↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Стандартный дисклеймер: мне не принадлежат права на цикл "Песнь Льда и Пламени" и его персонажей.
* * *
После прибытия в Чёрный Замок Джон Сноу убедился, что всё, о чём его предупреждал Тирион Ланнистер — чистая правда. Вместо братства суровых воинов, какое он представлял в своих мечтах, Ночной Дозор на поверку оказался скорее сборищем всякого сброда, неудачников, бандитов и браконьеров. На людей благородного происхождения приходилось менее одной десятой от общего числа братьев.
Долгие тренировки под руководством сира Аллисера Торна, давшего кличку Джону “Лорд Сноу” не столько выматывали, сколько раздражали. Мастер над оружием Черного замка, пытаясь сломать Джона, часто ставил его против двух или трёх противников сразу, но и из таких стычек Сноу обычно выходил победителем. В конце концов он один из всех новобранцев (за исключением прибывшего позже Сэма Тарли) был отпрыском благородного рода и обучался у собственного мастера над оружием в отцовском замке.
Ледяная Стена, которую охраняли братья, поражала своими размерами и пожалуй была единственным из ожиданий Джона о Дозоре, которое не только сбылось, но даже превзошло себя. Триста футов высотой, она возвышалась над Чёрным замком, закрывая собой горизонт.
Огромный ледяной массив, сохраняющийся нетающим даже летом, не мог не повлиять на окружавшее его пространство. Будущие братья Джона — такие же новобранцы, как и он сам, часто жаловались на то что, не могут согреться по ночам. Впрочем самого Джона холод никогда не беспокоил. Это была одна из его черт, унаследованная от отца — лорда Винтерфелла Эддарда Старка.
Воспоминания об отце и оставшихся с ним в Королевской гавани сводных сёстрах: Сансе и малышке Арье — ранили. Несколько дней назад в Чёрный замок пришло поистине чёрное письмо, извещающее о смерти короля — Роберта Баратеона. Лорд Старк, бывший королевской десницей, был обвинён в заговоре против наследника престола — Джофри Баратеона и заключён в казематы. О судьбе своих сестёр Джон мог только догадываться.
Но, если душевная боль из-за скорбных известий продолжала терзать Джона, то боль в обожжённой в схватке с мертвецом руке напротив, как-будто прошла.
Труп бывшего рейнджера Отара две ночи назад восстал и попытался убить лорда командующего Ночным Дозором Джиора Мормонта по прозвищу Старый Медведь. Только благодаря тому, что Джон со своим лютоволком — Призраком вовремя подоспели на помощь к Мормонту, Старый Медведь остался жив.
Оживший труп не боялся стали и Джону удалось справится с ним только при помощи огня.
В пылу драки Сноу даже не заметил, что пока поджигал занавеси и швырял их в мертвеца, успел серьезно обжечь руку от кончиков пальцев и практически до локтя.
Мейстер Эйемон и его помощник Клишас наложили на ожоги повязку, пообещав что раны со временем заживут, но шрамы останутся навсегда.
Несмотря на бинты, боль поначалу не проходила и, чтобы её унять, Джон вечером долго охлаждал руку, засунув по локоть в сугроб. Это на удивление помогло.
Проснувшись за полчаса до рассвета Сноу отметил про себя, что ожоги больше не болят. Но задумываться об этом времени не было. После принесения клятв Джон был назначен сквайром лорда-командующего Ночного Дозора. И на мальчишку заодно взвалили обязанности личного стюарда Старого Медведя.
— У нас на счету каждый человек, — пробасил, разъясняя такое решение Мормонт. — Поэтому хватит мне с головой хватит и одного сквайра. Придётся тебе быть порасторопнее, Сноу.
Завтракать лорд-командующий предпочитал на заре, поэтому, накинув шерстяные лосины и сюртук, Джон отправился на кухню за традиционным омлетом с ветчиной, попутно разминая пострадавшую кисть. При каждом его движении бинты потрескивали. На ощупь повязка была твёрдая, словно заледеневшая мокрая ткань, повешенная сушится на морозе.
— Странно. Вроде бы ночью не было настолько холодно. Или я уже совсем отвык здесь от тепла. Ладно, Мормонт ждать не будет.
* * *
— Как твоя рука? — Старый Медведь странно смотрелся без бороды, которая обгорела во время пожара. Впервые за полгода Джона на Стене подбородок Мормонта был гладко выбрит. Из растительности на лице лорд-командующий оставил лишь седые усы.
— Уже лучше. С утра совсем не болит.
— Это хорошо, но всё равно сходи к мейстеру Эйемону. Он говорил, что ты серьёзно пострадал. — лорд командующий откинулся в украшенном рунной резьбой кресле и отложил древний том, который ожидал его похоже ещё с вечера. После пожара Джиор Мормонт перебрался в Королевскую башню, которая была куда как изысканнее обставлена, чем его прежнее место обитания.
— Демоны тебя побери, мальчишка, ты мне нужен здоровым! У Дозора и так мало людей, а ты сумел прикончить мертвяка, пока я только и мог стоять и смотреть. Парням внизу повезло меньше. Флауэрс или та тварь, которой он стал, убила Риккера и ещё четырех человек, прежде чем его зарубили. И никто не додумался использовать огонь.
— Огонь, огонь! — большой чёрный ворон Мормонта вместе с хозяином переехал в новые апартаменты. Старый Медведь недовольно махнул на птицу и продолжил. — Мы так многое забыли, из того, что должны были помнить. Но ты быстро соображаешь. Так что не бойся беспокоить старого ворона. Пусть заставит Клидаса и своего пухлого стюарда пошевеливаться. Я не хочу потерять ещё одного бойца, из-за того что твои ожоги воспалятся или загниют.
— Как скажете, милорд, только, я хотел узнать, есть ли какие-то новости о моём отце и сёстрах?
— Предыдущее письмо пришло всего три дня назад. По твоему ворон успеет за это время долететь до Королевской Гавани и обернуться обратно? — по лицу Мормонта было понятно, что он раздражён. — Я написал Пицелю, а ещё Барристану Селми. Мне довелось с ним встречаться в прежние времена, и я надеюсь, что его честь заставит его рассказать всё без недомолвок. Я хотел бы тебя приободрить, парень, но пока нечем. Я знаю не больше твоего, такие уж настали времена. — Мормонт нахмурился, видимо признание того, что он знает не больше своего сквайра далось ему нелегко.
— Ну всё, парень, топай. Мне ещё нужно перечитать эту пыльную рухлядь, которую для меня откопал твой друг. — лорд-командующий указал на старый фолиант. — Мы должны узнать, откуда берутся эти твари, и чего от них ожидать.
* * *
В лекарской у мейстера Эймона было тепло и пахло различными пряностями и мазями.
— Как твои ожоги, Сноу. Не болят? — Старый слепой мейстер стоял, оперевшись на стол, на котором были разложены медицинские принадлежности: бинты, ножницы, склянка с мазью на основе хлебной плесени, чтобы избежать заражения ран.
— С утра ничего не чувствую.
— Ничего не чувствуешь? Странно, это может быть очень плохо. — Слепой мейстер ощупал бинты. — Почему повязка такая холодная? Ты что сунул руку в ледник?
— Вчера вечером держал в сугробе. Это помогло унять боль.
— Вечером? Она должна была уже много раз нагреться от тепла тела. Как бы там не началась гангрена. Шевелить рукой можешь?
— Вполне. — Джон несколько раз сжал и разжал кулак. Эти действия сопровождались потрескиванием замерзшей ткани..
— Странно. Очень странно. Твоя повязка будто вся заледенела. Клишас, срежь бинты. Посмотрим, что там с ранами. А ты, Сэм, смотри и учись. Неизвестно сколько мне осталось и когда на моё место пришлют нового мейстера. Возможно вам с Клишасом придется долго обходиться без посторонней помощи.
Клишас, седой и сморщенный помощник мейстера Эйемона, который мог быть назван молодым только в сравнении с самим столетним мейстером, взялся за ножницы и начал аккуратно срезать повязку. Бинты поддавались плохо, но постепенно дюйм за дюймом пожилой лекарь разрезал затвердевшую ткань. Вместо уродливых ожогов, которые Джон ожидал увидеть, из под бинтов показалась ледяная корка, покрывавшая кожу сплошным слоем.
— Это же лёд, — ахнул Сэм.
— Где именно лёд? Ты всё таки вымочил повязку а потом сунул в ледник, а теперь не признаёшься? — недоверчиво произнёс мейстер Эймон.
— Да, нет. Лёд у мальчишки прямо на коже, — отозвался Клишас.
Мейстер Эйемон принялся ощупывать руку Джона.
— Действительно, как будто бы лёд. Клишас, режь повязку до конца.
Всю руку Джона почти до локтя покрывала тонкая корка льда. При попытке пошевелить кистью и пальцами лёд трещал, и с его поверхности поднимался холодный туман.
— Ох, — только и смог выдавить из себя вечно перепуганный Сэм.
— Что с моей рукой? Это ненормально, — Джон нервно сглотнул.
— Любопытно, любопытно. — мейстер Эйемон продолжал на ощупь изучать руку. — Возьми что-нибудь, например, там лежит чаша. Ты её ощущаешь?
— Не так отчётливо, как здоровой рукой, но да, чувствую.
— Можешь сказать, какая она на ощупь?
— Немного шероховатая, но я не уверен.
— Поразительно. Это противоречит всему, чему мы знаем о человеческом теле. Некоторые путешественники рассказывали, что Красные жрецы умеют врачевать раны огнем, но я всегда считал, что речь идёт об обычных прижиганиях. А тут лёд, — мейстер продолжал ощупывать руку Джона. — Я честно говоря не знаю как поступить лучше: попытаться снять эту корку или наоборот оставить. Ни о чем подобном в медицинских трактатах цитадели не говорится. Сэм, сходи к лорду-командующему, скажи, что он срочно нам нужен, но не распространяйся о том, что увидел.
Молодой стюард отправился прочь из лекарской настолько быстро, насколько это было возможно при его плотном сложении.
— А ты Клишас, всё таки попробуй отколоть кусочек этой корки, надо посмотреть, что с мясом под ней.
— Только будьте поаккуратнее, мне моя рука ещё пригодится, — Джон попытался сгладить напряжённую ситуацию шуткой, когда Клишас потянулся за медицинским ножом. Но ни с помощью ножа, ни с помощью более крупного кинжала помощнику мейстера не удалось отколоть от руки Сноу ни кусочка льда.
Именно за этим занятием их застал лорд-командующий.
— Что у вас здесь стряслось? Тарли лепечет, что дело срочное, что-то со Сноу? — Наконец Джиор Мормонт заметил над чем склонился Клишас. — Боги милосердные, парень, что с твоей рукой! Ты же ещё утром мне сказал, что всё нормально?!
— Мы обнаружили этот лёд, когда сняли повязку, — вступил в беседу мейстер Эймон. — Джон говорит, что несмотря на всё это, его рука в целом в порядке. Он может ей шевелить, чувствует предметы. Вы уроженец севера Джиор, может быть вы знаете в чём тут дело. В Цитадели такому не учат.
— Да раздери меня демоны, если я знаю. Сперва восставшие мертвецы, теперь это. Я с каждым днём всё меньше понимаю, что происходит. Сноу, ну ка повернись ко мне. — При этих словах Джиор Мормонт взял Джона за подбородок. — Глаза у тебя вроде бы такие же как прежде. У мертвяков они были ярко синие. Может, Сноу, ты решил оправдать свою фамилию и превратиться в снеговика? Или в Иного? — Старый Медведь нахмурился ещё сильнее, хотя казалось это невозможно. — Знаешь, есть одна старая легенда, которой в детстве меня пугала нянька, о Короле Ночи — 13-м лорде-командующем Ночного Дозора, который по ночам превращался в ледяного монстра.
— Нам её тоже рассказывала Старая Нэн. Она говорила, что он был..
— Старком. Или Болтоном. Или Мормонтом. В разных домах рассказывают по разному. Но надеюсь мальчишка ты пока не собираешься узурпировать моё место? Ибо я так просто его отдавать тебе не собираюсь. А, если серьезно, парень, хоть ты и носишь фамилию Сноу, в тебе течет кровь Старков, кровь Королей Зимы, кровь Брандона Строителя. Ты наверное видел тут такую небольшую стену изо льда. Всего лишь выше этого замка. Наверное, он имел некоторое отношение к ледяной субстанции, раз сумел построить такую махину. Как думаешь?
Но вместо Сноу, в диалог вклинился пожилой мейстер.
— Чтобы там Сноу не думал, я предлагаю оставить на время всё как есть и просто понаблюдать за его рукой. Мы всё равно не можем отколоть эту корку. Повод волноваться будет если лёд начнет распространяться дальше. Пока это похоже на какую-то вашу северную магию, в которой я, хоть и ношу звено из валлирийской стали, ничего не смыслю. В конце концов если что-то пойдёт не так отнять руку мы всегда успеем. А вот пришить обратно — вряд ли.
Мормонт снова нахмурил брови. — Послушай, Сноу, если этот твой лёд не берёт ни нож ни кинжал, ты выходит заимел что-то вроде ледяной латной перчатки, которая всегда на тебе. Ха! Неплохое приобретение! Главное, чтобы ты весь не превратился в сосульку.
— А, вы пробовали огонь? — неожиданно пискнул Сэм Тарли, про которого все присутствующие уже похоже забыли. — В смысле, растопить корку огнём.
— А мозги у тебя всё таки работают, Тарли. Ты это доказываешь уже второй раз. Не зря Джон просил, чтобы тебя определили в стюарды Эймону.
— Клишас, принеси свечу. — Идея Сэма похоже понравилась не только Мормонту, но и мейстеру. Но когда пожилой лекарь поднёс зажжённую свечу к руке Джона, огонь просто потух.
— Холодно. Свеча словно замёрзла, — пожаловался Клишас.
— Действительно замёрзла, — подтвердил очевидную истину лорд-командующий.
— Сэм, налей из кувшина воды в чашу и дай Джону, — мейстеру Эймону в голову похоже пришла какая-то идея.
— И что я должен делать с этой чашей?, — затянувшийся осмотр уже начал раздражать Джона.
— Сделай то же, что и со свечой. Заморозь её.
— И как по вашему я должен это сделать?
— Не знаю, тебе виднее.
Сэм протянул Джону чашу, он взялся за неё покрытой льдом рукой, но ничего не происходило.
— Сосредоточься мальчик, сделай это также, как ты сделал со свечой, — советовал мейстер, — Призови Зиму внутри себя, — но Джон решительно не понимал что ему делать. Наконец Старому Медведю это надоело.
— Ладно, заканчивайте это развлечение. У меня есть гора других дел, кроме как наблюдать за тем, как мальчишка пялится на чашу с водой. И ты, Сноу, тоже иди отдохни, пока они тебя не вскрыли для изучения. Потом продолжите свои эксперименты. Только никому не показывай пока свою руку. И вы помалкиваете. Не хватало ещё, чтобы пошли всякие слухи. Братья и так напуганы.
* * *
Джон растянулся на своей кушетке в обнимку с улегшимся поверх него Призраком. Мальчишка гладил волка заледеневшей рукой.
— Вот, теперь я, как и ты, частично белого цвета. Ну почти. Может быть мне надо было назвать тебя не Призраком, а Льдом. Как отцовский меч? А Лёд, как ты на это смотришь?
Волк равнодушно посмотрел на Джона. — Нет, будешь всё таки Призраком, я уже привык к этому имени. Ты знаешь, Старый Медведь считает, что во мне пробудилась кровь Зимы. Есть старые истории про Старков, которые совершали невероятное. От Брандона Строителя, воздвигшего эту ледяную Стену, до Эдвина Убийцы Драконов. Робб, конечно унаследует Винтерфелл, но зато и мне кое что досталось от Старков. Главное, чтобы в Королевской гавани всё благополучно разрешилось. Ты то знаешь, что мой отец никакой не изменник?!
Думать о том, что происходит с лордом Эддардом и сестрами совершенно не хотелось. Взгляд Джона упал на деревянную чашу, одиноко стоящую на столике возле кровати. На ночь юный дозорный обычно наполнял её водой, на случай, если захочется пить.
— Что там говорил, старый мейстер, пробудить Зиму внутри себя? — Джон коснулся чаши указательным пальцем пострадавшей руки и сосредоточился на ощущении холода. От места соприкосновения по чаше начал распространяться иней, а поверхность воды постепенно затягивало корочкой льда. Спустя несколько мгновений вода промерзла до дна. Сноу перевернул чашу и вытрусил из неё большой кусок льда на свой прикроватный столик.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|