↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Найди меня в своих воспоминаниях (гет)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Мистика, Романтика, Фэнтези
Размер:
Миди | 27 038 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Оливия никогда не считала себя слабой ведьмой. Её дар был достаточно мощным, чтобы выживать в мире сверхъестественного, но недостаточно сильным, чтобы противостоять древним вампирам Майклсонам. Страх стал её постоянным спутником, заставляя бежать каждый раз, когда она чувствовала их приближение.

Годы бегства научили её осторожности. Она меняла города, имена, создавала новые личности, но внутри всегда оставалась той же испуганной девушкой, которая когда-то столкнулась с могущественной семьёй первородных. Одиночество стало её верным спутником в этом бесконечном путешествии.

Но когда над миром нависла настоящая угроза, когда равновесие между светом и тьмой оказалось под угрозой, Оливия поняла, что пришло время перестать прятаться. Судьба требовала от неё действий, и она была готова заплатить любую цену.

В глубине души она всегда знала, что семья Майклсонов — это не просто враги, а сложная паутина отношений, где есть место не только ненависти, но и любви, верности, жертвенности. И теперь, когда появилась возможность изменить свою судьбу, Оливия решила использовать свой дар не для бегства, а для спасения.

Готовясь к решающей битве, она осознала, что истинное могущество заключается не в силе заклинаний, а в готовности пожертвовать всем ради высшей цели. И пусть путь будет тернист, а цена высока — она пойдёт до конца, потому что впервые за долгое время почувствовала, что движется в правильном направлении.

Возможно, именно эта битва станет тем переломным моментом, который позволит ей не только спасти мир, но и обрести то, чего она так долго избегала — настоящую семью, построенную не на страхе, а на взаимном уважении и понимании.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Вместо предисловий

Девушка расположилась за небольшим столиком у окна, откуда открывался вид на оживлённую улицу. Она заказала себе капучино и теперь медленно помешивала его, наблюдая, как пенка постепенно растворяется в тёмной жидкости.

На ней было лёгкое платье пастельного оттенка, которое красиво развевалось при каждом движении. Волосы она собрала в небрежный пучок, из которого выбивались несколько прядей, добавляя образу непринуждённости и очарования.

Время от времени она проверяла телефон, но сообщения от знакомой, пока не приходило. Тогда она снова погружалась в свои мысли, иногда улыбаясь чему-то своему. Её взгляд скользил по прохожим, но в нём читалось растущее раздражение от предстоящей встречи.

Официанты в зале сновали между столиками, но к ней никто не приближался — заказ был сделан, а дополнительных пожеланий она не высказывала. Мягкий свет ламп создавал уютную атмосферу, а приглушённая музыка добавляла вечеру особое очарование.

В какой-то момент девушка заметила в отражении окна приближающуюся фигуру. Дверь кафе распахнулась, и в полутёмное помещение вошла эффектная блондинка, словно сошедшая с обложки глянцевого журнала. Её появление привлекло внимание всех присутствующих.

Стройная фигура была облачена в элегантное платье-футляр, подчёркивающее каждый изгиб. Локоны, будто уложенные профессиональным стилистом, слегка касались оголённых плеч. На шее поблёскивало изящное колье, а на запястьях — тонкие золотые браслеты.

Её походка была уверенной и грациозной, каждый шаг — продуманным и точным. Она огляделась вокруг, и её взгляд, холодный и оценивающий, скользнул по посетителям. Пока не остановился на давней знакомой.

-Здравствуй Оливия. — блондинка сложила руки на столе -Сколько лет, сколько зим?

-Могло быть больше Ребекка, если бы тебе не понадобилась встреча со мной. — Оливия откинулась на спинку стала — Так какими судьбами тебя занесло в Венецию? Помнится тебе не нравился этот городишка.

-Хотелось бы мне сказать, что я соскучилась, но дело серьёзное. — блондинка вмиг становится сосредоточенной. — Мой брат устроил войну между вампирами и ведьмами, а все из-за того, что обрюхатил волчицу.

-Какой из, Ребекка? Помнится их у тебя четверо.

-Клаус.

Оливия приподняла бровь, её взгляд стал острым, как лезвие кинжала. Она медленно наклонилась вперёд, опираясь локтями о стол.

— Клаус, значит… — протянула она, и в её голосе проскользнула едва заметная усмешка. — Что ж, это объясняет масштаб катастрофы. И что же ты хочешь от меня? Чтобы я помогла уладить семейный конфликт?

Ребекка сжала пальцы в кулаки, её безупречное самообладание дало трещину.

— Мне нужна твоя помощь, Оливия. Ты единственная, кто может повлиять на эту ситуацию. Ведьмы уже готовят ритуал, а вампиры собирают армию. Если не остановить это сейчас, последствия будут катастрофическими.

— И почему же ты решила, что я стану помогать? — её голос оставался спокойным, но в нём появилась сталь. — Последний раз, когда мы виделись, ты оставила не самое приятное впечатление.

— Потому что это не только проблема моей семьи, — Ребекка подалась вперёд, её глаза сверкнули решимостью. — Это угроза всему сверхъестественному миру. И ты знаешь это не хуже меня.

Оливия несколько секунд молча смотрела на собеседницу, словно взвешивая все «за» и «против». Затем медленно кивнула.

— Хорошо, — произнесла она наконец. — Но у меня будут свои условия. И ты их примешь, Ребекка.

На лице блондинки промелькнуло облегчение, но она лишь кивнула, готовая к любым требованиям.

— Я согласна.

(глава маленькая, ознакомительная, сразу после выложу вторую)

Глава опубликована: 21.09.2025

Новый Орлеан и Майклсоны

Ребекка вошла в просторный зал особняка, где её братья и сестра уже собрались за обеденным столом. Её шаги были уверенными, а на лице играла лёгкая улыбка.

— Дорогие мои, — начала она, привлекая внимание семьи, — у меня для вас сюрприз.

Вслед за ней в комнату вошла Оливия — девушка с копной тёмных волос и яркими, проницательными глазами. Она выглядела немного взволнованной, но старалась держаться уверенно. Её осанка и манера держаться выдавали в ней сильную личность.

— Позвольте представить вам Оливию, — Ребекка жестом указала на гостью. — Она одна из самых могущественных ведьм, которых я когда-либо встречала.

Элайджа первым поднялся со своего места, чтобы поприветствовать гостью.

— Добро пожаловать в наш дом, Оливия, — его голос звучал учтиво и уважительно. — Ребекка много рассказывала о вас.

Фрея внимательно осмотрела ведьму, её глаза блеснули интересом.

— Рада знакомству, — произнесла она, слегка наклонив голову.

Клаус, до этого момента сохранявший молчание, наконец подал голос:

— И чем же заслужила столь высокую оценку от моей сестры?

Оливия спокойно встретила его взгляд.

— Я не ищу похвалы, Клаус, не от тебя точно — ответила она с достоинством. — Но готова быть полезной вашей семье, в обмен на помощь, когда она понадобится мне.

Ребекка подошла ближе к столу.

— Оливия обладает знаниями древних ритуалов и редкой силой. Она может стать ценным союзником, особенно в нынешнее неспокойное время.

Фрея, всегда интересовавшаяся магией, не могла сдержать любопытства:

— Какие именно области магии вы изучаете, Оливия?

Ведьма улыбнулась, впервые проявляя эмоции.

— Всё, что связано с защитой, контролем и равновесием сил. А также древние заклинания, которые могут оказаться полезными для вашей семьи.

Элайджа кивнул, явно впечатлённый.

— Мы будем рады вашему обществу и знаниям, Оливия. Добро пожаловать в семью.

В гостиную неторопливым шагом вошла Хейли. Её округлившийся живот свидетельствовал о скором прибавлении в семействе. Движения волчицы были плавными, но в них чувствовалась настороженность. Она остановилась в дверях, внимательно разглядывая незнакомку.

Её золотистые глаза, характерные для оборотней, внимательно изучали девушку, словно пытаясь прочесть её мысли. Хейли инстинктивно прижала руку к животу, будто защищая своего будущего ребёнка от возможной угрозы.

Несколько мгновений царило напряжённое молчание, пока волчица пыталась понять, кто эта девушка и что она делает в их доме. Её ноздри слегка дрогнули — она принюхивалась, пытаясь определить сущность незнакомки.

— Оливия, — наконец нарушила тишину Ребекка, — это Хейли. Она… особенная гостья в нашем доме.

Хейли медленно кивнула, но её взгляд оставался настороженным. Она всё ещё не доверяла незнакомке, особенно после всего, что ей пришлось пережить в последнее время.

— Привет, — тихо произнесла она, не отводя взгляда от Оливии. — Кто ты и что тебя привело в наш дом?

Оливия встретила взгляд Хейли спокойно, не отступая под напором её пристального внимания. Она понимала настороженность волчицы — в её положении осторожность была оправдана.

— Привет, Хейли, — ответила Оливия ровным голосом, стараясь излучать максимум доброжелательности. — Меня зовут Оливия, и я здесь… по приглашению Ребекки.

Ребекка шагнула вперёд, словно желая разрядить напряжение:

— Хейли, Оливия — очень сильная ведьма. Она может быть полезна нашей семье, особенно сейчас.

Волчица слегка расслабила плечи, но её глаза по-прежнему оставались настороженными.

Ребекка вмешалась снова:

— Хейли, ты же знаешь, как важно сейчас иметь союзников. Оливия может научить нас многим вещам, которые помогут защитить ребенка и всех нас.

Хейли перевела взгляд с Ребекки на Оливию и обратно. В её глазах читалась внутренняя борьба между инстинктивным недоверием и необходимостью принять помощь.

— Хорошо, — наконец произнесла она. — Но я буду наблюдать за тобой.

Оливия кивнула, принимая условия:

— Понимаю. Я готова к этому. Главное, чтобы наши цели совпадали.

В комнате повисла тяжёлая тишина, но первый шаг к взаимопониманию был сделан.

После трапезы Ребекка грациозно поднялась из-за стола, жестом приглашая Оливию следовать за собой.

— Пойдём, — произнесла она с лёгкой улыбкой. — Твоя комната готова.

Оливия последовала за блондинкой, стараясь не выдать своего волнения. Они прошли через просторный холл, украшенный старинными картинами, поднялись по величественной лестнице с резными балясинами.

— Здесь у нас обычно останавливаются гости, — поясняла Ребекка, открывая дверь в просторную комнату. — Надеюсь, тебе понравится.

Комната оказалась светлой и уютной. Высокие окна были задрапированы тяжёлыми шторами, массивная кровать с балдахином располагалась у стены, рядом стоял старинный туалетный столик с зеркалом.

— Ванная комната там, — Ребекка указала на дверь в углу. — Всё, что тебе может понадобиться, найдёшь там.

Оливия осмотрелась, отмечая детали интерьера. Комната действительно была обставлена со вкусом, в ней чувствовалась особая атмосфера уюта и защищённости.

— Не дурно, — Оливия прошлась по комнате — Сразу видно, дом древних.

— Рада, что тебе понравилось, — Ребекка стервозно улыбнулась. — Если что-то понадобится — обращайся.

Когда Ребекка вышла, Оливия осталась наедине со своими мыслями. Она подошла к окну, рассматривая открывающийся вид. Впереди её ждали непростые времена, но она была готова к испытаниям. Ведь теперь она часть этого необычного семейства, и её помощь может оказаться решающей в грядущих событиях.

Глава опубликована: 21.09.2025

Враг моего врага, мой друг?

Оливия вышла на залитые солнцем улицы Нового Орлеана, вдыхая пряный воздух города, который хранил в себе столько тайн и историй. Она медленно шла по Французской улице, где музыка джаза лилась из каждого второго окна, а яркие фасады домов словно приглашали заглянуть внутрь.

Её взгляд привлекла Ройал-стрит с её старинными особняками XVIII века. Здесь, среди антикварных лавок и художественных галерей, время, казалось, текло по-другому. Оливия остановилась у одной из витрин, разглядывая старинные предметы искусства.

Пройдя дальше, она оказалась в тени Городского парка — огромного зелёного пространства, раскинувшегося на 1300 акров. Здесь, среди вековых деревьев и цветущих садов, было удивительно тихо и спокойно. Она присела на скамейку, наблюдая за парой, устроившей небольшую фотосессию среди цветущих растений.

В жилах Оливии текла кровь древнего рода ведьм-долгожителей, чей род существовал с незапамятных времён. Её предки веками хранили тайные знания, передавая их из поколения в поколение через особые ритуалы и заклинания.

Дар долголетия был не просто благословением, но и тяжёлым бременем. Каждая ведьма этого рода несла ответственность за сохранение древних традиций и защиту магических секретов от непосвящённых.

В отличие от обычных ведьм, представители этого рода обладали особой силой — их магия была более концентрированной и могущественной. Они могли использовать древние заклинания, недоступные другим, и владели знаниями о ритуалах, способных изменить ход событий.

Семейное древо Оливии уходило корнями глубоко в прошлое, где каждая ветвь хранила свои тайны. Её прабабушка была известна как целительница, прадед — как могущественный боевой маг, а мать славилась искусством создания защитных заклинаний.

С самого детства Оливию обучали искусству магии, готовя к её предназначению. Она знала, что её жизнь будет долгой, но наполненной ответственностью перед родом. Каждое решение, каждый поступок могли повлиять не только на её судьбу, но и на судьбу всего рода.

Эта связь с древним родом давала ей не только силу, но и мудрость, накопленную веками. Она понимала, что её роль в мире сверхъестественного гораздо значительнее, чем могло показаться на первый взгляд, и была готова использовать свой дар во благо.

В её венах текла не просто кровь — в ней была заключена сила тысячелетий, мудрость предков и ответственность за сохранение баланса между миром людей и миром магии.

POV Оливия

С наступлением темноты я вернулась в особняк Майклсонов. Городские улицы постепенно погружались во тьму, и лишь редкие фонари освещали мой путь. Воздух был прохладным и влажным, пропитанным ароматами цветущих садов и далёким запахом моря.

Особняк встретил меня непривычной тишиной и величественностью. Высокие кованые ворота бесшумно открылись перед моим приходом, словно приветствуя старую знакомую. Я прошла по выложенной камнем дорожке, ведущей к парадному входу, и на мгновение остановилась, любуясь архитектурным совершенством здания.

Пройдя через просторный холл, я услышала голоса из гостиной. Ребекка, Элайджа и Фрея о чём-то беседовали, и их разговор затих, когда я вошла.

— Оливия! — Ребекка первой поднялась с дивана, её лицо озарилось искренней радостью. — Мы уже начали беспокоиться. Как прошла твоя прогулка?

— Ты беспокоилась обо мне как за подругу? Или как за ценного союзника, Бекс? — спросила я с лёгкой улыбкой, входя в гостиную.

Ребекка на мгновение замерла, а затем рассмеялась.

— Почему не может быть и того, и другого? — ответила она, подходя ближе.

— Ты Майклсон, Бекс, у вас в порядке вещей говорить про семью, а потом полежать пару столетий в гробу, — усмехнулась я, вспоминая Клауса. — Ты же сама говорила, что доверие для вас — роскошь.

Ребекка закатила глаза, но в её взгляде промелькнула тень серьёзности.

— Да, у нас сложная история с доверием, — признала она.

Элайджа, сохраняя невозмутимость, добавил:

— Наша природа может быть жестокой, но это не значит, что мы не способны на искренние чувства. Просто… мы учимся этому заново.

Фрея, как всегда проницательная, заметила:

— Иногда именно те, кто пережил боль, способны на самую глубокую привязанность.

Я усмехнулась:

— Звучит как цитата из романтического романа.

Ребекка рассмеялась:

— Ну что, хватит философствовать? Расскажи лучше, что ты видела в городе?

Я рассказала о своих наблюдениях, о местах с сильной магической энергией, о странных совпадениях, которые заметила во время прогулки.

— Мда, не густо, — Бэкс встала с дивана и прошла к бару. — Бурбон?

Я задумалась на мгновение, оглядывая элегантную обстановку гостиной.

— Не откажусь, — ответила я, наблюдая, как Ребекка ловко управляется с бутылками.

Она налила две порции, добавив немного льда.

— Знаешь, — произнесла она, протягивая мне бокал, — иногда молчание говорит больше, чем слова.

Я приняла напиток и сделала небольшой глоток. Бурбон обжёг горло, но приятное тепло быстро разлилось по телу.

Элайджа и Фрея переглянулись, словно понимая что-то, известное только им двоим.

— Может, стоит обсудить наши дальнейшие планы? — предложила Фрея, нарушая возникшую паузу.

Ребекка вернулась к дивану, присаживаясь рядом.

— Да, ты права. У нас есть несколько важных дел, требующих внимания. Особенно сейчас, когда… — она замолчала, словно подбирая слова.

Я почувствовала, как напряжение в комнате немного возросло.

— Особенно сейчас, когда? — подтолкнула я её к продолжению.

Ребекка вздохнула:

— Когда ситуация становится всё более нестабильной. Нам нужно быть готовыми ко всему.

В этот момент дверь гостиной распахнулась, и на пороге появился Клаус. Его появление было подобно грому среди ясного неба — властное, подавляющее, заставляющее всех присутствующих невольно напрячься.

— Что здесь происходит? — его голос звучал низко и угрожающе, словно раскат грома.

Ребекка мгновенно выпрямилась, её поза стала более настороженной.

— Клаус, мы просто обсуждали дела, — ответила она, стараясь сохранить спокойствие.

Его взгляд скользнул по комнате, остановившись на мне.

— А, наша новая гостья, — протянул он с фальшивой любезностью. — И как же поживает наша дорогая ведьма?

Я встретила его взгляд прямо, не отступая под тяжестью его ауры.

— Вполне неплохо, спасибо, — ответила я, стараясь не выдать своего напряжения.

Элайджа поднялся с дивана, его присутствие неожиданно стало более заметным.

— Брат, мы как раз говорили о текущих делах. Возможно, ты присоединишься к нашему обсуждению?

Клаус медленно прошёл вглубь комнаты, его движения были плавными и расчётливыми, как у хищника.

— О, я обязательно присоединюсь, — произнёс он, останавливаясь у камина. — Особенно если речь идёт о делах, касающихся нашей семьи.

Напряжение в комнате возросло, и я почувствовала, как атмосфера стала более тяжёлой. Появление Клауса внесло новый элемент в нашу беседу, и я понимала, что теперь разговор примет совсем другой оборот.

— Кол пропал, — повторил Клаус, наливая себе бурбон. Его голос звучал непривычно серьёзно, почти мрачно.

Ребекка резко повернулась к нему:

— Что ты знаешь об этом?

Клаус сделал глоток, не сводя с нас взгляда:

— Только то, что его след оборвался. Кто-то очень постарался, чтобы скрыть его местонахождение.

— Ты сможешь узнать, где они прячут Кола? — голос Ребекки прозвучал напряжённо, в нём прорезались стальные нотки.

Я замерла, обдумывая вопрос. Найти Кола было непростой задачей, особенно учитывая, что его могли спрятать те, кто знал о его значимости для семьи Майклсон.

— Это будет непросто, — призналась я, отставляя бокал с бурбоном. — Но я попробую. У меня есть несколько способов отследить местоположение…

Клаус шагнул вперёд, его глаза опасно сверкнули.

— И как же ты собираешься это сделать? — спросил он с явным скептицизмом.

— У ведьм есть свои методы, — ответила я, стараясь не показывать неуверенности. — Ритуалы, заклинания, связь с природой…

Элайджа вмешался прежде, чем ситуация накалилась:

— Позвольте Оливии сделать то, в чём она специалист. Мы все заинтересованы в возвращении Кола.

Фрея кивнула в знак согласия:

— Нам нужно действовать сообща. Время не ждёт.

Ребекка сжала кулаки, но кивнула:

— Хорошо. Оливия, тебе понадобится что-то конкретное для ритуала?

Я задумалась:

— Мне понадобятся личные вещи Кола, если они у вас есть, и тихое место для проведения ритуала. Это не займёт много времени, но требует концентрации.

Ребекка кивнула:

— У меня есть его медальон. Он никогда с ним не расставался.

— Этого должно хватить, — кивнула я. — Пойдёмте в ту комнату, которую вы мне показали. Там достаточно тихо для ритуала.

Клаус отставил свой бокал:

— Я пойду с вами. Никто не останется без присмотра.

Ребекка бросила на него предостерегающий взгляд, но промолчала. Ситуация становилась всё более напряжённой, и каждый понимал: на кону стоит гораздо больше, чем просто поиски пропавшего члена семьи.

В комнате я достала свою пентаграмму. Фрея с интересом смотрела за моим приготовлением, разлаживая все в определенном порядке я пояснила:

— Я воспользуюсь древним заклинанием поиска, — ответила я, раскладывая на столе необходимые компоненты. — Оно позволяет отследить энергетическую подпись человека через его личные вещи.

Фрея внимательно наблюдала за моими действиями, её глаза светились интересом.

— Это тёмная магия? — спросила она, наклоняясь ближе к столу.

— Не совсем, — я аккуратно разместила медальон Кола в центре пентаграммы. — Это древнее поисковое заклинание, требующее большой концентрации. Оно использует связь между человеком и его вещью.

Клаус, стоящий в тени, сделал шаг вперёд:

— И насколько это надёжно?

— Если всё пройдёт правильно, мы получим точное местоположение, — ответила я, не отрывая взгляда от подготовки. — Но нужно учитывать, что сильные маги могут скрыть след.

Элайджа подошёл ближе:

— Что нам нужно сделать?

— Просто не мешайте, — попросила я. — Любое вмешательство может нарушить концентрацию.

Я начала произносить заклинание на древнем языке, чувствуя, как энергия наполняет комнату. Медальон начал слегка светиться, реагируя на мои слова. Фрея затаила дыхание, наблюдая за процессом, а Ребекка сжала кулаки, ожидая результата.

Мои слова эхом отражались от стен комнаты, пока я продолжала произносить древнее заклинание. Воздух вокруг начал густеть, наполняясь магической энергией. Свечи, расставленные по периметру пентаграммы, затрепетали, словно от невидимого ветра.

Медальон Кола пульсировал мягким голубым светом, его сияние становилось всё ярче с каждым произнесённым словом. Магические символы, выведенные кровью на полу, начали светиться в ответ, создавая причудливую вязь древнего языка.

Фрея стояла неподвижно, её глаза не отрывались от происходящего. Ребекка, несмотря на все попытки сохранять спокойствие, нервно переступала с ноги на ногу. Даже Клаус, обычно такой невозмутимый, казался напряжённым.

Элайджа, единственный, кто сохранял абсолютное спокойствие, стоял в стороне, готовый вмешаться, если что-то пойдёт не так.

По мере того как заклинание набирало силу, в центре пентаграммы начал формироваться светящийся шар. Он медленно вращался, показывая размытые образы местности. Постепенно картинка становилась чётче, открывая нам место, где удерживали Кола.

Внезапно шар замерцал ярче, и я почувствовала, как чья-то мощная сила пытается помешать ритуалу. Концентрация потребовала всех моих сил, чтобы не дать чужому вмешательству разрушить заклинание.

— Держитесь, — прошептала я, усиливая поток энергии. — Кто-то пытается помешать нам.

Магический шар дрогнул, но не исчез. Вместо этого он показал более чёткую картину — старинный особняк на окраине города. Именно там находился Кол.

— У нас получилось, — выдохнула я, завершая заклинание. — Я знаю, где его держат.

Клаус уже сделал шаг к двери, готовый ринуться на спасение брата, но я резко вскинула руку, и мощная волна магии пригвоздила его к полу.

— Стоять! — мой голос прозвучал твёрже, чем я ожидала. — Ты не пойдёшь туда один.

Вампир попытался подняться, но магические оковы держали его крепко.

— Отпусти меня! — прорычал он, сверкая глазами.

Ребекка бросилась ко мне:

— Оливия, что ты делаешь?

— Я делаю то, что необходимо, — ответила я, не отводя взгляда от Клауса. — Этот план требует тщательной подготовки. Простая сила здесь не поможет — они ждут именно такой реакции.

Элайджа подошёл ближе:

— Она права, брат. Нам нужен продуманный план.

Фрея кивнула:

— Мы должны действовать сообща. Их попытка помешать ритуалу показала, что они готовы к нападению.

Я медленно опустила руку, ослабляя хватку:

— Освобождаю тебя, но только при условии, что ты выслушаешь наш план.

Клаус поднялся, его глаза всё ещё пылали от гнева:

— У тебя лучше бы был чертовски хороший план.

— Он есть, — ответила я, доставая карту города. — И он потребует от нас всех максимальной концентрации и слаженности.

Ребекка первой подошла к карте:

— Рассказывай. Мы слушаем.

Я начала объяснять свой план, чувствуя, как напряжение в комнате постепенно сменяется решимостью. Теперь всё зависело от того, насколько хорошо мы сможем сработаться.

Мы стояли у заброшенного особняка — мрачного здания с заколоченными окнами и облупившейся краской. Время не пощадило это место: местами обвалилась штукатурка, а в некоторых местах виднелись следы пожара.

Ребекка первой нарушила молчание:

— Выглядит не очень приветливо.

Клаус, стоявший рядом со мной, напряжённо вглядывался в окна:

— Здесь определённо есть магическая защита. Чувствуете?

Я кивнула, ощущая едва уловимые вибрации силы вокруг здания:

— Да, но она не настолько мощная, чтобы мы не смогли её преодолеть.

Фрея, сканирующая территорию своим ведьмовским чутьём, добавила:

— Внутри есть несколько источников энергии. Похоже, они подготовились к нашему приходу.

Элайджа, как всегда спокойный и собранный, произнёс:

— Нам нужно действовать слаженно. Оливия, ты будешь поддерживать защитный барьер?

— Да, — подтвердила я. — Но мне нужно будет время, чтобы установить его правильно.

Клаус, не теряя времени, начал раздавать указания:

— Ребекка и Элайджа заходят с левого фланга. Фрея, ты с правой стороны. Оливия, держи центр под защитой. Я пойду первым.

Пока мы готовились к атаке, я чувствовала, как адреналин разгоняется по венам. Это было не просто спасение члена семьи — это была проверка на прочность моих новых союзов и доверия друг к другу.

Я начала подготавливать защитный круг, шепча заклинания и чертя символы в воздухе. Магия окутывала нас невидимым щитом, готовясь к предстоящему столкновению.

— Готовы? — спросил Клаус, и в его голосе прозвучала сталь.

Мы кивнули, и операция по спасению Кола началась.

Ребекка и Элайджа растворились в тени слева от особняка. Фрея бесшумно скользнула вправо. Я сосредоточилась на поддержании защитного барьера, чувствуя, как магия пульсирует вокруг меня.

Клаус первым ринулся к входу, его движения были точными и расчётливыми. Он взмахнул рукой, и дверь с треском распахнулась. В этот момент я почувствовала, как защита особняка дрогнула под натиском нашей объединённой силы.

Внутри здания раздались крики и звуки борьбы. Я усилила барьер, готовясь к любому развитию событий. Время словно замедлилось, каждая секунда казалась вечностью, пока мы ждали новостей от наших товарищей.

Внезапно защита особняка вспыхнула ярким светом, и я почувствовала, как чья-то мощная сила пытается прорваться сквозь мой барьер. Концентрация потребовала всех моих сил, чтобы удержать магический щит.

Внезапно защита особняка вспыхнула ярким светом, и я почувствовала, как чья-то мощная сила пытается прорваться сквозь мой барьер. Концентрация потребовала всех моих сил, чтобы удержать магический щит. Магия потрескивала вокруг меня, словно тысячи электрических разрядов.

Из носа потекла тёплая струйка крови, но я не могла остановиться. Каждая клеточка моего тела кричала от напряжения, но я продолжала поддерживать барьер. Символы, которые я начертила в воздухе, начали мерцать всё ярче, реагируя на противоборствующую силу.

— Держись, Оливия! — крикнула Фрея, пытаясь поддержать меня своей энергией.

Ребекка, сражающаяся где-то внутри здания, на мгновение показалась в окне:

— Не сдавайся! Мы почти справились!

Клаус, ведущий бой в главном зале, почувствовал ослабление моего барьера. Он на мгновение отвлекся от противника, чтобы послать мне импульс силы, помогая удержать защиту.

Я сжала зубы, чувствуя, как кровь стекает по губам. Магический щит дрожал под натиском вражеской силы, но я не могла позволить ему рухнуть. Каждая потерянная секунда могла стоить жизни кому-то из моих друзей.

Внезапно сопротивление внутри особняка ослабло. Я почувствовала, как вражеская магия отступает, и в этот момент Элайджа прорвался через последнюю линию обороны.

— Мы сделали это! — крикнул он, появляясь рядом со мной.

Я медленно опустила руки, чувствуя, как последние остатки барьера растворяются в воздухе. Силы покидали меня, но я знала, что всё было не зря. Кол был спасён, а наши узы стали только крепче.

Майклсоны осторожно уложили Кола на диван в гостиной. Его бледное лицо постепенно возвращало краски, а дыхание становилось ровнее. Ребекка, не скрывая слёз облегчения, склонилась над братом, проверяя его состояние.

— С ним всё будет в порядке, — заверил Элайджа, наблюдая за тем, как Фрея проводит над Колом простые исцеляющие заклинания.

Я же чувствовала, как силы покидают меня. Голова кружилась, а в глазах периодически темнело. Магия, потраченная на поддержание барьера, оставила во мне ощутимую пустоту.

Клаус, заметив моё состояние, кивнул в сторону кухни:

— Тебе нужно восстановиться. Там есть всё необходимое.

Я благодарно кивнула и направилась к выходу из комнаты. На кухне я заварила крепкий травяной чай, добавив в него специальные сборы, помогающие восстановить магическую энергию. Затем достала из сумки несколько кристаллов, способных аккумулировать энергию, и расположилась в удобном кресле.

Закрыв глаза, я начала медитировать, направляя потоки энергии через кристаллы в своё тело. Процесс восстановления требовал времени и концентрации, но я знала, что это необходимо.

Через некоторое время я почувствовала, как силы постепенно возвращаются. Магия, словно ручейки, начала заполнять образовавшиеся пустоты внутри меня, возвращая ясность мысли и бодрость.

Когда я снова вошла в гостиную, Майклсоны всё ещё были заняты восстановлением Кола, но теперь в комнате царила атмосфера облегчения и победы.

— Спасибо, Оливия, — тихо произнесла Ребекка, заметив моё появление.

Глава опубликована: 21.09.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх