↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Далеко пойдете, мисс! (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Юмор
Размер:
Мини | 22 136 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Провести выходной в Хогсмиде и как следует отдохнуть накануне экзаменов? Отличная идея, и Гермионе она по душе. Но понравятся ли ей и профессору Снейпу последствия такого отдыха?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава первая и единственная.

В просторной учительской Хогвартса царила привычная утренняя суета. Преподаватели делились последними новостями, обсуждали школьные дела и готовились к предстоящим занятиям.

Профессор зельеварения Северус Снейп, не изменяя себе, и на этот раз держался весьма отстраненно. Отыскав в шкафу необходимый для грядущего урока классный журнал, зельевар устремился к дверям. Но вдруг услышал, как его окликнул знакомый женский голос:

— Профессор Снейп, задержитесь на минутку!

Тот обернулся. К нему быстрым шагом направлялась глава факультета Гриффиндор и профессор трансфигурации в одном лице — Минерва МакГонагалл.

Что еще ей нужно? Идеальная осанка, уверенный взгляд, вздернутый подбородок. Определенно, опять задумала что-то крупномасштабное. Снейпу захотелось недовольно вздохнуть, но он сдержался.

— Я вас слушаю.

— Понимаете ли, профессор, на этой неделе мне будет необходимо покинуть школу на три дня. Опустим подробности. Скажу только, что для этого есть веская причина, иначе я ни за что бы не стала оставлять своих студентов в такое время. Ребята очень взволнованы перед выпускными экзаменами, да и я тоже беспокоюсь за них. Мне нужно передать свой факультет в надежные руки на это время, и я хотела бы попросить вас заменить меня. Я понимаю, у вас и своих проблем хватает. Но все же прошу, будьте так добры. Уверена, что у вас все точно будет под контролем...

— Хорошо, — кивнул Снейп, еще раз подавив желание недовольно вздохнуть.

— О, спасибо, большое спасибо! — МакГонагалл просияла. — Тогда сегодня после ужина я буду ждать вас в своем кабинете, чтобы передать дела и обсудить некоторые детали.

— Конечно, профессор, — Снейп кивком попрощался и поспешил покинуть учительскую.

Только этого ему не хватало! Скользя по коридору черной летучей мышью, Снейп пытался справиться с гневом. Мало ему, видимо, своих слизеринцев со всеми их приключениями. Еще и грифиндорские недоумки добавились. И в какое время! В канун выпускных экзаменов, когда забот у него столько, что хоть порвись на британский флаг. Как бы то ни было, обратного пути у тебя нет, Северус. Ты уже согласился с этой незавидной участью. И зачем только? Тьфу ты, Мерлинова борода! Сам виноват.

Наконец Снейп позволил себе раздраженный вздох и распахнул двери класса, где его уже ожидали третьекурсники из Когтеврана и Пуффендуя. Пора начинать урок.

В это же время двумя этажами выше Гарри, Рон и Гермиона сидели в классе трансфигурации и перешептывались, пока не явилась преподаватель.

— В эту субботу наконец вырвемся в Хогсмид, — мечтательно протянул Рон. — Фред и Джордж просили передать, что будут ждать нас в своем магазине. Говорят, раздобыли нечто невероятное.

— Интересно, что же это? — оживилась Гермиона, тут же начав выстраивать в уме предположения.

— Не знаю. Но говорят, что нам точно понравится.

— Ладно, зайдем к ним, — улыбнулся Гарри.

Наконец профессор МакГонагалл заняла место за учительским столом и сообщила студентам удручающее известие: на этой неделе она будет вынуждена на три дня передать свои обязанности профессору Снейпу.

Только не это! Все, прощай, спокойная жизнь! Как будто им мало нервотрепки перед экзаменами, так еще и Снейп весь кислород перекроет! Тотальный контроль и снятие баллов за каждый чих — вот что их ждет в эти три дня.

— Тихо! — воскликнула профессор МакГонагалл, строго взглянув на учеников после того, как тишину в классе нарушил возмущенный шепот. — Приступаем к уроку.


* * *


Утро субботы выдалось на редкость солнечным и теплым. Гарри, Рону, Гермионе и остальным старшекурсникам хотелось поскорее покинуть стены школы и отправиться в Хогсмид. Но было и одно омрачающее их радость событие: профессор Снейп в числе других преподавателей собирался сегодня следить за порядком в деревушке.

Внезапно вышедшие в коридор ребята увидели, как мимо них стремительно пронесся преподаватель зельеварения. Черная мантия развевалась у него за спиной, напоминая огромные крылья.

— Куда это побежал профессор Снейп? — удивленно воскликнула Гермиона.

Из толпы студентов послышался чей-то голос:

— Я слышал, Крэб и Гойл устроили потасовку в мужском туалете. И, кажется, разбили пару умывальников. Кранам тоже досталось, и теперь там потоп. Думаю, это надолго.

— Старшекурсники, не ждите профессора Снейпа, отправляйтесь в Хогсмид. Он придет туда, как только освободится, — добродушная профессор Стебль указала рукой на двери. — Идите, идите, отдохните перед экзаменами как следует.

Обрадованные таким неожиданным поворотом событий, студенты устремились к выходу.

— Давайте сперва заглянем к Фреду и Джорджу? — предложил друзьям Рон. — Пока Снейп не повис у нас на хвосте.

Гарри и Гермиона согласно закивали.

Близнецы, как всегда, были рады встрече с неразлучной троицей. На этот раз они решили подготовиться основательнее и даже накрыли небольшой стол у себя в подсобке, предусмотрительно повесив на входную дверь табличку с надписью "Обед", чтобы на время встречи их не беспокоили посетители.

— Мы с Джорджем подумали, что вам не помешает как следует повеселиться перед экзаменами, — произнес, садясь за стол и потирая руки, Фред.

— Да, точно не помешает, — согласно заулыбался Джордж, водружая при этом на стол три стеклянные бутылки с прозрачной жидкостью.

— Что это такое? — спросил Рон. — Надписи на этикетках не разобрать. Я даже букв таких не знаю.

— Русская водка! — торжествующим хором ответили братья.

— И это и есть ваш сюрприз? — не унимался Рон. — Ну, вы даете! Где вы ее раздобыли?

— Чарли был в командировке в России и привез нам в подарок этот чудодейственный напиток.

— Это же очень крепкий магловский алкоголь! — возмутилась Гермиона. — Вы хоть представляете, что будет, если профессор Снейп увидит нас в нетрезвом виде?!

— В нетрезвом виде он вас не увидит. Закуска такая шикарная на что, по-вашему? Жвачкой для свежего дыхания мы вас тоже обеспечим, — заулыбался Фред. — Когда вам еще доведется продегустировать русскую водку? Не упускать же такой шанс! Мы вас для этого всю неделю ждали. К тому же, много пить и не придется, опрокинем по рюмочке, да и только.

— Ну не знаааю, — неуверенно протянула Гермиона, посмотрев на друзей. Судя по их довольным лицам, сомнения мучили только ее одну.

— Решайся, Гермиона.

— Ладно уж, давайте, — наконец, кивнула та.

Налитые до краев стопки опустели, закуски на столе заметно поубавилось. Довольные, ребята без умолку болтали, обсуждая интересные новости.

— Предлагаем поиграть! — вдруг воскликнул Джордж.

— Поиграть? А во что? — спросил Гарри.

— Ну, по очереди будем доставать бумажки из коробки. На бумажках написаны задания. Если отказываешься их выполнять, то опрокидываешь штрафной стаканчик водки. Как вам идея, а? — Джордж хитро подмигнул друзьям.

— О, это же похоже на магловские фанты! Я в детстве так играла с друзьями. Без водки, конечно, — рассмеялась Гермиона. — Придется выполнять задания, не хочу опьянеть.

— Ну, поехали! — хором произнесли Фред и Джордж, протянув ей коробку. — Начнем с вас, мадам!

Гермиона ловко выудила оттуда свернутый в трубочку кусок пергамента. Расправив его, она прочла надпись:

"Ворвись без стука в кабинет Снейпа".

— Чтооо?! — задохнулась от возмущения Гермиона под дружный хохот парней.

— Никогда я не стану этого делать! С ума сошли? Что это у вас за задания такие?

— Нормальные задания. Ну, раз ты отказываешься, пей штрафной. — Фред с ликующим видом наполнил до краев стеклянный стаканчик. — Не переживай. Пока вы здесь сидите, уже все выветрится. Выйдешь на улицу как нигде и не была. Давай, Грейнджер, правила есть правила!

Возмущенная Гермиона, пронзив Фреда сердитым взглядом, приняла из его рук полагающуся по правилам порцию заморского алкоголя и постаралась выпить ее залпом, но поперхнулась и закашлялась.

— Закусывай скорее! — Рон заботливо придвинул к ней тарелку с ломтиками копченого мяса.

Игра продолжилась. Как назло, парням попадались задания хоть и непростые, но весьма сносные, и к водке никто из них так и не притронулся. Наконец, очередь снова дошла до Гермионы. Зажмурившись, она погрузила руку в коробку, ухватив маленький свиток. Надпись на нем гласила:

"Поцелуй милашку Снейпа".

Даже не решившись произнести вслух эти три слова, девушка со злостью разорвала пергамент на мелкие кусочки, сама схватила бутылку и наполнила стопку, быстро ее осушив. Написанное так и осталось для Гарри и Рона тайной. Близнецы, конечно, догадались о сути задания и еще долго смеялись, подмигивая Гермионе.

— Да ну вас! — обиженно бросила им та.


* * *


— Ну, ты как? — поинтересовался Гарри, предложив Гермионе еще одну мятную жвачку, когда они вышли из лавки Фреда и Джорджа. — С виду и не скажешь, что ты только что два штрафных опрокинула.

— Да отстаньте вы уже! В следующий раз идите в гости без меня! Мерлин бы побрал такие игры! Как хотите, а я возвращаюсь в Хогвартс. Все равно настроение испорчено. — Гермиона, вскинув голову, устремилась было вперед, но внезапно ощутила головокружение и покачнулась.

Гарри вовремя ее подхватил.

— Не так быстро. Мы тоже пойдем с тобой. Проводим нашу отважную гриффиндорку.

Свежий воздух взбодрил Гермиону, и она неспешно отправилась в обратный путь в компании двух своих друзей. Голова больше не кружилась, и воспоминания о событиях в лавке постепенно отошли на задний план.


* * *


Тем временем профессор Снейп, весь мокрый и вспотевший после устранения потопа и выволочки, устроенной Крэбу и Гойлу, а также успев отправить еще троих участников драки в лазарет и написать гневные письма их родителям, устало рухнул в кресло в своем кабинете. Добраться до Хогсмида ему сегодня, по понятным причинам, так и не удалось.

Немного придя в себя, но все еще чертыхаясь, Снейп приготовился было встать и направиться в ванную в надежде наконец принять душ и переодеться.

Ну почему Минерва решила отсутствовать именно сегодня? Как там ее гриффиндорцы? Надо бы успеть заглянуть в их гостиную и проверить, все ли у них в порядке. Хотя, случись что из ряда вон выходящее, ему бы уже сообщили... В ванную, срочно в ванную! Снейп рывком поднялся из кресла.

Но не успел он сделать и шага, как дверь в его кабинет с грохотом распахнулась, и запыхавшаяся Гермиона Грейнджер стрелой влетела внутрь.

Опешив от неожиданности, Снейп уставился на студентку:

— Мисс Грейнджер, что у вас стряслось?!

Не говоря ни слова, нарушительница спокойствия подбежала к профессору и вцепилась в его мантию.

— Я хочу вас поцеловать, немедленно! — воскликнула девушка, все плотнее прижимаясь к Снейпу.

— Вы что...вы что творите?! С ума сошли?! — зарычал зельевар, схватив Гермиону за плечи и поспешно отстранив от себя.

"Спокойно, Северус, спокойно. Ты сейчас во всем разберешься..."

Гермиона, пыхтя, не оставляла попыток освободиться и снова наброситься на своего преподавателя. Может, кто-то подсунул ей любовное зелье? Или под заклинание угодила? Внезапно чуткий нос Снейпа уловил ведущий к разгадке запах. Постойте, да это же...

— Мисс Грейнджер, да вы пьяны! Как вы посмели?! Успокойтесь вы, наконец!

Устав оказывать сопротивление неуемной девице, Снейп быстро схватил со стола стеклянный графин и плеснул ей в лицо холодной водой.

Кажется, помогло. Раскрасневшаяся и взлохмаченная Гермиона вскрикнула от неожиданности и огляделась. Казалось, на мгновение к ней вернулся разум.

— О, Мерлин! Простите меня! Профессор Снейп, я не хотела! Это произошло против моей воли, клянусь!

— И спиртным не по своей воле накачались, Грейнджер? — Снейп испепелял ее взглядом, постепенно приходя в себя.

В ответ Гермиона лишь опустила глаза.

— Вот, значит, как вы решили воспользоваться сегодня свободным временем. Далеко пойдете, мисс. Я вынужден буду наказать вас. Минус двадцать пять очков с Гриффиндора!

Гермиона, чуть не плача, снова взглянула на профессора:

— Умоляю, простите! Я впервые попробовала крепкий алкоголь. Я не ожидала, что он так на меня подействует. Честное слово, я этого не хотела!

Снейп устало прикрыл глаза. Наплевать на все на свете, пусть только его оставят наконец в покое.

— Вы свободны, мисс Грейнджер. Возвращайтесь к себе. Если подобное повторится, я добьюсь вашего отчисления.

До полусмерти напуганная Гермиона кивнула и поспешила было поскорее покинуть кабинет, как вдруг ноги ее подкосились, и девушка обессиленно рухнула на пол.

Снейп, крепко выругавшись, бросился к ней и помог подняться.

— Спасибо, профессор. Я просто переволновалась, наверное.

— Еще бы. Очень вам сочувствую! — С издевкой процедил зельевар.

— Раз вы так неуверенны в собственных ногах, готов предложить вам свою помощь. Лишь бы вы как можно скорее вернулись в свое крыло.

Гермиона смутилась.

— Не надо меня провожать, профессор. Я сама дойду. Все уже прекра...

На этих словах девушка вдруг замерла на месте, зажав рот рукой, и испуганно взглянула на Снейпа.

Тот сразу все понял и среагировал мгновенно, схватив первый подвернувшийся под руку пустой котел и вручив его Гермионе. Еще мгновение — и ту вывернуло наизнанку.

Снейп закатил глаза. Вечер обещает быть томным. Вместо блаженного отдыха в ванне ему предстоит быть сиделкой у незадачливой студентки, страдающей над котлом. Только на этот раз зелья в нем никто не варит...

Кстати, о зельях. Надо что-то предложить этой всезнайке, которая все же имеет в своих знаниях досадную прореху: пить тоже нужно уметь, и эту тему Грейнджер, очевидно, не изучала.

Дождавшись, когда Гермиона наконец выпрямилась и отдышалась, Снейп спросил:

— Что вы пили? Что за спиртное?

— Какая разница? Лучше не напоминайте, — простонала слабым голосом девушка, борясь с тошнотой.

— Вам нужно принять антипохмельное зелье, и я должен знать, с чем имею дело. Таких зелий у меня несколько, подберу наиболее подходящее. Иначе вы рискуете застрять здесь в обнимку с котлом надолго, а мне оно не надо, сами понимаете. Да и вам тоже, я думаю.

— Мы пили русскую водку.

Снейп удивленно вскинул бровь:

— И откуда же у студентов Хогвартса столь изысканные напитки?

— Не важно. Лучше дайте уже что-нибудь поскорее, — Гермиона прикрыла глаза от усталости и досады на саму себя.

И как она могла потерять бдительность в компании Фреда и Джорджа? Это же два самых непредсказуемых человека во всей магической Британии! Им бы все шутки шутить, а Гермионе теперь страдать от последствий.

Воспоминания о водке снова вызвали приступ тошноты, и Снейп, воспользовавшись моментом, молча удалился к полкам с зельями. Так, где же это антипохмельное? Ага, вот оно! Небольшой запылившийся пузырек с надписью "Антипохмельное (от магловского)" наконец оказался в руках.

Но тут за спиной послышался голос Гермионы:

— Профессор, я не уверена, что мне подойдут обычные зелья. Алкоголь ведь был...заколдован, по-моему.

— Что вы имеете ввиду? — Снейп развернулся к студентке, чувствуя, что ситуация начинает злить его еще больше.

— Ну... Мы играли в игру. Это похоже на игру в фанты у маглов. Только в нашем случае был еще и алкоголь. Надо было достать бумажку с заданием и прочесть его вслух. И, если задание выполнять не хотелось, приходилось пить водку. Вот я и выпила, и не раз. С заданиями мне не везло. Другим попадались нормальные, а мне...Как я понимаю, после выпитого заклятие активировалось, и выполнить эти дурацкие задания мне все равно пришлось.

— Доигрались, Мерлин вас подери! — прорычал Снейп. — Ну и что мне теперь с вами делать?! Всю ночь разгадывать секрет этой паршивой заколдованной водки? И антипохмельное давать я вам теперь не рискну. А зелье специально под ваш случай за пятнадцать минут не сварится! — Снейп кинул гневный взгляд в Гермиону. — Ну, Грейнджер!.. Остается надеяться, что скоро все и так пройдет. Задания-то уже все выполнили, надеюсь? Или у вас еще какой-нибудь фортель в запасе?

— Нет, было только два, — смущенно пролепетала Гермиона и снова согнулась над котлом.


* * *


Старые настольные часы нарушали тишину мерным тиканьем, в камине потрескивали догорающие поленья.

Кутаясь в теплый шерстяной плед, Гермиона сидела в кресле и осторожно, по глоточку, отпивала из чашки свежезаваренный чай.

Снейп, порядком уставший от свалившихся на него приключений, расположился в кресле напротив.

— Легче?

— Намного. Можно сказать, все уже прекрасно.

— Хмм, где-то я уже слышал эту фразу. Но сейчас, кажется, я вам верю. Выглядите гораздо лучше. Вам повезло, что сравнительно легко отделались.

— Большое спасибо, профессор. Мне так неловко, я очень виновата перед вами. А почему вы решили сами хлопотать надо мной, а не отправить в больничное крыло к мадам Помфри?

— Это было бы плохой идеей. Думаете, мне нужны свидетели всего этого безобразия? Профессор МакГонагалл доверила мне свой факультет на время своего отсутствия. И я бы, конечно, не хотел, чтобы до нее дошли слухи о сегодняшнем происшествии. Надеюсь, у вас и ваших дружков хватит ума сохранить все в тайне? В противном случае, вы же и понесете заслуженное наказание.

Гермиону обожгло усилившееся чувство стыда. Суровый профессор Снейп спас сегодня ее репутацию, пусть даже и заботясь изначально о своей собственной. Он потратил на нее столько времени, отменив собственные планы. Вот и сейчас продолжает ухаживать за "невыносимой всезнайкой", любезно предложив горячий чай, от которого и в самом деле становится легче.

— Профессор Снейп, больше такое не повторится. Простите...

Зельевар молча посмотрел на девушку.

Виноватый взгляд, плотно сжатые губы. Хрупкие плечи прячутся за блестящими каштановыми локонами. Тонкие длинные пальцы, обхватившие фарфоровую чашку. Смешная. Несомненно, мечтает со стыда провалиться сквозь землю. Ох, Грейнджер, Грейнджер. И когда ты успела превратиться из маленькой девчушки во взрослую девушку? И почему сейчас рядом с тобой так уютно и совсем не хочется сердиться, хотя и должен бы? Смешная Грейнджер. Что ты там бормочешь? "Такое больше не повторится". Вроде бы ожила. Сейчас встанешь и уйдешь. А ты уверена, что я обрадуюсь, что ты уйдешь? Не повторится? А может быть, я хочу, чтобы повторилось? Нет, не эта дурацкая история с треклятой водкой и котлом. А ты. Напротив меня, завернувшаяся в старый плед с чашкой чая в руках...

Снейп вздрогнул, осознав, что уже неприлично долго пялится на Гермиону, не моргая. О, Мерлин!

Разозлившись на самого себя, профессор резко поднялся из кресла.

— Что ж, мисс Грейнджер. Поскольку вашему здоровью больше ничего не угрожает, вы можете идти.

Гермиона поспешила последовать примеру своего преподавателя и тоже встала.

— Конечно, профессор Снейп. Я пойду. Еще раз простите за все и... спасибо.

Казалось, она не спешила с уходом. Почему? Смотрит как-то странно и задумчиво. Что еще ей нужно? О, Мерлин!

— Идите же!

Гермиона вздрогнула и, наконец, поспешно покинула кабинет.

Очутившись в своей постели после долгих расспросов от друзей и запланировав устроить хорошую взбучку Фреду и Джорджу, девушка уставилась в потолок. Какой стыд, все-таки! Бедный профессор, и как теперь ему в глаза смотреть? Ворвалась к нему в кабинет, полезла целоваться... Гермиона мучительно застонала и зажмурилась. Спасибо его выдержке, не приложил непростительным.

В памяти всплывали обрывки образов и фраз. Черные глаза Снейпа, в которых смешались удивление и гнев. Эти глаза внимательно изучали ее собственные, будто надеясь найти в них объяснение недопустимому поведению. Он был так близко, и так крепко держал ее в своих руках. А что, если бы...если бы они все-таки поцеловались? Интересно, как бы это было? Стоп! Гермиона, да как ты смеешь думать об этом?! Это же твой преподаватель, профессор, взрослый мужчина, а ты...А вообще-то тебе уже восемнадцать, дорогая моя. Почему бы и нет, в конце-то концов?!

Договорившись с собой, Гермиона поддалась смелым мечтам. Вот их губы встретились, и дыхание становится горячим и прерывистым, а сильные мужские руки гладят ее плечи и талию, касаются кудрявых волос. Какими нежными могут быть эти губы и руки! И как же хорошо и сладко в его объятиях.

Нега, разлившаяся по телу, помогла забыть обо всех невзгодах, и уставшая от приключений Гермиона быстро погрузилась в сон.

А вот к профессору Снейпу, как назло, сон никак не шел. С навязчивыми фантазиями он боролся дольше Гермионы, но в конце концов они тоже сумели одержать над ним победу. В довершении всего Снейп признался себе, что готов на что угодно, лишь бы снова провести вечер в компании Гермионы Грейнджер...


* * *


Один год спустя * * *

— Северус, а когда ты понял, что я тебе нравлюсь?- подойдя к супругу, новоиспеченная миссис Снейп легко коснулась его плеча и с хитрым прищуром замерла в ожидании ответа. Настроение было отличным, и она не могла отказать себе в удовольствии повеселиться, задав такой каверзный вопрос любимому мужу.

Снейп только что расправился с кипой эссе, которые сегодня сдали ему на проверку студенты. Замерев на секунду, он вернул перо в чернильницу и посмотрел на жену. Уловив ее настроение, профессор встал из-за стола и обнял Гермиону за талию, притянув к себе.

— Я понял это, когда тебя в третий раз стошнило в мой котел для зелий. Любимый, между прочим.

— Эээй! — Гермиона театрально нахмурилась и раскрыла от возмущения рот, стукнув Снейпа по плечу. Однако задорные огоньки в ее глазах и не думали гаснуть.

— Дело в том, что столь непочтительно обращаться со школьным инвентарем, да еще и в моем присутствии, могут только самые отважные люди на свете. Вот за храбрость я тебя и полюбил!

Снейп держался из последних сил, стараясь сохранить серьезный тон, с огромным удовольствием наблюдая за реакцией жены. Гермиона обожала его юмор и не могла долго изображать возмущение.

— Ах вот, значит, как! Все с тобой понятно. Выходит, что мне стоит почаще травиться заколдованной водкой, чтобы подогревать твои чувства? — Гермиона уже не скрывала улыбки.

— Не угадала. Достаточно просто быть собой. Будьте собой, миссис Снейп. Урок усвоен?

— Пожалуй, да.

— Хорошо. Но высший балл я вам все равно не поставлю.

— Это еще почему?!

— А для этого нужно постараться и выполнить задание повышенной сложности.

— Неужели? И какое же?

Снейп перешел на шепот, приблизившись к уху Гермионы:

— Слушайте внимательно. Сегодня вечером вам нужно нагло ворваться в мой кабинет, схватить покрепче и попытаться поцеловать. И если я вам отвечу, то считайте, что с заданием вы справились. Как вам такое?

— Кажется, я согласна. Только один вопрос: а напиться все же стоит?

— Мерлин вас упаси! — Снейп, наконец, позволил себе улыбнуться и поцеловал смеющуюся жену.

Глава опубликована: 12.08.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

2 комментария
И самое интересное автор скромно опустил. Ну как так-то?
Довольно мило. Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх