↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лучший подарок (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Драббл
Размер:
Мини | 12 358 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Ибуки хочет извиниться перед Итаном за последние месяцы своей вспыльчивости, но вот проблема: какой подарок покажет, что они не просто коллеги, а друзья? Рассматривая товары в магазине, Уэока встречает неожиданных людей и получает совет.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Ибуки вертел в руках брелок для ключей с изображением какой-то девчонки с розовыми волосами. Судя по ценнику, звали её Кокона. Уэока припомнил, что когда-то слышал по телевизору это имя; видимо, персонаж был весьма популярный. Интересно, а Итан смотрел этот сериал? Покупать ненужную вещь было глупо. Брелок для ключей, конечно, у Тейлора уже был, но и ключей у него было несколько. Только вот… если он не фанат этой Коконы, то такой брелок будет весьма глупым подарком, да ещё и сам Ибуки попадёт в неловкую ситуацию.

Парень вздохнул. Несколько дней назад он вспылил, потому что был в плохом настроении из-за вновь организованной вечеринки-встречи для ребят из команды — те всё пытались найти себе девушку и просили его с кем-нибудь их познакомить — и под раздачу попал и Итан, который вообще просто увязался вслед за ними. Как Ибуки понял по его взгляду — увязался на самом-то деле за ним, потому что ближе него у Тейлора в Японии никого не было. Извиниться Уэока, конечно, не забыл тут же на месте, но осадок у него остался. Может быть, остался и у Итана, потому что Ибуки довольно часто на него орал.

Парень положил брелок на место и осмотрел другие полки с товарами. Ему казалось, что Тейлор вскоре начнёт думать, что только раздражает, в детстве у них это пару раз уже случалось, поэтому Ибуки так хотел подарить другу что-то действительно стоящее, чтобы тот сразу понял, что хоть он на него и орёт, но дорожит им. Однако проблема была в том, что Итан о своих хобби не распространялся, будто помимо регби и исследования японской культуры ничем и не занимался. И вот теперь Уэока застрял с выбором подарка.

— Вам нравится Кокона? — внезапно раздался справа от него голос с сильным акцентом, заставивший Ибуки подскочить от испуга и заметить его обладателя — высокого блондина.

— Ты какого чёрта тут делаешь?! — со страху от раскрытия секрета выпалил Уэока. Он хотел сделать подарок Тейлору тайно и специально пошёл в магазин один, и подобное обнаружение в его планы не входило. Как теперь отмазаться от друга и купить ему что-то незаметно?

— Me? — по-английски переспросил иностранец, с непониманием указав на себя пальцем.

Испуг прошёл, и парень заметил, что тот, кого он принял за Итана, на самом деле был совершенно другим человеком. Пусть он и был таким же высоким блондином, но его комплекция была чуть меньше, чем у Тейлора, а из-под чёлки сверкали не зелёные, а голубые глаза, да и черты лица были чуть мягче.

— Прошу прощения! — Ибуки поклонился, выкрикивания извинения.

— So loud…(1) — поморщился иностранец, тря ухо.

— Я принял вас за своего друга, — поспешил прояснить ситуацию Уэока. — Он похож на вас внешне и тоже говорит с акцентом. На самом деле даже ваши голоса звучат немного схоже. Приношу свои извинения!

— Всё в порядке, — улыбнулся незнакомец. — Хотя меня ещё ни разу ни с кем не путали. It's funny!(2) — он засмеялся — Меня зовут Рокуя Наги, — представляясь, иностранец поклонился.

— Уэока Ибуки, — с таким же поклоном ответил парень.

— А вы… испугались потому, что покупаете подарок этому другу? — поинтересовался Наги. Ибуки отметил, что его акцент звучал немного мягче, чем у Итана. Может быть, японский этот иноземец начал учить в раннем возрасте.

— Да, верно. Я готовлю… сюрприз, — он по привычке подбирал слова, которые иностранцу было бы легче понять: сказывалась привычка разъяснять что-то для Тейлора.

— Значит, ваш друг — фанат Коконы? — глаза Рокуи блестели от интереса.

— Не знаю, если честно, — замялся Уэока. Одно дело — самому понимать, что ничего о хобби друга не знаешь, и другое — признаваться в этом кому-то ещё. Он не удивился бы, если бы услышал сейчас вопрос «какие же вы друзья?», и он совершенно не знал, как на него ответить. Какими они были друзьями с Итаном? Кажется, с Ямадой и У тот ходил куда-то чаще, чем с ним. Знали ли они о его хобби? Может быть, потому Тейлор в последнее время и таскался за ним хвостиком, в конце концов он познакомился с ним, Ибуки, раньше, чем с другими членами команды.

— Как жаль, а я подумал, что нашёл ещё одного фаната, — вздохнул Наги, но с оживлением принялся рассматривать другие вещи из мерча Коконы.

Уэока смотрел на этого высокого блондина и представлял, что на его месте мог быть его друг. Был бы он так же рад продукции с любимым персонажем? Выбирал ли он что-то с таким же блеском в глазах? Ибуки знал, что Итан интересовался всем, что было связано с Японией, будто ребёнок исследовал таинства нового мира. Но ведь наверняка у него было что-то, что он любил больше остального. Уэока невольно отвёл взгляд, вспомнив, что даже в детстве Тейлор не рассказывал ему о каких-то сериалах, тогда как остальные товарищи по команде были не против в перерыве обсудить новые серии популярного аниме или скорый дебют нового тома любимой манги. Итан осознанно оставлял между ними тонкую грань, как будто не хотел навязываться, но стать другом хотел.

— Может быть, стоит подарить ему что-то полезное для его профессии? — подал голос Рокуя, и Ибуки вздрогнул, вырываясь из своих мыслей.

— Уже есть всё. Мы с ним оба занимаемся регби, вместе тренируемся и вместе играем, так что я слежу за тем, чтобы он ничего не забывал, — Уэока грустно усмехнулся. Единственный факт об этом друге, который он знал превосходно, — это его игра в регби, его тренировочное снаряжение. Он больше не мог подарить ничего, что было бы связано с регби.

— Вы такой caring(3) друг. Здорово, когда в команде есть тот, кто позаботится о тебе, — мягко заметил Наги, и по сквозящей в его взгляде теплоте Ибуки понял, что тот вспоминал о своей команде. А раз он был знаком с командным духом, то точно понимал, о чём говорит, и его слова имели вес.

— Неправда, я… — тихо пробормотал себе под нос Уэока и закончил едва слышно: — Я и в половину не заботился о нём так, как он заботился обо мне.

Ему вспомнилось, как Тейлор даже злился и дрался за него. Пусть такая взрывная прямолинейность и не была очень уж хорошим качеством, но давала понять, как высоко Итан его ставил. Поначалу — да, из-за того, что только с ним в связке у этого танка получалось сиять во время игры, но позже — уже как друга. Тейлор даже не обижался больше на его крики, кажется, понимая, что злился Ибуки в моменте, а в будущем быстро придёт в себя.

Так что же нужно было подарить ему, чтобы показать, что это не односторонняя дружба? Теперь Уэоке казалось, что одной вещи будет недостаточно. Либо она быть долгожданной, сильно желанной, но недоступной. Как фанаты покупают что-то из мерча, на что копили долгие месяцы.

— О, Ибуки-сан? Привет!

Парень поднял голову и увидел девушку с длинными розовыми волосами, которая приветливо ему махала. Он несколько секунд хмурился, воспоминая, кем она была, а потом в его голове щёлкнуло.

— Ай-сан! Привет!

— Не знала, что ты интересуешься «Волшебной Коконой», — Кисараги наклонила голову вбок, переводя взгляд с него на брелки и дакимакуры и обратно.

— Да я… не интересуюсь. Я подарок другу искал. Думал, может, ему понравится, — неловко ответил Уэока. Опять он выглядел как дурак. Что ж, это, видимо, его расплата за то, что был недостаточно внимателен.

— May be(4), он заинтересуется Коконой, если посмотрит на неё? — внезапно вынырнул из-за полки Рокуя, уже держа какую-то упаковку.

— Наги-сан! Здравствуйте! — улыбнулась девушка, выглядя лишь слегка удивлённой.

— Приветствую богиню Ай-сан, — поклонился тот. Этой галантности явно позавидовали бы сокомандники Ибуки, которым всё никак не везло в любовных делах.

— Вы знакомы? — удивился он.

— Наги-сан — тоже айдол, как и я, и мы часто виделись на фестивалях, — кивнула ему Ай, а потом повернулась к Рокуе: — А с Ибуки-саном мы учились в одном классе с самой начальной школы. Два самых главных ловеласа в моей жизни наконец-то встретились! — она хихикнула.

— Какая это interesting(5) вещь — судьба, — задумчиво сказал Наги. — Ай-сан, ты пришла за новой мангой по «Волшебной Коконе»?

— Не в этот раз, — девушка помахала руками. — У нас скоро камбэк(6), и я хочу поддержать девчонок, сделав им подарки. Они все так упорно трудятся, что некоторые уже начали валиться с ног.

— В этот раз сложная хореография? — с участием поинтересовался Рокуя.

— Да, — кивнула Кисараги. — Но нам нравится. Нужно лишь следить, чтобы никто не получил травму и не перенапрягся.

— А мы в качестве отдыха посещаем какие-нибудь места: источники, пляж или деревню. Здорово вместе съездить куда-нибудь и провести время как обычные друзья, — поделился Наги.

«Вот оно!» — раздалось у Уэоки в голове. Лучшим подарком Итану с его стороны будет не какая-то вещь, а совместное время! Нормальные друзья после учёбы и работы ходят вместе развлекаться, а он многие поездки игнорировал, да и вообще на них полно народу было, а так они свою — только свою — дружбу не укрепят.

— Спасибо! — от радости выкрикнул Ибуки и поклонился.

— So loud, — поморщился Наги, а Ай вздрогнула от неожиданности. — Вы выбрали подарок другу?

— Да, — кивнул Уэока, улыбаясь. — Мне нужно проверить календарь мероприятий, так что я вас оставлю, до свидания! — он поклонился и спешно направился к выходу.

— Мероприятий? — Кисараги в непонимании пару раз хлопнула ресницами, глядя ему вслед.

— Кажется, он решил подарить время, — улыбнулся Наги. — Время — это важная часть дружбы.

Уэока влетел в свою квартиру и сразу сел за ноутбук. Ему нужно было отыскать какой-нибудь фестиваль. В любом городе, но достаточно обширный, чтобы составить представление у посетителей о культуре региона, иметь несколько весёлых занятий и большой выбор блюд. Туда они смогут съездить, и он заодно подробнее узнает у Тейлора, что тому нравится.

Потратив три часа на поиски, Ибуки наконец нашёл подходящее место и подходящее число. Теперь нужно было сказать Итану, чтоб не планировал ничего на этот день. Парень уже хотел позвонить другу, но почему-то остановился. Он раньше не приглашал сверстников на подобные мероприятия, с каким тоном ему стоит говорить? «Напишу сообщение», — решил Уэока и отправил Тейлору постер фестиваля и приглашение съездить туда.

К его удивлению, тот прочитал сообщение весьма быстро, но почему-то долго молчал. Ему не понравилось предложение? Уже были на этот день планы? Ему не хочется ехать куда-то? Парень начал переживать, что идея может оказаться плохой, но тут его телефон зазвонил.

— Ибуки, — раздался в динамике привычный акцент, — мы что, правда поедем вдвоём?

Уэока не слышал в его голосе неодобрения или нежелания, а потому успокоился.

— Да. И не вздумай тащить с собой Ямаду с У! — строже прибавил он. — Мы с тобой друзья, но у нас даже общего секрета нет.

— А друзьям обязательно иметь общий секрет? — удивился Тейлор.

— Да? — поняв, что начинает городить что-то странное, Ибуки быстро вернулся к теме: — Короче! Это только наша поездка. В последнее время я был с тобой слишком резок, хочу извиниться. И… хочу нашу дружбу укрепить. Ты же… поедешь?

— Конечно! — даже сквозь динамик радость Итана была весьма громкой. — Если спросят, скажу, что занят в этот день.

— Только бы никто не узнал, — вздохнул Уэока. — А! И учти, что если мы там кого-то встретим, то ходить с ними не будем. Мы и так постоянно большой компанией куда-то выезжаем.

— Как скажешь, my big boss(7), — хмыкнул Тейлор.

— До связи, дарлинг, — с привычным прозвищем отозвался Ибуки и завершил звонок, а затем повалился на спину на кровать.

Фестиваль — это действительно хорошее решение, раз он хочет укрепить их дружбу. Время, которое друзья проводят вместе, гораздо ценнее подарков, ведь дружба — это не дарение чего-то, это совместно пережитые горе и радость, это одни воспоминания, это поддержка и понимание, а подарки — это лишь сопутствующее. Вещь можно подарить и чтобы отмахнуться, подарок может быть лишь символом. А вот совместно проведённое время — это хороший показатель того, что дружба не просто символична, и друзья готовы уделить друг другу внимание. В конце концов, ведь не вещь поддержит и поможет в трудную минуту, не вещь порадуется успехам, а только живой человек. Вот почему для друзей так важно время. И вот почему оно — лучший подарок.


1) Так громко…

Вернуться к тексту


2) Это забавно!

Вернуться к тексту


3) Заботливый.

Вернуться к тексту


4) Может быть.

Вернуться к тексту


5) Интересная.

Вернуться к тексту


6) Камбэк (comeback) — возвращение айдолов с новым альбомом и клипом после длительного отсутствия. Чётких рамок нет, у каких-то групп новых песен может не быть целый год, у каких-то — полгода. Это время занято участием в шоу, съёмками в фильмах или рекламе и другой работой. После камбэка начинаются выступления и концерты с продвижением нового альбома, иногда айдолы отправляются в туры (по стране или мировые).

Вернуться к тексту


7) Мой большой босс.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.09.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх