли. Её всегда было видно издалека — и не по внешности, а по ауре презрения, которую она не умела прятать.
Но... её не было.
Вместо неё к Еве быстро подошла женщина. Деловая, аккуратно одетая, с официальной улыбкой, которая теперь была куда теплее, чем год назад. Это была та самая сотрудница из Министерства магии. Ева вспомнила её сразу. Тогда, при первой встрече, она казалась холодной, равнодушной. Сейчас — была другой.
— Здравствуйте, мисс Браун. Мистер Поттер, — вежливо кивнула она Гарри. — Я рада вновь вас видеть. Прошу прощения, но мне нужно поговорить с мисс Браун наедине.
Не дожидаясь ответа, она взяла Еву под руку и почти мягко, но решительно увела её в сторону. Гарри удивлённо посмотрел им вслед, но пошёл искать мистера Дурсли.
Ева шла, будто во сне. У неё не было сил задавать вопросы.
— Так вот, — говорила женщина, — несмотря на то, что вы сирота, на ваше положение было подано несколько жалоб — от семей Лонгботтом, Уизли, от профессора Макгонагалл и мадам Помфри. А также, — она прищурилась, — от некоторых анонимных источников. И мы… нашли временное решение вашей ситуации.
Ева всё ещё молчала. Только сердце в груди забилось чаще. Что это значило?
— Вы будете временно проживать в волшебной семье. Под временной опекой. Все расходы покроет школьный фонд Хогвартса и Министерство. Это решение одобрено и подписано. Сейчас я вас познакомлю с вашими… новыми опекунами.
Она говорила спокойно, будто озвучивая расписание. Но в голосе было что-то искреннее — как будто она действительно радовалась за неё.
Ева чувствовала, как в груди всё сильнее нарастает волнение. Мечта? Чудо? Или подвох?
Женщина провела её через вестибюль станции, повернула в сторону зала ожидания, потом — на небольшую боковую платформу. И там… остановилась.
— Знакомьтесь, мисс Браун, — сказала она с лёгкой улыбкой. — Это семья, которая выразила желание приютить вас на лето.
Ева подняла глаза…
…и замерла.
![]() |
tonisoniбета
|
Бордовые глаза? Милая девочка...
2 |
![]() |
beautifull_live_moodавтор
|
ЯЕмПельмень
Ой, как же приятно читать такие слова! 😭💖 Спасибо вам огромное! Если моя история способна вызывать у кого-то такие эмоции — значит, всё не зря. Если честно, я долго сомневалась, стоит ли выкладывать эту историю на других сайтах — казалось, что это будет совсем незначительно. Но увидев, какой интерес она вызвала, я искренне удивилась и обрадовалась. Спасибо за такой тёплый отзыв, вы меня очень порадовали! Наверное, когда я разберусь до конца с этим новым сайтом, подумаю над тем, чтобы выложить продолжение истории. 💫 1 |
![]() |
|
beautifull_live_mood
Ух ты пухты... МНЕ ОТВЕТИЛИ! ВА! ВПЕРВЫЕ) (♥ω♥*) 1 |
![]() |
beautifull_live_moodавтор
|
ЯЕмПельмень
читаю все комментарии, и каждый из них для меня — как маленький подарок. Это моя первая работа, и потому особенно волнительно видеть, что она находит отклик. На Фикбуке я стараюсь отвечать всем и подробно разъяснять моменты, которые могли остаться непонятыми. Там, в комментариях, я уже рассказывала о своём взгляде на героев, делилась планами и давала небольшие пояснения. Если вам интересно заглянуть — буду очень рада видеть вас и там. Признаюсь, на этом сайте мне пока немного сложно ориентироваться, но интерес читателей и поддержка значат для меня очень много. Спасибо, что читаете. 1 |