↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мы авроры. Не герои (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен, AU
Размер:
Макси | 1 245 107 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика, Гет
 
Проверено на грамотность
Сириус Блэк никак не ожидал, что случайная шутка приведёт его в спецкорпус Аврората — элитное подразделение, где победа ценится выше принципов, а «чистые руки» считаются роскошью для тех, кто может себе это позволить.

С этого момента война постепенно изменит курс. Но какой будет цена?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1: Добро пожаловать в спецкорпус, Сириус!

Июль 1978 года

Сириус готов был завыть от скуки — даже не обращаясь в Бродягу. В одиночестве в большом доме, доставшемся ему от дяди Альфарда, он решительно не мог придумать, чем себя занять.

В былые годы на площади Гриммо он считал за счастье закрыться одному в комнате, подальше от нравоучений матери и унылейших визитов к родственникам, где его с Регулусом выставляли напоказ, как породистых гиппогрифов. И не всегда было ясно, кто является главной звездой программы — наследники или сама Вальбурга, как заводчик и укротитель, вышедший в свет показать результаты своих трудов. Тогда он упивался каждой минуткой вдали от чужих глаз.

Сириус прошел в библиотеку и оглядел книжные полки. Может, поискать чары, которые бы пригодились ему в Ордене Феникса. Парень по-собачьи тряхнул головой. Не то. Ему не нужно было какое-то занятие, он жаждал эмоций и впечатлений.

Его взгляд скользнул по календарю. 28 июля — эта дата словно задела в голове знакомую струну. Сириус широко усмехнулся. Ну конечно же. Это число красовалось на брошюрах по трудоустройству в Министерство Магии, которые к концу года валялись во всех углах гостиной и в каждой мусорной корзине. До 28 июля включительно талантливые выпускники (или же не особо талантливые, но с правильными связями) приглашались к прохождению комиссий на замещение вакантных должностей в министерских департаментах. Перед самыми ЖАБА среди наиболее зашуганных и паникующих учеников ходила шутка, что нет нужды корпеть над учебниками, когда можно просто сигануть с башни астрономии и гарантированно трудоустроиться в Подразделение духов.

Джеймс горел идеей Аврората с 5 курса. Сириуса же больше манила профессия разрушителя проклятий, но не при Гринготтсе на службе гоблинов, а где-нибудь в Азии, где квартировались группы с наиболее широким профилем работы. Но по мере того, как с каждым месяцем деятельность Пожирателей Смерти становилась все радикальнее и угрожала уже не только магглорожденным, а любому, посмевшему выступить против их идей, Сириус решил для себя, что отъезд за границу был бы ничем иным как трусостью.

Так, друзья с азартом принялись разучивать и отрабатывать боевые заклинания. Они уже представляли, как станут самой эффективной аврорской двойкой, изловившей наибольшее число Пожирателей (Джеймс даже предлагал действовать на опережение и просто вырубить и притащить в министерство всех их однокурсников слизеринцев). Их мечты с треском разбились о суровую реальность.

Сначала родители Джеймса выступили решительно против, не желая — как они выразились — чтобы их сын стал «расходным материалом». Тогда, возможно, впервые в жизни у них состоялась крупная ссора. После мистер Поттер специально пригласил в гости Аластора Грюма, своего друга и опытного аврора, чтобы тот «прочистил парням головы».

— Аврорат, как и все Министерство, постепенно скатывается в хаос, — скривился Грюм. — Пока наши противники — озверевшие от безнаказанности чистокровки, способные подкупить одну половину Визенгамота и запугать другую, у авроров связаны руки. Крауч пытается какой-то порядок навести, даже эксперимента ради создал отдельный от аврората спецкорпус. Пока что из этой затеи вышла только дыра в бюджете.

В случае Сириуса ситуация оказалась еще более тривиальной.

— Комиссия на твои ЖАБА даже не взглянет. Как увидят фамилию — сразу отошлют, — с треском разрушил его надежды Грюм. — За Блэками и так репутация одних из самых опасных темных магов тянется на несколько поколений, так еще и твои ныне живые родственники абсолютно открыто выражают поддержку идеям этого Лорда.

«А занятная может получиться шалость», — решил Сириус, вспомнив тот разговор, и бросился вверх по лестнице за документами.


* * *


­ — Перетащи к нам кого-то из недавних выпускников академии, пока Грюм затягивает с их оформлением. Все разногласия я через Крауча улажу.

­ — Я видел их, меня никто не заинтересовал.

— Мы не в том положении, чтобы привередничать, Руфус!

Вышедшие из одного из расположенных по периметру атриума каминов мужчины в темно-бордовых мантиях авроров направлялись в сторону лифтов. Самый старший из них, чей лоб уже пересекали несколько глубоких горизонтальных морщин, настойчиво спорил с коллегой.

— Нам критически не хватает людей. Раз не можем к себе никого из опытных авроров переманить, тогда бери молодняк.

— Я знаю, но в таком случае это должен быть «отборный» молодняк, а ты сам знаешь, какие в академии у них тепличные условия. Крауч ясно выразился, что в перспективе наш профиль — миссии повышенной опасности, а не рядовые вызовы. Действия Пожирателей становятся все радикальнее, счет идет на месяцы до того, когда они перейдут к полномасштабному террору. Если и брать молодых, то только лучших из лучших, с горящими глазами, чтобы Айзеку было с чем работать.

— Просто признай, что к тебе опять добровольно никто не захотел идти, а просить содействия у Крауча тебе гордость не позволяет.

Прямо перед проходом через пост контроля располагались столы приемных комиссий департаментов. Сегодня был их заключительный рабочий день, и сотрудники расслаблено попивали кофе, читали газеты или добродушно подтрунивали над пробегающими мимо менее везучими знакомыми. Только около одного из столов стоял мальчишка, отвлекая честных людей от заслуженного ничегонеделанья.

— Вспомнишь нюхля — вот вам кнат, ­- усмехнулся Руфус Скримджер. — Пошли, Гавейн, вместе взглянем на парня. Вдруг это и есть твой заветный кандидат.

— Вчерашний школьник? Да, он-то точно будет лучше тех, кто прошел обучение в аврорской академии.

Подойдя ближе, Скримджер с удивлением обнаружил, что регистратор против всякого обыкновения не заманивает мальчишку рассказами о почете и высоком долге, а старается спровадить прочь.

— На все вакантные позиции уже набраны кандидаты, сэр. Вы пришли слишком поздно.

— Ничего страшного, я готов пройти проверку для потенциальных резервистов, — с благожелательной улыбкой ответил парень.

— Извините, но Вы нам в любом случае не подходите.

— Как же так? Я уверен, что мои результаты ЖАБА в полной мере удовлетворяют минимальным требованиям аврората.

— Экзамен кандидатов как на вакантные должности, так и в резерв длится в течение трех дней, Вы пришли слишком поздно.

— Сегодня заканчивается лишь регистрация. А экзаменационные комиссии всех подразделений должны работать до середины августа.

Уголки губ парня слегка подрагивали. Он явно наслаждался бессилием регистратора и целенаправленно выводил его из себя. Занятное представление, но Руфус всегда предпочитал роль участника, а не наблюдателя.

— Мистер Прайвет, разрешите.

­ — Капитан Скримджер, старший аврор Робардс, приветствую! — молодой регистратор вскочил на ноги, почтительно вытянувшись в струнку. — Тут такое дело…

Не слушая сбивчивые объяснения Прайвета, Скримджер взял документы парня и пробежался взглядом по первому листу анкеты. Его брови поднялись вверх.

«Возможно, это действительно наш кандидат».


* * *


По лицу аврора, к которому обратились как «Капитан», расползлась улыбка довольного маньяка.

— Мистер Блэк, вы располагаете свободным временем? Я готов прямо сейчас проверить ваши навыки, и — если найду их удовлетворительными — предложить вам позицию в корпусе под моим командованием.

Колоссальным усилием Сириус удержал челюсть от падения и лишь надеялся, что выглядит сейчас не так глупо, как бедняга Прайвет, который таращился на капитана так, словно тот только что объявил себя наследником Гриндевальда.

— Эм… Да, капитан. Благодарю за такую возможность.

— Тогда прошу за мной, — Скримджер развернулся и широким шагом направился к золотым воротам, за которыми виднелся лифт-холл.

Сохраняя напускную уверенность, Сириус последовал за ним. Зачисление на службу после разовой проверки навыков? Он готов был поспорить на свой мотоцикл, что обычно авроры из кандидатов всю душу вытрясают, прежде чем пообещают направить сову в случае положительного решения. Тем более что коллега этого капитана явно был настороже и сверлил спину Сириуса тяжелым взглядом.

Что же задумал этот Скримджер?

На взгляд Сириуса, тот был достаточно молод для позиции капитана — старше тридцати лет, но определенно даже не близко к сорока. Однако цепкий взгляд светлых глаз и поставленный, не допускающий возражений тон безошибочно выдавали в нем человека привычного к командованию.

Пока они ожидали лифт, а потом спускались на нем до уровня Аврората, Скримджер просмотрел результаты ЖАБА Сириуса и заключения экзаменаторов и, судя по виду, остался ими вполне доволен. Спустя несколько поворотов однообразных коридоров он толкнул неприметную дверь и жестом пригласил остальных войти.

Они оказались в скудно освещенной балконной ложе, из которой открывался обзор на площадку размером с половину квиддичного поля. Только вместо газона ее покрывали валуны, небольшие кирпичные стены и каменные возвышения, среди которых несколько авроров немногим старше Сириуса отрабатывали атакующие комбинации.

— Чем могу помочь? — прошелестел голос из сумрака ложи.

Сириус вздрогнул и уставился на стоящего в двух шагах от него болезненно выглядящего мужчину с темными кругами под глазами, которого — он готов был поклясться — не было там секунду назад.

— И тебе доброго дня, Айзек! — улыбнулся ему Скримджер. — Надо потенциального рекрута испытать. Желательно прямо сейчас.

Айзек окинул Сириуса пустым немигающим взглядом.

— Тогда предлагаю два спарринга. С Толстоватым и с Долишем.

— Пойдет.

«Мрачная хтонь», как Сириус мысленно окрестил немногословного мужчину, ступил на невысокий парапет ложи, спрыгнул вниз и, взмахнув палочкой, плавно приземлился у края площадки. Позерство обосновывалось тем, что иного выхода из ложи на площадку просто не было.

— Постарайтесь показать все, на что способны, мистер Блэк, — Скримджер подтолкнул Сириуса к краю ложи.

Уже не важно, что за игру затеял капитан. Сириус не упустит шанса показать им все, на что он способен.


* * *


Пий Толстоватый в нетерпении переминался с ноги на ногу. Он понимал, насколько ребяческим было его желание расквитаться за школьные обиды, но ничего не мог с собой поделать. Чувство уязвленной гордости вспыхнуло вновь при виде Блэка, как будто и не прошел год с его выпуска из Хогвартса.

Пию не повезло быть старостой, а затем и префектом в неспокойные годы. Конфликты внутри школы кипели с удвоенной силой, а угрозы извне лишь подливали масла в огонь. На его шестом и седьмом годах обучения едва ли проходила пара недель без очередного столкновения магглорожденных и фанатиков чистой крови. И после каждого такого случая деканы спускали ответственность на старост — «Проведите беседу со старшими!», «Приглядывайте за младшими!», «Патрулируйте чаще!». Это — а также перфекционизм, толкающий Пия всегда выкладываться по полной — превратило его предполагаемые «лучшие годы жизни» в нескончаемый изматывающий поток учебы, патрулей, тренировок, собраний старост и снова патрулей.

Но наихудшим бедствием была одна гриффиндорская компания — та самая, где состоял стоящий сейчас перед ним Сириус Блэк. Привилегированные идиоты, одуревшие от безнаказанности и попустительства преподавателей! И если фанатики Пожирателей со Слизерина хотя бы действовали ради идеи (какой бы мерзкой она ни была), то эти четверо творили хаос просто из любви к процессу. Ведь запустить гриндилоу в женский туалет или стащить с кого-то трусы — это так остроумно и уморительно. А затопленные канализацией подземелья — тонкая ирония, не постижимая обывателями.

Однажды терпение Пия лопнуло. Тогда он закатил скандал в учительской, обвинил преподавателей в попустительстве и потребовал снять с должности старосты Римуса Люпина. Он даже раскопал в школьном уставе пункт, дающий префекту право подготовить и представить деканам личную характеристику на старосту, к чьей деятельности есть нарекания. Успеха Пий не добился и лишь осложнил себе жизнь. С Хаффпафа сняли баллы (нельзя без последствий назвать Макгонагалл «лицемеркой, закрывающую глаза на любой произвол, творимый под именем Гриффиндора»), а компания юных львов в отместку за товарища объявила Толстоватому личную вендетту.

— Правила просты, — вернул Пия в реальность сухой голос инструктора. — Бой завершается, когда один из вас обезоружен, не в состоянии продолжать бой или сдается. Разрешенный предел увечий — то, что можно залечить в течение суток. Для новеньких поясняю. Сломанные кости конечностей, ожоги и выбитый глаз — да. Сломанный позвоночник, испепеление и отрезание головы — нет. Вопросы?

Блэк мотнул головой, поза расслаблена, губы изогнуты в уверенной полу-ухмылке. Лишь слегка взлетели брови на словах о допустимости лишении противника глаза.

— Тогда начинайте!

Пий стрелой метнулся по дуге влево, одновременно выпуская серию атакующих заклинаний — обезоруживающее, парализующее и веерное связывающее. Блэк увернулся от первых двух, щитом отразил третье и, припав на колено, метнул из-под края щита два желтых луча. Пий скользнул за валун и, приподняв его левитацией, швырнул в сторону противника. Блэк лениво отбросил его и сразу контратаковал, направив ему прямо в голову… два взрывающих?!

— Дерьмо! — выдохнул Пий, поднимая укрепленный щит повыше, о который с грохотом разбились заклятия. — Ты окончательно мозги растеря-А-А!

Его нога взлетела в воздух, и он грохнулся на спину. Но Пий сумел удержать щит и даже расширил его радиус, чтобы укрыть тело полностью.

— Вортекс пульвис! — прохрипел он, приподнимаясь на локтях, и тут же вокруг завихрился густой столб пыли. Пий закашлялся в густом облаке, глаза слезились, не было видно ничего дальше вытянутой руки. Впрочем, Блэк был в том же положении.

«Депульсо-максима!»

Судя по сдержанным ругательствам, заклятие достигло цели. Но его отдача также болезненно протащила Пия на заднице по земле и впечатала в одно из искусственных препятствий. Не обращая внимания на гудящую спину и горящую огнем задницу, он проворно забрался на каменную возвышенность.

В нем словно открылось второе дыхание, и Пий с удвоенной силой обрушил каскады атакующих заклятий, вынуждая Блэка беспристрастно уклоняться и парировать.

«Все кончено, я стою выше него», — злорадно подумал Пий, не сбавляя темп атаки. Блэк в какой-то момент пропустит удар и тогда… стоп, он что сдается?

Блэк быстро отступал спиной вперед к краю площадки так, что Пию было сложнее достать его заклинаниями. С такого расстояния он также не мог рассмотреть движения палочки противника, но не видел нужды беспокоиться. Большинство атакующих чар теряли значительную долю эффективности на такой дистанции.

— А ты, оказывается, трус, Блэк! — крикнул он. — Где же хваленая гриффиндорская храбрость перед лицом…

Затылок Пия пронзила резкая боль, и он полетел с возвышенности лицом вниз. Перед глазами все плыло, голова пульсировала от боли. Но он должен продолжить бой, надо только подняться, он еще может сражаться…

— Экспелиармус! Инкарцеро! — произнес торжествующий голос, и тело Пия сковали веревки.

Это было чертовский унизительно.

Минуту спустя освобожденный от пут и красный от стыда Пий стоял рядом с Блэком, слушая комментарии инструктора.

— Блэк, ты хорошо уклоняешься и парируешь заклятия, находишь нестандартные решения, как с зачарованным бумерангом в конце, так и когда взрывными проклятиями вынудил противника поднять щит и открыть ноги. Но ты практически не используешь щиты, что потенциально сокращает твою жизнь ровно до момента столкновения с более быстрым противником. Также ты опрометчиво бросился сокращать дистанцию сразу как свалил Пия с возвышения. Если не знаешь оглушающих дальнего действия, стоило для надежности хотя бы приложить его камнем с помощью Левиосы. И ты все еще должен держать щит, когда приближаешься к поверженному противнику. Исключение — если перед этим ты отрезал ему ведущую руку или голову. Тогда допустимо немного расслабиться.

— Что касается тебя, ­- Пий невольно вздрогнул под хмурым взглядом инструктора. — Все как обычно. Отточенное исполнение всех заклинаний. Тактическое использование возможностей местности. И тем не менее — позорный проигрыш. Сам назовешь свои ошибки?

— Поддался эмоциям и начал болтать, — пробормотал Пий, чувствуя, как горят уши. — И… не воспользовался преимуществами занятой высоты, чтобы вывести противника из строя более мощными атаками.

— Так какого дракла ты все еще дерешься как хаффлпафская первокурсница, раз все понимаешь? — с раздражением сплюнул Айзек, совершенно не заботясь о присутствии постороннего. — Если ты даже в тестовом спарринге с потенциальным рекрутом позволяешь себе расслабиться, даже не мечтай в скором времени получить от меня рекомендацию на допуск к операциям выше третьего уровня. Так и передай Боунс. А сейчас позови Долиша. Пусть Блэк посмотрит, на что способны щитовые чары в умелых руках.


* * *


— Я только что заварил себе кофе, Скримджер, — прорычал раздраженный бас за спиной у Руфуса, сопровождаемый треском захлопывающейся двери. — Чертовски хороший южноафриканский кофе, чей аромат, я надеялся, смог бы перебить вонь гниющей плоти, что я все еще ощущаю после этого проклятого вызова. Тебе бы лучше дать безумно значимую причину, почему мне стоит присутствовать на рядовой тренировке.

Гавейн Робардс привычно скривился от такого вопиющего нарушения субординации. Скримджер даже бровью не повел, продолжая наблюдать за разворачивающимся на площадке поединком.

— Это не тренировка, а экзамен нашего нового рекрута, Андрис. Хотя, откровенно говоря, это чистая формальность. Я уже решил, что возьму его в корпус.

— Рад за тебя, я пошел.

— Я планирую определить его в твою группу.

— Хрена с два! Я не возьму балласт в виде сопливого выпускника, — мужчина уже развернулся к двери.

— Это внук Арктуруса Блэка.

Андрис Сандек отпустил ручку двери и круто развернулся. Раздражение слетело с его лица, уступив место задумчивому сомнению, когда он перевел напряженный взгляд вниз на арену. Руфус сдержал рвущуюся наружу усмешку и мысленно обратился к Мерлину и Моргане, чтобы помогли мальчишке достойно проявить себя в этом спарринге и удержать интерес Андриса.

* * *

Сириус отчаянно сосал.

Его противник Джон Долиш был на голову его выше и в полтора раза шире. Короткостриженый, с широкой шеей и тяжелым взглядом исподлобья — он был бы идеальной иллюстрацией итога безумного союза человека и тролля (если бы такой когда-либо случился).

Инструктор не зря злорадствовал, этот парень был гребаным мастером щита. В отличие от известных Сириусу вариаций Протего, его щит был значительно крепче и мог с легкостью менять свою форму от небольшого парящего в воздухе поля, не ограничивающего Долиша в маневрах, до круглой сферы, полностью закрывающей его и не пропускающей даже самые мощные атаки Сириуса. И более того, Долиш мог в мгновение поставить этот же щит на пути Сириуса в качестве неожиданного препятствия, вынуждая его менять траекторию движения. Раз врезавшись в него, Сириус чуть не вывихнул себе руку и до сих пор ощущал пульсирующую боль в локте.

Атаки этого аврора разительно отличались от серий быстрых чар, которые использовал Толстоватый. Долиш шел на сближение короткими рывками, закидывал Сириуса и пространство вокруг него атакующими и взрывающими чарами, а после прицельно направлял в него вихрь из каменных обломков.

За весь бой Сириус ни разу не смог достать Долиша, тогда как сам едва уворачивался от его яростных атак и коварных щитов. Он уже начинал выдыхаться и сполна прочувствовал комментарий про бесполезность скорости и ловкости против более искусного противника.

В его арсенале оставалась только находчивость в выборе тактики, но пока ни один подход не принес Сириусу значительного успеха. Его яростные атаки и попытки трансфигурации местности разбивались о контратаки не менее быстрого противника. Чары невидимости не скрывали его перемещения на покрытой песком и землей площадке. Светошумовые приемы были не особо эффективны на открытой местности, и к тому же даже при легкой дезориентации Долиш просто укрывался за щитовой сферой, давая себе безопасную передышку.

А что, если… Сириус почти услышал, как у него в голове с удовлетворительным щелчком соединились вместе несколько кусочков плана. Почему бы не попробовать использовать преимущество врага против него самого?

Увернувшись от очередного заклятия, Сириус направил палочку в сторону противника.

— Коньюнктивитус Максима!

Для надежности он не просто зажмурился, но и прикрыл глаза свободной рукой. И даже так он ощутил обжигающий всполох ярко-красного света. Открыв глаза, он, как и ожидал, увидел, что временно ослепленный и отчаянно протирающий слезящиеся глаза Джон укрылся за щитовой сферой.

Следующим взмахом палочки Сириус поднял вихрь из песка и земли у себя из-под ног и направил их на щит противника. А затем трансфигурировал налипший слой грязи в круглый железный кокон.

— Ха! — довольно выдохнул Сириус, опершись руками о колени и пытаясь восстановить дыхание. Он был чертовски доволен таким элегантным решением. Джон никак не мог пробить кокон изнутри, не ранив себя, а если решит трансгрессировать наружу, то Сириус с легкостью оглушит его в первые несколько секунд неизбежной дезориентации.

Он уже искал взглядом инструктора, когда под оглушительный грохот все его тело пронзила боль, а глаза заволокла черная пелена. В следующий миг он обнаружил себя лежащим ничком на земле в паре дюжин футов от железного кокона… точнее от его разбитых остатков. Этот тролль в аврорской мантии никак не мог тупо взорвать себе выход наружу, но он, мать его, это только что сделал!

Эта выходка явно прошла для Долиша не без последствий, потому что двигался он медленно и сильно шатался, но Сириусу от этого особой радости не было. Его голову разрывало изнутри от гудящей боли, по телу словно стадо гиппогрифов потопталась, а руки и ноги сотрясала мелкая дрожь. Не предпринимая попыток подняться на ноги, он отползал назад, пока не уперся спиной в стену.

Сириус поднял палочку, которую чудом до сих пор не выпустил из рук, и едва успел прикрыть себя щитом, о который алыми искрами разбилось выпущенное в него заклятие Долиша. Барьер выстоял, но это было ненадолго. К горлу Сириуса подступил ком. Он уже забыл об экзамене, и что это всего лишь спарринг. В голове пульсировала лишь отчаянная мысль, что он не должен проиграть нависающей над ним фигуре. В этот миг внутри него словно треснула и осыпалась стена, выпуская на волю дремавшие до той поры силы.

Он вытянул вперед левую руку. Щит Протего блокировал заклятия, но не беспалочковую магию. Сириус с силой ухватился магией за руку Долиша и дернул ее в сторону, удовлетворенно отметив, как в изумлении расширяются глаза противника. В конце концов, большая ли разница — притягивать к себе магией книги или ею же отталкивать в сторону руку противника. Изумленный Долиш на миг потерял концентрацию, пытаясь вернуть себе контроль над рукой. Этого мига Сириусу было достаточно.

«Отрази это, сволочь», — подумал он, выпуская из палочки большую белую молнию. Расходящиеся вспыхивающие зигзаги разошлись по лежащим на земле железным осколкам и с усиленной мощью пронзили Долиша. Его тело судорожно вздрогнуло, глаза закатились, и он рухнул на Сириуса, от чего его тоже прошибло проходящим по телу разрядом. Боль длилась всего миг, но даже его хватило, чтобы почти оглушить Сириуса.

Скримджер спустился на площадку, когда инструктор уже привел в чувство обоих противников и дал каждому по порции укрепляющего зелья.

— Это было впечатляюще, джентльмены, — капитан окинул потрепанных парней довольным взглядом. — Джон, у тебя потрясающий прогресс в навыках, — Скримджер по-отечески похлопал Долиша по плечу. — Но я попрошу тебя обязательно зайти к целителям, чтобы исключить возможные последствия от удара заклятием молний.

— Что касается вас, мистер Блэк, вы превзошли мои самые смелые ожидания, и я буду рад видеть вас в составе подчиненного мне корпуса.

Сириусу пришлось прикусить себе язык, чтобы сдержать рвущийся наружу удивленный возглас. Он вообще-то не планировал работать в министерстве и даже представить не мог, что его шалость зайдет так далеко. И в то же время прямо сейчас по его груди разливалась теплая волна от приятного осознания, что Грюм ошибся. Что люди готовы видеть Сириуса как отдельного человека, а не как продолжение его семьи.

— Но я должен подчеркнуть, мой корпус по специфике отличается от стандартного штата Аврората. Мы новая структура, созданная в упреждающих целях на вызовы, которые еще только надвигаются. Именно мы будем на передовой самых опасных миссий. И это продлится долго, если только нам не повезет, и Волдеморт не подавится бисквитом или не самоубьется о срикошетившую Аваду, — губы капитана искривились в ироничной усмешке. — Поэтому я хочу, чтобы вы, мистер Блэк, сами для себя осознали, что именно привело вас сегодня в Министерство. И хватит ли силы этого стремления, чтобы идти в бой по приказу, защищать других и регулярно сталкиваться со смертью.

— Я готов! — выпалил Сириус. Речь капитана вместо того, чтобы напугать, лишь сильнее подстегнула его решительность.

— Тогда рад официально поприветствовать тебя в наших рядах, — Скримджер крепко пожал руку Сириуса.


* * *


— Что за игру ты затеял? — прошипел Робардс, закрыв за собой дверь в кабинет. -Принимать на службу одним днем, и кого? Мальчишку из семьи Блэк!

— Именно. Того самого, что отрекся от связей с родней.

— В этом и суть! — Робардс начал мерить шагами комнату. — Скандалы в чистокровных семействах с бунтующими наследниками происходят сплошь и рядом, и никто не придает им особого значения. Блэки же подняли шум на всю страну, так что каждая собака знает, что их старший сын ушел из семьи из-за несогласия с идеями пожирателей. И ладно Дамблдор готов любую шушеру тащить в свой Орден, ты с чего вдруг проникся верой в лучшее в людях? От этой истории за милю воняет чем-то подозрительным. Очень похоже на отложенный план по внедрению своего человека в стан противника.

— И этот сценарий меня вполне устроит, — Руфус не понимал, как его товарищ не видит идущей им прямо в руки возможности. — Если он действительно окажется шпионом, то в наших руках будет прекрасный канал выхода на пожирателей, через который можно будет контролируемо скармливать им тонны дезинформации. Ты, Айзек и все руководители групп будут пристально следить за каждым шагом Блэка. Из младших можно также ввести в курс плана Кита и Эдит. Ну а в ином случае, — Скримджер откинулся на спинку стула и повел затекшими плечами. — Мы просто получим неплохого бойца в команду. О чем ты и просил меня с утра.

Примечания:

Появившиеся и упомянутые персонажи:

Барти Крауч-ст — глава Департамента магического правопорядка;

Руфус Скримджер — командир Корпуса специального назначения в звании «Капитан»;

Гавейн Робардс — заместитель Скримджера;

Андрис Сандек (ОМП) — глава группы, в которую определили Сириуса; находится в подчинении Скримджера;

Джон Долиш — аврор из младшего состава;

Пий Толстоватый — аврор из младшего состава, на год старше Сириуса, хаффлпафец.

Айзек (ОМП) — инструктор, отвечающий за тренировки.

Эдит (ОЖП), Кит (ОМП)- упомянутые авроры из младшего состава;

Аластор Грюм — аврор, не связан со Спецкорпусом.

Глава опубликована: 31.08.2025

Глава 2. Свой среди чужих

— Ты псих, Бродяга! — рассмеялся Джеймс. — Мы оставили тебя одного всего на день, а ты уже устроился в Министерство.

— Мне было скучно, — пожал плечами Сириус.

— И поэтому ты мимоходом нашел работу в одном из самых престижных мест в стране. За день! Лили и Хвоста в Мунго полмесяца с собеседованиями по кабинетам гоняли.

— Я даже думал, нас в какой-то момент заставят выпить веритасерум, — передернул плечами Питер.

Сириус, Джеймс, Питер и Лили обсуждали последние новости в саду коттеджа Поттеров.

— И это было бы чертовски разумно с их стороны! — с жаром вклинилась Лили. — Страшно представить, сколько вреда мог бы причинить сторонник Волдеморта, работая в Мунго.

Джеймс притянул к себе девушку и нежно поцеловал в макушку. Лили в ответ запустила руку Джеймсу в волосы, побуждая его наклониться для менее невинного поцелуя. Миг — и оба уже льнули друг к другу в плотных объятиях.

— И как ты умудрялась скрывать свою ненасытную сторону все эти годы, Эванс? — усмехнулся Сириус. — Пошли, Хвост, на кухне от нас будет больше пользы. Сохатый, если она начнет сосать из тебя душу — кричи.

Джеймс, не отрываясь от поцелуя, показал средний палец вслед посмеивающимся Сириусу и Питеру.

В доме они под чутким руководством миссис Поттер переставили мебель в гостиной, освобождая больше пространства в центре, и трансфигурировали дополнительные кресла. При этом делали обязательные перерывы на поглаживания миссис Бисквит, ласковой кошки Поттеров, которая ставила своей целью потереться о ноги каждого человека в доме.

— Хорошо, что Лили все же дала Джеймсу шанс, — задумчиво произнес Питер, бросив на милующуюся парочку взгляд через окно. — Так он не будет чувствовать себя одиноко.

— Ты о чем? — Сириус отвлекся от почесывания миссис Бисквит. Кошка, недовольная таким пренебрежением, попыталась подцепить его руку лапой и заставить вернуться к прежнему занятию.

— Просто… все так резко изменилось, — Питер нервно закусил губу. — Мы провели вместе последние семь лет, а сейчас каждый идет своей дорогой. Я — в Мунго, ты — в Аврорат, Римус… пытается понять, как жить во взрослом мире со своей пушистой проблемой. А Джеймс остался бы сам по себе, если бы не Лили. И зная его, он бы в два счета нашел неприятности на свою голову. А в текущих условиях эти неприятности легко могут оказаться смертельными.

— А ты думал, что мы построим мужицкую хижину в лесу и продолжим жить все вместе большой звериной стаей? — фыркнул Сириус. — Не драматизируй. Мародеры навсегда останутся Мародерами, и ничто это не изменит.

— Хотелось бы верить, — с сомнением вздохнул Питер, поворачиваясь спиной к окну.

Постепенно начали прибывать члены Ордена Феникса, и через четверть часа в гостиной собралось около двух десятков волшебниц и волшебников разных возрастов. Все присутствующие болтали и обменивались новостями. Общающиеся группы перетекали одна в другую. Царила оживленная и доброжелательная атмосфера, словно в гостиной собралась компания давних друзей.

«Компания друзей и одной паршивой овцы», — мысленно отметил Сириус, наливая себе чай. Это было второе собрание, на котором он присутствовал, и большинство членов Ордена все еще относились к нему с настороженностью. Мало кто решался на большее, чем перекинуться с ним парой дежурных фраз.

В открытом конфликте он вспыхивал за долю секунды, но в атмосфере, напоминающей любое подобие официальных приемов, в его голове сами собой щелкали годы материнских уроков. В такие моменты вместо горячечной ярости Сириуса сносило в противоположную сторону. На лицо натягивалась маска холодной надменности, акцент сменялся на вычурно-аристократический, а осанка и манера держать себя становились настолько вызывающе правильными, что находящиеся рядом с ним люди начинали неловко расправлять плечи.

Вот и сейчас сталкиваясь с холодным отчуждением и подозрительностью, он вмиг переключился в состояние, которым лишь еще больше отталкивал о себя людей. Но и плевать. Он вступил в Орден, чтобы бороться за свои идеалы, а не переубеждать идиотов. Нежелающие видеть дальше фамилии «Блэк» могут идти Запретным лесом прямо оборотню в пасть.

К слову, о мохнатых. В дверях гостиной показался Римус.

— Лунатик! — бросился к другу Сириус. — Мы ждали тебя еще час назад, где тебя волки драли?

— Дома, — буркнул Римус, поглубже засунув руки в карманы. Он был бледен и взвинчен, словно накануне полнолуния. — В ярости отец гораздо больше похож на настоящего зверя, чем я.

Лайелл Люпин, к шоку Римуса и удивлению Мародеров, крайне негативно отнесся к решению сына вступить в ряды Ордена и не прекращал попыток отговорить его.

— «Ты еще слишком молод, чтобы так рисковать жизнью», «Сосредоточься на поиске достойной работы», — Римус спародировал интонации отца и передернул плечами. — Я не понимаю, как у него может быть такой наивный взгляд на мир. Никакая нормальная работа мне не светит, это очевидно всем кроме него. А террор пожирателей затрагивает каждого. Невозможно быть слишком юным, чтобы стать их жертвой или чтобы выступить против них.

— Верные слова, мой мальчик.

Сириус и Римус обернулись на подошедшего к ним Дамблдора. Директор казался утомленным, но глаза за очками-половинками все так же мерцали живым блеском. Он по-отечески положил руку Римусу на плечо.

— Не осуждай своего отца. В мире нет ничего более естественного, чем любящий родитель, желающий блага своему ребенку. Лайеллу лишь требуется время, чтобы принять твои желания и… неприятную реальность.

С приходом Дамблдора присутствующие начали рассаживаться. Мародеры и Лили заняли один из диванов и рядом стоящие кресла. Они были самыми младшими в Ордене и интуитивно старались держаться рядом друг с другом во время общих собраний.

Начинали с новостей и отчетов по предыдущим миссиям и задачам, которые в основном подразумевали наблюдение за известными сторонниками Волдеморта, попытки завербовать новых членов в Орден и сбор информации о подозрительных активностях среди преступного подполья.

— Есть еще одна новость, Альбус, — гаркнул Грюм, когда Карадок Дирборн закончил рассказ о наблюдении за темномагическими магазинами в Лютном переулке. — Сегодня утром Блэк был принят на службу в Аврорат.

На миг в гостиной установилась тишина.

— Но как? — Алиса Лонгботом переводила недоуменный взгляд с Грюма на Сириуса. — Первый экзамен для отобранных претендентов должен состояться лишь через неделю.

— Он прошел в спецкорпус Скримджера, — Грюм скривился, словно от ударившего в нос неприятного запаха. — А им правила не писаны. Я хочу, чтобы Блэк объяснился, на кой черт он это вытворил?

Сириусу пришлось до боли сжать кулак, чтобы подавить вспышку раздражения и не послать старого аврора на хрен. Почему он вообще считал себя в праве отчитывать Сириуса словно ребенка и требовать каких-либо объяснений! Но остальные орденцы, включая Дамблдора, не имели никаких претензий к поведению Грюма и смотрели на Сириуса в ожидании ответа.

— А зачем выпускники обычно устраиваются на работу? — криво усмехнулся Сириус, жалея, что не сидит сейчас на стуле, на котором мог бы вальяжно откинуться назад. — Отщепенцам и предателям крови трастовые фонды не полагаются, вот и приходится идти на обычную работу. И я подумал, что Ордену будет хорошо иметь своего человека в Аврорате.

— В составе Ордена уже трое авроров, — рявкнул Грюм. — А вот людей, не обремененных работой и семьей, которые могли бы посвятить делам Ордена все свободное время, не хватает критически. И какой же дополнительный полезный вклад ты внесешь, выполняя самую никчемную работу младшего аврора? Расскажешь нам про правильную форму составления отчетов?

— Ну-ну, Аластор, — Дамблдор примирительно поднял ладонь и перевел задумчивый взгляд на Сириуса. — Это, действительно, неожиданные вести. Зная тебя, мой мальчик, я не сильно удивлен таким решением. Но впредь прошу каждого, — на этих словах он обвел взглядом всю молодую компанию. — Предварительно сообщать обо всех своих планах, которые могут отразиться на деятельности Ордена. Это понятно?

Ребята усиленно закивали, а Сириус решил, что скорее откусит себе язык, чем признается кому-либо из старших, что его аврорская карьера — это просто вышедший из-под контроля пранк.

Оставшаяся часть собрания была посвящена политической деятельности. Обсуждали содержание декрета по ужесточению контроля над учетом, хранением и распространением потенциально опасных темномагических артефактов, который Эдгар Боунс должен был предложить на ближайшем заседании Визенгамота. По задумке, принятие этого декрета открыло бы доступ для инспекции в дома и частные предприятия всех чистокровных семейств. Также была тепло встречена идея Джеймса выпускать брошюры и листовки с информацией о действиях Пожирателей, которую не допускают до страниц Пророка, советами по защитной магии и карикатурами на сторонников Волдеморта. Последнее особенно позабавило близнецов Пруэттов, которые согласились, что «невозможно бояться врага, над которым насмехаешься за утренним кофе».

Спустя час по двое, по трое члены Ордена стали расходиться. Сириус оказался среди тех немногих, кому не поручили никаких особых задач, и едва сдерживал кипящие внутри раздражение и досаду.

— Аластор, Сириус, — Дамблдор махнул им рукой поверх голов остальных волшебников и волшебниц. — Я заметил в саду прекрасные гвоздики. Думаю, вам двоим тоже будет приятно на них взглянуть.

Не дав никому времени возразить, директор быстрым шагом направился к выходу. В саду он отошел в дальний его конец, подальше от окон и входной двери, где действительно цвели желтые гвоздики.

— Моему сердцу очень милы естественные красоты шотландской природы, — проговорил Дамблдор деликатно касаясь цветов кончиками пальцев. — Но как же иногда меня тянет последовать примеру Шармбатона и засадить территорию красочными цветочными аллеями и композициями.

Сириус и Грюм переглянулись в редком миге раздраженного единения.

— Не тяни гиппогрифа за яйца, Альбус, — проворчал Грюм, прервав размышления директора о ландшафтном дизайне. — Что ты от нас хотел?

Дамблдор выпрямился и повернулся к Сириусу.

— Признаюсь, меня беспокоит политика Барти Крауча в качестве главы ДМП. Он, безусловно, решительный и принципиальный человек, но всё же... Наблюдая за его действиями, я боюсь, что своей жесткостью он лишь эскалирует ситуацию с Волдемортом и его сторонниками.

Между бровей Дамблдора пролегла вертикальная линия, он глубоко вздохнул.

— Барти предпочитает жесткими методами искоренять врагов, совершенно упуская из виду, что в основе нашего нынешнего положения лежат идеи. Идет борьба светлой магии против темной. Порядка против хаоса. При таком раскладе невозможно победить врага, приняв его методы. Ты просто в итоге займешь его место.

Сириус поежился от пробежавшего по спине холодка. Что-то неуловимое не давало ему полностью проникнуться словами директора, хотя даже самому себе он бы не смог объяснить, что именно.

— Аластор и Фрэнк с Алисой внимательно следят за его действиями относительно Аврората. Однако спецкорпус, отделенный от Аврората и подотчетный исключительно Краучу, находился в нашей слепой зоне. До недавнего времени.

Сириусу очень не нравилось, к чему ведет Дамблдор.

— Я прошу тебя внимательно следить за всем происходящим внутри спецкорпуса и информировать Аластора в случае возникновения любых тревожащих подозрений, — подтвердил его опасения директор. — Мне хотелось бы ошибаться, но боюсь, что именно на своем обособленном «детище» Крауч может тестировать самые радикальные подходы.

— А еще это, считай, готовая боевая группа для захвата власти, — проворчал Грюм. — Что? Крауч совершенно не скрывает своих политических амбиций. Волдеморт полный кретин, раз до сих пор не догадался предложить ему сделку ради помощи по захвату Министерства.

— На наше счастье, принципы Барти перевешивают его амбиции. Так что, Сириус, я могу на тебя рассчитывать?

Директор взглянул на Сириуса своими ясными голубыми глазами. Он не почувствовал давления легилименции на разум, но все равно на всякий случай закрыл эмоции. Ему всегда претили любые формы лжи и притворства. И задание стать крысой среди людей, которые первые за пределами стен школы смогли заглянуть дальше его фамилии, вызывало неприятную горечь во рту.

— Конечно, я не подведу вас, сэр, — с легкостью натянул фальшивую улыбку Сириус.


* * *


Сириус поправил непривычную аврорскую форму. Бордово-коричневая мантия была короче традиционной, оканчиваясь в районе колен, и потому шла в комплекте со свободными темными штанами. К ней также прилагался широкий кожаный пояс с небольшими карманами и две пары обуви — ботинки и высокие сапоги.

Он вышел из лифта на втором уровне и проследовал по длинному коридору в поисках таблички с нужным ему номером кабинета. Завернув за угол, он наконец увидел расположенную в самом конце дверь под номером семнадцать. Сириус толкнул ее и огляделся.

Вместо предполагаемого кабинета он оказался в просторной прихожей, которая переходила в разветвленные коридор с несколькими закрытыми дверями без опознавательных табличек или номеров.

— Добрый день! — крикнул Сириус, проходя вперед. — Младший аврор Блэк прибыл в распоряжение.

Из ближайшей двери выглянула девушка с собранными в хвост светлыми волосами.

— О, привет! Официоз прибереги для встреч с внешними аврорами, у нас так не принято, — она улыбнулась и протянула ему руку. — Эдит Форд. Мы будем в одной группе, и на первых порах я отвечаю за твою адаптацию.

— Сириус Блэк, — он пожал протянутую руку, всматриваясь в лицо девушки. — Мы встречались раньше?

Ее рука на миг замерла в его ладони.

— Я не посещала Хогвартс, так что не думаю, — ответила она. — Давай я для начала тебе наши помещения покажу.

Сириус кивнул, пытаясь отогнать от себя странное чувство узнавания. Наверное, дело было в парфюме, который просто оказался тем же, что пользовалась кто-то из его одногруппниц.

Экскурсию Эдит начала с, по ее словам, «ключевых для выживания» мест. Кухни и туалетов.

— Под корпус выделено целое крыло, поэтому в нашем распоряжения такая роскошь, как своя кухня. Если увидишь на столе коробку сладостей — значит кто-то из старших решил угостить коллектив. На кофе и чай скидываемся все раз в месяц. Есть кофейник, но он зачарован только на классическое заваривание. За капучино и латте с вкусными сиропами надо идти в кафетерий. Дальше по коридору два наших туалета. Они общие, без полового деления. Всегда опускай за собой стульчак, если не хочешь нарваться на сглаз от Амелии, они у нее чертовски неприятные.

Далее она показала Сириусу кладовую, которая оказалась складом канцелярских принадлежностей, и перешла к рассказу про корпус.

— Гавейн Робардс — заместитель Скримджера. Принципиальный, консервативный, ценит порядок и дисциплину. Если покажется, что он смотрит на тебя как на грязь, не принимай на свой счет. Это его стандартное выражение лица.

— Дальше идут трое глав групп. Амелия Боунс — ее группа отвечает за работу с информацией и взаимодействие с другими департаментами и отделами. На задания они тоже выходят, но их главная специализация — анализ. Терри Макмиллан возглавляет вторую группу, их профиль — оперативное наблюдение и сбор данных. И наконец — Андрис Сандек. До сегодняшнего дня в его группе числилась только я.

— И какие у нас с тобой задачи? — в воодушевлении спросил Сириус.

— Честно, — Эдит немного замялась. — Наша задача — «делать, что скажет Андрис, и помогать по мере необходимости остальным группам».

— Серьезно? — разочаровано протянул Сириус. Он победил в спарринге двух авроров, чтобы его засунули в группу ребят на побегушках?

— На практике все не так плохо. Андрис — ветеран войны с Гриндевальдом и совсем недавно получил гражданство магической Великобритании. Скримджер очень хотел заполучить его в корпус и потому согласился пойти ради него на ряд условий. Одним из них было то, что Андрис будем сам решать, кого принимать в свою группу, и требования для своих подчиненных выставляет завышенные. Так, именно у нас двоих за прошлый год было больше всего боевых миссий. И если верить рассказам о твоих навыках, то ты очень скоро будешь к нам присоединяться на постоянной основе.

— Всего-то победил двух авроров, — Сириус притворно потупился и провел рукой по волосам. — Раз тебя тоже отобрали, полагаю, и ты выступила не хуже.

Эдит обернулась на Сириуса с лукавой улыбкой.

— Я выступила лучше.


* * *


Оставшееся время Эдит водила его по этажам Министерства, показывая отделы, с которыми придется чаще всего работать. К середине дня бесконечные коридоры, кабинеты, аббревиатуры и фамилии слились для Сириуса в единый фон.

— Никто не ожидает, что ты все с первого раза все запомнишь, — сказала Эдит, заметив его расфокусированный взгляд. — У всех уходит пара месяцев на адаптацию. Но мы почти закончили. Посмотрим крыло Визенгамота, и можно будет сделать перерыв на обед. Заодно с ребятами из других групп встретишься.

Навстречу им вышли волшебники в мантиях сливового цвета с искусно вышитой серебряной буквой «В» на левой стороне груди. Сириус и Эдит слегка посторонились, давая им пройти, когда за их спинами раздалось:

— Глаза меня обманывают, или это в самом деле мой отщепенец-племянник?

Сириус тихо выругался и обернулся. К нему в компании мистера Розье приближался его дядя Сигнус Блэк — все такой же тщедушный и желчный, каким Сириус видел его в последний раз.

— Как низко надо было пасть, чтобы согласиться стать цепным псом за жалование, — последнее слово дядя процедил так, словно речь шла о подачке нищему. — Неужели мы поспешили, исключив Альфарда из рода, или ты просто уже прогулял все его состояние?

Сириус уловил, как напряглась рядом Эдит, и послал ей быструю усмешку уголком рта.

— Ваше беспокойство обо мне так трогает, дядюшка, — он расплылся в хищной улыбке. — Я живу свою лучшую жизнь, поэтому не стоит волноваться. Ни за меня, ни за ваши лавры главного картежника-неудачника Британии. Неужто моя матушка наконец перестала снабжать вас деньгами, и приходится просить в долг у родственников жены? — Сириус кивнул в сторону стоящего за спиной дяди Розье.

— Паршивый недоносок! — взвизгнул Сигнус, его дряблое лицо побагровело. — Да я тебя…

— Тише-тише, друг мой, — старший Розье бросил быстрый взгляд на проходящих членов Визенгамота, привлеченных криком Сигнуса. — Мальчишка — уже отрезанный ломоть. Не трать силы и позволь ему сгубить свою жизнь так, как ему будет угодно. Грязную компанию под стать он себе уже нашел, — он с презрением взглянул на Эдит.

— Вряд ли я бы сумел во всей стране найти компанию хуже вашего Эвана. Его уже приняли в академию юных живодеров, или ему там будет нечему учиться?

Ледяные глаза Розье блеснули. Он наклонился вперед, словно собирался что-то доверительно сообщить Сириусу на ухо.

— Слишком дерзкий язык для нынешних неспокойных времен, — проговорил он шепотом. — Особенно для того, кто добровольно решил примерить на себя роль добычи.


* * *


— Твой дядя всегда ведет себя как мудак?

— Постоянно. Уверен, над ним висит проклятие, что если он хоть раз откроет рот не с целью сказать гадость, то у него отвалится жопа.

Эдит прыснула в стакан с кофе и закашлялась. Они вдвоем сидели в столовой с зачарованными панорамными окнами с видом на океан. По мнению Сириуса это было какой-то изощренной формой пытки над бедными клерками.

— Довольно о моей родне. Извини за прямолинейность, но кто ты сама такая?

— Хм… какая широкая формулировка. А сам как думаешь?

Сириус откинулся на стуле.

— Ты не училась в Хогвартсе. Говоришь по-английски свободно, но все же легкий акцент заметен в том, как жестко ты произносишь «р» и «т». Сначала я решил, что ты из семьи волшебников-эмигрантов и обучалась на дому. Но судя по комментарию Розье, ты магглорожденная, — Сириус сделал паузу, вопросительно приподняв брови. Эдит кивнула, чтобы он продолжал. — Для магглорожденных домашнее обучение запрещено. Тогда логично предположить, что ты иностранка и обучалась где-то в Европе, скорее всего в Дурмстранге. Но будучи иностранкой, ты бы не смогла работать в Министерстве.

— Я могла получить гражданство через брак, — улыбнулась Эдит. — Об этом сценарии ты не подумал.

— Не вижу кольца на пальце.

— Не ношу колец. Не приятно их ощущение на пальцах.

— Так ты замужем?

— Не-а.

— Зачем тогда споришь?

— Ради интереса, — Эдит положила подбородок на сложенные домиком пальцы и заговорила так, словно ей уже не раз приходилось повторять этот рассказ. — Я действительно магглорожденная. Родилась и до десяти лет жила в Британии. Но как-то мы с семьей поехали на каникулы в Болгарию. Родители взяли машину, чтобы самостоятельно поездить между городами. К сожалению, отец не справился с управлением, и мы сорвались в обрыв. Родители погибли, зато я отделалась всего лишь синяками и ссадинами. Видимо, защитил магический выброс.

Она опустила взгляд в кружку с остывающим кофе.

— На выброс прибыли магслужбы Болгарии. Так я и оказалась в Софийском детдоме, а затем уехала учиться в Дурмстранг. К концу обучения восстановила свои британские документы и после выпуска решила вернуться на родину, — Эдит подняла взгляд на Сириуса и усмехнулась. — Знаю, звучит как горячечный бред.

— И я до сих пор отказываюсь в него верить, — звонко воскликнул кудрявый парень с подносом в руках, плюхнувшись на стул рядом с Сириусом. — Моя ставка, что ты внучка Гриндевальда, все еще в силе, и на нее капают процентики. Поэтому чем позже ты сознаешься, тем больше тебе придется мне платить.

Он повернулся к Сириусу и подмигнул.

— Ты же не успел позабыть обо мне за прошедшие пару лет? Было бы ужасно неловко представляться заново. Но если что, ради такого красавчика, я готов и к повторному знакомству, более близкому, мы же теперь коллеги.

— Отстань от него, Кит, — темноволосая девушка с красивыми формами заняла место рядом с Эдит. — Привет, Сириус. Рада появлению первого льва в нашей команде.

— Пенни, — губы Сириуса сами собой растянулись в улыбке. — Ты же собиралась идти на разрушителя проклятий. Как тебя в аврорат занесло?

С Пенни Перкс, хорошенькой рейвенкловкой годом старше него, у Сириуса было связано много прекрасных, хоть и однотипных воспоминаний с его шестого курса. Их отношения сводились исключительно к редким беседам и частому сексу в разных местах замка. Никакой романтики, только кипучие гормоны с обеих сторон.

— Ну что ты сразу о неприятном, — притворно скривилась девушка. — Если кратко, то выходка пожирателей летом 1977 года произвела на меня неизгладимое впечатление и вызвала сильный всплеск гражданской сознательности.

— На твоем месте, я бы это не доедал, — влез в беседу Кит Скримджер (именно так звали кудрявого парня), указывая вилкой на остатки мяса в тарелке Сириуса. — Айзек поставил общую тренировку на вторую половину дня. И он очень не любит, когда кто-то начинает блевать и отвлекает остальных.

Пока Кит продолжал трещать со сверхскоростью, к столу подошли еще трое парней. Сириус узнал бывшего слизеринского вратаря Брайана Бута и нехотя пожал протянутую им руку. Сидящий рядом с ним Долиш ограничился молчаливым кивком. Пий Толстоватый, высокий и тощий как древко метлы в противовес своей фамилии, сел справа от Эдит и, полностью игнорируя остальных, начал бубнить ей что-то занудное про отчеты.

Сириус обвел взглядом собравшуюся за столом компанию, недоумевая — как это нелепое сборище могло быть частью элитного спецкорпуса?

Известные и упомянутые сотрудники спецкорпуса:

Руфус Скримджер — командир Корпуса специального назначения в звании «Капитан»;

Гавейн Робардс — заместитель Скримджера;

Андрис Сандек (ОМП) — глава группы, в которую определили Сириуса; находится в подчинении Скримджера;

Амелия Боунс — глава группы, отвечающей за анализ и взаимодействие; находится в подчинении Скримджера;

Терри Макмиллан (ОМП) — глава группы, отвечающей за сбор развединформации; находится в подчинении Скримджера;

Джон Долиш — аврор из младшего состава, на два года старше Сируиса, слизеринец;

Пий Толстоватый — аврор из младшего состава, на год старше Сириуса, хаффлпафец.

Брайан Бут (ОМП) — аврор из младшего состава, на два года старше Сириуса, слизеринец;

Кит Скримджер (ОМП) — аврор из младшего состава, на два года старше Сириуса, рейвенкловец.

Пенни Перкс (ОЖП) — аврор из младшего состава, на год старше Сириуса, рейвенкловка.

Эдит Форд (ОЖП) — аврор из младшего состава, на год старше Сириуса, выпускница Дурмстранга.

Айзек (ОМП) — инструктор, отвечающий за тренировки.

Глава опубликована: 31.08.2025

Глава 3. Корпоративная тайна

Первая неделя в Аврорате выдалась преступно заурядной. Пока его руководитель, Андрис Сандек, был в отъезде, Сириусу не могли дать доступ к значительной части дел. Чтобы занять его чем-то, Эдит загружала его чтением бесконечных регламентов, пока сама убегала по каким-то вопросам к Робардсу или главам других групп. Не желая в такие моменты сидеть в одиночестве, Сириус обычно перебирался к ребятам из группы разведки: Джону Долишу, Брайану Буту и Пенни Перкс.

Долиш при более близком знакомстве оказался приятным, хоть и простоватым парнем. Весь его угрожающий вид оставался на тренировочном поле, и сидя за маленьким для него рабочий столом и улыбаясь подколам Пенни, он больше походил на бульдога с добродушными маленькими глазками. Брайан Бут обладал талантом кратко и понятно рассказать о любой запутанной процедуре, чем сэкономил Сириусу несколько часов чтения толстенных регламентов. Пенни делилась с Сириусом сплетнями про другие отделы министерства и утаскивала его на прогулки за кофе, который она поглощала просто в невероятных объемах и видах.

— Тебе плохо не будет? — как-то спросил Сириус, наблюдая, как Пенни третий раз за день берет большой стакан «кофе», где сам кофе занимал лишь маленький объем на дне, а выше него шли слои молока, взбитых сливок и шоколадно-ягодной посыпки.

— Я же ведьма, — подмигнула она ему. — Все лишнее уйдет в сиськи.

Кит Скримджер взял за привычку увязываться вместе с ними. В такие моменты Сириус вживую наблюдал причудливую синхронизацию мозгов рейвенкловцев: когда каждый по отдельности представлял из себя в целом разумную личность с легким налетом придури, но стоило им собраться вместе, как оба одномоментно деградировали до самого нелепо-пошлого подросткового юмора. И возможно, эта зараза передавалась воздушно-капиллярным путем, потому как через некоторое время Сириус и сам начинал ржать конем с их писько-жопных подколов.

Единственным говном в пруду был Пий Толстоватый, который каждый раз при встрече демонстративно кривил презрительную мину, которая вызывала у Сириуса лишь усмешку. Где этот барсучок учился, Вальбурга Блэк преподавала.

Трижды в неделю Айзек собирал младших авроров на отработку техник ведения боя. Он ставил их в пары и заставлял раз за разом творить мощные атакующие заклятия так, чтобы они могли контролировать их силу и направленность. В качестве примера Айзек сначала с помощью Секо разрезал пролетающую муху, а затем Коньюктивитусом вызвал узкую вспышку света, которая ослепила исключительно Кита, не причинив вреда никому из стоящих неподалеку.

— В хаосе битвы одно из главных правил — не навреди своим. На одних оглушающих и парализующих вы недолго продержитесь, — объяснял инструктор. — Поэтому отточенное использование более мощных проклятий может стать тем, что выиграет вам еще немного времени до встречи с костлявой.

— Почему всегда я? — выл Кит, яростно протирая слезящиеся глаза. — Айзек, старина, за что ты меня так ненавидишь?

Инструктор расплылся в широкой улыбке, заставившей присутствующих передернуться.

— Наоборот, я так проявляю почтение. Кому как ни младшему брату нашего уважаемого капитана служить примером стойкости перед остальными.

— Стойкость я всем желающим лучше в постели продемонстрирую, — уже беззлобно фыркнул Кит, в миг вернувшись к своему дурашливому состоянию.

Приемы и новые заклятия Айзек задавал им на самостоятельную отработку и уже на следующей тренировке спрашивал с них результат. А Сириус надеялся, что домашняя работа навсегда осталась в прошлом. Но она продолжилась и за пределами тренировочного поля.

— Ты охренел?! — взревел Сириус, когда в душевой, где собрались парни после очередной тренировки, ему под лопатку прилетело болезненное жалящее заклинание.

— Извини-извини, — Долиш вскинул руки в примирительном жесте, быстро отступая от замахивающегося для удара Сириуса. — Ничего личного, это просто часть подготовки.

— Какой еще подготовки? — прошипел Сириус, откидывая мокрые волосы со лба. Руки так и тянулись прикрыться, но он заставил себя стоять прямо. Толстоватый, Скримджер и Бут в открытую ухмылялись из-за спины Джона, который единственный выглядел пристыженным.

— Ты должен привыкнуть всегда держать при себе палочку. Чтобы это произошло быстрее, каждый будет насылать на тебя жалящие чары, когда заметят без нее. Например, если ты оставил ее в кабинете или как сейчас — вместе с одеждой, — Долиш кивком указал на корзину около душевой, куда Сириус сложил форму. — Мы все через это проходили, так что чем быстрее привыкнешь всегда держать палочку при себе, тем быстрее это прекратится.

На словах задача оказалась проще, чем на деле. В последующие дни Сириусу еще ни раз прилетали жалящие, вынуждая с матами разворачиваться и возвращаться за забытой палочкой. Пощады к нему не проявляла даже добродушная Пенни, которая, наоборот, с невиннейшей улыбкой целилась ему в самые мягкие и больные места. Поэтому в пятницу вечером на встрече мародеров Сириус без лишних слов трансфигурировал себе на стул мягкую подушку.

— Мерлинова срань, тебя что уже посвятили в крепкий аврорский коллектив? — заржал Джеймс. — Ты не стесняйся, Лили и Хвост тебе всегда свежесваренную обезболивающую мазь подгонят.

— Можем даже сделать ее со вкусом. Клубника, банан, шоколад — что предпочитаешь?

— Идите оба великану в очко.

— Не, мы с Лили за традиционный формат.

Воспользовавшись теплой августовской погодой, ребята расположились в летней беседке Поттеров. Лили и Джеймс полулежали в обнимку на широких качелях. Питер по праву первого пришедшего («я вообще-то целую смену в Мунго на ногах отпахал!») занял плетеное кресло-качалку. Сириусу и Римусу достались цветастые пластиковые стулья, купленные миссис Поттер в каком-то хаотичном порыве на одной из маггловских распродаж.

— Римус, ты хорошо себя чувствуешь? — встрепенулась Лили, когда после очередной взрыва хохота Лунатик заметно скривился. Она лишь несколько недель назад была посвящена в его «пушистую проблему» и с тех пор проявляла повышенную чуткость к его состоянию.

— Я в порядке, — натянуто улыбнулся Римус. — Просто скоро полнолуние, да и навалилось… всякое.

— Ты о чем?

Римус мрачно глядел в чашку с чаем, помешивая сахар. Наконец он вздохнул и заговорил.

— Дамблдор хочет, чтобы я внедрился в одну из стай оборотней.

— Нет!

— Он надеется, что я смогу добыть какие-нибудь полезные сведения и, может, даже переманить часть из них на нашу сторону. Карадок пока собирает информацию о стаях и образе жизни «диких» оборотней, чтобы мне было проще внедриться и заслужить их доверие.

— Это абсурд! — воскликнула Лили. — Римус, ты учился в Хогвартсе, дружишь с волшебниками…

— Весь такой чистенький и культурный, — подхватил Джеймс.

— Ты не сможешь сойти за одного из них. Никогда. Уж поверь я знаю о чем говорю, я выросла в шахтерском городке, — щеки Лили раскраснелись от горячности. — И даже это общество пьянчуг в миг раскусило бы в тебе «мальчика из интеллигентной семьи». А мы говорим о стае оборотней. Римус, это самоубийство!

— И что ты мне предлагаешь сделать! — закричал Римус. Он вскочил так резко, что его стул отлетел к стене. Джеймс поднялся на ноги следом, инстинктивно загородив Лили защитным жестом.

— Отказать Дамблдору? Человеку, который рисковал отправиться в Азкабан, если бы его решение принять меня в школу стало кому-то известно? Я перед ним в долгу, и слежка за оборотнями — лучшее, что я могу сделать на благо Ордена.

— Это он тебе сказал? — спросил Джеймс напряженным голосом. — Дамблдор затребовал с тебя долг?

— Нет, но ему и не надо было этого говорить, я в состоянии сам понять ситуацию.

— Ты идиот, Лунатик. Пожалуйста, прекрати накручивать себя и додумывать за других, — взмолился Питер.

— Сириус, поддержи нас! — Лили повернулась в молчавшему до того Бродяге.

Он поглаживал урчащую на его коленях миссис Бисквит, избегая взглядов ребят. Было непросто сформулировать мысль.

— Я понимаю Лунатика, — заговорил Сириус. — Дамблдор — не тот человек, от чьей просьбы можно легко отмахнуться. Я полагаю, разговор о твоем внедрении в круг оборотней не вчера случился. Директор уже давно предложил эту идею, и именно это взбесило твоего отца, не так ли?

Римус хмуро кивнул.

— Но Лили права, план — тупой. Дамблдор может быть сильнейшим магом, но он все еще человек и может ошибаться. Он не знает тебя, Лунатик, так, как мы. Да ты даже на нас с Джеймсом в школе не мог повлиять! Скорее стая тебе какие-то свои идеи навяжет, чем ты им.

— Вот сейчас обидно было, — буркнул Римус.

— Переживешь.

Джеймс взмахом палочки вернул отлетевший стул на место и, приобняв Римуса за плечи, усадил его обратно.

— Мы не сомневаемся в твоей храбрости, дружище, — мягко сказал он. — Но, когда она граничит с неминуемой угрозой, здесь мы проводим черту. Потяни сколько можешь с ответом Дамблдору, а мы подумаем над каким-нибудь не менее значимым делом для тебя в рамках Ордена.


* * *


— Я думал, что спецкорпус освобождают от рутинных задач Аврората.

— Так-то оно так, — Кит потянулся и начал массировать затекшее плечо. — Но ночные дежурства — это святое. Если бы нас и от них освободили, остальные авроры прокляли бы нас так, что мы бы месяц кактусами срали.

Сириус, Кит и Терри Макмиллан сидели в дежурной Аврората, куда поступали все вызовы о срочной помощи. В основном вызовы делились на четыре категории: агрессивное нападение; проникновение на охраняемый государственный объект; нападение магических существ; вспышка темномагической активности. Вопросы грабежа, домашнего насилия, разбоя, нарушений Статута о Секретности и бытовых конфликтов перенаправлялись в штаб волшебников-подавителей(1).

Была уже глубокая ночь и десятая по счету партия взрывных карт для Сириуса и Кита. Макмиллан, поджарый невысокий мужчина, дремал в кресле, которое он занял с самого начала дежурства, пообещав Сириусу и Киту «перегрызть их как курят», если будут ему мешать.

Сириус отчаянно зевал и уже подумывал принять зелье бодрости, когда слева от него раздался настойчивый звон. Трезвонили сразу два индикатора вызовов.

— Два нападения одновременно? — Сириус вскочил на ноги. Сердце бешено забилось в груди, разгоняя по телу адреналин. Наконец-то, его первое настоящее задание.

— Нет, одно, — мгновенно проснувшийся Макмиллан вгляделся в прибитые к стенам металлические таблички, на которых стали проявляться координаты. Он стремительно подошел к висящему на стене зеркалу и постучал по раме палочкой.

— Вызов по коду один и три. Оборотни. Выдвигаемся по координатам. Пришлите замену. Конец сообщения, — отрывисто произнес он, повторно коснулся палочкой рамы и развернулся на каблуках. — Чего встал, Блэк, бегом на выход!

Трансгрессировав по полученным координатам, они оказались перед трехэтажным коттеджем, скрытым в тени растущих рядом высоких деревьев. Слишком густой тени, даже для ночи. Сириус прищурил глаза, и действительно — на дом оказались наложены туманящие видимость чары.

Макмиллан глубоко втянул носом воздух.

— В доме девять, нет… шесть человек и трое оборотней. Кит, проверь верхний этаж.

— Да, сэр.

Наложив дезиллюминационные чары (мазью, блокирующей их запах, все трое смазались еще до трансгрессии), Макмиллан и следующий за ним Сириус быстро приблизились к распахнутой входной двери. Из гостиной дальше по коридору виделся приглушенный свет. Старший аврор жестом указал Сириусу обойти дом и прикрыть отход через окна.

Сириус кивнул и со всех ног бросился в обход дома. Он почти вплотную приблизился к распахнутому окну гостиной, но так и не слышал ни единого звука.

«Неужели мы опоздали», пронеслась в голове мысль, когда уши пронзил отчаянный женский крик. Значит, он пересек границу звукоподавляющего барьера. Он аккуратно заглянул внутрь.

Сильно израненный мужчина в домашнем халате лежал на полу, под прицелом одного из пожирателей смерти. Другой держал на волосы женщину, все тело которой била дрожь. Трое частично трансформировавшихся оборотней стояли на подобии телохранителей рядом с двумя детьми: маленьким мальчиком, сотрясающимся от беззвучных рыданий, девочкой-подростком, смотрящей перед собой с отрешенным и застывшим словно у статуи лицом.

Горло Сириуса сжалось. Он понятия не имел, что делать! Одно дело — просто драться с плохими парнями, и совсем другое — когда у них в руках заложники.

— Все это — полностью твоя вина, старик, — насмешливо проговорил один из пожирателей. — Тебя предупреждали о последствиях, но ты все равно решил жениться на любовнице-грязнокровке, еще и признал ее бастардов. Так порочить древний род Фоули — ужасная, постыдная неосмотрительность. Но тебе повезло — наш Лорд милостив. Он дарует тебе шанс исправиться. Что же касается этих грязных отребьев, — он кивнул в сторону женщины и детей. — Мы заберем их с собой. А то, что от них останется вернем тебе посылкой после ближайшего полнолуния.

— Нет! — закричала женщина, забившись в хватке своего мучителя. — Умоляю, не трогайте детей. Они полукровки, полукровки! Делайте со мной, что угодно, но пощадите их!

— Закрой рот, дрянь. Думаешь, можешь указывать, что делать, мне? Мне?!

Вспышка, и лицо женщины опалил огонь.

— Мама! Мама!

— Мириам! Прошу вас, любые деньги, я заплачу, сколько скажете.

Сириус, уже готов был ринуться в атаку через окно, и будь что будет, когда ему на плечо спланировал бумажный журавлик. Развернув записку, он прочитал:

«По сигналу призови детей Акцио».

И тут все пришло в движение.

По комнате разнесся пронзительный высокий звук. Оборотни инстинктивно зажали уши руками, выпустив заложников.

«Пора», — Сириус взмахнул палочкой в сторону детей. Заклятие рвануло их через окно с такой силой, что оба кубарем прокатились на траве. Вспышка режущего заклятия прошлась по волосам женщины, оставив их часть в руке пожирателя. Появившийся в дверях Кит притянул к себе супругов. Пожиратели попытались достать их проклятиями, но на их пути встал щит, наколдованный Макмилланом.

— Инкарцеро дуо! — крикнул он, выпуская веревки в сторону противников. Один пожиратель рухнул, крепко связанный, а второй укрылся за креслом.

Сириус послал в оборотней серию обездвиживающих заклятий. Один свалился со склеенными ногами, двое других — увернулись.

КОНЬЮКТИВИТУС!

Комнату залила алая вспышка, и через миг раздался громкий хлопок. Находящегося на улице Сириуса задело в меньшей степени и проморгавшись, он первым смог оценить картину случившегося.

Первое — пожиратели трансгрессировали.

Второе — Макмиллан, даже ослепленный, достаточно прицельно посылал в одного из оборотней оглушающие заклинания.

Третье — второй оборотень, ослепленный, но не утративший нюх, бросился к окну. Хотел ли он удрать или разорвать Сириуса и детей было не особо важно.

«Оборотни накануне полнолуния невосприимчивы в большинству оглушающих и наносящих физический урон чар за счет усиленной выносливости и низкого болевого порога», — пронесся в голове Сириуса текст из учебника.

Когти оборотня почти коснулись Сириуса, когда ему пришло решение.

— Левикорпус!

Тварь резко крутанулась в воздухе, приложившись головой о подоконник, и повисла вверх ногами.

— Инкарцеро феррум!

Это Кит дополнительно опутал подвешенного оборотня железными путами. Сириус уже собирался выдохнуть, когда…

— Ах ты сучий щенок, ты на кого тявколку разинул!

Оборотень, которому Сириус ранее связал ноги, смог незамеченным подползти к Терри и сейчас старательно вгрызался ему в ногу заострившимися зубами и пытался расцарапать бедро так высоко, как мог дотянуться. Сердце Сириуса ухнуло вниз. Он отчаянно соображал, возможно ли заражение при частичной трансформации, тогда как старший аврор смотрел на пытающегося погрызть его оборотня как на досаждающего щенка.

«Морганова срань», — осознание молнией пронзило Сириуса и сложило воедино все кусочки странного поведения Макмиллана.

Уже в Аврорате, куда они доставили пострадавших для оказания первой помощи и записи показаний, у Сириуса получилось выкроить момент, когда они с Макмилланом были одни.

— Прошу прощения, сэр, но мне важно знать. Вы оборотень? — выпалил Сириуса на одном выходе.

Старший аврор усмехнулся, притворно расширил глаза и клацнул зубами.

— А что такого, парниша? Брезгуешь или боишься заразиться через общий толчок?

Его насмешливое выражение вмиг сменилось озадаченным, когда лицо Сириуса расцвело искренней улыбкой.

— Вовсе нет. Я лишь хотел узнать, можно ли в спецкорпус еще одного оборотня принять?


* * *


Время едва перевалило за шесть утра, но экстренно вызванные по инициативе Макмиллана старшие авторы выглядели поразительно собранными и бодрыми. Сириус сделал себе заметку, разузнать на каких зельях они сидят, потому что сам он продолжал функционировать на чистой силе воли.

— Это был исключительно гипотетический вопрос.

— Будь добр, прояви хоть каплю уважения, и не держи нас за идиотов.

— И мысли такой не было, мадам Боунс.

— Тогда расскажи нам о своих связях со стаями.

— Уверяю вас, что у меня нет и не было никаких контактов со стаями, бандами, шайками — или какими-либо еще группами — оборотней.

Амелия Боунс и Гавейн Робардс расспрашивали Сириуса на предмет связи с оборотнями, а капитан Скримджер, Макмиллан и инструктор Айзек лишь молча наблюдали. Собрались все в кабинете капитана. Стены были увешаны множеством карт, схем и записок, но при попытке разглядеть их, изображения и слова начинали плыть перед глазами. Удобно. Кто угодно мог войти в кабинет, но без особого допуска не смог бы вынести оттуда ни крохи информации.

— Довольно этого балагана, — Робардс угрожающе навис над Сириусом. — Или ты прямо сейчас выкладываешь о своих делах с оборотнями, или я запру тебя в камере с только что пойманными.

Айзек что-то прошептал капитану на ухо. Тот кивнул и прервал Робардса.

— Я склонен верить словам Сириуса, раз он говорит, что у него нет никаких связей с группами оборотней. Однако, если говорить про знакомство с каким-нибудь одним оборотнем… — Скримджер сделал паузу и испытующе посмотрел Сириусу в глаза. Тот не отвел взгляд и приложил все силы, чтобы не позволить дрогнуть ни одному мускулу.

Губы капитана изогнула тонкая улыбка.

— … то такой сценарий был бы крайне маловероятен. Британские оборотни держатся группами или «стаями», как некоторые из них предпочитают себя называть. Практически невозможно встретить оборотня-одиночку на подобии нашего Терри. Не так ли, Сириус?

— Поверю вам на слово, сэр, — ровным голосом ответил он. — Прежде не интересовался социальными связями среди оборотней.

— Чудно. Раз уж мы во всем разобрались, то не вижу причин отказать в удовлетворении простого любопытства.

— Руфус… — предупреждающе зашипел Робардс, но Скримджер лишь махнул рукой.

— Каким я был бы рейвенкловцем, если бы стал препятствовать пытливым юношеским изысканиям. Рассуждая сугубо гипотетически, Сириус, то если некий оборотень обладает достаточными знаниями по основным магическим дисциплинам на уровне ЖАБА, может доказать свою законопослушность, и чтобы за него — или нее — поручились надежные люди, то гипотетически я мог бы принять его на службу. Я удовлетворил твой интерес?

— Да, сэр, — Сириус кивнул и перевел взгляд на Макмиллан. — Но если мне позволено спросить…

— Терри укусили полтора года назад, — понял его вопрос капитан. — Но особое положение корпуса и согласие Крауча позволили оставить его на службе. И обращаю внимание, что эта информация попадает под действие Соглашения о неразглашении, которое ты подписывал при трудоустройстве. Айзек же объяснил тебе, как оно действует?

— В общих чертах, сэр. Если я прямо или намеками в любой форме сообщу кому-либо не из членов корпуса внутреннюю информацию… например, о «мохнатой проблеме» одного из глав групп, — Сириус ухмыльнулся. — То об этом тут же станет известно, и Айзек мне задницу наизнанку вывернет.

— На счет последнего я бы еще перепроверил в регламенте, но суть верна, — кивнул капитан. — На этом ты свободен. У тебя есть еще несколько свободных часов до начала рабочего дня.

Сириус кивнул всем присутствующим и направился к выходу. Уже закрывая за собой дверь, он услышал обращенные к нему слова капитана.

— И поздравляю с успешным первым вызовом.

Через четверть часа Сириус уже был в Уэльсе и колотил в дверь дома Люпинов.

— Это я, Сириус! — громко крикнул он. — Бродяга. Знаю про пушистую проблему, и что у тебя, Римус, на бедре родимое пятно похожее на слизняка. Открывай, у меня есть план, как не дать Дамблдору отправить тебя в стаю.


* * *


— И какой безумный план у тебя на этот раз? — устало выдохнул Гавейн, когда за мальчишкой закрылась дверь.

Руфус взмахнул палочку в сторону портьеры, развеивая иллюзию, скрывающую небольшую нишу.

— Утро доброе всем, кого не видел, — помахал Кит и занял стул, на котором еще минуту назад сидел Сириус.

— Блэк не соврал, когда сказал, что не имеет связей со стаями, — проговорил Айзек по-хозяйски открыв шкаф с чаем и перебирая баночки. — И он всегда подчеркнуто говорил только про оборотней во множественном числе.

— Потому что в его окружении только один знакомый-оборотень. Мы это тоже поняли, — Амелия заправила за ухо выбившуюся прядь темных волос и поправила очки. — И мне трудно представить благопристойный сценарий, при котором могло произойти такое примечательное знакомство. Мальчик только из школы выпустился, не сказать, что у него было много времени на шастанье по злачным местам.

— Очевидно, что это знакомство произошло, когда его назначали на пожирательско-шпионские задачи, — буркнул Гавейн.

— И одновременно с этим, видимо, провели лоботомию, — фыркнула Амелия, принимая чашку чая из рук Айзека. Натолкнувшись на удивленные взгляды присутствующих, она пояснила. — Приложили Конфундусом. Иначе как объяснить то, как открыто Блэк сначала пришел в Аврорат, а спустя неделю заявил о знакомстве с оборотнями.

— Это может быть приемом реверсивной психологии. Он специально ведет себя как благодушный идиот, чтобы мы даже не заподозрили, что подобный кретин может быть шпионом, — Робардс упорно не желал отступать.

— А что, если Блэк познакомился со своим приятелем-оборотнем в Хогвартсе?

Все перевели изумленные взгляды на капитана, быстро пролистывавшего бумаги.

— Нашел, — удовлетворенно кивнул он. — Амелия, это твой отчет по экстракту женьшеня. Посмотри на это место в таблице.

Амелия и Гавейн подошли к столу капитана и, склонив головы, принялись изучать отчет.

— Не может быть! — через миг воскликнули оба.

— А можно немного конкретики для непосвященных, — вскинул руку Кит.

— Этот отчет я и Джеремия готовили еще до твоего зачисления в корпус, — принялась объяснять Амелия. — Экстракт женьшеня — основной компонент зелья, которое применяют для заживления ран, нанесенных существами пятого класса опасности. В том числе и ран, нанесенных существами друг другу. Уже не было секретом, что Волдеморт привлекает на свою сторону и обучает оборотней. По нашему предположению, если набираешь армию, то логично озаботиться вопросом ее выживания. Поэтому мы собирали информацию о поставках и совершенных закупках экстракта женьшеня за период 1986-1975 годов, чтобы попытаться выявить какие-либо аномалии.

— Увы, этот след оказался пустым. Все, что мы обнаружили, лишь небольшую группу контрабандистов.

— Что примечательно, — продолжила Амелия. — В перечне покупателей с 1971 года появляется Хогвартс. Школа закупала совсем незначительные объемы, поэтому мы не придали этому значения…

— Скажи, Кит, у вас как-либо менялась программа ухода за магическими существами, пока ты учился, что могло бы объяснить необходимость готовить зелье для лечения таких ран? — спросил Руфус.

Парень отрицательно помотал головой.

— Существ пятого класса опасности мы проходили лишь в теории.

— Закупаемых объемов хватит, чтобы варить небольшой объем свежей мази ежемесячно, — пробормотал Гавейн. — Но это безумие, даже нет — преступление! Дамблдор не мог…

— Директор всегда славился своим большим сердцем и достаточно вольным отношением к закону, — Скримджер сделал глоток ароматного чая и довольно прикрыл глаза. — Я легко могу представить ситуацию, что, узнав об укушенном ребенке, Дамблдор предложил свою помощь и пообещал скрывать секрет во время обучения. Имея административный ресурс и большой лес на территории, это достаточно легко организовать. Кит, есть предположение, кто из твоих сверстников и знакомых Блэка мог бы оказаться оборотнем?

Скримджер-младший помолчал, обдумывая вопрос, и кивнул своим мыслям.

— Римус Люпин. Однокурсник Сириуса, был старостой гриффиндора. В целом абсолютно обычный парень, но я вспоминаю, что он частенько пропускал дежурства из-за плохого самочувствия. И это точно не было симуляцией, так как по итогу он всегда оказывался в больничном крыле. У меня должен был остаться журнал со времен префектства. Если надо, могу найти все записи, где мне приходилось искать ему замену, и сверить их с лунным календарем.

— Так и сделай.

— Сын Лайелла? — потрясенно проговорил Гавейн. — Если догадка верна, то это ужасно трагичный выверт судьбы.

— Остается еще один вопрос, — Руфус повернулся к молчавшему все это время Макмиллану. — Есть ли смысл заиметь еще одного оборотня в корпус?

— Лишним не будет. Я смогу обучить его использовать звериные чувства подобно мне, что даст нам плюс одного бойца для обнаружения врагов на расстоянии. И если говорить про ночную разведку…

— Стоп, Руфус, ты это серьезно? — взорвался Гавейн. — Сначала Блэк, теперь мальчишка, который наверняка чувствует себя обязанным Дамблдору! Решил собрать полный набор из потенциальных шпионов?!

— Так мы станем совладельцами секрета, который Дамблдор скрывал годами, — возразил Руфус. — Все же, одно дело — оборотень в аврорской мантии, но совсем другое — в школьной, рядом с сотней невинных детишек. В случае раскрытия тайны мы пострадаем в меньшей степени.

— Только не говори, что собрался шантажировать Дамблдора, — Амелия бросила на него предостерегающий взгляд.

— Я не самоубийца, — мягко улыбнулся капитан и откинулся в кресле. — Этого шага директор бы от меня ожидал, учитывая его паранойю по поводу нашей деятельности. Поэтому давайте его разочаруем. Если Блэк и в самом деле приведет к нам друга-оборотня, мы примем его с распростертыми объятиями. Дадим ему работу и шанс на жизнь, а не на существование. Это будет наш сигнал Дамблдору, что мы не враги ни ему, ни его идеям. А дальше уже ход будет за ним.

Примечание:

Новый упомянутый, но пока не введенный в сюжет член спецкорпуса — Джеремия (ОМП).


1) Hit-wizards в оригинале. Упоминается, что именно они (а не авроры) арестовывали Сириуса. Явно в книгах разница между «подавителями» и аврорами не обозначалась. Но есть понимание, что Авроры считаются более элитным подразделением с более высокими входными требованиями. Чтобы стать «подавителем», достаточно результатов СОВ. В рамках этого фанфика считаем, что подавители занимаются более простыми случаями и привлекаются для решения задач обеспечения общественного порядка и обеспечения безопасности на массовых мероприятиях (как раз находим обоснуй, почему на Чемпионате мира по квиддичу в 1994г. пожиратели могли так вольготно буянить и затем слинять).

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 01.09.2025

Глава 4. Идеалисты и прагматики

— Ты собирался отправиться в стаю?! — голос миссис Люпин сорвался на крик. — И ТЫ ЗНАЛ ОБ ЭТОМ?!

Лайелл и Римус вжали головы и не решались поднять глаза на бушевавшую женщину. Будь у Сириуса больше сил, он бы посмеялся с комичности сцены: миниатюрная и хрупкая Хоуп Люпин едва доходила мужу и сыну до груди, но прямо сейчас оба стояли, вжав головы, как большие нашкодившие псы перед хозяйкой.

— Я просто не хотел тебя волновать, дорогая, — пробормотал мистер Люпин.

— Он и мой сын тоже, Лайелл. По-твоему, я была бы спокойна, если бы одним утром ты сообщил, что Римуса не будет дома несколько месяцев, потому что его отправили шпионить за теми, кого ты раньше описывал как «бездушных, злобных существ»?

Хоуп прекратила кричать, лишь когда заметила, как Сириус тыкает палочкой в газовую плиту, держа в руке упаковку кофе Costa.

— Позволь мне, дорогой, — миссис Люпин мягко подтолкнула Сириуса к столу. — Мы с Римусом займемся завтраком. Ты какой кофе пьешь?

— С бодрящим зельем, если можно.

— Не самое здоровое начало дня, даже для молодого организма.

— А у меня это и не начало дня, а его продолжение, — хмыкнул Сириус. — Я только с ночного вызова.

Он кратко пересказал события задержания, упустив деталь с пытками, но даже без нее Лайелл и Хоуп несколько раз восклицали от ужаса. Мистер и миссис Люпин были в глазах Сириуса эталонными «обывателями», максимально далекими от разворачивающегося в стране хаоса.

— Признаться, я не совсем понял, с чего ты решил, что Римусу будут рады в аврорате, — с сомнением проговорил Лайелл после сбивчивого рассказа Сириуса.

— Не в аврорате, а в спецкорпусе. И я правда хотел бы рассказать вам больше, — вздохнул Сириус, собирая хлебом остатки желтка и соуса с тарелки. — Но я под соглашением о неразглашении. Все, что могу сказать: я точно знаю, что Скримджер — человек достаточно открытых взглядов относительно оборотней, и что он может рассмотреть идею принять Римуса в корпус. И даже если откажет, то сохранит его секрет.

— А работа в министерстве не приведет к тому, что секрет Римуса станет известен слишком широкому кругу лиц? — спросила Хоуп.

-Риск есть. С другой стороны, в корпусе это информация попадет в разряд неразглашаемых сведений. Да, и в ордене уже все знают, но пока никто не побежал доносить на него.

— Это благодаря авторитету Дамблдора, — заметил Римус. — Неизвестно, насколько лояльными окажутся сторонние люди.

— Моргановая срань, Римус, — прошу прощения, миссис Люпин — мне известно. Разве я стал бы намеренно подвергать тебя опасности?

Римус вскинул брови и прожег Сириуса выразительным взглядом. На его лице крупными буквами читалось «ТОТ САМЫЙ ПРАНК». Сириус в который раз почувствовал, как внутри все скрутилось от жгучего стыда.

— Это было давно, — пробормотал он. — И я уже извинялся…

Лайелл Люпин со вздохом принялся массировать виски.

— Так себе альтернатива… или шпионом к оборотням, или аврором в самое пекло.

— Отец, ну в самом деле! — воскликнул Римус. — Я не намерен прятать голову в песок и отсиживаться в глуши. Я готов сражаться. Только, — продолжил он, бросив быстрый взгляд на Сириуса и закусив губу, — Все равно не очень хорошо получается со спецкорпусом. Дамблдор уже выразил недовольство твоим самовольным вступлением, и мы пообещали не предпринимать никаких серьезных действий, не предупредив его.

Если образ всемогущего директора заставлял Римуса колебаться, то для Лайелла, наоборот, одно упоминание о нем сработало как тряпка для быка.

— Мы благодарны Дамблдору за подаренный тебе шанс, и всегда будем. Но это не дает ему никакого права распоряжаться твоей жизнью, — сказал он, поднимаясь из-за стола. — Решено. Сириус, я иду с тобой в министерство прямо сейчас. Вроде бы, в этом твоем корпусе работает Гавейн Робардс? Попробую положиться на старую дружбу и поговорю с ним.


* * *


К приходу Сириуса о событиях ночи знал уже весь офис.

— Повезло тебе, — сказал Долиш, тяжело хлопнув Сириуса по плечу. — Первый вызов и сразу выпал хороший.

— «Хороший»? — переспросил Сириус, пытаясь незаметно потереть плечо. Слизеринские капитаны должно быть были поголовными тупицами, раз проглядели такого бугая на позицию загонщика. — Ты уверен, что подобрал правильное слово для вызова, где уроды пытали женщину и угрожали скормить ее детей оборотням?

— Он абсолютно уверен, — вмешался Толстоватый. — В большинстве случаев сигнал приходит слишком поздно или преступники действуют быстрее. Тебе повезло попасть на идиотов.

Сириус оставался рассеянным почти весь день, из-за чего ему пришлось дважды переписывать отчет по вызову, а в свободные минуты наматывал круги рядом с кабинетом Робардса.

К середине дня Сириус уже успел накрутить себя до состояния близкого к панике, когда мистер Люпин наконец вышел из кабинета. Его лицо озаряла широкая улыбка, и выглядел он так, словно помолодел на десяток лет. Завидев Сириуса, он поднял вверх большие пальцы и шепнул: «Приходи сегодня на ужин».

Сириус облегченно выдохнул, пока внутри у него взрывались фейерверки. Осталось спокойно дожить до вечера, и этот долгий насыщенный день наконец закончится.

Но со «спокойно» он немного поспешил.

— Сириус, — в приоткрытой двери кабинета появилась голова Амелии Боунс. — Выйди в коридор, тебя хотят видеть.

Там в полном составе ожидала семья Фоули. Муж и жена все еще очень бледные, но определенно невредимые держались под руки. Маленький мальчик пугливо выглядывал из-за спины матери и цеплялся за ее свободную руку. Дочь-подросток стояла в некотором отдалении от семьи и разглядывала обстановку.

— Добрый день, мистер и миссис Фоули, — из-за спины Сириуса вынырнул Кит. — Что-то произошло, вам требуется помощь?

— Вы уже спасли наши жизни, куда уж больше, — мистер Фоули энергично потряс руки Кита и Сириуса. — Мы уже уладили все необходимые формальности с ДМП, но я хотел лично поблагодарить вас за спасение моей семьи.

Он достал из кармана красиво украшенную карточку и протянул ее Киту.

— Я владею лавкой импортных напитков на Горизонтальной аллее. Покажите продавцу этот сертификат, и он соберет прекрасный набор под ваш вкус: кофе из Южной Африки или, может, вино из Чили. Уверяю, вы не уйдете разочарованными.

— Не стоило, сэр, мы просто выполняли нашу работу, — принялся отказываться Кит. — И, миссис Фоули, прошу простить за не самую аккуратную стрижку, я еще новичок в этом деле, — он галантно наклонился и поцеловал руку женщины.

— Как ловко вы пытаетесь сменить тему, — бледные губы миссис Фоули тронула легкая тень улыбки. На ее лице были еще заметны следы противоожоговой мази. — Но, увы, потерпели неудачу. Прошу, примите подарок. Это самое малое, чем мы можем вам отплатить.

— Сожалею, но никак не могу. Это будет считаться взяткой аврору при исполнении.

— Зато я могу, — подошедший Терри забрал сертификат. — Как раз подписал заявление на отгул, так что я сейчас не при исполнении.

— Конечно-конечно, берите.

— Вы держитесь молодцом, сэр. Не многие семьи оказываются такими стойкими.

Мистер Фоули вздернул подбородок и приобнял жену.

-Мы не позволим угрозам этих фанатиков и мерзавцев влиять на нашу жизнь. Любовь всегда сильнее страха.

— Да заткнись ты уже с этой чушью!

Все присутствующие вздрогнули от неожиданности. Старшая дочь, о присутствии которой, казалось, все позабыли, часто дышала, на ее глазах блестели злые слезы.

— Мама, как тыможешь быть такой дурой? Это тебя пытали эти уроды, а не его. Он может сколько угодно изображать героя. Плевать, его предки веками спаривались с себе подобными, поэтому максимум что его грозит — унижение и небольшие тумаки.

— Хизер, не смей так разговаривать со своим отцом!

— Нас с Оуэном могли убить! — взвизгнула девочка. -Почему ты продолжаешь выбирать его, а не нас? Ненавижу, ненавижу, вы все идиоты!

Она выбежала в коридор, громко хлопнув дверью.

— Позвольте мне, — поддавшись порыву, Сириус последовал за ней. Он еще не знал, что собирается делать. В душе он был согласен со словами девочки. Высокопарные речи о «силе любви» мог позволить себе Дамблдор, но точно не человек, который даже нормальные защитные заклинания на дом не удосужился навести.

Он нашел девочку, сидящей на полу в дальнем холле их этажа. Ее волосы выбились из прически и растрепались, а плечи подрагивали от тихих всхлипов.

— Я подсяду, не возражаешь? — сказал Сириус, опускаясь на корточки рядом с ней и привалившись спиной к стене. Девчонка бросила на него быстрый взгляд и вновь спряла лицо в сложенных руках.

— Будешь читать нотации, как и все взрослые? — глухо спросила она.

— Я? Мне до полноценного взрослого еще как до Сиднея на метле, так что нет, — фыркнул Сириус и спросил. — Это ведь ты послала сигнал о помощи, верно?

Она кивнула.

— Профессор Флитвик еще на первом курсе обучил нас заклинаниям вызова и рассказал про разные движения палочкой в зависимости от опасности. И я взяла за привычку повторять их перед каждым возвращением из школы на каникулы. На всякий случай.

— И этот случай настал. Хизер, ты понимаешь, что это именно ты спасла всю семью? Без твоего вызова мы бы прибыли слишком поздно.

— Я это знаю, — девочка с вызовом вскинула голову. — Проблема, что родители не понимают ни черта. Они были уверены, что могут устроить себе «долго и счастливо», несмотря на фанатиков этого странного лорда. Они живут в своем добром мирке и предпочитают не замечать реальности. У меня такой роскоши в замке полном слизеринцев нет, — зло прошипела Хизер.

— Ага. Иногда родители могут быть до абсурдного слепы, — Сириус покачал головой.

Хизер окончательно перестала плакать и, повернувшись к Сириусу, принялась активно жестикулировать.

— Вот! Я предупреждала маму, что их затея со свадьбой и официальной признанием нас с Оуэном привлечет ненужное внимание, но кто слушает девочек-подростков! У нас же гормоны и эмоции, мы постоянно преувеличиваем. И даже после нападения они и слышать не хотят о разводе.

— А вот это как раз разумно, — прервал ее Сириус.

— Почему?

— Ну смотри, — принялся рассуждать он. — Пожиратели уже знают про твою семью, и нет никакой гарантии, что они прекратят преследования в случае развода. И кроме того, прости за прямоту, но очень многие из них считают детей от союзов магглорожденных и чистокровных позором, от которого надо в любом случае избавляться, чтобы не запятнать фамилию побочной «грязной» ветвью.

— И что же делать?

— Ставить защиту на дом. Если твои родители не идиоты, то обязательно этим займутся. Если нет — может написать мне, я пришлю список основных защитных чар. Сову отправляй на имя «Сириус Блэк».

— Я знаю, как тебя зовут, — Хизер сдавленно хихикнула. Потом еще. И уже через миг на громко полу-истерично хохотала, спрятав лицо в коленях.

— Ага, — неуверенно протянул Сириус, обдумывая не призвать ли успокаивающую настойку. — А ты…?

— Гриффиндор, четвертый курс. Точнее уже пятый, — ответила Хизер, отсмеявшись, и прислонила голову к стене. — Фух, это все так нелепо. Девчонки ни за что не поверят, что летом я общалась с самим Сириусом Блэком. И поверь, эта новость станет для них гораздо большим фурором, чем нападение фанатиков.

Сириус подал ей руку, помогая подняться с пола.

— Скажешь мне идти извиниться перед родителями? — спросила она, неуверенно закусив губу.

— Это уже тебе самой решать. Я не лучший советчик в этом вопросе.

— Да, до меня доходили слухи, — Хизер бросила на него быстрый взгляд и улыбнулась. — Это круто, что вопреки всему ты решил стать аврором. Поступок настоящего гриффиндорца.

Сириус почувствовал, как в груди разливается приятное тепло. Одни эти слова и события ночи стоили того, чтобы устроиться в спецкорпус, несмотря на все слова Дамблдора и Грюма. В итоге его спонтанный порыв с подачей документов оказался не таким уж и дурацким.


* * *


Заочно, на основе слов других людей, Сириус уже составил впечатление об Андрисе Сандеке. Он представлял старого колдуна, посеребренного сединами подобно Дамблдору. Человека чести из времен, когда почти весь магический мир смог объединиться в борьбе со злом, а многолетняя война завершилась честной и поразительной в своей мощи дуэлью. Этот образ в миг потрескался и съежился при виде настоящего Андриса.

Андрис Сандек оказался примерно ровесником отца Сириуса, но отличался от него так же разительно, как буйное пламя от спокойной воды. Семи футов роста с огромными ручищами, каждое толщиной со ствол молодого деревца, с глубоким зычным голосом и жесткими темно-рыжими волосами и щетиной он напоминал сошедшего со страниц учебника кельтского боевого мага. И смотрелся чудовищно инородно в окружении офисных столов, бумаг и перьев.

— Уже успел отметиться в мое отсутствие, — сказал он Сириусу вместо приветствия. — Но молодые волчки и пара недоумков в масках — это не тот уровень. Иди за мной. Проверю насколько ты соответствуешь своей фамилии.

Сириус скривился. Впервые за время работы ему так прямо ткнули в лицо происхождением. И подумать только кто, иностранец! Чем в Европе то его предки успели отличиться?

Не понятно, какое именно фамильное сходство думал увидеть в нем Сандек. Пока он как будто проверял, сколько пыли с тренировочного поля тот мог собрать на себе.

— Не понимаю, — недовольно ворчал он, пока Сириус в очередной раз поднимался с земли. — Я видел твой спарринг с Долишем. Ты хоть и скакал поначалу как загнанный козел, зато какой напор показал под конец. В тот миг я увидел не сопливого школьника, а настоящего бойца. Загнанный в угол, ты не опустил руки, готовый сырой магией переломать врагу руки и поджарить его, даже рискуя самому попасть под удар.

— Я не пытался… сломать Джону руку… только удержать, — Сириус тяжело дышал, опираясь о колени.

— Ну так попробуй хотя бы это проделать со мной. И давай уже переходи на серьезные заклинания. Еще одна школьная комбинация и клянусь, тебе до конца года ничего серьезнее отчетов не доверю.

Сириус покрепче зажал палочку в руке и рыбкой нырнул за ближайшую преграду, уворачиваясь от атаки Андриса. Старик сдерживался в нападении, но и не давал Сириусу достаточно времени, чтобы полноценно перевести дух.

Андрис явно был спецом в огненной магии. Мощные пламенные атаки сыпались одна за другой. Сириус подозревал, что уже спалил себе обе брови.

Уклонившись от очередной струи огня, Сириус трансфигурировал рой шершней из разбросанных у ног камушков и с помощью Оппуньо направил их в атаку на Андриса. Тот спалил их одной широкой дугой пламени, но воспользовавшись его отвлечением Сириус наложил на себя дезиллюминационные чары и, откатившись в бок, попытался Секо подрезать ему коленные сухожилия.

— Неплохо. Но медленно, — Андрис отразил режущее заклятие и, припав на одно колено, ткнул палочку в пол. В тот же миг земля в нескольких метрах перед ним разлетелась от мощного внутреннего взрыва. Сириуса отбросило назад, и он болезненно рухнул на бок. Откашливаясь и стряхивая с себя камни, он проверил палочку. Не сломана. Он едва успел прошептать чары копирования и перекинуть палочку в левую руку, когда его пронзил красный луч, и все тело опутали тонкие веревки.

— Все еще не то, — проворчал Андрис, приближаясь к Сириусу и покручивая в пальцах вырванную у него палочку.

Сириус перевернулся в путах и наставил на Андриса свою настоящую палочку, которую он успел спрятать за спиной за миг до того, как у него вышибли из рук ее копию.

— Уже лучше, — заключил Андрис, отражая невербальный Ступефай и выбивая из связанных рук Сириуса уже настоящую палочку. — Но зачем же оглушающее для последнего удара использовал? Надо было проклятие молний, которым ты тогда Джона победил. Хорошее заклятие — широкая зона действия и не каждый щит его отразит. Не зря его особо любил Гриндевальд.

Он развеял связывающие Сириуса путы.

— Потому и не использовал, — мрачно ответил Сириус, потирая запястья. — Я не настолько глуп, чтобы в такую простую ловушку попасться. Это темное проклятие. И если Скримджер еще мог от широты души закрыть на это глаза, то перед вами подтверждать свое «соответствие фамилии» я не намерен.

Сириус было плевать, что он дерзит своему прямому руководителю. Пусть отказывается от него, он просто переведется в группу Макмиллана. Тем более, что туда же скоро должны были зачислить Римуса.

Андрис нахмурился.

— Блэк, тебя после взрыва контузило или камнем в голову прилетело? С чего бы кому-либо осуждать тебя за использованную магию?

Тут уже настал через Сириуса удивляться.

— С того, что темная магия — чистое зло воплоти? Или от того, что ее используют только уроды, с которыми мы сражаемся, для убийства и пыток? Потому что она разрушает душу? Потому что мне достаточно фамилии в качестве клейма, и нет желания подтверждать предубеждения на свой счет еще и действиями? Выберите тот вариант, что вам больше нравится, сэр.

С каждым словом Сириуса лицо Сандека сильнее вытягивалось во все возрастающем недоумении.

— Будь я проклят. Парень, кто тебе так сильно в голову насрал?


* * *


Им пришлось освободить поле после недовольного шипения Айзека, что в следующий раз заставит Сандека самолично развороченный пол восстанавливать.

— Надо поговорить, — Андрис утянул Сириуса в раздевалку и запечатал за ними дверь.

«Интересно, сколько гейских шуток Кит сможет выжать из этого, если узнает», — меланхолично подумал Сириус.

— Давай начнем с этого, — выдохнул Сандек, тяжело опускаясь на стул, который жалобно скрипнул под его весом. — Что тебе обо мне известно?

— Не так много. Вы иностранец, участвовали в войне с Гриндевальдом. Скримджер приложил много сил, чтобы заполучить Вас в спецкорпус, а Эдит считает сильнейшим бойцом во всем Аврорате. И по слухам — у вас кошмарный характер.

— И это все? — уточнил Андрис.

— Да, — кивнул Сириус и сделал себе мысленную заметку при первой возможности расспросить Дамблдора о личности своего наставника.

— В целом верно, -Андрис слегка расслабился. — Разве что после пленения Гриндевальда я еще в нескольких локальных конфликтах успел поучаствовать, чем заслужил себе славу в определенных кругах как специалист по боевой магии. Темной боевой магии.

Сириус молчал. Не считая аврора-оборотня, это откровение больше всего походило на те примеры «заигрывания Крауча радикальными методами», о которых беспокоился Дамблдор.

— До недавнего времени в моей группе была лишь Эдит, потому что она единственная окончила Дурмстранг и училась у настоящего мастера боевой магии, хоть и светлой, — продолжил наставник. — Тебя я согласился взять, потому что увидел в тебе решимость биться до конца. Потому что никто из хогвартcцев до тебя не демонстрировал таких способностей к беспалочной магии. И да, из-за твоей фамилии. Только для меня она гарант «качества» и сильной магии.

— При всем уважении, сэр, — Сириус тщательно подбирал слова. — Я пришел в Аврорат, чтобы противостоять пожирателям и их идеям. Я не хотел бы уподобляться им в использованных методах.

Андрис фыркнул.

— Магия — всего лишь инструмент. Инструмент, который мы не выбираем, а получаем при рождении. Одни предрасположены к светлой магии, другие — к темной. Даже если бы тебя, парень, сразу после рождения отдали в семью магглов или хоть самому святому Дамблдору, это бы не изменило твоей сути. И единственное, на что влияет эта предрасположенность — какие проклятия тебе будут проще даваться. Но вы британцы почему-то возвели этот простой врожденный аспект в ранг морального мерила.

— Что-то я никогда не слышал, про «светлые проклятия», — парировал Сириус. — И множество историй рассказывают нам именно про темных волшебников, слетевших с катушек, но не про светлых.

— Что демонстрирует лишь поганый уровень образования в вашем Хогвартсе. По поводу светлых проклятий — обратись к Эдит, она продемонстрирует. По поводу второго — знал мир поехавших светлых магов и тиранов и не мало. Будет время и желание — почитай историю магического Китая. Откроешь много любопытного.

Сириус уже собирался возразить, но Андрис опередил его.

— Подожди. Сначала ответь: как вышло, что при таком отторжении к темной магии ты достаточно уверенно владеешь беспалочковой? Ее можно освоить только под руководством мага того же спектра — причем высококлассного.

Сириус заколебался, но решил, что правда не принесет вреда.

— Отец хотел, чтобы я обучался за границей, где взгляды на темную магию более открытые. Он даже нашел мне частного учителя, который как раз и помогал «почувствовать» внутреннюю магию. Тогда я и научился призывать и отталкивать предметы. Естественно, все занятия проходили за границей, не на территории Великобритании, — поспешно добавил он.

Андрис махнул рукой, демонстрируя полное пренебрежение к юридическим тонкостям.

— Научиться передвигать предметы в таком юном возрасте — это потрясающий результат. Ты многое потерял, что пошел в Хогвартс, а не продолжил частное обучение. И что скажешь — эти уроки в освоении твоей родной магии — темной магии — превратили тебя в чудовище?

— Ну, нет… — на самом деле у Сириуса сохранились исключительно теплые воспоминания о его «заграничных учебных каникулах». Отец, избавленный от надзора жены, заметно расслаблялся, и Сириус умудрялся ускользать из-под его глаз и знакомиться с маггловским миром. — Но кто знает, кем я бы стал, если бы продолжил обучение.

Андрис хмыкнул.

— Ладно. Не хочешь изучать темные проклятия — так и быть, не стану ломать тебя через колено. Но если хочешь быть полезным в бою, развивай то, что уже умеешь: талант чувствовать свою магию. И за ее счет повышай общую эффективность чар. По основам тебя натаскает Эдит. Если покажешь достойные результаты — дальше твоим обучением займусь уже я. Согласен?

Сириус колебался. Вопреки всему ему начинал импонировать прямолинейный подход Сандека, и он понимал, что сможет многому у него научиться. И предложенный компромисс казался вполне разумным.

— Договорились, сэр. Никаких темных проклятий. На остальное согласен.

— Как скажешь, — усмехнулся Андрис. — Но, когда поймешь, что твои принципы мешают выживать — дай знать.

Глава опубликована: 03.09.2025

Глава 5. Искусство лжи и провокации

Дамблдор на удивление благодушно воспринял известие о вступлении Римуса в спецкорпус и тепло поздравил с работой, достойной его уровня знаний.

Сириус честно рассказал о первом месяце всё, что не подпадало под действие соглашения о неразглашении. Он искренне считал, что за исключением пары причудливых личностей вроде Айзека и Андриса корпус был обычным подразделением Аврората и не нес в себе скрытой угрозы.

— Я буду рад, если все так и окажется, — заключил Дамблдор, но все же задержал Сириуса после собрания, чтобы прочитать ему наставления про опасность соблазнов темной магии через кажущуюся легкость пути.

— Нас определяют сделанные выборы, а не кровь или предрасположенности, — Директор внимательно глядел на Сириуса из-под густых седых бровей. — Ты с одиннадцати лет раз за разом принимал решения, которые все дальше уводили тебя от намеченной твоей семьей судьбы. Постарайся не сбиться с этого пути.

Дамблдор попросил Сириуса с Римусом продолжать наблюдение.

— Странно, что директор и Эдгар не пытаются добыть информацию о корпусе через Амелию Боунс, — заметил Римус после собрания, делая глоток сливочного пива. — По статусу она гораздо ближе к Скримджеру и имеет доступ к большей информации, чем мы с тобой вместе взятые.

— Она из семьи сквибов и полноценно частью рода Боунс не является, — объяснил Сириус. — Как я понял, отношения с Эдгаром и его семьей у нее не самые близкие. И возьми уже себе огневиски, старик, что ты как школьник.

— Поддерживаю! — воскликнул Джеймс, взмахнув стаканом.

Отметить спасение Римуса от участи шпиона в стае решили в «Трех метлах». Джеймс едва ли не с порога начал кричать, что его друг стал аврором, и только вмешательство Лили, вовремя запечатавшей его рот поцелуем, остановило его от широкого жеста угостить всех присутствующих выпивкой. Симпатичная дочка хозяина паба тепло встретила ребят и, добродушно посмеиваясь, пообещала, что сегодня все напитки для Римуса будут за счет заведения.

— Эх, а мой вклад пока останется невоспетым, — добродушно продолжил Джеймс.

— И как же ты перенесешь этот удар? — съязвила Лили, на что Джеймс лишь махнул рукой.

— Я получил достаточно восхищения и обожания в школе. Пора учиться смирению. Самую малость. Так будет даже круче, когда после победы я объявлю о своем авторстве. Вы только представьте, — Джеймс провел рукой, словно отодвигая занавес. — Пафосная галерея и толпа снобистских толстяков и критиков рассматривают мои карикатуры и рассуждают, какой глубокий смысл заложил автор, и правда ли, что в образах жирных взрывопотамов изображены господа Эйвери и Макнейр(1).

Ребята покатились со смеху. Джеймс в школе часто делал зарисовки на конспектах (за которые даже иногда получал дополнительные баллы от профессоров), и, работая над брошюрой Ордена, он решил во всю развернуть этот талант. Так первый выпуск украсила карикатура Волдеморта, стоящего на спинах двух взрывопотамов, чьи морды поразительно напоминали глав двух открыто поддерживающих его идеи домов. Темный маг левитировал перед мордами животных сгнившее яблоко и призывал их бежать вперед «к истинной славе чистой крови».

— Тише, — зашипел Питер, нервно оглядываясь. — Пожиратели начнут охоту на тебя, если узнают об авторстве.

— Пусть попробуют! Я могу постоять за себя.

— А твои родители? Что если в ваш дом ворвутся, как было у Сириуса на вызове?

— Тогда на помощь тут же прибудем мы с Лунатиком, — Сириус хлопнул Хвоста по плечу. — Не паникуй, такой шум стоит, здесь просто некому нас подслушать.

Едва эти слова слетели с его губ, на пороге паба возникли не кто иные, как Снейп и Мальсибер.

Лили быстрым взмахом палочки развернула вешалку так, чтобы она загородила их стол, а Римус вдобавок трансфигурировал на ней несколько плащей. Но слизеринцы даже не взглянули в их сторону и прошли к дальнему столу в углу. Сириус и Джеймс переглянулись. В их глазах горел одинаковый блеск.

— Да?

— Да.

— Нет, — хором зашипели Лили с Римусом.

Но Джеймс уже накинул мантию-невидимку на плечи себе и Сириусу. Аккуратно обходя столы других посетителей, они медленно двинулись в сторону бывших школьных врагов.

— Сдался тебе этот Хогсмид. Другого места для встречи нельзя было выбрать, чем прямо под носом у Дамблдора, — ворчал Снейп, пристально оглядывая злобным взглядом других посетителей паба.

— Ничего не могу поделать, душа ностальгирует по славным школьным годам, — ответил Мальсибер певучим голосов, усаживаясь за стол с двумя кружками медовухи. — И место самое безопасное. Вот ты когда-нибудь мог заглянуть себе под нос?

Сириус едва сдержался, чтобы не фыркнуть. Под носом Нюниуса легко можно было спрятать пару мелких пикси.

Какое-то время оба пили, ведя скучную беседу про возможных исход предстоящих матчей британской лиги. Сириус удивился: никогда бы не подумал, что Нюниус может интересоваться квиддичем.

— Так зачем ты меня позвал?

— Хочу пригласить тебя на одну дружескую встречу. Ничего масштабного, несколько единомышленников, в чьей компании ты сможешь приятно провести время. Может, даже заведешь полезные знакомства.

Сириус почувствовал, как напрягся Джеймс. Да и сам он практически не дышал, пытаясь уловить каждое слово.

— На будущее —просто отправляй приглашение, а не тащи меня в дрянной паб через всю страну.

— Не всю информацию можно доверить бумаге, друг мой, — Мальсибер произносил слова вкрадчиво и манерно, словно злодей из дешевой постановки. — Некоторые люди из той компании очень не хотели бы, чтобы об их взглядах стало кому-то известно. Ну так что, ты согласен?

Снейп откинулся на спинку стула, вновь подозрительно оглядевшись вокруг.

— Когда и где?

— Ровно через неделю. Южный берег озера Ллин-Льюэнан. Там мы возведем беседку, будет музыка и освещение, не заблудишься. Приходи к восьми вечера.

— Я подумаю, — кивнул Снейп и встал из-за стола. — За медовуху сам расплатишься.

Джеймс и Сириус вжались в стену, когда Снейп прошел мимо них. Они с восторгом переглянулись, едва веря в такую удачу.


* * *


— И что ты от меня хочешь? — равнодушно спросил Сандек, не поднимая глаз от бумаг.

— Сообщите капитану, — Сириус с трудом мог усидеть на месте, едва ли не вибрируя от нетерпения. — Надо организовать наблюдение за местностью и поймать всех с поличным.

Они с ребятами договорились предупредить и Орден, и Аврорат. Сириус сразу же после возвращения из паба как можно подробнее записал подслушанный разговор и едва дождался начала рабочего дня. Однако рассказав все Сандеку, он ожидал чего угодно, но не скучающего равнодушия.

— Эх, летнее дитя, — беззлобно проворчал старший аврор. — Ты попался на проверенную и любимую Пожирателями схему по скармливанию нам дезинформации. Устроена она предельно просто: пару молодчиков засылают в различные людные места, где они, совершенно не утруждая себя чарами скрытности, начинают говорить о некой тайной встрече, о которой почему-то обязательно надо сообщать лично. Один из них при этом постоянно оглядывает местность, но в упор не замечает чужие любопытные взгляды. Делается это для того, чтобы уже кто-то из Пожирателей с хорошим навыком легилименции просмотрел его сознание и отметил всех, кто подозрительно развесил уши. При посещении каждого нового места говорится о разных времени и локации встречи, чтобы потом — если куда-либо нагрянут подавители, авроры или ретивая команда Дамблдора — пожирателям было проще вычислить, кто их подслушал и побежал сдавать.

— То есть вы даже не будете проверять эту догадку? — возмутился Сириус. — Я знаю Снейпа и Мальсибера, эти идиоты даже в школе не скрывали свои взгляды и могли в самом деле быть настолько тупыми, чтобы в открытую обсуждать встречу.

— Знаешь их? Вот и чудно. Сделай из этого, — Сандек ткнул пальцем в пергамент с записями Сириуса. — Отчет по образцу. И добавь все, что тебе известно про этих парней. Подготовь три копии — для Боунс, Макмиллана и Робардса. На этом все. Если у них возникнут вопросы, к тебе обратятся.

Он хмыкнул, глядя на разочарованно сдувшегося Сириуса.

— И раз ты знаешь этих ребят, скажи, неужели в их разговоре тебе ничего не показалось странным?

Сириус задумался. Это все были мелочи, но если складывать их, то беседа действительно начинала казаться какой-то искусственной. Снейп точно никогда не интересовался квиддичем настолько, чтобы следить за играми в лиге. Получив приглашение на встречу чистокровных фанатиков, он бы ухватился за нее обеими руками, а не бросил бы «я подумаю». И Мальсибер обращался к Снейпу «мой друг»… Ага, как же! Мудак мог разделять со Снейпом увлечение жестокими проклятиями, но никогда не допускал нищего полукровку в круг равных себе. Сириус чуть не выругался от осознания, что они ни разу не назвали друг друга по имени.

— Но разве мы не можем хотя бы их задержать? — с угасающей надеждой спросил Сириус. — Раз они обсуждали встречу пожирателей, и по вашим словам, их действия указывают на сговор с ними…

Сандек вздохнул.

— Увы, нет оснований. Они просто обсуждали дружескую встречу, все остальное — наши догадки. Мы уже проходили через такое. Не пройдет и десяти минут после задержания, как у нас на пороге появится ушлый юрист, который от нас мокрого места не оставит. В итоге мальцов придется освобождать и приносить унизительные извинения, а их родня в Визенгамоте использует задержание, чтобы ставить палки в колеса Краучу и обвинять его в произволе.

Сириус мог слышать, как со звоном рассыпались последние остатки надежды. «Теперь понятно, чего Грюм так часто жаловался на политику», — с грустью подумал он. — «Интересно, а если бы я не пошел против семьи, их влияния хватило бы, чтобы, например, отмазать меня от массового убийства магглов?» — и скривился, поняв, что да, скорее всего, они смогли бы.

— Я тогда пойду?

— Нет, подожди, — остановил его Сандек. Он достал из выдвижного ящика несколько сложенных листов и кинул их на стол. — Объясни, что это такое.

Перед Сириусом лежал первый выпуск брошюры, над которой работал Джеймс. На первой странице был изображен расправивший крылья феникс, а над ним из языков пламени складывалась фраза «Пока мы продолжаем бороться, им не победить». В правом нижнем углу был отпечатан небольшой штамп в виде головы оленя.

— Полагаю, работа группы сопротивления Дамблдора, — пожал плечами Сириус. — Я увидел стопку на стойке в атриуме и захватил несколько штук в офис.

— Хм… и что тебя заинтересовало в этом издании?

Андрис смотрел на него с настолько благодушным выражением, что Сириус готов был поспорить на свою палочку, что его пытаются загнать в какую-то ловушку.

— Картинки понравились, — хмыкнул он. — И заметки неплохие, мне понравился разбор пересечений тезисов пожирателей с идеологией маггловских диктаторов времен Гриндевальда. Советы по защитным чарам для дома тоже неплохие, хоть и банальные.

— Ясно, — Сандек откинулся в кресле, словно утратил интерес к разговору. — Надеюсь, что свои дома авторы защитили более сильными чарами чем те, что указали здесь.

— О чем вы?

— Одной этой брошюры достаточно, чтобы вычислить их на раз-два. А учитывая, кого они изобразили в образах взрывопотамов, сделано это будет очень быстро, и в гости к ним придут уже более серьезные ребята чем те, кого ты в доме Фоули видел. Но ладно, — Сандек махнул рукой в сторону двери. — Иди, готовь отчет, тебе еще на тренировку с Эдит надо успеть.

Сириус не сдвинулся с места. Если есть какая-то угроза Поттерам, то он не выйдет из кабинета, пока не выгрызет из Сандека информацию, если потребуется. Он сглотнул, пытаясь избавиться от сковавшей горло сухости.

— И как… как именно, по вашему мнению, можно вычислить этих авторов?

— Посмотри на качество печати — гораздо лучше, чем у большинства кустарных журнальчиков с советами по хозяйству и теориями заговоров. Качество этой брошюры на уровне «Пророка» или книжных издательств. Значит, ее создатели использовали одну из новейших и дорогих печатных машин. В Британии лишь одна фирма изготавливает аппараты соответствующего качества, она же занимается их гарантийным обслуживанием. Соответственно, будь я на месте пожирателей, то первым делом наведался бы в фирму и вытряс информацию о всех последних продажах. Если бы этот след оказался тупиковым — тогда отправился бы кошмарить книжные издательства. Вариант с «Пророком» возможен, но маловероятен. Уверен, что пока мы говорим, в его редакции уже подняли всех на уши, чтобы убедиться, что эта провокация не была напечатана кем-то из их ретивых сотрудников на казенном оборудовании.

Сердце так гулко колотилось в груди Сириуса, что ему казалось, будто этот звук эхом разносится по всему кабинету. Он понятия не имел, как Джеймс и Пруэтты приобрели печатную машину. «Фабиан и Гидеон не идиоты», — пытался успокоиться Сириус. — «И об их затее знал Дамблдор. Наверняка, они достали машину через третьи руки, и Андрис просто сгущает краски».

Тем временем Сандек продолжил.

— Возможно, авторы этой затеи не были настолько тупы, чтобы обратиться в магазин напрямую. Однако они оказались достаточно тщеславны, чтобы купить оригинал. — Сандек поводил пальцами по странице — на них не осталось и следа краски. — В сухом остатке у нас выходит, что орденцы откровенно подставили под удар целую фирму со всеми ее сотрудниками и добавили работы ДМП, потому что ты можешь представить, кому поручат обеспечивать их безопасность.

Сандек забрал из рук Сириуса брошюру и поднялся из-за стола.

— Если Крауч решит по этой теме собрать общее совещание, будь уверен, большинство выскажется, чтобы лишнюю нагрузку свалили на Грюма и Лонгботомов. А ты думал, никто не догадывается, об их внерабочей деятельности?

Он вздохнул, заметив, как взлетели брови Сириуса.

— Ох, беда с тобой парень… лицо как открытая книга.

Старший аврор легко щелкнул Сириуса по лбу. Точнее, он предположил, что Андрис так планировал. Но с его огромными ручищами даже простой щелчок грозил оставить Сириусу красочный синяк прямо по центру лба.

— Запоминай, малец. Первое — не городи слишком много лжи, а добавляй ее крупицы в истинную картину. Утром я шел за тобой через Атриум. Ты не подходил к стопке брошюр, а сразу направился в офис. Значит, ты принес ее с собой. Значит, у тебя есть связь с Орденом. Второе — всеми силами скрывай эту связь, если не хочешь стать козлом отпущения за их будущие косяки или дать пожирателям через тебя вычислить других участников. И третье — поработай над своей мимикой. Ты неплохо скрываешь негативные эмоции, но беспокойство о дорогих людях у тебя на лице сияющими буквами проступает.


1) Отсылка на реальную карикатуру на Гитлера времен Второй мировой

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.09.2025

Глава 6. Фантастические твари

Как и договорились с Сандеком, Сириус стал посещать дополнительные тренировки для общего повышения выносливости и усиления мощи чар.

— Эффект похож на ситуации, когда магия сохраняет жизнь при тяжелейших условиях, например, при долгом голоде, экстремальных температурах или при падении с большой высоты, — объясняла Эдит. — Наша задача сделать так, чтобы ты мог осознанно контролировать ее движение. Учитывая, что ты уже знаешь хоть какую-то основу, думаю, нам хватит нескольких месяцев совместных тренировок, чтобы ты уловил суть и мог продолжать развиваться уже самостоятельно.

Так в буднях Сириуса появились дополнительные тренировки. Три раза в неделю они встречались с Эдит за час до работы для пробежек по маггловскому кварталу, во время которых Сириусу необходимо было фокусироваться на ощущениях в ногах и стараться направлять к ним потоки магии. Иногда к ним присоединялся Кит Скримджер, который, оказывается, работал над теми же техниками.

— Почему не сделать такие тренировки обязательными для всех? — спросил Сириус, переводя дыхание после очередной пробежки.

— Если говорить образно, то внутренние потоки магии «затвердевают» и становятся менее податливыми, если не развивать их с малых лет, — пояснил Кит, который не то что не запыхался, а даже не вспотел. — Мне повезло, что мои спонтанные «детские» выбросы продолжались до четырнадцати лет, поэтому моя магия более восприимчива к тренировкам.

— А кроме нас в корпусе кто-то еще подходящий есть? — поинтересовался Сириус.

— Разве что Джон. Эдит нас обоих тренировала в прошлом году. Но предел Джона — чуть более ускоренное исцеление и повышение общей выносливости. У меня ситуация получше: научился немного ускорять рефлексы и восприятие, а также повышать эффективность ряда чар.

Работа с чарами у Сириуса шла лучше всего. Он быстро приноровился направлять силу при творении заклинания тем же способом, что и когда притягивал предметы. При таком колдовстве заклятия действительно становились сильнее. Из минусов было то, что с непривычки он начинал быстро уставать.

— Не забывай про технику, — наставляла его Эдит. — Ты держишь палочку в «школьной позиции» с полностью прямой рукой. От этого усиливается напряжение. Старайся, чтобы локоть был слегка согнутым: так отдача при атаке противника по твоему щиту будет меньше, и при быстром колдовстве этот малый сгиб обеспечит тебе бо́льшую подвижность руки.

— Слушаюсь, босс, — шутливо отсалютовал ей Сириус. — И напоминаю, что ты все еще должна мне демонстрацию какой-то крутой техники.

— Тебе прошлой было недостаточно? — засмеялась Эдит. Тогда она показала ему, как может выглядеть бой с противником, который магически ускорил свои рефлексы и усилил мощность заклинаний. Удар по самолюбию вышел болезненный. Эдит просто не давала Сириусу довести до конца ни одну комбинацию, раз за разом сбивая его на землю.

— Это было обидно, а не круто, — махнул рукой Сириус. — Ну давай, неужели ты не можешь показать ничего эффектного?

— Крутое и эффектное я сама еще только осваиваю. Но раз настаиваешь.

Эдит принялась раскачиваться на носочках. Она закусила нижнюю губу, сделала несколько быстрых выдохов через нос и… взлетела!

— Потрясно! — в изумлении задохнулся Сириус, глядя на девушку, неспешно кружившую в шести футах над ним. — Почему ты ни разу не делала этого на спарринге?

— Ты бы меня в секунду сбил, — Эдит раздвинула руки в стороны, пытаясь удержать баланс. — Пока мой максимум — взлетать, не падать и двигаться по простым траекториям. О маневренности и скорости пока даже речи не идет.

— Все равно потрясно, — Сириус придержал Эдит за руку, помогая ей приземлиться. — А Кит тоже так умеет?

— Нет. С чего ты взял? — вскинула брови Эдит.

Сириус рассказал ей про их первый совместный вызов в дом Фоули, когда Макмиллан отправил Кита проверить второй этаж.

— Кит точно не трансгрессировал, но каким-то образом смог оказаться в доме почти одновременно с нами, — объяснил Сириус.

— Ах, вот ты о чем, — Эдит замялась. — Извини, но раз ты пока не в курсе, я не могу тебе ничего сказать. Это умение Кита входит в перечень засекреченной информации.

— Серьезно? И сколько в нашем корпусе секретов?

— Порядочно, — Эдит помахала пришедшим им на смену в тренировочном зале Айзеку и Римусу. — Со временем ты получишь доступ к большей части. Когда старшие решат, что ты готов.


* * *


— Домой не торопимся, — объявил Андрис, ловя Сириуса и Эдит, которые уже принялись собирать вещи. — Общее собрание, у Терри какие-то важные сведения.

— Вот блин, — буркнул Сириус, скидывая с плеча сумку. — Обязательно надо было до вечера дотянуть?

Группа Макмиллана занимала самый большой кабинет в крыле спецкорпуса, поэтому общие собрания, как правило, проходили у них. Сириус занял место рядом со столами Римуса и Пенни.

— Что у вас случилось?

— Тебе не понравится, — вздохнул Римус. — Если у тебя были какие-либо планы на выходные, можешь смело их отменять.

— Чтоб у этой Тёмной Морды понос случился, — зло шипела Пенни. — Завтра я должна была идти на стрижку.

— Так просто перенеси запись, — невинно предложил Римус.

Пенни фыркнула.

— Римус, вот ты вроде умный, а иногда такой дурашка. К хорошим мастерам запись на недели вперед заполнена.

Макмиллан выпустил из конца палочки несколько фейерверков, привлекая к себе внимание, развернул карту Шотландии и приступил к объяснениям. Его информаторы в среде контрабандистов стали сообщать о поступлении хорошо оплачиваемых заданий, после выполнения которых все участники подвергались добровольному стиранию памяти. Пока удалось установить лишь то, что все трансгрессировали примерно в одну местность в горах Шотландии.

— Час назад из деревни вблизи указанной местности прибыла группа обливиаторов. Один из магглов видел в лесу великана.

По кабинету пронеслась волна шепотков. Великаны были самым устрашающим оружием Волдеморта, хоть он и не мог часто их использовать. Последние две атаки с их участием унесли в сумме полторы сотни жизней волшебников и магглов.

— Так как сегодня короткий день, — продолжал Терри. — Обливиаторы сдадут отчет о вызове лишь в понедельник утром. С учетом числа шпионов Волдеморта в министерстве эта информация быстро дойдет до него, и тварь переместят в новое место. Значит, у нас с вами есть всего два дня, чтобы прочесать каждый дюйм этой местности, — он ткнул палочкой в обозначенный на карте участок.

— Скримджер уже все согласовал и договорился с невыразимцами. К утру у нас будет в наличии их экспериментальная разработка — специальный порошок, способный реагировать на следы присутствия великанов. Встречаемся завтра в восемь утра, будем прочесывать территорию в парах. Основной метод — пеший патруль и метлы. Вопросы или предложения?

Эдит ученическим жестом вскинула руку.

— Можно ли одолжить одно из министерских авто?


* * *


— Где ты научилась водить?

Сириус высунул руку из открытого окна и просыпал очередную порцию серого порошка.

— У магглорожденного парня, с которым встречалась. Но — блять — как видишь, я была плохой ученицей.

Эдит повернула ключ в замке зажигания, чтобы завести заглохшее авто. Не зная, как наложенные на машину заклинания могут повлиять на их порошок, невыразимцы согласились выдать им только ещё не зачарованный образец. В результате Эдит большую часть времени боролась со сцеплением и рычагом передач, а Сириус раз за разом повторял один и тот же порядок действий: просыпать порошок — каст Ревелио; просыпать порошок — каст Ревелио.

Но он не жаловался. Остальным группам приходилось шагать по лесу на своих двоих или натирать задницы на метлах. Так что ему выпал поистине роскошный вариант. Еще бы Эдит не вредничала и разрешила радио включить, то можно было бы представить, что они просто выехали на отдых.

Ветер подхватил и унес очередную порцию серой пыли, когда Сириус заметил золотой всполох.

— Остановись!

Эдит так резко ударила по тормозам, что Сириус приложился лбом о спинку переднего сиденья.

— Что-то обнаружил?

— Сейчас проверим.

Он вышел на дорогу. Слева от него поднимался заросший деревьями пологий склон горы. Шепнув «Вентус», Сириус наколдовал поток ветра из кончика палочки и просыпал над ним немного порошка. Песчинки, кружась, понеслись в сторону деревьев. Сириус, прищурившись, всматривался в их танец, пытаясь уловить тот самый эффект, про который рассказывали невыразимцы.

— Вот, смотри! — воскликнул он. Долетевшие до середины стволов песчинки замерцали мягким золотым светом.

— Наконец-то, — напряженно выдохнула Эдит. — Залезай обратно, поедем вверх по этому склону.

С этого момента они ехали очень медленно. Им повезло, что в этом месте была достаточная для проезда автомобиля дорога, но высокие, уходящие макушками в небо деревья все равно обступали их плотным строем. Сириус пересел на пассажирское место рядом с Эдит и, сжимая палочку, напряженно всматривался в тени между стволами. Просто обнаружить великанов — это одно, но сражаться с ними — уже совсем другое дело. Сириус не был уверен, что их можно победить хоть каким-нибудь заклинанием из его арсенала.

Когда очередное Ревелио вернулось обратно с легким перезвоном, Эдит заглушила машину. Сириус понимающе кивнул и вышел следом за ней. Люмос они зажигать не решились и принялись неспешно продвигаться в направлении, указанном Ревелио. Просвет между деревьями становился все шире, пока они не вышли к краю небольшой поляны, окруженной с одной стороны лесом, а с другой — уходящей вверх горной стеной.

Сириус почувствовал, как зашевелились волоски на шее. Бродяга внутри него тревожно рычал. Пес учуял где-то поблизости зверя и очень его боялся.

— Стой, — Сириус ухватил за руку шагнувшую вперед Эдит. — Здесь кто-то есть. Не человек, зверь.

— Откуда ты знаешь?

— Магией чувствую.

Это было ложью лишь отчасти. Помимо повышения физической выносливости тренировки с внутренней магией бонусом укрепляли его связь с анимагической формой, которая прямо сейчас учуяла нечто, пока не видимое самому Сириусу.

Эдит кивнула.

— Давай тогда вернемся к авто и запустим красные искры для подкрепления…

Остальные ее слова потонули в оглушающем грохоте. На месте ровной скалы зияла огромная расщелина. Из ее глубины на слабо освещённую поляну шагнул великан.

— Прикрой меня! — крикнула Эдит и, оттолкнувшись от земли, взлетела вверх.

«Как!?» — мысленно заорал Сириус, но его тело уже начало двигаться. Он направил в тварь разряд молний (моральные дилеммы об использовании темных проклятий в миг отошли на второй план). Великан зарычал, но скорее от раздражения, нежели боли. Он поднял с земли огромный валун и швырнул его в сторону Сириуса.

От удара, пришедшегося на щит, ноги Сириуса подкосились, и он рухнул плашмя, впечатавшись спиной в мокрую землю. Он чудом смог удержать щит и сделал заметку — если они выживут — поблагодарить Эдит за совет не держать руку с палочкой полностью прямой. Иначе он бы точно заработал себе вывих от такого удара.

Великан двинулся к лежащему Сириусу, когда его глаза осветила яркая вспышка. С ревом тварь прижала ладони к лицу, между его пальцами струилась кровь.

— Зафиксируй его руки, — коротко приказала Эдит, зависнув над Сириусом. — Я попробую поджарить ему мозг.

Мысленный голос вновь сдавленно пискнул извечный вопрос «Как?», от которого Сириус отмахнулся. Раз не силой, тогда будем брать умом.

Он размножил валун, которым великан секунду назад пытался раздавить его в лепешку. Взмахом палочки разметал копии вокруг твари и наложил на каждый заклятие вечного приклеивания. Теперь самое сложное — Сириус принялся выводить формулу трансфигурации, фокусируясь сразу на четырех валунах. Эдит кружила на безопасном расстоянии вокруг великана и отвлекала его заклятиями, не позволяя приблизиться к Сириусу.

Когда он закончил, к каждому валуну были прикреплены толстые железные цепи.

— Давай! — крикнул Сириус. Повинуясь взмаху его палочки, цепи взметнулись в сторону великана и плотно обвили его руки.

Великан задергался, пытаясь вырваться из пут. Земля вокруг служивших якорями валунов пошла трещинами.

Эдит подлетела к голове великана и ухватилась за край его уха. Вторую руку с палочкой она просунула в его ушной проход.

БОМБАРДА МАКСИМА!

Великан издал оглушающий рёв. Часть его головы оказалась разворочена, плечо заливала кровь, но он был еще жив. В очередной раз дернувшись он вырвал один из валунов вместе с куском земли и махнул освободившейся рукой, пытаясь схватить Эдит.

Сириус вновь ударил молниями, на этот раз целясь по железным цепям. Разряды сковали движения великана. Не теряя ни секунды, Эдит облетела его голову с другой стороны и запустила заклинание взрыва в его второе ухо.

Это добило великана. Его тело с грохотом рухнуло на землю — из носа и ушей стекали тонкие струйки крови.

Сириус тяжело выдохнул. Медленно пришло осознание, что это было первое увиденное им убийство, и произошло оно так быстро и просто. И жестоко. Глядя на развороченную голову великана, Сириус отстраненно подумал, что Авада была бы милосерднее.

— Эй, — голос Эдит вернул его в реальность. Она стояла рядом с ним, касаясь рукой его плеча. Сириус заметил капли великаньей крови на ее одежде и волосах. — Ты как?

Сириус попытался сказать, что все в норме, но не смог. Нет, все вообще не в порядке. И дело было вовсе не в убитом великане. Бродяга внутри него продолжал рычать. Все громче и громче.

Сириус покачал головой и, держа палочку на изготовку, направился к расщелине, из которой вышел великан. Эдит, не задавая вопросов, последовала за ним. Из темноты им навстречу, припадая на переднюю лапу, выбрался... котёнок. Со свалявшейся пятнистой шерсткой и грустными глазами. Сириус бы даже умилился и непременно погладил малыша, если бы не один нюанс.

Эдит не смогла сдержать вскрик, и Сириус не мог ее винить. У него самого дыхание перехватило от шока. Котёнок был одной из самых опасных волшебных тварей Африканского континента. Нунду. По словам профессора Кеттлберна, одолеть взрослую особь возможно лишь усилиями сотни магов.

Сириус и Эдит торопливо отступили назад и, помня о ядовитом дыхании нунду, наложили на себя заклятие головного пузыря.

— Какого хрена, какого хрена! — шептала Эдит.

— Спокойно, это еще совсем детеныш, — ответил Сириус с уверенностью, которой не ощущал. — Справимся.

Он заставил цепи отпустить руки мертвого великана и метнуться к нунду. Но малыш разрезал их коготками. Котенок зашипел — неожиданно громко для столь маленького тела — и двинулся в их сторону.

Эдит ткнула палочкой в землю. От ее конца поползли глубокие трещины. Земля под лапами зверя разверзлась, и он с громким мявом рухнул вниз. Сириус запечатал край ямы валуном.

Сделав это, он даже не успел обернуться. Ему на лицо словно упала плотная чёрная пелена, заставив головной пузырь схлопнуться под ее напором. Холодное и влажное нечто принялось душить его: оно сдавливало горло и вжималось в лицо. Сириус невольно открыл рот для вдоха, и нечто тут же заползло ему в рот. Он судорожно пытался сорвать тварь с лица, но пальцы соскальзывали с её гладкой поверхности, не в состоянии ни за что зацепиться. В охватившей его панике Сириус заметался и, споткнувшись, рухнул на землю. Издалека донесся приглушенный крик Эдит.

Сириус сипел и задыхался. Как безумный он терся лицом о траву, пытаясь хоть так содрать тварь с лица. Ее щупальца уже проникли ему глубоко в горло, отчего на глаза навернулись слезы. Тело сотрясала дрожь, сознание постепенно ускользало. Неужели он так умрет?

— Патронус! Сириус, заклятие патронуса! — полный отчаяния крик Эдит доносился словно из-под толщи воды.

Собрав последние силы, Сириус навел на себя палочку и мысленно произнес нужное заклинание. Почти сразу в лицо ему повеяло свежим воздухом. Он судорожно вдохнул и закашлялся. Сквозь выступившие на глаза слезы он увидел, как смертоносная тварь («смеркут» — вспомнил он его название) ускользнула по траве в чащу.

— Слава Мерлину, я уже боялась, что оно тебя сожрет.

Сириус повернулся на голос и охнул. Эдит лежала на земле, все ее тело от лодыжек до груди было опутано кольцами змеиных тел, которые сходились в одной голове, напоминавшей смесь рептилии и гиены. Эдит крепко сжимала в руках морду твари, не позволяя той извернуться и вцепиться ей в шею.

— Ох, погоди, я сейчас, — Сириус поднялся с земли, направляя на змееподобное существо палочку.

— Не вздумай, — остановила его Эдит. Она тяжело дышала, но видимых повреждений на ней заметно не было. — Это балканская многохвостка. Впитывает любую магию и становится от нее лишь сильнее.

— Тогда как мне…? — Сириус сделал неопределенное движение в сторону связанной Эдит.

— Никак. Ее можно усыпить только специальным зельем. Хотя, — девушка задумалась. — Я вроде бы крепко ее держу, но можешь еще дополнительно как-нибудь завязать ей пасть? Не хотелось бы, чтобы она вырвалась и погрызла мне лицо.

— Без проблем, — Сириус трансфигурировал небольшой намордник и, изловчившись, зацепил его на змееподобной морде. Похоже, что это существо тоже было относительно молодым, судя по тонкому телу и слабым мышцам, позволявшим Эдит достаточно уверенно удерживать шею зверюги в руках.

— Спасибо, — улыбнулась ему Эдит. — Надеюсь, нас больше не ждет никаких сюрпризов. Вызовешь старших?

— Ага, — Сириус потянулся, поднимая с земли оброненную Эдит палочку. Последние минуты вымотали его хуже многочасовой тренировки. Больше всего хотелось передать все дела Макмиллану и рухнуть дома на кровать, даже не раздеваясь.

Сириус уже собирался выпустить в небо красные искры, когда уловил краем глаза движение и обернулся. Вся трава в десяти футах сбоку от него пожухла и начинала чернеть прямо на глазах. Сириус в ужасе поднял взгляд. Из щелей между валуном и краями ямы с нунду стремительно выползали и стелились по земле клубы светло-зеленого дыма. Вся трава и кусты, которые он коснулся, уже почернели.

Дым, словно почуяв новую жертву, стремительно пополз к Сириусу.

Он мгновенно вскочил на ноги.

— Дыхание нунду! — выдохнул он. — Валим!

Он левитацией подхватил Эдит вместе с обвившейся вокруг ее тела тварью и со всех ног бросился в сторону их оставленного авто. Мелкие ветки хлестали по лицу, но он даже не думал останавливаться или оглядываться. В голове на повторе билась всего одна фраза из учебника:

«Дыхание нунду отравляет все живое».

Сириус закинул Эдит на задние сиденья, а сам сел на место водителя. Наблюдая за Эдит, он в целом понял механику вождения. Он повернул ключ зажигания и бросил взгляд в зеркало заднего вида. Туман стремительно приближался.

— Блять, — выдохнул Сириус и выжал сцепление и педаль газа.

— Рычаг передач, — подсказала Эдит.

— Точно, — он дернул рычаг, и автомобиль с диким ревом рванул вперед. Они неслись прочь, лавируя между деревьями. Сириус крутил руль как безумный, пытаясь приноровиться к движениям и габаритам машины. На очередном повороте связанная Эдит свалилась с сидений. С пола донеслось двойное недовольное шипение.

Только когда зеленый туман полностью пропал из поля зрения, Сириус нажал на тормоз.

Прибывшие через несколько минут по сигналу красных искр члены спецкорпуса застали следующую картину: исцарапанный автомобиль с отлетевшими боковыми зеркалами; Сириус и Эдит — бледные и покрытые ссадинами — сидят на земле. Тело Эдит от ног до груди обмотано змееобразной тварью, чью шипящую морду сжимал в руках Сириус.

— Какого…

— Там на поляне труп великана и нунду в яме.

— Как?!

— Откуда нунду в Шотландии??

— Без понятия. Вроде особь не взрослая, но дыханием уже может убивать. Еще где-то в лесу летает смеркут.

— Блэк, ты бредишь?

— Если бы. Он меня в глотку выебал — такое не привидится.

— Сириус его патронусом отогнал прямо перед тем, как нунду начал дыханием все травить.

— А это у тебя…?

— Балканская многохвостка. Пожиратели тут целый зоопарк прятали.

Прислонившись друг к другу, Сириус и Эдит устало наблюдали, как старшие авроры обдумывали план действий в ожидании невыразимцев и команды магозоологов. Весь младший состав решено было отпустить, так как никто из них не обладал навыками для отлова смеркута или укрощения нунду.

— Если хочешь, иди с ним, — Эдит кивнула в сторону Римуса, топтавшегося в ожидании Сириуса. — Я сама эту морду додержу. Или Андриса попрошу.

— Не, — мотнул головой Сириус. — Мы же команда. Пройдём все это безумие вместе — до самого конца.

Магозоологи и невыразимцы прибыли на удивление быстро, а вот человека с зельем для усыпления многохвостки пришлось ждать еще порядка двадцати минут.

— Миллион извинений, ребятки. Зелью требовалось настояться, и как бы я ни был гениален, даже мне пока не под силу укротить время.

Мужчина неопределенного возраста с белыми почти седыми волосами опустился на землю рядом с Сириусом и Эдит. Он ловким движением перехватил морду многохвостки и влил ей в рот зелье из маленького флакона. Глаза твари тут же закрылись, и с тихим урчанием она погрузилась в сон. Ее тело расслабилось, наконец освобождая Эдит из плотной хватки.

— Кстати, кожа этих малышек ядовита, — протянул мужчина, вертя в руках морду заснувшего зверя. — Рекомендую вам обоим ближайшие три дня пропить в малых дозах противоядие от обычных ядов. И когда окажетесь дома, промойте все открытые участки кожи настоем растопырника.

Он перевел взгляд на Сириуса и расплылся в широкой улыбке.

— Мы же не были представлены, — он протянул ладонь с длинными бледными пальцами и цепко ухватил руку Сириуса. — Я Август Руквуд. Приятно познакомиться с тобой, Сириус Блэк.

 

Нунду и смеркут реально существующие волшебные создания из вселенной ГП. Балканская многохвостка — придумка автора.

Комментарии и любая обратная связь приветствуются и кармически вознаграждаются :)

Глава опубликована: 05.09.2025

Глава 7. Бремя знаний

Ни Сириус, ни Эдит не были достаточно уверены в своих силах для одиночной трансгрессии. Также не зная о возможных последствиях от долгого контакта с ядовитой многохвосткой, они решили, что будет разумно какое-то время понаблюдать друг за другом.

Так Сириус и оказался на полу прихожей небольшой маггловской квартиры, где они с напарницей сидели в темноте, обессиленно привалившись к стене.

Акцио аптечка, — взмахнула палочкой Эдит. На пол перед ней опустился заполненный зельями и мазями сундучок. Найдя противоядие, Эдит отлила необходимое количество в мерный флакон и сделала глоток.

— Ну и мерзость, — передернулась она и, наполнив новый флакон, протянула его Сириусу. Вкус и правда был поганый — словно смешали землю и сладкий сироп.

Они выпили ещё по флакону бодрящего зелья, и Сириус медленно выдохнул, чувствуя, как по телу разливается приятное тепло.

— Ладно, я пойду в душ, — Эдит тяжело поднялась с пола и, поморщившись, прижала руку к боку. Руквуд проверил её диагностическим заклинанием: переломов не было, но продолжительное знакомство с многохвосткой все равно не прошло для её тела без последствий и грозило проявиться множеством синяков.

Девушка скинула на пол сапоги и мантию и щелкнула выключателем на стене, от чего коридор залило теплым желтым светом. Сириус прикрыл рукой глаза, а когда убрал ее, то Эдит уже не было, а из-за двери чуть дальше по проходу раздался шум воды.

Сириус огляделся. Он впервые был в настолько крошечной квартире. Со своего места он мог видеть совмещенную с кухней гостиную и ещё одну дверь, которая, видимо, вела в спальню. Он предположил, что на этом жилые комнаты заканчивались, что делало квартиру меньше одного парадного обеденного зала Блэков.

Он стянул сапоги и поморщился от ударившего в нос запаха. Нет, он, конечно, понимал, что после целого дня они не будут розами благоухать, но все равно недооценил возможный масштаб проблемы. Его мантия тоже была вся в грязи и пятнах травы. Он как раз закончил с очищающими чарами, когда Эдит вышла из душа.

— Свободно, можешь проходить, если надо.

Сириус с радостью воспользовался предложением. Теплая вода подарила приятное расслабление уставшим мышцам, а последующий контрастный душ помог взбодриться. На ладонях уже проступали зудящие высыпания, которые он щедро ополоснул раствором растопырника.

В гостиной Эдит уже организовала небольшой перекус. Живот Сириуса протяжно заурчал. Он и не осознавал, насколько был голоден.

— Всю следующую неделю ты обедаешь за мой счёт, — пообещал Сириус, накладывая на хлеб фасоль и протягивая руку, чтобы взять себе ветчины.

Эдит с усилием проглотила большой кусок бутерброда.

— Ты переоцениваешь стоимость этого ужина, но как скажешь, отказываться не буду, — она подцепила вилкой непонятный лист из пластикового контейнера.

— Что это? — Сириус вытянул шею, пытаясь разглядеть его содержимое.

— Капуста кимчи. Тут неподалеку азиатский квартал, я часто у них закупаюсь, — Эдит протянула ему контейнер. — Попробуешь? Но будь осторожен, она острая.

— Ха, нашла, чем пугать, — Сириус смело подцепил сразу несколько листьев квашеной в чем-то алом капусты. — Я всегда в еду много перца добавляю и даже… У-о-ох ты ж!

Он как будто проглотил драконий огонь. Закуска оказалась не просто «острой», а «как это вообще можно есть!?» острой.

— Ну как тебе? — усмехнулась Эдит, наблюдая, как он большими глотками пьет воду.

— Гадость редкостная. Дай ещё.

Они просидели на кухне почти до полуночи, делясь школьными воспоминаниями и забавными историями столкновения с маггловским миром. Эдит призналась, что честно пыталась сдать экзамен по вождению, но в итоге чуть не устроила массовую аварию на перекрестке. Сириус же рассказал, как в детстве во время очередной поездки за границу он потерялся в маггловской части Будапешта и каким-то образом оказался на территории общественных купален, откуда его вынужден был забирать смущенный и красный как саламандра Орион Блэк.

— Интересно, нам дадут еще посмотреть на пойманных тварей? — задался вопросом Сириус, уже собираясь на выход.

— Тебе одного раза мало было?

— Не, — мотнул он головой. — Я просто только сейчас понял, что просрал, возможно, единственный в жизни шанс погладить самого опасного кошака в мире.


* * *


Статья об их столкновении с великаном и прочими тварями вышла в понедельник утром. На фотографии на первой полосе была запечатлена команда магозоологов. Репортер, казалось, поставил себе целью опросить как можно больше чиновников, которые могли иметь хоть какое-то отношение к этой новости. Пролистывая статью, Сириус увидел цитату главы департамента регулирования и контроля магических популяций, хвалившего оперативную реакцию магозоологов. Директор департамента международного сотрудничества сообщал, что они уже прорабатывают вопрос возвращения всех тварей на их родину; а комитет по выработке объяснений для магглов сетовал, как сложно придумать, почему за одну ночь вымер целый участок леса. Даже комментарий старика Ньюта Скамандера присутствовал.

Их корпус упомянул лишь министр магии Гарольд Минчум, который отметил, что спецподразделение, созданное под руководством Крауча, первым прибыло на место и «эффективно сдержало» наиболее опасных тварей.

— И всё? — недоуменно воскликнул Сириус, повторно перелистывая газету. — Это Макмиллан обнаружил их примерную локацию, а мы с Эдит вдвоем разобрались с тремя тварями из четырех. Но про наш корпус лишь министр пару слов сказал.

— Я слышал, что главный редактор Пророка по взглядам ближе к Дамблдору и не поддерживает силовую политику министра, — ответил Римус. Они вышли из лифта в направлении аврората. — Он мог намеренно преуменьшить нашу роль.

— Странно, что Минчум это позволяет. Он же министр, неужели нельзя прижать одну газетёнку?

— И дать прекрасный повод партии Дамблдора объединиться с партией Пожирателей и провести импичмент? — за их спинами возник Кит Скримджер и вклинился между Сириусом и Римусом. — Блэк, ты случаем не шпион, засланный уничтожить нас изнутри?

— Единственное, что я намерен здесь уничтожить, — повернулся к нему Сириус, оскалив зубы. — Это твою жопу на ближайшей тренировке.

— Обещаешь, сладкий?

— Клянусь чистокровной честью моей матушки.

— Ах, да, знавал ее. Правда, она уже не была настолько чистой, когда я…

— Мерлина ради! — воскликнул Римус. — Ладно, шутки про задницы, но про мамок!? Вам что, по двенадцать лет?

В ответ Сириус и Кит лишь залились шакалистым смехом.

Внутри крыла спецкорпуса их встретил оживленный гомон и столпотворение.

— Что празднуем? — крикнул Кит, привстав на цыпочки. — Зарплату повысили или Волдеморт окочурился?

Джон Долиш, возвышавщийся над толпой подобно башне, махнул им рукой.

— Джеремия из Греции вернулся и привез кучу гостинцев. Подходите.

Кит издал радостный возглас и рыбкой скользнул в толпу. Сириус и Римус протолкнулись следом.

— Ого, что это?

На столике с чаем и кофе лежали несколько красивых коробок с необычными сладостями.

— Это лукумадес, — подошедшая Пенни указала на коробку с липкими шариками. — А эти клубки нитей — катаифи. Очень вкусные, берите, пока я все не слопала. Ещё на кухне лежат оливки, сыры и пара ящиков свежих фруктов.

Всех старших авроров вызвали на утреннюю планёрку, поэтому младший состав воспользовался подаренной свободой. Ребята набрали себе еды и расположились в большом кабинете.

— А кто такой этот Джеремия? — спросил Римус.

— Ещё один аврор из группы Боунс, — ответил Долиш. — Он с середины июля был на задании в Европе, поэтому его ни ты, ни Сириус не застали.

— Кит, что надо твоему брату задарить, чтобы такие роскошные задания получать? — Сириус повысил голос, обращаясь к разместившемуся в противоположном конце кабинета Скримджеру-младшему. — Половина лета на Средиземном море! Вот про такие вещи надо в карьерных брошюрах писать, а не про честь и долг.

— Можешь сразу закатать губу обратно, — Кит бесстыдно уселся на столе Джона, закинув ногу на ногу. — Таких миссий — одна на тысячу. И только для опытных авроров.

— Надо было в Департамент магического сотрудничества идти, — мечтательно протянула Пенни. — Эти ребята всегда таскают с собой за границу молодых мальчиков и девочек для задач в духе «принеси — подай, уйти — не мешай». Да, унизительно, но я хотя бы мир повидала.

— Тебе бы пришлось ежедневно терпеть унижения и сальные комментарии от чистокровных подонков вроде Лестрейнджа, — скривился Кит.

— И выполнять его абсурдные поручения, — добавил Сириус. — На свадьбе с моей кузиной он устроил разнос из-за цвета салфеток. Видите ли, это был неблагородный оттенок зеленого. Никакие Париж и Токио не стоят того, чтобы работать с этим шизоидом.

Вернувшиеся с планёрки старшие авроры быстро разогнали их пикник и сообщили, что после обеда должна состояться презентация по противодействию великанам, на которой должны присутствовать все сотрудники.

К четырнадцати часам Сириус и Римус прошли в указанный зал для презентации. Он был выполнен в форме полукруглого лекционного зала с уходящими вверх рядами столов и сценой для выступления напротив. Внутри уже разместились несколько десятков волшебников и ведьм в аврорских мантиях.

— Привет, — Римус с широкой улыбкой направился к сидевшему с краю ближайшего ряда Лонгботтому.

Окружавшая Фрэнка компания молодых авроров тут же притихла и окинула Римуса подозрительными взглядами. Фрэнк выглядел сконфуженным.

— Здравствуй, Люпин, — произнес он, избегая взгляда Римуса. Фрэнк едва пожал протянутую ему ладонь. Стоящего рядом Сириуса он и вовсе проигнорировал.

— Оу, ладно, рад был встрече…, — неуверенно пробормотал ошеломлённый Римус.

Но Сириус уже схватил Лунатика за локоть и потащил прочь.

— Забыл слова Грюма? — шепнул он ему. — Остальные авроры наш корпус не жалуют. Даже если Фрэнк и был бы рад с тобой поговорить, нельзя же при всех лезть к нему.

Это разделение было хорошо заметно в зале, где собрался почти весь аврорат. Вокруг товарищей Сириуса, сидевших группой, словно образовалась зона отчуждения. Со старшими аврорами ситуация была чуть лучше. Амелия Боунс беседовала с высокой женщиной, сидящей рядом с нахмуренным Аластором Грюмом, Робардс и капитан Скримджер стояли в небольшой группе с другими незнакомыми Сириусу аврорами. Только Сандек, Макмиллан и инструктор Айзек держались в стороне и ни в каких разговорах не участвовали.

Оглядывая собравшуюся толпу, Сириус с неожиданной ясностью осознал, что он и Римус являются тут самыми младшими. Их единственными близкими ровесниками были Эдит, Пенни и Толстоватый. Став директором ДПМ, Крауч разрешил принимать на службу ребят только с результатами ЖАБА, без трехгодичного обучения в Академии авроров, при условии — что для них будут обеспечены дополнительные тренировки параллельно с работой. Но, видимо, кроме Скримджера больше никто из руководителей не пользовался этим правом.

— Но отчего такая неприязнь? — не мог понять Римус. — Мы же все заняты один делом, у этой внутренней вражды нет никакого смысла.

— А как бы ты воспринял, если бы Дамблдор неожиданно объявил о создании нового полузакрытого факультета? Который бы учился по частично отдельной программе, и чей декан по статусу стоял бы выше остальных. Остальные авроры могут банально считать весь наш корпус выскочками без опыта — что частично правда. Или как Грюм, подозревать, что Крауч готовит собственный боевой отряд для захвата власти.

Сказав это, Сириус поймал себя на мысли, что, возможно, дело не в том, что только Скримджер был настолько безрассуден, чтобы принимать на службу вчерашних школьников. У капитана просто не осталось иного способа наполнения корпуса, так как никто из основного состава аврората не пожелал переходить к нему.

Из размышлений его выдернуло движение на сцене, куда бодро взбежал незнакомый ему волшебник.

— Дорогие друзья, благодарю за ожидание, — воскликнул он звонким голосом. — И оно скоро будет удовлетворено, когда я и мой дорогой друг Август Руквуд поведаем вам невероятную историю нашего путешествия.

Мужчина выглядел так, будто его покусал Альбус Дамблдор. Его заплетенные в дреды длинные волосы спадали до середины лопаток и были щедро украшены бусинами. На носу сидели очки с желтыми стеклами в тонкой золотистой оправе. Несколько золотых браслетов и колец также украшали его руки. Каким-то невероятным образом все бесчисленные элементы в его образе гармонично сочетались, и выглядел аврор чертовски горячо.

Уже знакомый Сириусу Август Руквуд разместился за столом в углу сцены и перелистывал толстую пачку бумаг.

— На случай, если в последние месяцы кто-то столкнулся с тяжелейшим Конфундусом, представлюсь. Джеремия Гольдштейн — красавец, балагур, музыкант и просто отличный парень, — театральным жестом аврор изобразил, как снимает невидимую шляпу и раскланивается.

— Целью нашей миссии был поиск наилучшего метода противодействия великанам, которых повадился притаскивать на наши острова один террорист с невыговариваемым французским имечком. Казалось бы, зачем ради этого пересекать Ла-Манш, если великаны некогда и у нас водились? Но, к сожалению, все наши источники — это малоинформативный фольклор о победе или смерти героев, а не описание тактики боя. Почти все известные нам победы над великанами одерживались за счет большого числа волшебников и всегда сопровождались колоссальными потерями. Однако известны примеры, когда великана получалось одолеть силами парочки магов. Ну-ка, коллекционеры карточек шоколадных лягушек, назовете мне имена таких героев?

Ответом ему была неловкая тишина. Уголки губ Гольдштейна, растянутые в широкой улыбке, слегка дрогнули. Несколько парней из компании Фрэнка откровенно посмеивались.

— Тристан, победивший кельтского великана Моргольта, — крикнул Сириус. Ему не привыкать привлекать к себе внимание, а тут и повод благородный — поддержать товарища по корпусу.

— Отлично! — радостно выдохнул Гольдштейн. — Пять очков, хм… прости, друг, с какого ты факультета?

— Гриффиндор, — ответил Сириус с широкой улыбкой.

— Пять очков Гриффиндору! — протянул Гольдштейн, очень похоже изобразив интонации профессора Слизнорта, когда он хвалил особенно удавшееся зелье. — Ну, кто еще?

— Гиффорд Оллертон. Он победил великана из Верхнего Барнтона.

Вторым высказавшимся оказался Пий Толстоватый. Он сидел на первом ряду как образцовый ученик: на столе перед ним лежал пергамент для записей, а в руке подрагивало перо.

— Прекрасно, друг мой. Ещё пять баллов уходят Хаффлпаффу! Этот случай нам особенно интересен, поскольку, согласно свидетельствам, заклятия Оллертона наносили заметно бо́льший урон, чем совокупные чары остальной команды. Аналогичные истории можно найти по всей Европе. Но каждый раз причина их удачливости оставалась загадкой, и последующие попытки повторить используемые комбинации чар терпели неудачу.

— Мы не на урок истории собрались, — гаркнул Грюм со своего места. — Давай уже к сути, Гольдштейн.

— Джеремия как раз к ней подбирался, — произнес Руквуд, наклонившись вперед и вперив в Аластора ледяной взгляд. Аврор хмыкнул, но глаз не отвел.

— Кровь великанов глушит магию и устойчива к большинству ядов, — продолжил Руквуд. Его голос был тихим, шелестящим, что вынуждало всех присутствующих затихнуть, прислушиваясь. — Именно поэтому для их убийства требуется одновременное колдовство нескольких магов. Навалиться толпой на великана, а потом хоронить павших долгое время было единственной стратегией борьбы. Мы же искали более практичный подход. Для этого мы с Джером сначала собрали все имеющиеся свидетельства одиночных побед над великанами, обратившись к сообществам европейских историков. Проанализировав каждый случай и выявив закономерности, мы отправились в конечный пункт нашего назначения — Грецию, где некогда обитало множество великанов и ещё за тысячелетия до нашей эры сложилась сильнейшая в Европе школа магов. И сейчас мы готовы сообщить результаты наших трудов и предложить тактику для борьбы с теми великанами, которых привлекает на свою сторону Волдеморт. Но если кто-то из присутствующих является приверженцем старой школы, мы никому не навязываемся, — Руквуд перевел взгляд на группу Лонгботтома. — Продолжайте заниматься своими делами. Только не мешайте тем, кто хотел бы избежать участи быть раздавленным в кровавую лепешку.

Ответом ему была звенящая тишина. Удовлетворенно кивнув, Руквуд откинулся на стул.

— Джер, передаю тебе слово.

— Благодарю, — кивнул тот. — Во-первых, мы выяснили, что неуязвимы гиганты только перед нейтральным типом магии, тогда как чары темных и светлых магов вполне способны нанести им вред.

По залу прошла волна перешептываний.

— Именно этим, — продолжил Гольдштейн. — Объясняются победы отдельных магов в древности. По этой же причине хорошо работает совместное колдовство, так как повышается вероятность, что в толпе окажется кто-то с крайним спектром магии или близким к нему. В эти выходные идеально сошлись все звезды, что на молодую особь великана вышли именно Форд и Блэка: авроры с крайними светлым и темным спектрами магии. Иначе бы им не удалось так легко разворотить твари полчерепа.

Сириус перегнулся через стол к сидящей напротив Эдит.

— Ты знала? — шепнул он ей на ухо.

Она молча покачала головой. По спине Сириус пробежал холодок от осознания, как абсолютная случайность уберегла их от провала и возможной гибели.

— Но мы не можем счастливо хлопнуть в ладоши и разойтись, — Гольдштейн слегка повысил голос, возвращая себе внимание аудитории. — Во-первых, магов подходящего типа в аврорате можно по пальцам одной руки пересчитать. И во-вторых, даже их чары могут пробить лишь отдельные уязвимые участки тела великанов и только у молодых особей.

— В рамках гипотезы, — неожиданно хмыкнул Руквуд. — Мы с Джером допускаем, что колдовство человека с ликантропией тоже может иметь солидный эффект против великанов. Но вряд ли Крауч позволит перекусать часть аврората ради её проверки.

Засмеялись только ребята из спецкорпуса и их руководители. Остальные авроры же смотрели на них с явным неодобрением.

— Тогда какой метод борьбы вы можете предложить? — спросила высокая женщина, сидевшая между Аластором Грюмом и Амелией Боунс.

— Уничтожать их изнутри, — с этими словами Гольдштейн достал из кармана маленький мраморный шарик и положил его на стол. — Внутри этой оболочки заключен в уменьшенном виде взрослый побег дьявольских силков. Достаточно будет забросить в рот гиганту всего один такой шарик. После поглощения сдерживающая его магическая оболочка распадется под действием антимагического эффекта великаньей крови. Освобожденные силки начнут разрастаться внутри тела великана, одновременно разрывая его внутренние органы. И, предвещая вопрос, как забросить шарик в рот, если под рукой нет метлы, позвольте продемонстрировать.

Джеремия взмахнул палочкой, указывая в верхний угол ближайшей к нему стены.

— Карпе Ретрактум!

Из конца его палочки вырвался лиловый луч. В тот же миг Гольдштейн оторвался от земли и стремительно полетел по траектории луча. Он зацепился второй рукой за выступ и повернулся, помахав собравшимся аврорам зажатой в кулаке палочкой.

— Прямо человек-паук, — хихикнула Пенни. — Потом объясню, — добавила она в ответ на обращенные на нее недоуменные взгляды.

— Этими чарами пользовались древнегреческие отряды по борьбе с великанами, — крикнул Гольдштейн с довольной улыбкой.

Повторив заклинание, он переместился на потолочную балку, пробежался по ней и спрыгнул вниз. Взмахнув палочкой в полете, он притянул себя к карнизу входной двери.

— На освоение этих чар требуется время, — признал он, спрыгивая на пол. — Но в результате вы получаете практически абсолютную мобильность во всех направлениях.

Присутствующие руководители единодушно согласились, что освоить эти чары необходимо всем аврорам, хотя бы на базовом уровне. Образцы шариков с дьявольскими силками после формальной проверки специалистов будут запущены в производство и выданы каждому подразделению.

Расходились все в возбужденном состоянии и делились идеями, как ещё можно было бы бороться с великанами.

— Залить в шарики быстродействующий яд!

— Ты чем слушал, Джон? Яды на них не действуют.

— Поместить внутрь пластину с рунами взрыва.

— На руны может распространяться тот же антимагический эффект.

— Маггловскую взрывчатку засунуть, и дело с концом.

— Как ты её внутри великана собралась активировать?

— Кстати, кто такой человек-паук?

— О-о-о, держись, дорогой, тебя ждет увлекательная история…

— Но как же вовремя к нам в корпус Люпин пришел. Оборотень против великана, вот это будет легендарная битва!


* * *


— Давай, огорчи нас. Сколько великанов по оценке Гольдштейна уже примкнули к Пожирателям?

Барти Крауч чувствовал, как начинает мелко потрясываться нога, и усилием воли заставил её замереть. Шел уже восьмой час вечера, а он только освободился после всех совещаний и встреч. И половина из них были даже не его профиля! Этот котёнок нунду, чтобы его Моргана забрала. Магозоологии зафиксировали на нём множественные раны и следы жестокого обращения, от чего посол Танзании, естественно, пришел в ярость. Для них этот монстр — редкая охраняемая зверушка. Краучу пришлось подключаться к вопросу, чтобы никто под шумок не посмел сделать крайними его людей.

В итоге у него только сейчас появилось время для беседы с главным аврором Фортескью и капитаном спецкорпуса Скримджером.

— Минимум дюжина особей, — ответил Скримджер, похрустывая суставами пальцев. — Это только на основе данных от известных европейским властям колоний. Гольдштейн передал ваши письма руководителям местных сил безопасности и попросил сообщить, если заметят в своих землях вербовщиков Волдеморта. Но я бы на добрососедское предупреждение от них не надеялся…

— Не веришь ты в хорошее в людях, Руфус, — усмехнулся Флориан Фортескью, делая глоток вина.

— Иронично, что как раз таки верю всем сердцем, — грустно улыбнулся Скримджер. — И держусь за это убеждение. Но в нашем деле опираться на веру — гиблое дело, приходится придерживаться логики и практики. А они говорят, что местные авроры только рады будут, если побольше великанов уберутся подальше с их земли.

На это возразить было нечего. Международная солидарность магических сообществ ограничивалась общими усилиями по сокрытию себя от магглов и, отчасти, квиддичем. Во внутренние проблемы друг друга вмешиваться было непринято. Создание коалиции против Гриндевальда было невиданным прежде событием, которое стало возможно после колоссальных дипломатических усилий представителей пострадавших от его агрессии стран и магсообществ.

— Если мы остановимся на цифре двенадцать, то получается, — Фортескью принялся загибать пальцы. — Четверо были обезврежены при нападении на Литтл Крофт прошлым летом, двое — весной во время рейда в доках, ещё одного устранили на днях ребята Руфуса, — главный аврор, грустно вздохнув, отставил бокал с вином и загнул два пальца на правой ладони. — Итого в настоящий момент в распоряжении Волдеморта еще минимум пять великанов. Признаюсь, это нервирует.

— Мягко сказано, — проворчал Крауч. — Сейчас важно понять, как их пожиратели умудряются провозить. Зря ты выступил против задержания контрабандистов, Руфус. Надо было всех переловить и закрыть по камерам, пока было время. После новостей в Пророке все наверняка по норам разбежались.

Скримджер несогласно покачал головой.

— Сейчас пожиратели скорее всего решат, что мы вышли на локацию, где они укрывали тварей, по наводке от обливиаторов. И как только шумиха уляжется, они возобновят сотрудничество с преступными группами, где Терри наладил работу с информаторами. Так в наших руках остается ценная ниточка.

— Руквуд ничего ценного после обследования места их содержания в горах не обнаружил?

— Не особо. Чары зонирования пространства и расширения были наложены неумело и вступали в конфликт друг с другом. Нам очень повезло, что в момент их слома поблизости были мои ребята.

— Слишком подозрительное везенье, — проворчал Крауч, потирая гудящие виски. — Ещё и именно мальчишка Блэк рядом оказался. Что можешь про него сказать?

— Пока он ничем себя не скомпрометировал, не считая очевидной симпатии к Ордену Дамблдора и знакомству с его членами. Мы внимательно за ним присматриваем.

Затем перешли к делам «общего аврората», как они называли между собой оставшиеся в подчинении Фортескью силы. Крауч пролистывал его отчет о последних задержаниях и допросах. Головная боль понемногу притупилась, но не отступила полностью. Барти сделал ещё глоток чая с чабрецом и мятой. Это был единственный напиток, который он признавал, тогда как у Фортескью, казалось, вместо крови по венам текло вино, которое он потреблял в невероятных количествах, сохраняя при этом ясность суждений.

— Всё хочу спросить, что это у тебя? — Флориан указал на значок в виде двух пересекающихся букв «М» на груди у начальника.

— А это, — скривился Крауч. — Министр завтра всех обрадует. Его команда вдохновилась рассуждениями Дамблдора про «борьбу идей», шлифанула это маггловскими теориями сопротивления и решила организовать борьбу с Пожирателями ещё и на уровне символов. Мол, у них есть чёрная метка, а у нас будет… вот это, — он ткнул пальцем в свой значок. — «Министерство — мощь»(1) — какая банальщина! И за что пиарщики Минчума зарплату получают?

— А, по-моему, отличная задумка, которая давно напрашивалась, — не согласился Скримджер. — Стратегия пожирателей зиждется на запугивании и изоляции своих жертв. Мы в противовес должны дать людям чувство сплоченности и единства. Иначе мы рискуем оказаться в ситуации, когда пожиратели просто по-тихому захватят власть, и запуганное, разделенное общество ничего не сможет им противопоставить. А что начало кривоватое — не страшно. Главное — что оно положено.


* * *


«В мой кабинет. Быстро. Г. Робардс»

Сириус перечитал только что полученную записку. До этого Робардс не обращался к нему напрямую, и Сириус не имел ни малейшего понятия, зачем он мог понадобиться.

Его недоумение ещё больше усилилось, когда перед дверью кабинета замглавы корпуса он столкнулся с Бутом, Долишем, Толстоватым и Скримджером-младшим. У Римуса сегодня был выходной в связи с полнолунием.

— Кто-то мимо унитаза струей промахнулся? — нервно хохотнул Кит. — Есть идеи, что нас ждет?

Все только неопределенно пожали плечами.

Кабинет Робардса представлял собой образец педантичной организации. На обшитых темными панелями стенах не было ни пылинки, все папки в шкафу подписаны и расставлены по номерам, а канцелярия на столе лежала в идеальном порядке. Кабинет был полным отражением своего хозяина, у которого, казалось, даже морщины на лице располагались строго по прямым симметричным линиям.

Внутри их ждал Робардс, стоявший с напряженной прямой спиной около окна. Его и в обычное время нельзя было назвать душой компании, но сейчас в его глазах застыла поистине леденящая серьезность. Тяжелая атмосфера в кабинете была физически осязаема, от чего все подошедшие парни мгновенно притихли и невольно выстроились в линию. Даже Кит не пытался шутить.

— Были обнаружены остатки очередной лаборатории смерти, — хмуро произнес замкапитана.

Название не внушало оптимизма, но и не давало никакой конкретики. Сириус обернулся по сторонам, надеясь понять что-нибудь по выражению лиц парней.

Все четверо застыли в абсолютном ужасе. С лица Долиша сошла вся краска, пальцы Толстоватого мелко подрагивали, тогда как руки Кита были сжаты в кулаки.

— Место уже оцепили, — продолжил Робардс, вглядываясь в их лица. — Мне потребуются два помощника. Блэк идет точно. Одно посещение даст тебе больше понимания, чем любые слова. А после расскажешь Люпину, как ему невероятно повезло отсутствовать сегодня. Кто готов стать вторым участником?

Ответом ему была тишина. Пий опустил глаза в пол, остальные трое переглядывались, словно вели немой диалог. Наконец, Брайан Бут вздохнул и сделал шаг вперед.

— Я пойду.

Они переместились к старому двухэтажному дому, стоящему на отшибе. Окна были зарешетчаты, большинство стекол выбиты. Краска на фасаде облупилась и отслаивалась крупными кусками. Моросящий дождь превратил землю под ногами в раскисшее месиво грязи, которое скользило под ногами и мешало идти.

У входа в здание докуривал сигарету Фрэнк Лонгботтом. Увидев приближающуюся группу, он сдержанно им кивнул.

— Раз вы здесь, доброго дня желать не буду.

— Пожелай нам крепких желудков, — Робардс пожал Фрэнку руку и окинул взглядом дом. — Насколько все плохо?

Фрэнк поднял на уровень глаз руку с сигаретой.

— Я до этого почти год не курил.

Никакого освещения внутри здания не было, поэтому приходилось держать над головами Люмус, от которого по обшарпанным стенам расползались длинные тени. Под ногами Сириуса прошмыгнула тощая крыса и стремительно скрылась в одной из щелей в полу. Робардс прошел вперед по узкому коридору и остановился у ближайшей двери. Вдохнув, словно перед прыжком в воду, он отпер дверь.

Перед трансгрессией Брайан предупредил Сириуса, что «лабораториями смерти» называли заброшенные базы пожирателей смерти, где те держали своих жертв. Постепенно в них накапливалось столько магии от проводимых внутри темномагических ритуалов, что она прорывалась сквозь защиту и фиксировалась системами аврората. К сожалению, система отслеживания темных ритуалов была кошмарно медленной, в отличие от того же Надзора за несовершеннолетними, и у Пожирателей было достаточно времени, чтобы подчистить все улики и скрыться. Но из какого-то извращенного тщеславия они никогда не уничтожали все свидетельства.

С учетом этой информации, а также ударившего в нос из открытой двери резкого тошнотворно-сладкого запаха разложения, Сириус думал, что готов к тому, что его ждет.

Он оказался не готов.

Сириус инстинктивно зажмурился и попятился, налетев на Брайана. Но мимолетно увиденная картина уже отпечаталась на внутренней стороне век. Ему потребовалось несколько секунд, прежде чем он смог вновь открыть глаза и все же пройти вперед.

На столе в центре комнаты лежало тело девушки. То, что от него осталось.

Сириус отчаянно желал, но никак не мог отвести взгляд от кошмарной кровавой композиции, в которую Пожиратели превратили некогда живого человека. Его глаз цеплялся за каждую деталь, свидетельствующую о пережитых боли и насилии, за каждую тревожащую неестественную пустоту там, где должны были находиться органы или часть тела. Её единственный уцелевший глаз, казалось, смотрел прямо на него. Сириус нестерпимо желал закрыть его и одновременно содрогался от мысли прикоснуться к ней.

На стене над телом мерцала надпись:

«На её месте будут ваши родные, если продолжите противиться Тёмному Лорду».

— Господа, — сухим голосом произнес Робардс. — Доставайте перья и приступаем к работе.

На первом этапе им предстояло обойти все здание и тщательно зафиксировать все увиденное. Продвигались медленно, проверяя путь на ловушки и проклятия. В процессе Гавейн детально проговаривал вслух описание увиденного, а Сириус и Брайан должны были контролировать, чтобы прытко пишущие перья верно все фиксировали.

Таким образом они обошли все этажи и подвал здания. Всего они обнаружили одиннадцать тел — мужчин и женщин разных возрастов, замученных и трансформированных до неузнаваемости. Сириус не мог даже предположить цели таких изощрений кроме чистого садизма. Они находили тела, лишенные костей и сплетенные в узел. Расчлененные и распоротые тела, в которых внутренние органы поменяли местами или вытянули наружу, сложив на манер оригами. Его сознание отказывалось воспринимать, что эти разобранные мясные куклы некогда были живыми людьми.

Дурнота и ужас не отпускали его ни на миг. Сириус тонул, задыхался в этом всепроникающем кошмаре, от которого негде было не скрыться. Он чувствовал запах разложения. Видел то, что осталось от их тел, и слышал детальное описание каждой открывшейся им картины. Единственным островком безопасности был Брайан, стоявший рядом и молча разделяющий весь ужас.

В последней комнате они обнаружили тело зверски распоротой беременной женщины. Выглядело все так, будто её ещё живую беспорядочно рвали звериные когти. Они проверили каждый дюйм комнаты, но не обнаружили следов плода.

Закончив с осмотром здания, они переместили все обнаруженные тела для экспертизы в подразделение Руквуда. Вместо грязных и мрачных стен теперь они оказались в светлом и прохладном кабинете. Сириус вздрогнул, когда взмахом палочки Руквуд поместил тело первой обнаруженной ими жертвы на стол для осмотра. Хотелось закричать, чтобы прекратили измываться над несчастной, что она достаточно настрадалась в руках пожирателей, чтобы даже после смерти с её телом вновь обращались как с вещью. Но Сириус лишь втянул воздух через сжатые зубы и крепче сжал папку с записями. Он понимал, что оставленные тела были ключевым свидетельством преступлений пожирателей, а их изучение может дать подсказку о характере и возможной цели проводимых над ними ритуалов и экспериментов.

Робардс ушел с отчетом к Краучу, а Сириус с Брайаном продолжили вести записи. Им не требовалось смотреть на процесс экспертизы, достаточно было сидеть у противоположной стены и следить за перьями, которые не всегда корректно распознавали быструю речь Руквуда. Тогда приходилось выделять палочкой неверные фрагменты и исправлять вручную. Это не позволяло отрешиться от происходящего, и через сознание Сириуса потоком проносились монотонные комментарии Руквуда о следах и форме сексуального насилия, числе примененных заклятий Круциатус, введенных ядах, способах трансфигурации органов и конечностей. Творя диагностические чары, Руквуд выяснял и описывал детали последних дней жизни жертв, о которых невозможно было догадаться при общем осмотре. Почерк Сириуса скакал и был ужасно неровным в тех местах, где ему приходилось исправлять перо. Он чувствовал себя омерзительно грязным, словно слушая и записывая эти вещи, невольно становился их участником. Хотелось скинуть и сжечь форму и погрузиться с головой в ванну, наполненную самым мощным чистящим средством, чтобы оно разъело его кожу и в идеале проникло в голову и смыло все воспоминания этого дня.

Время было уже около девяти вечера, когда Руквуд наконец завершил свою часть. Получив его подпись, Сириус и Брайан вышли в пустующий министерский коридор. Им осталось лишь зарегистрировать все протоколы в журнале.

Тело Сириуса словно ждало этого мига послабления как долгожданного разрешения, чтобы сломаться.

— Эй-эй! — Брайан попытался подхватить Сириуса, когда того резко повело в бок, но не успел. Сириус мешком осел на пол, перед глазами замелькали темные пятна, а тело прошибла волна судороги.

— Воды…, — только и смог просипеть он, прежде чем его вырвало. Тело мелко трясло, и у Сириуса едва хватило силы поднять руку, чтобы утереть лицо.

— Держи, — Брайан опустился на колени рядом с Сириусом и протянул ему платок. Следующими взмахами палочки он очистил пол и одежду Сириуса от следов рвоты и наколдовал кубок с водой. — Только не пей сразу. Сначала прополощи рот и выплюни.

Сириус сделал, как ему было сказано, и после нескольких аккуратных глотков воды облегченно выдохнул. Зрение прояснилось, и он смог, навалившись на плечо Брайана, подняться на ноги.

— Спасибо, — с искренней благодарностью прошептал Сириус. — Не знаю, с чего меня так резко накрыло.

— Все нормально. Я бы даже сказал, что это самая нормальная и человеческая реакция на увиденное, — Брайан зажал под мышкой оба их отчета, а другой рукой поддерживал Сириуса. — Мы все через это проходили, ты ещё достойно держался. Год назад, когда обнаружили первую такую лабораторию, меня стошнило на сапоги Скримджера от вида первого же тела. А этой весной мы наткнулись на место вообще случайно. На сигнал системы прибыли Амелия Боунс, Пий и девчонки. Они думали, что исследуют заброшенную базу оборотней, а там такое оказалось, — Брайан со вздохом покачал головой. — Пий отключился в процессе осмотра, а у бедной Пенни под конец настоящая истерика случилась. Думаю, ты понимаешь, почему в этот раз Робардс решил взять только парней.

Сириус прекрасно понимал и после личного опыта проникся огромным уважением к Брайану, который вызвался добровольцем в этот ад.

— Почему ты пошел в авроры? — спросил он, когда они дошли до входа в родное крыло. — Ты же…

— Слизеринец, ага, — закончил за него Брайан. — Поверь, далеко не все на факультете согласны с методами и идеями Волдеморта. Но никому не хочется подвергнуться травле или быть проклятым в собственной спальне. Поэтому мы, несогласные, в основном молчали и позволяли себе высказывать искренние мысли только в очень узком кругу друзей. Именно так мы подружились с Джоном.

Вернувшись домой, Сириус сразу же направился в душ. Он до красноты скрёб кожу и постоянно менял температуру воды, надеясь как-то успокоить нервы. Да, Сириусу стало чуть лучше после того, как его стошнило, и разговора с Брайаном, но это был временный эффект. Сейчас в одиночестве он чувствовал, как к горлу вновь подступает удушающий ужас. Стоило ему закрыть глаза, перед ним тут же всплывали тела жертв, а в голове заевшей пластинкой проносились голоса Робардса и Руквуда.

Сириусу невыносимо было оставаться сейчас одному. Но к кому он мог пойти? Поттеры? Ему стало тошно от одной мысли, что он может принести эту грязь в их теплый добрый дом. Он не хотел видеть ужас в глазах Джеймса или, того хуже, Лили или миссис Поттер. Ему необходимо было поговорить с кем-то, кто понял бы его без лишних расспросов и не испугался бы. Да это было эгоистично и по-детски, но прямо сейчас Сириусу самому было жутко, и он отчаянно желал получить поддержку.

Так он и оказался перед дверью в квартиру Эдит.

Она не стала спрашивать, зачем он здесь. Лишь молча кивнула и принялась заваривать чай.

— А чего покрепче нет?

— Есть, но тебе не дам, — Эдит поставила перед ним вазочку с конфетами. — Не приучайся заливаться алкоголем после тяжелых дней. Это скользкая дорожка, — она села напротив него, поджав ноги и опустив подбородок на колени. — Ну, рассказывай.

И Сириус рассказал, стараясь не вдаваться в графические описания.

— И я просто… я не могу никак выбросить все это из головы, — Сириус запустил ладонь в волосы, неосознанно наматывая кончики на пальцы. — И не знаю, должен ли. Может, в этом и есть весь смысл — помнить, на что способны пожиратели, чтобы знать, за что мы сражаемся.

— Нет в этом абсолютно никакого смысла, — Эдит прервала его поток мыслей. — У тебя уже были свои причины, которые привели тебя в аврорат. Ты не поможешь ни живым, ни уже мертвым, если доведешь себя до нервного истощения.

Она откинулась на спинку стула, крутя в руках кружку с уже остывшим чаем. После паузы Эдит негромко продолжила.

— Тебя отпустит… со временем. Образы станут не такими яркими и тревожащими. Но вряд ли ты их когда-нибудь забудешь. По крайней мере я так и не забыла. В мой вызов в лаборатории были в основном жертвы сексуального насилия. В его самых чудовищных формах, — девушка перевела пустой взгляд на окно. — Я до сих пор в ужасе, как некоторые вещи могли прийти кому-то в голову. Одна из жертв — девочка лет четырнадцати — была ещё жива. Точнее, было ещё живо её тело, а разум сломлен. Она скончалась до того, как мы смогли доставить её в Мунго.

Они сидели какое-то время молча. Сириус разглядывал чаинки на дне своей кружки, ища в них какие-либо хорошие знаки, но не видел ничего.

— Есть какой-нибудь совет, как мне быстрее… перестать думать об этом? — спросил Сириус.

— Живи, работай, общайся с друзьями. Напоминай себе, что жизнь все ещё продолжается, и ты можешь своими силами постараться что-то изменить в этом мире. И если хочешь, можешь заказать себе новую форму, — увидев недоуменно вздернутые брови Сириуса, она пояснила. — Бывает неприятно потом носить ту же форму, в которой ты посетил то место. Это не по правилам, но старшие идут нам навстречу и согласовывают заявление на выдачу нового комплекта.

— Это хорошее предложение. Спасибо, — согласился Сириус, передернувшись от мысли о своей форме, которую он свалил кучей у входной двери.

Собирался домой Сириус уже с меньшим грузом на душе. Наверняка этой ночью его все равно будут мучить кошмары, но он по крайней мере чувствовал себя более подготовленным ко встрече с ними. Решительности также добавляло осознание, что он не позволит пожирателям сломить себя. Раз те хотят вести войну такими методами, они должны дать симметричный отпор.

— И ещё одно, — Сириус поглубже вдохнул. — Давай на тренировках попробуем поработать с проклятиями. Не прямо с тёмными, но и с чем-то посерьезнее оглушающих. Понимаешь…?

Эдит коротко кивнула.

— Да, понимаю. И я не скажу Андрису.


* * *


— Благодарю, что нашли время зайти, — Скримджер отлевитировал чашку чая с молоком в руки сидящего напротив его стола гостя.

— Что вы, сэр, я перед вами в непомерном долгу, — Лайелл Люпин улыбнулся светлой, но слегка застенчивой улыбкой. Такой же, как и у его сына. — И я всегда рад помочь аврорату в меру своих компетенций.

— Тогда предлагаю опустить ту часть, где мы обсуждаем погоду, и сразу перейти к делу.

В верхнем ящике стола Скримджера лежал отчет Руквуда после экспертизы тел, обнаруженных в последней лаборатории смерти. Тот, кажется, нащупал направление экспериментов пожирателей, но для более точных выводов ему требовалась дополнительная помощь… очень узкопрофильного специалиста. Крауч не горел желанием посвящать в настолько секретное дело никого за пределами спецкорпуса. Тогда Руфус взял на себя риск и предложил поговорить с Лайеллом, который — с учетом обстоятельств трудоустройства его сына — мог быть более открыт к сотрудничеству.

— Скажите, мистер Люпин, верно ли я предполагаю, что, хоть основная сфера ваших научных интересов посвящена явлениям нечеловеческих духов, вы также являетесь высококлассным специалистом по оборотням?

Чашка Лайелла с тихим звоном ударилась о край блюдца. Его глаза тут же тревожно забегали по кабинету.

— Я уже наложил заглушающие чары, — уверил его Скримджер. — Можете добавить свои, если вам так будет комфортнее.

На побледневшем лице Лайелла явно читалась внутренняя борьба паники и воспитания. Он на миг прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, после чего уже поднял на Скримджера более спокойный взгляд.

— Благодарю за предложение, но думаю, это будет излишним. Если бы вы хотели нанести какой-либо вред моей семье, то у вас для этого уже есть все карты на руках, ни в каких дополнительных провокациях просто нет надобности.

Он сделал глоток чая и поставил чашку на стол. В этот раз бесшумно.

— Я действительно изучал оборотней в качестве параллельного научного направления. Потому и влез в тот злополучный день со своими комментариями и советами в комитет, допрашивающий Сивого. Знаете, ведь тогда я едва ли не впервые в жизни решил проявить инициативу, отстоять свои знания, доказать самому себе и окружающим, что я не просто кабинетный клерк… и вот как все обернулось.

— И думаю, я не ошибусь, если предположу, что после произошедшего вы лишь глубже углубились в изучение вопроса, — продолжил Скримджер, не давая Люпину погрузиться в самобичевание. — Скорее всего, сфокусировались на физиологических вопросах. Окажись я на вашем месте, я бы сделал все возможное, чтобы понять, как выстроить жизнь с такой болезнью и найти способы облегчения болей от трансформаций.

Лайелл кивнул.

— Когда Римус был маленьким, и его легко было сдержать, я каждый месяц проводил рядом с ним во время трансформации. Записывал этапы, в какой последовательности начинает меняться скелет, как затем трансформируются связки, мышцы и кожный покров. Надеялся, если смогу понять механизм заболевания, то смогу обратить его вспять или хотя бы найти лекарство для облегчения болей.

Руфус нетерпеливо побарабанил пальцами по столешнице. Он не ошибся, когда доверился интуиции и пригласил Люпина.

— Нам сейчас в работе над одним делом требуется эксперт именно с такими знаниями, мистер Люпин. Не тот, кто знает десятки способов сдерживания и убийства оборотней, а человек, который в первую очередь видит в них людей и изучает непосредственно их заболевание. Если вы согласитесь, то скорее всего вас будут привлекать к работе несколько часов в неделю, плюс предоставят необходимые для исследования ресурсы. Также вам придется принести клятву о неразглашении обстоятельств дела по образцу, который обычно используют невыразимцы.

— Чтобы принять решение, мне необходимо знать хотя бы общую суть дела, — ответил тот.

— Безусловно, — кивнул Скримджер. — Сразу могу заверить, что вопрос никак не связан с вашим сыном. Подробнее раскрыть детали я смогу только, если вы подпишете это.

Он протянул Люпину соглашение и откинулся в кресле, ожидая, пока тот ознакомится с содержанием.

— Стирание воспоминаний о встрече и полученной информации в случае отказа от продолжения сотрудничества. Все настолько серьезно? — вскинул брови Лайелл.

Руфус кивнул. К счастью, Лайелл без лишних вопросов подписал соглашение. Тогда Скримджер смог кратко рассказать ему об обнаруживаемых экспериментальных базах пожирателей («лабораторий смерти» — как их прозвали его подчиненные).

— В ходе изучения последних обнаруженных тел были выявлены определенные странности, которым у нас нет объяснения. Один из самых ярких примеров — труп беременной женщины. На первый взгляд казалось, что её просто задрали оборотни, на что указывали характерные раны и обнаруженные в них образцы слюны. Но при более внимательном изучении выяснилось, что все раны и повреждения были нанесены потерпевшей изнутри.

— Я не совсем понимаю…, — проговорил Лайелл.

— Картина выглядит так, будто бы она была беременна детёнышем оборотня, который попросту прогрыз путь себе наружу.

— Но это невозможно!

Лайелл так резко вскочил на ноги, что его стул, пошатнувшись, рухнул на пол. Но обычно деликатный и сдержанный мужчина даже не обратил на это внимания.

— Во-первых, — принялся горячечно рассуждать он, — Женщины-оборотни бесплодны и не способны к вынашиванию потомства.

— Потерпевшая была обычным человеком, это установили со стопроцентной точностью.

— Во-вторых, — продолжил Люпин, — Даже если младенец наследует заболевание от оборотня-отца, оно проявляется лишь после рождения, и такие младенцы зачастую погибают в первые месяцы жизни. Их звериная ипостась при первом обращении совсем слаба и практически не отличима от новорожденного щенка волка. Не может быть и речи о том, чтобы им хватило сил прогрызть или разорвать человеческую плоть. А вы мне говорите, что это сделало со своей матерью ещё не родившееся дитя?!

— Я ничего такого не утверждаю, а лишь описываю гипотезу, которой в настоящее время придерживается наш коллега. Возможно, она в корне не верна, поскольку он что-то упустил. Или же произошло действительно немыслимое, и тогда стоит задача найти ответ, как такое стало возможным и какую цель может преследовать подобное изуверство за исключением чистого садизма.

Скримджер положил подбородок на сложенные домиком руки и взглянул на Люпина из-под светлых бровей.

— Как видите, нам остро требуется привлечение внешнего эксперта. И в этих обстоятельствах, мистер Люпин… Лайелл, признаюсь, я не знаю никого в Британии кроме вас, к кому мы могли бы обратиться за помощью. Поэтому скажите, готовы ли вы в это ввязаться?

_________________________________________________

Примечания автора.

1. Здесь должна быть картинка с котом, который смотрит на море и думает "Вот это я насал". А если серьезно, я понимаю, что глава вышла сверхобъемной и насыщенной инфодемпингом. Но зато можно смело заявить, что мы на 90% завершили с расстановкой на доске основных персонажей. Со следующих глав уже начинаем потихоньку раскручивать сюжет.

2. Как бы мог выглядел план Сириуса "Погладить опасную кису".


1) На английском “Ministry is might”. Это прямая отсылка на слоган “Magic is might”, который использовали пожиратели, захватив власть в Дарах смерти. По задумке фанфика именно пожиратели в циничной насмешке извратили изначальный слоган, под которым министерство противостояло им в первой войне

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.09.2025

Глава 8. Подготовка

Образы от посещения брошенной лаборатории ещё долго преследовали Сириуса. Они просачивались в сны и тревожно скреблись на краю сознания днём. Он пытался выведать подробности расследования, даже пару раз «случайно» ловил Руквуда в коридоре, но Андрис его быстро осадил.

— Это закрытое дело, — пояснил он. — Не нервируй народ своими расспросами, только ненужные подозрения спровоцируешь. А раз есть лишняя энергия и свободное время, так я найду, чем тебя занять.

Андрис слово сдержал и наконец-то вплотную занялся погружением Сириуса в практические аспекты работы. Он стал регулярно брать его с собой на допросы и наружное наблюдение, параллельно объясняя основные правила и делясь советами. При осмотре мест преступления позволял Сириусу первым высказать предположения и обозначить потенциально важные детали, а уже после наводящими вопросами подталкивал его рассуждения в более точное русло.

На практике Андрис оказался терпеливым и компетентным наставником, способным доступно объяснить множество разных тем их деятельности. Но вот бумажную работу он ненавидел и бессовестно скидывал большую ее часть на Сириуса с Эдит.

В дополнение к резко возросшим объемам работы никто не отменял регулярные тренировки по тактике боя от Айзека и по контролю внутренней магии с Эдит, к которым ещё добавились отработки заклятия Карпе Ретрактум.

Сами чары были простейшими, но передвигаться с их помощью оказалось чертовски сложно. Демонстрация Гольдштейна ввела всех в заблуждение своей кажущейся легкостью исполнения, тогда как у Сириуса ушло больше недели, чтобы просто научиться контролировать силу и угол притяжения и не впечатываться в стену в пяти футах от требуемой точки.

Тяжелее всего Карпе Ретрактум давался Толстоватому. При попытке притянуть себя к специально установленным перекладинам он в четырех случаях из пяти просто впечатывался в них животом.

— Рожденный «Толстоватым» летать не сможет, — хмыкнул Сириус, наблюдая, как тот в очередной раз кучей рухнул на зачарованные маты.

— Иного от тебя и не ожидалось, Блэк, — сплюнул Толстоватый, поднимаясь на ноги и прожигая Сириуса злым взглядом. — Тупые дразнилки с именами всегда были пиком твоих возможностей.

— Ты тоже не особо изменился, — надменно протянул Сириус. — Эго всё ещё хрупче, чем крыло у пикси. Как такого нытика вообще в аврорат занесло? Хотел почувствовать себя героем?

— Эй, прекратите! — рявкнул Брайан, вставая между Сириусом и Пием. — Блэк, следи за своим ртом, или я тебе его лично с мылом вымою. Мы сейчас одна команда. Что бы между вами ни произошло в прошлом, должно там же и остаться.

Остальные ребята стали собираться вокруг. Пенни схватила Толстоватого за руку с зажатой в ней палочкой, пока Долиш придержал его за плечи. Римус хоть и встал рядом с Сириусом, всем видом демонстрировал неодобрение.

— Хочешь знать, что привело меня сюда? — зашипел Толстоватый, проигнорировав слова Бута. — Мое взвешенное решение. А что на счет тебя, Блэк? — в маленьких с красными капиллярами глазах Пия плескались в равной степени ярость и презрение. Его губы растянулись в злой усмешке. — Это ведь ты у нас оказался по чистой случайности. Очередная твоя вышедшая из-под контроля шутка. Для тебя все это, — он обвел рукой тренировочное поле. — Лишь развлечение. И тебя здесь ничего не держит — ни нужда в деньгах, ни реальная угроза будущему. Ты свалишь в тот же миг, как запахнет жареным.

— Достаточно, — прервал его Брайан и наложил на Пия Силенцио. — Я не сообщу о случившемся старшим, но ожидаю, что — когда вы оба остынете — то найдете время уладить свои разногласия. Если подобная сцена ещё раз повторится, — он окинул всех хмурым взглядом. — Я в тот же миг доложу Боунс и Сандеку. И одному Мерлину известно, что будет вас ждать.

Закончив, Бут выдохнул и провел рукой по волосам.

— Ладно… давайте расходиться. Закончим на сегодня с тренировкой.

Все неспешно потянулись в сторону душевых. От Сириуса сторонились, словно он был прокаженным. Он сумел поймать взгляд Пенни, но она лишь покачала головой, поджав губы, и скрылась за дверью женской раздевалки.

Римус резко ухватил друга за локоть и оттащил в сторону.

— Ты-то не начинай, — недовольно зашипел Сириус. — Что вообще за хрень? Разорался Толстоватый, а крайним выставляют меня! Не моя вина, что он на подколы не умеет реагировать.

— Комедию не ломай, — прервал его Римус. — Вы с Джеймсом на шестом курсе ему настоящую травлю устроили, проклиная и устраивая всякие пранки по нескольку раз на неделе.

— Мы защищали тебя, Лунатик! Или ты забыл, как этот петух лицемерный пытался лишить тебя значка старосты? И я уверен, что именно из-за него ты так и не получил место префекта.

— Он так действовал, потому что вы с Джеймсом почти утратили границы дозволенного, а я никак вам не препятствовал.

— Да, и вместо того, чтобы разобраться с нами самостоятельно, он в крысу решил нанести удар по нашему другу(1).

Они сверлили друг друга упрямыми взглядами. Римус мог сколько угодно критиковать Сириуса за его поспешные и временами достаточно жестокие поступки в прошлом, но в вопросе защиты своих друзей он не признавал полумер и отказывался считать себя виноватым.

— Ладно, — выдохнул Лунатик. — Тогда, раз это все из заботы обо мне, прими к сведению, что я на Пия не держу обиды. И в защите твоей не нуждаюсь. Можешь больше к нему не лезть?

— Да я и так с ним практически не общаюсь, — буркнул Сириус, недовольно пнув маты. — Но не могу же я запечатывать себе рот в его присутствии. Так что, если он продолжит смотреть волком или сам ещё что-то вякнет в мою сторону, это будут его проблемы.

— Может, ты проявишь инициативу и первым продемонстрируешь свое дружелюбие, — без особой надежды предложил Римус и с укоризной взглянул на Сириуса, когда тот ожидаемо зашелся смехом.

— Мое «что» ему продемонстрировать? Ты сбрендил, Лунатик! С чего бы мне с таким как он дружбу водить.

— Потому что Бут прав, мы должны быть одной командой. Что будешь делать, если вас оставят на совместное дежурство и придёт вызов? И если продолжишь эскалировать конфликт, боюсь, ребята скорее поддержат Пия, — Римус оглянулся и понизил голос. — Мы как-то разговорились с Джоном про причины, которые приводят людей в аврорат. И когда речь зашла про наш корпус, он сказал, что, не считая Терри и Пия, у всех достаточно простые и даже бытовые мотивы. От уточняющих вопросов он потом ускользнул, но как я понял, — голос Римуса упал до едва различимого шепота, и Сириусу пришлось наклониться ближе, чтобы его услышать. — Кто-то из близких Пия погиб по вине пожирателей.


* * *


Барти Крауч опаздывал на еженедельную планерку в аврорате. Стремительно шагая по коридорам, он еле сдерживался, чтобы не перейти на несолидный мелкий бег.

«Моргана бы побрала этого авантюрного Минчума! Неужели у всех гриффиндорцев отсутствует инстинкт самосохранения?»

В кабинете его уже ожидали Фортескью и Скримджер со своими старшими аврорами. Коротко поприветствовав собравшихся, Крауч перешел сразу к новостям.

— Министр принял решение выступить с обращением по поводу террора пожирателей. Предварительная дата — восемнадцатое ноября, суббота. Вот только, — он поджал губы, сдерживая рвущийся наружу раздраженный вздох. — Вместо атриума он желает выступить в Косом переулке.

По залу прокатилась волна тихого ропота, лица всех присутствующих выражали одинаковый скепсис.

— Выступлением в открытом общественном месте министр желает показать нашу силу и несгибаемость перед угрозами врага, — чуть повысил голос Крауч. — И наша с вами задача обеспечить абсолютную безопасность. Фортескью, Скримджер, первый драфт плана должен лежать у меня на столе через сорок восемь часов. Мы должны просматривать и контролировать каждый дюйм территории. Также я заранее даю добро на осмотр всех домов и магазинов и закрытие их каминов накануне и во время выступления.

— О да, подобное точно вселит уверенность в силу министерства, — саркастично протянул Грюм, даже не пытаясь снизить голос. — Всё это лишь ясно покажет, что мы от каждой тени дрожим и в каждом видим врага.

— С каких это пор ты имеешь что-то против принципа «постоянной бдительности»? — обратилась к нему Амелия Боунс.

— Я лишь отметил, что господину министру с этой задумкой никак не удастся усидеть на двух стульях, — хмыкнул Грюм. — Обеспечение должного уровня безопасности требует от нас зашугать жителей ключевого торгового района страны, что сводит на нет весь его план с «поднятием духа нации».

Присутствующие одобрительно закивали.

— Я согласен с Аластором, — произнес Скримджер, переведя взгляд на Крауча. — Не говоря уже о том, что эта затея представляет собой слишком большой соблазн для пожирателей. Мы, безусловно, приложим все наши силы для обеспечения безопасности, но Волдеморта не зря называют сильнейшим магом после Дамблдора. Есть ли ещё возможность уговорить министра пересмотреть свой план?

— Можно провести выступление в Хогсмиде и приурочить дату к школьным выходным, — предложил Фортескью, поглаживая подбородок. — Пожиратели не рискнут устраивать нападение в условиях, где может пострадать масса детей. Это стало бы для них репутационным самоубийством.

— Я уже предлагал это вариант, — покачал головой Крауч. — Министр не желает, чтобы про него писали, что он прячется за спинами детей. Так что отставить обсуждения. Мне всё это нравится не больше вашего, но нам придется работать в заданных условиях. Теперь перейдем к вашим докладам.

За прошедшую неделю ещё двум высокопоставленным министерским служащим, женатым на магглорожденных, поступили анонимные угрозы расправой. Никаких существенных зацепок пока не обнаружили, даже письмо на анализ было не отправить. Отправители не идиоты, догадались наложить чары уничтожения.

­«Причем мы даже не можем исключать вероятность, что за угрозами могут стоять, например, родственники, любовницы или обиженные коллеги, которые просто решили воспользоваться ситуацией. Злобность и изобретательность людей временами может поражать».

Планерку Барти покидал, в очередной раз утвердившись в мысли, что необходимо кардинально менять правила работы. Нужно больше полномочий для ДМП и для авроров. И он как раз собирался прощупать почву в одном из возможных направлений.

— Директор Крауч, доброе утро! Позвольте задержать вас на пару слов.

Соломон Гринграсс, директор департамента международного магического сотрудничества, неспешно приблизился к Краучу.

— Только если вы уложитесь в то небольшое время, какое займет путь до моего кабинета. Задержаться на разговор не смогу, много дел, — ответил Барти ровным тоном, не позволяя просочиться наружу ни капли раздражения.

Он не любил Соломона, как, впрочем, и большинство людей, кому не посчастливилось иметь с ним знакомство. Лучшими словами для описания его характера были «спесивый» и «лицемерный». Соломон мог брызгать слюной, крича, что кандидаты на замещение свободных должностей в его департамент «не могут быть сыновьями лавочников, и плевать мне на их навыки», а после спокойно обернуться к другому собеседнику, чтобы порассуждать о деградации «старых родов, не способных встроиться в меняющийся мир». Род же Гринграссов, хоть и вошел в список «Священных 28», вел свою чистокровную линию лишь с XVIII века. Соломон определенно чувствовал эту невидимую стену, навечно отделявшую его даже от относительно приземленных семей Краучей и Лонгботтомов, не говоря уже о Блэках, Малфоях и Роули. Такое положение и определяло его неловкие попытки добиться признания среди «прогрессивных нейтралов» и, одновременно, ни на дюйм не уступить свое место среди самопровозглашенной «избранной» элиты.

— Мне известно, о каких делах вы говорите, и имя им — Эдгар Боунс, — скривил губы Гринграсс, подстраиваясь под быстрый шаг Крауча.

— Видимо, в вашем департаменте совсем заняться нечем, раз вы находите время, чтобы следить за расписанием моих встреч, — ответил Барти и кивнул проходящим мимо сотрудникам. — Теперь буду знать, к кому обращаться, если мой секретарь окажется на больничном.

Шею Гринграсса залила краска, и он бросил на Крауча острый взгляд, но проглотил подколку и продолжил, понизив голос до шипящего шепота.

— Его проект по контролю над темномагическими артефактами служит лишь инструментом, чтобы дать аврорам беспрепятственный доступ в дома членов Визенгамота и чистокровных родов(2). Понимаю, что такой сценарий в полной мере отвечает вашим нынешним интересам, однако…

— Только «моим» интересам? — переспросил Барти. — Не вы ли громче всех высказываетесь за запрет всего даже отдаленно «темномагического»? И блокируете любые мои попытки добиться для моих людей права использовать убивающее заклятие хотя бы против великанов.

— Я исхожу из благоразумной предосторожности, — елейным голосом ответил Гринграсс. — Директор Дамблдор давно говорит про коварство и опасность полумер в отношении того, что мы считаем «допустимым злом». Мой гражданский долг требует от меня препятствовать сценарию, где вы можете невольно, руководствуясь лишь благими намерениями, превратить нашу страну в силовое государство.

— Ближе к делу, директор Гринграсс, мы почти пришли, — прервал его Крауч, когда они завернули за угол и оказались перед дверьми его кабинета.

Рука Соломона дернулась, будто он хотел ухватиться за ручки двери и не дать Барти ее открыть, но в последний момент сдержался.

— Наши семьи много веков верно служат стране, за что у нас есть определенные привилегии. Я понимаю ваш соблазн временно ограничить их во имя правового дела. Но, увы, нет ничего более постоянного, чем временное. Потому я и обращаюсь к вам как один глава рода к другому и рассчитываю на солидарность. Надеюсь, что в погоне за нынешними врагами, вы не станете бездумно разрушать наше будущее.

— Я понял ваши опасения, директор Гринграсс, — кивнул Барти. — Уверяю вас, к проекту Боунса у меня тоже есть ряд претензий. Хорошего вам дня, — и закрыл дверь.

«Если мой план удастся, ты пожалеешь, что не давал ход проекту в его нынешнем невинном виде», — подумал он.

Эдгар Боунс пришел на назначенную встречу вовремя и, обменявшись рукопожатием, занял кресло напротив стола Крауча.

— Желаете чай или кофе? Могу также предложить сэндвичи, если вы ещё не завтракали, — предложил Барти.

— Только чай, пожалуйста. От сэндвичей я воздержусь, — хохотнул Эдгар и похлопал себя по выпирающему животу. — Дочь уже в открытую говорит, что я располнел как морж. Так что сейчас я на здоровой сбалансированной диете.

— У вас очень заботливая дочь, — коротко улыбнулся Барти, призывая на стол чашки, чайник и молочник. — И по словам ее руководителя, очень целеустремленная и собранная.

Эдгар невольно надулся от гордости. Старшая дочь была его несомненной любимицей.

— Эбигейл с первого курса входила в число лучших учеников. Я никогда и не сомневался, что она добьется больших успехов. Хотя, как отец, я бы предпочел, чтобы она вечерами с подружками встречалась, а не оформляла дела преступников.

Они ещё немного поговорили на отвлеченные темы, когда Барти решил, что обязательный пункт светской беседы они закрыли.

— Мистер Боунс, мне бы хотелось обсудить ваш последний проект, — начал он, опустив кружку с чаем. — Ваши идеи мне показались очень перспективными.

Эдгар грустно вздохнул, от чего его большие щеки слегка затряслись.

— Приятно слышать, но, к несчастью, большинство Визенгамота разнесло проект в пух и прах.

— Я предпочитаю говорить «обозначили слабые места для последующей доработки», — хмыкнул Крауч. — Большинство замечаний касались технической стороны вопроса: на основании каких критериев классифицировать степень опасности темномагических артефактов. И здесь я согласен с критикой — это слишком сложная и зыбкая область, куда никто не захочет лезть и что-то в ней классифицировать. Но меня привлекла смелая идея, которую вы заложили в основу, — он слегка нагнулся вперед, цепко поймав взгляд Эдгара. — Ограничить привилегии практически полной неприкосновенности личности и имущества чистокровных семей и членов Визенгамота.

Эдгар выпрямился в кресле. От образа расслабленного добродушного толстячка не осталось и следа.

— И полагаю, у вас есть идеи, как можно было бы иначе презентовать эту идею? — проговорил тот.

Крауч кивнул.

— Повысить серьезность проступка, за которым следует ограничение привилегий. К примеру, если есть серьезные доказательства полагать, что кто-либо из близких членов семьи является участником террористической организации. Доказательством участия могут быть найденная на месте преступления волшебная палочка или подтвержденные свидетельства авроров и подавителей. Все эти детали, безусловно, будут прописаны.

— И тогда…? — поднял брови Боунс, прекрасно понимая, что сейчас на британских островах активно действует лишь одна признанная террористическая организация.

— Тогда для защиты семьи и во избежание дискредитации остальных ее членов на дом и на всех ближайших родственников подозреваемого будут наложены чары постоянного слежения.

В кабинете повисла тишина. Эдгар хмурился и нервно покусывал губы.

— Вы осознаете, какое сопротивление это встретит? Речь уже не просто про обыск, а про отслеживание перемещений.

— Так и причина уже не доставшееся от двоюродной тетушки старинное зеркало, а особо тяжкое преступление, — с нажимом произнес Барти. — Скажу вам под большим секретом, мистер Боунс, я в любом случае собираюсь представить подобный проект. Поэтому я был бы крайне признателен за ваше участие в его «доведении до ума» и последующую поддержку. Голоса сразу двух глав семей из списка «священных», готовых добровольно отказаться от части привилегий ради общей безопасности, будет не так-то просто заглушить. И может даже, к моменту представления проекта нас будет и больше двух.

— Я… — на миг замялся Боунс, но тут же взял себя в руки. — Благодарю вас, директор Крауч, за оказанное доверие. Дайте мне немного времени на раздумья. Я дам вам более развернутый ответ позже.

— Конечно, берите столько времени, сколько вам нужно, — кивнул Барти и встал из-за стола, показывая, что разговор окончен.

«И обязательно передай наш разговор Дамблдору», — думал он, пожимая Эдгару руку. — «И вот уже не я один буду прощупывать почву и привлекать потенциальные голоса».


* * *


В преддверии выступления министра ДМП и Аврорат были поставлены на уши. Дел хватало всем: начиная от сотрудников правовых отделов, готовящих распоряжения на введение ограничений в пределах территории проведения мероприятия, и до авроров и подавителей, которых теперь пачками засылали в Косой переулок на патрули.

Детали постоянно менялись, и одно изменение тянуло за собой ворох других. Как организовать проход гражданских и вводить ли ограничение на их число? Кто будет присутствовать из высоких лиц помимо министра? Что делать с Лютным переулком? Записки-самолетики носились по коридорам целыми эскадрильями и после очередного их прилёта к кому-либо из руководителей из кабинета можно было отчетливо услышать цветистые ругательства.

На фоне всего этого бедлама разворачивалась активная кампания министра под лозунгом «Министерство — мощь». Пиар-команда Минчума всерьез взялась за дело. Интервью министра звучали отовсюду, значки в форме двух букв «М» носили почти все директора департаментов и руководители рангом ниже. Даже некоторые ребята из их корпуса — Пенни, Кит и Джон, — прониклись настроениями и приобрели себе кастомные версии под цвета факультетов.

В этой суматохе день рождения Сириуса пролетел почти буднично. К Поттерам он никак не успевал забежать ни в вечер дня рождения, ни в ближайшие выходные после. До выступления оставались считанные дни, да и обычную текучку никто не отменял. Все считали за счастье вернуться домой хотя бы к девяти вечера.

— Давайте скинемся и купим нам в корпус диван, — предложила одним утром отчаянно зевающая Эдит, когда половина младшего состава уже привычно встретилась не в офисе, а в очереди за кофе. — Составим расписание и сможем в перерывах хоть минут пятнадцать вздремнуть в комфорте.

— Согласовано, — решительно закивала Пенни, забирая свой напиток. — Я уже не могу так жить, вот, поглядите — пришлось перейти на капучино с двойной порцией эспрессо.

— Никаких диванов, — запротестовал Толстоватый. — Иначе Робардс совсем нас тут под землей закроет. Будем на поверхность только ради вызовов и патрулей подниматься.

После их перепалки на тренировке между Сириусом и Толстоватым установилось нечто вроде подчеркнутого нейтралитета. Они спокойно сосуществовали в одной компании, но прямое общение сводили к минимуму, и обоих такое положение дел вполне устраивало.

В дверях крыла они столкнулись с таким же заспанным Робардсом. Тот ответил на их приветствия коротким кивком и, буркнув «не разбегаться, через час-полтора капитан представит план расположения», быстро умчался.

К пол-одиннадцатого Скримджер собрал всех в кабинете группы Макмиллана для оглашения плана. На стене была вывешена карта Косого переулка, вытянутого с северо-запада на восток, и прилегающих к нему территорий: Лютного переулка на южной стороне недалеко от выхода из Дырявого Котла; Горизонтальной аллеи, пересекающей Косую с севера на юг практически по середине, а также крытого рынка Каркитт, расположенного рядом с Гринготтсом.

— За восемнадцать часов до выступления на всю эту территорию, — Скримджер постучал палочкой по карте. — Будут наложены антиаппарационные чары, а камины отключены от сети летучего пороха. На ночь будут выставлены дежурные подавители для наблюдения и помощи местным на случай экстренных происшествий. Мало ли кто рожать или умирать именно в это время вздумает.

— Не сглазь, — буркнула Амелия Боунс и на всякий случай начертила палочкой в воздухе крестик.

— Пропуск зрителей и журналистов будет осуществляться через Дырявый котел, — продолжил Скримджер. — На выходе из паба все будут проходить через досмотр. Министр и высокопоставленные участники прибудут через специально выделенную каминную сеть в банке Гринготтс. За пять минут до начала выступления все камины вновь перекроют. На этом этапе есть вопросы?

— Как продуман вопрос с эвакуацией гражданских в случае атаки? — Амелия Боунс задумчиво постукивала пальцами по подбородку.

— У Крауча, меня и Фортескью будет доступ к снятию антиаппарационного барьера. Так большая часть гражданских сможет самостоятельно трансгрессировать в безопасное место.

Под конец капитан разбил всех на группы и назначил каждой свою позицию:

Андрис Сандек, Кит Скримджер и Пенни Перкс — крыши на северном участке Косого переулка рядом с Дырявым котлом;

Джеремия Гольдштейн и Эдит Форд — северное пересечение Косого переулка и Горизонтальной аллеи;

Амелия Боунс и сам капитан — крыши на северном участке Косого переулка рядом с Гринготтсом;

Джон Долиш, Пий Толстоватый и Сириус Блэк — проход на рынок Каркитт;

Терри Макмиллан, Брайан Бут и Римус Люпин — наблюдение в толпе;

Гавейн Робардс — приставлен к охране министра.

Ожидаемо, что новичков не поставили на критические позиции. Хотя назначение на самый отдаленный и простой участок — настолько, что для него даже не выделили никого из старших авроров, Сириуса всё же это раздосадовало.

— И последнее, — произнес Скримджер. — В отношении всех деталей, касательно обеспечения безопасности, действует полный запрет на разглашение. Зайдите потом ко мне, чтобы расписаться за внесенные изменения в соглашениях. На этом всё.

Заскрипели отодвигаемые кресла, и все потянулись к выходу.

— Пий, Сириус, можно вас на секунду, — махнул им рукой Долиш и отвел в холл подальше от остальных кабинетов. Сириус не мог не задаваться вопросом, чем думал капитан, назначая именно Джона, а не того же Брайана, старшим в их тройке — даже если им и доверили относительно простой участок. Достаточно застенчивый и тихий, вечно сутулящийся из-за своего роста Долиш не казался очевидным выбором на такую роль.

— Скажите прямо, парни, вы сможете нормально работать вместе? — выпалил тревожащий его вопрос Джон. — Если сомневаетесь, давайте лучше прямо сейчас договоримся о замене кого-нибудь из вас, например, на Римуса.

— Ну уж нет, я по таким вещам перед капитаном позориться не хочу, — фыркнул Пий и бросил на Сириуса колючий взгляд. — С моей стороны проблем не будет, Джон, обещаю.

— Аналогично, — коротко кивнул Сириус.

— Ладно… тогда хорошо, — Джон не выглядел достаточно обнадеженным, но позволил себе слабую улыбку. — Рынок расположен слегка в стороне от основной улицы. Думаю, у нас особых проблем не будет. Спокойно постоим на посту и посмотрим на министра сбоку.

Чуть позже Сириус, постучавшись, прошел в кабинет Скримджера. Капитан сидел погруженный в чтение отчета и, не глядя, махнул рукой в сторону стола, на котором были выложены индивидуальные папки с соглашениями о неразглашении. Сириус открыл свою и расписался в приложении с изменениями от сегодняшнего дня. У него в списке пока было всего два пункта — про оборотничество Терри и детали предстоящей операции. Сириус боялся даже представить, сколько их должно быть в соглашениях тех же Робардса или Сандека.

— Сэр, позвольте спросить? — поддался он внезапному порыву, обратившись к Скримджеру.

— Разрешаю. Что у тебя?

— Почему бы просто не брать со всех авроров Непреложный обет? Зачем эта морока с бумажками, тем более что они даже не могут физически помешать нам раскрыть информацию. Только предупредить вас о свершившемся факте.

— На самом деле чары можно расширить, чтобы болтуна настигало какое-либо проклятие, — пояснил капитан. — И его было бы невозможно снять в течение нескольких лет. А само проклятие может быть практически любым — от прыщей на лице до более серьезного членовредительства. Амелия как-то предлагала то, от которого член превращается в кактус. Но закономерно встал вопрос о гендерной дискриминации.

Он обмакнул перо в чернильницу и стал делать пометки в блокноте, то и дело сверяясь с отчетом.

— Во-первых, жесткие ограничения контрпродуктивны в нашей деятельности, — продолжил Скримджер. — Всегда могут возникнуть обстоятельства, когда какие-либо из сведений придется разгласить. Чтобы завоевать чье-то доверие или в рамках торга с преступниками, которые удерживают заложников. Также аврор должен иметь возможность изложить требуемую информацию в случае выступления свидетелем на суде. Каждый такой случай рассматривается отдельно.

— А Сандек говорил, что в случае разглашения сразу увольняют, — ответил Сириус.

— Если причиной стала халатность, то да. Но такие нюансы легко выяснить. Ты ведь догадался уже, что Айзека здесь не только за педагогические навыки держат?

Сириус кивнул. Он хорошо помнил немигающий взгляд инструктора, который, казалось, проникал прямо в мозг и кристально видел все потаенные мысли, когда Сириуса расспрашивали про связи с оборотнями. Айзек, несомненно, обладал каким-то даром ментальной магии.

Капитан отложил перо и откинулся в кресле, разминая затекшие плечи.

— Во-вторых, множество ограничений с природой Непреложного обета: за всю жизнь можно принести не более трех-четырех обетов, и они не могут противоречить друг другу. Обет также накладывает на вторую сторону магический долг, родственный по своей сути к долгу жизни. Далеко не все готовы согласиться на такие условия. И в-третьих, — губы Скримджера тронула легкая усмешка, — Ритуал Непреложного обета, завязанный на принуждении и смерти, никак не может быть допустим в правовой практике министерства. Даже в текущих условиях.

— Ох, — выдохнул Сириус. — Я как-то не подумал.

— Стоит привыкать делать это почаще. Полезная привычка.


* * *


На встречу Ордена Сириус и Римус прибыли самыми последними. Они едва успели поздороваться, когда Дамблдор открыл обсуждение.

Ожидаемо, даже в Ордене главной темой было грядущее выступление министра. Сириус и Римус чуть не задохнулись от неожиданности, когда Грюм начал спокойно излагать детали плана по обеспечению безопасности. Увидев их широко раскрытые от изумления глаза, Аластор усмехнулся.

— Есть свои плюсы в позиции начальника. Так что я во многом могу сам определять степень конфиденциальности сведений для себя и своих ребят, — кивок в сторону Лонгботтомов. — Вас-то небось за каждую мелочь заставляют в соглашении расписываться?

Римус осторожно кивнул, не уверенный, что имеет право даже на такое действие.

— ДМП сделал всё возможное в поставленных ему условиях, — резюмировал Дамблдор, выслушав информацию Грюма. — Но такая защита все ещё потенциально проницаема. Будет не лишним, если как можно больше наших членов смогут также посетить мероприятие, чтобы в случае необходимости помочь сдержать пожирателей.

Многие согласно закивали.

— Можете рассчитывать на нас, директор! — воскликнул Джеймс, и его энергично поддержали братья Пруэтты.

Сириус поймал улыбку Джеймса. Наконец-то они окажутся на одном задании и будут действовать вместе, как в старые времена. Радость его слегка приглушалась мыслью, что его поставили фактически на задворки, но Сириус отмел ее, уверенный, что в случае заварушки никто не запретит ему ринуться в гущу схватки.

А вот сидевший рядом Римус хмурил брови и выглядел встревоженным.

— Эм… извините, сэр, — неуверенно произнес он, оглядываясь на Фрэнка и Алису в поисках поддержки. — По прогнозам на выступление должно прийти много слушателей. Очень много. И в случае каких-либо эксцессов в толпе может начаться давка, в которой мало чем смогут помочь даже подготовленные люди.

— В словах Римуса есть резон, — согласилась Алиса. — Может, будет лучше, если Орден будет наготове где-нибудь недалеко от маггловского входа в Дырявый котел?

— Или в принципе где угодно, — добавил Римус, воодушевленный поддержкой. — Выступление будут транслировать по колдорадио. Если произойдет атака или иная провокация, об этом станет известно мгновенно.

Дамблдор покачал головой.

— Первым делом пожиратели постараются перекрыть доступ возможному подкреплению. Нет, лучше, если будут присутствовать как можно больше подготовленных волшебников. Если не для прямого столкновения, так для защиты людей.

Римус нахмурился, но дальше спорить не стал.

По завершении собрания ребята не стали расходиться, а остались на ужин. Окинув взглядом опустевшую гостиную, Сириус усмехнулся, приметив в углу маггловскую печатную машинку. После первой брошюры Ордена действительно разразился скандал, когда главы нескольких газет и издательств, а также производитель оборудования завалили Аврорат запросами на обеспечение охраны и требованиями «разобраться с провокаторами».

— Элегантное решение. Твоя идея? — спросил он у Лили.

— А сам как думаешь? — усмехнулась та. — Даже немного стыдно, что не додумалась. Слишком привыкла за семь лет ко всему магическому.

Когда они вдвоем прошли на кухню, там уже вовсю шел спор.

— Дружище, что вы сделали с Лунатиком в своем аврорате? — возмущался Джеймс. — Он всегда был тем ещё тревожником, но сейчас это уже какая-то крайность. Всё ещё пытается уговорить нас с Лили отсидеться дома в эту субботу.

— Ты просто отвык от него, — хмыкнул Сириус. — Как всякий хороший староста он следует правилам и стремится к порядку. А в аврорате у всех единодушное мнение, что «хороший гражданский — тот, кто не путается под ногами».

— Ах вот как, — фыркнул Джеймс и пихнул локтем Питера. — Вы только послушайте их, господин Хвост, мы для них уже просто «гражданские». А кто, уважаемые авроры Блэк и Люпин, ваши задницы в школе прикрывал? Кто мантией от Макгонагалл укрывал? Кто крыской на разведку бегал? А? — Джеймс попытался было изобразить обиду, но прыснул, не продержавшись и пары секунд. Он совершенно не умел долго злиться, даже в шутку.

— И кстати, — продолжил он уже серьезным тоном. — Из слов Грюма я не услышал, как вы планируете оградить небо, чтобы не дать пожирателям тупо прилететь на метлах.

Лили хлопнула ладонью по лицу.

— Милый, ты серьезно? Даже я знаю, что это невозможно, а я магглорожденная.

— В смысле? Почему невозможно? — Джеймс недоуменно переводил взгляд в поисках поддержки, но все лишь кивали, соглашаясь с Лили.

— Сохатый, ты прочитал в жизни хоть что-то кроме «Истории квиддича»? — усмехнулся Сириус.

— Обижаешь. В моем списке ещё как минимум два руководства по анимагии.

— Косой переулок находится в «пространственном кармане», — сжалился над другом Римус. — Который по слухам ещё Мерлин создал. Такие карманы не скрывают участок местности, а создают новую территорию, которая находится как бы «в складках» пространства, поэтому ее и называют карманом. Пройти на такую территорию возможно только через специально зачарованные точки входа.

— Ты никогда не задумывался, зачем для прохода в переулок в Дырявом котле стоит зачарованная стена? — подхватил Сириус. — Бар и так могут видеть лишь волшебники, так зачем дополнительная преграда? Так просто эта стена и является основным магическим проходом, а последовательность кирпичей — паролем от него. Даже если разбомбить в пыль весь Лондон, эта стена выстоит и продолжит служить проходом.

— А как тогда туда совы летают? — с сомнением уточнил Джеймс.

— Все волшебные животные могут свободно проникать через границы подобных карманов. Как раз наблюдая за путями миграции зверей, магические государства и обнаруживали у себя под боком неожиданных соседей в виде скрытых анклавов.

— А после захватывали их и вырезали жителей, — сморщила нос Лили. — В лучших традициях маггловских колонизаторов. И пожиратели ещё заявляют о каком-то «моральном превосходстве» волшебников.

— Понял-понял, — энергично закивал головой Джеймс. — Более глубокий исторический экскурс не требуется, благодарю. Вот уж по чему, так по урокам Бинса я определенно не скучаю.


* * *


— Милый, как же ты вырос, — маленькая с обвисшей кожей старушка, раскинув руки, засеменила в сторону Джона Долиша. Он поднял руку в останавливающем жесте.

— Простите, миссис Холт, я сейчас при исполнении.

— Конечно-конечно, — энергично закивала женщина, отступая на шаг, но не отрывая от него маленьких слезящихся глазок. — Ну, какой красавец вырос, ещё и аврор! А казалось, совсем недавно бегал малышом тут по улочке.

Сама же волшебница была такой же, какой её помнил Долиш, словно давно достигла некой конечной точки старости, после которой лицо уже перестает меняться. Разве что количество зубов постепенно уменьшается.

— Как у вас самой дела, миссис Холт? Как продажи трав идут?

— Да всё как обычно. Хоть война, хоть мир, а люди так же страдают от бессонниц, тревог иль нежелательных беременностей. Так что клиентов у меня не убудет, — махнула рукой старушка. — Разве что драконий навоз ужасно дорожает, и слухи нехорошие ходят, будто министерство хочет торговлю ограничить со странами, через которые пожиратели себе контрабанду ввозят. Слышал про это что-нибудь?

— Честно, ничего не знаю, — помотал головой Джон. — Но я думаю, что всё это враки. Ключевые ингредиенты для многих зелий импортные. Не идиоты же в международном департаменте сидят.

Ведьма иронично хмыкнула.

— Я бы не делала таких громких заявлений. Поживешь с моё и тогда осознаешь, как в мире на самом деле много дураков.

Из глубины лавки вышел Макмиллан с палочкой в руке и окинул бездельничающего подчиненного тяжёлым взглядом.

— Чего стоишь столбом, пошли дальше. Там домов и лавок ещё столько, что нам до ночи хватит.

— Да, сэр. Простите, сэр, — быстро извинился Джон и прошел за наставником. — Хорошего вечера, миссис Холт.

— И вам всего доброго, молодые люди, — помахала им вслед ведьма.

Выйдя в слабо освещенный Лютный переулок, Терри и Джон сделали лишь пару шагов, чтобы оказаться у входа в соседнюю лавку. В Лютном дома были узкие и плотно теснились друг к другу, подпирая соседей облупленными стенами.

Макмиллан громко постучал в дверь.

— Британский аврорат, плановый осмотр.

Работали по отлаженной схеме. Макмиллан проводил осмотр, а Долиш завязывал беседу с хозяевами, делая вид, что отлынивает от работы, а на самом деле — чтобы собрать информацию.

Как бы Терри ни изображал из себя матерого и разбирающего во всех преступных делах аврора, он оставался выходцем из благополучной семьи. Он никогда не сможет понять Лютный так, как выросший в нем Джон. Лютный был не просто пристанищем для сомнительных дельцов и побитых жизнью людей, это была настоящая община, где действовал строгий кодекс правил, за соблюдением которого присматривало собрание из числа старейших и наиболее авторитетных местных. Джона все ещё считали своим, лишь потому что, даже став аврором, он не переступил черту и не стал разглашать общие секреты.

Последним в списке на обход был единственный относительно приличный паб в их переулке — «Бухой фэй». Именно через «э».

Авроров на входе встретил владелец Малкольм Шанпайк. В иерархии Лютного, на вершине которой прочно закрепился старик Бёрк, Шанпайк располагался примерно на третьем уровне. Не самый приближённый к силе, но и не планктон.

— Даже не начинай, — коротко бросил он Джону, едва Терри скрылся из вида. — Даже будь у меня хоть какие-либо сведения, всё равно бы тебе не сказал. Мне проблемы не нужны, старик и так в последние дни злой, как тысяча церберов.

Джон кивнул и облокотился на барную стойку. Ничего не значащие для постороннего слова Малкольма сообщили Джону достаточно.

Он не сомневался, что старик Бёрк инициативно связался с пожирателями, желая получить от них гарантии безопасности. Для Лютного противостояние пожирателей и министерства выглядело, как бой жабы с гадюкой. Переулок и его община многие годы выживали, умело балансируя на самой грани. Но ключевое слово именно «выживали». Во всех конфликтах главное было защитить себя, потому старик Бёрк в равной степени вел дела и с министерством, и с пожирателями, часто оказывая каждой из сторон услуги в зоне своей уникальной «специализации». И справедливо рассчитывал на ответные любезности.

Очевидно, в этот раз пожиратели проигнорировали запрос Бёрка и оставили того в полном неведении. А старик очень не любил сталкиваться с неуважением. И Малкольм посчитал важным сообщить об этом.

— Понимаю, — медленно кивнул Джон. — Мы завтра в любом случае сделаем всё возможное для обеспечения безопасности. Всеобщей безопасности. А там уже будем смотреть по ситуации.

— Будем смотреть, конечно. И делать выводы, — хмуро кивнул Малкольм, протягивая Джону бутылку сливочного пива. — За счёт заведения. И ты не теряйся, парень, заходи в родные края почаще. Здесь для тебя всегда будет место, как бы ни повернулась судьба.

В общежитие для младших сотрудников ДМП он вернулся, когда на часах была почти полночь. Брайан как раз выходил из душа.

— Есть какие-либо ценные сведения? — спросил друг.

Джон задумчиво покачал головой.

— Ничего, что могло бы нам помочь завтра. А в будущем… вполне возможно.

Если пожиратели продолжат пользоваться «услугами» Лютного, не давая взамен никаких гарантий и не считаясь с гордостью его патриарха, то Бёрк легко может пересмотреть свою позицию нейтралитета в конфликте.


* * *


В Косом переулке, ещё погруженном в сумерки ноябрьского утра, кипела активная деятельность, за которой с любопытством наблюдали местные, стоя в дверях домов и магазинов.

У ступеней Гринготтса группа хозяйственников устанавливала трибуну для выступления Минчума и ряды для почетных участников. Другая группа, подняв палочки к небу, старательно сдерживала так и норовивший прорваться мелкий дождь. Скучающие подавители прогуливались вдоль своих постов по периметру переулка или сидели, вытянув ноги, на наколдованных табуретах.

Постепенно переулок начали заполнять первые зрители, и Римус принялся бродить в толпе, прислушиваясь к разговорам и пытаясь приметить подозрительных личностей. Но пока взгляду решительно не за кого было зацепиться. Его окружали обычные люди в приподнятом настроении, некоторые приходили целыми семьями. Одна такая чета шла сбоку от Римуса: отец держал под руку супругу, а на его плечах энергично вертел головой круглолицый мальчишка с выбившимися из-под шапки светлыми прядями волос. На шарфе малыша был прикреплен значок в виде двух пересеченных букв «М».

Римус занял оговоренную позицию на специальном возвышении напротив «Флориш и Блотс» и кивнул расположившемуся на противоположной стороне улицы Брайану. Народу с каждой минутой становилось все больше, и от того перемещаться в толпе становилось все тяжелее. Римус заметил прокладывающих себе путь Джеймса и Лили, а в далеке виднелись ярко-рыжие макушки Фабиана и Гидеона.

Со своего места Римус не мог видеть Гринготтс, у ступеней которого должно было произойти основное действо, но прокатившийся по толпе шум и зазвучавшая из развешанных вдоль улицы мегафонов музыка дали понять, что главные лица прибыли.

Речь министра Римус слушал вполуха. Минчум посвятил много слов прошлым победам Магической Британии, подчеркивая, что все они были достигнуты за счет сплочения многих «неравнодушных талантливых волшебников и ведьм различного происхождения».

После он наконец перешел к нынешним дням, обрушившись с яростной критикой на пожирателей:

«Их идеи — это циничное надругательство над всеми традициями единства, доверия и сотрудничества, связывающими нашу страну. Они не принесут никому ни процветания, ни обогащения. Они лишены основ и принципов, кроме аппетита к господству».

Вновь последовали призывы к сплочению. Зрители живо откликались на речь министра, и тому не раз приходилось делать паузу из-за продолжительных оваций. Многие владельцы магазинов выглядывали из окон верхних этажей и вытягивали шеи в сторону сцены с трибуной.

А Гарольд Минчум все продолжал:

«Человек, называющий себя “Волдемортом” — не более, чем злобный монстр, ненасытный в своей жажде крови и изощренный во всех формах человеческой злобы. Он желает принести на наши земли лишь кровавою бойню и разорение. Он не остановится, пока каждый некогда свободный волшебник не окажется под его пятой, низведенный до состояния униженного повиновения».

В этот миг над переулком раздался оглушительный хлопок. Римус тут же вскинул руку с палочкой и завертел головой, но с его места не было ничего видно. Со стороны банка донесся свист заклятий, и по толпе прокатились крики, которые тут же потонули в раскатах пронесшегося по всему переулку высокого холодного голоса:

— Не стоит чернить имя того, кому не можете противостоять.

Небо прорезала длинная вспышка заклятия, протянувшаяся через весь переулок подобно молнии. И разверзся ад.

___________________________________

Примечания автора:

1. Напоминаю сотрудников спецкорпуса.

Руфус Скримджер — командир Корпуса в звании «Капитан».

Гавейн Робардс — старший аврор, заместитель Скримджера.

Андрис Сандрек (ОМП) — старший аврор, в его подчинении:

Сириус Блэк — младший аврор;

Эдит Форд (ОЖП) — младший аврор, на год старше Сириуса, выпускница Дурмстранга.

Амелия Боунс — старший аврор, в ее подчинении:

Пий Толстоватый — младший аврор, на год старше Сириуса, хаффлпаффец;

Кит Скримджер (ОМП) — младший аврор, на два года старше Сириуса, рейвенкловец.

Джеремия Гольдштейн (ОМП) — аврор

Терри Макмиллан (ОМП) — старший аврор, в его подчинении:

Джон Долиш — младший аврор, на два года старше Сириуса, слизеринец;

Брайан Бут (ОМП) — младший аврор, на два года старше Сириуса, слизеринец;

Пенни Перкс (ОЖП) — младший аврор, на год старше Сириуса, рейвенкловка;

Римус Люпин — младший аврор.

Айзек (ОМП) — инструктор, отвечающий за тренировки.

2. Немного "внутрянки" от автора.

Изначально объема написанных сцен, охватывающих период от посещения Сириусом лаборатории до атаки на Косой переулок, выходило на две главы. Но они тормозили темп и ощущались как эпизоды аниме slice of life. Чтобы сократить объем до одной главы, пришлось вырезать очень много сцен. Но мне не хотелось бы, чтобы все они канули в безвестности, поэтому ниже будет небольшой рассказ о трех, которые было особенно жалко ^^

2.1. После конфликта с Пием Сириус решал хотя бы попытаться разобраться с ситуацией. Но т.к. он эксперт в эскалации конфликтов, а не в их урегулировании, то он призвал на помощь "женский совет" в лице Пенни и Эдит.

Что нравилось в сцене: 1) возможность понаблюдать за ребятами в неформальной атмосфере, так как для разговора они выбрались в маггловское кафе; 2) дружеское взаимодействие между девочками, 3) то, как они взяли Сириуса в оборот и провели с ним беседу в духе "давай-ка выясним, откуда в тебе потребность вести себя как злая псина и как она связана с твоим детством".

Почему попала под нож: она не двигала сюжет, и мне не нравилось, что Сириус в ней ведет себя слишком "эмоционально осознанно". Подобные упрямцы не приходят к просветлению за 1-2 разговора.

2.2. Сириус замечает, что все его дежурства точненько выпадают на дни собраний Ордена. Пытается устроить скандал Андрису, который его быстро осаживает, доходчиво поясняя, что тявкалка еще не выросла.

Что нравилось в сцене: 1) раскрытие отношения Андриса к Ордену и конкретно к Альбусу Дамблдору; 2) намеки на его неоднозначное прошлое.

Почему попала под нож: для сокращения объема. Тем более, что Андрис с нами в сюжете прочно и надолго — еще придет время его раскрытия.

2.3. Разговор Сириуса и Дамблдора.

Что нравилось в сцене: 1) подтверждение, что Дамблдор не просто сказал Сириусу "следи за спецкорпусом" и забыл, а действительно ожидает отчеты. 2) раскрытие части лора войны с Гриндевальдом, и объяснение того, почему ее не стоит воспринимать как "весь мир объединился в борьбе со злом, а Альбус — всеобщий спаситель".

Почему попала под нож: она была плотно связана с вырезанной сценой с Андрисом и не могла существовать в отрыве от нее:(


1) Конфликт упоминался в 1 главе в мысленном "монологе" Толстоватого перед спаррингом с Сириусом

Вернуться к тексту


2) Идею этого декрета обсуждали на встрече Ордена во 2 главе

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.09.2025

Глава 9. Жест доброй воли

Руфус Скримджер и Амелия Боунс. Крыши вблизи банка Гринготтс.

Руфус взметнул палочку, едва заметив высокую фигуру на ступенях Гринготтса. Волдеморт даже не успел открыть рот, как с ближайших крыш в него устремились заклятия.

Но их быстрая реакция оказалась бесполезной. Темный маг без усилий отбил все удары и взмыл ввысь к фронтону банка, туда, где его не могли достать их заклятия.

Амелия начала выводить формулу Карпе Ретрактум, когда Руфус грубо схватил её за руку.

— Нет! Он собьёт тебя на подлёте.

Едва слова сорвались с его губ, как один из авроров уже рванул ввысь. Волдеморт даже не снизошел до Авады. Ленивым взмахом палочки он рассек чары храбреца, и тот с кошмарным хрустом рухнул на каменные ступени Гринготтса.

На земле кричали перепуганные люди, напирали и сбивали друг друга, пытаясь пробиться назад. Приписанные к охране авроры сбились в плотную группу, выставив щиты.

«Не стоит чернить имя того, кому не можешь противостоять», — насмешливый голос Волдеморта резанул по ушам, проносясь через всю улицу. Из его палочки вырвались молнии. Они протянулось через весь переулок и застыли в небе, вспоров его разрезами.

Усмехнувшись, тёмный маг трансгрессировал прочь.

И в тот же миг с неба обрушился дождь из змей — сотни скользких шипящих тварей. Крики смешались с шипением, переулок захлестнул хаос.

— Капитан, что с антиаппарационными чарами? — Боунс запустила Випера Эванеско в группу змей, приземлившихся на крышу рядом с ними. Заклятие прошло сквозь них, не оставив ни царапины.

— Очевидно, они были взломаны, — режущее Руфуса отсекло тварям головы. Обезглавленные тела тут же растаяли черной дымкой. — Мы заперты в этом адском террариуме.

Он бросил быстрый взгляд вниз, оценивая ситуацию. Авроры из группы охраны разделились: одна группа, сомкнув щиты, медленно пятилась к ступеням Гринготтса, прикрывая чиновников. Другая отчаянно отбивалась от реки змей, которая, шипя и извиваясь, отрезала банк от переулка, запирая обезумевшую от страха толпу в ловушке.

— У випов все под контролем. Наша задача — гражданские. Спускаемся и организуем проход для эвакуации через это змеиное поле на рынок.

Его следующие слова потонули в новой волне криков. Резко обернувшись, Руфус увидел, как со стороны Горизонтальной аллеи в небо вздымаются языки пламени.


* * *


Джеремия Гольдштейн и Эдит Форд. Северное пересечении Косой и Горизонтальной аллей.

— Прохода нет! Назад! — надрывался Джеремия изо всех сил удерживая щит, гудящий под натиском перепуганной толпы, рвущейся на Горизонтальную аллею. Его голос тонул в общем шуме, а свободной руки, чтобы наложить Сонорус или хоть как-то помочь Эдит, просто не было.

— Дай пройти! — орал один из мужчин, пытавшихся проломить барьер. — Здесь дети! Пропусти, урод!

В этот миг из-за спины Гольдштейна прилетели две отрубленные головы и с хлюпающим звуком стукнулись о барьер. Толпа с криком отшатнулась, наконец оставив попытки прорваться.

— Форд, ты как там? — бросил через плечо Джеремия и отшвырнул ногой одну из голов. Та щелкнула зубами, пытаясь вцепиться в его ботинок.

— Справляюсь! — Эдит резко отклонилась, едва увернувшись от когтей особо проворного инфернала. — Люкс дируо!

Ослепительная белая вспышка ударила в грудь твари и прожгла в ней дыру. Инфернал мгновенно распался пеплом, сухой кожей и костной пылью.

Впереди, насколько хватало взгляда, аллею заполняли десятки таких же оживших трупов, обрушившихся на них с неба. Эдит предпочла бы змей.

Инферналы были едва ли проворнее или быстрее обычного человека, но сила их была чудовищной. Скорее оживший труп старушки вырвет тебе руку из сустава, чем ты сможешь отцепить от себя хотя бы один её палец. А пара таких тварей запросто поднимала на руках крупного мужчину. Идеальное оружие против них — мощные заклятия большого радиуса действия: огненный вихрь, Редукто Максима, тот же «Люкс дурио», бьющий веером, а не в точку.

Но Эдит зажали в узкой аллее, где за каждым окном и дверью притаились перепуганные люди.

Дерьмо.

— Прочь от окон! Закройте глаза! — уже в который раз крикнула Эдит, кружась и отстреливаясь от бросающихся на неё тварей. Со стороны ближайшего дома донесся крик боли. Кто-то все же решил поглазеть на сражение и теперь катался по полу, с воем прижимая руки к глазам. Этому зеваке ещё пару недель придется пожить в полной темноте. Потому что в словосочетании «светлые проклятия», ключевое слово все же «проклятия».

— Не высовывайтесь, иначе попадете под удар! — Эдит кричала уже хрипло, на лету уничтожая двумя точными вспышками пару инферналов, заходящих к ней сзади.

«Какие же идиоты», — яростно сверлило в висках. Из-за них она была вынуждена плясать на грани, ускоряя рефлексы до предела и бить точечно по одной твари, вместо того чтобы выжечь всю толпу до пепла парой-тройкой веерных Люкс дурио. Но такая сила случайному зеваке не зрение на время повредит, а испарит глаза вместе с содержимым черепа.

Приходилось работать аккуратно: отступать, держать дистанцию и выбивать их поштучно, не давая никому из остальной орды схватить её и разорвать на куски.

Костлявая рука вцепилась в её рукав и рванула на себя. Эдит пошатнулась и в последний миг рубанула палочкой по ткани. Отрезанный лоскут остался в пальцах инфернала, а она, едва удержав равновесие, отпрыгнула.

«Так меня просто сомнут», — мелькнуло в голове с холодной ясностью.

Она подтянула себя чарами к карнизу ближайшего магазина. Ноги скользили по узкому покрытому наледью карнизу, рука неестественно вывернулась, вцепившись в выступ. Зато инферналы остались внизу.

«Выберусь — расцелую Джера за Карпе Ретрактум»(1).

С высоты открылась идеальная точка обзора. Будь у Эдит третья рука, она бы хлопнула себя по лбу, что сразу не догадалась занять возвышенность.

Ей потребовалась всего минута, чтобы методично, со снайперской точностью, расстрелять оставшихся мертвецов. Когда последний рассыпался прахом, она уже цеплялась за выступ самыми кончиками пальцев, мышцы руки дрожали от перенапряжения, а перед глазами плыли красные точки.

Эдит заморгала, пытаясь сфокусироваться. Красные точки никуда не исчезали и не двигались. Россыпью крошечных звезд они проглядывались в стыках брусчатки и стенах домов.

— Форд! — к ней уже бежал Гольдштейн. — Я запечатал проход трансфигурацией, она продержится какое-то время. Быстро проверь сектор! Если чисто — запускай людей, смотри, чтобы не задавили друг друга. Я — на южную сторону, у них там жуткий пожар, пламя бьёт футов на тридцать.

Пожар? От промелькнувшей мысли Эдит прошиб холодный пот. Она спрыгнула вниз, замедлив падение в нескольких дюймах от земли.

С высоты человеческого роста красные точки практически не были видны, но Эдит запомнила расположение ближайших. Резким взмахом палочки она заморозила участок стены и принялась выкалывать из стыков то, что привлекло её внимание.

— Эдит, что ты…? — Джеремия подавился продолжением вопроса, увидев на её ладони несколько замороженных, мерцающих красным яиц огневицы.

— Они по всей улице запрятаны и видны только с высоты, — затараторила Эдит. Мысли галопом проносились у нее в голове, едва успевая укладываться в слова. — Если на южной стороне тоже были инферналы, и против них применили огонь, то…

— То эти яйца огневицы его многократно усилили и сделали неуправляемым, — закончил Гольдштейн. Он выхватил из её руки одно яйцо, разломил и увидел полностью сформировавшийся зародыш. Значит, яйца уже готовы к самовоспламенению.

— Покрываем льдом всю улицу! — скомандовал Джеремия, уже начав творить заклятия. — Я иду на север, на тебе южный участок до барьера.

Эдит рванула в указанном направлении, вымораживая пространство вокруг себя сплошным ледяным панцирем. Бросив быстрый взгляд назад, на поднимающийся над северными крышами чёрный дым, она поняла: на помощь к остальным они уже не успевают.


* * *


Джеймс Поттер и Лили Эванс. Центр Косой аллеи

— Почему все ещё нельзя трансгрессировать? Неужели всю верхушку убили? — встревоженно воскликнула Лили.

— Подумаем об этом потом.

Кто-то с силой толкнул Лили, и Джеймс едва успел подхватить её и не дать упасть под ноги паникующей толпе. Он крепко прижал девушку к себе и стал небольшими шагами продвигаться от центра к стенам домов и магазинов.

Это казалось почти непосильной задачей. Они оказались словно в центре безумного человеческого водоворота: одна часть людей пыталась бежать к Дырявому котлу, а другая с криками прорывалась в противоположную сторону, к Гринготтсу. Что было странным, ведь атака началась именно оттуда.

Бороться с толпой или идти против нее было бесполезно. Джеймс позволял нести себя и Лили то одному, то другому потоку, лавируя между ними малыми шагами. Он получил уже с несколько дюжин болезненных ударов по рёбрам, рукам и ногам. Очки съехали на кончик носа, и Джеймсу приходилось смешно дёргать головой, чтобы не дать им слететь окончательно. Всё это время он изо всех сил прижимал к груди Лили, прикрывая её голову от случайных ударов.

Удивительно, что их до сих пор не укусила ни одна из сотки наколдованных Волдемортом змей. Может, их всех просто затоптали?

Чудом их вынесло из центра толпы к стене дома. Джеймс развернулся и оперся руками о стену, стараясь создать для Лили хоть немного пространства. Тут же на него обрушилось давление массы тел. Чей-то локоть с силой врезался ему в почку. Джеймс сдавленно охнул, колени подкосились, и он рухнул бы, если бы Лили не подхватила его.

— На поясе сумка с расширением пространства… там метла! — прохрипел он ей прямо в ухо, сам едва слыша свой голос в оглушительном гвалте.

К счастью, Лили не спросила ни «зачем», ни «как». Ловко извернувшись, она достала метлу и поставила её между ними.

— Поставь обе ноги на опору, — сказал он, одной рукой вцепившись в древко, другой обхватив Лили за талию. — На счёт три — отталкиваемся и вверх!

Метла рванула ввысь, набирая скорость. На мгновение Джеймс повис в воздухе, держась за метлу одной рукой. Но даже так он наконец мог выдохнуть свободно. Он был в своей стихии — в небе, а не зажатой рыбой в людской бочке.

Раскачавшись, он перебросил ногу и уселся позади Лили. Он завертел головой, оценивая ситуацию. Вдалеке у Гринготтса авроры удерживали полчища змей. Там же огромный людской поток бурной рекой тянулся в сторону рынка Каркитт по наспех трансфигурированному мосту. С обоих концов Горизонтальной аллеи полыхали пожары, а авроры на крышах занимались эвакуацией: они соорудили нечто вроде огражденных загонов для пострадавших, которых поднимали с земли чарами левитации.

«Но почему никто не уходит через Дырявый Котел?»

Лили издала пораженный возглас, и Джеймс крутанулся в небе. Вот и ответ на его вопрос. Прямо напротив арки, ведущей в Дырявый Котел, стеной стояли Пожиратели Смерти.


* * *


Римус Люпин. Центр Косой аллеи

Удача Римуса не могла длиться вечно. Хотя едва ли это слово подходило для сегодняшнего дня. Но все предыдущие события всё же были лучше перспективы быть затоптанным на смерть.

В голову будто вбили раскалённый гвоздь, а виски сдавили тисками. По лицу, смешиваясь с потом, струилась тёплая и липкая кровь, заливая левый глаз медно-алой пеленой. Римус медленно моргнул, пытаясь понять, как очутился на земле. Ещё миг назад он стоял на своём посту, сбивал со стен змей, искал в мельтешащей толпе раненых. А затем — ослепительная вспышка, грохот и взрывная волна, швырнувшая Римуса в самую гущу толпы.

Из его груди вырвался стон, когда чей-то сапог с силой пришёлся ему на спину, а после с хрустом опустился на пальцы. И лишь тогда до него дошёл весь ужас его положения.

Он попытался подняться, но ноги подкашивались, и он раз за разом падал. Голова неимоверно кружилась, в руке он сжимал бесполезный обломок палочки. Его мир сжался до клочка мостовой, мелькающих мантий и топчущих ног.

В отчаянии он сжался в комок, закрыв голову руками и подтянув колени к подбородку. Это не помогало. Его пинали, наступали на него, спотыкались о него. Кто-то ругался, но большинство даже не замечали, что топчут живого человека. Дыхание вырывалось из груди с хрипами и свистом и отдавало пронзающей болью в боку.

Римус вновь предпринял отчаянную попытку подняться, но рухнул, получив чьим-то коленом по затылку. И оказался нос к носу с одной из змей. Казалось, время остановилось, и они смотрели друг на друга целую вечность. Тварь высунула раздвоенный язык, кратко коснувшись им щеки Римуса — и вдруг отползла.

Римус в ступоре наблюдал за ней. Змея ловко петляла между ног, постоянно высовывала язык и вертела головой, словно искала кого-то. А затем молниеносным броском вцепилась кому-то в лодыжку. Бедолага дернулся и стал трясти ногой, отчего стоявшие рядом с ним люди тоже потеряли равновесие и попадали как домино.

«Это мой шанс».

Римус смог встать на колени, когда рядом с ним на камни свалился ребенок. Тот самый светловолосый мальчуган, которого он видел перед началом вступления. На нем все ещё болтался шарф со значком поддержки министерства.

Римус порывисто притянул ребенка к себе, накрыв своим телом. Перепуганный мальчик кричал и бился у него в руках. Подняться с такой ношей было ещё сложнее, чем одному.

И тогда краем глаза Римус уловил стремительное движение. Уже знакомая змея ползла прямо на них, ее взгляд был прикован к мальчику.

Инстинкт сработал раньше мысли. Резким движением он поймал тварь в дюймах от шеи ребенка. С ревом, переходящим в стон боли, он рванул вверх, изо всех сил прижимая к груди мальчика свободной рукой.

Острая боль сотни раскалённых ножей пронзила тело. Римус пошатнулся и, возможно, вновь бы рухнул, если бы его не подхватили чары левитации. Взмыв над толпой, он наконец смог позволить сознанию погрузиться во тьму.

— … Римус, пожалуйста, очнись, — голос настойчиво пробивался сквозь туман.

«Не хочу», — промелькнуло в отупелом сознании. Боль во всем теле была сильнее, чем после обращений. Хотелось только одного — провалиться обратно в блаженное забытье.

Его рот наполнила вяжущая ягодная жидкость — обезболивающее из аврорского набора. Облегчение накрыло Римуса теплой волной после первого же глотка. Зрение мгновенно прояснилось, а всякая боль в теле исчезла.

— Тихо, — сидящая рядом Пенни удержала его за плечи, не давая подняться. — Ты ещё ранен, поэтому лежи и не двигайся. Прости, я должна была раньше заметить, что ты упал, но из-за этого взрыва все так смешалось…

— Перкс, если Люпин не при смерти, вернись на позицию, мне нужна помощь, — донесся откуда-то слева голос Кита. Римус даже не сразу узнал его. Напряженный и запыхавшийся, без привычных усмешек и скрытой в каждой фразе улыбки, он словно принадлежал совершенно другому человеку.

Пенни на миг сжала руку Римуса и поспешила к краю крыши.

Обезболивающее для экстренного набора авторов варили в ядреной концентрации. Пара капель глушила боль от средних ранений, а глоток мог позволить продолжать бой, даже если у тебя кишки наружу вываливаются. Так по крайней мере утверждал Айзек.

Сейчас Римус был готов поручиться за правдивость этих слов. Видимо, Пенни переборщила с дозировкой, потому что Римусу приходилось буквально напоминать себе о переломах, в то время как каждая клетка тела требовала ринуться вниз и голыми руками переловить всех змей.

Кстати, о змеях. Римус поднес к лицу руку, в которой все ещё была зажата схваченная им тварь. Та яростно извивалась и шипела, обвивая руку, но не кусала. Её взгляд метался от Пенни к группе раненых, лежащих неподалеку.

Римус осторожно переместился поближе к краю. Может, он сможет схватить ещё парочку — раз они его не кусают. Эта мысль умерла, едва он увидел, что творилось внизу.

В самом начале улицы была целая шеренга Пожирателей. Это раз.

На крышах рядом с ними разместились несколько авроров, среди которых Римус узнал Сандека и Грюма. Но они напряженно спорили, совершенно игнорируя угрозу. Это два.

И три. Прямо над пожирателями на метле кружили Джеймс и Лили.


* * *


Джеймс Поттер и Лили Эванс. Небо над северо-западным участком Косой алле.

Джеймс понял, что имели в виду ребята, говоря про «пространственные карманы». При попытке набрать высоту воздух словно сгущался и отталкивал метлу обратно к земле. Казалось, будто летишь через густой соус.

Очередные заклятия «пожирателей» просвистели в нескольких дюймах от его головы. Круто развернувшись, Джеймс спикировал на них, выкрикивая:

— Эй, болванчики, ату-ату приманку!

Неизвестно, реагировали ли они на движение или на голос, но «пожиратели» как по команде вновь начинали целиться в них с Лили, вынуждая его отчаянно петлять и уворачиваться.

«Ну сколько можно?!», — мысленно застонал Джеймс, бросая взгляд на крышу, где яростно спорили несколько авроров.

Несколькими минутами ранее.

Джеймс ринулся в атаку, намериваясь оглушить пожирателей с налёта. Но не долетев до них несколько футов, едва не врезался в возникший перед ним барьер.

— Поттер, Эванс, сюда!

Грюм активно махал им с ближайшей крыши. Едва они приземлились, он тут же выпалил:

— Хорошо, что смогли выбраться. Поможете отвлечь их, пока мы придумываем, как избавиться от этой гадости, — Грюм хмуро кивнул вниз на толпу в черных мантиях.

Толпа пожирателей на деле оказалась хитроумной иллюзией, зачарованной палить во всё, что движется. Никакие стандартные чары развеивания не неё не действовали, а те, кто пытался пройти её насквозь, падали без чувств. Так Джеймсу и Лили поручили отвлекать «лже-пожирателей» от атаки гражданских и авроров до тех пор, пока последние не придумают план.

Сейчас.

Джеймс летал над иллюзией назойливым комаром, резко пикируя и взмывая ввысь, пока Лили отбивала летящие в них заклинания. Он старался гнать от себя мысли о друзьях. Что с Сириусом, который находился так близко к Гринготтсу? В порядке ли Римус, не пострадал ли в этой давке?

Наконец авроры пришли к общему решению, и Джеймсу с Лили скомандовали спуститься. Грюм сразу же поманил его к себе.

— Семейная мантия-невидимка при тебе? — негромко спросил мужчина, наклонился к самому уху Джеймса, так чтобы слышал лишь он. — Твой отец рассказывал, что она какая-то особенная и способна скрыть мага практически от всех известных чар. Это так?

Джеймс кивнул.

— Мне потребуется одолжить её у тебя на некоторое время. Если все получится, то я её тебе сам верну после деактивации иллюзии. В противном случае сам снимешь её с моего тела.


* * *


Андрис Сандек. Северо-западный участок Косой аллеи, арка прохода в Дырявый котел.

Иллюзия поддерживалась на двух зачарованных «якорях», спрятанных в основании арки, отделяющей Дырявый Котел от Косой аллеи. Андрис с остальными аврорами смогли с уверенностью определить лишь, что в основе работы якорей лежали чары, а не руны. Создать и наложить комбинацию чар было быстрее, чем возиться с рунами, но и разрушались они гораздо проще.

За свою долгую и беспокойную жизнь Андрис успел поработать в экспедициях с разрушителями проклятий; похожий опыт был и у Грюма. Потому не было никаких сомнений, кто должен заняться устранением якорей. Вопрос был в том, как к ним подобраться.

Судя по наблюдениям, иллюзия оглушала любое живое существо, приблизившееся к ней ближе, чем на 10 футов — будь то человек или трансфигурированная из камня собака. Потому решили рискнуть и испробовать два разных метода обхода.

Грюм забрал у мальчишки Поттера мантию — Андрис предположил, что та могла скрывать не только от глаз, но и от чар. Полезная в хозяйстве вещь.

Сам же он решил применить на себя проклятие «фантомной смерти». Не самая приятная штука, но действенная.

— Готов? — спросил Грюм, постукивая ногой.

— Да, — кивнул Андрис, прижал кончик палочки к груди, прошептал заклинание.

В тот же миг мир перестал для него существовать. Зрение, слух и осязание — всё исчезло. Он оказался в полном вакууме и практически перестал ощущать собственное тело, чьи функции сейчас были снижены до минимума. В таком состоянии он мало чем отличался от инфернала.

Андрис двинулся перед, отсчитывая в уме: «Тринадцать, двенадцать…»

Основная трудность была не в слепоте, а в споре с собственным телом, которое под воздействием чар считало, что оно мертво. Каждый шаг давался с трудом, будто он управлял чужим, непослушным телом куклы. «Тринадцать, двенадцать…» — отсчитывал он про себя, заставляя мышцы сокращаться.

«…Три, два, один».

Андрис отнял палочку от груди и огляделся. Он стоял точно под аркой, где и планировал. Всё же опыт не пропьешь. Андрис и вспомнить не мог, сколько раз он, ещё пацаном, пробирался так на позиции подсосов Гриндевальда.

Сбоку от него Грюм складывал в карман мантию. Они обменялись сухими кивками и без лишних слов принялись за работу: найти якоря, огородить сетью защитных чар и вывести их из строя связкой Конфундус — Фините Инкантатем, которую им с Грюмом необходимо было выполнить синхронно.

— Готов, — произнес Андрис, убедившись, что зачаровал свой якорь достаточно надёжно, чтобы тот не взорвался ему в лицо. Оставшиеся снаружи авроры на всякий случай возвели дополнительные барьеры и оттеснили людей подальше.

— Готов, — отозвался из-за его спины Грюм. — На счёт три.

Раздался сухой, двойной щелчок, и якоря погасли. Иллюзия позади них дрогнула и растаяла, словно мираж. Грюм принялся командовать эвакуацию через расчищенный проход в «Дырявый котёл», а Андрис подтянул себя к крышам. Он и так оставил Кита с Пенни одних слишком надолго.

— Как обстановка? — обратился он к Киту, оглядывая импровизированный лазарет.

Парень повернулся к нему, откинув со лба мокрые от пота кудри, и открыл рот для рапорта.

Его слова заглушил грохот взрыва, за которым последовал пронзительный скрежет рвущегося металла и ломающихся балок. Над рынком Каркитт рушилась крыша.


* * *


Сириус Блэк, Пий Толстоватый. Рынок Каркитт.

«Все указатели же прямо перед вами, как вы можете их не видеть!»

Когда пришло распоряжение сделать рынок зоной эвакуации, организацию поручили Сириусу с Толстоватым. Они огородили торговые ряды полупрозрачными амортизирующими барьерами, чтобы в толчее никто не налетел на стеклянные витрины или углы прилавков. Также они наложили чары, которые подсвечивали проходы в отдельные зоны в зависимости от их заполненности: зеленый — мало людей, желтый — людей много, но место ещё есть; красный — угроза давки. И повсюду были указатели! Но перепуганные люди упорно их не замечали.

— Прямо и направо! — Сириус уже практически не снимал с себя чары Соноруса, но мог с тем же успехом и просто шептать. Все равно его едва было слышно за общим гвалтом. — Прямо и направо по зеленым указателям. Не останавливайтесь в проходе!

Приходилось буквально хватать людей за плечи, разворачивать и толкать в нужную сторону. Лишь тогда остальная часть создающей затор толпы, как стадо, начинали покорно двигаться следом.

И ведь никто не гарантировал, что через миг они не перепутают право и лево и не упрутся в уже переполненную зону. Тогда Сириус вновь притягивал себя к крышам торговых рядов, мчался к очередному затору и снова орал, пытаясь перенаправить этот живой, бестолковый поток.

Если он замечал раненого, то на бегу подхватывал его левитацией и переносил в огороженную «белую зону». Быстро оценивал повреждения и оказывал первую помощь. И снова — бегом на помощь к очередной группе баранов.

Сириус знал, что не должен так думать об этих людях. Они напуганы и дезориентированы, им нужна помощь. Его задача как аврора как раз и заключается в том, чтобы защищать их.

Но это знание никак не помогало снизить градус раздражения. Сириус не мог отделаться от мысли, что будь эти люди хоть немного более собранными, то он был бы сейчас там, где идёт реальный бой, а не нянькался тут с потерявшими голову обывателями.

Но люди не вели себя ни собранно, ни разумно. Поэтому Сириус и Пий загнанными борзыми носились по рынку и со всех сторон им неслись мольбы и упрёки:

— Судороги не прекращаются, умоляю, сделайте что-нибудь!

— Где нормальные авроры?! Почему здесь только дети?!

— Моя жена, помогите мне найти жену!

— И это хваленая безопасность министерства?!

— Дядя-аврор, моя мама упала и не встаёт!

— Почему до сих пор нельзя трансгрессировать, объясните!!

Стоило Сириусу остановиться хоть на миг, как со всех сторон к нему тянулись руки, цеплялись за мантию и пытались утянуть к себе, чтобы он занялся именно их бедой.

Доходило до того, что в зоне с ранеными Сириусу приходилось отгораживаться щитом, чтобы оказать первую помощь, пока снаружи по барьеру колотили те, кому «срочно» нужно было залечить перелом носа.

Сейчас пред ним лежала пожилая тучная женщина с переломом голени и кровоточащей раной на виске. Сириус уже дал ей обезболивающее, наложил шину и закончил залечивать рану на голове. Он как раз тянулся за флаконом с крововосстанавливающим зельем, когда сзади его грубо толкнули — видимо, щит ослаб и развеялся. Он полетел вперед, едва не рухнув прямо на старушку, но чьи-то здоровенные руки грубо схватили его за плечи, поставили на ноги и с силой развернули.

— Я к тебе обращаюсь, парень! — рявкнул ему в лицо багровый от ярости мужчина. — Я требую, чтобы меня немедленно вывели отсюда. И не щенки вроде тебя, а старшие авроры!

Он орал так, что брызги слюны летели Сириусу в лицо. Тонкий барьер, сдерживающий клокотавшую всё это время ярость, с треском рухнул. Сириус направил на скандалиста палочку.

— Раз вы можете стоять на ногах, то вам не место в зоне для раненых.

Не церемонясь, он подхватил хама Левикорпусом и перебросил за границу импровизированного лазарета.

— Как ты смеешь?! Я буду жаловаться, ты из министерства с волчьим билетом вылетишь! Ты хоть знаешь, кто я такой?! — мужчина затрепыхался в воздухе, как пойманная муха.

— Понятия не имею, — холодно процедил Сириус. — Мою фамилию Вы можете найти в справочнике «Священных двадцати восьми». Первая на «Б» — не пропустите.

Он не самым деликатным образом опустил скандалиста наземь и обернулся. Люди вокруг притихли и смотрели на него с настороженностью, но больше не напирали.

Сириус огляделся в поисках оброненного пузырька с крововосполняющим зельем. На земле лежали его осколки. Блядство.

— Простите, мэм, — нагнулся он к пожилой женщине, от оказания помощи которой его отвлекли. — У меня закончилось, зелье, но меня сейчас сменит другой аврор. Он вам поможет.

— Всё хорошо, внучок, — сухие губы старухи тронула слабая улыбка. — Спасибо, что залечил ногу. А крови в моем большом теле ещё много, до Мунго дотяну.

Толстоватый без проблем согласился заменить Сириуса около зоны раненых.

— На входе сейчас полегче, — выдохнул он, откидывая со лба мокрые волосы. — На других участках тоже начали эвакуацию, а випов наконец увели в банк, и их охрана включилась в битву со змеями и гражданскими, — Сириус невольно хмыкнул от такой формулировки, на что Пий ответил ему ироничной усмешкой. Похоже, что люди достали не только его.

Сириус выбрался наружу, подтянул себя на кованный карниз крыши рынка и окинул взглядом Косой переулок.

Людей стало заметно меньше. На крышах авроры организовали нечто вроде пунктов сбора раненых, поднимая их заклинаниями. Часть людей укрылись в домах и магазинах, которые открыли им неравнодушные местные жители. Хотя без погромов не обошлось. Сириус заметил, что часть витрин были разрушены взрывами.

Площадь перед банком пересекало с полдюжины мостов, по которым в сторону безопасных стен банка тянулись ручейки людей. По краям стояли авроры и — судя по форме — разрушители проклятий, работавшие в Гринготтсе. Они регулировали потоки и одновременно отбивались от остатков змеиного полчища, которое заметно поредело. Сириус облегченно выдохнул. Похоже, со всем справились…

В следующий миг его накрыло оглушительной сотрясающей нутро волной грохота. Здание под ним содрогнулось, и он чудом не рухнул вниз, перевалившись грудью через кованную ограду. Сириус рефлекторно зажал уши руками, но пронзительный скрежет рвущегося металла будто впивался прямо в мозг.

Он обернулся. Массивные кованные аркады, удерживающие стеклянную крышу рынка, с жутким скрипом накренились, замерли на мгновение в неестественном положении — и поползли вниз, увлекая за собой тонны стекла и металла. Прямо на людей.

Время вокруг Сириуса словно замедлилось, разделяя каждый новый миг гулкими ударами сердца.

Тук.

Сириус взметнул палочку, пытаясь ухватить падающие конструкции, но их было слишком много. Он смог подхватить лишь часть.

Тук.

Снизу Пий отчаянно накрыл рынок защитным куполом, но щит сразу же пошёл трещинами под чудовищной тяжестью.

Тук.

Сириус выбросил вперёд левую руку. Беспалочковое перемещение объектов и раньше ему хорошо давалось, а тренировки с Эдит многократно усилили этот навык. Сейчас же Сириус выжимал из себя всё, собрав всю магию, какую смог нащупать внутри, в единый поток и выпустив его через ладонь.

Тук.

Купол Пия внизу треснул окончательно. Игнорируя нарастающую боль в руке, Сириус магией подхватил самые крупные обломки, понимая, что не сможет удержать все. Впереди, между рынком и Гринготтсом, была зона складов — пустая. Надо было просто швырнуть всё туда.

Тук.

Преодолевая чудовищное сопротивление, тянущего его к земле веса, Сириус резко на выдохе вскинул вверх обе руки — и зашвырнул обломки за периметр рынка.

И тут время рванулось вперёд с утроенной скоростью.

Он забыл главное. Палочки были не только проводником магии, но и предохранителем, берущим на себя отдачу. Они скорее будут сотрясаться в руке или даже разлетятся в щепки, но не допустят обратного магического воздействия на заклинателя. При беспалочковом колдовстве такой предохранитель отсутствовал. Всё обратное воздействие приходилось прямиком на тело.

Его левая рука словно взорвалась изнутри ослепляющей болью и с громким хрустом вышла из сустава. В тот же миг Сириуса на кошмарной скорости зашвырнуло в небо.

Инерция несла его следом за обломками, которые он не успел вовремя отпустить. Мир залило красно-чёрной пеленой, ветер с силой хлестал по лицу. Ветер… Он же падал!

Арресто моментум! — выдохнул он, едва успев навести на себя палочку. Падение замедлилось, но не остановилось. Он врезался в какое-то ограждение, перекувырнулся и тяжело рухнул на спину.

«Хотя бы я на земле» — промелькнуло в помутневшем сознании. Голова гудела и кружилась, а звуки пробивались словно через толстый слой ваты.

— … расступитесь, дайте ему воздуха!

— Парень, ты живой?

— Кто-нибудь позовите на помощь!

— … не больше восемнадцати лет. Аврорат в полном отчаянии, раз уже берет на службу детей.

Зрение постепенно возвращалось, и перед глазами возникли расплывчатые очертания людей. Сириус заморгал, пытаясь сфокусироваться взгляд, и внутренне выругался — в первых рядах стоял тот мерзкий хам, на которого он сорвался ранее.

«Спасибо, гравитация, ты выбрала лучшее место, куда мне свалиться».

— Пропустите! Британский аврорат, дайте пройти.

В поле зрения Сириуса возникло бледное лицо Толстоватого.

— Мерлиновы панталоны, — выдохнул он. — Ты как ещё в сознании?

— Да ладно, всего-то рука сломана. Ну и пара ушибов. Ничего страш…

Он приподнял голову, чтобы оценить ущерб, и остаток фразы застрял в горле. Из его живота торчали два кровавых осколка стекла.

И тут, с секундной задержкой, его накрыло волной боли. Она была настолько оглушающей, что Сириус даже не мог закричать, а лишь сипло хватал ртом воздух, запрокинув голову.

— Сейчас, — Пий приподнял его голову, поднеся к губам пузырёк обезболивающего. Эффект от зелья был мгновенным, но слабым: боль притупилась, но полностью не ушла.

Сириус вновь опустил взгляд и почувствовал, как его замутило. Смотреть на торчащие из собственного тела осколки, один из которых вошёл опасно близко к паху, было жутко. С внутренним содроганием Сириус понял, что липкое ощущение на теле было не от пота. Так вот почему мантии авроров именно темно-бордового цвета.

— Дай еще, — хрипло выдохнул Сириус, пытаясь выхватить пузырек обезболивающего здоровой рукой.

— Нельзя, — твёрдо покачал головой Пий, водя палочкой над его животом. — При таких ранениях разрешены только малые дозы.

Да, Сириус вспоминал, что что-то такое ему рассказывали, когда он под присмотром Айзека тренировался в заживлении подобных ран на учебном манекене. Но прямо сейчас он совершенно не мог вспомнить правильный порядок заклинаний.

Толстоватый же преобразился на глазах. Суетливое подергивание движений сменилось точностью. Отгородив их щитом от зевак, он срезал окровавленную ткань мантии и принялся за работу.

Сириус прикрыл глаза и постарался сосредоточиться на дыхании. Из-за малой дозы обезболивающего он отстраненно ощущал эффект исцеляющих заклинаний. Было скорее неприятно, чем больно. Словно внутри него копошилась ножками куча насекомых.

— Готово, — выдохнул Пий, делая завершающие взмахи палочки. Он протянул пузырёк с кровевосстанавливающим и, поколебавшись, позволил еще немного обезболивающего. Боль окончательно отступила, и Сириус расплылся в блаженной улыбке, совершенно не заметив, как ему вправили левую руку.

— Теперь точно все, — поддерживая Сириуса под спину, Пий помог ему сесть.

— Спасибо, — совершенно искренне выдохнул Сириус, ощупывая гладкую кожу на животе. — Правда, спасибо, и прости за… за прошлое.

— А? — удивленно протянул Пий, а затем тряхнул головой словно конь и фыркнул. — Забыли. Бут прав, на фоне этого, — он неопределенно махнул рукой в сторону. — Выяснять, кто кому в школе в кашу сильнее наплевал, как-то не к месту. И тебе спасибо, что спас нас всех от обломков. Я так и не понял, что за чары ты использовал.

— Это был высший пилотаж идиотизма под названием «суицидальная импровизация».

Его последние слова потонули в раскатах другого голоса. Высокого и холодного, который, доносился сразу отовсюду.

— Урок, полагаю, усвоен.

Со всех сторон раздались испуганные вскрики. Люди в ужасе прижимались друг к другу и затравленно озирались.

— Но позвольте внести полную ясность, — продолжил голос, и воцарилась такая тишина, что её, казалось, можно было пощупать руками.

«Серьезно? Сейчас в самом деле будет злодейский монолог?» — подумал Сириус, но даже мысленно не смог усмехнуться. Как бы ни ужасно было признавать, но общий ужас пробрал и его.

— Существует крайне занятный ритуал — «Табу». Требует сложной модификации, но если все сделать правильно — то его эффект будет неотвратим. Действует до банального просто: при выполнении определенного условия в округе спадают все защитные чары и накладываются антиаппарационные. Потому никто из вас не мог трансгрессировать. В качестве жеста доброй воли я даже раскрою условие, которое послужило триггером. Произнесение моего имени.

Голос сделал театральную паузу, давая словам уложиться в сознании.

— Разумеется, такой ритуал можно активировать только из Министерства. Один сотрудник Комиссии по экспериментальным чарам был так любезен, что оказал мне в этом помощь. Он уже мертв. Закончив ритуал, он заперся в кабинете и поджег себя.

Волдеморт издал короткий, почти юношеский смешок.

— Ах да, важный нюанс, — продолжил он. По голосу слышалось, что он продолжает улыбаться. — Я и мои сторонники мгновенно узнаем, где сработало Табу. Когда трансляция выступления министра прервалась, слушатели колдорадио стали строить догадки, что же могло произойти. Многие догадались верно. Жаль, что Министерство бросило все силы на охрану этого фарса. Горстка дежурных в офисе просто не успевала реагировать на все вызовы о помощи.

Сириус с замирающим от ужаса сердцем перебирал в голове знакомых, которые могли попасть под удар. Питер, родители Джеймса… могло ли быть так, что кого-то из них уже нет в живых.

— Но можете не беспокоиться, — снисходительно протянул бесплотный голос. — В этот раз мои соратники не отняли ничьей жизни. Лишь преподали болезненный урок тем, кто слишком уверовал в свою безопасность. Считайте это моим последним жестом доброй воли.


1) Есть причина, почему в данном случае героиня не могла просто взлететь, как сделала при столкновении с великаном. Подробнее эти ограничения магии будут описаны в последующих главах

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.09.2025

Глава 10. Зло не может создавать, только осквернять

— Я правда в порядке, — Римус предпринял очередную попытку подняться, но целительница с неожиданной на женщины силой вынудила его откинуться на подушку.

— У вас сотрясение и трещина в черепе, а также множественные ушибы внутренних органов. И это помимо переломов и повреждений лёгких, которые вам на месте залечили. Вы останетесь здесь минимум до завтрашнего утра. И если не хотите провести все это время под Петрификусом, то прекратите пререкаться.

Бросив на Римуса раздраженный взгляд, целительница круто развернулась. И он даже не мог упрекнуть её в отсутствии такта. На такую роскошь просто не было времени.

Мунго был переполнен пострадавшими от укусов или травм, полученных при давке. Мест в палатах на всех не хватало, и многие — среди них и сам Римус — лежали на наспех трансфигурированных раскладушках прямо в коридорах.

Он с досадой прикусил внутреннюю сторону щеки. Было невыносимо просто так валяться в неведении. Он бы сейчас все отдал хотя бы за крупицу информации.

— Лунатик… Римус, ты в порядке?

Рядом с его раскладушкой с озабоченным выражением остановился Сириус. Кажется, Римус никогда ещё в жизни не был так рад его видеть.

— Я в норме, пара царапин, — выпалил Римус, ухватив друга за рукав мантии. — Ты что-нибудь знаешь про наших, все целы? И что сейчас в министерстве? Много пострадавших от атак пожирателей на дома?

— Наши почти все в норме. В Мунго только ты и Долиш, ему сейчас новую кисть руки отращивают. Не спрашивай, я сам не в курсе, что с ним случилось, — махнул он рукой на открывшего было рот Римуса. — Про министерство ничего не знаю. Туда отправился Крауч с несколькими старшими аврорами. Большинство оставили устранять бедлам в Косом переулке — помощь с транспортировкой пострадавших, добить оставшихся змей и прочее.

— А ты здесь почему? Ранение?

На первый взгляд на Сириусе не было видно никаких повреждений. Разве что мантия выглядела, словно её недавно криво-косо восстановили Репаро, и — Римус втянул носом воздух — чуткий нюх оборотня уловил запах уже засохшей крови.

— Было, в живот, — кратко ответил Сириус. — Пий меня на месте залатал, но Сандек, как узнал, все равно послал в Мунго провериться. Надо мной тут немного поколдовали и дали пару зелий выпить, но в целом сказали, что со мной всё отлично. Сказали, чтобы я руки целовал тому, кто такое смог в полевых условиях сделать, — Сириус слабо усмехнулся. — Представляю лицо Пия, если я к нему с таким намерением подойду.

— И давно ты его по имени называешь? — не сдержал улыбку Римус.

— Уже пару часов как.

После Римусу только и оставалось, что разглядывать снующих по коридору целителей и посетителей и рассуждать. Он пытался понять суть акции Волдеморта.

Тот явно ставил целью запугать людей, а не оставить гору трупов. В принципе Римус даже видел в этом разумное основание. Среди министерской верхушки было много нейтралов, которые разделяли часть идей пожирателей, но не их методы, а также представителей чистокровных семей, где каждый друг другу брат или сват. Убить их означало настроить против себя людей с влиянием и деньгами. То же самое и обычные граждане: многие поддерживали министерство больше по привычке, из желания сохранить статус-кво и страха перед возможными радикальными переменами. Но в целом они оставались пассивны, и настраивать их против себя неизбирательной атакой было бы неразумным шагом.

Римус помассировал гудящие виски. Все же головой он хорошо приложился, не зря его в Мунго оставили. Он попытался разложить известную ему информацию

Волдеморт не стал атаковать министра или людей из его окружения. Пожиратели оказались лишь иллюзией, даже инферналы были выпущены именно на пустующей Горизонтальной аллее. Но из этой схемы выбивался взрыв крыши рынка, который бы гарантированно погубил под завалами десятки людей, если бы не безумный трюк Сириуса.

Далее змеи. Римус прислушивался к обрывкам фраз целителей, но пока не мог уловить суть, кроме того, что всех укушенных оставляют в Мунго «для наблюдения и поисков противоядия».

При этом змеи не атаковали всех без разбору, а были зачарованы выискивать конкретные цели. Но какие? Римус не мог понять, почему трехлетний ребенок оказался более лакомой жертвой, чем он — аврор. Хотя на Пенни все прорвавшиеся на крышу змеи реагировали агрессивно и зачастую ползли именно в её направлении. Может, дело в статусе крови? Но разве можно зачаровать змею, чтобы она чуяла маггловскую кровь?

— Это он! — разнесся по коридору звонкий детский крик. — Мам, это тот дядя.

Маленький мальчуган со всей возможной для своего роста скоростью бежал в сторону Римуса, решительно таща за собою мать.

— Ты живой? — спросил он, деловито оглядывая Римуса. Малышу пришлось привстать на цыпочки, чтобы заглянуть ему в лицо. — Больно? Дай потрогать? — он потянулся ручкой к повязке на голове Римуса.

— Оливер, нельзя так с людьми. Простите, — женщина подхватила сына на руки. — Это в самом деле были вы? Вы спасли Оливера?

Римус кивнул, чувствуя, что слегка краснеет. Он не особо всматривался в лицо ребенка, но его шарф со значком «ММ» узнал сразу.

— Спасибо вам, — женщина порывисто потянулась к нему, словно желая заключить в объятия, но смутившись, в последний миг отступила. — Я не знаю, что бы мы делали, если бы он пострадал. Вы наверняка думаете, какие мы безответственные родители… я сама не поняла, как упустила его. Все куда-то бежали, а муж еле стоял на ногах из-за укуса этой проклятой змеи. Это был такой кошмар, я и моргнуть не успела, как его буквально вырвало из моих рук…

— Меня самого снесло толпой, что говорить про маленького ребенка, — вклинился в её монолог Римус, так как захваченная эмоциями женщина выглядела так, будто вот-вот разрыдается. — Главное, что сейчас все целы. Вам совершенно не в чем себя винить, миссис…

— Вуд. Элспет Вуд. Вы правы, это было так ужасно, все словно с ума посходили.

Женщина дожидалась новостей от целителей о супруге, которому помимо укуса змеи, также не повезло сильно травмировать лицо. Миссис Вуд говорила практически без остановки, перескакивая с одной темы на другую: атака, квиддич, министерство, сложности воспитания гиперактивного трехлетки. Но в глубине её глаз до сих пор виднелась тень пережитого ужаса, а рука, которой она удерживала всё норовившего куда-то убежать сына, слегка подрагивала. Римус понимал, что так за разговором она прячет страх и тревогу, поэтому смиренно отыгрывал роль собеседника: кивал и мычал в требуемых местах.

«Значит, змеи не на кровь реагировали», — отстраненно размышлял он. «Вуды — волшебная, хоть и не эталонно чистокровная семья. Отец семейства работает в фирме по производству экипировки для квиддича. И Пенни Перкс, магглорожденная аврор. Какой общий знаменатель есть у этих троих, но отсутствует у меня?».

Из размышлений Римуса вырвал знакомый голос.

— … челюсть восстановили, но ещё минимум день он проведет под наблюдением. Вы сможете навестить его завтра после четырнадцати часов.

Это был Питер. Он как раз отвечал на вопросы миссис Вуд о супруге, мягко подводя её к выходу. Распрощавшись с ней — Римус тоже помахал малышу Оливеру, Питер наконец повернулся к другу и окинул его осуждающим взглядом.

— Значит, пока я бегаю от одного пострадавшего к другому, а Сириус с Джеймсом Мерлин знает какими аврорскими и орденскими делами занимаются, ты тут с милфами флиртуешь?


* * *


— Ты хоть представляешь, каково мне пришлось? — шепотом возмущался Питер, устроившись в ногах Римуса.

Был уже глубокий вечер, когда в стенах Мунго установился относительный покой. Питер, которого оставили на ночное дежурство, смог договориться, чтобы Римуса переместили из коридора в комнату отдыха персонала, где они и сидели сейчас вдвоем.

— Трансляция по колдорадио оборвалась, бригада целителей, которая дежурила в Дырявом котле, сообщает, что проход в переулок заблокирован, — продолжал Питер. — Тут начинают один за другим прибывать пострадавшие от Круциатуса. И все уверяют, что это сделали пожиратели, которые в их дома чуть ли не через главный вход вошли, вопреки всем защитным чарам. Пока не пришли первые новости, некоторые целители уже уверились, что всю верхушку перебили, и надо не в Мунго сидеть, а хватать родных и за Ла-Манш бежать… — Питер с силой потер руками лицо.

Даже в темноте было видно, насколько он измотан. На отделение Питера пришлась основная нагрузка с пострадавшими от змеиных укусов, и весь день он провел на ногах наравне со старшими коллегами, хоть и числился стажером.

— Да-а, — протянул Римус. — И такая истерика наверняка сейчас по всей стране, а завтрашние газеты её ещё больше разожгут.

— Ладно истерия, это зельями лечится. Минчума и вашего Крауча же линчуют, — Питер принялся нервно покусывать костяшки пальцев. — Они, конечно, знатно обосрались, но если сторонники пожирателей воспользуются моментом и пропихнут кого-то из своих людей, то считай, окончательная победа у них в руках. Не знаешь, какие сейчас настроения в Визенгамоте? Куда скорее качнутся нейтралы?

— Я особо политикой не интересуюсь.

— Пора бы уже начать.

Римус лукавил. Было практически невозможно пройти по этажу ДМП и не услышать обрывок хотя бы одного разговора о политике. Слишком много в деятельности департамента зависело от расклада сил в Визенгамоте: с какой скоростью и как сурово будут рассматриваться дела, какие законопроекты получат одобрение и уйма других вопросов. Римус мог оправдаться высокой загруженностью, занимающей всё его время, но правда была в том, что он намеренно избегал всех таких разговоров. На каком-то иррациональном уровне он всегда относился в политике как в чему-то грязному и подлому. А поработав в министерстве, добавил к этим качествам ещё и «медленное».

У Питера же был другой взгляд. Нависающая большая война волновала его не меньше остальных. При этом он отчаянно надеялся, что стороны смогут договориться между собой.

«Не идиоты же в министерстве и среди пожирателей», — принимался он спорить вечерами в гостиной Гриффиндора. — «Устраивать гражданскую войну — это же безумие, тем более что большинство шишек хорошо помнят войну с Гриндевальдом. Погибнут люди, пострадает экономика, а если мы ещё и перед магглами засветимся, то МКМ всему министерству жопы поотрывает. Говорю вам, все решится за каким-нибудь тихими разговорами в коридорах, чье содержание мы лет через восемьдесят из рассекреченных архивов узнаем».

Но время шло, и с каждым месяцем становилось все очевиднее, что прогнозы Питера были полностью неверными.

Но от привычки следить за новостями и жадно ловить любые намеки на возможное развитие событий Питер так и не избавился. Римус предполагал, что таким образом друг цеплялся за иллюзию чего-то понятного и прогнозируемого во всё усиливающемся хаосе.

Римус понимал, что должен был как-то поддержать Питера, но совершенно не хотел тратить сейчас на это время. Он заглушил слабый голос совести, пообещав, что обязательно напишет ему подробное письмо обо всем, что узнает, как только его выпишут и допустят до службы. И принялся расспрашивать о пострадавших от змеиных укусов.

Хоть через Питера сегодня прошли десятки людей, он не заметил в них никакой схожей черты. Все были разного происхождения, возраста и профессий. Друзья высказывали и отвергали различные теории, пока тихий звон зачарованного таймера не известил, что Питеру пора выходить на ночной обход.

— Выпей, — он вложил Римусу в руку флакон с зельем. — Оно ускорит заживление и избавит тебя от головных болей по утру.

Уже у самых дверей Питер резко остановился.

— Что, если мы с тобой смотрим на проблему не с того угла? Может, змеи были зачарованы не на атаку, а на избегание определенных целей? Что, если им дали команду не трогать сторонников — явных и потенциальных — Волд… Ты понял кого?

— Кто тогда я по этой логике получаюсь?

— Ты, Лунатик — темная тварь, без обид, что ставит тебя в один ряд с вероятными союзниками. Нет, ты дослушай, — Питер вскинул руку, не давая Римусу перебить его. — Сторонники пожирателей из числа членов Визенгамота просто не могли проигнорировать сегодняшнее выступление. Это было бы слишком явной демонстрацией их истинной лояльности. Сам-знаешь-кто не мог не учесть этого при планировании атаки.

Таймер вновь зазвенел. Питер стукнул по нему палочкой и, бросив Римусу «я ещё обмозгую всё до утра, а ты пей зелье и спи», умчался на обход.

Как будто бы он мог уснуть! Римус вскочил на ноги и принялся расхаживать по комнате. Он чувствовал, что Питер напал на верный след, оставалось его только правильно раскрутить.

Среди «випов» точно были скользкие личности, вроде отца Эвана Розье или Сигнуса Блэка, который, по словам Сириуса, «отдал бы любую из дочерей Волдеморту для утех лишь за шанс приблизиться к нему». Это раз.

Волдеморту было бы не выгодно подставлять под удар своих сторонников. Достаточно, что они подвергались риску, оказавшись в месте его атаки. Это два.

Римус попал в «безопасное поле» наравне с ними. Это три.

В висках начало болезненно пульсировать, но Римус игнорировал это чувство. При заклинании объектов на какие-либо действия можно было добавлять исключения, но они всегда должны быть конкретными, завязанными или на общую характеристику, или на зачарованные обереги…

Римус замер посреди комнаты, боясь спугнуть мысль. Он сфокусировал своё внимание на людях, упуская всё остальное. Какая вещь могла бы быть только у определенной группы? Что-то простое, но явно выделяющее приоритетные цели для атаки.

Пораженный догадкой Римус бросился на поиски Питера. Если он окажется прав, то завтра (или уже сегодня) их всех мог ожидать новый теракт.

Выслушав сбивчивые объяснения, Питер сразу же отвел его к главной среди дежурных целителей. Вместе с ней Римус проверил палаты с пострадавшими и в каждом открытом ящике с личными вещами находил подтверждение своей догадки.

Пообещав прислать подписанный задним числом ордер, Римус помчался на первый этаж к каминам, связывающим Мунго с Министерством.

Римус как был в больничной пижаме ворвался в приемную Крауча и бросился к столу пораженного секретаря.

— Найдите директора сейчас же! И капитанов подразделений тоже, — выпалил он. — Это не была неизбирательная атака. Змеи преследовали только тех, кто носил это.

И он высыпал на стол горсть значков «ММ».


* * *


— Незамедлительно передайте все значки «ММ» представителям Аврората или положите в любой из зачарованных ящиков.

Усиленный Сонорусом голос Гавейна Робардса разносился по Хогсмиду. Несколько дюжин деревянных ящиков перелетали от одного здания к другому, настойчиво стучась в окна и двери.

Большая часть местных жителей закрылись в домах и скидывали значки в подлетающие ящики через окна. Остальные в основном кучковались у входов в пабы и магазины и настороженно рассматривали снующих по улице авроров.

А вот школьники, заполонившие сегодня деревню, казалось, совершенно не чувствовали витающего в воздухе напряжения. Их распирало любопытно.

Вот только если за работой Робардса и группы подавителей они наблюдали с расстояния, то к Сириусу такого почтения не было и в помине. Многие все ещё видели в нем недавнего товарища по факультету, но никак не аврора при исполнении.

Знакомые кричали ему приветствия и подходили целыми группами, пытаясь выведать подробности атаки в Косом переулке или даже просто пообщаться.

— Не сейчас, — обрывал Сириус очередных желающих поболтать. — Значки есть? Кидай в ящик. Если нет, уйди с дороги.

Его внимание привлек взлетевший в небо сноп красных искр на самой окраине Хогсмида. Их условный сигнал на случай атаки.

Сириус резко крутанулся в трансгрессии и оказался у границы деревни на долю секунды позже Робардса.

На земле под прицелами пары подавителей лежал оглушенный человек, рядом с ним валялись сломанная метла и холщовый мешок.

— Летел с юга под чарами дезиллюминации, — принялась докладывать старшая женщина-подавитель. На её лице расплылась удовлетворенная усмешка. — В мешке змеи. Мы его запечатали, но я не поручусь, что гад не выпустил часть до того, как мы его приметили и сбили.

Робардс согласно кивнул.

— В деревне мы сможем их на собранные значки приманить, но надо и в округе проверить.

Задачу поручили Сириусу. Начал он с Воющей хижины, затем короткими прыжками стал двигаться дальше к границе Запретного леса и подножию гор.

Сириус медленно и с удовольствием вдыхал ароматы осеннего леса, чувствуя, словно с головы один за другим снимают сжимающие ею тугие обручи. Видит Мерлин, ему нужны были эти минуты тишины.

Последние двадцать четыре часа измотали его сильнее, чем он мог представить. И дело было не только в физической усталости после целого дня на ногах (транспортировка раненых, разбор завалов, оформление показаний пострадавших от налётов пожирателей). Больше всего соков выпивала охватившая ДМП и аврорат гнетущая нервозность.

Все понимали, что за такой громкий провал в безопасности придется расплачиваться. Но насколько высокой окажется цена?

В течение дня этот невысказанный вопрос ощущался тяжелым туманом перед большой грозой. В хаосе дел его получалось игнорировать. Но гром все же грянул, когда после новостей от Римуса авроров вновь привели в состояние полной готовности и собрали в одном зале в ожидании решения по итогу совещания с министром.

В этот миг все скопившееся напряжение разорвалось ожесточенным спором. Одни доказывали, что важно не допустить ещё большей дискредитации министерства и изъять значки скрытно. Другие утверждали, что это, наоборот, отличный шанс показать оперативную реакцию и хоть немного отмыться от позора.

— Прокол такого масштаба не утаишь, — спорила Амелия Боунс с крупным пожилым аврором, её глаза яростно блестели за стеклами очков. — Журналисты нас сожрут, едва узнают, что мы пытались прикрыться, поставив под удар сотни жизней.

— Мы и так уже, считай, стоим голые и облитые помоями, — согласно бурчал Грюм. — Клянусь, если через полчаса министр не разродится с решением, я сам пойду собирать эту пакость в Пророке, Мунго, Хогсмиде, везде, где смогу. И пусть увольняют, плевал я на этих политиканов.

— Да не будет Волд… Сами-понимаете-кто устраивать два нападения подряд! — восклицали сразу несколько голосов в ответ. — Зато его сторонники точно не упустят шанса раздуть ещё больший скандал и провести импичмент, навязав нам марионеточного министра.

Так спор и шел по кругу, пока наконец от Крауча не пришло разрешение на операцию по «зачистке» важнейших мест в Британии от проклятых значков.

Поэтому в душе Сириус был чертовски рад, что в Хогсмиде все же появился злоумышленник. И пусть, что это явно была какая-то шестерка, даже не настоящий пожиратель. Лучше иметь на своем счету маленькую победу, чем никакую.

Переместившись в очередном прыжке трансгрессии к подножию гор, Сириус чуть не наступил на зачарованную змею. Рептилия, впрочем, не обратила на него никакого внимания.

Уничтожив ее, Сириус наложил Гоменум Ревелио, который отозвался тихим звоном. Ну конечно, эти же горы были излюбленным местом для тайных встреч парочек. Сириус поспешил вверх по тропе, с каждым шагом все отчетливее слыша шуршание змеиных тел по камням.

«А ведь удобные чары для отслеживания», — не мог не признать он. — «Вот бы их модифицировать, чтобы преступников искать».

Из мыслей его вырвал девчоночий визг из-за ближайшего поворота, и Сириус ускорил шаг.

Девочка в шарфе Рейвенкло стояла на высоком камне, посылая в окруживших ее рептилий оглушающие. А вот защищавший её парень действовал радикальнее. Землю у его ног покрывал толстый слой льда, в который вмерзло с дюжину змей. А тех, что только приближались к нему, он прицельно уничтожал Редукто.

Сириус накрыл обоих ребят щитом и крикнул.

— Британский аврорат, сохраняйте спокойствие. Снимите значки в поддержку Министерства и бросьте…

Мальчишка резко повернулся к Сириусу, и конец фразы застрял у него в горле. Это был Регулус.


* * *


Они не сказали друг другу ни слова, пока Сириус расправлялся с оставшимися змеями. Едва последняя рептилия растворилась черным дымком, Регулус помог девушке спуститься, продолжая игнорировать Сириуса, будто тот был пустым местом. И только девчонка бросила ему торопливое «спасибо», прежде чем позволила Регулусу увести её к спуску.

Сириус сунул в карман выброшенный ею значок и неспешно пошел следом. Он держался от них на некотором расстоянии и отстраненно размышлял о том, что только что нечаянно узнал о своем брате.

У Регулуса была девушка. Что — с учетом невысокого мнения Сириуса о брате — было новостью из разряда «невозможное и невероятное». За шесть лет совместной учебы Сириус едва ли хоть раз видел Регулуса с какой-либо девчонкой и даже зло поддевал его, что братец даже пару самостоятельно не может выбрать без одобрения матери.

Однако же вот он, бегает на тайные свидания с подружкой, и судя по тому, как яростно он её защищал, испытывал к ней вполне реальные чувства. К девчонке, которая открыто не поддерживала идеи пожирателей.

Сириус поймал себя на том, что невольно ухмыляется. Если тихоня Рег и в самом деле наплюет на все ожидания семьи и свалит из дома из-за влюбленности, Сириус бы очень хотел увидеть эту сцену. Ради такого шоу он бы с радостью вернулся в отчий дом, даже парадную мантию бы надел по случаю.

Значок в кармане Сириуса работал как маяк, приманивая к нему расползшихся по округе змей. Последнюю он уничтожил на полдороге к деревне и остаток пути прошел спокойно. Сириус уже собирался трансгрессировать к Робардсу с отчетом, когда услышал окрик.

— Персефона!

В сторону Регулуса и его подружки почти бежал Соломон Гринграсс с перекошенным бледным лицом. Ну да, новость о попытке нападения уже должна была разлететься. Значит, Хогсмид сейчас кишит встревоженными родителями.

Соломон оттолкнул с пути дочь и с размаху ударил Регулуса по лицу. Брат пошатнулся от неожиданности. Девчонка со сдавленным всхлипом повисла на руке мужчины.

— Отец, ты не так всё понял! Я объясню…

— Заткнись, потаскуха!

Он оттолкнул дочь словно куклу и схватил Регулуса в горло. Тот даже не пытался вырваться, замерев подобно пойманному зверьку.

— Не смей приближаться к моей дочери, выродок, — шипел Гринграсс, нацелив палочку ему в лицо. — Ещё раз появишься рядом с ней, и я сделаю так, что ты пожалеешь…

— Экспелиармус! — рявкнул Сириус.

Соломон Гринграсс вздрогнул, когда палочка вылетела из его руки. Регулус воспользовался моментом и вывернулся из его хватки, отступив назад. Мужчина же вперил яростный взгляд в Сириуса.

— Ума лишился, щенок? — рявкнул он. — Одно мое слово и тебя не то, что с аврората вышвырнут — палочку сломают и в зад запихают. Фамилия, имя и подразделение, быстро!

Сириус презрительно фыркнул.

— Младший аврор спецкорпуса Сириус Блэк. И у Вас устаревшая информация о наших порядках, сэр. Мы палочки не в задницы, а через уши сразу в мозг пихаем.

Лицо Гринграсса скривилось в гримасе презрения.

— Умерь гонор, мальчик. Аврорская мантия в твоем случае лишь красивая тряпка, а снять — и ты никто, вчерашний школьник. Теперь ясно, отчего у нас второй день теракты по стране гремят, — мужчина сплюнул на землю в нескольких дюймах от сапог Сириуса. — Как пожирателям не разгуляться, раз в аврорат темномагических вырожденцев набирают.

Гринграсс двинулся было в сторону дочери и Регулуса, но Сириус сделал шаг вбок, преградив ему путь.

— Уйди с дороги, мне надо забрать дочь.

— Не могу позволить. Всем школьникам приказано вернуться в Хогвартс.

— Ты не имеешь права…

— Имею, и не только на это, — резко перебил его Сириус, чувствуя, как в груди поднимается волна ярости. — Я сейчас при исполнении, сэр, а вы в моем присутствии совершили попытку нападения на школьника. У меня есть все основания для задержания. Особенно если вы продолжите сопротивляться указаниям аврора.

— Ты мне угрожаешь, мерзавец? — лицо Гринграсса перекосила гримаса злобы.

— Разъясняю вам обстоятельства, сэр. И ещё для информации, — Сириус расплылся в широкой ухмылке. — В аврорате и ДМП сейчас ужасно много дел. Задержание за мелкое хулиганство точно будет не в приоритете. Кто знает, как долго нарушителю придется в камере просидеть, пока освободится хоть один аврор для оформления дела и штрафа… Ну так что, сэр, будем проводить задержание?

Соломон Гринграсс впился в него наполненным яростью взглядом и процедил сквозь зубы:

— Зря, мальчик. Крауч не всегда будет в фаворе у министра и не сможет вечно защищать своих цепных псов. А ты, — он повернулся в сторону дочери, которая так и стояла подле Регулуса. — Даже не думай отсидеться на каникулах в школе.

С громким хлопком Соломон трангрессировал прочь.

— Нда, смотрю, не только нам с Регом «повезло» с родителями, — Сириус попытался ободряюще улыбнуться побледневшей девочке. — Персефона, верно? Деканы уже должны были начать эвакуацию всех школьников. Давайте я провожу вас двоих…

— Обойдемся, — резко прервал его Регулус и, повернувшись к Персефоне Гринграсс, добавил. — Иди ты первая, а я следом.

Они мягко сжали руки, и девушка заспешила в сторону Хогсмида.

— Почему ты вечно все портишь? — первым заговорил Регулус. — Зачем ты вообще влез и начал провоцировать Гринграсса?

— Ох прости, — язвительно протянул Сириус. — Не знал, что у тебя кинк на удушение. На будущее учту и не буду вмешиваться.

— Защитник хренов нашелся! — рявкнул на него Рег. — Ты не подумал, почему мы с Сефи забрались так далеко от Хогсмида? Почему сейчас мы вернемся в деревню по отдельности? Да потому что её папаша жестокий психопат. По сравнению с ним, наша семья — эталон любви и заботы. Вот только ничего бы он мне не сделал, не стал бы рисковать репутацией. Ну ударил, ну поорал бы и все! Но тебе надо было влезть, поиграть в героя и заодно потешить свое эго.

К лицу Регулуса прилила краска, а сжатые в кулаки руки подрагивали от сдерживаемой злобы. Сириус впервые видел младшего брата в таком состоянии и от удивления не мог найти, что ему ответить.

— А теперь напряги жалкое подобие своих гриффиндорских мозгов и подумай, на ком Соломон Гринграсс будет отыгрываться за унижение, если я под защитой семьи, а ты — аврората?

Не дав Сириус шанса ответить, Регулус круто развернулся и пошел прочь. Сириус подождал, когда фигура брата скроется за воротами деревни, после чего зарылся пальцами в волосы и тихо взвыл.

Ну как он умудряется вечно все портить?

Глава опубликована: 03.10.2025

Глава 11. Разбор полётов и наказание невиновных

На министра и Крауча обрушился шквал общественной критики. В своих публичных выступлениях они избрали схожую тактику: признали провал, но при этом настаивали, что, хоть атаку и не удалось предотвратить, Департамент магического правопорядка и аврорат сделали всё возможное, чтобы минимизировать последствия. Чтобы подкрепить эти заявления делами, пиарщики принялись рьяно выискивать сюжеты для громких репортажей.

Так младшие сотрудники аврората оказались в центре внимания. Находясь вдали от высокопоставленных лиц, именно они взяли на себя основную работу по эвакуации и оказанию первой помощи. Пиар-блок предлагал выбрать самых отличившихся и раскрутить их героические образы. Но Крауч действовал тоньше.

В первые пару дней после атаки рассказы об отдельных подвигах появлялись в виде скромных заметок на третьих-четвертых страницах газет или мельком упоминались в эфире колдорадио. Лояльные Министерству журналисты получили указание работать деликатно и не пытаться впихнуть в глотки обывателей раздутые от натужного пафоса оды. Все истории должны были звучать как тихий, деликатный фон.

А затем в СМИ просочилась «информация из надежных источников»: якобы в качестве реакции на общественную критику в ДМП проведут массовые сокращения — и именно среди младшего состава.

Новость имела эффект Бомбарды. Народное возмущение всколыхнулось с новой силой, а рейтинг Крауча рухнул ниже плит подземелий Слизерина.

Глава «Пророка», как от него и ожидали, поправил белое пальто на плечах и опубликовал гневную колонку, в которой призвал читателей присылать в редакцию свои отклики. К его призыву присоединились другие издания.

Люди не заставили себя ждать. Но на сей раз они не просто изливали гнев, а дружно принялись восхвалять работу младших авроров.

Я воевал в сороковые с приспешниками Гриндевальда и знаю, что такое честь бойца. Так вот: эти мальчишки и девчонки — настоящие воины. Многим, как я слышал, едва больше двадцати, но они уже держались наравне с опытными аврорами. И вместо признания, вы им листы с увольнением подсунете? Такого позора для Британии я и представить не мог. Одумайтесь, пока не поздно!

~

Здравствуйте, редакция! Я колдомедик с двадцатилетним стажем. Когда прервалась трансляция, мы сразу стали готовиться к наплыву пострадавших. Их прибыло много, да, но в критическом состоянии — единицы. Почти всем оказали помощь, и кто же? Младшие ребята, которых сейчас угрожают пустить под нож. Если их уволят — в следующий раз к нам уже будут поступать не раненые, а сразу трупы.

В некоторых историях легко было узнать конкретных участников. Такие письма приемная Крауча копировала и подшивала в личные дела.

Я там была и заявляю: этот «молодняк» (который теперь режут) стояли щитом наравне со старшими, чтобы люди могли убежать в безопасное место. Я сама видела, как один парень без колебаний отсек себе кисть после укуса, не позволяя скосить себя яду. Лицо белое, кровь еле остановил, а продолжал кричать нам: «Бегите к мосту, там выход!» — а сам стоял, как скала. Если у вас там в кабинетах хоть капля стыда осталась — немедленно остановите это безумие.

~

Вы вообще понимаете, что творите?! Моего сына спас один из юных авроров. Он сам в Мунго с травмами лежал, а вы ему: «Спасибо, молодец, но раз спас какого-то ребенка, а не директора департамента, то пошел вон»? У вас совесть вообще есть?! Если его уволят — я лично приду в министерство с плакатом!

Ко дню заседания Визенгамота идея «Авроры — молодцы» распространилась по магической Британии подобно урагану. Именно того Крауч и добивался. Он ни на миг не сомневался, что сам он благодаря поддержке министра выстоит. И даже партии Дамблдора сейчас не выгодно рисковать и пытаться заменить его новой фигурой. Нет, Барти знал, что рвать будут в первую очередь его аврорат. И именно его он готовился защищать.

Спустя четыре часа заседания он был измотан и выжат как лимон, но вышел победителем. Политические маневры он оставил Минчуму, чей гриффиндорский пыл помогал подать их убедительнее. Ему же было комфортнее работать с фактами и железной логикой.

Единственное, что доводило Крауча до бешенства, — необходимость выступить невольным адвокатом для Волдеморта. Пришлось обнародовать, что взрыв крыши над рынком был спланирован как акция устрашения, а не убийства. Экспертиза показала, что обломки остановились бы в нескольких футах от земли, даже без вмешательства работавших на участке авроров. Это играло на руку образу и нарративу Волдеморта, что он лишь печётся о сохранении магической крови. А что действует радикально — так это его министерство провоцирует. Но сокрытие этой информации могло стоить Краучу двух ценных сотрудников — Грюма и Сандека. По всем правилам, их следовало разжаловать или даже уволить, поскольку именно деактивация ими иллюзии стала триггером для обрушения крыши.

Но он не мог позволить себе насладиться даже этой маленькой победой. Министерство и ДМП больно ткнули носом в их уязвимость перед силой Империуса.

Среди служб, участвовавших в подготовке выступления, прошли жесткие проверки. Всех допросили с применением сыворотки правды, а тех, на кого она не действовала, направили к легилиментам. В результате с огромным трудом выявили двух бедолаг, подвергнутых Империусу — подавителя и хозяйственника. Первый слил данные об архитектуре наложенных защитных чар, а второй заложил яйца огневицы в Горизонтальной аллее. Минчум уже поручил Отделу Тайн найти способ обнаружения Империуса, но Крауч не питал больших надежд на успех.

Барти резко дернул ящик стола, достал папку и угрюмо пролистал ей. Пусть не сейчас, но он был уверен: в первом квартале следующего года он всё же сможет протолкнуть свой проект в Визенгамот. Если пожиратели хотят играть грязно, то он ответит им той же монетой.


* * *


— Поразительно, — бормотал Толстоватый, внимательно разглядывая ладонь Долиша. — Целители тебе даже родинки в точности восстановили. Ты не спросил, что за чары они использовали?

— Как-то не догадался, — неловко улыбнулся Джон. — Но с уверенностью заявляю: второй раз я через подобное проходить не хочу. Кто бы мог подумать, что с нуля наращивать мышцы и сухожилия так адски больно.

— Помни об этом, когда в следующий раз захочешь ампутировать себе что-нибудь, — добродушно проворчал Бут.

Вся компания младших авроров собралась в кабинете для совещаний, где с минуты на минуты должна была начаться планерка. Долиш, только что выписанный из Мунго, выглядел самым свежим и отдохнувшим из всех.

— Лучше расскажите, какие у вас новости? Уже известно, как Волд…

— Ш-ш-ш, — яростно зашипели на него со всех сторон.

— Вот тебе и первая новость. Вышло распоряжение о запрете произнесения его имени в стенах министерства. Штраф — 20 галлеонов, — пояснила Пенни. — Мы тебя, конечно, не сдадим, но если сболтнешь в коридоре или в лифте — точно кто-нибудь накрысит.

— Оу, ладно… — Джон стушевался. — Неужели заклятие Табу все ещё не сняли?

— Снять-то сняли. Но полностью развеять ритуал не смогли. Табу на его имя может быть активировано в любой момент, если пожиратели вновь на кого-то из сотрудников Империус наложат. Так что в целях безопасности, да и чтобы народ не нервировать, его имя теперь под запретом.

— И как тогда его называть?

— Единого эвфемизма ещё нет, все извращаются как могут. Пока лидирует банальщина вроде «сам-понимаешь-кто», «ты-знаешь-кто». Есть ещё совсем уродский вариант «Тот-кого-нельзя-называть».

Кит притворился будто его тошнит.

— Слишком круто для такой гниды. Но мы пытаемся перебороть тренд. После планерки сходи к стенду объявлений ДМП, у нас так как раз народное голосование за альтернативные варианты идет. И будь другом, оставь голос за «Змеиное очко», а то эти предатели, — Кит обвел рукой закативших глаза ребят. — Меня кинули.

— Потому что это звучит, как обзывалка, придуманная первокурсником, — сказал Сириус. — Который к тому же не знает, что у змей клоака, а не анус.

— Твой высокоинтеллектуальный вариант тоже болтается в конце списка с жалкими тремя голосами, — съязвил Кит.

— Не моя вина, что люди в своей массе — тупое быдло, не способное оценить элегантные решения и понять отсылки.

— Полегче, — осадил его Римус. — Не у всех в детстве был репетитор по французскому, чтобы мы понимали тончайший эстетский замысел в прозвище «Волде-мерд».

— Хм… я видимо тоже быдло, — усмехнулся Джон. — В чем отсылка? Кажется, будто ты просто заменил пару букв, чтобы обойти действие Табу.

Сириус притворно вздохнул, будто бы устал объяснять очевидное. Хотя в душе он считал свою идею вершиной гениальности, и уязвленное эго все ещё побаливало, что так мало людей смогло её оценить(1).

— Не только. Замена пары букв меняет само значение его имени, которое в переводе с французского означает «летящая смерть». А в моей же версии, — Сириус гордо ухмыльнулся. — Мы получаем «лорда говно-вора».

Долиш разразился раскатистым хохотом.

— А мне нравится! Прости, Кит, но я голос за «говно-вора» отдам.(2)

Постепенно в кабинет подтянулись и старшие авроры. Последним пришел Скримджер — его появление, как всегда, разом собрало внимание присутствующих.

— Только что от Крауча, — сразу перешел к делу капитан, закрывая за собой дверь. — Новостей много, но катастрофических нет.

Он обвел взглядом собравшихся, прежде чем продолжить:

— Во-первых, нас отстояли перед Визенгамотом, так что роли «козлов отпущения» мы избежали. Но, — он поднял палец, предвосхищая возможное облегчение, — до конца года всем приказано пройти учения по эвакуации гражданских и порядке действий при повторении подобных атак. Кроме того, ожидается переаттестация всех младших авроров. Формат ещё не известен, как и последствия в случае неудачи. И я не хотел бы с ними столкнуться.

Скримджер обвел взглядом собравшихся.

— Во-вторых, пришел отчет из Мунго. Змеи, выпущенные в Косой аллее и других местах, все же оказались ядовитыми. Их укусы вызывают отсроченный тремор конечностей, который проявляется спустя несколько дней. — Скримджер повернулся к Долишу. — Так что твое безумное решение с ампутацией кисти сразу после укуса сохранило тебе работу. Помимо тебя пострадали еще девять авроров и подавителей. Крауч сейчас пытается найти им конторскую работу, где не требуются особо сложные чары, лишь бы не увольнять.

Джон едва заметно выдохнул. Сириус знал, что тот держался за работу в аврорате в том числе и из-за зарплаты, которая позволяла ему и себя обеспечивать, и финансово поддерживать мать.

Далее Скримджер приступил к непосредственному разбору работы корпуса во время атаки. Он методично переходил от одного человека к другому, отмечая как успехи, так и допущенные ошибки. Терри прилетело, что бросил Римуса одного без каких-либо инструкций в паникующей толпе. Андрису — за устроенный с Грюмом самовольный взлом чар, вместо того чтобы вызвать команду из Гринготтса. Наставник в кои-то веки не стал спорить, а молча принял критику.

— Эдит, по твоей части у меня только один вопрос, — Скримджер вытянул из стопки её отчет и пробежался по своим пометкам. — Почему ты не использовала Полет? Это могло вдвое сократить время нейтрализации инферналов, и у вас было бы больше шансов сдержать пожар.

— Локация исключала массированные огневые атаки, сэр, — девушка выпрямилась под взглядом капитана. — Поэтому я использовала проклятие, разрушающее оскверненную тьмой плоть. Так как Полет отнимает огромное количество магических сил, совмещать его с такими энергоемкими проклятиями мне не под силу.

— Однако это возможно? — уточнил Скримджер.

— Да, но…, — Эдит в сомнении закусила губу и слегка покраснела.

— Я знал лишь трех магов, кому это было под силу, — поддержал подопечную Андрис. — И компромисс неизбежен — все равно приходится жертвовать или силой заклятий, или скоростью и маневренностью при полете.

Скримджер нетерпеливо кивнул.

— Тем не менее, это критическое преимущество, которое необходимо развивать. Особенно, когда нам известно, что Сами-знаете-кто владеет этим навыком. Эдит, твой новый приоритет — тренировка Полета: сначала скорость и маневренность, затем — комбинации со сложными заклинаниями. Андрис, — он посмотрел на старшего аврора. — Освободи ей достаточно времени для занятий.

Сириус мысленно застонал. Уменьшение работы Эдит означало, что она просто перейдет на него.

Тем временем капитан дошел до его отчета.

— Блестящая реакция с рухнувшей крышей, если бы не «страховочные» чары Сам-знаешь-кого, мог бы даже на Орден Мерлина претендовать. А так, увы, получилось эффектно, но бессмысленно. В целом хорошо сработал с гражданскими, хвалю, — капитан окинул взглядом присутствующих. — Думаю, каждый согласится, что люди, которых мы защищаем, зачастую больше из нас крови пьют, чем пожиратели.

Послышались одобрительные смешки.

— Однако стресс — не повод давать волю языку, — резко сменил тон капитан. — Как аврор, ты представляешь министерство и не имеешь права срываться на людях, какими бы невыносимыми они не были. И уже тем более, в нынешних обстоятельствах последнее, что ты мог сделать — это хоть как-то затрагивать вопрос статуса крови.

Собравшиеся резко притихли, а Сириус не смог сдержать изумления — в отчете он честно упомянул о возникших конфликтах, но без дословных цитат. Да и сейчас он с трудом мог вспомнить, что именно говорил в порыве раздражения.

— У меня на руках две жалобы, обвиняющие тебя в высказываниях на основе превосходства крови, — продолжил Скримджер. — От Соломона Гринграсса и от Друза Огдена. Прокомментируешь?

— Гринграсс лжет, — тут же выпалил Сириус, чувствуя, как к лицу приливает краска под внимательным взглядами собравшихся. — Да, между нами возник конфликт, где я, возможно, немного перегнул… Но про кровь с моей стороны не было ни слова! Если надо, готов подтвердить перед Айзеком. А кто такой этот Огден — вообще не знаю.

— Член Визенгамота, выглядит так, — Скримджер быстрыми и четкими взмахами палочки вызвал в воздухе портрет неприятного вида мужчины с широким лицом и обвисшими щеками. Сириус узнал его. Это был тип, которого он грубо выдворил из зоны с тяжело ранеными.

Он лихорадочно соображал, как бы объяснить ситуацию, чтобы это не выглядело нелепым оправданием, когда ему на помощь пришел Андрис.

— Гринграсс — мстительный мелочный сморчок, и тебе то отлично известно, Руфус. Его писульку сразу надо было в камин отправлять. А если ещё что напишет — дай знать, я разберусь.

— Знаю я, как ты разберешься, — сухо парировал Скримджер. — Громко, скандально и с переломами. Несмотря на все свои «примечательные» качества, Гринграсс ярый противник пожирателей. Так что пока, будь добр, даже не дыши в его сторону. По этому инциденту я уже принес извинения от своего имени, — он хмыкнул, видя, как Андрис и Сириус синхронно скривились. — Но повторять этот опыт не планирую.

Капитан пристально посмотрел на Сириуса.

— Запомни: каждое твое слово бьет по репутации всего корпуса. Тебе ещё не раз встретятся люди, которые будут провоцировать на срыв. Но ты не имеешь права поддаваться. И уж тем более хоть как-то упоминать вопросы крови — даже в шутку, даже между делом.

Сириус стиснул челюсти и кивнул.

— Но держать язык за зубами — лишь половина дела, — продолжил Скримджер. — Учись по-человечески общаться с людьми и завоевывать их доверие. Судьба одарила тебя харизмой и статусной родословной, которая, несмотря на политическую ситуацию, все ещё высоко ценится во многих кругах. Фамилия «Боунс» открывает Амелии двери многих кабинетов, и я рассчитываю, что со временем ты станешь таким же ценным активом.

Скримджер протянул Сириус сложенный лист пергамента.

— Письмо Друза Огдена. Рекомендую тебе его сохранить. Никогда не знаешь, когда может пригодиться такое свидетельство от члена Визенгамота.

Остаток совещания Сириус провел как на иголках, даже несмотря на поддерживающие взгляды друзей. Он прокручивал в голове слова Скримджера и злился на себя, что не попытался должным образом объясниться. И что ещё за странный совет сохранить письмо?

Он выскочил из кабинета, едва собрание завершилось, и, отойдя подальше по коридору, открыл письмо. Он спешно прочитал его раз. Недоуменно моргнул и перечитал вновь, уже медленнее. Дойдя до последней строчки, Сириус облегченно расхохотался. Какой же Скримджер, оказывается, тролль.

Директору Департамента магического правопорядка

Мистеру Бартемиусу Алистеру Краучу

Признаюсь, у меня огромные претензии к ДМП и Аврорату. И вовсе не к тому, что вы допустили атаку. Тот-кого-теперь-лучше-бы-не-называть известен своим могуществом. Нет, я возмущен, что к такой важной операции Вы привлекли недоученных юнцов, на которых ещё и возложили задачу по эвакуации. Они носились, как ужаленные, но явно не справлялись. И у них напрочь отсутствует понимание субординации. Один наглец не просто нахамил мне, но ещё и посмел намекнуть на свое превосходство по статусу крови.

Вот только через пять минут этот же юнец в одиночку удерживал несколько тонн стекла и железа, готовых обрушиться на меня и сотни других граждан. И он всех спас, хоть и сам получил раны.

Теперь о «сокращениях», о которых ходят слухи. Да, эти ребята неопытны, и им не хватает вышколенности. Но их дерзость и готовность любой ценой выполнить задачу спасла множество жизней. Избавляться от таких кадров — верх идиотизма. Лучше научитесь ими управлять.

С надеждой на Ваше благоразумие,

Д. Огден.


* * *


Декабрь 1978 года выдался на диво волшебным. Вместо привычной пробирающей до костей промозглости погода радовала легким пушистым снегом от Шотландии до Уэльса. Города и деревни выглядели словно иллюстрации с европейских рождественских открыток.

Министерским хозяйственникам даже не требовалось приукрашивать пейзажи, которые они выводили на зачарованных окнах. Достаточно было подобрать понравившуюся живописную локацию.

Но Сириус был лишен даже такого искусственного вида. Последние недели он большую часть времени проводил в душных министерских архивах, выискивая, классифицируя и сравнивая по периодам самую разную информацию по импорту. У него ушла неделя, только чтобы оформить нужные доступы! И проблема была даже не в том, что он поначалу намеренно косил под дурачка, надеясь на смену задания (не вышло — Андрис его имитацию беспомощности в миг раскусил и в отместку подкинул ещё больше поручений).

Для доступа к данным по импорту требовалось согласование Департамента международного магического сотрудничества, который возглавлял Соломон Гринграсс. Его секретари разве что не плевали Сириусу под ноги и с нескрываемым удовольствием перечеркивали подготовленные им формы и обоснования для доступа, возвращая их с сухим «отказано» без каких-либо пояснений.

Увидев, как Сириус в очередной раз приходит в офис с пустыми руками, Долиш предложил помощь и уже через час они вдвоем стояли перед столом секретарши Гринграсса.

— Стало ещё хуже, — она перечеркнула листы, оставив несколько клякс и местами проткнув бумагу кончиком пера. — Переделать.

— Но как же так? — Джон чуть не задохнулся от возмущения. — Я летом точно такой же пакет документов на доступ передавал. У меня даже копия осталась с визой вашего директора.

— Молодой человек, — презрительно протянула помощница, подтолкнув их документы к краю стола кончиком пальца. — Я не знаю, кто у вас в прошлый раз бумаги проверял, но сейчас я этот мусор не пропущу. Когда, говорите, вам это убожество утвердили? Вспомните дату, я в реестре посмотрю, чтобы знать, кого следует уволить за халатность.

Побледневший Джон в ответ что-то неразборчиво пробормотал и стрелой выскочил на дверь, утащив с собой на буксире Сириуса.

— Я уверен, что мы все правильно сделали и что за год регламент не менялся, — растерянно бормотал он. — Я правда не понимаю, что их не устроило.

— Забей, — меланхолично протянул Сириус, который и не верил в успех. — Все равно спасибо, что попытался помочь.

Он готов был поставить свою палочку, что поручение разбираться именно с импортом было для него воспитательным наказанием. Его намеренно кинули на расправу Гринграссу и доступ он получит не раньше, чем старый козел вдоволь нагладит свое эго. А то, что само задание было лишь профанацией, он заподозрил почти сразу.

— Зачем это все? — напрямик спросил он Кита, когда у них вновь совпало ночное дежурство. — Как эти проклятые сводки помогут в борьбе с пожирателями? А если они нужны под конкретную операцию, то все равно потеря времени выходит, потому что я не знаю, на что конкретно стоит обращать внимание в этой куче накладных, сводных таблиц и реестров.

— Зная моего брата, предположу, что ты собираешь информацию «на всякий случай». Не каждая работа сразу идет в дело. Руфус вечно прогнозирует несколько возможных сценариев и предпочитает, чтобы потенциально полезная информация была у него под рукой, если вдруг что случится.

— То есть я трачу время на ерунду, которая может вообще никогда не понадобиться? — голос Сириуса дрогнул, выдавая раздражение.

Кит усмехнулся своей вечной полуулыбкой, которая последнее время начала жутко бесить.

— Не переживай. Мы все через эту архивную каторгу в первые годы проходили. Это, считай, традиция.

Воздух в Министерстве за последние недели стал густым от растущей паранойи. Все ходили напряженные и исподтишка бросали на окружающих подозрительные взгляды, не проявит ли сосед в очереди за кофе признаки Империуса. От случайно брошенного слова «Волдеморт» все вокруг шарахались в стороны и шипели, словно стая голодных книзлов. Сириусу эта истерия так осточертела, что он едва сдерживал порыв заорать «ВОЛДЕМОРТ!» при входе в лифт и уехать на нем в гордом одиночестве.

В этой атмосфере Сириус не мог отделаться от мысли, что сам он является частью этой проблемы, хотя отношение к нему в спецкорпусе не поменялось ни на йоту. Но внутреннее тянущее ощущение всё не желало униматься. И он даже мог назвать точный момент, когда оно зародилось.

После атаки в Косом переулке всех причастных к подготовке направили на допросы с сывороткой правды и специалистами-легилиментами. Изначально никого особо не удивило, что Сириус мог пить сыворотку правды кубками, как обычную воду, и не испытать даже легкого головокружения. Такой иммунитет был не редкостью среди чистокровных. А вот его абсолютная неуязвимость к легилименции стала для всех сюрпризом. Любая попытка проникнуть в его разум оборачивалась для менталиста острейшей головной болью.

От вопящего легилимента, который пришёл в ярость от невозможности просмотреть никакие воспоминания Сириуса, его спас Андрис.

— Во-первых, — вкрадчиво пояснял наставник, нависая над тщедушным клерком, подобно грифону над хорьком. — право орать на Блэка принадлежит исключительно мне. А во-вторых, если хотите обвинить моего сотрудника в злонамеренном препятствовании вашей работе, пишите официальное заявление по форме. Но будьте готовы, что в тот же миг я инициирую проверку вашей квалификации, и как ее мог получить человек, который никогда не слышал про врожденных окклюментов.

В итоге Сириуса просто допросили в присутствии Айзека, которого, судя по всему, считали не менее надёжным гарантом правды, чем сыворотка правды. Он был уверен, что раз его вежливо не попросили подписать заявление об увольнении, то к нему не было никаких претензий.

Но длительная ссылка в архив ставила этот вывод под сомнение.

Он захлопнул очередной пыльный том и помассировал гудящие виски. Взглянув на гору ещё непрочитанных, Сириус впервые за долгое время позволил себе усомниться — а действительно ли он хочет оставаться в Аврорате?

Дверь архива со скрипом приоткрылась, и в проеме показалась голова Пия Толстоватого.

— Ты закончил? Будем сегодня тренироваться?

— Непременно, — прорычал Сириус, заполняя лист брони на тома, с которыми собирался продолжить работать завтра. — Я сегодня полдня убил только на сравнение двух таблиц. И все, потому что в одной из них была ОШИБКА. И теперь мне надо перепроверить несколько сраных графиков, чтобы все блядские выводы были точны. Так что готовься, Толстоватый, сегодня никакой жалости не будет, я тебя на площадке разве что не выебу.

Толстоватый беззлобно засмеялся и попытался изобразить на лице игривое выражение.

— А я может и не против, слад…, — остаток фразы он не смог договорить, скривившись, словно проглотил лимон. — Не понимаю, как у вас с Китом получается так общаться и не чувствовать себя полными кретинами.

— Животная харизма, — Сириус хлопнул Пия сумкой по низу спины и подтолкнул к выходу. — Пошли. Если я проведу в этом царстве пыли ещё хоть минуту, то вскроюсь.

Резко подобревший Пий Толстоватый стал для Сириуса настоящим глотком свежего воздуха в удушающей атмосфере последнего месяца. И он все ещё пребывал в легком шоке от этого осознания.

Пий подкараулил Сириуса у входа в крыло корпуса на следующий день после новости о грядущей переаттестации и прямо попросил поднатаскать его в спаррингах.

— Сомнительная идея. У меня никогда не было проблем с боевой магией — вряд ли смогу дать толковый совет.

«А вот довести тебя до истерики подколами — запросто», — мысленно добавил Сириус, понимая, что ему проще наложить на себя Силенцио, чем пытаться удержаться от язвительных комментариев, когда Толстоватый неизбежно начнет лажать.

— Мне не нужны советы, теорию я знаю. Нужна практика.

— Так тренируйся. Недостатка в партнерах у тебя нет. Со мной же… давай начистоту: мы сцепимся и перегрыземся уже к третьему спаррингу.

— Ко второму, — поправил Пий. — Ты недооцениваешь, как легко можешь выводить окружающих из себя, даже не стараясь. В этом и суть.

Он нервно провел рукой по волосам.

— Я уже почти полтора года в спецкорпусе. Айзек, Амелия — все со мной возились. Ничего не помогает. Я пытаюсь следить за противником, оценивать обстановку, продумывать атаки… а в итоге только путаюсь в собственных мыслях. Ты и сам видел на тренировках, — он раздраженно дернул плечом. — Поэтому и хочу спарринговаться с тобой. То, как легко тебе все дается, уже бесит, а если ты ещё и язвить начнешь…

— Так ты о помощи просишь или решил высказать всё, что у тебя в отношении меня накипело? Если первое, то способ ты оригинальный выбрал.

— Иди ты, — Пий махнул рукой. — Суть проста: если научусь хоть как-то держаться против тебя, то и на переаттестации справлюсь. И, может, меня наконец допустят до боевых миссий.

— То есть я по твоему плану должен стать этаким… раздражающим тренажером?

— Бинго! Наконец-то дошло.

После того разговора они стали проводить в тренировочном зале по три-четыре вечера в неделю. Пий не преувеличивал, он действительно ужасно терялся в бою. Если ему не удавалось быстро подобрать хорошую тактику, то он начинал паниковать, в движениях проявлялась суетливость. Поначалу Сириусу даже не приходилось прилагать усилий для победы: в таком состоянии Толстоватый рисковал запутаться в собственных ногах или случайно выколоть себе глаз собственной же палочкой.

— Быстрее! Порхай как бабочка, а не заваливайся как мешок с драконьим навозом. — Сириус обрушил на Толстоватого град проклятий, вынуждая того постоянно уворачиваться и не давая шанса прицелиться для ответного удара.

Однако прогресс был налицо. Пусть Пий не стал быстрее и не улучшил точность заклинаний, из его движений ушла нервная дрожь. Теперь он уверенно держался против Сириуса более трёх минут и даже смог пару раз почти достать его оглушающими. Этого уровня, как считал Сириус, вполне хватало для успешной переаттестации.

Пий не раз предлагал ответную помощь с подготовкой, но Сириус только отмахивался. Его боевые навыки и реакция превосходили способности большинства младших авроров. На учениях по эвакуации он тоже себя достойно показал (после того, с чем ему пришлось иметь дело в Косом переулке, учения казались игрой в песочнице), а на теорию и нормативку Сириус откровенно забил. В самом деле, уволят его, что ли, если он не сможет перечислить пять стандартных методов допроса? Или забудет классификацию дел при нападении магических тварей?

«Да и Мерлин с ними, если уволят. Уйду в Орден», меланхолично думал он.

Похоже, его настроение не осталось незамеченным. Выходя из душевой после тренировки, Пий глубоко вздохнул, словно собираясь с духом, и прямо заявил:

— Если уйдешь сейчас, значит, ты больший слабак, чем я.

— С чего вдруг? — Сириус сделал вид, что не понимает, но тут же махнул рукой на притворство. — Что, так заметно?

— Ага. Ходишь вечно угрюмый, от всех отгораживаешься. Да и с архивным заданием давно бы справился, если бы хотел. Похоже, будто ты специально растягиваешь работу как повод, чтобы ни с кем не общаться.

Сириус удивленно приподнял бровь. Он не ожидал от Толстоватого такой проницательности.

— Просто устал от этого безумия. Честно, я уже ностальгирую по той дурацкой пропаганде единства, которую Минчум продвигал со своим «Министерство — мощь». А сейчас все друг на друга волками смотрят и выискивают потенциальных шпионов и предателей.

Как будто в подтверждение его слов вышедшие им навстречу двое незнакомых ДМП-шников быстро прервали разговор. В их движениях появилась скованность, а руки скользнули в складки мантий к палочкам. Когда они поравнялись, Сириус не смог удержаться:

— Гав! — рявкнул он прямо им в лица.

Те резко отшатнулись. Один споткнулся о собственные ноги и едва не рухнул, ухватившись за плечо товарища. Сириус расхохотался и, не сбавляя шага, продолжил путь под аккомпанемент крепкой ругани.

— Смотрю, процесс выстраивания доверия и завоевания людских сердец идет полным ходом, — съязвил Пий. — Про атмосферу согласен, поганая, но мы с этим ничего не поделаем. Даже в кафетерии жалуются, что меньше людей стало заходить. Некоторые вроде Грюма начали демонстративно только из личных фляг пить. Ты и сам бы все это заметил, если бы не ныкался как нюхлер в норе, лелея обиду, что тебе якобы не доверяют.

Сириус хмыкнул, но комментировать слова Пия не стал. Он действительно старался поменьше пересекаться с остальными, боясь увидеть на их лицах натянутые улыбки, а в глубине глаза застывшее напряжение. Могло быть так, что он сам себя беспричинно накрутил? Он не позволял себе полностью поверить в эту мысль, но все же после слов Пия тугой узел в его груди немного расслабился.

— А к чему была фраза, что «буду слабее тебя»? — Сириус решил сменить тему.

— Я, как и ты, в Аврорате, считай, случайно оказался. После выпуска у меня были совсем иные планы, но это уже не важно… Я тоже в министерство в последний день с документами прибежал. В Аврорскую академию я не мог пройти, не хватало профильных ЖАБА, но экзамен на младшего секретаря в ДМП сдал успешно. А уже как начал работать, разузнал про спецкорпус и его особое положение, — Пий невесело усмехнулся. — Я полтора месяца буквально преследовал Скримджера и Робардса, убеждая дать мне шанс. В итоге капитан согласился принять меня при условии, что подтяну боевые навыки.

Сириус вспомнил слова Скримджера к их первую встречу, когда тот попросил его задуматься над тем, что привело его в Аврорат. Долиш пришел за деньгами. Пенни и Эдит, будучи магглорожденными, боролись за свое право на жизнь. Для Римуса с его «пушистой проблемой» работа в спецкорпусе была уникальным подарком судьбы.

И если Пий — слабейший в их корпусе — до сих пор здесь и всеми силами пытается остаться, то кем же будет он сам, если сбежит?(3)


1) Это я, когда поделилась идеей с парнем, а он не рухнул на пол, рыдая от смеха и осознания моей гениальности

Вернуться к тексту


2) Вот так и компенсируем отсутствие одобрения в реале. Выдуманные мужики никогда не подводят

Вернуться к тексту


3) 2/3 это главы были написаны в приступе осознания, что я не могу просто скипнуть события в Косом переулке и написать "Министерство вернулось к привычной работе". Ага как же:) Но, увы, из-за этого глава вышла душноватой. Поэтому в качестве бонуса ловите тут же следом небольшую интерлюдию.

P.S. пустила скупую слезу, пока писала письма "от лица граждан". Так как чаще всего все шишки летят именно на младших сотрудников, которые делали всё возможное в условиях созданного другими хаоса

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 10.10.2025

Интерлюдия 1. Денежные Боги и гриффиндорцы

Дважды в месяц коридоры министерства заполняли эскадрильи самолетиков, которые стаями вылетали из кабинетов бухгалтерий. Это были уведомления и расчетные листы о начислении зарплат. Но двадцатого декабря ожидание было особенно трепетным. Все гадали: будет ли премия?

Один такой самолетик спланировал на стол перед Римусом. Он ещё только протянул к нему руку, как его с двух сторон оглушило возгласами.

— ДА-А-А!! — ликовали Джон с Пенни, победно вскидывая кулаки.

Римус развернул свой расчетный лист. И правда, отдельной строкой шла информация о начислении премии. Он почувствовал, как губы сами растягиваются в улыбке. В душе он всё ещё не верил в подвернувшуюся ему удачу: достойная официальная работа, где не надо беспокоиться о сокрытии своего недуга. Это уже было счастьем, даже без премий.

Из коридора уже доносился радостный гомон, и в кабинет ворвался сияющий Кит Скримджер.

— Чего сидим, народ? Традиция сама себя не исполнит!

— Пошли, Римус, — Пенни схватила его за руку и потащила в коридор. — И свой лист не забудь.

— А что за традиция? — спросил он.

— Ну… — усмехнулся Брайан. — Как думаешь, от чего зависит, приходит нам премия или нет?

— От качества нашей работы и наличия средств в бюджете.

— А вот и нет! — поправил его Кит, вытаскивая из соседнего кабинета Сириуса с Эдит. — Всё решают Денежные Боги. И чтобы их умилостивить, мы ежегодно исполняем ритуальный танец. Так что, новенькие, вставайте в круг и повторяйте за остальными.

Сам Кит занял место в центре и, раскинув руки наподобие проповедника, воззвал:

— Что мы говорим Великим Божествам?

— Казна полна — хвала Богам!

— Что мы просим у Великих Божеств в следующем году?

— Тёмный враг помри — премия вновь приди!

— Что так тихо, они вас не слышат!

— ТЁМНЫЙ ВРАГ ПОМРИ — ПРЕМИЯ ВНОВЬ ПРИДИ!

Дружным взмахом палочек они запустили самолётики вверх, закрутив их в причудливый бумажный водоворот.

— Эй, одного не хватает, — нахмурился Пий, пересчитывая кружащие в воздухе листы, которые уже возвращались к своим хозяевам. С пустыми руками остался только Сириус.

— Да я просто не стал заявление на рассылку оформлять, — пожал он плечами.

Римус хмыкнул. Он сильно сомневался, что Сириус был вообще в курсе, какая у него зарплата.

Кит театрально закатил глаза.

— Точно, ты же у нас фондовый ребёнок из норковых пелёнок.

Сириус повернулся к нему, слегка прищурившись. Сам он любил временами вспомнить про свое состояние и в шутку поизображать избалованного аристократа. Но он терпеть не мог, когда его в это тыкали.

— Кит, так сколько в итоге нам премия пришла? — спросил он невинным тоном.

Римус, проживший с ним в спальне семь лет, знал, что будет дальше. Скримджер уже открыл рот для ответа.

— Сколько-хуев-в-жопе-побывало? — выпалил Сириус на одном выдохе.

— Пятьдеся…

Со всех сторон грянул взрыв хохота. Пенни согнулась пополам, издавая звуки агонизирующей чайки. Джон и Брайан зашлись в приступе ревущего воя.

Лицо Кита исказилось от смеси изумления, возмущения и неподдельного восторга.

— Сейчас один у тебя во рту окажется! — воскликнул он.

Он выхватил палочку и кинулся к тут же бросившемуся наутек Сириусу. Под новый взрыв смеха они пустились в погоню, осыпая друг друга безобидными заклинаниями.

— Хорошо, что у Сириуса архивная повинность закончилась, — просипела Пенни, смахивая выступившие от смеха слезы. — Признаюсь, мне этого не хватало.

Кит и Сириус выскочили за дверь в общий коридор департамента. Через секунду шум погони резко оборвался, сменившись грохотом падения.

Ребята переглянулись.

— Они же не могли в самом деле друг друга укокошить? — спросил Пий.

— Проверим.

Высунувшись в коридор, они увидели следующую картину: Сириус и Кит неподвижно лежали на полу, скованные Петрификусом. Над ними с грозным видом и пустым картонным стаканом в руке стоял Гавейн Робардс. На его мантии расплывалось свежее кофейное пятно.

— Малолетние кретины, — шипел он. — Вас двоих надо на цепи и в намордниках держать. А лучше вернуть в Хогвартс для воспитательных ударов розгами по голым жопам.

— Не получится, сэр, — мягко прервала его Пенни. — Дамблдор отменил телесные наказания, как стал директором.

— И это заметно. Потерянное поколение... Мерлин, мне недостаточно платят за работу в этом детском саду.

Он левитацией поднял обездвиженных парней и прислонил их к стене.

— Связать бы вас мишурой и оставить так до следующего утра заместо рождественской елки… Бут, доложи по форме, что у вас здесь произошло.

Брайан вытянулся в струнку и обреченно выдохнул:

— Младший аврор Блэк посредством вербальной провокации создал ситуацию, в которой младший аврор Скримджер публично признался в анальном сношении с пятидесяти мужчинами. Что вызвало возмущение младшего аврора Скримджера, который в ответ высказал угрозу осуществления орального надругательства в отношении младшего аврора Блэка.

Римус уважительно взглянул на Брайана. Тот заслуживал как минимум еще одной премии за то, что смог произнести это без запинок и с каменным лицом. За его спиной Пий и Пенни вновь согнулись в приступе беззвучного смеха.

— Серьёзно? — Робардс окинул Кита и Сириуса тяжелым взглядом. Он снял чары с их голов, оставив тела парализованными, и принялся отчитывать:

— Напоминаю, что вы авроры, господа. Официальные служащие министерства, лицо правопорядка. Подобные нелепые глупости для вас недопустимы. Вам ясно?

Римус заметил, как уголки сурового рта Робардса дрогнули. И внезапно вспомнил, что он тоже выпускник Гриффиндора. Сириус и Кит набрали воздуха, чтобы дать ответ по форме.

— Сосали? — усмехнулся замкапитана.

— Так точно, сэр.

В крыло корпуса Робардс входил под шквал аплодисментов и восторженный свист.

Глава опубликована: 10.10.2025

Глава 12. Сделка с совестью

— Бродяга. Бродяга-а-а! Проснись, соня, Сохатый вызывает.

Сириус неразборчиво пробормотал проклятия на одну конкретную рогатую голову и потянулся к лежащему на прикроватной тумбе зеркальцу.

— Сохатый, имей совесть, это мой единственный выходной, — он бросил взгляд на окно, за которым ещё стояла кромешная темень. — Который час?

— 6:30.

— Иди в жопу, — пробурчал Сириус, откидываясь обратно на подушку и закрывая глаза.

— В старости отоспишься, — голос Джеймса был до бесстыдного бодр. — Открой камин и завари кофе, нужна твоя помощь в одном деле.

Через пять минут Джеймс вышел из полыхнувшего зеленым камина и застал завернутого в одеяло Сириуса, глядящего на него из-под полузакрытых век.

— Кофе сам заваришь.

— Лады. И я принес брауни.

— Знаешь, как подмазаться.

Сириус притянул Джеймса к себе, заключив в крепкие объятия. Одеяло он так и не выпустил, отчего они оба оказались укутаны им, словно коконом.

— Я собираюсь сделать Лили предложение, — выдохнул Джеймсу ему в плечо.

Остатки сна вмиг испарились. Сириус отпрянул, глядя в сияющее лицо Джеймсу.

— Наконец-то! — воскликнул он и вновь заключил друга в объятия, чувствуя, как тот дрожит от восторга. — Рад за тебя, Сохатый, хоть ты, тормоз, и испортил мне ставку. Я был уверен, что ты сделаешь ей предложение ещё летом-осенью.

— Я не затем годами добивался Лили, чтобы спугнуть её сразу после выпускного.

Глаза Джеймса блестели, губы были растянуты в совершенно идиотской улыбке. Он словно светился, озаряя счастьем ещё погруженную в утренний мрак комнату. Сириус чувствовал, как и его грудь распирает странный восторг. Его друг. Его замечательный, бесконечно верный друг собирался сделать большой шаг навстречу своему счастью.

Сириус с первых рядов наблюдал, как долго Джеймс шел к этому моменту. Как сперва напористо и неуклюже, а затем деликатно и осторожно пытался завоевать расположение Эванс. Как светлел лицом при одном её взгляде на него. Как не мог спать от волнения перед их первым свиданием. Лили была единственной, о ком Джеймс всегда грезил.

Кофе в итоге пришлось заваривать Сириусу. Джеймс был слишком возбужден и с большой вероятностью спалил бы полкухни.

— Мне потребуется помощь, чтобы незаметно подготовить место, — Джеймс восторженно излагал свой план идеального предложения, бездумно вертя в руках дымящуюся кружку.

Рождественские праздники Поттеры собирались провести в своем втором доме в Годриковой впадине. Рядом с деревней располагался красивый лесопарк, куда Джеймс намеревался пригласить Лили на прогулку.

— Хоть зима в этом году и радует, я все равно хочу перестраховаться, чтобы на нашем пути было побольше снега. Чистого, сверкающего снега, который не превратится в грязную кашу. И еще, когда я начну речь, на деревьях вокруг нас должны вспыхнуть золотые огни — много огней! Но не так, чтобы как пожар или фонари. А скорее как очень-очень жирные светлячки. И на словах «Ты выйдешь на меня?» часть из них должна слететься и кружить вокруг нас. Точнее медленно парить, а не так, чтобы в глазах рябило.

— Все сделаем в наилучшем виде, — Сириус торжественно вытянулся в аврорскую стойку. — Компания «Мародеры» ещё никого не оставляла разочарованным.

— Конечно, ведь это я её основал, — Джеймс нахально подмигнул. — Но я не только ради этой новости тебя разбудил. У меня в десять утра назначена встреча с ювелиром по поводу кольца. И я хотел посоветоваться с тобой.

— Наличие трех замужних кузин не делает из меня знатока по обручальным кольцам, — хмыкнул Сириус.

— Мне и не нужно твое мнение по дизайну. Я хочу, чтобы ты проверил это на наличие проклятий.

С этими словами он выложил на стол одно из самых красивых колец, которое когда-либо видел Сириус.

— Это обручальное кольцо моей… моей кровной матери, — произнес Джеймс внезапно севшим голосом.

— Дореи Блэк? — глупый вопрос сорвался с языка Сириуса, хоть он и прекрасно помнил это имя с семейного гобелена.

Джеймс лишь кивнул, не отрывая взгляда от лежащего перед ним кольца.

Когда окружающие говорили, что они «словно братья», мало кто догадывался, насколько близки к истине эти слова. Джеймс был кровным сыном Чарльза Поттера и Дореи Блэк, родной сестры Поллукса Блэка(1). Сириус иногда задумывался, каким было бы их детство, если бы они с самых первых лет жизни росли вместе как братья.

Но ранняя смерть родителей не оставила Джеймсу шанса стать частью семьи Блэк. Возможно, это и к лучшему. Флимонт и Юфимия Поттеры, усыновившие маленького племянника, стали для него лучшими родителями, о которых только можно было мечтать. Они любили его истово, глубоко и безусловно. Так, как не мог любить никто из родных Сириуса.

Кольцо лежало между ними на столе. У Чарльза Поттера определенно был вкус, и он хорошо понимал, какое именно кольцо могло подойти девушке из рода Блэк. Вся роскошь заключалась в его камне — крупном сапфире глубокого черного цвета, в котором, словно звезды в ночном небе, отражался блеск окружавших его крошечных бриллиантов.

— Отец рассказывал, — Джеймс осторожно провел пальцем по металлу, — Чарльз объездил пол-Европы в поисках камня нужного оттенка. Заказывал оправу у лучшего ювелира во Франции. Хотел, чтобы кольцо соответствовало статусу его невесты.

— Оно восхитительное, — признал Сириус. — Но... ты уверен, что Эванс оценит?

— Абсолютно уверен, что не оценит, — рассмеялся Джеймс. — Зельевары не носят колец с крупными камнями. Поэтому я и назначил встречу с ювелиром. Хочу немного переделать кольцо — подогнать оправу и вставить камень поменьше. Бриллиант или изумруд, я ещё не решил.

— Бери бриллиант, — сразу посоветовал Сириус. — Солиднее. А что-то с изумрудами ты ей можешь и просто на день рождения подарить.

Джеймс согласно кивнул, но вдруг замялся. В его голосе зазвучали непривычные напряженные ноты, как будто слова острыми краями царапали ему горло.

— Перед этим... Мне нужно быть уверенным, что на кольце нет никаких проклятий, которые бы могли навредить Лили. Ты можешь это проверить? Вдруг…

Джеймс не договорил и поднял на Сириуса взгляд полный сожаления и надежды, что тот поймет, и ему не придется произносить вслух терзавшие душу сомнения. Вдруг его матери была присуща фамильная жестокость. Вдруг даже её любовь мужу была отравлена предрассудками.

Сириус понимал чувства друга — он как никто другой знал, какое бремя несла его фамилия. Но ему стало грустно от мысли, что тень семьи Блэк падает даже на это — на кольцо, которое Чарльз Поттер с такой любовью выбирал для жены. На образ родной матери Джеймса, которую тот даже не помнил.

— Разумная мысль, — легко сказал он, стараясь разрядить напряженность. — Пусть и не сама Дорея, но ее родня вполне могла что-то такое провернуть,

Джеймс быстро кивнул, и Сириус увидел, как он стиснул зубы — злился на себя за эти сомнения, но не мог их отбросить.

Сириус использовал все известные ему заклинания, даже попробовал «прощупать» кольцо магией, как учила Эдит, проверяя на отклик. Но оно оказалось кристально чистым — ни следа темных чар. Джеймс испытал явное облегчение, будто сбросил невидимый груз с души.

Друг отправился по каминной сети на встречу с ювелиром, взяв с Сириуса обещание, что он обязательно зайдет сегодня на ужин.

— Отказ не принимается, — Джеймс шутливо погрозил ему пальцем. — Мама с папой уже начали беспокоиться, что тебя на министерской службе голодные дементоры сожрали.

Смех Джеймса ещё был слышен, когда его поглотил зеленый огонь. Глядя на затухающие языки пламени, Сириус поймал себя на мысли: как же здорово, что в жизнь Джеймса вот-вот официально войдет человек, который будет любить его друга так же сильно, как любит он сам.


* * *


Переаттестация оказалась чистой профанацией. Она включала три этапа. Тестирование с вопросами, на которые, по мнению Сириуса, ответил бы даже дрессированный тролль. Демонстрация заклятий на учебных манекенах и устный ответ перед комиссией с описанием своих действий в гипотетических чрезвычайных ситуациях. Оценивать реальный уровень готовности младших авроров никто и не собирался. Главное было до конца года отчитаться перед Визенгамотом, что задача выполнена.

— Потраченного времени жаль, — резюмировал Сириус, закончив рассказ перед ожидавшими своей очереди товарищами.

— Такими темпами они до ночи провозятся, раз за час едва до фамилий на «Б» дошли, — Пенни поднялась на ноги и потянулась. — Кто-нибудь хочет прогуляться на поверхность за вкусняшками?

— Я лучше поработаю, — покачал головой Римус, отлипая от стены. — Я ещё дела с последних задержаний не оформил. Если не сдам сегодня — Макмиллан меня загрызет.

— Что я слышу, наш староста срывает дедлайны и не выполняет задания в срок? Стыд и позор, — Пенни игриво щелкнула Римуса по носу. — И какое же у тебя оправдание?

Римус иронично приподнял брови.

— У меня были «эти дни». Совершенно не мог работать.

— Точно, как нечутко с моей стороны. Но я знаю проверенное средство, которое быстро поставит тебя на ноги, — девушка ухватила Люпина за локоть и повела к лифтам. — Горячий шоколад. Возьмем в буфете, а потом я, может, даже помогу тебе с делами.

Сириус подождал, когда Римус и Пенни скроются за углом, и перевел взгляд на ухмыляющихся Скримджера и Толстоватого.

— Мне ведь не кажется…?

— Не кажется, — кивнул Пий. — Мы за этим шоу уже пару недель наблюдаем и ждем, когда же до Люпина наконец дойдет, что его соблазняют.

— Только не вздумай ему подсказывать! — Кит грозно указал на Сириуса пальцем. — Не порть мне ставку.

— Это жестоко, — хохотнул Сириус. — Лунатик в плане романтических намеков слеп и глух как крот. Даже если Пенни перед ним в одном нижнем белье появится, он прикроет её своей мантией и посочувствует, что какой-то жестокий шутник развеял её одежду.

— У вас двоих же не будет проблем из-за этого? — раздался за его спиной голос Брайана Бута. Похоже, с буквой «Б» комиссия уже закончила.

— Я имею в виду, что Пенни твоя бывшая…, — уточнил он, но Сириус лишь махнул рукой.

— Флаг им обоим в руки. Если у них сложится, буду только рад.

— Но никаких подсказок!

— Да понял я, Кит. Завались.

Помахав отправившимся в офис парням, Сириус и Брайан остались дожидаться Джона и Эдит, которые сдавали в следующей за ними группе.

Сириус прислонился к стене, с наслаждением осознавая, что может позволить себе это безделье. Отчет по импорту он сдал на днях и был счастлив, как выпущенный на волю гиппогриф.

— Об одном прошу, сэр, — сказал он тогда Андрису, вручая папку. — В следующий раз, когда решите за что-то проучить меня, просто побейте.

Наставник на это лишь посмеялся.

— Это была не моя идея. Но на будущее учту.

Джон вышел к ним через полчаса, как обычно сутулясь. Но на его широком лице расплывалась сияющая улыбка.

— Оказывается, Скримджер подал документы о моем повышении. С первого января я полноценный аврор, — пояснил он, смущенно потирая шею. — Комиссия чуть со стульев не попадала, когда очередь до меня дошла — сказали, мне вообще не стоило приходить.

— Это же потрясающе, Джон! — Брайан радостно хлопнул друга по плечу. — Отметим завтра в общаге.

— Поздравляю! — присоединился Сириус и пожал ему руку.

Джон ещё сильнее смутился, отчего его лицо стало почти багровым.

Эдит вышла из зала вскоре после Джона, скатывая аттестационный лист в трубку.

— Как успехи? — улыбнулся ей Сириус. — Оставила следующим за тобой хоть один целый манекен или все уничтожила?

— Какая дурь, — сквозь зубы процедила Эдит, смахивая с лица прядь, выбившуюся из собранных в пучок волос. Реплику Сириуса она словно не услышала. — Час моей жизни, который я не верну.

Джон фыркнул, а Брайан лишь покачал головой — все они уже успели убедиться в бесполезности этой затеи с аттестацией.

Теперь им оставалось только отнести документы в отдел кадров. Проходя мимо открытых дверей кабинетов, они замечали тут и там мерцающие гирлянды и украшения из хвойных веток. Вокруг царила предпраздничная расслабленность — с приближением Рождества даже самые заядлые трудоголики думали больше о застольях и подарках, чем о работе.

— Как твои тренировки с полетом? — спросил Сириус, замедляя шаг, чтобы поравняться с Эдит, которая в своих мыслях отстала от их группы

— Скромно, — девушка пожала плечами. — Пока смогла только скорость взлета увеличить. Теперь могу подняться на двадцать футов менее, чем за две секунды.

— Так это же прогресс!

— Это заслуга «педагогического гения» Айзека, — губы Эдит искривились в саркастической ухмылке. — Когда на тебя набрасываются четыре химеры, выбор невелик: либо взлетаешь, либо становишься их ужином.

— Это были иллюзии, — пояснил Брайан, заметив изумление на лице Сириуса. — Но очень натуральные. Я тогда тоже на поле был и чуть не оглох от кое-чьего визга.

Он подмигнул девушке, но та лишь фыркнула и глубже засунула руки в карманы мантии.

В последние дни Эдит словно подменили. Раньше она бы сама легко посмеялась вместе с Брайаном и даже восхитилась бы мрачной изобретательностью их инструктора. Сейчас же она напоминала оголенный комок нервов. Часто выпадала из разговора, погрузившись в мысли, и в целом как будто слегка сторонилась остальных.

Идущий рядом Долиш окинул девушку настороженным взглядом, но ничего не сказал.


* * *


22 декабря 1978 года, пятница.

Корпоративы в министерстве были официально под запретом. Крауч закрывал глаза на появившиеся тут и там столы с закусками, рождественские колпаки на сотрудниках и прилепленную к мантиям мишуру. Но за любую каплю алкоголя грозил уволить на месте.

— Не думаю, что пожиратели какую-либо гадость сегодня провернут, — ворчал Макмиллан. — Хоть и бандиты, но тоже же люди. У самих небось на уме только подарки и приемы.

В подтверждение его слов за весь день не поступило ни одного вызова. По коридорам ДМП сотрудники бродили расслабленными группами и заглядывали в кабинеты коллег — обменяться поздравлениями и утащить что-то вкусное с другого стола.

К четырем часам Скримджер, махнув рукой, отпустил всех пораньше.

— Хорошо погулять, — с усмешкой обратился он к младшему составу. — Но постарайтесь не стать героями никаких безумных историй.

Через полчаса, переодевшись и захватив из домашнего бара несколько бутылок, Сириус трансгрессировал по адресу общежития, где должна была состояться предрождественская вечеринка младшего состава ДМП. Изначально явно маггловское четырехэтажное строение сейчас причудливо сверкало магическими праздничными украшениями, а на подоконниках виднелись миниатюрные котлы и стойки для сов.

Он направился вверх по лестнице на звуки музыки. Просторный холл второго этажа уже был заполнен шумной толпой.

— Что у тебя тут? — выскочивший словно из ниоткуда Кит взглянул на бутылки в руках Сириуса и уважительно присвистнул. — Таким даже жалко делиться.

Сириус протиснулся в указанном направлении к столам, на которых уже выставили часть напитков и закусок, и налил себе немного вина из одной из открытых бутылок без маркировки. Понюхал и сморщился от ударившей в нос ядреной смеси спирта, кислых ягод и старых носков.

— Фирменный нищенско-общажный колорит, — за его плечом появилась Пенни и приобняла Сириуса за пояс. На ней было черное маггловское платье — закрытое, но выгодно подчеркивающее все соблазнительные изгибы её тела. — Учись, пока я жива. Находишь самое дешевое вино, которым бы даже «Кабанья голова» побрезговала. Затем идешь в Лютный и дерешься с крысами за самую отвратительную пачку чипсов. Покупаешь сырный соус у карги там же в подворотне. Все это миксуешь, — она обмакнула чипсину соус и забросила в рот, запив большим глотком вина. — И наслаждаешься идеальным букетом.

Сириус повторил.

— Ммм, так вот какова бедность на вкус, — ухмыльнулся он и получил тычок локтем в бок.

Холл быстро заполнялся людьми. К местным жителям добавлялись гости, и вскоре яблоку стало негде упасть. Надрывалось выкрученное на полную громкость радио, которое все равно было едва слышно за гомоном голосов и гулом другой музыки, доносившейся из открытых дверей комнат. Общая атмосфера очень напоминала празднование в гостиной факультета после победы в матче.

Всем корпусом выпили за повышение Джона, после чего их компания быстро разделилась. Брайан и Пий направились в сторону группы симпатичных ассистенток ДМП. Кит взял роль ответственного на настроение и собрал вокруг себя шумную толпу. А Римуса самым наглым образом украла Пенни.

— Пожалуйста, потанцуй со мной, — она доверительно смотрела ему в глаза. — Там какой-то мерзкий тип постоянно пытается меня облапать, поэтому я не хочу идти одна.

— Покажи, кто это? — Римус тут же вскинулся. — Мы с ним разберемся.

— Лунатик, вечеринка только началась, время мордобоя ещё не настало, — осадил его Сириус и подмигнул Пенни. — Просто поработай охранником и сам подвигайся, тебе полезно будет.

— Пошли и ты с нами, — Римус попытался ухватить Сириуса за локоть, но он ловко извернулся.

— Иди-иди, я найду, чем заняться.

Сказать оказалось проще, чем сделать. Сириус без особой цели бродил по этажу и вступал в краткие беседы со знакомыми подавителями или ДМП-шниками. Каждый такой разговор начинался и заканчивался тостами за счастливое Рождество и скорую кончину Волде-мерда (он принципиально отказывался произносить дурь вроде «сам-знаешь-кто»), и Сириус чувствовал, что пьянеет быстрее, чем ему хотелось бы.

Отделавшись от очередного смутно знакомого парня, чье имя он уже благополучно забыл, Сириус двинулся по коридору в поисках свежего воздуха. Половина присутствующих активно курила, что дико не нравилось Бродяге внутри него.

Через пару поворотов он наконец заметил выход на балкон. Он уже взялся за ручку двери, когда услышал знакомые голоса.

— Ты просто так спрашиваешь или следуешь методичке «Как понять, что ваш коллега под Империусом»?

— Не ерничай. Я же вижу, что ты последние дни сама не своя. Если что-то случилось, скажи, я постараюсь помочь.

— Я просто устала, Джон, вот и срываюсь. У меня помимо нашей общей миссии есть и другие задания. И не все они приятные.

Это были Эдит и Джон. Ещё пару секунд, и они заметят его в приоткрытой двери, а быстро скрыться уже не было возможности. Не желая создавать впечатление, будто он намеренно их подслушивал, Сириус погромче щелкнул дверной ручкой.

— Здорово. Не помешаю?

Эдит с Джоном обменялись быстрыми взглядами, и девушка похлопала по месту на скамье рядом с собой.

— Проходи, если не против нашей интровертской компании и разговоров о работе, — она потянулась к стоящему перед ней стакану с шампанским и сделала глоток.

Сириус протиснулся мимо длинных ног Долиша и рухнул на скамейку, с наслаждением вдыхая свежий воздух.

— Я пойму, если вы решите сменить тему, — покривив душой, произнес он. — Согласен на что угодно, кроме квиддича. Я за последние полчаса уже выслушал больше мнений о турнирной таблице, чем за все те месяцы, что не делю спальню с Джеймсом Поттером.

— Я даже не знаю, кто сейчас в топе, — хмыкнул Джон.

Эдит крутила в руке бокал, задумчиво разглядывая поднимающиеся по стенкам пузырики.

— По поводу общей миссии, про которую мы говорили, когда ты зашел… с нас официальных расписок о неразглашении не брали. И Андрис ясно дал понять, что с января будет вводить тебя в дело. Поэтому я думаю, мы можем ему рассказать? — последняя фраза была обращена Долишу.

Тот кивнул.

— Только подожди, я чары от случайных ушей наложу.

Сириус с азартом выпрямился. Он очень надеялся, что алкогольная легкость в голове не станет для него проблемой.

— Крауч и Скримджер опасаются, что следующая крупная атака пожирателей будет с участием великанов, — сразу перешла к делу Эдит. — Из континентальных авроратов приходят сообщения об их подозрительном перемещении. Поэтому наша первейшая задача — разработать тактику сражения с ними, чтобы внезапное появление парочки гигантов в каком-нибудь Суррее не застало нас врасплох. Вот к этому тебя точно будут привлекать. Все же шарики с дьявольскими силками — больше вспомогательный метод. Лучше, чтобы у нас была пара слаженных боевых групп из авроров с «крайним» спектром магии.

Сириус принялся загибать пальцы.

— Мы с Сандеком — двое темных, ты — светлая, а кто еще?

— Скорее всего, я, — Джон хмуро разглядывал свои ладони. — Но это выбор пальцем в небо на основании «чуйки» Айзека, который считает, что у меня есть потенциал. Если бы только был способ точно подтвердить наличие склонности к конкретному типу магии, это бы нам очень помогло.

Сириус открыл было рот, чтобы сказать, что такая возможность существует, когда балконная дверь распахнулась и в проеме появилась голова Кита.

— Что за серьезные лица? Вы пришли развлекаться или тухнуть за разговорами?

— Я пришла, потому что ты заставил.

— А я здесь живу, у меня выбора не было.

— Фу, какие вы душные. Блэк, моргни три раза, если тебя удерживают силой.

Кит облокотился о перила и вздохнул.

— Давайте что ли по командам сыграем. Я столько соревнований подготовил, а народ уже сдулся. Пий упился и дрыхнет. Брайан закрылся в комнате с подружкой. Даже Пенни нашего волчка в спальню затащила.

— А тебя никто не хочет.

— А меня никто не хочет, — горестно кивнул Скримджер.

Они позволили Киту утащить себя для игр. И по прошествии времени Сириус даже готов был признать, что получил искреннее удовольствие.

Они соревновались парами — Джон с Китом и Сириус с Эдит, с условием что последние могут использовать только беспалочковую магию. Задания были разными: левитировать полный стаканы воды, стараясь не пролить ни капли, или на скорость выстраивать и сбивать башни из плюй камней. Они и не заметили, как постепенно игра захватила их полностью и превратилась в настоящее соревнование.

Вскоре вокруг них собралась толпа зрителей. Беспалочковую магию нечасто можно встретить, а про способности Сириуса и Эдит особо не знали за пределами спецкорпуса.

К финальной игре обе команды подошли с равным количеством очков.

— Последнее испытание! — Кит, как заправский шоумен, расставил руки. — С завязанными глазами нужно провести стопку огневиски через трехмерный лабиринт к напарнику. Если проливаете содержимое, то возвращаетесь на старт. Указания по направлению дают вторые члены команды, но есть нюанс...

Его глаза коварно сверкнули:

— Голоса всех подсказчиков будут звучать абсолютно одинаково!

Окружающие рассмеялись, оценив изощренность условий. Сириусу закрыли глаза темной повязкой, и он аккуратно поднял магией стопку.

— Три... Два... Старт!

В темноте два абсолютно идентичных голоса слились воедино.

«Подними немного вверх… Влево, ещё влево… Сириус, слушай меня… вверх.. вправо… Джон не тряси так рукой… Вперед-вперед… не пролей!»

Инструкции смешивались с гомоном вокруг, не позволяя разобрать, чьи слова обращены именно к тебе. Зрители тоже включились в игру, давая (не всегда верные) указания с направлением, отчего он уже дважды возвращался к старту. В купе с алкогольной дезориентацией задача казалась невыполнимой.

Невыполнимой, если играть по правилам.

Сириус постарался отключиться от голосов вокруг и магией осторожно потянулся вперед, отыскивая знакомые ощущения. Это было словно идти по канату над пропастью в полной темноте. Он тянулся вперед и вперед, не ощущая ничего. Пока наконец не наткнулся на хорошо знакомую с тренировок магию Эдит. Сириус невольно вздрогнул и судя по взрыву хохота вновь расплескал огневиски.

Он впервые намеренно коснулся магией другого человека, и это были ни на что непохожие ощущения. Словно в голове в миг отключили все мысли. Во всем мире существовала только одна тонкая еле уловимая связь. Сириус почувствовал ответное робкое касание, которое отдалось одновременно в кончиках пальцев, где-то под ребрами и даже в корнях волос.

Теперь голос Эдит, даже зачарованный, ясно выделялся из общего гама — словно кто-то подкрутил громкость только для нее одной. Не разрывая хрупкого контакта, Сириус уверенно повел новую стопку к финишу, безошибочно следуя указаниям напарницы.

— Блэк вырвался вперед!

— Да как он...?

— Проверьте его повязку!

— Долиш, поднажми, я в тебя верю!

Взрыв радостных и разочарованных воплей оповестил Сириуса, что он дошел до финиша. Он сорвал с лица повязку и тут же оказался в эпицентре ликующей и хлопающей его по плечам толпы.

— Жулики! — громогласно возмущался Кит, кружа вокруг Эдит. — Признавайся, что это был за трюк?

— Магия, — усмехнулась ему в лицо Эдит. Она заметила взгляд Сириуса и, отсалютовав ему, залпом опрокинула их трофейный огневиски.

Впрочем, негодование Кита ожидаемо оказалось напускным.

— Ничего, Джон, мы над ними реванш в следующем году возьмем. А сейчас давайте выпьем за нас! — он призвал несколько бокалов с ближайшего стола и вручил их Сириусу, Эдит и Джону. — За командный дух!

— За нас! — подхватили они хором.

Сириус, не глядя, осушил свой стакан и с удивлением отметил необычный пряно-сладкий вкус. Он опустил взгляд на стакан у себя в руке… в руках… на три стакана в трех его руках. В ушах набатом застучала кровь, а мир вокруг расплылся ярким красочным пятном.

— Сириус... Сириус, ты в порядке?

Голос Эдит доносился словно через толщу воды, её рука на его шее казалась ледяной. Она что-то говорила, вокруг мельтешили люди, а Сириус не мог оторвать взгляда от её глаз — двух черных колодцев на бледном лице, таких темных, что не было видно зрачков.

Его куда-то вели, пока он нещадно путался в ногах и налетал на стены. Почему его уводят? Он не хотел уходить. Он хотел… чего он хотел?

Сириус нетерпеливо расстегнул верхние пуговицы. Было невыносимо жарко, будто он горел изнутри. Но в то же время по всему телу словно растекалась приятная легкость.

— Н-нет, — пробормотал он заплетающимся языком и уперся ногами в пол. — Хчу назад.

— Тебе надо на воздух, — Эдит безуспешно пыталась сдвинуть его с места, но она была раза в полтора легче него. Сириус с силой дернул её на себя и уткнулся лицом в макушку. Снова тот самый смутно знакомый запах, который он уловил в первый миг их встречи.

— Ты вкусно пахнешь, — прорычал он, зарываясь пальцами в её волосы. Второй рукой он крепко прижимал девушку к себе, пытаясь одновременно пробраться под край её кофты. Эдит что-то говорила ему и старалась вывернуться из его хватки, но этим распаляла лишь сильнее.

Да, это именно то, что ему было нужно. В пекло пожирателей, в пекло министерство. Он слишком долго жил в строгих рамках работы, задач, регламентов и подчинения. Он вновь хотел почувствовать себя живым. Вернуть контроль. И Мерлинова пропасть, как же давно у него не было секса!

Он впился в её губы грубым требовательным поцелуем, одновременно прижимая её бедра ближе к своему напряженному паху.

— Трансгрессируем ко мне, — выдохнула она ему в губы.

Это было именно то, что он и хотел услышать.

Он не помнил, как они добрались до выхода из общежития. Кажется, часть пути он нес Эдит на руках. Возможно, он останавливался, чтобы поцеловать её шею.

Едва они оказались за порогом, Эдит ухватила его за руку и утянула за собой в вихре трансгрессии. Спустя неприятный миг сжатия Сириус тяжело приземлился на ноги и, не удержав равновесия, грузно рухнул в снег.

Снег?

Он резко оглянулся, успев заметить, как Эдит исчезает за дверью лавки с зельями. Первым порывом Сириуса было ринуться следом и вытащить ее. Остановил его еле слышный отголосок сознания, что им действительно не помешает зелье контрацепции.

Сириус с рычанием облокотился на стену ближайшего дома. Он приложил к лицу горсть снега, удивляясь, как он не тает на такой жаре. Все его тело словно пожирал невидимый огонь, а напряжение в пахе было такой силы, что казалось, он умрет, если немедленно с кем-нибудь не потрахае...

— Петрификус Тоталус.

Тело парализовало, и Сириус завалился на бок. Он мог только смотреть, как Эдит опустилась рядом на корточки и, приоткрыв ему рот, тонкой струйкой влила в него зелье.

— В следующий раз внимательнее следи за своим стаканом, — буркнула она, прежде чем снять с него чары.

Он вскочил на ноги, и в тот же миг голову прошибла резкая боль. Сириус со стоном согнулся не в состоянии не то, что говорить, даже глаза открыть.

Он не знал, сколько времени простоял, сложившись пополам и держась за голову. Но каждый новый вздох постепенно возвращал ему ясность мыслей. А следом накатывал леденящий ужас осознания, что он чуть было не сделал.

— Прости, — пробормотал он, когда головная боль наконец отступила. Он не мог заставить себя посмотреть Эдит в глаза и говорил, глядя себе под ноги. — Правда, мне пиздец как стыдно сейчас. Можешь дать мне по роже, если хочешь. Я… я даже не знаю, что со мной только что было.

— Я знаю. Кто-то смешал огневиски и зелье возбуждения, чтобы точно не разочаровать партнера этой ночью. А ты перепутал стаканы и получил весь эффект, который в купе с алкоголем начисто снес тебе башку.

В её голосе не было ожидаемых гнева или возмущения. Только ироничная насмешка. Сириус рискнул поднять на девушку взгляд и тут же пожалел об этом. Н-да, «снесло башку» — это было очень мягко сказано. Светлые волосы Эдит были растрепаны и спутаны как после урагана, на кофте не хватало пуговиц, а на шее красовалось несколько лиловых засосов. Сириусу чертовски повезло, что эффект зелья накрыл его, когда они отошли от основного места сбора. Тот же Долиш сначала переломал бы ему обе руки, а уже потом стал разбираться.

При этом Эдит совершенно миролюбиво разглядывала ошалевшего Сириуса, комично склонив голову на бок. Её глаза блестели в мерцающем свете фонарей, а на щеках горел румянец. Она сделала маленький шаг навстречу Сириусу, цепко удерживая его взгляд.

— Мы можем притвориться, что ничего не произошло. Или… можем попробовать продолжить. Начал ты, конечно, погано. Но сама идея... меня вполне устраивает.

«Чего?! Я что, все ещё бухой?» — пронеслась в голове изумленная мысль. Потому что никак не может девушка всерьез предлагать интим тому, кто чуть не изнасиловал её парой минут ранее.

Происходящему могло быть только одно разумное объяснение.

— Ты в говно, — уверенно заключил Сириус. — Ты не подумай, дело не в том, что на трезвую голову я тебя не хочу. На самом деле очень даже… То есть нет, я не то несу. В общем, если у тебя ещё осталось зелье, то советую закинуться. Тебе не помешает.

Он испытал малодушное облегчение. Может, ему повезет, и на утро Эдит даже не вспомнит, как много вольности он позволил своим рукам под ее кофтой.

От этих воспоминаний его только успокоившийся член резко дернулся, вызвав у Сириуса новую волну стыда. Он по дурости едва не изнасиловал напарницу. Он должен сейчас на коленях прощение просить, а не возбуждаться от мыслей о её теле.

— Алкоголя во мне ровно столько, чтобы говорить с тобой напрямик, а не чтобы бездумно выпрыгивать из трусов. — резко ответила Эдит.

Она произнесла это без единой запинки, чем пошатнула догадку Сириуса. Ну не сможет действительно пьяный человек связать столько слов в одно предложение!

Эдит провела рукой по лицу и продолжила.

— Я не из тех, кто любит ходить вокруг с намеками и ждать. Оставим этим игры Пенни с Римусом, — она усмехнулась. — Что скажешь на счет простого приятного времяпровождения без обязательств? Как способ расслабиться и отвлечься после тяжелых дней. Только одно условие — в корпусе никто не должен узнать.

Предложение звучало поистине роскошно. И вспоминая слова Эдит, сказанные Джону на балконе, и какой взвинченной она была в последние дни, Сириус подумал, что похоже не только он остро нуждается в дополнительной мотивации, чтобы продолжать нормально работать.

Была только одна проблема. Какое бы зелье Эдит ни влила в него, оно сейчас стремилось изгнать из его организма всё ранее выпитое и съеденное.

— Согласен. Только…

К горлу Сириуса подкатил рвотный спазм. Он резко зажал рот ладонью, стараясь дышать через нос. Эдит расхохоталась.

— Явно не сегодня. Тебе помощь нужна?

Он аккуратно выдохнул.

— Все ок, дома есть антипохмельное, — он выпрямился, пытаясь сохранить хоть крохи достоинства. — Я напишу тебе позже, хорошо? И попробуем начать все по нормальному, на трезвые головы.

Трансгрессировав домой, Сириус смог наконец перестать сдерживаться и от души проблевался. Сил осталось только чтобы трясущимися руками развести флакон антипохмельной настойки и доползти до дивана в гостиной (лестница к спальне на втором этаже была для него непреодолимым препятствием). Уже засыпая, он мысленно пообещал себе впредь никогда не выпускать из вида стакан. А лучше, как Грюм — пить только из своей фляжки.


* * *


Эдит тяжело дышала, сидя на холодном кафельном полу ванной. Было тошно, но не от выпитого алкоголя, а от себя самой.

Она не представляла, как Блэк не почувствовал фальши.

«Надо было проклясть Кита, а не играть по его правилам», — со злостью думала она. — «Мамкин манипулятор, как ему вообще пришла идея с конской дозой возбуждающего?! В таком состоянии Сириусу было абсолютно плевать кого ебать, хоть собаку во дворе!»

Кит позвал её на встречу полторы недели назад. Эдит поняла, что разговор будет неприятным, сразу как увидела его. Парень не паясничал и не строил из себя шута. С опущенными уголками губ и прямым тяжелым взглядом он был совершенно не похож на тот образ, который каждый день поддерживал для окружающих.

— Руфус и Гавейн беспокоятся по поводу Блэка, — начал он без предисловий. — Раньше они были уверены, что заметят, если тот окажется шпионом. Но с учетом открывшихся сведений...

Эдит поняла, что имеет в виду Кит. Открытие о врожденной устойчивости Сириуса к легилименции знатно всех взбудоражило.

— Какие у них есть основания для подозрений? Кроме его фамилии.

Кит лишь пожал плечами.

— Одной фамилии хватает с лихвой, а тут ещё такая удобная ментальная защита, которую ничем не прошибешь. Поэтому хотелось бы иметь дополнительную страховку, а не полагаться на одного лишь Айзека. Необходимо, чтобы в его близкий круг вошел человек, кто смог бы присматривать за ним…

— Ну так, что ты со мной время тратишь, — оборвал его Эдит. — Иди вербуй Люпина.

Кит дернул уголком рта и с нажимом продолжил.

— Кто-то достаточно внимательный и проницательный, кому мы могли бы доверять. И для пользы дела хорошо бы, чтобы этот кто-то был девушкой.

— Тогда Пенни. Они с Сириусом встречались в школе. Думаю, ей будет по силам возобновить с ним отношения.

— Вот именно, что встречалась, — в голосе Кита отчетливо проступило раздражение. — И они до сих пор сохраняют теплые отношения. Сомневаюсь, что она с радостью воспримет идею сыграть на его чувствах и предать доверие.

«А я, значит, для этого идеально подхожу?» — немой вопрос застыл у Эдит на губах. Конечно, походила. Она хорошо умела лгать, и Кит, будучи такой же фальшивкой, как и она, чувствовал в Эдит родственную натуру.

— Это приказ капитана? — спросила она севшим голосом.

Поняв, что она смирилась, Кит тут же натянул на лицо привычную дурашливой маску.

— Что ты! Такие приказы подчиненным совершенно невозможны. Да и тогда пришлось бы уведомить Андриса. Это просто гипотетический разговор между двумя проницательными коллегами, — он попытался улыбнуться, но наткнувшись на её ледяной взгляд, быстро вернул лицу прежнее выражение. — Только давай мы пропустим этап намеренного саботажа? Я всё организую. От тебя потребуется лишь прийти на рождественскую вечеринку и быть рядом с Блэком, когда я приглашу выпить «за командный дух». А дальше сама разберешься.


* * *


Альбус откинулся в кресле, устало потирая переносицу. Перед ним лежало очередное письмо с отказом от продолжения обучения. Уже одиннадцатое по счету.

Голоса этих писем звучали по-разному. Одни начинались с пространных уверений в глубочайшем уважении к Хогвартсу, его многовековым традициям, преподавательскому составу и лично к Альбусу Дамблдору — лишь чтобы в самом конце извиняющимся тоном сообщить, что со следующего семестра их ребенок перейдет на домашнее обучение «по семейным обстоятельствам». Другие письма, наоборот, были подчеркнуто отчужденными и официальными, словно возводили невидимую стену между автором и адресатом. Попадались и гневные послания, полные восклицаний и язвительных выпадов. В иные времена Альбус сохранил бы на память наиболее выразительные пассажи. Сейчас же он испытывал лишь тревогу, что каждый не вернувшийся в Хогвартс ребенок оказывался в гораздо большей опасности за его пределами.

Нападение в Хогсмиде в день школьных выходных для всех казалось абсолютно немыслимым. Хотя, если говорить откровенно, это и не было полноценной атакой.

Ознакомившись с протоколами допроса задержанных, Альбус убедился — оба преступника представляли собой выходцев с самого дна общества, которые даже не знали, кто их нанял. Нет, это было не нападением, а предупреждением. Волдеморт объявлял на всю страну: «Да, я могу на это пойти. И я могу обеспечить, чтобы пострадали только те, кто мне противостоит. Даже если это всего лишь дети».

И его услышали. Сторонники укрепились в вере правильности и безопасности выбранного им пути. Нейтралы и молчаливые недовольные ещё сильнее затаились. А в рядах противников Волдеморта эта неудавшаяся диверсия посеяла леденящий ужас.

Альбус с горечью признавал, что во многом такая реакция была следствием его собственных просчетов. Он недооценил изощренность планов Волдеморта и человеческую психологию.

Следовало немедленно после инцидента направить в Пророк заявление о новых мерах безопасности в Хогвартсе. Но его давнее презрение к прессе и её способности ловко манипулировать людьми оказалось сильнее прагматизма. Он бездействовал, оправдываясь тем, что просто благородно уступает поле Краучу, который в тот момент изо всех сил пытался спасти своих сотрудников от народного гнева.

Затем были многочисленные встречи с видными противниками Волдеморта. Стремясь убедиться, что атака на Косой переулок не сломила их дух, Альбус совершенно упустил из виду истинную причину их беспокойства. Большинство его идейных соратников вовсе не были наивны. Они понимали, какой опасности подвергают себя, противостоя Волдеморту.

Они были готовы рискнуть своей безопасностью, но не своих детей. И он, Альбус, не предпринял ничего, чтобы развеять посеянные в их душах семена страха. Теперь приходилось спешно исправлять ситуацию.

Взгляд скользнул к фамилии на следующем письме, и брови Альбуса поползли вверх. От этого человека он совершенно не ожидал проявлений паники.

— Фоукс, — тихо произнес он, обращаясь к дремавшему фениксу. Птица мгновенно встрепенулась, высвободив голову из-под крыла, и устремила на хозяина взгляд внимательных черных глаз.

— Передай Соломону, что я хотел бы с ним встретиться.


* * *


— Добрый вечер, Альбус! Какой приятный сюрприз!

Соломон Гринграсс, облаченный в изысканную бежевую мантию, встречал гостя у выхода из камина. Его улыбка излучала неподдельное радушие, что слегка озадачило Альбуса.

— Я тоже всегда рад нашим встречам, — учтиво ответил Дамблдор, пожимая протянутую руку хозяина.

— Они могли бы случаться чаще, не будь ты столь редким гостем в наших министерских коридорах, — добродушно усмехнулся Соломон. — Прошу в гостиную. Мои эльфы только что приготовили твои любимые лимонные пирожные.

Альбус прошел вместе с хозяином дома, исподволь наблюдая за ним. Соломон Гринграсс был ценным союзником в их деле. Последовательный и непримиримый противник темных искусств. Влиятельный, с множеством полезных связей за рубежом. Чистокровное происхождение придавало вес его словам в политических кругах. Но при этом Соломон оставался не вхож в круг наиболее старых и консервативных родов, многие из которых смотрели на семью Гринграсс свысока и считали ошибкой её упоминание в списке «Священных Двадцати Восьми»

В то же время Альбус ясно видел и все недостатки этого мужчины. Болезненное самолюбие, вспыльчивый нрав и склонность к мщению делали Соломона не лучшим посредником для привлечения новых сторонников. И все же — в одном нельзя было отказать Гринграссу: трусом он никогда не был.

В гостиной Альбус расположился в удобном кресле с высокой спинкой и решил не переходить сразу к сути, а понаблюдать за Соломоном, пребывающем в столь необычно благостном расположении духа. Они неторопливо беседовали за чаем, касаясь обязательных светских тем: переменчивой британской погоды, предстоящих праздников и последних новостей из министерских кругов. Когда разговор коснулся семьи, и Соломон с неподдельной гордостью сообщил о принятии старшего сына в гильдию мастеров чар, Альбус решил, что пора переходить к волнующему его вопросу.

— Передай Аристарху мои искренние поздравления! Его усердие и талант делают честь его семье и факультету славной Хельги.

— А также его профессорам. Аристарху несказанно повезло учиться трансфигурации у выдающего мастера, — Соломон театральным жестом указал на Дамблдора. — До того, как он заточил себя в недрах директорского кабинета.

— Мне на смену пришла одна из моих лучших учениц. Так что в лице Минервы МакГонагалл ученики приобрели исключительного наставника. Уж точно более строгого и собранного, — парировал Альбус, затем плавно перешел к сути. — Но твои любезные слова заставляют меня задуматься. Неужто ты считаешь, что Персефона лучше подготовится к ЖАБА дома, чем под руководством наших преподавателей?

Дамблдор встретился взглядом с Гринграссом, ожидая увидеть смущение, оправдания или вспышку гнева. Однако Соломон лишь расслабленно откинулся в кресле.

— А я все гадал, что тебя в мой дом привело. Не беспокойся о моей дочери, ЖАБА ей больше не потребуются. А из Хогвартса я её забрал вовсе не потому, что испугался этих нелепых фанатиков. Дело в том, что Персефона скоро выходит замуж.

— Договорной брак? — спросил Альбус, мрачнея.

— Только не начинай свое морализаторство. Подбор достойной партии всегда был обязанностью главы семьи. Просто выдающийся вариант представился раньше, чем мы ожидали.

Соломон лучился самодовольством, в котором опытный легилимент безошибочно распознавал злорадное торжество. Эта помолвка не была таким рядовым случаем, каким его пытался представить Гринграсс. За ней скрывалась какая-то личная месть, тщательно завуалированная под традицию.

— Персефона совершеннолетняя, — спокойно, но твердо заметил Дамблдор. — Согласно правилам, она должна лично подписать заявление об уходе. Я хочу поговорить с ней.

— Она моя дочь и подчиняется моей воле, — отрезал Соломон, в его голос прокралась раздраженная нотка. — Альбус, не лезь не в свое дело. Тем более, я действую ради общего блага. Её будущий муж — один из нынешних членов Верховного совета Международной Конфедерации Магов(2). И он готов поддержать нашу позицию против Темного Лорда. Это уникальный шанс, а все, что требуется взамен… одна свадьба до конца зимы.

— И тем не менее, я должен убедиться, что Персефона соглашается на это по собственной доброй воле.

Соломон раздраженно фыркнул, но все же распорядился эльфу, чтобы тот пригласил дочь в гостиную.

Когда девушка вошла, Альбус попытался припомнить хоть что-то о ней — но в памяти всплывал лишь смутный образ. Все годы в Хогвартсе Персефона оставалась незаметной, словно тень. Не создавала проблем, не попадала в переделки, не блистала ни учебе, ни в квиддиче, ни в кружковой деятельности. Ничем не выделяющаяся ученица, одна из тех, кого директор редко замечал в суматохе школьных будней.

Вот и сейчас Персефона предстала перед ними все такой же тихой, сдержанной, почти бесцветной. Да, она знала о письме отца. Да, готова подписать, если нужно. Да, с нетерпением ждет свадьбы и уже выбирает платье.

Соломон сиял, пока из уст его дочери сочилась заготовленная ложь. Чтобы распознать ее, Альбусу даже не нужно было проникать в мысли девушки.

Но он с горечью признавал, что Британия отчаянно нуждается в международной поддержке, если они не хотят, чтобы война затянулась на годы и десятилетия. И что ради общего блага придется принести в жертву счастье одной юной девушки.

Вскоре в Ежедневном пророке вышло объявление о помолвке Персефоны Гринграсс.


1) Знали бы вы, как у меня в свое время сгорела жопа, когда после многих лет фандомного консенсунса, что Джеймс сын Дореи и Чарльза (Карлуса), Роулинг выкатила инфу про Флимонта и Юфимию. Т.ч. в рамках фф решила присесть сразу на оба стула. И пользуясь случаем, предлагаю вашему вниманию адаптированную под фф версию Древа Блэков. Изменения: 1) возраст пары персонажей, чтобы никто не становился отцом в 14 лет; 2) вырезала сиблингов Арктуруса и Ориона

Вернуться к тексту


2) Магический аналог ООН. В последующих главах будет использоваться сокращение МКМ

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 17.10.2025

Глава 13. Не для всех счастливое Рождество

23 декабря 1978 г.

Сириус зарекся ещё когда-либо появляться в Косом переулке накануне Рождества. Толчея на улицах и в магазинах слишком живо напоминала ему хаос и давку во время ноябрьской атаки.

— Давайте просто купим им футболки с надписями? — вздохнул Хвост. Они обошли уже пол-улицы в поисках подарка к предстоящей помолвке Джеймса, но ничего подходящего так и не нашли. — Сохатому — «Бывший парень Л. Эванс», а Лили — «Бывшая Эванс».

— Как часть подарка сойдет, — кивнул Сириус, прижимаясь к стеллажу, чтобы пропустить очередную группу покупателей. — Но нужно ещё что-то поинтереснее. Лунатик, что скажешь?.. Лунатик? Люпин, ау, ты ещё с нами?

— А? Да-да, я согласен, — Римус вздрогнул, едва не уронив книгу, которую только что снял с полки. Сириус взглянул на обложку: «Секреты долгого брака или 101 способ сказать: "Да, дорогая"».

— Тогда валим отсюда. Ещё минута, и я начну на окружающих кидаться.

С трудом протиснувшись к выходу из «Флориш и Блотс», друзья оказались на не менее людной улице. Но тут хотя бы дышалось свободнее.

— Лунатик, ты чего сегодня такой сонный? — Сириус сделал голос нарочито беззаботным. — Вроде исчез с вечеринки одним из первых.

Римус издал сдавленный крякающий звук и зарылся носом в шарф так, будто пытался в нем раствориться.

— Просто не выспался…

— Понимаю, — Сириус энергично закивал, наслаждаясь моментом. — Тебе если дома плохо спится, заходи в гости. Я с другом чем угодно поделюсь(1) — хоть подушкой, хоть целой гостевой комнатой.

Питер растерянно переводил взгляд между ними, а Сириус едва сдерживал смех, наблюдая за неловкостью Римуса и его отчаянными попытками скрыть правду о вчерашнем приключении.

— Хочешь, прямо сейчас купим тебе ортопедическую подушку. И матрас, — продолжал изводить его Сириус. — Ты же только по человеческим меркам ещё молод, а по волчьим почти старик. Наверное, уже и дыхалка подводит, и выносливость не та…

— Нормально у меня с выносливостью! — взорвался Римус, но тут же сник, повесив голову. — Ты… Ты знаешь?

— Знаю что? Что ты обожаешь шоколад? Да, знаю.

— Кончай кривляться.

Сириус не выдержал и расхохотался. Вид покрасневшего до корней волос Люпина был поистине бесценен.

— Не волнуйся, я не ревнивец. Но давай ты все же нормально расскажешь, как у тебя вчера вечер прошел. А то бедняга Хвост ничего не понимает.

Рассказ Римуса вышел донельзя унылым: танцевали, она его поцеловала, провели ночь в её комнате, потом он ушел.

— А где пикантные подробности? И что в итоге это было — интрижка на ночь, или Пенни все-таки тебя покорила?

— Обойдешься, — пробормотал Люпин, не поднимая глаз от земли. — А что дальше будет, не знаю… Я сам еще не решил…

— Только не говори, что ты сбежал, бросив девушку одну в постели! — в ужасе выдохнул Питер.

— Конечно, нет… я попрощался и пожелал ей приятного Рождества.

Сириус и Питер застонали в унисон.

Они свернули за угол, и Сириус наконец увидел искомую вывеску: «Напитки со всего света». Внутри было меньше посетителей, чем в других магазинах, и беглый взгляд на ценники сразу объяснил причину. Цены здесь явно были не среднего сегмента.

Бутылки и банки самых причудливых форм и расцветок теснились на полках, создавая калейдоскопическое зрелище. Внимание Сириуса привлекла секция, где в прозрачных сосудах плавали заспиртованные существа — змеи, скорпионы, пауки...

— Там что, крот…? — прошептал Питер, который смотрел в ту же сторону.

— Добро пожаловать, чем могу вам помочь… Оу!

Девочка-подросток в фирменной мантии сотрудника замерла с неловкой улыбкой, не зная, насколько официально себя вести с ними.

— Привет, Хизер(2)! — первым нарушил молчание Сириус, специально называя её по имени. — Мы ищем необычный подарок для друга. Порекомендуешь что-нибудь?

— Только если из безалкогольного отдела. Если хотите что-то покрепче, то лучше отца вам никто про ассортимент не расскажет. Пап! — девушка привстала на цыпочки и энергично замахала рукой.

— Не нужно, мы бы и сами справились, — запротестовал было Сириус, но мистер Фоули, владелец магазина, уже спешил в их сторону. Его лицо озарила широкая улыбка узнавания.

— Правильно сделали, что зашли к нам, господа, — мужчина крепко пожал руки всем троим. — Того, что есть у нас, вы больше нигде не найдете. Расскажите, для кого и по какому случаю ищете подарок, и я подберу наилучшие варианты. С пустыми руками не уйдете, это я вам гарантирую.

В подтверждение своих слов мистер Фоули устроил им настоящую экскурсию, демонстрируя самые экзотические товары.

— Вот это шампанское идеально для романтических свиданий. Меняет цвет и вкус в зависимости от времени суток: утром — нежно-розовый оттенок и вкус свежих ягод, днем — золотистый цвет и цитрусовые ноты, а вечером — мерцающий синий и пряности. Ещё один примечательный экземпляр — саке «Лунный танец». Если выпить в полнолуние под открытым небом, можно увидеть, как тень от чаши оживает и исполняет традиционный танец. Говорят, тот, кто повторит движения, на одну ночь обретет грацию гейши. А если хотите более шуточный подарок, то могу предложить это чешское пиво. Пена вырастет в настоящую бороду, которая будет держаться полдня. Также увеличивает силу и выносливость, но возможен побочный эффект — неконтролируемое желание говорить стихами.

Парни переглянулись, представив Сохатого с пенной бородой, декламирующего сонеты перед Эванс.

— А вот ещё интересный пример, — продолжал мистер Фоули. — Набор для утреннего кофе, зачарованный так, что его можно легко заварить, даже не вставая с кровати. Достаточно пары глотков, чтобы утро стало ещё бодрее и приятнее, если понимаете, о чем я.

— В него добавлено возбуждающее зелье? — нахмурился Сириус. После пережитого опыта он бы в жизни не подарил такую гадость Джеймсу.

— Нет, конечно! По крайней мере — не в его классической рецептуре. Это более легкая версия, призванная лишь немного разжечь желание, а не превратить человека в перевозбужденного маньяка.

Посовещавшись, друзья сошлись на шампанском и утреннем кофе, решив, что последний будет частью подарка уже на свадьбу.

— Пришлите еще, пожалуйста, десять банок того пива почтой на мое имя, — шепнул Сириус владельцу, пока Римус и Питер отошли изучить ассортимент чая. Он просто не мог упустить столь шикарный инструмент пранка и уже представлял, как невзначай подсунет банку Джеймсу или кому-нибудь из коллег. Мистер Фоули понимающе усмехнулся и сделал жест, будто закрывает рот на замок.

Уже расплачиваясь за заказ, Сириус заметил на прилавке рождественские открытки.

— Посчитайте ещё это, — он протянул одну из них кассиру.

— Это для кого? — поинтересовался Хвост.

— Для Андромеды, — солгал Сириус.

Дом встретил его в том же виде, в каком Сириус оставил его с утра. На столе лежал измятый лист пергамента, испещренный десятком начатых и тут же перечеркнутых фраз. Приподнятое настроение, с которым он вернулся, вмиг улетучилось. Сириус вновь стоял перед той же дилеммой, что мучила его с самого утра, когда рассудок наконец вырвался из дурмана зелья и алкоголя.

В памяти всплывали обрывки вчерашнего вечера: его руки, впивающиеся в Эдит, её попытки отстраниться. Хуже всего было не то, что он хотел её — а то, как он это показал. Как последний подонок.

Сириус с силой сжал веки, словно мог стереть воспоминания. Он все ещё сомневался, что её вчерашние слова не были результатом опьянения или бравадой. Тогда его письмо будет воспринято как «Хэй, помнишь, ты предлагала мне перепихон без обязательств? Я не против». Да это же чистейший позор! И ведь они ещё должны работать вместе — в одной команде, где каждый шаг требует доверия.

Но…

«Алкоголя во мне ровно столько, чтобы говорить с тобой напрямик».

Голос Эдит звенел в сознании, ясный и насмешливый. А если она действительно имела это в виду? Тогда молчание станет для нее однозначным ответом: «По трезваку ты мне не интересна».

Сириус достал из кармана купленную открытку. Нарисованные акварелью котята игрались с хвойными ветками и красными ягодами омелы. Если приложить к изображению палочку, они начинали мяукать мотив рождественского гимна.

Да, это была трусливая попытка не сказать ни одного прямого слова. Но иных идей у него попросту не было.

Он размашисто написал на обороте «Счастливого Рождества! 25 декабря, семь вечера, площадь перед вокзалом Кингс-Кросс» и выдохнул.

Ни объяснений, ни намеков. Просто время и место. Если она не придет — значит, ко времени выхода в офис надо будет подготовить должные извинения, как подобает джентльмену. Если же придет…

Сириус по-собачьи тряхнул головой. Он подумает об этом позже.


* * *


25 декабря.

— Счастливого Рождества!

— И тебе счастливого Рождества, дорогой!

Юфимия Поттер скользнула по щеке Сириуса быстрым поцелуем и сжала его в кратких объятиях. Её плечи были словно деревянными, а движения — обычно плавные и грациозные — резкими и скованными. Это неестественное напряжение разительно контрастировало с праздничным убранством дома и витающими в воздухе ароматами имбирного печенья.

— Что-то случилось? — спросил Сириус.

Миссис Поттер лишь обреченно махнула рукой и направила его в гостиную, где Джеймс расставлял столовые приборы.

Вид друга был красноречивее любых слов — вдоль шеи от края скулы до ключицы тянулся алый след от заживающего рубца.

— Рождественский обед обещает быть не самым теплым, — пробормотал Сохатый. — Ты бы видел, как мама вчера разошлась. Как будто не понимала, что я не собирался одни лишь агит-брошюры для Ордена печатать.

— Она твоя мать, придурок. Естественно, она переживает, что ты чуть не убился. Вообще, не ной. Если я в какой-то момент помру, мамаша на мою могилу если и придет, то только чтобы на нее плюнуть.

— Вечно ты все переводишь на свою персону, мистер ярчайшая звезда, — фыркнул Джеймс. Но жалобы прекратил и перешел к сути.

— Помнишь подслушанный нами разговор Нюниуса с Мальсибером в Трех метлах? Так вот мы с Пруэттами решили обернуть ловушку против них самих. Дамблдор одобрил.

На губах Джеймса появилась довольная ухмылка.

— Ты даже не представляешь, сколько оборотки мы выпили за последние месяцы. Специально дежурили в разных местах, и если кто-то замечал очередную сладкую пожирательскую парочку, то передавал услышанную информацию остальным. После мы трансгрессировали в места, где они назначали встречу. Все также под маскировкой, конечно. Первые пару раз они, видимо, издалека за нами наблюдали, но вчера, — он провел пальцами по рубцу, — Решили попробовать напасть. Только не учли, что кроме нас троих рядом были ещё Грюм и Фрэнк с Алисой под чарами невидимости. Так что мы им задали взбучку. Жаль, никого не успели схватить. Эти трусы, как только поняли, что не смогут победить, похватали оглушенных и свинтили. А меня режущим уже в последний момент зацепило.

В гостиную вошла миссис Поттер, левитируя перед собой блюдо с индейкой. Её губы были плотно сжаты, а в глазах читалась смесь гнева и беспомощности.

— Джеймс, принеси десертный столик, — отрывисто сказала она. Блюдо, которое она с излишней силой опустила на скатерть, жалобно зазвенело. — Разместим на нем часть выпечки.

— Да, мам, — протянул Сохатый ей в след и, повернувшись к Сириусу, выразительно закатил глаза.

Сириус ничего не ответил. Больше всего его сейчас жгла мысль, что Джеймс участвовал в операциях Ордена, о которых он, Сириус, не имел ни малейшего понятия. И что друг не рассказал ни ему, ни Римусу, хотя они бы с готовностью присоединились. Возможно, будь они рядом, Джеймс остался бы невредим.

Но сегодня было Рождество — не время для тяжелых разговоров. Сириус заставил себя улыбнуться и поправил косо лежащую вилку.

К полудню стол ломился от праздничных яств. Лили придвинула стул ближе к Джеймсу. На ней было изумрудное платье с открытыми плечами, которое очень ей шло, но смотрелось инородно в доме, где каждый предмет дышал магией и волшебством, особенно на фоне парадных мантий родителей Джеймса.

— Ты выглядишь чудесно, дорогая, — миссис Поттер ласково улыбнулась девушке, заметив её явное смущение и неловкие попытки прикрыть плечи распущенными волосами. — И мы с Монти очень рады, что ты согласилась остаться с нами на Рождество. Ты для нас уже как часть семьи.

Лицо Лили залил легкий румянец, и она благодарно кивнула.

— Спасибо, миссис Поттер. Для меня это очень много значит.

Сириус мысленно отметил, как тактично мать Джеймса подобрала слова: «согласилась остаться», «часть семьи». В последние месяцы отношения Лили с её сестрой-магглой, единственным живым близким родственником, окончательно испортились. На своем опыте Сириус хорошо понимал, как в такие моменты возрастает ценность любой крохи тепла. А в Юфимии Поттер этого тепла был целый костер.

Джеймс накрыл руку любимой девушки своей, — этот маленький жест, казалось, растопил немного льда в душе миссис Поттер, и в её взгляд вернулась привычная теплота.

— Мы с Юфи всегда мечтали о большой семье, — Флимонт взмахом палочки отправил бутылку шампанского наполнять бокалы собравшихся. — И мы рады, что она продолжает расти, и теперь включает двух потрясающих сыновей и умницу дочку.

Сириус едва не выронил свой бокал и почувствовал, как к шее приливает краска. Он так и не привык в столь искреннему и открытому проявлению привязанности, которая была в этой семье. Каждый раз они заставали его врасплох, будто теплая морская волна. Флимонт поймал его взгляд и добродушно подмигнул.

— Вот и первый тост, — поддержал отца Джеймс. — За нас всех! За семью!

Бокалы звонко встретились над центром стола, и от напряжения предыдущих минут не осталось и следа. Миссис Поттер даже не заметила, как начала вспоминать забавные случаи из детства Джеймса, а тот преувеличенно возмущался и спорил, что все было не так.

Когда ни в кого уже не могло влезть ни кусочка, все перебрались поближе к камину. Джеймс предложил опробовать подарок от Римуса — колоду, в которой карты превращались в маленьких драконов и могли как перелететь из твоей руки к любому другому игроку, так и просто сбежать. Игра быстро захватила их, а драконы мало того, что оказались очаровательными, так ещё и вносили отличный элемент неожиданности.

— Это невозможно, они все к тебе летят, — расхохотался Джеймс, когда его туз обернулся серебристым дракончиком и, сделав круг по комнате, приземлился на ладонь Лили.

— Все знают, что драконы обожают прекрасных дев, — промурлыкала она.

На фоне этого веселья родители Джеймса создавали дополнительный уют — Флимонт иногда вставлял забавные комментарии, а Юфимия устроилась в кресле с вязанием и время от времени подпевала тихо звучащему радио.

К вечеру, когда снег за окном уже искрился в свете фонарей, Сириус принялся прощаться.

— Уже уходишь? — Джеймс поднял на него удивленный взгляд. — Аврорские дела?

— Ммм, да, что-то в этом роде, — кивнул Сириус, решив, что не особо и соврал.

Миссис Поттер собрала ему с собой целую корзину закусок, десертов и остатка пирога.

— Береги себя, — тихо сказала она, обняв его и поправив ему ворот мантии. — И приходи почаще.

Без десяти семь Сириус уже прохаживался по площади перед вокзалом Кингс-Кросс и изо всех сил сдерживал растущее чувство, что он полный идиот.

«Назначу встречу на Рождество, это же так нейтрально», — язвительно вспоминал он свои мысли парой дней ранее. «А на шаг вперед ты, конечно не подумал. И что делать будешь, если она придет? Все закрыто из-за праздника, предложишь ей бесцельно бродить по пустым улицам как школьникам без карманных денег? Или сразу к себе пригласишь, чтобы окончательно закрепить образ кобеля?»

Он ещё не нашел ответа, когда с легким хлопком Эдит появилась в тени одной из арок входа на вокзал. В первый миг Сириус едва узнал ее. В коротком маггловском пуховике и нелепой шапке с помпоном она казалась на пару лет младше и совершенно не походила ту строгую, всегда собранную напарницу, к которой он привык.

— Привет, — произнесли они одновременно, шагнув навстречу друг другу, и застыли, не зная, что говорить и делать дальше.

— Счастливого Рождества! — Сириус избрал самый безопасный путь. — Как день прошел?

— В праздной лени. Валялась на диване и смотрела телевизор.

Между ними снова повисло неловкое молчание.

— Если вдруг ты пришла с желанием дать мне по роже, можешь не церемониться, я вполне готов, — первым не выдержал Сириус.

— Кончай уже, — отмахнулась Эдит, но уголки её губ дрогнули в намеке на улыбку. — Я уже приняла великодушное решение, не предъявлять тебе за воздействие зелья. Так что давай просто сделаем вид, что того происшествия никогда не было.

— Желание дамы — закон, — ответил Сириус с галантным полупоклоном. — Но должен предупредить: я настолько не верил, что ты придешь, что совершенно не продумал, чем мы могли бы заняться. Пока из идей у меня только прогуляться где-нибудь. Если у тебя есть варианты получше, я к ним полностью открыт.

В глазах девушки мелькнул озорной огонек.

— Я как раз знаю одно хорошее место.

Эдит загадочно усмехнулась и наложила на них обоих дезиллюминационные чары. Сириус почувствовал её крепкую хватку на локте, а затем знакомый рывок парной трансгрессии

Резкий порыв холодного ветра налетел на него, вышибая воздух из легких. Полы куртки взметнулись, словно крылья, а волосы хлестнули по глазам, мешая что-либо разглядеть. Сириус пошатнулся.

— Стой спокойно, — голос Эдит был едва слышен за завыванием ветра. — Сейчас это прекратится.

И действительно — через мгновение ветер стих, будто наткнувшись на невидимую стену. Сириус откинул волосы с лица и не удержал вздоха изумления.

Они стояли на крыше галереи Тауэрского моста. Внизу шумели темные воды Темзы, а перед глазами расстилалась панорама рождественского города в праздничной иллюминации. На западе между небоскребов даже можно было увидеть крыши старого Лондона и купол Собора Святого Павла.

— Что скажешь?

— Что у нас одинаковый вкус на атмосферные места, — с улыбкой ответил Сириус. — Вид потрясающий!

Они окружили себя согревающими чарами, а Сириус дополнительно трансфигурировал мягкие подушки, чтобы не сидеть на металлической крыше.

— Обожаю подобные места и эмоции, которые здесь испытываешь, — раздался справа бесплотный голос Эдит: чары невидимости они решили не снимать.

Сириус молча кивнул, уверенный, что Эдит почувствует этот жест, даже не видя его. Когда большую часть времени проводишь под землей и каждый твой шаг регламентирован десятком правил, начинаешь ощущать себя ничтожным винтиком огромной системы. Сейчас же, находясь между небом и темными водами и вдыхая полной грудью сырой речной воздух, Сириус со всей ясностью осознал, как ему это было нужно.

— Правда, я обычно беру с собой пиво и чипсы, — с усмешкой добавила Эдит.

— Позволь мне исправить это упущение, — зажегся идеей Сириус. — Я мигом, а ты пока наколдуй одеяло. Устроим рождественский пикник над Темзой.

Через полминуты они уже раскладывали на клетчатом одеяле угощения, собранные в корзину заботливой рукой Юфимии Поттер. Сириус с особой радостью обнаружил среди них большой термос с глинтвейном.

Это было самое необычное свидание в его жизни. Издалека доносились гудки пароходов и звон цепей моста, но здесь наверху были только они с Эдит и бескрайнее бархатное небо, усыпанное с редкими звездами. Чары невидимости добавляли происходящему особой таинственности. Все, что было у них, это голоса друг друга, да случайные прикосновения пальцев, когда они одновременно тянулись за одной и той же тарталеткой.

От изначальной неловкости не осталось и следа, а разговор тек плавно, как воды Темзы под ними, перескакивая с темы на тему.

— Кто в нашем корпусе для тебя наиболее привлекательный? Ну кроме меня, разумеется, — расспрашивал Сириус.

— Пенни, — Эдит ответила легко и быстро, даже не задумавшись.

— Я имел в виду, из парней.

— На фоне нее вы все сборище обезьян, — поддразнила она. — Но тогда… думаю, Робардс.

— Кто?! — Сириус задохнулся от возмущения. — Он же древний, как этот мост!

— И что? Он высокий, статный, всегда опрятен, не лысеет. Внешне идеальный мужчина, если бы не его характер — давно был бы женат.

— Все равно, почему тогда не Джон или Андрис? — не унимался Сириус. — Первый — хотя бы наш ровесник, а второй самый мощный среди нас в плане физической формы.

Эдит хмыкнула.

— Джон — мой друг, я даже вообразить нас как пару не могу. И Андрис тоже мимо, он же огромный как медведь! Только представь наш секс с ним — он же меня сломает.

— А с Робардсом, значит, ты секс представить можешь, — съехидничал Сириус и ловко пригнулся, уворачиваясь от замаха Эдит.

— Ладно, а что ты про себя скажешь? — перехватила инициативу Эдит. Парящая в воздухе (на самом деле зажатая в невидимых пальцах девушки) шпажка канапе нацелилась Сириусу в грудь. — Про корпус спрашивать бесполезно, там очевидный выбор между мной и Пенни…

— Ты зря сбрасываешь со счетов Амелию.

— Ей больше тридцати!

— И? Слово «милфа» тебе ничего не говорит? Возраст останавливает только слабаков. Да и вы с Пенни обе тоже старше меня, так что несколькими лишними годами меня не напугать.

Эдит издала фыркающий смешок.

— Так значит, вкус на женщин постарше у вас в роду наследственный.

Сириус не сразу понял, к чему она клонит. Но Эдит, видимо, приняла его молчание за раздражение и тихо ойкнула.

— Прости, забудь, что я сказала. Не стоило твоих родителей упоминать.

— Все нормально, — Сириус нашел её руку и мягко сжал запястье. — Поверь, факт, что моя мать старше отца — самый невинный из всех, связанных с ними. Первые месяцы в Гриффиндоре не проходило и недели без шепотков про «инцестного выродка».

— И как ты справлялся? Что делал?

— Первое время лез в драку как дурак. Потом понял, что нельзя показывать, будто эти слова для меня хоть что-нибудь значат, и в основном или игнорировал, или отшучивался. Но был забавный момент, — Сириус усмехнулся воспоминаниям. — Один пацан уж очень разошелся в оскорблениях про «темный след, от которого не отмыться». Ну, я его и лизнул.

— Ты что?

— Лизнул, — повторил Сириус, едва сдерживая смех. — Подошел, схватил лицо и слюняво так по-собачьи лизнул. Верещал он тогда знатно, зато потом от меня за милю держался.

— Запомню этот метод, — рассмеялась Эдит.

Холод понемногу пробивался сквозь согревающие чары, и вскоре Сириус и Эдит сидели, плотно прижавшись плечами, и передавали друг другу термос с теплым глинтвейном. Разговор плавно перетек к школьным воспоминаниям.

— Без обид, но после Дурмстранга ваше распределение по чертам характера кажется диковатым, — Эдит покачала головой, и помпон её шапки скользнул по щеке Сириуса. — Хотя из любопытства я прошла несколько распределительных тестов для детей. Знаешь такие?

— Ещё бы, — кивнул Сириус. Такие тесты традиционно печатали в детских журналах и энциклопедиях для юных волшебников. Каждый ребенок перед Хогвартсом проходил их десятками, выискивая в себе признаки желаемого факультета. — Дай угадаю: чаще всего у тебя выходили Рейвенкло и Гриффиндор?

— Почти. Рейвенкло и Слизерин.

— Не верю! — наигранно изумился Сириус. — Надо нам с тобой по какому-нибудь поводу выбраться в Хогвартс. Для поверки безопасности, например. Шляпа лежит в свободном доступе в кабинете Дамблдора, сможем её ненадолго «позаимствовать» и проверить.

— Ты просто предвзят к Слизерину.

— У них гостиная в подземелье, — фыркнул он. — Ничего хорошего никогда не поместят в подземелье.

— Тут согласна. Не представляю, как люди там живут семь лет без настоящих окон и свежего воздуха. Мне хватило полтора месяца в министерстве, чтобы буквально на крыши начать лезть.

Сириус задумчиво водил рукой по куртке Эдит, просчитывая, куда её положить так, чтобы это дало ясный намек, что он вполне готов перейти от разговоров на следующий этап. Но Эдит, казалось, не замечала этого и продолжала говорить, устремив взгляд в ночное небо.

— … собственную метлу покупать — денег жалко. Отчасти поэтому я и готова вкладывать столько сил в тренировки Полета. Даже не ради будущей пользы в бою, а из-за самого ощущения. Чтобы в любой момент можно было взмыть достаточно высоко и на время забыть обо всем на свете.

Сириус замер. Эти слова эхом отозвались в нем самом. Он слишком хорошо знал это чувство — потребность вырваться и оставить позади все сомнения и тревоги.

— Мне пришла идея, как продолжить этот вечер, — он поднялся, мягко потянув Эдит следом. — Только пусть это будет сюрприз. Готова трансгрессировать со мной?

Ее пальцы уверенно сомкнулись вокруг его ладони.

— Определенно.

Он понял, что не прогадал, увидев, как лицо Эдит озаряет сияющий восторг от одного только взгляда на мотоцикл. А когда он добавил, что тот ещё и летает, на смену ему пришел азарт.

Следующие несколько часов они провели, то разгоняясь на пустующих шоссе, то с ревом взмывая к самым облакам(3). В памяти остались лишь пьянящий восторг и удивительное глубокое чувство близости, никак не связанное с физикой.

В квартиру Эдит они трансгрессировали только ранним утром — продрогшие, уставшие и по-детски счастливые.


* * *


25 декабря. Дежурная в Аврорате

— В том же месте.

— В то же время.

Бутылки сливочного пива звонко стукнулись. Ничего крепче они не могли себе позволить.

Андрис Сандек и Терри Макмиллан по уже сложившейся традиции дежурили вместе 25 декабря. Хоть Руфус и неизменно пытался затащить их к себе на празднование, но оба отшучивались, что кому-то все равно придется дежурить в Рождество, так почему бы и не им — двум бессемейным холостякам. Только если для Андриса это была привычная жизнь, то Терри прятал горечь за бравадой. Совсем недавно у него была семья: милая жена, братья и племянники, с которыми он традиционно проводил рождественские праздники. А после укуса — развод, разлад с братьями и запрет даже приближаться к их детям. Так в жизни Терри не осталось ничего кроме работы.

Андрис же был сам по себе большую часть своей жизни. Родной семьи он никогда и не знал, а к двадцати годам его родина сгорела в пламени войны, в один миг превратив его в вечного скитальца. Если бы не предложение Крауча получить гражданство МагБритании в обмен на службу в Аврорате, Андрис бы так и кочевал вольнонаемником по миру, выполняя заказы разной степени сомнительности.

Вот и получилось, что только на шестом десятке Андрис приобрел собственное жилье. До этого он знал лишь казармы, походные палатки и временные квартиры. Теперь же у него был свой просторный дом, в который он въехал с парой сундуков, вместивших все его скромные пожитки. Он так и не обжил его по-настоящему, оставив большинство комнат пустыми.

Так что, как ни посмотри, Андрис был благодарен судьбе за подаренный шанс и пытался, по мере сил, ассимилироваться к местному кошмарному климату и дрянной еде. Он даже привык к этой жиже, что британцы называют «сливочным пивом». Хотя какое это пиво? Ни хмеля, ни крепости — слащавая бурда.

Но традицию Рождества он пока так и не перенял. Даже спустя сорок лет 25 декабря останется для него днем «Резни у кровавого озера». Днем, когда падали замертво его товарищи, а чудовища раздирали их тела, борясь за право полакомиться внутренностями. Днем, когда развязанная Гриндевальдом война добралась до его родины. До Айхэлэна.

Из радио лился мелодичный голос популярной в Британии певицы, Селестины Уорлок. Она красиво тянула высокие ноты рождественских гимнов, призывая впустить «любовь и тепло Рождества себе в душу».

Андрис усмехнулся внезапно посетившей его горькой мысли:

«Было бы куда впускать».

Его душа давно лежала в руинах. Одна её часть осталась у того озера в 1939-м. Другая — под развалинами захваченного Айхэлэна в 1945-м(4). А последний удар он нанес самостоятельно, в порыве ярости разорвав отношения с названным братом. Единственным человеком во всем мире, кого он мог бы считать семьей.

… Начало 1959 года. Очередное международное мероприятие, которое ему, как главе одного из миротворческих подразделений МКМ приходилось посещать по долгу службы. К счастью, в этот раз среди безликой толпы был также и его друг.

— У нас с Вэл скоро будет первенец. Ты станешь крестным. Это не обсуждается.

— Слушаюсь и повинуюсь, милорд, — усмехнулся он. — Только объясни, что такое «крестный».

Они вальяжно раскинулись в гостевых креслах в летнем саду. Вокруг благоухали экзотические цветы, пока сверху по зачарованному куполу стучали капли дождя.

— Что-то вроде запасного родителя, который тоже участвует в жизни и воспитании ребенка. Ну и становится официальным опекуном в случае смерти кровных родственников.

— Бросай эту дрянь, и не придётся о смерти думать, — проворчал он, отмахиваясь от оранжевого дыма, который Орион Блэк насмешливо выдохнул ему прямо в лицо. Он терпеть не мог этого пристрастия друга к сигаретам. И ладно бы нормальные курил, так нет же — пидорские! С ароматом манго, малины и прочей сладкой ерунды.

Орион лишь безмятежно рассмеялся.

— Я просто хочу, чтобы ты официально стал частью семьи. Поверь, я не намерен помирать раньше тебя.

— А родня твоей женушки примет в роли «крестного» иностранца?

— Я и так пошел для них на много уступок, в этом они отказать не смогут. Представь себе, они уже подобрали ребенку второе имя. Поллукс! Бедное дитя. Надо будет постараться хотя бы первое приличное выбрать.

— Например, Альдебаран.

— Иди в сраку, Анжи.

Вот только крестным Андрис так и не стал, и впервые встретился с сыном бывшего друга лишь несколько месяцев назад. И тогда же узнал, какое ему дали имя.

Словно откликнувшись на эти мысли, тонкая золотая цепочка на его шее слегка нагрелась. Даже спустя десятилетия Андрис не мог объяснить себе, почему все ещё носил ее. Этот дар ощущался одновременно и ценнейшим в мире сокровищем, и ярмом позора. Пару раз у него мелькала постыдная мысль отдать кулон Сириусу Блэку. Но он даже представить не мог, как бы попытался объяснить парню историю это вещицы.

«Его подарил мне твой отец, которого я любил, как младшего брата. Пока в один миг мы не разругались вдребезги из-за моей несдержанности».

Но было ли дело только в несдержанности, или его гнев был абсолютно оправдан? Даже спустя годы Андрис не мог дать ответ на этот вопрос.

По крайней мере тогда в 1959-м — всего лишь через сутки после предложения стать крестным — он считал себя в полном праве орать на срыве связок на Ориона, не помня себя от гнева, боли и обиды. Он наговорил множество кошмарных слов. А друг лишь обреченно слушал и даже не пытался оправдаться.

— Забирай, — в ярости зарычал он, сорвав с шеи тонкую цепочку, и швырнул кулон Ориону в лицо. — И проваливай с глаз моих! И никогда больше не смей заговаривать со мной. Никогда!

Возможно, если бы Орион попытался оправдаться, он бы смог выслушать и понять. Или если бы тоже вспыхнул и устроил с ним дуэль, они бы оба выпустили пар и примирились. Но Орион лишь молча принял всю его злобу и обвинения.

— Ты можешь продать его, — произнес он глухим мертвым голосом и кивнул на валяющийся на земле кулон. — Обеспечишь себе безбедную старость.

И ушел. А он… Он подобрал кулон и так и не набрался духу его продать.


* * *


Блэк-холл.

— Какая пошлость! И этот Гринграсс ещё смеет называть нас ретроградами, — Вальбурга Блэк отбросила газету на стол.

— Долг дочери — быть послушной родителям, — чопорно поджала губы тетушка Друэлла. — Выйти за достойного мужчину и продолжить род — высшее предназначение девушки нашего круга.

— Поддержать род можно, не опускаясь до торговли, словно на скотном рынке, — холодно перебила её Вальбурга. — Я, по крайней мере, не позволила продать себя, как племенную кобылу, а сама выбрала мужа.

Дядя Сигнус хмыкнул и выразительно обвел взглядом гостиную, где явно выделялось отсутствие одного человека. Орион Блэк в очередной раз пропускал рождественские праздники под предлогом важной научной конференции на другом краю мира.

Регулус стоял в тени у камина, как всегда незамеченный. Взрослые знали, что он здесь, но придавали ему не больше значения, чем диванной подушке.

Сегодня Регулус был даже рад этому. Он едва находил в себе силы на минимальное поддержание диалога. Новость из газет словно пробила в его груди дыру, лишив воздуха. Опустошенный, он ощущал себя скорее инферналом, чем живым человеком с бьющимся сердцем.

Ему срочно требовался план. Он не мог допустить, чтобы единственного по-настоящему дорогого ему человека продали, как товар.

Он окинул пустым взглядом гостиную. Возможно, если бы здесь был отец, Регулус мог бы попросить его о помощи. Отец всегда выделялся на фоне остальных членов семьи более мягким характером.

Но его как обычно не было рядом. И вернется он не раньше середины января. Регулус не мог столько ждать. Он был уверен, что Сефи не позволят вернуться в Хогвартс, и в любой момент силой вывезут из страны.

«Ты мог бы обратиться к Сириусу», — в очередной раз зашептал назойливый голос в глубине сознания. — «Он точно поможет. Даже просто из желания насолить семье».

Регулус сжал кулак с такой силой, что ногти болезненно впились в ладонь. Именно из-за этого идиота все и рухнуло! Не будь Сириус таким напыщенным ослом, они с Сефи спокойно разошлись бы разными дорогами, и никто бы ничего не заподозрил. Но нет — братец обязан был вломиться, как герой, и подставить их обоих под удар.

Подгоняемый жгучей злостью и презрением к собственному бессилию, Регулус выскользнул в коридор и почти бегом устремился в библиотеку. Он был уверен, что найдет нужного человека там. И не ошибся. Кузина Беллатриса сидела в кресле и без интереса листала древний фолиант.

— Меня уже хватились? — она вскинула брови, увидев Регулуса. — Или ты тоже наелся семейной близостью и ищешь убежища?

— Ничего из этого, — помотал головой Регулус и, наложив чары от подслушивания, шагнул вперед. Он почувствовал, как его ладони вспотели, и торопливо завел их за спину. — Ты передавала, что Темный Лорд согласен принять меня в ваши ряды. Я… я готов вступить уже сейчас.

— О! — на скучающем лице Беллы проступила заинтересованность. — Похвальное рвение, но бесполезное. Зачем Темному Лорду маленький пожиратель в Хогвартсе? Думаешь, тебе доверят убить Дамблдора?

— Я не вернусь в школу.

Брови Беллы взметнулись вверх.

— А твоя матушка одобрит?

— Мне все равно, — резко ответил Регулус, и казалось, что эти слова обожгли его горло. — И я не пришел клянчить место среди мальчиков на побегушках. Я готов воевать. Готов пройти обучение, чтобы сражаться с аврорами и шестерками Ордена. У вас же сейчас нехватка людей именно на боевых выходах, так?

— Верно… — с лица Беллы слетели остатки веселости. Теперь она смотрела на Регулуса холодным цепким взглядом. — Как ты понял?

Он дернул плечами, стараясь казаться спокойнее, чем был.

— В большинстве статей о нападениях фигурируют какие-то отбросы, только и годные на то, чтобы аврорам попасться. И я знаю многих тех, кто уже присоединился. Ни за что не поверю, что изнеженный Малфой реально будет готов вступить в какое-нибудь серьезное сражение. Его максимум — запугивание магглов и грязнокровок.

— А ты, значит, рвешься кровью и потом проложить наш путь к победе? — в голосе Беллы прозвучало сдержанное восхищение. — Удивил, малыш Реги, не ожидала от тебя такого. Хвалю!

— Только у меня есть условие. Точнее просьба, — Регулус поднял на нее прямой взгляд, чувствуя, как дрожь в руках сменяется твердостью. Отступать было некуда, он уже принял решение. — Помоги мне спасти одного человека. И я сделаю всё что угодно.


1) издевается, что Лунатик с его бывшей переспал

Вернуться к тексту


2) Хизер Фоули — старшая дочь семьи, которую Сириус помог спасти от нападения пожирателей в свой первый вызов. По изначальному черновику они должны были пересечься еще в Хогсмиде, и именно Хизер бы подсказала Сириусу тайные места, куда обычно парочки убегают. Но не срослось)

Вернуться к тексту


3) На всякий случай — автор осуждает вождение в состоянии опьянения. Давайте предположим, что глинтвейн был безалкогольный :)

Вернуться к тексту


4) Чуваки, это важно. Постепенно ввожу широкий придуманный лор. Пока достаточно зафиксировать 1) название "Айхэлэн", и что эта страна не пережила войну с Гриндевальдом; 2) что в 1939 г. произошла некая "Резня", которая дико травмировала Андриса

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 24.10.2025

Глава 14. Новый год – новые мы

Короткие рождественские выходные пролетели как один миг. Сириус считал это откровенной несправедливостью — почему они отдыхают всего пару дней, а школьники наслаждаются каникулами до 3 января? Особенно учитывая, что на службе выматываешься куда больше, чем за партой.

— Всем привет, ни по кому не соскучился, — бросил он, заходя в крыло спецкорпуса.

— Взаимно, — отозвалась Эдит из-за открытой двери кабинета.

В такие моменты Сириус едва сдержал смех. Теоретически в их договоренности сохранять отношения в тайне не было ничего сложного. На деле же он постоянно чувствовал себя персонажем фарсовой комедии, которая становилась только нелепее от того, как забавно Эдит начинала закипать, едва ей казалось, что он слишком явно проявляет их связь.

— Я просто передал тебе папку с досье, — усмехнулся Сириус в конце дня, когда они стояли в очереди к ларьку с какой-то подозрительной маггловской едой.

— Ты погладил мое запястье, — шипела Эдит.

— Ну не задницу же. Ух! — её локоть метко врезался ему в бок. — Да и все равно никто не заметил.

— Но могли заметить. Нас постоянно куча народа окружает, если продолжишь, кто-нибудь непременно увидит твои подмигивания и ужимки… Два донера(1), пожалуйста.

— Для тебя, красавица, все, что пожелаешь, — расплылся в улыбке смуглый продавец и ловко принялся за готовку.

Наблюдая, как тот руками накладывает мелко нарезанные овощи на тонкую лепешку, Сириус начал сомневаться в границах своей открытости ко всему маггловскому.

— В следующий раз, когда я тебя доведу, просто подлей мне яд, — шепнул он, наклонившись к уху девушки.

— Не будь снобом, — фыркнула Эдит, но уголки её губ предательски дрогнули. — Даже если случится худшее, обещаю постоять на страже, пока ты будешь сидеть у ближайших кустов.

Вскоре Сириусу пришлось взять свои слова обратно. Эта штука оказалась одним из самых вкусных блюд, которые ему доводилось пробовать.

— Ты правда впервые ешь донер? — спросила Эдит, когда они вышли на набережную. — Как тебе удается есть так аккуратно?

— Врожденная элегантность, годы изощренных тренировок по этикету и опыт участия в десятках стоячих приемов.

Почему-то сохранение их отношений в тайне было для Эдит принципиальным вопросом. Первые дни после праздников Сириус пробовал исследовать границы дозволенного, поддразнивая её легкими прикосновениями и двусмысленными намеками. Но натыкаясь каждый раз на острую реакцию, понял: граница проходит именно там, где она сказала, и охраняется стаей церберов. Как он ни пытался выяснить причины, внятного ответа не получил. Все сводилось к тому, что Андрис взбесится. Контраргумент про Пенни и Римуса Эдит отвергала, отмахиваясь, что у Терри другие взгляды, да и из их отношений все равно ничего не выйдет.

— С чего ты это взяла? — удивился тогда Сириус.

— Потому что Люпин, ты уж извини за прямоту, — забитая мышь. Пенни из спортивного интереса взяла инициативу начала сближения в свои руки. Но если он и дальше продолжит играть в недотрогу и сливаться, она за ним бегать не станет.

В последний рабочий день года Андрис вызвал их с Эдит к себе в кабинет, чтобы посвятить Сириуса в детали миссии по противодействию угрозе великанов. Сириус старательно впитывал всю информацию, радуясь, что наконец-то его привлекают к чему-то по-настоящему значимому.

— И последний вопрос, — усмехнулся Андрис с озорным блеском в глазах. — Долго ещё собираетесь от меня скрываться?

Сириус инстинктивно повернулся к Эдит, но та и сама глядела на Андриса с выражением полного ошеломления.

— Да расслабьтесь вы, — захохотал наставник. — Это даже хорошо, что вы поддерживаете друг друга и готовы хранить секреты даже от меня. Такое доверие необходимо между теми, кто собирается сражаться плечом к плечу.

— Как вы…, — начал Сириус, но замолк, почувствовав, как каблук Эдит впивается ему в ногу.

— На будущее запомните, — продолжил Андрис. — Если хотите что-то скрыть, не занимайтесь этим на тренировочном поле. То, что вы не видите Айзека, не значит, что его нет.

«На тренировочном поле?»

Сириусу пришлось прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы не расхохотаться. Андрис выбрал очень удачные слова и время, чтобы поднять тему их тренировок по отработке проклятий, которые ребята начали проводить после знакомства Сириуса с «лабораторией смерти». Причем они даже не ставили целью их скрыть. Просто в отсутствии прогресса не считали нужным сообщать наставнику. Эдит приняла виноватый вид, а Сириус гадал, смеется ли она мысленно над ситуацией или матерится от того, как легко они чуть было не спалились.

Отпустив Эдит, Андрис повел Сириуса на тренировочное поле. Наставник даже не взглянул в сторону учебных манекенов, сразу велев Сириусу трансфигурировать животное, «которое ему будет не сильно жалко».

— Качественно колдуй, — подчеркнул он. — Чтобы это было полноценное живое существо с нервной системой, а не болванка, что снаружи собака, а внутри — сундук.

Сириус скривился, но сделал, как ему велели. Он подавил искушение создать змею или крупного жука, выбрав вместо этого крокодила. Андрис одобрительно кивнул.

Сириус последовательно применил на звере изученные проклятия. После каждой попытки Андрис подходил к глухо рычащему крокодилу и проверял его состояние диагностическими чарами. Наставник ничего не говорил, только хмурился и отступал, приказывая перейти к следующему заклинанию. Под конец бедное животное уже не рычало, а лишь тихо шипело и едва подергивало хвостом(2). Сириус испытал огромное облегчение, когда Андрис наконец развеял несчастного зверя.

— Теперь попытайся пробить мой шит, — скомандовал он, окружая себя Протего.

На этот раз Андрис кратко комментировал каждую попытку Сириуса и все сильнее мрачнел.

Проклятия, призванные обмануть восприятие противника и вызвать у него чувство удушения или ощущение горящей кожи, едва пробивали защиту и теряли практички весь свой эффект. Попытка наколдовать огненный хлыст тоже с позором провалилась: тонкая струя огня утратила форму ещё до того, как коснулась щита, просто осыпав его искрами.

— Я же говорил, что пока нечего показывать, — буркнул Сириус. — Нужно ещё тренироваться.

Эти слова вызвали неприятную горечь на языке. Ранее у него никогда не было таких трудностей с освоением заклинаний. Сириус принимал как данность, что для разучивания новых чар ему хватало нескольких повторений.

— Ты уверен, что колдуешь без внутреннего сопротивления? — уточнил Андрис. — Палочка может чувствовать твои сомнения.

— Уверен, сэр. Я правда не знаю, почему у меня так плохо выходит.

После столкновения с великаном и ужасами «лаборатории», Сириус ясно осознал, как наивен был в своем идеалистическом стремлении сражаться только «нейтральными» чарами. Нет, он не собирался сразу изучать непростительные или вызов адского пламени. Использованные сегодня проклятия он сам выбрал в библиотеке дяди Альфарда, руководствуясь тем, что они были достаточно эффективными, но относительно гуманными. Однако в его исполнении от них выходило меньше пользы, чем от обычного оглушающего.

— Думаю, у тебя предрасположенность к другому типу проклятий, — вздохнул Андрис и, увидев вопросительно вскинутые брови Сириуса, пояснил. — Проклятия делятся по категориям. Все, что ты пробовал сегодня, относятся к классу «излучение»: они либо искажают восприятие противника, либо создают контролируемые явления вроде молний или огня. Твой дед, Арктурус Блэк, был невероятно талантлив в подобных чарах. Но они требуют высокого уровня концентрации, которой тебе, очевидно, не достает. Поэтому твой огненный хлыст распался, а проклятие молний, которым в идеале можно вывести из строя с дюжину противников, в твоем исполнении едва оглушает одного.

— Тогда, какой у нас план, сэр? — уточнил Сириус. — Мне пробовать разные проклятия, пока не вычислю подходящие?

Андрис жестом пригласил Сириус пройти к заграждениям у края поля.

— На этот счет у меня есть теория. Думаю, что тебе лучше всего подойдут проклятия прямого физического урона. Предлагаю проверить прямо сейчас.

Он начертил в воздухе схему движения палочкой и написал формулу заклинания.

— Невербальное режущее, — пояснил Андрис. — Но в отличие от Секо, способного разве что глаз вырезать, это специализированно под ампутацию конечностей. Даю тебе пару минут на подготовку, а после применишь на мне.

— Вы с ума сошли! — воскликнул Сириус, в изумлении наблюдая, как его наставник закатывает рукава мантии. — А если я вам полностью руку отхвачу?!

— С первой попытки — вряд ли, — Андрис усмехнулся. — Или ты уже хочешь отступить?

Сириус стиснул зубы, переводя взгляд на мерцающие в воздухе схему и слова. Все происходило слишком быстро. Он едва пришел к компромиссу изучать относительно невредоносные проклятия, как уже стоял перед перспективой стать специалистом по расчлененке. Он видел подобные заклятия в книгах: повреждающие внутренние органы, выворачивающие кости и разрывающие связки так, что их уже невозможно было срастить обычными методами целительства. Смотрел сопровождающие их иллюстрации и перелистывал страницы. Не потому, что ему было мерзко. Просто Сириус воспринимал их как черту, которую он не будет переступать. Сейчас же его за руку подводили к этой границе и уверяли, что за ней лежит его истинный потенциал.

— Почему вы думаете, что у меня склонность именно к этому? — спросил Сириус, желая потянуть время.

— Во-первых, Айзек отметил, что на тренировках у тебя особо эффективно выходят Секо и Редукто. Оба заклятия — разрушающего воздействия. И, во-вторых, твой первый бой с Долишем, когда ты беспалочковой магией оттолкнул его руку, — Андрис хмыкнул. — Мы тогда с Руфусом рты раскрыли, а ты даже и не понял, что сотворил. Мало кто способен так воздействовать на чужое тело, это тебе не книжку притянуть. Но хватит трепаться — палочку в руки и приступай.

Андрис сделал глоток обезболивающего зелья и положил руку на заграждение. Сириус крепко сжал палочку. Он сейчас с особой ясностью осознал, что находится на распутье. Или он говорит твердое «нет», признается, что порыв к освоению темных проклятий был ошибкой и навсегда забывает об этом разговоре. И, очевидно, о хоть сколько-то значимом участии в миссии против великанов. Без арсенала достаточно мощных чар, с одними шариками дьявольских силков в кармане он будет для всех лишь обузой. Или же…

— Долго ещё собираешься медитировать? — Андрис нетерпеливо постучал пальцами по дереву. В его глазах было лишь спокойное ожидание, будто речь шла о заклятии щекотки.

Сириус посмотрел на обнаженную руку наставника, представляя, что она принадлежит пожирателю. Что эта рука пытала невинных и изувечивала жертв в «лабораториях». Рука, которая принесет ещё бесчисленное множество бед, если он выберет бездействие.

Сириус вскинул палочку и резким взмахом повторил схему проклятия.

Мускулистое предплечье Андриса пересек глубокий порез. Наружу хлынул поток ярко-алой крови.

— Арргх, молодец, парень! Отлично! — Андрис рассмеялся и тут же начал диагностировать рану. — Даже кость смог чуть-чуть задеть. И это с первой попытки!

Кровь капала с края заграждения, но лицо наставника сияло гордостью, будто его подопечный только что решил сложнейшую тактическую задачу. Сириус наблюдал за ним с отстраненным спокойствием. В памяти всплыли слова Андриса с их первой тренировки: «Магия — всего лишь инструмент». Тогда Сириус пытался спорить. Сейчас же начинал принимать их.


* * *


31 декабря 1978 года. Приём в Гринграсс-холле.

Беллатриса Лестрейндж с наслаждением наблюдала, как Соломон Гринграсс, целуя её руку, едва сдерживал гримасу отвращения — будто прикоснулся не к благородной даме, а к скользкому клубку змей.

«Как бы я хотела однажды увидеть, как ты корчишься от боли у моих ног», — пронеслось у нее в голове, но губы лишь растянулись в сдержанной улыбке.

Рядом рассыпался в светских условностях её муж, Родольфус Лестрейндж — образец респектабельного нейтрала с безупречными манерами и лицом, не выдававшим ни единой мысли. Он здесь в статусе дорого гостя и высокопоставленного сотрудника международного департамента. Она же — как неизбежное приложение к мужу. Его трофейная жена из презираемого в этих стенах рода Блэк.

Когда-то идея замужества с Родольфусом привела Беллатрису в ярость. Она, как и многие, пала жертвой его образа. Открытие, что под маской нейтрала-приспособленца скрывается один из самых преданных сторонников Волдеморта, стало решающим аргументом в её положительном ответе на предложение.

Они с мужем были разными, как огонь и лед. Она — безудержная всесокрушающая ярость. Он — холодный расчет и тихий шепот в ухо влиятельных людей. Эти качества взаимно восхищали их друг в друге, и это делало их брак... приятным. Любви Беллатрисе никогда и не требовалось. Она с детства равнялась на тетушку Вальбургу, выбравшую мужа не по страсти, а по расчету. Выбор оказался не идеальным — дядя Орион не смог стать для жены надежной опорой, но хотя бы не пытался указывать ей, как жить, и особо не мешался под ногами. В отличие от её собственного отца, Сигнуса — слабохарактерное ничтожество, винящее весь мир в собственных неудачах.

Беллатриса скользила по залу с высоко поднятой головой, окруженная настороженными шепотками, словно роем мух. С ней обменивались дежурными фразами и тут же отворачивались, будто от пятна на безупречном паркете. Её это не тяготило, а больше забавляло.

«Интересно, каково кузену работать в обществе этих овец? Или его от остракизма защищают цвета Гриффиндора?», — отстраненно подумала она, медленно попивая вино.

Вскоре она заметила дочь Гринграсса, в честь помолвки которой и был организован приём. Девушка сидела в окружении стайки клуш с натянутой на лицо маской пустой доброжелательности. Бледная, хрупкая, словно первый весенний цветок, по глупости вылезший слишком рано и обреченный погибнуть от малейшего мороза.

«И что Регулус нашел в этой тени?» — недоуменно подумала Беллатриса. Но она уже дала слово, что поможет вытащить его подругу. Как минимум, оно того стоило, чтобы насолить Гринграссу.

Он подошла в собравшемуся женскому кругу, где дамы наперебой восхищались «счастливой невестой» и делились советами успешного брака.

— Не ищи в браке любви, дорогая, — произнесла Беллатриса. — Ищи контроль. Каждым мужчиной можно управлять. Главное — подобрать верный ключ.

— Не считаете, что Ваш совет слишком циничный для столь юной девушки, миссис Лестрейндж?

— Он практичный. Кто захочет летать на неуправляемой метле?

Беллатриса взглянула в безжизненное лицо Персефоны, стараясь поймать её взгляд.

— Мой совет, дорогая, найдите пароль к его сердцу и подстройте его под себя. Такой муж станет драгоценнейшим даром, ради которого можно и в царство мертвых спуститься.

Девушка вздрогнула. И в глубине её глаз вспыхнула искра жизни.

Беллатриса удержала её взгляд и едва заметно улыбнулась. Она выполнила свою часть плана так, как от нее требовалось. Регулус клялся, что девчушка умная и верно разгадает намек. Теперь оставалось лишь ждать.

Остаток вечера Беллатриса держалась в тени, избегая лишних взглядов в сторону Персефоны. Если их план с побегом удастся, то к её поискам Гринграсс непременно подключит Дамблдора. А тот первым же делом полезет в Омут памяти — и лучше, чтобы в воспоминаниях он не заметил за ней ни единого подозрительного жеста.

Уходя под руку с супругом в конце вечера, Беллатриса была спокойна. В лучшем случае девчушка верно поймет оставленные ею намеки и сбежит своими силами.

В худшем — её устранит кто-то из их рядов. Независимо от чувств её милого кузена, Темный Лорд не собирался допустить этого брака.


* * *


Сефи проводила взглядом супругов Лестрейнджей, стараясь не выдать волнения.

Время близилось к ночи, и большинство гостей уже покинуло особняк Гринграссов. Сефи, как и положено, стояла рядом с родителями и любезно прощалась с уходящими.

— Отец, требуется ли ещё мое присутствие? — её голос звучал ровно, но внутри все сжималось от волнения. — Я устала и хотела бы отдохнуть.

В зале остались только родственники семьи Гринграсс и близкие приятели её родителей и старших братьев. Сефи надеялась, что теперь, когда официальная часть закончена, все перейдут к более непринужденному общению — такому, где её участие не будет обязательным.

Отец пренебрежительно махнул в сторону выхода. Дочь исполнила свою роль. Встретить Новый год семья могла и без нее.

Не теряя ни секунды, Сефи торопливо попрощалась с матерью и поспешила в спальню, изо всех сил пытаясь не сорваться на бег. Она надеялась, что правильно разгадала все намеки.

«Мы будем вместе, обещаю. Даже если когда-то мне придется выпить яд, чтобы пройти за тобой в царство мертвых».

Сефи обычно одергивала Регулуса после таких слов. Её всегда пугала серьезность, с какой он их произносил. Будто и вправду был готов при необходимости пойти на смерть.

Эти слова про царство мертвых из уст его кузины вывели Сефи из удушающего ступора, в котором она пребывала последнюю неделю, и зажгли надежду на спасенье. Она не могла упустить этот шанс.

Прокручивая в голове все произнесенные миссис Лестрейндж слова, Сефи пыталась найти ещё подсказки. Она выделила для себя слова «ключ», «пароль» и «дар». Позже, во время танцев, уже её супруг как бы между делом заметил, что Персефоне наверняка не терпится рассмотреть все полученные подарки. Тогда она поняла, что именно от нее требуется.

— Рими, — позвала она, переступив порог комнаты. — Я хочу взглянуть на подарки гостей. Перенеси их все в мой спальню.

— Слушаюсь, госпожа, — низко поклонилась эльфийка.

Вскоре комнату Сефи заполнили цветы и бесчисленное множество шелковых платков, шляп, украшений и безделушек. Наконец она нашла коробку с карточкой «от Лестрейнджей» и сняла крышку подрагивающими руками.

Внутри лежала закрытая на замок деревянная шкатулка с серебряными накладками по углам. Ключа не было.

Сефи поднесла шкатулку к глазам, надеясь, что для её открытия не требуется волшебная палочку. Её собственную забрал отец, едва Сефи сошла с Хогвартс Экспресса. В крайнем случае она могла попытаться открыть замок шпилькой или просто разбить его.

Перевернув шкатулку, она заметила гравировку на дне: «Пароль к твоему сердцу». Сефи потребовался лишь миг на размышление. Он поднесла шкатулку к самым губам и еле слышно выдохнула имя, которое хранила в самой глубине души.

— Регулус Арктурус Блэк.

Замок открылся с тихим щелчком. Внутри, аккуратно сложенная, лежала мужская мантия из плотного темно-красного материала, а под ней — записка, написанная знакомым округлым почерком:

«Надень мантию, застегнув все пуговицы. Обязательно накинь капюшон. После подумай о «нашем» месте за границей Хогсмида. Просто подумай, палочка не понадобится. Р.».

Сердце Сефи, казалось, забилось у самого горла. Неужели, все так просто, и она правда сможет сбежать?

Она прижала ладонь ко рту, заглушая рвущийся наружу смех облегчения. Сефи сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Ещё рано терять голову. Если уж сбегать — то по уму.

Первым делом она написала записку, что уезжает за границу и просит не искать её. Слабая, но хоть какая-то страховка, что её не станут объявлять в розыск. Горло жгли горькие слова обиды, которые он хотела бы высказать родителям за годы холода и пренебрежения. Но Сефи очень боялась потерять время и потому отложила перо. Затем она собрала все подаренные сегодня украшения — ей же потребуются деньги, раз она якобы подается в бега. И наконец — избавиться от улик. Сефи бросила в камин шкатулку Лестрейнджей, закинув следом ещё с полдюжины безделушек и коробок. Пламя жадно поглотило их, а едкий дым начал заполнять комнату. Теперь точно пора.

Мантия оказалась тяжелой и слишком большой — ткань свисала с её хрупких плеч как театральный занавес. Она застегнула последнюю пуговицу, когда снизу донесся звук курантов. Наступал новый год.

Сефи накинула капюшон и бросила прощальный взгляд на комнату.

«Пусть всё получится», — взмолилась она и, зажмурившись, со всей возможной силой сердца подумала о Регулусе и месте в горах, куда они сбегали на свидания.

Она не почувствовала ни сдавливания трансгрессии, ни рывка как от портала. Просто в один миг под ногами вместо паркета оказался снег, а в лицо ударил морозный воздух.

— Я же говорил, что украду тебя у целого мира, — произнес любимый голос.


* * *


1 января 1979 г.

Соломон Гринграсс рассекал кабинет нервными шагами, мантия вздымалась за ним, как крылья грифона.

Обнаружив исчезновение Персефоны, он ворвался в Аврорат среди ночи. Растолкал сонных дежурных и сразу же потащил их для осмотра места преступления. И что в итоге? Его самого подвергли допросу!

— Какие у вас основания подозревать похищение? — допытывался молодой аврор.

— Эта дур… моя дочь, — Соломон едва сдержал грубость, чувствуя, как закипает желчь, — физически не могла сбежать самостоятельно. Дом защищен от порталов, и она была без палочки. Ей кто-то помог!

— Без палочки? То есть вы удерживали совершеннолетнюю ведьму против её воли?

— Я её отец! И что вы ко мне прицепились? Это явные происки пожирателей.

Даже сейчас, спустя часы, его щеки горели от унижения. Как смел этот выскочка допрашивать его, Соломона Гринграсса, главу департамента, словно какого-то подозреваемого! Эти ленивые твари просто не хотят работать! Тыкали ему в лицо той дурацкой запиской. Как будто нельзя на девицу наложить Империус или запудрить дурехе голову. Но он не даст им спустить дело на тормозах — дойдет до самого министра! Если придется, привлечет Пророк — эти шакалы с радостью накинутся на любую сенсацию.

Тишину нарушил деликатный стук в дверь — три удара, выдержанных с аристократической сдержанностью. Затем легкий щелчок: кто-то отпустил дверную ручку, не дожидаясь ответа.

— Я сказал, что меня ни для кого нет! — рявкнул Соломон, круто оборачиваясь.

На пороге стояла статная ведьма с собранными в высокую прическу темно-рыжими волосами. Облегающая по французской моде мантия выгодно подчеркивала её стройную фигуру.

— Миссис Пруэтт, — Соломон мгновенно перестроил интонацию. — Какая приятная неожиданность.

Он наклонился, чтобы оставить на её руке невесомый поцелуй.

— Подумала, что вам бы сейчас хотелось поговорить с кем-то разумным, — ответила женщина, слегка наклонив голову. Миссис Пруэтт, несмотря на почтенный возраст, выглядела едва ли старше сорока. Несгибаемая, со строгим нравом, держащая в своих руках все дела рода, она была тем редким примером женщины, которую Соломон мог уважать.

— Вы даже не представляете, насколько.

Соломон распорядился подать кофе. Через минуту между ними стоял дымящийся кофейник и тарелка с макарунами.

— Благодарю, Вы так галантны, — миссис Пруэтт приняла фарфоровую чашку, задержав кончики пальцев на его руке на секунду дольше необходимого. — Хотела бы я, чтобы причина моего визита была более радостной. Но увы… Услышала про происшествие в вашей семье и решила протянуть руку помощи. В свое время, мне пришлось разбираться с подобной ситуацией в одиночестве(3).

Женщина сделала небольшой глоток и прикрыла глаза, наслаждаясь вкусом напитка.

— Позвольте мне, Соломон, описать вам ближайшее будущее, — продолжила она. — Аврорат закроет дело за отсутствием состава преступления. А вот желтушная пресса ещё долго не выпустит вашу фамилию из цепких пальцев. Каждый желающий легкой сенсации журналюга будет раскапывать — или скорее выдумывать — всё более грязные подробности про вашу семью. Вы же, ступив на этот путь, ещё долго не сможете с него сойти и пройдете все стадии от праведного гнева до унижения. В какой-то момент вы обнаружите себя в окружении поддерживающих знакомых, готовых всегда выслушать или поделиться советом. Вы будете цепляться за них, пока в один миг не поймете, что все они — лишь жадная до впечатлений толпа. Вы станете для них развлечением — мартышкой, которая мечется по клетке и швыряется своими экскрементами, пока благородная публика смеется, прикрывая кружевными платочками носы.

Соломон сделал глоток кофе, давая себе время собраться с мыслями.

— Вы предлагаете мне просто сдаться? — спросил он, тщательно подбирая слова. — Признаться, я надеялся услышать немного другой совет.

— Когда наши неразумные чада сбегают «во имя любви», они оставляют нам лишь роль злодеев в их дешевом романе. Поверьте, в своё время я испробовала разные рычаги, даже обращалась за помощью к Дамблдору. Мне вежливо, но твердо отказали.

— Мне он не откажет, — уверенно проговорил Соломон. — У меня, при всем уважении, немного другой случай.

— Да. Вам повезло больше, — в голосе миссис Пруэтт проступил холод стали. — У вашей дочери хотя бы есть вкус. Блэки при всей их… специфичности, всё же достойный род. Моя же — край её рта раздраженно дернулся, — сбежала с нищим Уизли и обрекла себя на судьбу свиноматки. У меня уже пять внуков, Соломон. Пять!

— Не подумайте, что я пытаюсь принизить ваши обстоятельства, но безрассудность вашей дочери — это личная трагедия семьи. Персефона же нанесла удар по моей политической позиции в разворачивающейся войне.

— Любопытно. Вы переживаете не о пропавшем ребенке, а об угрозе более высоким целям. Это так… практично, — усмехнулась женщина. Она отставила чашку и облокотилась о стол, нагнувшись ближе к Соломону. Её губы пересекла хитрая усмешка, а глаза вспыхнули как у хищника. — А если я скажу, что вы можете отомстить иначе? Нанести удар там, где ваша власть особенно сильна. В Визенгамоте.

Соломон ощутил, как в воздухе повисает нечто большее, чем просто сочувствие. Манипуляция.

— Так вот зачем вы здесь, — прищурился он. — Вы хотите, чтобы я поддержал этот нелепый законопроект Боунса про темномагические артефакты. Мне казалось, вы выше таких низменных сделок, миссис Пруэтт.

Женщина ничуть не смутилась от его слов.

— Все сделки низменны по своей природе, — промурлыкала она, постукивая кончиками ногтей по столешнице. — И вы немного промахнулись. Я бы хотела, чтобы вы поддержали законопроект Крауча-Боунса, который в скором времени будет вынесен на обсуждение. Формулировки в нем изощренные, но суть кристально ясна: ограничение свобод ближайших родственников пожирателей. Блэки — большое семейство. И по мере того, как разгорается пожар войны, им будет всё сложнее скрывать свою приверженность. Достаточно одному оступиться, — она щелкнула пальцами, — чтобы утянуть за собой вниз всех остальных.

Соломон медленно откинулся в кресле. До него доходили слухи об этом проекте, и он ему совершенно не нравился. Пусть и с благой целью, но он попирал фундаментальные свободы их общества. Его политический опыт подсказывал — такие прецеденты опасны, и их будет очень сложно впоследствии откатить назад. А вот расширить на другие случаи и категории граждан — легко(4).

Он готовился дать жесткий отпор, едва Крауч попробует вынести свой проект на обсуждение Визенгамота. Но сейчас же…

— Вы играете на моих эмоциях, — сказал он негромко.

— Самую малость, — миссис Пруэтт позволила себе легкую улыбку. — Прежде всего я вручаю вам в руки инструмент для мести. А как распорядиться им — уже ваше решение.

Соломону казалось, что он слышит треск, с каким ломаются его принципы под натиском растущего предвкушения расплаты. Возможно, иногда обществу необходимы временные ограничения свободы. Ради общего блага.

Заявление из Аврората он в итоге забрал.


1) шаурма, по-нашему.

Вернуться к тексту


2) насилие над животными осуждаем

Вернуться к тексту


3) миссис Пруэтт — мать Молли Уизли, соответственно, говорит она про побег дочери

Вернуться к тексту


4) чертовски люблю брать отрицательных героев и давать им какие-либо "хорошие" черты или идеи. Так и получилось, что Соломон Гринграсс — домашний тиран, в своей политической деятельности искренне старается остаться на "демократической" стороне. А та же Вальбурга Блэк — хоть и зациклена на традициях и общественном положении, презирает насильственный браки и торговлю наследниками как скотом

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 31.10.2025

Глава 15. Последствия выбора

5 января 1979 г.

Сириус постучал в кабинет с табличкой «старший аврор А.Грюм», гадая, что от него могло потребоваться. Несколькими минутами ранее он получил записку с указанием подойти как можно скорее.

— Проходи уже! — донесся сухой окрик из-за двери.

Грюм ожидал его за массивным столом. Пальцы раздраженно постукивали по столешнице, а хмурый взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Сядь, — бросил он, указывая палочкой на убогий стул напротив. — Надо поговорить. По делу пропавшей Персефоны Гринграсс.

— Какое «дело»? Девчонка просто сбежала от тирании отца, — ответил Сириус и едва сдержал гримасу. — Даже Соломон перестал позориться и забрал заявление.

Расшатанный и жесткий, стул оказался ещё и очень низким, отчего Сириус сейчас выглядел как школьник за слишком большой для него партой. Он был уверен, что Грюм намеренно держал такой стул для неприятных посетителей.

— Люди не исчезают без следа, тем более, если у них нет волшебной палочки, — Грюм не сводил с Сириуса цепкого взгляда. — Мы не обнаружили никаких её следов на границе, у родственников и подружек её тоже нет. Гринграсс утверждает, что в её побеге замешан твой брат. Что на это скажешь?

— Что вы тратите время на сбор сплетен. Если хотите копаться в подростковой драме, напишите Дамблдору: пусть он вызывает Регулуса в кабинет и расспрашивает, о чем душе угодно.

— Ты отстал от жизни, парень, — лицо Грюма пересекла кривая усмешка. — Твой брат бросил Хогвартс. Подал заявление на отчисление перед самым началом семестра.

Сириус застыл, ошеломленный этой новостью. Регулус всегда был прилежным академическим ребенком, любил учиться. Причем не просто зубрил учебники, а докапывался до сути и глубоко погружался в тему. Сириус не мог представить, чтобы тот бросил учебу, не сдав ЖАБА.

— Учитывая взгляды твоей семейки, девчонка легко может стать политической заложницей, — продолжил Грюм, цепко изучая Сириуса холодным взглядом. — Самое время тебе делом доказать свою лояльность, парень. Говори, где она и твой братец могли бы скрываться?

Сириус молчал. Дядя Альфард оставил по недвижимости каждому из своих племянников и племянниц, чтобы у них был шанс на независимую жизнь. Он сомневался, что мать примет подружку Регулуса с распростертыми объятиями, поэтому у парочки оставался только этот вариант. Но Сириус совершенно не желал приводить к ним на порог бешеного Грюма.

— Что вы собираетесь делать, если найдете девчонку? — упрямо спросил Сириус, чувствуя, что закипает. — Свяжете и силой потащите к отцу? А на каком, собственно, основании? Без открытого дела и ордера вы не имеете права даже приближаться к ней.

— Это уже не твое дело. От тебя требуются только местоположение и помощь с проникновением.

— Тогда нам больше не о чем говорить, — Сириус встал и направился к двери, спиной чувствуя тяжелый взгляд Грюма. — Если вопрос Персефоны так волнует Орден, то пусть Дамблдор сам со мной связывается. Но помогать вам в её похищении я не намерен.

Он не дошел до двери нескольких шагов, когда спину пронзила острая боль. Ноги подкосились, и он чуть не рухнул на пол, едва успев уцепиться за край шкафа с документами.

— Никуда ты из этого кабинета не выйдешь, парень, — хмуро произнес Грюм, держа его на прицеле. — Желаешь говорить с Дамблдором — изволь, он уже скоро подойдет. И на операцию пойдешь с нами как миленький. До этого же — будешь сидеть здесь под моим присмотром. Чтобы даже не вздумал попытаться предупредить кого-то из своих.

— Кого «своих»?! — воскликнул Сириус, не сводя глаз с нацеленного ему в грудь кончика палочки. Ноги были словно ватные, и чтобы не упасть, приходилось изо всех сил держаться за шкаф и стену. В таком состоянии у него не было и шанса достать собственную палочку. — Я ни с кем из родни уже пару лет не общался.

— А как же в Хогсмиде в ноябре? Гринграсс рассказал, что ты там был со своим братцем. И даже кинулся его защищать.

Сириус едва мог дышать от распирающей его ярости. Где-то в глубине сознания глухо рычал Бродяга, готовый вцепиться старшему аврору в глотку. На этот раз Грюм перешел все границы. Сириус не его подчиненный и не мальчишка, которого можно запугивать.

Из мыслей его вырвал шум голосов за дверью. Слов было не различить, но Сириус узнал Дамблдора и…

— Грюм! — дверь сотряслась от сокрушительного удара Андриса. — Открывай, или я вышибу эту гребаную дверь!

Грюм скривился, расколдовал Сириуса и отпер дверь. В кабинет влетел Андрис Сандек с зажатой в руке палочкой.

— Какого дракла ты отрываешь моего человека от работы и вызываешь его без моего ведома?!

— Твой подчиненный владеет полезной информацией по делу Гринграсс, — ответил Грюм. — Я имею полное право вызвать его для беседы. Скажи спасибо, что не на допрос.

— Свидетелем по закрытому делу? Идиота из себя не строй, — взгляд Андриса задержался на Сириусе, который все ещё нетвердо стоял на ногах, опираясь о стену. В глазах наставника полыхнула сталь. — Что ты с ним тут делал, Грюм?

Вошедший следом за Андрисом Дамблдор затворил дверь и мягко кашлянул.

— Господа, полагаю, произошло недопонимание. Давайте…

— А ты не лезь, это дела аврората! — Андрис резко обернулся к Дамблдору. — Захотел поиграть в полководца — делай это в пределах своего «курятника».

Грюм буквально задохнулся от ярости, да и сам Сириус едва удержал челюсть на месте. Даже для вспыльчивого и пренебрегающего нормами Андриса это было слишком фамильярно.

Но Дамблдор лишь удивленно вскинул брови.

— Мы знакомы? — уточнил он без тени гнева или надменности. Его голубые глаза внимательно изучали лицо Андриса.

Тот хмуро скрипнул зубами.

— Встречались, — процедил он и вновь сосредоточил свое внимание на Сириусе. — Рассказывай, что здесь произошло.

Сириус почувствовал, как в груди вспыхнуло мелочное желание поведать Андрису всё без утайки. Он почти физически ощущал исходящие от мужчины волны едва сдерживаемой ярости и был уверен, что в таком состоянии тот разорвал бы Грюма на части голыми руками. Картина была соблазнительной, но все же... На кону стояла безопасность Регулуса.

— Всё в порядке, сэр, — произнес он так ровно, как только мог. — Прошу прощения, что не предупредил вас, когда отлучился. Но я бы хотел… — он бросил быстрый взгляд на Дамблдора. Тот незаметно кивнул. — Сэр, могу я переговорить с директором Дамблдором? Вопрос правда важный.

Андрис внимательно оглядел его, ища подвох.

— Как скажешь, — произнес он негромко и опустил палочку. — Но, если передумаешь — смело разворачивайся и уходи. А если кто-то, — Андрис бросил мрачный взгляд в сторону Грюма, — попробует помешать, то будет иметь дело уже со мной.

Когда за наставником захлопнулась дверь, Грюм скривился и непечатно высказался о зарвавшихся мигрантах. Директор тут же спровадил Грюма следом под надуманным предлогом («попроси сотрудников вашего кафе отложить для меня их чудесных слоек. Никогда ещё таких нежных не пробовал, хочу взять несколько с собой в Хогвартс»). И наконец они остались с Сириусом наедине.

— Позволь принести извинения за Аластора, — первым заговорил Дамблдор. — Я хотел, чтобы он просто кратко ввел тебя в курс дела. Но, видимо, он немного переборщил в процессе.

Сириус не сдержал ироничной усмешки.

— «Немного»? Да он полный псих!

— Увы, обостренная бдительность — издержка вашей профессии.

Дамблдор взмахнул палочкой, и на месте уродливого стула для посетителей появилась пара глубоких кожаных кресел с высокими спинками.

— Полагаю, у тебя есть вопросы, — начал директор, усаживаясь. — Я готов на них ответить.

— Почему вас так беспокоит побег Персефоны? Девчонка сбежала от тирана-отца — что в этом необычного? Когда я сбежал из семьи, никто не поднимал такой шум.

Дамблдор сцепил пальцы в замок, его взгляд стал сосредоточенным.

— Ты попал в дом к Поттерам. А Персефона, с большой вероятностью, — к твоим родным. И даже если у юного Регулуса нет злых намерений, можем ли мы быть так уверены в отношении остальных членов семьи? — Дамблдор сделал паузу, внимательно изучая лицо Сириуса, и затем продолжил. — Когда ты заявил о желании вступить в Орден, то поделился с нами всем, что тебе было известно про связь твоих родных и их ближайшего окружения с пожирателями. Ценная информация, за которую я тебе очень благодарен. И с учетом этого я боюсь, что Персефона может находиться в большой опасности. Несмотря ни на что, она остаётся дочерью своего отца, и её могут попытаться использовать для шантажа или как инструмент давления.

— Вы правда думаете, что Гринграссу есть дело до дочери? — фыркнул Сириус, не скрывая презрения.

— Пожирателям и не нужны его действия, — объяснил Дамблдор. — Достаточно разрушить его репутацию. Например, заставить Персефону публично поддержать их идеи и «разоблачить» какие-либо грязные секреты семьи.

Он увидел скептическую гримасу Сириуса и добавил.

— Я понимаю, что Соломон не самый приятный человек и зачастую производит отталкивающее впечатление. Но главное, что он решительный противник темной магии. Его компрометация будет ударом по нашим позициям.

Сириус промолчал, не находя аргументов для возражения. Дамблдор же достал из складок мантии пергамент.

— Я получил копию дарственной на дом, который достался Регулусу после смерти вашего дяди. И даже наведался по адресу, но защитные чары не позволили мне приблизиться. Я не хотел бы окружать дом и врываться туда с кучей бойцов Ордена. У меня есть идея, как можно мягко обойти защитные чары. Но для этого мне потребуется твоя помощь.

Сириус нахмурился. Дом дяди Альфарда был одним из немногих безопасных мест для Регулуса, и мысль о том, что туда могут вломиться, даже с благими намерениями, вызывала у него неприятное ощущение.

— Что вы планируете делать, если и в самом деле найдете там Персефону с Регулусом?

— Поговорить, — просто ответил Дамблдор. — Если они лишь желают быть вместе вдали от семей, то я помогу им уехать из Британии. Например, во Францию. Их может принять мой учитель Николас Фламель.

Это был бы потрясающий расклад, который бы позволил вырвать Рега из цепкой хватки семьи и не дать ему пополнить ряды Пожирателей. Соблазн согласиться был просто огромен. Но оставалось последнее сомнение.

— Если у вас такие мирные намерения, то почему вы сразу не обратились ко мне? Зачем подключать Грюма?

— Аластор будет поблизости на всякий случай. Обещаю, он не будет вмешиваться без крайней необходимости.

Сириус взвешивал аргументы. Доводы Дамблдора были разумны — он не мог этого отрицать. Но в глубине души продолжала царапать настороженность.

— Ладно, — наконец сказал он, — Я помогу.

Они трансгрессировали под кроны деревьев напротив стоящего в отдалении коттеджа. В окнах первого этажа горел свет, и Сириусу показалось, что он даже различил один силуэт.

— Подведи меня так близко, как сможешь, не вызывая сигнала тревоги, — приказал Дамблдор, глядя вдаль. Он не мог видеть дом.

Сириус взял директора за руку и обходным путем стал приближаться в дому. Вечер выдался пасмурный, и в сумерках их было практически не видно, но все равно не хотелось заранее светиться. Он двигался медленно, проверяя пространство вокруг себя чарами и импульсами магии. Наконец он почувствовал, будто уперся в плотную стену воздуха.

— Дальше не могу, — сказал он, отступая на шаг назад.

— Но мы уже внутри защитного контура, верно? — уточнил Дамблдор.

— Да, но считайте, лишь едва за порог заступили.

Сириус вдруг понял, что не спросил Дамблдора, как именно тот собирался «мягко» обойти защиту. Или он планировал послать Сириуса вперед как переговорщика?

— Волдеморт! — громко произнес директор.

По поляне пронесся оглушительный скрежет, и Сириус кожей ощутил, как разом пали все наложенные на дом защитные чары.

— Вы… вы активировали Табу? — в изумлении задохнулся Сириус.

— Всего на пару минут.

Дамблдор, уже не скрываясь, направился к дому широкими шагами и поднес кончик палочки к горлу.

— Я не желаю вам вреда и пришел только поговорить.

Сириус бросился следом, пытаясь убедить себя, что поступает правильно. Но от чего же тогда этот мерзкий привкус во рту?

Возможно, миг назад его брат впервые в жизни чувствовал себя по-настоящему свободным и счастливым. Сириус представил, как сейчас Рег нервно сжимает в руках палочку, чувствуя себя загнанным зверем.

Сириус уже собрался попросить Дамблдора остановиться и позволить ему пройти дальше одному, когда окно на втором этаже брызнуло осколками и из него стремительно вылетела юркая фигура на метле.

В ту же секунду со стороны деревьев взлетели ещё двое на метлах и устремились вслед за Регулусом.

— Нет! — воскликнул Сириус, видя, как Рег, не сбавляя скорости, едва увернулся от двух оглушающих. — Вы же обещали…

Дамблдор уже входил внутрь дома, и Сириусу не оставалось ничего, кроме как броситься следом. Он не представлял, что будет делать, если директор, несмотря на сказанное ранее, попытается силой забрать девчонку Гринграсс.

Но тихий шелест Гоменум Ревелио дал понять, что в доме помимо них никого нет.

— Странно, — пробормотал Дамблдор и двинулся вглубь.

Сириус огляделся. Обстановка была по-домашнему уютной. В гостиной тихо потрескивал огонь в камине, на столике стояли две кружки с горячим шоколадом — ещё теплые. На ковре у дивана лежал плед, словно сброшенный впопыхах. А рядом с ним — отпечаток ровного круга небольшого диаметра — такого, в центре которого легко мог встать один человек.

Сириус быстро провел по ковру ногой, разглаживая круг, и на всякий случай прикрыл это место сверху пледом. Он хорошо знал такой след. Он оставался при перемещении с помощью «кровавого плаща» из коллекции Ориона Блэка, который позволял трансгрессировать из любого места. Это не было его официальным названием, Сириус мысленно прозвал его так из-за специфичного темно-алого цвета и стойкого подозрения, что в его создании использовалась кровь домовиков. Скорее всего, Регулус стащил плащ из отцовского кабинета и как-то передал подруге, чтобы она смогла сбежать из дома.

Дамблдор ещё некоторое время исследовал дом, пока Сириус демонстративно не предпринимал никаких действий. Сердце на миг пропустило удар, когда при осмотре гостиной директор поднял плед и вглядывался в ковер внимательным взглядом. Но в итоге отошел, видимо, ничего не заметив.

— Есть предположения, как девушка могла ускользнуть? — спросил директор, выходя на улицу.

— Наверное, портал.

— Тогда бы они им воспользовались вдвоем.

Сириус равнодушно пожал плечами и вгляделся в ночное небо на две приближающиеся фигуры на метлах. Значит, Регулус смог ускользнуть. Неудивительно, мелкий поганец с детства потрясающе летал и в прошлом году даже вырвал у Гриффиндора из-под носа кубок. Но на душе было погано. Следовало заранее узнать у Дамблдора все детали, поставить условие, что он сам поговорит с Регом или не соглашаться на эту авантюру вовсе. Теперь же его и так недоверчивый брат ещё сильнее окопается. И даже если Сириус его и разыщет, то получит лишь проклятие в рожу в отместку за то, что привел к его порогу Орден.

— Ушел, гад, — зло пробормотал Грюм. — Как вылетел за границы антиаппарационного поля, так сразу и исчез. Вы, смотрю, тоже с пустыми руками?

Сириус не мог отвести взгляда от напарника Грюма. Это был Джеймс.

— Жаль, тебя с нами в воздухе не было, — досадливо улыбнулся тот, отогревая дыханием замерзшие руки. — Втроем мы бы его легко загнали.

«Загнали»… Будто охотники зверя. Сириус отвернулся, чтобы не дать другу заметить его раздражение. Джеймс не имел в виду ничего дурного и, возможно, в отличие от Грюма, действительно преследовал Регулуса, чтобы просто поговорить. Но прямо сейчас Сириус чувствовал, как в груди поднимается волна горькой злости. На Дамблдора с Грюмом за их ложь и подозрения. На Джеймса, который даже не попытался предупредить его. Но больше всего на самого себя.

— Раз я больше не нужен, — отрывисто бросил он, — то я возвращаюсь в министерство. Меня ещё работа ждет.

И не глядя ни на кого, развернулся. Кажется, Джеймс пытался ему что-то сказать, но Сириус не слушал. Спустя несколько минут он уже шел по пустым коридорам министерства, чувствуя, как дыхание застревает в груди, а тело мелко потрясывает от пережитых эмоций. Почему все в этой жизни так блядски сложно? Почему даже после всего, что он сделал, Грюм продолжает видеть в нем лишь продолжение его семьи? Почему Регулус просто не мог обратиться к нему за помощью? Почему каждый раз, когда Сириус пытается поступить правильно, он лишь все портит?

Он прошел в крыло спецкорпуса, чтобы забрать оставленную на рабочем месте сумку, хоть никакой реальной надобности в ней не было. Сириус просто не знал, куда себя ещё деть. Идти домой? Заявится Джеймс, а прямо сейчас Сириус абсолютно не желал с ним разговаривать. К Эдит и вываливать ей всю многослойную драму? Тоже не вариант.

Он с силой пнул стул так, что тот отлетел к стене. Сириус уже схватил со стола чернильницу, чтобы запустить следом, когда за спиной раздался голос.

— Молодец, что вернулся.

Сириус резко обернулся. В темноте кабинета безошибочно вырисовывался массивный силуэт Андриса.

— Сэр, — неловко проговорил Сириус, ставя чернильницу на место. — Я тут просто…

— Разминаешься перед тренировкой, — коротко кивнул наставник. — Только ты опоздал, и Айзек уже закрыл зал. Но это не повод отлынивать. Пошли — потренируемся у меня.

Сириус машинально последовал за ним. Он совершенно забыл о запланированной на сегодня тренировке. Но сейчас это было как нельзя кстати — его тело жаждало выплеснуть накопившиеся эмоции.

Они попрощались с оставшимися на ночь дежурными и проследовали на поверхность, где Андрис утянул Сириуса за собой в парной трансгрессии.

Он очутился перед невысоким забором, окружавшим двухэтажный дом. Пространство вокруг буквально звенело от защитных чар.

— Тренировочный зал через кухню, — бросил наставник, направляясь к боковому входу.

Изнутри дом выглядел как временное пристанище. Ни следа уюта в отличие от атмосферы в коттедже Регулуса. А вот в тренировочный зал Андрис явно вложил силы: просторный, выходящий в сад через широкие арочные проемы. В углу Сириус заметил манекены, кинжалы и приспособления, о назначении которых даже не догадывался.

Без лишних слов Андрис сбросил мантию и выжидательно вскинул брови. Сириусу и не требовалось особое приглашение. Он выхватил палочку и ринулся в бой.

Он атаковал без остановки — Редукто в пол, серия Ступефаев, даже пустил в ход недавно освоенное проклятие, рассекающее плоть. Он не думал. Только бил и бил, выплескивая ярость в каждом ударе.

Прошло десять минут или час — Сириус уже не понимал. Постепенно его заклятия стали терять силу, а движения — точность. Наконец он остановился, тяжело опершись руками о колени. Рубашка прилипла к спине, капли пота падали на пол. На место бури эмоций пришла странная, почти усыпляющая пустота.

Сквозь шум в ушах донесся голос Андриса.

— Холодного пива хочешь?

Сириус кивнул, не разгибаясь, а когда поднял взгляд, наставник уже скрылся в дверном проеме.

Только сейчас до него дошло, что тот намеренно сдерживался. Обычно Андрис безжалостно использовал каждую ошибку, чтобы преподать Сириусу очередной болезненный урок. Но сегодня он просто позволилему вести атаку, лишь изредка контратакуя, да и то — без привычной жесткости.

Когда Андрис вернулся с двумя запотевшими бутылками, Сириус принял свою с тихим «Спасибо», почувствовав, как стекло приятно холодит ладони.

— Вы сегодня поддавались, — произнес он после долгого глотка.

— Не слишком привыкай, — хмыкнул Андрис. — В следующий раз за каждую глупую ошибку получишь вдвойне.

Они сидели на полу, прислонившись спинами к прохладной стене. Пиво оказалось светлым, с легким хмельным послевкусием — идеальным после изнурительной тренировки.

— Вы хотите, чтобы я рассказал, что у нас было за дело с Дамблдором и Грюмом? — спросил Сириус.

Андрис откинул голову назад, устремив взгляд куда-то в потолок. На его шее блеснула золотом цепочка — вещь столь тонкой и искусной работы смотрелась ужасно инородно на толстой мускулистой шее.

— Да. Но если не хочешь говорить, настаивать не буду.

Тишина растянулась на несколько долгих секунд. Сириус вертел бутылку в руках, следя, как по ней стекают капли конденсата.

— Я хотел помочь одному человеку, — глухо начал он. Слова выходили медленно, с трудом. — Я думал... нет, я был уверен, что поступаю правильно. Но в итоге все пошло наперекосяк. И я даже не могу винить в этом Дамблдора или Грюма. Сам дурак, что голову не включил.

Его голос дрогнул. Изнутри жгла горечь, будто весь мир играет по правилам, которые ему никто не удосужился объяснить.

— И как вообще понять, что правильно? Кажется, будто даже если я пытаюсь сделать что-то хорошее, все равно выходит или катастрофа, или какая-то дрянь.

Андрис слушал, не перебивая. Когда Сириус замолчал, тот провел ладонью по щетине на подбородке, собираясь с мыслями.

— К сожалению, жизнь — не учебник с четкими ответами, — произнес он негромко. Его обычно зычный жесткий голос звучал непривычно мягко. — Никто не даст тебе инструкций, особенно когда вокруг идет война. Единственное, что остается — не сдаваться и каждый раз снова и снова пытаться поступать правильно. Но при этом, — уголок рта Андрис дрогнул в подобии улыбки. — Не забывай иногда включать то, что у тебя между ушами. Иначе можно наступать на одни и те же грабли до скончания веков.

Сириус почувствовал, как внутреннее напряжение постепенно ослабевает, словно с грудной клетки сняли тиски. Это было странное ощущение, незнакомое: будто за спиной появилась крепкая стена, на которую можно опереться, не боясь, что она внезапно рухнет. Он не знал, как назвать это чувство. Но кажется, впервые за долгое время в его жизни появился взрослый, на которого он мог положиться.


* * *


6 января 1979 г. Блэк-холл.

Его дочь стояла перед ним, словно побитая собака. Самонадеянная дуреха, годная только на то, чтобы рожать. Как же гордо она задирала голову, когда выдавила из себя двух мальчишек. С каким высокомерием носила статус матери наследников. И все это — чтобы в итоге позорно провалить их воспитание.

Рука Поллукса дернулась. Были бы силы, он бы избил её и оттаскал за волосы, как в детстве. Но теперь все, что ему оставалось — это бессильный гнев, пока будущее их фамилии катилось в пропасть.

— Ладно старший, — шипел он. — С ним сразу было ясно, что ничего путного не выйдет — ты ему свой дурной характер передала. Но Регулус! Мальчишка всегда был как глина. Вставь железный стержень и лепи вокруг него, что хочешь. Как ты умудрилась и его упустить?!

Вальбурга медленно подняла голову.

— Я тоже не в восторге от его выходки, — глухо произнесла она. — Но…

— Нет никаких «но»! — рявкнул Поллукс. — Мальчишка решил, что его похоть — достаточный повод для конфликта с Гринграссами. И без какого-либо совета с семьей устроил спектакль уровня бродячего театра… И было бы ради кого идти на такой риск! Я видел эту девчонку. Тощая бледная моль, даже ухватиться не за что…

— Ты забываешься, отец, — ответила Вальбурга уже более твердым голосом. В её глазах мелькнула строптивая искра. — Она хотя бы чистокровна, отдадим выбору Регулуса должное. Ты годами презрительно высказывался о его «слабохарактерности», называл «червяком, что по ошибке затесался среди змей». И вот сейчас он проявил решительность. Да, обстоятельства и повод он выбрал не лучшие, но сделанного назад не воротишь.

— Какая трогательная материнская поддержка. Что-то за Сириуса ты так не вступалась. Но стоило младшенькому устроить политический скандал из-за девки — сразу нашлась защитница!

— Потому что мы не можем позволить себе потерять ещё и Регулуса. Что будем делать, если он уйдет вслед за братом? — её голос на миг дрогнул. — А это легко может случиться, если будем на него излишне давить. Мерлина ради, отец, Регулус оступился всего один раз! Сейчас ему как никогда нужна поддержка семьи.

— Поддержка семьи, которой он пренебрег ради любовной блажи? Нет уж, уволь! Раз он решил поставить свои желания выше прочего, пусть тогда и с последствиями разбирается сам, — руки Поллукса с силой сжали подлокотники кресла. — Даже хорошо, что орденцы его так быстро выкурили из норы. Пусть теперь ищет, где жить. Решает, заявить ли о своем выборе громко, как подобает мужчине, или бежать словно крысе. Но все сам! Посмотрим, сколько продержится этот романтик. И если узнаю, что ты его с девчонкой укрываешь на Гриммо, лично вызову к вам наряд авроров. Я все сказал.

К чести Вальбурги, она не опустилась до униженных просьб. Дочь лишь поджала губы и с сухим «я поняла тебя, отец» направилась к камину.

Поллукс проводил её тяжелым взглядом и помассировал гудящие виски. За что ему было такое наказание? Всю жизнь он заботился лишь о процветании рода, тогда как абсолютно все члены его семьи словно сговорились его разрушить.

Сначала вместо желанного наследника он получил лишь девчонку, да ещё и со строптивым нравом. Потом Альфард — его гордость и наследник, в котором он видел продолжение себя, оказался извращенцем, предпочитавшим мужские ласки. А младший, Сигнус, и вовсе превратился в жалкого лудомана, промотавшего не только состояние, но и собственное здоровье, подхватив в каком-то притоне болезнь, лишившую его возможности зачать ещё детей.

Когда Вальбурга объявила о помолвке с Орионом, в сердце Поллукса на мгновение вспыхнула надежда. Её дети унаследовали бы фамилию, и будь это мальчики, то в будущих ветвях рода продолжала бы течь его, Поллукса, кровь. Если бы только этот союз принес достойные плоды... Но даже тут его ждало разочарование.

Или, быть может, его крови все же суждено раствориться в других родах? Судьба дала ему шанс возглавить род, не упомянув, что это был лишь заём, а не дар. Ведь по праву старшинства главой рода должен был стать Арктурус.

Мысли невольно обратились к старшему кузену, и в душе закипела старая желчь. Арктурус... Выходка Регулуса точно была наследием спесивых генов его второго деда. Тот тоже поставил чувства выше многовековых традиций. Как легко и пренебрежительно тот отказался от статуса наследника рода!

«Забирай, кузен, мне он не нужен. Ничего от этой семьи больше не нужно» — таковы были слова Арктуруса. То, о чем Поллукс грезил с малых лет, ему швырнули, как кость собаке. И он даже не мог по-настоящему насладиться своей удачей. Да, он стал главой семьи. Арктурус же женился на красавице иностранке из рода, на фоне которого Блэки казались выскочками-нуворишами. Действительно, зачем кузену такая мелочь, как статус главы рода, когда его будущие дети могут унаследовать настоящий королевский титул(1).

Вот только когда грянула война, и Гриндевальд обратил свой взор на Айхэлэн(2), куда же приполз гордец? К тем самым Блэкам, чье имя он когда-то отбросил с такой легкостью. Поллукс хорошо помнил тот декабрьский вечер 1939 года и бледное, искаженное страхом лицо кузена. Ясно, как тогда, слышал дрожь в его голосе, когда Арктурус умолял спасти его сына(3), пока сам он вынужден был остаться в охваченной войной Европе — защищать страну, с которой по глупости связал свою судьбу. С каким наслаждением тогда Поллукс сыграл роль великодушного спасителя, соглашаясь принять Ориона под свой кров.

История повторялась. Регулус, в чьих жилах текла и его кровь, и кровь Арктуруса, пренебрегал родом в порыве страсти. Но Поллукс был уверен — рано или поздно молодой романтик поймет, что за спиной у человека нет ничего крепче родового имени. Когда иллюзии развеются и мечты столкнутся с суровой реальностью, внук униженно приползет обратно. Как уже возвращался Арктурус. И Поллукс вновь проявит великодушие и примет его. Но впредь уже ни за что не выпустит неразумного мальчишку из своей хватки(4).


1) Как-то давно я задумалась, откуда могли бы расти ноги убежденности Вальбурги Блэк, что "быть Блэком, все равно что быть королем", учитывая, что устройство британского магсообщества скорее республиканское, и деление у них классовое, а не сословное (несмотря на популярных в фандоме "лордов" Малфоев, Поттеров и т.д.). Эти мысли увели меня в идею наследования какого-либо титула по материнской линии, за счет женитьбы на иностранке. А вылилось это все в дикое АУ с появлением отдельной страны и расширенным лором. Но всему свое время :)

Вернуться к тексту


2) Вспоминаем рождественскую главу с флешбэками Андриса. Это название уже у него всплывало

Вернуться к тексту


3) Во флешбеках Андриса упоминалась некая "резня" на границе с Айхэлэном, которая произошла как раз в конце декабря 1939 г. И в этот же период разорвавший связи с родными Аркутурс Блэк внезапно заявляется к кузену. No comments, просто фиксируем :)

Вернуться к тексту


4) Со следующей главы наконец возвращаемся к аврорским делам и готовимся к битве. В главе будет большое разнообразие фокалов: Сириус, Римус, капитан Скримджер, инструктор Айзек, даже Родольфус Лестрейндж забежит на огонек.

P.S. Надеюсь, вам понравились арты к этой главе :)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 07.11.2025

Глава 16. Перед бурей

В середине января Скримджер объявил всему корпусу, что перед ними поставили первое «закрытое» задание, с которым они должны разбираться отдельно от остального аврората. Угроза атак с участием великанов.

В приоритет встали боевые тренировки под пристальным контролем Айзека и других старших авроров. Все старались выкладываться по максимуму, но особенно выделялся Пий. Поначалу Сириус ещё был склонен списывать его усердие и успехи на эффект от их совместных тренировок. Но видя, как Толстоватый раз за разом яростно отрабатывает один маневр за другим, он все же не сдержал любопытство и отправился выуживать информацию из самого надежного источника.

— Что у Пия за зуб на пожирателей? — принялся расспрашивать он Пенни. — Вы же одновременно в спецкорпус пришли, ты должна знать.

— А ты сам ещё не сложил даты? — Пенни вздохнула и заправила прядь волос за ухо. — Знаешь, Пий ведь прошел отбор в Берлинскую академию целительства. Причем на грантовую программу.

Сириус уважительно присвистнул. В магмире было не так много высших учебных заведений, и конкурс в них был жесточайший. Чтобы поступить без протекции, да ещё и на грант, нужно было оказаться лучшим среди сотни других претендентов.

Пенни постучала согнутым пальцем Сириусу по голове.

— Вспоминай, родной, июль 1977-ого. Это и будет ответом.

В то лето они с мародерами постарались взять от каникул всё и, несмотря на растущее в стране напряжение, провели время в веселье. Но одно событие не могло пройти мимо них. Первая крупная атака Волдеморта, в которой погибло более сотни магглов и десяток волшебников. И первая, в которой участвовали великаны.

— Оу… — протянул он. — И у Пия там кто-то погиб?

— Да. Лучший друг.

Скримджер дал всем полный карт-бланш на мозговой штурм. В коридоре перед его кабинетом теперь теснились несколько досок, испещренных схемами, заметками и идеями. Они разрабатывали тактики для самых разнообразных сценариев: столкновение с одним-двумя великанами или с целой группой; бой на открытой местности или в городской среде; варианты, если шарики с дьявольскими силками окажутся бесполезны. Последнее считалось наиболее вероятным. Почти никто не сомневался, что информация о привезенной Гольдштейном и Руквудом наработке уже утекла к пожирателям через их шпионов в Министерстве. Значит, им предстояло придумать страховочные планы Б, В, Г и далее по алфавиту. Каждые несколько дней команда собиралась на разбор, где жестко критиковала даже малейшие недочеты.

Вновь остро встал вопрос распределения бойцов по атакующим группам. Тут с идеей выступил Сириус.

— Есть способ проверить наличие склонности к светлому или темному спектру магии… Правда я не знаю, насколько он надежный и как именно работает.

— Интригующее начало. Продолжай.

— Мой отец разрабатывал методику. И вроде бы даже преуспел. Я помню, что он ездил представлять её на какую-то конференцию на континент.

В Хогвартсе не обучали магическим теориям. Разрозненные знания по этой теме Сириус почерпнул из домашней библиотеки со времен, когда Орион Блэк ещё не разочаровался в своенравном старшем сыне и уделял ему хоть крупицы отцовского внимания.

Природа магии была ещё не до конца изучена. Исследователи со всего мира пытались собрать разрозненные наблюдения, выявленные закономерности и теории и выстроить из них цельную картину. Так, например, все признавали существование трех типов магии, которые условно обозначили как «светлый», «темный» и — самый распространенный — «нейтральный». Но вот в оценке причин их различий и возможного влияния на психику волшебника между разными школами велись непримиримые споры.

Гольдштейн и Руквуд в считанные дни вычислили нужную конференцию, и заполучили итоговый сборник статей, а также другие материалы по теме, опубликованные Орионом Блэком в различных научных журналах.

— Как вы так быстро все достали? — недоумевала Эдит, расспрашивая Гольдштейна. — Обычные письма с континента по месяцу идут.

— Оформили экстренный запрос по линии аврората. Крауч, конечно, удивился, но мы смогли убедить его, что это на пользу делу.

Через неделю в лаборатории Руквуда собрался весь спецкорпус. Крауч скептически наблюдал из угла, скрестив руки на груди. На массивном столе располагалась замысловатая конструкция из слабо мерцающих кристаллов и концентрирующих их свет линз, окруженная кругами рунических символов.

Каждый член корпуса по очереди капал кровь на центральную линзу, после чего Руквуд активировал рунные цепи и выписывал вспыхнувшие символы в специальные таблицы, формируя «подпись» индивидуального магического спектра.

С Римусом и Терри возникли сложности — их анализы давали хаотичные, нечитаемые сигналы. Но Руквуд не расстроился, а напротив, оживился ещё больше.

— Логично, — бормотал он, лихорадочно записывая наблюдения. — Магический спектр смешивается с ликантропией и сбивает всю систему. Но если подобрать корректирующие коэффициенты...

Все остальные члены спецкорпуса — за исключением Андриса, Сириуса и Эдит — ожидаемо оказались “нейтралами”, но у некоторых удалось выявить выраженную склонность к одному из «крайних» спектров магии. У Джона Долиша — к темной, а у капитана Скримджера и Амелии Боунс — к светлой.

— А почему тогда я просто «серый»? — возмутился Кит. — Мы же с Руфусом родные братья! Август, старина, ты точно правильно всё по таблицам рассчитал?

— Точно, — кивнул Руквуд, который на протяжении всего процесса буквально светился от счастья. — Метод ещё сырой и требует доработки, но какой потенциал! Представьте, если бы мы проводили подобные тесты перед обучением в Хогвартсе, то могли бы обучать ребят в группах по их склонности. Директор Крауч, может, получится выцыганить разрешение Визенгамота на такие исследования? Проблем с авторским правом быть не должно, Блэк всю информацию по теме в открытых журналах публиковал.

— И не надейся, — хмуро отрезал Крауч. — Визенгамот взбесится, как только услышит, что тут замешана магия на основе крови. Максимум, что я могу — сделать вид, что этого разговора и эксперимента никогда не было.

Параллельно шла операция, которую Терри окрестил как «поджигание норы». Данные от информаторов и неумело наложенные чары в горах, где осенью Сириус с Эдит наткнулись на «зверинец», наводили на мысль, что среди пожирателей не было мастеров, способных накладывать и регулярно обновлять сложные чары скрытности. Вместо этого они нанимали полулегальных заклинателей, работавших в серой зоне закона, и стирали им память после выполнения работ.

Скримджер решил перекрыть им кислород.

Спецкорпус начал методичную охоту. Они устраивали внезапные проверки и точечные рейды в известных местах сбора и приема темных заказов. Даже устроили несколько показательных задержаний по мелким поводам. Римус тихо ворчал на такой произвол, но Сириус лишь пожимал плечами. Они же не в Азкабан людей кидают. А небольшое запугивание — на его взгляд — было хорошим средством, чтобы наверняка отвадить народ от сотрудничества с пожирателями(1).

Неоценимую помощь внёс Джон Долиш, который неожиданно отрапортовал на одной из летучек:

— Ночью я встречался с Бёрком. Лютный предлагает сотрудничество.

Такая новость выбила из колеи даже обычно сдержанного Скримджера.

— Джон, подобные действия необходимо обговаривать заранее, — помрачнел капитан. — Что старик потребовал взамен?

— Простите, сэр, не мог предупредить. Встреча не была моей инициативой, я для такого слишком мелкая сошка, — Джон нервно облизнул губы. — Бёрк заметил рост задержаний наемных заклинателей и предложил временно вывести своих людей из игры. Взамен попросил «не забыть об оказанной им услуге в будущем». И велел передать Вам сердечный привет и уверения в благонадежности Лютного.

— «Благонадежность Лютного»? — фыркнул Терри. — Нелепость на уровне «ласкового дракона». Незачем соглашаться на это предложение. У нас достаточно сил, чтобы и их участок рынка зачистить. Старик Бёрк просто не хочет терять деньги и репутацию.

Капитан задумчиво постучал пальцами по столу.

— Но так мы выиграем время и быстрее загоним пожирателей в угол, лишив доступных вариантов. «Услуга», значит… Пусть будет так. Джон, передай мое согласие и ответные пожелания крепкого здоровья и долгих лет жизни.

Бёрк сдержал слово. На следующее утро все его группы наемников будто испарились и не высовывались ни за какие деньги.

А ещё через неделю от информаторов Терри поступил долгожданный сигнал. На них вышел человек, ранее связанный с пожирателями, который искал опытного специалиста по чарам расширения пространства и их укрепления. Обязательным условием было согласие на Обливиэйт по итогам выполнения работ.

Момент, которого все так ждали, наступил.


* * *


Римус вышел из телефонной будки и поглубже вдохнул сырой прохладный воздух. В висках пульсировала тяжесть, но вовсе не из-за недавнего полнолуния. Дело было в тревоге, что подобно кислоте медленно разъедала его изнутри.

Капитан объявил, что завтра Айзек под прикрытием отправится на встречу с пожирателями. Остальному корпусу предстояло ждать сигнала и быть готовыми трансгрессировать на место операции. Тогда же в очередной раз всплыла тема возможных жертв среди магглов.

— Крауч подключит стирателей памяти, как только мы передадим координаты. Эвакуируем по отработанному протоколу. Но напоминаю, — губы капитана сжались в тонкую линию. — Наши приоритеты — нейтрализация угрозы и защита товарищей. Не спасение каждого маггла любой ценой. Всем ясно?

Римусу казалось, будто он один содрогнулся от ужаса этих слов.

Он попытался убедить Скримджера обратиться за помощью к Ордену, но тот был тверд в своем нежелании привлекать посторонних. Если бы не множество окружавших операцию уровней секретности, Люпин бы плюнул на запрет и пошел к Дамблдору. По крайней мере он думал, что так сделал бы…

Римус вздохнул и подставил лицо моросящему дождю. Глубокая, горькая правда заключалась в том, что ему всегда не хватало решимости идти против авторитетов. Даже в спецкорпус он попал благодаря настойчивости Сириуса и своего отца. Осознание собственной бесхребетности оставляло во рту привкус желчи.

Пробивными лидерами в их компании были Джеймс с Сириусом, и Римус привык полагаться на них. Но сейчас Джеймс был далеко и занят другими делами. А Сириус… он начал меняться. И эти перемены тревожили Римуса всё сильнее .

В Бродяге всегда была внутренняя ожесточенность. Римус привык мириться с этой чертой друга, списывая её на семейные травмы и видя, как Сириус хотя бы иногда старался сдерживаться ради Джеймса.

Однако в спецкорпусе, где ценились решительность и бескомпромиссность, эти качества нашли благодатную почву. Да, Сириус получал взбучки за несдержанность, но его внутренняя тьма постепенно вытачивалась в разящий клинок. И если поначалу Римус мог закрывать глаза и убеждать себя, что ему лишь кажется, то с января все стало слишком очевидным.

Сириус не посетил ни одно собрание Ордена за последний месяц, уклонялся от прямых вопросов, и его лояльность явно смещалась в сторону спецкорпуса. Но хуже всего было то, что друг начал изучать темную магию. Римус наблюдал несколько его тренировок, и каждый раз его пробирал холодный ужас от вида того, как зачарованные манекены пересекают кошмарные рваные раны от заклятий Сириуса.

Они не обсуждали эту тему. Римус догадывался, что Сириус даже Джеймсу ничего не рассказал. Сам же он разрывался, не зная, что хуже: доложить Дамблдору или продолжать молчать.

— Погано тебе, да? — произнес знакомый голос.

Он обернулся. Рядом стояла Пенни, укрывшись от дождя под обычным маггловским зонтом.

Римус лишь невнятно промычал в ответ. После проведенной вместе ночи он трусливо отмалчивался и старательно избегал девушку, пока их не оставили на совместное дежурство. Тогда деваться стало некуда, и он попытался объяснить, запинаясь и подбирая слова, что не может позволить себе отношений. Ни с ней, ни с кем-либо еще.

— Ты до конца не понимаешь, что значит быть оборотнем, — говорил он. — Ты видишь меня только в окружении спецкорпуса, где я могу казаться почти нормальным. Но за его пределами… подобных мне ненавидят и не принимают. У отношений со мной нет будущего.

Тогда он впервые увидел, как обычно приветливое выражение Пенни сменяется ледяной маской.

— И правда, куда уж мне, грязнокровке, понять, — произнесла она с непривычной для неё язвительностью. — Ведь в нашей стране всего лишь орудуют террористы, мечтающие истребить мне подобных.

Эти слова повисли между ними тяжелым грузом, и Римус в очередной раз осознал, какой же он все-таки идиот.

— Я не согласен с позицией капитана, — выдохнул Римус. — Наша основная задача — спасать жизни. Если же мы ставим во главу угла убийство и уничтожение… То так мы скоро станем такими же, как пожиратели. Только в мантиях других цветов.

— И что собираешься делать? Откажешься участвовать?

— Нет, конечно, нет. Просто…

Плечи Римуса бессильно опустились. Опять он оказался в ситуации, когда знает, что что-то не так, но никак не находит в себе сил ничего изменить.

— Я не думаю, что справедливо винить капитана, — тихо сказала Пенни. В её голосе не было горечи или тревоги, только усталость. — Ему приходится выбирать из двух зол. Если мы будем заняты только спасением, то застрянем в позиции догоняющих, пока пожиратели продолжат творить насилие.

Римус промолчал, хотя в голове роились горькие мысли, что в таком случае они уже проиграли. Если ради победы нужно стать такими же, как пожиратели — то какая это победа?

— Будем надеяться, что нам не придется сражаться в городе или деревне, — пробормотал он.

— Аминь.

Они попрощались, и Римус некоторое время смотрел вслед удаляющейся девушке. Он осознал, что завидует её способности принимать трудные решения. В груди горько защемило. Он представил, как бы всё было, если бы он не испугался и не оттолкнул её. Они могли бы провести эту ночь вместе — не для страсти, а просто чтобы не чувствовать себя такими одинокими перед лицом надвигающейся тьмы.


* * *


Руфус сидел на кухне и в очередной раз просматривал испещренные пометками пергаменты со схемами построений, тактиками и запасными планы. В этом не было никакого смысла, он уже знал их все наизусть. Разум подсказывал, что наилучшим решением было бы отправиться в спальню и выпить зелье сна без сновидений. Но он не мог заставить себя подняться.

Из полыхнувшего зеленым камина вышел Айзек и хмыкнул, увидев хмуро установившегося в бумаги капитана.

— Так и знал, что ты не спишь.

Он по-хозяйски сгрёб расставленные перед Руфусом кружки с недопитым чаем и пошел к раковине. Он был единственным знакомым Руфусу магом, который мыл посуду руками. Айзек говорил, что это его успокаивает. Они временами шутили, что ему бы следовало родиться русалкой.

Руфус не мог заставить себя поднять взгляда от столешницы. Он не питал иллюзий, что они смогут застать пожирателей врасплох — у тех было слишком много внимательных глаз в министерстве. Это столкновение будет не засадой, а игрой, к которой обе стороны некоторое время готовились вслепую. И наконец их противник сделал первый ход.

Информатор Терри не мог участвовать в операции, согласившись лишь помочь установить контакт с представителем пожирателей. Тогда и встал вопрос: кто выступит в роли заклинателя и подставится под самый очевидный удар.

Айзек сразу вызвался добровольцем. Руфус и сам понимал, что тот был наилучшей кандидатурой. Куда бы его ни переместили пожиратели — трансгрессией ли или порталом — Айзек мог подать сигнал. Не было риска, что он выдаст что-то под пытками или легилименцией. Айзеком можно было пожертвовать.

В голове крутилось множество нелепых фраз: «Тебе не обязательно так рисковать», «Ты можешь отказаться», «Давай найдем другой выход». Но как капитан Руфус не мог позволить себе ни одну из них. Как капитан он не имел права ставить личное выше успеха операции. Но сейчас, на кухне, среди звона посуды, он был просто человеком.

— Почему ты с такой готовностью вызвался?

Этот вопрос был единственным, что Руфус мог себе позволить.

— Это не твоя война, — негромко продолжил он. — И ты даже не официальный сотрудник аврората. Достаточно, что ты тренируешь наших ребят. Так к чему этот риск?

Плеск воды прекратился. На столешницу перед Руфусом упала тень.

— Потому что это твоя война.

Тонкие сухие пальцы подхватили его подбородок и мягко подняли, заставляя Руфуса оторвать взгляд от пергаментов. Айзек склонился над ним с самой мягкой улыбкой, на которую был способен. Похоже было скорее на кривой оскал инфернала(2).

— Я буду в порядке, — тихо продолжил Айзек. Его большой палец скользнул вниз по шее Руфуса и остановился на пульсирующей сонной артерии. — Меня сложно застать врасплох. Я перебью столько подонков, сколько успею, до вашего прибытия. И никому не позволю убить себя. Обещаю.

Айзек хмыкнул и взмахнул палочкой, сворачивая лежащие на столе пергаменты.

— Иди уже спать. И я не отстану, пока ты при мне не выпьешь зелье для крепкого сна — чтобы даже не вздумал вскочить среди ночи рисовать очередные схемы, — он потянул Руфуса за руку, заставляя его подняться из-за стола. — Все твои ребята готовы. Ты сделал достаточно. Теперь осталось только дожить до завтрашнего дня(3).


* * *


«Завтра. Всё должно произойти уже завтра».

Сириус полулежал, привалившись к спинке кровати. По всему телу разливалась приятная расслабленность, смешиваясь со сладким послевкусием удовольствия. Сбоку от него на горе разбросанных подушек в таком же полублаженном состоянии лежала Эдит. Обнаженная грудь медленно поднималась в такт дыханию. Волосы растрепаны, одна из прядей касалась уголка её губ.

Хотелось бы, чтобы этот миг продлился подольше. Но Сириус уже чувствовал, как приятная пустота в голове капля по капле заполнялась назойливыми мыслями и тревогами, стремящимися занять свои законные места.

— Не знала, что ты такой стеснительный, — голос Эдит вырвал его из раздумий.

— А?

Они указала на его прикрытый одеялом пах. Сириус хмыкнул. Он даже не заметил, как успел натянуть его.

— Это вам, женщинам, повезло. Ваши тела восхитительны всегда, — он скользнул пальцами вниз от её шеи, вдоль изгиба груди. — Вид же не эрегированного члена оскорбителен для любого человека с чувством прекрасного.

— Античные скульпторы с тобой бы не согласились.

Сириус видел, как этой неловкой шуткой Эдит пытается отогнать собственные неотвратимо возвращающиеся тревоги. В уголках губ на место пряди волос уже появилась напряженность.

Они ещё могли бы сделать вид, будто ничего не происходит. Продолжать лежать и цепляться за остатки блаженства. Но притворство требовало сил, а у Сириуса их не осталось.

— Что-то наш гениальный план «отвлечься с помощью секса» дал сбой, — пробормотал он, переворачиваясь на бок. — Или мы просто недостаточно постарались.

Эдит с серьезным видом кивнула:

— Не вывозим масштаб. Всё же, чтобы перебить мысли о предстоящей схватке с великанами, усилий нас двоих маловато. Тут нужна оргия.

— Мы могли бы попробовать пригласить Пенни, — ухмыльнулся Сириус. — В теории, можно и Кита, но не раньше, чем я наложу на свою задницу самые мощные защитные заклинания. После всех наших гейских шуток меры предосторожности будут не лишними.

— В такой компании мы не дойдем даже до раздевания, — фыркнула Эдит. — Не успеем моргнуть, как начнем чертить на полу схемы построений и спорить, можно ли облить великанов нефтью и поджечь.

Сириус невесело хохотнул. Да, именно так и было бы. Последние недели вся их жизнь крутилась вокруг подготовки к операции. Он уже и не помнил, когда ему снилось что-то кроме тренировок, построений и комбинаций чар.

Эдит спустила ноги с кровати и принялась неспешно одеваться. За окном усилился дождь, стуча по стеклу как метроном.

— Ты какой-то непривычно тихий. Волнуешься? — спросила она, обернувшись ко всё ещё неподвижно лежащему Сириусу.

— Спроси что попроще, — пробормотал он.

В душе, казалось, бушевал ураган, запутывая чувства и мысли в единый встревоженный ком. От него хотелось просто избавиться, а не разбирать по нитям.

— Бесит ожидание, — наконец ответил он. — Знаю, что прозвучу по-ублюдски, но было бы проще, будь это внезапной атакой. Лучше уж сразу броситься в бой, чем сидеть и ждать. А ты как?

По озадаченному лицу Эдит он понял, что она и сама не особо разобралась.

— Давит ответственность, — задумчиво протянула она. — Всё же это первая самостоятельная операция корпуса. Мы не имеем права облажаться.

Она уже собиралась натянуть кофту, когда Сириус ухватил её за плечо и повалил обратно на кровать.

— Оставайся, — сказал он, перекатываясь так, чтобы оказаться над нею. — Просто на ночь. Или же…

Он наклонился, оставляя дорожку поцелуев на её шее.

— Мы можем предпринять ещё один «отвлекающий маневр», — шепнул он ей на ухо. — Хрена с два мы проиграем каким-то глупым тревогам. В конце концов мы — спецкорпус. И завтра все узнают, что это значит.

Эдит хмыкнула. её рука ухватила его за волосы и потянула, заставляя поднять голову. В её глазах Сириус увидел отражение того же безрассудного огня, что разгорался и в нем самом.

— И пусть кто-то только попробует потом сказать, что мы «слишком молоды» для этой работы, — выдохнула она и, потянувшись вперед, прикусила его плечо. — Они ещё пожалеют, что не избавились от нас раньше.

Завтра будет кровь. Завтра будет боль. Но сегодня... сегодня они были живы, молоды и бесстрашны, и этого хватало, чтобы прогнать любые тени сомнений.


* * *


Информатор крепко обхватил себя руками в тщетной попытке защититься от пронизывающего ветра и унять мелкую дрожь. Айзек поднял повыше ворот мантии и бросил мрачный взгляд к нависшим свинцовым тучам.

«Если ливанет», — думал он, — «ребятам придется сложнее в битве».

С тихим хлопком в конце переулка появился мужчина в темной мантии и направился в их сторону.

— Здоров, Шустрый, — произнес он, окидывая Айзека оценивающим взглядом. — Это и есть твой заклинатель?

Не дожидаясь ответа, мужчина вперил в Айзека властный взгляд, пытаясь вынудить его отвернуться или моргнуть первым. Не на того нарвался. Айзеку вовсе не обязательно было моргать. Он приучил себя к этому действию лишь, чтобы не нервировать окружающих.

Он спокойно выдержал его взгляд дольше, чем это было комфортно для собеседника, и приподнял брови.

— Так и будем стоять? Мне обещали кучу золота за помощь в одном деликатном вопросе.

— Сразу к делу? Собственно да, чего нам сиськи мять, — пожиратель наставил палочку на Айзека. — Шустрый должен был предупредить тебя об условиях.

Айзек кивнул и протянул свою палочку рукоятью вперед. Затем выждал, когда пожиратель обыщет его и проверит на наличие заклятий-маячков. Тот повторил осмотр дважды и, не найдя ничего, лишь слегка хмыкнул. Он достал из кармана старый ремень и протянул вперед.

— Это портал, хватайтесь. Оба.

— Н-но погодите, зачем мне? — пискнул информатор. Он вскинул руки и начал медленно пятиться. — Я просто привел нужного человека и…

— Вы идете оба, — холодно повторил пожиратель. — А добровольно или нет — решайте сами.

Айзек чувствовал, как пульсирует кровь пожирателя, как учащенно бьется его сердце. Не от тревоги, а в охотничьем азарте.

Шустрый тоже явственно ощутил нависшую угрозу, его глаза метались, как у загнанного зверя. И в отличие от Айзека он совершенно точно не собирался рисковать жизнью. Но прежде чем он успел даже дернуться, из палочки в опущенной руке пожирателя вылетел оглушающий луч. Ноги информатора подкосились, и он тяжело рухнул наземь.

— Никогда не был силен в долгих уговорах, — цокнул языком мужчина и повернулся к нешелохнувшемуся Айзеку. — А ты у нас, значит, смелый? Неужели гриффиндорец?

— Я не учился в Хогвартсе, — ответил он, наблюдая, как из палочки пожирателя вырвались цепи и туго опутали бессознательное тело. Концы остались прикованы к кончику палочки. После перемещения у этого парня уйдет лишняя секунда, чтобы сбросить их, прежде чем он сможет атаковать его заклинаниями. Айзеку этого будет достаточно.

— Иностранец, значит. То-то я слышу, говор у тебя чудной.

Пожиратель бросил взгляд на наручные часы и свободной рукой тоже ухватился на край ремня.

— Портал сработает через минуту, — его голос звучал почти что дружелюбно. — Если у тебя есть какие-то вопросы, можешь задать.

— Раз уж ты сам предложил, — в той же добродушной манере протянул Айзек. — Мне ждать Авады в затылок сразу после перемещения? Или могу рассчитывать на светскую беседу с чаем у камина?

Губы пожирателя дрогнули в улыбке.

— От чая у камина и я бы не отказался. Погода гадская, давно такой не было, — он зябко повел плечами.

Айзек поймал себя на мысли, что ему нравится этот парень. Они с Руфусом просчитывали разные сценарии. Что их человек будет разыгрывать наивность. Что пожиратели прибудут на встречу толпой и постараются оглушить его на месте. Но прямота и грубоватое добродушие оказались для Айзека приятной неожиданностью. Он даже испытал легкое чувство родства с человеком, чьего имени не знал. Держась за один портал, стоя сейчас друг против друга и глядя в глаза, они оба знали, что напротив стоит враг, и что тот тоже это знает. С обеих сторон этой встрече предшествовали долгие приготовления. И оба, кажется, испытывали странное облегчение от того, что игры в кошки-мышки наконец закончатся.

— Знаешь, — неожиданно сказал пожиратель, и в его голосе впервые прозвучала искренность, — Наша встреча вышла приятнее, чем я ожидал. Если бы обстоятельства сложились иначе, я был бы рад выпить с тобой пива.

— Взаимно, — кивнул Айзек и ощутил знакомый рывок внизу живота.

Он не стал дожидаться полного приземления. Едва чувство сжатия начало ослабляться, Айзек дернул за ремень-портал, притягивая ещё дезориентированного пожирателя, и точным движением свернул ему шею.

Вокруг раздавались вопли ярости. Айзек выхватил палочку из ослабевших пальцев мертвеца и запустил серию Коньюктивитусов и Ступефаев. Труп он держал перед собой как щит.

Айзек быстро огляделся. Его переместили в огромный маггловский склад. Все пространство, сколько видел глаз, занимали ряды стеллажей, заполненные контейнерами. Скованный цепями информатор лежал на полу, рядом катались по полу трое ослепленных пожирателей, прижимая руки к кровоточащим глазам. Ещё один валялся оглушенным. Двое остались на ногах и теснили Айзека, осыпая его градом проклятий.

— Не уйдешь, ублюдок! — взревел один из противников, когда Айзек метнулся за укрытие. — Ты у нас, сука, кровью харкать буде…

Остаток слов заглушил хруст костей, за которым последовал звук грузно падающего тела. Выглянув из-за стеллажа, Айзек быстрым взмахом вырубил оставшегося противника. Все ещё держа палочку наготове, он подошел к лежащему лицом вниз мужчине с торчащим из затылка остро заточенным бумерангом. Вопреки напряженности ситуации Айзек не сдержал удовлетворенной ухмылки. Ему не терпелось испытать этот прием с того дня, как он увидел его в исполнении мальчишки Блэка. Тот, конечно, наколдовал легкий бумеранг, лишь чтобы сбить противника с ног. Но Айзек никогда не упускал новые эффективные способы уничтожения врагов.

Раздался шум приближающихся голосов. Айзек мгновенно наложил на себя дезиллюминационные чары и с помощью Карпе Ретрактум забрался на одну из потолочных балок. И как раз вовремя. Он едва успел залечь, прижавшись всем телом к балке, когда из-за ближайшего прохода показалась новая группа пожирателей.

— Отыщите его. Он не мог покинуть склад.

Айзек ощутил дуновение Гоменум Ревелио, которое прошло мимо него, не издав ни звука. Неудивительно, это же было заклинание для обнаружения людей.

Прибывшая группа пожирателей насчитывала не меньше десятка бойцов, и это только те, кого он мог разглядеть. И у них был явный лидер. Человек, отдавший приказ о поиске, не скрывал лицо за чарами затемнения, а носил изящную серебристую маску с тонкими узорами в форме черепа. Маска плотно прилегала к лицу подобно второй коже и явственно искажала голос носителя.

Мысль об устранении лидера мелькнула и погасла. Прежде всего Айзеку нужен был путь к отступлению, а фраза «не мог покинуть склад» не сулила ничего хорошего. Он прищурился, перенастраивая зрение, и огляделся. Действительно, по периметру стен тянулось свечение защитного контура. Так просто ему отсюда не выбраться. Не факт, что даже Редукто бы сработало.

Внизу главарь привел в чувство одного из выживших из первой группы.

— Это не аврор, а какой-то монстр, — голос был жалобный, юный. Не тот, что ожидаешь услышать у отпетого преступника. — Он Сэми голыми руками убил. Мы даже прицелиться не успели, а он его за голову схватил и хрясь!

— Хватит скулить, — огрызнулся на него главарь. — Должен был понимать, что не в книжный клуб вступаешь.

Он развеял сковывающие информатора цепи и навел на него палочку.

— Империо.

Информатор поднялся — его движения были неловкими, как у старой куклы — и замер напротив пожирателя.

— Твое единственное и истовое желание — служить нам и делу Темного Лорда, — принялся наставлять его главарь. — Ты подробно и максимально точно ответишь на все вопросы, которые я тебе задам. Итак, кто тот человек, которого ты привел сюда?

— Я не знаю, — ответил информатор. Голос его звучал одновременно сдавлено и преувеличенно восторженно. Словно он пытался кричать через стягивающую горло удавку. — Мне сказали, что он придет сегодня на встречу, и все.

— Кто сказал?

— Мой знакомый, который помог найти заклинателя.

— Этот знакомый — аврор?

Информатор открыл было рот и тут же закрыл. На лице появилось загнанное, потерянное выражение.

— Я…, я, кажется, не знаю. Ничего не знаю про этого знакомого.

Терри предупреждал, что взял со своего контакта обет молчания и дополнительно подчистил ему память, чтобы тот не то, что не смог что-то рассказать, но даже и не вспомнил бы, какую именно тайну поклялся хранить. Айзек тогда видел, как Руфус лишь деловито кивнул на эту информацию. Заняв пост капитана в столь молодом возрасте, он старательно создавал образ решительного и практичного лидера. Этот образ был ему нужен, чтобы заслужить уважение более старших и опытных Макмиллана и Робардса и стать надежной опорой для всей команды. Но Айзек знал, что каждый такой шаг навстречу компромиссам ощущался для Руфуса так, будто он с мясом вырывал кусочек себя. Айзек гадал, настанет ли момент, когда этот образ и война окончательно сожрут все человеческое в нем, оставив лишь оболочку аврора.

Тем временем главарь завершал допрос. Он уже убедился, что информатор не мог сообщить ничего ценного. Даже куда и как скрылся Айзек, он не видел.

Остальные пожиратели тоже не преуспели в поисках. Некоторые из них взбирались на стеллажи, прочесывая верхние ярусы, но Айзек лишь сильнее вжимался в балку и замирал, укрытый сумерками и чарами.

— Сэр, может, он анимаг? — предположил один из них, почтительно приблизившись к главарю. — Обернулся мышью или мухой и ускользнул.

— Исключено, — мотнул головой тот. — Чары тут надежные, даже если бы он и пробился наружу, мы бы получили сигнал. Значит, будем искать другими методами.

Внизу началось движение. Главарь велел подчиненным прекратить поиски и занять позиции по периметру. Сам он последовал за ними, шепнув что-то на ухо информатору. Тот кивнул с пустым взглядом и засеменил вглубь склада.

Айзек обернулся, не зная, за кем следить. Чутьё сказало идти за Шустрым. Айзек бесшумно встал на ноги и медленно последовал за информатором.

Через пару поворотов они вышли к ящику, одиноко стоявшему на полу и явно выделявшемуся среди маггловских контейнеров. Айзек перегнулся через балку, вглядываясь, но спускаться не рискнул — слишком уж явно пахло ловушкой.

Информатор принялся сдирать печать с крышки ящика. Огонек на конце его палочки осветил зеленый штамп в форме круга с буквой «А» в центре.

«Авалон!» — Айзек едва удержался от вздоха. — «Вот как они ввозят великанов».

В этот миг он понял, что произойдет после открытия ящика.

Прогремел взрыв, и ужасающий грохот разорвал мир на куски. Ударная волна швырнула Айзека в сторону. Он едва успел окружить себя мягким щитом и сгруппироваться, но приземление все равно вышло болезненным. Щит затрещал под грудой падающих сверху обломков стеллажей и контейнеров. Сквозь гул в ушах отчетливо донесся чудовищный рёв.

Айзек сипло вдохнул пыльный воздух. Адреналин пока сдерживал боль от сломанной руки и ребер и позволял ему оставаться в ясном сознании.

«Теперь точно пора», — решил Айзек и направил мысленный зов к Руфусу, взвывая к крови того, с кем повязал свою суть и душу. Это не было полноценной ментальной связью, и Айзек не мог передать никакую информацию. Его предки могли бы. Ему же, полукровке, выведенному в лаборатории гибриду, этот уровень магии был недоступен.

Сквозь грохот до слуха Айзека донеслось окончание приказа.

— … ищи по запаху. Немедленно.

Плохо дело. Стиснув зубы, Айзек закрепил сломанную руку жгутом и пополз к просвету между обломками и искореженными контейнерами, стараясь издавать поменьше звуков.

Он почти достиг выхода, когда завалы над ним со скрежетом сдвинулись в сторону. Точнее их сдвинула огромная ладонь, подобно тому, как ребенок разгребает песок. Над ним склонилась огромная уродливая голова в шлеме с опущенным забралом.

— Нашел! — гулко пророкотал великан.

— Нахуй пошел, — Айзек взмахнул палочкой, выпустив в морду чудовища смердящий вихрь.

Великан отшатнулся, кашляя и махая огромной ручищей. Айзек вскочил на ноги и бросился бежать.

— Держи его!

Ему вслед понеслись заклятия. Айзек даже не пытался отбиваться, лишь прикрывал спину Протего. Боль в груди была адской, будто её заполнили осколками стекла. Но он изо всех сил бежал, петлял и уворачивался. Взрыв пощадил несколько стеллажей у дальней стены. Если добраться до них…

— Не убежишь, заяц! — раздался едкий голос.

Двое пожирателей выбежали ему наперерез. Рот наполнился кровью, тело кричало от боли, умоляя остановиться, сдаться или просто сдохнуть.

«Ещё немного».

Резко рванув влево, он едва увернулся от Ступефая и широким взмахом очертил круг:

— Бомбарда максима! Редукто максима!

Может, силы взрывных заклятий было недостаточно, чтобы проломить стену. Но для маггловских стеллажей их хватило с лихвой. Дерево разлетелось в щепки, металл погнулся, а контейнеры обрушились вниз. Пожиратели закричали, пытаясь укрыться.

Не теряя времени, Айзек прикрылся щитом и, пригнувшись, метнулся к стене, где свернулся в защитную позу и прикрыл голову руками. Последнее, что он увидел перед тем, как сознание поглотила тьма, — кровь, расплывающаяся под проломленным черепом пожирателя в нескольких шагах от него.


* * *


Снаружи донесся сигнал тревоги, и Родольфус тихо выругался.

— Что застыли? — рявкнул он, окружавшим его идиотам. — План знаете, хватайте метлы и высвобождайте остальные «объекты». А ты…, — он обернулся к великану и замолчал, с усилием вбирая воздух в легкие. С этими тушами приходилось подбирать тон, если он не желал превратиться в кровавую лепёшку.

— Фергюсон, идем осмотрим завалы. Хочу проверить, жив гад или мертв.

Великан медленно склонил голову и последовал следом за Родольфусом. Впрочем, спустя пару шагов уже сам Родольфус оказался позади.

— Он странно пах, — пророкотал великан.

— В каком смысле? Хочешь сказать, что он не человек?

— Я сказал то, что сказал, — огрызнулся великан. — Он пах как человек, но неприятно. Противно.

Родольфус закатил глаза. Кто бы мог подумать, что глупое проклятие вони окажется для великана таким культурным шоком.

Подойдя к обломкам, он с помощью Гоменум Ревелио нашел уцелевших пожирателей. Двоих с переломами он наспех залатал и отправил на улицу. Раны третьего оказались слишком серьезны, и его пришлось добить. Остальные уже не дышали, в том числе и…

— Нашёл, — пророкотал великан, приподняв полку стеллажа и глядя вниз. — Теперь пахнет правильно. Как мертвец.


1) Неоднократно в сюжете герои будут совершать действия, подпадающие под определение "превышение служебных полномочий" или даже на грани police brutality. У каждого персонажа будет свое отношение к этому, и оно может меняться в зависимости от обстоятельств

Вернуться к тексту


2) Представьте искаженную мимику человека с поврежденным лицевым нервом или пережившего инсульт. Вот что-то такое у Айзека

Вернуться к тексту


3) Эта сцена немного отличается в версии на фикбуке. Здесь я стараюсь строго оставаться в границах "крепкой мужской дружбы", там же присутствуют чуть более "наглые" намёки

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 14.11.2025

Глава 17. Экстремальный тимбилдинг

Сириус Блэк.

«Строение Альфа. Защита один», — скомандовал Андрис, перекрикивая вой ветра. Не сбавляя скорости, он оглушил пожирателя, пытавшегося преградить ему путь. Тот с тихим вскриком свалился с метлы и рухнул вниз.

Сириус увернулся от пущенного в него заклятия — алый луч просвистел у самого виска, и перестроился за спину летевшего впереди наставника. Слева, прикрывая фланг, возникла Эдит. Их Протего слились в прозрачную защитную стену, когда Андрис поднял руку. Из его палочки вырвалась широкая дуга пламени, которое словно живое метнулось к пожирателям. Сириус явственно расслышал крики, но не мог увидеть, от скольких врагов удалось избавиться. Он убрал щит и рванул вслед за Андрисом, который уже мчался навстречу гигантской тени, размахивавшей дубиной размером с мачту.

Их худшие опасения оправдались. Великаны были не просто взрослыми особями, они были громадными взрослыми особями. Тридцать футов(1) мышц, обтянутых кожей, похожей на потрескавшуюся скалу, жилы на шее толщиной с руку. Грудь, таз и голени прикрывал кожаный доспех, а головы — массивные железные шлемы с узкими прорезями.

— План «консерва»! — рявкнул Андрис.

Их тройка летела клином: Андрис во главе, Сириус и Эдит чуть сзади и по бокам. Повторяя маневр за наставником, Сириус заложил крутой вираж и с короткой дистанции запустил в сочленение шлема и забрала самое сильное разрушающее заклятие из своего арсенала. Рядом вспыхнули чары Эдит. Великан даже не дернул головой, а только замахнулся рукой, словно они были надоедливыми мухами.

Они сделали три таких подлета, но все безуспешные. Их заклятья, способные пробить каменную стену, гасли на заколдованном металле, оставляя лишь дымящиеся следы, которые тут же смывало дождем.

«Неужели гоблинская работа?» — мелькнула изумленная мысль, но у Сириуса не было времени её обдумать. К ним уже приближалась новая группа пожирателей.

Андрис круто взмыл вверх, набирая высоту, и дал знак Сириусу и Эдит отлететь подальше. Они едва успели отпрянуть, когда из палочки наставника вырвался огненный вихрь, втрое мощнее того, что ранее разметал пожирателей, и обрушился на голову великана. Даже на расстоянии и сквозь пронизывающий холод ветра и дождя Сириус почувствовал волну обжигающего жара.

Великан взревел от боли и согнулся, защищаясь от пламени. Схватив с земли припаркованный фургон, он швырнул его вверх, пытаясь сбить Андриса. Подоспевшие пожиратели среагировали мгновенно: одни принялись поливать гиганта Агуаменти, остальные уже атаковали тройку авроров.

Сириус выставил невидимый щит, в который с глухим ударом врезалась одна из темных фигур. Следом запустил веерное режущее в остальных. Эдит сдерживала врагов со своего сектора. Они действовали слаженно, не раз отработав эту схему на тренировках: пока один атакует, двое других прикрывают.

Андрис выпустил в небо сноп желтых искр и заложил новый вираж.

«Значит, переходим к плану-Б», — понял Сириус, прижимаясь к древку метлы и устремляясь следом. Он бросил быстрый взгляд на великана. Кожа на открытых участках его шеи и плеч вздулась багровыми волдырями. Шлем же даже не раскалился! Хотя Сириус видел, как огонь Андриса плавит металл.

Андрис сбросил скорость, пропуская Эдит вперед, в центр их клина, и тут же, почти не целясь, направил серию ослепляющих заклятий в пожирателя, рванувшегося в образовавшуюся брешь.

Теперь их вела Эдит, устремившаяся прямо к открытому участку шеи великана. Сириус уже почти не опускал Протего и стиснул зубы, не давая ему рассыпаться под ударами проклятий. Холодные капли жалили лицо крошечными иглами, пробиваясь даже через водоотталкивающие чары.

Великан замахнулся дубиной, но Эдит взяла вбок, уклонившись от смертоносного удара. Она резко ускорилась, стремясь подлететь как можно ближе к цели. Сириус заметил бросившегося ей наперерез пожирателя и метнул в него Ступефай. Тот увернулся, но потерял темп. Эдит, заложив вираж, уже выпустила в шею великана бледно-голубой луч заклятия. Не сбавляя скорости, она тут же повела их вбок и вскинула руку с зажатым кулаком. Готовность ко второму этапу и смене построения.

В центр клина вернулся Андрис и устремился обратно к великану. Он даже не пытался обогнуть круживших вокруг пожирателей, а просто выбросил в их сторону широкий веер пламени, вынуждая их к уклонению. Огонь на миг осветил картину боя. Великан сипло дышал и скреб огромными пальцами по шее, пытаясь содрать сковавший её толстый слой льда.

Андрис сконцентрировал пламя в форму копья и с силой запустил его точно в покрытый льдом участок кожи. Воздух взорвался оглушительным хлопком, а с места попадания ударил столб обжигающего пара, смешавшегося с запахом паленой плоти.

«Мой черед!», — в нетерпении подумал Сириус, сильнее сжимая палочку. Он метнулся в центр их строя, едва Андрис взмахнул рукой, подавая отмашку.

Это был их план на случай, если лицо великана окажется надежно защищенным — слаженный удар в одно и то же место. Замораживающее проклятие Эдит проникало глубоко внутрь плоти и делало ткани хрупкими. Пламя Андриса вызывало чудовищный перепад температур и вступало в резонанс со светлыми чарами Эдит, отчего кожа великана трескалась как перегретое стекло и покрывалась сетью ран. Глубоких, но ещё не смертельных.

Последний удар был за Сириусом. Вокруг мелькали вспышки заклинаний, но он не оборачивался, доверяя прикрытие товарищам.

Карнем Дишерпере.

Из его палочки вырвался черный луч и впился точно в центр вздувшейся и покрасневшей раны на шее. Раздался отвратительный чавкающий звук разрывающейся плоти.

Великан взвыл от боли, прижал ладонь к кровоточащей шее и закачался. Сириус взял в сторону, уводя их группу прочь от возможного удара. Его сердце яростно молотило, готовое выпрыгнуть из груди, а по лицу сама собой расползлась ликующая ухмылка азарта. Вот сейчас! Сейчас эта громада рухнет, и можно будет без проблем разобраться с пожирателями. Или они полетят на выручку тройке Скримджера. Или…

Великан тяжело переступил с ноги на ногу, с грохотом превращая несколько маггловских машин в металлолом, но устоял. Сквозь его пальцы, зажимающие рану, сочилась темная кровь, но он и не думал падать замертво. Из узкой прорези шлема блеснул взгляд полный слепой, звериной ярости.

Сириуса прошиб холодный пот ужаса. Его удар обязан был стать добивающим. Он столько сил вложил в его тренировку, доводил до идеала, игнорировал мрачные взгляды Лунатика… всё это, чтобы слажать в самый ответственный момент.

— Все нормально, — донесся до него крик Андриса. — Рана уже достаточно серьезная, осталось только добить. Идем на второй захо… Протего максима!

Их накрыла тень, и в выставленный щит с оглушительным грохотом врезался огромный контейнер. От силы удара метлу Андриса отшвырнуло в сторону, и он с размаха налетел на Сириуса. Он едва удержался, вцепившись в метлу обеими руками до побелевших костяшек.

— Вверх! — рявкнул Андрис и схватил край метлы Сириуса, буквально утягивая его следом за собой. В то же мгновенье мимо них со свистом пролетел очередной снаряд.

Восстановив равновесие, Сириус бросил взгляд вниз. У портовых складов стоял ещё один великан. Он уже сминал в руках металлический контейнер, превращая его в плотный шар. Его голова была задрана к небу в сторону их тройки, будто он рассчитывал расстояние для броска.

Словно по сигналу, в темном небе вокруг них замелькали вспышки заклятий. Их кольцом окружала группа из полудюжины пожирателей.


* * *


Пий Толстоватый.

Магглоотталкивающие чары работали на полную мощность, выгоняя людей из укрытий под холодный ночной дождь. Они бежали слепо, спотыкаясь о ящики и тросы, ведомые одним лишь примитивным инстинктом — убраться прочь от опасности.

Их-то и выслеживала двойка авроров.

— Слева, у крана! Пятеро! — крикнул Кит. Его палочка описала широкую, плавную дугу. — Локомотор!

Словно невидимая рука подхватила моряков. Они зависли в воздухе, беспомощно барахтаясь и цепляясь друг за друга. Кит притянул их поближе и правил метлу через заставленные контейнерами доки к удаленным воротам, за которыми мерцали спасительные огни пункта эвакуации.

— Пий, не отставай, — резко бросил Кит. — Работы ещё много.

Пий Толстоватый встрепенулся. Его собственное заклятье, удерживавшее всего одного пожилого сторожа, дрогнуло, и мужчина чуть не впечатался в стену склада. Пию пришлось резко дернуть палочку, чтобы поправить левитацию.

— Да, да, я лечу… — пробормотал он, но взгляд упорно притягивался в сторону, где за грудами ящиков бушевало пламя, мелькали вспышки заклятий и вздымалась к небу тридцатифутовая тень. Там был настоящий бой.

Они без помех достигли эвакуационного пункта и зависли над землей, передавая магглов в руки целителей и стирателей памяти. С этого момента они становились их заботой.

Кит уже развернул метлу и мчался обратно к порту.

Гоменум Ревелио на сектор семь, — команды Пия звучали резко и сухо. Взгляд сканировал местность.

Пий вскинул палочку и прошептал заклинание. Сквозь косые струи дождя еле заметно вспыхнули несколько золотых точек. Подлетев ближе, он увидел большую группу из мужчин и женщин, столпившихся у преграждавших дорогу завалов. Видимо, это была команда одного из судов.

Пий погрузил их всех в сон и жестами показал Киту, что ему нужна помощь с транспортировкой. Один он стольких не унесет. Он видел, как Кит открыл рот, но его слова заглушил яростный гортанный рев. Волоски на шее Пия встали дыбом. Этот звук пробирал его до костей и вырывал из реальности. Он снова был там, в том летнем вечере 1977-го, в душном, пропахшем пивом и табаком маггловском пабе.

...они встретились, чтобы отметить успешное начало их «взрослой» жизни. Лукас прошел в Академию авроров, а Пий — в Берлинскую академию целительства. Все складывалось именно так, как они мечтали, выпускаясь из Хогвартса. Лукас смеялся, говоря, что Германия сделает из Пия ещё большего зануду-педанта. А он язвил, что Лукас провалит первое же задание, потому что вместо боя станет втирать пожирателям про «силу дружбы» и пригласит их обсудить накопившиеся проблемы за чаем. Они не допили даже пинты эля, когда гомон паба заглушил чудовищный рев.

— Подними, сколько сможешь, остальные за мной, — приказ Кита вернул его в настоящее.

Пий связал спиной к спине пять человек и поднял их в воздух. Он покрепче обхватил палочку и неспешно развернул метлу, аккуратно левитируя магглов перед собой и стараясь не смотреть, как их головы болтались из стороны в сторону. Кит уже обогнал его, удерживая человек пятнадцать так, будто это не требовало никаких усилий.

... несколько домов уже горели, люди с криками метались вокруг, сбивая друг друга с ног . Пий не мог их винить. Даже у него, мага, затряслись колени, когда один из великанов выдрал из земли фонарный столб, словно тот был цветком, и швырнул вперед, перекрывая путь для автомобилей.

— Надо уходить, — слабо прохрипел он и вцепился в локоть Лукаса. — Вызвать подавителей, аврорат… кого-нибудь.

— Ты иди за помощью. А я останусь, — Лукас упрямо мотнул головой. Его лицо было белым как мел, но он решительно оттолкнул Пия от себя. — Уходи! Я их задержу.

Лукас уже разворачивался навстречу грохоту, а над крышами появились огромные тени. Сердце Пия отчаянно колотилось, дыхание застревало в груди. Он не боец, он ничем не сможет помочь здесь, в этом аду. Но он сможет привести помощь.

Пий трансгрессировал в Мунго раньше, чем там получили сигнал Аврората. К тому моменту, когда поступил официальный запрос на срочную бригаду и подготовку палат, все было уже сделано. Пий увязался следом за целителями, отправившимися на место атаки. В суматохе на него никто не обратил внимания.

— Сверху! — воскликнул Кит и направил метлу в пике, скрываясь в темноте складов. Бессознательные тела магглов устремились за ним словно косяк рыб. Место, где они только что были, прошили алые и зеленые вспышки заклятий.

Прямо на Пия летели две темные фигуры. Он беспомощно замер, не зная, что делать. Он мог легко от них увернуться, но боялся не удержать моряков, которые бы рисковали разбиться. Прежде чем Пий успел среагировать, с фланга ударили ответные заклятия. Сквозь завесу дождя появилась другая пара авроров — Макмиллан и Люпин. Они уже вступили в бой, отводя пожирателей в сторону. Заклятья со свистом проносились мимо и сталкивались в воздухе ослепительными вспышками.

С Пия словно слетело оцепенение, и он устремился к границе эвакуации. Связанная пятерка моряков болталась грузом, тормозя и креня метлу в сторону. Не надо было ему пытаться прыгнуть выше головы и брать так много. Его максимум — три человека.

— Давай мне! — к нему подлетел Кит, который уже и доставил свою десятку. Он даже не вздрогнул, когда в нескольких футах от него взорвался контейнер с рыбой, обдав все вокруг чешуей и ошметками. Часть из них попала на его потяжелевшие от дождя кудри. В обычно время Кит бы уже поднял визг. Сейчас же он был воплощением собранности и эффективности.

Пий благодарно кивнул. Он снова посмотрел туда, где разворачивался бой с великанами. Каждый нерв в его теле кричал, что его место там, а не здесь, в тылу, где он, неуклюжий и медлительный, едва справляется с эвакуацией магглов.

— Я должен лететь туда, Кит, — вырвалось у него. — Тебя я только торможу, а там смогу помочь. Прошу, Кит...

— И не думай, — отрезал Кит, повернув к нему залитое дождем лицо. — Твоя работа — здесь! И в битву мы вступим не раньше, чем зачистим все сектора, — на миг его выражение смягчилось. — Лукас бы не одобрил, если бы ты бросил этих людей на смерть ради мести. Теперь Гоменум Ревелио на сектор девять. Это приказ.

Пий резко кивнул и повиновался, разворачивая метлу. В висках стучала кровь. Пора срочно брать себя в руки и как можно быстрее разобраться с эвакуацией.

... По жестокой насмешке судьбы именно он нашел Лукаса, а не кто-либо из десятков целителей или авроров. Пий тогда просто застыл, не в состоянии ни думать, ни чувствовать. Мертвое лицо друга было перекошено от боли, а тело ниже грудины… его не было. Только раздавленная мешанина из обломков костей и кусков плоти.

Лукаса хоронили в закрытом гробу. И именно тогда Пия накрыло по-настоящему. Он рыдал и выл чуть ли не до тошноты.

Он уже не мог просто собрать вещи и уехать в Германию. Не мог продолжать жить дальше, будто ничего не случилось. Уже на следующее утро он стоял с наспех собранными документами перед комиссией ДМП, полный решимости любыми способами пробраться в Аврорат.


* * *


Сириус Блэк.

Воздух гудел от свиста заклятий. Андрис, как скала, держал основной удар. Его огненные вихри выжигали и разгоняли ряды пожирателей, не давая приблизиться. Сириус и Эдит отбивали долетающие до них проклятия. Но темных плащей было слишком много. Они смыкались вновь и вновь, не позволяя их тройке перегруппироваться и вновь заняться великанами.

Внезапно двое пожирателей рухнули с метел, сраженные заклятиями в спины. В строй врагов врезались два стремительных силуэта — Робардс и Гольдштейн.

— Подкрепление заказывали? — усмехнулся Джеремия, махнув им рукой.

— Не снижайся! — рявкнул Андрис, хватая Гольдштейна за ворот мантии и утягивая за собой вверх, уводя из-под траектории удара пущенного с земли смятого в шар контейнера.

Пожиратели дрогнули и отлетели в сторону, чтобы перегруппироваться и заменить выбывших.

— Андрис! — Эдит, воспользовавшись передышкой, подлетела к наставнику. — Надо разделиться. Чтобы добить раненого великана, хватит одного точного удара. Мы с Сириусом справимся с ним. А вы трое отвлечете основную массу пожирателей и займетесь второй тварью.

— Исключено! — отрезал Андрис, отбивая щитом очередную атаку. — Я вас не оставлю!

— Иначе нас просто перебьют! — парировала Эдит, ткнув пальцем в метавшего снаряды великана.

— Она права, — вклинился Робардс. — Это единственный шанс.

Андрис скрежетнул зубами.

— Чтобы вернулись невредимыми! Оба! — выдохнул он наконец.

Он развернулся и с мощным кличем ринулся навстречу пожирателям, увлекая за собой Робардса и Гольдштейна.

— Погнали! — крикнул Сириус Эдит и вывел свою метлу вперед. Ему не терпелось взять реванш за неудачу с их первой атакой. Они рванули к раненому исполину. Тот все ещё зажимал ладонью истекающую кровью шею, а другой рукой яростно размахивал дубиной.

Они выписывали смертельные петли вокруг гигантской головы, уклоняясь от дубины и швыряя Конфринго в узкую прорезь шлема. Великан ревел, но руки не убирал.

В этот момент из-под спины твари вылетели две темные фигуры. Сириус оглушил одного из них раньше, чем тот успел завершить взмах палочкой.

Протего орбис! — воскликнул второй и направил палочку на Сириуса с Эдит, запирая их в полусфере.

Сириус едва успел снизить скорость, чтобы не расшибить метлу, но все равно болезненно впечатался в невидимый барьер. Эдит, летевшая следом, не смогла затормозить. С сухим трескучим звуком древко её метлы переломилось пополам.

Пожиратель издал победный клич. Но его ликование длилось мгновение. Эдит кувыркнулась в воздухе, но не рухнула наземь, а зависла прямо напротив противника.

Ступефай! — выдохнула она, и ошеломленный пожиратель камнем полетел вниз. А великан уже заносил дубину для нового удара.

— Эдит! — заорал Сириус, вжимаясь в древко метлы. Она метнулась вбок, пытаясь уйти с траектории замаха, но ей не хватало скорости.

Дубина великана, огромная, как мачта корабля, уже свистела в нескольких футах от её головы, когда Сириус влетел в Эдит, с силой выталкивая её из-под удара. Его метла от столкновения перекувыркнулась, небо и земля замелькали перед глазами.

Раздался оглушительный грохот — дубина врезалась в причал, взметнув шквал осколков, кусков металла и дерева. Сириус выровнял метлу и поморщился от боли. Несколько мелких осколков впились ему в бедро.

— Ты цел? — к нему подлетела Эдит. По её лицу стекали струи крови, смешиваясь с каплями дождя.

— В норме, — выдохнул Сириус и бросил взгляд на великана, который вертел головой, потеряв их из виду. У него появилась идея, как заставить того убрать руку от раны.

Он помог Эдит забраться на метлу позади себя и быстро объяснил свой план.

— Если получится, — завершил он. — У нас будет всего пара секунд на удар. Лучше бить одновременно: я режущим, ты взрывающим.

— Согласна, — Эдит покрепче обхватила его за пояс свободной рукой.

Сириус притянул крюк строительного крана, описал палочкой широкую дугу и с размаха запустил его точно в пах великану. Пусть тот и находился под защитой доспеха, но базовый рефлекс любой мужской особи никто не отменял.

Маневр сработал. Великан инстинктивно оторвал ладонь от шеи и опустил ее, прикрывая пах.

— Сейчас!

Он направил метлу вперед к пульсирующей ране. В этот раз Сириус вложил в заклятье всю кипящую внутри ярость и желание наконец покончить с тварью. Его черный луч вонзился в кровоточащую рану одновременно с алой вспышкой Бомбарды Эдит.

Эффект был чудовищным. Шея великана буквально разорвалась. Кость хрустнула, как сухая ветка. Фонтан темной горячей крови потоком хлынул наружу, обдав их с ног до головы. Тело гиганта с грохотом, который, казалось, сотряс весь порт, рухнуло на причал.

— Да!! — завопил Сириус, победно вскинув кулак. Позади в унисон ему вторила Эдит. Сириус забыл о раненой ноге и о стекающей с волос липкой великаньей крови. Метла, словно почувствовав азарт наездников, вибрировала как живая. Все сильнее и сильнее. Рука Сириуса скользила по залитому великаньей кровью древку.

«Она же глушит магию...» — осознание настигло его одновременно с чувством, как они стремительно теряют высоту, несясь к земле в смертельном пике.

Эдит среагировала мгновенно. Её палочка уперлась ему в грудь.

Вингардиум Левиоса!

Тяжесть покинула тело Сириуса. Он завис, беспомощно болтаясь в воздухе, и не улетал ввысь только благодаря крепкой хватке удерживающей его поперек туловища Эдит. Они зависли высоко в небе, пытаясь отдышаться. Адреналин схватки постепенно отступал, оставляя после себя усталость и пустоту.

— Надо вернуться... к Андрису и остальным, — проговорила Эдит, с трудом переводя дыхание.

Сириус усмехнулся и помахал ногами в воздухе.

— Уверена, что дотащишь меня?

— Справлюсь… Надо только тебя поудобнее перехватить. Держись за мои плечи.

Эдит подхватила его под колени, второй рукой придерживая спину. Они переглянулись и невольно расхохотались от нелепости позы.

— Ты уверена, что это наш лучший вариант? — выдавил Сириус сквозь смех. — Хотя признаюсь, я польщен. На руках меня девушки ещё не носили.

— Из альтернатив у нас только — обвязать тебя веревкой и тащить следом как воздушный шарик. Это даже нелепее.

— Зато какой был бы обзор!

Так, перешучиваясь, они долетели до места, где старшие уже завершали свой бой. Мужчины не церемонились с тварью. Объятый пламенем и дымом великан ревел от боли и слепо метался по причалу, прорываясь к воде. К его рукам и ногам, словно уродливые рождественские украшения, были прицеплены десятки тонн груза: искореженные контейнеры, маггловские машины и куски металлоконструкций.

— Сейчас! — раздался голос Робардса.

Три заклятия ударили в основание причала, прямо под ногами гиганта. Камень и бетон взорвались с оглушительным ревом. Исполин, потеряв опору и отягощенный грузом, рухнул в темные воды, подняв к небу гигантскую волну.

Гольдштейн издал победный возглас и, заметив подлетающих ребят, энергично им замахал.

— Я, конечно, понимаю, что совместно пережитый бой сближает, — хохотнул он, окинув их насмешливым взглядом. — Но казенные метлы куда дели, сволочи? Они у нас на балансе вообще-то.

— Спишем как «естественный износ в условиях экстремального тимбилдинга», — хмыкнула Эдит.

Они приземлились на пристань, заваленную дымящимися обломками причала. Сириус пошатнулся, после снятия чар левитации все тело казалось ужасно тяжелым, а раненое бедро неприятно заныло. Сириус уже думал просто выковырять впившиеся мелкие осколки камня, когда налетевший неизвестно откуда Андрис сгреб его и Эдит с медвежьи объятия.

— Молодцы, ребята! Настоящие воины! — громыхнул он. В голосе помимо гордости явно слышалось облегчение. — Это уже второй великан на вашем счету. Такими темпами вы у нас главными экспертами в корпусе станете.

Сириус почувствовал, как невольно расплывается в улыбке. Он уткнулся лбом в пахнущее гарью и по́том плечо наставника, и на миг все отошло на второй план — ещё не законченная битва, боль в ноге и ощущение чужой липкой крови на руках. Осталось только чувство облегчения и уверенность, что дальше все точно будет хорошо.

Неподалеку Гавейн Робардс, не разделяя всеобщего веселья, внимательно всматривался в воду, держа палочку наготове.

— Не всплывет? — крикнул ему Андрис, размыкая объятия.

— Не должен. Но лучше ещё проверить периметр.

В этот момент с темного неба к ним спикировала метла. Брайан Бут резко затормозил над их головами. Он часто дышал, как от долгого бега.

— На участке капитана нужна подмога, — выдохнул он, едва переводя дух. — Джон ранен, против великана и пожирателей сейчас только капитан и Амелия. И еще, — он бросил взгляд вдаль, где лежало тело сраженного Сириусом и Эдит гиганта. — Приказано срочно собрать и доставить к ним великанью кровь. Так много, как сможем.


1) Более 9 метров

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.11.2025

Глава 18. Супергерои

Руфус Скримджер.

Зеленый луч просвистел в дюйме от лица Руфуса. Не было времени даже выругаться, он уже парировал следующий удар, посланный вторым врагом в серебряной маске. Со стороны доносились грохот и рев. Руфус бросил быстрый взгляд в том направлении. Амелия пыталась задержать великана, возводя на его пути раскаленные баррикады из расплавленного металла.

«А всё так неплохо начиналось», — промелькнула в голове уставшая мысль.

Их тройка отработала тактику до автоматизма. Джон создавал плотную сферу вокруг головы великана, Амелия выжигала кислород внутри. Дальше было дело техники. Джону необходимо было удерживать купол, а Руфусу с Амелией — блокировать движения медленно задыхающегося великана и отбиваться от пожирателей. С флангов им помогала двойка прикрытия — Брайан и Пенни.

Именно тогда, отражая первую волну атаки, Руфус стал замечать странности. Фигур в темных плащах было много, но они действовали неслаженно, больше мешая друг другу. И они почти не пытались страховать оглушенных, позволяя им камнем падать наземь или прямо под ноги гиганту. Это была не тактика, а бессмысленная мясорубка.

И тогда он увидел их. Три фигуры в тонких серебряных масках, наблюдавшие за боем с отдаления. В тот миг, как его взгляд скользнул по ним, они ринулись в атаку, двигаясь как единое целое. Пикируя с убийственной скоростью, они нацелились прямо на Джона.

— Нет! — закричал Руфус, бросаясь наперерез, но понимал, что не успевает.

Джон, бледный от нечеловеческого напряжения, удерживал вакуумную сферу вокруг головы стоящего на четвереньках и сотрясавшегося в агонии великана. Он не мог ни уйти от атаки, ни отразить ее. Три вражеских луча пробили выставленный Руфусом щит и пронзили Джона.

Тело молодого аврора содрогнулось, глаза закатились, и он безвольно рухнул вниз с метлы.

— Джон! — это был отчаянный крик Брайана Бута. Парень, забыв обо всем на свете, ринулся в пике, чтобы подхватить падающего друга.

Руфус и Амелия уже врезались в строй масок, не давая им добить раненого или напасть на остальных. На земле купол вокруг головы великана рухнул, и тварь с сиплым свистом жадно втянула воздух. Он ещё был слаб и дезориентирован, из носа текла кровь. Но он был жив. И его глаза, налитые слепой, звериной ненавистью, уже искали тех, кто чуть не свел его в могилу.

Взгляд Руфуса метнулся по полю боя, оценивая ситуацию. Бут удерживал чарами левитации бесчувственное тело Джона. Великан поднимался. Пожиратели готовились к следующей атаке. Вдалеке, где сражалась группа Андриса, рухнул громадный силуэт с вспоротой глоткой. Тут в голове Руфуса с тихим щелчком сложился новый план.

— Брайан! — закричал он. — Передай Джона Пенни! Она доставит его к целителям. Ты — немедленно к Андрису! Добудь у них крови того великана! Столько, сколько сможешь унести! СРОЧНО!

Не дожидаясь ответа, Руфус уже развернул метлу и понесся в атаку. Их противникам, несмотря на хорошую подготовку, явно не хватало практики реального боя. Тогда как они с Амелией много лет работали вместе, знали сильные и слабые стороны друг друга. Они уже интуитивно выстраивали тактику и подхватывали движения друг друга. Руфус брал на себя основную мощь атак, Амелия находила бреши в защите врага и наносила точечные удары.

Пока что их опыт брал верх над численным преимуществом. Но время работало против них. В битве на истощение они неминуемо проиграют.

Мир сузился до свиста заклятий, рева великана и контратак. Очередное взрывающее заклинание пришлось на его Протего и отозвалось болью в руке. Руфус отклонил метлу и ударил из-под края щита. Алый луч прошел по руке одного из врагов в маске. Раздался хруст кости, и тот сдавленно вскрикнул, роняя палочку. Двое других тут же сомкнули ряды, прикрывая раненого. Эти явно не собирались бросать товарища на милость судьбы и гравитации.

Руфус сипло втянул воздух сквозь сжатые зубы. Неотвратимо подкрадывалась усталость, дыхание стало тяжелее. Они ещё держались, но каждый следующий удар давался чуть труднее.

— Моя очередь, ублюдки!

Андрис ворвался прямо в ряды недобитых пожирателей. Те бросились в разные стороны, мешая «маскам» продолжать атаку. Рядом как тень возник Гавейн и тут же выдвинулся вперед, прикрывая щитом Руфуса и Амелию, давая им драгоценные секунды перевести дух.

— Как вы? — бросил он.

— В норме, — хрипло выдохнул Руфус, его взгляд уже метнулся в поисках того, ради чего он и посылал за ними.

Позади, низко над водой, летели две пары: Джеремия с Эдит и Брайан с Сириусом. Подопечные Андриса удерживали на весу между собой огромный маггловский ковш, из которого через край плескалась густая, темная жидкость.

Руфус махнул рукой, призывая их следовать за ним, и рванул вверх, набирая высоту.

— Вылейте ему на голову! — приказал он. — Амелия, помоги Андрису. Гавейн, за мной!

Это была чистая авантюра, тычок пальцем в небо. Но Руфус был уверен в своей догадке. Гоблинские чары на шлеме защищали от магических атак, но никак не могли бы гасить физические удары. Значит, за это отвечал другой контур защиты, который Руфус и собирался смыть кровью.

Пока четверка авроров, синхронизировав движения, опрокинула тяжеленный ковш, облив голову и плечи великана липкой темной кровью, Руфус и Гавейн уже были у цели. На краю причала лежал огромный якорь.

— Вместе! — скомандовал Руфус.

Они вскинули палочки — Локомотр! Заклятье едва не порвалось под чудовищным весом. Все же оно не предназначалось для транспортировки нескольких десятков тонн.

Метлы под ними трещали, когда Руфус с Гавейном медленно подняли якорь в воздух, нависая над великаном, который сейчас яростно тер залитые кровью глаза.

Акселеро Моментум! — синхронно воскликнули они оба. И отпустили заклятье левитации.

Якорь, утяжеленный и разогнанный до немыслимой скорости, рухнул вниз точно на голову твари. Раздался гул, подобный удару колокола, и хруст проламываемого черепа, когда шлем вмялся в него. Великан свалился как подкошенный, не издав ни звука.

Руфус не стал останавливаться, чтобы оценить результат или порадоваться. Мертвый великан — это хорошо. Но захваченный в плен пожиратель в серебряной маске — ещё лучше. Он развернул метлу, чтобы броситься на подмогу Амелии и Андрису, когда на противоположном конце порта, из-за крановых конструкций, в небо взлетела пурпурная вспышка. Сигнал о помощи.

Вот сейчас Руфус Скримджер все же выругался.


* * *


Пий Толстоватый.

Гоменум Ревелио завело Пия в самый дальний конец порта к престарелому сторожу. Тот был настолько пьян, что даже всесокрушающий ужас магглоотталкивающих чар не мог заставить его подняться. Мужик беспомощно заболтал ногами, издавая нечленораздельные звуки, когда чары левитации подняли его в воздух. Пий уже развернул метлу, когда послышался низкий, нарастающий гул. Неестественно высокая приливная волна обрушилась на причал и перекатилась дальше. В тот же миг из глубины появились две огромные ладони, а следом из воды поднялась исполинская фигура.

Пий замер, не в силах пошевелиться. Прямо напротив него, хрипло отплевываясь и тяжело дыша, вылезал великан со следами ожогов по всему телу. Он с усилием, морщась и ворча от резких движений, срывал с запястий и лодыжек остатки цепей и обломки металла, в которых угадывались очертания машин. Шлема на нём не было.

Сердце Пия бешено заколотилось, подступив к самому горлу, все тело пробила мелкая дрожь: животный страх, призывающий к бегству, смешивался с удушающей и всепоглощающей яростью. Он почти машинально опустил бормочущего магла на землю и с силой сжал палочку скользкой от пота ладонью.

Лукас. Его мечта стать аврором. Его закрытый гроб.

Пий рванул метлу вперед и, срываясь на крик, направил на великана палочку.

Диффиндо Максима!

Алый луч ударил гиганта в голову, но тот даже не вздрогнул. Пию было всё равно. Впервые в жизни он действовал без плана. Хотелось лишь бить, бить и бить тварь всем арсеналом известных ему чар.

Вот только его ярость не желала трансформироваться в силу. Ни одно его заклятие не наносило ни малейшего урона. Занятый освобождением лодыжек от грузов, великан лишь лениво махнул рукой в сторону Пия, словно тот был назойливой мухой.

— Мешаешь, — пророкотал он низким басом.

И от этого спокойного равнодушного тона что-то щелкнуло в сознании Пия. Его ярость, ища выход, полилась наружу в отчаянном, истеричном крике.

— ЗАЧЕМ?! — его голос сорвался на визг. — Зачем вы здесь? Зачем приходите в нашу страну, убиваете нас?! Чего вы хотите?!

Он тут же сжался внутри от стыда и злости на самого себя. Искать логику в действиях твари? Ждать какого-то ответа? Он явно сходил с ума.

— Потому что мы тоже хотим жить свободно, — внезапно произнес великан. — Хотим дом.

Волоски на затылке Пия встали дыбом. Он смотрел на чудовище, не веря своим ушам.

— Д-дом... — проговорил он. — У вас... у вас есть дом... Вы же где-то живете. Пещеры... горы...

Великан мотнул головой и устало вздохнул. Так иногда вздыхал сам Пий, когда ему приходилось объяснять нечто совсем очевидное.

— Мы не живем. Мы прячемся от них, — он кивнул в сторону маггловских кранов. — Как и вы. А Темный Лорд хочет, чтобы мы все могли жить открыто. Предлагает отвоевать часть земли для себя. Фергюсону это нравится. За этот шанс можно и убить.

Пию казалось, что он бредит. Его мозг отказывался принимать происходящее.

Великан выпрямился.

— Мне будет жаль убивать тебя. Ты первый, кто спросил о желаниях Фергюсона. Было приятно.

И он замахнулся на него куском железа.

Пий едва успел увернуться и резко пришел в себя. Отставить моральные дилеммы и сопли, перед ним был враг! И откровения делали все даже хуже. Враг оказался не тупым зверем, которого на поводке привели пожиратели. Он пришел разрушать и убивать по своей воле. И плевал Пий на эти сопливые слова о доме.

Он послал в воздух сигнал тревоги и спикировал на великана. Рука скользнула в карман с зачарованными шариками с дьявольскими силками. Замахнувшись, он запустил несколько, целясь твари в рот, но ни один из них не попал. Тот бросил на Пия раздраженный взгляд, в котором читался вопрос: «Ты думаешь, я совсем тупой?».

Великан стремительно продвигался в сторону огней эвакуационной зоны, снося все преграды на своем пути, пока Пий беспомощно вился комаром вокруг него. Он пытался ослепить его, перекрыть куполом кислород, запустить Бомбарду в ухо — сделать хоть что-то! Но его чары или не наносили вреда, или великан их без особого труда блокировал.

Горло сжимала паника. Что же делать…

— Пий! Сюда!

Он обернулся на крик. С крыши одного из строений ему усиленно махала Пенни. В руках она держала охотничье ружье.


* * *


Пенни Перкс

— Что это? — Руквуд скривился так, будто ему на стол вывалили мешок дохлых крыс.

— Ружье, — спокойно пояснила Пенни.

Она вынашивала эту идею уже долгое время. На тренировках они исчерпали все возможные комбинации чар для ускорения и наведения шариков с побегами силков. Но эффект даже от самого точного колдовства уступал в скорости и кинетической мощи обычному ружью.

Она терпеливо объяснила Руквуду свою задумку, как могла доступно, почти на пальцах, описала механизм срабатывания выстрела. Но выражение сильнейшего скепсиса не покидало лицо мага.

— Я за это браться не буду, — отрезал он, скрестив руки. — Во-первых, не мой профиль. А во-вторых, и это главное, — зачарование маггловских железок прямо запрещено законом. Если очень хочешь, попробуй выбить разрешение от Крауча.

«Так и скажи, что брезгуешь, сноб чистокровный», — мысленно кипела Пенни.

Руквуд всегда с упоением брался за самые экспериментальные проекты и в своих исследованиях танцевал практически на границе законов, прощупывая их предел. Но как речь зашла о маггловских технологиях, мгновенно натянул на себя личину дисциплинированного клерка. Что ж, если не хотят по-хорошему, тогда она пойдет официальным путем.

Однако к её удивлению, капитан, пусть и оценивший изобретательность задумки, вынес тот же вердикт, что и Руквуд.

— Увы, законом запрещено.

— Как и принимать на работу оборотней, сэр, — не сдержавшись, парировала Пенни, больно уязвленная вторым отказом подряд.

Скримджер в ответ лишь мягко рассмеялся.

— Такой запрет в сущности нигде не прописан. Все просто воспринимают как само собой очевидным, что никто в здравом уме не притащит в министерство оборотня. Что же касается огнестрела… — он вновь стал серьезен. — Ни Крауч, ни Визенгамот никогда не одобрят такое исключение. Понимаешь почему?

Пенни мрачно кивнула. Она исходила из задач эффективности, но если взглянуть на её идею с политической стороны, то вырисовывалась неприятная картина. Визенгамот сразу поймет, что зачаровывать огнестрел можно не только для борьбы с великанами, но и для убийств волшебников. А партия пожирателей тут же уцепится за возможность разогнать свою пропаганду об опасных магглокровках, мечтающих истребить «истинных» магов и занять их место.

— Впрочем, — голос капитана вернул её в реальность. — Я могу проявлять избирательную слепоту к действиям моих подчиненных. Особенно в хаосе сражения.

Пенни улыбнулась.

Не зря она готовилась на разрушителя проклятий — бессонные ночи за книгами наконец-то находили практическое применение. Так, собрав всю потенциально полезную литературу, она перебралась из общежития в родительский дом.

Почти каждый свободный вечер Пенни проводила за экспериментами в гараже, где к ней часто присоединялся отец. Пусть он и не понимал её магические схемы и расчеты, зато он, охотник с многолетним стажем, как никто другой мог объяснить, какую форму придать зачарованным капсулам с силками.

Родители и младшие братья не скрывали радости от её внезапного возвращения в родные стены. Пенни тоже была счастлива возможности провести больше времени вместе. Она очень любила свою семью, но старалась ограничивать общение, боясь привлечь к ним внимание пожирателей.

— Бросай ты этот магический мир, — возмущалась мама после взрыва очередного неудавшегося образца. — Пусть они со своими террористами сами разбираются, тебе в этом зачем участвовать? У нас тут спокойно, цивилизация, прогресс… А что у тебя школьного образования нет — не страшно, можно будет курсы найти какие-нибудь. Или моделью станешь! Ты же у нас такая красавица.

Пенни терпеливо слушала и не закатывала глаза только, чтобы не обижать маму. Сколько она себя помнила, тетушки, соседки и учителя восхищались её внешностью, называли куколкой и норовили затискать до смерти.

— Непременно надо отправить её фото в модельное агентство. Или на рекламу детской одежды! Там за такую красоту драться будут! — советовали они. На что мама обычно лишь устало вздыхала и шла снимать маленькую Пенни с дерева или вытаскивать из лужи, в которую она залезла по колено.

Миссис Перкс мечтала, что будет наряжать единственную дочь в платьица, водить на танцы и учить игре на фортепиано. Эта идиллическая картина жестко разбилась о неугомонный характер Пенни. А уж, когда она открыла для себя комиксы…

Если бы Пенни спросили о первом переломном моменте в жизни, она бы назвала день, когда к ней в руки попал комикс о Людях Икс. Тогда у нее уже начались детские выбросы магии, и Пенни твердо уверилась, что она тоже мутант и её скоро позовут присоединиться к команде для борьбы со злом. С той поры лазание по деревьям превратилось в тренировку ловкости, походы с отцом в лес — в школу выживания, а разделка кролика — в урок анатомии для будущей супергероини. Известие о том, что она всего-навсего волшебница, её даже немного огорчило. Но настрой никуда не делся.

И сейчас, лежа на влажной крыше, Пенни чувствовала, как её сердце колотится ровно и часто — не от страха, а от возбуждения. Ружье в её руках было новым, выбранным совместно с отцом. В патроннике ждали своего часа зачарованные капсулы с дьявольскими силками.

Все было готово. Это был её супергеройский момент.

Она поймала в прицел грузную фигуру. Да, она, черт возьми, собиралась это сделать. Она, грязнокровка, убьет великана из маггловского оружия.

Гигант занес дубину над Пием, и его пасть на миг распахнулась для вдоха. Идеально. Пенни нажала на курок.

Раздался короткий, сухой хлопок. Великан пошатнулся, словно споткнулся о невидимую преграду. Он схватился за горло у самого основания челюсти и издал хриплый кашель, больше похожий на рвотные позывы.

Исполин стал озираться, отмахиваясь от атак Пия, пока его налитый кровью и злостью взгляд не нашел её на крыше.

— Мразь! — пророкотал он, прикрыв рот рукой. Бросив Пия, он ринулся к ней, снося по пути штабеля ящиков. Дистанция сокращалась слишком быстро.

Пенни отработанными движениями перезарядила ружье. Села, прислонившись спиной к опоре, и плотно прижала приклад к плечу. Ближе... Надо было подпустить его ещё ближе, на верный выстрел. И успокоить дыхание. Это всего лишь дичь, один из зайцев, на которых она охотилась с отцом. А что размером с дом — так даже легче целиться.

Когда огромная голова почти нависла над ней, заслонив небо, Пенни резко вскинула ствол, наведя его на раздувшиеся ноздри, и дважды, без промаха, нажала на курок. Теперь побеги силков точно должны были добраться до мозга.

А затем раздался пронзительный скрежет, опора ушла из-под ног. Мир опрокинулся, заполненный вихрем обломков и оглушающей болью.


* * *


Пий Толстоватый

— Уходи!! Слезай! — кричал Пий на пределе легких. Разъяренный великан стремительно приближался к Пенни, сметая на пути преграды. Но она и не думала отступать. Она перезарядила непонятно откуда взявшееся ружье и вскинула его, целясь в лицо исполину, который уже замахивался кулаком для удара.

Пий стрелой ринулся к девушке, едва опережая гигантскую руку. Громыхнули два выстрела, а следом на крышу обрушился огромный кулак. Пий на полном ходу подхватил Пенни, и в тот же миг их накрыл шквал металлических обломков.

Метла, получив удар, дико закрутилась, вырываясь из рук. Пий стиснул зубы и крепче прижал к себе Пенни.

Удар о землю отозвался во всем теле огненной болью. Пий с хрипом втянул воздух: в глазах плыло, сознание мутнело. В голове билась лишь одна мысль.

«Только бы жива... Умоляю, будь жива! Я не переживу, если из-за моей слабости погибнет кто-то ещё».

Он шарил дрожащей рукой по шее Пенни, отчаянно пытаясь нащупать под пальцами хоть слабый, хоть нитевидный пульс. Сверху раздался низкий, полный боли, рёв, перешедший в судорожный сип. Пий медленно, превозмогая боль во всем теле, обернулся.

Великан покачивался на месте, из его носа, ушей и даже уголков глаз стекала кровь. В движениях уже читалась предсмертная агония.

Исполин сделал нетвердый шаг — один, другой. Его стопа зависла прямо над лежащими на земле молодыми аврорами.

Пий всхлипнул от бессилия и накрыл тело Пенни своим.


* * *


Римус Люпин +1

Стопа великана медленно и неотвратимо опускалась прямо на два лежащих на земле тела.

— Хватай! — закричал Терри. Из его палочки вырвались две толстые цепи и плотно опутали лодыжку гиганта.

Римус ухватил за один из концов изо всех сил потянул на себя, упираясь ногами в разрушенную стену. Это было за пределами человеческих возможностей, но оборотень должен был справиться. Мышцы горели огнем, сухожилия натянулись до предела. Но нога великана замерла, так и не коснувшись земли.

— Давай, парень, покажи, на что способна мощь оборотня, — прохрипел Терри, который также тянул за другой конец цепи. Его лицо было багровым от напряжения.

Римус сипло дышал сквозь стиснутые зубы, чувствуя, как по телу разливается другая более сильная магия. Та, что каждое полнолуние ломала его кости, выворачивала суставы и выпускала наружу зверя. Но сейчас он взывал к ней осознанно.

Мучительно медленно, дюйм за дюймом, они сдвигали чудовищную стопу в сторону от двух тел. Наконец, давление на цепь ослабло, умирающий великан опасно закачался.

— Вытащи их! — приказал Терри и, выхватив из рук Римуса второй конец цепи, с силой рванул оба на себя, пытаясь изменить траекторию падения великана.

Римус тут же бросился бежать. Перепрыгивая обломки, он пронесся между гигантскими ногами. По венам всё ещё разливалась другая магия, заставлявшая его двигаться на пределе возможностей человеческого тела. Ноги казались непривычно длинными и неудобными, он чудом не заплетался в них. Хотелось встать на четвереньки.

Он, наконец, увидел Пия и Пенни — так четко, будто был ясный день. Они едва шевелись — ослабшие и раненые, но, несомненно, живые. Легкая добыча.

«Нет!!» — мысленно закричал Римус, но его собственный голос уже тонул в нарастающем рыке. Он терял контроль.

Человеческое сознание гасло, как свеча на ветру. В висках стучал яростный, звериный пульс, ноздри заполняли запахи крови, соли и страха. Его рука, сжимавшая палочку, начала покрываться шерстью, а на кончиках пальцев отросли длинные, острые когти.

Римуса охватил ужас. Только не здесь, не сейчас! Он вгрызся заострившимися зубами себе в предплечье. Боль на миг пронзила туман звериного голода, вернув ему долю контроля. Этого хватило, чтобы выкрикнуть «Вингардиум Левиоса» и поднять друзей в воздух.

Он понесся прочь, спотыкаясь, почти падая, неся за собой два бесчувственных тела. Так неудобно бежать...

Он опустился на четвереньки и тут же запутался в этих нелепых тонких лапах. Он перекувыркнулся через голову и проехался боком по шершавой земле. Больно. Он тихо заворчал, поднимаясь. Ноздри уловили запах крови. Желанная добыча лежала прямо перед ним. Надо только вгрызться в эту беззащитную плоть, утолить голод. Рот наполнился слюной.

Он поднялся на трясущиеся, непривычно тонкие задние лапы, когда рядом раздался рык. Низкий, полный угрозы. Другой зверь. Смеет претендовать на его добычу.

Нехотя он развернулся. Сначала убьет другого, поест потом. Другой волк был тоже дефектным — прямостоячим. В шерсти на его руках блестела седина.

С рыком он кинулся на старого зверя, намереваясь разорвать на части. Тот отпрянул — он стоял на задних лапах гораздо тверже — и сунул переднюю ему прямо в пасть, а второй ухватил за загривок.

Он яростно задергался, но старый волк держал крепко, вынуждая медленно пригибаться к земле, и, не отводя взгляда, издал угрожающий рык. Так рычит альфа на разыгравшийся молодняк.

По телу пробежала волна страха. Он мог бы вступить в бой, будь сейчас полная луна. Но он был дефектным, запертым в этом неудобном теле. Он тихо заскулил сквозь кляп и дернулся, чтобы перекатиться на спину, признавая поражение.

Но другой зверь не собирался отпускать. С леденящим хладнокровием он стал наносить методичные удары: в голень, в бедро, в почки и снова в голень.

Это было унизительно и больно. Зверь жалобно скулил и инстинктивно отступал все дальше и дальше…

… Ясность сознания пришла одновременно с болью. Римус тяжело дышал, свернувшись в комок на земле, и изо всех сил сдерживал стон. Тело мучительно возвращалось к человеческому облику. С рук, которые он прижимал к горящему от боли боку, медленно исчезали шерсть и когти.

Римус поднял на Терри полный ужаса и стыда взгляд. Тот уже полностью вернулся к человеческому виду — ни следа частичной трансформации. Терри опустился на корточки и ободряюще похлопал Римуса по щеке.

— Неплохо сдержался, парень. Для первого раза, ещё и в экстремальных условиях — более чем неплохо. Но наша работа не окончена. Так что поднимайся на ноги.


* * *


Сириус Блэк

— Лунатик… уверен, что тебе не надо к целителям?

Римус лишь резко мотнул головой. Цвет его лица был пепельно-серым, а все тело била мелкая дрожь, будто от лихорадки. Сириус положил руки ему на плечи и принялся мягко их разминать, надеясь хотя бы таким образом вернуть друга к реальности.

В воздухе витало всеобщее истощение. Все три великана были мертвы, множество пожирателей ранены или погибли, разбившись при падении. Огорчало, что их лидеры — трое в серебряных масках, ускользнули. Но с другой стороны — не погиб ни один из членов спецкорпуса. Пий и Пенни получили сильные травмы при падении, но, по счастью, ничего, что не могла бы залечить магия. После оказания первой помощи их погрузили на носилки и отлевитировали в эвакуационный пункт. Раненую ногу Сириуса тоже залатали — сейчас он лишь слегка прихрамывал. Беспокойство вызывало только состояние Римуса, упорно хранившего молчание и отказывавшегося дать хоть какие-то объяснения, а также…

— Внимание, — обратился ко всем Скримджер напряженным голосом. — Скоро здесь будет отряд подавителей и целая делегация по улаживанию вопросов с магглами. До их прибытия у нас одна задача — найти Айзека.

Капитан сделал короткий вдох, на его лицо легла тень тревоги.

— Разбиваемся на пары и прочесываем весь порт. Заглядываем под каждую железяку, залезаем в любую щель — мы должны его найти.

Старшие авроры молча кивнули. Сириус сглотнул неприятный ком в горле.

— Пойдем вместе? — предложил он Римусу, не желая оставлять его в таком состоянии.

Тот кивнул и тяжело поднялся, опираясь о плечо Сириуса. Лунатика слегка пошатывало, и он придерживался рукой за бок, но никаких видимых ран на нем не было.

— Парни, — к ним подошел Андрис. Он окинул их оценивающим взглядом и нахмурился. — У нас в целом достаточно людей, поэтому если хотите…

— Мы в деле, — твердо перебил его Сириус, стараясь придать повисшему на нем Лунатику более прямой вид. — Порт огромный, чем больше глаз, тем быстрее мы найдем Айзека.

Наставник тяжело вздохнул.

— Ладно. Только вот вам совет — не тратьте время на Гоменум Ревелио. Полагайтесь на зрение и другие чары.

От этих слов по спине пробежал ледяной холод. Сириус и сам догадывался, что инструктор, скорее всего, мертв, иначе точно бы нашел способ присоединиться к ним в сражении. Но чтобы вот так с ходу отбрасывать даже надежду… Это звучало как приговор.

Они с Римусом принялись методично прочесывать свой участок. Выходило мучительно медленно, и это лишь усугубляло гнетущее чувство безнадежности. В конце концов, терпение Сириуса лопнуло. Он плюнул на осторожность и обернулся Бродягой.

— Ты что творишь? — вздрогнул Римус и тревожно огляделся по сторонам. — Если тебя кто-то увидит…

Сириус успокаивающе ткнулся носом ему в ладонь. Остальные авроры были далеко на своих участках, да и кто бы смог заметить черного пса в кромешной тьме.

Он потерся о ноги Римуса, радуясь, что тот хоть немного вышел из ступора, и принялся искать след. Воздух густо пропах кровью, гарью и металлом. Но Сириус упрямо пробирался вперед, петляя между завалами, в надежде почуять какой-либо необычный, отличающийся запах.

Он поймал такой около склада с сорванной крышей. Запах был едва уловимым, но болезненно знакомым, ассоциирующимся с министерством.

«Запах тренировочного зала», — понял Сириус. Его сердце пропустило удар.

Внутри склад выглядел как после побоища. Повсюду валялись искореженные стеллажи и контейнеры, а на стенах виднелись следы заклятий. Сириус медленно двинулся вглубь, слыша за собой шаги Римуса. Грудь болезненно сжалась. Он понял, что не хотел доходить до источника запаха. Что малодушно предпочел бы, чтобы Айзека нашел кто-то другой.

След привел их к груде обломков у дальней стены склада. Сириус обернулся человеком и встретился взглядом с Римусом. В его глазах застыла та же опустошающая обреченность.

Не говоря друг другу ни слова, они принялись за работу, разбирая обломки. Сначала им попались двое погибших пожирателей. А затем у самой стены…

Казалось, что инструктор просто спит. Его лицо выглядело невероятно спокойным, почти умиротворенным. Но посиневшие губы, холодная кожа и отсутствие пульса, подтвержденное диагностическими чарами, не оставляли сомнений. Он был мертв.

Они бережно левитировали его тело на открытый участок пола, запустили в небо сигнальные искры и отошли в сторону. На душе было тяжело. Но если они знали Айзека всего несколько месяцев, то старшие проработали с ним не один год. Они заслужили возможность проститься без лишних свидетелей.

Сириус почувствовал, как пальцы Римуса сжали его ладонь.

— Я рад, что ты жив, — выдохнул тот и прижался лбом к его плечу. Сириус крепко обнял друга за плечи. Он чувствовал то же самое.

Старшие прилетели почти мгновенно, едва в небе погасли сигнальные искры. Скримджер спрыгнул с метлы за несколько футов до земли и устремился к телу Айзека, не обращая внимания ни на что вокруг. Он опустился на колени и деликатно взял того за подбородок, повернув безжизненное лицо к себе. Сириус поспешно отвернулся, чувствуя, что становится свидетелем чего-то слишком личного, не предназначенного для его глаз.

— Молодцы, парни, — голос Андриса был на удивление спокоен. — Не зря говорят, что новичкам везет. Теперь осталось самое муторное — оформить всех схваченных гадов.

Сириус в изумлении поднял на наставника взгляд. Даже для Андриса такое поведение было верхом цинизма. Очевидно, вся гамма эмоций возмущения и гнева отразились у него на лице, потому что Андрис, хмыкнув, развернул его за плечо.

На мгновение Сириусу показалось, что он бредит. Капитан прижимал свою кровоточащую взрезанную ладонь ко рту Айзека и нараспев читал заклинание на неизвестном языке. Кровь не стекала по губам, а будто впитывалась в них.

— Какого мерлиного хера…, — выдохнул Лунатик. Сириус был с ним солидарен.

Тело Айзека дернулось, он хрипло и судорожно втянул в себя воздух. Спина выгнулась дугой, а затем бессильно опала. Глаза были всё ещё закрыты, но легкое подрагивание век и ровное дыхание не оставляли никаких сомнений. Он был жив.

— Теперь понимаете, — усмехнулся Андрис, наслаждаясь шоком на лицах парней, — почему мы так легко принимаем в корпус оборотней? Потому что ещё раньше в наших рядах уже появился вампир.

Глава опубликована: 28.11.2025

Глава 19. Кто вы, Андрис Сандек?

Вскоре в порт прибыли подавители, специалисты по восстановлению разрушений и обливиаторы, которые с отлаженной эффективностью сразу принялись за работу. Тяжелораненых — не только своих, но и пожирателей, и пострадавших магглов — направили в Мунго. Всех, кроме Айзека. Его, ещё не пришедшего в сознание, куда-то переместил Кит.

Скримджер, как был в пропахшей кровью и гарью форме, отправился с докладом к Краучу. Захваченных пожирателей распределили в предварительные камеры — допрашивать решили позже, когда стихнет первая суматоха. И, конечно, Сириусу и Римусу сразу же вручили обновлённые соглашения о неразглашении, куда добавился пункт о природе и способностях Айзека.

Сириус всё ещё пребывал в шоке от открытия. Конечно, он давно заметил странности во внешности и поведении инструктора, а также примечательное отсутствие у него фамилии. У них с Римусом было несколько теорий — вплоть до тайно выпущенного из Азкабана преступника, которого клятвой обязали помогать спецкорпусу. Но вампир… такая идея не приходила им в голову даже в шутку.

— Я так и не понял, что это был за трюк с фальшивой смертью, — спросил Сириус, машинально вертя в руках пустую кружку и раздумывая, не заварить ли ещё кофе.

Кабинет группы разведки по традиции стал стихийным пунктом сбора. Сюда, заливаясь кофе и заедая его припрятанными в тумбочках шоколадными батончиками, приходили те, кто уже разобрался со своими задачами и ждал новых распоряжений.

— Это «вампирский сон», — пояснила Эдит. Она сидела, подобрав под себя ноги, и грела ладони о кружку с чаем. — Айзек может замедлять свои жизненные процессы до такой степени, что для человеческого восприятия он становится практически трупом. А поскольку все диагностические чары настроены на людей, они и фиксируют смерть. Вывести из этого состояния можно только особым заговором и кровью. Айзек должен окончательно прийти в себя за неделю-полторы.

Неподалеку тихо беседовали Терри и Римус. Лунатик, уже не такой бледный, задумчиво кивал на слова наставника.

— А меня, знаешь, что удивляет? — шепнула Эдит, наклонившись ближе к уху Сириуса. — Ладно ты, но как Римус мог не почуять в нем нежить? Он же тренировал с Терри усиление звериного обоняния.

— И обоняния, и слуха, — вставил Терри, поворачиваясь в их сторону. — Так что шептаться с двумя оборотнями в одной комнате — занятие бесполезное. Но вопрос хороший. Ну-ка, парень, какие у тебя оправдания?

— Я чуял, что он не такой, как все, — признался Римус. — Но я списывал это на последствия тяжелой болезни или родовое проклятие… Даже мысли не было, что он вампир! Они же, считай, все вымерли.

— «Вымерли»? — переспросил резкий голос. — Это так теперь принято геноцид называть?

На пороге кабинета застыл Андрис, прожигая Римуса ледяным взглядом.

— Не кипятись, — примирительно поднял ладони Терри. — У нас историю преподает призрак, который ещё в XIX веке помер. Вряд ли их поколение хоть что-то существенное о той войне знает. Уж точно не то, что Гриндевальд истребил почти всех вампиров.

— Не Гриндевальд, — отрывисто мотнул головой Андрис. — За убийства и экспериментальные лагеря отвечал Дункель-хар.

— Какая разница? Все одного поля ягоды.

— Огромная! И для вашей… нашей, — поправился Андрис, — борьбы с пожирателями она тоже важна. Гриндевальд и ему подобные несут идеи и зажигают толпы. Но они не могут быть везде и сразу. Большая часть злодеяний творится руками других людей. Порой самых обычных. Потому важно знать их имена и не дать их преступлениям скрыться за тенью более харизматичного монстра.

Сидящая рядом Эдит напряженно сжалась, да Сириус и сам ощутил, что невольно задержал дыхание. Взгляд Андриса, полный холодной бессильной ярости, был направлен вдаль. Его рука сжимала палочку так, что побелели костяшки. В этот миг он словно вновь вернулся на ту далекую войну. Похожим образом временами накрывало деда Сириуса, Арктуруса. В особо тяжёлые приступы тот даже мог атаковать окружающих, приняв их за врагов. Потому Орион Блэк почти никогда и не оставлял сыновей с ним, стараясь свести их общение с дедом к минимуму.

— Ладно, друг. Мы тебя поняли, — Терри встал и осторожно положил руку на плечо Андрису. — Но тогда уж сам расскажи молодым про вампиров, и что с ними случилось. Это ты в те времена был в Европе. Я же ещё под стол пешком ходил.

Андрис с усилием выдохнул и кивнул.

— Про вампиров и их природу всегда было мало что известно, — начал он, опустившись на стул. — Они веками жили почти в полной изоляции от внешнего мира в своем магическом кармане где-то в Трансильвании.

— Карман? — робко уточнил Римус. — Вроде Косого переулка?

— Да, но гораздо обширнее. Размером с пару пригородов. Конечно, соседние магические страны не раз пытались их захватить. Такая территория, полностью отрезанная от магглов, была лакомым кусочком. Но вампиры обладали поистине поразительными навыками ментального контроля. Достаточно было нескольких десятков, чтобы обратить в бегство целую армию. Сами они во внешний мир почти не выходили и лишь изредка торговали с соседями.

— А как же истории, что они нападали на магглов и волшебников? — аккуратно вставил Сириус. — И что под гипнозом уводили к себе понравившихся девушек.

Андрис бросил на него короткий, полный ярости взгляд. На миг Сириусу показалось, что он сейчас влепит ему пощечину. Но мужчина только горько покачал головой.

— Вот именно — «истории». Пропагандистские сказки Гриндевальда. Кровь они, конечно, пили, но друг у друга. Вампиру нужна кровь вампира, человеческая для них не имеет ценности(1).

Он резко замолчал, а Сириус мысленно проклял свой глупый язык. Сколько раз он пытался осторожно выведать у наставника хоть что-то о той войне и всегда натыкался на глухую стену. Вот надо было ему высказаться именно в тот момент, когда Андриса пробило на откровения.

Секунды тишины тянулись, и уже казалось, что Андрис окончательно ушел в себя, но он все же заговорил вновь.

— Развязать и годами успешно вести мировую войну — задача не тривиальная. Даже этот Волд-недо-лорд на такое не замахивается. Но Гриндевальд… он был столь же умен, сколь и амбициозен. Он взял глобальную идею и методично разобрал её на этапы. Чтобы загнать магглов в стойла и поставить над ними волшебников, нужна была мощь всего магического мира. А для этого требовалось подчинить себе большую часть стран. Иначе как через силовой захват этого было не сделать. Но чтобы вести войну со всем миром, нужны огромные ресурсы. А Германия, как и Британия, обделена обширными магическими карманами, где можно было бы развернуть производство, размещать и тренировать армии. Значит, такие карманы нужно было захватить. И начал он с небольших, где изолированно проживали магические расы — кентавры, вейлы, великаны и вампиры. За существ Международная Конфедерация и не думала вступаться. Ближайшие страны-соседи выражали сдержанную обеспокоенность, да и только. Истинный масштаб угрозы Гриндевальда стал всем очевиден лишь к концу 1930-х.

Андрис сделал большой глоток кофе и продолжил.

— Сам Гриндевальд был в первую очередь политиком. Основную грязную работу делали его последователи в разных уголках мира. Среди европейского крыла особо выделялся Дункель-хар. Темный маг из Моравии — тварь кошмарной силы, изобретательности и тщеславия. Он не просто захватил Трансильванский карман, что не удавалось никому веками, но и загнал вампиров в лагеря, как скот.И начал эксперименты. Его целью было вывести идеальных солдат-менталистов.

— Вывести… — пробормотал Римус, его лицо стало землистым.

— Да, именно «вывести», — резко припечатал Андрис. На его виске выступили капли пота, руки сильнее сжали кружку. — Потому что к вампирам в этих лагерях относились как к животным. На них ставили опыты. Тестировали изощренные способы убийства. И да, насильно «скрещивали» с магами. В итоге от их народа почти никого не осталось. Часть погибла, сражаясь в рядах союзников. А из запертых в лагерях до конца войны дожили единицы. В том числе и наш Айзек, который и стал единственным выжившим ребенком от союза мага и вампирши.

Сириус сглотнул подкативший к горлу ком. Этот рассказ живо вернул его к воспоминаниям от посещения «Лаборатории смерти» пожирателей. Но там были лишь взрослые пленники. Жутко было представить, что в аду подобного места мог родиться и выжить ребенок.

Терри привлек к себе внимание легким покашливанием.

— Думаю, ребятам для общего понимания хватит. И мне кажется, нам нет смысла тут всем сидеть и дожидаться капитана, — добавил он нарочито бодрым голосом. — Молодежь, идите по домам, заслужили. Если вдруг потребуетесь — вызовем через камины.

Их уговаривать не пришлось. Торопливо попрощавшись, все трое направились к выходу. Настроение после рассказа Андриса было подавленным.

— Мне, наверное, стоит завтра подойти и извиниться, — негромко произнес Римус, когда они вошли в лифт.

Эдит помотала головой.

— Не надо. Ты ни в чем не виноват. Просто для Андриса, я думаю, это… более личная тема, — её голос дрогнул. — Он был в составе частей, которые штурмовали те самые лагеря в конце войны. Понимаешь, какой ужас ему там пришлось увидеть?

Сириус представлял. И осознавал, что вероятность того, что Андрису довелось лично участвовать в освобождении маленького Айзека, была очень высока.


* * *


Римус завел привычку приходить в офис одним из первых. Ему нравилась успокаивающая тишина и возможность приступить к работе до появления остальных коллег. А ещё это означало, что ему не надо было стоять в очереди к кофейнику.

Он открыл дверь их маленькой кухни и застыл на проходе.

— Доброе утро! — обернулся Пий, приветствуя Римуса. — Как знал, что сейчас кто-то ещё подойдет, заварил двойную порцию.

Он кивком указал на кофейник, который уже шипел и источал приятный аромат.

— Привет, — ответил Римус. — Так, тебя уже выписали из Мунго?

— У меня не самые тяжелые травмы были, Пенни досталось больше. И с Джоном они ещё возятся. Хотят точно исключить негативный эффект от полученных им проклятий.

Римус кивал и изо всех сил старался удержать на лице нейтральное выражение. Он не знал, как много Пий смог заметить, когда он почти уступил контроль зверю, и что теперь думает о Римусе. И очень, просто до ужаса, боялся узнать.

Пий поднял кофейник, и Римус протянул кружку, позволяя ему налить в нее кофе.

— Ты многое помнишь с той битвы? — спросил он, стараясь, чтобы вопрос прозвучал как можно будничнее.

Улыбка на лице Пия стала немного натянутой, а взгляд скользнул в сторону.

— Такое забудешь… — пробормотал он. — Миг, когда меня чуть не раздавил великан, мне ещё долго будет в кошмарах сниться. Так что я задолжал тебе и Терри благодарность за спасение.

— Пий… Ты же всё видел, да?

— Ну… — Пий вздохнул и понизил голос. — Да, я видел, как ты… изменился. И тот момент, когда ко мне развернулся и оскалился. Лицо у тебя, конечно, жутким было, даже Айзек такие рожи не корчил.

Сердце Римуса тяжело рухнуло куда-то в ботинки. Второй раз. Это был уже второй раз в его жизни, когда он чуть не загрыз человека. Тогда от беды всех спасло вмешательство Джеймса, а в этот раз — Терри. Но что, если в следующий раз, рядом с ним никого не окажется…

— Пий, я… я не знаю, что сказать. Прости, я…

— Да перестань! — воскликнул Пий и упрямо мотнул головой. — Римус, главное, что ты — ТЫ — в итоге спас нас с Пенни. К тому же, ты же всегда отличником был. Непременно уже к следующему месяцу полностью освоишь и частичную трансформацию и контроль.

Римус благодарно улыбнулся, не чувствуя и половины той уверенности.

В ушах до сих пор стоял собственный рык, и как наяву были свежи воспоминания о зверином голоде. Как он смотрел на едва шевелящегося на земле Пия и видел в нем не товарища, а добычу. И эти чувства не удавалось приглушить даже явным восторгом Терри.

«Это же прорыв, парень!» — говорил наставник. — «Полгода тренировок, а ты уже смог частично трансформироваться и направить силу в нужное русло. И всё это в стрессовой ситуации! Ты должен гордиться своими успехами, а не загоняться, что с первого раза не всё идеально пошло».

Римус молча кивал, с трудом выдавливая из себя подобие благодарной улыбки. Для Терри это был триумф воли. Для него самого — кошмар, ставший явью.

При этом все вокруг считали ту битву успехом: ни одного погибшего аврора, три мертвых великана, захваченные пожиратели... И главное — доказанная эффективность спецкорпуса.

Статьи в «Пророке» не умолкали. Самые настырные репортеры даже караулили кого-то из их корпуса в атриуме, пока Андрис не пригрозил им продемонстрировать все способы убить человека пером. Оставленная без конкретики пресса пустилась в самостоятельные догадки, каким образом аврорам, половину из которых составляли вчерашние школьники, удалось добиться такого успеха. «Придира» ставил на участие некроманта, который поднял против гигантов орду нежити. Были и те, кто указал на Сириуса и принялся спекулировать о неких «родовых темномагических техниках».

Римус понимал, что вся эта шумиха нужна одному человеку — Краучу. Директор использовал их успех как таран для своего законопроекта, который уже мало походил на первоначальную идею Эдгара Боунса, когда-то рожденную на собраниях Ордена. Вместо надзора за артефактами речь шла о контроле за семьями пожирателей.

Римус бросил взгляд на часы. Голосование должно состояться сегодня и сразу же после у Крауча была запланирована пресс-конференция. Амбициозно. Неужели директор так уверен в успехе? По этажу ДМП уже гулял слух, что Крауч собирается сделать объявление независимо от результата голосования.

Отпросившись у Терри, Римус направился к лифтам. Хотелось развеяться, да и неплохо послушать выступление вживую.

Атриум был переполнен: журналисты, главы других департаментов, рядовые служащие. Казалось, людей пришло даже больше, чем обычно собирали пресс-конференции министра. У одной из колонн он заметил отца, который что-то активно обсуждал с мужчиной в серой мантии. Подойдя ближе, Римус с удивлением узнал Августа Руквуда. Он и не знал, что они с отцом знакомы(2).

— Римус, — поприветствовал его Руквуд. — Иди к нам.

Он только успел пожать протянутую ему руку, когда к трибуне с видом победителя вышел директор Крауч. Защелкали вспышки фотокамер, зашуршали приготовленные перья. Крауч выдержал небольшую паузу, после чего приступил:

— Уважаемые граждане Британии, пресса. Визенгамот квалифицированным большинством голосов(3) принял Акт об усилении мер безопасности в условиях террористической угрозы. Он вступает в силу с завтрашнего дня. За последние шесть лет активности людей, причисляющих себя к последователям Того, чье имя вам хорошо известно, мы стали свидетелями целенаправленной кампании террора. На наших глазах преступники, прикрываясь лозунгами о «чистоте крови», безжалостно устраняют волшебников и ведьм лишь на основании их происхождения или политических взглядов. Они прячутся за масками и нападают ночью, при этом лицемерно заявляют, что борются за «безопасное будущее для волшебников».

Римус огляделся, чувствуя, как тяжелеет воздух от нетерпения. Прелюдия явно подходила к концу.

— И сегодня мы громко заявляем, что с нас хватит! — продолжил Крауч. — Эпоха половинчатых мер и сантиментов подходит к концу. Пока террористы используют против нас самое ценное — семьи, — наш ответ будет зеркальным и не менее суровым. С сегодняшнего дня любое подтвержденное участие волшебника в деятельности террористической организации «Пожиратели Смерти» будет иметь немедленные последствия не только для преступника, но и для его ближайшего круга родственников. На них будет наложен магический мониторинг перемещений. Это не наказание, а мера превентивной безопасности. Это гарантия, что они не станут мишенью для своих же заблудших родственников или, что более вероятно, не будут принуждены к соучастию.

— Вот это выверт логики, — фыркнул Руквуд. — Слежка за людьми ради их же безопасности.

— Это вынужденные меры, — негромко ответил Лайелл.

— От этого не легче. У меня четверо братьев и сестер. Если кому-то из них моча в голову ударит, с чего это я должен нести ответственность?

Крауч меж тем завершал выступление.

— Такие меры — прямое следствие войны, которую развязали против нас. Мы берем на себя эту тяжелую ношу, чтобы сохранить жизни и положить конец террору. Теперь я готов ответить на ваши вопросы.

В воздух взмыли руки, и организатор стал по очереди давать слово журналистам. Право первого вопроса по традиции отошло «Ежедневному пророку».

— Директор Крауч, не кажется ли вам, что этот закон применяет методы коллективной ответственности? Также кого именно закон трактует как «ближайших родственников»?

— Ваше определение ошибочно. Мы не сажаем невиновных в Азкабан и не конфискуем имущество. Мы обеспечиваем их безопасность, пока их родственник разгуливает на свободе с желанием убивать. Касательно второго вопроса — закон четко определяет круг лиц: родители, супруги и совершеннолетние дети. При отсутствии таковых — возможность наложения ограничений на иных родственников будет обсуждаться специальной комиссией.

Следующей слово взяла молодая журналистка со светлыми вьющимися волосами.

— Рита Скитер, еженедельник «Современный чародей». Не боитесь ли вы, мистер Крауч, создать опасный прецедент? Что сегодня эти меры применяются против пожирателей, а завтра — к любому несогласному с властью?

Ноздри Крауча раздраженно дернулись, но он удержал лицо.

— Ваш вопрос наводит на мысль, что вы проводите какую-то параллель между кровавыми террористами и законопослушными гражданами. Это опасное и порочное сравнение. Закон чётко определяет круг лиц — это доказанные пожиратели смерти. Пока ваш родственник не будет пойман с палочкой над трупом, вам нечего опасаться. Следующий вопрос.

Слово передали пухлому седоволосому мужчине, чья внешность напомнила Римусу Санта-Клауса с маггловских рождественских открыток.

— Радио «Патриот». Директор Крауч, не кажется ли вам, что столь суровый закон — это чрезмерная реакция?

Руквуд презрительно фыркнул.

— Старый дурак, что за расплывчатый вопрос. Девчонка ранее свой гораздо острее сформулировала.

Крауч уже начал отвечать, в этот раз он подкреплял свои доводы безжалостной статистикой.

— За прошедший год пожиратели совершили 87 нападений на частные жилища, в ходе которых были убиты или пропали без вести 36 человек, а более сотни были подвергнуты пыткам, — Крауч приводил цифры на память, даже не заглядывая в материалы, предусмотрительно подготовленные его помощниками. Зная директора, Римус не сомневался в точности данных. — И это, не считая жертв от атаки на Косой переулок, многие из которых до сих пор страдают от тремора. По вашему мнению, убийства, пытки и нанесение увечий — это недостаточный повод для решительных действий?

Крауч поднял ладонь, прося перерыв в вопросах:

— Позвольте сделать ещё одно объявление, которое проиллюстрирует всю серьезность нашего положения и необходимость решительных мер.

Он обвел собравшихся тяжелым взглядом и, дождавшись полной тишины, продолжил.

— Уверен, вы все слышали о недавнем успехе Специального корпуса аврората в порту. Три убитых великана, дюжина захваченных пожирателей. И ни одной потери среди наших сотрудников. Я благодарен каждому из вас, кто отметил героизм и высокий профессионализм участвовавших авроров. Это заслуженная похвала. Но я хочу обратить внимание на другое. Для этой «победы» потребовались усилия пятнадцати человек. Им одновременно пришлось вести бой с великанами, отражать атаки пожирателей и проводить эвакуацию магглов. Они совершили подвиг. Но я не вправе требовать от них подвигов каждый день. Я не могу отправлять их на бой, связав им руки нашими устаревшими правилами.

Римус чувствовал, как внутри словно натянулась струна. Кажется, сейчас будет то самое объявление, о котором ходили слухи.

— Наши враги не ведут дуэлей по кодексу чести, — продолжал Крауч. — А мои авроры вынуждены метать оглушающие заклинания в тех, кто бросает в них «Круциатус»! Это самоубийство с отсрочкой. Поэтому в ближайшее время я представлю Визенгамоту законопроект о декриминализации применения аврорами темных заклинаний при непосредственном столкновении с террористами. Это даст им возможность отвечать адекватной силой на смертельную угрозу. Вплоть до Непростительных заклятий.


* * *


Миссис Бисквит развалилась на коленях Сириуса, подставив пушистый живот для почесываний. Лучшее создание на свете. Сириус был благодарен всем магическим силам, что его собачья ипостась никак не повлияла на расположение к нему кошки.

Сохатый нарочито громко хохотал над собственной же шуткой про фейерверки в свадебном торте. Лили, в свою очередь, с подчеркнутой увлеченностью описывала выбранную цветовую гамму. Сириус и Римус старательно изображали интерес:

— Уже определились с начинкой для торта? Фисташково-малиновая, ничего себе!

— Сколько будет гостей? Около 50? Это точно подходит под определение «камерной свадьбы»?

Все четверо упрямо игнорировали искрившее в воздухе напряжение. Как оброненное знамя неподалеку лежала газета с фотографией Крауча на первой полосе и его цитатой: «Я выбираю победу. Я выбираю жизнь своих сотрудников».

Все знали, что эта тема непременно всплывёт на собрании, но никто не решался затронуть её сейчас. Сириус слишком боялся услышать мнение Джеймса. Тот, в свою очередь, тоже не начинал разговор. Лили попыталась осторожно расспросить Сириуса и Римуса о настроениях в министерстве, но наткнулась на холодную уклончивость.

Так и получалось, что они обсуждали будущую свадьбу с лицами людей, готовящихся к похоронам.

Спас их всех Питер.

— Вы бы хоть пару строк черкнули, — укорил он Сириуса и Римуса, заключая их в объятия. — А то я даже не знал, что и думать, когда ваших раненых коллег к нам доставили. Гадал, живы вы и здоровы, или ваши останки просто ещё со стоп великанов не отскребли.

Сириус рассмеялся и похлопал Питера по плечу. Тот заметно возмужал за полгода в Мунго и теперь не чурался чернушного юмора.

Хвост стал той самой соломинкой, за которую все поспешили ухватиться. Пожалуй, никогда ещё к нему не было столько безраздельного внимания. Все хотели с ним поговорить, расспросить о делах и новостях. Питер буквально светился и сыпал одной целительской байкой за другой. Над последней — про пациента, который наложил на свой задний проход заклятие незримого расширения и принялся проверять его лимиты, — все хохотали так, что под конец едва могли говорить.

— Ты же с недугами от ядов работаешь, — просипела Лили, утирая выступившие слёзы. — Как такой пациент вообще к тебе попал?

— Так он, среди прочего, засунул в себя несколько докси, — хмыкнул Питер. — Сказал, что хотел испытать ощущение «бабочек в животе».

— Пощади-и-и, — взвыл Джеймс, сползая с дивана на ковер, где уже лежал красный как гриффиндорское знамя Римус. — Мерлин, как же скучно я живу.

Им, раскрасневшимся и икающим от смеха, пришлось освободить гостиную, когда начали подтягиваться другие члены Ордена. Сириус в два глотка осушил стакан воды, чувствуя, как с плеч спадает груз напряжения.

— Лунатик, — он махнул другу, — Давай поговорим.

Они вышли из дома и направились в дальний конец сада, где, казалось, целую вечность назад Дамблдор любовался гвоздиками и давал Сириусу указание шпионить за корпусом.

— Надо решить, что будем говорить, когда на нас с собаками накинутся. Очень, конечно, хочется им в лицо кинуть, что темную магию мы уже вполне используем, и она нам очень помогла победить в порту, — Сириус запустил руку в волосы и мечтательно усмехнулся. — Но, к сожалению, так нельзя. Поэтому предлагаю отыгрывать болванчиков и повторять, что ничего не знаем, ничего не понимаем, в корпусе тишь да гладь. А твоей главной задачей будет — держать меня на поводке и не давать огрызаться на провокации. Что скажешь?

Римус нервно закусил губу и отвел взгляд в сторону.

— Я не смогу притворяться, — наконец произнес Лунатик, не глядя на него. — Мне не нравится вся эта история с легализацией темной магии. Это ведь именно то, чего и боялся Дамблдор: аврорат переходит от защиты к жестокости.

Сириус почувствовал, как с лица медленно сползает улыбка. Едва отступившее напряжение вновь запустило ему под ребра свои когти.

— Не к жестокости, а к наступлению, — сухо прервал он друга. — Идёт война, а не дуэльный турнир. Нам нужны эффективные средства борьбы — не только против великанов, но и пожирателей.

— По-твоему, темная магия — это и есть тот самый «эффективный» выбор? Она калечит душу!

— У-у-у, как жутко, а доказательства есть? Кроме слов Дамблдора.

— С каких пор тебе их уже недостаточно?

— С тех, как меня занесло на передовую, — огрызнулся Сириус. — Мы не можем позволить себе философствовать о сохранении чистоты души и рук. Нам важно спасать жизни — любыми средствами.

— Любыми? Хочешь сказать, что ты готов применять против людей те мерзкие, разрывающих плоть проклятия, раз у тебя будет такое право?

— А в чем, собственно, проблема? Откуда эта трогательная забота о шкурах пожирателей?

— Я беспокоюсь о тебе, кретин! — закричал Римус, сорвавшись. — Потому что я вижу, как ты меняешься. Раньше ты ненавидел темную магию как идею. И посмотри на себя сейчас! Ты буквально цитируешь Андриса.

— Чего бы не повторить, раз умные вещи говорит, — вызывающе парировал Сириус.

— Он учит быть такими же, как они! Он влияет на тебя, внушает, что цель оправдывает любые средства. И ты ведёшься на это, Сириус! Я вижу, как ты меняешься. И я не хочу… Не хочу, чтобы однажды ты стал чудовищем!

Сириус зло поджал губы, чувствуя, как внутри поднимается волна злости.

— «Чудовищем», говоришь… Вот только это не я чуть не разорвал двух своих товарищей в клочья в том порту.

Римус вздрогнул, как от удара. Он на миг застыл с открытым ртом, не в силах отвести от Сириуса полный обиды и неверия взгляд. После чего резко развернулся и зашагал к дому.

Сириус в раздражении скрежетнул зубами и, крутанувшись на каблуках, трансгрессировал прочь.


* * *


Альбус Дамблдор опустил в Омут очередной сноп воспоминаний и вновь поднес палочку к виску. Работа предстояла долгая. У него уже некоторое время не шли из головы сухие, полные холодного ожесточения слова, сказанные ему аврором Андрисом Сандеком:

«Встречались».

Нет, Альбус не страдал нарциссизмом в той степени, чтобы подозревать любого недовольного им человека как злодея. И всё же те слова засели у него в голове, а Альбус всё не мог вспомнить, где же они встречались ранее и при каких обстоятельствах.

Но сегодня Римус Люпин дал ему дополнительный повод для беспокойства. Взволнованный юноша попросил Альбуса задержаться после собрания и высказал тревогу по поводу старшего коллеги по корпусу и его возможного влияния на Сириуса Блэка.

— Ты правильно сделал, что поделился со мной опасениями. Это поступок настоящего друга, — попытался успокоить его Альбус, видя глубокую тревогу на лице бывшего студента. — Иногда нам требуется действовать вопреки воли близких ради их же блага. Для такого необходима большая смелость.

«Которой у меня, к сожалению, не было в твоем возрасте», — мелькнула горькая мысль, а перед внутренним взором всплыло лицо светловолосого юноши с горящими глазами разных цветов.

Альбус покачал головой. Сейчас необходимо было сосредоточиться на вопросах настоящего. Однако иронично, что для поиска ответов ему надо погрузиться в прошлое. В кошмарные годы, сотворенные амбициями дорогого ему человека.

Он нырнул в Омут и принялся переходить из одного воспоминания в другое, обращая внимание на окружение и людей вокруг. Слова Римуса, что Андрис Сандек участвовал в освобождении экспериментальных лагерей, помогли Альбусу значительно сузить круг поиска. Самым сложным было — не удариться в ностальгию. Перед глазами Альбуса всплывали лица старых друзей, многих из которых уже не было в живых, или с кем он не виделся долгие годы.

Переместившись в очередное воспоминание, он оказался в полевом командном пункте, развернутом под Страсбургом. Была весна 1940 года, французы и пришедшие им на помощь силы днем ранее отбили наступление западноевропейского крыла Гриндевальда.

Альбус огляделся. Это явно было неподходящее воспоминание. Вокруг были главы национальных сил и отдельные «полевые эксперты» вроде него и Николаса Фламеля. Откуда бы здесь взяться подростку.

Взгляд Альбуса зацепился за очередное знакомое лицо. Арктурус Блэк — здоровый, крепкий и полный сил. Ещё не искалеченный войной. Сириус унаследовал большую часть черт именно от деда. Разве что волосы Арктуруса — редкого для Блэков русого оттенка — не передались никому из его потомков.

Он уже поднял палочку, чтобы переместиться к следующему воспоминанию, когда в толпе мелькнул всполох рыжих волос. Высокий, атлетично сложенный подросток прокладывал себе путь прямо к Арктурусу.

Альбус подошел ближе, всматриваясь в ещё юное лицо. Сходства с пятидесятилетним аврором с развитой мускулатурой было немного: торчащий ёжик рыжих волос, да упрямый взгляд темных глаз. Однако Альбус не сомневался — перед ним стоял молодой Андрис Сандек.

Меж тем Арктурус мягко журил парня.

— Анжи, ты же видишь, кто со мной стоит, — он кивнул на мужчину рядом. — И понимаешь, что сведения касаются нас обоих. Так говори на английском.

Мальчишка упрямо вздернул подбородок, но всё же повторил информацию. Говорил он с сильным акцентом, не знал значений многих слов, но всё равно пытался донести мысль. Арктурус поддерживающе кивал и местами подсказывал перевод, если Андрис (точнее — Анжи) не справлялся сам.

Все оказалось настолько просто, что на миг Альбус даже встревожился, не началась ли у него деменция, раз он сам не дошел до столь очевидного варианта. Аврор, называющий себя «Андрисом Сандеком», был урожденным айхэлэнцем и служил адъютантом при генерале Блэке. Это объясняло и его открытость темным искусствам (Айхэлэн славился поразительно высокой степенью толерантности к темной магии), и то, как явно он опекал юного Сириуса.

Но всё же Альбус решил понаблюдать. Тем более, что теперь он точно знал, какие воспоминания ему нужны. Те, где он пересекался с Арктурусом Блэком.

Так он пронесся через 1941 — 1944 года. Во многих воспоминаниях действительно присутствовал молодой Анжи. Несколько раз он даже передавал Дамблдору сведения или сопровождал до места назначенной встречи. Его английский становился лучше год от года.

Наконец, он дошел до последнего воспоминания с «прежним» Арктурусом. За несколько недель до его поражения и попадания в плен.

— Дункель-хар прорвет нашу защиту уже в ближайшие дни, — глухо говорил он, очерчивая участки на карте. — Западные силы союзников увязли на своей линии фронта. Советы с Востока продвигаются, но слишком медленно… они не успеют.

Блэк поднял полный отчаяния взгляд .

— Прошу, Альбус… Ты говорил, что у тебя есть способ принудить Гриндевальда к дуэли. Сделай это сейчас. Я готов обеспечить всю необходимую поддержку. Просто вымани его и вынуди дать своим шавкам команду «стоп».

— Я не могу. Правда, не могу, — произнес Дамблдор из воспоминания.

— ОН ПОЙДЕТ НА БРИТАНИЮ! — взревел Арктурус. — Это данные разведки, и я в них уверен. Если… когда падет Айхэлэн, Дункель-хар использует его как плацдарм для перегруппировки и последующего удара по Британии. Такой приказ он получил от Гриндевальда. Вы не выстоите.

В тени входа Альбус заметил юного Сандека. Тот стоял, никем не замеченный, и смотрел на двух мужчин широко раскрытыми глазами. Сейчас он определенно без труда понимал всё сказанное на английском.

— Я уже близок, — принялся оправдываться Дамблдор. — Но пока не смог снять сдерживающие меня оковы клятвы. Мне правда очень жаль…

Альбус-наблюдатель невольно скривился, чувствуя, как тело пронзают раскалённые иглы стыда. Эти его слова были правдой лишь отчасти. К началу 1945-го года он уже был почти полностью свободен от клятвы никогда не поднимать руку на Геллерта Гриндевальда. Но это «почти» заключалось в том, что последние оковы не позволяли Дамблдору нанести смертельный удар. Да, он мог уже выйти на поединок, но он бы не смог использовать никакие смертельные заклятия. И он до ужаса боялся, что если выйдет на бой с частично связанными руками — ограниченный в арсенале доступных чар, то непременно проиграет. Он боялся этого риска и отчаянно оттягивал время, хоть и знал, что промедление стоит сотен жизней. В конце концов он все же вышел на дуэль и смог победить. Но сколько людей погибло за все те месяцы, что он тянул из страха поражения.

— Я могу предупредить об опасности Визенгамот, — жалким тоном произнес Альбус из воспоминаний. — Чтобы они укрепили границы…

Блэк мотнул головой и упрямо поджал губы. Но его плечи оставались поникшими. Он уже принял для себя и поражение, и смерть.

— Я сделаю все возможное, чтобы ослабить его. Отправлю на тот свет так много народа, как смогу. Хотя бы так смогу помочь вам.

И он сдержал слово. Под Айхэлэном Дункель-хар потерял две трети своей армии и, несмотря на победу, так и не смог закрепить успех. Поэтому его последующая атака на Британию вышла слабой и неорганизованной.

Дамблдор из воспоминаний достал из кармана запечатанное письмо.

— Меня перед самым отъездом поймал в коридоре твой сын. Вот уж не знаю, как он разузнал, куда я отправляюсь, но просил передать тебе письмо.

— Какой он сейчас? — глухо спросил Арктурус, приняв из его рук конверт. — Я… я уже не помню, когда последний раз видел Ориона.

— Он хорошо учится, — слабо улыбнулся Дамблдор. — Активно участвует в школьных проектах по сбору гуманитарной помощи для союзных сил. Почти все профессора отмечают его незаурядный ум и пророчат большое будущее.

Арктурус кивал, рассеянно крутя в руках письмо.

— Не дайте Дункель-хару добраться до школы, — резко перебил он рассказ Дамблдора. — Хогвартс расположен слишком близко к границе Он уязвим для атаки. На месте врага я бы нанес удар в этом месте. Предупреди Диппета. Вы должны подготовиться.

Предсказание Арктуруса сбылось в точности. Когда истощенная армия Дункель-хара попыталась нанести удар по Британии, Хогвартс оказался одной из приоритетных целей. Но выстоял он не благодаря усилиям учителей. К тому моменту из разрозненных остатков разбитых армий павших стран сформировалось новое войско — Интернациональные силы, как они себя называли. И они пришли на помощь к тем, кто ранее отвернулся от них.

Альбус переместился в заключительное воспоминание из тех, что сгрузил в омут. День после отражения атаки Дункель-хара.

Интернациональные силы расквартировались в Хогсмиде, куда также прибыл министр и половина его кабинета. В воспоминании министр как раз благодарил за помощь в защите школы и даже пообещал гражданство любому из участвовавших бойцов, кто пожелал бы его получить. Очевидно Крауч смог раскопать эту историю и убедил министра Минчума сдержать слово предшественника.

Среди глав союзных сил была и Мелания Блэк, одетая в по-военному строгие, но полностью черные одежды. На тот момент Арктурус ещё считался погибшим.

Альбус шел через выстроенные шеренги, пока не обнаружил рыжеволосого юношу в одном из дальних рядов. Теперь вместо формы адъютанта на нем была обычная солдатская.

Андрис негромко переговаривался с рядом стоящим темноволосым парнем на причудливой смеси немецкого и какого-то славянского языка. У Альбуса ушло некоторое время на наложение чар перевода, и тогда он наконец смог понять содержание их беседы.

— Островные свиньи, — процедил Андрис. — Стоило бросить их. Так же как они бросали нас и игнорировали просьбы о помощи.

Темноволосый парень презрительно сплюнул наземь.

— Это все бабское влияние. Точно ваша Мелания решила ради сыночка впрячься.

— Заткнись, Каркаров, или я тебе зубы выбью.

— Ладно-ладно, остынь, патриот херов. Если хочешь, беги тоже британцам сапоги полижи. Авось, им понравится, и они вытащат головы из задниц и активнее включатся в войну.

— Знаешь, чего я на самом деле хочу? — негромко проговорил Андрис. Его взгляд нашел в толпе Дамблдора. — Я хочу, чтобы они испытали то же, что и мы. Чтобы узнали, каково это, когда война ведётся не где-то далеко, а на твоей земле. Хочу увидеть, как Британия сгорит в огне.


1) Почему же сработала кровь Скримджера? Пояснение в след главе. Но, нет, Руфус не вампир:)

Вернуться к тексту


2) Напоминаю, что в главе 7, Лайелл по просьбе Скримджера присоединился к изучению останков жертв из «лабораторий смерти», где предположительно проводили эксперименты, связанные с оборотнями.

Вернуться к тексту


3) Большинство в ⅔ или ¾ голосов. Такое условие зачастую необходимо для изменений, затрагивающих конституционные основы (в отличие от простого большинства в 51%)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 05.12.2025

Глава 20. Ляг и умри

Он наблюдал, как Родольфус Лестрейндж силился удержать маску бесстрастия на побледневшем лице, пытаясь скрыть боль от продолжительной легилименции. Он легко мог бы просканировать разум юнца так, что тот даже не почувствовал бы вторжение. Просто не захотел утруждаться.

Но, помимо боли, на смазливом лице читался страх. Мальчишка боялся, и это было мудро с его стороны. Он не возлагал на Родольфуса больших надежд, доверив операцию, но и не ожидал настолько сокрушительного провала. Не сдох ни один, даже самый жалкий младший аврор. Лестрейндж понимал, что заслуживает наказания.

Но Темный Лорд знал, что иногда стоит дать страху настояться.

— Тебе удалось добыть неплохие сведения, Родольфус, — произнес он.

— Милорд… — выдавил из себя Лестрейндж дрогнувшим голосом. — Я всегда рад служить…

— Мы увидели в деле этот особый проект Крауча, — продолжил Темный Лорд, будто не слыша его слов и просто рассуждая вслух, — теперь знаем, что их тактика простирается куда дальше примитивных дьявольских силков. Знаем, что они — в отличие от птенцов Дамблдора — не чураются темных заклятий. И даже знаем, кого из своей братии они готовы ставить в первые ряды. Это «неплохие» сведения, — он растянул слово, наполняя его ядом. — Но не блестящие. И уж точно они не стоят той высокой цены, что ты заплатил!

Он даже не пошевелил рукой с палочкой, а Лестрейндж уже скривился от боли, схватившись за левую руку. Из его горла вырвался сдавленный стон.

— Почему ты взял на операцию, помимо себя, только двоих из нашего круга? Или ты полагаешь, что Долохов не справляется с подготовкой новых бойцов?

— Я… я думал, что наемники, которых удалось привлечь…

— Пёсий сброд это, а не наемники! В своих странствиях я видел работу настоящих наемников, профессионалов. Малфой, видимо, решил сэкономить, наняв какую-то шваль, не способную отличить один конец метлы от другого. С ним я разберусь позже. Но ты… почему ты не взял с собой Беллатрису? В ней больше потенциала, чем в тебе и твоем брате вместе взятых.

Лоб Лестрейнджа усеяли бисеринки пота, лицо приобрело землисто-серый оттенок. Он судорожно сжимал предплечье в том месте, где боль прожигала плоть до кости, будто раскаленный штырь.

— Прошу прощения, милорд. Я… я сам настоял на её отсутствии. Не хотел рисковать женой, пока мы… пока мы не зачали ребенка.

Он воззрился на глупца, не в силах сдержать изумления и отвращения. Отвращение от того, насколько этот ничтожный довод был чужд его собственному, лишенному всякой сентиментальности разуму. А изумление от того, что глупец догадался произнести эту нелепость вслух.

— А вынашивать и рожать этого потенциального ребенка ты сам собрался? — едва слышно прошипел он, поднимаясь с кресла. Нет, некоторые идиоты учатся только через боль. — Или в самом деле решил сейчас признаться в намерении на долгие месяцы вывести из строя одного из моих наиболее перспективных бойцов?

По лицу Родольфуса пронеслась судорога запоздалого осознания допущенной оплошности. Он открыл рот, пытаясь найти оправдание, которое могло бы его спасти.

Круцио.

Крик эхом отразился от стен его же собственного кабинета, смешавшись со звуком падения тела на дорогой ковер. Темный Лорд стоял неподвижно, наблюдая, как извивается его слуга, смакуя каждую секунду этой симфонии агонии. Он выждал ровно семь ударов сердца, прежде чем ослабить хватку. Все же он собирался лишь проучить, а не сломать. Ему нужен верный, исполнительный и запуганный до полусмерти Родольфус Лестрейндж. Так же, как нужны Розье, Малфой, Макнейр…

Больше всего на свете он ненавидел полагаться на других людей, большинство из которых оказывались некомпетентными слабыми существами. Но сейчас у него не было иного выбора.

Не зря все записи о крестражах предостерегали против создания более двух. Он проигнорировал это, создав уже свой четвертый, из медальона Слизерина(1), и с ужасом ощутил, как его собственное естество истончается, как он слабеет телом и разумом. Судьба, ироничная и злобная, поставила его перед выбором: могущество или бессмертие. Но Темный Лорд никогда и ни перед кем не склонял головы. Он возьмет и то, и другое. Именно поэтому ему приходилось так часто покидать Британию и рыскать по миру в поисках забытых знаний, способных укрепить его тело, отринуть пагубное влияние крестражей, чтобы он мог создать еще. Его настоящей целью было семь крестражей, а не жалкие четыре огрызка.

Лестрейндж тихо замер на полу, не осмеливаясь подняться. И вот на таких ничтожеств ему приходилось оставлять дела.

— Ускорьте подготовку новых бойцов, — отрывисто приказал он. — Аврорам довольно упражняться на мусоре. Также усильте наблюдение за их корпусом. В особенности меня интересуют их капитан, Боунс, рыжий иностранец и девчонка, что была в его тройке. Собери всё на них, что сможешь. И больше не допускай подобных провалов.

Лестрейндж наконец поднялся с пола, чтобы тут же склониться в почтительном поклоне.

— Благодарю за вашу веру в меня, мой Лорд. За шанс… Обещаю, больше не подведу вас. Не желаете ли взглянуть на процесс тренировок? Долохов как раз занимается с новичками.

— Желаю, — благосклонно кивнул Темный Лорд. — И еще одно. Мне нужен домовой эльф.


* * *


Регулус плелся к камину, еле переставляя ноги. Каждое движение отдавалось во всем теле ноющей болью.

Очередная полная унижений тренировка подошла к концу, но сегодняшний позор был особенным от того, что оценить их успехи прибыл сам Тёмный Лорд. Регулус и так не блистал умениями, а под тяжелым змеиным взглядом Повелителя едва удерживал палочку в трясущихся руках. В спарринге Эван Розье разорвал его как волк кролика и не упустил случая покрасоваться, опустив ногу на грудь поверженного противника и придавливая его к полу.

— Неужели больно? Ну так иди, поплачься кузине, — насмешливо протянул он, наблюдая, как Регулус, закусив губу, силился сдержать рвущийся наружу стон. От последнего пропущенного заклятия его грудь горела так, будто с нее содрали пласт кожи. И Розье давил ногой точно на место удара.

Розье развернулся, отвесив изящный поклон в сторону Повелителя, и удостоился от него короткого одобрительного кивка. Регулус же видел лишь взгляд Беллатрисы. Её красное от стыда лицо. Он был её рекомендацией и так позорно провалился на глазах человека, чье мнение для неё было единственно важным.

Возможно, она надеялась, что Регулус проявит хотя бы частицу таланта и свирепости, присущих ей и Сириусу. Но нет. Хоть второе имя Регулус и получил от своего прославленного деда, сутью своей он пошел в отца: тихий, больше мыслящий, чем действующий.

«Разве может кабинетная мышь стать волком?» — с горечью думал он, поднимаясь с земли.

Тренировки Регулуса как боевика длились уже два месяца. Антонин Долохов безжалостно гонял его и других рекрутов, вынуждая сражаться на пределе возможностей.

— Встань, — резко скомандовал он, когда Регулус в очередной раз грузно рухнул, выронив палочку. — Встань и дерись. Враг не будет ждать, пока ты соберешься с духом.

Но сколько бы Регулус ни поднимался, сколько бы ни пытался парировать или атаковать, результат был все тот же. Он не годился в бойцы. Долохов хмурился и ругался, но ничего не мог поделать. Пожиратели нуждались в каждом новом рекруте, и он не мог просто вышвырнуть Регулуса, как необучаемого.

Под конец Долохов отвел его в сторону от остальных и окинул ледяным взглядом.

— У меня для тебя будет только два совета, когда мы окажемся в настоящем бою. Первый — не путайся под ногами. И второй — если тебя ранят, то имей мужество не скулить. Просто ляг и умри. Так хотя бы нам проще будет забрать твое бесполезное тело.

Регулус зажмурился и тряхнул головой, силясь прогнать липкий страх, что оставили на душе эти слова. Его пальцы с трудом разжались, чтобы взять щепотку летучего пороха из висящего у камина котелка. Он замер на мгновение, собираясь с силами для следующего акта своего бесконечного спектакля.

Планируя побег Сефи, он совершенно упустил из виду вопрос, как она — противница идей пожирателей — отнесется к тому, что платой за её свободу стало его вступление в их ряды. Поначалу Регулус ещё лелеял наивную надежду скрыть от неё свое членство. Многие в их среде годами успешно хранили секрет от своих родных. Но Сефи оказалась слишком проницательной, а сам Регулус — плохим лжецом. Он не мог вечно находить объяснения своим отлучкам и всё возрастающей нервозности.

В итоге он остановился на полуправде. Он признался, что да, он связан с пожирателями и сейчас расплачивается за помощь в организации её побега. Но он всего лишь выполняет для них мелкие поручения как зельевар. Убедительного ответа на вопрос, почему он не может варить зелья дома и вынужден постоянно отлучаться, он найти не мог.

Больше всего на свете Регулус боялся, что Сефи узнает правду. Узнает, что ради неё он собрался стать убийцей.

Несколько секунд стремительного полёта, и он вышел из камина в гостиной их нового дома. В воздухе витал аромат свежей выпечки. Обычно он возвращался с тренировок голодный, как оборотень, но сегодня вряд ли сможет запихнуть в себя хоть кусочек.

Из кухни доносились приглушённые голоса. Регулус выхватил палочку и толкнул дверь. После внезапного нападения орденцев он стал тем ещё параноиком.

— Здравствуй, Регулус, — произнес Орион Блэк.

Сидевшая напротив него Сефи улыбалась светлой улыбкой, которой Регулус уже давно у неё не видел.

— Ты сегодня позже обычного, — она встала из-за стола и шагнула к нему, намереваясь обнять, но в последний момент засмущалась и неловко свела руки за спиной. — Я сейчас подогрею ужин.

— Спасибо, я не голоден. Просто чай попью, — Регулус не сводил глаз с отца. — Я думал, ты еще пару недель будешь в отъезде.

— Удалось завершить дела пораньше, — отец обвел взглядом кухню. — Уютный дом. Но корпус защитных чар я бы расширил.

После угрозы деда Поллукса выдать Регулуса и Сефи аврорам, им вновь пришли на помощь Лестрейнджи. Родольфус великодушно предложил приобрести для них дом «в качестве подарка на будущую свадьбу». Тогда Регулусу это показалось абсолютно логичным решением: один раз Дамблдор уже смог выйти на них через дарственные документы дяди Альфарда. Ничего не мешало ему повторить трюк, если бы недвижимость приобрел сам Регулус или его родители. Родольфус же был вне подозрений и, что важно, обладал идеальной репутацией, позволявшей ему работать под носом Гринграсса. Но сейчас Регулус стал с запозданием понимать, что с каждым новым шагом такой «бескорыстной» помощи Лестрейндж всё сильнее затягивал у него на шее долговой ошейник.

Единственное, на что в моменте Регулусу хватило ума — отказаться от его участия при наложении защитных чар. Иначе сейчас он бы не мог нормально спать, подозревая, что в доме скрывается намеренно заложенная уязвимость.

— Буду благодарен тебе за помощь, — сухо ответил Регулус, не до конца понимая, чего отец хочет.

— За этим я и пришел. Я собираюсь помочь вам уехать из Англии.

Сефи посылала Регулусу счастливые улыбки из-за спины отца. Значит, эти двое уже всё обсудили и собрались «обрадовать» его.

— Страну можете выбрать практически любую, у меня друзья по всему миру. Но я бы все же рекомендовал что-то подальше от Британии и Европы там, где до вас будет сложнее добраться… кому бы то ни было. Деньги я вам дам, нуждаться не будете. А как у нас здесь все утихнет, тогда и вернётесь, — губы отца дрогнули в робкой улыбке. — Может, даже и с пополнением.

Сердце Регулуса тяжелым камнем рухнуло на уровень колен. План звучал потрясающе, просто идеально для них. Если бы не метка.

— Нет, — коротко бросил Регулус, невольно сжимая левое предплечье. — Мы останемся в Британии, благодарю. Раз хочешь помочь, лучше подскажи, как усилить защитные чары.

— Сейчас не время для подросткового максимализма, Регулус. Если беспокоишься о реакции Поллукса, то…

— Да плевать мне на этого старого хрыча!

Регулус порывисто вскочил на ноги, чувствуя, как разгоняется ритм сердца.

— Давай поговорим наедине.

Он развернулся и направился к выходу. Он старался смотреть в пол, но не мог не заметить обиженного выражения лица Сефи, от которого в сердце словно вонзилась игла.

Выйдя на улицу, Регулус жадно вдохнул сырой холодный воздух. Дом стоял совсем недалеко от берега моря. Если постараться, легко можно было услышать шум волн.

Отец встал рядом и выжидательно вскинул брови, призывая его начать. Регулус же понятия не имел, как объяснить свой отказ, не раскрывая правду о метке.

— Я связан определенными обязательствами с пожирателями… — наконец заговорил он. — И я не могу просто разорвать их. Не без последствий. Я правда благодарен тебе за поддержку. Но уже слишком поздно.

Он не смог скрыть едкой горечи в последних словах.

Отец изучал его непонимающим взглядом.

— И какие же это могут быть последствия? — с сомнением произнес он и фыркнул. — Приятели назовут тебя трусом и перестанут общаться? Персефона рассказала, что ты помогаешь по каким-то мелким вопросам с зельями и артефактами. Ты уж не обижайся, но это явно не тот вклад, без которого развалится все движение.

Саркастические слова отца ранили в самое нутро. Он не понимал. За пределами узкого круга пожирателей никто не знал ни про метки, ни про боевую подготовку молодняка. В домах чистокровных война пока выглядела как игра живыми шахматами, где за фигуры наёмников платит Малфой, а остальные вносят вклад за счет политических манёвров. Большинство ещё не осознавали, как скоро всё изменится. И в первую очередь это относилось к отцу, который больше знал про экономические реформы в Китае, чем о происходящем в своей родной стране.

Видимо, часть эмоций отразилась на лице Регулуса, потому что отец поубавил насмешливости в тоне.

— Если же в самом деле опасаешься некой расправы, тогда вы с Персефоной просто отправитесь в штаб МКМ в Бутане. Там до вас точно никто не доберется. И твои бабушка с дедом, уверен, будут безмерно рады встрече с тобой. Отец, возможно, даже поностальгирует по временам, когда сам покинул Британию из-за любви.

— Нет. Нет и нет! — Регулус яростно замотал головой. — Прекрати перебирать варианты и просто услышь меня, я не могу покинуть Британию. Ни МКМ, ни Китай, ни Австралия, ничего не подходит.

— Да объясни ты нормально, почему! Ты дал какую-то клятву? Этому Волдемор…

— Не произноси его имя, — зашипел Регулус. — Если не хочешь потом с нуля восстанавливать все защитные чары. Называй его Тёмный Лорд.

— Лорд? — усмехнулся отец. — Я единственный человек с таким титулом в этой стране. Но ладно, пусть будет Тёмный Лорд. Не буду тратить время на расспросы, как ты вообще позволил связать себя клятвой. По лицу вижу, что сам понимаешь, как сглупил. В таком случае я тебя просто выкуплю.

— В каком смысле «выкупишь»?

— Обменяю на другого человека. Ты у меня, конечно, парень талантливый, но какими бы проектами ни занимались пожиратели, уверен, что опытный взрослый ученый сможет принести им гораздо больше пользы.

— Нет! — задохнулся Регулус. Он хоть и злился на отца, но совершенно не желал втягивать его в этот мрак. Не желал, чтобы и он получил метку. — Отец, даже не вздумай вступать!

Орион Блэк лишь фыркнул.

— Я и не собирался. Мне, вообще-то, дорого мое научное ремесло и возможность работать из практически любой точки мира. Я эту свободу ни на что не променяю. Уж точно не на связь с полукриминальной организацией, какие бы чистокровные идеалы они ни отстаивали. Но у меня много контактов. Не составит труда найти кандидата, кто бы согласился на такую авантюру.

Эти слова резанули Регулуса больнее, чем он мог представить. «Я не променяю науку и свободу». В этом был весь отец. Эти две вещи были для него важнее всего на свете. Жена и дети всегда стояли на второй, если не третьей линии приоритетов.

Сейчас это напоминание оказалось особенно болезненным.

— Точно, как я только мог о таком подумать, — Регулус зашелся злым язвительным смехом. — Чтобы ты хоть на миг допустил мысль рискнуть ради меня своими драгоценными исследованиями. Нелепость какая. Ты даже Сириуса не пытался вернуть, когда он — опять же в твое отсутствие — сбежал из дома. И ты хоть ещё помнишь, что женат? Или у тебя уже в каждой стране по любовнице?

— Ты с ума сошел?! Я не потерплю такой тон!

Но Регулуса уже несло. Накопившиеся боль, обида и страх рвались наружу. К тому же, это был верный способ заставить отца уйти, ничего ему не объясняя.

— О, внезапно решил заняться моим воспитанием? Поздно, этот поезд уже много лет как ушёл. Я вырос и вырос не кабинетной мышью, а патриотом своей страны! Я не побегу за границу как некоторые, лишь потому что не смог найти себе место здесь. Я останусь и своими руками приведу Британию к величию!

Лицо отца перекосилось от ярости при упоминании «кабинетной мыши» и «побега», а на последних словах он развернулся и трансгрессировал. Просто сбежал от проблемы. Как и всегда.

Регулус провел руками по лицу. Его трясло. Он впервые так разговаривал с кем-то. Теперь душу вместо злости заполняли стыд и боль.

Он вздрогнул, когда его руки коснулась тёплая ладонь Сефи. Он не заметил, как она подошла.

— Регулус, — она мягко погладила его по щеке, — всё настолько плохо?

Регулус закусил губу. Конечно, она поняла, что все его крики были игрой. Смогла увидеть то, что не разглядел его родной отец.

— Да. Очень плохо, — прошептал он и уткнулся в её плечо, чувствуя, как по щекам начинают стекать горячие слёзы.


* * *


— Забери меня! — умолял он, захлебываясь рыданиями. — Создай Связь! Пожалуйста!

Вампир, который по человеческим понятиям считался его дедом, лишь смотрел на него пустым ничего не выражающим взглядом.

— Не могу. То, что ты просишь об этом, означает, что ты не понимаешь. Что ты не наш. Связь не выбирают. Мы её чувствуем. Потому что это Связь душ. Просто явленная через кровь. Её не выбирают. Её принимают.

Он говорил сипло, с трудом. Вампиры общались мысленно. То, что он снизошел до устного ответа ментально глухому Айзеку, уже было высшей степенью проявления внимания.

— Тогда забери меня просто так, без Связи, — в отчаянии просил он. — Я же твой внук!

— Нет, — вновь не согласился вампир. — Ты лишь плод насилия, поселившийся в моей дорогой дочери против её воли. Моя Связь была с нею. Не с тобой.

— Но тогда… хотя бы в память о ней…

— В память о ней мне следовало бы убить тебя. Я слышал её мысли даже за многие километры. Слышал её крики. Слышал, как она молила, чтобы ты умер, не родившись. Так же, как умерли другие «эксперименты».

Дёрнувшись, Айзек вырвался из кошмара и глубоко вдохнул. Казалось, будто он пролежал на дне океана сотню лет. Он медленно дышал, приходя в себя. Последние дни он уже несколько раз просыпался — только чтобы сделать глоток крови из чарки на прикроватной тумбе и снова провалиться в забытье. Силы возвращались нехотя, по капле. Каждое движение давалось с титаническим усилием.

«Вампирский сон» был смертельным отчаянным риском. Айзек не был уверен, что сможет из него вернуться. Что силы его Связи с Руфусом — с человеком — хватит, чтобы его вытащить…

«Хватило», — понял Айзек, и уголки его губ невольно дрогнули. Он не видел деда-вампира со времен той сцены, что услужливо подкинул ему сон. И не знал, чего сейчас желал бы больше: плюнуть в лицо за то, что бросил, отказавшись признать его «вампирскую» часть. Или поблагодарить, ведь теперь Айзек мог по-настоящему понять его слова. Связь нельзя выпросить или искусственно вызвать. Она просто тебя находит. Как волею судьбы его нашла встреча с Руфусом, когда Анжи(2) рассказал о возможности завязать с наёмничеством и стать стражами правопорядка на другом конце мира.

Живот скрутила болезненная судорога, окончательно вырывая Айзека из воспоминаний. Он с усилием поднялся и опустил на пол ватные ноги. Ему нужно было добраться до кухни.

Он двинулся к выходу, опираясь о стены. Колени предательски тряслись и подгибались. Дверь с тихим скрипом открылась, выпуская его в светлый коридор с обоями в мелкий цветочек. Он сделал несколько шагов по направлению к кухне, когда за спиной раздалось звонкое:

— С пробуждением, старина! Рад видеть тебя снова живым.

Кит уже был рядом и ловко закинул на себя руку Айзека, принимая значительную часть его веса.

— Сегодня разве выходной? Ты почему дома?

— Взял отгул. Точнее, Руфус просто поставил меня перед фактом, что у меня отгул, — Кит лучезарно улыбнулся. — Он заметил, что в чарке стало меньше крови, и догадался, что ты скоро очнешься. Не знал, в каком ты будешь состоянии, вот и приставил меня дежурить.

Вдвоем они кое-как добрели до кухни.

— Дай, пожалуйста, хлеб, — попросил Айзек, откидываясь на спинку стула и вытягивая уставшие ноги.

— Уверен? — нахмурился Кит. — Ты был в отключке две недели, организм ослаблен. Может лучше куриный бульон?

— Кит, — голос Айзека звучал устало, но не допускал возражений. — Хлеб. Пожалуйста.

Вампиры, будучи нежитью, не нуждались в пище. Их тела даже не были приспособлены к перевариванию её в достаточных количествах. Организм же Айзека хотел есть, как человеческий, но был устроен как вампирский.

Целители рассказывали, что после рождения в лагере в нём поддерживали жизнь за счет зелий. После освобождения его поместили на базу МКМ, где целители принялись за «перенастройку» его организма.

Детство для Айзека ассоциировалось с голодом. Он никогда не мог поесть так, чтобы чувствовать сытость. Целители давали ему простую пищу малыми порциями, и даже так часто всё оканчивалось тем, что он корчился на полу от разрывающей живот боли, а после наступал момент мучительного, унизительного отторжения только что съеденного.

Хлеб был его первой крошечной победой. Но даже сейчас Айзек отщипывал небольшие кусочки и медленно пережёвывал, прислушиваясь к реакции организма.

Как-то в детстве к нему в руки попали маггловские книги о вампирах. Которые он в итоге с ненавистью вышвырнул из окна. Герои на их страницах не имели почти ничего общего с настоящими вампирами. В них было слишком много человеческого. Они были идеальной версией, какой не мог стать сам Айзек.

В чем заключались их трудности? Осиновый кол? Так от такого любой помрет. Не могли есть чеснок? Бедняжки. Пока герои книг жили в замках, соблазняли женщин и противостояли врагам, маленький Айзек корчился от боли на полу в лужах собственных испражнений и рвоты.

Кит, усевшись напротив, принялся оживленно рассказывать о новостях последних недель. Айзек был рад, что из корпуса никто не погиб в порту, и даже немного горд: всё же именно он натаскивал младший состав.

— Еще мы теперь официально можем применять тёмные проклятия в бою, — продолжал Кит. — Непростительные Визенгамот пока не одобрил, но чувствую, Крауч их дожмет.

Внезапно фоновый шум тревоги и дисбаланса, преследовавший его даже во сне, смолк, сменившись состоянием незыблемого покоя. Он не слышал шагов, но знал — Руфус дома. Айзек буквально кожей ощущал его присутствие. Через мгновение в дверном проёме возникла знакомая фигура.

— О чем ты вообще думал, проваливаясь в «Сон»? — с укором произнес Руфус. В глубине его ореховых глаз плескались гнев и облегчение. — А если бы моя кровь не сработала? Если бы силы Связи с человеком оказалось недостаточно?

— Прозвучит очень слащаво, если я скажу, что знал, что ты меня разбудишь? — слабо ухмыльнулся Айзек.

Кит фыркнул в кружку с чаем, но от комментариев воздержался.

Руфус не улыбнулся, но его поза стала менее напряженной, плечи расслабленно опустились. Он приблизился и заключил Айзека в объятия. Казалось, целую вечность назад на этой же кухне сам он пытался поддержать Руфуса перед операцией.

— Мне есть, о чем доложить, — продолжил Айзек, уже без тени шутки. Он высвободился из объятий и взглянул другу в глаза. — Думаю, я знаю, как пожиратели протаскивают к нам великанов. Тот, которого я видел в порту, был скрыт в ящике с грифом «Свободной экономической зоны». Их провозят прямо под носом у Гринграсса.


1) Игнорируется информация Роулинг о сроках создания крестражей. Потому что 1) я так хочу, 2) ну не верю я, что после создания крестражей Том таскал их с собой по миру в дорожном чемоданчике, ака Ньют своих зверёнышей, или закопал где-то под дубом, пока не дошел до идеи с пещерой и сейфом Беллы. Поэтому в рамках фф считаем, что на начало 1979 г. у Тома из крестражей были готовы дневник, кольцо и диадема + вот только что зачаровал медальон.

Вернуться к тексту


2) Настоящее имя Андриса

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.12.2025

Глава 21. Чтобы спасти тебя

Очередным рабочим утром Кит Скримджер принес радостную весть о пробуждении Айзека и о том, что он уже завтра вернется на службу.

— Давайте его поздравим как следует, — тут же воодушевилась Пенни. — Скинемся на общий подарок. Без его тренировок мы бы никогда до такой операции не доросли!

Предложение было встречено одобрительным гулом. Младшие авроры (плюс Долиш, который, несмотря на повышение, продолжал причислять себя к их группе) собрались в коридоре на форсированный мозговой штурм.

— Набор хорошего чая, он же его литрами пьет, — с ходу высказался Римус. — Можно будет у Фоули купить.

— Чай — это база, но хочется что-то… более оригинальное или личное.

— Давайте трансфигурируем его статую в центре тренировочного зала, — с ухмылкой предложил Сириус.

— И табличку повесим: «Спасибо за все пинки и синяки», — хохотнул Кит.

— Парни, мы же серьезно. Хотя бы сейчас не паясничайте.

Они бы так и спорили, но время начала работы неумолимо приближалось. В итоге все разошлись, договорившись, что на обеде еще обсудят варианты.

Сириус и Эдит влетели в кабинет Андриса, едва постучав. Наставник стоял, склонившись над картой, где алыми точками были отмечены недавние осквернения маггловских кладбищ.

— Что у вас там за суета? — не поднимая глаз, спросил Андрис. — Я ваш гомон через две стены слышал.

— Обсуждали, что подарить Айзеку в честь возвращения, — с улыбкой отрапортовала Эдит. — Ну и в благодарность за всю возню с нами на тренировках. Может, вы что-нибудь подскажите, сэр? Что-то особенное, что бы его порадовало. У нас кроме чая пока годных идей нет.

Сириус демонстративно фыркнул и получил мягкий тычок локтем в бок. Андрис наконец оторвал взгляд от карты и задумчиво провел рукой по щетине на подбородке.

— Особенное... Есть кое-что, но... Нет, не думаю, что это уместно.

— Что? Сэр, ну скажите.

— Ладно, — вздохнул Андрис. — Айзек очень любит животных. Всегда хотел завести питомца, но раньше условия жизни не позволяли, а теперь он, считай, постоянно в министерстве пропадает. Вот и продолжает откладывать мечту, так как не хочет, чтобы зверушка одна дома тосковала.

Сириус задумался. Да, сложная задачка. Кошку в министерство с собой не возьмешь, крысу тоже — она еще и может легко убежать. И тут его осенило.

— Пушистик! — воскликнул он, просияв. — Пока не вырастет, будет сидеть у Айзека на плече или в кармане, а после — у ног шариком кататься и пыль собирать.

— Ты гений! — повернулась к нему Эдит. — Это идеальный вариант.

Вдвоем они принялись наперебой рассказывать про это создание недоумевающему Андрису, который, как выяснилось, за всю свою долгую и насыщенную жизнь ни разу с пушистиками близко не сталкивался.

— Они точно неприхотливые?

— Абсолютно! — заверил Сириус. — Ест всё подряд — от мусора и мертвых мух, до козявок из носа. Гадит аккуратными комочками пыли, которые сам же потом и съедает. Полностью безотходная зверушка.

Сам он не понаслышке знал эти факты о пушистиках. В детстве у Регулуса был такой, по кличке Буся. Младший братец души в нем не чаял, таскал с собой повсюду, несмотря на запреты матери. Что в итоге и погубило зверька. На очередном приёме Бусе не повезло попасться на глаза малолетнему живодеру Эвану Розье(1).

Он тряхнул головой, отгоняя неприятные воспоминания и возвращаясь в реальность. Подарки и пушистик — это, конечно, прекрасно, но на повестке были более важные дела. Например, тревожные признаки, что пожиратели готовят армию инферналов.

На обеде они едва успели поделиться с остальными идеей насчет пушистика, как всех экстренно собрали в кабинете капитана. На его столе уже лежали стопки обновленных соглашений о неразглашении — верный признак, что тема предстояла более чем серьёзная.

Скримджер сходу ошарашил всех новостями.

— С большой вероятностью пожиратели ввозят великанов через Авалон. Прежде чем продолжу, все в курсе, что это такое?

— Остров, куда Моргана упекла короля Артура? — в сомнении вскинула бровь Пенни.

— Не только, — коротко парировала Амелия Боунс. — Для нас важнее его современное значение. Авалон — это искусственный остров в Ирландском море, созданный министерством для облегчения международной торговли. Официальное наименование — свободная экономическая зона, сокращённо СЭЗ. Также там располагаются офисы зарубежных фирм, иностранные Посольства, рекреационные зоны и магазины сегмента «люкс».

— В общем, полуавтономная зона роскоши и дипломатической неприкосновенности, — мрачно подвел черту Робардс. — За которую отвечает международный департамент.

— Где, вероятнее всего, уже давно окопался шпион, — продолжил Скримджер. — Я не верю, что грузы с великанами всё это время проходили незамеченными благодаря чистой удаче. Это невозможно без точечного вмешательства изнутри.

Терри грязно выругался:

— Пока мы искали контрабандистов по злачным местам, эти ублюдки шагали прямо через парадную дверь, которую мы же им и открыли. А вдобавок защитили международными договорами и обеспечили «зелёными коридорами».

— Верно подмечено, — кивнул Скримджер. — Это вынуждает нас действовать в условиях строжайшей секретности. Мы не можем привлекать к расследованию международников и дать повод хоть кому-то за стенами этого кабинета заподозрить наш интерес к Авалону. Крауча я уже поставил в известность, операцию он берет под личный контроль.

Капитан перевел дух и продолжил:

— Просто ворваться на остров штурмом мы не сможем. Это вызовет кошмарный международный скандал, да и ресурсов всего аврората не хватит на то, чтобы обыскать его быстрее, чем преступники заметут следы. Соответственно, первостепенная задача — максимально сузить круг подозреваемых. По счастью, — губы Скримджера тронула ироничная улыбка, — Сириус Блэк посвятил целый месяц систематизации всей информации по импорту. Амелия, задача твоей группы — анализ собранных данных и выявление всех подозрительных аномалий. Привлекай Сириуса, если потребуется. Андрис, тебе запрещено жадничать.

Наставник демонстративно вздохнул и развел руками в знак смирения. Он украдкой подмигнул Сириусу, на что тот пожал плечом в духе «ну раз уж надо». Внутренне же он готов был скакать до потолка от радости, что его «архивная ссылка» оказалась не напрасной.

— Параллельно начинаем продумывать условия, при которых мы могли бы легально и быстро зайти в СЭЗ со своими полномочиями, полностью минуя Гринграсса. Это долгосрочная задача. И третье — надо аккуратно начинать там разведывать и вести наблюдение. Терри, ключевое слово тут «аккуратно». Никто из спецкорпуса не должен ступить на землю Авалона, пока я или Гавейн лично не дадим добро.

Несмотря на сложность задачи, уверенность и собранность капитана действовали заразительно. Или это было эхо их недавней победы в порту, но, оглядываясь по сторонам, Сириус видел на лицах коллег лишь воодушевлённую решимость.

Его взгляд случайно скользнул по Римусу, но тот мгновенно отвернулся. Сириус стиснул зубы.

Лунатик игнорировал его с вечера их разговора в саду Поттеров и всем видом демонстрировал ледяную обиду.

«Ну уж нет, я не собираюсь у него прощения просить, — в раздражении подумал Сириус. — Это он накинулся на меня с обвинениями. Он дал понять, что не доверяет мне. Пусть первый и приходит с извинениями. Не моя вина, что он до сих пор не может принять свою природу и ожидает, что вокруг его «особенности» вечно все на цыпочках будут ходить».

После собрания он задержался и подошел к капитану.

— Сэр, разрешите признаться в небольшом должностном проступке? — начал он прямо, не скрывая улыбки.

В глазах Скримджера мелькнул заинтересованный блеск. Он негромко хмыкнул.

— Мой первый руководитель как-то сказал мне: «Начальники всегда заняты. Поэтому учись привлекать их внимание за пять секунд». Смотрю, ты этим навыком уже овладел. Слушаю.

— Когда я работал в архиве, то сделал копии некоторых дел, которые показались мне подозрительными, но чью связь я не до конца понимал. Если нужно, я могу передать их все Амелии.

— Прошло больше двух месяцев. Эти копии до сих пор не развеялись? Или ты их вручную переписал? — приподнял бровь капитан.

— Что вы, сэр. Просто поместил их в стазис.

— Оригинально, — Скримджер окинул Сириуса внимательным взглядом, словно впервые увидел. — Передай все Амелии. За инициативность и предусмотрительность хвалю.

Вот кто, в отличие от Римуса, по-настоящему понимал и ценил готовность сделать всё необходимое для достижения результата.

Вырваться домой за документами Сириус смог только под вечер. Зеленое пламя еще не угасло, когда он уже взлетел по лестнице вверх, перепрыгивая через две ступени.

К спальне в глубине шкафа лежал неприметный деревянный ящик. Сириус присел на корточки и откинул его крышку. Все копии были в сохранности, надежно защищенные, помимо стандартных чар стазиса, еще рунной цепочкой, аккуратно начерченной Сириусом по внутренней стороне крышки.

Он провел по ней пальцем, испытывая чувство гордости за свою работу. Всё же надо в будущем податься в разрушители проклятий. Сириус очень сомневался, что после окончания войны захочет остаться в министерстве.

— Сириус! — раздался за спиной приглушенный голос. — Бродяга, ты меня слышишь?

Он рывком подскочил и бросился к прикроватной тумбе, где лежало сквозное зеркало.

— Джеймс, — выдохнул Сириус, хватая зеркало. — Что случилось? Ты в порядке?

— Со мной-то всё в норме, — проворчал Джеймс, — А вот что у вас там стряслось с Лунатиком? Он сам не свой был весь вечер собрания, с которого ты смылся, не попрощавшись.

Сириус едва сдержался, чтобы не закатить глаза.

— Ничего особенного. Просто не сошлись во взглядах… по одному рабочему вопросу.

— Серьезно, «рабочие вопросы»? — хмуро произнес Джеймс. — Сириус, я тебя знаю как облупленного. И знаю, что в девяти случаях из десяти, когда кто-то с тобой «не сходится во взглядах», ты злишься и эскалируешь малейшее разногласие до самой уродливой ссоры. Давай в этот раз мы пропустим все стадии твоего упрямства.

Сириус стиснул зубы. В школе именно Джеймс был тем клеем, что скреплял их четверку, и он же всегда пинками принуждал Сириуса к перемирию после ссор. И да, обычно зачинщиком и правда становился Сириус.

Но сейчас всё было по-другому. Он был прав. Это Римус должен был понять и извиниться первым.

— Слушай, я забежал буквально на секунду, — сухо произнес он, поднимая с пола ящик с документами и направляясь к выходу из спальни. — Мне надо возвращаться на дежурство. Поговорим в другой раз.

— Сириус, подожди...

Но он уже не слушал. Резким движением он захлопнул крышку зеркальца и закинул замолчавший артефакт в карман мантии.


* * *


Дождь лил сплошной стеной, мешая разглядеть хоть что-то дальше нескольких футов и превращая землю под ногами в чавкающее месиво. Регулус только каким-то чудом еще ни разу не поскользнулся. С его везением он бы точно упал прямо в разрытую могилу.

Он перешел к следующему надгробию и принялся повторять уже опостылевший набор действий: взмах палочки — влажная земля раздвигается, еще взмах — гробовая крышка с треском отлетает в сторону, третий — и тяжелое, безжизненное тело плывет по воздуху, исчезая в глубине мешка с незримым расширением.

Это уже четвертое кладбище, на котором «работала» группа Регулуса. Были еще и другие на разных концах страны. Регулус старался не думать, для чего Лорду могло потребоваться так много инферналов.

Шум дождя смешивался с гулом волн — кладбище располагалось на пологом склоне недалеко от моря, отчего казалось, что вода была везде. Регулус поежился. При такой влажности не спасали никакие чары. Он уже просто смирился, что вернется домой мокрый, продрогший и выпьет полпинты бодроперцового зелья.

Внезапно в окружающий мир ворвались новые звуки — отдаленный крик и свист заклинаний. Регулус резко обернулся, сердце заколотилось где-то в горле. Неужели авроры? Или Орден?

Через миг он услышал знакомый едкий гогот. Эван Розье нашёл что-то забавное.

— Эй, народ! — разнесся по кладбищу его голос. — У нас тут гости!

Регулус отвернулся, внезапно обнаружив в себе живейший интерес к могилам. Что угодно, лишь бы не смотреть, что так развеселило Розье.

— Чего стоишь? — мимо него прошел Долохов и цепко ухватил Регулуса под локоть, утаскивая следом. Он был одним из немногих в их группе в зачарованной серебряной маске. Регулус пока такой знак отличия не заслужил и довольствовался лишь чарами искажения и затемнения на капюшоне. — Покойники никуда не денутся, надо проверить, кого там Розье обнаружил.

Это оказался просто маггловский сторож. Старик всхлипывал, стоя на коленях в грязи, и прижимал ладонь к окровавленной глазнице.

— Ты не бойся, — ласково увещевал его Розье. — Мы тебя совсем ненадолго убьем. Не успеешь опомниться и будешь бегать, как прежде. И разрывать в клочья наших врагов.

— Так ты поднял шум из-за этого? — выражения лица Долохова не было видно под маской, но голос сочился ледяным презрением. — Кончай его и возвращайся к работе. Лорд запросил тысячу трупов. Мы так до лета не управимся, если продолжишь отлынивать.

Розье фыркнул, но тут его взгляд зацепился за Регулуса. В глазах Эвана блеснул знакомый злобный азарт.

— Сэр, а мы ведь еще не испытали новенького. А тут такой шанс подвернулся. Ну же, Блэк, сможешь доказать, что не тряпка?

— Докажу, — ответил он, стараясь придать голосу твердости. — Но Лорду, а не тебе. И сейчас у него в приоритете создание армии инферналов, а не какой-то бесполезный маггл.

Собравшиеся вокруг них фигуры в темных мантиях перешептывались, с интересом наблюдая за разворачивающейся сценой. Старший пожиратель выдержал паузу, обдумывая решение.

— Блэк, — наконец отрывисто бросил он. — Примени Круциатус. Это приказ.

Регулус сглотнул ком в горле и послушно поднял палочку. Он ненавидел себя за это подчинение. Но какой у него был выбор?

Трясущийся промокший до нитки магл смотрел на Регулуса единственным расширившимся от ужаса глазом.

— Прошу… — прошептал он.

Круцио.

В последний момент голос Регулуса дрогнул, и заклинание вышло смазанным. Старик стонал и кряхтел, слабо дергаясь под красным лучом. Но это была жалкая пародия на ту всесокрушающую боль, что должно было нести Непростительное заклятие.

Розье залился издевательским хохотом, и ему тут же вторили остальные.

— Позорище, — прошипел Долохов, отталкивая Регулуса в сторону. — Авада Кедавра.

Короткая зеленая вспышка осветила их группу и кладбище. Магл больше не дергался, а неподвижно лежал в грязи. Его остекленевший глаз продолжал смотреть прямо на Регулуса.

И в этот миг тишину прорезал звук хлопков. Из самой толщи ливня материализовались фигуры в бордовых мантиях.

— Авроры! Стройтесь! — проревел Долохов, но его команду тут же заглушил свист заклятий.

Со всех сторон замелькали вспышки чар. Регулус пятился назад, неловко выставив перед собой щит. В голове глухо бились слова Долохова, что при атаке он должен хотя бы не мешать более талантливым бойцам.

«А лучше — просто лечь и умереть».

Дождь застилал глаза, превращая соратников и противников в размытые силуэты. Отступая, Регулус подобрался почти к краю обрыва, когда в дюйме от его лица просвистел алый луч. Аврор выскочил словно из ниоткуда и обрушил на него целую серию быстрых, словно молнии, проклятий.

Регулус дернулся, уворачиваясь и чувствуя, как нога предательски скользит по влажной земле. В этот же миг черный луч пробил его щит и впился в бок.

Всю правую сторону тела пронзила жуткая разрывающая боль. С протяжным криком Регулус рухнул на землю. В глазах потемнело, он с сипом втягивал воздух. Повернув голову, он почувствовал приступ удушающей тошноты. Его нога была неестественно вывернута в нескольких местах, а правая рука выглядела так, будто по ней проехался поезд. Из разорванной мантии на боку обильно сочилась кровь, смешиваясь с дождевой водой.

«Даже авроры применяют тёмные проклятия лучше меня», — пронеслась в голове горькая мысль.

Сознание начало уплывать. Видя, как над ним замерла фигура в аврорской мантии, Регулус успел подумать, что очнется он, видимо, уже в Азкабане.

Последним, что он услышал перед тем, как провалиться во тьму, был знакомый голос, произносящий его имя.


* * *


Сириус ловко скользил между надгробий, уворачиваясь от проклятий и тесня пожирателей своими атаками. Сбоку Эдит тоже сошлась в бою с противником, Андрис и Гавейн уже прорвались в самый центр схватки.

Противники оказались не так просты. Не позволяя аврорам развить успех внезапной атаки, они быстро перегруппировались и теперь действовали слаженными парами, прикрывая друг друга и нанося ответные удары.

Противник Сириуса выставил щит и исчез в вихре трансгрессии, чтобы тут же появиться позади него.

— Трус! — яростно прошипел Сириус, едва успев отскочить от брошенного ему в спину кинжального заклятья.

— Не отвлекайся! — крикнула Эдит. К ним неслась еще пара противников.

Тут Сириус заметил одинокую фигуру. Темный силуэт отступал к краю обрыва в сторону от развернувшийся заварушки. Даже сквозь пелену дождя было видно, как неуверенно он двигается и как трясутся у него руки.

«Захватить хотя бы одного», — пронесся в голове отданный приказ.

Это был его шанс. Сириус крутанулся и через миг уже материализовался ближе к обрыву, сразу обрушивая на пожирателя шквал заклятий. Тот даже не пытался контратаковать, только отражал удары щитом и отступал.

Карнем Дишерпере с лёгкостью взрезало щит, как нож масло. Раздался хруст ломающихся костей, а за ним сдавленный, полный боли, крик. Пожиратель рухнул на землю, соскользнув по влажной грязи почти к краю обрыва.

Сириус не сдержал победный клич. Один есть! Помня об уроках Айзека, что «любого — даже раненого противника надо обездвижить или добить», он приблизился к распластанной фигуре, палочка уже начинала выводить движение для Инкарцеро

И замерла на полпути.

— Регулус, — в ужасе выдохнул он.

Воздух вырвало из легких одним резким спазмом. Сердце, казалось, перестало биться, сжавшись в тугой комок. В голове звенела абсолютная оглушающая тишина.

«Нет. Нет. НЕТ».

Этого не могло быть. Это не Регулус в мантии пожирателя. Это не его младший брат лежит на земле, истекая кровью от кошмарных увечий, нанесенных рукой Сириуса.

«Я просто задремал на дежурстве. Это сон».

Сознание превратилось в вязкий кисель, пытаясь отринуть увиденное. Перед ним был Враг. Перед ним был Брат.

Где-то совсем рядом с визгом срикошетило заклятье, рывком возвращая Сириуса в реальность подобно мощной оплеухе. Мысли понеслись с бешеной скоростью, наверстывая упущенное время.

Ранив Регулуса, Сириус фактически подписал брату приговор и лишил возможности убежать. Теперь его ждало задержание, а затем — дементоры и Азкабан. И единственный, кто мог это предотвратить, — был Сириус.

В пробудившемся сознании гремела лишь одна мысль:

«СПАСТИ».

Сириус рухнул на колени в липкую грязь, крепко схватил тело брата и кубарем скатился с ним с края обрыва.

Ледяные струи дождя жалили лицо, пока они камнем летели вниз. Не выпуская Регулуса из хватки, Сириус притянул их к расщелине у подножия скалы, меняя направление. Он смягчил удар за миг до падения и позволил потоку воды и грязи утянуть их дальше во мрак. Подальше от сражения. Подальше от глаз других авроров. Сириус подумает обо всём позже. Прямо сейчас он собирался сделать что угодно, лишь бы не отдавать Рега на растерзание дементорам.

Скольжение оборвалось жестким приземлением. Сириус в последний момент извернулся так, чтобы упасть на спину и принять основной удар на себя. Потерявшего сознание, бледного от холода и кровопотери Регулуса он продолжал отчаянно прижимать к себе. Не теряя ни секунды, Сириус вскочил на ноги, поудобнее подхватывая Регулуса, и трансгрессировал.

Свет и тепло гостиной родительского дома навалились на Сириуса подобно оглушающей волне. Слишком сильный контраст с холодом и мраком кладбища. Дрожащими от адреналина руками он уложил Регулуса на диван. Обивка тут же пропиталась грязью и кровью. С него самого потоками стекала мутная жижа прямо на безупречно чистый ковёр.

Мысли отчаянно метались: «Что же делать? Позвать Кричера? Трансгрессировать обратно?»

— Кто здесь?

Сириус резко обернулся. В дверях стоял его отец. Обычно невозмутимое лицо Ориона Блэка исказилось от гремучей смеси ужаса и изумления.

— Сириус… — прошептал он, переводя взгляд с вымазанного в грязи старшего сына на бледного безжизненного младшего и обратно. — Что здесь…

Сириус не дал ему договорить. Инстинкт аврора сработал раньше, чем разум, когда он в два широких шага подлетел к отцу и впечатал его в стену. Одной рукой он крепко зажал ему рот, а второй с силой заломил запястье отца, вынуждая бросить палочку.

— Ты меня здесь не видел, — яростно зашипел он ему в лицо. — Регулус трансгрессировал домой сам и отключился от боли. Моргни, если понял.

Карие, расширенные от ужаса глаза отца смотрели на Сириуса в полном шоке. Казалось, мужчина даже не услышал его слов.

— Моргни. Если. Понял, — с нажимом повторил Сириус. — Или я применю Обливиэйт. Результат тебе не понравится, ты знаешь, как я плох в ментальных чарах.

Орион медленно опустил веки. Сириус отнял ладонь от его рта и тут же схватился за палочку, уперев ее кончик отцу в горло. Он должен был как можно быстрее уходить, он зря терял драгоценные секунды... Но он был не в силах сдвинуться.

— Он же твой сын… Как ты… нет, как вы с матерью могли это позволить? Швырнули жизнь единственного оставшегося сына под ноги фанатику! И зачем?! Чтобы его убили? Чтобы я его убил?!

Голос дрожал от распиравших его ярости, отчаяния и ненависти. Ненависти к стоящему перед ним мужчине. Отцу, который никогда не был рядом, когда был нужен. Который отводил взгляд, пока мать с родней годами пытались сломать Сириуса и изменить его под свои идеалы. Который спокойно работал над очередной статьей в уютной гостиной, пока его младший сын истекал кровью на кладбище.

Нестерпимо хотелось ударить его. Чтобы он почувствовал хоть толику боли, выворачивающей Сириуса изнутри. Он легко бы мог это сделать. Сириус и не осознавал, как сильно вырос за годы, что они не виделись. Сейчас он был на полголовы выше отца.

— Как он получил эти раны? — тихо спросил Орион Блэк. — Что произошло?

— Сам как думаешь? В бою, где он был среди пожирателей. А эти раны, — Сириус мотнул головой в сторону брата, — нанес ему я. Лично. Этой самой палочкой.

Ярость постепенно отступала, позволяя пробиться голосу разума, призывающего Сириуса немедленно вернуться к своей группе.

— Это было первый и последний раз, — глухо произнес он, отпуская отца, и сделал шаг назад. — Если я столкнусь с ним еще раз… клянусь, я убью его.

И он трансгрессировал. Обратно в сырую темную пещеру, куда они скатились с Регулусом несколькими минутами ранее.

«Надо собраться. Надо вернуться. Надо придумать легенду.»

Сверху из расщелины донесся тонкий перезвон Ревелио. Значит, его уже ищут.

Сириус уже собрался выпустить сигнальные искры, но в последний момент остановился. Если ему не удастся убедительно сыграть, если его в чем-то заподозрят, то Робардс непременно захочет проверить его палочку. И увидит на ней след трансгрессии.

Сириус схватил палочку за концы и с силой разломил о колено. Он зашвырнул одну половину в сторону, не позволяя себе ни крупицы эмоций или сожалений. Это просто кусок дерева. Сейчас он должен думать о своем спасении.

— Сириус! — донесся из расщелины голос Эдит. — Ты здесь?

— Да! — крикнул он, сложив руки рупором. — Я цел, но у меня сломана палочка. Своими силами не выберусь.

Беспомощный, он позволил Эдит вытащить себя наружу и отлевитировать наверх.

— Что у тебя случилось? — хмуро спросил наставник, когда подлетевшая Эдит аккуратно опустила Сириуса на ноги.

Дождь уже почти прекратился и сейчас едва накрапывал. Чуть вдалеке Сириус разглядел Робардса, сканирующего землю чарами, но ни одного пожирателя. Значит, все сбежали.

— Преследовал противника, сэр, — коротко отрапортовал он свою легенду. — Мы сорвались с обрыва. Эта падла трансгрессировала, а я остался внизу — целый, но без палочки, — он показал зажатую в ладони обломанную рукоять.

— Какого дракла ты вообще кинулся кого-то преследовать в одиночестве? — рявкнул Андрис. — Ты должен был работать в паре с Эдит. В итоге и сам чуть шею по дурости не свернул, и ее бросил одну.

— Прошу прощения, сэр.

— Прощения ты у напарницы будешь просить, — мотнул головой Андрис. — А у меня ты с дежурств месяц не вылезешь! И Айзека натравлю на тебя, как он вернется. Пожиратели это тебе не тупые великаны. Они сразу увидели брешь в нашей обороне и принялись наседать именно на Эдит, вынуждая уже меня вместо атаки сосредоточиться на её прикрытии. А все из-за того, что ты, недоношенная жертва кровосмешения, решил поиграть в героя-одиночку!

Сириус стоял с опущенной головой, дожидаясь, пока наставник прокричится. На душе было абсолютно пусто. В другой раз осознание, что он повредил операции, размазало бы его изнутри. Сейчас же размазывать было попросту нечего. На месте сердца зияла пустая выжженная рана.

— Ладно, брысь с глаз моих, — выдохнул наконец Андрис. — Без палочки от тебя всё равно никакого толпу. А, ты ж даже трансгрессировать не можешь! Эдит, забери это недоразумение и проследи, чтобы прямо с утра к Олливандеру пошел. И если захочешь его пристукнуть, разрешаю.

Эдит коротко кивнула и взяла Сириуса под локоть.

— Готов? — ее голос был непривычно холоден. Похоже, она тоже злилась на него.

Он неопределенно дернул плечами, когда издалека донесся возглас Робардса:

— Тут палочка! Отлично, сейчас мы вмиг…

Сириус не расслышал окончание фразы, когда его утянуло в вихре трансгрессии.

Они приземлились в квартире Эдит.

— Чтобы ты знал, я согласна с каждым словом Андриса, — сухо бросила девушка, щелкнув выключателем, от которого коридор залило теплым желтым светом. — Ты уже не первый месяц в корпусе, чтобы так безрассудно себя вести. Хорошо, что какой-то дурак палочку обронил, так хоть кого-то вычислим… Эй, ты чего?

Сириус медленно опустился на корточки, уткнулся лицом в колени и зарылся трясущимися руками в волосы. Всё пропало. Это точно была палочка Регулуса, которую тот выронил при ранении. А Сириус даже не догадался призвать ее перед тем, как сигать с ним с обрыва. Авроры без труда установят владельца. А потом… потом Сириуса потащат на допрос. Еще Айзек, как назло, вышел из своей сонной комы. Он не сможет отвертеться. Кажется, участь, от которой он спас Регулуса — арест и Азкабан, сейчас грозила ему самому.

И у него даже не было при себе палочки.

— Сириус, — Эдит присела рядом и взяла его лицо в ладони, заставляя поднять голову. — Объясни, что случилось. Я могу чем-то помочь?

Он издал горький смешок. Сейчас уже не было смысла скрываться.

— Не знаю, — нервно усмехнулся Сириус, чувствуя, как всё тело сотрясает мелкая дрожь. — Если только у тебя нет гениального плана, как обмануть вампира-менталиста, к которому меня вот-вот потащат на допрос.

— О чём ты… за что тебя допрашивать?

— За то, что я только что помог своему младшему брату-пожирателю сбежать от правосудия.

Глядя, как на лицо Эдит наползает ужас, Сириус запрокинул голову и расхохотался безумным смехом.


* * *


Палочка в руке не дрожала, уверенно выводя сложные узоры целительских чар. Орион не мог позволить себе сейчас проявлять эмоции. В приоритете было здоровье сына.

Рваная рана на боку хоть и выглядела страшно, оказалась не глубокой. Ее Орион залечил без труда. А вот остальное требовало кропотливой работы. Он узнал эффект Карнем Дишерпере. Проклятие дробило кости на мелкие кусочки, но особенно безжалостно калечило связки и сухожилия, оставляя после себя кровавое месиво. И когда Сириус только успел изучить эту мерзость? Благо Орион знал особые — темные исцеляющие чары, необходимые именно для таких проклятий. Он медленно и кропотливо восстанавливал каждое повреждение. И даже так Регулуса ждала долгая реабилитация. Но он непременно вернется в прежнюю форму, Орион об этом позаботится.

Веки Регулуса дрогнули, и он издал тихий стон.

— Не делай резких движений, — мягко произнес Орион, положив руку сыну на грудь. — Ты дома, всё хорошо.

Взгляд мальчика оставался расфокусированным, но, кажется, он услышал его слова. Орион до боли закусил губу. Пепельно-бледный, с остро выступающими скулами и безжизненно свисающей тонкой рукой Регулус сейчас казался гораздо младше своего возраста. Как его вообще занесло в битву с аврорами?

Чем больше Орион думал об этом, тем с большим ужасом осознавал, что Регулуса втянули в нечто страшное. И что ему не следовало отворачиваться от сына в момент ссоры. Он должен был остаться, разговорить его, убедить открыть правду.

Но Регулус был слишком напуган, чтобы довериться ему.

Орион судорожно сглотнул. Он должен был получить информацию. Вырвать правду, которую сын так отчаянно скрывал. И сейчас для этого был наилучший шанс.

Он аккуратно провел кончиками пальцев по лбу Регулуса и убрал прилипшие пряди. Его врожденная ментальная защита — такая же, как у брата, сейчас была ослаблена из-за боли, шока и кровопотери. Ориону казалось, что он видит, как она покрылась трещинами. А сам он обладал достаточным навыком легилименции, чтобы вдавить в них клин.

Это причинит его мальчику ужасную боль. Всё естество Ориона билось в немом крике, в горле встал ком жгучей горечи. Он ненавидел себя за то, что собирался сделать. Но иного пути не было.

Он поднес палочку ко лбу сына и второй рукой крепко зафиксировал его голову.

Легилименс.

Он тараном врезался в сознание сына. Безжалостно пробиваясь сквозь все преграды, он чувствовал, как сминаются под его напором хрупкие ментальные структуры. Регулус судорожно вздохнул, его тело выгнулось, лицо перекосилось от боли. Он задёргался, но был слишком слаб, чтобы вырваться из хватки отца.

— Не надо… пожалуйста… — захрипел Регулус. Его мутный от боли взгляд впился в Ориона подобно раскаленному кинжалу. В глубине глаз сына плескался ужас от предательства и осознания, кто именно причиняет ему эту невыносимую агонию.

Но Орион продолжал сокрушать сознание сына, с кровью и мясом срывая один слой защиты за другим.

— Больно! Умоляю, остановись! — Регулус уже кричал срывающимся голосом. Он дергался так, что в ладони Ориона оставались вырванные пряди волос. По его щекам текли дорожки слёз.

Он почти добрался до цели. Орион уже видел ориентир — словно пульсирующий алым нарыв, след навязанной клятвы.

— ПАПА!

И с этим отчаянным криком, в котором слились мольба и последняя крупица детского доверия, пал последний слой защиты. В сознание Ориона мощной волной ворвалась сцена принятия метки и объяснение её природы.

Орион отнял палочку и отстранился. Ноги подкосились, и он бессильно рухнул в ближайшее кресло. В ушах еще звенело эхо отчаянных криков сына, которые теперь будут преследовать его в кошмарах. Всё тело била неконтролируемая дрожь от того, что он только что сотворил. От того, что он только что узнал.

Волдеморт не просто собирал армию против министерства. То, что Орион увидел в воспоминаниях Регулуса, не оставляло никаких сомнений. Метки были ошейниками с шипами внутри, а не знаком отличия круга избранных. Это был инструмент, позволявший Волдеморту пытать жертву на расстоянии и найти её в любой точке мира. А также гарантия подчинения семей, чьи дети оказались в этом рабском кругу.

Ледяной ужас сковал горло. Что же делать? Регулус уже поклялся стать для Лорда боевиком, после такого не подашь заявление об отставке. Отказаться — значило подписать себе смертный приговор здесь и сейчас. Но и Сириус был абсолютно прав — Регулус не был рожден бойцом. Если его продолжат бросать на передовую, то скоро он или окажется в Азкабане, или погибнет — учитывая, какими заклинаниями нынче орудуют авроры.

Орион не мог отвести взгляд от сына. Регулус вновь потерял сознание. Такой насильственный прорыв в его разум оказался слишком болезненным. На бледном лице все еще блестели мокрые дорожки слез.

Он вспомнил свои слова, сказанные несколькими днями ранее:

«Я ни на что не променяю свою свободу».

Оказалось, у его свободы все же есть цена — его сын.

«Я тебя выкуплю. Обменяю на другого человека».

За эту цену он без колебаний продаст и свободу, и гордость, и всего себя в услужение. Но будет ли этого достаточно?

Орион напряженно сжал палочку. Он не питал иллюзий относительно своей ценности для Лорда. Да, он был блестящим ученым, и его ум мог быть полезен во множестве самых кошмарных замыслов. Но он не был бойцом, а именно в них — молодых и отчаянных — тот сейчас больше всего нуждался. Он, безусловно, примет Ориона с распростертыми объятиями, но этого не хватит, чтобы перебить его желание использовать Регулуса как боевого пса.

Его взгляд упал на ногу сына, которую он, как терпеливый реставратор, только что собрал из кровавого месива. Ориона накрыло ужасающее осознание. Был лишь один способ гарантированно и окончательно оградить Регулуса от статуса потенциального бойца. Он должен совершить нечто гораздо более ужасное чем то, что только что сделал. Чем насильственный слом сознания. Чтобы вытащить сына из войны, нужно сделать его непригодным для нее — «бракованным».

Инвалидность или могила? Кошмарный, но очевидный выбор.

Орион смотрел на белое, беззащитное лицо Регулуса. На мальчика, которого он учил читать и который просил его починить любимую игрушечную метлу.

— Прости меня, — прошептал он и поднял палочку. Рука была каменной, дрожи не было. Он собирался спасти сына от участи найти смерть на поле боя. И искалечить на оставшиеся годы.

Но он хотя бы сохранит ему эти годы.


1) Еще во 2 главе Сириус дропнул фразу: «Вряд ли я бы сумел во всей стране найти компанию хуже вашего Эвана. Его уже приняли в академию юных живодеров, или ему там будет нечему учиться?» Это был не случайный выбор оскорбления)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.12.2025

Глава 22. Ложь во спасение

Эдит сидела в допросной, закинув ногу на ногу, и держала сцепленные руки на коленях, пытаясь скрыть нервную дрожь в пальцах. У Сириуса, запертого в одиночестве в соседней допросной, такой роскоши не было. Его руки заковали в цепь, пропущенную через металлическое кольцо в столе. Цепь была настолько короткой, что любое движение давалось с трудом. Даже чтобы почесать нос, пришлось бы нагнуться лицом к самой столешнице.

Две комнаты разделяла стена из зачарованного стекла — прозрачного со стороны Эдит и открывающего ей полный обзор. Тогда как для Сириуса оно было непроницаемым зеркалом.

Капитан опирался о стол, стоя рядом с Эдит, и, казалось, полностью сфокусировал внимание на второй допросной. Но Эдит не сомневалась, что Скримджер ни на миг не прекращал следить за её собственной реакцией.

Сириус резко дернул головой, пытаясь смахнуть прядь волос с лица, но она не поддавалась, прилипнув к виску. С гримасой досады он потерся щекой о плечо.

— Эй! Я знаю, что там кто-то есть! — крикнул он, повернувшись к зеркальной поверхности стены. — И знаю все эти тактики с изматыванием ожиданием. Объясните по-человечески, что происходит!

Сквозь браваду в голосе просочился липкий страх. Но это было естественно. Кто угодно бы занервничал в такой ситуации.

«Так и надо. Как будто он не понимает причин происходящего», — мысленно повторяла Эдит, пытаясь успокоить собственное колотящееся сердце.

У них совершенно не было времени на отработку легенды или хоть какую-то репетицию. Сейчас им обоим предстоял отчаянный экспромт перед самой суровой публикой.

Наконец, дверь его допросной распахнулась, пропуская Робардса с Айзеком.

— Старший аврор Гавейн Робардс. 8 марта 1979 года. Допрос Сириуса Блэка. Блэк, расскажи, как прошел сегодняшний рейд на кладбище.

— Вы сами там были и всё видели, — огрызнулся Сириус. — В чем меня обвиняют?

— Сначала ответь на вопрос.

Сириус упрямо сжал губы и бросил быстрый взгляд на Айзека.

— Мы трансгрессировали на сработавший сигнал, — заговорил он. Сухо и коротко, как будто зачитывал доклад. — Сразу завязалась драка, мы с Эдит были на левом фланге. Я увидел, что один из пожирателей отбился от остальной группы. Решил, что это хороший шанс, чтобы его захватить. Трансгрессировал к обрыву и вступил с ним в бой. Ранил его заклинанием.

— Каким?

Карнем Дишерпере. Я, как нас учили, направился к нему, чтобы связать.

Сердце Эдит пропустило удар. Вот оно. Сейчас и выяснится, сработает ли их авантюра.

— Но подонок контратаковал. Мы сцепились, и из-за дождя и грязи оба сорвались с обрыва. Пожиратель трансгрессировал. Я смог замедлить падение, но все равно приземлился неудачно. Скатился в какую-то нору и в процессе сломал палочку. Так и сидел там как крот в темноте и грязи, пока меня Эдит не вытащила.

Робардс повернулся к Айзеку. Эдит осознала, что невольно задерживает дыхание. Инструктор изучал Сириуса внимательным взглядом. После чего что-то быстро черкнул в блокноте и протянул листок Робардсу. Тот пробежался глазами по записи, и его брови чуть сдвинулись.

— Ну и? — требовательно произнес Сириус. — Я ответил. Так, какие ко мне претензии? И к чему эти цепи, у меня прямо сейчас даже палочки нет!

Робардс проигнорировал его слова и продолжил сыпать вопросами. Какие заклинания он использовал для атаки? Сколько времени пробыл в пещере? Показался ли кто-то из пожирателей ему знакомым?

— Они все одинаковые в своих плащах, — буркнул Сириус и тут же замер, словно зверь, почуявший охотника.

«Молодец. Так и продолжай!» — мысленно болела за него Эдит. — «Любой бы заподозрил суть после такой подсказки. Теперь правильно разыграй момент».

Сириус выпрямился.

— Я не скажу больше ни слова, пока не объясните, в чём меня подозревают, — тихо и твёрдо проговорил он. — Можете хоть пытать, ни одного ответа не получите.

— Думаю, мой следующий вопрос даст тебе достаточно понимания, — Робардс положил на стол перед Сириусом продолговатый ящик для улик и снял крышку. — Тебе знакома эта вещь?

Эдит привстала, чтобы лучше видеть. Внутри ящика лежала волшебная палочка.

Сириус наклонился, якобы, чтобы рассмотреть предмет, отчего волосы упали ему на лицо, скрывая выражение. Возможно, он до последнего отчаянно надеялся увидеть другую палочку. Или не верил, что сможет естественно изобразить удивление.

Он застыл, не говоря ни слова. Всё его тело вдруг словно окаменело. Скованные цепью руки медленно сжались в кулаки. Эдит увидела, как напрягся Скримджер рядом с ней.

— Ты узнаешь эту палочку? — повторил вопрос Робардс с нажимом в голосе.

— Да, — глухо ответил Сириус, не поднимая взгляда.

— И чья же она?

— Вы и сами знаете, раз притащили меня сюда.

— Отвечай на поставленный вопрос.

— А то что?! — рявкнул старшему аврору в лицо Сириус. — Вы уже записали меня в предатели! Нам вообще есть смысл тут время тратить?

«Ой, дурак!», — мысленно застонала Эдит. Она ни на миг не допускала, что это был какой-то просчитанный ход. Нет, чистая вспышка гордости, злости и обиды. Сириус начинал срываться, и делал всё только хуже для себя. Робардс без усилий проберется ему под кожу через проявившиеся трещины.

— Истерики будешь в другом месте закатывать, — холодно парировал замкапитана. — Или ты отвечаешь на мой вопрос под протокол, или сейчас же отправишься к дементорам. Говорят, их общество и морской воздух прекрасно успокаивают нервы.

Сириус продолжал сверлить Робардса злым взглядом. Он закусил удила и уже не мыслил здраво. Ему ничего не стоило подтвердить очевидное, указать на владельца палочки. Но гордость не позволяла подчиниться угрозам.

— Сэр, — обратилась Эдит к капитану. — Вы же не подозреваете его в самом деле в пособничестве? Он импульсивный идиот, но не предатель.

— Мы здесь именно для того, чтобы в этом убедиться, — ответил Скримджер, не отводя взгляда от сцены за стеклом.

Айзек подошел в Робардсу и что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнул.

— Допрос прерван в шесть часов пятьдесят семь минут, — отрывисто бросил Робардс и отложил прытко пишущее перо.

— Господа, утро и так выдалось не лучшим, — произнес Айзек. — Давайте не будем портить его друг другу еще больше. Сириус, ты знаешь правила. Нам нужно твое подтверждение под протокол. И сотрудничество. Упрямясь, ты делаешь хуже только себе.

— Вам не идет образ «доброго аврора», — хмуро прокомментировал Сириус.

— Других вариантов для тебя нет.

Айзек отступил к стене, скрестив руки на груди. Робардс вновь поставил перо над пергаментом.

— Где Андрис? — вдруг выпалил Сириус. В его голосе впервые прозвучала неуверенность. — Почему он не присутствует?

Но Робардс проигнорировал вопрос и скомандовал возобновление допроса.

— Итак, Блэк, что тебе известно об этой палочке?

Сириус набрал в грудь воздуха, как перед обречённым прыжком, и ответил ровным, лишенным эмоций голосом.

— Это палочка моего брата. Регулуса Блэка.

Следующий час Робардс вытягивал из Сириуса каждую деталь про его отношения с семьей и побег. Заставлял вспоминать о всех последних случаях, когда он виделся с кем-либо из родных. Он бесцеремонно врывался в самые личные события его жизни, словно расковыривал пальцем гнойник. Сириус уже даже не огрызался. Из голоса постепенно исчезали эмоции. Бессонная ночь и принесенные ею тревоги и потрясения сделали свое дело. К концу допроса, когда Робардс вновь потребовал повторить рассказ о ночном рейде, Сириус уже говорил почти шепотом, уставившись в одну точку на столе. Но все детали повторил в точности.

— Допрос окончен в восемь часов одиннадцать минут 8 марта 1979 года, — наконец произнес Робардс, поднимаясь из-за стола. Сириуса он от цепей не отстегнул, явно показывая, что для того еще ничего не закончилось.

— Воды хоть дайте, — прохрипел Сириус, не глядя Робардсу в глаза. Последние проблески борьбы в нём угасли. Он выглядел смертельно уставшим.

На миг Эдит показалось, что Робардс откажется. Или в извращенной насмешке наколдует крошечный наперсток, который Сириус, со скованными руками, даже не сможет поднести ко рту, вынуждая того унизительно изгибаться над столом и пытаться пить, подобно собаке.

Но нет. Перед Сириусом появились два картонных стакана с водой, а следующим взмахом Гавейн увеличил длину цепи, наконец давая рукам Сириуса хоть какую-то свободу движений.

— Мы вернемся позже, — коротко бросил он, выходя за дверь.

— Позовите Андриса! — крикнул ему вслед Сириус, круто разворачиваясь на стуле. — Он подтвердит, что я не делал ничего во вред корпусу!

Но дверь в допросную уже захлопнулась. В наступившей тишине Эдит слышала лишь тревожный стук собственного сердца. Она ощутила на себе тяжёлый изучающий взгляд Скримджера. Теперь была её очередь.

Прежде чем капитан успел произнести хоть слово, к ним вошли Робардс с Айзеком. Гавейн прямо с порога высказал свой вердикт:

— Слишком всё это подозрительно. Блэк безрассудно портит нам план и исчезает из поля зрения именно в той стычке, на которой среди пожирателей затесался его брат. Не верю я в такие совпадения.

— Согласен. Но с ним мы можем разобраться и чуть позже. Он никуда от нас не денется, — Скримджер выхватил из рук Айзека блокнот и принялся торопливо выводить там строчки. — Сейчас важнее не упустить более крупную рыбу.

Робардс сухо кивнул. Эдит переводила взгляд с одного на другого, отчаянно пытаясь понять, что они имеют в виду.

— Блэк ни разу не солгал, — негромко добавил Айзек. — Нервничал так, что от гула его крови мне чуть уши не заложило. Но говорил правду на протяжении всего допроса. Или, по крайней мере, он твердо верил, что это правда, — Айзек обвел присутствующих многозначительным взглядом. — Можем ли мы с уверенностью исключить Империус?

— У мальчишки врожденная защита от проникновения в разум, — отметил Робардс. — Обычно она работает и против внешнего контроля.

— И всё же лучше проверить, — Скримджер вырвал исписанный лист и протянул Робардсу. — Идите вдвоем к Краучу. Плевать, чем он занят, говори, что у нас срочное дело. Мне требуется ордер и санкция на применение Непростительных. В качестве исключительной меры для прояснения обстоятельств.

— Что вы собрались делать? — не выдержала Эдит.

Скримджер наконец поднял на неё взгляд.

— Подтверждать невиновность Сириуса Блэка. Или ты предлагаешь нам подержать его в камере еще пару дней?

Дверь за спинами Робардса и Айзека гулко захлопнулась, вновь оставив их с капитаном наедине.

Скримджер сел за стол напротив нее и сложил пальцы домиком.

— Ты уверена, что он не пособник пожирателей, — он не спрашивал, а утверждал. — Почему?

Прямолинейный и жутко сложный вопрос. Потому что она единственная в этом здании точно знала: он помог сбежать пожирателю.

Она не могла ответить «просто верю». За более чем полтора года в спецкорпусе она заработала себе репутацию холодного, трезвого логика. Чтобы не вызвать подозрения Скримджера, ей требовались железные аргументы.

— Я рассуждаю от противного, сэр, — начала она так, будто отвечала на экзамене. — Будь Сириус пожирателем, его приоритетом было бы не допустить столкновения с родным братом на поле боя. Мы больше недели планировали атаку на этих «расхитителей могил». У него было предостаточно времени, если не предупредить своих — чтобы резкая смена их тактики не насторожила нас, — то хотя бы убедиться, что его брат в эту ночь остаётся дома. Это раз.

Она сделала паузу, ожидая вопросов. Но Скримджер продолжал молча глядеть на нее, подталкивая говорить.

— Во-вторых, — добавила она, — если пожиратели действительно внедрили бы к нам своего человека, то ему было бы приказано сидеть паинькой и последовательно завоевывать наше доверие. А что Сириус? Импульсивный, самонадеянный, наглый. Его поведение обратно тому, что требуется от шпиона. И, в-третьих, внедренный агент имел бы цель. И если бы и стал подставляться, то для чего-то значимого. Однако, что пожиратели могли бы получить в результате сегодняшней ночи? Только слив агента. И если мы сейчас выведем из строя одного из наших лучших бойцов по надуманному обвинению и посеем недоверие в корпусе, то мы лишь преподнесём нашим врагам шикарный подарок.

— Эти выкладки очевидны и мне, — сухо парировал Скримджер. — Но ты не просто анализируешь, ты веришь ему. Почему?

Эдит почувствовала, как по спине пробежал холодок.

— Потому что я ближе всех в корпусе работала с ним последние месяцы. И находилась рядом в моменты, когда любая маска была бы сброшена. Потому что в порту, когда мы остались вдвоем против великана, у него был идеальный шанс избавиться от меня. Даже не своими руками. Он мог просто не прикрыть меня вовремя. И от этого действия было бы больше пользы, чем от гипотетической помощи брату ценой собственного раскрытия и потери свободы.

Скримджер несколько секунд молча изучал её, затем коротко кивнул и достал палочку.

— Я тебя услышал. А теперь хотел бы взглянуть на твои воспоминания о последних событиях.

Вот он. Второй опасный момент, помимо менталиста-Айзека. И в отличие от Сириуса, у Эдит не было врожденной магической защиты. Она ощутила, как желудок сжимается в ледяной ком.

— Просматривайте, — кивнула она с показным спокойствием и прямо встретила взгляд капитана. — Но не думаю, что вы найдете что-то интересное.

— Я буду только рад. Легилименс.

Перед её внутренним взором, ставшим теперь общим для них обоих, замелькали кадры последних часов(1). Скримджер просмотрел их подготовку к атаке. Он задержался на хаосе кладбища, но в темноте и под натиском пожирателей Эдит быстро упустила Сириуса из виду. Лишь на самой периферии ее зрения Скримджер выцепил краткий миг, как Сириус действительно вел атаку на пожирателя у края обрыва и багровый всполох Карнем Дишерпере.

Капитан внимательно отсмотрел, как она отыскала его на дне расщелины, и покаянное молчание Сириуса во время разноса от Андриса. Трансгрессия, короткий миг темноты.

А затем…

«… Я согласна с каждым словом Андриса», — резко зазвучал её собственный голос в воспоминании.

Щелчок выключателя, и коридор залило тёплым жёлтым светом.

— Ты уже не первый месяц в корпусе, чтобы так безрассудно себя вести.

Она торопливо прошла в спальню и бросила взгляд на часы. Полшестого.

— До открытия лавки Олливандера еще более трёх часов, — продолжила она, возвращаясь обратно. — И что с тобой делать всё это время?

— Ну так давай проведем их с пользой.

Сириус стоял в проходе кухни, вальяжно опираясь о дверной косяк. На его лице играла кривая наглая усмешка.

— Признаю, я виноват. Повел себя как кретин, — в его голосе проступили соблазнительные хриплые нотки. Он неторопливо приблизился к ней со спины и крепко обнял. Его пальцы тут же принялись за застежки её мантии. Он прижался лицом к её шее, уткнувшись в растрепавшиеся волосы.

— Я готов принести извинения. Много извинений.

Эдит коротко хрипло рассмеялась, запрокинув голову и подставляя шею под его сухие холодные губы.

— Ты сильно накосячил. Не думаю, что сможешь так легко загладить вину.

— Ты не думай, а наслаждайся.

Он рывком развернул ее, подхватил под бедра и усадил на край кухонного стола. Она тут же притянула его к себе, впиваясь в его рот поцелуем, пока дрожащими пальцами боролась с ремнем на его брюках.

— Даже так? — Скримджер резко прервал легилименцию и, вскинув брови, воззрился на Эдит.

Она лишь пожала плечами, пытаясь изобразить на лице смесь бравады и смущения.

— Что вас удивляет? Это был ваш приказ — сблизиться с ним. Или вы ожидали, что мы будем вместе гербарии собирать?

К чести капитана, на его лице на миг мелькнуло нечто похожее на смущение. Но оно тут же сменилось привычной непроницаемостью. Он вновь поднял палочку на уровень её глаз.

— Продолжим.

~~~

Три часа назад.

Эдит стиснула зубы, маскируя болезненный выдох под стон удовольствия. Волнение от подготовки плана и леденящий страх сводили на нет любое возбуждение, и второпях они совсем забыли про смазку. В итоге его первые движения внутри нее отозвались острой болью, будто едва заживающую корку на ране пытались содрать наждачкой.

Сириус замер, почувствовав, как она напряглась. Но Эдит лишь прильнула к нему ближе и крепко обвила руками.

— Не останавливайся. Ты же обещал мне много извинений, — выдохнула она ему в ухо.

Она старалась не смотреть Сириусу в лицо, чтобы тот, кто будет сканировать её воспоминания, не смог изучить его эмоции. Вместо этого Эдит разглядывала свою грудь, отражение его голой задницы в дверце духовки, как входил в нее его член. Она вбирала взглядом самые постыдные и неловкие образы, которые бы заставили любого приличного человека поскорее промотать момент и не всматриваться в детали.

Его руки, удерживающие ее бедра мелко дрожали, все движения были заторможенными словно в трансе. Её собственное тело тоже казалось чужим и деревянным, но она старательно отыгрывала за них двоих: отпускала сальные шуточки, поддразнивала его. Тогда Сириус будто просыпался и начинал подыгрывать. Всё это было чистейшим безумием, настоящим кошмаром. Они занимались самым неловким и неприятным сексом в жизни, зная, что он должен стать их алиби. Что за этим представлением будут наблюдать те, кто в последующем вынесет им приговор.

Страсти не было и в помине, и очень скоро — слишком скоро для их сценария — Эдит почувствовала, как Сириус обмяк внутри нее.

Она тут же обвила его поясницу ногами, притягивая вплотную к себе. Одну руку она запустила ему в волосы, а второй провела по его спине вдоль позвоночника.

— До открытия Олливандера еще уйма времени, — прошептала она, оставляя на его скуле мягкий поцелуй.

Сириус коротко кивнул и навалился на нее сверху. Они сплелись, плотно прижимаясь друг к другу телами, имитируя движениями продолжающееся соитие.

Край стола болезненно впивался ей в бедра, и от неудобной позы лодыжку прострелила острая боль. Эдит прикусила плечо Сириуса, сдерживая возглас. Она и забыла, что неудачно подвернула ее на кладбище.

Она впивалась ему в спину ногтями, оставляя багровые полосы, уже почти не в силах терпеть боль, когда наконец прилетел срочный вызов в министерство.

~~~

Скримджер ускоренно промотал неловкую сцену, стараясь не погружаться в самые интимные детали, и останавливался лишь на моментах, когда они обменивались репликами. Он вышел из её памяти на моменте, когда они с Сириусом, поспешно натянув форму, трансгрессировали в атриум.

— Н-да, — протянул капитан, откидываясь на спинку стула. — Порой я забываю, что вам по двадцать лет.

— А вы как в нашем возрасте расслаблялись после заданий? — спросила Эдит, пытаясь увести тему в безопасное русло.

— Читал Киту сказки и укладывал его спать, — сухо ответил Скримджер. Но в его глазах уже не было прежней подозрительности — лишь усталая задумчивость.

Эдит замерла, не смея пошевелиться, боясь позволить себе хоть вздох облегчения. У них получилось. Айзек не смог считать ложь Сириуса, а капитан не заметил, что в ее воспоминаниях не хватает около десяти минут.


* * *


Ожидание разъедало изнутри, подобно гною бубонтюбера, каждая секунда тянулась мучительно медленно. Сириус выстукивал по столу нервный сбивчивый ритм и пытался заглушить тревогу.

«Кажется, Айзек и вправду ничего не заподозрил. Или же это была игра, чтобы усыпить мою бдительность? И что сейчас происходит с Эдит? Её тоже допрашивают или отпустили?»

Он с силой ткнулся лбом в холодную столешницу, пытаясь физической болью заглушить гудящий в голове вихрь. Но даже так один вопрос звучал громче других.

«Почему она решила помочь?»

~~~

Три с половиной часа назад.

Сириус запрокинул голову и расхохотался безумным срывающимся смехом. Теперь точно всё было кончено. Как же идиотски и нелепо он умудрился в одно мгновение растоптать своё будущее.

Из начинающейся истерики его вывела оглушительная пощечина.

— Возьми себя в руки, Блэк! — крикнула ему в лицо Эдит. Ее расширенные в панике глаза смотрели куда-то в сторону, пока губы беззвучно шевелились. Она уже обдумывала план.

— Слушай внимательно, — она схватила его за плечи, ее пальцы впились в ткань его мокрой испачканной мантии. — Способности Айзека можно попробовать обойти. Шанс не стопроцентный, но он есть. Но нам потребуется как-то скрыть этот разговор, потому что меня тоже будут допрашивать.

— Ты… — в изумлении произнес Сириус, но слова застряли в пересохшем горле. Сама мысль, что из этой ловушки можно выбраться, кроме как удариться в бега, казалась абсурдной.

— Разве способности вампира можно обмануть? — выдохнул он вместо ответа. — Мне в голову приходит только наложить на меня Империус. Его Айзек, вроде бы, не распознает.

— Это было бы идеально, но я не умею его накладывать. Но ты забыл, что Айзек вампир лишь наполовину. Он не может копаться в мыслях, как врожденный легилимент, а только различать, когда человек говорит правду, а когда лжёт. Я… есть зелье, которое может помочь. На время сделает так, что все твои слова будут казаться ему правдой.

— «Может» помочь? — уточнил Сириус, ловя ее встревоженный взгляд.

Эдит напряженно кивнула, поджав губы.

— Сиди тут. Я пока схожу в спальню за зельем. И переведу часы.

Она умчалась, не дав ему вставить ни слова. Сириус замер, не смея пошевелиться и пытаясь успокоить забившееся в отчаянной надежде сердце. Остаться и рискнуть? Или лучше, пока девушка в другой комнате, тихо выскользнуть за дверь и сбежать?

Он так и не успел принять решение, когда Эдит уже вернулась, сжимая в руке пузырек с темно-бордовой жидкостью.

— Выпей, — она протянула ему склянку. Ее руки были ледяными и отчётливо дрожали.

Не оставляя место сомнениям, Сириус залпом выпил содержимое. На вкус было похоже на гранатовый сок с легким металлическим привкусом. Выбор сделан. Он доверится ей.

— Теперь алиби и мои воспоминания, — забормотала Эдит, нервно меряя шагами крохотную прихожую. — Я смогу скрыть этот разговор, спрятав прореху под эффект трансгрессии. Нам нужно будет начать всё с самого начала — будто мы только что прибыли и вести себя естественно. Я зайду в спальню и посмотрю на часы, так мы подтвердим время. А потом нужно сыграть что-то такое, чтобы у любого, кто будет копаться в моей голове, не возникло бы желания изучать это подробно...

Она резко замерла и перевела на Сириуса полыхнувший безумием взгляд.

— Нам надо потрахаться.

~~~

Скрип двери вернул его в мрачную реальность допросной.

— Пожелание «доброго утра», полагаю, будет не к месту, — произнесла Амелия Боунс. Она вошла, держа в руках небольшой поднос, и присела напротив. — Выпустить тебя пока не можем, поэтому только так.

На подносе были две кружки с кофе, тарелка с сэндвичами и флакон с зельем, нейтрализующим содержимое мочевого пузыря и кишечника.

— Даже так, — иронично хмыкнул Сириус, протягивая руку к зелью. — Неужели меня считают настолько опасным, что и в туалет под конвоем не готовы выпустить?

— Дело в секретности, а не в том, насколько ты такой страшный и опасный, — беззлобно ответила Амелия. Она развеяла сковывающие его запястья цепи и взяла один из стаканов кофе. — Представь, какой шум поднимется, едва новость о твоем брате выйдет наружу. Поэтому Руфус и стремится как можно скорее прояснить вопрос с тобой здесь и сейчас, чтобы дело не ушло в главный аврорат по формальным причинам. Поверь, ты не захочешь попасть в руки, скажем, Аластора Грюма.

Сириус невольно передёрнул плечами.

— Вот именно, — верно истолковала его реакцию Амелия. — Поэтому мы и пытаемся уладить вопрос с тобой тихо и быстро. А это, знаешь ли, не так просто.

Амелия задумчиво усмехнулась.

— Когда наше подразделение сослали в отдельное крыло на задворках этажа, я поначалу расстроилась. Чувствовала себя изгоем. Но сейчас это уединение нас спасает. Ребята, как пришли с утра и узнали о тебе, чуть ли не на стены лезут. Терри и Джер пока их сдерживают, но с трудом. Римус, как услышал, сразу умчался искать Руфуса, только его и видели.

От этих слов Сириуса пронзило острым лезвием вины. Римус, которого он так грубо оттолкнул, без всяких сомнений бросился на его защиту.

Вот только он ошибался. Сириус действительно позволил сбежать пожирателю.

Страшный вопрос, который он старательно отгонял, вновь запустил в него когти. Как ему быть, если он опять столкнется в Регулусом в схватке? Ответ очевиден, но его было невыносимо принять.

— У меня нет братьев и сестер, поэтому я не могу в полной мере понять тебя, — мягко произнесла Амелия, словно прочитав его мысли. — Но несколько лет назад расследование серии достаточно мерзких убийств вывело меня на школьную подругу. Порой наш долг требует становиться злодеями в глазах тех, кто был нам дорог. В такие моменты важно помнить, что ты не отвечаешь за чужой выбор. И наша жалость уже ничего не изменит.

В её голосе не было ни холода, ни иронии. Она общалась с ним мягко и просто, словно они сидели вместе на дежурстве. Сириус кивнул, боясь, что голос его предаст. Чтобы не отвечать, он взял сэндвич и принялся жевать, хотя кусок в горло не лез.

Они так и сидели в молчании. Из оцепенения их вырвал резко влетевший в допросную Айзек.

— Мы практически урегулировали вопрос о твоей непричастности, — коротко произнес он, захлопывая дверь. — Остались лишь детали.

Волна такого мощного, всепоглощающего облегчения накатила на Сириуса, что у него на мгновение потемнело в глазах. Каждая клетка его тела, казалось, запела от радости. Будь у него сейчас палочка, он бы, наверное, смог вызвать самого сильного патронуса в истории.

— Проголодался, как волк, — продолжил Айзек и, внезапно повернувшись к Сириусу, добавил. — Отдай-ка свой сэндвич, я доем.

Сириус недоуменно перевёл взгляд с надкусанного сэндвича в своей руке на инструктора.

— Сэр, я не жадничаю, но на подносе ещё целых три нетронутых.

— Я хочу именно этот, — с легким напором повторил Айзек и протянул к нему руку с открытой ладонью

Сириус перевёл взгляд на Амелию, пытаясь задать ей немой вопрос. Во всем безумии последних часов внезапное притязание Айзека на его объедки было самым бредовым.

Амелия откинулась на стуле, хитро подмигнула Айзеку.

— Я же говорила, что его ментальная защита и на Империус сработает.

Мужчина лишь дернул плечом и взмахнул палочкой. Ощущение блаженного облегчения и радости тут же покинуло Сириуса, сменившись ужасом осознания.

— Вы… — задохнулся он. — Вы что пытались применить ко мне Империус?! И когда успели?!

Он вскочил на ноги, беспомощно отступая назад. Кружку из-под кофе он выставил перед собой словно оружие.

— Спокойно, — Айзек поднял руки в умиротворяющем жесте. — Ты честно ответил на все вопросы на допросе, и я подтвердил это перед Руфусом. Но всё ещё оставался риск, что ты находишься под Империусом. Поскольку мы не можем его выявить, то решили пойти от противного и проверить, а подвержен ли ты ему в принципе.

— И вы решили проверить это на огрызке сэндвича? Какой, блять, в этом смысл?!

— Не выражаться, — автоматически одёрнула его Амелия. — А смысл самый прямой: посмотреть, как ты среагируешь на невинный, но абсурдный приказ, находясь под Империусом. Так проверяют, насколько сохраняется критическое мышление.

— Но давай для чистоты эксперимента проверим и на прямой контроль, — Айзек быстрым движением направил палочку на Сириуса. — Империо.

Его вновь накрыло волной идиотского, почти насильственного блаженства.

— Что-нибудь чувствуешь? — спросил Айзек.

— Как будто меня в пуховое одеяло завернули и по головке погладили, — ответил Сириус, хмурясь. — Это бесит. Частью разума я хочу дать вам в рожу, а частью — просто лечь на пол и кайфовать.

— Любопытно, — задумчиво произнес инструктор. — Дай-ка свою руку.

Сириус отступил назад и сцепил их за спиной.

— Не-а, не работает.

— Потому что это не приказ под Империусом, дурень, — закатил глаза Айзек и сделал шаг к нему. — Я хочу твой пульс проверить.

Сириус почувствовал, как в висках начало неприятно гудеть, словно от мигрени.

— Брешете, — буркнул он, забиваясь почти в самый угол. — Я чувствую давление.

Айзек удивленно вскинул брови и тут же развеял заклинание.

— Поразительно, — произнес он. — Да ты просто выиграл в генетическую лотерею. Как в практически инцестном союзе вместо уродца-сквиба получился ты?

— Под счастливой звездой родился, — хмуро ответил Сириус. — Ну что? Подозрения с меня сняты?

— По большей части да, — раздался твёрдый голос.

Скримджер стоял в дверном проёме и не сводил с Сириуса пронзительного взгляда.

— Но ответь мне на вопрос, — произнес капитан. — Он будет не о прошлом, а про будущее. Ты сможешь продолжить работать, зная, что в любой следующей схватке рискуешь столкнуться с родным братом?

Невидимые когти вонзились еще глубже, казалось, пробивая грудную клетку и забираясь в самые легкие. Но он прямо встретил взгляд капитана. Внутри всё кричало и рвалось на части, но снаружи он был собран.

— Смогу, — он вложил в голос всю доступную ему твердость. — Не стану врать, будто для меня это ничего не значит. Но клянусь, я не собираюсь всё бросать и отступать лишь из-за моего дурного братца.

Если Регулус не идиот, то он скроется за границей. А на остальных родственников ему было плевать.

— А если смотреть на ситуацию шире? — продолжил капитан. — Твоего брата объявят в розыск. Против семьи начнется расследование, так как их соучастие более чем вероятно. Кто-то из них даже может оказаться в Азкабане. Сможешь ли ты участвовать в этой охоте?

В горле встал ком, удивив этим самого Сириуса. Он ненавидел и презирал свою родню. Но в своих фантазиях о разгроме пожирателей он никогда не заходил дальше иллюзорной возможности плюнуть им в лица «Я был прав!» и послать их на всевозможные буквы. Он точно не мечтал увидеть кого-либо из них за решеткой.

Но Амелия была права. Они сделали свой выбор. Они выбрали отдать Регулуса фанатику.

— Можете на меня рассчитывать, сэр, — уверенно произнёс Сириус. — Я не подведу и не собираюсь пересматривать свои решения из-за их ошибок.

Глаза Скримджера полыхнули довольным огнем. Сириус замер. Он не был уверен, что хочет знать причину этой радости.

— В таком случае наше сотрудничество начнётся прямо сейчас.


* * *


Дверь туалетной кабинки захлопнулась с глухим стуком, отгородив Эдит от внешнего мира. Эдит сняла ботинок и приспустила носок. Лодыжка распухла, кожа на ней была тугой и пульсировала болью.

Она достала из целительского набора на поясе баночку с мазью и принялась осторожно втирать её. Лишь сейчас, в этой уединённой клетушке, до неё начало доходить, сколь чудовищную игру они только что провели. Она не испытывала ни капли раскаяния за ложь Скримджеру. Надо было лучше выбирать кандидата на роль шпиона.

В голове всё никак не желала укладываться мысль, что Регулус Блэк оказался пожирателем. Перед глазами встал образ Регулуса, каким она его помнила. Робкий, ласковый мальчик, которому было тяжело заводить друзей, и от того он часто таскался хвостиком за шипевшим на него Сириусом(2). Как такой ребёнок мог вырасти и вступить в ряды убийц?

Отёк сходил прямо на глазах. Эдит провела пальцами по выступающей косточке на щиколотке. Память услужливо подбросила ещё одно воспоминание из детства.

Регулус тогда так же подвернул ногу и хныкал, что ему больно идти. Сириус кривился и называл его «глупой мелочью», но в итоге посадил на спину и медленно двинулся в сторону дома.

— Давай дальше я понесу — убеждала она, видя, как он едва не падает. — Я старше и выше тебя. Я справлюсь.

Сириус лишь бросил на нее колючий взгляд из-под насупленных бровей. Волосы прилипли к лицу, он почти сгибался под весом брата, но упрямо отказывался отпустить его.

— Совсем дура? Ты же девчонка! — выдохнул он. — Лучше беги и приведи помощь.

Он не бросил Регулуса тогда в детстве, не смог и сейчас. Эдит в тревоге закусила губу. Сириусу придётся сделать выбор, иначе эта привязанность его погубит. Если ситуация повторится, то второй раз он уже не уйдет от подозрений.

Она плеснула в лицо прохладной воды из-под крана и, выйдя в коридор, замерла в нерешительности. Идти в крыло корпуса или пробраться в допросную и разведать, как там дела?

— Эдит! Слава Богу, ты здесь!

На неё, едва не сбив с ног, налетели встревоженные Римус и Пенни и сразу засыпали вопросами.

— Сириуса ещё не выпустили? — выпалила Пенни, хватая её за рукав. — Против него есть какие-либо доказательства?

— Если надо, я могу написать Поттерам и попросить найти адвоката, — добавил Римус.

— Тихо-тихо, я всё расскажу, только не наседайте, — остановила их Эдит и пересказала официальную версию их легенды.

— Его допрашивали с участием Айзека, — закончила она. — Уверена, он подтвердит, что Сириус говорил правду.

— Если будут сомнения, я тоже готов дать показания, — с горячностью выпалил Римус. — Сириус ненавидит всё, что связано с его семьей, и никогда не стал бы помогать кому-то из них.

«Если бы ты только знал», — с горькой иронией подумала Эдит.

— Значит, его скоро отпустят, — с облегчением выдохнула Пенни. — Давайте подождем здесь. Всё равно в офисе такой хаос, что работать невозможно.

— Смотрите, — вдруг прошептал Римус и указал взглядом в противоположный конец коридора. Эдит обернулась и едва сдержала судорожный вздох. Сердце камнем сорвалось вниз.

«Нет».

По коридору ДМП в сопровождении Робардса шёл Орион Блэк. На глазах Эдит они свернули в сторону допросных.

Такого поворота её план не учитывал.


1) Легилименция в фф позволяет лишь видеть происходящее чужими глазами на манер камеры go-pro. Эмоции и тактильные ощущения остаются за пределами восприятия

Вернуться к тексту


2) Если вам сейчас кажется, что вы чего-то не понимаете, то так и надо. До этого Эдит в сюжете представлялась всем как магглорожденная

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.12.2025

Глава 23. Козырь в чужой игре

— Благодарю, что смогли прийти так оперативно.

— Раз вам повезло застать меня в стране, то почему бы не заглянуть.

Сириус наблюдал за сценой, не в силах отвести взгляд. Он всё еще был заперт в допросной в компании Робардса и Боунс. Но уже не в роли подозреваемого. Зеркальная стена, недавно отражавшая его собственные мучения, теперь стала прозрачной, показывая разместившихся по другую сторону мужчин: Руфуса Скримджера, Айзека и Ориона Блэка.

Сердце Сириуса колотилось где-то в районе кадыка, мешая дышать. У отца не было никакой защиты перед способностями Айзека. Один неверный ответ, и всё их с Эдит старания пойдут прахом.

«Какого дракла он вообще припёрся? — бился в голове изумленный вопрос. — И почему даже не позвал адвоката?»

Пока он сидел, исходя холодным потом, отец и Скримджер продолжали вести непринужденную беседу.

— Вы, видимо, составляли сообщение в спешке и забыли указать повод, по которому просили меня прийти, — произнес Орион. — Сомневаюсь, что вы хотели обсудить предстоящую выставку на Авалоне.

Его поза была расслабленной, в голосе отчетливо сквозили скучающие нотки. Словно он заглянул в клуб по интересам из чистого любопытства. Лишь крошечная деталь, понятная только Сириусу, однозначно выдавала, что отец собирался в спешке или в сильном волнении. Со своего места он отчетливо видел уродливый бледный шрам, идущий от скулы Ориона вдоль шеи к ключице. На памяти Сириуса отец никогда не выходил из дома, не скрыв его за высоким воротником, шейным платком или чарами макияжа.

— К сожалению, нет, — ровным тоном ответил Скримджер. — Нам требуется ваше содействие, чтобы прояснить нюансы в одном деле.

Он поставил прытко пишущее перо над пергаментом и начал диктовать:

— Глава корпуса специального назначения, капитан Руфус Скримджер. 8 марта 1979 года двенадцать часов семь минут. Допрос Ориона Блэка…

— Лорда.

— Простите?

Лорда Ориона Блэка, — мягко поправил отец. — Раз вы решили облечь нашу беседу в форму официального допроса, то придерживайтесь точности.

Скримджер коснулся палочкой пергамента, внося исправления.

— Ваш коллега не желает представиться? — Орион Блэк указал взглядом в сторону Айзека, молчаливо сидевшего сбоку от Скримджера.

— Это консультант. Его сотрудничество с авроратом осуществляется в рамках соглашения о конфиденциальности.

Сириус внутренне сжался, готовясь к сокрушительному разоблачению. Айзек вмиг распознает в ответах отца ложь и подскажет капитану, в каком направлении копать.

Вот только… с Айзеком было что-то не так. Он казался напряженнее и — вопреки обыкновению — избегал зрительного контакта с Орионом.

А вот отец, наоборот, не отрывал от Айзека изучающего взгляда. Между его бровей пролегла морщина.

— Речь пойдет про вашего сына, — начал Скримджер. — Когда вы последний раз…

Отец быстрым движением схватил перо, прерывая протоколирование. Маска светской непринужденности уступила место настороженному изумлению.

— Айзек? — с сомнением произнес он. — Это и в самом деле ты?

Скримджер не смог скрыть мгновенного замешательства. Робардс за спиной Сириуса коротко выругался. Да и сам Сириус ощутил, как челюсть невольно устремилась вниз.

Айзек замер, не говоря ни слова, и наконец посмотрел Ориону в глаза. Тот усмехнулся и откинулся на стуле.

— До меня доходили слухи, что Крауч тестирует на своем корпусе «нестандартные» практики, но дойти до такого… Я даже восхищен его безрассудством. Так же, как и вашей наглостью, капитан! — отчеканил отец, обращаясь к Скримджеру. В его голосе появились непривычные нотки холода. — Никакие бумажки не защитят вас от скандала, если я обнародую, что меня — без предупреждения и согласия — пытались допрашивать в присутствии вампира. Пусть даже и полукровки.

Скримджер уже вернул себе самообладание.

— Цена и ставки стоили риска, — его тонкие губы изогнулись в улыбке. — Понимаю, что оскорбил вас, надеясь провести этот трюк. Если захотите придать произошедшее огласке, смело вините во всём моё рвение. А сейчас давайте поговорим, наконец, по существу.

Капитан сделал жест Айзеку покинуть допросную. Заскрипел отодвигаемый стул, когда он поднялся на ноги. Его движения были скованными.

— Твой дед и многие из твоего народа сражались бок о бок с моим отцом в сороковые, — неожиданно произнес Орион Блэк, обращаясь к Айзеку. — Из уважения к их подвигам я не расскажу о тебе и твоей связи с аврорами. Но я буду придерживаться этого обещания ровно до тех пор, пока ты держишься подальше от меня. И дабы капитан не сомневался в моей искренности, подтверди: лгу ли я?

Айзек сжал челюсти и едва заметно кивнул.

— Нет, — тихо, но четко произнес он. — Не лжете.

Не говоря больше ни слова, Айзек развернулся и вышел. Почти сразу же со щелчком открылась дверь в соседнюю комнату, где расположились Сириус с двумя старшими аврорами.

— Почему ты не предупредил, что вы знакомы? — тут же коршуном набросился на него Робардс. — Мог хотя бы изменить внешность!

— Мог бы, если бы Руфус удосужился сообщить, кого мы собираемся допрашивать, — огрызнулся Айзек. — Я рос на базе МКМ, конечно, мы пересекались! Но последняя наша встреча состоялась, когда мне было тринадцать лет. Я и не думал, что он меня узнает.

— Ш-ш-ш, — шикнула на них Амелия, сосредоточенная на диалоге за стеклом, где Скримджер уже вернул прытко пишущее перо на пергамент и приступил к допросу.

— Когда вы последний раз видели Регулуса Блэка?

— В августе прошлого года, перед его отъездом в Хогвартс.

— А на рождественских каникулах и после?

— В конце декабря меня не было в стране, а затем… у мальчишки хватило благоразумия не попадаться никому на глаза после выходки с дочерью Гринграсса.

— Есть ли у вас предположения о текущем местонахождении и роде занятий вашего сына?

— Есть, — благодушно кивнул Орион Блэк, словно приглашая Скримджера к дальнейшим расспросам.

— Будете добры ими поделиться?

— Отчего же нет. Полагаю, мой сын где-то здесь на этаже. Работает аврором под вашим началом.

— Мой вопрос был относительно другого вашего сына — Регулуса, — сдержанно уточнил капитан.

Губы отца изогнулись в ироничной усмешке.

— В таком случае, я не могу на него ответить. Не потому, что не хочу, а от того, что вы его некорректно сформулировали. Попробуйте еще раз.

Робардс вновь выругался. Он раздраженно расхаживал перед стеклом из стороны в сторону, словно запертый в клетке зверь.

— Этот урод откровенно развлекается! И какого дракла Руфус это позволяет?

Скримджер задумчиво изучал лицо мужчины напротив. После чего неторопливо произнес:

— Если я спрошу, есть ли у вас предположения о местонахождении Регулуса Блэка, будет ли этот вопрос корректным?

— Да.

— Утверждаете, что Регулус Блэк не является вашим сыном? — с легкой насмешкой спросил капитан.

— Именно так, — отрывисто бросил отец. — И мы бы не тратили время на эти уточнения, если бы вы и ваши сотрудники собрали информацию до того, как вызвали меня сюда.

Скримджер сделал знак рукой в сторону зеркала, и Амелия Боунс тут же скрылась за дверью.

— Сейчас мы исправим это досадное упущение, — холодно произнес капитан. — А пока вы можете прояснить ситуацию.

— Я не намерен делать вашу работу. Подождем, когда ваши подчиненные принесут вам все сведения.

— Вы отказываетесь сотрудничать со следствием?

— А я разве подозреваемый?

— Вы — нет, — в голосе капитана зазвучали стальные нотки. — А вот Регулус Арктурус Блэк подозревается в участии в террористической организации, называющей себя «Пожиратели смерти». Более того, у нас есть доказательства применения им Непростительного заклятия. В соответствии с недавно принятым Актом об усилении мер безопасности, на вас и вашу супругу будут в обязательном порядке наложены чары слежения. Независимо от того, считаете вы Регулуса своим сыном или нет.

— Речь вовсе не про мое субъективное восприятие, — голос отца, наоборот, был тих и спокоен. Он подался вперед, положив голову на сложенные домиком пальцы, и прямо встретил давящий взгляд капитана. — В глазах закона этот юноша не является ни моим сыном, ни частью семьи Блэк.

— И что же отличает его от Сириуса, которого вы только что спокойно признали сыном?

— Юридическое толкование.

Отец больше не ответил ни на один из вопросов Скримджера, давая понять, что собирается дождаться, пока тому передадут сведения.

— Он действительно мог отречься от сына из-за скандала с девчонкой Гринграсс? — спросил Робардс, обращаясь к Сириусу.

— Нет, — произнес Сириус, не видя смысла лгать. — Регулус — единственный наследник. От него бы не отреклись из-за такой мелочи.

Наконец в допросную стремительным шагом вошла Амелия Боунс. Она положила перед Скримджером тонкую папку с торчащими закладками. Капитан кивнул и погрузился в чтение. Через миг Амелия вернулась в наблюдательную комнату, вручив Робардсу идентичную папку. Сириус подошел ближе и тоже взглянул на документы, испещренные громоздкими юридическими формулировками.

— «Отречение от родства… лишение прав наследования… магический запрет на пересечение недвижимой собственности членов рода… решение обратной силы не имеет…», — бормотал Робардс, бегая взглядом по строчкам. — Да они его полностью вычеркнули из жизни! Это вообще возможно?

— Увы, да, — мрачно кивнула Амелия. — Начальник правового управления подтвердила законность. Этой процедурой не пользовались многие годы, ограничиваясь «публичным» разрывом с нежеланными родственниками. Но Орион Блэк нашел безупречный выход, как не попасть под действие закона Крауча.

Сириус перечитывал строки, не веря глазам. Это было абсолютным, юридически выверенным уничтожением Регулуса. Братец годами изображал из себя идеального сына, чтобы за одну ошибку семья его предала и выкинула, как ненужную вещь.

Его взгляд упал на собственное имя внизу листа и зацепился за лаконичную фразу: «Заявлений об отречении не поступало».

Он несколько раз перечитал строку, не в силах осознать. Но он ведь и правда смог беспрепятственно трансгрессировать в гостиную, чтобы оставить там Регулуса. И с получением наследства от дяди Альфарда у него не возникло проблем… Но это было абсолютным сюрреалистичным безумием! Он, гриффиндорец и позор рода, все еще считался членом семьи Блэк, тогда как Регулус стал никем. Мир сошёл с ума.

В соседней допросной Скримджер медленно закрыл папку.

— Поздравляю, лорд Блэк, — неспешно произнес он. — Вы мастерски обезопасили себя и супругу от ограничительных мер новых поправок.

Отец не выглядел довольным победой. Его взгляд, устремленный на капитана, оставался тяжелым и непроницаемым.

— В таком случае, полагаю, наша беседа окончена?

— Не совсем, — продолжил Скримджер тем же вкрадчивым тоном. — Проясните один нюанс. Отречение поступило в Министерство сегодня в пять часов тридцать четыре минуты. Почему именно в это раннее утро, спустя более чем два месяца после истории с дочерью Гринграсса вы внезапно приняли такое решение?

— Понял, что нет смысла ждать, когда мальчишка одумается.

— Поразительное совпадение, — в голосе Скримджера отчетливо проступили стальные ноты. — Сегодня в пять утра Регулус Блэк в числе других пожирателей смерти оказывает сопротивление аврорам, а менее чем через час в министерство поступает ваше заявление. Выглядит всё так, будто вы отреклись от сына вовсе не из-за уже забытого всеми скандала. А от того, что, трансгрессировав с помощью подельников с места преступления, мальчик обнаружил потерю палочки. И понимая, что мы в считанные минуты установим владельца, вы экстренно оформили отречение, защищая себя от последствий. Что скажете на это?

— Что у вас очень живое воображение, капитан. Выбрав карьеру аврора, вы лишили нас талантливого романиста. Видите злой умысел? Что ж, ваше право. Попытайтесь доказать. В конце концов это ваша работа.

— Кровное родство и время отречения уже дают основания подозревать вас в сговоре с террористами, лорд Блэк. У аврората сейчас достаточно рычагов, чтобы получить ордер на тщательный обыск в вашем доме даже без согласия Визенгамота.

И тут Орион Блэк запрокинул голову и рассмеялся — не вежливым смешком, а громким, искренним хохотом.

— Сначала получите ваш ордер! Ох, Мерлин… Вы так спешили вызвать меня на допрос, что не проверили даже самую базовую информацию, — он смахнул с уголков глаз выступившие от смеха слёзы. — Моя мать, Мелания Блэк, — постоянный член Верховного Совета МКМ и обладает дипломатическим иммунитетом высшего уровня. А мой дом официально зарегистрирован, как ее частная резиденция.

Всё ещё улыбаясь, Орион облокотился на спинку стула и окинул Скримджера взглядом победителя.

— Чтобы вновь не гонять вашу коллегу по этажам и не тратить здесь более время, так и быть просвещу вас. В соответствии со статьей 22 Каирской конвенции о дипломатических сношениях и статьи 67 Устава МКМ, резиденции членов Верховного Совета МКМ обладают дипломатической неприкосновенностью. Любые попытки проникновения, обыска или иных действий без разрешения Председателя МКМ являются грубейшим нарушением международного магического права. Ваш единственный шанс — собрать против меня веские и неопровержимые доказательства, а не ваши «умозаключения». И в любом случае весь процесс получения разрешения займет месяцы.

Сириус наблюдал за развернувшимся поединком, и в груди у него бушевала буря. Как аврор, он должен был испытывать ярость от такой наглой демонстрации безнаказанности. Но сквозь гнев пробивалось другое, давно забытое чувство: на миг он словно вернулся в раннее детство, когда видел в отце величайшего мага. И сейчас Орион Блэк пришёл в аврорат один, потому что предвидел все атаки Скримджера, и с легкостью отбил каждую из них.

Вот только Скримджер не выглядел побежденным. На его тонких губах заиграла вкрадчивая усмешка.

— Есть более простой путь, — мягко произнес он. — Вы можете подписать добровольное согласие на временное снятие дипломатической неприкосновенности и проведение нами обыска. Такая демонстрация сотрудничества станет наилучшим доказательством беспочвенности моих «умозаключений».

— Не имею на это никакого желания.

— Что ж, как знаете, — театрально развел руками Скримджер и скомандовал прытко пишущему перу завершение допроса.

И тут произошло странное. Быстрым движением Робардс навел палочку на Сириуса, и его откинуло на стул, на котором с грохотом материализовались цепи. Новые оковы были массивнее прежних, обвивая не только его запястья, но также ноги, плечи и грудь.

— Какого хрена?! — воскликнул он.

Робардс направил палочку ему на лицо. Сириус тут же почувствовал жар и болезненное ощущение от расходящегося синяка на скуле. Из носа закапала кровь.

А за стеклом Скримджер продолжал говорить:

— Вы достаточно подкованы в нашей практике, мистер Блэк, чтобы понимать: ваш отказ сотрудничать осложнит нам работу, но не остановит расследование.

— Ты был на рейде и помог своему брату-пожирателю скрыться! — заорал Робардс, склоняясь над Сириусом так близко, что тот чувствовал его дыхание. Рука старшего аврора болезненно схватила его за волосы у самых корней и потянула вверх, вынуждая запрокинуть голову. — Продолжишь отпираться, так неделя в Азкабане быстро мозги прочищает! Говорят, молодые и борзые вроде тебя для дементоров настоящее лакомство. А там, глядишь, нам и непростительные на допросе разрешат применять…

— ЧТО ВЫ ТВОРИТЕ?!

Сириус вздрогнул и скосил глаза вбок. Отец с перекошенным лицом стоял перед зеркальной стеной. Его взгляд был прикован прямо к Сириусу.

— Нет… — выдохнул он, но Робардс коротким взмахом уже наложил на него Силенцио, лишая голоса.

— Ох, неловко вышло, — с фальшивым сожалением произнес Скримджер, направляя палочку на стену. С легкой рябью стекло вновь стало непроницаемым с одной из сторон. — Видимо, пора обновить чары, раз они так сбоят.

Орион замер, вперив в капитана ошарашенный взгляд.

— Вы… Вы не можете… — его голос дрогнул, он едва мог совладать со словами. Образ спокойного победителя рассыпался на осколки. — Не смеете так угрожать!

— Какие угрозы? — Скримджер вложил листы протокола в папку и двинулся к выходу. — Обычный рабочий процесс. Всего доброго.

— Стоять! — взревел Орион, выхватывая палочку и направляя ее на капитана. Скримджер даже не сделал попытки достать свою. Он поднял на Ориона спокойный прямой взгляд.

— Мы не в том положении, чтобы засунуть дело Регулуса в дальний ящик, мистер Блэк. Нам необходимо продемонстрировать хоть какой-то результат. И я собираюсь добиться его. Теми или иными методами. Но это уже внутренние детали расследования, никак вас не касающиеся.

Такие методы касаются абсолютно всех. Немедленно выпустите моего сына, или я прямо сейчас направлюсь в зал Визенгамота!

Скримджер коротко усмехнулся.

— Ваше право. Вот только пока назначат рассмотрение дела, пока вы соберете против меня веские доказательства, пройдут недели. Признаю, не месяцы как в случае согласия МКМ на ордер, но все же достаточный срок, во время которого мальчишка будет в моей полной власти и даст все требуемые показания. Если только… мы не достигнем взаимопонимания здесь и сейчас?

Паникующий, полный бессильной ярости взгляд Ориона метался от лица Скримджера к стеклу, за которым он уже ничего не мог видеть. И эта неизвестность заставляла сознание воспроизводить самые кошмарные догадки.

Сириуса прошиб ужас понимания. Это был классический приём, которому его обучал Андрис — вывести допрашиваемого из равновесия мнимой угрозой тому, что ему дорого. Дать лишь крохи информации и позволить додумать остальное самому. Главное — ударить в уязвимое место так, чтобы не оставить ничего компрометирующего в протоколе.

Вот только сейчас он был не учеником следователя, а заложником в грязной игре.

— Вы идиоты! — воскликнул он, осознав, что к нему вернулся голос. Его трясло от пережитого унижения. Так вот о каком «сотрудничестве» ранее говорил Скримджер! Он с самого начала собирался использовать Сириуса как козырь и инструмент для шантажа. Был ли это просто блеф? Или капитан и в самом деле готов, несмотря ни на что, бросить его к дементорам, только ради призрачного шанса сломить Ориона Блэка?

— Вы поставили на хромого гиппогрифа, — продолжал рычать он. — Можете хоть затащить меня к нему в одну допросную и пытать Круциатусом. Он никогда, ни за что, не сделает ничего…

— Несите форму согласия на обыск, — сдавленно произнес отец за стеклом. — Сейчас же.


* * *


Сириус потерял счет времени. Он всё так же был заперт в допросной. К нему вновь заглядывала Амелия: принесла еще чая, сэндвичей и зелья-нейтрализатора. Он выпил только зелье.

Все его силы уходили на то, чтобы продолжать сидеть прямо, а не сползти на пол. Он уже даже не пытался разобраться в гудящем внутри него вихре эмоций. Не пытался искать логику в поступках отца или разгадать истинные намерения Скримджера. Он просто ждал, когда всё наконец закончится. Не важно, как — увольнением или камерой в Азкабане. Просто пусть этот затянувшийся кошмар прервется.

Дверь в очередной раз распахнулась. В проеме замерла высокая фигура Скримджера. Он сделал жест проследовать за ним.

Сириус медленно поднялся. Ноги были ватными, почти не слушались.

— С согласием на обыск все формальности уладили. Собираем команду и выдвигаемся, — Скримджер говорил ровно и деловито, будто на очередной планерке.

Они шли по ярко освещенному коридору ДМП. Вихрь голосов и мелькание мантий били по сознанию Сириуса, оглушая после гробовой тишины допросной. Он шел, едва переставляя ноги и стараясь не встречаться ни с кем взглядом.

— Обиды на нас с Гавейном держать не будешь? — бросил капитан через плечо. — Понял, что это была игра? Рабочий момент.

Сириус что-то неразборчиво пробурчал в ответ. Он уже не был ни в чем уверен. Он ускорился, подстраиваясь под широкий шаг Скримджера, который даже не оборачивался, чтобы убедиться, следует ли за ним тот, кого в рамках «рабочего момента» только что сломали об колено.

У развилки коридоров расхаживал из стороны в сторону Август Руквуд. На его лице застыла маска такого глубокого, аристократического отвращения, словно его на спор вынуждали съесть тарелку флоббер-червей. В длинных пальцах он сжимал официальный бланк вызова на оперативные работы.

— Переадресуй вызов на кого-нибудь другого, — заявил он, едва они с капитаном приблизились. — Ты знаешь мое отношение к этому фарсу Крауча. Я сам из Священных 28-ми и не хочу вступать в сделку с честью.

— Ты приписан к корпусу как главный эксперт, и такие вызовы входят в твои непосредственные обязанности, — отрезал Скримджер. — Мне плевать на твой чистокровный кодекс, когда мы наконец вышли на живого пожирателя. И если твоя «честь» еще раз откроет рот, напомни ей про тела жертв из последней лаборатории.

Руквуд возмущенно втянул воздух. Его взгляд скользнул по Сириусу, и в глазах эксперта мелькнуло неподдельное изумление.

— Погоди. А мальчик тебе зачем сдался? — он кивнул в сторону Сириуса. — Он, как родственное лицо, не может участвовать в обыске. Или это еще один твой… нестандартный метод давления?

— Его присутствие необходимо, — отрезал Скримджер. — В официальном протоколе о нем не будет ни слова.

Не давая больше никаких комментариев, капитан свернул в коридор, ведущий к служебным каминам ДМП. Руквуд на секунду задержал на Сириусе взгляд и, недовольно фыркнув, все же последовал за Скримджером. Сириус покорно поплелся сзади.

В зоне с каминами их ожидали Орион Блэк и Гавейн Робардс. Отец уже полностью вернул себе самообладание, на лице вновь застыла маска холодного презрения. Но Сириус успел поймать его быстрый, проверяющий взгляд, скользнувший по нему.

— Я отправлюсь первым, — сказал отец. — Нужно открыть камин для прохода посторонних.

— Конечно, — благодушно кивнул Скримджер.

Сириус едва не скривился от такой театральной учтивости. Руквуд правильно распознал уловку капитана. Вопреки всем процедурам присутствие Сириуса было лишь залогом покорности отца.

Орион шагнул в зеленое пламя. Огонь погас, чтобы менее чем через минуту приглашающе вспыхнуть вновь. Робардс пошел первым, Скримджер жестом показал Сириусу следовать вторым. Он взял горсть пороха и произнес до боли знакомый адрес: «Площадь Гриммо, 12».

Дом сразу встретил его родными звуками. Мать орала на отца.

— Ты совсем рехнулся! Зачем лично привел этих шакалов в наш дом?!

— Я всё объясню, Вэл. Но не сейчас, — жестко отрезал Орион.

Он повернулся к Скримджеру.

— Ваше время ограничено. Предлагаю не терять его попусту.

Старшим аврорам повторного приглашения не требовалось. Они с методичной отлаженной точностью принялись прочесывать гостиную дюйм за дюймом. Рядом с ними парили пергаменты с прытко пишущими перьями, фиксирующими не только каждое их слово, но и точное время. Скримджер и Робардс работали строго по протоколу, комментируя все свои действия и наблюдение. Пусть Орион Блэк и уступил давлению, согласившись на обыск, они не собирались давать ему основания после разорвать их с точки зрения соблюдения процедуры.

Отдельной серой тенью скользил Руквуд. Он старался выполнять свою работу быстро и максимально незаметно. Сириус надеялся, что внутреннее смятение (а также появившиеся в гостиной новые ковер и диван, взамен тех, что Сириус заляпал грязью и кровью) снизит его внимательность.

Сам он неприкаянно стоял в стороне. Руки без волшебной палочки казались непривычно пустыми, и Сириус засунул их в карманы.

Отец мрачно наблюдал за обыском, скрестив руки на груди. А вот мать, напротив, металась по комнате, как разъяренная оса. Её взгляд, полный ненависти, раз за разом возвращался к Сириусу. В конце концов она не выдержала и рванулась к нему.

— Ты об этом мечтал? — яростно зашептала она, судорожно сжимая тонкие пальцы в кулаки. — Привести в наш дом цепных шавок, сполна насладиться унижением, втоптать семью, что тебя вырастила, в грязь?!

— Вэл, не надо, — повернулся к ним отец.

Сириус безучастно смотрел в перекошенное злостью лицо матери и отстраненно осознавал, что у него даже нет сил и запала на спор с ней. Его взгляд зацепился за свежее выжженное пятно на гобелене. Прямо рядом с тем местом, где когда-то было и его имя.

— Не я продал сына в услужение монстру, — негромко произнёс он. — Прежде чем винить меня в бедах семьи, посмотри в зеркало.

Вальбурга отшатнулась от него, словно ее хлестнули по лицу. Пока она искала ответ, к ним приблизился Руквуд.

— Прошу прощения, миссис Блэк, — произнес он с подчеркнутой вежливостью. — Позвольте, мне необходимо просканировать этот участок.

Он указал палочкой ковер под ее ногами. Мать окинула Руквуда неприязненным взглядом, словно приблизившегося к ней грязного пса.

— Август, — она поджала губы, отступая в сторону. — Хотела бы сказать, что рада встрече, но обстоятельства не располагают.

Бледные щеки Августа покрылись пунцовым румянцем. Он молча отвел взгляд и принялся творить чары. Каждое его движение выдавало глубочайшую неловкость и стыд.

Таким образом прошёл практически весь обыск: Скримджер и Робардс были сосредоточены на работе, Руквуд боролся с внутренними установками, Сириус изображал мебель, отец наблюдал, мать едва удерживалась от желания проклясть кого-нибудь.

Оказалось, что в подписанном соглашении строго оговаривалось, куда могут заходить и что трогать авроры. Так они даже не переступили порогов родительской спальни или кабинета отца, ограничившись чарами Гоменум Ревелио. И они могли пристально изучать только предметы общего пользования или принадлежащие Регулусу.

Последней в очереди на обыск шла бывшая спальня Регулуса. Сейчас она была полупустой. Брат явно забрал большую часть личных вещей, когда сбежал с Персефоной. Но Скримджера и Робардса это нисколько не раздосадовало.

Сириус не удержался и, воспользовавшись тем, что на него никто не обращал внимания, прошел в свою бывшую спальню. Он ожидал увидеть пустую комнату с выжженными стенами, но столкнулся с очередным безумным открытием сегодняшнего дня.

Комната была в том же виде, в каком он оставил ее три года назад. На стенах висели знамена Гриффиндора, фотографии мотоциклов и — Сириус невольно усмехнулся — маггловских девиц в купальниках. Последние он наклеил прямо перед побегом, чтобы позлить родителей. Но ладно стены… даже канцелярия и старые учебники лежали на столе и полках нетронутыми. Словно он вышел из комнаты лишь час назад.

Краем глаза он уловил движение и обернулся. В проходе стояла мать и с нечитаемым выражением лица оглядывала комнату. И молчала. Тишина легла между ними тяжелым давящим грузом.

— Я думал, что ты тут всё спалишь, — первым произнес Сириус. — Или поклеишь поверх новые обои.

Мать наконец перевела взгляд со стен на него. Она продолжала хранить молчание. Только пристально изучала его лицо, словно пытаясь отыскать в нем что-то.

— Я тоже так думала, — ответила она отстраненно.

Из комнаты Регулуса авроры изъяли почти все: книги, обрывки пергамента с заметками, даже его нелепый коллаж с вырезками статей про Волдеморта. На этом обыск наконец завершился, и вся компания спустилась в гостиную.

— Что ж, господа, больше вам здесь делать нечего, — процедил отец и кивнул в сторону камина. — Выметайтесь.

Руквуд коротко попрощался и быстро исчез во вспышке зеленого пламени. Скримджер не сдвинулся с места.

— Остался еще один момент. Позовите вашего эльфа.

— Зачем это? — взвилась мать.

— Эльф считается частью общего имущества. Отречение разрывает юридическую связь с членами семьи и магически препятствует Регулусу переступить порог вашего дома. Мы должны проверить, распространяется ли его действие на эльфа.

Отец нахмурился. По лицу было видно, как он на ходу пытается просчитать имеющиеся у него варианты и возможные сценарии.

— Кричер! — отрывисто позвал он.

Эльф появился с тихим хлопком. Он окинул гостей презрительным взглядом, после чего учтиво поклонился хозяевам.

— Что ж, проверяйте, — махнул рукой отец. — Но он не обязан отвечать на ваши вопросы, а я не собираюсь отдавать ему такой приказ.

— Этого и не потребуется.

Скримджер повернулся к парящему рядом с ним пергаменту.

— Для установления сохранения или отсутствия магической связи домового эльфа Кричера с Регулусом Арктурусом Блэком, в соответствии со статьей 14-б Регламента операций Аврората, привлекаю к участию в следственном действии в качестве временного консультанта младшего аврора Сириуса Поллукса Блэка.

Отец задохнулся от возмущения, даже Робардс удивленно вскинул брови.

— Младший аврор Блэк, — отрывисто приказал Скримджер, повысив голос. — Вели эльфу Кричеру показать два больших пальца.

Сириус сделал шаг вперед и взглянул сверху вниз на эльфа, в маленьких глазах которого плескались неподдельная ненависть… и страх.

Он постарался отринуть все эмоции. Не думать, не чувствовать. Сейчас он должен идеально исполнить свою роль, как аврор. Всё равно варианта не подчиниться у него не было.

А Регулус… Раны от Карнем Дишерпере заживают долго. Значит, отец успел переместить его в безопасное место. Это было самым главным сейчас. Защитить тайну Регулуса. Не оставить Скримджеру никаких зацепок и поводов для сомнений.

Сириус отдал приказ. Кричер мгновенно дернулся, как от удара током. Его ладони стали сами собой подниматься и складываться в указанную фигуру. Старый эльф взвыл, попытался укусить себя за руки, принялся осыпать Сириуса отборной бранью. Но приказ выполнил.

— В ходе следственного действия установлено, — холодно диктовал для протокола Скримджер. — Что домашний эльф Кричер признает младшего аврора Блэка частью семьи и подчиняется его приказам. Показания, полученные от указанного эльфа посредством вопросов, заданных аврором Блэком, заносятся в протокол и приобщаются к материалам дела в качестве допустимых доказательств.

— Блэк, ты в курсе, что нас интересует в рамках дела, — добавил капитан, обращаясь к Сириусу. — Задавай вопросы.

Кричер так и стоял перед ним, трясясь всем телом и держа перед собой сжатые ладони с поднятыми вверх большими пальцами.

— Предатель, — злобно шипел эльф. — Мерзкий выродок, поганый осквернитель…

— Ты чувствуешь связь с Регулусом? — прервал его поток оскорблений Сириус.

— Да.

— Такую же, как со мной сейчас?

Эльф до крови закусил губу и что-то невнятно промычал.

— Отвечай громко и четко, — приказал Сириус.

— Да.

— Ты можешь услышать его зов и трансгрессировать к нему?

— Нет, — этот ответ Кричер выдохнул с видимым облегчением.

— Но ты исполнишь его приказ, если он окажется рядом и обратится к тебе, как я сейчас?

Эльф сел, сжался в комок, плотно закрыл рот руками и принялся раскачиваться взад вперёд. Но даже так не смог воспротивиться.

— Да, — глухо, но чётко произнёс он. Скрип перьев показал, что ответ был записан.

Голос Скримджера, подводящего итог для протокола, прозвучал как тяжелый удар набата.

— По результатам допроса установлено, что указанный эльф сохраняет магическую связь с Регулусом Блэком, несмотря на официальное отречение. Поскольку эльф, будучи имуществом, представляет собой потенциальный канал связи с лицом, обвиняемом в терроризме, на основании Статьи 7-г Декрета о национальной безопасности, он изымается авроратом.

— Нет! — воскликнула мать. — Вы не можете забрать его!

— Вы имеете право подать официальный запрос в Департамент регулирования магических популяций и контроля над ними, — произнес Робардс, — на безвозмездное предоставление вам нового домашнего эльфа для компенсации утраченного имущества…

— Да плевала я на ваши запросы и порядки! — взвизгнула Вальбурга Блэк. — Кричер служит в нашей семье более семидесяти лет. Вы не можете его просто забрать!

Сириус недоуменно взглянул на мать, чувствуя, как брови ползут вверх чуть ли ни к корням волос. Эта женщина серьезно сейчас беспокоилась о судьбе старого эльфа? После всего, что случилось с ним самим и Регулусом?!

— Я вынужден настаивать, — произнес Скримджер и взглянул поверх плеча женщины на Ориона Блэка. В его голосе на миг проскользнуло сожаление. — Я не хотел бы применять силу.

Отец взмахнул палочкой и призвал к себе галстук. Ученический галстук в цветах Слизерина, который когда-то носил Регулус.

— Нет… пожалуйста… — заскулил Кричер, сжавшись в комок у ног шагнувшего к нему Ориона. С его длинного носа на ковер обильно текли слёзы.

— Ты не можешь! — Вальбурга вцепилась в руку супруга. — Кричер часть моего приданого, у тебя нет права…!

Силенцио.

Мать схватилась за горло и отшатнулась. Она глядела на мужа широко раскрытыми, неверящими глазами.

Отец же непривычно мягким жестом взял ее за руку и что-то шепнул на ухо. После медленно оглядел застывших в ожидании авроров и поднял палочку над головой.

Из нее вырвалась черная лента, которая быстро стала сворачиваться в предложения. Отец нашёл способ высказаться так, чтобы его слова не попали в протокол.

«Ты получишь эльфа. И впредь не приблизишься ни ко мне, ни к моей жене. Не посмеешь угрожать моему сыну и шантажировать меня. Иначе твой ручной детектор лжи казнят как животное. Я забуду все ранее сказанные слова об уважении к его предкам. Я добьюсь того, чтобы его смерть была как можно медленнее и мучительнее».

Когда лента вывела последнее слово в гостиной повисла давящая тишина. Лица Вальбурги и Робардса были в равной степени перекошены гневом, и оба выглядели так, будто готовы схватиться за палочки и начать метать проклятия. И только Скримджер, казалось, сохранил самообладание. Он медленно кивнул и развеял надпись.

— Мистер Блэк, прошу вас вручить эльфу одежду.


* * *


Руфус проводил взглядом исчезнувших в пламени Робардса с Сириусом. Эльф, получив одежду, лишился чувств. Его Руфус собирался доставить в Департамент тварей лично.

— Тебе особое приглашение нужно? — бросил Орион Блэк.

— Или же прощальной сглаз? — прошипела его супруга. — А я всё гадала, как вы убедили его подписать согласие на обыск. А аврорат, значит, пал настолько низко, что скатился до прямых угроз?

— Понимаю, как происходящее выглядит в ваших глазах, миссис Блэк, — учтиво ответил Руфус. — Но уверяю вас, что я не враг вашей семье. Всё, что я хочу, это не допустить ужасной войны, которая унесёт множество невинных жизней.

У него оставался один, отчаянный шанс перевести конфликт в иную плоскость. Надежды было мало, но он собирался попробовать разыграть свою последнюю карту.

— Я действительно манипулировал вашими чувствами, — продолжил он, повернувшись к Ориону. — Потому что очень хорошо их понимаю. Все ваши действия сегодня были направлены на защиту сыновей. Обоих. Но если Сириус, несмотря на все риски нашей профессии, находится в относительной безопасности… То про Регулуса этого сказать нельзя. Сегодня он потерял палочку, а в следующий раз может лишиться жизни. Пожиратели не прощают неудач, а авроры — не щадят в бою.

— Это что, новая угроза? — ощетинился Орион.

— Как раз наоборот. Я предлагаю гарантию защиты. Всем членам вашей семьи, — теперь Руфус обращался напрямую к Вальбурге, стараясь добавить к голос мягкости. — В обмен на сотрудничество и информацию. Это будет непросто, учитывая, что палочка Регулуса содержит следы применения Круциатуса. Но это возможно.

Он сделал паузу. Орион Блэк все еще удерживал на лице ледяную маску, а вот его супруга… В её глазах явно читалась тревога. Её особый подвид, который можно увидеть только у матерей.

— Я понимаю, что у вас нет причин верить моим словам. Поэтому я предлагаю иную кандидатуру.

Руфус вызвал в воздухе портрет Андриса.

— Это старший аврор из моего корпуса. Вы должны знать его, мистер Блэк. Он служил адъютантом при вашем отце в сороковые. Я прошу вас подумать над моими словами. Не о капитуляции, а о будущем ваших детей.

Орион Блэк внимательно вглядывался в висевший портрет. Его руки сжались в кулаки.

— Убирайся из моего дома, гнида, — выдохнул он.


* * *


Робардс протянул ему сложенный лист пергамента.

— Распишись.

Сириус покорно развернул его, ожидая увидеть слова «отставка» или «увольнение». Их не было. Он держал в руках стандартную форму на предоставление отгула. В графе «причина» значилось: «Отдых после работы свыше 24 часов».

— Тебе положено, — пояснил Робардс, заметив его ошеломленный вид. Его голос звучал ровно и устало. Без уже ставших привычными за сегодня угрожающих нот. — Но сначала сходи к Олливандеру за палочкой.

Сириус молча подписал бланк, не в силах произнести ни слова. Мир потерял всякую логику. Его держали запертым в допросной, ломали, сделали инструментом шантажа, заставляли участвовать поиске улик против брата — и в итоге давали отгул. Как будто он просто переработал.

Он не заметил, как к ним подошла Эдит. Она что-то тихо сказала Робардсу, тот кивнул и удалился. Она взяла Сириуса за руку.

— Пошли. Не будем ждать конца рабочего дня.

Он шел, как во сне, не видя дороги и не различая лиц и голосов окружающих. Единственным якорем в этом тумане были холодные пальцы Эдит в его ладони.

Они поднялись в атриум, где Эдит, не останавливаясь, потянула его к каминам. Зеленый огонь поглотил их, и уже через мгновение они вышли в «Дырявом Котле».

— Сейчас самое главное — затихнуть и не провоцировать новых подозрений, — торопливо зашептала Эдит, направившись через заднюю дверь прямиком к стене, скрывающей проход в Косой переулок. — Но прежде всего надо провести полный анализ, пока свежи все воспоминания. Учтём все точки возможного срыва. После смоделируем ситуации, где ты можешь снова столкнуться с Регулусом, и чтобы ты действовал на опережение, а не на эмоциях. Нужно…

— Эдит, хватит! — резко оборвал ее Сириус.

Девушка замолчала на полуслове и наконец подняла на него взгляд. В ее глазах мелькнула жалость. От этого стало только хуже.

— Ладно. Прости, потом обсудим, — примирительно произнесла она, мягко сжав его ладонь. — Я понимаю, как тебе сейчас тяжело.

Он вырвал руку. Эти слова и жалость в её глазах стали последней каплей. Всё, что копилось в нём в течение дня — унижение, ярость, боль — вырвалось наружу с разрушительной силой.

— Ты НИЧЕГО не понимаешь! — крикнул он ей в лицо. Девушка невольно отшатнулась от него, но он уже не мог остановиться. — Ты не понимаешь, каково это — быть частью этого проклятого цирка уродов! Не понимаешь, какого это, когда по другую сторону баррикад оказался родной человек. Потому что ты маггла! Потому что у тебя НЕТ семьи!

Кровь отлила от лица Эдит, а глаза стали огромными и пустыми. Тяжело дыша, Сириус зашагал через открывшуюся арку в Косой переулок.

За спиной раздался хлопок трансгрессии, оставляя его в полном одиночестве.

Глава опубликована: 02.01.2026

Интерлюдия 2. Прошлое и настоящее

Февраль 1978 г. За полгода до вступления Сириуса Блэка в спецкорпус.

Эдит сидела с идеально прямой спиной, сцепив под столом руки в замок, и изо всех сил впиваясь в ладони ногтям. Боль позволяла сохранять ясность мыслей и сдерживала дрожь. Она знала, что этот день настанет. Ложь, даже самая искусная, имеет свойство всплывать.

Британские документы ей помогла подделать одногруппница, которая — на удачу Эдит — была старшей дочерью главы крупнейшего преступного клана в Восточной Европе. Ульяна называла Эдит безрассудной дурехой за ее желание вернуться в Британию, предлагала после выпуска пристроить на хорошую позицию в клане. Но, видя ее решимость, все же помогла. Подручным её семьи потребовалось меньше недели, чтобы состряпать для Эдит фальшивые документы и даже какими-то белыми нитками подвязать их к реальной маггловской семье. Ульяна уверяла, что раскрыть ее можно будет, только если закопаться в маггловские бюрократические процедуры и уже там искать концы. Эдит сделала ставку на лень и глупость британских магов.

Вот только в колоде Скримджера оказался козырь по имени «Амелия Боунс». Женщина с умом острее скальпеля, которая легко ориентировалась в тонкостях и магического, и маггловского миров.

Потому она и сидела сейчас в допросной напротив капитана Скримджера и инструктора Айзека и старательно загоняла поднимающийся изнутри липкий страх в самые потаенные уголки сознания.

Единственное, что успокаивало — понимание, что в ней всё же не видят врага. Она проработала в спецкорпусе уже полгода и зарекомендовала себя перспективным бойцом. Скримджеру лишь важно было выяснить, против кого направлена ее ложь.

— И как к тебе скажешь обращаться? — вскинул бровь капитан.

— «Эдит Форд» — единственное мое настоящее имя, — ответила она ровным голосом. — Имя, данное мне при рождении, уже давно похоронено. Можете хоть пытать, я физически не смогу его назвать, потому что эта часть моего прошлого скрыта родовым заклятием.

И это даже отчасти было правдой. Знания о Фиделиусе и его модификациях передавались в семье ее матери многие поколения, что позволяло назвать его «родовым заклятием». И как Хранитель тайны собственной личности Эдит действительно могла открыть свое имя только по доброй воле.

Естественно, Скримджер и Айзек не поверили ей на слово — влили в нее сыворотку правды, вывернули наизнанку мозг легилименцией. Но каждый раз, пытаясь пробиться в ее детские воспоминания, они натыкались на непроницаемый магический барьер. Под конец у всех троих раскалывались головы от адской боли, но капитан убедился в правдивости ее слов.

— «Родовое заклятие» говоришь, — произнес Скримджер, залпом выпивая флакон с зельем от мигрени. — Значит, ты чистокровная.

Эдит лишь дернула плечом. Но Скримджеру и не требовалось ее подтверждение.

— И зачем же чистокровной девушке перебираться в Британию под личиной магглорожденной и лезть в самое пекло? Это вопрос не прошлого, а настоящего, на него ты сможешь ответить. И нам всем будет проще, если ты не станешь вынуждать вытаскивать из тебя информацию силой.

— Я хочу уничтожить Волдеморта, — твердо произнесла она. — Аврорат для этой цели подходит лучше всего.

— И чем же наш местный террорист заслужил твой гнев?

— Он убил мою мать.

Айзек перевел взгляд на капитана и коротко кивнул.

Скримджеру, разумеется, этого было недостаточно, чтобы хлопнуть в ладоши и отпустить ее с миром. Следующий час он выворачивал ее легенду наизнанку, сверяя каждую деталь. Эдит старалась отвечать максимально правдиво, экономя ложь для самых опасных вопросов. Например, бывала ли она в раньше Британии и есть ли у нее живые родственники. Каждый раз, когда ей приходилось лгать, она не отрывала взгляда от Айзека.

Сущность инструктора она разгадала еще в первый месяц работы. Сначала в глаза, конечно, бросилась его странная мимика. В покое лицо Айзека казалось вполне обычным, даже симпатичным. Но любые попытки выразить эмоции приводили к пугающим искаженным гримасам, словно у человека, перенесшего инсульт. Или у вампира с недоразвитым лицевым нервом. А потом Эдит намеренно задела его режущим на тренировке. Разыграла испуг и с неловкими извинениями приложила платок к его ране, чтобы уже позже провести дома пару экспериментов с собранной кровью, которые и подтвердили ее вывод.

Айзек оказался полувампиром, и это было настоящим благословением судьбы для Эдит.

Когда Гриндевальд загорелся идеей вывести солдат-менталистов от скрещивания вампиров и людей, Дункель-хар ответственно подошел к данной ему миссии. Под его надзором работа в «экспериментальных лагерях» велась отлаженная и эффективная. Он не пытался саботировать задание лидера. Лишь творчески его переосмыслил в одном аспекте.

Дункель-хар, будучи тщеславным и помешанным на величии своего рода магом, распорядился, чтобы новых «сверх-солдат» выводили с учетом одного ограничения — гибриды должны быть лишены возможности свободно читать сознание самого Адама Дункель-хара и любого, в ком текла бы его кровь(1).

И сейчас расчетливая дальновидность деда служила для Эдит самым надежным щитом. Айзек мог слышать стук ее сердца, но лишь она определяла, какие ее слова прозвучат для него «ложью», а какие «правдой».

Наконец капитан откинулся на спинку стула.

— Ладно, Форд, — произнес он. — Ты хороший боец с целью, которую я понимаю. Пока что я готов закрыть глаза на твою ложь. Но никакой новой не потерплю. С этого момента твое пребывание спецкорпусе обусловлено не только твоими умениями, но и моим доверием. Оно не безгранично. Понятно?

Эдит медленно выдохнула, ощущая, как тревога наконец разжимает свои когти.

— Вполне, сэр.


* * *


Вечер 8 марта 1979 г. Кабинет Руфуса Скримджера

— Даже, сука, не смей! — бушевал Андрис. Его зычный голос гремел, отражаясь от стен кабинета. — Я не позволю вышвырнуть одного из лучших бойцов из-за каких-то пустых опасений!

— Гавейн, парень не солгал ни на один из твоих вопросов, — поддержал его Айзек. — Даже когда ты расспрашивал про отношения с семьей и обстоятельства разрыва. Плевать, что родители могут еще надеяться на возвращение блудного сына, сам Сириус считает себя отрезанным ломтем.

Гавейн выглядел ужасно усталым, но продолжал стоять на своем.

— Уже не важно, во что он верил во время допроса. Мы не можем оставить его и рисковать безопасностью всего корпуса. Не после того, как Блэк убедился, что семья всё ещё от него не отреклась, и увидел, как отец ради него поступился абсолютнейшей неприкосновенностью. Где гарантии, что он не сломается? Где он окажется, столкнувшись с братом в следующий раз — по нашу сторону баррикады или по их?

— Он окажется там, где и должен — со мной и своими товарищами! — упрямо парировал Андрис. — И нефиг перекладывать ответственность за случившееся на парня. «Сломается», хах… будто это не вы, дуболомы безмозглые, приложили все силы, чтобы настроить его против себя! Могли хотя бы после поговорить с парнем, а не отправлять в отгул без объяснений.

— Может еще и успокаивающим одеялом следовало его укрыть? — огрызнулся Гавейн. — Мы Аврорат, а не пансион благородных девиц! Это нормальный рабочий метод, естественный в нашей работе.

— Естественный для нас, а не для девятнадцатилетнего парня, который еще даже год аврором не пробыл! Подними голову от бумажек и посмотри, как мы с подчиненным молодняком работаем. Как с живыми людьми, а не бесчувственными орудиями!

Руфус устало потирал виски. Этот спор на повышенных тонах уже шел по кругу. Он старался прислушаться к каждой из сторон, но понимал, что лишь сильнее начинает сомневаться в своих решениях. Разум — его главное оружие, отказывался служить ему, превращаясь в вязкую массу.

— Достаточно! — воскликнула Амелия, стукнув ладонью по столу. — Гавейн, Андрис, выйдите и продолжайте разборки в другом месте. Айзек, ты останься.

Мужчины синхронно перевели упрямые взгляды на Руфуса. Смысл им что-то выяснять за дверью, когда каждому было важно перетянуть на свою сторону именно капитана.

— Сделайте, как говорить Амелия, — сухо бросил он. — Только заглушающие чары не забудьте. Не надо, чтобы весь корпус слышал ваши разборки.

Когда захлопнулась дверь и в кабинете воцарилась долгожданная тишина, Руфус наконец смог позволить себе тяжело опустить голову на стол. Рядом с Айзеком и Амелией можно было не держать маску.

Раздался шум подогреваемой воды. Айзек принялся заваривать чай.

— Ну а ты что скажешь по ситуации? — мрачно спросил он, поднимая взгляд на Амелию.

Боевая подруга лишь фыркнула и скрестила руки на груди.

— Хватит прятаться за мнение других, Руфус. Капитан здесь ты. Крауч назначил именно тебя на позицию, а не кого-то из более старших и опытных авроров. Он не хотел строить «Аврорат 2.0», ему нужна была принципиально новая структура, и возглавить ее мог только человек, способный мыслить вне рамок. Поэтому загляни наконец внутрь своей черепной коробки и скажи мне, что ты там видишь.

Айзек поставил перед Руфусом кружку с чаем и остался стоять рядом в молчаливой поддержке.

— Честно? — криво усмехнулся Руфус. — Я бы оставил Блэка. Он первоклассный боец и было бы идиотизмом выкидывать такой кадр на помойку. К тому же его увольнение деморализует молодежь и даст очень плохой сигнал, что мы не верим своим. Но… — он устало откинулся на стуле, — я не могу игнорировать доводы Гавейна. И не могу не думать, что в случае моей ошибки платить жизнью придется кому-то из корпуса.

— С этой дилеммой я не помощник. Ты капитан, тебе и карты в руки, — съехидничала Амелия.

— Мне кажется, или я слышу нотки злорадства? Хочешь, уступлю тебе место?

— Мерлин упаси, не вздумай! — она воздела руки к небу. — Мне такого «счастья» не надо.

Улыбка слетела с лица Амелии, сменяясь профессиональной сосредоточенностью.

— Гавейн прав в одном. Реакция Сириуса может быть максимально непредсказуемой после того, как вы повели себя как клишированные злодеи из историй про безжалостный аврорат. Да, я знаю, что у тебя не было таких намерений, — она подняла руку, не давая Руфусу поспорить. — Это не отменяет того факта, что в погоне за быстрым результатом ты совершил три прокола.

Она отложила чашку с чаем и принялась загибать пальцы.

— Во-первых, раскрыл личность Айзека и вручил в руки противнику мощный компромат. Это уже не исправить. Во-вторых, пошел на открытый конфликт с Орионом Блэком, загнав по итогу в угол не только его, но и себя, лишившись пространства для маневра. Но с этим еще можно попробовать что-то сделать. И, в-третьих, устроил психологическую мясорубку ценному кадру, и, возможно, бедный парень теперь не знает, кто ему больший враг — Пожиратели или мы. Это, к счастью, можно оперативно исправить. Особо не трогай парня в ближайшие дни и Гавейна приструни. Я на время заберу его к себе. Как раз отличный повод есть — анализ данных по Авалону. Присмотрю за ним и заодно постараюсь сгладить углы. Ну, а если он в понедельник с утра принесет заявление на увольнение, то уже тебе лично придется с ним беседу вести.

— И не сбрасывай со счетов Андриса, — добавил Айзек, мягко сжав плечо Руфуса. — Да, он сильно привязался к своим ребятам. Но он не будет замалчивать или скрывать, если поймет, что Блэк пытается работать против нас. Свои принципы он не предаст.

— Спасибо, — благодарно кивнул Руфус и накрыл ладонь Айзека своей. — И тебе, Амелия. Не знаю, что бы я делал, если бы ты не встряхивала мне мозги.

— Решал бы вопросы в своем стиле: ярко, нагло, но не особо эффективно. Как когда вышел против дементора с арматурой.

Они расхохотались этой давней истории.

— Простите, что? — уточнил Айзек, переводя непонимающий взгляд с одного на другого.

— Ты не знаешь? — воскликнула Амелия. — Это история со времен нашей учебы в Академии авроров. Был экзамен с дементором, а Руфусу все никак не давались чары Патронуса. В итоге, когда его заперли в комнате с тварью, он не придумал ничего лучше, чем наколдовать кочергу и с боевым кличем принялся избивать ею дементора.

— Я запаниковал, — буркнул Руфус, пряча улыбку в чашке с чаем.

Айзек смотрел на него с выражением, будто переосмысливал все свои представления на счет его умственных способностей.

— И как, получилось?

— Вполне. Дементор настолько ошалел, что даже не стал преследовать меня, когда, наигравшись в дикаря, я бросился к двери. Задача была сформулирована как «пройти мимо дементора». Потом комиссия еще долго спорила, можно ли считать, что формально я прошел зачет. Но на пересдачу меня все же послали, гады.

— А после он почти месяц не мог держать в руках в палочку, — добавила Амелия. — Железо сработало как проводник для вызываемого дементорами холода и еще усилило его. Так что получил наш Руфус обморожение ладоней третьей степени.

— Значит, в следующий раз надо будет создавать биту вместо лома, — с невозмутимым видом заключил Айзек.

Новая волна смеха прокатилась по кабинету. Сейчас Руфус мог вспоминать об этом периоде с улыбкой. Тогда же, лишившись разом обоих родителей, со свалившейся ответственность за маленького Кита он воспринимал каждый день как мучительную борьбу. Если бы не поддержка Амелии, он не только патронуса так и не научился бы вызывать, но и вряд ли окончил бы Академию.

Амелия откинулась на стуле и потянулась.

— Нам троим не помешает расслабиться. Сходить куда-нибудь и как следует выпить.

Увидев, как лица обоих мужчин тут же приняли извиняющееся выражение, Амелия закатила глаза.

— Эх, дракловы трезвенники. Портите мне все планы по культурному отдыху. Ладно, ограничимся чаем. Но вы будете мне должны.


* * *


Лето 1968 г. Прием в особняке Паркинсонов.

Царящие вокруг чопорность и фальшь сводили Ориона с ума.

«Пусть произойдет хоть что-то примечательное, пока мы все не потонули в этом пропахшем коньяком болоте», — мысленно молил он.

Он уже обдумывал не выкинуть ли самому что-нибудь для оживления атмосферы. Прыгнуть в пруд? Спеть похабщину, аккомпанируя себе на рояле? Пригласить Абраксаса Малфоя на вальс и в процессе облапать его задницу? Вальбурга ему потом, конечно, голову оторвет, но идея внести немного хаоса в это пресное сборище уже захватила его сознание. Уголки губ дрогнули в намёке на улыбку.

И в этот миг из дальнего зала, отведённого под детские игры, донеслись пронзительные крики.

Орион, наряду с десятком других гостей, рванулся к дверям и тут же оказался в эпицентре хаоса. Разноголосые детские вопли смешивались с гулом перешептываний взрослых. В воздухе висел ощутимый запах горелой шерсти и ткани. Орион пробирался через толпу и с каждым шагом все яснее различал в какофонии звуков один, который будто стеклом впивался в нервы — надрывный, захлёбывающийся плач Регулуса.

Открывшаяся сцена заставила его оцепенеть. Глаза бегали от одного участника к другому, пока сознание пыталось сложить из увиденных кусочков ясную картину.

Темной фигурой на фоне камина возвышался Венсан Розье и с перекошенным от злости лицом целился палочкой в Сириуса, выкрикивая что-то про расправу. За спиной мужчины корчился на полу его собственный отпрыск, Эван, и прижимал ладони к окровавленному лицу. Сириус тоже выглядел неважно — губа разбита, под глазом наливается синяк, из носа сочится кровь — но его взгляд горел чистой, недетской ненавистью. Он стоял, упрямо вздернув подбородок, и прикрывал спиной свою подругу по играм — Агнесс Фальк. Мантия девочки была в черных подпалинах, а некогда длинные белокурые локоны — что ж, они исчезли. Ее волосы теперь были коротки, как у мальчишки, с истлевшими кончиками. Орион заметил на её шее след ожога. И чуть в стороне, не обращая ни на кого внимания, стоял на коленях Регулус и задыхался рыданиями, прижимая руки к груди.

Орион судорожно дернулся, но не мог сдвинуться с места, скованный тревожной растерянностью. Куда бежать? Защищать старшего или утешать младшего? Мозг лихорадочно проигрывал варианты, взвешивал последствия, искал единственно правильный ход — и не находил. Он никогда не оказывался в эпицентре такого пугающего бедлама.

Его с силой оттолкнуло в сторону. Мимо, словно ураган, промчалась Вальбурга.

— Не смей! — закричала жена, направляя палочку на Розье. — Не смей угрожать моему сыну, подонок!

Первый взмах выставил перед Сириусом прозрачный щит, а второй послал жалящее проклятие прямо в лицо мужчине.

«Вот и ответ», — с облегчением пронеслось в голове у Ориона. Он рванулся к Регулусу, слыша, как за спиной его дражайшая супруга и уважаемый господин Розье осыпают друг друга отборной портовой бранью.

Вблизи сразу бросились в глаза обожженные кисти рук мальчика, будто он сунул их в пламя. Орион быстро проверил его диагностическими чарами на прочие травмы, но они ничего не показали. Это сбивало с толку. Да, ожог — не самая приятная вещь в мире, особенно для такого малыша. Но Регулус рыдал так отчаянно и горько, будто ему на сердце кислотой плеснули.

— Все хорошо, звездочка, — неуверенно бормотал Орион, опускаясь рядом и обнимая его за плечи. — Покажи ладошки, я помогу.

Регулус вздрогнул, словно только сейчас заметил отца, и поднял на него залитое слезами лицо.

— Исцели-и-и, — захлёбываясь, взмолился он. — П-пожалуйста, папа, исц-цели его!

Он наконец разжал кулачки и сунул сложенные ладони Ориону прямо под нос. В них лежало обугленное нечто… Крошечное, полностью лысое тельце с непропорционально большой головой. Обгорелое и бездыханное. Орион изумленно смотрел на него пару секунд, пока сознание не сложило жуткий пазл. Так выглядят пушистики без своей длинной густой шерсти.

— Это Буся? — вырвался у него идиотский вопрос.

Услышав имя, Регулус снова тоненько заскулил и прижал маленький трупик к груди. Боль от собственных ожогов он, казалось, даже не замечал.

Тем временем в зале появились новые действующие лица — родители Агнесс Фальк. Отец семейства, Виктор Фальк, встал плечом к плечу с Вальбургой, и теперь они уже объединенными усилиями кошмарили чету Розье. Палочки в их руках искрили, и было ясно, что любое неосторожное слово приведет к парной дуэли. Его супруга, Эдит Фальк, бледная, но собранная, уже схватила за руки Сириуса и Агнесс и подвела их к Ориону, подальше от свары.

И постепенно, из обрывков криков Розье, всхлипов Регулуса и сбивчивых, перебивающих друг друга объяснений старших детей, у Ориона наконец сложилась отвратительная картина произошедшего.

Регулус, вопреки наставлениям матери, притащил на прием Бусю. Но подумав, что питомцу скучно сидеть в кармане, выпустил его побегать. Так пушистый комочек попался на глаза Эвану Розье. И парень решил поразвлечься.

По мере рассказа, Орион все с большим трудом сдерживал дрожь и уже подумывал не присоединиться ли к супруге в ее яростных разборках.

Эван принялся пинать пушистика как мяч. Регулус, будучи младше на четыре года, никак не мог его остановить — Розье просто держал его за локоть и не давал ни убежать за помощью, ни подхватить Бусю на руки и укрыть от издевательств.

Очередным пинком Розье отправил зверушку в камин. И когда верещащий пушистик, обезумев от боли, выкатился обратно, это показалось мучителю особенно забавным. Он принялся пинать его обратно в пламя. Снова и снова. Пока отчаянные попытки вырваться не прекратились, а писк не умолк. Только тогда он отпустил Регулуса, и малыш, не раздумывая, кинулся в огонь и голыми руками выхватил из жара то, что осталось от его друга.

И тут в дело вступили прибежавшие на крики Регулуса старшие дети.

Агнес, почти ровесница Эвана, первой бросилась на обидчика с кулаками, но тот просто оттолкнул её — прямиком в тот же проклятый камин. Отсюда — сгоревшие волосы, опалённая мантия и ожог на шее девочки.

Восьмилетний Сириус, не раздумывая, атаковал следом, но в таком возрасте разница в два года — это пропасть в силе и весе. Эван легко сбил его с ног, сел сверху и принялся молотить кулаками. Недолго. Выбравшаяся из камина Агнесс вместо того, чтобы горевать по потерянным волосам, разбежалась и с размаху ударила Розье ногой в лицо. На ней как раз были новые туфельки, украшенные драгоценными камнями в металлической оправе. Ну, а Сириус спихнул с себя воющего от боли Эвана, выхватил из огня тлеющее полено и со всей силы вмазал им обидчику промеж ног.

Орион встретился взглядом с Эдит Фальк. В её глазах читалось то же, что чувствовал он сам: ужас от масштаба жестокости и болезненное понимание. Как они могли ругать Сириуса и Агнесс за дикарство, если сами едва сдерживались, чтобы не схватиться за палочки?

Хозяевам наконец удалось разнять спорящие стороны. Вальбурга и Виктор, сработавшиеся в своей ярости, уже действовали на автомате и повели детей к камину. Причем даже не своих. Вальбурга, не глядя, схватила за плечи Агнесс, а Виктор — так же машинально — увлёк за собой Сириуса. Орион, прижимая к груди затихшего, но всё ещё дрожащего Регулуса, последовал за ними, чувствуя себя неуместным, бесполезным придатком к собственной семье.

Так и вышло, что обе семьи оказались в гостиной Гриммо. Орион слегка выдохнул в тишине родных стен. Но она продлилась недолго.

Всё еще переполненная яростью Вальбурга металась по комнате, не находя себе места. Адреналин и пережитый страх за детей, не нашедшие выхода в схватке, рвались наружу. Справляться с такими эмоциями иначе как криком она не умела.

— Выродки! Один другого хуже! — бушевала она. — И этот ублюдок ещё смел что-то вякать про «подлое нападение»! Надо было выжечь ему язык!

— Палочки всё еще при нас, — глухо заметил мистер Фальк, привалившись к стене. Из него, наоборот, словно разом выкачали все силы. — Если всё же решитесь мстить, миссис Блэк, прошу, известите меня. Охотно присоединюсь.

— Уймитесь вы уже со своей расправой, — оборвал их Орион, опуская Регулуса в кресло. — Не вы тут главные пострадавшие.

Он тут же понял свою ошибку. Говорить Вальбурге «уймись» в такой момент — всё равно что кидать яйца саламандры в огонь.

— А ты вообще молчи! — пронзительно воскликнула она, резко обернувшись в нему. — Отец называется! Стоял, как баран, разинув рот, пока на твоих глазах чуть сына не прокляли! Хорошо, что рядом хоть один настоящий мужчина оказался.

Орион почувствовал, как кровь ударила в лицо, но не нашёлся, что возразить. Потому что она была права…

Неудовлетворенный гнев Вальбурги искал новые цели. Она рванулась к Сириусу, который съёжился на диване рядом с Агнесс. Забота в ее душе уродливым образом переплелась с жестокостью.

— А ты где был?! Ты должен был присматривать за братом! Где тебя носило, пока его мучил этот малолетний подонок?!

— Это я виновата, миссис Блэк, — пискнула девочка. Ее голос заметно дрожал, но она не отвела взгляда. — Я предложила сходить в сад… Поискать там красивых жуков…

— Милая, ты могла его пригласить хоть с крыши прыгнуть. Это всё ещё лишь предложение. Решение принимал Сириус. С него и спрос, особенно когда, потакая своим хотелкам, он пренебрег обязанностями! И ты! — её взгляд вонзился в сжавшегося в комочек Регулуса. — Сколько раз я тебе говорила не выносить пушистика из дома?! Ослушался — и что, доволен?!

— Вэл, хватит! — жестко осадила ее Эдит Фальк и встала между подругой и детьми. — Сейчас это ни к чему. Лучше скажи, где у вас лекарственные зелья. Детям нужна помощь, а не твои упреки.

Орион не стал дожидаться продолжения. Он не мог это выносить. Он резко развернулся на каблуках и почти выбежал из гостиной. Взлетев по лестнице, ворвался в библиотеку и с силой захлопнул за собой дверь. Из бара в руку тут же прилетела бутылка огневиски, Орион щедро плеснул янтарной жидкости в стакан и залпом опрокинул его, даже не почувствовав вкус.

В дверь раздался деликатный стук.

— Можно запросить убежища? — послышался снаружи хриплый голос Виктора.

Орион взмахнул палочкой — дверь отворилась, впуская незваного гостя, призвал еще один стакан и наполнил оба огневиски. Они с Виктором выпили и так и продолжили стоять, делая вид, что изучение узоров на стекле — самое увлекательное занятие на свете.

Виктор первым не выдержал тишины. Он сделал еще глоток и произнёс, не глядя на собеседника:

— У меня такое чувство, будто я должен объясниться за поведение дочери. Оно было, мягко говоря, далеко от того, что ожидается от воспитанной девушки.

Орион фыркнул и отмахнулся.

— Не стоит. Если бы я разделял взгляды, что чистокровные девицы должны быть молчаливыми и податливыми овечками, то не женился бы на Вальбурге. К тому же я не поручусь, что это не дурное влияние Сириуса.

— Я поручусь, — обреченно вздохнул Виктор. — Я уже сбился со счёта, сколько раз мне или Эдит приходилось извиняться перед вашей супругой за то, что Агнесс втянула Сириуса в очередную авантюру. В последний раз они прыгали со скалы в озеро около дома Альфарда Блэка. Надеялись, что выброс детской магии от страха поможет им овладеть Полётом, и потому каждый раз забирались все выше и выше. Скучаю по временам, когда самой большой бедой было то, что они покусают или оттаскают друг друга за волосы в драке за игрушку.

Он усмехнулся одними губами, но тёмные глаза оставались напряжёнными и холодными. Неуютная тишина вновь легла между ними. Ситуация была до иронии абсурдной. Их жены — школьные подруги. Дети — товарищи по играм и шалостям. А они, мужчины, разделены пропастью из костей и крови, и не могут даже обратиться друг к другу по имени без внутреннего сопротивления.

Разумом Орион понимал нелепость своей холодной неприязни. Понимал, что дети не отвечают за грехи отцов. Но в этом вопросе его разум оказался бессилен. Он не мог вытравить из себя отторжение к сыну человека, который разрушил родину, где Орион родился и рос до десяти лет, который пытал и искалечил его отца. Виктор, в свою очередь, хоть и связал судьбу с Британией и давно уже жил под фамилией жены, не мог не видеть в Орионе наследника того, кто убил Адама Дункель-хара(2).

Виктор сделал ещё один глоток, словно собираясь с духом.

— Вы в курсе насчёт… «хитрого замысла» наших жён?

Орион кивнул. К своему стыду, он разгадал его преступно поздно. Замечал, конечно, что Вальбурга из всех чистокровных сверстников продвигает в компанию мальчикам именно Агнесс Фальк — девочку милую, но из семьи не самой родовитой и с изрядно подмоченной из-за происхождения отца репутацией. Сначала Орион списывал это на то, что Вэл просто использует детские встречи как повод чаще видеться со старой подругой. Но взаимные визиты становились все более регулярными, а Фальки — неизменными гостями на всех организуемых Вальбургой приемах. Тогда Орион наконец насел на супругу с расспросами.

— Угу, — буркнул он. — Надеются, что совместные поиски жуков и прочие детские забавы магическим образом перерастут в симпатию и брак. По мне так это наивно и нелепо.

— Но, если вдруг это произойдёт, — с нажимом продолжил допытываться Виктор. Его взгляд стал пристальным, немигающим. — Какая будет ваша позиция?

В воздухе повис невысказанный вопрос: «Готов ли ты породниться с кровью военного преступника?»

Орион пожал плечами, делая вид, что не уловил подтекста.

— Брачный контракт не подпишу никогда. Я не буду лишать сыновей свободы выбора. Если же они придут к такому финалу сами… что ж. Это будет странно, но препятствовать я не стану. А вы, мистер Фальк?

Виктор отвел взгляд, его пальцы сжали стакан чуть крепче.

— Сразу видно, что у вас два мальчика, — сказал он, в его голос пробилась внезапная хрипотца. — Иначе вы бы поняли, какая это пытка — для отца девочки — даже думать о её будущем браке. Мысль отдать свою крошку в руки какого-то… юноши, причиняет почти физическую боль.

Орион отметил, как ловко собеседник ускользнул от прямого ответа, прикрывшись чувствами. Он наблюдал, как Виктор допивает свой виски, а в его напряжённой позе застыло нежелание развивать тему дальше.

«Что ж, — меланхолично думал Орион, — если радужные планы Вальбурги и рухнут, то точно не по моей вине».

Его невероятно забавляло это открытие — что идея породниться отвращает Виктора даже больше, чем самого Ориона. Похоже, между ним всё же есть что-то общее.

— Что ты ухмыляешься? — неожиданно зло оскалился собеседник. — По-твоему, это было бы хуже той судьбы, что нас ждет?

Из его рта прямо в стакан с виски брызнула тёмная, почти чёрная кровь. Лицо мужчины приобрело землистый оттенок. Кожа на скулах начала сморщиваться и отслаиваться.

— Виктор! — в испуге ахнул Орион и потянулся за палочкой. Её не было.

Он поспешно обшарил всю мантию, посмотрел по сторонам — на столе, на полу — она будто испарилась. А Фальк напротив уже трясся в предсмертной агонии, его пальцы впились в край стола, оставляя на дереве кровавые борозды.

— Кричер! — позвал Орион. — Кричер, принеси зелья и вызови целителей!

Ответом его была тишина. Неужели старый эльф именно сейчас издох где-то в углу?

— Я сейчас, — беспомощно пробормотал он, глядя, как трупные пятна расползаются по шее и рукам Виктора. — Я приведу помощь, ты только держись.

Он выбежал за дверь и бросился вниз по лестнице к гостиной. Ноги были ужасно тяжелыми, словно налились свинцом. Неужели его так от пары бокалов виски развезло? И что произошло с Виктором? Розье нанесли удар первыми и прокляли его?

Сквозь нарастающую панику до его слуха пробился новый, леденящий душу звук. Снова кричал Регулус. И звук доносился из гостиной.

Едва соображая, Орион ввалился в дверь.

— Вызовите целителей! — завопил он. — И где Регулус?!

Ответом ему была тишина. Никого из детей к гостиной не было. За игровым столиком стояли два высоких кресла, одно из которых было повернуто ко входу спиной. Вальбурга занимала второе и даже не подняла взгляда от карт в своей руке.

— Орион, не мешай, — холодно оборвала она его. — Мы с Эдит пытаемся сыграть партийку. Уйди и займи себя чем-нибудь.

— Какие карты? — просипел Орион и стремительно направился к женщинам. — Там Виктор умирает! Мы должны…

Он заглянул во второе кресло и отшатнулся с воплем ужаса. Там сидел истлевший скелет. В костяные пальцы были вложены карты. Только по лоскутам мантии можно было понять, что это Эдит Фальк.

«Точно проклятие, — в ужасе осознал Орион, чувствуя, как подкашиваются ноги. — Фальков накрыло первых, а мы следующие».

И вновь тишину гостиной прорезал крик сына. Казалось, что он прямо здесь, в нескольких шагах, но Орион никого не видел.

— Где дети?! — не помня себя от ужаса, он грубо тряхнул жену за плечи. — Брось эту игру! Ты не слышишь, твой сын в опасности?!

— Не слышу, — спокойно ответила Вальбурга, не отрывая взгляда от карт в своей руке, — Ты ведь наложил на гостиную звуконепроницаемые чары. Помнишь?

— Что ты…

Орион внимательнее огляделся и заметил другие странности — помимо трупа женщины в кресле. Диван, на котором всего несколько минут назад сидели Сириус и Агнесс, был запачкан кровью и грязью. На гобелене с фамильным древом на месте имен их сыновей зияли две выжженные точки. По полу стелился ледяной туман.

— Ты пытал нашего мальчика, — продолжила Вальбурга лишенным эмоций голосом. — Мучил его прямо в этой комнате. И сделал всё, чтобы я не могла тебе помешать.

— Н-нет, — Орион затряс головой. — Ты бредишь. Я бы никогда, ни за что…

Его бормотания вновь прервал крик боли — на этот раз не детский, а более сильный, юношеский. Но даже так Орион безошибочно узнал в нем голос сына. Его затрясло, и он рухнул на колени, прижимая ладони к ушам. Но ничего не помогало. Отчаянные мольбы сына остановиться звучали прямо к его голове и рвали сердце ядовитыми когтями.

— Сириус, — прошептал он, цепляясь за последнюю надежду. — Где он? Он в порядке?

— Он жив, — холодно ответила Вальбурга. — Но, возможно, желал бы умереть. Он в Азкабане. Те, кому он доверял, бросили его на растерзания дементорам. И никто не помог ему, никто не вступился.

— ХВАТИТ! — заорал Орион и с силой вцепился руками в волосы. — Это сон! Кошмар! Уйди прочь!

Кошмарная картина начала плыть перед глазами. Казалось, что он кончиками заледеневших пальцев пытается ухватить нить реальности.

«Сон. Сон. Это только сон».

— Верно, — спокойно согласилась Вальбурга и положила на стол пару карт. — Пока что это сон. Поэтому дай мне этот краткий миг покоя и времени с дорогой подругой.

Ее лицо так же, как ранее у Виктора, начало приобретать трупный цвет. Глаза запали, из уголка рта потекла тонкая струйка кровь. Жена элегантно промокнула её платком.

— Скоро умру и я, — безмятежно продолжила она. — Когда Темный Лорд узнает, что ты хочешь согласиться на сделку с этим лохматым аврором с ужасной фамилией, то он убьет меня — в назидание остальным. Так, любимый мой супруг, ты обретешь свободу. От меня, от детей… Тебя больше не будут сдерживать никакие семейные обязанности. Возможно, тогда ты наконец будешь счастлив.

В реальность Ориона вернул его собственный крик ужаса. На календаре было 9 марта 1979 года.


1) Т.е. Сириусу Эдит дала никакое не зелье, а просто смешала свою кровь с гранатовым соком.

Вернуться к тексту


2) Если еще не догадались, то вот прямая подсказка, что Агнесс Фальк = Эдит Форд)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.01.2026

Глава 24. Обязанности шафера

Алый луч рассвета проникал в щель между шторами и бил в глаза точно клинок. Бродяга лишь заворчал и засунул морду поглубже под одеяло. Он вылезет потом, когда солнце уйдёт. Или когда голод станет нестерпимым.

Последние полтора дня он провёл в обличье пса. Нервная система животного не была приспособлена для всего того вихря отчаяния и стыда, что разрывал Сириуса изнутри. Да и выть от бессилия в подушку или грызть её в клочья в этой форме было куда приличнее.

Казалось, что мир вокруг него рушился на части, и хуже всего было осознавать, что он тоже приложил к этому руку. Он разругался со всеми, кто был по-настоящему близок: Римус, Джеймс, Эдит… Конченый идиот! И каждый раз виноват был только он и его тупая несдержанность. Все эти люди искренне переживали за него и пытались помочь, но он лишь кусал каждую протянутую к нему руку. Как безмозглый бешеный пес, каким, по сути, и являлся.

Он зарычал сквозь стиснутые зубы и одновременно с этим желудок отозвался протяжным голодным урчанием. Одной жалостью к себе сыт не будешь.

Так и оставаясь в обличье собаки, он выполз из кровати и спустился на первый этаж. Лишь на кухне Сириус снова стал собой. Тело тут же прошиб холод — на нём были только трусы с носками. Он инстинктивно обхватил себя руками, пытаясь вспомнить, где оставил новую палочку. После Косого переулка он вернулся домой в таком помутнении, что последующие часы слились в сплошную беспросветную черноту.

В охлаждающем шкафу нашлись лишь хлеб и заветренный сыр. Не утруждая себя нарезкой, Сириус побрёл на поиски палочки, на ходу откусывая огромные, неопрятные куски.

Палочка обнаружилась на полу в прихожей. Сириус быстро запихал в рот остатки сыра, вытер липкие пальцы о ткань трусов и поднял её. Олливандер подобрал палочку буквально со второй попытки: терновник и сердечная жила дракона. Она лежала в руке удобно, послушно, но всё ещё казалась чужой.

На мгновение его пронзила мысль, что он поступил со своей старой палочкой, верно служившей ему многие годы, точно так же, как и с чувствами близких, — сломал и швырнул в грязь.

Из тяжких раздумий его вырвал настойчивый стук в окно. Прибыла сова с «Ежедневным пророком». Птица требовательно долбила клювом в стекло, и этот резкий звук неприятно отдавался в висках.

— Давай газету и вали, — буркнул Сириус, открывая окно.

Сова возмущённо ухнула, клюнула его в протянутую ладонь и, пренебрежительно кинув свёрток на подоконник, улетела.

С первой полосы на него смотрела фотография Регулуса.

Сириус резко сбросил газету с подоконника на улицу и захлопнул окно так, что стекло жалобно задрожало в раме. Он с силой прижал ладони к лицу, чувствуя, как на него накатывает удушающая тьма.

Так больше нельзя. Он должен это прекратить. Надо как-то выбраться из этого кошмара.

Он сделал несколько медленных, прерывистых вдохов, пытаясь успокоиться. Как же сейчас не хватало Эдит с её умением раскладывать любой хаос по полочкам и находить выход из самых безнадёжных ситуаций.

«Для начала разбей большую проблему на несколько маленьких», — прозвучал в голове ее спокойный, твердый голос.

Что ж, это он может. Препарирует душащий его кошмар на кусочки.

Первое — Регулус, чьё лицо теперь красуется на плакатах «Разыскивается». Прямо сейчас Сириус был бессилен с этим что-либо сделать.

Второе — его собственное шаткое положение в спецкорпусе. Проблема насущная, но разбираться с ней предстояло только в понедельник.

Третье — его похеренные отношения. Надо извиниться. И Сириус даже понимал, с кого ему будет проще всего начать.

Но сначала — душ. После полутора дней в собачьей шкуре воняло от него соответствующе.


* * *


Джеймс стоял напротив него в саду, кутаясь в куртку, небрежно наброшенную поверх пижамы. Между ними висела непривычная давящая тишина. Сириус сглотнул, пытаясь избавиться от сковавшей горло сухости.

— Ты был прав, — наконец заговорил он, не в силах выдержать взгляд друга. — Я вел себя как полный придурок. На самом деле, даже хуже... В общем, я пришел извиниться. Что не слушал и отталкивал тебя. Что обидел Римуса, и…

Лицо Джеймса дрогнуло, и он порывисто шагнул к Сириусу, заключая в крепкие объятия.

— Абсолютный придурок, — хрипло выдохнул Джеймс ему в плечо. Руки, державшие Сириуса, слегка дрожали. — Мы с ума сходили от волнения. Я сходил с ума.

Сириус сглотнул, сдерживая подкатывающий к горлу ком облегчения, и с отчаянной горячностью ответил на объятия, вжавшись лицом в ткань куртки друга. Никакие слова не были нужны. Все объяснения и оправдания могли подождать.

— Пошли в дом, — сказал Джеймс. — Я видел новости в газетах про Регулуса, и Римус рассказывал, какой у вас в корпусе бедлам творился… Думаю, тебе нужно выговориться.

Сириус покачал головой. Меньше всего сейчас ему хотелось снова погружаться в глубины меланхолии.

— На самом деле, я пришёл не за этим. Пора мне, наконец, приступить к обязанностям шафера.

— И в чём они заключаются? — настороженно спросил Джеймс.

На лице Сириуса впервые за долгие дни появилось что-то похожее на привычную, озорную ухмылку.

— Мы идём выбирать тебе свадебную мантию. Самую пафосную и невыносимо роскошную. Возражения не принимаются.

Джеймс скептически поднял взгляд к рассветному небу.

— Сейчас? Сириус, в Косом ещё всё закрыто.

Сириус усмехнулся и надменно вскинул бровь.

— Господин Сохатый, кто говорил про плебейский Косой переулок? Твоя свадьба с Эванс — это событие века! Мы отправляемся в бутик-квартал на Авалоне.


* * *


Мост, соединявший Авалон с Британией, казался хрустальной артерией, переброшенной через туманную бездну. И это был не утренний, привычный для их местности туман, а густой магический, защищающий остров как от магглов, так и от незаконного проникновения.

Мост вел к небольшой крытой галерее, внутри которой располагался официальный КПП Международного департамента — никто не мог ступить на остров, не пройдя этот пункт контроля. За полированной стойкой из тёмного дерева сидел чиновник в опрятной мантии с золотым шитьём по краю ворота.

— Имена и цель визита, — ровно произнес он, но в голосе всё же сквозила утренняя сонливость.

— Сириус Поллукс Блэк, Джеймс Чарльз Поттер, — отчеканил Сириус. — Шоппинг.

Чиновник отточенными движениями проверил их палочки, занес их данные в магический регистратор. Прибор мягко вспыхнул зелёным.

— Проходите, джентльмены. Хорошего дня.

Уже на выходе из галереи Джеймс схватил Сириуса за локоть.

— Погоди, разве не нужно было заранее подавать заявление?

Сириус усмехнулся.

— Я тут на днях узнал, что всё ещё официально считаюсь частью семьи Блэк, — протянул он с иронией. — И, соответственно, сыном лорда Ориона Блэка. Со всеми прилагающимися к этому преимуществами.

Сириус глубоко вдохнул местный воздух, наполненный ароматами моря и дорогих духов. Широкий проспект, вымощенный белым мрамором, уходил вглубь острова. Со всех сторон на них смотрели витрины бутиков и веранды ресторанов. Справа взгляд приковывало богато украшенное дипломатическое представительство Африканской лиги, вдалеке вздымалась башня одной из фирм Малфоев.

Авалон представлял собой исключительно магическое, полностью изолированное от магглов пространство. В прессе с определенной периодичностью вспыхивали жаркие споры, не стоит ли отдать такое уникальное место под нужды граждан вместо того, чтобы все «лучшее и пафосное» выставлять для иностранцев и бизнеса чистокровных элит. Но Британия слишком сильно зависела от импорта, чтобы просто закрыть СЭЗ и поселить тут несколько сотен семей обычных волшебников. И Сириус сомневался, что в обозримом будущем хоть что-то изменится.

Идущий рядом Джеймс вертел головой как ребенок, впервые попавший в Косой переулок. Даже его, воспитанного в достатке в древней магической семье, Авалон поражал размахом и роскошью.

— Это всё, конечно, потрясно, — сказал Джеймс, с усилием отрывая взгляд от зачарованного музыкального фонтана. — Но с твоими выкрутасами надо что-то делать. В следующий раз, когда ты в очередном приступе апатии и самоуничижения запрешься ото всех дома, я притащу самого Дамблдора, чтобы он лично разнёс твои защитные чары. Серьёзно, я не мог до тебя добраться ни камином, ни трансгрессией!

— Мог позвонить по зеркалу.

Джеймс остановился как вкопанный.

— Я ЗВОНИЛ! — возмущенно воскликнул он. — Я звонил сотню раз! Ты не отвечал!

— Оу… — потрясенно протянул Сириус. И тут он вспомнил, как засунул зеркало в карман аврорской мантии после их последнего разговора… А значит, в лучшем случае оно выкатилось где-то в квартире Эдит во время неразберихи с их поспешными «алиби». В худшем — осталось лежать в грязной расщелине вместе с обломком его старой палочки.

— Я поищу его, — пробормотал он, отводя взгляд. — Когда мы здесь закончим. Кстати, мы уже пришли.

Он указал на бутик с большой буквой «Н» над входом — единственной привлекающей глаз детали оформления. Не было ни витрин, ни намека на товар внутри. В этой лаконичности крылось суровое послание: если тебе нужно объяснение, что это за место, то тебе здесь нечего делать.

— Ну что, Сохатый, — усмехнулся Сириус. — Готов ли ты к высшей лиге?

Джеймс ответил ему зеркальной улыбкой, вмиг позабыв о своих возмущениях.

— Только если там будет бесплатное шампанское.

— Для тебя, дорогой, будет всё, что пожелаешь.

Массивная дверь бесшумно отъехала в сторону, впуская их в царство абсолютной роскоши. Воздух был прохладен и напоен едва уловимыми нотами сандала и ириса.

К ним подошла женщина в безупречно скроенной мантии цвета шампанского.

— Здравствуйте, джентльмены. Добро пожаловать в «Ноктюрн».

Сириус встретил её взгляд с ленивой учтивостью.

— Мой друг, мистер Поттер, нуждается в свадебной мантии. Но для начала, полагаю, нам не помешает лёгкий завтрак и возможность ознакомиться с вашим каталогом в комфортной обстановке.

— Разумеется, мистер Блэк. Пожалуйста, проследуйте за мной.

Она провела их через зал в небольшую приватную комнату для клиентов высшего уровня. Помещение напоминало будуар во французском имении: обитые шелком стены, низкий диван и кресла с позолоченными ножками, журнальный столик из полированного черного дерева.

Пока они располагались, на столе возникли изящные фарфоровые тарелки. Здесь были миниатюрные круассаны, от которых исходил тёплый аромат свежей выпечки, тартар из мраморной говядины с перепелиными яйцами, тарталетки с лососем и крем-фреш, икорница с чёрной икрой, окружённая крэпами. К завтраку также подали тарелку с фруктами, клубнику в шоколаде, напитки — кофе, апельсиновый сок и два хрустальных бокала для шампанского, которые тут же наполнились игристой жидкостью.

— Наше портфолио, сэр, — учтиво произнесла женщина, положив на отдельный столик рядом с Джеймсом несколько томов и изящный серебряный колокольчик. — Позвоните, когда я потребуюсь.

Едва за ней закрылась дверь, оставив их одних, Джеймс тихо присвистнул.

— Нихуя себе сервис! — усмехнулся он, ошеломленно оглядывая стол. — И откуда эта дамочка знает тебя в лицо?

Сириус пытался сохранить надменное выражение, но не выдержал и фыркнул.

— Я просто коснулся палочкой их регистрационной таблички у входа. Все приличные магазины здесь подключены к гостевому реестру Авалона.

Он уже покончил с одним из круассанов и потянулся за тарталеткой.

— Я завтрак не ради пафоса заказал. Поэтому если хочешь, чтобы тебе что-то осталось, советую не щелкать клювом.

Они беззастенчиво накинулись на угощения. Изысканные, безусловно, но — как справедливо отметил Сохатый — недостаточно «клиентоориентированные». Ну кто с утра кормит двух голодных парней тарталетками? А как же старый добрый английский завтрак с беконом?

— Давно мы вот так вдвоём никуда не срывались, — заметил Джеймс, с наслаждением откинувшись на спинку дивана. На его лице расплылась широкая улыбка. — Помнишь, как сбегали в Хогсмид просто, чтобы развеять скуку? Эх, хорошо было!

Он рассмеялся, глядя в потолок, но смех быстро сменился задумчивым вздохом. Джеймс помолчал, покручивая ножку бокала.

— Это ведь... неизбежно, да? — негромко произнёс он. — Что мы всё реже видимся… У меня — свадьба, свои заботы. У тебя — спецкорпус.

— Похоже, это и есть взросление.

Признавать это было больно, но и пытаться отрицать — бессмысленно. Сириус отдавал себе отчет, что у Сохатого постепенно складывались товарищеские отношения с Пруэттами на фоне общих миссий Ордена. Да и у него самого уже появились внутренние шутки, понятные Пию и Киту, но не Джеймсу.

Друг посмотрел на него, прекрасно понимая в этом молчании.

— Вот только кто сказал, что это должно что-то поменять в нас, — заявил он твёрдо. — Наша дружба никогда не была построена на общей спальне или совместных занятиях. Это всегда было чем-то гораздо большим. Я хочу сказать — не важно, как часто мы видимся и сходимся ли во взглядах на темную магию и прочую чушь. Мы навсегда останемся лучшими друзья. Ничто и никогда не сможет это изменить.

— Друзья навсегда! — Сириус с силой чокнулся с бокалом Джеймса. Они выпили за этот простой и непреложный закон их вселенной.

Джеймс с внезапной хитрой ухмылкой добавил:

— Хотя, кто знает... Может, мы ещё станем коллегами. Пусть и не прямыми.

— В каком смысле?

— Есть одна идейка, — уклончиво ответил Джеймс. — Достаточно безумная, но если всё сложится, то, возможно, мне придётся периодически появляться в коридорах Министерства. Но это потом.

Он с деловым видом потянулся к ближайшему каталогу.

— А сейчас, господин шафер, хватит трындеть. Твоя прямая обязанность — помочь мне выбрать такую мантию, чтобы Лили с первого взгляда лишилась дара речи. Или, на худой конец, чтобы твоя матушка, увидев фото в «Пророке», удавилась с досады. За работу!

Сириус рассмеялся, чувствуя, как тяжёлый камень на душе сменяется привычной лёгкостью. Да, сейчас главным делом его жизни был выбор свадебной мантии для лучшего друга.

Вскоре Джеймс уже стоял на небольшом возвышении, окруженный зеркалами и группой молодых стилистов. Три хорошенькие консультантки порхали вокруг него подобно прекрасным нимфам. Сириус уже показал им желаемый фасон. Сейчас им предстояло подогнать мерки под Джеймса и определиться с материалом, цветом и декором.

— Давайте насыщенно алый, как знамя Гриффиндора, — с энтузиазмом выпалил Джеймс.

Сириус, развалившийся в бархатном кресле как римский патриций, скептически поднял бровь.

— Ты будешь выглядеть как подожженный петух. Твой цветотип — это тёплые, глубокие оттенки, а не кричащий красный.

— Эй! — возмутился Джеймс. — Я все семь лет в Хогвартсе был неотразим в алой форме. В ней же покорил сердце Лили!

— Ты покорил сердце Лили, несмотря на эту форму, — парировал Сириус. — Поверь, для меня ты неотразим даже в мешке из-под навоза, но мы всё же стремимся к чуть более высоким стандартам.

Он повернулся к старшей из стилисток по имени Элоиза.

— Прошу прощения за моего неотёсанного друга. Принесите нам, пожалуйста, отрез того тёмно-шоколадного оттенка. И еще ткань для акцентных деталей: попробуем бургунди и бутылочно-зеленый.

Элоиза кивнула с таким видом, будто Сириус озвучил её собственные мысли. Через миг её помощницы уже прикладывали к Джеймсу различные ткани, а Сириус с места руководил процессом: «Этот... Нет, уберите, слишком просто... А этот кашемир оставьте...».

У них мгновенно сложилась идеальная командная работа. Пусть не установки чистоты крови, но хороший вкус и понимание основ стиля мать всё же сумела ему привить. Сириус вскидывал бровь — и консультантки уже несли новый вариант. Он коротко кивал — и ткань начинала окутывать Джеймса, который лишь крутился перед зеркалом, пытаясь уследить за этим диалогом на языке высокой моды.

— Во все мантии вшивается комплекс стандартных чар, — объясняла ему консультантка. — Устойчивость к сминанию, лёгкие освежающие заклятья и усиление физической силы — на случай, если вы решите носить невесту на руках весь день. И, конечно, абсолютная защита от пятен и грязи.

— «Абсолютная» это как? — уточнил Джеймс.

Вместо ответа Сириус подцепил с подноса оставшуюся тарталетку и запустил ею в Джеймса. Закуска зависла в дюйме от роскошной ткани, словно попала в магнитное поле.

— Крутяк! — воскликнул Джеймс, подхватывая тарталетку и отправляя её в рот. — А если меня шампанским обольют?

— Брызги окутают вас дождем, но ни единая капля не коснется мантии.

— А если я... ну, в костёр прыгну? — не унимался Джеймс.

Консультантка сохранила безупречное спокойствие.

— Я бы не рекомендовала подобные эксперименты в ваш особенный день. Но будьте уверены — на ткани не останется ни единой частички сажи.

Другая стилистка уже подходила к Джеймсу с коробкой.

— Пара обуви в тон, мистер Поттер? Для завершения образа.

— О, нет-нет, — замахал руками Джеймс. — У меня есть отличные туфли с выпускного...

— Берём! — решительно прервал его возражения Сириус и сделал знак девушкам, чтобы добавили обувь к заказу.

Когда все детали, включая несколько запасных запонок «на всякий случай», были утверждены, старшая стилистка с сияющей улыбкой подвела итог.

— Превосходный выбор, джентльмены. Осталось обсудить доставку. По какому адресу вам удобнее получить заказ?

— Поместье Поттеров, — начал Джеймс, но тут же спохватился и обернулся к Сириусу. — Э... Сири? А сколько за всё?

Девушки обменялись весёлыми взглядами, едва сдерживая улыбки. Сириус же театрально возвёл глаза к небу.

— Джеймс, свет очей моих, — с мольбой в голосе произнёс он. — Оскорбительно говорить о такой грязной материи как «деньги» в столь утонченных стенах. Мы же не спрашиваем, сколько стоит воздух, которым дышим, или звёзды, на которые смотрим.

Во внезапном порыве вдохновения он повернулся к Элоизе.

— Также будьте добры — когда к вам через некоторое время придет ведьма по имени Лили Эванс обеспечьте ей столь же достойный приём. Все расходы запишите на моё имя и направьте счёт в Гринготтс.

— С удовольствием, мистер Блэк, — кивнула та, делая пометку в блокноте.

— Но... — попытался было возразить Джеймс.

— Никаких «но»! — Сириус хлопнул друга по плечу, направляя к выходу. — Жених не может выглядеть роскошнее невесты на свадьбе.

Они вышли на улицу в ясный день.

— Умеешь ты задрать ставки, Бродяга, — широко усмехнулся Джеймс, щурясь на необычно яркое для марта солнце. — Даже не знаю, чем мне на твою свадьбу удивлять. Разве что положить к твоим ногам отрубленную голову Волде-морды.

— Я всё же надеюсь, что эта гнида помрет раньше, чем я женюсь.

Неожиданно в их разговор ворвался новый голос. Приглушенный отчаянный крик Римуса доносился из внутреннего кармана куртки Джеймса.

— Джеймс! Джеймс, умоляю, ты меня слышишь?! Ответь!

Улыбки мгновенно слетели с их лиц. Джеймс порывисто извлек на свет сквозное зеркальце. Сириус заглянул через его плечо. В голове вихрем проносились вопросы:

«Что могло случиться? И как мое зеркало оказалось у Римуса?»

В круглой поверхности, вместо их собственных отражений, возникло бледное, искажённое паникой лицо Лунатика.

— Джеймс, срочно трансгрессируй к озеру позади твоего дома! — слова вырывались у него сбивчивой скороговоркой. — Ни в коем случае НЕ трансгрессируй рядом с домом. Поспеши!

— Римус, объясни, что случилось! — выпалил побледневший Джеймс.

Лунатик вздохнул, пытаясь взять себя в руки.

— Пожиратели… Они напали на ваш дом. Сейчас они удерживают в заложниках Лили и твою маму.


* * *


Эдит брела по коридору ДМП, чувствуя на плечах груз вселенской несправедливости. Голова раскалывалась, словно её лягнул гиппогриф. Сказывался недосып последних дней. Кофе, который она купила в ларьке у дома, оказался на вкус как грязь с добавлением гари — полный стаканчик полетел в урну после первого же глотка. И, конечно, именно в тот выходной, когда она согласилась выйти в офис, чтобы помочь коллегам с таблицами по Авалону, за окном сияло ослепительное, предательски весеннее солнце.

Она толкнула дверь в кабинет и застыла на пороге.

— Какого лысого Мерлина...

Стол Сириуса был завален грудой вещей, бесцеремонно вываленных из ящиков. И в них с видом безумца копался Римус Люпин.

Услышав скрип двери, он резко поднял голову. В его глазах на мгновение вспыхнула надежда, тут же сменившаяся горьким разочарованием.

— Сириус не с тобой?

— Нет, я сегодня одна. Римус, что ты...?

Но он уже не слушал. С новым приступом отчаяния он принялся тормошить тумбочку Блэка.

— Этот придурок заперся дома и не отвечает! — бормотал он. — А мне нужно его зеркало, понимаешь? Срочно!

Эдит мгновенно переключилась в режим аврора. Произошло нечто ужасное, что повергло в панику обычно спокойного Люпина. И время шло на минуты.

— Круглое, серебряное? — уточнила она. — Из которого еще иногда раздается голос?

— Ты знаешь, где оно?!

Люпин бросился к ней, с силой вцепившись в её плечи. Он дышал тяжело и часто, больше всего сейчас напоминая зверя. Эдит едва сдержалась, чтобы не отшатнуться.

— У меня в квартире, — ровно ответила она. — Можем прямо сейчас трансгрессировать.

Люпин уже крепко схватил её за запястье и бегом помчался к выходу. Он несся по коридорам и лестницам на безумной скорости. Эдит едва поспевала за ним, отчаянно пытаясь не споткнуться. В таком состоянии Люпин даже не заметит её падения и продолжит волоком тащить следом.

Трансгрессировав в коридор квартиры, Эдит наконец вырвала руку из его хватки и направилась к шкафу. Она обнаружила зеркало ещё вчера — оно закатилось под батарею и здорово напугало её, когда из него вдруг раздался мужской голос. Сначала она хотела открыть его и объяснить незнакомцу, чтобы искал Блэка другим способом. Но в итоге просто засунула зеркало вглубь шкафа, под груду одежды.

Выхватив зеркало из ее рук, Люпин тут же открыл его и произнес: «Джеймс Поттер».

Так Эдит и узнала об очередном нападении пожирателей.

— Хочешь, я отправлюсь с тобой? — предложила она Римусу, когда тот захлопнул крышку и тяжело провел руками по лицу. — Вдруг смогу помочь? А в офисе Кит подежурит, он тоже должен сегодня выйти.

Римус поднял на нее пустой взгляд, будто с трудом улавливал смысл ее слов.

— Д-да, — тяжело выдохнул он. — Пойдем. Еще один аврор будет не лишним.

Парная трансгрессия привела их с Римусом в густую тень под сенью разлапистых дубов. Помимо них, под деревьями уже находились Аластор Грюм и незнакомый Эдит пожилой мужчина с обильно тронутыми сединой тёмными волосами. Он нервно теребил в руках бумажный пакет, из которого доносился аромат свежего хлеба.

— Девочки там... — всё повторял он срывающимся голосом. — Одни с этими чудовищами...

Грюм, обычно резкий и непреклонный, деликатно придерживал мужчину под локоть.

— Мы вытащим их, Монти. Непременно.

— Я связался с Джеймсом, — быстро произнес Римус, подходя к ним. — Он с Сириусом на Авалоне, но скоро уже будет здесь.

Эдит осторожно раздвинула ветви. Вдалеке виднелся ухоженный коттедж с покатой крышей, который в иной ситуации показался бы ей идиллически милым. Сейчас же дом окутывало зловещее свечение от зависшей в небе над ним Чёрной Метки. Эдит прищурилась. Свечение окружало здание неестественно ровным кругом, словно проведенным циркулем.

— А девчонку зачем притащил? — проворчал за её спиной Грюм. — Это не экскурсия для вашего корпуса.

— Я сама вызвалась помочь, — ответила Эдит до того, как Люпин успел открыть рот. — Считайте меня дополнительной единицей.

Грюм смерил её тяжёлым взглядом.

— Ладно. Вдруг ты сможешь что-то увидеть.

Он коротким взмахом палочки наложил на них обоих чары невидимости и вывел её из-под укрытия деревьев.

— Пожиратели окружили дом двойным контуром защиты, — принялся негромко объяснять он. — Большое внешнее кольцо направит им сигнал о приближении. Второе, то, что прямо под Меткой, — основной барьер. Я пытался его расшифровать на расстоянии — похоже, что он пропускает только животных. Есть в твоём арсенале что-то подходящее на такой случай?

Эдит принялась лихорадочно перебирать варианты. В голову лезла всякая ерунда, вроде трансфигурации человека в животное. Но нет, скорее всего и сигнальное кольцо и основной барьер считывали в первую очередь активные импульсы сознания, а не оболочку. И тогда даже анимаг не сможет проникнуть внутрь.

Она обреченно мотнула головой.

— Разве что «Фантомная смерть», которую еще Андрис в Косом переулке использовал... Но она действует считанные секунды, — тихо ответила она, мысленно прикидывая дистанцию. — А расстояние между сигнальным контуром и основным барьером слишком велико.

— Это я и сам вижу, — пробормотал Грюм без обычной язвительности. — Я уже послал за Дамблдором. А пока придется тянуть время. Или вести переговоры.

— А пожиратели выдвигали условия?

— Да. Чтобы к ним привели Джеймса Поттера.

Её взгляд скользил по дому в поисках хоть какой-то зацепки и вдруг приметил маленькую дверцу для питомцев.

— В доме есть животное? — спросила она, чувствуя, что нащупала какую-то идею.

— Кошка.

— Я могу её выманить. Возможно, получится просканировать её память и узнать, что творится внутри. Или заслать ее обратно как посыльного.

— Хм… Да, это даст нам хоть какие-то сведения, — согласно произнес Грюм. — Выманивай. После возвращайся и иди вглубь к озеру. Встречаемся там.

Оставшись одна, Эдит начала нараспев читать заклинание призыва. Всё же легенды и сказки о светлых волшебниках, разговаривающих с животными, не на пустом месте появились. К тому моменту, как пушистая трехцветная кошечка настороженно подобралась к ее невидимым ногам, в голове у Эдит уже выстроился рисковый план.

Она подхватила кошку на руки и поспешила обратно к чаше. Оказавшись под прикрытием деревьев, Эдит сбросила чары дезиллюминации и двинулась вглубь рощи, к небольшому озеру, где теперь собралась вся группа.

Сириус и Римус что-то отрывисто обсуждали, близко склонив головы. Грюм и незнакомый парень в очках — видимо, Джеймс Поттер — яростно спорили.

— Я ДОЛЖЕН идти! — в отчаянии настаивал он. Его симпатичное лицо было искажено гримасой боли и страха. — Я не могу просто ждать!

— Это ловушка, — Грюм говорил твёрдо, но без привычной резкости. — Они выманивают тебя, чтобы получить почти всю семью разом. Я не позволю тебе идти на переговоры с террористами.

— Я знаю, что это ловушка! Я не идиот! Но если есть хотя бы призрачный шанс, что они их отпустят... Я его использую. Пусть делают со мной что хотят, но Лили и мама должны быть в безопасности.

— Лучше я, — заспорил седеющий мужчина, придерживая сына за плечо. — Выпью оборотное и пойду под видом Джеймса.

— Монти, даже не начинай!

Эдит громко кашлянула, привлекая к себе внимание.

— Господа, — произнесла она, поглаживая кошку за ухом, чтобы та не нервничала. — У меня есть идея, как минимум один из нас сможет проникнуть внутрь.


* * *


Сириус вызвался добровольцем, едва Эдит закончила излагать свой план. Но Грюм безапелляционно заявил, что его одного будет недостаточно.

— Внутри шестеро пожирателей, если Люпин всех верно унюхал, — говорил старший аврор. — Один твой неосторожный шаг или звук, и гады мгновенно прикроются женщинами, вынуждая тебя разоружиться. И получат третьего заложника.

Эдит и Римус яростно спорили, кто должен идти вторым.

— Я могу частично трансформироваться, как уже делал в порту, — настаивал Лунатик. — Выпущу сознание зверя, чтобы защита во мне не распознала человека.

— Где гарантия, что ты сможешь удержать зверя? Менее месяца назад ты едва не накинулся на своих.

— Смогу! Мне поможет Сириус. Есть у нас один… секретный способ.

— А пожиратели, по-твоему, будут вежливо в сторонку смотреть, игнорируя возню и твой вой? — вклинился Грюм.

— А что тогда остается? Послать их двоих под «фантомной смертью»? — Римус ткнул пальцем в Сириуса и Эдит. — Это Андрис из-под заклятия мгновенно выходит. Они же будут почти минуту прочухиваться. Если пожиратели их в таком состоянии заметят, то без труда убьют.

— Поэтому мы должны дождаться…

Их спор прервал усиленный Сонорусом раздраженный голос, донёсшийся со стороны дома.

— Время истекает. Раз Джеймс Поттер слишком труслив, чтобы выйти к нам как мужчина, то мы начнем выпускать заложниц. По частям.

Сириус сорвался с места, схватил под руки Римуса с Эдит и потащил их следом.

— Мы справимся! — бросил он через плечо Грюму и побледневшим Джеймсу с Флимонтом. — Отвлеките их переговорами.

Уже не оглядываясь, он бегом ринулся к опушке. Достигнув границы деревьев, он круто обернулся к ребятам.

— Эдит, колдуй свой летающий ковер. Пойдем с тобой вдвоём. Римус, определи, с какой стороны меньше пожирателей. Я переговорю с миссис Бисквит.

Не оставляя им возможности для возражений, он обернулся Бродягой и склонил голову к кошке. Диалог выходил рваным, скорее наполненным эмоциями и образами. Но всё же это было общение.

«По сигналу хватай в зубы веревку и как можно быстрее беги к дому. Остановись там, где нас не увидят чужие. Сразу начинай будить нас: лижи, царапай, кусай. Мы будем как мёртвые, но это обман. Помоги нам очнуться».

Он боялся, что команда вышла слишком сложной, но миссис Бисквит тихо мурлыкнула, тычась мордочкой в его шерсть. В ответ понеслась череда встречных образов:

«Злые чужие обижали главную хозяйку и маленькую хозяйку. Один пнул меня, когда я вцепилась ему в ногу».

«Они заплатят за всё. Обещаю. Только помоги нам попасть в дом».

Он мягко толкнул ее носом и вернулся в человеческий облик. Рядом Эдит уже трансфигурировала брезент, на котором могли бы разместиться два человека, и заканчивала накладывать на него чары левитации.

— Так твоя истинная натура и в самом деле «псина паршивая»? — сухо бросила она, не отрываясь от работы. Сириус промолчал. Она имела право злиться на него, с этим они разберутся после.

К ним неслышно, как тень, приблизился Римус.

— Заходите с этой стороны, — он указал на северо-восточную часть дома. — Там хуже обзор, и рядом всего один часовой.

Сириус вновь обернулся собакой и объяснил миссис Бисквит маршрут. Настороженный взгляд Римуса он игнорировал. Плевать на раскрытие его звериной сущности. Эдит и так уже знала более опасную его тайну, где потенциальный срок в Азкабане выходил гораздо больше, чем мог бы получить простой незарегистрированный анимаг.

Они с Эдит улеглись на полотно, которое сейчас невесомо покачивался в нескольких дюймах над землей. Римус окутал их чарами невидимости.

— Удачи, — шепотом выдохнул он. — Спасите их.

Миссис Бисквит подхватила в зубы веревку у изголовья брезента и поспешила к дому. Сириус и Эдит напряженно следили за приближением к сигнальному контуру.

— Стоп, — выдохнули они одновременно у самой границы.

Кошка послушно остановилась, дожидаясь следующей команды. Для любого наблюдателя она была просто питомцем, таскающим какой-то мусор в зубах. А Сириус с Эдит вверяли свои жизни ее лапам.

— На счет три, — прошептала Эдит. Сириус прикоснулся к груди концом палочки.

— Раз. Два. Три.

— Беги, — выдохнул Сириус команду и наложил на себя чары.

Мир провалился в беззвучную, абсолютную тьму. Он словно погрузился в небытие, полностью утратив ощущение телесности. Крошечной искрой мерцал лишь отголосок сознания, ведущий обратный отсчет.

«Десять... девять...»

Миссис Бисквит сейчас должна была нестись что есть сил, чтобы успеть протащить их через барьер, пока они с Эдит пребывали в состоянии полутрупов. Только бы она успела. Только бы чары левитации не подвели. Только бы пожиратели не заметили.

«Два… один».

Сириус с усилием отнял палочку от груди. Сознание вернулось оглушительным ударом, сердце забилось в бешеном ритме, навёрстывая упущенное. Но остальное тело и органы чувств не спешили просыпаться. Нервы оставались мёртвыми проводами, мускулы — чужим, одеревеневшим мясом.

Он продолжал мысленно отсчитывать секунды, с ужасом осознавая, что проходит слишком много времени. Он не мог позволить себе валяться запертым в собственном теле — слепым и парализованным — во дворе с толпой пожирателей.

Только на тридцатой секунде он вновь почувствовал свое тело. А заодно ощущение, как что-то шершавое и влажное настойчиво касалось его лица.

Он открыл глаза и встретился взглядом с миссис Бисквит. Обнюхав его и убедившись в успехе, кошка бросилась приводить к чувство лежащую рядом Эдит.

Сириус попытался пошевелить пальцами, с усилием разгоняя магию по телу, чтобы быстрее вернуть себе контроль. Внезапно сбоку хрустнула ветка. Он неловко приподнялся на локтях, сжимая палочку. Чары невидимости не спасут, если пожиратель банально споткнется о них.

— Мрррааауу! — пронзительно взвыла миссис Бисквит и метнулась в сторону шума. Из-за кустов донёсся сдавленный крик и ругань.

— Напугала, тварь! Брысь отсюда, если не хочешь, чтобы тебя на воротник пустили.

Пожиратель с ворчанием развернулся и направился обратно к дому. Сириус перевёл дух. В тот же миг он почувствовал на запястье пальцы Эдит, а сознания коснулся легкий магический импульс. Такой же, как давно в общежитии, во время устроенных Китом командных состязаний.

«Готов?»


* * *


Джеймс сжимал себя за плечи, безуспешно пытаясь унять бившую его дрожь. Все его внутренности готовы были вывернуться наружу, каждый мускул и нерв кричали и стремились броситься к дому. Рядом, такие же напряжённые, застыли отец и Римус. Все трое не сводили глаз с калитки у входа.

С внешней стороны, прямо перед барьером застыл Грюм в обличье Джеймса. За калиткой виднелась фигура в черной мантии и серебристой маске. По обеим сторонам от него, связанные магическими путами и с кляпами во ртах, стояли на коленях его мама и Лили.

— Вы хотели меня видеть, — громко произнес Грюм. — Что ж вот он я. Чего вам надо?

— Не так быстро, — усмехнулся пожиратель. Маска искажала голос, но Джеймсу показалось, что он улавливает смутно знакомые интонации. — Для начала ответь на один вопрос. Как звали парня, которому вы с Блэком увеличили голову?

Сердце Джеймса камнем ухнуло вниз. Вот так просто их обман раскроют. И было очевидно, на ком пожиратели сорвут злость.

— Веришь, но мне сейчас немного не до школьных воспоминаний, — зло парировал Грюм. — Уж тем более не до такой мелочи, как чья-то раздутая башка.

Только это была не мелочь. Бертрам Обри был одним из главных задир среди старшекурсников. Пусть их с Сириусом и поймали, но тогда они, четверокурсники, мнили себя настоящими героями. Такое не забудешь. И пожиратель явно это знал.

— Значит, Поттер все-таки струсил, — он грубо схватил его маму за волосы, запрокидывая голову, и навёл палочку на её лицо. — В таком случае, начнем с глаз. Сектумсемп

— НЕТ!! — взревел Джеймс и со всех ног бросился из укрытия к дому.

Пожиратель не закончил заклинания и обернулся на шум.

— Обри! Бертрам Обри! — на бегу кричал Джеймс ответ. — Его голову мы раздули!

Он затормозил у самого барьера, едва не впечатавшись в него лбом.

— Я здесь. Настоящий! — выдохнул он с ненавистью впиваясь взглядом в прорези маски. — Забирайте меня и отпустите их!

Пожиратель лишь мягко рассмеялся. За его спиной у входа в дом Джеймс увидел еще две фигуры в черных мантиях.

— Так-то лучше. Ты, фальшивка, — он ткнул палочкой в Грюма. — Отойди на двадцать шагов назад. А что касается тебя, «настоящий» Поттер, можешь расслабиться. Убивать тебя я не собираюсь. Мы просто немного пообщаемся.

— Прекрасно, — сухо выдавил Джеймс. — Тогда давай пройдем в дом и устроимся поудобнее. Могу даже чай заварить. Но только мы с тобой.

— Чай будет излишним, но за предложение благодарю, — по голосу пожирателя было слышно, как он ухмыляется. — Наш разговор будет коротким. Некие уважаемые господа хотели бы получить твой ответ всего на один простой вопрос. Кого бы ты предпочел похоронить: мать или невесту?


* * *


Сириус бесшумно поднялся на ноги и выглянул из-за угла. В десятке шагов впереди прохаживался пожиратель, напряженно вглядываясь в расстилающийся перед ним лес.

Они сработали как один механизм. Петрификус от Сириуса ударил в спину врага, а Эдит подхватила застывшую, как статуя, фигуру и беззвучно опустила на землю. По заветам Айзека они дополнительно связали его.

Сириус поднял палочку противника и, взяв руку Эдит, повел её к заднему входу. Миссис Бисквит обогнала их и юркнула внутрь через маленькую дверцу. Почти сразу из глубины дома донесся грохот и истошное мяуканье.

Воспользовавшись шумом, Сириус неслышно отворил дверь и скользнул внутрь. Из гостиной слышались приглушенные голоса и шаги — два пожирателя отвлеклись на «взбесившегося» питомца.

С этими они разобрались столь же быстро. Пока Эдит связывала оглушенных, Сириус пытался сориентироваться, полагаясь на звериные чувства Бродяги. Они не могли использовать Гоменум Ревелио, чтобы не выдать себя.

И тут со двора раздался крик.


* * *


«Кого бы ты предпочел похоронить: мать или невесту?»

Слова эхом звучали в голове, пока Джеймс застыл, словно пораженный Петрификусом.

— Понимаю, вопрос сложный. Но извини, дать много времени на раздумья не могу. Тебя и так пришлось слишком долго ждать. Поэтому мы ускорим процесс.

Пожиратель взмахнул палочкой, с которой сорвалось два луча заклятия: один угодил в маму, другой — в Лили.

— Не смей! — закричал Джеймс, выходя из оцепенения. Он схватил палочку и запустил в барьер Редукто. Уже было не до игр в покорность. — Что ты с ними сделал?!

— Проклятие гниющих внутренностей, — лениво пояснил пожиратель. — Жертва гарантированно умирает в агонии за несколько часов. Снять его можно только в течение первых пяти минут. Позже — уже всё, эффект становится необратим. Ну так что, Поттер, решай. Кто из них умрёт?

— Ты, тварь! — закричал он, неистово закидывая барьер заклинаниями, которые гасли, едва коснувшись его. Где-то позади раздались крики, но все, что Джеймс видел перед собой, это мертвенно-бледные лица самых дорогих в его жизни женщин.

Мама отчаянно пыталась поймать его взгляд. Она вновь и вновь мотала головой и глазами, полными мольбы и боли, указывала на Лили. Джеймс понимал, что она хотела сказать: «Спаси её». Но он не мог. Не мог сделать этот чудовищный выбор.

Внезапно входная дверь дома с грохотом отлетела в сторону. Двое пожирателей рухнули, сраженные заклятиями. Главный в маске уже начал оборачиваться с поднятой палочкой, когда к нему трехцветной стрелой, вздыбив распушившийся хвост, метнулась миссис Бисквит. Она ловко взобралась по его мантии и с истошным мявом запустила когти ему в грудь.

Пожиратель в ярости схватил ее за шкирку, пытаясь отцепить, и пропустил алый луч, ударивший его прямо в лицо. Он тяжело рухнул на спину. Через двор к поверженному врагу уже мчался Сириус. Чары невидимости постепенно спадали, делая его полупрозрачным.

— Контрзаклятие! — закричал Джеймс, заколотив кулаками в барьер. — Сириус, выясни его!

Легилименс! — ледяным тоном произнес Сириус.


* * *


Он вбивался в сознание пожирателя словно топором. Мразь судорожно забилась и взвыла от боли. Сириус опустил ногу ему на шею. Он и не надеялся найти в его голове нужное заклинание. Для такого требуется тонкая работа, на которую у Сириуса не хватало навыка. Но, как говорил Андрис: «Легилименция в правильных руках — оружие дознания, а в неумелых — пыточное».

Сириус сминал и рвал внутренние барьеры пожирателя, пока не почувствовал, что достаточно.

— Эдит! — позвал он, отводя палочку.

Она уже была рядом. Опустилась на корточки и влила пожирателю в рот тонкую струйку Сыворотки правды из крошечного флакона, входящего в стандартный аврорский набор.

— Говори контрзаклинание к проклятию, и как его наложить, — отрывисто приказал Сириус.

Мизерикордиа, — сипло ответил пожиратель. — Чтобы подействовало, его должен наложить тот же, кто и проклял. И искренне пожелать исцеления жертве.

Кровь гулко пульсировала в голове. Джеймс за барьером судорожно вздохнул. Сириус крепче сжал палочку. Он ожидал подобного ответа.

— Проклятие развеется, если я убью тебя? — тихо спросил он.

Пожиратель под его ногой молчал, словно пытался бороться с действием сыворотки. Его взгляд был прикован к лицу Сириуса. Но в итоге его губы разомкнулись и еле слышно прошептали ответ:

— Да.

Твердым отточенным движением палочки Сириус вскрыл его грудную клетку и вырезал сердце.(1)


1) Примечание в защиту Грюма, который в этой главе действует достаточно пассивно, что контрастирует с его обычной манерой. Захват заложников — сама по себе критически сложная ситуация с огромными рисками. А в данном случае это был «непреднамеренный» захват.

Изначальный план пожирателей был акцией устрашения в формате быстрего налета: ворваться в дом, заблокировать Поттерам пути к отступлению и "проучить" Джеймса жестоким выбором. Но Джеймса не было дома, и пожиратели оказались в ловушке собственной операции: они не были готовы к длительной осаде, у них не было списка требований (золото, отставка министра, освобождение соратников и т.д.), которые можно было бы предъявить. И время работало против них. В этих условиях заложники стали для них не щитом, а балластом.

Грюм понимал, что это не типичный "захват" и что перед ним не террористы, готовые к переговорам, а загнанные в угол бандиты. Потому и пытался тянуть время до прибытия Дамблдора, не провоцировать и удерживать Джеймса.

P.S. хотя кого я тут лечу, мне просто хотелось дать активную роль моим ребяткам, а все вышесказанное — несчастная сова на глобусе

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.01.2026

Глава 25. Осколки и цепь

Поттеры сидели на земле, сбившись в плотную группу. Флимонт безостановочно шептал: «Простите, простите меня…». Джеймс, бледный как полотно, судорожно обнимал одновременно и мать, и Лили. По его щекам текли слезы. Миссис Бисквит залезла ему на плечо и с урчанием тёрлась мордочкой о макушку.

Сириус так и стоял над телом убитого Пожирателя, не в силах оторвать взгляд от развороченной грудной клетки, открывающей вид на легкие. Он поймал себя на странном осознании, что не испытывает ни торжества, ни запоздалого ужаса от содеянного. Ничего. Словно он совершил нечто рутинное, вроде чистки зубов, а не впервые убил человека. Хотя, можно ли называть человеком ту тварь, что минутой ранее обрекла невинных женщин на мучительную смерть?

Чары, удерживавшие на лице серебряную маску, спали, и та соскользнула вбок. Черты, хоть и искаженные предсмертной гримасой, были узнаваемы.

— Макнейр, — прошептал Римус, тенью возникший рядом с Сириусом.

— Ты его знал? — уточнила Эдит. На её лице тоже не было ни грамма эмоций. Она разглядывала обезображенное тело с видом уставшего патологоанатома.

— Не особо… Слизеринец, учился на четыре курса старше нас. Его должен был хорошо знать Брайан(1). Они несколько лет играли в одной команде по квиддичу.

В голове Сириуса всплыли давние слова Андриса по поводу самой первой брошюры Ордена: «Надеюсь, что свои дома авторы защитили более сильными чарами… Учитывая, кого они изобразили в виде взрывопотамов». Могло ли это нападение быть отсроченной местью от Макнейра-старшего за ту карикатуру?

«Если так, — мелькнула злая мысль в голове Сириуса, — надеюсь, этого сына мудак любил не сильно».

Поттеры с тихим хлопком трансгрессировали в Мунго. Грюм подошел к троим младшим аврорам.

— Ты поступил правильно, парень, — отрывисто бросил он. — В такой ситуации протокол допускает — нет, предписывает — устранение угрозы на месте. Ты спас двух человек ценой жизни одного.

Он протянул руку.

— Ты спас семью моего друга. Я этого не забуду.

Сириус неловко пожал ее. Было непривычно слышать слова благодарности от Грюма, который не скрывал своих подозрений в отношении него. Но сейчас этим рукопожатием старший аврор словно обозначил перемирие после долгих месяцев взаимной неприязни.

— Теперь к делу, — Грюм тяжело вздохнул и опустил взгляд на лежащее на земле тело. — Макнейр, значит? Разбирательство обещает быть громким и грязным. Уж его родня это так просто не оставит. Поэтому в официальном рапорте будет значиться, что убил его я. А участие вас троих постараемся скрыть.

Эдит кинула на Грюма подозрительный взгляд.

— Это решать Скримджеру, а не нам с вами.

— Беспокоишься о кусочке славы для вашего корпуса? — ухмыльнулся Грюм. — Но только если твоё присутствие ещё хоть как-то можно объяснить, то наш главный палач, — он коротким кивком указал на Сириуса, — вообще сегодня выходной. Его появление без вызова — это личная инициатива, за которую тут же уцепятся адвокаты. Скримджер, конечно, своих в обиду не даст и прикроет. Но поверь, он будет только рад, если я избавлю его от излишней нервотрепки.

Сириус молча кивнул. Самому ему точно не хотелось вновь проходить через разбирательства и допросы.

Грюм выгнал их за пределы дома и принялся за работу: оцепление, вызов команды, проверка оглушенных врагов — стандартная аврорская рутина. Эдит коротко бросила, обращаясь к Римусу:

— Я в министерство. Составлю рапорт, пока детали свежи.

Сириус на секунду поймал её взгляд. В нём не было ничего, кроме холодной пустоты. Во время операции они действовали как части одного целого. Она помогла спасти его близких, потому что это была её работа. Но лично для него, для Сириуса Блэка, за стенами служебного долга в её сердце не осталось ровным счётом ничего.

— Эдит, постой… — начал он. Но она уже исчезла с лёгким хлопком трансгрессии, не дав ему договорить.

Он проглотил непроизнесенные слова и с усилием вдохнул. Один шаг за раз. Не кидаться на всю проблему целиком, а разбить её на кусочки.

— Давай в Мунго, — предложил Римус.

Приёмный покой больницы встретил их стерильной чистотой и легким запахом зелий. Они молча опустились на стулья в углу и несколько минут просто сидели, глядя перед собой. Сейчас они ничем не могли помочь Поттерам. Но они собирались быть рядом с Джеймсом, когда тот выйдет от целителей.

Наконец, Сириус заставил себя поднять взгляд и посмотреть Лунатику в лицо.

— Римус... — начал он. — Я прошу прощения. За... за ту ссору и мерзкие слова, что я наговорил. Когда упрекнул тебя в потере контроля в порту. Это было подло. Ты мой друг, и я не должен был использовать проклятие, над которым ты не властен, как оружие в ссоре. Мне правда жаль.

Он вложил в свой голос и слова всю искренность, на которую был способен. И надеялся, что в сердце друга окажется больше милосердия и благородства, чем в его собственном.

Римус ответил не сразу. Наконец, он медленно кивнул, и его плечи чуть расслабились, будто с них сняли тяжелую ношу.

— Я знаю, — тихо сказал он. — Что жаль. И я принимаю твои извинения.

В его усталых глазах плескалась сложная смесь облегчения и боли.

— А ещё... я, пожалуй, тоже был не совсем прав, когда отказывался признать, что в твоих словах насчёт эффективности была своя правда, — он сделал паузу, собираясь с мыслями. — Просто я испугался этой твоей готовности идти до конца. Испугался, что, начав действовать так же безжалостно, как они, ты перестанешь быть собой.

— Я никогда не стану, как они, — с железной уверенностью произнёс Сириус. — Но иногда, чтобы защитить своих, приходится пачкать руки.

— Я знаю, — повторил Римус. — Просто... постарайся не залить их по локти, ладно, Бродяга?

— Постараюсь. И обещаю, в следующий раз, прежде чем нести чушь, буду считать до десяти.

Римус иронично хмыкнул.

— Десять — слишком долго, тебе не хватит терпения. Давай ставить реалистичные цели. Начни хотя бы с пяти.

Они прислонились друг к другу лбами, как когда-то делали в школе после тяжелых ночей полнолуния.

Поттеры появились в холле спустя час, спустившись с этажа недугов от проклятий. Сириус и Римус поднялись им навстречу.

— Никаких остаточных следов того проклятия, — сиплым голосом произнес Джеймс. — Можем отправляться домой… Точнее, в Годрикову впадину.

— Мы с вами, — твердо заявил Лунатик.

Джеймс лишь бросил на них короткий благодарный взгляд. Любые слова сейчас казались неподъемной ношей.

Дом встретил их темнотой запертых окон. Поттеры не появлялись здесь с самого Нового года.

— Я проверю периметр и добавлю ещё чар, — тут же заявил Сириус и принялся за дело, не дожидаясь ответа.

Он методично, с маниакальной тщательностью, проверил каждое окно, каждый дверной косяк, обновляя и усиливая защитные чары. На кухне уже загорелся свет, и из открытого окна поплыл аромат ромашки и мяты — Римус заваривал чай с травами.

Со стороны ведущей к дому тропинки раздался хлопок трансгрессии. Сириус бросил на звук серию оглушающих и сковывающих еще до того, как разглядел гостя.

Дамблдор отразил его чары одним плавным движением.

— Хорошая работа, — коротко произнес он, обводя рукой двор. — Спасибо. Остальную защиту я возьму на себя.

Но Сириус и не думал опускать палочку. Он шагнул вбок, преграждая директору путь.

— Докажите, что это вы. Какой секретный ход из Хогвартса появился на нашем первом курсе?

— Тот, что охраняется Гремучей ивой и ведет к хижине, которую прозвали «Воющей», — спокойно ответил старый маг.

Но Сириус так и не отступил с дороги.

— Как пожиратели смогли пробраться в дом? — задал он терзавший его вопрос. — Как недоумок Макнейр смог обойти все сигнальные чары?

— Это еще предстоит выяснить. Но, полагаю, за нападением стояли куда более крупные силы. Аластор сказал, что Макнейр упоминал неких «уважаемых господ». Возможно, атака была санкционирована лично Волдемо…

— Не произносите его имя! — рявкнул Сириус. — Я защитные чары не для того накладывал, чтобы вы одним словом их все обрушили.

Директор задержал на Сириусе долгий оценивающий взгляд, но от комментариев воздержался.

— Хорошо. Так я могу войти?

Сириус посторонился, пропуская его вперед.

— Ты идешь? — спросил Дамблдор, оборачиваясь на пороге.

Сириус хотел. Отчаянно хотел быть рядом с Джеймсом, убедиться, что миссис Поттер и Лили в порядке, услышать, что скажет Дамблдор. Но он до ужаса боялся увидеть в глазах кого-либо из Поттеров страх и отчуждение.

Потому он лишь коротко мотнул головой.

— Я схожу куплю им продуктов, — озвучил он первую пришедшую отговорку.

До ближайшего маггловского магазина он дошёл пешком и принялся сметать с полок все подряд: овощи, фрукты, различное мясо, специи, шоколад — много шоколада. Если бы только сладости могли стереть кошмар сегодняшнего дня, он бы выкупил их все.

Вернулся он, неся в руках забитые доверху бумажные пакеты. Из гостиной доносились приглушенные голоса, и Сириус, крадучись, прошел на кухню, стараясь не скрипеть половицами, и принялся так же тихо раскладывать покупки.

— Сириус, — окликнул его мягкий голос.

В проеме, кутаясь в шаль, стояла Юфимия Поттер. Перед ней парил поднос с двумя кружками чая.

— Монти с Дамблдором и Римусом обсуждают защиту дома, — негромко произнесла она. — Лили и Джеймс наверху в спальне. У бедняжки всё ещё судороги от последствий Круциатуса… Меня эти изверги почти не трогали, а вот её…

Она прерывисто вздохнула, словно пытаясь сдержать подступающие слёзы.

— И я подумала, — продолжила она также тихо. — Может, ты составишь мне компанию?

— Конечно, — торопливо выпалил Сириус и бросился отодвинуть для миссис Поттер стул.

На стол перед ними тут же запрыгнула миссис Бисквит и принялась деловито обнюхивать разложенные покупки. Юфимия и не думала её сгонять.

— Она у вас настоящая героиня, — неловко произнёс Сириус. — Помогла мне с напарницей преодолеть защитный барьер и отвлекала пожирателей внутри.

— Да, в этом маленьком тельце скрыто сердце истинной львицы, — бледные губы миссис Поттер тронула тень улыбки.

Сириус обхватил руками чашку, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не начать ерзать.

— Расскажи мне, как вы с Джеймсом сходили за покупками, — произнесла Юфимия. — Хочу напомнить себе, что нормальная жизнь еще продолжается.

На мгновение Сириус опешил. Казалось, их шоппинг на Авалоне состоялся несколько месяцев назад, а не сегодняшним утром.

Он принялся рассказывать. Сначала неловко и скупо, но добавлял больше деталей, видя, как постепенно в глаза женщины возвращается искра жизни, отгоняя затаившиеся в глубине страх и ужас. Под конец он уже вовсю разыгрывал целое представление, изображая растерянного Джеймса в окружении фей высокой моды и себя самого в качестве дирижера всего процесса.

— Как я рада, что ты отговорил его от алой мантии. Он бы выглядел как феникс на фоне нежного торжества! Я, конечно, люблю сына любым, но в день свадьбы он должен сиять, а не слепить.

На щеки миссис Поттер вернулся румянец, и Сириус надеялся, что в этом заслуга не одного лишь горячего чая.

Внезапно женщина поднялась и, приблизившись к нему, заключила в крепкие объятия.

— Спасибо тебе, — прошептала она. — Спасибо, что был рядом с Джеймсом. Что спас нас с Лили. И не вздумай — слышишь меня — не вздумай корить себя за принятое решение! Что бы там ни твердил Альбус про разрушение души.

В её голосе не было ни капли отторжения, лишь бесконечная усталость и искренняя благодарность. Сириус обмяк в её руках, чувствуя, как слова застряли комом в горле.

Он знал, что его душа раскололась бы сильнее, если бы он позволил им погибнуть.


* * *


Крыло спецкорпуса было погружено в сумрак. Лишь из-под двери их с Эдит кабинета пробивался свет и доносился шелест пергамента.

Сириус замер с протянутой к дверной ручке ладонью. Страх сковывал сильнее, чем цепи в допросной, а неизвестность заставляла внутренности тревожно сжаться. Внутри его могло ждать что угодно — ледяное равнодушие, крик или слезы.

«А если она просто решит меня игнорировать?»

Сириус поглубже вдохнул, словно перед прыжком в ледяную воду, и повернул ручку. Последний кусочек большой проблемы, последнее извинение. И самое сложное.

Эдит сидела за своим столом, погруженная в чтение. Она подняла взгляд на скрип двери, но, увидев его, тут же вернулась к бумагам. Сириус придвинул свой стул к её столу и сел рядом — так близко, что игнорировать его было невозможно.

— Эдит, — начал он. — Я пришел извиниться. За тот ужас, что наговорил тебе тогда. Это было... непростительно. Я не хотел тебя ранить.

— Ещё бы ты хотел, — зло бросила Эдит, не поворачивая головы. Её пальцы с силой сжали перо, словно она боролась с соблазном воткнуть его Сириусу в глаз. — Будь у тебя такое намерение, мы бы сейчас так мирно не разговаривали.

— Я знаю, — кивнул он, радуясь, что она хотя бы ему отвечает. — Я несдержанный кретин, у меня нет оправданий, и ты имеешь полное право злиться. Ты рисковала карьерой и свободой, пытаясь вытащить меня из ямы, в которую я сам же залез. А вместо благодарности я плюнул тебе в душу. И очень сильно сожалею об этом. Сожалею с того самого вечера, как вернулся домой от Олливандера. Я должен был сразу трансгрессировать к тебе и извиниться. Но я просто… не смог.

Медленно Эдит наконец выпрямилась и посмотрела ему в лицо. Её глаза были холодны, как Черное озеро в ноябре.

— Знаешь, что самое мерзкое? Я тебя понимала. Понимала, в каком ты был отчаянии, перед каким чудовищным выбором оказался... и была готова поддерживать и лгать столько, сколько потребуется. Но ты не просто «сорвался». Ты прицелился и расчётливо ударил именно по самому больному.

Она не повышала голос. И только по более частым паузам и легкой дрожи на концах слов можно было понять, насколько он её ранил. Эти едва уловимые оттенки искренней боли резали его глубже, чем мог бы самый пронзительный крик.

— Прости, — беспомощно повторил он. Слова спотыкались в его горле, превращаясь в бессвязную кашу. — Прости за эту трусость и подлость. Я злился на весь мир и атаковал единственного человека, кто был безоговорочно на моей стороне. Без умысла, а просто потому что… не знаю, почему…

— Потому что я была самым «безопасным вариантом», — зло прервала его Эдит. — Не капитан, не старший аврор, а всего лишь «сирота-маггла». Верная собачка, от которой можно не ждать удара в спину. Так?

— Нет! — в ужасе выпалил Сириус, отчаянно пытаясь понять, как они свернули на эту опасную тропу и как теперь с неё сойти. — Это просто я кретин несдержанный! Несколько дней назад я точно так же на ровном месте оскорбил Римуса и тоже намеренно ударил по больному. Понимаешь? Дело не в тебе и не в происхождении!

Эдит неожиданно запрокинула голову и разразилась громким пугающим смехом.

— Потрясающе, Блэк! — язвительно протянула она. — Благодарю за такую откровенность. Надо же — как благородно. Сам признался, что как человек ты говно, и на тебя никому не стоит тратить время.

— Нет, я не это имел…

— Или ты просто жалеешь, что теряешь регулярный секс?

— Да нет же! — закричал Сириус. — Плевать на секс, я не хочу терять нас!

Эдит резко замолчала, и Сириус отчаянно ухватился за эту паузу.

— Умоляю, дай мне шанс всё исправить, — с мольбой выдохнул он. — Всего один. Позволь исправить то, что разрушил. Дай не словами, а делом доказать, что случившееся больше никогда — я клянусь — никогда не повторится.

Ответом ему была тяжелая, невыносимая тишина. Эдит пристально изучала его лицо, словно пыталась оценить степень искренности и взвешивала итоговый вердикт.

— Твои извинения приняты к сведению, — сухо произнесла она, откинувшись на спинку стула. — И давай сразу четко обозначим правило нашего дальнейшего общения: ты больше никогда не посмеешь ткнуть меня в происхождение или в отсутствие семьи. Иначе я прокляну тебя на двухмесячный понос. И снять это проклятие смогу только я.

Сириус медленно пытался обработать информацию. Сухая, отстраненная формулировка «Извинения приняты» не давала до конца поверить в прощение. Но угроза таким нелепым проклятием… Эдит в самом деле пытается шутить, как прежде, или он ищет знаки там, где их нет?

— Это… удивительно приземленная месть, — осторожно начал он, прощупывая почву. — Я ожидал чего-то более кровавого и эпичного.

Эдит фыркнула.

— Уверен, что это мелочь? Речь про два месяца, когда твой организм будет воспринимать пищу как личное оскорбление. Когда в любой момент — на допросе, в засаде, на планерке у Скримджера — тебе придётся срочно искать уборную. Или позориться и марать штаны.

Сириус почувствовал, как уголки губ невольно дрогнули в улыбке.

— Хм... Не пойми неправильно, но ты буквально сегодня видела, как творчески я подхожу к проблеме неснимаемых проклятий.

Она с вызовом усмехнулась в ответ.

— Серьезно думаешь, что у тебя — ослабленного, обезвоженного и постоянно обосранного — будет хоть какой-то шанс против меня в дуэли? Да я тебя выебу!

— Это угроза или обещание?

Они сверлили друг друга взглядами, но не продержались и нескольких секунд. Тихий, сдавленный смешок вырвался у Эдит, Сириус фыркнул в ответ, и вот они уже хохотали, сломленные нелепостью момента. Это был смех на грани истерики, но он наконец растопил ледяную стену между ними и оставил после себя хрупкое эхо примирения.

— Раз уж я здесь, говори, с чем помочь, — тут же предложил Сириус, заглядывая в лежащие перед Эдит пергаменты.

— Рапорт о сегодняшнем дне я уже направила Скримджеру. Но скоро придет Амелия с командой, чтобы поработать над проблемой Авалона. Я вызвалась помочь, поэтому вот сижу сейчас, изучаю…

На столе перед ней лежала копия его же декабрьского отчёта по импорту через СЭЗ. Поля были испещрены пометками, сделанными убористым почерком Эдит.

И тут Сириус отчетливо разглядел темные круги под её глазами. Мог бы и раньше догадаться. Если сам он глушил переживания криком или бегством ото всех, то Эдит хоронила свои под грудой работы.

— Иди домой, — он положил свою ладонь поверх её руки, лежавшей на столе. К огромной радости, она её не отдернула. — Я тебя подменю. Так будет правильнее. Да и Скримджер на планерке ясно дал понять, чтобы я активно подключился к расследованию.

Слова о капитане вновь всколыхнули неприятные воспоминания о допросе и его грязной манипуляции. Сириус почувствовал, как непроизвольно сжимает ладонь Эдит, и поспешно отпустил ее.

— Ты точно готов вернуться к работе? — проницательно спросила она. — От тебя этого ожидают, но сможешь ли ты?

— Это… сложно, — признался Сириус.

За прошедшие дни ему так и не удалось разобраться в бушевавшем внутри хаосе из доводов рассудка, эмоций и представлений о справедливости. Регулус вступил в ряды чудовищ, чью жестокость, скрытую за лозунгами о чистоте крови, Сириус видел собственными глазами — в заброшенной лаборатории и сегодня во дворе дома Поттеров. Но знал ли брат об этой стороне их деятельности? Или наивно потянулся за старшими слизеринцами, желая доказать свою значимость? А отец… он поддался на провокацию Скримджера, потому что беспокоился о нём и хотел защитить? Или просто опасался, что под давлением Сириус сломается и выдаст всю правду? О действиях старших по корпусу он и вовсе старался не думать, чтобы не бередить свежие раны.

— Я пытался собраться с мыслями, но — честно — не преуспел. Всё же думать — это не моя сильная сторона, — горько усмехнулся Сириус. — Поэтому буду благодарен, если ты сейчас применишь свою магию и поможешь разложить всё по полочкам.

— Могу, — кратко ответила она, изучая его напряженным взглядом. — Но предупреждаю: тебе не понравится то, что я скажу. Уверен, что готов выслушать?

Он упрямо кивнул. Если он собирался двигаться вперёд, необходимо было вытащить из раны все занозы.

Эдит, вопреки обстоятельствам, не выглядела довольной возможностью расквитаться за нанесенную обиду и ранить его в ответ. На её лице читались лишь усталость и тихое сочувствие.

— Тогда начнем с Регулуса. Я понимаю, тебе хочется верить, что он просто стал жертвой обстоятельств. Но экспертиза его палочки показала, что незадолго до нашего прибытия он применял Круциатус. И…, — тут ее голос дрогнул, — на кладбище нашли тело маггла-охранника. Перед смертью его пытали.

Сириус тяжело опёрся лбом о сцепленные в замок пальцы. Эдит не солгала, предупреждая, что будет больно. Эта информация меняла практически всё. Раз Регулус уже занимался пытками и убийствами, обратного пути для него не существовало.

Блять! — зло выдохнул он. — Блядская сука!

Он вскочил со стула и принялся яростно расхаживать по кабинету. Он обещал Эдит не срываться, но едва сдерживал рвущийся наружу крик злости. Он рисковал всем ради этого мелкого гадёныша, пока тот оттачивал непростительное на ни в чем не повинных магглах.

Эдит молча протянула ему чернильницу. Сириус тут же выхватил её и что есть силы швырнул в стену. Сосуд со звоном разлетелся, оставив уродливое черное пятно.

— Спасибо, — выдохнул он, приводя дыхание в порядок.

Он тяжело оперся о стол, уставившись на листы пергамента. Идея с головой уйти в работу внезапно заиграла новыми красками.

Из коридора послышались шаги и знакомые голоса, через миг дверь в их кабинет распахнулась и на пороге появилась Амелия Боунс.

— Эдит, дорогая, я думала, ты уже… Оу! — протянула женщина. — Сириус, и ты здесь?

— Вы же не надеялись, что я отдам вам всё веселье, — наигранно ухмыльнулся он. — Я с этими таблицами, считайте, душой и кровью повязан.

Сопротивляющуюся Эдит совместными усилиями спровадили домой. Сириус остался и позволил работе поглотить его с головой. Команда Боунс ринулась в мозговой штурм, вывалив на стол к его отчету новые карты и сводки. Кабинет быстро наполнился энергией коллективного поиска: Гольдштейн сыпал идеями, Кит и Пий с азартом и тихой руганью искали им подтверждения в таблицах. Сириус, к собственному удивлению, легко встроился в их ритм, и вот уже шутки и остроты слетали с его языка почти без усилий.

Они просидели до глубокой ночи, окружённые остывшими чашками и грудами исписанных листов. И наблюдая, как Пий, зевая, пытается сложить пазл из разрозненных данных, а Амелия что-то оживлённо чертит на клочке пергамента, задумчиво покусывая кончик пера, Сириус почувствовал, что находится на своем месте. В кругу соратников, занятых общим делом, он снова ощутил твёрдую почву под ногами. Возможно, вернуться в привычное русло будет не так уж и сложно.


* * *


Он ошибался.

Сначала было лишь лёгкое головокружение, когда он увидел Робардса. Пустяк, который Сириус списал на недосып.

— По происшествию с Поттерами в субботу, — голос Робардса был привычно сух и деловит, — принято решение сохранить твоё участие в тайне. Предупреди Люпина.

Слова пробивались будто через толстый слой воды и мотыльками разлетались в голове, не желая складываться в осмысленные предложения. Сириус с трудом удерживал взгляд на лице замкапитана. Но оно расплывалось, искажалось, словно иллюзия, и всё, что он мог видеть — выражение холодной ярости, с которым Робардс смотрел на него сверху вниз, когда запрокидывал ему голову в допросной.

«Это ненормально! — мысленно кричал Сириус. — Я не должен так реагировать».

А ведь утро начиналось вполне неплохо. Он даже специально прибыл в Министерство пораньше, чтобы спокойно настроиться на работу.

«Всё в норме. Начинается обычная неделя», — повторял он как мантру, проходя в крыло спецкорпуса.

Но всё его самовнушение рухнуло, как карточный домик, от одного взгляда на человека, который парой дней ранее угрожал бросить его на корм дементорам.

Ноги внезапно стали ватными, а из недр желудка к горлу поднялся тяжелый ком. Сириус не понимал, что с ним происходит. Это был не страх перед опасностью, с которым он умел справляться, а нечто иное и совершенно неконтролируемое.

— … Блэк! Парень, ты вообще слушаешь меня?

— Прошу прощения, сэр, задумался, — он приложил все силы, чтобы его голос прозвучал ровно.

Робардс недовольно выдохнул, словно конь.

— Я спрашивал: что тебе было неясно в указании не соваться на Авалон без прямого согласования? И почему не сообщил, что у тебя есть право свободного прохода?

— О том, что я всё еще законный сын Ориона Блэка, мы с вами узнали одновременно, — процедил Сириус, чувствуя, как из недр поднимается первобытный инстинкт «бей и беги». — Не моя вина, что вы не смогли самостоятельно сделать выводы из той информации.

— Тихо-тихо, — раздался знакомый бас за спиной.

Мускулистая рука ухватила Сириуса под локоть и потащила в сторону.

— Гавейн, рабочий день ещё даже не начался, — бросил Андрис через плечо. — Будь человеком: дай хоть кофе выпить, а потом уже с вопросами лезь.

Андрис продолжал что-то говорить, но Сириус не мог разобрать ни слова — только видел движение его губ. Контуры коридора плыли перед глазами. Он бессмысленно кивал, лишь бы наставник скорее его отпустил. Чтобы он мог сбежать и закрыться в кабинете. Пока он не рухнул на пол на глазах у двух старших авроров. Пока они не увидели, как наглый и дерзкий Сириус Блэк дрожит как загнанный зверь, не в силах справиться с приступом панической атаки.

До кабинета он добрался на заплетающихся ногах и тяжело оперся о стол. Даже не свой, а Эдит. Его рабочее место было дальше, но он уже не мог сделать ни шага.

«Дыши, Мерлин побери, дыши! — требовал внутренний голос. — И успокойся!»

Но его тело отказывалось подчиниться крику разума. Мелкая неукротимая дрожь зародилась в спине и за секунды протянулась от плеч к рукам и самым кончикам пальцев. Он сжал кулаки, пытаясь остановить тремор, сотрясающий его с ног до головы, но только усилил его. Колени подкашивались. В переносице пульсировала ослепляющая боль. Сердце то сжималось в ледяной комок, то начинало колотиться с бешеной силой, и каждый удар больно отдавался в ребра.

Сокрушающей волной накатило чувство абсолютной, животной беспомощности. Он снова ощущал себя закованным зверем, игрушкой в чужих руках. И присутствие Андриса делало всё только невыносимее. Один только вид наставника служил болезненным напоминанием о его слабости. Потому что тогда, в допросной, Сириус отчаянно, всей душой надеялся на него. Верил и ждал, как привязанная к столбу собака, что Андрис придет и встанет на его сторону, как уже не раз делал раньше.

Но он так и не появился. И сейчас чувства предательства и стыда рвали уязвленную душу ядовитыми когтями. Впервые в жизни Сириус позволил себе так искренне привязаться и поверить, что есть кто-то — более старший, сильный и опытный, на кого он мог безоговорочно положиться. Только чтобы жизнь использовала его доверчивость в качестве поучительной оплеухи.

«Считал себя непобедимым? — насмехался внутренний голос. — А на деле — заигравшийся в героя мальчишка».

С его лба на столешницу упали капли холодного пота, мантия прилипла к взмокшей спине. Ему не хватало воздуха. Он пытался вдохнуть глубже, но грудную клетку будто зажали в тиски. Короткие, прерывистые вздохи не наполняли легкие и лишь усиливали чувство отчаяния.

Внезапно со спины его обхватили чьи-то уверенные руки. Мир, состоящий из ужаса и стыда, на секунду обрёл чёткие границы.

— Это я, — прозвучал встревоженный голос Эдит. — Всё хорошо. Я закрыла кабинет.

Её объятия были плотными, почти сковывающими. Она не гладила его, не шептала успокаивающих слов. Эдит крепко обхватывала его, прижимаясь всем своим телом к его спине, и этим возвращала ему ощущение реальности.

— Дыши со мной, — тихо сказала она. — Медленно. Вдох и выдох…

Сириус прикрыл глаза, пытаясь синхронизировать своё сбитое дыхание с её ровным ритмом. Её ладонь легла ему на грудь, прямо над бешено колотившимся сердцем.

— Назови четыре вещи, которые ты видишь, — продолжила она тем же ровным тоном.

— Зачем?

— Просто сделай это.

— Стол… — выдохнул он. — Твои руки… Перо и зеленый блокнот.

— Хорошо. Теперь три вещи, которые слышишь.

С каждым новым шагом удушающая хватка паники постепенно ослабевала. Дрожь почти ушла, уступив место остаточной слабости.

Он медленно развернулся, всё ещё опираясь о стол для равновесия, и оказался с Эдит лицом к лицу. Его руки нашли её ладони и сжали их с такой силой, будто она была единственным, что удерживало его от падения в пропасть.

— Спасибо, — прошептал он. — Я уже сбился со счёта, сколько раз ты меня выручала. В самых разных ситуациях.

— А для чего еще нужны напарники, — тихо ответила Эдит, сжимая его ладони в ответ. — И тебе спасибо за пробуждение. Твои придушенные хрипы взбодрили быстрее самого крепкого кофе.

Её неуклюжая шутка заставила его слабо улыбнуться.

— Знаешь что? — Сириус сделал глубокий вдох, чувствуя, как воздух наконец-то наполняет лёгкие. — Нам надо сходить на свидание. Самое классическое, с романтикой, ужином и всей этой ерундой. Я тебе его давно задолжал.

Эдит вскинула бровь, в её глазах мелькнула знакомая насмешка.

— Уверен, что справишься со всей этой «ерундой»?

— Для тебя научусь, — он наклонился и поцеловал её.

Это был не тот поцелуй, к которому они оба привыкли — стремительный, являвшийся лишь обязательной прелюдией, пока их руки уже торопливо расстегивали молнии и пуговицы.

Вместо обычной напористости Сириус двигался медленно и деликатно, касаясь её губ своими с несвойственной ему нежностью. Он пытался вложить в это действие всё то, что не мог выразить словами. Спасибо за то, что она есть, за то, что не отвернулась, за то, что неизменно возвращала его к жизни.

Эдит замерла в его руках, непривычная к такой перемене, но уже через мгновение её плечи расслабились, и она ответила ему с той же осторожной нежностью. Её пальцы мягко вплелись в его волосы, и это простое прикосновение окончательно прогнало из сердца остатки тревоги.

Он углубил поцелуй, уже не сомневаясь, ведомый внезапно нахлынувшим чувством, которое было куда больше простого желания. Его ладонь скользнула от её виска к ямочке у основания черепа. Он придерживал её голову, продолжая целовать, и больше всего желал растянуть этот момент на целую вечность.

Им пришлось разомкнуть объятия, когда из-за двери донеслись настойчивый призывы выйти на планёрку. Рабочий день вступил в свои права, бесцеремонно разрушая их хрупкое уединение.

Они медленно отстранились друг от друга. Напряжение последних дней словно выжгло фасад их отношений. На смену совместным ночам и встречам без обязательств пришло что-то новое, чему пока у них не было названия.


* * *


— Присаживайся, — Андрис указал на стул перед своим столом.

Едва Сириус опустился на сиденье, между ними тут же появились две кружки с чаем и упаковка печенья, разрушая всякую надежду на короткий разговор. Андрис смотрел на свои сцепленные в замок руки, словно собираясь с мыслями.

— Думаю, я задолжал тебе несколько объяснений, — неторопливо начал он, наконец поднимая взгляд. — Например, куда я пропал в четверг. Когда пришла информация, что найденная палочка принадлежит твоему брату, Руфус приказал мне немедленно удалиться. И был абсолютно прав. Первым делом следовало очистить тебя от любых подозрений в сговоре. Под удар также попала и Эдит, как твоя напарница. Моё присутствие лишь усугубило бы ситуацию для вас обоих.

Сириус кивнул.

— Сэр, я не идиот, хоть и признаю, иногда мои действия говорят об обратном. У меня было время всё обдумать и понять.

Сейчас он уже чувствовал себя относительно спокойно. Стало ли это следствием пережитого утром приступа или же заслугой флакона Умиротворяющего бальзама, который он отыскал в тренировочной аптечке — было особо не важно.

Андрис озадаченно почесал щеку, не отрывая от него изучающего взгляда.

— Ничего не понимаю… — пробормотал он, и тут его лицо озарилось догадкой. Он перегнулся через стол ближе к Сириусу. — Ну-ка дыхни.

Отпираться не имело смысла. Сириус покорно выдохнул, зная, что наставник безошибочно уловит аромат бальзама.

Уголки губ Андриса поползли вверх в удовлетворенной ухмылке.

— Ну слава магии, я еще не окончательно сошел с ума, — он вновь откинулся в кресле. — А я все понять не мог: с утра ты выглядел, будто был готов Гавейну с кулака прописать, а сейчас сидишь спокойный как монах. А ты, получается, под зельем. Это даже к лучшему. Значит, я смогу говорить с тобой откровенно, не опасаясь, что тебя сорвёт с цепи.

— Обнадеживающее вступление, — хмыкнул Сириус.

Но Андрис был прав. Под влиянием бальзама он ощущал безмятежную отстраненность от всех тревог. Андрис мог хоть в самых пикантных деталях начать расписывать свои похождения с его матерью, и единственной реакцией Сириуса стал бы вопрос, может ли он в таком случае называть его папочкой.

Андрис пристально вглядывался в лицо Сириуса, словно искал признаки зарождавшегося раздражения.

— Руфус и Гавейн не предупредили тебя о провокации, потому что им была нужна твоя ненаигранная реакция. Любая репетиция повысила бы риск, что Орион не поведется. Твой подлинный шок стал тем ключом, который открыл им двери для обыска. Увы, твоё ментальное состояние сочли приемлемой платой за результат.

— Какой результат, сэр? — спросил Сириус. — Мы не нашли ничего значимого. При всем уважении, капитан правда думал, что Регулус такой идиот, что, зная про недавний закон Крауча, остался бы жить в родном доме, подставляя под удар семью?

Андрис кивнул.

— Верное замечание. И я его даже дополню: а стоило ли так яростно настраивать против себя Ориона Блэка? И вот мой честный ответ: в той ситуации Руфус сделал ставку на скорость и силовой напор. Рискованно? Да. Но именно необходимость принятия таких решений отличает капитана от рядового бойца. Он стремился выжать максимум из открывшегося шанса. Получилось немного, но это всё же лучше, чем ничего.

— А как бы вы поступили на его месте?

— Также, — припечатал Андрис. — Я бы тоже держал тебя рядом, как запасной план. Но поверь, инсценировка «запугивания» в моем исполнении понравилась бы тебе куда меньше. В отличие от Гавейна, у меня более богатый опыт жестких допросов. Однако я бы точно не догадался взять тебя на обыск. И совершил бы ошибку, лишившись возможности допросить и изъять эльфа.

Андрис отхлебнул чай и продолжил после небольшой паузы.

— С человеческой точки зрения то, через что тебя заставили пройти Руфус с Гавейном, было дерьмом чистой воды. Никто не станет это оспаривать. Вот только и ты, и они не просто люди, а авроры. И раз ты сидишь передо мной в форме, а не прислал совой заявление об увольнении, то, полагаю, ты и сам прекрасно понимаешь эту разницу.

Сириус взялся за кружку и сделал вежливый глоток. Казалось, что всё было сказано, тема исчерпана, но Андрис не выглядел так, будто был готов его отпустить.

— И ещё кое-что, — неторопливо произнес он, выдвигая ящик стола. В его обычно твердый тон прокралась внезапная нотка неловкости. — Я не особо люблю распространяться о моем прошлом. Но думаю, ты заслуживаешь право знать.

Он положил на стол перед Сириусом черно-белую фотокарточку. Снимок был очень старым, с сильными заломами по линиям сгиба. Чары почти иссякли, отчего запечатленные люди едва двигались.

Всего на фото было шесть человек. Все они стояли по колено в грязи, с ног до головы перемазанные землей и сажей. Но при этом на их лицах сияла адреналиновая, дикая радость. Сириус отыскал среди изображенных Андриса — совсем еще подросток, немногим младше его самого. Значит, это фото со времен войны с Гриндевальдом. Но что в нём было такого важного?

— Простите, сэр, — вежливо произнес Сириус, не желая обидеть наставника. — Но что именно я должен тут разглядеть?

Глаза Андриса распахнулись в изумлении.

— Серьезно? — протянул он. — Ты никого, кроме меня, не узнаешь?

На этот раз Сириус внимательнее всмотрелся в лица старших магов. Его взгляд скользнул по мужчине, поддерживающе похлопывающего юного Андриса по плечу. Высокий, со светло-русыми волосами… И с чертами до боли знакомыми по собственному отражению. Тот же разрез глаз, нос, скулы, даже изгиб губ…

— Это мой дед? — изумленно прошептал он.

— Да, — подтвердил его догадку Андрис. — Во время войны я служил при нем адъютантом.

Сириус пораженно вглядывался в фото, пытаясь узнать в сильном, здоровом, полном жизни и уверенности в себе мужчине Арктуруса Блэка. И не мог. Он знал деда разбитым и сломленным стариком, чьё изуродованное тело стало тюрьмой для мятущейся души. Арктурус из его детских воспоминаний почти не снимал шляпу с широкими полями и дополнительными чарами затемнения, скрывавшими обезображенное шрамами лицо.

Сириус поднял взгляд на наставника, переваривая открывшуюся информацию.

— Так вы взяли меня в свою группу по непотизму?

— По настоянию Руфуса, — усмехнулся Андрис. — Но врать не буду: твое происхождение заставило меня согласиться практически без колебаний. Захотелось узнать, есть ли в тебе что-то от него, кроме внешности.

— Каким он был тогда? — спросил Сириус, уступив вспыхнувшему любопытству. — Я очень редко виделся с дедом, и он никогда не рассказывал про войну. Я знаю лишь отрывки, да слухи. Что он с армией Айхэлэна несколько лет сдерживал силы Гриндевальда в Европе, но при этом был абсолютно безжалостен, оставляя после себя горы трупов и толпы увечных калек. Будто он упивался разрушениями и смертями.

Андрис устало качнул головой.

— Врать не буду, жестокость была ему свойственна. На поле боя он не просто сражался — он доминировал и растаптывал. На войне мы все видели и совершали множество кошмарных вещей… Хоть и понимали, что по ту сторону фронта тоже были люди, многие из которых шли в бой под страхом смерти. Поэтому Арктурус предпочитал не убивать, а калечить. Отсекал «ведущую» руку — ту, что держит палочку, чтобы боец уже не мог вернуться в строй, но оставался жив. Он даже разработал для этого собственное фирменное заклинание.

В глазах Андриса полыхнуло восхищение.

— У твоего деда был поразительный талант к огненным чарам. Я многому у него научился, но и наполовину не приблизился к его уровню мастерства. Большинство магов, способных приручить Адское пламя, используют его грубо и разрушительно. Арктурус же мог манипулировать им с ювелирной точностью. Он создавал хлыст из Адского пламени, которым и отсекал конечности. Огонь мгновенно прижигал рану, не давая жертве истечь кровью, но при этом уже никакие зелья, чары или протезы не могли вернуть утраченное. Это была не кровожадность, а суровая логика войны: чем больше врагов ты выведешь из строя сегодня, тем меньше своих потеряешь завтра. Но чтобы понять, откуда в нём это взялось... — Андрис пристально посмотрел на Сириуса. — Ты знаешь, с чего для Айхэлэна началась та война?

— С Резни у кровавого озера, — тихо откликнулся Сириус. — В Рождество тридцать девятого.

В ту ночь Дункель-хар, один из приспешников Гриндевальда, проник на нейтральную территорию и устроил кровавую бойню. В которой выжил лишь один человек — десятилетний Орион Блэк(2).

— Да, — Андрис на мгновение прикрыл глаза. — Твой дед одним из первых прибыл на место трагедии. У меня никогда не было детей, и я могу лишь предполагать, что он пережил, пока бродил среди изувеченных и растерзанных тел. Пока помогал поднимать из озера трупы, которых было так много, что вода окрасилась в алый. Не могу знать, что он чувствовал все те часы поисков, ожидая узнать в очередном погибшем своего сына...

Взгляд наставника обратился вдаль, ногти впились в деревянную столешницу.

— Вы тоже там были? — негромко спросил Сириус.

Андрис отрывисто кивнул и с усилием продолжил.

— Что я хочу сказать — часть твоего деда умерла в тот день у озера. Но из пепла того кошмара родился не монстр, Сириус. Родился лидер.

Он облокотился на столешницу, глядя Сириусу в глаза, и заговорил с новым пылом, будто желал впечатать слова ему в мозг.

— Арктурус Блэк — один из самых человечных и храбрых людей, что я знал. Он мог бы позволить себе командовать из безопасного тыла, но всю войну он провёл на передовой, бок о бок со своими бойцами. Спал рядом с ними, ел ту же еду, шёл в атаку в первых рядах и возвращался последним, чтобы лично убедиться, что ни один раненый не остался брошенным. Разрабатывая планы, самые отчаянные участки он всегда брал на себя. Одно его присутствие на поле боя вселяло во всех нас уверенность.

Сириус слушал, затаив дыхание. В его груди, привыкшей к стыду и гневу при упоминании рода, расцветали непривычные ему чувства — гордость и восхищение. Это было похоже на то, как если бы он годами носил в себе рану, а сейчас кто-то накладывал на неё обезболивающую мазь.

Губы Андриса тронула легкая улыбка.

— И знаешь, я вижу в тебе его лучшие черты. Тот же огонь, ту же готовность идти до конца, защищая своих. Пусть и проявляется это пока через упрямство и дерзость, — он усмехнулся. — Но потенциал... потенциал огромен. Именно поэтому я и решил рассказать тебе об этом. Чтобы ты знал, что Блэк — это не только клеймо родственника пожирателя. Но и наследник героя, что некогда спас пол-Европы и сохранил неизмеримо больше жизней, чем отнял.

Сириус почувствовал, как к лицу приливает краска, и лишь молча кивнул, всё ещё держа в руке фотографию, на которой смеялся человек, чьё наследие он только сейчас начинал по-настоящему осознавать.

Андрис поднялся из-за стола, провожая Сириуса к двери.

— Попрошу никому про мое происхождение и деятельность в период войны не распространяться, — в голос Андриса вернулись привычные командные интонации. — Правду, помимо тебя, знают только Айзек и Руфус. Предпочитаю оставаться для всех остальных «Андрисом с темным прошл…»

Он не договорил. Его рука резко дернулась к шее. Ладонь с силой прижалась к коже под воротником, будто он пытался прихлопнуть невидимое жалящее насекомое.

— Сэр, все в порядке? — спросил Сириус, видя, как глаза мужчины широко распахнулись, а рот искривился в безмолвном изумлении.

— Иди работать, — сдавленно прохрипел наставник и буквально вытолкнул Сириуса за порог, захлопнув за ним дверь.


* * *


Цепочка на шее Андриса горела и словно кусала кожу, пока в голове, поверх собственных мыслей, звучал чужой требовательный и безошибочно узнаваемый голос.

«Анжи, я знаю, что ты меня слышишь. Ответь».

Он судорожно сжал в ладони кулон, мерцающий слабым фиолетовым светом. Он думал, что магия артефакта давно иссякла.

«Да, слышу», — мысленно произнес Андрис, чувствуя, как глухо колотится в груди сердце.

Когда Руфус поделился идеей склонить Ориона Блэка к сотрудничеству за счёт его «содействия», Андрис отнесся к ней с глубочайшим скепсисом. Он не верил, что Орион простит спецкорпусу шантаж и пережитое унижение и пойдет на примирение. Несмотря на кажущуюся мягкость, тот всегда был тем еще гордецом и упрямцем. Но главное — Руфус не подозревал, что с Орионом его некогда связывали долгие годы братской близости, от которой осталось лишь это проклятое украшение на его шее.

В выходные Андрис несколько часов промаялся над чистым листом пергамента, но так и не написал ни строчки. Он оправдывался тем, что риск был не оправдан, что письмо могли перехватить. На деле же — просто не знал, что сказать человеку, с которым не общался два десятилетия.

Могло ли быть так, что он ошибался? Что Орион был готов к диалогу?

«Я верно понимаю, что Сириус работает под твоим началом?»

«Да… но слушай, по поводу произошедшего в четверг…», — Андрис прервал свой оправдывающийся поток сознания. Он аврор, сожги его пламя! И должен говорить с позиции силы. Он постарался добавить в мысленный голос твердости. — «Скажи, где мы можем встретиться, чтобы всё обсудить без посторонних ушей?»

«В этом нет нужды. Я связался с тобой ради одного. Ты должен уволить Сириуса».

«Что?» — уточнил Андрис, не уверенный, что расслышал верно. Чары кулона ослабели за прошедшие годы, и сейчас каждое новое слово Ориона вбивалось ему в голову раскаленным гвоздем.

«Ему не место в аврорате», — тон Ориона был полон холодной ярости. Цепочка, словно почувствовав его гнев, крепче стянулась вокруг шеи Андриса подобно удавке. — «То, что он под твоим командованием, упрощает вопрос. Я приказываю тебе его уволить».

В душе Андриса всколыхнулась волна горячей ярости. Да как он смеет! После всего обращаться к нему с приказами, как к слуге!

«Ты не имеешь никакого права что-либо мне указывать!» — рявкнул он. Головная боль нарастала, раскалывая череп изнутри. Он уже с трудом контролировал ход мыслей и тон, изливая слова единым потоком. — «Я готов встретиться и обсудить сотрудничество между тобой и авроратом и в дальнейшем выступать посредником. Но не более! И не смей указывать, что мне делать в отношении моих подчиненных!»

И тогда в ослепленном гневом и болью сознании проскочила ядовитая, ничем не сдержанная мысль:

«А если еще раз попытаешься, то специально заброшу мальчишку в самое пекло».

Осознание, что он сотворил, накатило в тот же миг. В мысленном диалоге сказанное «про себя» было равнозначно крику в лицо.

Андрис все еще ощущал присутствие Ориона, но тот молчал. И в эту гробовую тишину холодным ветром просочился чужой безмолвный ужас.

«Орион, постой, я не это имел…!» — мысленно закричал Андрис.

Но связь уже оборвалась. Цепочка на шее безжизненно обвисла, кристалл в кулоне утратил цвета.

Андрис тяжело прислонился к двери. Он с мучительной ясностью осознавал, что совершил чудовищную ошибку — предоставил Ориону последнее доказательство, что спецкорпусу нельзя доверять.


1) Напоминание: Брайан Бут, еще один младший аврор в спецкорпусе. Слизеринец, друг Долиша, работает в одной группе с Римусом

Вернуться к тексту


2) Напоминание: в рамках этого фф Арктурус женился на иностранке и покинул Британию. Соответственно, первые годы жизни его сын Орион прожил за границей. В Британию, в дом дяди (Поллукса) его отправили родители, когда Гриндевальд начал активную войну в Европе.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 22.01.2026

Интерлюдия 3. Непростительные

— Визенгамот декриминализировал для авроров использование Непростительных, — объявил Скримджер на очередном собрании корпуса.

Изумленных вздохов не последовало. Это решение все ожидали, и не было никаких сомнений, что Крауч продавит свою идею. Максимум — делали ставки на то, как быстро ему это удастся.

— Уточнение, — продолжил Руфус. — Применение разрешено исключительно в ходе боевых столкновений. Допрашиваем всех по старинке.

— Засада, — протянул Терри, закинув руки за голову. — А я уже представлял, как упростим себе жизнь.

Айзек обвёл взглядом молодняк, оценивая их реакцию. На лицах Блэка и Долиша проступило выражение сдержанного скепсиса. Оно и понятно. С учетом их происхождения — один из старой чистокровной семьи, а второй — из криминального района, оба наверняка слышали об опасностях этих заклятий. Люпин и Бут хмурились, не горя желанием осваивать новый «инструментарий». А вот Эдит, Пий и Пенни сидели как образцовые отличники, готовые впитывать знания.

«Дурачки», — мысленно вздохнул Айзек. — «Ладно эти двое хогвартских выпускников, но ты, Форд, чего глазами сверкаешь? В Дурмстранге тебе точно должны были объяснять, почему Непростительные так называются».

Айзек почувствовал, как слегка натянулся край мантии. Кремовый комочек шерсти — едва ли больше теннисного мяча — ловко карабкался вверх по одежде. Робин — как он назвал подаренного ему пушистика — умудрялся сбегать из любой коробки и безошибочно находил Айзека в толпе, выпрашивая еды или поглаживаний. Игнорировать его было бесполезно — поднимет писк на весь кабинет. Айзек посадил зверька в ладонь и принялся почесывать кончиками пальцев.

— Их использование — наше право, а не обязанность, — продолжил Скримджер. — И чтобы мы могли принять взвешенное решение, я хочу, чтобы все услышали рассказ об опыте их применения из первых уст. Андрис, прошу.

Взгляды обратились на хмурого Андриса. Тот явно был не в восторге от необходимости делиться таким… специфичным опытом. Но Руфус был прав. Рассказ Андриса даст им наилучшее представление.

— Для начала поясню, почему именно Авада Кедавра, Круциатус и Империус объявлены практически во всем мире «Непростительными заклятиями». Хотя, казалось бы, первое дарует быструю и безболезненную смерть. Звучит достаточно гуманно. А дело в том, что их запретили не из-за их эффекта на жертву. А из-за последствий для того, кто их применяет.

— Большинство заклинаний — это инструменты, — продолжил он. — Они требуют силы, точности, навыка. Непростительные же требуют намерения, выверенной ментальной установки. Авада Кедавра не сработает, если ты разгневан или защищаешься. Необходимо всей душой верить, что стоящее перед тобой живое существо — ошибка, сор, чья жизнь не имеет ценности. Для Круциатуса требуется не просто желание причинить боль, а наслаждение от ее созерцания, упоение властью над чужой агонией. Империус — это абсолютная убежденность, что жертва является низшим существом по сравнению с тобою.

Айзек поймал направленный на него задумчивый взгляд Блэка. Видимо, парень вспомнил, как он тестировал его подверженность Империусу. Ладно, захочет разобраться — сам спросит. Андрис не уточнил, что для Империуса есть ещё условие — подсознательно не считать жертву себе подобной. Поэтому многие маги могут достаточно легко — без особых ментальных упражнений — применять это заклятие на животных, но проваливаются при попытке удержать под контролем человека. У Айзека в этом плане было преимущество — для него, полувампира, обычные люди буквально были другим видом.

Андрис меж тем перешел к главному:

— Представим, что в пылу боя вы смогли переломить себя и применить заклятие. Поздравляю. Вы только что приняли дозу самого сильного наркотика, известного магическому миру. Каждый такой случай останется раной на вашем сознании. И они очень быстро начнут гноиться.

Айзек почувствовал, как Робин замер в его ладони, словно тоже уловил нарастающее напряжение.

— Эффект накатывает постепенно, но неотвратимо. Сначала становишься резче, раздражительнее. Затем начинают сниться моменты, когда ты использовал Непростительные. Но это не кошмары, нет… Эти сны приносят ощущение безмятежности, уверенности, счастья… И вот уже в течение дня ты не можешь думать ни о чем другом. Тоскуешь по тому чувству абсолютной власти и покою, что она дарует. При столкновении с малейшим неудобством твой первейший инстинкт — прибегнуть к любому из Непростительных: подчинить, запытать, убить. Это не просто соблазн или момент ПТСР. Всё твое естественно — разум, сердце, тело начинают нуждаться в этом. Прежние вещи перестают радовать и теряют краски. Выпивка, женщины, деньги, красоты природы — все меркнет по сравнению с воспоминаниями о кричащих в агонии жертвах Круциатуса или свисте убивающего заклятия.

— Как ты выходил из этого состояния? — спросила Амелия Боунс.

— Долго и тяжело. Международная конфедерация быстро осознала проблему, что окончание войны оставило множество «зараженных» эффектом Непростительных. Для нас организовали принудительное лечение, поскольку без посторонней помощи вытащить себя из этого состояния практически невозможно.

— Сколько времени занимает восстановление?

Андрис передернул плечами.

— Зависит от количества и частоты примененных заклинаний. Я попал в программу с такими данными: два Империуса, пять Круциатусов и три Авады; период применения — менее полугода. Детский уровень по сравнению с тем, что было у других. У меня ушел почти год, чтобы полностью избавиться от остаточного воздействия.

— Как Визенгамот вообще мог одобрить такую гадость? — выпалил Люпин.

— Наш главный вопрос сейчас, — прервал его Руфус, — как нам сбалансировать этот адский риск с оперативной необходимостью?

— Мы можем просто не применять их, — вмешался Джеремия Гольдштейн. — Достаточно того, что пожиратели будут учитывать саму возможность, что мы на это способны.

— Нет. Было бы глупостью полностью отказываться от такого инструмента. Пока лишь ясно, что не стоит всем сразу начинать тренировать Непростительные. Андрис, что скажешь?

Андрис нахмурил густые брови и неопределенно качнул головой.

— Тебе, Руфус, ни в коем случае нельзя их применять. Капитану критически важна ясность суждений. Это же относится и к Гавейну. Все парни младше двадцати пяти тоже мимо — как я заметил за период реабилитации, именно эта группа тяжелее всех справляется с последствиями. При равных показателях по частоте и продолжительности применения Непростительных девушки почему-то восстанавливались гораздо быстрее.

— Только если у них нет ментальных проблем или врожденной предрасположенности к садизму, — уточнил Айзек, который тоже разбирался в вопросе. — Я предлагаю не жертвовать ничьей психикой. У нас с Андрисом уже есть опыт с Непростительными. Если возникнет необходимость, применять их будем мы. Довольно я насиделся в тренировочном зале. Пора тоже выходить «в поле» вместе со всеми.

Он нечаянно надавил на Робина слишком сильно, и пушистик с возмущенным писком выскочил из его ладони и спрыгнул на пол. На лицах присутствующих невольно расползлись улыбки. Робин уже успел стать в корпусе безусловным любимцем.

— Пс-пс-пс, — принялась звать его Пенни и зашуршала пером по ножке стула. Пушистик тут же устремился к ней и с фырчанием запрыгал вокруг, пытаясь ухватить перо.

— Тогда пока остановимся на этом, — резюмировал Руфус. — Но после каждого Непростительного — проверка ментального состояния. И я скажу Барти, чтобы через Гринграсса запросил у МКМ всю информацию по их реабилитационной программе. Раз уж влезли в это безумие — постараемся не потерять самих себя.

Глава опубликована: 29.01.2026

Глава 26 Ищейки

— Предела совершенству нет, но чувствую, что мы к нему приблизились, — удовлетворенно произнесла Амелия Боунс, разглядывая доску. — Теперь мы видим врага если не в лицо, то хотя бы в профиль.

Сириус вместе с остальной группой анализа смотрел на результат их двухнедельного марафона. Хаос карт, цифр и накладных превратился в упорядоченную систему из названий компаний-подозреваемых и натянутых красных ниточек.

Сириус и остальные парни провели львиную долю самой муторной работы с документами, но именно Амелия выступала главным дирижером процесса. Она видела связи там, где обычный человек и не догадался бы искать, и умела направить мысль каждого в нужное русло. Под её руководством из хаоса разрозненных данных начинала вырисовываться система.

Амелия распутывала одну гипотезу за другой и методично сужала круг поисков. Кто ввозил товар или его компоненты из стран, где фиксировалось подозрительное перемещение великанов? Кто отметился нестандартным временем прибытия груза в порт или его вывоза через контрольный пункт Авалона? У кого вес груза скакал от партии к партии, и чьи владельцы были связаны с лицами, симпатизирующими идеям пожирателей?

— Смотрите сюда, — её оживленный голос заставлял всех поднять головы. — Заявленный импорт — овечья шерсть из Македонии. Но в таможенных декларациях есть несколько случаев резких скачков веса и объема груза. Ни у одной другой текстильной компании нет таких колебаний.

В итоге какие-то фирмы маячили в списках подозреваемых лишь по одному признаку, другие — по двум-трем, а горстка самых многообещающих подозреваемых красовалась во всех колонках. Не оглушительный успех, но хорошее начало.

— Предлагаю, когда мы завершим наше «гигантское» дело, оформить все наработки как пособие для международного департамента, — ухмыльнулся Джеремия Гольдштейн, покручивая на пальце золотое кольцо. — И затребовать с Гринграсса кругленькую сумму. Мы ему с полдюжины явных нарушителей таможенного кодекса выявили. Вырученные деньги пустим на нужды корпуса.

— Это какие, например?

— Совместная командировка куда-нибудь на Средиземноморье. Мне в прошлый раз понравилось, хочу повторить.

— Душу не трави, — фыркнула Амелия. — Я ещё со всей этой системой ночь пересплю, а завтра будем представлять наши выводы остальным в корпусе. Но уже хочу сказать всем огромное спасибо за вклад. Это была настоящая командная работа, и я горжусь результатом, который мы достигли вместе. А сейчас все на обед — это святое, пропускать нельзя.

— Есть, шеф! — хором отозвалась команда.

— Признавайся, Блэк, — Кит толкнул его локтем, когда они вышли в коридор, — надоело тебе с нами возиться? Уже не терпится ринуться в какую-нибудь заварушку?

Сириус неожиданно для себя рассмеялся.

— Если честно, то нет. С вами хоть головой работать можно, а не только палочкой махать. Да и компания приятная.

Он и сам удивился, насколько это было правдой. Совместная работа с командой Боунс стала для него необходимой передышкой. После всей той грязи, что на него обрушилась, холодная ясность анализа и монотонный поиск оказались лучшим средством отвлечения от переживаний.

На выходе из крыла его уже ждали Эдит и Римус. Эти двое, ранее особо не общавшиеся, объединились в команду по «восстановлению менталки Бродяги». И такой расклад вызывал в нём смешанную гамму чувств. Будто он проблемное дитя, за которым присматривают два встревоженных родителя.

Паническая атака, по счастью, больше не повторялась, но её эхо ещё долго отзывалось в теле в виде тупой головной боли и проблем с концентрацией. Но хуже всего было постоянное ощущение нехватки воздуха, будто ему на шею надели давящий ошейник, а лёгкие сковали железными цепями. Люпин быстро приметил, как друг то и дело использует рядом с собой чары сквозняка или сбегает на поверхность по малейшему поводу.

— Это шок, — уверенно заявил Римус, когда в итоге прижал Сириуса к стенке и вытащил из него объяснения. — И плевать, что ты там разумом переварил. Психике и телу нужно куда больше времени, чтобы прийти в себя. Тебя еще будет потряхивать. Могу лишь сказать, что это всё временно и точно пройдет.

— Откуда такие глубокие познания? — огрызнулся тогда Сириус, неловко потирая шею. Ему всё же было немного стыдно признаваться в подобной слабости. Даже другу. — Говоришь так, будто сам через это проходил.

— Ага, — отстраненно протянул Римус.

— С кем и из-за чего? — не унимался Сириус, желая перевести тему от себя.

Лунатик помолчал, будто раздумывал, отвечать или нет, и бросил на Сириуса ироничный взгляд.

— С тобой. Когда ты разболтал Снейпу секрет ивы и чуть не подвел меня под убийство.

«Шикарно перевёл тему».

Тогда, в шестнадцать, он воспринимал случившееся как не самую удачную шутку и извинялся именно за нее. Он даже не задумывался, что чувствовал после всего Лунатик. А получается, он тогда не только чуть не подвел друга под Азкабан, но и обрёк его на тот внутренний холодный ужас, от которого сейчас мучился сам.

— Ты мог хотя бы поцеловать кирпич, прежде чем его мне в лицо кидать, — пробурчал Сириус. — Но если всё так… Как ты вообще со мной общался?

— С трудом, — коротко ответил Римус и слегка улыбнулся. — Но как видишь, я не врал, когда сказал, что это проходит. Просто дай себе время.

Они втроём влились в поток спешащих на обед клерков и, отстояв очередь к телефонной будке, поднялись на поверхность.

— Где сегодня обедаем? — спросил Лунатик.

— Во Вьетнаме! — хором воскликнули Сириус с Эдит.

— Мог и не спрашивать, — закатил глаза Римус.

Они трансгрессировали в азиатский квартал Ливерпуля недалеко от квартиры Эдит и направились к двери с вывеской «Кафе у Нго Дык Кхоя». Между собой ребята называли заведение просто «Вьетнам».

Помещение было крошечным, столики близко теснились друг к другу. Воздух внутри пропах жареным чесноком, рыбным соусом и имбирём. В обеденные часы тут набивалось столько людей, что за шумом голосов едва можно было услышать собственные мысли. Но Сириус прощал заведению все неудобства ради одного-единственного блюда.

— Ваш заказ, господа. Приятного аппетита! — юный официант, один из сыновей хозяев, ловко расставил перед ними тарелки и тут же умчался к другим гостям.

Перед Сириусом стояла огромная чаша горячего супа Фо Бо. Он вдохнул насыщенный аромат и невольно зажмурился от наслаждения. Этот суп изгонял всю дрянь из головы не хуже патронуса.

— Вы оба — законченные мазохисты, — констатировал Римус, наблюдая, как Сириус и Эдит сразу же принялись добавлять себе в тарелки шрирачу и рисовый уксус. Сам он заказал свиную грудинку в карамельном соусе с рисом.

— Мазохистка тут всего одна, — Сириус мотнул головой в сторону напарницы, которая налила себе столько острого соуса, что бульон окрасился в зловеще-алый цвет. — Я пока еще безумен только наполовину.

Однажды, поддавшись на подначку, он попробовал суп из её тарелки. Ему хватило одной ложки, чтобы ощутить себя драконом и залпом проглотить два стакана воды. Эдит же поглощала свою ядерную смесь словно самый обычный тыквенный супчик.

— Мы наконец завершили анализ по Авалону, — похвастался Сириус. — Завтра Амелия представит список подозреваемых.

Он с воодушевлением пересказал их выводы и гипотезы, непроизвольно водя пальцами по воздуху, обозначая невидимые связи.

— Ещё мы придумали, как можно легально завести на остров хоть целый аврорат, что Гринграсс даже пикнуть не посмеет. Нам всего-то потребуется одно-два анонимных сообщения о некоей «вспышке опасной болезни».

— Разве с таким не Мунго должно будет разбираться? — уточнила Эдит.

Сириус хмыкнул.

— Аврорат имеет право войти первым для обеспечения порядка. А когда у нас в штате появится свой оперативный целитель, то и первичную проверку сможем провести сами.

— Оперативный целитель? Нам дадут в корпус ещё человека… Оу! — в глазах Эдит вспыхнула догадка. Она подняла взгляд на широко ухмыляющегося Сириуса. — Этим целителем станет Пий, так? Вот почему я его почти не вижу в офисе!

— Ага, — довольно закивал Сириус. — Скримджер отправил его на ускоренные курсы переподготовки.

Римус, до этого молча слушавший, отложил вилку и окинул воодушевленных ребят скептическим взглядом.

— Вы хоть понимаете, какой объём работы нам предстоит? — произнес он. — Выявить нынешних и бывших сотрудников во всех компаниях-подозреваемых, определить приоритетные цели, начать слежку… Нам людей не хватит на такое количество целей! А если Терри еще и задачи по внедрению поставит…

— Но начало-то положено! ­- парировал Сириус, не желая отпускать эйфорию. — Мы знаем, куда смотреть. Это уже половина дела.

— Это лишь начало самого сложного этапа, — возразил Римус. — И всё это в условиях, когда любой наш неверный шаг спугнёт крота в международном департаменте.

Говоря это, он неосознанно подносил к носу и обнюхивал разложенные на столе предметы: солонку, перечницу, салфетки.

— Или нам улыбнется удача, и вы с Терри выйдете на след раньше, — хмыкнул Сириус.

— И не мечтай. Эта надежда практически мертва.

После сражения в порту амуницию великанов передали в аврорат как вещдоки. Проведенный Руквудом анализ ничего примечательного не выявил, но Скримджер зажёгся безумной идеей.

— Нюхайте, — велел он Римусу и Терри, вывалив перед ним заключенные в стазис части великаньей брони и обрывки тряпок. — Эти твари где-то находились, когда их привезли в Британию. Одежда могла впитать запахи места. Вычислите их.

Обнюхивание улик пока не привело ни к какому результату. Они с Терри выявили целый букет ароматов, но не смогли их распознать. С тех пор Римус не упускал случая понюхать что-то необычное и пополнить свою «картотеку» запахов, как он её называл.

— Не представляю, как ты с этим живешь, — вздохнула Эдит. — Чувствовать даже малейшие запахи…Наверняка же голова раскалывается.

— Я ведь не постоянно в режиме ищейки, — улыбнулся Римус. — И уже неплохо наловчился переключаться между звериными и человеческими чувствами. Хотя признаю, общая восприимчивость всё же повысилась. Так, я теперь точно знаю, когда кто-то не моет руки после туалета.

Возвращение в Министерство встретило их суетливым столпотворением. Помимо спешащих обратно на службу клерков, в атриуме собрались журналисты, которые ждали объявления результатов процесса над пожирателями, напавшими на Поттеров.

Дело тянулось уже полторы недели и всё это время не сходило с первых полос газет. Затягивалось разбирательство лишь по воле министра Минчума, который решил устроить из него показательную порку, продемонстрировать силу Министерства. Сириус не сомневался, что Грюму ничего не будет за «убийство», а пойманные пожиратели дружно отправятся в Азкабан.

Официальная версия, разработанная под чутким руководством Фортескью(1) и Скримджера, была безупречной: Эдит вызвали на операцию для оперативной поддержки, она проникла в дом, обезвредила пожирателей и сняла барьер. А сам Грюм уже нейтрализовал Макнейра для спасения жизней заложниц. Сириус и Римус, которые якобы просто наблюдали со стороны, зазубрили все детали легенды. Нельзя было допустить расхождения их показаний даже в мелочах, если бы их вызвали как свидетелей. Но защита, отчаянно пытавшаяся представить нападавших жертвами Империуса и обвинить Грюма в неправомерной расправе, и не вспомнила про них.

Прокладывая путь к лифтам, они поравнялись с группой журналистов. Пожилой мужчина, напоминавший добродушного старичка с рождественской открытки, с жаром что-то доказывал молодой кудрявой блондинке.

— Это конец всем устоям нашего общества, — бубнил он. — Куда мы катимся, если полукровки и магглорожденные устраивают самосуд над отпрысками благородных семей средь бела дня!

Девушка закатила глаза и, совершенно не скрываясь, широко зевнула.

— Ты серьезно сейчас сочувствуешь уроду, что вломился в чужой дом и чуть не замучил до смерти двух женщин? Не пойми неправильно, я и сама не собираюсь оды Министерству писать. Подумываю над чем-то провокационным — чтобы подлить масла в костер. Но это лишь из любви к искусству. Ничего личного.

Её взгляд скользнул по их компании. Скучающее выражение тут же слетело с её лица, глаза сверкнули, как у ищейки. Журналистка, бросив старика, ринулась к трем младшим аврорам, ловко лавируя в толпе.

— Рита Скитер, еженедельник «Современный чародей». Разрешите пару вопросов.

— Никаких комментариев, — отрезал Сириус, инстинктивно заслоняя Эдит и пытаясь ускорить шаг.

— Ваши коллеги могут идти. Я бы хотела поговорить с вами, мистер Блэк.

Сириус словно споткнулся на ровном месте и перевел на журналистку изумленный взгляд.

— Вы очень близки с Поттерами, — затараторила Скитер, не давая ему опомниться. Её ядовито-зелёное перо уже порхало над блокнотом. — Именно в их доме вы нашли прибежище после разрыва со своей семьей. Также вы были вместе с Джеймсом Поттером накануне нападения и — смею предположить — рядом с ним в самые страшные часы ожидания и переговоров с террористами.

— Эм... — протянул Сириус, озираясь на Римуса в поисках поддержки.

— Я немного навела справки о вас, мистер Блэк, — продолжала журналистка, приблизившись к Сириусу почти вплотную, и цепко ухватила его за рукав мантии. — Практически все отзываются о вас, как о бесстрашном и решительном человеке… Некоторые даже использовали слово «безбашенный». Вы уже успели отметиться, когда самоотверженно защитили сотни людей от падения крыши рынка Каркитт. И я недоумеваю, неужели человек такого характера просто стоял в стороне, когда семье его лучшего друга грозила опасность?

— Сказали же, никаких комментариев! — рявкнула Эдит. Она дернула Сириуса за локоть, вырывая из цепких пальцев Скитер, и втолкнула в подошедший лифт.

Дверь с лёгким звоном закрылась, отсекая навязчивую репортёршу. Они с Римусом и Эдит обменялись напряженными взглядами. Журналистка задавала слишком правильные вопросы и подобралась к правде ближе, чем смогли адвокаты в суде.


* * *


Сириус поудобнее перехватил кипу документов и толкнул дверь с лаконичной табличкой «А. Руквуд».

— Август, тебе попросили передать… Что за?!

В центре кабинета искрилась всеми цветами и выстреливала лучами заклинаний какая-то безумная конструкция. Пол усеивали осколки стекла, а стены и потолок обильно покрывали круги копоти.

— Чего застыл, помогай! — крикнул Руквуд. Его волосы растрепались, по бледному лицу стекала кровь из пореза на лбу. Он выписывал палочкой замысловатые фигуры, пытаясь усмирить разбушевавшийся эксперимент.

Сириус, не рискуя влезать в непонятный процесс, взял на себя роль прикрытия — удерживал вокруг конструкции щитовую полусферу и отбивал летящие в них с Руквудом удары.

Через несколько минут с неведомым безумием было покончено — остались лишь обугленные неприятно пахнущие останки.

— Надо будет перепроверить расчёты, — задумчиво произнес уже полностью вернувший себе самообладание Руквуд. Он отряхнул мантию и перевёл взгляд на Сириуса. — Благодарю за помощь, неплохо среагировал. Давай, с чем пришёл.

Сириус протянул ему папку с отчетами и оглядел кабинет. Стоящий в углу стеллаж с поломанными полками был полупустой, хотя раньше на нем теснились книги и артефакты. Не было ни перьев, ни чернильниц, ни даже кружки с чаем. Зато сбоку от входа громоздилось несколько коробок.

— Ты увольняешься?

— Ещё не решил, — ответил Руквуд и постучал палочкой по своему плечу. — Понимаешь, что это значит?

На плече поверх серой ткани мантии были нашиты три белые полосы. Раньше их было две, и они отражали ранг старшего исследователя. Что означали три, Сириус не знал, и потому покачал головой.

— Меня повысили. И сейчас передо мной открыты два пути, — пояснил Руквуд. — Или собрать и возглавить исследовательскую группу при каком-либо из департаментов. Или перейти работать в Отдел тайн. Независимо от решения — этот кабинет надо освободить.

— Ого! Поздравляю… наверное, — неловко протянул Сириус. — И к чему склоняешься?

— Выбор неоднозначный, — хмыкнул Руквуд и сел прямо на край стола, задумчиво разглядывая разгромленный кабинет. — В Отделе тайн мне придется вновь проходить весь путь с самых низов, и работа будет ограничена парой закрытых проектов. Захватывающих, думается мне, но я все же привык к более прикладной деятельности. Если решу возглавить группу, то надо будет набирать команду, работать с людьми…

Он резко замолчал и перевел на Сириуса заинтересованный взгляд светлых глаз.

— Парень, а ты сам не хочешь ко мне перебраться? Наличие одного подчиненного будет уже достаточным основанием для создания группы. Я видел коробку, где ты рунной цепочкой усилил чары стазиса. Очень искусная работа. В тебе определенно есть потенциал!

— Спасибо за похвалу, но откажусь. Аврорство мне ближе.

Август иронично вскинул бровь

— Серьезно?

Ему даже не требовалось пояснять недоумение — Руквуд не скрывал свое неодобрение во время обыска на Гриммо. Сириус сжал челюсти, сдерживая поднимающееся внутри раздражение. Его неожиданно задело то, как Руквуд — абсолютно посторонний для него и семьи Блэк человек — словно считал себя вправе указывать Сириусу, как ему чувствовать и действовать.

— Ты меня плохо знаешь, если ожидал, что я убегу из корпуса с поджатым хвостом, — холодно процедил он. — А тебе чистокровная «честь» точно позволит продолжать работать с нами? Неужто Макнейру и осужденным уродам, что были с ним, ты тоже сочувствуешь?

— Им — нет, — коротко качнул головой Август. — Они бандиты и понесли наказание по закону. Именно, что «по закону». Руфуса же временами излишне заносит от уверенности в протекции Крауча.

— Одними речами и законом, без жестких мер, войну не выиграть. Иначе Дамблдор уже давно бы её закончил.

— А преследование семей и ещё больший раскол общества, по-твоему, помогут? — парировал Руквуд. — Да, тех, кто творит беззаконие необходимо судить. Но с остальными надо выстраивать диалог. Ты вряд ли это помнишь, но Сам-знаешь-кто начинал со вполне здравых идей: снятие ограничений с изучения магии, программы по расширению анклавов проживания магов, поддержка отечественных предприятий, чтобы не так сильно от импорта зависеть. В то время его открыто поддерживали многие уважаемые семьи. Уже после, когда его занесло в радикальный экстремизм, демонстрировать согласие хотя бы с частью его идей стало моветоном. Но от этого реальные проблемы, на которые он указывал, никуда не делись.

— Раз ты настолько с ним солидарен, почему же работаешь на аврорат? — нахмурился Сириус.

— Меня оттолкнули его методы. Невозможно привести общество к процветанию по дороге из крови и страха. Сам я причисляю себя к презираемой породе нейтралов, — Август иронично усмехнулся. — Хочу всего и сразу: и прогресса, и сохранения устоев. Желаю скорейшего окончания войны, но боюсь, как бы вы с товарищами не начали массово бросать в Азкабан любого, кому не повезло оказаться не в том месте.

— Последнего не будет, — уверенно заявил Сириус. — Мы не звери.

— Заключим пари? — глаза Августа зажглись азартным блеском. — Если ты окажешься прав, то я угощаю выпивкой весь спецкорпус и тебе двадцать галеонов накидываю. А если верным выйдет мой прогноз, тогда ты даешь слово приложить все силы, чтобы защитить меня, если я вдруг попаду под каток безжалостного правосудия. Согласен?

Его голос звучал насмешливо, но в светлых глазах застыла холодная серьезность. Сириус на миг почувствовал себя неуютно и даже хотел отказаться. Но это бы значило усомниться в собственных словах. Показать, что он сам в них не верит.

— Согласен, — твёрдо произнес Сириус и пожал протянутую Августом руку. По ладони разлилось тепло, показывающее, что магия приняла их пари.

В этот миг в кабинет влетел бумажный самолётик. Руквуд ловко схватил его и развернул. Его лицо тут же утратило остатки веселости.

— Что там? — спросил Сириус.

Вместо ответа Август молча передал ему записку. На ней почерком капитана Скримджера было выведено:

«Обнаружили новую «Лабораторию смерти». Выдвигаемся на место».


* * *


Римус застыл на пороге и взглядом жадно исследовал комнату, где уже методично работали капитан Скримджер, Амелия Боунс и Руквуд, пытаясь по крупицам воссоздать картину событий и найти ответ на вопрос:

«Что же здесь произошло?»

Он ожидал увидеть мрачное затхлое место с горой изувеченных тел. Нечто вроде ритуального святилища. Вместо этого перед ним предстала картина бойни.

Немногочисленные предметы в комнате были перевернуты или разбиты, на стенах виднелись следы заклинаний, пол покрывали лужи крови. Римус старался не дышать глубоко, чтобы не тревожить зверя, который и так уже тихо порыкивал внутри.

— Гляньте-ка, — Руквуд отлевитировал перевернутый диван, показывая серо-багровый скользкий клубок на полу. — Кто-то оставил свои кишки. Битва была отчаянной.

— И дрались друг с другом почти вплотную, — добавила Амелия, подсвечивая палочкой следы на полу. — Нападавшие ворвались через дверь и окно. Но вместо того, чтобы вырубить всех с расстояния, зачем-то ввязались в ближний бой.

— Дальние удары наносил тот, кто стоял у окна, — добавил Скримджер, обведя палочкой стены. — Посмотри на траектории заклинаний.

— Может, противников было слишком много, — предположил Руквуд.

Римус следил, чтобы перо четко фиксировало каждое слово, но и сам пытался анализировать картину. «Лаборатория» в этот раз представляла собой небольшой старый домишко, в котором было всего три комнаты. Совершенно не похоже на базу для проведения экспериментов или ритуалов. Скорее на временное пристанище бандитов.

Однако старшие уверенно заявляли, что темномагический след был хоть и слабее, но точно такого же типа, как в прежних лабораториях. Может, эту пожиратели еще только начинали обустраивать, когда их прервала внезапная атака?

Скримджер провел рукой по лицу.

— Очередная загадка. Пока мы больше года топчемся на месте без нормальных зацепок, кто-то смог выйти на лабораторию, прорваться через её защиту, устроить кровавую баню и… исчезнуть. Может быть, это дело рук фениксовцев?

Все взгляды обратились к Римусу. Тот лишь покачал головой.

— Нет. Орден так не работает. Никто из его членов не стал бы оставлять после себя… такое, — он кивнул на лежащие на полу кишки.

Капитан мрачно хмыкнул.

— Ещё хуже. Значит, у нас появился новый игрок — эффективный и безжалостный. Продолжаем осмотр.

Они перешли в оставшиеся комнаты. Вместо следов сражения там обнаружились лишь признаки неаккуратных поисков и спешных сборов, словно работали неопытные воришки. Тут уже Скримджер позволил Римусу активировать «нюх» без опасений, что тому сорвет голову от запаха крови.

В первый миг его почти оглушило дикой смесью перебивающих друг друга ароматов. Он прикрыл глаза, приспосабливаясь к обостренному восприятию и одновременно начиная раскладывать запахи по полочкам.

Один, знакомый и сильный, он вычленил почти сразу.

— Здесь жили оборотни, — уверенно заявил Римус. — Или по крайней мере достаточно часто тут бывали.

Он медленно обошёл оставшиеся комнаты. С каждым новым вдохом нарастала боль в висках, а свет от палочек коллег резал глаза, заставляя щуриться. Август Руквуд поманил Римуса к покосившемуся шкафу для ингредиентов.

— Попробуй определить, что тут было.

Повинуясь движению его палочки, от полок уже отделялись микроскопические части, которые маг заключал в вакуумные сферы.

Римус склонился ближе к шкафу, стиснув зубы. Он удерживал обостренных нюх дольше обычного и уже чувствовал, как его накрывает эффект от сенсорной перегрузки. Каждый новый аромат словно впивался в переносицу раскаленным гвоздем, а к горлу подступал ком желчи. Он зажмурился, продираясь сквозь боль, и начал медленно проговаривать вслух всё, что мог опознать.

— Полынь... корень мандрагоры... растопырник... что-то горькое, похожее на болиголов...

Перед глазами уже плыли черные круги, язык стал ватным. Его начало шатать.

— Только не смей мне улики заблевать! — воскликнул Руквуд. — Быстро на улицу!

— Не надо… меня сейчас отпустит, — с трудом выговорил Римус и тяжело облокотился о стену.

— Достаточно, — безапелляционно заявил Скримджер. — Римус, переключайся на человеческие чувства. Нет нужды себя до обморока доводить. Все вещдоки мы заберем с собой. В министерстве сможете на пару с Терри всё изучить.

Римус с трудом подавил желание попросить капитана говорить потише. Он коротко кивнул, и даже это небольшое движение отозвалось острой болью в висках.

Им осталось лишь осмотреть подвал.

Пространство здесь было поделено массивными решётками на секции, больше похожие на клетки, в каждой из который лежало по несколько грязных, истончившихся матрасов. Слишком маленьких для взрослого человека. На них уместился бы разве что гоблин или...

— Тут были дети, — с ужасом выдохнула Амелия.

Свет от её палочки выхватил из тьмы на полу неровный рисунок углем рядом с одним из матрасов — улыбающееся солнце и кривоватый домик.

Римус пошатнулся. Спину прошиб холодный пот, а к горлу вновь подкатил едва отступивший тошнотворный ком. Его взгляд заметался по подвалу, отмечая всё новые детали. Жестяные миски, валявшиеся в дальнем углу, которые бы подошли скорее собакам. Змеившиеся по полу цепи.

Мысли, одна ужаснее другой, вихрем проносились в голове. Зачем пожирателям держать в таком месте детей? Для ритуалов? Для выкупа? Или просто для забавы?

И самый страшный вопрос, венчавший этот кошмар:

«Куда они делись?»

Пытаясь совладать с собой, Римус глубоко вдохнул. Всё ещё восприимчивое обоняние вновь переключилось на звериное. В нос ударил удушающий и до ужаса знакомый запах.

Он бросился вперед, едва не сбив с ног Скримджера, рухнул на колени рядом с одной из клеток и принюхался к матрасам. Их не стирали, поэтому все запахи были сильными и четкими.

Римусу не было дела, как он выглядит со стороны, ползая по сырому полу. Он игнорировал раскалывавшую череп боль. Полуослепший, едва сдерживающий тошноту, он методично исследовал каждый из маленьких матрасов. И лишь когда он точно убедился в своем выводе, то повернулся к Скримджеру.

— Все удерживаемые здесь дети были оборотнями.

Капитан и Руквуд обменялись быстрыми взглядами. Эта информация явно имела для них какое-то особое значение.

Римус хотел задать вопрос, но вместо слов из горла вырвался лишь сиплый стон. Он уткнулся лбом в пол и судорожно вцепился в голову, которая, казалось, сейчас разлетится на тысячу осколков. От копчика до шеи словно прошла ледяная волна. Римус тяжело дышал через нос, лишь бы его не вырвало прямо тут в грязном подвале под ноги старшим коллегам.

— Завершите осмотр и сбор образцов вдвоем, — бросил Скримджер Амелии и Августу.

Он приблизился к Римусу и твёрдой хваткой поднял его на ноги.

— Пошли на воздух.

Капитан почти выволок Римуса наружу и отвел подальше от стен хижины. Римус, пошатываясь, прислонился к стволу сосны, запрокинул голову и принялся жадно втягивать в лёгкие воздух.

Скримджер наколдовал кубок с водой и протянул ему.

— Терри предупреждал, что ты пока еще не можешь поддерживать усиление чувств достаточно долго. Если необходимо, возьми завтра отгул. Считай, что моё согласование у тебя уже есть.

— Не стоит, — выдохнул Римус, залпом осушая кубок. — Мне уже лучше, спасибо.

Он лукавил. Голову всё ещё разрывало от адской боли, а перед глазами плыли черные точки, но хотя бы тошнота понемногу отступала, сменившись лишь ощущением горькой желчи в горле.

Скримджер выглядел не впечатленным его ложью.

— С тебя на сегодня хватит. Выглядишь хуже инфернала. Вали домой.

Его слабые возражения не могли побороть решительность капитана, который буквально вытолкал Римуса за границу окружавшего лабораторию барьера.

После трансгрессии сил хватило, только чтобы доползти до дивана в гостиной, на который Римус рухнул, даже не сняв мантию. Дробящая боль в переносице не желала отступать и пульсирующими волнами расходилась по всему черепу. Рубашка прилипла к телу, пропитавшись холодным потом. Вместо спасительного сна он провалился в тяжелое полузабытье, где в темноте продолжали кружиться тревожащие образы — следы крови, решетки клеток, нарисованное углем солнце. Он метался на узком диване словно в бреду, силясь отогнать кошмар, вгрызавшийся в его сознание.

Римус вздрогнул, когда на его лоб легла прохладная ладонь. С трудом подняв свинцовые веки, он увидел склонившуюся над ним мать.

— Мама? — просипел он. — Почему ты не спишь?

— Лайелла вызвали в министерство по срочному делу. Я спустилась попить воды и увидела тебя... Сынок, что случилось? Ты весь дрожишь.

Он не смог ответить, лишь бессильно покачал головой и прижался лбом к её ладони. Пульсирующая боль сжималась и отступала под её прикосновением, подобно дементорам перед патронусом.

— Просто... тяжёлый день, — прошептал он.

Мама поняла его состояние и не стала расспрашивать. Она тихо присела рядом и принялась нежно гладить его по голове и напряженным плечам. Римус прерывисто вздохнул и зарылся лицом в её мягкий халат. Хотелось, как в детстве, прижаться к ней всем телом, чтобы она заключила его в объятия — такие крепкие и обволакивающие, что казалось, могли укрыть от всего мира. Но он уже был на добрые две головы выше Хоуп Люпин, которая, сколько бы ни проходило лет, так и оставалась миниатюрной и хрупкой, словно фарфоровая статуэтка.

— Мам, я хочу спросить тебя кое о чём, — заговорил он, собираясь с силами. — Но прошу, ответь честно. Не как ребёнку, которого нужно уберечь, а как взрослому. Пожалуйста.

Её пальцы нежно перебирали его влажные волосы.

— Я всегда стараюсь быть с тобой честной, дорогой. Спрашивай.

— После того, что случилось в детстве... После укуса и всего, что за ним последовало, — он с трудом подбирал слова. — Ты жалела, что связала жизнь с волшебником? Жалела, что я родился?

— Никогда, — твердо ответила Хоуп. — Ни единой секунды. Римус, ты самое светлое и лучшее, что было в моей жизни. С самого мига твоего рождения, и никакие «мохнатые проблемы» этого не изменили.

Горькая усмешка исказила его губы.

— Мам, я же просил о честности. Я уже достаточно взрослый и понимаю какую цену тебе пришлось заплатить. И скольким пожертвовать. Ты фактически разорвала связь с родными. Постоянные переезды и тревоги. Невозможность устроиться на нормальную работу... И всё это — из-за меня.

В ответ мама неожиданно улыбнулась и потрепала его по голове.

— Ничего ты не понимаешь, глупый мой сын. С бабушкой и дедушкой ты никогда не виделся вовсе не от того, что я боялась им показать внука-оборотня. А потому что мои родители были жестокими алкоголиками, которые колотили и унижали меня, сколько я себя помню. Я как раз сбежала от них в другой город, когда встретила Лайелла. Естественно, я не собиралась ни возвращаться к ним, ни тем более знакомить их с внуком.

— Оу… — протянул Римус, вглядываясь в лицо мамы, словно видел её впервые. От неё он всегда знал лишь любовь, поддержку и заботу. И никогда и не думал, что сама она могла вырасти в совершенно других условиях. — Ты не рассказывала...

— Потому что это уже давно перевернутая страница, к которой мне не хотелось возвращаться. А что до того, чтобы отказаться от тебя... — её голос дрогнул, и она чуть сильнее сжала его плечо. — Такой шанс мне предоставляли. И я им не воспользовалась.

Римус замер, чувствуя, что нечаянно подобрался к ещё одной семейной тайне.

— Расскажи, пожалуйста, — тихо попросил он, поднимаясь на локтях.

Хоуп отвела взгляд, нервно теребя край своего халата.

— Что ж, ты имеешь право знать. Тот монст... — замялась, подбирая слова. — Тот преступник, что напал на тебя. Он вернулся через несколько недель после случившегося. Подстерёг меня, когда я возвращалась из магазина. Он сказал, что лишь желал проучить Лайелла за высокомерие. И добавил, что не хотел бы оставлять теперь уже «своего детёныша», как он выразился, с теми, кто будет презирать его природу. Он предложил мне добровольно отдать тебя ему. Чтобы ты рос среди таких же, как ты.

Её голос дрогнул. Но во взгляде, направленном вглубь воспоминаний, не было ужаса. Только иступленная материнская — почти что животная — решимость.

— Я тогда закричала. Подняла такой вопль, что, кажется, услышали на другом конце города. По счастью рядом как раз оказался полицейский патруль. Они приняли его за преступника и попытались задержать, а я бросилась домой, не помня себя. В тот день мы с Лайеллом впервые переехали. Хотя «переехали» — неподходящее слово. Мы только и успели, что схватить тебя и минимум вещей и трансгрессировали в неизвестность, когда тот человек уже появился у нас на пороге. И все последующие годы мы постоянно переезжали вовсе не из-за необходимости скрывать твой секрет. А чтобы спрятать тебя от него. Чтобы он не смог нас найти и забрать тебя.

Римус глядел на маму широко раскрытыми глазами, пытаясь переварить ужас от открывшейся картины собственного детства. Где помимо ежемесячного страха от его трансформации для родителей за каждым углом таилась тень возможного похитителя.

— Спасибо, — прошептал он. — Спасибо, что рассказала.

Сна больше не было ни в одном глазу. Римус сидел на диване, упёршись локтями в колени. Рассказ мамы не только открыл для него до того неизвестную пугающую картину его детства, но и пролил свет на события сегодняшнего дня.

В стаях оборотней могли расти дети. Ранее Римус всегда представлял их сборищами озлобленных опустившихся личностей, но не полноценными сообществами. Но что, если они были скорее социальными коммунами? Где также образовывались пары и рождались дети. Возможно ли, что теория Дамблдора была верна, и не все оборотни примкнули к Волдеморту? Например, какая-то стая отказалась, и в отместку пожиратели похитили их детей. Тогда та кровавая баня в хижине обретала совсем иной смысл.

Он поднялся на ноги и направился к камину. Раз сон все равно не шёл, Римус решил занять себя делом.

Его шаги отдавались гулким эхом в пустых коридорах министерства. Но в окошке закрепленного за авроратом экспертного кабинета горел свет. Римус так и думал, что Август не станет откладывать изучение улик.

Вот только за дверью он обнаружил не только старшего исследователя. Рядом с Руквудом над столом склонился его отец, Лайелл Люпин.

— Римус? — встревоженно произнес он. Он часто дышал и выглядел, как хулиган, застигнутый за проделками. — Что-то случилось? Почему ты здесь?

— Могу задать тебе тот же вопрос.

Римус переводил изумленный взгляд с отца на Руквуда и обратно.

— И давно ты тайно работаешь на аврорат?! — воскликнул он.

— Иногда показатель ума — это способность вовремя притвориться тупым, — холодно произнес Август, быстрым взмахом накладывая непроницаемый купол на разложенные на столе записи. — А не орать о своих дурных гипотезах на пол-этажа. Это обычная рабочая консультация — большего тебе знать не обязательно. Говори, с чем явился.

— У меня есть идея, что могло произойти в хижине. Я хочу проверить её прямо сейчас. Для этого мне нужен доступ к уликам.

Август ухмыльнулся.

— Нет уж, мне здесь обмороки не нужны. Ты бы видел его парой часов ранее, — это он произнес, повернувшись к Лайеллу. — Скримджер его едва ли не на руках на воздух вытащил, насколько ему поплохело.

— Сын, возвращайся домой. В твоем участии сейчас нет никакой необходимости.

— Ты не можешь мне указывать, — раздраженно зашипел Римус. — Я — аврор, а ты просто привлеченный гражданский. Так же, как и ты, Август. Мне нужен доступ к уликам, сейчас же!

Отец побледнел, а вот Руквуд, наоборот, рассмеялся.

— Ты погляди, кто тут зубки решил показать. Говоришь, хочешь проверить гипотезу… Что ж, изволь. Скримджеру я обо всем доложу, не сомневайся, и пусть уже он дает оценку твоим действиям. И да, если ты по итогу распластаешься тут на полу без сознания, то так и пролежишь до утра. Приводить тебя в чувство не буду.

Римус хмуро кивнул. Просто пусть уже дадут ему доступ.

Он хотел глубже проанализировать запахи, оставленные оборотнями, и попытаться выделить какие-либо сопутствующие отличительные черты, чтобы подтвердить свою теорию, что в хижине произошло столкновение между разными группами.

Но его ждало болезненное разочарование. Он тщательно перенюхал все собранные в лаборатории тканевые материалы — от детских матрасов и диванных подушек до обрывков одежды. Но не смог вычленить ничего примечательного.

По итогу он просто вновь заработал мигрень и стоял как дурак с опущенной головой перед ухмыляющимся Руквудом.

— Ну как, нашел что-либо?

— Ничего, — мотнул головой Римус, чувствуя, как к щекам приливает краска.

Но Руквуд, видимо, не собирался наслаждаться его поражением. Он махнул Римусу, приглашая его за стол.

— Поделись хоть, что за идея подняла тебя среди ночи. А я пока кофе заварю.

Спустя несколько минут Римус закончил свой рассказ. Кофе оказался для него слишком крепким, поэтому он в основном наслаждался ароматом и цедил напиток маленькими глотками.

— Хм… — протянул Руквуд, откидываясь на стуле. — Интересная мысль, но я даже не знаю, как её проверить. По остаткам крови мы сможем лишь проверить, были ли нападавшие тоже оборотнями. Но как-то проверить их принадлежность к разным группам… Лайелл, а ты что думаешь?

— Я не знаком с устройством стай, — пожал тот плечами. Он выпил свой кофе почти залпом и теперь напряженно сжимал в ладонях кружку. — Может, у них и произошел конфликт. Но сейчас лучше сосредоточиться на идентификации детей — выяснить о них всё, что сможем. Благо удалось собрать достаточно образцов волос и другого материала. Я сильно сомневаюсь, что это именно рожденные в стае детёныши. Скорее всего это обращенные и похищенные дети из семей волшебников.

Римус бросил на непривычно мрачного отца быстрый взгляд. После рассказа мамы он лучше понимал корни звенящей в его голосе злости.

Руквуд посмотрел на часы и потянулся, выгнув спину так, будто хотел переломать себе позвоночник.

— Извиняй, Римус, но нам с твоим отцом еще предстоит много работы, за которой ты не имеешь права наблюдать. Просто отпустить тебя домой я не могу. Раз ты сунул нос в это дело, то по-хорошему сможешь выйти отсюда только после принесения клятвы. Я вижу два варианта, как с тобой поступить. Первый — ты выпиваешь ядрёную дозу сна без сновидений и крепко спишь где-то в уголке. Второй — могу тебе открыть доступ к остальным уликам. Чем Моргана не шутит, вдруг что-нибудь унюхаешь.

Римус согласился на второе предложение, и Август отвел его в выделенное под склад помещение, где в сферах стазиса находились собранные в хижине улики.

— Руками ничего не трогать, иначе их тебе даже не я, а старшие коллеги оторвут, — строго приказал Руквуд. — Порядок действий такой: подошел в вещдоку — ослабил чары, чтобы они запахи пропускали — обнюхал — восстановил чары. Всё ясно?

— Да, сэр.

Римус переходил от одной рухляди к другой и прилежно записывал в блокнот все наблюдения. В основном он улавливал лишь запахи зелий и их компонентов. Иногда к ним примешивались слабые нотки мужского дорогого парфюма. Блокнот все полнился заметками, но пока они не желали складываться ни в какую стройную картину.

Но похоже, что в роду Руквуда были провидцы.

Когда Римус склонился над очередной вещицей, его ноздри безошибочно уловили тонкий аромат, который он искал вот уже несколько недель. Запах, что присутствовал на брони великанов.

Не веря в свою удачу, Римус во все глаза разглядывал шкатулку с полуотломанной крышкой. Изнутри она была отделана кожей, от которой и исходил тот самый едва слышный запах. На дне шкатулки был выгравирован логотип с клешнями краба, вокруг которых кругом шло название фирмы:

«Мастерские дома Крэбб».


1) Напоминание: во вселенной фф Ф. Фортескью — главный аврор, ещё не мирный владелец кафе мороженого. Т.е. ему подчиняются все авроры за пределами спецкорпуса.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 29.01.2026

Интерлюдия 4. Разговоры за кадром

Римус Люпин

— Подпиши, — капитан протянул Римусу лист пергамента. — Это не стандартные наши соглашения о неразглашении, а аналог клятвы, которую дают невыразимцы. Варианта не подписывать у тебя нет.

Римус поставил свою подпись, чувствуя, как по телу прошлась волна магии, скрепляя его обязательство хранить тайну.

— Я готов активно участвовать. Тем более, раз тут замешаны оборотни.

— Исключено.

— Но…

— Люпин, — холодный взгляд Скримджера пригвоздил его к полу. — Это дело повышенной секретности. У младшего аврора нет и не может быть к нему доступа, будь он хоть трижды талантлив.

Римус опустил голову, пряча недовольство и упрямо поджатые губы. Да кого волнует должность в такой ситуации!

— Могу я хотя бы участвовать в расследовании, касающегося пропавших детей? — спросил он.

Но и на это Скримджер сурово мотнул головой.

— Понимаю, что тема для тебя достаточно личная, но также нет. По формальным признакам это дело перейдет в «общий» аврорат, от нас разве что мы с Гавейном сможем участвовать. И к тому же… Скорее всего это тупиковый след. Я не припомню за последние годы ни одного заявления о пропавшем ребенке. Значит, те дети из подвала или рождены в стаях, или же… они из семей, которые предпочли от них избавиться. Без шума.

— Я не понимаю…

Капитан коротко вздохнул. Его губы странно искривились — будто не могли выбрать эмоцию между циничной усмешкой и горькой печалью.

— Вам с младшими ребятам отчасти повезло попасть сразу в корпус, где мы отделены от львиной доли тех мерзких преступлений, что совершают, казалось бы, абсолютно рядовые обыватели. Когда видишь, на что бывают способны некоторые из них, то очень быстро теряешь веру в людей… Дети, Люпин, регистрируются в системе Министерства лишь после первого сильного магического выброса. До этого момента они находятся как бы в «серой» зоне. И там происходят вещи, о которых не кричат. В этот период обитатели социального дна могут без проблем избавиться от лишних или нежеланных отпрысков — тем или иным способом. А уж про детей-сквибов и говорить нечего. После десяти-одиннадцати лет многие просто исчезают, и никто не приходит к родителям с расспросами.

Римус слушал, и ему становилось дурно от того, как капитан говорил об этом — как о неприятной, но неизменной реальности. Сколько же было таких маленьких жертв всеобщего молчаливого равнодушия? Никому не нужные, никем не разыскиваемые.

— Я говорю это не чтобы сломать и убедить, как тебе «повезло» сражаться против простого и понятного зла, — голос Скримджера вернул его в реальность. — Но ты должен принять, что не сможешь спасти всех, а если попытаешься — то скорее сойдешь с ума. Сегодня ты уже сделал нечто действительно важное. Ты отыскал нить, которая может привести нас к тем, кто ввозит в нашу страну опаснейших тварей. Дело великанов, «Мастерские Крэбба», Авалон — это сейчас твой фронт и твоя работа. Сосредоточься на этом(1).


* * *


Джон Долиш

— Что-то не так? — спросил Джон, наблюдая, как его друг с мрачным видом разглядывает свое отражение. — Мне кажется, выглядишь вполне нормально.

Брайан уже некоторое время крутился перед зеркалом, подбирая образ на свидание. Подошел он к задаче с педантичной серьезностью, что безошибочно выдавала в нём бывшего слизеринца. Джон периодически выглядывал из кухни, чтобы оставить ценный комментарий в духе «норм» или «это тоже хорошо». Но сейчас, вернувшись в комнату, он обнаружил Брайна хмуро смотрящим в одну точку.

Брайан вздрогнул, словно забыл о присутствии соседа, и обернулся.

— А, ничего… тут просто… — он замялся, но всё же протянул Джону письмо. — Вот, гляди. Сова улетела буквально минуту назад.

На пергаменте было всего несколько строк:

«Бут. Сомневаюсь, что ты захочешь присоединиться, но, если надумаешь — мы с командой встречаемся завтра в семь вечера в «Пьяном бладжере». Помянем Макнейра(2)».

— Оу, — неуверенно протянул Джон, не зная, какую именно эмоцию стоит выдать по такому случаю. — И ты… хм… ты пойдешь?

— Нет, конечно, — раздраженно фыркнул Брайан. — Пара лет в школьной команде по квиддичу — не повод поминать добрым словом ублюдка, примкнувшего к террористам.

Вот только его лицо всё ещё сохраняло отпечаток какого-то тяжелого сомнения, а в голосе прорезалось сдерживаемое раздражение. Джон не лез с расспросами, зная, что Брайан выложит всё сам, когда созреет. Потому он просто сел на кровать и принялся неспешно жевать бутерброд, наблюдая, как друг пытается закрепить запонки.

— Дело не в Макнейре, — наконец заговорил Брайан. — Меня просто злит, что нас держат за дураков.

— Кто держит?

— Скримджер и остальные. Вот скажи, ты веришь, что это Грюм его убил? Темным расчленяющим заклинанием, серьезно?

Джон замер под буравящим взглядом друга. Как назло, именно сейчас он откусил особенно большой кусок. Он с усилием сглотнул, чувствуя, как тот неприятно проскользнул по горлу, и беспомощно пожал плечами.

— Нас не обязаны посвящать в такие детали. У них наверняка были причины…

— Это не «детали», а простое человеческое уважение, — раздраженно буркнул Брайан. — Сколько слов было, что мы «одна команда», «плечом к плечу» и прочие красивые фразы. Но что-то в последнее время мне всё больше кажется, что мы просто пешки на шахматной доске. Сначала Блэка пропустили через мясорубку, лишь бы до его родни добраться, теперь пошли эти глупые игры в очевидные секреты. Как будто нам не похуй, кто именно первым открыл турнирную таблицу трупов.

Джон нахмурился. Он упорно не понимал, что именно не устраивало Брайана. Для него самого иерархия и доверие к старшим были незыблемы. Капитан лучше знал, что можно говорить рядовым бойцам. Природа того же Айзека очень долго держалась в тайне, в маленький секрет Кита были посвящены далеко не все… Да, ситуация с Блэком вышла неприятной. Джон не знал деталей, но мог предположить достаточно, видя, насколько резко притих обычно дерзкий и самоуверенный гриффиндорец. Но ведь его же не выгнали, в конце концов, да и сам Сириус не высказывал желания уволиться. Значит, всё по итогу завершилось нормально.

— Если тебя так гложет эта история с Макнейром, подойди и спроси Скримджера прямо, — предложил Джон.

— Я не хочу ничего выпрашивать! — ощетинился Брайан. — Я хочу, чтобы доверие было по умолчанию. Чтобы ко мне относились как к человеку, а не к инструменту.

Он вздохнул, возвращая себе самообладание, и провел рукой по волосам:

— Ладно… Забей. Сейчас не время для этих разговоров.

Брайан взял с полки два флакона с парфюмом.

— Будь другом, помоги выбрать.

Джон скептически хмыкнул, но сунул нос в каждый из флаконов.

— Ну... оба пахнут, — заключил он, разводя руками. — Один похож на траву, другой — на библиотеку в Хогвартсе. Вроде.

— Блестящий анализ, — фыркнул Брайан. — Ладно, нужен независимый эксперт. Я позову Пенни.

Он быстро вышел в коридор, а Джон торопливо заметался по комнате. Бут, сволочь, ну кто так делает! Он едва успел сменить растянутую майку на приличную футболку и закинуть часть бардака в шкаф, когда дверь отворилась.

— Приветик, Джон, — весело помахала ему Пенни. На ней был домашний костюм мятного цвета, а волосы она заплела в две небрежные косы.

Джон пробормотал ответное приветствие, когда девушка уже принялась за работу. Она послушала аромат из обоих флаконов и закатила глаза.

— Это кошмар, — безжалостно заключила она. — Один пахнет как то, что мог бы выбрать мой безработный кузен, а второй — как пыльный архив.

Брайан насупился.

— Мне их родители подарили.

— Вот именно на такой возраст они и пахнут. Если твоя девушка не любительница зрелых «папиков», то ни один из них не подходит для свидания.

Джон, наблюдавший за сценой, нерешительно подошёл к своему шкафу. Покопавшись на дальней полке, он извлёк оттуда нетронутый флакон из матового тёмного стекла.

— Может... этот? — предложил он, протягивая его Пенни.

Та взяла флакон, и её брови взлетели вверх.

— «Ночной Феникс»? Это же люксовая линейка!

Джон отвел глаза, чувствуя, как по шее разливается жар и подступает к щекам. Он купил этот парфюм зимой, поддавшись порыву «побаловать себя». Ему, выросшему в Лютном и привыкшему к его вечным ароматам сырости и затхлости, тогда вдруг нестерпимо захотелось чего-то совершенно иного, элитарного. Но краткое ощущение эйфории испарилось сразу же после покупки. Джону было неловко даже держать такой дорогой парфюм в руках, не то, что пользоваться. Он чувствовал себя троллем, пытавшимся обрядиться в парадную мантию. Так флакон и оказался в дальнем углу его шкафа.

Пенни ухватила Джона за запястье, брызнула на него парфюм и вдохнула аромат. Её дыхание мягко щекотало кожу, и от места, которого касались её пальцы, по телу пробежали мурашки.

— Идеально! — воскликнула она и даже зажмурилась от удовольствия. — В нём есть и древесные, и цитрусовые ароматы, и что-то еще сладко-пряное(3)... Это именно то, что нужно!

Пенни подняла сияющий взгляд на Джона.

— Как ты мог прятать такое сокровище и никогда им не пользоваться?

— Да как-то... не случалось повода.

— Нам по долгу службы противопоказано что-то откладывать на потом. Велик риск не дожить, — усмехнулась она. — Носи его на работу. Но предупреждаю — с большой вероятностью я переставлю свой стол поближе к твоему. И буду тебя периодически обнюхивать — прямо как Люпин вещдоки.

Эта шутка заставила его сердце забиться чаще, а в голове словно зазвучали фанфары.

— Хочешь, я тебе его подарю? — выпалил Джон и тут же мысленно отвесил себе тяжелого пинка.

«Идиот! Зачем девушке мужской парфюм? Передарить ухажеру?»

Джон был давно и безнадежно влюблен в свою коллегу. Пенни, казалось, обладала магической способностью освещать собой мир вокруг, дарить радость одной лишь улыбкой и видеть красоту там, куда другие даже не посмотрели бы. Она была для него словно прекраснейший экспонат, которым можно восхищаться со стороны, но никак не трогать руками. Уж точно не его грубыми, как у тролля, ручищами.

Пенни в ответ лишь тепло рассмеялась:

— Мило с твоей стороны, но нет. Лучше сам начни им пользоваться. Кстати, Брайан, а с кем, собственно, свидание?

Друг отвёл взгляд.

— Да так... одна девушка, — уклончиво протянул он.

— Ой, да ладно тебе таиться! — подмигнула ему Пенни. — Мы же одна команда! Какие могут быть секреты?

Джон заметил, как уголок рта Брайана дернулся. Слова про команду и отсутствие секретов попали точно в рану его собственных переживаний.

— Ладно! Только больше никому ни слова. С Эбигейл Боунс(4).

В комнате на секунду воцарилась тишина. Лицо Пенни вытянулось в неподдельном изумлении.

— Эбигейл? Это которая самая длинноногая из секретариата Крауча? И при этом еще и с безупречной родословной… Ну ты даешь, Бут, не знала, что ты умеешь целиться так высоко!

Джон, часто наблюдавший за ней со стороны, сразу услышал в голосе Пенни нечто большее, чем просто дружеское подтрунивание. В уголках её глаз словно залегла едва уловимая тень беспокойства, а улыбка стала чуть менее уверенной.

— Слушай, Брайан... — она замялась, подбирая слова. — Ты же в курсе, что её отец, Эдгар Боунс, входит в Орден Феникса? А Дамблдор в последнее время... ну... не жалует наш корпус. Ты просто... будь аккуратнее в разговорах с ней. Не болтай лишнего про наши внутренние дела, ладно?

— Эбигейл сама из наших, ДМП-шных, — огрызнулся Брайан. Его голос прозвучал резче, чем он, вероятно, планировал. — Она не шпионка Дамблдора, если ты об этом! Она честная, умная и...

— Эй, эй, спокойно! — Пенни тут же подняла руки в умиротворяющем жесте. На её лице проступило раскаяние. — Прости, правда, забудь, что я сказала. Я просто беспокоюсь. Видимо, заразилась этой атмосферой всеобщего недоверия...

Джон горько покачал головой. Как бы эта подозрительность не скосила их изнутри быстрее и эффективнее, чем проклятые пожиратели.


* * *


Руфус Скримджер

— С каких пор я подрабатываю кадровиком для исследовательского блока? — спросил Руфус, изучая выданный ему список кандидатов.

Крауч раздраженно дернул уголком рта.

— Тебе бы и не пришлось, если бы Руквуд не вел себя, как мизантропская скотина. Он отказался от предложения Отдела тайн и решил продолжить сотрудничать с корпусом.

— Всё ещё не улавливаю.

— Ему необходимо создать группу с хотя бы одним подчиненным, — устало объяснил Крауч. — А он терпеть не может работать с новыми людьми. Поэтому пытается протащить к себе любую бесполезную шушеру — просто, чтобы формально числились, но не мешались ему под ногами. Я эти выкрутасы блокирую и требую найти нормальных специалистов, но он уже грозится нанять горного тролля и оформить его на должность лаборанта!

— А он бы неплохо вписался в нашу компанию с вампиром и оборотнями, — не удержался от усмешки Руфус, но наткнулся на ледяной взгляд начальника. — Понял-понял. Постараюсь сподвигнуть кого-то к сотрудничеству.

Потому, вернувшись в родное крыло, он погрузился в изучение досье и вполуха слушал планерку, которую доверил вести Амелии. Подчиненные как раз обсуждали «унюханное» Люпином открытие.

— Как вы сразу запах нюхлера не распознали? — недоумевал Гольдштейн.

— Это была кожа сумки нюхлера, а не шерсти, — огрызнулся Макмиллан. — В неё никто отродясь и не заглядывал.

— Тогда почему мы ещё не готовим документы для ордера? — неуверенно уточнил Джон Долиш. — Чтобы кожа сохранила магические свойства по расширению пространства, её надо снимать с ещё живых зверей. В Британии запрещены подобные жестокие методы. Формальный повод для проверки у нас уже есть, а там и улики по великанам поищем.

Руфус тихо хмыкнул, не поднимая глаз от пергамента. Джон, конечно, парень перспективный и ответственный, но стратегического мышления ему пока недостает.

— Мы не можем просто вломиться к ним в офис, — озвучил его мысли Терри. — Нам нужна не формальная зацепка, а железная уверенность в их причастности к ввозу и понимание, где именно искать доказательства.

— Может, хотя бы сольем инфу про их живодерские методы в прессу? — хмыкнул Сириус. — И анонимно призовем обывателей устроить им бойкот. Всё равно у Крэббов качество продукции дрянное. Я вообще думал, что их «Мастерские» существуют только для отмыва денег, так как ни разу не видел, чтобы кто-то в здравом уме приобретал у них хоть коробок с расширением пространства.

— Звездочка наша яркая, спустись на землю, траву потрогай, — усмехнулась Амелия. — Качественная работа с чарами пространства бешеных денег стоит — минимум наша годовая зарплата. А если делать индивидуальный заказ у мастеров уровня твоего отца, то я боюсь даже представить, сколько там нулей в итоге будет. Крэббы же свой товар продают в более «подъемном» ценовом сегменте для среднего класса. Но хватит лирики. Терри, на каком этапе план внедрения?

Руфус позволил себе отключиться и вновь погрузился в выданные ему личные дела.

Он пролистывал одно досье за другим, думая, за что зацепиться. Барти подобрал первоклассных специалистов в сферах защитной и рунической магии. Почти рядом с каждым стояла приписка «характер твердый, Руквуда выдержит». Но Руфус предвидел, что проблема может возникнуть вовсе не в неуживчивой натуре Августа, а в идеологической сфере.

В Британии традиционно плохо относились к любым проявлениям темной магии, и новость о разрешении аврорам использовать темные проклятия, вплоть до Непростительных, многие восприняли негативно. Ситуацию ничуть не улучшало то, что ряд крупных фигур вроде Дамблдора, Гринграсса и придурков из Лиги защиты от темных искусств, открыто выражали свое недовольство.

Также и в научной среде любые попытки в исследовании сфер, хотя бы граничащих с темной магией, автоматически приводили к остракизму. Неслучайно даже ученые с мировым именем, вроде Ориона Блэка, в итоге переставали бодаться с системой и начинали вести деятельность преимущественно за границей.

И как много людей будут готовы в таких условиях сотрудничать с их корпусом, рискуя подвергнуться широкому осуждению?

Руфус перевернул страницу и скользнул взглядом по досье очередного кандидата: «Марлин Маккиннон, специалист в нумерологии и рунической магии. В 1971-1977 гг. преподавала в Хогвартсе. Взяла перерыв в работе после рождения детей. Сейчас — штатный исследователь в Министерстве».


* * *


Высокая, с гордой осанкой и великолепной копной каштановых волос, Марлин Маккиннон глядела на него с нескрываемым скепсисом.

— Осуждение толпы баранов меня не пугает, — произнесла женщина твердым тоном бывшего преподавателя. — Я руководствуюсь собственными принципами, мистер Скримджер. И то, что я до сих пор слышала о новых методах работы аврората, мягко говоря, не соответствует тому, что я считаю допустимым в цивилизованном обществе.

— Зачем же полагаться на слухи? Загляните к нам в гости и составьте свое собственное впечатление.

Миссис Маккиннон хмыкнула и скрестила руки на груди. Руфус пригласил её встретиться для беседы в кафетерии Министерства. Она пришла, но демонстративно не стала ничего заказывать — даже напитка, сохраняя за собой свободу подняться из-за стола в тот же миг, как его общество станет для неё утомительным.

— И что я должна там увидеть? Печеньки и доску с пожеланиями хорошего дня? Или, быть может, стену с трофеями?

— Ни то, ни другое. Я предлагаю вам взглянуть на наш коллектив и увидеть, что мы обычные люди, а не цепные псы. И, раз уж вы после перерыва, связанного с материнством, выбрали вернуться не в безопасные стены Хогвартса, а в наши подземные коридоры… Позволю себе дерзкое предположение, что вы жаждете более активной роли в назревающем хаосе. Работа с моим корпусом — это идеальная возможность внести значимый вклад, не выходя самолично на передовую.

Миссис Маккиннон молчала, изучая его прищуренным взглядом, в котором Руфусу виделся отблеск любопытства.

— Идемте прямо сейчас, — она решительно поднялась из-за столика. — Не знаю, уж что такое вы планируете мне показать, но смею надеяться, вы поведете себя как джентльмен и не станете преследовать даму в случае моего отказа в продолжении знакомства.

— Даю вам слово аврора.

Руфус проводил Марлин Маккиннон в крыло спецкорпуса и галантно придержал дверь, пропуская ее внутрь. Родные стены встретили их привычным роем голосов — как раз закончился обеденный перерыв, и все уже должны были вернуться на места. Осталось лишь дождаться, когда кто-то из «молодой гвардии» заметит гостью.

— Профессор Маккиннон?!

«Не подвели, родные!» — мысленно ухмыльнулся Руфус.

Пенни уже неслась через коридор с радостным визгом.

— Это правда вы? — защебетала она, едва не вибрируя от радости. — Профессор, вы выглядите сногсшибательно, как и всегда! А как ваши дочки? О, простите, я, наверное, слишком…

Лицо Марлин озарилось улыбкой, которая вмиг стерла с него всю былую холодность.

— Я тоже очень рада встрече, — ответила она и заключила девушку в объятия. — С близняшками всё прекрасно, спасибо. За ними сейчас присматривает их отец. Я же поняла, что больше декрета не выдержу. И заодно решила немного сменить сферу деятельности.

Кит уже вовсю обхаживал бывшую преподавательницу:

— Профессор, проходите, все будут в восторге от такого приятного сюрприза. Желаете чаю? У нас как раз заварен отличный Эрл Грэй, и печенье тоже есть.

Малец украдкой подмигнул Руфусу. Он в ответ послал ему короткий одобрительный кивок. На шум встречи подтягивались остальные ребята, большинство из которых посещали уроки древних рун. И как узнал Руфус со слов младшего братца — почти все поголовно их обожали.

Марлин Маккиннон была тем редким преподавателем, кто не просто отлично разбирался в своей теме, но и мог увлекательно её преподнести. Руфус хорошо помнил восторженные письма Кита про занятия с ней, со времен его учебы в Хогвартсе. Пару дней назад Кит, после ненавязчивых разговоров о школьных временах, также выведал, что Сириус Блэк и Пенни Перкс ходили к ней на дополнительные занятия по углубленной программе.

Наблюдая, как вокруг женщины собралась стайка его сияющих подчиненных, и как с Марлин вмиг слетела прежняя отстраненность, Руфус понимал, что сделал верную ставку.

— Вы меня удивили, — покачала головой Марлин, оглядывая ребят с неподдельной теплотой. — Как вас всех только занесло в Аврорат, ещё и в такое… «исключительное» подразделение?

— Родина позвала, и мы откликнулись, — усмехнулся Сириус. — И задачи тут даже близко не сравнятся с тем, что нам могли бы предложить экспедиции с разрушителями проклятий. И знания с ваших уроков нас очень выручают.

— Мы не можем ничего говорить прямо, но… — добавил Джон и бросил быстрый взгляд на Пенни. — Скажем так, творческий подход и знания в рунической магии помогли нашей Пенни в одиночку одолеть великана.

— Ну не совсем в одиночку… — скромно опустила ресницы девушка, но выглядела явно довольной.

Дверь со скрипом приоткрылась, и в кабинет, уткнувшись носом в записи, вошел Римус Люпин. Увидев его, Марлин Маккиннон не смогла сдержать изумления.

— Римус? — выдохнула она. Её голос дрогнул от неподдельного шока. — И ты здесь работаешь? Но как же…

Она резко спохватилась и оборвала себя на полуслове. Взгляд настороженно метнулся на остальных ребят.

Возникшую неловкую тишину тут же заглушил добродушный смех.

— Всё в порядке, профессор! Мы в курсе «пушистой проблемы».

— Римус благодаря своей особенности уже столько раз всех выручал.

— Лучшего нюхача и детектива во всем Министерстве не найти.

Люпин покраснел до корней волос и неуверенно улыбался, принимая похвалу.

Миссис Маккиннон прогостила у них около часа, за который молодняк едва не выболтал ей половину внутренней информации лишь из желания покрасоваться и услышать её одобрение.

Провожал Марлин Маккиннон обратно к лифтам Руфус молча и не лез с вопросами. Они прошли через несколько коридоров в полной тишине, прежде чем она заговорила:

— Мистер Скримджер, я хочу вас поблагодарить.

Он вопросительно вскинул бровь.

— За Римуса, — пояснила женщина. — Он невероятно одаренный молодой человек. И мне всегда было до боли горько осознавать, что после выпуска его бы ждали лишь закрытые двери, предрассудки и одиночество. Но вы… вы не просто дали ему шанс, а приняли таким, какой он есть, и позволили раскрыться. Это многое говорит о вас. И о том, что на самом деле представляет собой ваш корпус.

Лифт с легким звоном подъехал к их этажу. Марлин коротко кивнула своим мыслям.

— Пришлите мне необходимые документы и расписание встречи с мистером Руквудом, — сказала она, входя в кабину. — Думаю, нам с ним есть о чем поговорить.


1) Мои извинения, что забайтила и кинула:( Линия с оборотнями и лабораториями никуда из истории не денется, будет постепенно развиваться, и Римус, конечно же, туда влезет, потому что он свободный волк и на х.ю вертел все эти клятвы и бумажки... Просто позже, примерно с осени-декабря 1979 г. А пока у нас с вами ещё весна

Вернуться к тексту


2) Чел, кто вломился в дом Поттеров, и которого грохнул Сириус. Если вы вдруг забыли

Вернуться к тексту


3) Вдохновением послужил парфюм Sauvage от Dior. Да, это база, но каждый как раз, как мч ими пользуется, я не знаю, чего больше хочу — занюхать его и сожрать или трусы снять.

Вернуться к тексту


4) Упоминалась еще в 7 главе, кстати)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.02.2026

Глава 27. Операция «Свидание»

— А ты ещё говорила, что нельзя смешивать личное с работой. Гениально же получилось!

— Мне кажется, ты радуешься успеху своей задумки больше, чем самому свиданию, — усмехнулась Эдит(1).

— Разве что самую малость, — признался Сириус и подал ей руку, помогая переступить высокий порог на контрольном пункте Авалона.

Обычным людям для прохода на остров требовалось направлять заявление за сутки, и все формы стекались в международный департамент. А спецкорпусу меньше всего хотелось, чтобы засевший там «крот» заинтересовался внезапно участившимися визитами авроров. Однако свободный проход небольшой группы привилегированных лиц фиксировался только в журналах КПП. И каждая вип-персона могла провести с собой одного гостя.

Поэтому, когда встал вопрос, кого из корпуса первым запускать на разведку, кандидатура Сириуса была самой очевидной.

— Пусть со мной пойдет Эдит, — предложил он тут же, натянув на лицо образцово-серьезную маску. — Присутствие девушки создаст отличную легенду. Даже если кто-то проверит записи блока поста, то все решат, что это просто свидание.

Эдит тогда едва не задохнулась от его наглости. Сириус же изо всех сил сдерживал предательскую усмешку, щекочущую уголки губ. К счастью, Робардс подтвердил репутацию эмоционального бревна и ничего не заподозрил. Даже похвалил за идею.

— Я же обещал тебе свидание, — хохотал Сириус тем же вечером в квартире Эдит, уворачиваясь от разъяренной подруги. — Гриффиндорцы слов на ветер не бросают.

— Ты полнейший придурок, — возмущалась Эдит, пытаясь обойти его с фланга и хлестнуть скрученным полотенцем. — И ещё хватило наглости так открыто предложить!

— Тайны лучше держать на видном месте. Там никто не догадается смотреть.

На очередном замахе Сириус ухватил её за руку, и они со смехом повалились вдвоем на диван.

— Ладно тебе, — улыбнулся он. — Там задание на пару часов. А остальное время будет полностью наше. И тут уже я готов подстроиться под любое твое желание.

— Даже если я выберу сходить в БДСМ-клуб с опцией «Наблюдайте, как страпонят вашего парня»? — Эдит насмешливо вскинула бровь.

— К счастью, таких заведений на Авалоне нет. И вообще, осуждаю! Какая расточительность — зачем платить за то, что доступно бесплатно.

— То есть, ты не против, если я реально возьму и…

— Фу, нет, даже не вздумай! Одно посягательство на мою жопу, и я на тебя тут же заяву за домогательства накатаю. Сразу три экземпляра — Андрису, Скримджеру и Краучу.

— А я дам показания под сывороткой, что у меня было твое устное согласие.

— Ложь, пиздеж и клевета.

— Да вы с Китом постоянно про члены в задницах шутите! Послушать, так у вас там проходной двор для всех желающих.

— Вот именно — с Китом! Это особая форма мужского братства, тебе не понять, женщина.

Мелодичный звон вернул его в настоящее — они пересекли границу острова. Была середина дня, и на Авалоне уже шла размеренная, деловая жизнь. В окнах фирм мелькали дельцы в дорогих мантиях, по проспекту степенно прогуливались супруги дипломатов.

— Действуем по плану. Готов? — уточнила Эдит. На ней были чары маскировки, делавшие из неё женщину средних лет с глазами болотного оттенка и характерным греческим носом. Сам Сириус носил личину франта с темными кудрями до плеч, очками в тонкой оправе и щегольскими усиками.

— Так точно, босс, — кивнул он, нащупывая в кармане мешочек с маячками и шелковистую ткань мантии-невидимки, одолженной у Джеймса.

Они разделились. Сириус свернул в ближайший проулок и, убедившись, что за ним никто не наблюдает, накинул на плечи мантию. Перед глазами ясно встала карта острова, которую Терри заставил его заучить на память. Сириус быстрым шагом двинулся по маршруту.

Задача была предельно проста: незаметно закрепить в обозначенных местах крошечные — размером с бусину — маячки. Когда на острове начнет работать группа внедрения, эти малышки позволят им быстро передать сигнал в случае опасности.

Сириус закончил со своим участком за полтора часа и бросил взгляд на часы — отлично, он не опаздывал. Он убрал чары маскировки, сменил мантию в туалете ближайшего паба и, торопливо поправив растрепавшиеся волосы, направился к расположенному почти в самом центре острова выставочному залу. Сегодня в его стенах проходило открытие международного фестиваля в честь годовщины победы над Гриндевальдом. Сириус прохладно относился к подобным «культурным программам» и сам бы предпочел нечто более веселое, — но Эдит захотела сюда. И для него это было главным.

Он почти подошел к мраморным колоннам зала, когда заметил Эдит на противоположном конце площади. Она ступала по мостовой с неспешным достоинством, словно была неотъемлемой частью этого мира, его чистокровной верхушкой. Осанка безупречна, подбородок чуть приподнят, взгляд скользит поверх толпы с аристократическим равнодушием. Ни одного лишнего жеста, ни малейшей суеты.

Накануне Сириус осторожно предложил помочь с образом, не желая, чтобы какой-нибудь мелочью она выдала свое маггловское происхождение и вынуждена была бы весь день собирать вокруг себя презрительные шепотки и косые взгляды. Эдит тогда лишь насмешливо отмахнулась. И глядя на неё сейчас, он понимал — его советы действительно не требовались.

На Эдит была мантия из тёмно-синей плотной ткани строгого кроя — никаких вызывающих разрезов или декольте. Волосы она собрала в гладкий низкий пучок, не оставив ни одной выбивающейся пряди. Единственным ярким акцентом служили две изящные шпильки с сапфирами. Сириус невольно вспомнил, как рыдала кузина Нарцисса, что ненавидит эти «дурацкие улитки», когда на очередной важный приём ей не разрешили распустить волосы.

Эдит приблизилась, и в её темных глазах, лишенных теперь маскировочных чар, плясали веселые искорки. Она явно наслаждалась произведенным эффектом.

— Что ж, с первой частью операции мы закончили.

— И впереди нас ждет самое увлекательное, — Сириус слегка коснулся губами тыльной стороны её ладони. — Если бы я знал, что ты можешь выглядеть так роскошно, то приглашал бы на свидания каждый вечер.

Эдит взяла его под локоть и слегка отвернулась, скрывая улыбку. Но выступивший румянец выдавал её с головой.

А Сириус всё не в силах был отвести от неё взгляда, хоть и самому себе не мог объяснить, что именно его так зацепило. Мозг внутри буквально кипел, пытаясь пересобрать её образ, но каждый раз спотыкался, словно ему не хватало ключевой детали. И в самой глубине — даже не сознания, а в месте, где в неясном тумане смешиваются образы и смутные ощущения — вспыхнула совершенно внезапная и сюрреалистичная уверенность: реши он представить Эдит родителям, то его мать её бы безоговорочно приняла.

Сириус тряхнул головой — лезут же всякие бредни.

— Командиры — идиоты, что не засылают тебя на задания шпионкой, — принялся молоть языком он, усиленно возвращая растекшийся мозг в реальность. — И где ты только научилась так ловко прикидываться чистокровной?

Он резко захлопнул рот и мысленно пнул себя. Вот кто дернул его про происхождение заикнуться! Прозвучало так, будто он хвалит дикаря за умение пользоваться вилкой: «Молодец, магглокровка, научилась притворяться человеком!»

Но Эдит лишь иронично усмехнулась, прощая ему эту маленькую тупость.

— Наблюдательность — важная черта для аврора. Так что я просто провела небольшое исследование. Но шкуру я не полностью сменила — под этой идеальной личиной всё ещё скрывается лживая выскочка. Так что считай, что под носом у всей этой позолоченной публики ты способствуешь маггловской диверсии.

Она приподнялась на цыпочки и шепнула ему в ухо.

— На мне трусы с Микки Маусом.

Сириус широко ухмыльнулся.

— Понятия не имею, что за мышь этот Микки, но ради успеха операции обещаю защищать тебя от всех котов.

— В обличье пса?

— А как иначе!

Так перешучиваясь, они поднялись по ступеням и влились в нарядную толпу, заполонившую холл. Со всех сторон слышались обрывки разговоров на разных языках. Они едва успели оглядеться, когда на трибуну у дальней стены взошел волшебник в торжественной мантии Международной конфедерации магов — выставка проходила под её эгидой. Сириус перехватил с проплывавшего мимо подноса два бокала шампанского и протянул один Эдит.

— За культурное обогащение, — шепнул он и тихо чокнулся с её бокалом.

Чиновник поприветствовал гостей с той четко выверенной искренностью, что свойственна дипломатам высокого ранга. Поблагодарил за внимание, заверил, что все средства пойдут на гуманитарные миссии. Напомнил о концепции вечера — через искусство почтить вклад разных наций в победу над мировым злом.

Сириус слушал вполуха, скользя взглядом по толпе. Он заметил супругов Ноттов, известных меценатов, но, к своему облегчению, ни одного по-настоящему неприятного лица.

«Отлично, — подумал он. — Значит, сегодня можно расслабиться и не готовиться к дуэлям взглядов с мерзкими мордами».

— И пока мы помним горькие уроки истории, у нас есть шанс на светлое будущее, — оратор выдержал эффектную паузу. — Ничто не забыто.

По холлу прокатились сдержанно-торжественные аплодисменты. Наконец гостей пригласили пройти в просторные залы, где всё было организовано под стоячий фуршет.

Сириус скользнул взглядом по программке. Сейчас шёл слот «Знакомство с живописью». Стены и впрямь были увешаны полотнами, а указатели деликатно приглашали гостей к прогулке по смежным залам.

— Что пожелает моя спутница? — повернулся к ней Сириус. — Светские беседы и погружение в мир высокого искусства? Или проверим, сможем ли мы вдвоем осушить все шампанское и оприходовать все тарталетки?

Остаток его фразы заглушил возглас:

— Эдит, беглянка, это и в самом деле ты?!

Сириус обернулся. Рассекая толпу, словно айсберг, к ним уверенно шла высокая девушка с пышными формами и ещё более пышной копной рыжих волос.

— Ульяна! — расплылась в улыбке Эдит и шагнула навстречу громогласной незнакомке.

Девушки обнялись, как сестры после долгой разлуки, и тут же залопотали по-немецки. Сириус почувствовал легкий укол ревности — на него Эдит никогда не смотрела такими сияющими глазами.

— Сириус, — Эдит обернулась, — это Ульяна Строкина, мы учились в Дурмстранге. А это Сириус Блэк, мой... коллега по аврорату.

— Рад знакомству, — вежливо кивнул Сириус, пожимая предложенную сильную руку.

— «Коллега» — это какой-то новый британский слэнг? — девушка насмешливо вскинула бровь. — Если нет, то тебе, милая, надо срочно проверить зрение. Потому что не может такой красавчик быть просто «коллегой».

Сириус не сдержал ухмылки. Ему нравился напор этой Ульяны.

— Уже работаем над этой проблемой в поте лица, мисс Строкина.

— Вот и правильно, не слушай никаких возражений и смело бери эту ледяную крепость тараном. И, пожалуйста, давай без «мисс» и прочих формальностей.

Ульяна говорила стремительно и громко, с раскатистым славянским акцентом, который, казалось, нарочно усиливала — как часть образа. Её наряд был вызовом британскому чопорному вкусу: декольте настолько глубокое, что Сириусу требовались героические усилия, чтобы смотреть ей в глаза, а не на щедро выставленную грудь.

Девушка цепко ухватила Эдит за локоть:

— Там ещё ребята с нашего курса. Пойдем, хоть новостями обменяемся!

Не дожидаясь ответа, Ульяна решительно потянула подругу вглубь толпы. Сириус, поймав взгляд Эдит, лишь обреченно развёл руками и двинулся следом.

— Вы обе с одного курса?

— Да, но сдружились только на шестом. До этого — грызлись, как две гиены. Я считала Эдит невыносимой всезнайкой, она меня — самовлюбленной сукой. Что, в общем-то, было правдой с обеих сторон… Так бы мы и продолжали плевать друг другу в спины, пока нас не поселили в одной спальне. А там уже она разглядела мои потрясающие сиськи, а я — её задницу, и… ну ты понимаешь. Искра, буря, гормоны — и прежние распри как-то забылись.

— Ого, — протянул Сириус, пока его глаза стремились покинуть глазницы, и повернулся к Эдит. — То есть на Тауэрском мосту ты не случайно именно Пенни назвала самой привлекательной в корпусе?

— Не верь ни одному её слову, — невозмутимо отозвалась Эдит. — Она врёт, как дышит.

— О, одна из нас точно сейчас лжёт, — Ульяна игриво подмигнула Сириусу. — Вопрос лишь — кто именно. Господин аврор, может, проведете нам допрос? С пристрастием… А то, как эта блонди свалила на ваш остров, у меня ни одного приличного тройничка не случилось.

— Уля, ещё слово — и я превращу твои сиськи в надувные шары.

— Лучше себе их увеличь. Так и скажи, что мужиком делиться не хочешь.

Сириус наблюдал за их обменом колкостями за гранью приличий, и по лицу расползалась совершенно идиотская ухмылка до ушей. Он уже точно знал, на какую фантазию будет дрочить в ближайшие дни.

Они подошли к группе молодых людей, собравшихся вокруг одного из высоких фуршетных столов, на который те уже натащили закусок и напитков.

Поначалу Сириус пытался вклиниться в разговор. Но чем дальше, тем более очевидной преградой становился языковой барьер. На приличном английском говорила только Ульяна, остальные же предпочитали немецкий, смешанный с вкраплениями французского и чешского. В первых двух его познаний не хватало для полноценной беседы, а из последнего он знал только «Jsem Sirius» и «Tři horké čokolády, prosím»(2).

Эдит же наслаждалась встречей с однокурсниками — смеялась над чьими-то шутками, что-то горячо доказывала, размахивая руками. Но то и дело бросала на Сириуса быстрые, извиняющиеся взгляды. В них читалось невысказанное: «Прости, ещё чуть-чуть». Она явно разрывалась между беседой и пониманием, что фактически оставила его одного.

Поймав очередной из таких взглядов, Сириус шепнул ей на ухо:

— Всё в порядке, общайся. Я пока погуляю по залам. У нас впереди несколько часов, за которые мы успеем друг другу надоесть.

Эдит с облегчением улыбнулась.

— Спасибо, — ответила она и ласково ткнулась лбом в его щеку.

Он оставил их компанию под ироничное фырканье Ульяны: «Ага, коллеги они, как же».

Сириус неспешно двинулся вдоль стен, скользя взглядом по картинам. Переходя от одной батальной сцены к другой, он невольно впечатлился масштабом: до этого момента он и не представлял, сколько наций объединилось против Гриндевальда.

Помимо классических полотен были выставлены даже политические карикатуры тех лет. Сириус тихо фыркнул, подумав о Джеймсе и его рисунках для брошюр Ордена.

«После победы над Волдемортом надо будет и нам такую выставку устроить».

В своём внезапном интересе к искусству он оказался в меньшинстве. Почти все гости отдали предпочтение светским беседам и напиткам, лишь вскользь бросая взгляды на полотна. Сириус уже собирался последовать их примеру и найти что-нибудь покрепче шампанского, когда его словно магнитом притянуло к одной из картин.

На ней не было ни героев, ни битв. Только искрящийся бледно-розовый в рассветных лучах снег. А поверх него — брызги крови.

Что-то в этой картине цепляло своей неправильностью. Брызги крови располагались не хаотично, как должны были бы, а словно выстраивались в систему. Сириус вглядывался, пока не заметил, что между отдельными каплями протянулись тончайшие, почти невидимые алые нити, формируя генеалогические древа. Таких схем было несколько — как раскидистые и большие, так и совсем крошечные. Вырезанные семьи.

Вкус шампанского во рту приобрел горько-металлический привкус. Эта простая, страшная образность зацепила сильнее всего, увиденного ранее. Он опустил взгляд на латунную табличку: «25 декабря 1939 г. Рассвет после Резни».

Сириус огляделся и заметил рядом лаконичный указатель: «Живопись Айхэлэна». Планы найти выпивку вмиг испарились. Недавний рассказ наставника о подвигах деда всколыхнул в Сириусе внезапный интерес к этой части своего наследия, о котором он так мало знал. О котором отец предпочитал не вспоминать.

Перед ним предстала россыпь стилей и сюжетов. Единой линии не просматривалось: бытовые моменты фронтовой жизни соседствовали с головокружительными пейзажами и политическими сценами. На картине заключения военного альянса между Айхэлэном, Южно-славянской федерацией и выжившими вампирами Сириус даже узнал Арктуруса Блэка — хоть он и стоял вполоборота, отчего лицо было едва различимо.

«Интересно, это от того, что художник не знал, как он выглядел до перенесенных пыток? — размышлял Сириус. — Или деду настолько невыносимо видеть прежнего себя, что он пригрозил проклясть любого, кто посмел бы его написать?»

Второе казалось вероятнее.

В конце зала висело широкое полотно почти во всю стену, которое, на первый взгляд, совершенно не вписывалось в тему выставки.

На нем было изображено столкновение армий в средневековых одеждах. С одной стороны воины с азиатскими чертами лица, с другой — с европейскими. А в самом центре, посреди хаоса битвы — четверка волшебников, совместными усилиями творящие магию и не обращающие внимания на развернувшееся вокруг побоище.

Сириус наклонился к табличке:

«1242 г. Рождение страны. В разгар сражения объединенных сил азиатских магов под предводительством хана Батыя и восточно-европейского союза четверо молодых волшебников сделали выбор в пользу мира. В страшный час битвы они создали крупнейший в Европе магический карман — защищённое, сокрытое пространство, — и основали новую страну. Айхэлэн».

Сириус сделал шаг вбок, и по полотну прошла рябь, словно по водной глади. Изображение поплыло, и вот перед ним уже другой сюжет: процветающий магический город, по улицам которого бродили жители самых разных национальностей. В центре площади стояла статуя волшебников — трех девушек и юноши — с первой картины.

Надпись на табличке тоже сменилась:

«Прародители пожелали сделать Айхэлэн домом для всех магов, кто был готов отбросить распри. Страна стала плавильным котлом культур и знаний разных магических школ той эпохи».

Сириус медленно двинулся вдоль полотна, и история разворачивалась перед ним шаг за шагом: века расцвета и внутренних междоусобиц, открытости миру и жесткого изоляционизма. И наконец — война с Гриндевальдом.

Перед ним предстала мрачная картина завершения сражения. Некогда прекрасный город лежал в руинах, улицы устилали горы тел, а в небе гиппогрифы и виверны рвали друг друга когтями. У стен высокой башни держала отчаянную оборону последняя горстка бойцов, а в стороне развернулась яростная дуэль. Противники были представлены размытыми фигурами, и лишь кружащие рядом создания из языков Адского пламени указывали, что одним из них был Арктурус Блэк.

Сириус сделал последний шаг к краю картины и увидел лишь чистый холст. На табличке значилось лаконичное: «Из-за использования большого числа разрушительных чар в ходе сражения магический карман был полностью уничтожен. Страна оказалась стерта с лица земли».

Теперь смысл полотна с историческим экскурсом обрёл предельную и горькую ясность. Другие нации потеряли в войне людей, ресурсы, территории. Айхэлэн же принес в жертву всего себя. Семьсот лет истории, культуры, знаний оказались стёрты в один день. Так ради чего его дед, Андрис и тысячи других людей страдали и проливали кровь?(3)


* * *


Сириус едва отошел в сторону, как на него буквально налетела Эдит. Её пальцы впились в лацканы его мантии, и не успел он издать и звука, как она утянула его за колонну и накрыла губы поцелуем.

— Неужели настолько по мне соскучилась? — шепнул он с усмешкой.

Шутка не достигла цели. Глаза Эдит были открыты и сосредоточенно изучали нечто позади него. Она обхватывала его лицо ладонями с двух сторон, словно пытаясь скрыть, отчего Сириус ощущал себя будто сыр меж кусков тоста.

— Тише. Тут твой отец.

Сириус осторожно оглянулся. В нескольких десятках шагов Орион Блэк беседовал с высоким мужчиной с острой черной бородкой. И разговор шел отнюдь не об искусстве. Слишком напряжена была линия плеч отца, а пальцы его левой руки слегка подергивались.

— Нельзя упускать шанс, — прошептала Эдит. Внутренне она уже была не на свидании и не на встрече однокурсников, а аврором на задании. — Если он здесь не просто как меценат, а использует мероприятие для прикрытия… Он может вывести нас на кого-то. Надо проследить и попытаться подслушать.

— Да знаю я, — раздраженно прервал её Сириус, чувствуя, как дрогнула внутри тонкая ниточка, всё ещё эмоционально связывавшая его с прошлым.

«Отец ради тебя пошел на унизительную сделку, — укоризненно произнес слабый голос в глубине сознания. — А ты собираешься его преследовать?»

Сириус задавил этот голос, словно раздражающую мошку.

В этот момент Орион и его собеседник, коротко кивнув друг другу, развернулись и направились вверх по лестнице.

— Тебе не обязательно участвовать, — произнесла Эдит. — Я выберусь наружу и прослежу через окно.

— Возьми это, — не раздумывая, Сириус сунул ей в руки шелковистый сверток мантии-невидимки. — С ней надежнее, чем просто под чарами. Иди уже, а я последую за ними.

Эдит кивнула и растворилась в толпе. Стараясь никого не задеть, он устремился вслед за двумя скрывшимися из вида мужчинами. Он поднялся на два лестничных пролета, когда заметил край мантии отца, исчезающий за одной из дверей. Сириус приблизился и стал пробовать одно прослушивающие заклинание за другим. Но всё впустую.

Он сжал палочку, чувствуя, как вспотела ладонь. Может, уйти и просто дождаться Эдит? А ей скажет, что у него ничего не получилось. И это даже не будет ложью…

«Нет, Бродяга, хватит вести себя как тряпка».

В сознании яркой вспышкой возникла идея. Дерзкая и рисковая — абсолютно в его стиле. Он навёл на себя палочку и сосредоточился. Важно было четко удерживать в голове конечный образ и вывести схему быстро и предельно точно. Даже малейшая ошибка при само-трансфигурации в животное в лучшем случае превратит его в подобие частично трансформировавшегося оборотня. В худшем — в уродливый сгусток из мяса, костей и шерсти.

«Вот отец посмеется, если найдет меня в таком виде», — мысленно усмехнулся Сириус и начал колдовать.

Ощущения не были похожи на плавную трансформацию в Бродягу. Казалось, будто магия сжала его, вывернула наизнанку и скрутила словно влажную тряпку. Мир на мгновение поплыл, а затем обрушился гигантскими масштабами. В поверхности полированного пола отражался его новый облик — маленькой черной мышки с блестящими бусинками глаз.

Он протиснулся в щель под дверью и огляделся. Отец и его собеседник сидели за столом напротив друг друга. Голоса по-прежнему были неразличимы — видимо, чары работали и изнутри. Сириус рванулся вперед, неловко перебирая лапками и раздражаясь на медленную скорость, какую они могли развить. Он юркнул в тень стола и только тогда до него наконец донеслись голоса.

— … Здесь всё, что мне удалось расшифровать из схемы проклятия, — послышался сверху усталый голос отца. — Из нашего латинского канона я выделил лишь Протеевы чары. А вот остальные, отвечающие за определение местонахождения, пытки и запечатывание на плоти, мне незнакомы. Поэтому я и прошу твоей помощи. Только не увлекайся экспериментами. Будет непросто передать тебе новые образцы.

Раздался шелест листов. В душе Сириуса вспыхнула надежда, что это обычная встреча с коллегой. А что упоминаются какие-то редкие и мерзкие заклятия, так Орион Блэк и славился интересом ко всему «темному».

— Я-то займусь с удовольствием, — ответил его собеседник. — Но что мешает тебе самому копнуть глубже? Ты уже провел предварительную работу, зачем же передавать проект на полпути... И где ты, собственно, выкопал такую диковинную гадость?

Орион откинулся в кресле и украдкой коснулся левого предплечья. Его нога принялась отстукивать частую нервную дробь — привычка, что вечно выводила мать из себя.

— В ближайшее время у меня не будет возможности покинуть Британию. А проводить подобные исследования здесь — даже в защищенных границах Авалона — слишком рискованно.

— А то ты не отбрехаешься от вашего министерства. И ты не ответил на второй вопрос.

— Не могу… Прости, Игорь, но я уже сказал всё, что мог.

Раздался едкий грубый смех.

— Едрить меня в задницу… Только не говори, что ты сам напоролся на это проклятие?

Ответом ему была тишина.

— Хотя нет, ты не такой идиот, — продолжал мужчина, которого отец назвал Игорем. — Тогда что? Секретный проект для ваших пожирателей? Неужели ты таки высунул нос из своих бумаг и решил поучаствовать в реальном движе?

Сириус испуганно замер.

«Только не это, — мысленно взмолился он и даже зажмурился. — Мерлином заклинаю, пожалуйста, мне хватит одного брата-пожирателя».

Отец продолжал молчать.

— Ладно, храни свои секреты, — наконец сдался Игорь, и в его тоне послышалась обида. — Но, черт возьми, Орион, ты мог бы мне довериться. Признаюсь, мне вполне импонируют идеи вашего Волдеморта. Я даже подумывал присоединиться…

— Не вздумай! — воскликнул отец с такой силой, что Сириус инстинктивно отпрянул. Он жалел, что не видит его лица в этот миг. С чего вдруг подобная реакция? Разочаровался в идеях пожирателей? Испугался последствий после того, как чуть не попался Регулус?

— Я имею в виду… не стоит, — неловко пробормотал Орион. — Его поддерживают в основном консерваторы-националисты, и они не примут иностранца в своих рядах.

Раздался мелодичный звон, приглашающий всех пройти в концертный зал. Начиналась вторая часть фестиваля.

— Я тебя услышал, — хмыкнул Игорь. Оба мужчины встали из-за стола. — Составишь мне компанию в ложе? На удивление программа вышла вполне достойной, я краем глаза видел репетиции — национальные коллективы расстарались. Думаю, ты впечатлишься.

— Благодарю за предложение, но нет. Мне сейчас совершенно не до представлений.

Сириус осторожно высунулся из-под стола и задрал морду. Отец выглядел сильно хуже, чем месяц назад. Кожа приобрела нездоровый серый оттенок, под глазами залегли темные круги.

— Ого… так прямолинейно? — протянул Игорь. — Даже не будешь натягивать маску лицемерного благополучия?

Он опустил ручку двери и схватил Ориона за плечи.

— Слушай, Блэк, давай мы пропустим все бестолковые этапы расшаркиваний и перейдем к сути. Как говаривал мой дед: «Поплакали, покакали и пошли работать». Что нужно сделать? Кого проклясть, запугать или вывезти из страны? Ты меня знаешь, я и не такое проворачивал.

Орион устало рассмеялся.

— Ничего из этого. Ты мне невероятно поможешь, если просто исследуешь проклятие и сообщишь о результатах. Самое главное — убедись, чтобы информация об этом никак не дошла до Британии. Даже слухами или через третьих лиц. Считай, этот проект абсолютно секретным.

Игорь еще буравил его упрямым взглядом, после чего коротко кивнул.


* * *


Он нашел Эдит у подножия парадной лестницы. Она теребила край рукава и беспокойно расхаживала из стороны в сторону. Сириус незаметно подобрался к ней сзади и, не желая пугать, послал слабый магический импульс.

Эдит вскинулась и завертела головой.

— Сириус? — неуверенно произнесла она, всё ещё не замечая его.

— Пи! — рискнул он подать звук.

Она опустила взгляд и, ойкнув, отскочила в сторону. Он последовал за ней, продолжая посылать импульсы.

— Это ты? — пораженно выдохнула Эдит, присев на корточки.

Сириус усиленно закивал.

Несколько минут спустя они уже были в переулке позади выставочного холла. На начало концерта они из-за слежки безнадежно опоздали.

— Само-трансфигурация в животное — додумался же до такого. — покачала головой Эдит, держа его в ладонях.

Её укор сработал бы лучше, если бы не умиление в голосе и широкая улыбка на лице.

— Даже не хочется тебя расколдовывать, — произнесла она, аккуратно поглаживая его шерстку кончиками пальцев. — Ты такой очаровашка в этом образе. Составил бы компанию пушистику Айзека.

«Женщина, отставить! — возмутился Сириус. — Я большой грозный грим, а не миленький зверёк!»

Но из его мышиной глотки вырвалось лишь рассерженное «Пи-пи-пи!».

Эдит закинула голову и рассмеялась.

— Ладно, не кипятись!

Мгновение спустя Сириус уже стоял на своих двоих на мостовой и массировал переносицу. Резкая смена масштаба мира больно ударила по мозгам.

— Что ж… — протянула Эдит. Выражение умиления слетело с ее лица, сменившись усталой серьезностью. — Тебе удалось что-то услышать?

Они сели прямо на край мостовой, и Сириус коротко пересказал суть разговора: некое сложное проклятие, просьба о помощи с его расшифровкой и странную панику отца при упоминании Пожирателей.

— Я залез на стол, когда они ушли, но там ничего не было — ни записей, ни «образцов», про которые говорил отец, — завершил он пересказ.

Эдит кивнула.

— Этот Игорь всё уменьшил и забрал с собой — я через окно видела. Что касается образцов… Это были флаконы с кровью и две сферы стазиса. В них были куски человеческой плоти.

— Мерзко, но всё ещё ничего необычного, — буркнул Сириус, глядя на свои сцепленные руки. — Вполне укладывается в рамки отцовских научных интересов. Иначе, как бы он дошел до того же метода по определению склонности к светлой или темной магии, не экспериментируя с кровью?

— Но вдруг сейчас он работает не для себя... Что если это проект для пожирателей и их лабораторий.

— Нет, — уверенно возразил он. — Пожиратели не стали бы привлекать к делам лабораторий иностранца. Слишком большой риск утечки. И отец даже отговаривал того типа присоединяться к пожирателям. Он не действовал по их указке, я уверен.

Он видел, как Эдит колеблется, взвешивая его аргументы.

— Хорошо. Пока оставим это между нами и не будем ничего докладывать.

С души словно свалился огромный камень. Сириус не хотел, чтобы Скримджер уцепился за этот разговор и начал вести какую-то новую игру, где опять бы сделал из него свою пешку.

— Все-таки я заблуждался, — с горькой улыбкой признал он. — Смешивать личное с работой оказалось не лучшей стратегией.

— Это я всё испортила, — покачала головой Эдит. — Сначала бросила тебя ради одногруппников, потом ещё и слежку предложила.

В её голосе звучало искреннее сожаление, и это странным образом согрело его изнутри. В этот миг Сириус с кристальной ясностью понял: он не хочет, чтобы вечер заканчивался на такой ноте. Он выгрызет у жизни своё право на простое человеческое счастье. И он даже не просит о многом: провести приятный вечер с девушкой, которая ему нравится, посмеяться вместе и хоть на несколько часов забыть обо всех войнах — и прошлых, и настоящих.

— Никто ничего не испортил. И это ещё не конец! — решительно заявил он, поднимаясь на ноги и протягивая Эдит руку. — Наше свидание официально объявляю возобновлённым! Впереди у нас ужин. Можем пойти в «Лазурный павильон» — он на самом верху той стеклянной башни. Французская кухня, живая музыка, хрустальные люстры и прочие роскошества. Или в ресторан при Посольстве Китая — возьмем что-то максимально острое и странное.

Она задумчиво покачала головой.

— Это звучит… слишком пафосно. После всего пережитого хочется чего-то простого и уютного. Когда я расставляла маячки, то увидела кафе «Марципан». Оно показалось мне милым. Пойдем туда?

Сириус наигранно сморщил нос.

— «Марципан»? Эдит, это обычное, хоть и симпатичное, семейное заведение. Ещё там постоянно куча детей. Мы заслужили нечто большее!

— Может быть. Но я не хочу сегодня ни хрустальных люстр, ни высокой кухни. Хочу спокойной атмосферы и… ну, пирожных. Пожалуйста.

Сириус хотел ещё поспорить, но в последний момент захлопнул рот. Её настойчивость не была простым капризом, в ней читался какой-то скрытый смысл — ему непонятный, но важный для неё. И эта её уязвимость и тихое «пожалуйста» разоружили его куда эффективнее любого Экспелиармуса.

— Ладно, пусть тогда будет «Марципан».

Кафе встретило их уютным гулом и сладким ароматом выпечки, ванили и шоколада. Повсюду было множество зеленых растений и каких-то создающих уют безделушек, а под потолком парили бумажные фонарики, от которых исходил теплый желтый свет.

Была практически полная посадка, и хостес-ведьма смогла предложить им только столик в дальнем зале рядом с детской игровой зоной.

— Должна предупредить, тут бывает… оживленно.

В подтверждение её слов из игровой донесся радостный визг.

— Это не станет проблемой, — заверил её Сириус.

Он отодвинул для Эдит стул, прежде чем сесть самому, и наложил на их столик звукоотражающие чары.

Едва Сириус открыл меню, как рот сразу наполнился слюной. Он и не заметил, как успел проголодаться за всей этой беготней с маячками, изучением картин и слежкой.

В тишине, создаваемой чарами, разнесся звук урчания.

— Эй, это естественная реакция! — возмутилась покрасневшая Эдит, глядя, как Сириус затрясся в беззвучном хохоте.

Её последующие слова заглушил вновь ворвавшийся в их тихий купол шквал голосов. Рядом двое мальчишек со смехом заставили взлететь все цветные мелки и сейчас радостно прыгали, пытаясь их достать.

— Безнадежно, — улыбнулась Эдит, видя, как Сириус вновь схватился за палочку. — У таких малышей еще нестабильный магический фон. Все твои чары будут слетать.

— А тебя не смущает…? — он неопределенно повел рукой в сторону источника шума.

— Ничуть. Да и ради разнообразия можно погрузиться немного в обычную нормальную жизнь. Что-то за пределами Министерства и наших «друзей» пожирателей.

Пока они делали заказ, к группе детишек подошел аниматор в яркой мантии, будто украденной из гардероба Дамблдора.

— Ну что, ребятня, готовы сразиться в битве умов? Кто знает, что без рук рисует и без зубов кусает?

— Мороз, — неосознанно пробормотал Сириус. Ровно через секунду тот же ответ дружно прокричали несколько детей.

Эдит с преувеличенным восхищением вскинула брови.

— Ого! Блэк, а ты, оказывается, парень с мозгами.

— А то. Или ты думала, что у меня из достоинств только огромный член?

Ведущий уже озвучил следующую загадку: «Без ног, а бежит. Без голоса, а шумит. Что я?»

В этот раз ответ произнесла Эдит — река.

— Ха! — победно воскликнула она, когда его правильность подтвердил аниматор. — Один-один.

Между ними началось настоящее соревнование. Они увлеченно спорили и тщательно вели подсчет очков, которые Сириус записывал на салфетку одним из летающих вокруг цветных мелков. Победитель, давший верный ответ на очередную загадку, преувеличенно радовался, пока проигравший наигранно ворчал: «Поздравляю, коллега. Ваш интеллектуальный уровень превзошел семилеток».

— «У мамы Дороти трое детей: Пушок, Ушастик и... Как зовут третьего?»

— Пушистик? Как сложение первых двух имён…

— Эдит, ты сейчас серьезно?

— А что еще это может быть…? Ой, дерьмо, точно! «Дороти». Не ухмыляйся, я просто не расслышала его за шумом.

— Ага, как же!

— «Без крыльев лечу, без зубов кусаю. Кто я?»

— Андрис, когда мы косячим и он летит раздать затрещины.

Временами они позорно проигрывали малышам, закапываясь в поисках ответов в слишком глубокие рассуждения.

— Это просто какое-то интеллектуальное унижение, — засмеялась Эдит, спрятав лицо в ладонях, когда они вдвоем третий раз подряд проиграли в воображаемом состязании темноволосой малышке в розовом платьице.

Они и не заметили, как за игрой расправились с основными блюдами. Тем временем аниматор похвалил всех юных участников, «уму которых восхитилась бы сама Ровена», и принялся раздавать каждому мешочки со сладостями.

— А нам награда? — шепотом возмутился Сириус и постучал по салфетке. — Мы по очкам вышли на почетное третье место. У меня тут всё записано.

Эдит перегнулась через стол и быстро чмокнула его в щёку.

— Вот твоя награда, Блэк. А сладкое нам уже несут.

Перед ними плавно опустились чайник и два десерта.

— Кстати, мне очень понравился твой сегодняшний образ, — улыбнулась она, отламывая вилкой небольшой кусочек шоколадного торта.

Сириус закатил глаза:

— Ты мне эту мышь ещё долго будешь припоминать?

— Я имела в виду твой образ под прикрытием. Тебе очень шли длинные волосы.

— Вот как? — он задумчиво провел рукой по волосам. А ведь у многих маггловских байкеров и музыкантов как раз были подобные прически. Может, и ему попробовать отрастить?

Эдит запустила в рот кусочек десерта, и в тот же миг с её лица сошла вся краска. Царившая атмосфера веселости будто сменилась могильным холодом.

— Всё в порядке? — неуверенно произнес Сириус, протягивая вперед руку, чтобы накрыть её ладонь.

— Д-да, — запинаясь ответила она и резко поднялась, не давая ему коснуться её. — Мне надо в дамскую комнату.

— Ладно…

Сириус проводил девушку взглядом, не понимая, что могло так внезапно вывести её из равновесия. Неужели он сделал что-то не так?


* * *


Эдит тяжело дышала, изо всех сил прижимая костяшки пальцев к глазам. Не помогало. Жгучие слёзы прорывались наружу.

«Было ошибкой прийти сюда».

Увидев знакомую вывеску, она не устояла перед соблазном. Один только аромат из приоткрытый двери мгновенно унёс её в детство. В то время, когда мама завела их маленькую традицию: каждый сочельник они приходили сюда вдвоем и всегда заказывали одни и те же десерты — шоколадный торт и медовик. Она лишь хотела ненадолго окунуться в те беззаботные времена.

Интерьер кафе сильно изменился за прошедшие годы. В первый миг её это огорчило, но Эдит быстро поняла, что это даже к лучшему. Так она могла сосредоточиться на приятном времяпровождении, а не на призраках прошлого.

Но тот шоколадный торт… Его вкус был в точности таким же, как и в её воспоминаниях. Это оказалось слишком больно.

Она яростно вытерла мокрые глаза. Ни ностальгия, ни слёзы не затянут зияющую на сердце рану. Только работа, только осознание, что каждый день она своими силами, шаг за шагом приближает миг краха её убийцы.

Она подошла к зеркалу и стала накладывать чары макияжа — не хватало ещё, чтобы Сириус увидел её опухшие красные глаза.

В сердце вонзилась уже знакомая игла стыда — её вечная спутница последних недель.

«Эти отношения надо прекращать».

Эта горькая мысль прочно поселилась в её сознании вскоре после истории с Регулусом. Весь этот карнавал лжи служил одной конкретной цели — чтобы Эдит могла дать отчет в миг, когда бы Сириус оступился. Когда между долгом и семьёй выбрал бы вторых. И когда этот момент настал — она солгала. Так же, как и он, поддалась старым привязанностям.

«Завтра же поговорю с ним, — обещала она себе, ворочаясь ночами без сна. — Разорву эту связь, пока не стало слишком поздно».

Каждое утро она настраивалась на серьезный разговор, который никак не могла начать. Сначала она находила оправдания в состоянии Сириуса, который проходил через эмоционально тяжелый период и сам искал в ней поддержки. А после… они просто продолжали общаться. И с каждым днем он улыбался ей всё ярче, а его поцелуи и прикосновения становились нежнее и искреннее. Да даже это дурацкое свидание, на котором он настоял!

И она даже не могла свалить всю вину на Скримджера (старшего или младшего — любого из них), потому что добровольно продолжала обманывать Сириуса день за днем, с самого первого мига их встречи. Даже сегодня она видела, как Фиделиус безжалостно туманит его взор и путает сознание — не позволяет заметить сходства и узнать её. И самым гадким было то, что она не собиралась отступать от этой лжи. Не собиралась нарушать данное давно обещание.

Эдит тяжело оперлась о раковину, борясь с желанием засунуть себе два пальца в рот. Но никакая рвота не помогла бы изгнать гниющее внутри чувство омерзения, что она по трусости продолжает обманывать парня, который очевидно начинает искренне влюбляться.

— Я поговорю с ним, — прошептала она своему отражению. — Обязательно. Как только представится подходящий случай.

Эдит глубоко вдохнула и натянула на лицо легкую улыбку. Этот будет не сегодня.

Она вернулась в зал, улыбалась, шутила, вела себя непосредственно и наконец увидела, как беспокойство и подозрения покинули лицо Сириуса. Спектакль удался.

Они вышли из кафе, когда улицы уже накрыли плотные сумерки.

— Знаешь, несмотря на все перипетии, мне понравилась наша совместная операция, — улыбнулся Сириус, переплетая свои пальцы с её. — И я был бы рад как-нибудь ещё её повторить.

Лживые и искренние слова столкнулись в горле Эдит. Она застыла с открытым ртом, отчаянно ища ответ, когда вдали раздался грохот.

Аврорский инстинкт сработал быстрее мысли, и выхватив палочки, они выскочили на площадь, приняв боевые стойки… только чтобы увидеть взмывающие в небо разноцветные всполохи фейерверка.

— Точно! — с облегчением выдохнула Эдит. — Я и забыла, что он тоже был в программе.

За первым залпом последовал второй, третий. Сириус что-то говорил, но слова тонули в грохоте салюта.

Эдит порывисто шагнула к нему, обвила руки вокруг его талии и уткнулась лицом в грудь. Только чтобы не видеть его серые глаза, которые сейчас сияли ярче любых звезд.

Он обнял её в ответ, его пальцы сплелись у неё на спине. Сириус смотрел вверх, на фейерверки, а Эдит — в тёмную ткань его мантии, пытаясь запомнить этот миг: тепло его рук, звук его сердца. Только чтобы заглушить холодное осознание, что она не сможет перестать ему лгать. Не поступится обещанием даже ради него.

«Выбери любое имя, — зазвенел к голове паникующий, срывающийся голос матери, заглушаемый далеким рёвом пламени. — Но обещай навсегда похоронить Агнесс Фальк. Для всего мира — даже для бабушки. Прости меня… Это ужасно, но это единственный шанс на жизнь, который я могу тебе дать. Обещай мне, поклянись!».


1) Даю честное слово, что следующая глава уже активно двигает расследование и сюжет.

Ну а пока что мы отправляемся на свиданку, кушаем (искренне надеюсь, что не давимся) лорные вставки и закусываем тупыми шуточками.

Вернуться к тексту


2) Наследие так и не написанной Интерлюдии-воспоминания, как Орион Блэк маленьких Сириуса и Регулуса с собой на конференцию в Прагу возил :(

Вернуться к тексту


3) Оцените масштаб авторского тщеславия (или тупости), когда я думала, что смогу параллельно писать основной фф про авроров и доп главы, посвященные истории Арктуруса Блэка. Думала, что буду там параллельно раскрывать, как его за границу занесло, описать культуру разных стран, политическую обстановку в Европе накануне войны и, собственно, события войны с Гриндевальдом... /мем с МакЭвоем в туалете/ я еще никогда в себе так не ошибалась. Поэтому приходится душнить лорными вставками тут.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.02.2026

Глава 28. Игры под прикрытием

Орион шагал по рыхлой земле, наблюдая, как природа вокруг постепенно расцветает весной. Где-то в глубине памяти всплыла давно услышанная мудрость о том, что прогулки на свежем воздухе успокаивают нервы.

Орион фыркнул. Против его внутренних демонов глупая маленькая прогулка точно не поможет.

Предплечье левой руки болезненно пульсировало. Всё же магия имела свои пределы — нельзя без последствий дважды срезать и нарастить собственную плоть на одном месте.

Когда он принимал решение вступить в ряды пожирателей, у него было преимущество в виде знания о метке. Он заранее набрал несколько флаконов своей «чистой», ещё не осквернённой заклинанием крови, и срезал с руки пласт кожи, мяса и сухожилий. Едва успел нарастить новые и залечить рану перед ритуалом принятия метки. А после — срезал вновь. Чтобы Игорь смог сравнить образцы.

Второй раз рука заживала мучительно медленно и нарывала жгучей пронзающей болью, от которой левша Орион временами едва мог держать палочку. Он принимал эту боль с извращенной покорностью, как справедливую кару. Словно она могла хоть немного искупить то, что он сотворил с собственным сыном.

В поле зрения показался дом Регулуса и Сефи. С каждым шагом Орион чувствовал, как уплотняются вокруг защитные чары, как они, подобно сторожевым псам, отслеживают каждый его шаг. Он сам возвел эту защиту, и пусть ему и приходилось сейчас идти пешком, подобно магглу, уверенность в безопасности того стоила.

Входная дверь распахнулась, и во двор вышла Сефи.

— Регулус всё ещё не готов вас видеть, — извиняющимся тоном произнесла она.

— Я понимаю, ничего страшного. Тем более, погода солнечная.

Сквозь боль в руке Орион наколдовал деревянную лавку и небольшой стол. Мелькнула отстраненная мысль позже возвести ребятам во дворе беседку.

Сефи присела на край лавки, поправила мантию и раскрыла блокнот с записями.

— Вчера Регулус впервые смог сам пройти из одной комнаты в другую, — начала она, и в голосе прозвучала робкая радость от этой маленькой победы. — Но когда он попытался сегодня, то его колено словно подломилось вовнутрь, и он чуть не упал. И диагностические чары вновь высветили проблему с седалищным нервом.

Орион принял из её рук блокнот. Девочка вела записи скрупулёзно, перерисовывала все схемы чар, тщательно фиксировала малейшие изменения в состоянии Регулуса и каждый шаг в лечении. Он смотрел на эти аккуратные строки, и в горле встал ком. Орион восхищался самоотдачей Сефи и был безумно благодарен, что несмотря ни на что она осталась рядом с его сыном. Сейчас для прикованного к постели, мучающегося от боли и преданного собственным отцом Регулуса эта юная девочка была единственной опорой.

«Это даже к лучшему, что не я занимаюсь его реабилитацией, — горько думал Орион. — Я бы не выдержал. Не смог бы смотреть на его мучения и лечить вполсилы».

Персефоне же, несмотря на все старания, критически не хватало опыта и навыков. Изучая её записи, Орион с леденящей ясностью видел будущее Регулуса. Еще полтора-два месяца и он полностью встанет на ноги. Но до конца жизни его будут сопровождать судороги и вспышки боли, пронзающие внезапно подобно кинжалу. Остаточная магия проклятия Сириуса не даст мышцам окрепнуть, как следует. Долгая ходьба станет для Регулуса испытанием, бег — недостижимой мечтой, а любое резкое движение — риском падения. Он уже никогда не сможет пронести на руках любимую девушку или посадить на плечи собственного ребёнка.

Но главное — он больше не будет представлять интереса для Волдеморта.

Орион принялся записывать рекомендации по дальнейшему лечению, вслух проговаривая пояснения для Сефи:

— То, что он уже может наступать на ногу — отличный прогресс, ты проделала большую работу. Сейчас важно, чтобы он научился чувствовать свой предел и не спешил его повышать. По седалищному нерву понял, пришлю вам к вечеру зелья. И надо постепенно вводить массажи и регулярные упражнения. Если будет сопротивляться — грози, что я приду и лично наложу на него Империус.

Сефи кивнула, упрямо поджав губы.

— Я проконтролирую.

На горизонте показалась темная фигура, и Орион подскочил, выхватив палочку. Несколько напряженных секунд он всматривался вдаль, прежде чем облегченно выдохнул. Это была Вальбурга.

Было непривычно видеть супругу не в стенах дома или на приёме, а среди дикой природы. И, судя по всему, ей тоже не нравилась подобная перемена обстановки. Она шла с таким видом, будто каждый кустик был её заклятым врагом, а каждый острый камушек под подошвой её элегантных сапожек — как минимум маггловским отродьем.

Будь у них новый домовой эльф, она могла бы с его помощью трансгрессировать прямо к порогу дома. Но Вэл упрямо отказывалась даже слышать о покупке нового и закидывала ДМП жалобами о незаконном изъятии и требованиями вернуть ей Кричера. Орион один раз попробовал донести до неё, что усилия тщетны и авроры действовали в рамках закона. Но напоровшись на сглаз, благоразумно решил больше не лезть под горячую руку.

— Миссис Блэк, здравствуйте! — улыбнулась Сефи, поднимаясь на ноги.

Острый взгляд Вальбурги сначала впился в Ориона. Но стоило ему скользнуть на юную девушку, и в глубине серых глаз мелькнуло то, что, казалось, никак не могло там появиться. Теплота.

— Здравствуй, дорогая, — сдержанно кивнула она, передавая Сефи небольшой клатч. — Здесь пара полезных мелочей и книги, чтобы вам было на что отвлечься от бесконечных исцелений. Я ориентировалась на вкус Регулуса, но подобрала и кое-что из новой светской прозы.

Орион не мог оторвать взгляда от этой сюрреалистичной картины. Словно крупная хищная птица вместо того, чтобы склевать чужого и слабого птенца, вопреки всем законам природы решила заботиться о нем. Вальбурга Блэк, которая по всем канонам должна была стать тиранической свекровью, обнаружила в себе неведомые доселе глубины нежности к этой, по сути, чужой девочке. И Сефи, похоже, была единственной во всём мире, кто не съёживался под её взором, и отвечала ей лучистой улыбкой и даже как-то по-детски тянулась к ней.

«Кому расскажу, никто не поверит».

— Раз вы оба здесь, — сказала девушка, окинув супругов Блэк взглядом, — может, поужинаем вчетвером? Я приготовила куриные рулетики... немного пересоленные, но, надеюсь, вкусные.

Брови Вальбурги взметнулись вверх. Орион подумал, что это, возможно, первый раз за много лет, когда кто-то предложил ей не изысканное ресторанное блюдо и не творение обученного домовика, а простую домашнюю еду.

— Благодарю, но не стоит, — ответила она, качая головой. — Регулус имеет полное право не желать видеть некоторых, — её острый как бритва взгляд вновь скользнул по Ориону. — Я переговорю с супругом и присоединюсь к вам чуть позже.

Сефи кивнула и скрылась в доме. Вальбурга круто развернулась и направилась к дальней изгороди — подальше от стен, где их могли услышать. Она даже не оглянулась, уверенная, что Орион и так последует за ней.

— Что говорит Темный Лорд? — негромко спросила она, всё ещё не глядя на него. — Скажи, что у твоей жестокости был хоть какой-то смысл.

— Темный Лорд признал, что Регулус как боец для него потерян. Он не намерен вновь бросать его в бой. Когда он окрепнет, то скорее всего будет варить для пожирателей зелья и мастерить артефакты. Или выполнять иную работу в пределах дома.

Вальбурга скривила тонкие губы.

— А предложение авроров о сотрудничестве? Ты вышел на связь с тем знакомым айхэлэнцем?

— Да, — глухо ответил Орион, ощутив горечь во рту. — На его помощь, как и на аврорат в целом, рассчитывать не приходится. Все они — стая цепных псов, жаждущих выслужиться перед Краучем. Я не поставлю жизнь Регулуса в зависимость от их мнимой порядочности.

— Разве это жизнь? — воскликнула Вэл, указав на дом. — Сидеть запертым, скрываться, как крыса… И всё из-за проклятой метки!

— Я уже решаю этот вопрос.

— В одиночку? Не припоминаю, чтобы ты стремился привлечь союзников...

— Кого привлекать?! — сорвался Орион. — Вэл, я видел этот «внутренний круг»! Малфой, Лестрейнджи… Даже наша Беллатриса! Ты правда думаешь, что Абраксас рискнёт Люциусом ради нашей авантюры? Других безумцев, кроме меня, там нет!

Гнев в глазах жены поутих. При всей своей ярости она понимала — они не могли привлекать никого, к чьему разуму имел бы доступ Волдеморт. Огромным риском было уже то, что она сама была в курсе истинных мотивов Ориона.

— Никогда не думала, что буду благодарна судьбе за то, что Сириус вырос таким своенравным и смог избежать этой участи, — процедила она, отвернувшись.

В душе Ориона всё сжалось от имени старшего сына. Он давно уже обдумывал, как поднять с Вальбургой эту тему.

— К несчастью, Сириус оказался на другом острие конфликта, — с усилием выдавил он. — И судя по планам, которые вынашивает Лорд, мы можем вскоре увидеть его имя в газетном некрологе павшим аврорам. У меня есть... идея, как увести его от опасности, если я буду знать о каком-либо теракте с нашей стороны. Но мне потребуется твоя помощь.

Вальбурга настороженно сузила глаза.

— И какого же рода помощь?

— Мне нужна твоя кровь. Добровольно отданная, с полным осознанием цели. Я смогу создать проклятый артефакт-ловушку, который сработает только на Сириуса, но не повредит никому боль…

Его слова прервала оглушительная пощечина. Удар был настолько резким и сильным, что на миг перед глазами всё потемнело.

— Ты ОКОНЧАТЕЛЬНО СПЯТИЛ?! — вскричала Вэл, её лицо перекосилось от гнева и ужаса. — Покушение на собственного сына?! Ты уже искалечил одного, и теперь твоя больная фантазия решила, что и со вторым можно повторить?! Якобы чтобы УБЕРЕЧЬ?!

— Это куда лучше, чем вечный покой, — хмуро парировал Орион, прижимая руку к пылающей щеке.

Между бровей Вальбурги залегла глубокая складка — она лихорадочно искала иной выход, любое решение, кроме того, чтобы снова, пусть и с благими намерениями, калечить одного из сыновей.

— Если у тебя появятся другие идеи, я буду им только рад — примирительно произнес Орион и попытался взять жену за руку. — Но пока физически вывести его из числа авроров — единственный вариант.

Вэл отдернула ладонь.

— Я подумаю, что ещё можно сделать. И впредь не смей даже заикаться об этой кошмарной идее. Только если у тебя не будет стопроцентных доказательств, что грядет нечто настолько ужасное, что подобная мера станет единственным выходом.


* * *


Шум в переполненном баре резко бил по ушам после привычной тишины министерских стен. Айзек хмыкнул. Вот хоть бы раз задание привело его, например, в роскошный спа-курорт с бассейном.

Он бросил быстрый взгляд на Пенни, которая присела за барную стойку рядом с Целью. Она не пыталась с ним взаимодействовать — просто изучала меню. Со своего места Айзек видел, как Цель — симпатичный мужчина средних лет в фирменной мантии таможенника Авалона — украдкой бросал на девушку восхищенные взгляды.

Сам Айзек был в образе невысокого хилого парня. Но, увы, даже под обороткой его проклятая физиология не менялась. А было бы так просто — глотай зелье и живи полноценную жизнь.

Но он отвлекся. Пенни подала условный сигнал. Айзек поднялся и нарочито вразвалочку, изображая пьяную качку, направился к ней.

— Эй, красотка! — гнусаво протянул он, нависая над Пенни. — Такая конфетка — и сидит одна скучает? Непорядок!

Девушка вздрогнула. Её лицо приняло встревоженное выражение, пухлые губы слегка приоткрылись.

— Отойдите от меня, пожалуйста, — испуганно пробормотала она, пытаясь отодвинуться от него. Ее длинные ресницы затрепетали, взгляд заметался в поисках спасителя — и то и дело останавливался на её соседе.

Айзек похабно подмигнул.

— Да ладно тебе в недотрогу играть! Раз пришла одна — значит, хочешь внимания. А тут вот он я! Давай выпьем, познакомимся поближе... Я тебе такой вечер устрою!

Сидящая рядом Цель напряглась, наблюдая за их сценой, но не предпринимала никаких действий.

«Давай, мужик, не будь тряпкой и защити даму, — мысленно подначивал его Айзек. — Я же специально выбрал такой жалкий образ, что от одного пинка развалюсь».

— Я вас не знаю. Пожалуйста, уйдите, — повторила Пенни и с мольбой посмотрела прямо на соседа.

Тут наконец-то мужик зашевелился. Он с грохотом отодвинул стул и поднялся.

— Ты не слышал, что сказала девушка? — произнес он, расправив плечи и стараясь выглядеть внушительно. — Пошёл вон!

Айзек съежился и отпрянул, подняв руки в утрированно-защитном жесте.

— Ладно-ладно… Я ж ничего плохого не хотел… так просто компанию предложить…

Продолжая невнятно бормотать, он ретировался под насмешливый хохот соседних столиков. Скрывшись в туалете, он трансфигурировал одежду и осушил второй флакон оборотного. Полминуты спустя в зал вышел уже худощавый старик в помятом цилиндре.

Айзек занял новую позицию и принялся наблюдать за вторым актом их спектакля.

Между Пенни и её «спасителем» завязалась оживленная беседа. Девушка ворковала, мило наклонив голову и накручивая локон на палец, а по лицу Цели расплывалась идиотская улыбка.

«Эх, мужик, даже не надейся», — мысленно усмехнулся Айзек, наблюдая, как тип начинает что-то рассказывать, гордо выпятив грудь.

Вскоре Пенни направилась в сторону дамской комнаты. Выждав момент, Айзек последовал за ней и встал в тени в узком проходе.

— Идём по плану, — коротко отрапортовала Пенни и достала палочку. — Сейчас трансгрессируем к нему.

Отточенный взмах. Чувство, что его перекрутили в сушилке и протянули через игольное ушко. И вот уже Айзек обратился крошечным воробьем. Он ловко запрыгнул в сумочку Пенни и устроился внутри.

«И как они на это клюют? — недоумевал он, чувствуя, как сумка покачивается в такт шагам Пенни. — Насколько наивным надо быть, чтобы верить, что после краткого знакомства такая девушка сразу решит разделить с тобой постель?»

Мир закрутился в знакомом вихре трансгрессии. Снаружи доносились приглушенные голоса, а затем один из них резко прервался. Сумочка распахнулась, и Айзек выпорхнул наружу. Цель сидела на диване с потерянным взглядом, медленно мотая головой из стороны в сторону, словно пытаясь сообразить, как он здесь оказался.

— Он под Конфундусом, — пояснила Пенни, пока её палочка описывала сложные фигуры над Айзеком.

Миг — и он уже стоял на двух ногах. Не теряя ни секунды, он приблизился к ошеломленному мужчине и навёл на него палочку.

Легилименс!

Сознание таможенника — ещё и ослабленное Конфундусом — расступалось перед Айзеком ровной дорогой. Он отбрасывал сор повседневности, пробираясь к нужной ему дате.

Раннее, сырое утро. Цель кутается в утепленную мантию и проверяет документы на груз. На границе острова и моста стоит запряжённая фестралами повозка.

«Повезло, что Цель их видит», — отметил Айзек, смотря чужими глазами на тревожно топчущихся существ.

Служащий пролистал бумаги на выезд. Он едва вглядывался в них, отмечая скорее не содержание, а соблюдение требований к оформлению. Раз фирма получила разрешение на вывоз груза в нестандартные часы, значит, их документы уже прошли согласование. Лишняя трата времени на перепроверку казалась бессмысленной.

— Долго ещё? — буркнул представитель фирмы. — Я в такую рань встал не из любви к рассветам. Нас клиенты ждут!

Айзек пристально вгляделся в его лицо чужими глазами, стараясь запомнить каждую деталь: прилизанные волосы, скрывавшие залысину, безвольный подбородок, очки с толстыми стеклами.

— Всё в порядке, сэр. Можете проезжать.

В поле зрения возникла рука Цели, потянувшаяся погладить ближайшего фестрала. Но вместо того, чтобы принять ласку, встревоженное животное пронзительно заржало и отпрянуло с такой силой, что ящики грузом с глухим стуком ударились о борт.

— Идиот! — истерично завопил «очкастый» и в панике шарахнулся в сторону. — Убери свои грабли! Этот товар стоит больше, чем ты заработаешь за всю свою жалкую жизнь! Отойди! Просто отойди и не трогай ничего!

Вот только на лице мужчины был не гнев, а животный ужас. Нет, он боялся не порчи товара или потери денег. Он испугался за свою жизнь и того, что могло вырваться из ящиков.


* * *


Руфус отточенными быстрыми движениями зарисовывал портрет представителя фирмы Крэббов, пока образ не успел выцвести из памяти. Айзек невольно залюбовался его работой.

— А меня ты когда-нибудь нарисуешь как одного из своих подозреваемых? — сипло выдавил он, пытаясь улыбнуться.

Руфус бросил на него хмурый взгляд и тяжело вздохнул:

— Если это отвадит тебя от необоснованных самоистязаний, то я готов написать твоих портретов на целую галерею. Вот почему ты не предупредил, что у тебя непереносимость оборотки?

— Потому что открой я этот секрет, тебя бы настигло ужасное проклятие. И превратился бы ты из капитана в курицу-наседку.

Желудок скрутило в очередном мучительном спазме, к горлу подкатила горькая масса. Айзек приподнялся и сплюнул её в таз.

Он лежал без сил на кафеле в ванной комнате, кутаясь в одеяло, а всё тело сотрясала мелкая дрожь. Сил хватало лишь приподнять голову, чтобы сблевать не на пол, а в предусмотрительно подготовленный таз. Его бросало то в лихорадочный жар, то в холод. От желудка расходились волны боли, а голова, казалось, готова была разлететься на куски.

— Воспоминания обычного клерка я бы и сам просмотрел, — проворчал Руфус.

Он сидел здесь же рядом на полу, отказываясь оставлять Айзека одного. Сколько бы тот ни уверял, что справлялся и с худшими состояниями.

— Но ты бы не смог достаточно чисто подправить ему воспоминания после, — сипло прошептал он, утыкаясь лбом в прохладный кафель. — А это ключевое. Чтобы он не поднял панику и не привлек внимание «крота». Без обид, Руф, ты неплохой легилимент — может, даже выше среднего — но до специалиста тебе далеко.

Ответом ему была тишина. Айзек пытался сосредоточиться на дыхании, делая медленные вдохи и выдохи и надеясь хоть так притупить терзавшую его боль. Зелья или даже маггловский парацетамол в его случае были бесполезны. Оставалось лишь терпеть и ждать, пока тело не справится само.

Он вздрогнул, почувствовав прикосновение чужих пальцев к своему затылку.

— Что ты…

— Молчи. Дай мне попробовать.

Первые касания были робкими, едва ощутимыми, будто Руфус боялся причинить ещё большую боль. Его пальцы медленно заскользили по затылку, массируя основание черепа. С каждой минутой нажатие становилось всё увереннее, и вот уже он перешел от затылка к вискам. Айзек почувствовал, как расслабляется от этих прикосновений. Напряжение постепенно покидало скованные мышцы, а головная боль отступала, превращаясь из дробящей силы в терпимый фон.

«Спасибо», — послал он благодарный импульс сознания.

Шеи коснулось что-то мягкое и теплое. Айзек приоткрыл глаз — прямо напротив его лица сидел Робин. Пушистик прижимался к нему всем своим небольшим тельцем и высовывал длинный язык, неуловимо касаясь им щёк Айзека.

И пусть он и лежал без сил на полу, а рядом стоял тазик с его рвотой, в этот миг Айзек почувствовал себя по-настоящему счастливым.


* * *


Римус поднес к губам термос с кофе, вполуха слушая болтовню своих новых «коллег» — ночных охранников в порту Авалона.

Почти три недели как они с Джоном Долишем жили этой двойной жизнью. Три недели они были не аврорами, а Ричардом Тьюлисом и Дэвидом Лифом — малограмотными парнями, нанятыми по поддельным документам. Маггловская краска для волос, грим и пара косметических чар меняли черты их лиц до неузнаваемости. Когда мама случайно увидела Римуса в таком образе, то чуть не огрела сковородой, приняв за грабителя. Новости о жизни в корпусе он получал урывками — на координационных встречах с Терри, да из писем Сириуса.

Всё это было ради одной цели — наблюдения за фирмой Крэббов на предмет подозрительного ввоза товара. Очень крупного живого товара.

Сбоку раздался раскатистый хохот — Джон отпустил какую-то похабную шутку. Римус не переставал поражаться, как неузнаваемо тот менялся под личиной. Спокойный и тихий по натуре Джон по щелчку превращался в эталонного обитателя дна — «обрыгана из Лютного», как он сам себя в шутку называл. В движениях появлялась суетливая резкость, взгляд становился блуждающим и нагловатым. Самому Римусу отвели роль «замкнутого парня» и велели поменьше открывать рот, чтобы своей грамотной речью он не порушил образ. Сейчас он с иронией вспоминал, как когда-то собирался внедриться к оборотням по заданию Дамблдора.

Но с каждым днем его всё сильнее жгла мысль, что этот балаган ни к чему не приведет. Ну каковы шансы, что именно в это время пожиратели решат завезти очередных великанов?

Усмешка застряла у него в горле, стоило ему перевести взгляд на линию горизонта. Там, в пелене ночного тумана, медленно вырастал силуэт корабля. Корабля, которого не было в расписании.

Джон тоже его заметил. Он лениво потянулся и хрустнул костяшками пальцев.

— Эх, парни, хорошо покумекали, но нам с Молчуном пора, — сипло произнес он, сплевывая под ноги. — Щас отолью и пойдем на обход, а то начальство штрафами задушит.

— На кой он тебе сдался во время ссанья? Помочь с прицелом? — оскалился один из охранников, коренастый детина с бычьей шеей.

— Поможет мой большой хер держать. Или ты хочешь?

Сопровождаемый грубым смехом, Джон закинул руку Римусу на плечо и потащил его в сторону, подальше от лишних ушей.

— Ты думаешь… — с замирающим сердцем начал Римус.

— Вот сейчас и проверим.

Они ускорили шаг, направляясь к тому пирсу, куда двигался корабль. И в тот же миг со стороны складов фирмы Крэббов вышла группа людей. Это не были обычные портовые служащие. Собранные и настороженные, они двигались быстрым шагом и внимательно оглядывали периметр.

Один из них — мужчина с безвольным подбородком и в толстых очках — заметил их и жестом подозвал к себе.

— Эй, вы! Идите сюда!

— Вечер добрый, уважаемый, — развязно начал Джон, засунув большие пальцы в карманы фирменной серой мантии. — Чего изволите? Капитан, я смотрю, с графиком напортачил. Может, помощь с разгрузкой нужна? Мы с корешем подсобим — особенно если пару монет подкинете.

Представитель фирмы криво усмехнулся.

— Монеткой не обижу, — пообещал он. — А делать особо ничего не надо будет. Разгрузимся сами. Ваша задача — посторожить периметр. Конкуренты тут шныряют, как крысы. Не хотелось бы, чтобы какая-нибудь сволочь раньше времени прознала про нашего нового поставщика.

— О, это мы запросто! — выпятил грудь Джон. — Будем стоять зорко и стойко, как горгульи. Особенно если авансиком золотишко в кармане уже будет позвякивать.

Мужчина швырнул каждому из них по галеону.

— Остальное — после.

Джон шаркнул ногой в гротескной имитации поклона.

— Так точно, босс! Ни одна муха не пролетит!

Он хлопнул Римуса по плечу и двумя пальцами отбил короткий рваный ритм. Сигнал: «Не геройствовать. Подчиняться». Римус кивнул и двинулся вдоль причала на юг, ощущая на спине колючие взгляды.


* * *


Орион с внутренним содроганием глядел на почти законченный результат своих трудов — идеально зачарованные ящики, которые позволят Волдеморту ввезти в Британию одних из самых опасных магических тварей. С технической точки зрения — это было настоящее произведение кропотливого искусства. Укрепленные стенки, тройное плетение рунических цепочек, а поверх — мощнейшие чары стазиса и сна, превращающие каждого великана в крепко спящую бомбу, готовую рвануть лишь тогда, когда пожелает Лорд. В отличие от ненадежных поделок Крэббов, магия которых держалась на свойствах кожи нюхлеров, его творения можно было пропинать через все этажи Хогвартса. Для их разрушения потребуется целенаправленный удар мощных чар. Или искра Адского пламени.

Он подошел к окну. Вдалеке уже виднелся силуэт корабля, везущего «товар». Если он хотел что-то сделать, то оставались считанные минуты.

А он очень хотел.

Всю жизнь Орион считал себя трусом. Блеклой тенью двух великих родителей. И, вступая в ряды пожирателей, был уверен, что будет безропотно выполнять любые поручения, а весь его маленький бунт ограничится изучением проклятия Метки, чтобы однажды освободить от неё Регулуса.

Но реальность оказалась совсем иной. Замыслы, которыми Волдеморт делился на собраниях, поражали цинизмом и жестокостью.

— Раз министерство объявило нас террористами, что ж — будем соответствовать, — говорил он с холодной усмешкой.

Всё естество Ориона, чьи труды — пусть и в области тёмной магии — служили познанию, а не разрушению, восставало против такого варварства. Мерлин, он был ученым, а не убийцей! Но если этой ночью все пройдет гладко, благодаря его вкладу Волдеморт сможет ввезти в страну хоть сотню великанов! А дальше уже полный простор для фантазии — их можно будет, как посылки, разослать в Министерство, Мунго, Хогсмид… Хоть в частные дома! Куда угодно, где бы этот монстр пожелал устроить кровавую баню!

Он должен был привлечь внимание Аврората, пока не стало слишком поздно. Но как? Направить анонимное письмо? Но Авалон находился в юрисдикции Международного департамента, где Родольфус Лестрейндж быстро заметет всё под ковер.

«Думай, Орион. В законах должна быть лазейка, просто ты её не видишь».

Он громко чихнул, и нос на мгновение перестал дышать. Последние дни он был так занят этим «великаньим проектом», что у него всё не доходили руки выпить зелье от начинающейся простуды. Он потянулся в карман за платком и замер, пораженный внезапной догадкой.

Ну, конечно! Эпидемиологические угрозы были в ведении ДМП. В этом случае у Крауча будет больше полномочий, чем у Гринграсса.

Осталось лишь сделать так, что авроры точно обратили внимание на эти ящики.

Он только закончил вносить модификацию, когда за дверью послышались шаги. Орион поспешно натянул на лицо серебряную маску и расправил рукава мантии, которые по привычке закатал во время работы.

Дверь приоткрылась, и в проеме возникла фигура управляющего, чьё имя уже вылетело у Ориона из головы.

— Прошу прощения за беспокойство, сэр, — подобострастно протянул мужчина. Его взгляд скользнул по серебряной маске и тут же опустился к полу. — Корабль прибыл. Мы готовы принять груз. Можно... можно забирать ящики?

Орион кивнул.

— Да. Можете приступать.

Казалось бы, на этом им следовало распрощаться. Но управляющий неловко переминался с ноги на ногу.

— Сэр... не сочтите за дерзость, но мы были бы бесконечно признательны, если бы вы... удостоили своим присутствием процедуру помещения... э-э... «товара» в контейнеры.

— Что? — выдохнул Орион, очень надеясь, что звучит возмущенно, а не испуганно.

«Подойти к этим тварям вплотную? — думал он с содроганием и внутренним омерзением. — Ну уж нет, ни в жизнь!»

Он изобразил короткий и высокомерный смешок:

— Вы всерьёз полагаете, что моё время и навыки следует тратить на то, что способен выполнить подручный?

— Я правда сожалею, что приходится отвлекать вас такой мелочью. Просто... технология новая, чары сложные, а у нас в команде нет специалистов вашего уровня. Не хотелось бы нечаянно повредить вашу работу. Надеялись, что вы соблаговолите проконтролировать процесс на месте, показать, как правильно... Хотя бы в этот первый раз.

В душе Орион был бы счастлив, разбей они по неосторожности пару-тройку его «творений». Внутренне содрогаясь от страха и брезгливости, он представил массивные, воняющие тела великанов и их дикие животные глаза.

«Если Сириус смог сражаться с такими, то и я как-нибудь перетерплю».

— Хорошо, ведите, — согласился он.


* * *


Римус Люпин нервно расхаживал на своём посту, сжимая в руке палочку. Каждый нерв в его теле кричал о неправильности происходящего.

Прямо за углом пожиратели творили беззаконие, пока он, аврор, был вынужден охранять их покой, прикидываясь безмозглой шестеркой. Какой в этом смысл? Какие доказательства можно собрать, уставившись в противоположную сторону?

Приказ Джона был ясен: стоять и не высовываться. Но Римус не мог понять его логику, с какой стороны ни посмотри. Мародер в нём требовал действий и настаивал, что сейчас следовать правилам — значит гарантировать провал.

«У Джона ещё мало опыта в руководстве операциями, — рассуждал он. — Он просто поступил по регламенту. И ошибся».

Римус окончательно уверился в правильности своего решения и наложил на себя заклятие дезиллюминации. Слившись, словно тень, с ночными сумерками, он побежал обратно к пирсу.

У трапа корабля замерли в ожидании фигуры в темных мантиях. Римус замедлил шаг, двигаясь осторожно и проверяя пространство на сигнальные чары. Будет отлично, если ему удастся незаметно подняться следом за ними на борт.

И тут он увидел направляющиеся к пирсу фигуры. Уже знакомый ему тип в очках и… пожиратель в скрывающей лицо серебряной маске. Сердце Римуса забилось чаще.

«Я был прав! Сейчас бы только подобраться поближе… Может, я смогу узнать его запах. Или даже получится его задержать», — пронеслась в голове безумная мысль.

Пожиратель вдруг резко остановился, так что шедший позади клерк чуть не врезался ему в спину.

— Вы проверили, что здесь никого нет?

— Конечно! Всё проверили, чары наложили.

Человек в маске, видимо, придерживался принципа «Хочешь, чтобы было сделано хорошо, — сделай это сам». Он вскинул палочку, плавно выписав ею замысловатую схему.

Поначалу ничего не произошло, и Римус облегченно выдохнул. И вдруг море всколыхнулось.

Вода у пирса, до того лениво плескавшаяся о сваи, начала подниматься — всё выше и выше. И вот уже перед глазами Римуса возвышалась темная волна. Она на миг замерла в воздухе и, повинуясь палочке Пожирателя, обрушилась вниз.

Ледяная вода сбила Римуса с ног и протащила по пирсу. Когда она отхлынула, с шумом возвращаясь обратно в море, он стоял на коленях в своей промокшей насквозь убогой спецовке — полностью видимый и под прицелом нескольких палочек.

— Э-эм... начальник? — просипел он, пытаясь откашлять попавшую в легкие морскую воду и сохранить остатки прикрытия. — Я тут... кха-кха… подозрительного типа видел. Крался в вашу сторону. Я пришел доложить!

Но всё было бесполезно, спектакль не удался. Противники уже надвигались на Римуса. Он не стал дожидаться, когда в него полетят заклинания и рванул с места. Как бы ни было унизительно бегство, но сражаться одному против десятка врагов и одного пожирателя было бы самоубийством.

За спиной засвистели заклинания. Он петлял между контейнерами и конструкциями, слыша за спиной топот нескольких пар ног.

— Хватит! — уловил он отданную холодным голосом команду. — Не тратьте на него все силы. Ваши люди потребуются мне на корабле. Уж с одним охранником вы разберётесь и меньшим числом.

Теперь его преследовала лишь пара человек, и Римус всё увеличивал дистанцию. Он свернул за угол, надеясь оторваться в лабиринте портовых построек, и буквально врезался в чью-то грудь.

Перед ним стоял Джон Долиш. Он схватил Римуса за грудки и притянул к себе.

— Что ты натворил?! — яростно прошипел он, оглядываясь по сторонам.

— Там был пожиратель, — выдохнул Римус. — За мной погоня, надо уходить…

— Идиот!

Джон с силой оттолкнул его.

— Я разберусь, — прошептал он уже более спокойным тоном и вскинул руку вверх, несколько раз быстро сжав ладонь в кулак. — А ты доверься мне и не паникуй. И не пытайся сбежать.

Из-за угла уже выскочили преследователи, когда Джон навёл на него палочку и воскликнул:

— Крыса ты, а не товарищ!

Тело пронзило заклятие. Мир словно закружился в центрифуге и через секунду стал гигантским. Римус замер у ног Джона, превращенный в мелкую мышь. В тот же миг он почувствовал, как его подхватили чары левитации.

— Ха! — воскликнул Джон. — Извиняйте, ребят, сам не знал, что в напарниках у меня гнида ходит. Ну там мы его проучим.

Римуса закрутило в воздухе. Джон то подкидывал его в небо, то бросал к самой земле, метал из стороны в сторону. Римус уже не различал мир вокруг, всё слилось в сплошное темное пятно.

— Хватит развлекаться, — раздался запыхавшийся голос «очкастого». — Передай его мне.

— Да, сэр, — послушно произнес Джон.

В этот миг рядом взмахнули крылья. Крепкие когти ухватили мышиное тельце, и вот уже Римуса стремительно несла в небо портовая птица.

«Долиш, сука, как мне теперь выбраться?!» — хотел завопить он.

Но из глотки вырвался лишь отчаянный писк.

Глава опубликована: 18.02.2026

Глава 29. Пламя и кровь

Джон приставил ладонь козырьком ко лбу, делая вид, что смотрит на улетающую во тьму птицу, пока сам краем глаза следил за двумя оставшимися противниками.

— Хах, ну и ладно. Зато оплата за двоих достанется. Выгода, бляха.

Один из преследователей расслабился и широко ухмыльнулся в ответ. Но очкастый сверлил Джона напряженным взглядом. Наконец, словно решившись, он вскинул палочку и метнул в него луч оглушающего

Джон отскочил.

— Начальник, спокойнее! Меня-то за что? — завопил он, продолжая отступать и уворачиваться от летящих в него атак. Благо тип колдовал медленно, да и заклинания использовал простые. Джону даже не требовалось выставлять щит. — Признаю, с деньгами перегнул! Ничего сверху мне не надо, честно!

Он притворился, что его зацепило одним из заклятий и грузно рухнул за гору пустых ящиков, полностью скрывшись из вида. Послышались шаги — очкастый хотел лично убедиться в результате.

Едва его голова показалась из-за ящиков Джон метнул невербальный Конфундус. Тип замер, его взгляд на миг расфокусировался. Он тупо поглядел перед собой, после чего пожал плечами и побрёл обратно к своему подручному.

— Всё нормально, — бормотал очкастый. — К утру прочухается и ничего не вспомнит. Решит, что перебрал. Возвращаемся на корабль.

Джон дождался, когда шаги стихнут, наложил чары невидимости и притянул себя на крышу ближайшего склада.

«Надеюсь, выходка Люпина не сорвет нам всё», — подумал он, вглядываясь в ночное небо.


* * *


Римус испуганно сжался в птичьих когтях, чувствуя, как отчаянно колотится его крохотное мышиное сердце. Холодный ветер свистел в ушах, а внизу проплывали огоньки порта. Колоссальным усилием воли он заставил себя замереть и не вырываться. Всё же у него было больше шансов убежать при приземлении, чем выжить при падении с огромной высоты.

Птица заложила вираж и резко спикировала в сторону открытого мусорного контейнера. В ноздри Римуса ударил тошнотворный запах гнили.

«Потрясающе. Так и напишут на моей могиле: «Сожран чайкой на помойке». Парни даже оплакать меня не смогут, как ржать будут».

Он отчаянно задёргался. Это был его шанс — нырнуть в самую гущу мусора, куда птица никак не пролезет.

И вдруг когти вокруг его тела сменились на человеческие пальцы.

— Прекрати вырываться, кретин.

Римус изумленно уставился в раздраженное лицо Кита Скримджера. Парень сидел на корточках, в контейнере полном дурнопахнущего мусора, и смотрел на зажатую в ладони мышь с такой злостью, будто та была как минимум правой рукой Волдеморта.

— Расколдую потом, — отрывисто зашептал Кит. — Сейчас надо продолжить наблюдение за кораблём. Ты со мной. Будешь вырываться — брошу в море. Кивни, если понял.

Римус активно закивал, показывая готовность быть паинькой и сотрудничать.

Кит раздражённо дернул плечом, и в следующее мгновение обернулся птицей (вроде бы ястребом, как показалось Римусу). Он вновь вцепился когтями в шкурку Римуса, и они взмыли в ночное небо.

Пока они набирали высоту, в голове Римуса, наконец, сложился пазл. Кит — незарегистрированный анимаг и всё это время был тайным третьим участником их операции. Ну как «тайным»… Долиш явно обо всём знал. И тогда выходка Римуса становилась еще более идиотской! Конечно, ему приказали просто стоять, ведь за кораблем уже велось наблюдение. Если бы у него сейчас были руки, он бы с размаху хлопнул себя по лбу. Какой же он осёл! Выговора ему точно не избежать.

Они летели, огибая гавань широкой дугой, прямо к пришвартованному кораблю. Римус почувствовал, как по мере приближения воздух будто сгущался и отталкивал их — защитные чары, которые не пускали даже анимагов.

Но и так им было видно достаточно. Они кружили вокруг, наблюдая, как с корабля выносят ящики. Не всем массивом, а по одному, с перерывом примерно в семь-десять минут. Римус готов был поклясться, что в этих зачарованных ящиках скрывалось нечто опасное.

Очевидно, Кит пришел к такому же выводу. Он заложил вираж, устремляясь прочь от корабля в сторону складов. Они спланировали на крышу одного из них, где Кит обернулся человеком и завертел головой.

— Я здесь, — послышался голос Джона одновременно с тем, как он скинул с себя чары невидимости.

Кит протянул ему Римуса.

— Расколдуй его и срочно передай сигнал. Операцию «Карантин» начинать сейчас же. Похоже, что Большой груз прибыл.


* * *


— И речи быть не может! Я не стану парализовывать работу Авалона из-за одной анонимной записки, которую мог прислать любой сумасшедший.

Соломон Гринграсс даже не пытался скрыть раздражение. Впрочем, любой был бы зол, если бы его подняли среди ночи и срочно вызвали в Министерство.

— Эпидемиологические угрозы находятся в юрисдикции моего департамента, и только мне определять требуемый уровень реагирования, — настаивал Крауч. — Я уже направил запрос в Мунго и поднял авроров для обеспечения порядка. Сейчас важно локализовать очаг заражения, потому и нужен карантинный барьер.

— А я повторяю: нет! — рявкнул Гринграсс. — Я не собираюсь объясняться перед Визенгамотом, почему из-за паники твоих ищеек был заблокирован ключевой торговый хаб.

«Упрямый баран», — Крауч едва сдерживал клокочущее внутри раздражение. Он уже взвешивал возможность подключить министра Минчума, чтобы тот перекрыл остров в обход санкции Гринграсса. Но времени катастрофически не хватало, оно буквально утекало сквозь пальцы.

Получасом ранее Барти в ночи срочно поднял Скримджер — от его агентов пришло сообщение, что прямо сейчас на остров, вероятно, завезли партию великанов. Но при этом парни себя раскрыли, необходимо было действовать быстро. Потому Барти бодался с ослом Гринграссом, имея в арсенале лишь хлипкую анонимку, которую сочинили его же сотрудники. Если не заблокировать остров, пожиратели скроются, едва авроры перейдут мост. Все усилия корпуса пойдут насмарку.

В этот момент дверь распахнулась. В кабинет влетели, толкаясь плечами, помощники Крауча и Гринграсса и затараторили, перебивая друг друга:

— Сэр, простите...

— Ещё одно сообщение!

— Тоже про эпидемию.

Крауч развернул протянутый ему листок.

«Ребята решили направить вторую анонимку для убедительности?»

Но нет… Стиль записки слишком сильно отличался от их первой поддельной. Этот текст изобиловал точными профессиональными формулировками. Автор, представившийся как «находящийся под давлением сотрудник», утверждал, что некая фирма использует в работе зараженную магическую древесину, и среди младших служащих уже есть заболевшие. Далее шло подробное описание симптомов, в которых без труда угадывались признаки «лешей проказы», что относительно недавно бушевала на северо-востоке Европы.

«А ведь официальные постащики Крэббов как раз с севера Европы», — отметил Барти. Слишком уж это было невероятное совпадение.

Скепсис на лице Гринграсса сменился сдержанной тревогой.

— Ладно, — выдохнул он. — Выводи своих авроров к мосту. Я активирую протокол «Полной изоляции».


* * *


— Это произвол! — низкий голос мистера Крэбба разносился зычным эхом по складу. — Я буду жаловаться в Совет по торговле! На каком основании столь пристальный обыск именно в моей фирме?!

— Это стандартный протокол при эпидемиологических угрозах, — Пий хоть и старался добавить в голос твердости, но явно уступал во внушительности разгневанному владельцу фирмы. — При угрозе «лешей проказы» мы в первую очередь проверяем тех, кто работает с деревом. А это как раз ваш случай.

Он махнул рукой на пространство вокруг. Весь склад, сколько видел глаз, был заполнен необработанной древесиной, а в проходах теснились сотни ящиков для транспортировки товара. И, как назло, все они идеально подходили под описание, которое передали им Люпин с Долишем — высотой по пояс, из светлого дерева.

— Чушь собачья! — продолжал бушевать владелец. Его маленькие глазки нервно метались, пытаясь уследить за действиями всех авроров. — Где целители из Мунго? С каких пор такими вопросами занимаются аврорские псы и их щенки?

Он попытался обойти Пия, но путь ему тут же преградил Скримджер.

— Следите за выражениями, сэр, — сдержанно произнес капитан. — Как вы верно заметили, мы авроры. И наша задача сейчас — обеспечить порядок и бесперебойную работу специалистов. Если желаете побыстрее избавиться от нашего общества — ответьте на вопросы оперативного целителя.

Он хлопнул по плечу Пия. Парень достал заготовленную папку и обрушил на Крэбба шквал вопросов: Какие сорта древесины закупают? Какой обработки? Поставки из каких стран? Был ли транзит? И множество других самых дотошных уточнений, только бы потянуть время и не дать Крэббу возможности следить за работой Андриса и Терри. Достаточно было, что за ними надзирал тщедушный управляющий в очках.

Андрис и Терри начали проверку с противоположных концов склада и двигались навстречу друг другу. Пока безрезультатно. Ящиков было слишком много, а запаса порошка в их карманах, зачарованного светиться при контакте со следами великанов, недостаточно. Даже высыпи они весь запас, он бы не покрыл и десятой доли. Поэтому работали вручную и быстро: Терри полагался на нюх, Андрис — на чары. Ящики с контрабандой точно должны были хоть чем-то отличаться от обычных.

А еще приходилось держать в уме предостережение Айзека, что они легко взрываются. Просто потрясающе!

— Все работники здоровы! Никаких симптомов! Хватит меня этой глупостью морочить! — вновь прогремел голос Крэбба, теряющего терпение.

Андрис мельком взглянул на Терри. По его мрачному виду было понятно, что у того тоже глухо. Дерьмо. Неужели успели перепрятать?

И тут внимание Андриса привлек ящик, стоящий в общем ряду. Ничем не отличающийся от других, кроме одного. В нем совершенно не чувствовалась магия. Сканирующие чары не выявляли ни следа заклятий укрепления, облегчения или расширения пространства. Будто его единственный на всем складе сколотили руками обычные магглы.

Сердце забилось чаще, рука быстро скользнула в карман и схватила горсть порошка.

«И какой альтернативно одаренный кретин придумал столь искусную и одновременно тупую дурь? — пронеслась насмешливая мысль. — Хотели так зачаровать, чтобы никакие чары их не выявили? Ха, могли с тем же успехом сразу написать «Запрещенка»».

— Что вы делаете? — взвизгнул за его спиной управляющий.

Все взгляды обратились на Андриса. И на мерцающий мягким золотым светом ящик, на который он только что рассыпал горсть порошка.

И всё пришло в движение.

Андрис бросил Оглушающее в управляющего, едва тот вскинул палочку. С другого конца ряда донесся свист заклятий — Крэбб тоже перешел в атаку. На глазах Андриса тот скрылся за стеллажами, уходя от ударов Скримджера. Капитан и Терри кинулись следом, но их удары были сдержанными — опасались спровоцировать взрыв любого из ящиков с сюрпризом.

И тут по телу Андриса словно прошла обжигающая волна. Знакомое чувство со времен далеких лет сражений плечом к плечу с Арктурусом Блэком. Он знал, что сейчас произойдет.

— НАЗАД!! — взревел он и взметнул палочку, грубо откидывая Руфуса и Терри прочь, когда из-за стеллажей с оглушительным рёвом вырвался поток пламени.

Адского пламени.


* * *


— Выдвигаемся на подмогу! — скомандовал Робардс, едва со стороны склада донеслись звуки борьбы.

Сириус тут же бросился вперед, на полшага опережая Эдит и Джеремию. Уже не было сил стоять в невидимом оцеплении, когда там, внутри, решалась судьба операции.

Они уже почти достигли здания, когда внезапная сила выбила окна и осыпала их дождем осколков. Двери с грохотом распахнулись, открывая взору ужасающую картину. Внутри склада разверзся оживший кошмар. Ревело яростное пламя, принимая форму химер и других адских тварей.

Авроры так и застыли, пораженные зрелищем, и чуть не пропустили, как мимо них бросился, надсадно кашляя, владелец фирмы.

Остолбеней!

В спину бегущему ударил алый луч, и он грузно свалился на ступени. Следом из огненного чрева склада выбежали покрытые сажей Скримджер и Пий.

— Все силы на сдерживание пламени! — прохрипел капитан, борясь с кашлем. — Не дайте ему распространиться!

«А как же Андрис и Терри?!» — хотел закричать Сириус, но понял всё по лицу капитана. Они остались внутри, запертые в огненной ловушке.


* * *


Пламя рванулось к Андрису, словно единый хищный организм с десятком огненных пастей. Древесина на складе служила ему топливом, раздувая и многократно усиливая.

Андрис знал лишь один способ борьбы с этой кошмарной сущностью.

Адеско файер!

Из его палочки вырвался сокрушительный поток огня, тут же обретая форму сотканных из пламени драконов и гиппогрифов. И вот уже когтистые лапы его созданий впивались в шеи змеевидных тварей Крэбба, а их клювы разрывали на части извивающихся саламандр, оттесняя их назад.

— Терри! — взревел он, вертя головой в надежде отыскать среди развернувшейся огненной схватки еще кого-то живого.

— Я здесь.

Макмиллан выскочил откуда-то сбоку, надсадно кашляя.

— Оттащи эти ящики подальше от жара, — приказал Андрис. — Только вырвавшихся великанов нам в этом аду не хватало.

Он сосредоточился полностью на сдерживании чужого пламени, вкладывая в собственное всю свою магическую силу без остатка. Разум раскалывался на десятки фантомных сознаний, каждое из которых вело в бой одного из его огненных хищников. Он видел склад их горящими глазами. Он был каждым из этих призванных чудищ, что сейчас — послушные его воле — сжимали с флангов огонь врага и вбирали его в себя.

На лбу выступил пот от напряжения. Самый верный способ сдержать чужое адское пламя — поглотить его, подчинить собственной воле. За Андрисом было преимущество контроля, что он не отпустил свое пламя, а твердо удерживал в хватке. Но это же было и минусом. Он стремительно терял силы.

Несколько тварей взмыли к потолку, поджигая деревянные балки и осыпая все вокруг дождем искр и тлеющих головешек. Андрис закашлялся от проникающего в легкие дыма. На миг на него накатила волна свежего воздуха — Терри наложил на него заклятие головного пузыря — и дышать стало чуть легче. Но это было подобно попытке затушить извергающийся вулкан стаканом воды.

Каждый поглощенный клочок чужого пламени словно вливался внутрь его тела, плавя мышцы и выжигая саму его магию. Андрис будто сам горел изнутри. Температура взлетела до немыслимых высот, заставляя мир плыть перед глазами. Каждый вдох обжигал горло и легкие. Пот мгновенно испарялся с его кожи, оставляя ее стянутой и обжигающе горячей.

Но сквозь боль Андрис чувствовал — он побеждает. Один за другим вражеские огненные призраки теряли форму, распадались отдельными язычками пламени, вливаясь в тела его хищных порождений. Почти ослепший, едва дыша, он наконец ощутил, что в здании остался лишь его собственный огонь.

Последним усилием он собрал всю эту бушующую стихию в плотный шар и выписал дрожащей рукой закрывающую руну, отправляя пламя обратно, за грань их бытия. И рухнул на колени, едва последний всполох растворился в пустоте. Разум уплывал во тьму.

Он не видел, как один единственный уголек, оставшийся от адского пламени, медленно скатился с балки и упал на крышку ближайшего зачарованного ящика. Но он почувствовал, как мир вздрогнул, а ударная волна швырнула его в стену. И услышал низкий рёв.


* * *


Пламя ярилось и бушевало, стремясь вырваться на свободу и пожрать соседние здания. Авроры сдерживали огонь, словно дикого зверя, возводя стены из песка и льда.

— Сириус, Эдит, за мной! — махнул им Джеремия Гольдштейн и бросился к противоположному концу склада. — Приказ капитана — вытащить наших!

Сириус ринулся следом и едва не налетел плечом на возникшего сбоку Пия.

— Они могут быть ранены, — бросил он, сдвинув брови в упрямой решительности. — Я с вами.

Останавливаться и отговаривать его смысла не было. Вчетвером они обогнули склад и увидели под самой крышей два узких, закопченных окна.

Эдит взлетела, оттолкнувшись от земли, остальные использовали Карпе Ретрактум. Сириус только ухватился за край рамы, как изнутри здания грянул оглушительный взрыв. В ушах зазвенело, Сириус затряс головой, пытаясь вернуть себе слух. Уцепившийся рядом Пий уже подтянулся на руках и заглянул внутрь.

— Мерлинова срань… — хрипло выдохнул он.

Сириус толкнул его плечом и перекинул через раму ногу, протискиваясь рядом. Внизу, прямо под ними, лежали без движения Андрис и Терри. Склад был выжжен почти дотла. Стены покрывал толстый слой сажи, в воздухе висела удушающая взвесь гари и пепла. И в этом дыму возвышалась громадная фигура великана.

Тварь едва сделала шаг в их сторону, как ей в лицо устремилось взрывающее заклятие.

— Сириус, ты со мной! Эдит, Пий, за вами раненые! — скомандовал Гольдштейн.

Он уже подтянул себя к уцелевшим балкам под потолком и принялся закидывать великана серией ослепляющих и оглушающих чар, отвлекая его от тел на полу.

Сириус притянул себя фиолетовым лучом к выступу на стене, поближе к голове твари.

— Карнем Дишерпере!

Черная молния вонзилась великану под кадык, оставив неглубокий порез. Сириус швырнул следом ещё одно режущее, целясь в ранее нанесенную рану, но промахнулся — заклятие лишь задело плечо великана.

Так и начался их безумный танец на адском пепелище. Мысли едва поспевали за движениями: удар, отлететь в сторону, увернуться от замаха, удар, вновь полёт, не попасть под заклятие товарища. Постоянное движение было залогом их выживания, а малейшая остановка или неверная траектория Карпе Ретрактум, слишком близкая к ручищам твари, грозили смертью в виде размазанной по стене кровавой лепешки.

Краем глаза Сириус следил, как Эдит, наложив стабилизирующие чары на Андриса, взмыла с ним к окну. На земле Пий стоял на коленях рядом с Терри и шептал исцеляющие заклинания.

Сириус уцепился за скобу на стене и достал из кармана шарик с дьявольскими силками. Он с размаху забросил его в приоткрытый для вдоха рот великана. Шарик ударился о нижнюю губу твари и отскочил в сторону.

«Джеймс попал бы с первого раза», — мелькнула раздраженная мысль.

Не желая сдаваться, следующий шарик Сириус запустил беспалочковой магией прямо в ноздрю гиганта. На миг показалось, что получилось, но великан с громогласным чихом высморкал его обратно и замахнулся для удара. Огромный кулак впечатался в место на стене, где миг назад был Сириус, в последний момент притянувший себя к балкам под потолком.

Эдит уже уносила Терри. Пий замахал руками, привлекая внимание — надо уходить и вернуться уже большим числом. Вдвоем с Джером они эту тварь не удержат.

И тут великан, обладавший каким-никаким интеллектом, видимо, решил, что с него хватит отвлекаться на мошек. Он развернулся и бросился к выходу.

— Нет! — взревел Джеремия и взметнул палочку, воздвигая на пути беглеца баррикаду из тлеющих обломков.

Сердце Сириуса глухо рухнуло вниз. Выпустить этого монстра на улицы — значит, обречь на смерть десятки людей. Он трансфигурировал железные блоки прямо на лодыжки великана. Многотонная туша запнулась лишь на миг и продолжила двигаться прямо с грузом, ударом колена снося баррикаду Джеремии.

Сириус переместился к балке над головой твари и проорал что есть мочи:

— Эй, вонючая гора сала! С каким боровом трахалась твоя мамаша, что получился такой урод?

Великан вскинул на него яростный взгляд. Сириус направил ему точно в глаз тонкий луч ослепляющего проклятия. Гигант взревел и зажмурился.

И в этот миг балка под его ногами с треском подломилась.

Сириус не успел даже вскрикнуть. Миг падения был короток и оборвался резко и страшно. Великан с неожиданным для такой громадины проворством взмахнул рукой и сомкнул пальцы вокруг его ног, удерживая на весу.

— Про маму было лишнее, — пробасил он. И сжал кулак.

Сначала был звук — пронзительный хруст костей. Краткий миг осознания. А уже следом пришла волна раскаленной агонии.

Сириус изогнулся, распахнув рот в немом крике. Горло свела судорога, из глаз брызнули слезы. Перемолотые в щебень кости осколками впивались в мышцы, разрывая плоть изнутри.

Он безвольно повис, болтаясь в удерживающей его хватке. Вся его сущность съежилась от этой нечеловеческой боли, что пригвоздила Сириуса, не способного даже закричать, к этому акту пытки.

Стены склада расплывались, мир заволокло туманом. На границе зрения полыхнула зеленая вспышка. Бред угасающего сознания или знак надвигающейся смерти? Последнее, что Сириус почувствовал — как разжались тиски вокруг ног.


* * *


Пий застыл, не в силах отвести взгляд от чудовищной картины. Блэк еще пытался вывернуться и запустить в великана заклинанием, когда по складу разнесся ужасающий хруст.

С лица Сириуса мгновенно сошла вся краска. Он изогнулся, хватая ртом воздух, как выброшенная на сушу рыба. И только расширенные глаза на искаженном болью лице выдавали всю степень агонии, что заморозила крик в его горле.

Пия вырвало из оцепенения мощным толчком. Нет. Он не позволит. Не допустит, чтобы на его глазах еще один человек превратился в кровавое месиво.

Авада Кедавра! — взревел он и бросился вперед.

Зеленый луч ударил великана в спину, но тот лишь вздрогнул. Массивная туша стала медленно поворачиваться в сторону Пия.

— Стой! — донесся голос Джеремии. Но Пий уже вновь поднимал палочку.

АВАДА КЕДАВРА! — прокричал он, вкладывая в проклятье всю свою ненависть к этим тварям.

На этот раз гигант пошатнулся так, будто у него закружилась голова. Хватка, удерживающая Сириуса, ослабла, и тот полетел вниз.

Локомотор!

Тело Блэка замерло у самой земли и стремительно понеслось в сторону Пия. Где-то над ним вновь раздался рёв и замелькали вспышки заклинаний — Джеремия вступил в отчаянную схватку. Пий никак не мог ему помочь. Сейчас он был не аврором, а целителем. Ему предстояло спасти жизнь, а не отнять.

Вблизи картина оказалась хуже любого кошмара.

Сириус выглядел почти что мертвецом. Кожа приобрела серо-землистый оттенок и была холодной и влажной на ощупь. Из-под полузакрытых подрагивающих век виделись белки глаз. Ноги лежали как у тряпичной куклы, вывернутые под невозможными углами. Штанины насквозь пропитались кровью, и когда Пий быстрым движением срезал ткань, то охнул.

Ноги распухали прямо на глазах, кожа на них натягивалась и синела. Из рваной раны на бедре торчал заостренный обломок кости и хлестал пульсирующий фонтан ярко-алой крови такой силы, что брызги разлетались на добрый ярд.

«Разрыв бедренной артерии, — молнией пронеслась в голове мысль. — Секунды. У меня есть считанные секунды».

Фибро Констринго, — выдохнул Пий, проводя палочкой от области паха ниже вдоль бедер до голеней, пережимая магистральные сосуды. Вторым движением он запечатал рану. Фонтан крови иссяк, сменившись слабым ручейком.

Раздался сиплый хрип. Пий поднял голову — глаза Сириуса были широко распахнуты и невидяще глядели в потолок. Грудь часто и коротко вздымалась.

— Ты как ещё в сознании?!

Из размозженных мышц в кровь уже попали токсины, грозящие привести к отказу почек и остановке сердца. Пию надо было наложить Стазис на всю нижнюю часть тела, но Сириус уже метался от боли, захватившей его сознание.

Пий выхватил из-за пояса флакон с обезболивающим.

— Давай же, — бормотал он, пытаясь раскрыть судорожно сжатые челюсти Блэка. — Помоги мне, Мерлин дери, не заставляй выбивать тебе зубы!

Неясно, услышал ли его Сириус или инстинкт самосохранения пересилил агонию, но его рот приоткрылся. Три капли вязкой жидкости упали под язык.

Пий не стал ждать, пока зелье подействует полностью. Вместо флакона в руку вновь легла палочка. Он проверил, не запал ли язык, и точным движением запрокинул голову Сириуса назад.

Аэрис, — прошептал он, направляя поток воздуха прямо в грудную клетку.

Следующие два заклинания были нацелены в грудь Блэка: одно стимулировало сердце, заставляя усиленно качать оставшуюся кровь, а второе приводило в работу легкие.

Авада Кедавра! — раздалось сбоку, а следом пол содрогнулся от тяжелого удара.

Пий обернулся, на миг оторвавшись от работы. Великан был мертв, перед его трупом стоял Айзек. Но это была чужая битва. Со своей Пий ещё не закончил.

Тело Сириуса наконец перестало содрогаться в судорогах. Пий аккуратно прочертил линию поперек живота и провел плавный контур вдоль ног, фиксируя чары Стазиса. Мягкое голубое свечение показало, что он всё сделал правильно.

За его спиной раздавались голоса, которые Пий игнорировал. Оставался последний шаг — порция крововосстанавливающего, которую он аккуратно сам пропустил чарами по горлу потерявшего сознание Сириуса.

Теперь — точно всё.

Пий тяжело выдохнул, внезапно почувствовав, что всё его лицо мокрое от пота, а руки перепачканы липкой кровью. Он обернулся на стоящих за его спиной коллег. Айзек и Джон вдвоем удерживали Люпина, который, казалось, едва балансировал на грани срыва. Его расширенный, безумный взгляд метался между огромной лужей артериальной крови и лицом Сириуса, всё еще сохранявшим мертвенную бледность.

— Вызовите целителей, — хрипло выдохнул Пий. — Я стабилизировал состояние, но ему как можно скорее надо в Мунго.


* * *


— Я убью его нахуй… Я его нахуй убью…

Люпин повторял одни и те же слова по кругу, лишь слегка меняя их порядок. Его трясло, а взгляд был прикован к спинам целителей, склонившихся над носилками с Блэком.

— Это была случайность, — вставил Пий, уже уставший слушать эту заевшую пластинку. — Сириус не отыгрывал гриффиндурка-самоубийцу... Просто не повезло с балкой.

Вокруг царило то, что можно было бы назвать «управляемым хаосом». Среди служащих фирмы Крэбба проходили задержания. Все принадлежащие им здания прочесывали на предмет ещё скрытых великанов. А вокруг полуразрушенного склада выставили небольшое оцепление, в котором Пий стоял рядом с Люпином.

Сознание и душу Пия словно разорвало и разметало по полярным сторонам. Одна, слабая и неуверенная, мерцала робкой гордостью — он смог вырвать из лап костлявой целую жизнь. И в самой глубине, в том месте, где уже два года жила незаживающая рана, шевельнулся крошечный росток надежды. Может быть, этим поступком он хоть на йоту искупил ту ночь, когда сбежал, оставив Лукаса одного в аду?

Другая же часть безжалостно топтала этот росток.

«Искупил? — шипел внутренний голос. — Одной спасенной жизнью ты хочешь замолить десятки тех, кого бросил? Перечеркнуть смерть Лукаса? Не обманывай себя — ты как был ничтожеством, так им и остался. Даже Смертельное заклинание в твоем исполнении оказалось слабее Петрификуса».

На его плечо легла рука, вырывая из водоворота самобичеваний. Рядом стоял Айзек.

— Люпин, тебя зовут к группе Руквуда. Нужен твой нюх. Только действуй аккуратно и не пались — там много посторонних, кто не в курсе твоих «талантов».

Римус кивнул и двинулся в указанном направлении. Айзек занял его место сбоку от Пия.

— Джер сказал, что ты запустил в великана две «зеленые», — негромко произнес он, вперив в Пия пронзительный немигающий взгляд. — Когда закончим здесь, зайди ко мне на ментальную проверку.

Пий кивнул, чувствуя, как горло сковала сухость.

— У меня не получилось, — прошептал он. — Я хотел… всей душой хотел убить. Собрал внутри всю ненависть, как рассказывал Андрис. Но ничего не вышло. Все-таки я никудышный аврор.

Он опустил взгляд, ожидая привычной, суровой оценки, как на тренировках. Ждал, что Айзек холодно согласится, что да — он слабейший. Что у любого в их корпусе больше решимости, чем у него.

— Авада Кедавра работает только, когда в тебе есть лишь одно чистое и незамутненное желание убить, — донесся до него непривычно мягкий голос Айзека. — Ты же в тот миг по-настоящему хотел не смерти великана. Ты хотел спасти жизнь. Столь искреннее чувство мгновенно сводит на нет весь эффект заклятия. Потому его и могут успешно применять либо отбитые социопаты, либо опытные окклюменты, способные отсекать эмоции. Тот факт, что у тебя не получилось, говорит лишь об одном: ты — нормальный, хороший человек, Пий.

Айзек развернул его к себе, заставляя поднять голову и встретиться с ним взглядом.

— Ты прав, в Аврорате ты не на своем месте, — без обиняков припечатал Айзек. — Ты бы расцвел в Мунго, тогда как здесь ты тратишь все силы, чтобы просто не отстать от других. Но вот в чем парадокс… сам Аврорат в твоем лице вытянул золотой билет. Нас, тех, кто умеет эффективно уничтожать угрозы, — достаточно. Но людей, у которых в самом пекле боя самый сильный и искренний порыв — спасти жизнь… таких, Пий, — единицы. Это и делает из тебя хорошего — настоящего — аврора.

Пий закусил губу, чувствуя, как в уголках глаз начинается предательски щипать. Он и не подозревал, как отчаянно жаждал услышать именно эти слова.

Глава опубликована: 26.02.2026

Глава 30. Палаты сомнений

— Я в полном порядке. Хватит изображать из себя наседку, Поттер. Меня же не темным заклинанием пронзили. Обычная травма, как если бы с метлы свалился.

— А костыли тогда тебе зачем? — нахмурился Джеймс.

— В качестве оружия. Чтобы, не вставая со стула, мог тебе по пустой башке настучать.

Сириус, Джеймс, Питер и Лили сидели за хлипким столиком в буфете Святого Мунго. Шли вторые сутки с момента окончания операции «Карантин» на Авалоне.

Сириус, облаченный в пижаму и халат, откинулся на спинку пластикового стула, стараясь придать своей позе элегантную небрежность. Образ портили прислоненные рядом костыли. Внешний вид Лили и Питера тоже соответствовал больничному антуражу: на девушке была фирменная униформа штатного зельевара, на Хвосте — мантия целителя. Один только Джеймс выглядел инородным элементом в своей куртке с нашивками и темных джинсах.

— Не верю, что все так радужно, — упрямо ворчал Джеймс.

Сириус театрально вздохнул.

— Ладно, раскусил ты меня, Сохатый. Есть одна проблема, и целители пока не могут дать точных прогнозов. Вполне вероятно, она останется со мной какое-то время даже после выписки.

— Что именно? — вскинулась Лили. — Мы сможем чем-нибудь помочь?

Сириус скосил на нее глаза. Он так старательно сдерживал ухмылку, что скулы ныли от напряжения. Питер подозрительно прищурился, почуяв подвох, но пока молчал. Джеймс же, будучи оленем, сразу клюнул на уловку.

— Не строй из себя героя, придурок, — прошипел он и вперил в Сириуса упрямый взгляд исподлобья. — Не позволяй им выписать тебя, пока не будешь полностью здоров! Или это тебя на службу уже торопятся вернуть? Одно слово, и мама тут такой скандал устроит, что целители и все твое начальство на коленях будут прощение вымаливать.

— Никто меня не гонит, это просто… естественные трудности восстановления, — печально вздохнул Сириус и отвел взгляд, взмахнув ресницами, как раненая газель на последнем издыхании.

Джеймс уже вовсю закипал от негодования, в глазах Лили плескалась жалость. И только Питер смотрел на него с выражением «Переигрываешь, клоун».

— Значит, после выписки ты отправляешься прямиком к нам, — Джеймс решительно стукнул кулаком по столу. — Добровольно или нет, это уже детали. И я не выпущу тебя из дома, пока не уверюсь в твоем полном восстановлении.

— Будешь моей личной сиделкой? А костюм сексуальной мед-ведьмы наденешь?

— Для тебя — хоть стринги с каблуками. А теперь хватит юлить! Говори прямо, что за осложнения?

«О Мерлин, — мысленно взмолился Сириус, чувствуя, как смех вот-вот прорвется наружу. — Дай мне сил, чтобы не заржать».

— Ладно, сдаюсь, — Сириус вздохнул, изображая человека, собравшего всю волю в кулак. Лицо его стало маской стоического страдания. — Я не могу срать.

Ответом ему была тишина, прерванная тихим бормотанием Питера: «А чего я, собственно, ожидал…»

— Чего? — уточнил Джеймс, вытаращив глаза.

— Что слышал, — усмехнулся Сириус. — Жопу сдавливать не могу. Целители говорят, что временно нарушены функции какого-то там нерва(1). Так что пока, если я не хочу превратиться в человеческую версию навозной бомбы, то приходится или зелье абсорбации пить, чтобы всё само исчезало, или ядреное слабительное. Но последнее только сразу на толчке, иначе прощай репутация. Ну так что, Поттер, всё ещё готов быть при мне сиделкой?

Джеймс наконец перестал растерянно хлопать глазами и громко заржал, запрокинув голову. С соседних столиков раздались недовольные шиканья.

— О чем разговор, дружище! Мародер всегда поддержит мародера и протянет руку — или клизму — помощи.

— Пройдешь со мной весь этот путь? — спросил Сириус, широко ухмыляясь.

— До самого конца, — с пафосом кивнул Джеймс и торжественно накрыл его ладонь своей. — В дерьме и в радости. Вместе.

Они наконец не выдержали и согнулись пополам, уткнувшись лбами в столешницу и заливаясь шакальим смехом. Лили перевела отчаянный взгляд на Питера, который невозмутимо доедал свой сендвич.

— Привыкай, — коротко бросил он. — Ты должна была понимать, на что идешь, соглашаясь выйти за него замуж. Дождись еще свадьбы — гарантирую, они начнут клясться друг другу в вечной любви и спорить, кто из них кому и насколько нежно отсосет в знак верности.

— Значит, на свадьбе будет только сливочное пиво, — наивно улыбнулась Лили.

— Я не сказал, что им для этого потребуется алкоголь.

У Лили и Питера закончился обеденный перерыв, и, попрощавшись, они направились на свои рабочие места.

— Мне тоже пора, — с сожалением произнес Сириус, осторожно поднимаясь на ноги. — У меня по графику скоро осмотр.

Он неловко оперся на костыли. Деревянные палки казались ему воплощением унижения, и ходить с ними было жутко неудобно. Но целительница уверяла, что это лишь на несколько дней, чтобы не перегружать мышцы и связки. И Сириус, скрипя зубами, послушно брал их каждый раз, как приходилось вставать с кровати. Последнее, чего ему бы хотелось — это продлевать своё нахождение в больнице хоть на день дольше необходимого.

— Я постараюсь еще завтра зайти, — пообещал Сохатый, когда они дошли до палаты Сириуса, — если успею до окончания приемных часов.

— Чем это ты будешь так занят? Орденские дела?

Джеймс расплылся в улыбке.

— Не совсем… Я вроде как на работу устроился.

— И ты говоришь об этом только сейчас?! Уже перед уходом?! — воскликнул Сириус, вцепившись в рукав друга. — Давай колись, кем и куда?

Сохатый с веселым хохотом вырвался из его хватки и заспешил прочь по коридору.

— Приходи после выписки в гости, тогда и узнаешь.

— Скотина, не смей так сбегать!

— А ты попробуй догони, — высунул язык Джеймс и, махнув на прощание, скрылся за поворотом.

Сириус пробурчал несколько цветистых проклятий на конкретную рогатую голову и толкнул дверь в палату.

— А, наш блудный товарищ вернулся, — прохрипел Терри, не отрывая взгляда от карт. Он полулежал, подперев спину подушками. Его лицо было испещрено свежими шрамами, а движения давались с видимым усилием — взрыв, отправивший его в Мунго, оставил после себя не только внешние следы, но повредил часть внутренних органов.

На соседней кровати разместился Андрис, восстанавливающийся после критического перегрева и магического истощения от схватки с Адским пламенем. Между ними парил небольшой столик, на котором лежали карты и фишки

— Меня не было всего час, а вы по мне уже соскучились? — усмехнулся Сириус. — Это так трогательно.

— Присоединяйся, — указал на свою койку Андрис, пододвинув ноги. — Терри меня уже почти до трусов обыграл. Будем совместными усилиями ему отпор давать.

Макмиллан лишь насмешливо фыркнул.

— Побойся Мерлина, какой отпор? Ты просто приводишь мне за стол еще один источник дохода.

Сириус похромал в их сторону и опустился на матрас, прислонив проклятые костыли к изножью.

— Перед вами сидит лучший игрок Гриффиндора, — произнес он, вздернув подбородок. — Но обещаю из профессиональной этики никому за пределами палаты не рассказывать, сколько вы мне продуете.

— Ммм, какая чудная юношеская уверенность. Раз ты у нас такой профессионал, Блэк, как насчет поднять ставки и поставить на кон своё очко?

— Терри, ну ты чего, — протянул Андрис. — Мальчишка молодой, неопытный, небось даже про голландский штурвал никогда не слышал. Ты если к нему сунешься, то хер себе пережмешь так, что он отвалится.

— И то верно. Тогда ты свою старую жопу ставь, а пацан…

— А я пивом для всех после выписки проставлюсь, — широко усмехнулся Сириус, глядя, как Терри ловко тасует колоду.

С одной стороны, очень располагало вот так по-простому болтать и играть в карты со старшими товарищами, когда все трое вместо аврорской формы облачены в пижамы и халаты. С другой же, Сириусу не удавалось отделаться от внутреннего ощущения стыдливой неловкости: Андрис и Терри попали в больницу как герои после напряженной битвы, а он же — как неудачник, которому не повезло с хлипкой балкой.

Тут же подкралось воспоминание о прошедшей ночи, когда Сириус проснулся с ощущением, что его мочевой пузырь вот-вот разорвется. Напрочь забыв спросонья о своих ногах, он направился к двери… И с грохотом рухнул через пару шагов. Вспыхнувший Люмус выхватил из тьмы пробудившихся от шума Андриса с Терри и его, растянувшегося на полу. От неожиданности Сириус подскочил и на одном лишь адреналине добрался до уборной, где снова едва не рухнул, успев схватиться за раковину. Когда он закончил, то обнаружил свои костыли прислоненными к стене у двери, а Андрис и Терри тактично притворялись спящими.

Он тряхнул головой, отгоняя мысли. Тем более, что игра требовала полной сосредоточенности. Фишки переходили из рук в руки, остроты и подначки сыпались без остановки.

— Эх, Блэк, твоя рука кричит громче, чем моя бывшая тёща на семейном ужине, — качал головой Терри, забирая очередную горсть фишек после того, как Сириус трижды с уверенностью повышал ставки, имея совершенно ничтожный расклад. Когда ему наконец выпала идеальная комбинация (флеш рояль!), дверь в палату неожиданно распахнулась.

— Всем руки на одеяла! Проверка Аврората! — воскликнула Амелия Боунс, появляясь в проёме с широкой улыбкой.

— Мать твою, не делай так, — проворчал Терри, уже вскинувший на нее палочку. — Сначала же шмальнем, а потом разбираться будем.

Позади Амелии стояли Айзек и Джеремия, а из-за их спин доносился гомон молодняка их спецкорпуса. Палата тут же наполнилась шумом и жизнью, когда вся эта оживленная толпа ввалилась внутрь.

— Вы корпус совсем обезлюдили? — спросил Андрис, пожимая протянутую Айзеком руку. — А если вызов?

— Оставили на дежурстве Руфуса и Гавейна. Пусть начальство немного вспомнит, как выглядит обычная работа.

К Сириусу первым пробился Лунатик и окинул его оценивающим взглядом.

— Если спросишь, зачем костыли, — среагировал Сириус на опережение, — я тебя ими же по яйцам ударю.

Римус усмехнулся и хлопнул его по плечу.

— Понял. Значит, здоров, раз уже огрызаешься.

Следом на него ураганом налетела Пенни, заключая в такие крепкие объятия, будто хотела завершить начатое великаном и доломать ему остальные кости.

— Ну ты и перепугал нас! — тараторила она, прерываясь только чтобы чмокнуть его в каждую из щек. — Когда тебя на носилках вынесли — весь в крови, белый как смерть… Чисто жмур!

— В следующий раз постараюсь травмироваться поизящнее, дабы неприглядным видом не смущать достойную публику, — съязвил Сириус.

— И место тогда найди подальше от глаз Люпина. Удерживать бьющегося в истерике оборотня оказалось сложнее, чем мы могли предположить. Он чуть Джону руку не сломал!

— Вовсе я не истерил…

Рядом возник Пий и, отодвинув Пенни в сторону, без лишних слов принялся накладывать диагностические чары.

— Ты уже второй раз меня от костлявой спасаешь, — хмыкнул Сириус, наблюдая, как над его ногами всплывают мерцающие руны и трехмерная проекция костей, мышц и связок. — Я благодарен, ты не подумай. Но надеюсь, это не превратится в традицию

— Я тоже, — сдержанно ответил Пий, уголки его тонких губ слегка дрогнули. — Она и мне не особо нравится.

Эдит подошла последней и положила на тумбу небольшой сверток.

— Здесь новый комплект форменных штанов, — негромко сказала она, присев на край рядом с ним. — Взамен тех, что Пий на лоскуты пустил. И несколько журналов с кроссвордами и детективными загадками. Чтобы не так скучно было…

Сириус кивнул, жалея, что она не передала вещи ему в руки, и притворился, что расправляет невидимые складки на одеяле. Лишь бы чем-то занять ладонь, которую словно магнитом тянуло к её пальцам.

Вокруг царило движение. Кто-то уже доставал сливочное пиво, кто-то раскладывал принесенные закуски и трансфигурировал дополнительные табуретки. Если бы не больничная обстановка, могло показаться, что все они просто собрались на небольшой корпоратив.

— Сотрудников фирмы задержали, сейчас идут допросы, — принялась рассказывать последние новости Амелия. — Сам Крэбб и его адвокат пытаются всё отрицать и скинуть вину на погибшего в огне управляющего: мол, это он сотрудничал с пожирателями и организовал ввоз. А сам Крэбб ни сном ни духом о происходящем.

— А Адское пламя он вызвал, потому что ему внезапно стало холодно? — усмехнулся Андрис.

— Пытаются упирать, что он был под Империусом. Так что грызня в этом деле предстоит жаркая, но думаю, мы их дожмем. Доказательств уйма. Также задержали весь экипаж судна, который им эту контрабанду ввез, и там целая международная сеть вскрылась! Так что к делу активно подключился Гринграсс. Мы ему под ближайшую сессию МКМ просто шикарный подарок преподнесли.

— А еще великанов нашли? Или был только один?

— Нашли, — с мрачным видом ответил Айзек. — Еще несколько ящиков, в которых твари были погружены в глубокий сон. Очень качественная работа, такая не разлетится на куски с полпинка. Невыразимцы даже решили, что безопаснее не вскрывать их, а подержать в законсервированном виде.

Общее настроение после этих слов заметно поникло, будто рядом дементор пролетел. Все понимали, что раз на стороне Волдеморта появился талантливый и сильный маг, то в будущем их могут ждать более изощренные атаки.

— Предлагаю тост! — нарушил тишину Терри. — За Пия! За того, кто прямо на пепелище и под тенью великана залатал нас троих — да так качественно, что целителям практически никакой работы не оставил.

Тост поддержали шумным гулом одобрения. Со всех сторон раздались возгласы «За Пия!», «За нашего опер-целителя!», «Молодец, герой!». Сам виновник сидел на табуретке, разглядывая носы ботинок. Его уши горели багровым румянцем.

— Я просто сделал свою работу… — пробормотал он.

— Когда хвалят — принято слушать и кивать, а не препираться, — Амелия Боунс положила ладонь ему на плечо и мягко встряхнула. — И раз уж на то пошло… Я собираюсь обсудить с капитаном твой статус «опер-целителя». Он хоть и появился как формальность для нашей операции, но было бы глупо не развивать такой потенциал. Пусть лучше у целителей Мунго и правда работы меньше будет.

Время посещения неумолимо подходило к концу. Без пяти семь все принялись прощаться и двинулись к выходу.

— Ты куда? — удивился Андрис, видя, как Сириус потянулся за костылями.

— Провожу их до каминов, — ответил он. — Всё равно целители велели расхаживаться.

Он бросил взгляд на Эдит, надеясь, что она поймёт его замысел. И получил в ответ еле заметный кивок

На первом этаже Мунго уже собралась приличная толпа — посетители и завершившие смену целители спешили к каминам или к зоне трансгрессии. Сириус ещё раз пожал всем руки, получил с полдюжины похлопываний по спине и пожеланий скорее вернуться в строй и отошел в сторону, наблюдая как товарищи в бордовых мантиях смешиваются с толпой и исчезают во вспышках зеленого пламени.

Кроме одной. Сбоку от него из-за колоны появилась Эдит.

— Отряд не заметил потери бойца?

— Ага.

Сириус наконец позволил соскользнуть усмешке, державшейся на его лице весь день. Больше не было нужды в масках.

— Давай выйдем на улицу, — попросил он негромко. — Ненадолго. Мне эти больничные стены уже осточертели.

Пробившись сквозь толпу (что оказалось тем ещё вызовом, когда ты на костылях), они выскользнули через двери, ведущие на маггловскую улицу. Их тут же оглушил шум вечернего Лондона — машины, далекая музыка, гомон спешащих домой людей. Сириус запрокинул голову к небу, жадно вдыхая свежий воздух свободы. Пусть даже он и был смешан с выхлопными газами.

Они свернули в ближайшую подворотню, где Эдит трансфигурировала для них простую скамейку. Сириус откинулся на спинку, вытянув ноги, и тут же сжал ладонь Эдит, переплетая с ней пальцы. Она придвинулась ближе и молча ткнулась лбом к нему в плечо.

Сириус прикрыл глаза, чувствуя, как ветер лениво треплет волосы. И с каждым новым глубоким вдохом и выдохом он словно по частям снимал броню, которую носил в течение дня. Вся его бравада, насмешки и раз за разом повторяемое «я в норме» скрывали под собой липкое осознание того, насколько в этот раз он оказался близко к смерти.

«И даже не от заклятья в честном бою... а просто балка, блин, подгоревшая. И тупая шутка про мамку стала бы моими последними словами».

Месяцы в аврорате научили его, что никто не всесилен. Даже Андрис, который в глазах Сириуса был несокрушимой скалой, сейчас лежал с ним в одной палате. Но понимать опасность умом — это одно. Совсем иное — реально заглянуть в лицо смерти. И оказаться перед нею совершенно беспомощным.

— Мне не следовало слушать Джеремию, — глухо произнесла Эдит ему в плечо. — Мы с тобой напарники и должны были вместе выступить против великана. А Джер сам бы справился с эвакуацией.

— Не подчиниться приказу старшего по званию? Форд, ты ли это?

— В жопу звания, — буркнула она, сильнее сжимая его ладонь. — У нас с тобой совокупного опыта против этих тварей больше, чем у него.

— С Карпе Ретрактум Джер не смог бы маневрировать сам и левитировать раненого. Он правильно распределил силы. И вообще, почему это я вдруг стал голосом разума в наших с тобой диалогах?

В ответ она лишь невнятно проворчала что-то нелестное в адрес логики и уставов.

— Ладно, Джер не виноват. Тогда тупая балка и этот жирный ублюдок Крэбб. Пока он у нас в изоляторе, нашлю на него какой-нибудь сглаз.

— Твой коронный поносный?

— Да, только для него он будет ещё и кровавым.

Сириус негромко засмеялся и потерся щекой о её макушку. Как бы нелепо это ни было, но ему было приятно, что Эдит ругает не его безрассудство, а упрямо пытается обвинить мир вокруг.

Скажи ему кто ранее, что он добровольно откроется перед кем-то — и даже не Джеймсом — настолько, чтобы показать свою слабость, Сириус бы расхохотался этому глупцу в лицо. Сейчас же его первым и самым сильным порывом в момент уязвимости было именно найти Эдит. И он даже не пытался искать в ней утешения. Просто быть рядом, держать за руку, ощущать тяжесть её головы на плече — уже одного этого хватало, чтобы тревожный гул в голове стих, сменившись успокаивающей тишиной.

— Знаешь, что самое обидное? — произнес он. — Что я даже адреналина толком не ощутил. Обычно после таких выкрутасов... ну, ты понимаешь. Эйфория, отходняк, все дела. Но вместо этого был лишь мерзкий хруст и темнота. Как-то неспортивно.

Она резко подняла голову и встретилась с ним взглядом. На миг Сириус подумал, что её глаза будут покрасневшими, но нет — они были абсолютно сухими и смотрели упрямо, даже с какой-то яростью.

— Не умирай, Блэк, — сипло произнесла она. — Ни героически, ни спортивно, ни глупо — никак. Не отдавай этим уродам свою жизнь.

— Слушаюсь, босс.

Он накрыл её губы поцелуем, на который она ответила с внезапным жаром, прижавшись к нему всем телом. По сознанию словно пронеслась волна цунами, смывая остатки страхов и тревог. Вот сейчас он наконец чувствовал и адреналин, и острый, пьянящий восторг жизни.


* * *


— …Следовательно, — завершал Барти безапелляционным тоном, отточенный годами выступлений в Визенгамоте, — Департамент магического правопорядка должен получить исключительные полномочия для полного аудита работы Свободной экономической зоны. Уязвимость, допустившая ввоз контрабанды такого масштаба, существовала в зоне вашей, Соломон, прямой ответственности. Раз мы её выявили, то и нам заниматься ликвидацией причин.

Соломон Гринграсс стиснул ручки кресла так, что его костяшки побелели. В обычной ситуации он бы уже начал скандалить. Но сейчас в кабинете министра, в присутствии самого Минчума и Дамблдора ему приходилось сдерживаться.

«Не говоря о том, что прокол объективно был на твоей стороне», — язвительно подумал Барти.

— Никто не отрицает вклад ваших сотрудников, — процедил Гринграсс. — Они сделали именно то, для чего и существует Аврорат — выявили и устранили угрозу безопасности. И я уже фактически запустил ваших людей в нутро своего департамента и позволил им обыск и допросы беспрецедентного масштаба.

«Позволил? Как будто у тебя был выбор. Одних из самых опасных тварей ввозили в страну по твоим «зеленым коридорам»! Малейший писк возражения, и ты бы мгновенно оказался в изоляторе как потенциальный шпион».

— Однако, то, о чем вы просите сейчас, — продолжил Гринграсс, — абсолютно неприемлемо. Переход Авалона под полный контроль аврората и ограничение торговых свобод нанесет критический удар по репутации Великобритании. Хотите дополнить наш нынешний кризис ещё экономическим и дипломатическим? Чтобы пока пожиратели расширяют сеть союзников, министерство осталось совсем без партнеров?

Крауч позволил себе едва заметный, раздраженный выдох. Пока Гринграсс кудахтал о «репутации», его люди разгребали реальные проблемы.

Министр Минчум, сложив руки перед собой на столе, взвешивал решение.

— Усиление контроля за Авалоном критически необходимо, раз у пожирателей хватает ресурсов использовать его в своих действиях, — наконец произнес он. — Но я не готов рисковать потерей большей части международных партнеров, которых мы легко отпугнем, если превратим ключевой торговый хаб в осажденную крепость. Барти, Соломон, я ожидаю, что вы организуете рабочую группу и найдете взвешенное решение — совместно.

Барти Крауч ненавидел компромиссы. Особенно когда они требовали от него сотрудничества с людьми вроде Гринграсса. Минчум и так уже распорядился, чтобы для прессы события на Авалоне были представлены как совместная операция британских властей. Это была горькая пилюля, которую Барти проглотил с огромным трудом. На долю его подразделений не часто выпадали такие хорошие возможности для пиара. Единственное, что утешало — он создал прецедент, когда его люди прибегли к превентивным действиям за пределами обычных протоколов и оказались правы. Это может стать первым камушком на пути к более широким полномочиям.

Министр тем временем продолжил:

— Сейчас необходимо сфокусироваться на грядущей сессии Международной конфедерации. Собранные сведения говорят, что пожиратели развернули транснациональную сеть союзников. Наша задача — обернуть полученные данные в оружие. Нам нужна крепкая и убедительная резолюция о введении санкций и иных карательных мер против пособников пожирателей. Соломон, проект уже готов? Каковы наши ключевые требования?

Гринграсс, еще недавно выглядевший как побитая псина, расправил плечи:

— Обязательство всех стран немедленно замораживать активы и арестовывать лиц и компании, чья причастность к сети пожирателей будет доказана. Также уличенные в сотрудничестве лица должны будут предстать перед британским судом. Эти требования составят нашу основу. Для большего же — нам потребуется дополнительные сведения от Аврората, — Гринграсс перевел взгляд на Крауча. — Рискну предположить, что не все вскрытые вашими людьми аспекты деятельности пожирателей становятся достоянием общественности, Бартемиус… Потому прошу вас поделиться тем, чем сочтете возможным.

— Для чего именно тебе эта информация? — уточнил Минчум.

— Чтобы было основание требовать более жесткие санкции: разрыв дипломатических отношений, наложение экономических санкций и академический бойкот стран, где будет выявлена системная поддержка террористов.

— Это крайне жесткие требования, — прокомментировал Дамблдор. — «Системная поддержка» — термин растяжимый, и какое бы определение мы ему ни дали, это спровоцирует чудовищные споры.... Это провокационная опция, Соломон.

Тонкие губы Гринграсса изогнулись в ухмылке.

— Именно. Её и следует воспринимать как опцию для торга, «разменную монету», которую мы используем для достижения уступок по другим пунктам.

Минчум одобрительно кивнул.

— К концу недели у меня на столе должен лежать готовый проект. Барти, с тебя — сведения, которые можно положить в обоснование серьезности угрозы пожирателей. Но не выкладываем все карты на стол и не сгущаем чрезмерно краски. Последнее, что нам нужно — навести МКМ на вывод, что британское Министерство неспособно контролировать угрозу на своей территории.

Ответом ему было тяжелое молчание. В этом и крылся главный риск попыток решать какой-либо вопрос через МКМ. Всё же ключевой целью организации было именно сохранение в секретности мирового магического сообщества. И если Конфедерации казалось, что какое-либо правительство не справляется с задачей по сокрытию магии и магического населения от магглов, то страна немедленно теряла суверенитет и переходила под управление Временной администрации МКМ. Германия лишь пару лет как освободилась от этого ярма, повешенного на нее после поражения Гриндевальда.

Такой участи для Британии не желал никто. И Барти уже прекрасно понимал, что точно не стоит ничего говорить о лабораториях пожирателей. Уж слишком их природа напоминала «экспериментальные лагеря», где сторонники Гриндевальда проводили чудовищные опыты над пленными магами и существами.

Но это была не единственная их проблема.

— Господа, а долго мы еще продолжим игнорировать гиппогрифа в комнате? — едко уточнил Барти. — Без одобрения Верховного Совета Конфедерации любая наша резолюция останется всего лишь рекомендацией, которой остальные страны подотрутся. В наших изощренных формулировках и дипломатических маневрах не будет никакого толка, если Мелания Блэк заблокирует резолюцию одним своим вето.

Верховный Совет МКМ выносил итоговое решение по всем ключевым вопросам. В его состав входило пять государств-членов, которые сменялись каждые семь лет, что обеспечивало сбалансированное представительство, а также расширяло возможности политических маневров для остальных стран. По крайней мере так было до 1945 г., когда в качестве признания заслуг и жертв Айхэлэна в борьбе с Гриндевальдом владычица Мелания, последняя из правителей страны, получила пожизненное место в Верховном Совете. Она же стала голосом и представителем интересов магсообществ, за которыми МКМ не признавала статуса государств(2).

— Не спешите с пессимистическими выводами, Бартемиус, — подал голос Дамблдор. — За все годы деятельности в Совете госпожа Мелания неизменно выступала голосом мира.

— Её внук — разыскиваемый пожиратель смерти, какие принципы тут могут быть?

— А второй — аврор. И учитывайте, что для многих наций она фактически стала символом победы над тиранией. Подобная репутация — крайне тяжелая ноша. Ожидания будут давить на неё ничуть не меньше, чем чувства к родным.

Они еще некоторое время провели в кабинете, обсуждая детали. В том числе — состав британской делегации.

— Родольфус Лестрейндж мой доверенный помощник! — возмущался Гринграсс. — Он в наибольшей степени погружен во все вопросы, его участие критически необходимо для нормальной работы делегации. И он прошел все проверки с сывороткой правды и легилименцией. У вас нет никаких оснований для его отстранения!

— Это правда? — спросил Минчум, переводя взгляд на Барти.

Он кивнул, скрипнув зубами. Будь его воля, он бы не допустил к участию никого из международников, кроме самого Гринграсса.

— Как вы вообще себе это представляете? — продолжал кипятиться Гринграсс. — В составе делегации Альбус, я и — внезапно — глава ДМП и кучка авроров. В МКМ расценят это однозначно — что Британия теперь управляется силовиками. Нет, господа, если вы настаиваете на участии авроров, то я требую утвердить хотя бы Лестрейнджа.

— Что ж, если мы говорим о расширении делегации для придания ей сбалансированности, я тоже хотел бы воспользоваться этой возможностью, — внезапно вставил Дамблдор. Его борода слегка дернулась, будто в улыбке. — Я как раз нанял себе помощника. К сожалению, в последнее время происходит столько событий с участием Визенгамота, что я уже не успеваю следить за всем из директорского кабинета. Из-за этого получается, что многие значимые решения вступают в силу без по-настоящему всестороннего обсуждения.

На этих словах Дамблдор, не скрываясь, посмотрел прямо на Барти.

«Вот пень старый, всё ещё злится из-за Непростительных. И не постеснялся же даже сейчас высказать свое неодобрение».

— Очень рад этой новости, — добродушно улыбнулся Минчум и театрально развел руками. Этому лицедейство всегда хорошо давалось.

— Пользуясь случаем, могу я сразу его вам представить? — дождавшись кивка от министра, Дамблдор взмахнул палочкой, с которой слетели серебряные искры и устремились за дверь. — Помимо сопровождения меня на МКМ мой помощник также будет регулярно появляться в стенах Министерства: забирать ключевые документы по деятельности Визенгамота, присутствовать на слушаниях и заседаниях законодательных комиссий. В общем, хочу, чтобы вы воспринимали его как моего полноправного представителя во всех делах.

Дверь распахнулась, и в кабинет вошел совсем ещё молодой юноша, ровесник самых младших ребят из корпуса Скримджера. Барти критически осмотрел его внешний вид и нахмурился. Парень, очевидно, постарался привести себя в порядок, но волосы… Это было просто безобразие, он как будто только с метлы спрыгнул!

Юноша сверкнул улыбкой и представился:

— Господин министр, уважаемые директора, позвольте представиться — Джеймс Поттер! Для меня честь знакомство с вами.


* * *


— Мадам, прошу вас. Зачем тратить на меня койку и ваше драгоценное время, когда в палатах лежат те, кто действительно в нём нуждается? Я, как видите, уже полностью здоров.

В доказательство своих слов Сириус изобразил ногами нечто среднее между чечеткой и джигой. Его выдержка была уже на исходе. Неважно сколько писем присылали ему друзья и как часто навещали, или насколько заботливы и милы были медико-ведьмочки — стены больницы будто отравляли Сириуса. Казалось, что не только его тело, но и сердце и душу заключили в тесную давящую коробку без выхода. Он готов был сплясать, дать взятку, на коленях умолять — в общем, сделать что угодно, лишь бы вырваться на волю.

Целительница раздраженно цокнула языком.

— Похоже, вы так и не осознали серьезность перенесенной вами травмы, мистер Блэк. Если описать совсем просто, то вам стоит воспринимать свои ноги, как магические протезы. Сделанные из ваших же костей и мышц, но протезы. Отныне и до конца дней ноги останутся вашим слабым местом. Если вы будете слишком часто подвергаться магическому истощению, то в один момент они просто откажут. И тогда уже вас будут ждать не несколько дней в Мунго, а годы в инвалидном кресле.

Сириус послушно кивал, не придавая этим словам большого значения. Они казались абстрактными, и были связаны с проблемами далекого и туманного будущего, а не настоящего.

— Всё осознал, — заверил он, вкладывая в голос максимальную искренность. — Буду осторожен и обещаю, что при малейшем недомогании сразу прибегу к вам.

Женщина смерила его оценивающим взглядом и вздохнула:

— В туалет уже сам ходишь? Без помощи зелий?

— Так точно, мадам, — расплылся в улыбке Сириус. Он и помыслить не мог, что однажды будет с такой радостью докладывать, по сути, незнакомой женщине, что смог самостоятельно посрать.

— Ладно, приходи к четырем часам в мой кабинет на осмотр. Если найду твое состояние удовлетворительным, то выпишу.

— Вы ангел!

Он едва ли не бегом бросился в палату, сдерживая себя лишь ради приличия. Он решил прямо сейчас собрать вещи, чтобы после получения заветной бумажки не задерживаться в этих стенах ни секундой больше.

На тумбочке лежало запечатанное письмо с инициалами Эдит. Сириус плюхнулся животом на кровать, развернул его и пробежался глазами по строчкам.

«...авроров собираются включить в состав нашей делегации в МКМ. Пока согласовали меня и Андриса...»

Сириус едва не взвыл от захлестнувшей его обиды на несправедливость вселенной. В последний визит Джеймс таки раскололся, что стал помощником Дамблдора в его визенгамотских делах и поедет с ним на грядущую сессию Конфедерации. Теперь еще и Эдит с Андрисом! У них будет настоящее заграничное приключение, пока Сириусу придется тухнуть в министерских подземельях.

«Это несправедливо! Надо поговорить с Андрисом».

Наставника он нашел в буфете на шестом этаже. Сириус пробормотал извинения в ответ на возмущенное шипение стоящих в очереди и пролез прямо к Андрису, который уже подходил к прилавку.

— Сэр, можем поговорить? По поводу МКМ.

— Да, но дай мне сначала заказ сделать, — ответил Андрис и обратился к парню за прилавком. — Облачко феи Фортуны, пожалуйста. С двойной порцией топпинга и шоколадными крылышками. Тебе чего взять, Блэк?

Сириус так и застыл, тупо открыв рот. Он переводил ошалевший взгляд с испещренного старыми шрамами грубого лица наставника на высокий стакан для латте, над которым по взмаху палочки бариста вырастала шапка взбитых сливок, покрытая ажурной сеткой розовой карамели и усыпанная радужной посыпкой. И никак не мог совместить в голове два этих образа.

Андрис, так и не получив ответа, заказал еще какао и две шоколадные лягушки. Они заняли столик в дальнем углу и дополнительно наложили чары от подслушивания.

— Я и не знал, что вы пьете… такое, — неуверенно произнес Сириус, указав глазами на стакан, который выглядел как сахарная смерть, увенчанная сверху шоколадным печеньем в форме крошечных крылышек.

Андрис с наслаждением сделал глоток своего латте. Часть взбитых сливок отпечаталась над его губой белыми усами, контрастируя с рыжей щетиной.

— Ты мне предлагаешь как мужицкому мужику разведенный в воде пепел пить и сырыми кореньями закусывать? — беззлобно усмехнулся он. — Покорнейше благодарю, но откажусь. Посидел я как-то на такой диете в сорок пятом. Мне не понравилось. Так, о чем ты хотел поговорить?

Сириус выпрямился на стуле, отставив кружку с какао.

— Сэр, я прошу вас рассмотреть возможность моего включения в состав сопровождения в МКМ. Я понимаю, что запрос наглый, но у меня есть аргументы.

Андрис поднял бровь, призывая его продолжать, и взял со стола одну из шоколадных лягушек.

— Во-первых, я знаю, как вести себя в таком высоком обществе. Меня таскали на различные приемы с тех пор, как я научился ходить. Я не поставлю аврорат в неловкое положение случайным этикетным промахом. Во-вторых, — он на миг замялся, — я, конечно, не могу дать гарантий, но я могу попробовать склонить мнение Мелании в нашу сторону.

Это было смелое предположение, учитывая, что и до разрыва с семьей он крайне редко виделся с бабушкой и дедом по отцовской линии. Но все же его смутные детские воспоминания сохранили образ Мелании Блэк как строгой, но сердечной женщины. Уж точно в разы добрее его бабки со стороны матери, которая напоминала эталонную злую ведьму из сказок.

Андрис с сомнением покачал головой:

— Я сам не против. Ты не обделен харизмой и наглостью, что для таких мероприятий иногда полезнее дипломатии. Обещаю поднять этот вопрос перед Краучем, но… не питай больших надежд. Скорее всего мы получим отказ.

Сириус, едва начавший ликовать, сник.

— Почему? Если вы не против…

— Потому что тащить на мероприятие такого уровня младшего аврора, да ещё и едва выписавшегося из госпиталя — это бред, не вписывающийся ни в какие регламенты. Эдит, я подозреваю, согласовали только потому, что она училась в Дурмстранге и говорит на трёх языках. Это практическая польза. Твоё знание протокола — приятная мелочь, но не аргумент. Что касается твоей бабушки… Министерские бюрократы скорее увидят в этом не преимущество, а риск провокации, конфликта интересов или просто скандала в кулуарах.

Сириус хмуро уставился на кружку какао в своих руках. Прав был отец, заставляя его учить иностранные языки. Сейчас бы эти знания могли стать дополнительным козырем, чтобы напроситься в делегацию хотя бы переводчиком.

— А вас, сэр, почему включили? — спросил он. — С практической точки зрения. Очевидно, что по званию те же Робардс и Скримджер стоят выше.

Андрис развернул золотую фольгу и в два укуса прикончил шоколадную лягушку.

— Потому что я более десяти лет прослужил в миротворческом корпусе МКМ, — без особой гордости пояснил он. — Знаю порядки и многих людей в штаб-квартире.

Сириус уставился на наставника, второй раз за день чувствуя, как выстроенный образ рассыпается перед глазами. Уголки губ Андриса дрогнули.

— У тебя сейчас такое лицо, парень, будто я признался, что по вечерам танцую в стриптиз-клубе.

— Простите, я просто… Я думал, вы были наёмником, — чувствуя себя крайне неловко, сказал Сириус. — До прихода в корпус.

Он уже не помнил, от кого услышал эту версию, но она так складно вписывалась в цинично-суровый образ Андриса, что у Сириуса не возникло сомнений в её правдивости. С другой стороны, откуда бы тогда Андрис так хорошо понимал внутренние процессы их службы, если ранее не сталкивался с похожей бюрократией.

Андрис тихо фыркнул.

— Одно не исключает другого. Как миротворец я был легальным оружием МКМ. После увольнения стал оружием, которое правительства нанимают в обход своих же законов. Разница в цене и в необходимости готовить отчеты. А по сути, задачи очень близки. Только во втором случае нет возможности притвориться, что на тебе белые перчатки.

Андрис взглянул на карточку от шоколадной лягушки и скривился. Сириус без особого удивления увидел на ней лицо директора Хогвартса.

— Вы не любите Дамблдора, — произнес он как факт, наблюдая, как наставник точным щелчком отправляет карточку в мусорную корзину. — Могу я спросить, почему? Он же победил Гриндевальда. Разве это не делает вас двоих как бы союзниками?

— А он разве пряник, чтобы всем нравиться? — пробурчал Андрис. — Может, было бы и неплохо тебя в штаб-квартиру МКМ свозить… Увидел бы, что далеко не все за пределами Британии считают Дамблдора спасителем и готовы ему руки целовать.

Он помолчал, глядя на свои сцепленные пальцы, после чего продолжил.

— Представь себе те годы. Гриндевальд при поддержке сторонников проходится по Европе кровавым смерчем. Конфедерация больше озабочена тем, как в развернувшемся хаосе обеспечить скрытность магического мира, и не способствует координации сил. Полностью разрушены десятки магических поселений, множество волшебников оказались беженцами. Спустя годы ценой крови, которую ты даже представить не можешь, в войне наконец намечается перелом. Все измотаны, но воодушевлены надеждой, что вот-вот наступит конец этого кошмара. И тут Гриндевальд внезапно соглашается выйти на традиционную магическую дуэль как из древних легенд. Словно всё это время его можно было просто попросить. Он даже клянется, что в случае поражения отдаст приказ о капитуляции всем своим силам.

Андрис поднял на Сириуса взгляд, в котором не было ничего, кроме ледяной горечи.

— А теперь встань на место тех, кто хоронил друзей последние шесть лет. Кто терял дома. Кто сражался на передовой. Очень многие после той дуэли испытали не облегчение, а ярость. Люди не могли не задаваться вопросом: раз была такая простая возможность положить конец войне, то почему это не произошло раньше?

Сириус нахмурился. Он никогда не смотрел на ситуацию под таким углом. Для него существовала лишь учебная версия: «великая битва, великая победа». Но сейчас, после слов Андриса, история с дуэлью действительно начинала выглядеть странно.

— Может, Дамблдор просто нашел способ силой принудить Гриндевальда к дуэли? — предположил он. — Какой-нибудь угрозой или древним проклятием. В духе «если не выйдешь на честный бой, то у тебя отсохнет и отвалится хер».

Андрис невесело хмыкнул.

— Близко, парень. Очень близко к истине. Так уж вышло, что я один из немногих, кто точно знает — Дамблдор мог принудить его к дуэли гораздо, гораздо раньше. Вот только он трусил. Трусил, потому что магия, что обязала бы Гриндевальда принять вызов, связала бы самому Дамблдору руки, ограничив в арсенале чар. Он не убил Гриндевальда не от большой любви… точнее не только от большой любви, — сделал странную оговорку Андрис. — А потому что физически не мог этого сделать. Магическое ограничение не позволило ему использовать по-настоящему смертельные проклятия. И знаешь что? Я не собираюсь быть великодушным и прощать ему этот естественный страх. Потому что в те месяцы, что он «собирался с духом», погибали мои друзья, я навеки лишился родины, а твой дед, Сириус, попал в плен и прошел через нечеловеческие пытки.

Стакан с остатками латте в его руке с треском разлетелся. Стекло и липкая жидкость брызнули на стол. Андрис тихо выругался и потянулся за палочкой левой рукой.

«Интересно, он амбидекстр(3)? Или просто развил в себе навык колдовать любой рукой?» — мелькнула в голове отстраненная мысль, пока Сириус наблюдал, как Андрис с легкостью очищает рану от осколков и стол от остатков напитка и капель крови. Гораздо легче было думать о такой мелочи, чем о том, что он только что услышал.

Слова Андриса вызвали внутри неприятную смесь чувств. Что-то между растерянностью, стыдом за свое невежество и глухим разочарованием в человеке, которого Сириус, в сущности, даже не знал, но который всегда казался нерушимой скалой добра.

Почему-то сейчас мантры директора о «правильном выборе» и «целостности души» показались ему особенно лицемерными. Если Андрис не ошибся… Если его слова о трусости и промедлении были правдой... Тогда получается, Дамблдор расплатился за чистоту своих рук чужими костями.


* * *


За окнами башни директора расстилалось звездное небо. В камине тихо потрескивал огонь, отбрасывая дрожащие тени на полки с хитроумными приборами. Обстановка была такой умиротворяющий, что Джеймсу приходилось прикладывать все силы, чтобы не задремать под ровный, размеренный голос Дамблдора.

— …и имей в виду, Джеймс, что господин Патил, при всей своей внешней невозмутимости, питает слабость к тонкой лести, касающейся его коллекции зачарованных шахмат. Упоминание о них может стать ключом к более откровенному разговору.

— Шахматы, Патил, понял… — пробормотал Джеймс, делая очередную запись в блокноте. Буквы расплывались перед глазами. Имена делегатов, их титулы, скрытые предпочтения — всё спуталось в голове в плотный ком. Он поймал себя на том, что пялится в одну точку на странице, не видя текста. Веки налились свинцом, мозг, казалось, вот-вот взорвется от переизбытка информации.

Дамблдор понимающе улыбнулся.

— Кажется, я уже достаточно утомил тебя на сегодня. Не переживай, что пока может быть сложно уложить всё в голове — ясность придет с практикой. У нас ещё есть несколько дней до отъезда. А сейчас тебе определенно нужен отдых.

Джеймс с облегчением захлопнул блокнот. Единственным желанием было рухнуть на что-то мягкое и забыть о существовании всех этих «господ» и «превосходительств».

— Ах, да, ещё одна мелочь, — произнес Дамблдор, стоило Джеймсу подняться на ноги. — Возьми, пожалуйста, с собой в поездку мантию-невидимку.

Джеймс с сомнением замер. Он планировал оставить мантию в Годриковой Лощине, чтобы у родителей и Лили была дополнительная защита, пока он будет за играть в дипломата на другом конце мира.

— Профессор, — начал он, тщательно подбирая слова, чтобы они не прозвучали как категоричный отказ. — Я думал оставить её дома. На случай… ну, вы понимаете… Нападения пожирателей. А какой в ней прок в штаб-квартире МКМ?

Дамблдор не стал настаивать сразу. Взгляд его проницательных голубых глаз внимательно изучал Джеймса, словно мог ясно видеть все его потаенные страхи.

— Твои опасения понятны, мальчик мой. Однако я прошу взять мантию не из праздного любопытства. Нам может потребоваться проследить за одним человеком. И твой наследственный артефакт в этом деле будет как нельзя кстати.

Усталость как рукой сняло, Джеймс встрепенулся, будто гончая, почуявшая след. Настоящая, шпионская миссия! По телу побежали мурашки азарта.

— За Лестрейнджем? — вырвалось у него. — Международник, на участии которого настаивал Гринграсс. Вы думаете, что он и есть шпион пожират…

Джеймс оборвал себя на полуслове, увидев, как Дамблдор медленно качает головой. Отблеск огня скользнул по его лицу, высветив на миг сеть глубоких морщин.

— Нет, хотя за Родольфусом я тоже буду наблюдать. Человек, вызывающий у меня опасения — это аврор Андрис Сандек.

Всё воодушевление вмиг улетучилось, словно воздух из проколотого мяча. Джеймс особо не расспрашивал Сириуса и Римуса об их аврорских делах, понимая, что они связаны множественными клятвами секретности. Но это имя он знал. Андрис Сандек — человек, к которому обычно сдержанный в привязанностях Бродяга относился с неподдельным, почти сыновьим уважением. Человек, чьи взгляды на темную магию и влияние на Сириуса тревожили Лунатика.

Джеймс закусил губу, понимая, что выбора у него, по сути, нет. Дамблдор не примет отказ. Но если Джеймс попадется… Если информация о слежке дойдет до Сириуса, то друг воспримет это как личное предательство. Он не станет разбираться в причинах и увидит лишь факт: его лучший друг шпионил за человеком, которого тот ценит.

Директор внимательно наблюдал за внутренней борьбой Джеймса с сочувствующим, но непреклонным взглядом.

— Я понимаю тяжесть этой просьбы, — произнес он. — Поверь, я не стал бы её озвучивать без веской причины. Я ни в чем не обвиняю мистера Сандека. Но есть определённая информация о его прошлом, которая вызывает опасения и требует проверки. Я лишь хочу прояснить картину и быть уверенным в искренности мотивов человека, находящегося в самом сердце обороны нашей страны. Ради безопасности тех, кто доверяет ему свою спину. Ради общего блага.


1) Седалищного нерва, а точнее — его ветви, большеберцового нерва

Вернуться к тексту


2) Более подробные объяснения различий "государств" и "магических сообществ" будет в 31 главе.

Вернуться к тексту


3) Небольшой авторский "хехе" из будущего: то, что Андрис амбидекстр, а Орион Блэк левша — не просто вброс инфы, "чтобы было", а заготовОЧКИ)))

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 05.03.2026

Вбоквел 01. Зверёныш

Сообщение от автора.

Главы-вбоквелы будут посвящены истории Арктуруса Блэка: событиям его детства, юности, взрослых лет и годам войны с Гриндевальдом.

1. Их можно не читать, если вас не интересует эта часть истории. Если какой-либо из вбоквеллов окажется критически важен для основного сюжета, я это укажу, а также перенесу ключевую информацию в текст Авроров.

2. Интегрирую историю в Авроров, а не выкладываю отдельным фф, так как пока что не готова полноценно вкладываться в ещё одну большую работу. А вот время от времени писать доп главы о прошлом героя, who haunts the narrative — вполне.

3. Это экспериментальный формат, результат спонтанного порыва творческой энергии. Я без понятия, как часто будут выходить вбоквелы, будут ли они идти в строго хронологическом порядке и всегда ли будут от лица Арктуруса.

______________________________________________

Рождество, 1913 г.

В жизни Арктуруса Блэка было трое людей, определивших его судьбу. Одним из них стал его отец.

Он удостоился этой роли не потому, что заложил в Арктурусе какие-то фундаментальные основы личности. Не потому, что был опорой и направляющей рукой в моментах выбора.

А потому что он убил его мать.

Хеспер Блэк лежала на ковре, похожая на сбитую в полете птицу. Глаза закрыты, на лице — выражение умиротворенного покоя, отчего она казалась особенно прекрасной. Можно было подумать, что она просто спит.

Она всегда была слишком светлой для их безжалостного темного рода. Слишком хрупкой для этого мрачного дома с высокими, но такими давящими потолками.

— Мама, — прошептал Аркутурс, опустившись на колени, и взял её руку. Пульса не было, а бледность кожи прямо на глазах переходила из аристократической в восковую.

Мир вокруг словно исчез. Запах рождественской ели, брань отца, мерцание свечей — всё скрылось за маревом. Осталась только её рука в его ладонях и набухающая внутри боль — слишком большая для двенадцатилетнего мальчика.

Смерть стерла косметические чары, и на кистях и шее женщины проступили следы несчастной семейной жизни, что она вечно пыталась скрыть. Множественные синяки — как темно-лиловые с желтизной по краям, так и старые, заживающие. И ожоги — маленькие, круглые, как кончик волшебной палочки. Или тлеющей сигареты.

Арктурус трясущимися руками натянул ткань рукавов её мантии, пряча синяки. Длинными локонами — светло-русыми, такими же как у него — он прикрыл лиловые пятна на шее.

«Пусть хотя бы перед смертью она предстанет без следов его жестокости».

А боль внутри все росла и росла. Арктурус чувствовал, как её волны перекатываются под кожей, как она плавит сознание. Ей было тесно, она рвалась наружу. Но почему-то не желала выходить ни слезами, ни криком. Она требовала иного.

— Встань!

Мужская рука грубо схватила Арктуруса за плечо и потянула вверх, а следом щеку обжег жар оплеухи. В нос ударил горький дым табака.

Всю последующую жизнь я не переносил эту вонь. Даже слабого запаха сигарет было достаточно, чтобы высветить перед внутренним взором ненавистный образ. И какой же злой насмешкой стало в будущем пристрастие моего собственного горячо любимого сына к этой дурной привычке.

— Возьми себя в руки и слушай, — отец стиснул его подбородок и запрокинул голову, заставляя посмотреть ему в глаза. — Сейчас ты поднимешься в свою комнату и не выйдешь, пока я не разрешу. Я разберусь с этим… беспорядком. После ты выучишь то, что я тебе скажу. Это и будет наша правда о случившемся. Ты понял?

Боль внутри шевельнулась, подобно зверю, и повернула морду в сторону мужчины. Того, кто только что в порыве гнева убил свою супругу, мать его единственного сына, и теперь называл это «беспорядком», готовясь замести следы. Её гибель была для него не большей неприятностью, чем пятно на ковре.

— Я убью тебя.

Слова слетели с языка так легко и уверенно. Зверь внутри одобрительно заворчал, а гудящая боль на миг притихла — да, этот выход ей нравился куда больше слёз.

Лицо отца исказилось яростью. Он толкнул Арктуруса с такой силой, что тот влетел в журнальный столик. Стекло брызнуло осколками.

— Не бросайся обещаниями, что не в силах выполнить. Это недостойно Блэка.

Осколки впились в ладони и спину, прорвали ткань пижамы. Из ран тонкими ручейками струилась кровь. Теплая, почти горячая. А его отец, Сириус Блэк, смотрел на Арктуруса сверху вниз как на дождевого червя. Как на нечто ничтожно мелкое, но оскорбительное для взора.

В каком же я был бешенстве, когда сияющий Орион предстал передо мной с крошечным свертком на руках и сообщил, что мальчика назвали этим поганым именем. Еще и хотел, чтобы второе имя у первенца было Арктурус. Я не позволил.

— Поднимайся, — отец уже отвернулся. — Иди в комнату и займись ранами. Даже не смей просить помощи эльфа.

Арктурус не отводил взгляда от его спины. Глаза застилало алое марево. Боль внутри преобразилась в жар — такой нестерпимо горячий, что, казалось, вот-вот расплавит его кости. Он рвался наружу. Жаждал уничтожить, поглотить.

Запахло паленой тканью. Пижама на нем тлела в местах, пропитанных кровью. Деревянная ножка разбитого столика затрещала от исходящего от его тела жара.

— Я УБЬЮ ТЕБЯ! — взревел он.

И вторил ему рёв десятков пастей.

Полчище адских тварей явилось на зов его боли, ярости и крови. Поток пламени вырвался из его рук, груди, спины и заполнил собой всю комнату. Одежда на нем сгорела. Пылали шторы, трещало дерево в стенах, вопили проснувшиеся портреты — пламя пожирало всё, до чего могло дотянуться.

Арктурус так и замер на полу, крича подобно детенышу хищника, что еще не научился рычать. Огонь лизал его кожу, но не причинял вреда, а укрывал теплом, словно одеяло. Болели лишь сердце и душа, на которые вмиг накатило отчаяние, что самого родного, доброго и любимого человека больше нет. Что никогда в жизни он уже не произнесет слово «мама», не ощутит прикосновения её руки, не обнимет её, не услышит голос — а со временем и черты её лица сотрутся из памяти.

«Но я хотя бы убью того, кто отравлял ей жизнь», — вспыхнула яростная мысль, прежде чем сознание затопила тьма.

Он пришел в себя в комнате с белыми стенами. Слишком маленькой для палаты в Мунго. Руки, ноги и торс приковывали к кровати зачарованные ремни, светящиеся мягким голубым цветом.

Арктурус потянулся к пламени, которое все еще чувствовал под кожей, словно оно приросло к самой его сути. Он позвал его, ощутил теплые искры на кончиках пальцев… И в тот же миг на него обрушился поток ледяной воды, а следом тело пронзили оглушающие чары.

Каждое следующее пробуждение было похоже на предыдущее: попытка вырваться мгновенно пресекалась водой, и магия пут отправляла его обратно во тьму. Иногда, сквозь ватную пелену, он слышал голоса.

«Уровень не снижается».

«Если продолжим так оглушать, то можем повредить мозг».

«А вы предлагаете позволить ему тут всё спалить?».

Он не знал, сколько прошло времени до того момента, когда жар под кожей начал утихать. Следом его освободили от ремней, позволив передвигаться по тесной комнатке. В его распоряжении были кровать и самоочищающийся горшок — на этом удобства заканчивались. Чистоту тела поддерживали наложенные на пижаму чары. Три раза в сутки появлялся и затем исчезал поднос с едой — по крайней мере Арктурус предполагал, что периодичность была такой. В комнате не было ни окон, ни часов, чтобы отследить реальное течение времени.

«Не могут решить, помещать ли в Азкабан двенадцатилетку за убийство, — отстраненно рассуждал он, пока лежал на кровати, подтянув колени в груди, и пялился в белую стену. — Или это и есть тайная тюрьма для несовершеннолетних? Такое же заключение, только без дементоров».

Наконец, когда Арктурус уже более недели отмечал появление новой порции овсянки царапинами на руках, в одной из стен появилась дверь.

Он вскочил на ноги, вскинул подбородок и принял самый гордый вид, на который был способен двенадцатилетний мальчик в больничной пижаме. Что бы его ни ждало — заключение или поцелуй дементора, он примет это с достоинством. Не будет рыдать и унижаться.

Но, к его удивлению, вместо толпы крепких авроров на пороге стоял его профессор трансфигурации — Альбус Дамблдор.

Арктурус моргнул. Может, белые стены наконец сломали ему рассудок, и он бредит? Но нет, Дамблдор был вполне настоящим.

— Здравствуйте, профессор, — выдавил Арктурус. Голос охрип от многодневного молчания. — Вы... последний, кого я ожидал здесь увидеть.

Дамблдор шагнул внутрь, дверь за ним бесшумно закрылась и вновь слилась со стеной. Он оглядел комнату и остановил взгляд на руке Арктуруса, которую пересекали алые полосы.

— Я так считаю дни, — буркнул Арктурус и торопливо натянул рукав, прикрывая предплечье. — Пытался оставлять царапины на стенах или кровати, но они исчезают на следующий день.

— Вы нашли… оригинальный способ обойти это неудобство, мистер Блэк.

Молодой профессор попытался улыбнуться, но вышло жалко.

Зато Арктурус наконец смог узнать новости.

— К сожалению, вас не могли разместить в Мунго, — качал головой Дамблдор. — Специалисты опасались, что энергия Адского пламени, оставшаяся в вашей магии, может прорваться и вызвать разрушения… Они хотели понаблюдать за вашим состоянием в «контролируемой среде». Магический выброс такой силы… чудо, мистер Блэк, что вы выжили и даже сохранили рассудок.

«Понаблюдать, — слово отдалось в горле горечью полыни, — как за опытным образцом».

А Дамблдор продолжил с тихим вздохом:

— Магический выброс полностью уничтожил ваш семейный особняк. Когда авроры усмирили пламя, было уже нечего спасать. На пепелище нашли только вас, без сознания. Ваш отец успел трансгрессировать, с ним всё хорошо, но ваша мама… Мистер Блэк, мне очень жаль сообщать вам об этом… Она не смогла покинуть дом и погибла.

Арктурус вздрогнул всем телом. Он не мог поверить в то, что только что услышал.

— Он обернул всё так, что это я её убил?!

Он закрыл лицо руками, чувствуя, как из груди вырывается… смех. Сначала тихий и мелкий, как птичий клёкот, но он становился всё громче и сильнее. И вот уже Арктурус заливался надрывным хохотом, катаясь по кровати как безумный, не в силах остановиться. Его трясло, мышцы сводило судорогой, а смех все рвался наружу, выворачивая его наизнанку.

Профессор тревожно наблюдал за этой истерикой. Его лицо перекосилось ужасом интеллектуала — того, кто был достаточно умен, чтобы всё понять, но бессилен хоть что-то изменить. В самом деле, что мог молодой педагог, немногим старше тридцати, противопоставить древнейшему роду Блэк.

— Ну и плевать, — выдавил Арктурус, когда смех наконец иссяк. Он выпрямился на кровати и взглянул Дамблдору в глаза. — Говорите, что меня ждет.

Он видел, как профессора подмывает расспросить его о случившемся. Предложить защиту, повести себя как гриффиндорец. И как это желание медленно разъедает горьким пониманием их реальности и места в ней простого учителя без громкого имени.

— Директор Диппет, — с усилием заговорил он и отвел взгляд, — опасается принимать вас обратно в Хогвартс. Боится, что срыв может повториться, и пострадают другие ученики. Вас уже перевели в Дурмстранг. Ваш отец… Ему пришлось срочно отбыть по делам на континент. Поэтому он попросил кого-нибудь из профессоров препроводить вас в новую школу.

Арктурус тупо уставился в стену, пытаясь осмыслить новость. После всего случившегося, его просто отсылают за границу? Пытаются спрятать подальше от глаз, как постыдный изъян.

А отец даже не удосужился сообщить ему это лично. Просто воспользовался им как тряпкой, чтобы стереть с рук кровь, и вышвырнул.

«И правильно делает, что прячется, — ожесточенно подумал Арктурус, комкая одеяло. — Второй раз я не упущу свой шанс».

— Почему меня сопровождает не декан Слизерина? Или старая карга испугалась, что я спалю её вместе со всеми слоями её шалей?

Молчание было самым честным ответом. Дамблдор даже не сделал ему замечание за грубость.

— А вы, значит, не боитесь? — прищурился Арктурус. — Или на вас, как самого молодого препода, повесили неприятное дельце без права отказаться?

Дамблдор наконец посмотрел на него. Взгляд голубых глаз неожиданно смягчился, губы дрогнули в печальной, но такой теплой улыбке.

На короткий миг у Арктуруса перехватило дыхание. Так же улыбалась его мама.

Она была не способна защитить ни себя, ни сына от жестокого тирана. Была бессильна ему противостоять. Но она все еще могла улыбаться и так раз за разом доказывать, что даже самая кромешная тьма неизбежно отступает перед маленькой искоркой. Что мир может сокрушить её тело, отнять свободу и волю, но не её душу, суть которой были свет и любовь.

— Не боюсь, — мягко произнес профессор. — И я хочу, чтобы ты знал, Арктурус. Если судьба вновь пересечет наши пути, ты всегда найдешь во мне друга.


* * *


1914 г.

Зимний Дурмстранг утопал в снегу.

Он лежал повсюду, куда доставал взгляд — на башнях и крышах, на бескрайних равнинах за окнами, на порогах и подоконниках. Казалось бы, снег — он и в Африке снег. Но этот был не таким, как тот, что заметал Хогвартс: более плотный, более хрустящий и ослепительно — до рези в глазах — белый. Спустя время Арктурус разглядел в нем красоту. Но тогда, в первые недели после прибытия, он его ненавидел. Белизна вокруг слишком живо напоминала стены крошечной комнаты, где его держали как опасный образец.

Новая школа встретила его мрачными стенами, незнакомыми коридорами, неудобной формой и чужим языком. Новизна всего вокруг не побуждала к исследованию, не создавала воодушевление, что он может начать всё с чистого листа. Казалось, что все его жизненные силы остались в той проклятой белой комнате.

Обучение в Дурмстранге велось на немецком языке, который Арктурус едва понимал — знал начальную грамматику, мог связать простые предложения, но этого катастрофически не хватало для учебы. Вот только никто не собирался давать ему время на адаптацию. Просто в дополнение к основному расписанию втиснули еще по шесть уроков немецкого в неделю.

В те дни Арктурус часто думал: прав был тот специалист, что беспокоился о повреждении мозга от регулярных Оглушающих. Видимо, именно это и произошло.

Он словно утратил способность учиться. Какой бы учебник он ни открывал, буквы расплывались перед глазами. Он мог минуту пялиться в самое простое предложение, не в силах связать слова в общую мысль. Мысли ворочались медленно, как камни под водой. В голове стоял вечный гул, сквозь который едва пробивались звуки — не то, что быстрая речь на чужом языке, чтобы понять которую, надо было вслушиваться и напрягать извилины.

На уроках он почти все время тупо смотрел в одну точку. Даже заклинания, для практики которых не требовались муки с немецким — просто повторяй движение и произноси латинские слова — выходили хуже, чем у магглокровки-первокурсника, впервые взявшего палочку в руку. На устные вопросы Арктурус даже не пытался отвечать, хотя отдельные преподаватели и старались ради него говорить проще или даже переходили на английский. Но Арктурус упрямо игнорировал их, старательно прикидываясь глухо-немым.

С людьми было еще хуже, чем с учебой. Лица окружающих расплывались, перетекали одно в другое, становясь безликой массой. Поставь перед ним пять мальчишек, и он бы даже под пытками не смог сказать, кто именно сейчас спит с ним в одной спальне. Не то что назвать хоть чье-то имя.

Это было странно, но не особо мешало. Всё равно Арктурус не хотел иметь с ними ничего общего.

Злость обосновалась в груди, въелась в кости и рычала, подобно голодной твари. Только этот зверь не был похож на того, кого Арктурус почувствовал внутри себя в ту ужасную ночь. Пламенный не вредил ему — лишь шептал, прося позволить ему разорвать того, кого Арктурус ненавидит. Этот же рвал и кусал, мучил, выворачивал суставы. Потому Арктурус выпустил его на волю в первый же день.

Тогда он шел рядом с какой-то профессоршей — сейчас он бы не вспомнил ни ее внешности, ни имени, ни голоса, пока она что-то объясняла про правила и местные факультеты, которые назывались общежитиями. Он не слушал.

Женщина толкнула одну из дверей и жестом приказала ему зайти.

— Ребята ответят на все твои вопросы.

Арктурус оказался в уютно обставленной комнате, наподобие студенческого клуба. В глаза сразу бросился висевшей на стене британский флаг. Внутри собралось около дюжины человек разных возрастов. Пока он оглядывался, преподавательница уже закрыла дверь.

— Блэк, верно? — надменно произнесла девчонка лет шестнадцати. Она поднялась с кресла и приблизилась к нему с видом королевы, которая ожидала, что он падет перед нею ниц. — Моё имя — Винда Розье, я глава землячества и отвечаю за то, чтобы каждый из нас достойно представлял Британию в этом мультикультурном муравейнике. Мы поможем тебе быстрее освоиться с местными порядками, но помимо них тебе придется выучить и соблюдать правила землячества.

Она ему улыбнулась. Не мягко, как Дамблдор, а как улыбаются на Слизерине — обозначая иерархию.

Арктурус смотрел нее исподлобья и чувствовал, как внутри вскипает нечто тёмное. Он только вырвался из одной клетки, чтобы его заключили в новую? Чтобы какая-то девка диктовала ему надуманные условия?

— Пошла нахер, — зло выплюнул он. — Мне твоя помощь и ваш тупой кружок патриотов сдались не больше, чем трупаку минеты.

Девчонка задохнулась, словно он плеснул ей в лицо водой. По комнате пронеслись изумленные вдохи пополам с тихими смешками. Арктурус вылетел за дверь, с грохотом захлопнув её за собой.

А уже через пару дней по школе поползли слухи, которые могли пойти только от британцев.

«Говорят, он убил собственную мать».

«Взорвал целый особняк».

«Его в психушке держали».

Одни шарахались в стороны, когда он проходил по коридору. Другие, наоборот, пялились, как на диковинное животное.

Кто-то задел его плечом в толпе у лестницы.

Он даже не понял, намеренно ли это было. Просто в следующую секунду его рука уже сжимала чужой ворот, а кулак другой впечатывался в нос незнакомого парня. Тот оказался тяжелее и выше, но это не имело значения. Арктурус набросился на него с животным воем — пнул в колено, ударил в живот и принялся бить рухнувшего противника ногами.

На него навалились сзади, и весь мир смешался в клубок из кулаков, ног, сумок с учебниками и ругани. Удары сыпались со всех сторон, а он бил и кусал в ответ.

Прибежавшие на крики учителя быстро разняли их свару. Пока они что-то яростно тараторили по-немецки, Арктурус смотрел в одну точку и пытался осознать новый опыт.

Он впервые так дрался — грязно, по-маггловски. Лицо горело, костяшки ныли от ударов по чужим зубам, во рту стоял металлический привкус крови. Эти ощущения и энергия, что всё еще разливалась в его теле, ненадолго словно приглушили боль внутри и развеяли стоящее перед глазами марево.

Ему понравилось. Эта драка стала для Арктуруса первой в череде многих последующих.

За каких-то пару недель его прошлое «я» — Арктурус Блэк, наследник одной из древнейших чистокровных семей, блестящий ученик — рассыпалось осколками. Такими мелкими, что трудно было поверить: неужели это был не сон? Сейчас он был для всех отщепенцем, опасным психом, идиотом, не способным ни двух слов связать, ни выполнить простейшее заклинание.

А ещё — грязным уродом. В самом прямом, гигиеническом смысле.

Потому что никакие сложности с учебой и однокурсниками не могли сравниться с тем, что внезапно оказалось самым невыносимым ужасом этой новой жизни.

Душ.

Арктурус не сразу понял, в чем дело. Сначала невольно вздрагивал от шума льющейся воды, когда чистил зубы. А затем сам зашел в душевую с рядом торчащих из потолка леек.

Он встал под одной из них, потянулся к вентилю — и так и застыл. Сердце внезапно заколотилось безумной дробью, будто желало расколоть ему ребра. Перед глазами все поплыло, и ему пришлось прислониться к холодной кафельной стене, чтобы не упасть.

Резким ужасом накатили воспоминания о белой комнате. Ледяной поток сверху, от которого он задыхался, а тело билось в сковывающих ремнях. А следом — разряд Оглушающих чар.

Арктурус выскочил из душевой и, как был голый, едва добежал до туалета, где его вырвало.

Следующие дни он не мылся вообще. Но если с запахом тела очищающие чары более-менее справлялись, то почему-то на голове их эффект был минимален и держался от силы пару часов. Теперь его волосы почти всегда были сальными и свисали слипшимися патлами. Арктурус терпел и оттягивал поход в душ, сколько мог. Но в конце концов наступало время его унижения.

Он вставал за час до рассвета, когда остальные мальчишки в спальне ещё крепко спали. На цыпочках пробирался в душевую, подпирал чем-нибудь дверь и начинал битву с собственным телом.

Как же сильно он презирал себя в эти моменты. Он мысленно кричал на себя, называя слабаком и ничтожеством. Он давал себе обещание, что вот сейчас досчитает до трёх и зайдет под воду — тёплую, почти горячую, а не тот ледяной поток. Не получилось на счет три, тогда на шесть... На десять. На тридцать. На шестьдесят!

Так он и стоял, отсчитывая трясущимися губами цифры, пока его оцепеневшее тело отказывалось сделать всего пару шагов вперед. Отказывалось признать, что он уже не в той комнате и даже не в Британии. Когда ему наконец удавалось загнать себя под струи воды, вся комната уже была наполнена густым паром. Арктурус мылся быстро, насколько хватало сил, и выключал воду, едва начинал ощущать дрожь в руках. А после еще долго сидел на полу, обхватив колени и тяжело дыша.

Он ненавидел того, кем стал.


* * *


Хоть люди в Дурмстранге и оставались в глазах Арктуруса безликой враждебной массой, одну рожу он всё же запомнил.

Адам Дункель-хар.

Ну и имечко. Тёмное войско? Тёмный господин? Звучало как будто кто-то пытался произнести проклятие через зажатый во рту хер. Арктурус мысленно окрестил его просто «Урод», и этого было достаточно.

Урод был высокий — даже слишком для двенадцати лет, с такими правильными чертами лица, что это казалось почти оскорбительным. Пока остальные мальчишки выглядели кто ещё ребёнком, кто нескладным угловатым подростком, у которого части тела росли с разной скоростью, Адам стоял среди их сборища ничтожных смертных совершенным божеством. Тёмные глаза, блестящие черные волосы и выражение человека, который давно привык к чужому восхищению. Вокруг него всегда вилась свита — девчонки смотрели с обожанием, а мальчишки ловили каждое его слово.

Урод дышал, двигался и держал себя так, будто ему принадлежит весь мир — ну или хотя бы эта школа. Здоровался с преподавателями без тени напряжения, а те кивали ему с улыбкой, которой не удостаивался никто другой. Казалось, он даже не прикладывал усилия, чтобы быть лучшим абсолютно во всем — заклинания получались у него точнее, чем у остальных, любые задачи он щелкал быстрее всех в классе, его устные ответы вызывали интерес учителя и побуждали к дискуссиям. Да даже драконий навоз, которым они удобряли клумбы на травологии, как будто бы меньше вонял в его руках.

Всеобщий любимец. Идеальный принц. Тот, кто наградил Арктуруса кличкой в его первый же день.

В спальне, куда поселили Арктуруса, уже жили пятеро мальчиков. Урод занимал кровать у окна — естественно, с лучшим видом.

Завидев новенького, он шагнул к нему и протянул руку.

— Du bist der Neue, ja? Mein Name ist Adam. Wie heißt du?

Арктурус понял, о чем его спрашивали — на это его знаний хватило. Но он не хотел отвечать. Он представил, как спотыкается на слогах, мычит, судорожно вспоминая слова, как все начнут сдерживать усмешки от звука его акцента. Нет уж. Он уже достаточно потерял. Остаток гордости он намеревался охранять молча.

Он обошел мальчишку, будто тот был пустым местом, и направился к единственной свободной кровати у дальней стены. Идеально. Значит, хотя бы с одной из сторон он может не опасаться удара.

— Mluvíš česky? — донеслось ему в спину. В голосе мальчишки проступили нотки недоумения, которые тот пытался скрыть за вежливой доброжелательностью. Похоже, не привык, чтобы его игнорировали.

Арктурус закинул чемодан на полку у кровати и принялся разбирать вещи. Поглощенный своим молчанием, он не обратил внимание, как напряженно тихо стало в спальне.

— Tu parles français?

Французский прозвучал безупречно легко, как дыхание. Арктурус стиснул зубы. У Урода был идеальный парижский выговор.

Ему ничего не стоило повернуться и послать назойливого соседа так же, как он ранее отшил девчонку Розье — французский он знал гораздо лучше немецкого. Но этот Адам за какие-то пять реплик уже успел залезть ему под кожу. Ах, какой он доброжелательный и эрудированный — знает кучу языков и сохраняет вежливую улыбку, даже перед лицом невежественного хама. Арктурус из принципа решил не отвечать. Пусть лучше посчитает его немым и перестанет лезть.

— Ты вообще разговариваешь? — произнес Урод наконец по-английски, с грубоватым немецким акцентом. — Я знаю, что ты чистокровный британец, и прекрасно понимаешь, что я тебе говорю. Так что либо ты тупой, либо решил поиграть в загадочного придурка.

Арктурус обернулся. Урод стоял посреди комнаты, сложив руки на груди и оглядывая его сверху вниз насмешливым взглядом. Остальные мальчишки замерли на своих кроватях, наблюдая представление, затаив дыхание.

Арктурус медленно шагнул в нему, так, что их теперь разделяло лишь полшага. Пришлось привстать на носочки, чтобы смотреть ему глаза в глаза. Урод не отступил и даже бровью не повел.

— Р-р-ргав! — резко гавкнул ему в лицо Арктурус и щелкнул зубами у самого носа.

Мальчишка дернулся и отшатнулся. Лицо пошло пятнами. Идеальная маска дала трещину, через которую проступила злость. Но в следующий миг Урод уже вернул самообладание и обернулся к наблюдавшим за сценой зрителям:

— Господа, похоже школа тестирует новые грани доступности образования. Теперь готовы обучать даже бессловесных псов.

Парни подобострастно захихикали. Арктурус закатил глаза. Жалкие подхалимы — это даже не было остроумно.

— Будем надеяться, что подселенный к нам щенок приучен к командам и не будет ссать на матрас или выть по ночам, — продолжил Урод, собрав новую порцию смешков, уже более громких. — Ну а если нет, я обсужу с деканом, чтобы его переселили в загон, где таким зверенышам самое место.

Воодушевленные поддержкой лидера мальчишки принялись наперебой предлагать, к каким именно тварям надо подселить новенького и чем кормить. Арктурус почувствовал, как к лицу приливает краска, и сейчас мечтал, чтобы он и правда не понимал ни слова из того, что они говорят.

А наутро он уже проснулся с новым прозвищем.

Das Tierchen.

Зверёныш.

Тогда я еще не знал этого, но Адаму Дункель-хару суждено было стать вторым человеком, перевернувшим мою судьбу — ближайшим другом и практически братом на долгие двадцать шесть лет. До ночи 24 декабря 1939 года.

Глава опубликована: 09.03.2026

Интерлюдия 5. Стойкость наших убеждений

Сообщение от автора.

В середине главы будет описание гетеро-секса. Я без понятия, где проходит тонкая грань между R и NC, поэтому если Вам такое не интересно, у Вас тонкая душевная организация, а по паспорту ещё нет 18 лет, то пропускайте отрывок текста, выделенный знаками ~ ~ ~

Сириус сцепил руки за спиной и изо всех сил сдерживался, чтобы не начать раздраженно постукивать ногой. Он только вырвался из Мунго и больше всего на свете хотел бы быть дома. Или у Поттеров. Или у Эдит. Но точно не в небольшом дворе за забором Воющей хижины. Хотя Бродяге внутри и нравился царящий вокруг простор и знакомые ароматы, возвращающие его к денькам безумных школьных вылазок.

Но он трансгрессировал сюда не ради ностальгии.

— Ты почти перестал появляться на собраниях Ордена, — произнес Дамблдор с легким оттенком грусти, будто речь шла о пропущенном чаепитии.

— Был сильно занят — работа, дежурства, прочие аврорские дела, — ответил Сириус, и не надеясь, что Дамблдор поверит в искренность этой отмазки. — В чем-то нужна моя помощь?

— Твое участие всегда было бы не лишним, но пока вполне справляемся своими силами. Недавно помогли выехать из страны паре магглорожденных зельеваров, которым угрожали пожиратели.

Повисла пауза. Сириус смотрел в сторону Запретного леса. Он надеялся, у Дамблдора хватит ума и такта понять, что его игнорирование собраний было сознательным выбором. Но нет же, вызвал на разговор. А Сириус пока не находил внутри достаточно сил для прямого отказа.

— Я всё ещё друг Ордена, — произнес он, ненавидя себя за это детское желание оправдаться перед директором. — Просто не готов активно участвовать.

Дамблдор мягко улыбнулся, будто и не ожидал услышать ничего другого:

— Я понимаю. И признаю, что отчасти сам привел к этому исходу, когда просил тебя следить за людьми, с которыми ты сражаешься плечом к плечу... Было слишком опрометчиво взваливать на тебя такое бремя. За это я прошу прощения.

Сириус промолчал. Извинения директора не принесли покоя, а лишь вызвали зуд тревоги под кожей. В его словах не было и намека на то, что он разуверился в своих подозрениях в отношении корпуса. Скорее — сожаление, что выбрал неверного исполнителя для миссии. Или он себя просто накручивает?

«Нет, не накручиваю», — решил Сириус.

Директор уже раз воспользовался им, прямо солгав о намерениях — зимой, когда решил пробраться в дом Регулуса, где тот скрывался с подружкой. Когда обещал «просто поговорить», а на деле притащил Грюма и устроил облаву. Кто знает, может, не спугни они тогда Рега, мелкий и не пошел бы в пожиратели.

— Сейчас я понимаю, — продолжил Дамблдор, не дождавшись ответа, — что сотрудничество принесло бы нам гораздо больше выгоды. Ты и Римус могли бы стать проводниками доброй воли между Орденом и вашим капитаном.

— О каком именно сотрудничестве вы говорите?

— Обмен данными и наблюдениями. Мы тоже уже долгое время присматриваем за Авалоном в меру наших сил. Собираем информацию, следим за людьми, которых подозреваем в связях с пожирателями. Но вот Крэббы не привлекли нашего большого внимания. Я не знаю, как именно вы вышли на них, но уверен, что совместными усилиями мы бы сработали быстрее и чище.

— Что вы имеете в виду под «чище»? — Сириус старался ускользать от прямых ответов и комментариев. Меньше открывать самому — больше вытягивать вопросами, как учил Андрис.

Дамблдор вздохнул.

— Например, можно было бы избежать убийства великана. Если бы он остался жив, разговор с ним дал бы нам много ценного. Кто из сторонников Волдеморта отвечает за их вербовку, какими путями их доставляют в Британию. Мы могли бы предложить великанам нечто большее, чем посулы пожирателей, и либо гарантировать их нейтралитет, либо привлечь на нашу сторону.

Сириус несколько секунд смотрел на директора, проверяя, точно ли это не одна из его чудаковатых шуток. Он и так сдержался и не стал прерывать Дамблдора, когда тот произнес запретное имя — хотя видит Мерлин, рука с палочкой дернулась для Силенцио. Но такое безумие было выше его сил.

— Вы вообще видели этих тварей?! Они приходят убивать нас, а вы предлагаете обращаться с ними как с военнопленными? У нас нет возможностей их содержать, нет тюрем, где они поместятся. Поэтому, да, мы их ликвидируем. И последнему даже повезло — сдох быстро и безболезненно от Авады. И уж простите, я не собираюсь лить слезы по существу, что чуть не отправил меня в могилу.

— Великаны — такие же жертвы. Во время войн Гриндевальда многие из них потеряли свои дома и земли, где жили веками. После 1945-го эти территории отошли под контроль странам-победительницам, и большинство из них попросту оттеснили их народ в горы. Последние десятилетия они буквально выживают. Волдеморт воспользовался их уязвимостью и сделал оружием в своих руках. Сострадание и поддержка с нашей стороны открыли бы нам дорогу к сотрудничеству.

— Не одни они лишились родины в той войне, — резко парировал Сириус. — Вот только я не видел в рядах пожирателей ни вампиров, ни айхэлэнцев. Если вас так заботит судьба великанов — поднимите этот вопрос на сессии МКМ. Поговорите с правительствами стран, где они сейчас живут. А мы продолжим делать нашу работу и уничтожать угрозы.

— Это есть в моих планах, — невозмутимо кивнул Дамблдор и добавил. — Надеюсь, мне не стоит опасаться авроров из сопровождения Крауча? Заметь — оба из его полусекретного корпуса, и оба далеко не самых высоких званий. Как бы я ни хотел, но сложно полностью отринуть подозрения в такой ситуации.

— Я знаю их обоих, — Сириус прямо посмотрел директору в глаза, позволяя ему увидеть всё, что угодно, кроме сомнений. — Они не шпионы, а выбрали их, потому что каждый из них знает минимум два иностранных языка, может и больше. А Андрис так вообще служил в миротворческом корпусе МКМ, у него там контакты, которые пригодятся вам в работе. Если хотите кого-то подозревать — приглядитесь к Гринграссу с Лестрейнджем. Провоз великанов точно покрывал кто-то из их департамента. А наших не трогайте.

Дамблдор изучающе глядел на него поверх очков, словно ожидая продолжения речи. Но Сириус уже замолчал, не желая больше распинаться перед ним, доказывая порядочность корпуса — что они никакая не тайная сила для захвата власти или слежки за директором.

— Спасибо, что развеял мои тревоги, — произнес он мягко. — Они ведь и рождаются из теней, секретов и недомолвок. И порой достаточно одного честного слова, чтобы они исчезли.

Сириус закусил внутреннюю сторону щеки, пытаясь потушить бушующее в душе раздражение. Он чувствовал, что ведет себя по-детски, хотя Дамблдор даже не давал ему никакого открытого повода для гнева — не обвинял, не давил, не требовал от него ничего запретного. Просто разговор двух взрослых людей(1), сражающихся на одной стороне, но разными методами. Сириус и сам признавал, что, объединив усилия, они повысят свои шансы в войне. У Ордена были возможности действовать там, куда авроры не дотянутся с их регламентами. У Дамблдора — репутация, открывающая двери, которые иначе останутся заперты. И если директор чуть лучше поймет, что представляет собой корпус изнутри, возможно, это отсеет часть его предубеждений.

— Если у вас будут конкретные предложения, я могу передать их Скримджеру, — наконец произнес он, стараясь звучать более миролюбиво. — Думаю, капитан согласится как минимум встретиться и поговорить…

«Но маловероятно, что с радостью станет сливать вам внутреннюю инфу, — мысленно добавил он. — И скорее всего даже спросит, почему Орден инициативно не делится данными с правоохранителями? Хотя бы через Грюма».

Дамблдор благодарно кивнул.

— Когда такое предложение созреет, я непременно обращусь к тебе.

Стоя некоторое время спустя под горячими струями душа, Сириус раз за разом прокручивал в голове разговор, который при ближайшем рассмотрении казался удивительно пустым.

Директор извинился. Директор подтвердил, что всё ещё сомневается в корпусе, но всё равно предложил сотрудничество… когда-нибудь в будущем. Сам Сириус не сообщил ему никакой внутренней информации.

Так почему в голове шепчет тревога, а по коже бегут холодные мурашки, сколько бы он ни прибавлял температуру воды?


* * *


Сириус протянул сверток.

— В честь твоей первой командировки.

Эдит развернула бумагу и удивленно вскинула брови. Внутри лежала явно дорогая сумка кросс-боди из темной кожи. К язычку молнии был пристёгнут маленький, вырезанный из дерева брелок в форме собаки.

— Спасибо… Но правда не стоило.

— Пустяки, — он дернул рукой, отмахиваясь от благодарностей. — Надо же тебе соответствовать уровню делегации.

Будь у Сириуса больше времени, он бы предпочел сам наложить чары. Но Эдит должна была уехать уже через пару дней, поэтому пришлось бежать в специализированный магазин и покупать готовую сумку.

А брелок же… Этот импульс Сириус и самому себе не мог до конца объяснить. Было ли это просто шуткой? Знаком: «Моя женщина. Занято. Все прочь»? Или нелепой попыткой быть рядом даже на расстоянии? Ответа у него не было. Однако мысль о том, что она уезжает так скоро — едва сам он вернулся из больницы, — вызывала странное, непривычное чувство. Какое-то глухое ворчащее неудовольствие самой вселенной, что дерзнула нарушить устоявшийся порядок.

И уж точно он скорее откусил бы себе язык, чем признался, что этот брелок — из парного набора, и у него теперь такой же.

— На неё ещё дополнительные чары укрепления наложены, — затараторил он, радуясь, что Эдит не стала заострять внимание на собачке. — Продавец уверял, что внутри можно хоть фейерверки запускать, сумке ничего не будет.

— А снаружи чары такие же прочные?

— По логике, да, — пожал плечами Сириус. — А ты что собралась с ней делать?

Эдит иронично хмыкнула.

— Не поверишь, как практичный параноик, сразу начала придумывать, как её в работе использовать. Например, окажемся мы с тобой в окружении великанов. Сражаться — самоубийство, а сбежать не получится. Тогда мы просто залезем в сумку, как в убежище, и переждем там до прибытия подмоги. Что скажешь?

— Хм… — задумался Сириус. — Возможно, но больно ссыкотно. Я бы не хотел на своей шкуре проверять, что окажется сильнее: ноги великанов или эти чары. Есть идея поприятнее: мы с тобой ночью ведем слежку и можем устраивать в сумке небольшие перерывы на отдых… Чтобы снять напряжение.

Эдит прыснула:

— Это самая извилистая подводка к предложению потрахаться, что я от тебя слышала. Что будет в следующий раз? Украдешь у Дамблдора феникса и предложить проверить, как влияют на либидо его свежесобранные слёзы?

Прежде чем он нашёлся с ответом, она мягко толкнула его в грудь, заставив повалиться на кровать. В следующее мгновение Эдит уже улеглась сверху и игриво прикусила его губу. Сириус притянул её ближе, жадно углубляя поцелуй. Было приятно ощущать тяжесть её тела и то, как она непроизвольно двигала бедрами, сильнее прижимаясь к его моментально напрягшемуся члену.

— Кто-то очень по мне соскучился, — усмехнулся он, хотя и сам после вынужденного больничного воздержания был заряжен и готов, как книзл по весне. Он опустил руки на её ягодицы, направляя так, чтобы трение доставляло максимальное удовольствие им обоим.

— М-м-м, — протянула Эдит, прикрыв глаза. — Просто повезло, что тебя выписали точно под мою овуляцию.

— Чего? Какую еще эволюцию?

— Идиот, — хихикнула Эдит и прикусила мочку его уха. У Сириуса мгновенно перехватило дыхание. Это была точка его абсолютного подчинения. От шеи вдоль всего тела словно прошел разряд и завершился в самой напряженной точке внизу, которая уже налилась пульсирующей тяжестью.

«Если она продолжит так двигать бедрами и целовать, я точно дыру в штанах пробью».

Эдит резко отстранилась, лишая его приятного тепла. Сириус уже собрался протестовать, но она лишь уселась на нем поудобнее. Он наблюдал, как девушка, чуть выгнувшись, стягивает через голову кофту, и в голове стерлись все мысли, кроме одной: как быстрее избавить её и себя от остальной одежды.

Сириус, поёрзав бедрами, принялся спускать штаны так, чтобы не спихнуть с себя девушку.

— Ну не-е-ет, — разочарованно протянула Эдит, опустив глаза вниз. — Опять эти кошмарные антитрахательные трусы!

— Ничего ты не понимаешь в прекрасном. Это выражение моего патриотического духа!

На нем были уже порядком потрепанные алые боксеры с изображением львиной морды точно по центру. Как раз в этот момент лев раскрыл пасть и издал протяжный рык. Ну восторг же!

— Я будто собираюсь спать с подростком, — покачала головой Эдит, которую проявление «звериной» сущности не впечатлило. — Причем с подростком из нищей семьи. Сколько им уже лет? Они растянутые как флаг, тут никакое Репаро не поможет. Выкинь ты их.

— Ни за что. Это парные трусы с моим лучшим другом, символ нашей мужской связи. А растянуты они для лучшей вентиляции.

~ ~ ~

Он наконец стянул их и, пока Эдит окончательно освобождалась от своей одежды, призвал с тумбочки флакон контрацептического и, сорвав зубами крышку, залпом проглотил содержимое. Меньше всего им нужны были внезапные сюрпризы.

Эдит уже открывала баночку со смазкой, когда Сириус притянул её к себе.

— Давай я.

Он зачерпнул пальцами тягучую массу и просунул ладонь между её бедер.

— Немного не тот вход, — шепнула она, наклоняясь к нему. Так близко, что он ощущал её теплое дыхание, но недостаточно, чтобы коснуться друг друга губами. — Чуть ниже руку… Да-а, именно сюда.

Она зажмурилась и прикусила нижнюю губу, когда его пальцы наконец проникли в нужное место — и так уже достаточно влажное и готовое. От этого ощущения его член болезненно дернуться в нетерпении. Сириус приподнялся, оставляя жадные алые метки на её шее. Её кожа была горячей, тогда как всё тепло из его собственного тела будто схлынуло в одну напряженно пульсирующую область.

— Я сверху, не против?

— Исключительно за.

Сириус откинулся на подушки, пока Эдит соскользнула с его руки и медленно, дразняще опустилась наконец туда, куда и требовалось.

Из груди вырвался протяжный выдох. Первое вхождение — это всегда маленький фейерверк долгожданной эйфории. Сладостный миг разрядки невыносимого напряжения, когда стираются все мысли, а мир сужается в точке ослепляющего удовольствия.

Был особый будоражащий восторг в такой позе, где полный контроль принадлежит партнеру. Когда каждое движение является её волей и отражением её желания близости, желания быть с ним и чувствовать его внутри себя. Сириус полностью позволили Эдит вести, лишь бедрами подыгрывая её ритму, когда…

— Бродяга, ты где?

Из-за закрытой двери послышались быстрые шаги Сохатого, перепрыгивающего через несколько ступенек. И направлялся он прямо к спальне.

Эдит соскочила с него стремительно, как кошка, увидевшая огурец. Одна её нога запуталась в одеяле, и, неловко взмахнув руками, она чуть не рухнула с края кровати. Сириус, спотыкаясь, на онемевших ногах, кинулся к двери, на которой уже медленно опускалась ручка.

— Какого хрена?! — раздался снаружи возглас Джеймса, когда Сириус всем весом навалился на дверь, захлопывая её перед лицом друга.

— Тебя стучаться не учили?! — рявкнул он и, тяжело дыша, прижался спиной к двери.

— Мы семь лет жили в одной спальне, ты о чем, вообще? И ты сам сказал мне прийти в это время.

Сириус мысленно выругался. Он совсем забыл об их договоренности.

Эдит, наблюдавшая за сценой, вдруг совершенно хищно улыбнулась. Сходство с опасной кошкой усилилось, когда она бесшумно приблизилась и плотно прильнула к нему. Её мягкое разгоряченное тело резко контрастировало с шершавой прохладой дерева, к которому Сириус привалился спиной.

— Продолжай говорить с ним, — игриво шепнула она. Её ладонь скользнула вниз по животу и крепко обхватили его член, всё ещё напряженный и болезненно чувствительный после внезапного прерывания. От неожиданности из груди вырвался хриплый выдох.

Сознание превратилось в спутанный клубок. Остались только сигналы тела. За спиной — твердая поверхность двери и голос лучшего друга, который в этот миг был ему почти врагом. Спереди — та, кого он сейчас желал больше всего на свете. Её губы оставляли быстрые, влажные поцелуи на его шее и ключице, пока ритмичные движения ладони лишали разума и усиливали напряжение внизу живота.

— Ты чем там занят? — подозрительно протянул Джеймс, явно услышавший их возню из-за двери.

Эдит в ответ провела пальцем по самой чувствительной точке на головке, и по телу прошла волна дрожи.

— Д-дрочу, — выдавил Сириус хриплым неестественным голосом. Зажатый в ловушке между куском дерева и обнаженным женским телом, с немеющими коленями, он едва смог выдавить из себя единственное слово, пока бедра уже прерывисто толкались навстречу сжатой ладони. Эдит ухмыльнулась ему снизу вверх, обнажая зубы в коварной улыбке. И тут же прикусила ими его сосок, одновременно ускоряя движения руки.

— Ох, блять, — сдавленно выдохнул он и вздрогнул всем телом, стукнувшись затылком о дверь.

Снаружи донеслось приглушенное хмыканье.

— Ясно, — насмешливо протянул Джеймс. — Смотри не перетрудись там. Я подожду на кухне.

Едва звук шагов на лестнице стих, Сириус схватил Эдит за руки и отвел их в стороны.

— Наигралась? — прошептал он ей в ухо. — Теперь мой черед.

Дрожа от неразряженного напряжения, он подхватил Эдит и, не церемонясь, швырнул её на кровать. Она коротко хихикнула, когда матрас спружинил и слегка подкинул её вверх. Сириус встал следом на колени между её разведенных ног и вошел резким движением бедер, вырвав из горла девушки короткий выдох. Её тело выгнулось и подалось навстречу, жадно впиваясь в него.

Все его естество кричало от нетерпения, а тлеющее внизу живота пламя требовало взять её яростно, быстро, грубо. Но что-то глупое и упрямое в нем сопротивлялось. Сейчас контроль был за ним, и он собирался насладиться им подольше.

С усилием воли он почти полностью вышел из неё, чувствуя, как её внутренние мышцы сжимаются, пытаясь удержать его. А затем медленно вошел снова на всю длину. Он повторял эту сладостную пытку с наслаждением мучителя, и каждое размеренное движение лишь сильнее разгоняло огонь по всему телу.

Это была битва на выносливость, и, наблюдая за девушкой, Сириус удовлетворенно отмечал — Эдит, похоже, сдастся первой. Её дыхание стало рваным, взгляд утратил фокус. Она обхватила его запястье и притянула к своей груди так, чтобы её напряженный сосок оказался зажат между его пальцев. Вторую грудь она принялась ласкать сама. Эдит подавалась бедрами ему навстречу, пытаясь задать более быстрый ритм. Но Сириус не позволял, не давал ей и крупицу контроля.

Он убрал руку с её груди, уперся ладонями в матрас по бокам от её головы и продолжил свои размеренные толчки, растягивая каждую секунду в вечность. Его собственное тело выло от рвущегося наружу желания, мышцы живота горели, а в голове гудела только одна мысль — взять, завладеть, поглотить.

— Быстрее, — выдохнула она. Её голос стал низким, хриплым, взгляд обращен куда-то вовнутрь. — Возьми сильнее.

Он наклонился, почти касаясь губами ее уха.

— Умоляй меня.

Её глаза, мгновение назад затуманенные, вспыхнули. В них не было ни мольбы, ни покорности — только жадный огонь.

— Ты… — оскалилась она, впившись ногтями в его плечи. — Трахни меня уже как следует, или я тебя прикончу!

Сириус решил засчитать это как победу.

Больше не сдерживаясь, он навалился на неё с глухим рычанием, полностью отдаваясь яростному, грубому натиску. Он входил в неё резко, до самого упора, с силой, от которой стучала о стену спинка кровати.

С каждым его глубоким толчком из горла Эдит вырывались уже даже не стоны, а звериные, гортанные рыки. Её ноги обвили его поясницу, подтягивая его ещё ближе, ещё глубже.

Он чувствовал, как её тело достигает пика. Внутренние мышцы, обхватывающие его, начали беспорядочно пульсировать, сжимаясь всё сильнее. Глаза закатились, и с протяжным, хриплым вскриком она запрокинула голову, пока её тело выгибалось. Сириус зажмурился, чувствуя, как её внутренние мышцы обхватывают его член плотным кольцом, выжимая из него последние остатки самообладания. Спустя несколько яростных, неистовых толчков его тоже накрыла ослепляющая волна разрядки.

Он глухо простонал, уткнувшись лицом в шею Эдит, и ещё несколько раз судорожно дернул бедрами, выжимая из себя последние капли.

~ ~ ~

Тишину комнаты теперь заполняло только их неровное дыхание. Они так и лежали без движения, прижатые друг к другу. Тело, ещё миг назад переполненное энергией, сейчас было расслабленной, тяжелой массой. Сириус чувствовал под губами соленый вкус её кожи, слышал стук её сердца, отдававшийся в его собственной груди.

— Почаще устраивай свою «революцию», — сипло выдохнул он, с усилием переваливаясь на бок. — Чтобы мы так трахались не только в перерывах между больницей и командировками.

Эдит медленно повернулась к нему — глаза полуприкрыты, на губах ленивая довольная улыбка.

— Это можно устроить. Но с одним ма-а-аленьким условием.


* * *


Джеймс неспешно пил кофе, расположившись на кухне Сириуса, и никак не мог решить — сообщать ли другу, что у того на спальне не работают заглушающие чары.

«Вот ведь кобелина. Сам время встречи назначил, и сам же какую-то девчонку притащил».

Хотя звуки со второго этажа скорее создавали впечатление, что Бродяга там с мантикорой дерется, а не любовью занимается.

Джеймсу на самом деле не особо и были нужны те часы, которые он попросил Сириуса одолжить, «чтобы в МКМ солиднее выглядеть». Он мог бы проявить тактичность и вернуться домой. Но любопытство оказалось сильнее воспитания.

Краем глаза Джеймс уловил движение за окном. Он выглянул наружу и прыснул. На земле, как оброненное знамя, лежали алые гриффиндорские трусы.

«Каблук», — усмехнулся Джеймс. Он-то свои трусы перед Лили отвоевал.


* * *


Весна 1945 г.

Анжи шагал по серым затхлым коридорам, стараясь не смотреть по сторонам. Он чувствовал, как всё его естество словно съеживается внутри него — пытается спрятаться, забиться вглубь, убежать от эха того, что творилось в этом месте.

Это был третий освобожденный ими экспериментальный лагерь Дункель-хара. И самый крупный из них. Последние недели их силы безжалостно гнали врага. Со злобой, мясом и кровью вырывали у него территории из-под контроля. Но почему-то вместо торжества лишь усиливался вкус пепла во рту.

Выживших вампиров в этом лагере были единицы. Их кожа, обычно фарфорово-бледная, стала серой и ломкой, как старый пергамент. Их обрили налысо и лишили не только клыков — символа их сути, — но практически всех зубов, превратив рты в зияющие темные дыры.

Были среди узников и маги-военнопленные со следами пыток на телах. Кто-то, судя по виду, попал сюда совсем недавно — эти ещё не утратили живые эмоции. Радовались освободителям, обнимали их, плакали. Но те, кто пробыли здесь долгое время… едва ли они сами ещё осознавали себя людьми. Для местных мучителей они были лишь образцами для опытов. Их сломали, а личности словно выжгли изнутри каленым железом. Их взгляд оставался пустым, обращенным внутрь собственного кошмара. Они шарахались от протянутой руки помощи и только жалобно скулили, пытаясь отползти подальше.

Ходили слухи, что здесь могли держать часть захваченных в плен айхэлэнцев, и Анжи отчаянно надеялся увидеть среди военнопленных Арктуруса Блэка, которому он последние пять лет служил адъютантом. Не от того, что желал ему участи оказаться в этом кошмарном месте. А от того, что неизвестность и сухие строчки «пропал без вести; вероятно погиб» рвали душу в клочья.

Блэка никто не видел со дня битвы за столицу — ни живым, ни мертвым. Слухи ходили один кошмарнее другого. Что его, в качестве насмешки, сожгли на костре, чтобы маг, прославившийся своим искусным владением пламенем, погиб от него же. Что его бросили на растерзание ручным тварям Дункель-хара, или даже что темный маг лично расчленил Блэка и съел его плоть в извращенном ритуале каннибализма, желая обрести силу поверженного врага. Слышать эти слухи было невыносимо, ибо абсолютно каждый из них звучал как то, что Дункель-хар вполне мог сделать.

Военные небольшими группами прочесывали территорию лагеря, офицеры собирали документы врага и готовились допрашивать захваченных управляющих. Повсюду сновали целители, помогающие освобожденным узникам. Но Анжи надо было пройти вглубь комплекса, в его черное сердце — зону, где над пленными проводили пыточные эксперименты. Ему поручили найти генерала Удвина, который был сейчас где-то в глубине этого ада, и передать ему послание.

Он шел по сумрачным коридорам, освещаемым лишь тускло мерцающими кристаллами. Дышать становилось все тяжелее с каждым шагом: резкий запах ингредиентов и зелий накладывался поверх вони разложения и человеческих испражнений. Анжи заглядывал в каждую дверь в поисках Удвина, и везде обнаруживал маленький кусочек ада: металлические столы с цепями, исписанные рунами кинжалы, едкие зелья в котлах, хирургические инструменты, аккуратно разложенные на белой ткани, будто для изысканной трапезы. Он старался не вглядываться и поспешно переходил к следующей комнате.

Наконец он услышал приглушенные голоса из-за полуоткрытой двери в конце коридора и ускорил шаг.

— Отойди. Просто позволь мне убить его.

Анжи узнал этот сиплый надтреснутый голос — Владислав, глава вампирского клана. Видимо, рвался собственноручно прикончить кого-то из местных палачей. Анжи не мог его осуждать. Если бы с его народом сотворили то, что делали с вампирами в этом лагере, он бы тоже жаждал крови здесь и сейчас.

Он проскользнул внутрь, открыл было рот для рапорта, да так и застыл пораженный.

В полумраке комнаты спинами к двери стояли генерал Удвин и старый вампир. У стены оглушенным валялся кто-то из местных работников. Но двое мужчин не обращали на него никакого внимания. Их взгляды были прикованы к прозрачному инкубатору, в котором лежал… младенец.

Анжи зажмурился и тряхнул головой. Должно быть, он надышался ядовитыми парами и бредит. Но сколько он ни моргал, ребенок не желал раствориться миражом в воздухе. На стекле инкубатора Анжи разглядел металлическую табличку:

«Образец A.z-01»

— Подумай ещё, — увещевал Удвин, смуглый, крепко сложенный мужчина. — Он тоже часть твоего народа. И твой внук.

Вампир дернулся и яростно зашипел, будто слова генерала упали кислотой ему прямо на открытую рану.

— Не смей его так называть. Он не мой. Не наш. Это искусственный гибрид, плод насилия, который не должен был появиться на свет.

По спине Анжи пробежал холод. Все знали, что единственную дочь главы вампиров удерживали в одном из секретных лагерей. Владислав более полутора лет зверем метался по Европе в отчаянных поисках. Пока однажды не почувствовал, как оборвалась их Связь. Неужели этот ребенок…

Анжи вытянул шею, пытаясь разглядеть какие-то уродства, но не увидел ничего примечательного. Обычный младенец с пучком темных волос на голове, разве что очень слабый. Ручки и ножки — тоненькие веточки, кожа — болезненно бледная, просвечивающая синеватыми венами. Он беззвучно открывал рот, глядя на склонившихся над ним мужчин. Не кричал, не хныкал, а лишь молча изучал их.

А вампир меж тем шагнул к Удвину, вперив в него немигающий, полный невыносимой боли взгляд.

— Он не жилец. Ты слышал показания этой мрази, — презрительный кивок в сторону бессознательного тела. — Мальчишка бракованный, без специальных зелий сдохнет за пару дней. Его существование — ошибка. Дай мне его убить. Прошу. Этого желала моя дочь, что выносила эту тварь… Дай мне исполнить её последнюю волю.

«Нет, — билась в голове Анжи отчаянная мысль. — Так нельзя! Удвин не позволит, он откажет…»

Но на его глазах генерал медленно кивнул и отступил в сторону, отворачиваясь.

— Только не оставь следов.

Анжи ударил заклятием быстрее, чем успел подумать. Вампира обвили толстые цепи, а следующее его заклятие ударило в шкаф позади Удвина, и тот рухнул, похоронив генерала под дождем склянок и корней. В два прыжка Анжи преодолел расстояние от двери до инкубатора, схватил младенца и бросился прочь.

Ему в спину неслись яростные крики, но он не оборачивался. Он бежал по серым мертвым коридорам, чувствуя на шее не метафорический, а самый что ни на есть реальный холодок петли. Без протекции Арктуруса Блэка он был никем, безродным выскочкой, которого Удвин мог без суда и шума стереть в порошок. Потому Анжи мчался со всех ног, понимая, что прямо сейчас на волоске висят сразу две жизни.

Он бросил быстрый взгляд на младенца в своих руках, который вблизи и вправду выглядел так, будто в любой момент мог испустить последний вздох. Впалые щеки, просвечивающие вены и то, что он до сих пор не издал ни звука, усиливали сходство с мертвецом. Но в темных, изучающе смотрящих глазах горел упрямый огонёк жизни. Маленькая ручка цеплялась за ткань его формы, будто малыш понимал, что Анжи сейчас — его единственная надежда на жизнь в мире, готовом его уничтожить.

Он вырвался во двор под моросящий дождь и отчаянно завертел головой. Куда бежать? Ни целители, ни офицеры не смогут возразить генералу. Только один человек во всей армии стоял выше Удвина. Владычица Мелания.

— Немедленно вернись, щенок! — раздался за спиной окрик капитана.

Анжи нырнул за угол ближайшего барака и, скользя по весенней грязи, кинулся, куда глаза глядят, молясь лишь, чтобы ноги не завели его в тупик.

Он метался между постройками, пока наконец не увидел её. Владычица Мелания в сопровождении советников заходила в одно из зданий. Дверь за ними уже готова была захлопнуться. Анжи со всех ног рванул вперёд.

— Стой, парень, — из тумана дождя возник незнакомый офицер, преграждая ему путь. — Тебе не положено.

Теперь не положено. Когда Анжи носил форму адъютанта и передавал распоряжения Блэка, перед ним открывались все двери. Сейчас, облаченный в форму рядового, он вновь стал тем, кем и был рожден. Никем. Крысой, примостившейся внизу социальной лестницы.

— Пусти! Мне надо к Владычице! — едва проговорил Анжи, задыхаясь от бега. В сумерках и из-за дождя офицер, кажется, даже не заметил у него младенца на руках.

Анжи быстро обернулся, и сердце ушло в пятки. Вдалеке неумолимо приближалась высокая фигура генерала. В иступленном отчаянии Анжи со всей силы пнул офицера в колено. Тот с воем рухнул в грязь, а Анжи, согнувшись, закрывая собой ребенка, помчался вперед.

— Держите его!

Со всех сторон раздавались крики, в него устремились лучи оглушающих и сковывающих заклятий. Они свистели над головой, взрывали грязь у ног, один из Экспелиармусов выбил его палочку. Анжи поскользнулся, рухнул на колени и по инерции проехал по жиже прямо к порогу. Он дернул ручку. Заперто.

— ТУТ РЕБЕНОК! — заорал он во всю мощь легких и заколотил в тяжелую дверь. — МЛАДЕНЕЦ! ПРОШУ, ОТКРОЙТЕ!

Вокруг на секунду воцарилась оглушительная тишина. Даже преследователи замерли, поражённые услышанным.

И в этот миг мальчик на его руках содрогнулся всем тельцем и закричал. Так громко и отчаянно, словно понял, что в этот миг решается его судьба. Пронзительный плач разорвал гнетущую тишину лагеря и заполнил всё пространство вокруг.

Дверь перед Анжи распахнулась. В проеме, залитом светом изнутри, застыла женская фигура. Владычица Мелания расширенными от изумления глазами глядела на замершего в грязи Анжи и надрывно вопящего малыша у него на руках.


* * *


Боль гудела в костях навязчивым эхом. Кожа пылала, будто её облили кипятком, а нутро разрывало так, словно кто-то в извращенной насмешке наколдовал Анжи прямо в кишках несколько ежей. Горло саднило от беззвучных криков, но Силенцио накрепко сковывал его голос. Анжи не мог издать даже стона. Но он был благодарен за эту немоту. Меньше всего хотелось радовать мудака своими воплями.

Он лежал на холодной земле на пустыре, вдали от основных построек лагерного корпуса. Грязь облепила его лицо, волосы и форму, и даже затекла за воротник. Удвин возвышался над ним, как могильная плита. Прямо перед глазами Анжи начищенный сапог отбивал мелкую дробь. Как же генералу наверняка хочется пнуть его. Душевно, с оттяжкой — в лицо или в живот. Но он брезгует. Пачкать обувь о безродную шваль ниже достоинства этого высокородного сноба. Анжи почувствовал, как искусанные в кровь губы невольно искривляются в усмешке.

— Для тебя это всё веселье? — прошипел мужчина, по-своему истолковав его улыбку. — Владислав грозит разорвать союз и отозвать своих бойцов. Именно сейчас, когда мы наконец добились перелома и гоним ублюдков, как скот... Ты хоть понимаешь масштаб своего идиотизма?

Анжи с усилием приподнял голову, пытаясь взглянуть генералу в лицо. После трех «поучительных» проклятий даже такое малое движение отдавалось острой болью в теле, перед глазами вспыхивали алые искры. Но пусть Анжи и лежал сейчас на земле, как побитая собака, это не значило, что он сломался. Встретив стальной взгляд генерала, он лишь растянул губы в более широкой ухмылке и насмешливо вскинул брови.

«Я нем, кретин. Или ты забыл?»

Удвин помнил. Да ему и не требовался ответ. Ему нужно было стереть эту глупую, непокорную искру из глаз мелкого выскочки. Он вновь навел на Анжи палочку.

Боль вернулась резко, подобно удару десятков раскаленных ножей. Анжи распахнул рот в немом крике, тело выгнулось, задергавшись в агонии. Внутри всё перекручивалось, рвалось, полыхало. Он бился в судорогах на холодной земле, глотая стекающие по лицу слезы и сопли. Но где-то в глубине сознания, за пеленой боли, теплилось злое удовлетворение. Мелания решила защитить ребенка и не отдала его на расправу Владиславу. От того Удвин и бесился. Потому что теперь его действия выглядели как попытка самоуправства за спиной верховной главнокомандующей. За такое можно было легко лишиться звания.

А боль… Это Анжи мог перетерпеть.

Пытка резко прекратилась. Анжи закашлялся, сплевывая попавшую в рот грязь, и поднял на Удвина горящий ненавистью взгляд.

Фините Инкантатем, — произнес мужчина, наконец возвращая Анжи голос. — Встать.

Мучительно медленно, преодолевая боль в измученном теле, Анжи сначала встал на колени, а затем — не с первого раза — поднялся на трясущиеся ноги. В ушах звенело, каждая мышца горела огнем, ежи внутри будто начали драться.

Удвин наблюдал за его борьбой с холодным равнодушием.

— За неповиновение прямому приказу и нападение на офицера, ты лишаешься пайка на две недели. Будешь питаться тем, что найдёшь или заработаешь. Также ты переводишься в рабочий батальон, пока не будет отдано иное распоряжение. Всё понятно?

Анжи молча кивнул. Ему было плевать.

Генерал тяжело вздохнул. Внезапно из него будто выкачали всю ярость, оставив лишь усталость и раздраженную досаду.

— Целители, — начал он другим, почти человеческим тоном, — вместо того, чтобы пополнять запасы зелий, уже несколько часов колдуют над этой твоей находкой. Это существо — и не человек, и не вампир. Его сердце и легкие едва работают, он не в состоянии даже переваривать пищу. Нам пришлось договариваться с одним из местных подонков, чтобы понять, как они поддерживали в нем жизнь. Смерть стала бы для этого создания милосердием. Но ты эгоистично решил продлить его страдания. И создал мне, армии и всему этому проклятому фронту кучу проблем. Зачем? Ради чего этот героический идиотизм?

Стиснув зубы и преодолевая ослепляющую боль, Анжи заставил себя выпрямиться и с вызовом встретил холодный взгляд Удвина.

— Потому что Арктурус Блэк ни за что не позволил бы убить ребёнка.

Лицо мужчины дернулось, и на краткий миг на нём отразилась искренняя боль. Разделенные взаимной неприязнью, прожитыми годами и происхождением, Удвин и Анжи сейчас были крепко связаны памятью о человеке, по которому оба глубоко и отчаянно горевали. Прошло ещё слишком мало времени, чтобы эта рана могла затянуться. Анжи — мальчик, которого Блэк поднял из грязи, приблизил, а затем прогнал, спасая от верной гибели среди загнанных в котел(2) войск. Удвин — товарищ, брат по оружию, который опоздал и не успел прийти на подмогу, не смог спасти.

— Какая нелепость, — хрипло произнес Удвин. — Ты был к нему ближе всех. Видел всю степень его безжалостности. Видел, как ради результата он не гнушался самых подлых маневров и откровенных преступлений...

— Да. Но среди них не было убийства детей.

Анжи знал гораздо больше такого, что Удвин даже не мог вообразить. Но сейчас, когда от Арктуруса Блэка осталась лишь тень и гнетущая неизвестность, он готов был насмерть драться за его память и то светлое, что всё же жило в нем, несмотря на жестокость мира вокруг.

Удвин ничего не ответил. Он лишь развернулся и пошёл прочь. Анжи глядел ему вслед, пока генерал не растворился в ночи между бараков. И только тогда он позволил себе с тихим стоном рухнуть на колени и согнуться пополам от все еще клокочущей внутри боли. Но он ни о чём не жалел(3).


1) Вы бы знали, как я уссываюсь с этой фразы хDD

Вернуться к тексту


2) Положение крупной группировки войск (дивизий, армий), которая полностью отрезана противником от своих основных сил

Вернуться к тексту


3) Следующие главы (сразу две штуки) будут опубликованы 1-3 апреля. Временно прощаемся с Британией и отправляемся в дипломатические коридоры МКМ

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 17.03.2026

Глава 31. Манёвры в Гималаях

Сообщение от автора:

1. Напоминаю, что Соломон Гринграсс планировал договорной брак дочери (Персефоны) с одним из членов Верховного Совета МКМ (глава 12). Свадьба сорвалась благодаря вмешательству Регулуса, который организовал для своей возлюбленной побег.

2. Все страны и народы упоминаются в художественных целях. Не усматривайте в главах 31-32 комментарий автора по индо-пакистанскому конфликту, правомерности существования государства Израиль, баскскому сепаратизму, территориальной целостности Китая и т.д. Иногда занавески просто синие.

_______________________________________

День 0: Прибытие британской делегации

Джеймс Поттер

— Резиденция «Спящий Дракон». Крыло делегации Великобритании, — произнес бесплотный мелодичный голос. — Если вам что-либо потребуется, позвоните в колокольчик и озвучьте вашу просьбу. Приятного отдыха.

Это был первый миг покоя после тревожной ночи, когда Джеймс не сомкнул глаз от волнения. Ранним утром была утомительная регистрация на межконтинентальное перемещение по правительственной линии. Само перемещение, после которого внутренности, казалось, так и не вернулись на свои места, затем — досмотр корпусом безопасности МКМ.

— У нас есть два часа перерыва, — объявил Гринграсс, едва их делегация вошла в просторную общую гостиную. — После встречаемся здесь.

Вдоль периметра были расположены двери — ровно по числу членов делегации. Джеймс подошел к той, на табличке рядом с которой значилось его имя, и недоуменно застыл. Не было ни ручки, ни замочной скважины.

— Коснись палочкой, — подсказал ему высокий рыжеволосый аврор, видя, как Джеймс толкает дверь плечом.

Он сделал, как ему было сказано, и дверь с тихим щелчком отворилась.

— Спасибо, эм-м… мистер Сандек, сэр, — неловко поблагодарил Джеймс.

— Если что — обращайся, — дружелюбно кивнул здоровяк.

Джеймс шагнул внутрь, ожидая увидеть стандартный отельный номер, а попал в настоящие апартаменты. От входа начиналась небольшая гостиная с парой мягких кресел, диванчиком и журнальным столиком. За следующей дверью располагалась спальня с самой огромной кроватью, какую Джеймс когда-либо видел.

У стены, сбоку от кровати, свисали плотные шторы темно-синего цвета. Ступая по мягкому ковру, Джеймс подошел и отдернул их в сторону. И у него перехватило дыхание.

Он парил. Вернее, комната парила на краю мира.

Перед ним расстилался величественный горный пейзаж. Череда острых, как зубы дракона, заснеженных гималайских пиков уходила вдаль, скрываясь в молочной дымке. Солнце, уже клонившееся к закату, окрашивало вершины искрящимся розовым цветом.

Прямо в скалы был встроен огромный магический комплекс. Множество зданий из ослепительно белого мрамора с золотистыми прожилками стояли на гигантских искусственных выступах. Их соединяла сеть арочных мостов и закрытых галерей, перекинутых через головокружительные пропасти. Джеймс прищурился, пытаясь разглядеть, движется ли кто-то по ним, но расстояние было слишком велико.

Он не удержался и повернул ручку, открывая окно. В комнату тут же ворвался холодный воздух, настолько чистый и свежий, что защипало в ноздрях. Джеймс вдохнул его полной грудью, чувствуя приятное головокружение. Как здорово было бы полетать здесь на метле!

Настойчивый стук вернул его к реальности. Джеймс торопливо захлопнул окно.

— Ты ещё не готов? — вскинул брови Лестрейндж, когда Джеймс открыл дверь. Сам международник уже был свеж, собран и облачен в официальную мантию.

— Так сказали же, что через два часа встречаемся…

— Это касалось руководителей. Нам, как помощникам, нужно выдвигаться уже сейчас. Проверить подготовку к вечернему приему.

Лестрейндж хмыкнул и добавил:

— Надеюсь, ты запасся в дорогу бодрящим зельем. Работы нам с тобой предстоит много.

Что ж… раз судьба закинула Джеймса в самое сердце властной системы их мира, надо хотя бы постараться не опозорить фамилию. Быстро переодевшись и кое-как уложив волосы (что удалось только благодаря отцовскому зелью «Простоблеск»), он вышел в общую гостиную. Лестрейндж окинул Джеймса оценивающим взглядом.

— Отлично, успел. Основные моменты объясню по дороге, у нас плотный график, — бросил он и направился к выходу. Джеймс последовал за ним.

— Во-первых, конфиденциальность, — деловито начал Лестрейндж, доставая палочку и жестом призывая Джеймса сделать то же самое. Он прикоснулся кончиком своей к палочке Джеймса, и на концах обеих на миг замерцал серебристый огонек. — На все здания здесь наложены чары от подслушивания, которые активируются так, как ты только что увидел. Теперь даже если кто-то подойдет к нам вплотную, то услышит лишь бессмысленный набор звуков. Если тебе понадобится передать значимую информацию Дамблдору или кому-либо из делегации за пределами нашего крыла, всегда сначала касаемся палочками, а уже потом говорим. Чары сами рассеются, как только мы отойдем друг от друга более чем на шесть шагов.

Джеймс усиленно закивал. Принцип был простой, главное — не забывать про него.

— Во-вторых, в эти дни будет множество встреч, — продолжил Лестрейндж. — На приемах и завтраках, в кулуарах и рабочих группах, и все они — ключевое поле боя, где формируются союзы и выясняются позиции. Наша задача — следить, чтобы всё прошло гладко: помогать и убирать возможные препятствия. Как помощники мы всегда в трех шагах от руководителя. Если Дамблдору понадобится передать записку — ты моментально это обеспечиваешь. И если тебе будет что-то непонятно — сразу ко мне. Лучше задать глупый вопрос, чем потом улаживать скандал. Всё ясно?

— Да, сэр.

— Просто Родольфус. Сейчас мы в одной команде.

День 1, утро. Открытие сессии

Джеймс Поттер

На глазах Джеймса огромный зал заседаний Международной Конфедерации Магов заполняли волшебники и ведьмы в самых причудливых одеяниях. Сам он уже сидел на своём месте позади стола британской делегации и старался не глазеть по сторонам слишком явно.

Зал представлял собой огромное полукруглое пространство с уходящими вверх рядами. В центре на возвышении стоял стол с шестью местами: для председателя и пяти членов Верховного Совета.

Перед Джеймсом лежал лист с повесткой и порядком выступлений, а также крупный блокнот, каждая страница которого была разделена вертикальной чертой на две равные колонки.

— Это для перевода, — шепнул сидевший рядом Родольфус.

Принцип его работы стал понятен, когда председатель объявил заседание открытым и пригласил к трибуне главу делегации Пакистана. Едва первые слова слетели с её губ, в блокноте Джеймса проступили фразы, словно их выводила невидимая рука: в левой колонке — на языке выступающей, в правой — на английском. Когда женщина возвышала голос, слова на пергаменте становились чуть жирнее и ярче. Когда она делала паузу, между предложениями возникал изящный графический разрыв. Джеймс завороженно следил за строчками, восхищаясь столь искусной магией.

Джеймс очень скоро перестал пытаться вникнуть в суть спора, разворачивающегося на другом конце мира. Ну не поделили что-то Пакистан с Индией, ему то какое дело? Джеймс откинулся в кресле, оглядывая зал. Взгляд задержался на столе Верховного Совета.

«Расклад сил достаточно благоприятный для нас, — зазвучал в голове голос директора. — В поддержке Ирландии можно не сомневаться. Деятельность Волдеморта угрожает и её безопасности. Индию представляет господин Патил, непростой и гордый человек. Он будет пытаться продать свой голос подороже, но нам на руку играет то, что он давний знакомый Соломона Гринграсса. Бразилия и Турция будут смотреть на предлагаемые санкционные меры через призму возможного прецедента и оценивать его благоприятность для себя. И, конечно, госпожа Мелания, как представительница магических сообществ без статуса государств. Если тебе случится с ней пересечься, обращайся к ней именно так — «госпожа Мелания», а не «миссис Блэк». Она не взяла фамилию супруга».

Уйдя в свои мысли, Джеймс не заметил, как представительница Пакистана завершила выступление, и настала очередь Британии. Дамблдор стремительной походкой прошёл в центр зала и занял место за трибуной.

— Уважаемый господин председатель, уважаемые коллеги. От имени магического сообщества Великобритании благодарю за возможность обратиться к этому высокому собранию.

Джеймс, уже знакомый с речью, слушал её вполуха. Он пристально оглядывал зал и следил за реакцией других делегатов на слова о бесчинствах пожирателей.

— Наши оперативные данные недвусмысленно указывают на формирование транснациональной сети, — продолжал Дамблдор. — Лишь коллективная воля, подкрепленная четкими обязательствами, способна отсечь террористов от каналов снабжения.

На этих словах один из делегатов, темноволосый мужчина с острой бородкой, едко усмехнулся и что-то шепнул на ухо соседу. Джеймс быстро записал название его страны — «Болгария».

— Поэтому, в соответствии со статьёй 14 Устава Конфедерации, — подводил итог Дамблдор, — делегация Великобритании вносит на рассмотрение проект резолюции о введении санкций против лиц, организаций и государств, сознательно поддерживающих так называемых пожирателей смерти. Текст проекта передан в Секретариат для распространения среди всех делегаций.

День 1, полдень. Перерыв между заседаниями

Андрис Сандек

«Ключевые бои начинаются», — мысленно прокомментировал Андрис, прокладывая путь в толпе подобно ледоколу.

Общеизвестной истиной было, что решения принимаются не в зале заседаний. Там лишь обозначаются направления и дается старт политическим играм. Настоящие союзы и сделки куются в кулуарах, на коктейльных приемах и за утренним чаем.

Сейчас их делегация проводила первую разведку, выясняя, кто их наиболее вероятный союзник, а кто — оппонент. Гринграсс взял на себя беседы с представителями стран, которые имели с Британией тесные экономические связи; Дамблдор — с моральными авторитетами и «колеблющимися», а Крауч и Андрис — тех, чьи страны тоже сейчас сталкивались с внутренними конфликтами.

Андрис то и дело бросал взгляды поверх голов, высматривая кого-нибудь из старого командования миротворческого корпуса. Официально его присутствие в делегации Крауч обосновал необходимостью, чтобы «с военными атташе общался тот, кто говорит с ними на одном языке». Однако истинные надежды и планы Крауча были связаны именно с прошлой службой Андриса, о которой знали лишь они двое.

Пусть миротворческий корпус МКМ и не имел отношения к политическим вопросам, но через эти контакты у Андриса был шанс выйти на самую высокую фигуру — королеву этой шахматной партии.

— Не ожидал вновь увидеть тебя в этих стенах, — раздался за спиной резкий голос.

Андрис загнал раздражение на задворки сознания и обернулся. Перед ним стоял, уже сильно постаревший, бывший айхэлэнский генерал — тот самый, в чье распоряжение поступил юный Андрис после предполагаемой гибели Арктуруса Блэка.

— Генерал Удвин, — поприветствовал Андрис и машинально отдал честь. Старая привычка, хотя этому человеку он бы с большим желанием харкнул под ноги.

— Наемникам церемониал не к лицу, — отрезал Удвин, даже не кивнув в ответ. Он сверлил Андриса презрительным взглядом, будто пытался прожечь в его черепе дыру.

— Вы, как я вижу, по-прежнему бессменный глава миротворцев, — произнес Андрис, проигнорировав подначку. — Я же здесь в составе британской делегации, как старший аврор. Вы, вероятно, слышали, что страна сейчас переживает непростые времена.

— Очевидно, времена настолько непростые, что на ответственные посты уже берут людей с запятнанной репутацией.

«И зачем подошел, пердун старый? — уже зверел внутри Андрис. — Просто захотел в очередной раз показать, что считаешь меня грязью на своих сапогах? Или радуешься, что наконец можешь пополнить свой список оскорблений чем-то ещё помимо «безродного выскочки»?»

— Я подошел предупредить, чтобы ты не искал встреч с владычицей Меланией, — процедил Удвин, понизив голос. — И имей честь не просить о помощи бывших товарищей. Все в корпусе уже в курсе, что любого, кого поймаю на связях с тобой, ждет строжайшее взыскание.

— Лучшее подтверждение, что мое увольнение было абсолютно правильным решением, — оскалился Андрис, не выдержав. — Всегда ненавидел диктатуру. И не много ли ты на себя берешь, генерал? Ты здесь, чтобы выполнять приказы, а не решать за Владычицу.

Лицо Удвина перекосилось от ярости, на что Андрис лишь шире растянул ухмылку. Не привык старик, чтобы с ним так разговаривали. Вот только, что он может сделать кроме как проглотить обиду? Андрис уже не его солдат, не миротворец в подчинении, а член иностранной делегации. Со всеми благами дипломатической неприкосновенности.

— Я и не решаю. У Владычицы есть список делегации, значит, твое имя она видела. Если пожелает — то вызовет на разговор. Я лишь ограждаю её от досаждения назойливой черни.

— Мы оба прекрасно знаем, кто среди миротворцев настоящая власть. И поверь, ему очень не понравится, что ты из снобистского презрения мешал мне передать информацию, которая может касаться безопасности его родных в Британии.

Удвин мог считаться главой корпуса миротворцев по всем бумагам, отдавать распоряжения и координировать деятельность. Вот только щелчок пальцев одного человека мог обернуть вспять любое его решение.

Андрис ждал, что генерал отшатнется. Жаждал увидеть, как с его лица сползает маска превосходства… Вот только она не желала исчезать. Наоборот, в ответ на слова Андриса, посмевшего грубо ткнуть старика в фактическое бесправие, тот лишь весело рассмеялся.

— Удивительно, как высоко ты смог взлететь, сохраняя всё те же повадки безродной крысы, что цепляется за мантию покровителя. Ты бы очень удивился, мальчишка, если бы узнал… Впрочем, не буду отказывать тебе в удовольствии разочароваться самому.

Не добавив ни слова, генерал круто развернулся и чеканным шагом направился прочь.

«Всё такой же высокомерный хер, что и в молодости, — в раздражении подумал Андрис. — Разве что более старый и сморщенный. Ничего, зайду с другого фланга».

Но оставленная недосказанность тревожно царапала внутри.

Андрис пробирался через пеструю толпу и в калейдоскопе лиц выискивал одно конкретное -с чёрной бородой и вечной наглой полу-ухмылкой. Увидев знакомый профиль у высокого окна, Андрис приблизился сзади и хлопнул болгарина по плечу.

— Ну здравствуй, Каркарыч.

Игорь дернулся и обернулся. Его глаза широко распахнулись от удивления, которое тут же сменилось радостью узнавания.

— Сандек? Чёртов призрак! — он заключил Андриса в крепкие объятия. — А я думал, ты уж несколько лет как сгинул где-нибудь в песках.

— И наверняка обрадовался, что долг отдавать не придется, — широко усмехнулся Андрис и быстро коснулся со старым приятелем палочками. — Твою шкуру, вижу, тоже пока никто не содрал на сапоги. И давно ты в дипломаты вырядился? Был же вроде куратором научно-гуманитарных проектов.

— Я человек-оркестр — успеваю всё и везде. Это ты ещё не знаешь, что я в Дурмстранге приглашенным преподавателем заделался. Вот только кто бы про мантии говорил? — съехидничал Игорь, окидывая выразительным взглядом форму аврора. — Надеюсь, ты хотя бы за дорого свою задницу британцам продал?

— За гражданство и приличную должность, — Андрис пожал плечами. — На шестом десятке уже хочется остепениться, а не по болотам шляться. Платят достойно и исправно, команда хорошая, враги чётко обозначены. Лобызаться с каждым островитянином в десна или целовать мантию Дамблдора от меня никто не требует.

— Ну, тогда рад за тебя. Наверное… — проворчал Игорь. — Всё же странно в твоих глазах выглядит идея «остепениться». Просто влез в чужую разборку элит и зачем-то рискуешь там жизнью.

— Ты заблуждаешься, Игорь. Сами пожиратели в основной массе своей — да, озверевшие чистокровные фанатики, не видевшие реальный мир. Но их лидер, Волдеморт — это тварь другого сорта, — коротко бросил Андрис, не желая вдаваться в подробности. — У меня есть информация по этой теме — не для официальных протоколов. И мне нужно донести её до Владычицы Мелании. Лично. Помоги мне организовать встречу.

— Говоришь, достойно платят, а денег нет даже на почтовую сову? — поддел Игорь, но уже без прежнего тепла в голосе. В глазах сверкнула напряженность.

— Мне нужно, чтобы ты просто передал ей мою просьбу о встрече и дал понять, что вопрос стоит её времени. Прошу, Игорь, помоги по старой дружбе.

Ухмылка медленно сошла с лица Каркарова. Он нахмурился, задумчиво покручивая массивный перстень на пальце.

— Нет.

— Что?

— Я сказал — нет, Андрис, — холодно повторил болгарин. — Я не буду этого делать.

— Почему? — воскликнул Андрис, чувствуя, как внутри сталкиваются недоумение и гнев. — Объясни! Я не прошу тебя идти ни на какие нарушения. Это просто…

— Это просто помощь британской повестке, — спокойно закончил за него Игорь. В его взгляде читались сожаление и непреклонность. — И я не буду способствовать её продвижению. Даже такой малой ценой.

Не сказав больше ни слова, он круто развернулся и затерялся в толпе. Андрис едва сдержал порыв ринуться следом и припечатать старого приятеля к стене. Что за муха его укусила? До сих пор настолько ненавидит Британию? Даже для упертого Каркарова это перебор. Принципы? Да какие принципы могут быть у циника!

«Хрен с тобой, найду другой путь».

Слабую, тревожную мысль, что Игорь сам мог быть частью сети пожирателей Андрис задавил в зародыше. Игорь сам прошел войну, знал, что она несет. Посвятил годы своей жизни укреплению научно-гуманитарного сотрудничества. Чтобы он поддержал откровенно террористическую группировку…

Андрис не мог такого вообразить.


* * *


Соломон Гринграсс

Махарадж Девендра Патил был невысок, почти кругл, и оттого походил на большую плюшевую игрушку, что так любят дети и романтичные девушки. Издалека его открытое лицо с аккуратно подстриженными усами могло даже показаться добродушным. Но стоило приблизиться, и невозможно было не заметить расчётливый ледяной взгляд. Люди, ожидавшие от индийского политика южной горячности, забывали, что одним из сакральных животных Индии считается кобра: неподвижная, терпеливая и смертоносная в своём ударе.

Патил стоял на балконе, якобы разглядывая горные пейзажи. Заслышав звук приближающихся шагов, он лишь слегка повернул голову.

— Махарадж Патил, — поприветствовал его Гринграсс и привычно соприкоснулся палочками. — Рад, что вы нашли минутку для беседы в этом водовороте. Позвольте, прежде чем перейти к повестке сессии, воспользоваться возможностью лично выразить моё глубочайшее сожаление по поводу того досадного инцидента с помолвкой.

Патил медленно повернулся к Соломону всем корпусом.

— Инцидент? — произнёс он холодно. — Интересный термин, господин Гринграсс, для того, что в моей стране назвали бы позором, нанесенным чести дома. Мои враги в Совете князей знатно попировали на этом скандале и не упустили шанса выставить меня ретроградом, поддерживающим принудительные браки с несовершеннолетними.

— Что лишь показывает их невежество, — вклинился в поток обвинений Соломон. — Персефона была уже совершеннолетней по британским законам. И уверяю вас, с нетерпением готовилась к отбытию в Индию. Всё испортил этот… этот молодой негодяй, который втерся к ней в доверие.

— Испортил? Или, может, мне, наоборот, стоит его поблагодарить за инициативность? Только представьте, что непокорная влюбленная девица могла сотворить, оказавшись в моем доме. Бросилась бы с башни, выпила яду… Вы едва не подложили мне настоящую бомбу, готовую в любой момент разрушить мою репутацию! И теперь приходите с «сожалением»?

Внутри остро кольнуло разочарование. Патил был прав. Услышав, что тому для политических целей потребовалась невеста из числа британской чистокровной семьи, Соломон поддался своим амбиция и гордыне. Желание породниться с влиятельным иностранным родом и заодно проучить строптивую дочь ослепило его, и он совершенно не просчитал риски. Он пытался убить двух зайцев — укрепить союз и решить семейную проблему, — но в итоге выстрелил себе же в ногу.

Но сожалениями делу не поможешь. Сейчас важно было перехватить инициативу.

— Ваш гнев более чем справедлив, — уверенно произнес Соломон, сохраняя видимую твёрдость. — Но он должен быть направлен не на меня, а на тех, кто поставил нас обоих в непростое положение — на террористов-пожирателей. Эти преступники буквально одурманили и похитили мою дочь, юную и впечатлительную девочку, из родного дома! Это была спланированная диверсия против нашего альянса.

Он сделал паузу, наблюдая за выражением Патила. Тот хранил молчание.

— Именно с этой чумой мы и боремся, — продолжил Соломон. — Они уже атаковали экономическое сердце Британии, и авроры выяснили, что их сети простираются на многие страны, подрывая безопасность всех торговых путей. Если террористы продолжат сеять страх, пользуясь уязвимостями в мировой системе, то нас всех ждут годы нестабильности и кризисов. Мы рассчитываем, что наша резолюция станет инструментом, который позволит выжечь эту сеть.

Патил какое-то время молчал, его взгляд был прикован к далёким заснеженным пикам.

— Вы ловкий ткач слов, господин Гринграсс. От личного позора — к глобальной угрозе. Допустим, я готов отложить нанесенную обиду ради общего блага. Но вопрос цены всё ещё остается открытым.

— Британское министерство согласно обсудить значительные торговые преференции. Снижение пошлин на индийские эссенции и артефакты, увеличение квот на…

Патил прервал его резким взмахом руки.

— Это лишь дополнения к нашей сделке. Её основу должно составить политическое партнерство. Вы слышали выступление Пакистана по нашему с ним разногласию. Так вот, на предстоящем голосовании Британия должна высказаться в поддержку Индии.

Соломон сохранил сдержанное выражение лица, но внутри у него словно прошла ледяная волна. В разворачивающемся региональном конфликте Индия явно вела себя как агрессор. Её поддержка (даже при условии, что получится уговорить Дамблдора) нанесет удар по их собственному моральному облику в противостоянии с пожирателями.

— Вы ставите нас в чрезвычайно сложное положение, — с трудом выдавил Соломон. — Наша позиция на этой сессии строится на принципах борьбы за мир и стабильность. Открытая поддержка одной из сторон в региональном споре может оттолкнуть от Британии колеблющиеся страны. Так наша резолюция не пройдет даже общее голосование.

— Вы просите моей солидарности в вашей борьбе. Я прошу того же для Индии, — отрезал Патил. — По поводу своей резолюции можете не переживать. Если вы согласны на предложенные условия, то я приведу на вашу сторону достаточно голосов, чтобы вы без труда получили простое большинство.

В иной ситуации такой ультиматум был бы немыслим, но Патил отлично понимал, как для Британии важен успех резолюции. И занимая место в Верховном Совете, мог позволить себе выдвигать такие условия.

— Ваше предложение требует серьёзного обсуждения в рамках нашей делегации.

— Разумеется, — Патил слегка кивнул и снова повернулся к горам, демонстративно заканчивая разговор. — У вас есть время до голосования. Но знайте: мои условия незыблемы. Торговые преференции и политическая поддержка. Без этого мой голос будет против.


* * *


Джеймс Поттер

Под конец дня больше всего на свете Джеймсу хотелось рухнуть на ту гигантскую кровать, что ждала в его апартаментах, и провалиться в забытье часов на двенадцать. Вместо этого он сидел в гостиной Дамблдора, заваленный свитками.

После обеда, когда все делегаты вернулись в зал заседаний, британскую резолюцию разнесли в пух и прах. Страны цеплялись к формулировкам, требовали доказательств. Председатель в итоге рекомендовал «создать неформальную контактную группу для проработки текста и выработки консенсусной редакции». Что в переводе с дипломатического на человеческий означало: «Переписывайте и перенесите ругань в отдельное помещение». Группа должна была начать работу уже завтра, и сейчас Джеймс систематизировал прецеденты прошлых лет, позиции ключевых стран и контраргументы по каждому спорному пункту.

А голова и так уже гудела от мельтешения лиц, намёков и недосказанностей. Его мозг, привыкший к скоростному полёту на метле и отслеживанию траектории мяча за доли секунд, едва успевал улавливать и обрабатывать множество мелочей и сигналов. Без посторонней помощи Джеймс бы не смог пережить этот день и точно вляпался бы в какой-нибудь скандал. Например, когда Дамблдор попросил передать записку японской делегации, Джеймс в панике осознал, что представители этой страны для него все выглядят одинаково: сдержанные, в тёмных мантиях, с непроницаемыми лицами. Возвращаться к Дамблдору и просить дать более конкретные описания было неловко, поэтому он направился к Лестрейнджу.

— Тебе нужен господин Куруруги, — кивнул он на мужчину в очках. — Он единственный из помощников говорит на хорошем английском. С ним у тебя точно не возникнет недопонимания.

Наконец, Джеймс отложил в сторону последний свиток — о введении санкций против Греции в середине XIX века за поддержку восстания кентавров, и откинулся на спинку кресла, разминая плечи.

— Закончил, сэр.

Директор, уже облаченный в бархатный халат, расшитый мерцающими созвездиями, оторвался от письма и бегло пролистал записи Джеймса.

— Отличная работа. Ты быстро схватываешь суть, мой мальчик. Я не ошибся, когда решил назначить именно тебя моим помощником в тернистых политических делах.

В груди вспыхнул приятный огонек. Джеймс никогда не думал, что судьба может завести его на такую тропу. С другой стороны, его дед Генри Поттер был активным членом Визенгамота. Может, в нем просто проявляются его таланты.

Дамблдор отложил листы в сторону и устремил на Джеймса взгляд поверх очков-половинок.

— Итак, Джеймс. Помимо официальной повестки… Не заметил ли ты сегодня чего-то занимательного, наблюдая за нашим старшим аврором?

Джеймс кивнул.

— Да, профессор. Он общался с представителем Болгарии — тем самым, который, кажется, был не очень доволен вашей речью. — Игорь Каркаров, — произнес Дамблдор, как будто бы для себя. — Они знакомы с сороковых, так что это может быть и обычная встреча приятелей. Но всё равно молодец, что отметил это, Джеймс. Что-то еще?

— М-м-м, — задумчиво промычал Джеймс. — Разве что… Я видел, как он общался с одним миротворцем, но оба выглядели… ну, не особо дружелюбно. Смотрели друг на друга как гриффиндорец на слизеринца.

— А вот это интересно. Можешь описать этого миротворца?

— Смуглый, высокий. С седыми бакенбардами, но полностью лысый. На воротнике, поясе и рукавах его формы была золотая вышивка, но узор я не разглядел.

В глазах директора вспыхнула искра понимания.

— Генерал Удвин, — констатировал он. — Спасибо, Джеймс, это очень ценное наблюдение.

Дамблдор развернул чистый лист пергамента и размашистым почерком набросал несколько строк. Сложил записку и коснулся её кончиком палочки, отчего её края словно запечатала золотая нить.

— Вот и твоя задача на завтра, Джеймс. Найди этого миротворца и передай это послание ему лично в руки. И убедись, чтобы ваш контакт не заметил никто из членов нашей делегации.


* * *


Владычица Мелания. Зал совещаний магических сообществ

Свет магических светильников разгонял вечерний полумрак в зале с высокими окнами, за которыми уже сгустилась ночь. За круглым столом из белого дерева сидели совершенно непохожие друг на друга люди: разные оттенки кожи, разрезы глаз и одеяния. Здесь соседствовали тёплая шерсть исландских свитеров и лёгкие шёлковые одежды востока, сдержанные европейские мантии и пестрые ткани кочевников.

Всех их объединял безликий термин «магические сообщества». Народы, у которых до недавнего времени даже не было голоса в МКМ, на существование которых предпочитали закрывать глаза. Исландцы и тибетцы — настолько малочисленные, что Конфедерация отказывалась считать их государствами. Страна Басков и Курдистан — возникшие на границах признанных стран, но обладавшие достаточной силой, чтобы не дать себя поглотить. Рома, туареги, евреи — народы без своей земли, разбросанные по миру, но связанные невидимой сетью традиций и взаимопомощи. У каждого своя история, культура, язык и беды и практически ничего общего, кроме многовекового пренебрежения со стороны Конфедерации и статус магов «второго сорта».

Когда айхэлэнцы, лишившись родины, пополнили их ряды, Мелания бросилась в атаку на устои МКМ. Она не могла допустить, чтобы к её народу относились как к изгоям. И неожиданно даже для себя одержала победу. Было ли это признанием вклада магсообществ в разгром Гриндевальда, усталостью от конфликтов или её личным авторитетом — но её назначили представителем всех магических сообществ в Конфедерации. До конца её дней.

«Хотя, скорее, это был изощрённый способ сломить меня непомерной ношей».

Так с 1945 года начался непростой процесс сближения. Ей, владычице одной — пусть и исчезнувшей — страны, пришлось учиться понимать дюжину чужих культур, обид и укладов. Она узнавала каждого, выстраивала мосты, искала консенсус. Её подопечные присматривались к ней так же пристально. Впервые этим разрозненным, вечно выживавшим в одиночку группам пришлось учиться действовать как одно целое. И — что было сложнее — признавать её голос своим.

Постепенно из заброшенного пустыря они вместе вырастили целый сад. Запустили программы помощи беженцам, добились экономических преференций, упростили торговые процедуры. За эти годы Мелания научилась видеть в любом документе лазейки и подводные камни. Для британской резолюции у неё уже были готовы правки, гарантирующие, что она не пойдет во вред интересам её подопечных и не станет неоколониальным оружием. Проблема была не в формулировках и не в предложенных санкциях. А в том — стоит ли её вообще поддерживать?

— Слишком уж события на Британских островах напоминают разборки элит в борьбе за власть, хоть и вышедшие за рамки дебатов, — задумчиво произнес пожилой рома, постукивая украшенными перстнями пальцами по столу. — А если сторона этих «пожирателей» в итоге победит? Наша поддержка резолюции — которая, по сути, лишь ордер на международную охоту на политических оппонентов — в будущем ограничит наши возможности диалога с новым правительством.

— И легитимизирует инструмент, который признанные государства с радостью обратят против недовольных и неугодных им… например, нас с вами, уважаемые господа, — хмыкнул делегат от басков, обводя присутствующих пронзительным взглядом. — Уже представляю, как Франция и Испания будут рады им воспользоваться.

— Неужели мне одной британские события навевают неприятные воспоминания? — вскинула брови статная еврейка, госпожа Кац. — Идеология, объявляющая группу людей «неполноценной» и недостойной жизни лишь по факту их рождения. Это же ростки той самой чумы, что несколько десятилетий назад залила наш мир кровью! Если мы проигнорируем пожирателей сейчас, то повторим ошибку наших отцов, которые недооценили угрозу Гриндевальда и посчитали, что от него получится откупиться малыми жертвами и подлыми сделками.

Мелания подняла руку, прерывая готовый разгореться спор:

— Мы пытаемся судить обо всей картине, глядя через замочную скважину. Мы видим лишь позицию одной стороны. Данные британских авроров ярко указывают на возрождение самых опасных идей прошлого. С другой стороны… По моим сведениям, «пожиратели» начинали как консервативное политическое движение в Визенгамоте. Их главными инициативами были экономические и образовательные реформы. Но вместо диалога их быстро заклеймили врагами и вытеснили из официального дискурса. И лишь после этого их риторика стала радикальной, а на первый план вышел вопрос «чистоты крови».

— Что послужило поводом для разрыва политического диалога? — уточнил баск.

— Конфликт вокруг отношения к темной магии. Консерваторы призывали снять ограничения с её исследований. Власти Британии использовали этот пункт, чтобы заклеймить их сторонниками «зла».

По столу пронеслось презрительное фырканье. Привыкшие выживать в тяжелых условиях, магсообщества были куда терпимее к разным видам магии.

— Несправедливые политические практики британцев не могут служить оправданием для радикализации в одной из худших и человеконенавистнических её форм, — с жаром продолжала настаивать на своем госпожа Кац.

— Если только рассказы о пытках и убийствах — не преувеличения, — парировала делегатка Курдистана.

— Именно это нам и необходимо выяснить, — вновь взяла слово Мелания. — В ближайшие двадцать четыре часа я прошу каждого бросить все силы на сбор данных. Поговорите с нейтральными странами, у которых есть представительства на Авалоне. Свяжитесь с диаспорами в Британии. Задайте самые неудобные вопросы главе их Департамента магического правопорядка. После обсудим собранные сведения и примем решение.

Делегаты разошлись, и едва за последним закрылась дверь, Мелания принялась мерить шагами кабинет, пока не остановилась у высокого окна. Она обхватила себя руками и зябко поежилась. Поселившийся в душе колючий мороз уже несколько дней лишал покоя.

Не Гриндевальд изобрел идею объединять массы вокруг образа врага и чувства ненависти. Но он первый в новейшей истории развил её до чудовищных, глобальных масштабов. И сейчас Британская делегация утверждала, что у них на островах укрепляется наследие этой чумы.

Она посвятила годы жизни борьбе с этой угрозой. Клялась, что никогда не допустит её повторения. Так почему она столь жадно прислушивается к увещеваниям, что события у британцев — не более чем локальный конфликт? Почему колеблется и сомневается в собственном чутье?

Ответ лежал в ящике стола в спальне. Столь редкое письмо от сына, который внезапно обратился к ней с просьбой о поддержке. Орион, обычно державшийся в стороне от политики, вдруг решил в самых горячих выражениях живописать перед ней картину несправедливости и давления на прогрессивные «патриотические идеи».

Что она за мать, которая в столь редкой его просьбе о поддержке ищет подвох? Почему не может просто довериться письму собственного сына?

«Потому что ты перестала быть просто матерью с тех пор, как Ориону исполнилось десять», — отозвался внутри твердый голос. Голос женщины, которая, потеряв за одну ночь всех старших сестер, приняла титул Владычицы и ответственность за страну в условиях войны. На чьи плечи позже легла не менее тяжелая доля — защита своего обескровленного народа и налаживание диалога с дюжиной других. Которая даже после свержения тирана вместо празднования победы проводила бессонные ночи у постели мужа, за чью жизнь боролись лучшие целители. Она десятилетиями была кем угодно, но только не матерью для своего единственного ребенка.

— Владычица, — вырвал её из дум знакомый голос.

За её спиной застыл мужчина, который даже на девятом десятке лет мог бы вскружить голову не одной девице. Пусть волосы и покрыты сединой, а лицо испещрено морщинами, но фигура сохранила стройность и силу, а ясные синие глаза мерцали блеском душевной юности. Ваин — её надежный друг и верный советник. Её синкар.

— Я хотел предложить, — произнес он, склонив голову. — Может, стоит пригласить на разговор Анжи?

Анжи. Не «Андрис Сандек, старший аврор», а мальчик с рыжими вихрами, некогда стоящий верной тенью подле Арктуруса.

Мелания покачала головой.

— Мне нет нужды встречаться с ним лично. То, что он вступил в авроры и приехал с этой делегацией, уже красноречиво показывает его позицию. С ним побеседует другой человек. Тот, кто с большей вероятностью добьётся от него откровенности.

Она подошла к столу и взяла перо.

— Я же хочу поговорить с другим членом Британской делегации. Организуй нам приватную встречу. Без лишнего шума.

День 2.

Эдит Форд(1)

«Хорошие солдаты следуют приказам», — меланхолично думала Эдит, перевыполняя свой месячный план по общению с незнакомцами. Уязвленная гордость ныла, как от случайного ожога о край котла — мелочь, но отрешиться не получается, так и тянет подуть на ладонь.

Она понимала, что её не допустят к лоббированию резолюции. Но надеялась, что ей доверят переводить на встречах, помогать с бумагами — и так она окажется в гуще всех процессов.

Жизнь ударила отрезвляющей оплеухой.

«Ты единственная девушка в нашем мужском коллективе, — припечатал Крауч. — Ещё и молодая и симпатичная, что редкость в этих стенах, привыкших к унылым чиновникам и дряхлым старцам. Твоя работа — наладить неформальные связи с силовым блоком: аврорами и военными атташе. Я представлю тебя ключевым фигурам, а дальше направляйся в свободное плавание».

Как бы её в душе ни корежило от задания «выглядеть мило и собирать сведения», Эдит старалась исполнить его добросовестно. Даже трансфигурировала себе фальшивые сигареты, чтобы в курилке разговорить военного атташе Колумбии об их методах поиска зачарованных баз преступников. Полтора часа обсуждала с аврорами Японии и Чили различные тактики борьбы с великанами. На утреннем чаепитии она завязала разговор с группой волшебников из Китая, который славился одной из сильнейших школ боевой светлой магии. Она записала с полдюжины их уникальных приёмов, но и сама удивила собеседников рассказом о чарах установления контакта с животными и как их можно использовать в ситуациях захвата заложников.

Сегодня ей удалось получить разрешение посетить тренировку молодых миротворцев. Облокотившись на перила галереи, она наблюдала, как инструктор — невысокая, подтянутая женщина лет пятидесяти — двигалась между парами спаррингующихся и комментировала их действия. Она с невольной улыбкой отметила, что подход был схож с тем, который практиковали Андрис и Айзек.

— Мисс Форд? — произнес за её спиной незнакомый голос с легким акцентом.

Она обернулась. В нескольких шагах стоял пожилой, полностью седой мужчина с идеально прямой осанкой.

— Да, сэр, — ответила Эдит, судорожно соображая, были ли они представлены.

Заметив её замешательство, мужчина слегка улыбнулся.

— Прошу прощения, где мои манеры. Позвольте представиться — синкар Ваин, — произнес он, чуть склонив голову, и в его глазах блеснул живой молодцеватый огонёк. — Мисс Форд, прошу вас проследовать за мной. Владычица Мелания, представительница магических сообществ в Верховном Совете, приглашает вас на чай.

«Кто приглашает? Меня?!» — мысленно воскликнула Эдит.

Оба вопроса смешались в горле и вырвались наружу сдавленным полуписком. Не дав ей опомниться, мужчина со странным титулом и именем уже развернулся и открыл в стене скрытый проход, жестом приглашая следовать за собой.

Пока они шли по пустым коридорам, в стороне от главных вестибюлей, в голове Эдит вихрем крутились вопросы:

«Что от меня может быть нужно настолько высокой особе? Будет расспрашивать про пожирателей? Я же не знаю, что именно говорить. Вдруг я испорчу всю работу по резолюции одним неверным словом».

— Госпожа Мелания не кусается, — бросил её сопровождающий с лукавой улыбкой, будто подслушав её мысли. — До меня доходили слухи, что вы не просто рядовой аврор, а протеже Анж… Андриса Сандека. Это так?

— Не совсем протеже, скорее подчиненная, — ответила Эдит. — Мы работаем в одной боевой группе.

— В таком случае прошу вас передать ему от меня теплый привет и пожелание, чтобы Британия стала для него приятным домом.

Мужчина открыл высокую дверь из светлого дерева, пропуская Эдит вперед.

Она оказалась на полукруглом балконе, с которого открывался великолепный вид на заснеженные горные пики. По центру был накрыт столик на двоих — с чайным сервизом и изящными десертами.

Сидевшая за столом женщина не нуждалась в представлении. Статная, с ровными, словно выточенными рукой скульптора, чертами лица, хранившими отпечаток былой красоты. Волосы, собранные в сложную причёску, отливали серебром. Официальная мантия МКМ не делала из неё безликую чиновницу, а, наоборот, лишь подчеркивала внутреннее достоинство.

— Мисс Форд, благодарю, что нашли время. Прошу, присоединяйтесь ко мне.

— Ваше приглашение — честь для меня, госпожа Мелания, — произнесла этикетную формулу Эдит и опустилась на место напротив хозяйки.

Мелания плавным движением поднесла к губам чашку и сделала глоток. Только после этого Эдит позволила себе протянуть руку к своей. Почему-то именно сейчас в голове возник кошмарный образ, как она неловко давится напитком, и брызги чая летят на белоснежную скатерть.

«Мерлин, помоги мне не опозорить ни себя, ни Британию».

— Вы провели здесь уже два дня, мисс Форд. Какие у вас впечатления от нашей обстановки?

— Несравнимо ни с чем, что видела ранее, — вежливо ответила Эдит. — Но признаюсь, здесь очень… многолюдно.

Женщина улыбнулась.

— К этому со временем привыкаешь. Но соглашусь. В таком круговороте начинаешь по-особому ценить тишину и уединение.

Она опустила чашку и перевела на Эдит спокойный фиксирующий взгляд.

— Позвольте мне сразу перейти к сути. Я ознакомилась с материалами вашей делегации, но они не позволяют составить достаточно ясную картину. Ваша служба, мисс Форд, судя по дошедшей до меня информации, напрямую связана с наиболее острыми инцидентами. Поэтому я бы хотела услышать ваше мнение по ситуации. Понять, как её видят те, кто смотрит опасностям в лицо, а не читает в кабинетах отчеты, когда всё уже завершилось.

Эдит почувствовала, что неосознанно сжимает тонкие стенки чашки, и постаралась ослабить хватку. Она сделала медленный глоток, выигрывая несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и скрыть волнение.

— Директор Крауч представил полную оперативную картину. Я всего лишь младший аврор, и вряд ли мои наблюдения добавят что-то значимое к его словам.

— Речи ваших коллег описывают события на Британских островах, как некую священную войну, однако я вижу лишь отдельные злодеяния. Жестокие и заслуживающие осуждения, но все еще частные, а не системные примеры. Резолюция же, которую продвигает ваша страна, мисс Форд — это очень грубое оружие. И я должна быть уверена, что оно не является лишь инструментом в борьбе с неугодными.

Эдит старательно удерживала на лице нейтральное выражение, не давая проступить раздражению. Интересно, эта женщина намеренно пыталась спровоцировать её на горячую речь или выбор слов — «ситуация», а не «террор», «отдельные злодеяния», а не «преступления» — был истинным отражением её взглядов? Эдит представила, как бы уже вспылил на её месте Сириус.

«Хотите расколоть нас на разные показания? — пронеслось у неё в голове. — И не надейтесь, авроры своих не кидают. Сейчас я вам всё разложу по полочкам, как в официальной сводке».

Эдит принялась излагать информацию, немного копируя манеру Скримджера на планерках. Все её слова были выверенными и безопасными, а каждое утверждение можно было проверить по открытым данным.

Мелания слушала. Но её взгляд постепенно терял интерес. Теперь в её темных глазах читалось сдержанное разочарование: «Так вот как вы обучены отвечать? Очень мило. И совершенно бесполезно».

Когда Эдит сделала паузу, подбирая очередную казённую формулировку про «подрыв доверия к институтам», Мелания неожиданно прервала её:

— Скажите, мисс Форд, а была ли какая-либо попытка просто поговорить с ними?

Слова прозвучали легко и буднично, будто женщина спросила её о погоде. Эта непосредственность выбила Эдит из равновесия.

— Простите?

— Поговорить, — повторила Мелания. — Не как с преступниками на допросе, а как с оппонентами. Прежде чем объявить кого-то абсолютным злом и начать войну, разумно ведь попытаться понять его мотивы.

«А, может, ну её, эту вежливость?» — в раздражении подумала Эдит, сдерживая просившуюся на язык грубость. Такой взгляд не удивил бы её со стороны авроров из Китая или Чили, для которых британские разборки были так же далеки, как вспышки на Солнце. Но было тошно слышать подобное лицемерие из уст женщины, чье имя на уроках истории в Дурмстранге звучало как синоним бескомпромиссной борьбы с тиранией.

— Я не могу говорить за период десяти- и пятнадцатилетней давности, — ответила она, даже не пытаясь убрать холодные нотки из голоса. — Могу лишь описать то, что вижу сейчас на допросах и в суде. А вижу я не борьбу за старые порядки, а извращенную мечту о светлом будущем, которое бы воздвигли на костях и крови «недостойных». Пожиратели не мыслят категориями «оппонент», для них существуют только «нелюди» и «грязнокровки». И, конечно, «предатели крови», которые посмели не согласиться с их видением. Это не политическая риторика, а их искренняя вера. А от веры не отрекаются при переговорах.

Ей в голову пришла злая идея. Безумная и наглая, но она решила попробовать.

— К слову, госпожа Мелания, с прошлого лета в одной группе со мной работает ваш внук, Сириус Блэк. Может, вам было бы интересно услышать, как у него дела? Если, конечно, вас не смущает, что он стал отщепенцем в собственной семье как раз из-за своих взглядов на действия пожирателей?

На миг ей показалось, что она перегнула палку с язвительностью. В глазах сидевшей напротив женщины блеснула такая сталь, что Эдит забеспокоилась, не последует ли сейчас короткий приказ вышвырнуть её с балкона на скалы.

— Буду вам признательна, — произнесла Мелания с ледяной учтивостью. — Я, ввиду занятости, крайне редко бываю в Британии и лишена возможности видеть внуков.

Горло сковала сухость. Очень хотелось смочить его чаем, но Эдит не была уверена, что сможет сделать хоть глоток под таким пристальным взглядом.

Она начала рассказ с первых дней. Как Сириус пришел в корпус и смог победить в спарринге двух младших авроров. Про их первое столкновение с великаном и нунду, и как потом Блэк шутил, что ему не дали погладить пойманного котенка. Как во время атаки на Косой переулок он спас сотню человек от обломков рушащейся крыши, хоть и сам получил раны. Мелания слушала, не перебивая, и холод в её взгляде сменился неподдельной вовлеченностью.

— Совсем недавно пожиратели пытались ввезти великанов в наш ключевой торговый хаб. Один из них вырвался. Больших разрушений и гибели гражданских удалось избежать лишь потому, что мы, авроры, действовали быстро, а не вели переговоры и не спрашивали ни у пожирателей, ни у великана: «А зачем вы это делаете?». Мы устранили угрозу, но даже так чуть не лишились трех человек. В том числе Сириуса, который чудом не погиб на месте от полученных ран.

Она перевела дух, пытаясь собраться с мыслями.

— Я говорю это не для того, чтобы разжалобить вас. Но его история и выбор показательны. Сириус легко мог остаться в стороне от войны. Но он продолжает рисковать жизнью, чтобы бороться за то, что считает правильным. Как и вы сами когда-то.

Эдит внутренне скривилась, едва последнее слово слетело с языка. Получилось пафосно, банально и бессмысленно. Наверняка каждый второй, пытаясь продвинуть перед этой женщиной свою позицию, взывал к ее личному прошлому. Звучит поэтично, но совершенно неубедительно для политика.

Разве что… рассказать про «лаборатории смерти», которые сутью своей повторяют экспериментальные лагеря времен войны с Гриндевальдом? Крауч настрого запретил их упоминать… Но Крауч не сидит сейчас напротив женщины, чей голос может решить судьбу всей резолюции. Если только желание Мелании разобраться в ситуации искренне, а не просто уловка.

— Вы уверены, что не хотите больше ничем поделиться? — проницательно уточнила женщина, заметив ее сомнения.

Эдит отчаянно соображала, пытаясь найти лазейку. Как рассказать о лабораториях так, чтобы при желании нельзя было использовать её слова против Британии?

И тут её пронзила смелая идея.

— Есть кое-что, — неторопливо начала она. — Я училась в Дурмстранге, и каждый год на годовщину окончания войны с Гриндевальдом нас направляли на экскурсии по местам тех печальных лет. Мне особенно запомнилось посещение бывших экспериментальных лагерей. Вы ведь участвовали в освобождении части из них?

— Верно, — кивнула Мелания, слегка нахмурившись.

— Я помню, как пыталась представить, что чувствовали те, кому впервые пришлось увидеть это место … когда там еще были люди. Точнее, уже не люди. Одного взгляда, должно быть, хватало, чтобы понять — они были лишь образцами для опытов. Вещами, которые можно использовать для работы или личной забавы… но не живыми существами. И чем больше ты смотришь по сторонам, тем яснее осознаешь, что это не отдельные изуверства садистов, упивающихся властью. Это конвейер, система. Созданная умными людьми с рациональной и ужасающей целью. И как бы ни хотелось закрыть глаза, ты не можешь. Можешь лишь сжечь одежду, в которой посетила то место, но даже это не поможет. Потому что увиденное словно отпечатывается внутри. Так я представляла себе эти впечатления во время экскурсии.

По мере того, как она говорила, взгляд Мелании всё больше наполнялся осознанием. Эдит использовала слишком точные описания. Не учебные параграфы, а слова того, кто видел кошмар вживую.

— Хочется верить, что мир прочно усвоил урок и никогда не допустит повторения такого зла, — произнесла она негромко, завершая свою исповедь. — Но боюсь, что история скорее доказывает свою цикличность. Особенно если пренебрегать её уроками.


* * *


Дверь за девушкой закрылась. Мелания выждала, когда стихнет звук её шагов, достала из рукава миниатюрное зеркальце и поднесла к лицу, будто бы желала поправить макияж или выбившуюся прядь.

— Ты всё слышал?

Вместо её лица в поверхности стекла отражались чужие алые глаза.


1) Удаленную сцену с Эдит и Андрисом можете прочитать в канале. Начало: https://t.me/notes_sm/114; продолжение: https://t.me/notes_sm/115

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 01.04.2026

Глава 32. Удар в спину

День 3.

Барти Крауч

Повинуясь взмаху палочки Барти, листы с последней версией резолюции, с учетом правок после вчерашних дебатов, аккуратно легли на длинный стол напротив пока еще пустых кресел. Подготовить переговорную комнату могли бы Лестрейндж или Поттер, но Барти не терпел посторонних рук в таких делах. Он подумывал было привлечь Форд, но девчонка куда-то запропастилась.

«Зато хоть несколько минут можно подумать в тишине».

А подумать было о чем. Пока что ситуация с их резолюцией выходила удручающей.

Рабочая группа буксовала. К её деятельности присоединились представители многих стран, которые неформально высказали сочувствие Британии, но желали убедиться, что резолюция «не спровоцирует опасный прецедент». Вот только все эти страны были рядовыми членами МКМ. Из Верховного Совета лично присутствовала только ирландка. Остальные четверо отправили своих представителей, что в дипломатическом языке означало вежливое, но чёткое «не в приоритете».

От Бразилии и Турции участвовали заместители, которые вдвоем умудрялись внести больше смуты, чем остальные присутствующие вместе взятые. Бразилец все сводил к суверенитету, тогда как турок предпочитал играть с формулировками. Но оба по большей части лишь оценивали обстановку и наблюдали, куда качнется чаша весов. Делегат от магсообществ в основном молча наблюдал за обсуждениями, лишь изредка вставляя свои ремарки.

Но самым откровенным плевком в лицо стала Индия, от которой присутствовал даже не заместитель, а простой секретарь. Вкупе с высказанным ультиматумом это был ясный сигнал: никаких серьезных разговоров не будет, пока Британия не подтвердит свое согласие с выдвинутыми условиями. Это был пример редкого единодушия Крауча с Дамблдором, когда оба в равной степени кипели от негодования.

Барти уже мысленно выстраивал линию обороны на случай провала — как вывести ДМП из-под удара, на кого списать вину, — когда дверь в зал бесшумно отворилась.

Он бросил взгляд на часы — до начала работы оставалось ещё более получаса — а затем на вошедшего и застыл.

— Добрый день, мистер Крауч, — первой нарушила паузу женщина. — Надеюсь, мой ранний визит не создаст трудностей?

— Госпожа Мелания, премного рад, что вы решили лично поучаствовать в нашей работе, — учтиво поприветствовал её Барти и шагнул навстречу. — Никаких затруднений, уверяю вас.

Женщина элегантно опустилась в ближайшее кресло и принялась изучать разложенные материалы:

— Хочу сразу обозначить, что основная цель моего присутствия — убедиться, что текст вашей резолюции точно отвечает заявленным интересам Британии. Пока что он скорее напоминает дракона, который в любой момент может сорваться с цепи и сжечь всё без разбора. Стены крупных замков, возможно, и выстоят под его напором, однако смысл моей работы в Совете — защищать тех, у кого стен нет.

Женщина подняла взгляд от бумаг на Барти.

— Станет ли это проблемой, мистер Крауч?

— Ни в коей мере, госпожа, — заверил он. — Конструктивная критика лишь укрепит итоговый документ.

«Какую бы игру она ни вела, — рассуждал он, наблюдая, как зал постепенно заполняется другими участниками, — одно её присутствие уже повышает значимость резолюции в глазах остальных стран. И подстегнет интерес других членов Совета».


* * *


Андрис Сандек

— Не могу понять, ты раскачался или всё же разжирел? — смеялась Каана, пытаясь заключить его в объятия. — Видимо, второе. Чувствую, что пресс уже не такой каменный.

— Зато твой язык все так же ядовит, — ухмыльнулся Андрис и обхватил боевую подругу юности с таким жаром, что оторвал от земли. — Как такой язве вообще доверили обучение молодых миротворцев?

— Без понятия. Возможно, у старика Удвина понемногу начинается маразм. Это же он меня утвердил.

Андрис широко ухмыльнулся. С Кааной они всегда сходились во мнении насчет старого хрыча.

— Каана, ты же догадываешься, о чем я сейчас буду просить? — начал он, опуская её на пол. Удвин мог сколько угодно грозить взысканиями, но Каана была, пожалуй, одной из немногих, на кого у него не было серьезных рычагов давления. — Только тихо, чтобы для тебя лишних неприятностей не создать.

Подруга хитро ухмыльнулась и, приподнявшись на цыпочки, обхватила его шею.

— Спокойно, здоровяк, я уже в том статусе, что могу трахаться с кем хочу и где хочу. Хоть прямо тут, в тренировочном зале, можешь с меня штаны снять, — промурлыкала она, проводя ногтями по его коже. — А что глазки забегали? Не поверю, что среди британских вобл ты нашел кого-то лучше меня?

— Равных тебе нет на всем свете… — пробормотал он, лихорадочно собирая мысли воедино. Мозг еще пытался прикинуть, как бы корректнее перевести разговор на встречу с Владычицей, а вот член уже определился с приоритетами.

— Ты проверял?

— Что?

— Проверял во время своих наемнических скитаний на практике, что мне «нет равных», — оскалилась Каана, медленно спуская руку к его штанам.

— Проверял, — признал он. — Так что считай, что ты одержала победу в международном соревновании.

— Вот ведь рыжий говнюк.

Она с силой потянула за ворот его мантии, заставляя Андриса наклониться, и впилась в его рот требовательным поцелуем, до крови прикусив губу. Вторая её рука уже отодвинула полу мантии и по-хозяйски скользнула ему в штаны.

Все первоначальные планы мгновенно испарились. Осталось лишь одно пламенное, животное желание взять Каану прямо здесь, среди матов и пустых стоек для оружия. Он уже подался вперёд, притягивая её к себе, когда подруга ужом выскользнула из его объятий.

— Но как говорится, «сначала война, потом парад», — ехидно произнесла она, окидывая разгоряченного Андриса насмешливым взглядом. — Так что возвращай кинжал в ножны. С тобой кое-кто хочет увидеться.


* * *


Джеймс Поттер

Джеймс чувствовал, что безнадежно заплутал. Дамблдор велел передать документы лично в руки господину Патилу, для чего требовалось пройти в его кабинет на верхний этаж южного корпуса. Но, оглядываясь по сторонам на идентичные мраморные проходы и бесконечные арки, он осознал, что понятия не имеет, где находится.

В конце коридора показались две фигуры, и Джеймс уже хотел броситься к ним и спросить дорогу, когда узнал аврора Сандека.

«А он что делает так далеко от британского крыла?»

Джеймс тихо отступил в тень колонны. Сандек и его спутница — невысокая, подтянутая женщина в форме миротворца — казались странно взволнованными и направлялись в сторону перекинутого через пропасть крытого моста, который вел к отдельно стоящему зданию.

Джеймс отчаянно пытался принять решение. Интуиция мародёра требовала прямо сейчас достать мантию и начать слежку. Но Дамблдор сказал, что документы срочные…

— Ты чего тут застыл? — раздался голос за спиной.

Вот оно, его спасение! Джеймс обернулся к Родольфусу с такой широкой улыбкой, что тот явственно опешил.

— Прошу, выручи меня, — затараторил он, протягивая ему папку. — Дамблдор сказал срочно передать это Патилу, а я заблудился и… я просто умру, если прямо сейчас не сбегаю в уборную. Можешь отнести документы за меня?

Растерянность на лице Лестрейнджа сменилась понимающей усмешкой.

— Без проблем, — сказал он, беря папку, и хлопнул Джеймса по плечу. — Беги давай. Я всё передам.

— Спасибо, я твой должник, — выпалил Джеймс и кинулся прочь, незаметно накидывая на плечи мантию-невидимку.

Он нагнал Сандека и его спутницу уже на противоположном конце моста и неслышно проследовал за ними. Они явно вышли за границы основного здания МКМ и мест размещения делегатов. Пропали таблички с номерами залов, исчезли официальные вывески. На подоконниках тут и там стояли горшки с цветами. Обстановка вокруг утратила налет пафоса и явственно напоминала…

«Дом, — пронзило Джеймса осознание. — Многие сотрудники МКМ же постоянно проживают при штаб-квартире. Это чья-то частная резиденция».

Что будет, если его поймают за проникновением в личное жилище какой-нибудь высокой фигуры, Джеймс старался не думать.

Женщина взмахом палочки открыла очередную дверь и, сказав что-то, мотнула головой, чтобы Сандек проходил один. Задержав дыхание от волнения, Джеймс проскользнул следом, прижавшись к косяку. Дверь за ним захлопнулась, чудом не прищемив край мантии.

Он оказался в уютной гостиной. Вместо колонн над ним нависали книжные шкафы. Шторы были задернуты, не пропуская дневной свет. Сумерки разгоняли зачарованные светильники и огонь из камина. На журнальном столике стояла ваза с фруктами, на диване был небрежно брошен плед.

Джеймс едва перевел дух и прижался к стене, когда тишину прорезал еле слышный скрип. Из сумрака арочного проема в глубине комнаты на свет выкатилось инвалидное кресло с человеком, словно вышедшим из самого жуткого кошмара.

Тело было сгорблено и перекошено, как у куклы, которую наспех собрали из неподходящих частей. Ровно свисающие полы мантии лишь подчеркивали пустоту на том месте, где должны были быть ноги. Правая рука оканчивалась культей, а пальцы на левой были черными и неестественно выгнутыми, словно когти хищной птицы.

Но по-настоящему жутким было лицо. Изуродованное, с искаженными чертами, его будто грубо сшили из лоскутов сожженной кожи. От висков ко лбу тянулись вздутые, чёрные вены, больше прохожие на разросшиеся ядовитые корни. Живым на этом лице мертвеца были только красные, как раскаленные угли, глаза, окруженные глубокими темными кругами.

Ходили слухи, что Волдеморт желал победить саму Смерть. Сейчас перед Джеймсом был человек, который плюнул ей в лицо и продолжил жить вопреки всему.


* * *


— Ты постарел, Анжи, — произнес Арктурус Блэк, окидывая его цепким взглядом. — Или как тебя теперь называть?

— Хоть гриффоньей мочей, только пить её не заставляйте, — отшутился Андрис. Старые, закрепленные привычки вновь дали о себе знать, и он стоял, вытянувшись в образцовой стойке.

— Вольно, малец, — скомандовал Арктурус и издал хрипящий, надтреснутый звук, будто пытался выкашлять застрявший в горле гравий. Это был его смех.

Повинуясь еле заметному взмаху палочки, его кресло проехало в центр комнаты и остановилось рядом с журнальным столиком.

— Как поживает тот мальчик-вампир? Который всё за тобой хвостиком таскался.

— Уже давно не мальчик, а мужчина, — с невольной гордостью ответил Андрис. — Он тоже сейчас в британском аврорате — неофициально, конечно, — и вполне неплохо прижился. Не поверите, сэр, но он даже смог установить Связь. С человеком!

Андрис опустился в кресло напротив и по привычке коснулся со старым генералом палочками, хоть они и были одни в комнате.

— Хах, вот ведь чудо природы.

Арктурус вдруг резко дернулся. Жилы на шее вздулись, рот исказился от спазма. Он начал издавать сиплые придушенные звуки, будто ему разом заморозило легкие. Искореженный торс неестественно выгнулся, в углах губ блеснули капельки черной крови.

Андрис усилием воли заставил себя сидеть ровно и никак не реагировать. За прошедшие годы он успел забыть, сколь пугающе выглядели приступы со стороны. Любая попытка помощи, слово участия или сочувствующий взгляд будут восприняты как смертельное оскорбление. Арктурус Блэк скорее проклянет его на месте и захлебнется собственной кровью, чем стерпит жалость. Поэтому Андрис отломил гроздь винограда и уставился на ягоды в ладони, лишь бы не видеть, как напротив него человек, перед которым когда-то трепетали армии Гриндевальда, бьется в тисках собственного тела.

Приступ прошел так же внезапно, как и накатил. Из скрытого кармана кресла в дрожащую руку Арктуруса прыгнули два пузырька с зельем.

— Я глазам не поверил, когда увидел твой агентский псевдоним в списке британцев, — заговорил он, как ни в чем не бывало, и в два глотка осушил оба флакона. Только выступавший на лбу пот указывал на пережитую боль. — Думал, ты продолжаешь вольнонаемничать. А ты кабинетным служащим заделался... На кой хер тебе это сдалось?

— Честно? — вздохнул Андрис. — Я уже не мог выносить наёмничество. Устал делить заказы на условно справедливые и откровенно преступные. Устал чувствовать себя грязью под чужими ногтями. Но и для мирной жизни я не особо гожусь. Потому и уцепился за предложение британцев как за спасительную веревку, по которой и вытянул себя из грязи. Это был шанс снова вернуться в строй и чувствовать, что сражаюсь за правое дело.

— «Правое»? — язвительно переспросил Арктурус. — Со стороны разборки на моей малой родине выглядят как грызня элит за власть. Не более.

— Пожиратели продвигают разделение людей по крови. Их ненависть к магглорождённым — прямое эхо идей Гриндевальда.

— Вот именно — слабое эхо, слегка приправленное британским шовинизмом, — презрительно фыркнул Арктурус. — Да и размах у них несравнимо меньше. Гриндевальд чуть не подмял под себя весь мир, а эта шайка с одним островом разобраться не может. Просто крайне-правые консерваторы хотят отгородиться от магглов и отгрызть себе побольше жизненного пространства. Цинично? Да. Но это локальная политика. Никакой глобальной угрозы я не вижу.

Андрис невольно скривился. Он уважал Блэка как командира, за которым бесчисленные разы без колебаний шел в бой. Но как человек Арктурус был эталонным примером беспринципной дряни и политической проститутки. То, что в сороковые тот сражался на стороне добра, было не более чем исторической случайностью. Если бы у Гриндевальда хватило ума дать гарантии безопасности его жене и сыну, Блэк бы в тот же миг переметнулся.

— Неудивительно, что вы так считаете, — холодно ответил он. — Вы и идеи Гриндевальда до поры поддерживали и Дункель-хара другом звали. Вам было плевать на все злодеяния, пока их война не нацелилась против вашей семьи. Именно поэтому я хотел говорить с Владычицей, а не с вами.

Он прямо встретил полыхнувший яростью взгляд старика. Андрис не отвёл глаз. Он имел право на эту дерзость. Для широких кругов в устроенной Дункель-харом резне в 1939-м выжил лишь один человек. В действительности выживших было двое.

Ничто из пережитого за последующие годы не смогло затмить в душе Андриса животный страх той ночи. Когда они с Орионом жались друг к другу под завалами, дрожа от декабрьского холода. Когда он зажимал рот младшему товарищу и стискивал собственные зубы, понимая, что малейший звук, стон или всхлип может стать для них последним.

— Осторожно, Анжи, — прошипел Арктурус. — Я люблю тебя, но у наглости есть предел.

Резким взмахом палочки он выдернул с книжного стеллажа толстую папку. Та рухнула на колени Андрису.

— Почитай. В последние годы наши миротворцы занимаются разведкой среди магглов. Удвин плевался ядом, как змея, но зато сейчас может идеально слиться с простецами. Но я отвлекся… Суть в том, Анжи, что магглы развиваются бешеными темпами. Их «технологии» — уже не диковинка, а угроза. Скоро мы окажемся в гонке на выживание, когда нам придётся из кожи вон лезть, чтобы укрыться от их всё более зорких глаз. Идеи изоляции сейчас в тренде по всему миру. Твои пожиратели — лишь локальный симптом грядущей болезни.

Арктурус пристально, не моргая, уставился на него.

— Ты, Анжи, кто угодно, но не магглопоклонник. Так ответь мне честно: почему ты считаешь их настоящим злом? Выкинь тухлые формулировки для делегатов. Убеди меня.

Андрис понимал — перед Блэком не стоило распаляться на множество доводов. Требовался один сильный аргумент. И он у Андриса был.

— Вы помните то ощущение, когда Дункель-хар использовал свое запретное колдовство? Когда из тьмы лезли его твари? Помните тот сковывающий ужас, когда будто сама магия в тебе умирает?

— Ты прекрасно знаешь, насколько хорошо я это помню, — ответил генерал неестественно ровным голосом. Он медленно поднял искалеченную руку и поднес к черным вздувшимся венам на шее. — Память об этом живет проклятием во мне. Вот только я сильно сомневаюсь, что ваш островной лидер террористов дотягивает до...

— Дотягивает, — перебил его Андрис. — Я пересекался с ним несколько лет назад, ещё в период наёмничества. Так вот — от Волдеморта этой жутью веяло сильнее. Окклюменция едва помогала. Казалось, само его присутствие отравляло всё вокруг. Я не знаю, что он такое, но точно не человек, даже если и был им когда-то.

Он подался вперёд, видя, что Блэк наконец-то внимательно прислушивается к его словам:

— Вы, генерал, даже когда призывали Адское пламя, оставались человеком. Гребаный Дункель-хар, готовый жрать плоть врагов и пить их кровь ради большей силы, — и тот оставался человеком. А этот… — Андрис покачал головой. — Это существо одним присутствием словно переносит тебя в преисподнюю, полную дементоров. Чем бы он ни был, его нельзя допускать к власти. Он просто сотрёт всё, что не впишется в его картину мира, и даже не заметит.

Лицо Арктуруса оставалось непроницаемым, лишь пальцы единственной руки отбивали ритм по подлокотнику.

— Если всё так, как ты говоришь… — задумчиво проговорил он, глядя в камин. — Ещё и эти заигрывания с идеей экспериментальных лагерей…

Андрис едва сдержал изумление. Информация о лабораториях пожирателей держалась в строжайшем секрете. Как запертый на другом краю света старик мог о них узнать?

— Но остается один вопрос, — продолжил Арктурус и поднял на Андриса полыхавшие словно угли глаза. — Как во всём этом замешан мой сын?

Андрис на миг опешил от такой смены темы.

— Не знаю… — неуверенно произнес он. — У меня нет сведений о причастности Ориона к пожирателям. Известно только, что Регулус примкнул к ним. Вы же в курсе…?

Старик раздраженно махнул рукой, прерывая его бормотания.

— Да, я знаю, что вы объявили моего внука в розыск за Непростительные. Я спрашиваю про Ориона. Неужели всё время, что ты в Британии, вы не общались?

— Наши пути разошлись много лет назад, — сухо ответил Андрис, почувствовав, как внутри кольнула старая, незажившая рана. — К тому же… между нами недавно произошло неприятное недопонимание... В общем, мы снова на ножах.

— Ну так уладьте свои недопонимания словами через рот, как делают взрослые люди!

Арктурус с видимым усилием достал из кармана сложенный лист пергамента.

— Орион практически не пишет и навещает, дай Мерлин, хотя бы раз в квартал. А тут он вдруг сподобился на письмо. Да не отписку, что «все нормально, дела, как обычно», а длиннющее накатал. И всё про то, как вы пытаетесь оклеветать «прекрасные патриотические идеи» пожирателей. Что за чушь!

Он со злостью швырнул письмо на стол.

— Орион никогда не интересовался политикой, — тяжело прохрипел Арктурус. — И уж точно не стал бы снисходить до таких пропагандистских деклараций, а просто приехал и попытался бы лично убедить мать. Однако, вот оно, письмо, прямо передо мной. Я проверил его на все возможные шифры и не нашел ничего.

Андрис пробежался взглядом по строчкам и нахмурился. Он не общался с Орионом уже двадцать лет, но такое письмо действительно было не в его характере. Сплошь лозунги и эмоции. Когда Орион хотел убедить кого-то в своей правоте, то пускался в душные, до скрежета структурированные аргументы, обильно приправленные интеллектуальной надменностью. И к тому же… Орион ни словом не обмолвился, как аврорат шантажом и угрозами Сириусу вынудил его согласиться на обыск. Отчего игнорировать такой сильный довод, если только…

«Он писал не по своей воле, — с ледяной уверенностью понял Андрис. — Во что же ты вляпался, кретин?»

Мысли Арктуруса, похоже, шли в том же направлении.

— Происходит что-то не то, Анжи, я это чувствую. Поэтому я прошу тебя встретиться с моим сыном и всё выяснить.

— Это будет непросто… Орион ведет замкнутый образ жизни. И если он действительно связан с пожирателями — внезапный контакт с аврором лишь навредит.

— Безвыходных ситуаций не бывает. Найди способ.

Арктурус тяжело вздохнул и поймал взгляд Андриса.

— Анжи, я не хочу прибегать к давлению, — тихо произнес он. В хриплом голосе проскользнуло сожаление. — Но ты дал клятву. Поклялся, что пока дышишь, ты будешь защищать мою кровь. Я прошу тебя… не пренебрегай ею.

Магия Андриса вмиг откликнулась на напоминание. По запястьям пробежала тёплая волна, и кожа вокруг них озарилась алым сиянием. От свечения к груди Арктуруса потянулся тонкий луч света.

Та клятва была дана в суматохе перед решающей битвой. Генерал Блэк, предчувствуя поражение, чуть ли не под угрозой Империуса заставил Анжи эвакуироваться вместе с обычными жителями и перейти под командование Удвина. Тогда им казалось, что они прощаются навсегда. В тот момент порывистые, отчаянные слова клятвы и слетели с языка.

«Прошу, Анжи, будь рядом с Орионом… поклянись мне. Поклянись, что будешь защищать мою кровь».

Клятву не волновало, что Арктурус все же пережил тот ад. Не волновало, что тогда подразумевалась другая угроза. Слова были произнесены, и сейчас не позволяли ослушаться прямого напоминания. Единственным маневром для Андриса было расплывчатое «мою кровь», а не «моего сына».

«Интересно, — внезапно подумал он, — как поведет себя клятва, если бы мне пришлось выбирать между безопасностью Ориона и Сириуса?»

Он хотел бы никогда не узнать ответ.

— Постараюсь поговорить с ним, — пообещал он, встречая требовательный взгляд Арктуруса.

Тот благодарно кивнул и откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза.

— Вы передадите госпоже мои слова про Волдеморта…? — начал Андрис, но старик прервал его взмахом руки.

— Конечно, расскажу… К слову, я слышал, мой старший внук тоже подался в авроры. Какой он?

Андрис коротко усмехнулся.

— Ваша копия. Бесстрашный и безрассудный.

— Плохо. Подобные мне, как правило, долго не живут.

Наступила пауза. Было поднято слишком много тяжелых тем, чтобы сейчас просто свернуть к байкам прошлого.

Арктурус коротко хмыкнул.

— Если будет время и желание — заходи ещё, — произнёс он, протягивая свою единственную руку. — Не дожидайся официального приглашения, для тебя дверь всегда открыта. Но если предпочтёшь провести все оставшееся время с Кааной, осуждать не буду.

Андрис коротко усмехнулся и крепко пожал протянутую ладонь.

— Обещать не буду, но постараюсь ещё зайти.

Кивнув на прощание, он поднялся на ноги и направился к выходу. Он уже почти коснулся дверной ручки, как вдруг застыл, пронзенный внезапным осознанием.

Его только что провели как дитя.

Он ведь прекрасно знал, на что способен старик, когда речь заходит о семье. Знал и всё равно повёлся. Позволил теплу старой привязанности затуманить голову.

— Какой же я идиот… — с болью произнес он, оборачиваясь. Арктурус Блэк замер в кресле, точно хищник, замеченный своей добычей.

— Вы и не собирались ничего передавать супруге, — выплюнул Андрис, чувствуя, как в душе поднимается горячая волна обиды. — Не будете убеждать её поддержать резолюцию. Раз есть вероятность, что Орион связан с пожирателями, то вы ни за что не поставите его под удар.

— Анжи… — попытался прервать его Арктурус.

Но его уже несло.

— А я ОПЯТЬ развесил уши и повелся, как последний дурак! — сорвался на крик Андрис, нависая над инвалидным креслом. — Вы вновь растаптываете общее благо ради одного единственного человека. А если выяснится, что Орион искренне поддерживает этих тварей, что тогда? Станете их тайным союзником? Вам же плевать с кем объединяться, хоть с последней тварью, лишь бы родные были в безопасности. А мир вокруг пусть кровью зальет!

— Достаточно!

Андрис даже не увидел движения палочки. Просто в один миг тело окаменело, и он, зашатавшись, тяжело рухнул обратно в кресло.

Арктурус выводил палочкой замысловатые петли, и инвалидное кресло начало трансформироваться. Из спинки выдвинулись ремни, закрепляя торс старика. Стальной каркас лязгнул и раздвинулся, спицы колёс с треском перестраивались, собираясь в длинные, сочленённые, как у насекомого, конечности. Эти чудовищные ноги разогнулись, поднимая Арктуруса Блэка вверх. Теперь он возвышался над парализованным Андрисом наподобие исполинского паука.

— Жаль, — хрипло выдохнул Арктурус. — Я всё же надеялся, что ты не сложишь одно с другим.

Деревянно-металлические «лапы» застучали по полу, приближая его к креслу. Он навис над Андрисом, уперев кончик палочки ему в висок.

— Ты прав. Мне плевать, пройдет или нет ваша дурацкая резолюция, но голоса моей жены в её поддержку не будет. Потому что да, Анжи, безопасность сына для меня дороже жизней тысяч грязнокровок. Для тебя это не новость. Незачем было устраивать сцену.

— Удвин действовал по вашему приказу, так ведь? Это вы решили приложить все усилия, чтобы не дать мне лично поговорить с Владычицей, — процедил Андрис, со злостью глядя в красные глаза Блэка. Он пытался сбросить с себя чары паралича, но они не поддавались ни на йоту. Даже сейчас, искалеченный и ослабленный, Арктурус Блэк в десятки раз превосходил его по силе.

— Верно, — спокойно кивнул Арктурус. — Ничего личного, Анжи, я просто слишком хорошо знаю и тебя, и мою жену. Вы оба страдаете абсурдной тягой к справедливости, сколько бы вас не била жизнь. Но вопрос сейчас в другом: что мне делать с твоей памятью?

Андрис непроизвольно перевел взгляд на все еще упирающийся ему в череп кончик палочки.

— Выбор за тобой, Анжи, — неожиданно мягко произнёс Блэк. Но от этого слова не стали менее беспощадными. — Ты ничего не изменишь, даже если расскажешь о нашей беседе кому бы то ни было. Британцы не смогут убедить Меланию в моем «предательстве», а лишь настроят её против себя. Каана не предаст меня, сколь бы ей ни было приятно с тобой трахаться. Другие миротворцы тебе не поверят. Соответственно, что ты сам предпочтешь? Знать о будущем и быть не в силах его изменить? Или остаться в блаженном неведении и выйти за дверь, не помня этот неприятный разговор?

— Я и забыл, какая вы двуличная мразь, — прошипел Андрис. — Интересно, сколько из тех, кто безусловно предан вам сейчас, остались бы рядом, если бы я открыл хотя бы часть ваших секретов? Хватило бы всего двух — про переговоры с Дункель-харом, и как вы ослабили защиту Айхэлэна. Как вы вообще спите по ночам?

— Рядом со своей женой.

Но все же в алых глазах сейчас была не угроза, а печаль.

— Ты мне дорог, Анжи, — произнес он. — И я глубоко ценю, что ты не отвернулся от меня, несмотря на все то, что знаешь. Но я всегда буду выбирать своего сына. Ты бы смог понять, будь у тебя свои дети… Поэтому я и даю тебе выбор — хочешь ли ты оставить эти воспоминания?

Андрис закрыл глаза, пытаясь унять бешеный стук сердца. Он должен был мгновенно понять, к чему всё придет, едва Блэк заговорил про письмо сына. Вот только его личные чувства уважения, тоски и даже какой-то мальчишеской любви к генералу Блэку намертво задушили в нем голос разума.

И Андрис не позволял себе обманываться: хоть сейчас в душе и клокочет черная ярость, он не сможет долго злиться на Арктуруса и сделает всё, что ему скажут. Исполнит данное ему слово.

— Я бы предпочел помнить, — глухо произнес он, не открывая глаз.


* * *


Альбус Дамблдор

Альбус шел по пустым, слабо освещенным коридорам. Лунный свет заставлял колонны отбрасывать длинные тени, а из высоких окон открывался изумительный вид на усыпанное звёздами небо. Но он был слишком погружён в мысли, чтобы замечать красоту. Разговор с Удвином дал куда меньше, чем он рассчитывал.

Начиналось всё неплохо. Не пытаясь манипулировать старым военным, Альбус сделал ставку на прямоту и уважение.

— Британии приходится противостоять врагу, который активно использует ментальные атаки, — говорил он. — Также с недавнего времени наше правительство само позволило аврорам применять самые ужасные проклятия на свете — Непростительные. Вы, разумеется, знаете об этом — мы запрашивали данные о программе реабилитации МКМ. Но меня интересует то, чего нет в документах, но что вы могли наблюдать своими глазами. Насколько действительно стабильна психика тех, кто прошёл через программу? Не происходит ли рецидива и отката, если человек вновь применяет Непростительные или попадёт под ментальный удар?

И он не скрывал, что его интересует именно Андрис Сандек.

— Его айхэлэнское имя — Анжи. Фамилии я не знаю.

— Её у него и не было, — отрывисто бросил Удвин. — У мальчишки ни роду, ни племени. Такие фамилий не имели.

Не нужно было быть легилиментом, чтобы понять — Удвин глубоко презирал Андриса. И поначалу даже разговорился. Он подтвердил главную догадку Альбуса: невозможно полностью искоренить влияние Непростительных. Психика остается сломанной, а разрушающий эффект проклятий лишь скрывался за мощной ментальной защитой. Мощной, но не нерушимой.

Но вот на вопросах, насколько стабильна остается защита при возвращении человека в критическую среду, и о способах её обхода Удвин будто спохватился и наглухо закрылся:

— Это конфиденциальная информация. Я не имею права её разглашать, а вы — запрашивать.

На вопрос Альбуса, кто же имеет права её разглашать, если не глава миротворческого корпуса, последовал резкий ответ:

— Генерал Блэк.

Альбус закрыл за собой дверь апартаментов и задумчиво помассировал виски. Шанс раздобыть информацию всё ещё был — к Арктурусу можно было апеллировать той же оперативной необходимостью. Но это был опасный путь. Альбус понимал: едва Блэк заподозрит, что подозрения направлены против его бывшего адъютанта, то из мести спустит на британцев всех своих псов… то есть миротворцев, ядро которых составляли безоговорочно преданные ему айхэлэнцы.

Из тяжких размышлений его вырвал громкий стук в дверь.

— Это я! — донёсся голос юного Поттера. — Пустите, это срочно!

Альбус отворил дверь и едва увернулся от лохматого урагана, ворвавшегося внутрь.

— Я проследил за ним! — выпалил Джеймс, наворачивая круги по комнате. — Он встречался с…

Альбус быстро приблизился, схватил парня за руку с палочкой и твёрдо приложил её к своей.

— Не забывай о конфиденциальности, — сурово напомнил он. — Теперь можешь продолжать. И не отходи от меня дальше, чем на шесть шагов.

— Да-да, точно, — лихорадочно закивал Джеймс, переступая с ноги на ногу. Дышал он часто и тяжело, будто только что пробежал кросс.

— Я проследил за Сандеком, — возбужденно затараторил Джеймс. — Он общался с Арктурусом Блэком. Из-за чар я не мог их слышать, но узнал, что Сандек связан с Блэком какой-то клятвой, я видел характерное свечение. Еще Блэк передал ему какое-то письмо. Я не рискнул приблизиться, но если вы посмотрите мои воспоминания в Омуте, то наверняка сможете его прочесть. Но это ещё не всё!

Мальчик сделал паузу, чтобы перевести дух, и в его глазах вдруг мелькнуло сомнение. Словно только сейчас он задумался, к чему могли привести его откровения.

— Что бы ты ни узнал об Арктурусе Блэке или авроре Сандеке, это никак не затронет Сириуса, — мягко уверил его Альбус. — Он уже давно сделал свой выбор и делом доказал свою преданность. Но если среди его близких окажется ненадёжный человек, это может угрожать ему самому. Продолжай, пожалуйста.

Джеймс неуверенно кивнул.

— Да, директор. Когда Сандек уже собрался уходить, он отошел достаточно далеко, и их чары конфиденциальности рассеялись. А после…

Альбус выслушал сбивчивый рассказ и даже заглянул в сознание юноши.

— Спасибо, Джеймс, — произнес он, положив руку юноше на плечо. — Ты добыл очень полезные сведения. Теперь нам открывается новый взгляд на игровое поле.

«Как я и полагал, истинная лояльность Сандека не на стороне Британии, — подвел итог Альбус. — Клятва Блэку выше присяги аврора и даже его собственной воли. Для Арктуруса же важнее всего сын. Ради его безопасности он может манипулировать Сандеком через клятву и даже пойти на сделку с пожирателями. Если такой расклад станет известен Волдеморту, то он получит союзника с доступом к высшему органу власти магического мира и с одной из самых подготовленных армий за плечом».

День 4. Зал заседаний МКМ. Голосование по резолюции

Эдит Форд

Краем глаза Эдит следила за плавно появляющимися строчками в блокноте-переводчике. Подходили к концу дебаты по пакистанскому вопросу, а британская резолюция стояла в повестке следующей.

Из её текста по итогу убрали самые жесткие формулировки и санкции. Подробнее прописали механизм заморозки активов и уточнили, суды какой юрисдикции должны рассматривать дела уличенных в пособничестве. Получился хоть и сильно ослабленный, но все еще «кусачий» документ.

Её взгляд то и дело притягивался к столу Верховного Совета. Там, среди пяти других фигур, сидела Мелания Блэк с неизменной идеальной осанкой и следила за обсуждениями в зале.

«Смогли ли мои слова тогда чего-то достичь? — безнадёжно спрашивала себя Эдит. — Можем ли мы рассчитывать на её голос?»

Дамблдор поднял палочку, с которой слетели золотые искры — просьба предоставить слово Британии.

Эдит прикрыла глаза и принялась мысленно отсчитывать секунды. Ожидание тянуло из нее все силы. Хорошо бы сейчас задремать, провалиться в короткий, безмятежный сон и проснуться уже в момент голосования по их резолюции.

Но слова Дамблдора жужжали в голове назойливыми комарами и даже будто слегка покусывали. Эдит невольно начала вслушиваться — и через мгновение чуть не подскочила на стуле.

Директор очень завуалированно и витиевато, с изящными отсылками к историческим прецедентам и суверенному праву государств… оправдывал агрессию Индии!

Эдит не была экспертом в региональных спорах, но за эти дни успела наслушаться разговоров в курилках и на кофе-брейках. Среди авроров и военных атташе мнение было на удивление единодушным: Индия перешла черту. Так что же творит Дамблдор?

По залу пробежал сдержанный ропот. Когда Дамблдор закончил выступление, царила напряженная тишина. Даже председатель, обычно невозмутимый, на секунду задержался, прежде чем объявить голосование.

— Кто за то, чтобы передать резолюцию Пакистана с осуждением эскалации на рассмотрение Верховного Совета Конфедерации?

Вверх взмыли палочки глав делегаций. От их кончиков потянулись тонкие нити света, которые сплелись в центре зала и сложились в цифру — больше двух третей присутствующих проголосовали «за».

— Это было необходимо, — шепнул рядом Джеймс Поттер. — Чтобы мы получили голос Патила по нашему вопросу.

Прошедшие дни вытянули из парня все соки. Под глазами залегли тени, взгляд стал тусклым и потерянным. Эдит невольно пожалела его. Сессия МКМ — слишком суровый первый опыт для начинающего помощника.

Судя по несчастному виду и сжатым в кулак пальцам, Джеймсу и самому ужасно претила подобная подлость.

Началось голосование Верховного совета. Результат не сильно удивил: Бразилия, Турция и Магсообщества проголосовали «за» — с их палочек взмыли вверх зеленые лучи. Ирландия воздержалась — белый луч. Индия наложила вето — из палочки Патила к потолку поднялся густой черный дым.

— И кто только придумал это дурацкое вето, — буркнул Джеймс.

— В идеальном мире это был бы инструмент для принуждения к поиску компромисса, — тихо пояснил Лестрейндж, не отрывая взгляда от стола Совета. — Чтобы страны до последнего пытались решить разногласия за переговорами, а не силой.

— Я вижу его как инструмент произвола, — упрямо буркнул Джеймс.

Председатель объявил начало обсуждений по следующему вопросу в повестке.

— Слово предоставляется делегации Великобритании для внесения на голосование резолюции номер сорок семь-бис.

И вновь зазвучали речи, пока разные страны брали слово. В этот раз единодушия и близко не было. Одни заявляли о необходимости встать «единым фронтом» и искоренить в зародыше наследие идей Гриндевальда. Другие — обвиняли Британию в создании инструмента «неоколониального» давления и продвижении принципа экстерриториального применения санкций. Голосование среди обычных членов их резолюция преодолела, набрав чуть более 60% поддержки. Меньше, чем они рассчитывали.

Но главное решение должны были вынести всего пять человек.

Эдит почувствовала, что невольно задерживает дыхание. Джеймс рядом тоже замер, как натянутая тетива. Они обменялись быстрыми взглядами и свели пальцы крестиком. На удачу.

У членов Верховного Совета не было закрепленной очередности голосования. Им отводилось сорок секунд, за которые они должны были принять решение.

Первым отдал голос представитель Бразилии — красный луч, «против». Следом Турции — зеленый, «за».

«Пока отлично! Ирландия и Индия проголосуют «за». Остается только…»

Мелания изящным движением подняла палочку, из которой вырвался белый луч. «Воздержалась».

Эдит с Джеймсом одновременно выдохнули и облегченно откинулись на спинки стульев. Их резолюция гарантированно проходила с тремя голосами «за».

— Победили, — прошептали они и обменялись сияющими улыбками, а под столом — ударами кулаков.

Ирландия и Индия вскинули палочки вместе — к высокому потолку взметнулся зеленый луч… и черный дым.

На краткий миг в зале воцарилась давящая тишина, которую тут же смыла волна перешептываний, многократно усиленная высокими сводами. Делегаты наклонялись друг к другу, указывая глазами на стол Верховного Совета. Представительница Ирландии перегнулась через кресло и что-то горячо говорила индийцу, который невозмутимо смахивал с конца палочки остатки кубов дыма.

— Какого сраного дракла? — зашипел Крауч, вперив полный бессильной ярости взгляд в бледного как полотно Соломона Гринграсса.

Председатель ударил молоточком в маленький гонг, приглушая ропот.

— Резолюция номер сорок семь-бис не принята в связи с наложением вето членом Верховного Совета.

— К-как… что это было? — бормотал Джеймс, потрясенно оглядываясь по сторонам. Он часто моргал, словно пытался убедиться, что происходящее — реальность, а не абсурдный сон.

— Очевидно, что нас поимели, — севшим голосом ответил Лестрейндж. Он опёрся локтями о стол и уронил лицо в ладони. Для обычно безупречно сдержанного международника это был настоящий взрыв эмоций. — Девендра Патил только что унизил Британию на глазах всего мира.

За день до голосования по резолюции

Родольфус Лестрейндж

— Господин Патил, — поприветствовал Родольфус, беззвучно прикрывая за собой дверь. — Альбус Дамблдор просил передать вам последнюю версию скорректированной резолюции.

Кабинет оказался таким же безликим, как и сотни других в этом крыле. Белые стены, стандартный письменный стол, пара кресел. Единственным выражением личности хозяина служила шахматная доска на низком столике. Фигуры — массивные, из полированного обсидиана и слоновой кости — застыли в середине напряжённой партии. Патил стоял, склонившись над доской, изучая позиции.

— Не сопровождаются ли документы устным сообщением? — спросил он, не поднимая взгляда.

«Вот будет забавно, если оно было, но Поттер про него благополучно забыл», — мысленно усмехнулся Родольфус.

— Мне было поручено только передать материалы, — ответил он.

Не дожидаясь приглашения, он приблизился и положил папку на край стола, рядом с шахматной доской. Из-под обложки вызывающе выступал яркий флаер с видами испанского побережья. Которого определенно не было среди бумаг, которые нес Джеймс Поттер.

Девендра Патил медленно поднял на Родольфуса изучающий взгляд темных глаз. Родольфус спокойно выдержал его. Он не отходил от стола, всем своим видом показывая, что разговор не окончен.

Патил достал флаер и поднёс к глазам. После чего коротко хмыкнул.

— Мистер Лестрейндж, если не ошибаюсь? — произнес он. — Вы располагаете временем для шахмат? Мне представляется, у чёрных в этой позиции сохраняется определённый… потенциал.

Родольфус скользнул взглядом по доске. Казалось, будто белые вот-вот одержат уверенную победу. Но если приглядеться… Он склонил голову, быстро просчитывая ходы. Шахматы он всегда любил. Эта игра была одним из немногих совпадающих увлечений у него с Беллатрисой.

— Я вижу возможность победы черных в пять ходов.

— В самом деле? — уважительно хмыкнул Патил, и в его голосе прозвучал живой интерес. — Что ж, прошу, продемонстрируйте.

Родольфус уверенно передвинул слона.

— Доводилось ли вам бывать в Испании, господин Патил? — спросил он, отступая на шаг и давая собеседнику обдумать ход. — Говорят, предстоящий летний сезон будет на редкость приятным.

— Нет, хотя наслышан о красотах Ибицы, — Патил махнул флаером и переместил свою ладью. — Однако для меня прежде всего важны люди, а не место. Оказавшись там в одиночестве, смогу ли я рассчитывать на достойную компанию?

Родольфус тут же сделал следующий ход.

— Определенно. Как раз в тот период там планирует провести время моя добрая знакомая. Лианна Яксли — особа исключительной эрудиции из весьма уважаемой чистокровной семьи. Уверен, вы найдёте в ней тонкую душу и интересного собеседника, способного поддержать любую тему, от высокой политики до изящных искусств.

Патил задумчиво потянулся к пешке, но передумал и двинул ферзя.

— Ммм… Не могли бы вы обрисовать её портрет? Чтобы я мог безошибочно её узнать.

— Медные волосы, невысокая и изящная, как фарфоровая статуэтка, — принялся описывать Родольфус, делая ход почти не глядя. Он уже видел концовку. — Тридцать один год…

Рука Патила замерла над доской.

— Прошу прощения?

— Как говорил мой отец, — невозмутимо продолжил Родольфус, — юная девица для государственного мужа — что комнатная собачка. Мила, соответствует стилю, но функционально бесполезна. Спутница политика должна быть ему опорой, мудростью и надежным тылом. Стать верным партнером в начинаниях, а не просто украшением гостиной. Себе супругу я выбрал, руководствуясь именно этим советом, и с тех пор не пожалел ни дня.

— Ваш отец мудрый человек, мистер Лестрейндж. Однако мой недавний опыт с британским партнерством оставил осадок в вопросах… надежности.

— Лианна Яксли — натура целеустремленная и исключительно благонадежная, воспитанная в строгих традициях старой крови, — Родольфус прямо встретил сомневающийся взгляд Патила. — Её лояльность долгу и семье абсолютна. Более того, она живо интересуется Индией. Её богатой историей, культурой… и последними экономическими достижениями. Она, к слову, недавно приобрела значительный пакет акций в вашем национальном банке и крупнейшей зельеварческой корпорации.

На лице Патила промелькнуло одобрение и расчетливый интерес. Он явно уже просчитывал, насколько вырастут его капиталы от такого союза.

— Ваш ход, господин Патил, — мягко напомнил Родольфус.

Тот передвинул фигуру почти машинально. Он уже проигрывал, и оба это понимали.

— Два хода, и вы поставите мне мат, — констатировал Патил со сдержанным восхищением в голосе. — Изящная и смертоносная комбинация.

Он протянул руку для рукопожатия.

— Передайте вашей знакомой, мистер Лестрейндж, что я с большим интересом ожидаю нашей личной встречи на Ибице. И благодарю вас за увлекательную партию(1).


1) Следующая глава 16-17 апреля

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 01.04.2026

Глава 33. Возвращение домой

Эдит в одиночестве направлялась в сторону британских апартаментов и её шаги эхом отдавались под высокими сводами. До отбытия их делегации оставалось не больше полусуток, и Крауч, Гринграсс и Дамблдор отчаянно пытались собрать хотя бы часть осколков. Пусть резолюция и не вступила в силу для всех стран, ещё можно было заручиться поддержкой на двусторонней основе.

— Мисс Форд, — послышался знакомый голос за её спиной. — Прошу вас, уделите мне несколько минут.

«И как он двигается так бесшумно? — задалась она вопросом, поворачиваясь к седоволосому мужчине, что пару дней назад провожал её на встречу с госпожой Меланией. — Пол мраморный, высокие потолки разносят эхо каждого шага. А он ходит неслышно, словно призрак».

Она привычно последовала за ним в скрытый проход и оказалась на застекленном балкончике с низким столиком, на котором лежала перевязанная лентой коробка. Прозрачная крышка открывала обзор на изысканные пирожные разных видов. Поверх коробки лежало запечатанное письмо с аккуратной надписью: «Сириусу Блэку».

— Во время чаепития вы почти не притронулись к десертам, что было, на мой взгляд, досадным упущением, — мягко произнёс Ваин. — Владычица поручила мне передать вам это маленькое угощение. А письмо, как видите, адресовано вашему коллеге. Будете ли вы так добры вручить его? Если вас беспокоит возможное присутствие нежелательных чар, то мы можем прямо сейчас пройти к главе миротворческого корпуса, чтобы он при вас выполнил проверку.

Эдит покачала головой.

— Полагаю, у меня нет резона подозревать госпожу Меланию в злых намерениях, — ответила она. — Я передам письмо Сириусу. И прошу вас также передать мои благодарности за пирожные, сэр Ваин… Простите, но боюсь, что в суете последних дней я не запомнила ваш корректный титул.

— Синкар. И это звание, а не титул, — улыбнулся мужчина. Его рука невольно коснулась кулона на шее — кристалла насыщенного темно-фиолетового оттенка в обрамлении тонкой золотой сетки.

— Если вас не затруднит, не могли бы вы рассказать об этом звании? — поддалась любопытству Эдит. — И ваш кулон — это знак отличия?

— Совершенно верно, — кивнул Ваин. — В английском нет аналога слову «синкар». Оно объединяет значения «слуга», «защитник» и «брат». Синкары — это древняя традиция Айхэлэна. Когда ребенок из правящий династии достигал возраста одиннадцати-двенадцати лет, ему назначали «товарища» из числа ровесников, проходящих военное обучение. Избранный юноша или девушка получали такой кулон — как знак отличия и артефакт коммуникации. С тех пор патрон и его синкар проводили вместе почти всё время: учёба, светские мероприятия, неформальное общение. Но всё же это не полноценная дружба равных. Синкар — это прежде всего слуга, хоть и наиболее привилегированный из всех. После совершеннолетия ритуал связи скрепляли окончательно, и синкар становился одновременно телохранителем и первейшим помощником в делах патрона. В любых, — Ваин мягко улыбнулся. — Так, когда Владычица Мелания заняла пост в Верховном Совете, мне пришлось в срочном порядке постигать тонкости работы дипломатического помощника. Надеюсь, я достаточно ясно ответил на ваш вопрос, мисс Форд?

Эдит задумчиво кивнула. Перспектива такой судьбы казалась ей ужасной — с малых лет лишить человека выбора собственного пути, привязать к другому навеки... Почти что участь домового эльфа. Но она благоразумно не стала озвучивать это мнение перед мужчиной, который говорил о своей роли с трепетом и глубоким почтением.

— А… много сейчас людей в звании синкаров? — спросила она.

На лицо Ваина опустилась тень печали.

— Только я один. Мои братья и сестры — а мы, синкары, воспринимали себя именно как семью — погибли рядом со своими патронами в ночь Резни, устроенной Дункель-харом. А сыну Владычицы, Ориону, тогда ещё не успели официально назначить синкара. Потому с 1939 года я последний и единственный.

— Прошу прощения за бестактный вопрос, — извинилась Эдит, отведя взгляд, будто опасалась, что старый айхэлэнец мог обнаружить внезапное фамильное сходство.

— Нет нужды, мисс Форд. Это дела давно минувших лет, к которым вы, по счастью, не имеете отношения. И позвольте сказать от себя: я тоже сожалею. Ваша резолюция заслуживала большего. Общество иногда бывает несправедливо к усилиям тех, кто ищет мира, но это не значит, что нужно перестать за него бороться.

Добравшись до своих комнат, Эдит, не особо церемонясь, закинула все вещи в сумку, в который раз мысленно благодаря Сириуса за подарок. Она погладила пальцем брелок в виде собаки, и по лицу невольно расползлась улыбка. Это было давно забытое чувство — возвращаться домой, зная, что тебя там ждут. С одиннадцати лет у неё не было никого, кого она могла бы назвать своим, почти что «родным» человеком… Пока в её отлаженный мир ураганом не ворвался Сириус.

Эдит и не заметила, как успела привыкнуть к его постоянному присутствию в своей жизни. Как Сириус Блэк стал для неё кем-то большим, чем просто коллега, цель для слежки или любовник.

«Хорошо, что я такая трусиха и не решилась порвать с ним тогда, когда это казалось правильным».

Ведь, если задуматься, разве её ложь что-то меняла для них сейчас? Так к чему ворошить прошлое и рассказывать, что их отношения начались как часть ее задания? Это знание Сириусу совершенно ни к чему. Так же, как и правда о её имени и их общем детстве, когда она ещё звалась Агнесс Фальк.

Занятая мыслями о скорой встрече, Эдит прошла все досмотры безопасности и стерпела выворачивающее нутро межконтинентальное перемещение. Портал выкинул их делегацию на вершине старой крепости в горах Уэльса, служившей правительственным транспортным узлом. Эдит втянула полной грудью сырой воздух — родной и знакомый в отличие разреженной, ледяной свежести, что окружала их в Гималаях.

Их уже ожидали эльфы в аккуратных униформах с гербом Министерства. Самостоятельно трансгрессировать из крепости было нельзя.

Андрис положил руку Эдит на плечо и наклонился к её уху:

— Иди домой. Сейчас тебе в Министерстве делать нечего. Отчет о командировке завтра сдашь.

— Спасибо, сэр, — расплылась в благодарной улыбке Эдит, на что наставник лишь махнул рукой. Весь последний день в МКМ тот был странно молчалив и хмур.

Все руководители уже отбыли. Эдит помахала на прощание Джеймсу и шагнула к последней оставшейся эльфийке с огромными, как блюдца, глазами.

— Куда желает направиться мисс?

— В Ливерпуль, на Нельсон-стрит, — ответила она, поправляя ремень сумки на плече. — Это маггловский район, поэтому переместиться надо не на видное место. Давай в переулок около кафе «У Нго Дык Кхоя».

Она сжала маленькую ручку, предвкушая, как первым делом забежит к господину Кхою и закажет на вынос две порции Фо-бо — одну жгуче острую для себя и более мягкую для Сириуса.

Миг скручивающего сжатия, и вот под её ногами уже не древние камни крепости, а потрескавшийся маггловский асфальт. Эдит поблагодарила эльфийку и ступила из затемненного переулка на залитую светом и полную жизни улицу.

Она невольно расплылась в улыбке и вдохнула букет пряных ароматов. Все тревоги и волнение последних дней словно остались в далеком прошлом. Сейчас она была дома и уже скоро вернется к привычной рутине, где враг ясен, а спину прикрывают верные товарищи.

— Мисс…

Эдит обернулась. Может, она должна расплатиться за перемещение? Эльфийка так и стояла в тени переулка и глядела на неё широко распахнутыми глазами.

— Волдеморт, — четко произнесла эльфийка и трансгрессировала прочь.

Одновременно с хлопком её перемещения по улице пронесся другой — треск активированного Табу и антиаппарационного купола. Волна адреналина ударила в виски. Эдит выхватила палочку, готовая обороняться.

— Не рекомендую пытаться взлететь, — раздался за спиной холодный голос.

Она даже не увидела вспышки заклятия, вырвавшего палочку из её ладони.


* * *


Оказавшись в Атриуме, Андрис не стал сразу спускаться на этаж ДМП, а сначала зашел в кофейню в нише у лифтов и заказал большую порцию латте с шапкой взбитых сливок. Он выпил всё за несколько быстрых глотков, почти не чувствуя вкуса. Хотелось, конечно, не этого. Хотелось виски, чтобы ощутить не сладость, а огонь, который бы выжег грызущий изнутри гнев. Но это он сможет позволить себе только вечером.

Он выбросил стакан и направился к лифту. Едва кабина остановилась на его этаже, как сквозь двери донесся тревожный гул.

ДМП встретил его шумом и столпотворением. Хлопали двери, по коридору в сторону оперативного зала бежали авроры. Мимо спешным шагом направился целый отряд подавителей. Вслед за ними неслись специалисты по сокрытию волшебства от магглов, неся чемоданы с оборудованием для нейтрализации магических следов. Столько сил подняли явно не из-за рядового инцидента. Андрис двинулся в сторону дежурных выяснять, задействован ли их корпус.

— Андрис!!

Сквозь толпу, едва не снося людей на своем пути, к нему мчался Сириус.

— Где Эдит?!- завопил он, оглядывая Андриса так, будто тот мог прятать девушку за спиной. — Она с вами? Она здесь?!

— Прекрати орать и доложи обстановку, — в раздражении прервал его Андрис. На несколько дней оставил одного, а мальчишка опять о порядках позабыл. Но Блэк словно и не слышал его.

— ГДЕ ОНА?! — взревел он, хватая Андриса за плечи.

— Дома она! Я её отпустил! — рявкнул он, скидывая с себя его руки. — Объясни толком, что…

Он осекся, наконец вглядевшись в лицо парня. В широко распахнутых серых глазах не было ни следа мысли — только животный страх.

Издав придушенный хрип, будто ему перерезали горло, Сириус сорвался с места и бросился к зоне оперативной трансгрессии.

— Стой!

Андрис кинулся следом, и, завернув за угол, увидел горящие на стене данные:

«Ливерпуль, улица Нельсон. Магический взрыв. Черная метка».

В голове сделалось гулко и тихо. Андрис насильно заглушил внутри любые мысли. Сейчас лучше было вообще не думать, не чувствовать. Только действовать.

Трансгрессия вышла жёстче обычного, будто пространство сопротивлялось перемещению. Его выбросило на перекресток. Прибывшие службы уже создали заградительный барьер с чарами иллюзии — якобы произошел взрыв газа — и отвлечения внимания. Андрис прошел сквозь иллюзию, и тогда ему открылась картина, от которой сердце сорвалось вниз в зияющую черную бездну.

Первым на него обрушился звук — давящая на барабанные перепонки какофония разрушений. Треск догорающих балок, отдалённые взрывы газа и над всем этим — человеческий плач, доносящийся из-под завалов.

По улице словно пронесся огненный смерч, оставивший в её центре плоскую дымящуюся пустошь. Дома лежали грудами битого кирпича и бетона. Тут и там, как сломанные рёбра, чернели обломки покорёженных фонарных столбов. И повсюду тёмные, бесформенные комья — останки тех, кто еще несколько минут назад были живыми людьми.

В небе, как знак насмешливого торжества смерти, мерцала ядовитым изумрудным светом Чёрная Метка.

«Иди домой», — прозвучали в голове сказанные им сами слова. А следом тяжелым колоколом: «Я её погубил».

Горло сковало судорогой. Андрис зашагал в поисках штаба, сдерживая рвущийся наружу вой, который уже явственно звучал в ушах.

Андрис вздрогнул. Нет, этот надорванный крик был не в его голове, а снаружи.

У возведенного подавителями заграждения зверем метался Сириус. Он что-то хрипло кричал стоящим в оцеплении сотрудникам и раз за разом кидался на отталкивающий его магический барьер.

Один из подавителей уже навел на Сириуса палочку, намереваясь оглушить, когда Андрис возник рядом.

— Прошу прощения, — коротко бросил он, схватил подопечного поперек туловища и силой потащил в сторону.

— ПУСТИ МЕНЯ! — заметался в его руках парень. — ОНА ТАМ, ПУСТИ!

— Мы именно туда сейчас и пойдем, — ответил Андрис лишенным эмоций голосом, надеясь этой напускной уверенностью хоть немного привести его в чувство. — Получим пропуск и будем вместе искать Эдит. Поэтому возьми себя в руки.

Сириус наконец замолчал и перестал вырываться. Только глаза продолжали гореть отчаянным огнем. Андрис отпустил его и устремился к возведенному в стороне навесу с меткой координационного штаба.

Внутри был знакомый Андрису замглавы отдела магических происшествий и катастроф. Невысокий мужчина озабоченно изучал парящие перед ним карты с цветными маячками.

— Корнелиус, выпиши два пропуска в зону работ.

Фадж перевел на него хмурый взгляд.

— Ваш корпус не задействован.

— Я не от корпуса, а по личной инициативе. На этой улице могла находиться моя подчиненная.

— Внешность, возраст, имя, — деловито уточнил Фадж.

— Эдит Форд, двадцать лет, светлые волосы. Рост средний, одета в форму авроров.

Корнелиус сверился с одним из пергаментов.

— Такой в списках обнаруженных пока нет.

Сириус рядом вздрогнул, как от удара, но промолчал.

— Поэтому и прошу пропустить нас двоих за оцепление, — ответил Андрис, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Мы будем искать по аврорскому жетону и никак не помешаем твоим людям. Прошу, Корнелиус, под мою личную ответственность. Я сам отпустил её пораньше со службы несколькими минутами ранее.

В конце его голос все же дрогнул. Фадж вздохнул и провел рукой по лицу.

— Ладно, — он взмахнул палочкой, и у них с Сириусом на мантиях появились оранжевые жетоны-пропуски. — Но, если поступит команда на экстренную эвакуацию персонала — вы выходите вместе со всеми. Мне два аврорских трупа не нужны, а именно на меня вас повесят, если убьетесь.


* * *


Сириус шел за Андрисом, не в силах унять сотрясающую всё тело мелкую дрожь. Ноги предательски подгибались, пальцы, сжимавшие палочку, были ледяными. Сознание отчаянно отвергало реальность.

«Всё не может быть так. Она не могла погибнуть так».

Он споткнулся обо что-то и невольно опустил взгляд — это была часть вывески магазинчика, где Эдит покупала кошмарно-острую квашенную капусту, которой угощала его после их столкновения с нунду. Она ещё иногда приносила её на работу и пыталась подсовывать Сириусу. А он каждый раз притворно кривился и шутил, что лучше умрет, чем съест хоть кусочек.

«Я сожру целый таз этой капусты и даже не запью водой, — мелькнула в голове отчаянная мысль, а к горлу подкатил ком. — Только будь жива».

Андрис резко остановился. Он несколько секунд стоял, глядя в сторону завалов, его спина была неестественно прямой.

— Выслушай меня внимательно, — заговорил он и медленно повернулся. — Мне, как руководителю, доступны чары поиска по её аврорскому жетону. Но у них слабый сигнал, а здесь после взрыва нестабильный магический фон. Поэтому продвигаться будем медленно. Критически важно — не вызвать новых обрушений. Никаких глупых взмахов палочкой и беготни. Понял?

Сириус кивнул.

— Есть ещё способ поиска, — он извлек из кармана на свет брелок с деревянной фигуркой собаки. — У Эдит на сумке такой же. Это зачарованные брелки из парного набора. Мой нагреется, если мы окажется рядом.

Он ожидал холодной насмешки — ну какая сила чар может быть у безделушки, купленной на сдачу — но Андрис лишь молча смотрел на зажатую в дрожащих пальцах фигурку. Лицо наставника дернулось в болезненной судороге. Он поднял на Сириуса пустой взгляд.

— Ты должен понимать, — глухо произнес он, — что, раз Эдит до сих пор сама не подала сигнал, то с большой вероятностью мы найдем её труп. Или же перевернем здесь каждый камушек и не обнаружим ничего. Если это был целенаправленный удар, а всё именно так и выглядит… её могли схватить и похитить раньше, чем всё тут взлетело на воздух.

Сириус упрямо качнул головой, отказываясь даже думать об таком.

— Она здесь, живая. Я знаю. Поэтому хватит болтать и давайте уже начинать поиски.

Андрис коротко выдохнул и выпрямился.

— Что ж… У Арктуруса временами бывали пророческие видения. Кто знает, может, его дар передался тебе.

Так начались их мучительно медленные поиски. Гоминум Ревелио был бесполезен при таком скоплении народа вокруг. Приходилось использовать более тонкие и сложные чары — они искали сердцебиение, дыхание, любую вибрацию жизни. Через каждые несколько шагов Андрис прикладывал палочку к своему аврорскому жетону, но он оставался глух. Брелок в ладони Сириуса тоже никак не реагировал.

Минуты тянулись одна за другой, превращаясь в бесконечность. Несколько раз чары Андриса обнаруживали кого-то живого под завалами. Тогда он посылал в небо алые искры, оставлял на обломках светящуюся метку для спасателей и шел дальше. Когда это случилось в первый раз, Сириус вцепился в его руку, не понимая, почему они уходят.

— А вдруг там Эдит?

— Тогда бы среагировал жетон, — мотнул головой Андрис.

И они двигались дальше. Грохот разбираемых завалов и усиливающийся смрад мертвой плоти окружали их плотным коконом. Вокруг сновали спасательные команды, и Сириус посматривал за их работой краем глаза. Чаще всего они извлекали из-под серых плит и балок уже бездыханные тела. Но иногда на свет поднимали ещё живых, и к ним тут же спешили целители. Заметив такое движение, Сириус вскидывал голову и с надеждой вглядывался в фигуру на носилках. Но каждый раз это была не Эдит. И тогда сердце снова камнем падало в пустоту.

Особенно тщательно они с Андрисом проверили то, что осталось от её дома. Но и там жетон и брелок упорно хранили молчание. Сириус чувствовал, как внутри него рушатся последние опоры. Отчаяние становилось невыносимым, давило на виски и сводило челюсти. Сириус даже не заметил, как начал звать её по имени — всё громче и громче. Андрис не останавливал его. Он лишь шёл рядом, и его лицо с каждой минутой серело всё больше.

Они приближались к эпицентру взрыва. Асфальт тут смяло и сложило в складки, как кожу гигантской змеи. Местами полотно провалилось вовнутрь, обнажив развороченные трубы канализации и сырые тоннели. Смрад смерти был здесь особенно силен.

Сириус споткнулся о торчащий из земли обломок и, не удержав равновесия, тяжело рухнул на колени. Он делал рваные вдохи, пытаясь успокоить заходящееся в истерике сердце, и упирался сжатыми кулаками в испещренный глубокими разломами асфальт. Его вера найти Эдит живой покрылась такими же трещинами, и сквозь них в душу просачивалось удушающее отчаяние.

И в этот миг его левый кулак ощутил тепло. Медленно он раскрыл потную ладонь, где все это время сжимал брелок. Не смея поверить, Сириус прижал его к шее. Сомнений не было, от фигурки исходило собственное магическое тепло.


* * *


Несколькими часами ранее.

Её палочка пролетела по воздуху и приземлилась в бледную ладонь с длинными пальцами.

— В цивилизованном магическом обществе принято сначала здороваться, — произнес насмешливый голос. — Или кланяться, если всё идет к дуэли.

Крик застрял где-то под рёбрами, мышцы не слушались, будто кто-то перерезал связь между мозгом и телом. Эдит застыла не в силах ни закричать, ни двинуться, ни оторвать взгляда от этого… существа. Оно выглядело как высокий мужчина лет пятидесяти. Оно говорило человеческим голосом и носило людскую одежду.

Но эта кошмарная подавляющая сущность была чем угодно, но уже не человеком.

Исходящая от него магия не ощущалась темной в привычном понимании. Это была сила смерти и подчинения. И Волдеморт выставлял её напоказ, словно ценную реликвию. Он насмешливо склонил голову на бок, и давление его магии ещё больше усилилось. Она опутывала тело Эдит, сковывала ей горло и проникала в голову, начисто лишая воли.

Её разум судорожно бился пойманной в силки птицей. Он не мог отдать команду телу, не пропускал ни одну ясную мысль, полностью захваченный инфернальным ужасом. И в этом парализующем мраке из глубин подсознания прорвался самый архаичный крик о помощи:

«Мама!»

Эдит отчаянно уцепилась за это короткое слово, пытаясь вытянуть из него мотивацию, злость — что угодно! Она годами жила одной лишь мыслью о мести. О том, как встретит того, кто погубил самого близкого ей человека, и уничтожит его. Но стоя сейчас с ним лицом к лицу, она не могла даже броситься на него с кулаками. Она ничего не могла сделать. Только дрожать перед его взором и мысленно звать на помощь убитую им же маму.

Волдеморт позволил себе еще несколько секунд насладиться её бессилием и ослабил давление. Эдит глубоко вдохнула, чувствуя, как к ней наконец возвращается контроль. Достаточный, чтобы дышать и двигаться. Но недостаточный, чтобы вернуть ясность сознания, на которое словно давила костлявая лапа дементора.

— У меня к тебе деловое предложение, девочка. Но не будем обсуждать его посреди дороги, — он указал на веранду вьетнамского кафе.

Под прицелом его палочки Эдит сдвинулась с места. Магглы вокруг как будто не видели Волдеморта, но явно чувствовали. Они огибали его широкой дугой и сжимались, глядя себе под ноги. За столиками на веранде кафе посетители вдруг засуетились, бросив недоеденную еду, и почти бегом покинули место. Застывший за прилавком хозяин даже не напомнил никому про оплату — только смотрел в одну точку расширенными от ужаса глазами.

Волдеморт наколдовал себе похожее на трон высокое кресло и занял его. Эдит осталась стоять напротив.

— Как я слышал, маленькая авантюра с международными санкциями против моих последователей обернулась фиаско, — начал он с нескрываемым злорадством.

— Она прошла не так успешно, как нам хотелось бы, — выдавила из себя Эдит.

Она желала сказать больше — уязвить, оскорбить. Но парализованный страхом мозг едва складывал простые предложения. Она судорожно сжимала ремень сумки, словно утопающий обломок доски.

— Министерство вновь трусливо попыталось разобраться со мной чужими руками, — продолжал Волдеморт, явно получая удовольствие от звука собственного голоса. — До этого они просто бросали на убой юнцов и полукровок. Сейчас решили повысить размах и выйти на глобальный уровень. Жалкое зрелище.

Это его расслабленное самолюбование и собственное бессилие наконец смогли выжечь внутри Эдит крошечную искру злости.

— Чей бы феникс пел про работу чужими руками, — процедила она. — За два года в аврорате я сталкивалась с оборотнями, великанами, дешевыми наемниками и такими же юнцами, как я сама. Что-то вашего присутствия на поле боя заметно не было.

И одновременно с этой маленькой вспышкой злости рука Эдит нащупала висевший на сумке брелок и вцепилась в него, будто в оберег.

Волдеморт коротко хмыкнул.

— Вот мы встретились сейчас, но отчего-то ты не выглядишь довольной. Или сожалеешь, что это не произошло на поле битвы, где бы ты могла полюбоваться трупами своих коллег?

Эдит с силой сжимала в ладони деревянную собачку и медленно — осколок за осколком — собирала вместе разорванное сознание. Ей срочно требовался план.

— Вы говорили о деловом предложении, — холодно произнесла она, надеясь потянуть время. — Я готова выслушать.

— Думаю, ты уже поняла его суть. Будучи всего лишь младшим аврором, ты отметилась во всех крупных столкновениях. Отличная боевая дисциплина, тактическое мышление и даже магия Полета. Последнее, признаюсь, нанесло мне небольшую личную обиду. Я был уверен, что единственный в Британии владею этим навыком.

— Должно быть неприятно оказаться в одной команде с грязнокровкой, — Эдит не удержалась от язвительности.

— Грязнокровки ли? — протянул Волдеморт, склонив голову на бок. Его красные глаза, казалось, просвечивали её насквозь. — За свою жизнь я встречал талантливых полукровок, у кого презренная маггловская кровь поразительным образом усиливала дремавшее магическое наследие. Но грязнокровок, которые бы выделялись не одним лишь усердием? Никогда. Не было интереса покопаться в своей генеалогии?

Желудок Эдит скрутило от ужаса, никак не связанного с магией сидевшей перед нею твари. Это был случайный укол, или намек? Фиделиус не позволил бы ему узнать её, но что, если в своей инфернальной мощи Волдеморт был способен его преодолеть?

Удушающая паника атаковала с новой силой. Робкие мысли о борьбе окончательно испарились. Остался лишь один инстинкт — спрятаться, убежать, скрыться. Взгляд Эдит скользнул по сумке с расширением пространства.

«Нет, это самоубийство!»

— Благодарю за высокую оценку моих навыков, — произнесла она, пока мозг лихорадочно пытался выстроить план. — Хотя и неожиданно получить её от лидера экстремистов. Неужто вам не жалко своих же сторонников, что гниют сейчас в Азкабане, в том числе благодаря моему скромному вкладу?

«- А снаружи сумки чары такие же прочные?

— По логике да».

Это безумие, но был ли у неё другой вариант? Сириус не решался поставить на прочность чар против великанов, а она собирается провести экстремальный краш-тест на Волдеморте.

— Жалеть слабаков и неудачников — бессмысленная затея. Их участь служит доказательством, что хоть кровь и важна, но она ничто без способностей и таланта. У тебя они в избытке. Потому я и предлагаю тебе стать частью моего движения. На моей стороне у тебя не только появится шанс на жизнь, но и возможность развить потенциал до уровня, что тебе никогда не достичь в одиночку.

— И многие ваши последователи разделяют ту же широту взглядов, чтобы принять грязнокровку в свой кружок по интересам?

— Большинство из них даже не узнают. Из грязнокровки-аврора выйдет отличный тайный агент.

— А если я откажусь?

— Я убью тебя, — сказал Волдеморт лениво, просто констатируя факт. — И сотру с лица земли весь этот омерзительный, пропахший чесноком район со всеми его жителями. Как видишь, девочка, выбор у тебя небольшой.

Она бросила взгляд на так и стоящего у прилавка мистера Кхоя. На его сына, испуганно закрывающего глаза в дальнем углу кафе.

«Я ужасный человек», — подумала она.

И зажгла на кончиках пальцев вспышку Люкс дурио.


* * *


Настоящее.

Андрис смотрел на брелок на раскрытой ладони Сириуса, на его горящие надеждой глаза и старательно сдерживал слова, которые жгли ему язык:

«На что ты надеешься, кретин? Её брелок в самом эпицентре — это смертельный приговор».

— Отойди, — он опустился на корточки там, где только что стоял парень, и зашептал заклинание. Из кончика вырвались тонкие как паутина белые нити и устремились через щели в поисках сигналов жизни. Прошла секунда. Пять. Десять. Ничего, хоть он чувствовал, как нити чар расползаются подобно корням дерева.

— Позови сюда команду специалистов по разбору, — глухо произнес он, не поднимая головы. — Скажи…

«Что сказать? Что тут внизу, вероятно, лежит тело девочки, которую я сам отправил на смерть?»

Он зло сжал губы, сдерживая рвущийся наружу вой. Именно поэтому он сначала так упорно отказывался создавать свою группу в спецкорпусе. Потому что за свою жизнь потерял слишком много боевых товарищей и ужасно не хотел переживать эти чувства ещё и в роли руководителя. Потому что отлично знал, что не сможет не привязаться. И сейчас он даже не мог найти в себе силы поднять взгляд на стоящего рядом мальчишку с его глупым брелком в ладони.

И тут на конце его палочки замерцало голубоватое свечение. Крошечная искра, не больше пушинки, но она появилась! Это был неестественно слабый, но однозначный знак жизни где-то там внизу.

Андрис не успел даже рта раскрыть, как Сириус уже рванул вперед. Точно такса в нору он занырнул в ближайший разлом и скрылся там почти полностью.

— Эди-и-ит! — разнесся усиленный эхом его вопль. — Ты здесь, ты меня слышишь?

Андрис выругался, схватил парня за щиколотки и грубым рывком выволок на поверхность. И тут же наложил на него Петрификус.

— Ты совсем рехнулся?! — прорычал он, возвышаясь над ним. — Лезть башкой под завалы, без страховки… Если жить надоело, то так и скажи, я тебя лучше сам убью!

Блэк усиленно пытался прожечь в нем дыру яростным непокорным взглядом. Вот как таких идиотов воспитывать? Андрис едва сдержал порыв пнуть мальчишку. И остановило его вовсе не человеколюбие, а острое нежелание уподобляться Удвину, который как раз и предпочитал доносить свои мысли через боль.

Он опять запустил под землю паутину поиска. Надо было вновь поймать сигнал и удержать его, чтобы определить направление. Но почему же заклинание так долго молчало?

В этот миг прямо ему в лицо из разлома вылетел бумажный самолетик. Ловко обогнув Андриса, он сделал круг и приземлился на грудь Сириусу.


* * *


Всё тело будто налилось свинцом. Из уха вдоль шеи стекало нечто теплое. С огромным усилием Эдит подняла веки. В принципе, могла и не стараться. Даже с открытыми глазами её окружала непроглядная темнота.

Она осторожно попыталась пошевелиться и убедилась, что все кости целы. А боль и онемение были, видимо, вызваны прошедшей через сумку ударной волной и тем, что она отключилась в скрюченной позе.

Она так и лежала, обхватив себя руками, и пыталась унять колотящееся сердце. Неужели её безумный план и правда сработал?

Ослепив Волдеморта невербальными чарами, Эдит со всех ног бросилась за угол кафе и спрыгнула в открытый люк, в последний момент замедлив падение. Она едва успела забраться в сумку, когда снаружи раздался грохот взрыва, от которого, казалось, раскололся мир.

Она привычно потянулась за палочкой и запоздало вспомнила, что та осталась в руках врага. Наощупь нашла края сумки, попыталась раздвинуть их… Безуспешно. У неё едва получилось просунуть в небольшую щель половину ладони. Она принялась слепо шарить пальцами снаружи и ощутила твердую шершавую поверхность.

«Придавило асфальтом или плитой, — пронеслось в голове леденящее осознание. — Я заперта тут».

Горло сковало паникой, едва успокоившееся сердце вновь забилось в тревожной аритмии. Неужели она так и умрет тут? Сколько времени потребуется её организму, чтобы угаснуть без воды? Или чары, создающие внутри расширенного пространства воздух развеются раньше?

Эдит с силой прижала руки к грудной клетке, словно могла пролезть пальцами под ребра и насильно зажать мечущееся сердце в кулак.

«На взрыв прибудут министерские службы. Меня найдут. Все будет хорошо».

Она повторяла эти слова как мантру, но они не приносили успокоения. Воздух вокруг внезапно стал густым, тяжёлым, горло словно стянуло удавкой. С каждой секундой дышать становилось всё тяжелее, накатывало чувство, что она задыхается.

«Неужели остаточное действие магии этого чудовища?» — мелькнула последняя здравая мысль, прежде чем сознание поглотил мрак.

Она сбилась со счета, сколько раз проваливалась в забытье и вновь приходила в себя, а вскоре и вовсе перестала различать, в каком состоянии находится. Заполненная темнотой и ужасом реальность едва ли была хуже кошмара, в которое погружалось её сознание. Кошмар, который почти стерся из памяти, но сейчас обрел внезапную четкость.

… Ей 11 лет, и отец знакомит её с важным гостем. Она смотрит снизу вверх на темноволосого мужчину с алыми глазами. Мужчина мягко улыбается ей и даже говорит какой-то комплимент, но она едва слышит его слова за шумом крови в ушах. Этот человек до ужаса ее пугает — так, как никогда не пугали темнота или тени на чердаке. Она едва лепечет этикетное приветствие, чувствуя, как дрожат колени. Ей нестерпимо хочется лишь одного — убежать от этого человека далеко-далеко.

Она больше не могла понять, где заканчивается сумка и начинается дом её детства. Временная нить спуталась в тугой, болезненный узел где-то на затылке.

… Она подслушивает, как ругаются родители. Обычное явление в их маленькой семье, которая лишь на людях надевала фасад благополучия. За стенами дома отец часто срывался на маму, безропотно сносившую его дурной характер. Но эта ссора была другой. Мама не молчала, а кричала и спорила в ответ.

Её пальцы, все еще торчащие снаружи сумки, непроизвольно царапали холодный камень, и это ощущение вытягивало сознание Эдит на границу реальности. Слова родителей из воспоминаний затихли. О чем же они тогда ругались? Почему-то сейчас это показалось очень важным.

— Я прожил жизнь, стыдясь своего происхождения! — кричал папа. — Мой отец был великим магом, одним из сильнейших своего времени! Но лишь из-за того, что он оказался на стороне проигравших, я рос с клеймом семени военного преступника. Даже не мог носить его фамилию. И наконец появился человек, который понимает. Который разглядел великую силу в моем наследии. Союз с ним вознесет нас на вершину.

Волдеморт что-то хотел получить от их семьи, какое-то наследие Адама Дунхель-хара. Некие знания или артефакт? Эдит пыталась ухватить этот кусочек воспоминания, но он ускользал и терялся в темноте.

Последующие события вспыхивали короткими прожигающими сознание вспышками.

… Мама будит её среди ночи. В воздухе висит ощутимый запах гари.

… Она бежит, едва поспевая за мамой, которая больно тянет её за руку. Позади ревет Адское пламя.

… Мама завершает ритуал Фиделиуса и трясущимися руками протягивает ей портал:

— Он всего на одного человека. Прости меня, Агнесс.

… Пламя расступается, и из него появляется высокая фигура с алыми глазами. Он наводит палочку прямо на маму.

Эдит закричала насколько хватило сил легких и исступленно заколотила кулаками в зажатый выход из сумки. Она не умрет здесь в темноте, захваченная в плен своими жуткими кошмарами. Она билась о преграду, чувствуя, как сдирается кожа на костяшках и как срываются ногти. И когда она уже сорвала себе голос, а силы почти иссякли, вселенная решила сжалиться.

— Эдит! — донесся приглушенный, но безошибочно узнаваемый голос. — Ты здесь? Ты меня слышишь?

— Сириус! — позвала она в ответ, но её голос не мог прорваться из магического пространства наружу.

Она принялась слепо шарить вокруг, пока не нащупала помятый конверт. На нем уже было имя адреса. Она поднесла ладонь ко рту. Рука дрожала так, что она не с первого раза смогла впиться зубами в палец с сорванным ногтем, усиливая кровотечение. Ей нужно начертить одну простую руну и несколько слов. И тогда её голос наконец вырвется наружу.


* * *


Андрис схватил самолетик и расправил. Это оказался запечатанный конверт с именем Сириуса(1), поверх которого кровью была начертана руна оживления послания. А под ней кривые, словно выведенные вслепую слова: «Я тут. Сумка»

Он покачнулся и постарался тут же взять себя в руки, не позволяя волне облегчения накрыть его с головой. Ещё рано расслабляться.

«Вот почему жетон молчал, а чары поиска передавали столь слабый сигнал. Они не могли пробиться сквозь расширенное магическое пространство».

Сириус всё ещё лежал обездвиженный и не сводил с него буравящий взгляд. Андрис почувствовал укол сожаления — не стоило срываться на мальчишку. Он снял с него заклятие и протянул конверт.

— Правильная была идея с брелком, — негромко признал он и послал в небо сигнал, что им требуется помощь. — Ты её нашел, она жива. Сейчас предстоит аккуратно разобрать завал. Это более сложный процесс, чем просто поднять все обломки Левиосой. Поэтому будем работать я и обученная команда. Ты же подготовь всё необходимое к тому моменту, как мы её вытащим. Эдит наверняка обезвожена, вероятно ранена и в шоковом состоянии. Понимаешь, о чем я говорю? Справишься?

Сириус, не отрывая взгляда от конверта, кивнул. Из него словно разом выкачали всю энергию.

«И как я раньше не заметил, что между этими двумя уже далеко не товарищеские узы?»

Вместе с группой спасателей они методично, слой за слоем убирали обломки, очищали воздух от ядовитых испарений прорванной канализации, расширяли и укрепляли ведущий вниз лаз. Андрис вызвался спускаться сам. Каменные выступы впивались в плечи и рвали мантию, и очень быстро пришло понимание, что всё же стоило отправить в лаз кого-то помельче — хоть того же Сириуса — с четкими инструкциями. Это в сороковые, будучи подростком, он был первым кандидатом для таких работ. Сейчас же он знатно раскабанел и уже тяжело пыхтел, самостоятельно расширяя и укрепляя лаз на своем пути. Но Андрис не собрался разворачиваться. Эдит была его подопечной, и именно он должен был спуститься за нею.

Наконец, он достиг сырого, скользкого дна коллектора. Свет от палочки выхватил торчащий из-под кучи сломанных плит ремень сумки. Андрис испарил мешающие обломки, притушил свет на конце палочки и принялся звать подопечную:

— Эдит, ты меня слышишь? Это я, Андрис. Плиту убрал, выход свободен. Ты можешь выбраться сама?

Он не рискнул сам пытаться притянуть сумку или открыть. Чудо, что её укрепляющие чары были ещё целы. Любое резкое движение могло окончательно разрушить их, и тогда пространство внутри схлопнется, мгновенно убив девушку.

Сначала из-под отогнутого клапана показалась рука — кисть в ссадинах, ногти ободраны в кровь — следом вторая, и наконец, в прорехе появилась взлохмаченная голова. Эдит тут же зажмурилась и отвернулась даже от такого тусклого света.

— Всё хорошо, — мягко произнес Андрис, приглушая свечение. — Всё закончилось. Сейчас мы вместе поднимемся наверх.

Эдит, всё ещё щурясь, с трудом подобралась ближе и вцепилась в его протянутую ладонь ледяной хваткой. Андрис подтянул её к себе, помогая полностью выбраться из сумки, и крепко прижал к груди. Только сейчас, коснувшись её и ощутив стук сердца, он наконец позволил себе выдох облегчения.

Очевидно, не он один сдерживал эмоции из последних сил. Эдит прижалась к нему, судорожно хватаясь за его мантию. Из её горла вырвались сдавленные рыдания.

— Тише-тише, милая, — принялся бормотать он, успокаивающе поглаживая её голову и спину. — Всё хорошо, всё закончилось.

Он послал вверх сигнальные искры и начал создавать вокруг них защитный кокон для подъёма, продолжая сжимать эту измученную девочку-бойца в объятиях и шептать бессвязные слова утешения. В глазах щипало, и Андрис знал, что причина этому — вовсе не бетонная пыль.


* * *


Будь Эдит обычной гражданской, для неё всё сложилось бы проще и милосерднее. Андрис передал бы её заботам целителей, и девушку бы ждало неспешное ментальное и физическое восстановление.

Но они были аврорами. Долг и война диктовали им свои бескомпромиссные условия. Потому, выбравшись на поверхность, Андрис проследил, чтобы подопечная выпила достаточно воды с умиротворяющим бальзамом, оказал первую помощь и сразу направился с ней и Сириусом в Аврорат.

Он ожидал возмущений и препирательств со стороны парня, но тот вел себя несвойственно образцово. Распоряжения выполнял четко и молча, лишних вопросов не задал — единственное, почти не отходил от Эдит. Девушка, ещё не до конца пришедшая в себя, тоже как будто бессознательно тянулась к нему: её затуманенный взгляд скользил мимо людей и фокусировался только на нём, а пальцы сами собой находили его ладонь, едва Блэк оказывался рядом. О том, что делать с этим новоприобретенным знанием о своих подопечных, Андрис подумает позже.

Но в допросную парня всё равно не пустил.

— Не скалься мне тут, — рыкнул он на мгновенно ощетинившегося парня. — Не сожрем мы Эдит.

Андрис так и не решил, чем должен по итогу дня наградить парня — похвалой или затрещиной. С одной стороны, абсолютно каждая его сегодняшняя дурная выходка способствовала успеху поисков. Если бы Сириус настырно не рвался за барьер, если бы не его глупый брелок, если бы не суицидальный прыжок под завалы и попытка докричаться до неё — кто знает, как долго бы Андрис искал Эдит своим «профессиональным» подходом. С другой, от его наглости и пренебрежения к хоть каким-то правилам волосы дыбом вставали. Андрис с горечью осознал, что зря потратил последние сутки в МКМ на обиды. Надо было вновь встретиться с Арктурусом и спросить у старика совета, как выстраивать работу с такими молодыми и ебанутыми.

Не желая прямо сейчас искать ответ, он просто захлопнул дверь перед носом парня.

Показания Эдит собрались слушать Скримджер, Робардс, Андрис с Амелией и Айзек. Девушку напоили сывороткой правды — такой концентрированной, что она бы сползла со стула на пол, если бы не вовремя подхвативший её Айзек. Он держал палочку у её виска, аккуратно погружаясь в её сознание легилименцией для проверки возможных искажений, вызванных Империусом.

Допрос пришлось прервать уже после первых ответов об активировавшей Табу эльфийке.

— Срочно предупреди Крауча, — распорядился Руфус, обращаясь к Гавейну. — А ещё транспортников, тварцев и хозяйственников. Необходимо проверить всех эльфов Министерства на возможный Империус.

Тот кивнул, уже вылетая за дверь. Андрис мрачно признал, что идея использовать для диверсии эльфов гениальна. Они незаметны, могут проникнуть практически везде, и даже если бы кто-то из них принялся вести себя странно, какой волшебник вообще обратил бы на это внимание?

От дальнейших ответов Эдит, произносимых монотонным тихим голосом, глаза присутствующих всё сильнее расширялись. В равной степени удивляло как и появление Неназываемого собственной персоной, так и описание его сил.

— Вы не переборщили с концентрацией зелья? — нахмурилась Амелия. — Или может у девочки контузия, Андрис, ты это проверил? Её слова больше походят на описание сонного паралича или наваждения бреда.

— Она всё говорит точно, — вставил Андрис. — Такой магический фон показывает, что Сами-понимаете-кто что-то сотворил с собой — некий ритуал, связанный с трансцендентной магией, и, вероятно, даже не один.

— Для протокола, что такое «трансцендентная магия»? — спросил Скримджер.

— Все чары, что черпают силу из-за грани нашей реальности. Телесные патронусы, теневые твари, звери адского пламени — все эти сущности приходят по зову мага из сфер, пока непостижимых нашему пониманию. Большинство теоретиков используют термин «за гранью» и считают, что это некое измерение с «первородной магией». Считается, что оттуда же черпают силу истинные провидцы.

— По твоим словам выходит, что эти силы «из-за грани» приходят в виде магических сущностей, — заметила Амелия. — Но Сам-знаешь-кто — тварь человекообразная, в физической оболочке. Откуда у него такие силы?

— Потому я и предполагаю ритуал.

— Тогда бы от него веяло такой жутью на постоянной основе, а это не способствует привлечению сторонников.

— Отставить дебаты, — прервал их Руфус. — Эдит, что было дальше?

И она продолжила рассказ. О «деловом предложении», о безумном плане спасения, о том, как не могла выбраться из защитного пространства сама, пока не услышала голос Блэка.

Руфус скомандовал завершение допроса, и Айзек влил в девушку антидот. Вздрогнув, та с тихим стоном пришла в себя. Сочетание сыворотки правды с легилименцией гарантированно обеспечит ей головные боли на ближайшие сутки.

— Сожалею, — мягко произнес Айзек. — Но нам необходимо было исключить вероятность, что тебя намеренно оставили в живых и наложили Империус.

— Зато, — попытался разрядить атмосферу Скримджер, — теперь можешь хвастать, что твои навыки высоко оценил сам Неназываемый.

Он осекся под двойным прицелом осуждающих взглядов Айзека и Амелии.

Впереди старших авроров ждала бессонная ночь. Вновь активированное Табу, новая брешь в безопасности Министерства и перемена в тактике Волдеморта — всё это гарантировало, что за совещаниями они просидят до глубокой ночи, если не до рассвета.

Андрис поднялся проводить Эдит к выходу и дать последние наставления:

— Завтра у тебя отгул. Если почувствуешь, что надо в Мунго — сообщи мне. Некоторое время тебе лучше не появляться одной в общественных местах, раз на тебя обратил внимание Сама-знаешь… Какого хера ты ещё здесь?

Едва они ступили за порог, как мимо Андриса ураганом пролетел Блэк и принялся встревоженным вороном кружить вокруг девушки, словно пытался разглядеть признаки запугивания. Хотя после опыта допроса, который пришлось пережить самому парню, его недоверие было вполне ожидаемо. На его месте Андрис, вероятно, тоже дежурил бы под дверью, ловя малейшие звуки.

Но вслух он этого, конечно же, не признал.

— Стоять, — скомандовал он, видя, как парочка уже развернулась на выход. — Эдит, я бы не рекомендовал тебе больше снимать жилье в маггловских кварталах. Можем прямо сейчас направиться в общежитие департамента, я помогу быстро уладить вопрос. Или…

— Этот вопрос решен, — перебил Сириус. — Ваша помощь не требуется.

Андрис окинул его цепким взглядом. Вот как, значит, даже формальные приличия игнорируем?

— На пару слов, Блэк.

Он отвел парня за угол и наложил чары тишины.

— Попробуешь как-то подло воспользоваться её уязвимостью, — произнес он, глядя мальчишке в глаза, — я оторву тебе яйца, помещу их в Стазис и верну только после окончания войны. Уловил?

Сириус вскинул голову и прожег его взглядом.

— Не будь вы моим руководителем, сэр, я бы вызвал вас на дуэль за такие оскорбительные мысли обо мне.

Андрис коротко хмыкнул.

— Пожалей близких, им бы пришлось твои останки в спичечном коробке хоронить, — и добавил уже серьезнее. — Сколько людей знают о ваших отношениях?

— Только вы.

— Блять, — раздраженно выплюнул Андрис. Не удержавшись, он приподнял парня за грудки и встряхнул. — Людей, коллег, друзей, оборотней, плевать, как ты их назовешь!

Блэк совершенно не впечатлился его натиском и даже не попытался вырваться. Так и повис в его руке расслабленной тряпочкой.

— Только вы, — повторил он. — Больше не знает никто ни в корпусе, ни за его пределами.

Андрис ещё некоторое время буравил его взглядом, прежде чем отпустить.

— Поразительная рассудительность, — буркнул он, чувствуя себя неловко за эту вспышку агрессии. — Ведь не сам же догадался?

— Нет, сэр, куда уж мне с моим скудным мозгом, — холодно протянул парень. — Я могу идти, или вы ещё хотите на меня порычать?

— Иди, — махнул он рукой. — И по поводу ваших… что бы это ни было — продолжайте молчать. Не стоит рисовать у себя на спинах дополнительную мишень и подсказывать врагам, куда им ударить так, чтобы попасть в самое твоё сердце. Дамблдор вовсю декламирует, что любовь сильнее страха и призывает не таиться. С точки зрения пропаганды он правильные вещи говорит. Но я не хочу, чтобы твоя и Эдит жизни стали кровавым агитплакатом в этой войне.


* * *


Едва оказавшись в лифте, вдали от чужих глаз, Сириус наконец смог с силой притянуть к себе Эдит. Он уткнулся лицом в её макушку, чувствуя, как она обхватывает его спину, как колотится её сердце. Вот только вместо долгожданного облегчения, внутри колом застыла неестественная пустота. Эмоции, рвавшие Сириуса на части во время поисков, вышли из него с криком, отчаянием и страхом за нее. А последующие часы, когда он вынужден был сдерживаться перед чужими глазами, не способный даже обнять её, словно покрыли его душу толстым слоем льда, сквозь которое едва пробивались собственные мысли.

Была уже почти полночь, когда они вышли из камина в его гостиной. Эдит направилась прямо в ванную, а Сириус так и застыл перед запертой дверью, за которой слышался плеск воды.

Мысли мелькали, подобно юрким рыбкам в пруду. Наконец Сириус смог ухватить одну из них и принялся суетливо готовить гостевую комнату: открыл окно, впуская свежий воздух, нашел постельное белье, смахнул скопившуюся пыль — где заклинанием, а где и просто рукавом.

Он не услышал, как вернулась Эдит. Обернулся только, почувствовав чьё-то присутствие. Она замерла на пороге, закутанная в огромное махровое полотенце. Влажные волосы тяжёлыми прядями спадали на плечи. Казалось, она едва осознаёт, где находится.

— Тебе что-нибудь нужно? — спросил Сириус и тут же внутренне передернулся, как формально и бездушно это прозвучало. Куда делись все те слова, что крутились в голове во время поисков? Все те клятвы, что он мысленно давал, если только найдёт её живой? Он думал, что больше никогда не отпустит, что покроет поцелуями каждый дюйм её тела и наконец признается ей и самому себе в том, что в глубине души уже давно осознавал.

Но вот она стоит перед ним живая, а он весь оцепенел, парализованный страхом сделать неверный шаг, сказать не то слово, причинить большую боль.

— Можешь дать мне футболку на ночь? — еле слышно произнесла Эдит. Её голос был таким же пустым и неживым, как и его собственный. — И можно одолжить твою палочку? Высушить волосы…

— Конечно! — выпалил он и порывисто шагнул к ней, протягивая руку с палочку.

От этого резкого движения она дернулась и отступила назад, будто пыталась укрыться за дверным косяком. Сириус испуганно замер, и нельзя было сказать, кто их них в этот миг был в большем ужасе. Эдит прикусила губу и отвела взгляд, явно уязвленная этой вспышкой слабости.

— И по поводу всего остального, — просипел Сириус. Слова едва проталкивались сквозь скованное горло и царапали его будто галька. — Купим все необходимое вместе… Завтра, если Андрис мне отгул подпишет, или в выходные…

Он аккуратно вложил ей в ладонь палочку и бросился к себе в комнату. Распахнул дверцу шкафа, едва не сорвав ее с петель, и схватил футболку с изображением какой-то маггловской рок-группы. Невыносимо было видеть, как Эдит — обычно сильная и собранная — сейчас была бледной тенью себя. Он бы очень хотел сделать хоть что-то, вырвать её из этого кошмара. Но понятия не имел, как. И больше всего он боялся, что, пытаясь помочь ей, сломается сам — и тогда хлынут слёзы, ярость, всё то, что он обязан сдерживать, чтобы быть для неё опорой, чтобы не выглядеть слабым.

Следующие минуты прошли в мучительной, давящей тишине. Пока Эдит сушила волосы, он принес ей зелья и своих запасов, которые оказались преступно скудными — лишь полпорции зелья сна без сновидений и мазь от ссадин, и просто сидел на краю кровати и глядел на свои сцепленные руки.

Наконец они пожелали друг другу спокойной ночи — все также пусто и формально — и Сириусу пришлось приложить нечеловеческое усилие, что выйти из её спальни и направиться в свою. Он чувствовал себя тюремщиком, запершим самое ценное в камере — и посадившим самого себя в соседнюю.

Сириус не питал надежд, что сможет сегодня уснуть, и даже не взглянул в сторону кровати. Вместо этого он рухнул в кресло у окна, на которое обычно закидывал одежду. Он невидяще глядел в ночное небо и сжимал в руках палочку, словно часовой на страже.

Но измученное сознание всё же проваливалось в краткое забытье. И в этой полудреме его, как свора голодных собак, принимались атаковать образы минувшего дня: чья-то оторванная рука в грязи, кусок вывески вьетнамского кафе, запах гари и канализации, что будто въелся ему в слизистую… Сквозь сон он начинал судорожно сжимать ладонь и, не найдя в ней брелка, подскакивал с хриплым вскриком. Он не мог его потерять, он должен найти…! Ужас отступал лишь через несколько секунд, когда он стоял на коленях и слепо шарил руками по ковру, а рядом валялось перевернутое кресло.

«Поиски кончились. Я дома. Она дома. Она за стенкой. Она жива».

Его бросало в жар, и Сириус распахивал окно, впуская ночную прохладу. Но через минуту тело начинала бить дрожь — и он захлопывал его, снова забирался в кресло и сжимался в нем, обхватывая себя руками.

И цикл повторялся вновь: забытье, кошмар, болезненное пробуждение — влажная от пота спина, гудящая боль в затылке. Окно то распахнуто, то наглухо закрыто. Время перестало существовать, Сириус словно растворился в этом мучительном болоте, где единственным знаком жизни было его собственное болезненно колотящееся сердце.

Тишину разорвал осторожный стук в дверь. Сириус сорвался так стремительно, что многострадальное кресло вновь с грохотом опрокинулось назад.

На пороге стояла Эдит в его футболке.

— Тоже не спишь? — прошептала она, и её голос был таким тихим, что он скорее прочитал слова по губам, чем услышал.

— Не-а… Устраиваю тренировочный спарринг с мебелью. Пока побеждает кресло.

Уголок губ Эдит слегка дрогнул — не улыбка, а лишь её тень, но хоть что-то.

— Мы можем… — её взгляд скользнул мимо него в глубину комнаты, к не расправленной кровати.

— Конечно.

Сириус торопливо развернулся и принялся суетливо срывать покрывало и сдвигать подушки.

— Как вы меня нашли?

Эдит замерла у него за спиной. Впервые в её пустом загнанном взгляде появилась осмысленность.

— По брелку, — сипло ответил он. — У меня был такой же… Парный.

Голос дрогнул, в горле встал влажный ком. Сириус поднял взгляд к потолку и яростно заморгал. В этот момент чужие холодные пальцы робко коснулись его ладони.

И тогда ледяные оковы наконец треснули.

Едва забравшись в кровать, они прижались друг другу, словно искали дополнительного подтверждения, что оба живы и вместе. Даже их ноги переплелись в крепком захвате. Запертые прежде слова полились нервным прерывистым потом — самые бытовые и нелепые. Эдит рассказывала про МКМ и встречу с Меланией Блэк. Сириус усиленно вспоминал все истории прошедших дней — как Пенни флиртовала с новеньким баристой в кофейне, как он сам чуть не залил подготовленные для суда над Крэббом доказательства, и Амелия превратила его уши в кактусы.

Они говорили о работе, о коллегах, о ерунде, пытаясь нащупать под ногами почву привычной жизни. Но сквозь эту пустую болтовню, то и дело просачивался пережитый ужас.

— Я думал, что сойду с ума, — признался он, уткнувшись лбом в её затылок. — Когда пришло сообщение о взрыве и о метке на твоей улице… Трансгрессировал со всеми даже без допуска…

— А ведь именно твой брелок помог мне вырваться из хватки Сам-знаешь-кого, — шептала она в ответ. — Нелепость, не так ли?

Прерывисто вздохнув, Эдит произнесла то, что мучило её сильнее всего:

— Все те люди погибли из-за меня… Я просто убежала и спряталась, спасая себя… Столько сил на тренировки, разучивание чар, а в решающий момент не смогла ничего сделать. Ничтожество…

— Что ты могла сделать одна против этой твари? — сердито заспорил Сириус. — Ты выжила, и это главное. И ещё, — он взял её за подбородок, заставляя поднять на него взгляд, и грозно свел брови, — не смей называть мою девушку ничтожеством! А то я тебя прокляну.

Её губы тронула кривая улыбка.

— Какая подлая угроза, когда у меня даже нет палочки, чтобы защититься.

За окном уже брезжил рассвет, а они так и не сомкнули глаз. Сириус лежал на спине, ощущая приятную тяжесть от её головы на своем плече. Волосы на её макушке слегка колыхались от его собственного дыхания. Между ними прозвучало много слов — кроме самых главных. Тех самых, что пугливо вертелись у него на кончике языка все эти часы.

— Я тебя… — тихо начал он, и голос, к его ужасу, дрогнул.

Слово «люблю» застряло в горле подобно кляпу. Он никогда раньше не произносил его. Это слово было будто из другого языка. Слишком чистое, слишком искреннее для Блэка. Казалось, что он осквернит его, если рискнет произнести.

Эдит подняла на него взгляд. В её глазах он заметил ту же смесь невысказанной искренности и страха перед этой новой правдой.

— Я тоже.


1) Тот, что передала ей Мелания. Содержание послания читатели узнают только в 40 главе. Не удивляйтесь, так надо.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 17.04.2026
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 106 (показать все)
softmanulавтор
Хочу поздравить вас с днем женщин в формате отзыва! Поздравляю! Сил и радости в трудах, делах, мечтах и отпусках)) Знайте, что ваше творчество очень радует, увлекает, заставляет и смеяться до упаду, и страдать до сгрызенных ногтей. И ждать продолжения, конечно же. Посему вдохновения вам, терпения в укрощением строптивых (у вас тут их предостаточно) и контакта с текстом желаем. И благодарю вас за ваши отзывы, которые прямо-таки искрят и зажигают уже потухающее пламя моего паровоза. Серьезно, вы уделили внимание моему тексту в тот критический момент, когда я уже на последнем издыхании его домучиваю, и ваши отзывы делают огромное дело. Очень жалею, что не имею возможности оперативно на них отвечать, но знайте, что это бесценно.
СПАСИИИИБО за эти прекрасные слова🩷🩷🩷 Взаимно поздравляю с недавно прошедшим праздником, желаю сил и вдохновения как с доведением паровоза до точки назначения, так и - возможно - для новых работ)) А с ответами на отзывы - все ок, как видите, я сама тоже не самый быстрый ответчик на диком западе)

Но теперь по порядку

Как же круто обыгран его бэкгрануд, и как здорово этот исполнительный скромняга, оказывается, работает под прикрытием! С его диалогов в порту крикала чайкой. Кстати, про чайку... Вывернуться вот так во время преследования, скастовать сложнейшую трансфигурацию
И этой сложной трансфигурацией спалил маскировку быдловатого охранника :)) Мне отчасти обидно, НАСКОЛЬКО сильно в каноне из его персонажа сделала посмешище и грушу для битья. Поэтому в фф старательно даю ему больше раскрытия навыков и талантов, чтобы показать, что абы кого в авроры не берут.
Иногда занимаюсь эквилибристикой в духе "а как можно подвязать мой сюжет к канону" и для Долиша нашла обоснуй, что его могло оочень сильно размотать контузить/травмировать, из-за чего он бы сильно растерял в навыках. А в аврорате его бы продолжали держать на какой-нибудь не пыльной работе я из уважения к его роли в первой войне + благодаря протекции Скримджера, который своих орлят по корпусу бы защищал и по мере сил продвигал.


Операция с клевом на красотку, Пенни, мое почтение, подумала, как неприятно, должно быть, такие роли отыгрывать и на квартиры ко всяким мужикам мотаться. Мы часто пишем о героизме авроров, когда дело доходит до неравного боя, отмечаем их мужество и смекалку в решении сложных следственных задач, но вот про такой незаметный героизм молодой девушки, которая полвечера терпит приставания рандомного мужика под кодовым названием Цель, думается, тоже стоит отметить. ... А может, наши дамы и тут всех мужиков за пояс заткнут в плане выдержки и профессионализма. Как мы помним Эдит из предыдущей главы, время на "припудрить носик" - вот все, что отведено на "вдохнули-выдохнули". Систерс, вы круты.
Пенни огромное уважение за вклад и выдержку, но конкретно в этой сцене работенка не подразумевалась, как сильно сложная х) В черновой версии главы даже был набросок ее диалога с Айзеком, где она просила его не стирать Цели полностью память и оставить момент их знакомства, потому что мужик оказался приятным. И Айзек такой: "Родная, окстись, ты достойна лучшего! Зачем тебе мужик, который даже за себя постоять не может? Вот у нас сколько гарных хлопцев по этажу ходит!".
М.б. найду момент в заметках, причешу и в тг выложу - пусть будет)

Мародерский бунт Лунатика. Вот с одной стороны, Рем весь из себя такой осознанный и по должности "мозг" компании, но так отрадно было читать, когда его "понесло" геройствовать...
Да, "осознанный" он на фоне остальных дуриков, но сам - все еще 19-летний парень с Гриффиндора. Согласившийся "выгуливаться" ночами в форме волка. Хотелось немного спустить его с пьедестала "здравого смысла" и чуть приземлить)

Обкрикалась я на финале второй главы, где Рем, глядя на полутруп Сириуса, орал благим матом "иногда меняя порядок слов". Поверите, я стала просчитывать возможные комбинации))) да, кстати, представьте особый эффект от этого крика души вольного волчары, поскольку я слушала главы в аудиоформате. Механический голос озвучки+супер экспрессивный Рем=незабываемые впечатления.
ахахах, могу только представить, какого это было. Подскажите, каким сервисом пользуетесь?

Крохотное уточнение про начало первой главы: он ее с себя срезает, чтобы Волдя его не отслеживал, а потом приживляет? О_о описания его боли весьма так пробирают, но если я сейчас услышу "да", я все равно выпаду в осадок от мужества и рисковости единственного в Британии настоящего лорда, и вспомню, что "безумец и гений - это две крайности одной и той же сущности" (с) Как он глубоко внедрился в проект с великанами и именно он же послал письмо о риске эпидемии , чтобы скорее привлечь авроров - огонь мужик. И очень зацепила деталь, как он маскировал страх под высокомерие, когда рабочий попросил его лично присутствовать при передаче ящиков с великанами. Очень нужный момент его слабости.
1. Орион дважды срезал плоть, чтобы дать Игорю разные образцы для исследования (до и после принятие метки). Учитывая, что в каноне Каркаров так и не смог спрятаться от мести Володи, то для выключение джпс не достаточно отрезать себе руку/часть руки. ИМХО, проклятие метки - как плесень. Можно срезать покрывшийся ею кусок, но продукт останется зараженным спорами. Думаю, даже пропишу этот момент в одной из глав...
2. "Гений и безумец" - это абсолютли про Ориона)) Запрягает медленно, но если его понесет действовать, то крыша там слетит в первую же секунду. От кого-то же Сириус унаследовал свою мародерскую придурь)
3. Но он остается простым человеком, а не Штирлицем/Снейпом. Потому и моменты геройства у него маленькие и сопровождаются стрессом, страхом. Для меня и в след главах будет важно показать его как человека, кто не выбирал эту роль, а оказался в ней случайно.
4. В момент операции его уже не было на Авалоне ( Не прописала этого в тексте, но подразумевалось, то он быстренько свалил домой и оттуда направил анонимку про эпидемию.

Вздох печали над описанием состояния и перспектив Регулуса, а также того, что он еще не готов видеться с Орионом - он запомнил и осознал, что это именно отец его искалечил?.. Если так, то это кромешная жесть, не знаю, сможет ли он хотя бы раз теперь на отца посмотреть... Уж лучше, может, если бы он запомнил, что это сделал Сириус, а потом уже темная пелена забвения
Было бы лучше да... Но как же бы без драмы)) Да и нечестно было бы подобное по отношению к Сириусу и подло, если бы Орион попытался спрятаться за ним, как за ширмой.
А смотреть на отца придется, в одной организации теперь работают(( Волд мальчику пока только больничный согласовал, а не увольнение по несоответствию.

п.с. Я не сказала самого главного, да?
вот да, я читаю отцыв и такая "а где о_о???" :DD

Ппппппп если вы хотите, чтобы я призналась, о чем я подумала, когда что-то теплое и мягкое коснулось затылка Айзека, то я буду говорить, что карликовые пушистики это лучшие домашние питомцы, даже под сывороткой правды буду говорить 😂
Ахаххахахах, именно! Так вдвоем и будем и будем под протокол повторять хDDD
А касалось ли его шеи что-то мягкое потом помимо пушистика - этого мы никогда не узнаем 😁

СПАСИБО! 🩷🩷🩷
Показать полностью
Давным давно читала фанфик с похожей сценой на Косой аллеей и атакой Пожирателей. Те же времена. Я даже дату публикации перепроверила , думала, что перечитываю 😅
Очень интересный фанфик, надеюсь канон изменится )))
softmanulавтор
Hallu
Эх, вот и начинаешь после такого верить в коллективный мозг, и что все возможные сюжеты уже давно кем-то где-то написаны х)
Спасибо, что поделились впечатлениями! Надеюсь, дальнейший ход истории будет для вас столь же увлекательным))
По поводу третьей сноски. Вы правильно сделали. Не надо углубляться во всё. А то превратится в ещё один Вальпургиев рассвет. Нежно любимый мной фанфик, но слишком закрывшийся в боковые сюжеты, оттого наверное автор и не может уже его писать
softmanulавтор
По поводу третьей сноски. Вы правильно сделали. Не надо углубляться во всё.
Не поняла, что за сноска, но про "не углубляться" тут ничего не обещаю... 🥲 Персонажей, линий и событий много, всех хочется раскрыть и показать.

Но фф этот надеюсь дописать. Основной скелет сюжета у него продуман.
softmanulавтор
Ну признание в любви между Сириусом и Джеймсом эт нечто. Лили, сорре, но я не могу не шутить о том, что свадьба состоялась, и свидетель - это ты. Тот неловкий момент, когда броманс искрит ярче, чем романтика, и как же это знакомо и жизово
Ахаххаха, рада, что момент удался)) Это был для меня редкий писательский экспириенс, когда я легкую и шуточную сцену не вымучивала из себя, а написала буквально в один присест, не переставая хихикать))
И да, жиза-жизовая х) Сама такие приколы с первых рядов наблюдаю х)

Несмотря на тяжелые темы, затронутые в главе, несмотря на непростое положение наших бравых авроров в больнице, благодаря легкости этих двух сцен глава переживается как глоток свежего воздуха после гари и жути предыдущей главы.
Вот эта глава и последующая интерлюдия - последние такие светлые моменты перед чередой событий мрак-на-мраке( Поэтому радуемся и хихикаем, пока можем

мрачные мужики роют друг другу ямы, при этом вроде как преследуя глобально общую цель - победить терроризм и обеспечить безопасность себе и окружающим, но столько нюансов, столько личных заковырок, столько несовпадений, что они больше напоминают лебедя, рака и щуку...
мужики, даже в своих лучших побуждениях борьбы со злом скованы политикой, дележкой власти и далеко идущими планами( Каждому важно не просто "победить врага", но победить на своих условиях, так, чтобы корона победителя именно тебе досталась.
Вот как раз вчера вашу главу "Далида" прочитала, где Крауч-старший показывает себя, как эталонный политик, который и трагедию семьи и отчаянную ярость офицера в свою пользу обернет.

Вот упомянула другой уровень и хочу подчеркнуть, что благодаря этому контрасту я в этой главе прям ПРОЧУВСТВОВАЛА, насколько же разные уровни, срезы войны показаны в этой работе. Насколько разные персонажи, линии, конфликты, проблемы и пути решения, насколько разные ставки, требования, пороги входа, боли и допустимого.
🩷🩷🩷🩷 очень приятно было это прочитать)) стараемся по мере возможностей в такое вот разнообразие и объемность

еще хочу отметить задумку про супер полномочия МКМ признавать или нет суверенитет страны на проверку способности палиться/нет перед магглами своими магическими проблемами. Эт прям... реально непросто все выходит! Стало интересно, насколько большие силы имеет МКМ (помню упомянутый корпус, в котором служил Андрис, но, если упустила, были ли уточнения размера, полномочий и тд?..), чтобы вот так взять и лишить _страну_ суверенитета. И что делают, если страна, допустим, отказывается это принимать.
По еще не оформившейся в четкую картину задумке возможности МКМ - не просто санкции. Конфедерация обладает властью, как буквально запретить всему миру со страной взаимодействовать (что даже условный Китай не взбрыкнет) и просто высадить на её территории десант, который верхушку под арест возьмет, как Трамп Мадуро, и временное управление введет. Так и возможностью магически ограничить какую-либо страну, буквально отрезать её от всего мира. Но я еще продумываю логику и механизм действий силы и, главное, условия для активации. Потому что по логике, если такой мощный магический ритуал провели - то явно именно при создании организации в конце 17 века. Значит, условия должны быть логичны и обоснованы именно в логике тех времен, а не 20 века. Т.е. агрессивные войны, бывшие нормой времени, маловероятно, что стали бы условиями для таких жестких мер. А вот угроза раскрытия магического мира, эпидемии (вспомним опыт чумы) - да.
Но это пока мысли и наброски в черновике на сильно дальнее будущее)

Отчего-то царапнула прям по личному, что ли, ибо этот мем про лестницу и эскалатор очень знаком, и как человек, с черепашьей скоростью передвигающийся по лестнице, не могу избавиться от диссонанса, глядя на тех, которые Джеймсы.
Поживаю руку, сестре-черепашке(
Особенно больно, когда долго и упорно карабкалась по одной лестнице, а потом тебя с неё сталкивают, и ты вынужден начинать путь с самого начала уже по другой лестнице - с новыми условиям и вводными... А ты просто маленькая черепашка без поддержки в виде птицы, которая могла бы тебя подхватить и наверх поднять.

И мысль такая (пристрастная): в том же Аврорате, конечно, те еще методы и те еще меры, и Сириуса через колено ради пользы дела ломали, но как-то нет хотя бы прям вот иллюзий, что все должно быть гладко, шелково и с человеческим лицом. Поэтому гордый и своенравный Сириус нет-нет да учится дисциплине, подтягивается за старшими товарищами, учится держать свое мнение при себе - и при этом мнение это у него остается, то есть его... формируют, да, но не форматируют, что ли. А вот с Дамблдором все куда тоньше. Софт пауэр в действии.
Дамблдор - это вам и софт пауэр, и нлп, и все радости мягкого воздействия на неокрепшие умы)
По здравому смыслу, в силовых структурах (особенно в период войны) должен лютый мрак и чернуха твориться, на фоне которых бы орден сильно выигрывал (даже со скидкой на безалаберность и манипуляции всяких бородатых). Но в каноне даже тот минимум, что мы знаем/видим про аврорат вызывает на удивление располагающей впечатление. Что да, есть чуваки "с перегибами" (по оценке героев), но сама система - не зло. Вон, даже герои потом туда работать пошли и дослужились до высоких чинов. Так что... в фф взяла эту человечную условность канона и помножила ее на специфику корпуса, куда попал Сириус. Вот и вышел парадокс, что опера оказываются честнее и по-человечески порядочнее гражданских идейных партизан.
Ну фэнтезя х)

п.п.п.с. на счету жертв больших игр и маленьких слабостей Альбуса Дамблдора стакан с остатками латте.
🕯🕯🕯 страдают невинные х)
Показать полностью
Эволюция получилась революционной 😂🔥👍
Отзыв на Вбоквел 01 и Интерлюдию 5
Ух-ты, я даже успеваю оставить отзывы до следующего обновления, ура!
Получилось странно - я сначала прочитала Интерлюдию, а потом уже Вбоквел, как-то так получилось. Поэтому для меня образ Арктуруса выстроился в обратном порядке. Сначала его присутствие будто как призрака в воспоминании Андриса, как маркер последнего рубежа человечности на бесчеловечной войне - "он никогда не убил бы ребенка", и на фоне общего стремления убить младенца я безумно болела душой за отчаянную попытку Андриса спасти Айзека (мерлин, его назвали по буквам, которые были на его бирке "образца"?.. О_о), меня прост адски выморозило с этого "убить его будет милосерднее", это было просто как вглядываться в бездну, что люди реально могут до такого дойти и считать, что они правы... И описание младенца, который на грани смерти, но так цеплялся за Андриса, а потом наконец-то закричал.. знаете, это было как в родах, когда очень ждут именно когда ребенок, родившись, закричит, чтобы понятно стало, что он дышит, и вот тут я этого примерно с тем же напряжением ждала. Андрису просто в ноги готова поклониться за то, что он сделал, и еще раз за то, что он за это вытерпел после. Сначала я подумала было, что его вмешательство было слишком радикальным, можно было бы попытаться поговорить, но когда стало ясно, что за хрен это Удвин, стало ясно и то, что иначе там бы ничего не получилось. Как еще повезло, что Мелания была в том же лагере и, о мерлин, решила младенца не убивать (и то, уже грешным делом закрадываются сомнения, что ею больше двигало, человеколюбие или дипломатия). А вот до шкуры Андриса благодетельность Мелании уже не простерлась, поэтому пришлось ему побывать под Круциатусом оскорбленного генерала.
Я кст не помню, знает ли молодое поколение, что Андрис по факту Айзека спас и дал ему шанс на жизнь? И что они вообще знакомы? И знает ли Айзек, кто его спас? И знает ли Андрис, что вот этот вот Айзек - это тот самый младенец? Я помню, вы мне в одном из ответов рассказывали, что это, кажется, Крауч и Айзека, и Андриса завербовал в британский Аврорат...
Так вот, прыгнуть от Арктуруса-последнего-рубежа-человечности до Арктуруса, двенадцатилетнего мальчика, который пережил такое, что обычно не переживают, я была в двойном шоке. Сама по себе семейная трагедия с отцом-тираном, замучившим мать, это уже не бей лежачего, но дальше больше, и я просто читала эту главу, прижимая руку ко рту, пока ее не проглотила. Выброс адского пламени - психушка с радикальным "лечением" - известие, что отец успел смыться и свалил всю вину на сына... Тут неожиданно якорем если не адекватности, то пресловутой человечности стала фигура Дамблдора, и прям очень нужен был с ним подобный эпизод. Где он является тем, кем выглядит спустя многие годы. Искренним, человеколюбивым, чутким, понимающим больше, чем многие, пока еще не окруженным аурой всесилия, а поэтому, может, и более способным сделать пусть малое, но бесконечно важное. В Интерлюдии он, кстати, тоже в этот раз вызывает доверие, понятно, что софт-пауер в деле, Бродягу несколько стыдит, несколько поощряет, вроде не навязывается, вроде ничего толком не сказал, а нервы пощипал и поводок проверил, что держит. Как раз, чтобы Сириус почувствовал, что его "имеют (в виду)".
Возвращаясь к Арктурусу, интригует, как из такой жесткой вражды с Адамом они станут чуть ли не назваными братьями. Арктурус, возможно, рано или поздно отойдет от травмы и лечения, и его способности и таланты прорежутся, и тогда они признают друг в друге равных. Пока Адам выглядит его супер двойником. Примерно так, как должен был бы выглядеть Арктурус, как типичный наследник древнейшего и благороднейшего семейства, черный принц наш. Вероятно, именно поэтому именно Адам Арктуруса и бесит особенно. Воплощает собой все, что потерял, по крайней мере, внешне, хотя понимаю, что Арктурус вряд ли парится о статусе, когда потерял он мать.
Из всех деталей самые прорывные: 1) непереносимость запаха табака, потому что ассоциация с отцом 2) вся тема про душ. Навыверт.
Закончим на приятном - да, эволюция вышла революционной)) Ребята зажгли, классный микс юмора и эротики, но больше всего орнула с Джеймса, конечно же. Сохатый прекрасен.
Спасибо большое, жду продолжения!
Показать полностью
softmanulавтор
h_charrington
мерлин, его назвали по буквам, которые были на его бирке "образца"?.. О_о
Ну его же надо было как-то называть... По моему видению, первые месяцы после "спасения" им фактически только целители занимались, т.к. глобально все были заняты продолжающейся войной. А это естественная человеческая реакция, что когда даже с таким маленьким ребенком возишься, начинаешь с ним взаимодействовать, как-то общаться. говорить. Дед внука не принял и давать имя не собирался, вот целители и мед-персонал постепенно трансформировали "A.z." в Айзек. И в последствии оно уже прижилось.

меня прост адски выморозило с этого "убить его будет милосерднее", это было просто как вглядываться в бездну, что люди реально могут до такого дойти и считать, что они правы...
Вообще у меня был челлендж показать "правду каждого", и чтобы каждого можно было бы если не приняться, то понять.
Владислав - убитый горем родитель, для него тот ребенок - мучительное напоминание о трагедии и смерти дочери.
Удвин - он же поначалу попытался отговорить Владислава от убийства. Но после принял строго рациональный, хоть и жестокий подход: ребенок - фактически инвалид, причем - уникальный, т.к. подобных ему раньше не рождалось, по его случаю даже не существует целительских практик. А если его оставить, то придется думать, что с ним делать, и потенциально рисковать потерей союзника, что может привести к большим потерям жизней в войне. Такая вот извращенная дилемма вагонетки.
И на его фоне Андрис/Анжи, наоборот, выделяется тем, что бескомпромиссно выбирает жизнь и однозначно отбрасывает любые другие доводы и рассуждения.

описание младенца, который на грани смерти, но так цеплялся за Андриса, а потом наконец-то закричал.. знаете, это было как в родах, когда очень ждут именно когда ребенок, родившись, закричит, чтобы понятно стало, что он дышит, и вот тут я этого примерно с тем же напряжением ждала
Какое живое и подходящее описание! По-авторски приятно, что получилось передать этот пик напряжения в момент, когда Айзек все же подал голос.

Мелания была в том же лагере и, о мерлин, решила младенца не убивать (и то, уже грешным делом закрадываются сомнения, что ею больше двигало, человеколюбие или дипломатия). А вот до шкуры Андриса благодетельность Мелании уже не простерлась, поэтому пришлось ему побывать под Круциатусом оскорбленного генерала
Well, мне как цивиллу не понять, но полагаю, что во время войны + в ситуации, когда еще надо думать, где разместить ставший беженцами народ, дел и дум настолько много, что пункт "проконтролировать, как там дела у одно парнишки-солдата" затерялся под общим грузом задач.

Я кст не помню, знает ли молодое поколение, что Андрис по факту Айзека спас и дал ему шанс на жизнь? И что они вообще знакомы? И знает ли Айзек, кто его спас? И знает ли Андрис, что вот этот вот Айзек - это тот самый младенец?
1. Молодое поколение предполагает такую вероятность, но прямо с расспросами не лезет.
2. Знают ли, что они хорошо знакомы до аврората - честно не задумывалась. Но, возможно, догадались по косвенным признакам.
3. Айзек знает, Андрис знает. Айзек упоминал, что он рост под контролем целителей на базе МКМ, а Андрис там служил миротворцем. У меня давно живут в голове зарисовки, где Андрис бы навещал мелкого Айзека и помогал ему почувствовать себя ребенком, а не "больным объектом для наблюдения": игрушки таскал, сам на прогулки забирал. + Это бы показало, откуда Орион его знал (и узнал во время допроса), потому что и сам посещал бы МКМ - увидеться с родителями, пересечься с другом, а тут за другом хвостиком бы полу-вампиренок таскался.
А когда Андрис увольнялся из миротворцев, просто подросток-Айзек свинтил за ним следом.

Сама по себе семейная трагедия с отцом-тираном, замучившим мать, это уже не бей лежачего, но дальше больше, и я просто читала эту главу, прижимая руку ко рту, пока ее не проглотила.
Из всех деталей самые прорывные: 1) непереносимость запаха табака, потому что ассоциация с отцом 2) вся тема про душ. Навыверт.
Ваша боль и эмоции делают мне приятно) Когда пишешь стекло, особо приятно получать такие комментарии, что, да, было больно)
И мне очень важно показать корни, ряда установок и поведения Арктуруса в будущем: что в самом фундаменте лежит е%ейшая психотравма ребенка, на которую в начале 20 все дружно забили и только усугубили всё "карательным лечением" и отвержением. Показать, как в мальчике постепенно формировался паттерн решать проблемы дракой/агрессией и внутренняя нормализация убийства "тех, кто заслуживает". Но в то же время вся эта взрывоопасная смесь накладывается на способность любить и в целом на потребность в любви/тоску по близкому человеку. Фактически, эта способность любить и станет его главным моральным якорем.

Тут неожиданно якорем если не адекватности, то пресловутой человечности стала фигура Дамблдора, и прям очень нужен был с ним подобный эпизод
Хронология вбоквелов дает (мне) уникальную возможность взглянуть на Дамблдора, когда у него еще нет ни влияния, ни ореола спасителя. Он просто молодой (по меркам волшебников) педагог в школе. В этот период я вижу его как еще очень искренним человеком, с ясным моральным компасом, не обремененный необходимости думать о благе всего мира и балансировать интересы. И честно, мне чертовски нравится и интересен такой Альбус))
И еще тут вырисовывается интересное противопоставление) Для Сириуса Дамблдор - могучий маг, стратег, который видит его больше как инструмент и пытается тонко воздействовать, что Бродяга подсознательно чувствует и злится. А Для Арктуруса Дамблдор - единственный человечный взрослый и в будущем одна из значимых фигур.

Возвращаясь к Арктурусу, интригует, как из такой жесткой вражды с Адамом они станут чуть ли не назваными братьями. Арктурус, возможно, рано или поздно отойдет от травмы и лечения, и его способности и таланты прорежутся, и тогда они признают друг в друге равных. Пока Адам выглядит его супер двойником.
Самое ироничное, что "жесткая вражда" существует только в голове Арктуруса :) Который, да, подсознательно считывает Адама как своего "супер-двойника", идеального наследника древнего магического рода. А Адам что? Один раз назвал "зверенышем" мальчишку, который - на минуточку - активно на него вые%ывался. Даже нет пруфов, что именно он разнес эту кличку по школе, а не другие мальчишки из спальни.
Надеюсь, когда у меня дойдут руки до Вбоквела 02, мы с читателями дружно похихикаем над иронией, что по действиям Адама будет видно, что мальчик явно хочет подружиться, а Аркурус, находясь в режиме выживания и стресса, абсолютно всё трактует неправильно.

Ребята зажгли, классный микс юмора и эротики, но больше всего орнула с Джеймса, конечно же.
Сохатый - главный проводник хехе-хаоса в сюжете х)))
Показать полностью
Какая интересная вещь) Автору спасибо большое, действительно хорошая идея, и хорошое исполение. ОЧень нравится как вы берете канонных персонажей, и добавляете им глубины) Отдельно спасибо за Вальбургу и за Питера Петигрю, серьезно, очень сильно не хочется чтобы он стал предателем, потому что смотря на вашего Питера веришь что он действительно их друг.
softmanulавтор
Ник
и вам спасибо, что поделились впечатлениями)) Приятно, что идея и персонажи (даже такие третьестепенные как Питер и Вальбурга) цепляют 💜
softmanul
Как ни странно, но да действительно цепляют, в каноне терпаеть их не мог, а здесь вот как они интересно открылись)
зачиталась долгожданными главами про политоту, отзывок принесу после среды
softmanulавтор
h_charrington
Мур-р 💜 очень будет интересно узнать впечатления) на фб политоту и многоуровневую болтологию с подставами всех и вся восприняли неоднозначно… :)
softmanul
Да как так-то.. Самый смак!
Итак, главы 31-32 о священной политоте!
Я обожаю все эти шахматные партии (в финале 32 даже в прямом смысле побаловали, еще и напомнили так, что шахматы - символ Индии, вообще-то, и плюшевый мишка с глазами кобры взял да переиграл чопорных англичан, выкусите, колонизаторы!), множественные подставы, договоры, нарушенные договоры, передоговоренные договоры и недоговоренные переговоры. Диалоги, диалоги, умолчания, паузы, разговоры ни о чем, на самом деле где каждое слово - код, а молчание - гамбит. В общем, для меня эти главы были напряженнее и увлекательнее экшена (при всем уважении к главам с экшеном, тут просто лично мои предпочтения).
Отмечу перво-наперво Джеймса. Вот где парень раскрылся. Отличная идея поместить Сохатого, который ассоциируется с ребячеством и хулиганством, гриффиндуростью и отвагой - в хитросплетение интриг и кулуаров. И он сразу... становится весьма беспомощным, растерянным, не в своей тарелке буквально, однако быстро учится и пытается делать то, что может, хотя бы на том уровне, на котоорый у него есть доступ. Мне по душе этот реализм, что "сильный герой" канона (эм, опустим тот факт, что в итоге он вышел встречать гостей в виде Волди, даже не взяв палочку) не во всех условиях побеждает и превосходит всех на голову. Здесь он был взят как мальчик на побегушках и, собственно, им и был. Вполне успешно - прошпионил за Андресом, но все так двояко, мне прям нравится, в тот момент. пока Джеймс бегал за Анжи, Лестрейндж пошел и навел мосты с Патилом. Конечно, Лестрейндж, уверена, в любом случае это сделал бы, и не вина Джеймса, что Лестрейндж воспользовался именно этим случаем. Но совпадение ироничное.
...теперь мечтаю о той королевской кровати... интересно, бедняга Джеймс хоть раз на ней поспал вдоволь?
кст очень домашние сцены между ним и Дамблдором, как бы это ни прозвучало)) Дамблдор вообще в этих главах очень приятен и вызывает доверие. Понятно, что игрок, но не беспринципный, хотя его подкопы под Анжи печалят. И интригуют. Не помню, объяснял ли Дамблдор своей подозрительности к Анжи, это с прошлых давних раз его корежит или же он действительно видит в нем угрозу для общего дела? То, что он узнал о Непростительных, о следе, которые они оставляют на психике, можно использовать как против Андреса лично, так и против политики Крауча в общем. И если Андрес невзначай так покажет себя не с лучшей стороны, если его изящно подставят, чтобы можно было говорить о прецеденте, о том, что использование Непростительных ведет к *такому вот*, то давайте-ка лавочку свернем. А поскольку качели раскачались, вряд ли ее свернуть можно будет на раз-два. Зато тень на всех авроров, которые используют Непростительные, уже будет серьезная. И не это ли приведет к особо сильному предубеждению к ветеранам первой магической типа Грюма, про которых говорят не с придыханием, мол, пожирателей вешал, а крутя пальцем у виска?.. Или когда дойдет до осуждения Сириуса, это ведь тоже может сыграть против него еще как. И что-то мне подсказывает, что Дамблдор и пальцем не шевельнет, чтобы вмешаться. И еще я подумала о том, что Сириус вряд ли будет первый и единственный аврор из спецкорпуса, которого спишут в тираж таким вот жестоким образом.
Король камео - Арктурус Блэк. Очень впечатляющее появление и тяжелый эпизод. Сейчас скажу стремную хохму, но мой моск представлял его как... черепаху из мультфильма "Ранго", тоже зловещий персонаж на кресле-каталке. Не спрашивайте. Простите. Опять же, здорово собирать по кусочкам паззл этого персонажа, когда нам даются воспоминания о нем во время войны, приквел про его детства, и вот теперь мы видим его физически развалиной, стариком, затворником, но по духу - тем самым генералом Блэком. Который, несмотря на свои свершения, под стать жене, хранит ценности семьи Блэк. А именно: семья превыше всего. Раз сынуля вляпался, замарался, все равно будем его вытаскивать всеми способами, даже если это будет стоить геноцида невинных людей. Для Мелании и Арткуруса, которые прошли 2мв со всеми ужасами это, конечно, очень красноречивая позиция. Полностью разделяю шок Анжи, как и сомнения и досаду Эдит в ее сцене с Меланией. Конечно, можно сказать, что вот Анжи, как и Эдит - сироты бессемейные, им "не понять", каково это, родная кровинушка, но... честно, представители семейства Блэк, что Арткурус, что Орион, скорее ужасают меня своими поступками "во имя семьи", чем восхищают. Так или иначе, этот от нравственный выбор, который они делают, и это держит в напряжении и добавляет эмоций и размышлений по прочитанному.
Кстати, в финале первой главы, когда Мелания обратилась к неведомым красным глазам, я уж подумала, что госпожа на прямой связи с Волдемортом. Однако это, как я поняла, был Арктурус. Муж и жена - одна сатана. Эффектно! Я думаю, об их особой близости говорит тот факт, что Мелания больше занята была выхаживанием мужа после пыток, чем заботой о сыне, что она со вздохом себе припоминает. Быть может, их нынешняя политическая позиция - попытка эдакого искупления перед семьей, учитывая, что долгие годы они ставили ее на второе место после забот о судьбах мира?
Конечно же, не могу не отметить жестоких игр между Краучем и Меланией, не самых красивых (скорее, изящное сидение в луже) - между Гринграссом и Патилом, наконец, максимально изящных - между Патилом и Лестрейнджем. Вот тут, повторюсь, испытала какое-то отдаленное торжество справедливости, что Индия нагнула Англию. Хотя какая это справедливость, просто старые счеты, которые вновь обойдутся жизнями тысяч... Но сам гамбит эффектен. Я еще думала в начале главы, так, ребят, у вас в делегации чел по имени Лестрейндж, все чинно-благородно, но я не могу не ожидать подвоха, а он еще такой предупредительный и обаятельный, Джеймсу помогает, ну-ну... Отличный вышел крот.
По факту, получается, переговоры провалены, резолюция отклонена, Англия возвращается восвояси наматывать сопли на кулак. Редкая минута единения Крауча и Дамблдора, минута осознания, что всему миру наплевать и на уроки истории, и на очевидное бедственное положение одной из стран-лидеров, и сидят они на попе ровно, пока по ним не бомбанет, но ведь каждый уверен, что этого никогда не случится. Тем временем Каркаров (орнула с Каркарыча) уже явно проникся идеями Пожирателей, а он иностранец, а значит зараза распространяется быстро и широко. Пытаюсь предположить, как это провал скажется на дальнейших политических маневрах, и думаю, может, Крауч будет действовать еще жестче, потому что он остался один, а страну надо спасать, а Дамблдор... тоже вряд ли будет сидеть сложа руки, но закроет ли он глаза на ужесточение мер Крауча или наоборот будет еще больше сопротивляться, тем самым раскачивая лодку изнутри - вопрос. Андрес, связанный клятвой, вынужден смотреть на скорое истребление спецкорпуса, который, вероятно, сейчас окажется на передовой по жести. Эдит и Джеймс привезут сувениры и чувство национального стыда.
Задумалась, вышло ли политическим просчетом не брать Сириуса в состав делегации. Если бы он лично встретился с дедом и прямо сказал бы ему, что Регулус стал пожирателем, по письму отца понял бы, что и тот теперь в тусовке, как бы это повлияло на решение Арктуруса и Мелании? Смогла бы встреча с внуком поколебать их позицию? Не могу ответить. Самое горькое, что позиция Мелании такая на первый взгляд деликатная, "воздержалась", ну, а что ей, представительнице маг-малых народов, лезть в большие игры, да? Все очень вежливо и тактично. А на деле именно ее голос, учитвая предательство Индии, мог бы переломить ситуацию.
Спасибо огромное за эти главы! Они очень нужны.
П.С. значит, сестры Патил - это плод союза индийской кобры и леди Яксли? Каково Дамблдору было их зачислять в один год с Гарри, интересно было бы глянуть))
Показать полностью
softmanulавтор
h_charrington
Уведомление по вашему отзыву прилетело четнько в момент, когда я отвела пару, какое же это было счастье 😍
Отвечу позже, это поразительно, как много ружей вы увидели в главе и предсказали формат их залпа))
Постараюсь навестить с отзывом на главы Лира и Минотавра к пасхе 🙏🏻
softmanulавтор
h_charrington
Ура, я наконец добралась до ответа на ваш прекрасный комментарий))

Я обожаю все эти шахматные партии (в финале 32 даже в прямом смысле побаловали, еще и напомнили так, что шахматы - символ Индии, вообще-то, и плюшевый мишка с глазами кобры взял да переиграл чопорных англичан, выкусите, колонизаторы!), множественные подставы, договоры, нарушенные договоры, передоговоренные договоры и недоговоренные переговоры. Диалоги, диалоги, умолчания, паузы, разговоры ни о чем, на самом деле где каждое слово - код, а молчание - гамбит
Ахахаххахах, спасибо огромное за эту искренность))) Вот правда, очень тоже люблю эти "диалоговые мутки с подставами", но они не всегда заходят читателю))
И да, Патил тут - моя любовь) Хоть и антагонист, но все же как красиво Британию обул и выполнил все свои цели в чек-листе. Вот уж кто точно на этой сессии пришел, увидел и победил) А что в шахматы обыграли - не страшно)

поместить Сохатого, который ассоциируется с ребячеством и хулиганством, гриффиндуростью и отвагой - в хитросплетение интриг и кулуаров. И он сразу... становится весьма беспомощным, растерянным, не в своей тарелке буквально
Джеймс - это любой помощник без опыта на таком мероприятии и в такой стрессовой обстановке. Ему медаль надо дать, что пацан ни разу не разрыдался) А нам - возможность похехекать, наблюдая за его попытками хоть как-то разобраться. Рада, что арка этого потерянного олененка понравилась) Но Джеймс пообтерся, политический воздух понюхал, готов развиваться дальше. А Дамб присматривается к юному протеже и делает заметки: верный, быстро обучается, инфу доносит в полном объеме (в отличие от всяких своенравных Блэков).

...теперь мечтаю о той королевской кровати... интересно, бедняга Джеймс хоть раз на ней поспал вдоволь?
я бы не рассчитывала :(

Дамблдор вообще в этих главах очень приятен и вызывает доверие. Понятно, что игрок, но не беспринципный, хотя его подкопы под Анжи печалят. И интригуют. Не помню, объяснял ли Дамблдор своей подозрительности к Анжи, это с прошлых давних раз его корежит или же он действительно видит в нем угрозу для общего дела? То, что он узнал о Непростительных, о следе, которые они оставляют на психике, можно использовать как против Андреса лично, так и против политики Крауча в общем. И если Андрес невзначай так покажет себя не с лучшей стороны, если его изящно подставят, чтобы можно было говорить о прецеденте, о том, что использование Непростительных ведет к *такому вот*, то давайте-ка лавочку свернем.
Корежит Дамблдора чуйка, подозрительность к темной магии и факт, что раскопал воспоминание, где еще молодой Андрис желал Британии сгореть в пожаре лютой войны.
А о следе непростительных, как это потенциально бахнет и к чему приведет... очень верно оценили траекторию этого ружья))

Или когда дойдет до осуждения Сириуса, это ведь тоже может сыграть против него еще как. И что-то мне подсказывает, что Дамблдор и пальцем не шевельнет, чтобы вмешаться. И еще я подумала о том, что Сириус вряд ли будет первый и единственный аврор из спецкорпуса, которого спишут в тираж таким вот жестоким образом.
Когда дойдет до осуждения... (смотрит на черепашью скорость событий и вздыхает) Дамбу собираюсь дать иную мотивацию. Ну а списывание наших "не героев" в тираж будет не единичным, увы. Но опять таки - пока цель дожить до этого момента х)

Король камео - Арктурус Блэк.
Главная звезда сего мероприятия))

Раз сынуля вляпался, замарался, все равно будем его вытаскивать всеми способами, даже если это будет стоить геноцида невинных людей. Для Мелании и Арткуруса, которые прошли 2мв со всеми ужасами это, конечно, очень красноречивая позиция. Полностью разделяю шок Анжи, как и сомнения и досаду Эдит в ее сцене с Меланией. Конечно, можно сказать, что вот Анжи, как и Эдит - сироты бессемейные, им "не понять", каково это, родная кровинушка, но... честно, представители семейства Блэк, что Арткурус, что Орион, скорее ужасают меня своими поступками "во имя семьи", чем восхищают.
Их поступки и должны вызывать такие смешанные чувства. Это не добро и защита в чистом, светлом виде, а что-то иступленное и отчаянное из серии "я пожертвую миром, чтобы защитить тебя". Звучит красиво и пафосно, но на деле такая оптика и радикальный выбор одних одни в ущерб многим другим не может не ужасать. Ну и если терзания Мелании мы в душе видим и попытки разобраться в ситуации, то Арктуруса красноречиво охарактеризовал Андрис: политическая проститутка, который лишь по воле случая не оказался в рядах Гриндевальда. Арктуруса можно бесконечно уважать за, с какой лютой самоотдачей он прошел войну, скольких спас, себя не жалея, но и понимать - что бы так же комфортно чувствовал бы себя и в лагере врага.
Эдит с Андрисом этого, действительно, не понять. Она - лишилась семьи в детстве и любовь к матери в ней трансформироваться в трудоголизм и жажду мести. Он вообще сирота, одинокий бобыль по жизнь. Впрочем, Андрису еще предстоит прочувствовать тяжесть выбора и вспомнить слова Блэка, оказавшись в ситуации "благо многих или безопасность одного, кого всем сердцем любишь". Не скоро.


Кстати, в финале первой главы, когда Мелания обратилась к неведомым красным глазам, я уж подумала, что госпожа на прямой связи с Волдемортом.
На то и был расчет)))

Муж и жена - одна сатана. Эффектно! Я думаю, об их особой близости говорит тот факт, что Мелания больше занята была выхаживанием мужа после пыток, чем заботой о сыне, что она со вздохом себе припоминает. Быть может, их нынешняя политическая позиция - попытка эдакого искупления перед семьей, учитывая, что долгие годы они ставили ее на второе место после забот о судьбах мира?
Отчасти да. По классике с возрастом приходит мудрость и осознание, сколько в молодости было совершено родительских ошибок. Была бы возможность - компенсировали бы это чувство на внуках.

максимально изящных - между Патилом и Лестрейнджем. Вот тут, повторюсь, испытала какое-то отдаленное торжество справедливости, что Индия нагнула Англию. Хотя какая это справедливость, просто старые счеты, которые вновь обойдутся жизнями тысяч... Но сам гамбит эффектен. Я еще думала в начале главы, так, ребят, у вас в делегации чел по имени Лестрейндж, все чинно-благородно, но я не могу не ожидать подвоха, а он еще такой предупредительный и обаятельный, Джеймсу помогает, ну-ну... Отличный вышел крот.
Рада, что понравился кротенок) Родольфус часто оказывает в тени более яркой жены, но очень уж захотелось в фф дать ему больше агентности и показаться "ценность" в пожирательских делах не только отбитых маньяков, но и таких вот тихих и умеющих расположить к себе чертей. Вон, даже Джеймс им проникся.
По поводу странного торжества справедливости - понимаю. Еще намеренно вкинула в главу момент, где Джеймс думает (не цитата): "Да кого там интересует конфликт каких-то Индии и Пакистана на другой краю света". И в результате 1) именно этот фактор повлиял на исход британской резолюции, и 2) Джеймс-британец даже мысли не допустил, что через такую же оптику мир может смотреть на их борьбу с пожирателями. Но нет, у него в голове "наша великая борьба, и их невнятная возня".

Задумалась, вышло ли политическим просчетом не брать Сириуса в состав делегации. Если бы он лично встретился с дедом и прямо сказал бы ему, что Регулус стал пожирателем, по письму отца понял бы, что и тот теперь в тусовке, как бы это повлияло на решение Арктуруса и Мелании? Смогла бы встреча с внуком поколебать их позицию? Не могу ответить. Самое горькое, что позиция Мелании такая на первый взгляд деликатная, "воздержалась", ну, а что ей, представительнице маг-малых народов, лезть в большие игры, да? Все очень вежливо и тактично. А на деле именно ее голос, учитвая предательство Индии, мог бы переломить ситуацию.
Сириус бы не смог повлиять на вето Индии, которое и завернуло всю резолюцию.
Его разговор с бабушкой и дедушкой тоже мало бы дал.
С одной стороны, он смог бы ярче описать угрозу пожирателей.
С другой, ему покажут письмо. Сириус тут же увидит отсутствие информации о том, как авроры шантажировали отца его безопасностью. Выложит всё и в душе будет иррационально рад, что отец не поддерживает пожирателей.
Арктурус смотрит на лыбящееся лицо внука и понимает - пздц. Потому что пока Сириус думает "ура, в семье еще есть адекватыши", Арктурус понимаем "мы не знаем, какими угрозами Ориона вынудили написать это письмо". Финал тот же: Арктурус продавливает, чтобы жена и не думала голосовать "за". Сириус пытается негодовать, но быстро получает по жопе от деда, и даже добрая бабушка не спешит вступаться.
Ключевым изменением было бы то, что Мелания, не имея возможности голосовать сама так, как хочет, постаралась бы добиться для Британии более широкой поддержки. И хоть и вето Индии загубило бы резолюцию на глобальном уровне, на уровне двусторонних связей никто не запрещал договариваться и подписывать соглашения о выдаче преступников-пособников.

значит, сестры Патил - это плод союза индийской кобры и леди Яксли?
О на это у меня есть ответ из разряда: бесполезно для сюжета, но в голове автора паззл собран х)
Если устраивать эквилибристику "натяни фф на канон", то ответ будет таким: Лианна Якси, как умная и амбициозная женщина (Лестрейндж не наврал в ее описании) траванет мужа-махараджу (естественно тайно) и выйдет замуж за его старшего сына (смерть не повод разрывать политико-брачные договоренности), более мягкого и податливого, чем отец "плюшевый медведь с повадками кобры". Пока бывшая Яксли будет закреплять свое внимание, Волд успешно аннигилируется. Лианна подумала, посмотрела на результаты этой чистокровной истерии и решила, что лучше быть нейтралами и впредь не лезть в эти разборки.
Показать полностью
Отзыв на главу 33
тряхануло так тряхануло...
Сначала - просто обнять Эдит и Сириуса и плакать. Впрочем, они и без меня хорошо справились. Всю главу, начиная с вотэтоповорота от эльфийки (зашибенно и правда неожиданно, даже крипово, прям представила эта глазки-блюдца и тоненьким голоском "Волдеморт"...)) до финальных строк чувствовалась их связь, их любовь, в которой они признались друг другу не словом, а делом. Но, ребят, советую, не затягивайте. Ответственность большая, но оно того стоит, особенно теперь, когда и так все ясно – особенно важно произнести это вслух. А то вот есть у меня один кадр, не будем показывать пальцем, который, когда была возможность, так и не сподобился. Горечь потом особенно жгучая. Надеюсь, Сириус и Эдит справятся)) Правило такое - если персонажи остерегаются вслух говорить о своих чувствах, говори о них в отзывах. Эдит и Бродяга, любите друг друга! Вы замечательные! Смотреть на ваши страдания и взаимности глазами Андриса, который видел изрядно так some shit, и все равно тронут, тертый калач. /да, при всей напряженности главы, момент, на котором я прослезилась - это момент, когда прослезился Андрис/ Описание взрыва, его масштабов и разрушений, пробирает до дрожи, медленные и методичные поиски вяжут душу. Очень понравилось описание "эффекта Волди", разделяю хед, что от него просто должно было веять мертвечиной за версту, иначе не объяснить, почему столько храбрых и отчаянных борцов называли его имя не только и не столько с презрением, сколько с ужасом. Недавно, кстати, описывала 7 книгу для человека, который не читал, и самое краткое объяснение пришло на ум, что "там замес в духе Кащея, яйцо в утке, игла в яйце, и детишкам надо иглу сломать, только игл несколько, и все в разных яйцах". Осознала, что старо ж как мир, а значит и хтонь должна быть с первородным душком. Еще мне очень по душе пришлось описание Волди, "мужчина лет пятидесяти", то есть что выглядит он все-таки как вполне себе человек, а вот аура вокруг него дизмораль -100500, и хтоничность выражается не буквально в нечеловеческом лице, не было типичных змеиных эпитетов, а в каких-то едва уловимых изменениях, которые наложила темнейшая магия, эдакий "эффект зловещей долины" (можно здесь фанфакт вверну, что я дала Росауре фамилию после того, как прочитала про этот эффект...). Интересно было читать краткий брифинг авроров во время допроса Эдит, что ж с собой такое Вольдемар сотворил. Сама попытка Волди лично завербовать Эдит показывает, что он внимательно, как и Дамблдор, следит за развитием партии и отмечает сильные и слабые стороны противника, и если есть возможность, не убивает, а вербует. Задумалась, на какой же хогвартский факультет определить (шуточно, конечно, хотя куда уж тут шутки шутить) судя по ее поведению в критической ситуации. Гриффиндорец, наверное, стоял бы на смерть и сказал бы что-то вроде «убей меня, а не всех этих людей». Слизеринец, наверное, решил бы продать свою шкурку дорого и сыграть в двойного агента – принял бы предложение Волди. Пуффендуец, наверное, принял бы предложение Волди из желания защитить людей. А вот когтевранец, возможно, и нашел бы такую лазейку, как Эдит, поставив честь/спасение окружающих в разряд «невыполнимо». Не буду осуждать Эдит – она и сама справляется с этим слишком хорошо. Думаю, это один из выборов, последствия которого будут преследовать ее до конца жизни. Это нам со стороны легко судить, правильно или неправильно, но она была в эпицентре, а там психика, логика и мораль перестают действовать по каким-либо законам. Она выживала, и ей было двадцать лет; она пережила опыт, когда ты обнаруживаешь свое несоответствие высоким идеалам, которые клянешься защищать, и, думается, это важный шаг на поприще служения этим самым идеалам, и шаг этот обагрен кровью, и это на всю жизнь.
Отлично сработала деталь с брелоком, трогательный жест и памятный подарок стали буквально маячком жизни и спасения.
Локальный ор – «раскабанел». Почему это так подходит Андрису?.. как и залпом латте со взбитыми сливками. Вот это высший пилотаж удержания себя в узде. Хотя хотелось бы глянуть, как Андрис глушит по-черному. Наверное, он в аврорате всех бы перепил.
Всегда счастлива тройке Амелия-Айзек-Руфус, Скримдж как всегда скринжанул, кинула скрин соавтору, умилились на родимого х)
Описание состояния ребят после того, как они наконец-то остались вдвоем такое суровое и жизненное… стресс, его последствия, онемение чувств, ощущение, что и самый близкий человек становится будто чужим, чувство, что ты заперт в каменном мешке своей травмы и не можешь даже у самого любимого попросить помощи (или дать ее)… За этим их оглушенным состоянием наблюдать было чуть ли не больнее, чем за судорожными поисками Эдит после нападения. И какое же облегчение пришло, когда Эдит все-таки пришла к Сириусу, и они вместе легли. Ух…
Спасибо большое! Напряженная и безумно эмоциональная глава.

п.с. спасибо за отзыв на Лира, надеюсь вскоре ответить!
Показать полностью
softmanulавтор
h_charrington
Я так сильно растеклась умильной розовой лужицей от вашего отзыва, что никак не могла собраться себя обратно в человеческую форму)) Вы тут так много прекрасных слов любви написали - больше чем персы за все написанные главы х)
Хотя у меня персонажи в основном по делам, а не по словам. Вон даже Андрис - как бы за своих ни переживал и в душе ни считал Сириуса "молодцом", а через рот так внятного ничего не сказал

чувствовалась их связь, их любовь, в которой они признались друг другу не словом, а делом. Но, ребят, советую, не затягивайте. Ответственность большая, но оно того стоит, особенно теперь, когда и так все ясно – особенно важно произнести это вслух. А то вот есть у меня один кадр, не будем показывать пальцем, который, когда была возможность, так и не сподобился. Горечь потом особенно жгучая. Надеюсь, Сириус и Эдит справятся))
Так в этих "трагедях" с затягиванием и откладыванием, пока не станет слишком поздно, самый сок)
И в рамках своих героев я натягиваю сову того, что у обоих не было в жизни здоровых примеров открытого и экологичного проявления любви. Вот и сосуществуют в формате, что друг за друга в огонь пойдут, но словами сказать пока не умеют.
Немного кринжово-пошлый пример из жизни :D Я из ужасно эмоционально закрытой семьи. И на раннем периоде отношений с мч у нас состоялся диалог:
Он: а ты вообще меня любишь? 🥺
Я: о_о Что за вопросы? Твой член только был у меня во рту.
Он: но ты никогда не говоришь, что "любишь".
Я: так это самоочевидно, мы же встречаемся
Он: вздыхает и проводит лекцию по эмоциональному интеллекту и пяти языкам любви.

Вот типаж искренней, тонко чувствуешь и открытой эмоциям Росауры я бы никогда не смогла написать. Потому и сделала всех своих героев немного "эмоционально заторможенными".

Смотреть на ваши страдания и взаимности глазами Андриса, который видел изрядно так some shit, и все равно тронут, тертый калач. /да, при всей напряженности главы, момент, на котором я прослезилась - это момент, когда прослезился Андрис/
Это момент изначально и задумывался как финал главы - пик эмоциональной разрядки напряжения, потому очень трогает, что Вы его прочувствовали. Но показалось, что без момента чисто двоих Сируиса и Эдит линия выходила какой-то незавершенной.
И мужик хоть тертый и жизнью покусанный, но эмпатичный и к своим подопечным-детям прикипел.

Очень понравилось описание "эффекта Волди", разделяю хед, что от него просто должно было веять мертвечиной за версту, иначе не объяснить, почему столько храбрых и отчаянных борцов называли его имя не только и не столько с презрением, сколько с ужасом. Недавно, кстати, описывала 7 книгу для человека, который не читал, и самое краткое объяснение пришло на ум, что "там замес в духе Кащея, яйцо в утке, игла в яйце, и детишкам надо иглу сломать, только игл несколько, и все в разных яйцах". Осознала, что старо ж как мир, а значит и хтонь должна быть с первородным душком. Еще мне очень по душе пришлось описание Волди, "мужчина лет пятидесяти", то есть что выглядит он все-таки как вполне себе человек, а вот аура вокруг него дизмораль -100500, и хтоничность выражается не буквально
+ в подтверждение его "хтоничности" ещё момент из ДС, который меня отчасти и вдохновил. Когда Волд он с трупом Гарри из леса вышел, защитники высыпали во двор, пышут гневом, готовы атакать... и Волд и просто "стоять, собаки". И они стоят, слушают его речь, только Невилл смог из оцепенения вырваться.
Там были Кингсли, Макгонагалл другие сильные магии, друзья Гарри, которые бы скорее на аффекте в бой кинулись. Но все замерли, и даже когда Невила пытались сжечь заживо не атаковали, пока кентавры не отвлекли Волда.

эдакий "эффект зловещей долины" (можно здесь фанфакт вверну, что я дала Росауре фамилию после того, как прочитала про этот эффект...)
Какая неожиданная деталь))) С чего так? Как черточка, что героиня вроде бы и часть мира, но неуловимо из него выбивается?

Интересно было читать краткий брифинг авроров во время допроса Эдит, что ж с собой такое Вольдемар сотворил.
Исторический лор от автора публика более-менее переварила, пора вводить в прикорм теории о природе и работе магии)

Задумалась, на какой же хогвартский факультет определить (шуточно, конечно, хотя куда уж тут шутки шутить) судя по ее поведению в критической ситуации.
Полностью согласна с рассуждениями. Сама вижу героиню на стыке рейвенкло и слизерина.
Выбор ей пришлось сделать жестокий, и эта зарубка с ней навсегда. Но а был ли тут вообще какой-то выбор? Не знаю, насколько получилось, но хотелось передать ауру Волдеморта, как первородный хтонический ужас, который откатывает психику в состояние "замни или беги", стирая все рациональные и этические пласты. И что для Эдит было невероятным достижением, что в таком состоянии она смогла вырвать хоть часть разума из-под контроля. И то тут сработала ассоциация: брелок=чувство защищенности и любви=это немного загасило эффект Волда= прямая ассоциация с сумкой=слова Сириуса. А дальше уже действия на полу-аффекте.

Локальный ор – «раскабанел». Почему это так подходит Андрису?.. как и залпом латте со взбитыми сливками. Вот это высший пилотаж удержания себя в узде. Хотя хотелось бы глянуть, как Андрис глушит по-черному. Наверное, он в аврорате всех бы перепил.
Вроде обычное слово :D хотя смешно получится, если это региональный прикол наподобии "вихотки", "мультифоры" и "поребрика" ))
А пить по-черному Андрису не надо - для безопасности окружающих. Альбус не зря уточнял, насколько стабильна психика у тех, кому некогда пришлось хорошо так поднатореть в Непростительных (

Всегда счастлива тройке Амелия-Айзек-Руфус, Скримдж как всегда скринжанул, кинула скрин соавтору, умилились на родимого х)
вайб у РС такой, что ему подходит. Еще видела классную цитату про шотландцев, сразу про вашего РС из Методов подумала: "это народ, который возвел неудачу в культ. Их главные национальные герои - люди, которых или четвертовали, или которые проиграли все и сбежали. Если ты выиграл - ты подозрителен. Если ты эпично провалился в грязь под волынку - ты легенда". Последнее - это же 2000% его вайб, особенно когда в поле с разорванной ногой валялся.
И мини-спойлер-анонс: после 38 главы будет Интерлюдия, полностью посвященная братьям Скримджерам + Амелия там тоже будет. Надеюсь, что похрустите с удовольствием :)

Описание состояния ребят после того, как они наконец-то остались вдвоем такое суровое и жизненное… стресс, его последствия, онемение чувств, ощущение, что и самый близкий человек становится будто чужим, чувство, что ты заперт в каменном мешке своей травмы и не можешь даже у самого любимого попросить помощи (или дать ее)…
Спасибо, что за слово "жизненное" 😭🙏 На этапе вычитки мне пришлось драться за этот концепт, что герои не бросаются друг другу в объятья и не обнажают друг другу души, а наоборот... замирают. Оглушенные от пережитого стресса, с какими-то выгоревшими чувствами внутри. Потому что этап "беги" оба уже пережили: Эдит убежала от смерти, Сириус прибежал к ней, прорвавшись через все преграды и завалы. После такого эмоционального всплеска организму нужен перерыв, он насильно переводит системы в режим "энергосбережения".

Спасибо за все ваши слова любви!🩵🩵🩵
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх