↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ранним воскресным утром лорд Волдеморт проснулся в невероятно скверном настроении. Во-первых, в окно светило отвратительно яркое солнце, во-вторых, у Волдеморта чудовищно болело горло, и в добавок уже вторую неделю не проходил насморк.
— АПЧХИ! Хвост, живо принеси мне платок! — рявкнул простуженный властелин тьмы.
В комнату тут же вбежал испуганный Хвост с куриным бульоном на подносе и с полными карманами бумажных салфеток
— Как себя чувствует мой больной лорд? — участливо спросил Хвост, ставя перед ним поднос.
— Плохо! — рыкнул Темный лорд. — Где мой «Пиносол»?
— Вот, мой лорд! — Хвост протянул ему капли для носа.
— Благодарю, — холодно отозвался Тот-кого-одолела-простуда. — Какие у нас на сегодня планы?
— Посещение Годриковой Впадины, мой лорд, — живо отозвался Петтигрю.
— Зачем? — недоуменно спросил Тот-кого-не-кличут-по-имени. — Что-то я запамятовал.
— Прикончить семейку Поттеров, мой лорд, — напомнил ему Хвост.
— Во блин! Теперь ещё и от склероза придется лечиться, — недовольно проворчал Волдеморт, вставая с кровати и натягивая мантию. — Хвост, ты постирал мои носки?
— Да, мой лорд! — отчеканил Хвост. — Вот, держите.
— Благодарю, кха-кха-кха, АПЧХИ! Быстро принеси мне «Парацетамол»! — провизжал Тот-кто-чуть-не-охрип. — И цифровую камеру захвати!
— А камеру зачем? — тут уже настала очередь Хвоста удивляться.
— Чтоб фотки с места разрухи в контакт выложить, идиот! Пошевелись!
Через час Тот-кто-захватил-с-собой-пачку-салфеток был полностью готов. Он вышел на улицу и аппарировал в Годрикову впадину.
* * *
Мистер и миссис Поттер проживали в двухэтажном доме на самой окраине Годриковой впадины. Они были очень уважаемыми людьми и сильными волшебниками, кроме того, Джеймс и Лили растили замечательного сына — Гарри.
В тот памятный день Лили Поттер, как обычно, вертелась у плиты, Джеймс смотрел футбол по телику, а малыш Гарри дрыхнул в своей кроватке на втором этаже.
Через несколько минут родители поднялись в комнату сына.
— Гарри, сыночек, просыпайся! Мамочка принесла тебе покушать, — ласково проворковала Лили. Она хотела засунуть ему в рот ложечку с кашей, но малыш Гарри изловчился и укусил её за палец недавно прорезавшимися зубками.
— Этому палец в рот не клади! — засмеялся Джеймс. — В прямом смысле этого слова — отгрызет по локоть и еще скажет, что невкусно.
Вдруг снизу раздался оглушительный грохот, а за ним послышались чихания и ругательства.
— Кого это там принесло? — удивился Джеймс. — Лил, сидите здесь, я пойду посмотрю.
Он достал из кармана волшебную палочку и осторожно спустился вниз.
От увиденного Джеймс Поттер уронил челюсть, которая мигом закатилась под комод.
На пороге стоял лорд Волдеморт собственной персоной, но выглядел он неважно: нос покраснел, вокруг горла был обвязан шерстяной шарф, на ногах красовались тёплые валенки, натянутые на толстые шерстяные носки.
— Авада... — начал он, но вдруг охрип. Откашлявшись, Сами-знаете-кто начал снова: — Ава-кха-кха… Да что за пи…
Джеймс Поттер, в тот момент шаривший рукой под комодом в поисках челюсти, даже не заметил, что лорд че-то там бормочет.
— Джим, кто там? — в этот момент вниз спустилась Лили с малышом на руках и, увидев Того-кто-кашлял-как-туберкулезник, натурально офигела.
— Ава… — сделал вторую попытку Волдеморт. — Авапчхи!!!
Из палочки во все стороны полетели искры. Поттеры были в шоке. Лили крепче прижала к себе сына, молясь, чтобы им все это просто привиделось. Но великий Мерлин принимал молитвы только от чистокровных волшебников.
Волдеморт вышел из себя и со злости пнул тумбочку в прихожей.
— С...амка собаки!!! — заорал он, прыгая на одной ноге и держась за большой палец. — Авада Кудабля!!! — снова завопил он, потому что Джеймс и Лили потихоньку попятились. — Блин, то есть Кхе-кхедавра! Ах вы пи… нгвины долбанутые!
Палочка как-то неправильно поняла Того-кто-ругался-как-сапожник. Из нее вылетел большой разноцветный луч, сделавший совершенно невероятную вещь: старшие Поттеры вдруг превратились в пингвинов и перенеслись прямиком в Антарктиду!
Но на Гарри заклятье не подействовало вовсе. Отрикошетив от хлопавшего глазами ребенка, луч врезался прямо в великого и грозного властелина тьмы, превратив его… мдаа, зря он упомянул самку собаки!
Уже позже, когда соседей опрашивали по поводу исчезнувших Поттеров, они заявили, что видели, как из дома убегал мохнатый шпиц в розовом бантике и гадил на каждом шагу, что позволило Министерству свалить всю вину на Сириуса Блэка.
Никто не стал особо разбираться, что анимагическая форма Блэка вообще-то большой черный пес, а не шпиц, и что Волдеморт за Поттерами давно охотился, а в тот день по удивительному совпадению тоже бесследно пропал.
Умом авроры отличались ничуть не больше, чем магловская полиция.
Юного Гарри решили отдать в одну из богатых и уважаемых семей магического мира — почему бы и нет, если желающих было много? Мальчика считали причиной исчезновения Волдеморта, а значит были уверены, что он приносит удачу и счастье.
Первыми усыновить его вызвались Малфои. Изначально Люциус и Нарцисса выразили такое желание потому, что это добавило бы их семье еще больше престижа, но в конце концов они полюбили мальчика как родного, и на самом деле в этом не было ничего удивительного, ведь все годовалые дети — просто очаровашки!
Со дня, когда маленького Гарри усыновила семья Малфоев, прошло почти двенадцать лет.
На дворе стоял жаркий июль, в окна домов ненавязчиво пробивался солнечный свет, в вилле Малфоев восхитительно пахло тыквенными пирожками, а самое главное, Гарри Поттеру исполнилось сегодня тринадцать лет.
— Эй, братишка, вставай! — Драко Малфой растолкал Поттера в бок. — Скоро Пенс придет, а мама уже испекла торт.
Поттер лишь накрыл голову подушкой.
— И шоколадные шарлотки, — лениво добавил Драко. — И они больше не подгорают, потому что мама недавно купила умную духовку, и она сама выключается когда нужно.
— Правда?! — воскликнул Гарри, вскакивая с кровати. — Дай мне пять минут, я бегу!
Поттер оделся, и ребята спустились вниз. Там их уже ждали Нарцисса, Люциус и Пенси.
— Гарри, поздравляю! — Паркинсон с разбегу обняла Гарри, отчего тот опасно пошатнулся и чуть не упал.
Пенс была лучшей подругой Гарри и Драко. Они втроём учились на Слизерине и устраивали каверзы всем, кто попадал под горячую руку. Их прозвали Зеленым трио.
Друзья немного посидели за столом, а потом отправились в кабак «Дырявый котёл». К большому недовольству ребят, родители пошли с ними.
— Мы ведь уже не дети! — громко возмущался Поттер.
— Мы и без вас как-нибудь обойдемся, — добавил Драко.
— Мы вам уже объяснили, — устало сказала Нарцисса. — Опасный преступник Сириус Блэк сбежал из Азкабана и сейчас может быть где угодно.
— Ну не пойдет же он бухать в «Дырявый котёл» у всех на глазах, — недовольно пробурчал Гарри.
— Послушайте меня очень внимательно, дети, — начал Люциус, но ребята хором его перебили:
— Мы не дети!!!
— Хорошо, хорошо, — быстро сказал мистер Малфой. — Просто послушайте: говорят, Сириус Блэк был ближайшим сторонником Того-кого-нельзя-называть.
— Водкоморда? — фыркнула Пенс.
— Вытриморда, — важно поправил Драко.
— Вотвамторта, — со смехом заключил Гарри.
— Это не смешно, — коротко сказал Люциус. — Гарри, он охотится на тебя.
— Эээ, чего? — удивился Поттер. — Я-то ему зачем?
— Существует легенда, что из-за тебя исчез Велоспорт… тьфу ты, Волдеморт! И Блэк хочет за это отомстить, — сурово посулил Люциус. — А месть таких людей очень опасна, он ведь много лет провел в Азкабане. Знаешь, че там с ними на зоне делают?
— А ну хватит! — рассердилась миссис Малфой. — Люц, как тебе не стыдно говорить такое при детях?
— Молчи, женщина! — возмутился Люциус. — Кто вообще в доме хозяин?
— Ну я, и что? — Нарцисса уперла руки в боки.
— Ничего, дорогая, — сконфузился мистер Малфой. — Я просто так спросил…
* * *
Время на электронном циферблате, висящем над входом, показывало уже далеко не детское, но праздник был в самом разгаре. Зеленое трио подняло на уши весь «Дырявый котел», кроме того, они немного перестарались со сливочным пивом и жаждали проветриться.
— Можно нам выйти на улицу? — спросил Драко у родителей.
— Это зачем? — насторожился Люциус.
— Воздухом подышать.
— Ладно, только далеко не уходите.
Гарри, Драко и Пенси немедленно выбрались на улицу, но вовсе не за тем, чтобы подышать чем бы то ни было. Ко входу бара должны были подъехать Крэбб с Гойлом и привезти огневиски, которое предки покупать ну никак не соглашались.
Друзья огляделись: рядом с баром располагалась аптека и несколько мусорных баков. На улице явственно пахло помойкой.
— А что если ваши родители заметят? — ухмыльнулась Пенс.
— Да ну нафиг, — отмахнулся Драко. — У меня есть жвачка.
— И вообще, мы не маленькие! — возмущённо воскликнул Гарри. — «Не уходите далеко, не гуляйте по темноте, не курите в сортире...» Бред! Неужели родители думают, что этот Сириус Блэк выскочит из-за мусорного бака и нападёт на нас?! Или призрак Вытриморда появится?
Вдруг из-за мусорного бака с оглушительным лаем выпрыгнул огромный чёрный пёс, сбил Поттера с ног и облизал ему лицо шершавым языком.
— Фу, уйди, слюнявый! — поморщился Гарри.
Раздался кашель, и из аптеки вышел сгорбленный старик в кожаном пальто и в шляпе. Он недоуменно уставился на ребят.
— Дедуля, вам помочь? — спросила Пенс.
Старик зашёлся хриплым смехом и снял шляпу.
— Расцелуй меня дементор! — воскликнул Драко. — Это же лорд Вотобормот!
— Да ладно? По-моему, это обыкновенный обормот, — Поттер протёр очки.
— О, ты даже не представляешь, как давно я мечтал с тобой встретиться, Гарри Поттер, — злобно ухмыльнулся Тот-кто-ходил-в-аптеку-за-таблетками-от-хронического-кашля.
— А что, хотел позвать меня на свидание, извращенец? — не растерялся мальчик, наставив на лорда палочку.
— Такой же наглец, как твои родители, — злобно оскалился Волдеморт. — Жаль, что я их всего лишь превратил в пингвинов и забросил в Антарктиду, а собирался вообще-то убить!
— Чего?! — завопила вся троица.
— Ну ничего, с тобой-то я этой ошибки не совершу. Ава…
Но тут произошло невероятное: чёрный пес повернулся к лесу задом, к городу передом, перекувыркнулся через себя, с громким хлопком превратился в человека и предстал перед экс-Темным властелином. Это был Сириус Блэк.
— Оставь ребятню в покое! — прорычал он.
— Тогда ты отбросишь коньки первым! — объявил Волдеморт.
— Я свои коньки выбросил ещё в четырнадцать лет, — презрительно фыркнул Сириус. — Теперь у меня байк.
— Ах ты... Авада Кеда-а-а-а... ААА, ЧЁРТОВА ЯЗВА! — завопил Тот-кого-неожиданно-скрючило. — Проклятые Поттеры! Это все из-за помойной еды! Десять чёртовых лет слонялся по Лондону в виде блохастой шавки и жрал из мусорных баков, пока Хвост меня не нашел…
— Ты это заслужил! — огрызнулся Блэк. — Превратил моих друзей в пингвинов, забросил к чёрту на кулички, а ещё смеешь после этого комментить мой блог в ЖЖ!
Но Темный лорд, держась за живот, уже аппарировал. Ребята удивлённо смотрели на Блэка.
— Что это было? — хором спросили они. — И… у вас есть блог в ЖЖ?!
* * *
Сириус Блэк объяснил им, что его посадили по ложному обвинению, и ещё немного рассказал о том, как дружил с настоящими родителями Гарри. Оказывается, он был его крестным. Ребята слушали с открытыми ртами.
— Помнишь, как я приходил к вам в гости, когда ты был совсем маленький? — грустно вспоминал Сириус. — Думал, никогда уже тебя не увижу… И предков твоих не увижу, а они оказывается могут быть живы… Я когда узнал, что они бесследно пропали, сразу предположил худшее и… чёрт возьми, ребята, мне очень стыдно, но я обосрался!
— Ну что вы, стыдиться нечего, в той ситуации это было вполне нормально, — Гарри с сочувствием погладил его по локтю.
— Да нет, мальчик, ты не понял, — мрачно заметил Блэк. — Я СЕЙЧАС обосрался! Два часа терпел!
— Эээ… ясно.
— Так, ребята, мне пора… Надо сообщить Дамблдору, что Джеймс и Лили где-то в Антарктиде. Может быть, он их найдет.
Сириус выкатил из-за мусорных баков свой байк и уехал.
— ГДЕ ВЫ БЫЛИ?! — обрушилась на троицу Нарцисса, когда друзья вернулись в ресторан.
— Дышали воздухом, — пожал плечами Драко.
— Два часа?! — возмутился Люциус.
— Ничего такого, мы просто с Волдиком и Блэком трепались, — спокойно сказала Пенс.
Родители, разумеется, не поверили и засмеялись. На улице послышался шум подъезжающего Мерседеса, одолженного у отца Гойла. Вот и огневики приехало…
* * *
Первого сентября Гарри, Драко и Пенс, как обычно, ехали на Хогвартс-экспрессе, весело подпрыгивающем на бездорожье.
— Тележка со сладостями! Тележка со сладостями! — слышалось в коридоре. Разумеется, тележка была уже полупустой благодаря стараниям Зеленого трио.
— Гарри, отвали, нет у меня пудры, сколько раз говорить? — раздраженно бурчала Пенс. — Предотвращаю следующий дебильный вопрос — да, это мой цвет лица!
— А зачем вообще тебе пудра, братишка? — подозрительно спросил Драко. — Ты часом не из этих?..
— Сам ты этот, — огрызнулся Поттер. — Я просто хочу стремные прыщи на роже замазать… Некрасиво же.
— Ребят, я вас ненадолго оставлю, — сказала Пенси и удалилась из купе. — Поссать пойду, — уточнила она, всунувшись на секунду обратно.
— Знаешь, брат, — задумчиво сказал Гарри, когда голова подруги снова исчезла. — А я ведь раньше не замечал, что Пенси — девушка.
— Вот это новость! — со смехом воскликнул Драко. — Ну конечно, раньше-то она пацаном была, или я чего-то не знаю о нашей Пенси?
— Вроде нет… Да дело вообще не в этом! Просто… Рядом с Пенси мне хочется хорошо выглядеть. А еще — накидать ванильных цитат ей на стену…
— Оо, тяжелый случай, — брови Драко изумленно поползли по лицу. — Кажется, мы его теряем…
— Не смешно, — огрызнулся Гарри. — Как думаешь… сказать ей?
— Попробуй, — согласился Драко. — Эх, жаль, что в Хоге компьютеры запретили, а то ты бы мог ей смайлики-сердечки прислать…
— А так придется словами, — уныло согласился Гарри. — Это очень страшно?
— Честно? — Драко задумчиво почесал дыню. — Я б обосрался.
Настал жутко дождливый октябрь. Дороги превратились в кашу. С крыш потоками лилась вода, а ветер завывал, словно спятивший призрак.
Гарри, Драко и Пенс, как и все третьекурсники-слизеринцы, сидели на скучной Истории Магии, где Бинс, как обычно, тупо залез в Интернет и стал монотонно читать скучную лекцию.
— Поттер, ты дружишь со своей задницей? — раздраженно спросила его Пенси.
— Почему сразу с задницей? — обиделся Гарри.
— Потому что у тебя там мозги! — огрызнулась Пенс. — Ты уже половину урока пытаешься мне что-то сказать, и пока что я услышала только: " Бэ… Мэ…Ну... Я... Ты... Это...".
— Я... я просто... — у Гарри внутри как будто дрались разгневанные скорпионы. — Пенс, ты очень... Я... Мерлиновы яйца, я не могу!
— Поттер, ты олигофрен?! — рассердилась Паркинсон.
— Вроде нет, просто я хочу сказать, что... ёлки зелёные! Драко, может, ты ей объяснишь?
— А? Тут кто-то что-то сказал? — рассеяно спросил Малфой, вытаскивая из ушей наушники, в которых наигрывал Линкин Парк.
Гарри громко бессильно выругался.
* * *
По колено в грязи, Гарри подошёл к хижине Хагрида и три раза громко постучал, так как у великана было плохо со слухом.
— ПРОКЛЯТЫЕ БЛОХИ! — послышался из хижины знакомый голос, и дверь открыл татуированный мужчина в драной мантии и с волосами грязнее даже, чем у Снейпа.
— Сириус? — удивился Гарри. — А ты что здесь делаешь?
— Да вот, мы тут с Хагги выпили немного и на байках катались, — ответил Блэк.
— А где сам Хагрид?
Бродяга молча показал на кровать. На ней спал великан в бандане, в кожаной куртке, в клёпаном ремне и бутсах на платформе. Он громко храпел, отчего стены дрожали и осыпались штукатуркой.
— Наш большой друг малость перебрал, — пояснил Сириус. — А ты сам-то чего пришел?
— А я хотел поговорить с ним, — печально произнес Поттер. — У Хагрида в свое время столько девчонок было, и каждую он на байке катал… Он бы подсказал, что делать.
— Может, я чем-то смогу помочь? — поднял брови Бродяга. — Я раньше тоже каждую ночь напролёт гулял с девчонками, пока не встретил красотку Марлин. Но у меня был всего лишь мотоцикл, а у Роджера Маккинона Хаммер, поэтому Марлин досталась Роджеру, а мне даже в аське писать перестала. Я ей слал привет и смайлик в виде поцелуйчика, а Марлин отвечала только через неделю. Если вообще отвечала… Так что там у тебя, страдалец?
— Мне нравится одна девчонка, но я не могу ей об этом сказать, — пояснил Гарри, чувствуя себя долбодятлом.
— Не надо говорить открытым текстом. Попробуй подарить ей цветы или пригласи на свидание в Хогсмид, коли с Интернетом у вас тут напряг, — советовал Бродяга, между делом прихлопывая блох на своей голове.
— На это купится только дешёвка, — разочарованно фыркнул Гарри, — а Пенс не такая, она избалованная, у мистера Паркинсона вон трехэтажный особняк в горах Шотландии, у миссис Паркинсон акции в Гринготсе, а у Пенс айфон самой новой модели… Даже у нас с Драко — и то предпоследние!
— Пипец, ну и девки щас пошли! Тогда я не знаю, в контакте ей напиши, могу переносной ноутбук одолжить, раз уж такое дело…
— Нет, тоже не то…
— Тогда наплюнь на всю романтику и зови её в спальню, — мрачно посоветовал Бродяга.
— Сириус, мне тринадцать! — напомнил Гарри.
— Ну и? Да мы с твоим отцом в эти годы... Впрочем, твоя мать не одобрила бы таких разговоров. Клевая девчонка она была, твоя мать, — пустился вспоминать Блэк. — За ней тогда бегала половина школы, а другая половина не бегала только потому, что была девочками. Хотя и за них я бы не поручился… Знаешь, даже Сопливус — и тот не устоял!
— Сопливус? — переспросил Поттер. — Это ты про Снейпа, что ли?
— Да, — глаза Сириуса загорелись странным огнём. — Гарри, я знаю, что это большой секрет, но я просто обязан сказать тебе правду: Снейп твой настоящий биологический отец... Лилька с ним однажды по пьяни, а Джиму потом сказала, что ребенок родился недоношенным.
* * *
Тем временем, Драко и Пенс вдвоем сидели на Зельеварении.
— Куда делся Гарри? — подозрительно спросила Пенси. — Да что с ним вообще такое?!
— Не знаю. У каждого свои тараканы в голове. А у кого-то вши, — задумчиво добавил Малфой, глядя на сальные волосы профессора Снейпа.
Тут в класс ворвался Поттер, весь мокрый то ли от дождя, то ли от слёз.
— Папа!!! — закричал он, бросаясь к Снейпу на шею. — Папочка! Папуля!
Челюсть Снейпа с громким бульканьем упала в котёл, как и у половины класса. Поттер шумно высморкался в профессорскую мантию.
— Фоффер, ошвали ош меня! — прошамкал Снейп беззубым ртом.
Но Гарри лишь крепче вцепился в профессора, крича:
— Папулечка, почему ты не говорил мне?! Почему?!
Через пять минут не в меру разбушевавшегося Поттера скрутили по рукам и ногам и решив, что он спятил, оттащили в больничное крыло. Гарри немедленно оттуда сбежал и припустил в хижину Хагрида.
Зайдя в хату, он обнаружил всё ещё спящего Хагрида и катающегося по полу в истерическом припадке Сириуса.
— Ты сошел с ума?! — заорал Гарри.
— Ты ходил к Снейпу? — сквозь смех выдавил Блэк.
— Ходил, — сердито отозвался Гарри. — Для него было большой новостью то, что он мой отец. Похоже, он об этом даже не подозревал!
— Ой, не могу! Я же пошутил! — смеялся Бродяга.
— Я понял, Сириус! — обозлился Гарри. — Ты выставил меня идиотом! И вообще, мои родители — Люциус и Нарцисса, я их люблю, а Джеймса и Лили не помню вообще, хотя они наверное тоже были хорошие… Как думаешь, их найдут?
Бродяга грустно пожал плечами. Пингвинов в Антарктиде — как китайцев в Китае, и пока люди Дамблдора к каждому заглянут под хвост, кто знает, сколько времени это займёт?
* * *
На следующий день, когда Зеленое трио сидело за столом и поглощало завтрак, Драко впервые не съел ни одного гамбургера и почему-то слишком часто поглядывал на стол Когтеврана.
— Там что, мёдом намазано?! — не выдержала Пенс, сунув под нос друга стакан с Колой. — Пей!
— Что? — переспросил Драко.
— Понятно, — заключила Пенс. — Он в астрале. Гарри, с тобой-то что опять, редиска моя бедовая? — отвесила сомнительный комплимент подруга.
— Пенс...
— Что?
— Тытакаякрасивая, — протараторил Гарри.
— Что? — не поняла Пенси.
— Эээ, ничего, не обращай внимания, — Поттер покраснел как рак и выскочил из-за стола.
— Что происходит?! Драко! — накинулась Пенси на Малфоя.
— Спроси у него, — отмахнулся тот.
Пенс надулась и запустила в него тортильей.
Гарри хотелось курить, но Люциус с Нарциссой всегда говорили, что табак вредный, поэтому Поттер взял вэйп подаренный Хагридом, и устроился смолить прямо у плазменного портрета Варнавы Вздроченного, но его тут же застукал Снейп.
— А нефиг на меня бочку катить! — немедленно ощетинился мальчик, прежде чем профессор успел открыть рот. — Это электронная сигарета, ясно?! Они не запрещены!
— Я пришел поговорить, — непривычно миролюбиво сказал зельевар и присел рядом с Поттером на подоконник. — Если у тебя еще остались сомнения относительно твоих биологических родителей, я их развею. У нас с Лили действительно был роман в школе, но, когда мы учились на шестом курсе, пользователь Dark Lord создал в контакте группу «Пожиратели», и я по дурости вступил в нее, не зная, что Лил уже состояла в группе конкурента «Орден лимонной дольки» пользователя Dumbledore. Узнав про группу и увидев сообщения ее членов на моей стене, Лили удалила меня из друзей, — тут Снейп уже не сдерживался и рыдал в голос, — а когда я стал ей писать, Лил… ограничила доступ к своей странице. Через несколько лет, когда… — зельевар судорожно всхлипнул, — когда родился ты, Джеймс Поттер на радостях заспамил мне всю стену, а его д-даже не забанили! Вот и вся история. С тех пор я не могу определиться, к какой из этих групп я все-таки принадлежу. Понимаешь, Гарри?
— Понимаю?! Да я охренел и выхренеть никак не могу, — выдал Поттер, выпуская пар профессору прямо в лицо.
* * *
Начался третий семестр. К учителям вернулся геморрой в образе Гарри, Драко и Пенс. Северус Снейп злобствовал так, как это не снилось даже Тому-ну-короче-вы-поняли-кому. Дело было в том, что друзья откопали в фамильной библиотеке Малфоев весьма необычное и необратимое заклятье, и теперь сварливый профессор ходил рыжим, как семейство Уизли.
В эту ночь Гарри Поттер спал очень фигово. Он уже дважды с жутким криком валился с кровати и нещадно блевал.
— Что с тобой, брат? — с беспокойством спросил Драко, поднимая его с пола.
Гарри помотал головой и протёр очки. Сон был ярким, как никогда прежде. В голове всё ещё стоял образ жуткой старухи, стреляющей лазерами из глаз, а ее руки были прикручены на проволоку.
— И приснится же такое, — пробормотал Поттер, снова забираясь в кровать.
* * *
Утро выдалось холодным, но солнечным. Друзья сидели в Большом зале и поглощали чизбургеры, наггетсы и картошку фри, запивая все это дело молочным коктейлем.
— Смотрите, почту принесли! — воскликнула Пенс.
— Не вижу никакой почты, — раздраженно сказал Драко.
— Она у тебя на мантии, — засмеялся Гарри.
Драко посмотрел на свой рукав и поперхнулся тыквенным соком: новенькую мантию украшал отменный шматок птичьего дерьма. А потом уже показались сами совы. Бурый Малфоевский филин уронил перед друзьями газету. На первой полосе красовался живописный зеленый холм, на фоне которого ярко горели девять заветных букв.
— Что там пишут? — Пенси попыталась заглянуть мальчикам через плечо.
— Там пишут, — пробежался по строчкам Гарри, — что в Хогвартс в рамках культурного обмена приедет делегация из магического Голливуда, и среди них — известная темная колдунья. Имени, правда, нет, репортер пишет, что боится обосраться на месте…
Друзья переглянулись.
— Вот и нифига себе!!!
* * *
В преддверии приезда голливудских гостей в школе царил ажиотаж. Гарри, Драко и Пенс попытались протащить в гостиную Слизерина огневиски, но бдительные Снейп и Филч помешали их планам.
— Вот козлы! — выплюнул Гарри. — Такую тусню обломали!
— Ничего, сейчас Крэбб и Гойл приволокут ещё, — довольно сказал Драко.
Словно в подтверждение его слов в гостиную постучали.
— Эти идиоты опять забыли пароль от кодового замка, — вздохнула Пенс. — Гарри, будь добр, открой и помоги им втащить бухло.
Поттер пошел и открыл, но, тем не менее, это были вовсе не Крэбб с Гойлом...
На пороге стояла старуха из сна, в фиолетовом плаще и с красно-лазерными глазами. Её руки были оторваны и приделаны на проволоку. Поттер не на шутку растерялся, а страшная старуха молча ждала, пока Гарри ей что-нибудь скажет. Для начала мальчик протёр очки, после чего сказал то, что принято обычно говорить в таких ситуациях:
— Здравствуйте.
— Упокойствуйте, — мрачно отозвалась старуха. — Ты случайно не Порри Гаттер?
— Я... Я Гарри Поттер, — пролепетал Гарри. Старуха навевала на него откровенный ужас.
— Чума-дель-Торт, — она протянула ему оторванную руку.
Мальчик попятился, едва не упав в обморок.
— Какие мы все нежные, — фыркнула Чума-дель-Торт, протискиваясь мимо Гарри в гостиную. Впрочем, она была не одна... За ней ввалились в доску пьяные... Да, да! Это были именно они! Граф Дракула и Геллерт Гриндевальд собственной персоной.
— Что?! — закричал Мальчик-который-выжил. — Что происходит?!
— Где? — с усмешкой уточнил Гриндевальд.
— Да вот здесь!!! Вы что все тут делаете?!
— Здрасьте пожалуйста, вам разве не говорили, что в Хогвартс едет делегация из Голливуда? Это собственно мы — спасибо Чуме, нашла нам с Владом теплые местечки после того, как мы сбежали со своих тюрем.
— Уж теперь-то мы наведем здесь шороху, — кровожадно сказал Дракула, а потом вдруг позеленел. — Ох-х, чёрт… Мой тебе совет, мальчик: никогда не мешай кровь и водку…
Тройка злодеев прошла к камину. Ошарашенный Поттер поплёлся за ними, на всякий случай придерживая падающую челюсть.
Ученики начали испуганно оборачиваться.
— Ну, привет, Пенси, — сказала Чума-дель-Торт, подходя к девушке.
Паркинсон открыла рот, потом снова закрыла, потом снова открыла и изрекла:
— Бабушка?!
— Гарри Поттер, ты меня слушаешь? — крикнула Пенси прямо в ухо зазевавшемуся парню.
— Извини, Пенс. Сплю на ходу, — виновато улыбнулся Гарри.
— Я говорю, бабушка приехала, чтобы забрать меня в Голливуд. Нас с бабулей пригласили сниматься в фильме! Правда здорово?
— Ты уедешь? — тупо спросил Гарри.
— Да! — радостно воскликнула Пенси. — Я стану звездой!
— И надолго ты уедешь?
— На несколько месяцев, — жизнерадостно говорила Пенс. — А Дракула и Гриндевальд поживут тут, пока мы с бабулей не вернёмся.
— Несколько месяцев? — севшим голосом переспросил Гарри. К горлу начал подступать склизкий противный ком, похожий на водоросли, а на глаза навернулись слёзы.
— Гарри, что-то не так? — удивилась Пенс. — У тебя глаза покраснели… Курил опять?
— Это я... от радости... — Поттер обнял подругу, вцепившись в нее, как утопающий в корягу. — Я очень рад за тебя!
— О, ну спасибо, — улыбнулась Пенси, явно не ожидавшая от друга таких бурных эмоций. — Мы вылетаем завтра утром, в семь. Вы с Драко проводите меня?
— Конечно! — воскликнул Гарри и окончательно разошелся в соплях.
Обстановку разрядил Филч, за ухо втащивший в гостиную Драко Малфоя.
— Отпусти меня, старый ссохшийся бубонтюбер! — вопил крайне возмущённый Драко. — Ты хоть знаешь, кто мой отец?!
— Полагаю, такой же идиот, как и ты! — рявкнул Филч.
— Он один из богатейших людей магической Англии! Возглавляет Попечительский совет в Министерстве! И я все ему расскажу! — не унимался Драко.
— Я не испугался твоего отца! — огрызнулся Филч.
— Может, нас испугаешься? — насмешливо спросил Влад Дракула, только что вошедший в гостиную. Вампир угрожающе сверкнул клыками.
Драко хотел крикнуть Филчу вслед какую-нибудь гадость, но завхоз был уже далеко...
Следом за Дракулой в гостиную Слизерина вошел Геллерт Гриндевальд.
— Облажался, сопляк, — мрачно прокомментировал темный волшебник.
— Чего это Филч на тебя так взъелся? — смеясь, спросила Пенси.
— Ничего особенного, — хмыкнул Драко. — Просто заскочил в душ к когтевранкам и объявил, что буду там ссать.
— И это всё, на что ты способен? — разочарованно фыркнул Дракула. — Неудивительно, что завхоз не оценил твою шутку!
— Что ты вообще делал в когтевранском женском душе? — с подозрением спросил Гарри.
— Мне стало скучно, — невинным голосом ответил Малфой.
— И ты решил, что голые девчонки тебя развеселят? — поднял брови Гриндевальд. — Ну да, логично.
— Меня вот что интересует, — полушутливо-полусерьезно сказал Малфой. — Что там делал сам Филч?
* * *
Часы пробили полночь, но многие не спали. Пенси и Чума-дель-Торт лихорадочно собирались в Голливуд, Дракула и Гриндевальд пьянствовали, а Гарри и Драко просто болтали. Всё бы ничего, но они не нашли лучшего места для разговоров, кроме как Запретная секция библиотеки. Некоторые до сих пор наивно полагают, что в Запретной секции хранятся редкие книги по темной магии, но они ошибаются — там находятся только журналы «Плейбой», эротические романы, «Камасутра» и даже секретный выход в Интернет, правда для этого нужен был свой модем, а парни не догадались его захватить, поэтому пришлось тупо побазарить, как двум старым бабкам на остановке.
— Значит, Пенс уезжает на несколько месяцев? — задумчиво переспросил Драко. — Ты ей признался в своих чувствах?
— Ты что, нет конечно! — испугался Гарри. — Она же меня к Волдеморту пошлёт!
— Ты должен рискнуть, брат, — посоветовал Малфой.
— Я так не думаю, — возразил Мальчик-который-втрескался.
— Ты не понимаешь! — Драко посмотрел на него, как на дебила. — Это Голливуд! Оттуда не возвращаются! Не знаю ни одной нормальной тёлки, которая бы добровольно оттуда свалила.
— Но Чума сказала…
— Чума, Чума… Вот подпишет Пенс контракт на пять лет, и поминай как звали.
— Я понял, — оборвал его Гарри. — Но что мне теперь — обосраться и не жить?
— Дай ей причину, чтобы вернуться, — посоветовал Малфой.
— Ладно. Я это сделаю, — решился Гарри. — Теперь хватит обо мне. Поговорим о тебе.
— Обо мне? — удивился Драко. — А что со мной не так?
— Мне кажется, это как-то связано с Когтевраном...
— А, ты об этом... — вспомнил Драко. — Нашел я там себе одну девчонку. Она — супер!
— А кто она? — поинтересовался Поттер.
— Тебе нужно знать одно — она первая красавица Хогвартса...
Драко вдруг притих. За соседним стеллажом раздался шум. Ребята прислушались и услышали шаркающие шаги и хриплые проклятия, потоком извергаемые школьным завхозом Аргусом Филчем. Разговор, естественно, пришлось прервать.
* * *
Гарри Поттер проснулся рано, за целых полчаса до того, как запищал электронный будильник. Он быстро сбегал к Хагриду и нарвал на его клумбе букет каких-то сомнительных цветов, отдаленно напоминающих мартышкину задницу. Мальчик-который-очень-разозлил-великана надеялся, что Пенс букет понравится, тем более что достать его было непросто: пока Поттер убегал от Хагрида, он потерял свои очки.
И вот Гарри уже постучал в комнату Паркинсон. Дверь открыли, и перед Гарри предстала Пенс в розовом плащике. По крайней мере, Поттер так решил, ведь без очков он очень плохо видел.
— Э-э-э... это тебе, — он трясущимися руками протянул Пенси букет. Девушка осторожно взяла его.
— Ты сегодня очень красивая, — с придыханием произнес Гарри, хотя и не мог разглядеть Пенси. — И ты мне очень нравишься. Всегда нравилась. Мерлин мой, а без очков я такой красноречивый…
— О-о-о, спасибо! Мне сто лет никто не дарил цветы и не делал такие комплименты! — раздался старческий брюзжащий голос Чумы-дель-Торт.
Бедный Гарри не на шутку перепугался и уронил челюсть на грязный пол.
— И-извините, — выдавил он, — я, вообще-то, к Пенс.
— Пенси в ванной, — пробрюзжала Чумиха. — Ей что-нибудь передать, мистер Гаттер?
— Я Поттер, — поправил её Гарри. — Передайте ей… этот букет.
* * *
И вот настал момент прощания. Гарри стиснул Пенс в объятиях, а Драко подцепился сзади, образовав неаккуратную каракатицу.
— Хватит соплей, — пробурчала Та-кого-не-было. — Внучка, садись на метлу!
Пенси обняла друзей в последний раз и села. Метла начала набирать высоту.
— Сейчас или никогда! — зашипел Драко на брата.
— Пенс!!! — заорал Гарри во всю мощь своих легких. — Я желаю тебе удачи!!!
— Спасибо, Гарри, спасибо! — крикнула Пенси, и метлу поглотили облака.
— Какой же я идиот…
Прошло несколько месяцев. Гарри и Драко недавно сдали экзамены и теперь собирали вещи: завтра утром им на поезд. Новые знакомые, Гриндевальд и Дракула, которых Чумиха оставила братьям на временное попечение, собирались поехать с ними в поместье Малфоев.
За эти месяцы Пенси стала настоящей звездой. Её фотографии красовались на обложках самых разных журналов. А однажды неугомонная репортёрша Рита Скитер поместила на обложку «Ежедневного Пророка» фотографию Чумы-дель-Торт крупным планом, да такую, что читатели тут же неслись в толчок вместе с газетой, дабы использовать ее в более практических целях.
Из Голливуда Пенси писала друзьям длинные письма, Гарри и Драко на них отвечали, а новая птичка Пенс исправно гадила всем в тарелки.
* * *
Братья сидели в Большом зале и жевали картошку фри. Голова Драко была на девяносто градусов повёрнута на стол Когтеврана.
— Гарри, я тебя завтра познакомлю с ней, — вдруг сказал Малфой.
— Ладно, — согласился Поттер. — А она красивая?
— Не то слово! — вздохнул Драко. — Она красивее всех девчонок Хогвартса вместе взятых! Кроме того, она очень мудрая.
— А её случайно не Мэри-Сью зовут? — нахмурился Гарри.
— Нет, но у нее чудесное имя. Ты скоро всё узнаешь. Она едет с нами домой! — радостно сообщил Драко.
— Вау! Да к нам целая толпа приедет! — воскликнул Гарри и погрустнел. — Жаль, Пенси не будет...
— Будет! — раздался сзади звонкий голос.
— Пенс!!! — заорали мальчишки. Они бросились обнимать подругу. Пенси прыгнула им навстречу. Сверху плюхнулись Крэбб и Гойл. Все пятеро повалились на пол, образовав многорукую, многоногую, волосатую кучу. Ученики начали удивленно оборачиваться.
Гарри и Драко заметили, что вместе с Пенс вернулась и Чумиха. Свои руки колдунья прикрутила на золотую проволоку вместо серебряной, а в глазах заменила лазеры. Паркинсон заявила, что они вместе с бабушкой проведут каникулы в поместье Малфоев. Народу многовато, но, как говорил Древнир, вместе веселее...
* * *
И вот уже Гарри, Драко, Крэбб и Гойл, Пенс и её бабушка, Дракула и Гриндевальд стояли на станции Хогсмида и ждали поезд. С минуты на минуту должна была прийти девушка Драко. Но до этого появился ещё один субъект.
— Ай! — взвизгнул Гарри Поттер, когда его за штанину ухватила огромная собака. — Сириус! Что ты здесь делаешь?
За Сириуса ответил немного поддатый Хагрид:
— А мы это, с вами едем.
— Вот это толпа! — офигевшим голосом выдал Драко.
— Да ладно, — отмахнулся Хагрид. — Все будет четко. Сириус — кузен Нарциссы, он замолвит за нас словечко.
— Вот именно, — вполголоса пробормотала Пенс. — Я уже представляю лицо Нарциссы…
— А вот и моя девушка! — воскликнул Драко.
Компания обернулась и дружно уронила челюсти: это была богиня! Серебристо-золотые кудрявые волосы, спадающие до пояса, большие выразительные голубые глаза и блаженная улыбка на пухлых розовых губах. Но челюсти попадали не из-за того, что девушка была невероятной красоткой, а потому, что это была Луна Лавгуд. На её шее красовалось ожерелье из кусков сушеного мяса дементоров, макушка по-индейски утыкана перьями страуса, поверх мужского брючного костюма на два размера больше, чем нужно, сверкали стразистые гавайские шорты и желтая майка с рекламой презервативов.
— Боже мой! — вырвалось у Дракулы. Граф тут же прихлопнул рот, как будто из него вылетело нехорошее слово.
Все таращились на девушку Драко, как на восьмое чудо света. Но вскоре подъехал поезд, и компания отправилась к Малфоям.
* * *
Увидев гостей, мистер и миссис Малфой по-настоящему офигели. Их бедные челюсти от удивления не просто выпали, но и спрятались под крыльцо, наотрез отказавшись вылезать обратно. Увидев Сириуса, Нарциса расколошматила тарелку, которую держала в руках.
— Здравствуйте, — крякнул Люциус, протирая глаза.
— Ну мы к вам типа в гости, да, — смущенно начал Сириус, прихлопнув блоху на башке. — Нарцисса, кузина, ты не серчай… Я тут короче срок на зоне мотал, а потом от копов… тьфу ты, от авроров скрывался, вот и пропал на тринадцать лет, но ты пойми: я ж не виноватый вообще! Об этом все знают кроме нашего расчудесного Министерства…
Повисла долгая красноречивая пауза. Все переглядывались, но никто не решался нарушить молчание.
— И это все? — наконец откисла Нарцисса. — Ни здрасьте ни насрать, да?!
— Пардон, здрасьте дорогая кузина, и тебе старина Люц, как жись молодая? — признал свою вину Сириус. — Я ж в Азкабане совсем про манеры забыл, вот и того самого… А срать я тоже хочу, это да, но я ж пока не до такой степени скурвился, чтоб тут при всех это делать. До туалета как-нибудь донесу.
— Это, знаешь ли, не утешает, — отрезала Нарцисса, пока «старина» Люц искал под крыльцом две челюсти, свою и жены, и офигевшим взглядом косился на гостя. — Да вы не только туалет, вы нам весь дом загадите! Где, скажи на милость, мы разместим всю эту компанию? Тут только Бабы-Яги не хватает для полного счастья!
— Да, кстати, — припомнила Чума-дель-Торт, — я тут пригласила мою подругу Ягге. Надеюсь, вы не будете возражать?
В подтверждение её слов, к дому подошла старушка в цыганской шали. С ней был упитанный лопоухий мальчик, рыжеволосая девочка и какой-то дрищ в застиранной желтой майке.
— А вот и я! — обрадовала всех Ягге. — А это мой внук Баб-Ягун и его друзья — Таня Гроттер и Ванька Валялкин.
Тут нервы Нарциссы окончательно сделали ручкой. Она разразилась такой тирадой, что даже Дракула и Гриндевальд, заядлые матершинники, поглядывали на нее с уважением.
— Милая, ты перенервничала, пойдем я заварю тебе чаю, — почуяв, что запахло по-настоящему жареным, Люциус ласково обхватил жену за плечи, но достаточно твердо увлек ее обратно в дом. — А вы, — он обернулся к толпе, застывшей в позе ждунов, — можете остаться до вечера, но потом все по домам.
Его слова, разумеется, были полностью проигнорированы. Люциус завел жену в дом, а за ними последовали: Гарри, Драко, Пенс, Крэбб, Гойл, Луна, Сириус, Хагрид, Чумиха, Гриндевальд, Дракула, Ягге, Ягун, Таня и Ванька. Каникулы обещали быть незабываемыми.
* * *
Гости задержались в поместье Малфоев гораздо дольше, чем того хотелось хозяевам, правда не на все каникулы, а всего пару недель — потому что потом дому пришел пипец.
Это неудивительно, ведь Луна Лавгуд везде ловила, а потом выпускала своих мозгошмыгов, Гриндевальд и Дракула бухали как толпа дальнобойщиков в отпуске, Крэбб и Гойл тоже заливали за галстук, а потом начинали драться, круша раритетную мебель, попадавшуюся на пути.
Ягге и Чума-дель-Торт на весь дом вопили частушки неприличного содержания и отплясывали чечетку. Байкеры Хагрид и Сириус слушали тяжелый рок, отчего с потолка сыпалась штукатурка и отваливалась лепнина. Ягун и Таня носились по всему дому на летающих пылесосах, заляпав все стены майонезной заправкой и раскокав огромную люстру в холле. Ванька Валялкин жрал все, что не приколочено, включая тарелки, вилки и даже скатерть. Его рекорд не смог побить даже Хагрид. Чета Малфоев была в шоке, в Англии, в серебристых плащах со стразами и в своем бассейне.
И вот, наконец, дом Малфоев окончательно превратился в блат-хату. Гости разъехались по домам, пообещав вернуться. Люциус, Нарцисса, Гарри и Драко решили временно пожить у Паркинсонов, пока поместье реставрировали элитные испанские гастарбайтеры, которые почему-то ругались нехорошими грузинскими словами.
Вскоре туда же приехали Крэбб, Гойл и Луна Лавгуд.
В данное время старшие Малфои и Паркинсоны пили чай на кухне, Драко где-то гулял с Луной, а Гарри и Пенс наконец остались наедине. Наступали сумерки, а они сидели на лавочке на заднем дворе и пытались починить сломанный вайфай, как вдруг подруга подняла голову:
— Гарри, — начала Пенси, — помнишь, ты мне передал цветы перед тем, как я уехала в Голливуд?
— Да, — Гарри покраснел и стал похожим на помидор в очках.
— А это что-нибудь значило? — с лукавой улыбкой спросила Пенс.
— Д-да, — Гарри начал заикаться. — Значило.
— А что именно?
— Так, это… подожди… — Поттер дернул носом. — Дай собраться с мыслями. Пенси Паркинсон, ты мне очень нравишься и я хочу с тобой встречаться, вот!
Признаться в этом оказалось неожиданно просто. Другое дело, что решиться было куда страшнее, чем сказать при Макгонагалл слово «жопа»…
— А я давно это подозревала, — Пенс подсела ближе, и ее рука как-то сама собой оказалась в руке Гарри. — И очень рада, что не ошиблась, потому что ты мне тоже нравишься.
Сердце Гарри с размаху шлепнулось в желудок, а потом где-то нашло лесенку, чтобы спуститься в пятки.
На то обстоятельство, что как раз в этот момент из дома вышел Крэбб и в паре метров от них пристроился на газоне какать, Гарри и Пенси уже не обратили внимания — не до того было.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|