↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Визит вежливости носит сугубо личный характер. Обычно Ноттингем действует по принципу: сильный идёт и берёт. Короли вынужденные мириться с Робертом де Рено скрепя сердцем отдают последнее, ради защиты своих городов. Англия перестала быть страной справедливости, рыцарей с кодексом чести. С приходом таких как шериф, всё разительно изменилось, причём в худшую сторону для многих людей.
По дороге в Бристоль Роберт успел осмотреть земли, взвесить все "за" и "против". Присоединение состоится, у Мориса нет выбора, так же, как у его дочери. Укрепление власти, новые вассалы, наконец жена. Кто бы мог подумать, худенький мальчишка, простолюдин, сделает то, что не могли десятилетиями выполнить взрослые мужчины — вытащить меч из камня. Ноттингем тогда точно знал, либо он умрёт в нищете, от болезней, либо рискнёт и станет великим.
Предыстория молодого паренька из Ноттингема покрыта мраком. Многие пытались узнать, откуда взялся дерзкий мальчишка. Чаще добытое знание хоронили в могиле вместе с любопытными храбрецами. Отрицать, мальчишке помогает если не сам Мэрлин, то определённо силы зла, нельзя.
Народ под гнётом королей, феодалов, привычно гнул спины от зари до зари. Им некогда было строить догадки. Крестьяне мечтали о лишнем куске хлеба, урожае, мире. Одни покорившись, ратовали в пользу шерифа: "Экскалибур не выберет плохого человека". Другие видели в Ноттингеме настоящего монстра: "Он убивает десятками, если не сотнями".
В любом случае, шериф нашёл путь к сердцам простых людей. Он отменил "jus primae noctis", право первой ночи на некоторых подконтрольных ему территориях. Недовольство мелких феодалов мало волновало Роберта, он легко убирал ненужных, заменяя их более лояльными и преданными.
В этот раз Бристоль будет принадлежать ему. Морис отказывал Роберту почти пять раз подряд. Главное, королю удавалось избежать гнева шерифа. Ноттингем пользовался жестокостью как инструментом для достижения целей. На виселицу отправляли выборочно, большая часть крестьян шла в каменоломни. Знать выживала лишь в том случае, если полностью отдавала свою судьбу в руки Роберта де Рено.
И овцы целы и волки сыты. Волки жившие в лесу, отбились от стада овец. Тот же Локсли после казни отца, вместе с верными людьми ушёл в лес, так появился Шервудский вор Робин Гуд. Шерифа забавляло сопротивление Локсли, Роберт редко по-настоящему отвечал обитателям леса. Высылая команду карателей, приказывал калечить, не убивать. Нападения на картежи и кареты с деньгами прекращались, лес на месяц-другой становился буквально райским местом. Затем, всё начиналось по новой.
Кроме Шервудского леса, короли сами создавали проблемы. То и дело вспыхивающие войны удавалось локализовать не сразу, феодалам застилала глаза ненависть, жадность, жажда крови. Последний конфликт Ноттингем урегулировал вместе с королём Генри. Труро давно встал под знамёна Ноттингема, порт обеспечивал выход в море, бесперебойные поставки провизии из других городов и стран. Кроме этого, дочь Генри, Реджина, теперь приходилась Роберту родственницей. Чтобы скрепить союз двух королевств, брат Ноттингема, Гай Гисборн женился на дочери короля. Порт на полуострове Корнуолл сразу получил статус "особо важного".
* * *
Солнце клонилось к закату, Морис усиленно отрицал свою зависимость от шерифа. Его соседи притихли, каратели Ноттингема знают своё дело. Король внимательно вчитывался в договор, искал для себя хоть малейшую лазейку. Бэлль не выйдет замуж за это чудовище. Изъян по мнению Мо крылся не во внешности Роберта, в его душе. Брюнет тем временем общался с дочерью Мориса.
______________________
«Право первой ночи» (лат. jus primae noctis) — обычай, существовавший в средневековой Европе. Он позволял феодалу провести первую брачную ночь с невестой, лишая её девственности, перед вступлением в брак.
— Папа, что страшного в нашем госте? Роберт открыт для диалога, он хочет для Бристоля только добра.
Женщинам не пристало вмешиваться в политику, их место подле мужчины, их свобода ограничена. Несомненно умение самостоятельно мыслить, высоко ценится у мужского пола. Среди женщин много тех, кто всегда поддерживал своих отцов, мужей, сыновей, помогал советом. Всё же этого невыразимо мало, для полной свободы. Они сосуд, который берегут за хрупкость, ради будущих поколений. Бэлль не понимала страха и недоверия отца. Роберт как и Гай — человек слова. Фрэнч осмелилась завести разговор с Реджиной, о её первой брачной ночи с Гисборном. Подробности пришлось запоминать, о том, как и что делать в постели с супругом, Бэлль смутно себе представляла. Ей двадцать два как и Реджине. В таком возрасте, при наличии мужа, пора зачинать ребёнка.
— Он слишком много требует, дочь моя.
— Труро обрёл мир, им никто не угрожает. Разве король Генри и королева Кора, насильно выдали Реджину замуж? На них никто не давил, отец. Гай и Роберт... — отец терпеть не мог, когда она упоминала имена мужчин. — Добровольно присягнуть на верность, никаких погромов, виселиц вдоль дороги, массовых убийств.
До её рождения, король Артур устанавливал свои порядки, стратегия и тактика сводилась к одному: огнём и мечом. Король оказался тем, кто кровью вписал на страницы истории своё имя. Под благовидным предлогом, с Экскалибуром в руках, Артур насаждал свои законы в Англии. Его люди сжигали деревни, брали города, насиловали женщин, убивали невинных. Мэрлин поздно осознал, он произвёл на свет кровавого монстра. Их с Морганой сын разрушил, пошатнул само равновесие добра и зла. Ценой собственной жизни волшебник уничтожил сына, забрал у него меч. Экскалибур на долгие годы заточил в камень, оружие дожидалось пока не явится достойный и не вытащит его.
— У него меч Артура. Мы все помним, что это означает.
— Меч и магия неразделимы. Экскалибур... Ноттингем не человек, — после смерти Мэрлина, люди обладающие магическим даром почти исчезли. — Иначе как объяснить его быстрое восхождение?
Дочь не слушала его, словно заворожённая повторяла: шериф не враг. Морис настаивал, ноги Роберта де Рено не будет в его доме. Тем более, он никогда не разделит постель с его дочерью. Лучше он отдаст Бэлль в жёны Тайвину Ланнистеру. Лорд давно овдовел, детей нет, кроме приёмного сына Джейме, он имеет ограниченные права. Пусть Тайвин возрастом старше Бэлль на два десятилетия, зато крепок умом, силён, до сих пор держит бразды правления в своих руках. Отличная партия и прикрытие. В пору идти на поклон к Тайвину, пока его не опередили Ноттингем с Гисборном.
— Силой духа, отец.
Единственный родной человек на свете. Откажись она от него, никого не станет. Взгляд отца говорит о многом. Она разменная монета в политической игре. Земли не единственное, что предлагают будущим союзникам. Наверное Реджине повезло, Генри и Кора хотя бы поинтересовались её мнением. Гай не жестокосерден, значит Роберт похож на брата.
* * *
— Миледи, как вы смотрите на приглашение в мой замок? — Морис колеблется, Ноттингем уверен — не долго осталось.
— Благодарю за ваше великодушие, — выезды из родового замка исключены, на краткие расстояния Бэлль пользуется голубиной или ястребиной почтой. — Хотелось бы мне увидеть красоты вашего королевства, мессир, — Роберт до сих пор не объявил себя королём, он носит звание шериф. — Дорога к вам лежит через Шервудский лес, говорят, он полон опасностей, — девушка тяжело вздыхает, есть от чего, корсет сильно жмёт грудь, настолько, что болят рёбра.
Камилла одевая её, приговаривала: "важно выглядеть идеально, ты леди, запомни это". Принцесса терпела, маленькая упругая грудь стала выше, чуть больше. Правила правилами, сдаётся ей, как бы она не пыталась смотреть в глаза мужчинам, их взгляды будут устремлены гораздо ниже. Такое было в резиденции Ланнистеров.
* * *
Приёмный сын хозяина Джейме Ланнистер, весь вечер чуть ли не пожирал её глазами. Девушка заметила у входа человека в плаще, надвинутый на лицо капюшон, не давал рассмотреть незнакомца. Кроме охраны отца, Тайвин выделил принцессе своего человека. Наверное это он. Позже телохранитель спас Бэлль, она попала в неловкое положение. Джейме посетил её комнату, охрана у двери пропустила молодого человека. Он принёс от отца корзину с редкими фруктами, они росли исключительно в саду Ланнистеров, поцеловал руку Фрэнч.
Джейме улыбался, не отпуская руки принцессы. Молодая кровь привлекла принца, красота не слишком навязчивая, девушка девственно-чистая душой и телом. Его приёмы всегда срабатывали, женщины оказывались в постели до заката. Тайвин не раз жестоко наказывал сына, розги не сдерживали сексуальные аппетиты Джейме. Раны затягиваясь, превращались в шрамы, они только подогревали интерес к персоне принца.
— Принцесса, вы вся дрожите, — взгляд её карих глаз напоминает испуганного оленёнка.
— Вам показалось, — высвободить ладонь не получится, Бэлль в смятении, ей становится не по себе.
— Правда? — Ланнистер медленно притягивает принцессу к себе.
Она не шлюха из борделя, не служанка отца, у Фрэнч есть статус, он позволяет королю Морису объявить войну Ланнистерам, случись что-то плохое с его дочерью. Значит тонкие намёки, возбуждающие прикосновения. Бэлль девственница, обязана оставаться таковой до своей первой брачной ночи.
— Я согрею вас, принцесса... — Фрэнч в его объятиях, молодой человек тихо шепчет: — Холод покинет вас, миледи...
Принц чувствует, рука девушки упирается ему в грудь. Он ошибся, оленёнок почти взрослая особь, невероятной красоты лань.
— Ваше величество, — рука на его плече не такая хрупкая как у Бэлль. — Вам пора, — сжать и не отпускать.
Принц закусывает щеку изнутри до крови. Отец прислал своего верного пса, то есть дракона. Боль усиливается, как и давление. Никакие розги не сравнятся с этим СУЩЕСТВОМ. Дать согласие и убираться отсюда. Его не убьют, проведут как пленника-простолюдина, через весь замок в покои отца. Принц сглатывая кровь, откашливается, отпускает принцессу, кланяется:
— Простите меня за этот конфуз, принцесса. До скорой встречи.
Стальные тиски на плече ослабевают, телохранитель отходит в сторону. Покидая комнату принцессы, Джейме уверен, за ним не последуют.
— Спокойно ночи, ваше высочество, — телохранитель склоняет голову в полупоклоне, собираясь уходить.
— Подождите, — ей хочется отблагодарить человека в плаще, кем бы он ни был. — Вот, возьмите, — Фрэнч протягивает телохранителю цепочку, у неё больше ничего нет с собой.
— Не могу, миледи, — телохранитель снимает с головы капюшон.
Женщина? Бэлль неуверенно смотрит на неё, ощущая, настолько глупа сама ситуация. Длинные светлые волосы, красивое лицо, изумрудного цвета глаза. Под плащом не видно фигуры, наверняка она идеальна. Зато телохранительница двигается бесшумно, будто скользит. Лицо бесстрастно, однако губы слегка изогнуты, похоже на ироничную усмешку.
— Почему? — по-детски наивный вопрос.
— Запрещено правилами.
Тайвин предугадал действия сына, до конца визита короля и принцессы Бристоля, она будет сопровождать их повсюду. У принцессы доброе сердце, жаль если его разобьют. Здесь она к сожалению не властна что-то изменить. Женщина накидывает на голову капюшон.
— Как вас зовут? — для Бэлль последняя надежда.
— Малефисента, — не оборачиваясь отвечает женщина.
В полночь он приходит на одну из площадок замка. Башня Безумия, откуда сбросилась вниз его жена Джоанна Ланнистер. Горе не утопить в вине, виновных кроме себя не найти, прошлое не вернуть назад. Он усыновил Джейме через год после смерти Джоанны. Молодой человек бастард, их с Ровеной незаконнорождённый сын. Племянница Седрика имела связь с ним, дядя был против союза уже не молодого Тайвина и своей племянницы. Тогда шла война, Йоркшир сгорал до тла, месть вела людей не смотря на неравные силы. Тайвин сделал единственный правильный поступок в своей жизни, поехал в Йоркшир за Ровеной и сыном.
В сопровождении небольшого отряда, Ланнистер прорывался с боем через кордоны выставленный Артуром. Огонь детям не игрушка, мальчишка держал в своих руках факел, огонь от которого в последствии охватил всю Англию. Единственный, кто не присягал на верность обладателю Эскалибура, отражал нападение за нападением, Тайвин никому не подчинялся. В городе мужчину ждали, засада из лучников лишила его половины солдат. Сам Тайвин был легко ранен в руку. Они с Седриком сошлись в поединке. Безумство, когда в нескольких днях пути от твоего замка неприятель.
Тайрин выиграл, приставив меч к горлу Седрика, обещал пощадить его, если тот согласится по доброй воле на их брак с Ровеной. Глупец предпочёл обесчестить племянницу, чем признать поражение. Сталь клинка прошла сквозь тело, как нож сквозь масло, Седрик мгновенно умер.
Ланнистер пожалел, что не убил Седрика раньше. Мгновения промедления стоили жизни Ровене. Приставленный к девушке телохранитель, перерезал ей горло, как только Ланнистер вонзил меч в хозяина замка. Его любовь погубила девушку, пусть и сохранила жизнь сыну. Джейме спрятала служанка Ровены, люди Седрика не смогли найти женщину с мальчиком.
Джейме рос не по дням, а по часам. Тайрин сам взялся за его обучение, прививал ему любовь к истории, военному делу, своей родине, уважение к старшим. Кровь Ланнистеров оказалась сильнее. В отличии от добросердечной матери, жестокого, но справедливого отца, принц пошёл своей дорогой. Тайрину не понравилось, что он увидел. Приходилось наказывать сына за провинности, иногда по неделе держать в специально отведённой для него башне, на одном хлебе и овощной похлёбке. Сын приобретал черты волка: скалился, кусался, копил внутри себя ненависть.
Сейчас мужчина мог низвергнуть сына в Преисподнюю, легко и без угрызений совести. Преисподняя — небольшой пиратский порт, Ланнистеры владели им почти сотню лет. Тайрин договорился с капитаном Киллианом Джонсом по прозвищу Крюк. Капитан судна "Весёлый Роджер" умел ломать, создавать из старого нечто новое.
Тайрин понимал, бессмертия не существует. Королевство, земли, крестьяне, всё отойдёт чужакам, если у него не будет наследника. С Джоанной они не смогли зачать ребёнка. После долгих и мучительных попыток, бесплодное чрево жены, побудило его искать другую женщину, её покончить жизнь самоубийством. Он питал нежные чувства к Джоанне, не смотря на то, что их обручили в пятнадцать, совсем детьми.
Последний шанс. Тишину чернильного неба нарушили гром и яркая молния. На землю упали первые капли дождя, усиливаясь с каждым разом, превращаясь в ливень. Тайрин ждал. Дождь не глас богов, как убеждала церковь и епископ, он обычная вода. Мужчина подставил лицо под тугие струи воды, наслаждаясь разгулом стихии. Его не отлучат от церкви, он давно проклят.
Что-то большОе на миг закрыло собой половину неба. Ланнистер облизнув губы прошептал:
— Я жду тебя, моя королева.
Шелест дождя мог помешать, Ланнистер напряг слух. Блаженство. Стоять здесь и слушать, как капли разбиваются о камни площадки.
Мужчина не обернулся, когда её руки легли ему на плечи, спустились ниже, обняли торс. Камзол и не только он, совсем промок, ему не страшно.
— Прости меня...
Женщина принялась целовать шею Тайрина. Его запах дурманил: кровь, пот и гарь. Хозяин и его слуга. Они вырваны из параллельных жизней, помещены в строгость и аскетизм Англии, не привыкшей признавать ничего кроме жестокости, власти и боли. Он привёз её издалёка, дал кров, уровнял в правах со своими родственниками, защитил. Малефисента оборотень, довольно сложно вспомнить, как она стала такой.
* * *
Родилась... Хозяин таверны "Ржавая подкова" Малькольм, её приёмный отец, говорил, он нашёл её в лесу. Плачущее дитя завёрнутое в грязную тряпицу: голодное, больное. Мужчина отнёс девочку домой, выходил, назвал своей дочерью.
— Эви, ты у меня красавица.
Потомок скандинавов, Малькольм верил в силу имён. Он дал имя девочке Эвилда, значит «красивая и добрая». Малефисентой, «творящей зло» или «несущей вред» она стала позже, после смерти Малькольма. В семнадцать она потеряла единственного близкого человека. В таверну пришли люди Артура, в связи с очередным повышением налогов, всем было предписано не медля отдавать деньги солдатам короля. Малькольм отдал всё, что скопил на чёрный день для них с Эвилдой. Солдатам показалось мало, они обыскали всю таверну, нашли девушку, она пряталась в винном погребе.
— Кто у нас тут? — один из солдат бросил сальный взгляд на Эвилду.
— Вы обещали уйти, — Малькольм нащупал арбалет под стойкой. — Я всё вам отдал.
— Король Артур не будет против, если твоя дочь ублажит нас, — высокий рыжебородый солдат крепко схватил девушку за руки.
— Папа... — Эви заметила, отец отрицательно покачал головой.
— Тише, девочка, иначе будет больнее, — тот что стоял слева, спиной к стойке, задрал юбку девушки. — Что тут у... — солдат не успел закончить, арбалетная стрела вонзилась ему в спину, он осел на пол.
Остальные двое едва успели достать мечи. Рыжебородому стрела попала прямо в глаз, он жутко закричал, завертелся на месте размахивая мечом, ударил своего друга, проткнув его кольчугу насквозь. Эви вырвалась, толкнув солдата побежала к двери. Нужно закрыть её, пока они с отцом будут седлать лошадей. Лучше уходить, за смерть солдат, сборщиков налогов полагается виселица.
На заднем дворе их ждали. Они высадили дверь, стреножили лошадей. Первый выстрел она смогла предотвратить. Разрубить мечом стрелу Эви удалось легко. Отец смеялся, хвалил дочь, когда они тренировались в меткости. Вторая попала девушке в плечо, третья задела висок по касательной.
— Эви, беги! — несколько стрел, три кинжала, попробовать спасти дочь, о себе мужчина не думал.
Разговор вышел коротким. Она перемахнула через изгородь, со всей силы толкнула плечом лучника, тот от неожиданности опешив, получил нож в горло. Ветрянный стоял вне стойла, конь был диким, не переносил присутствия других лошадей. Девушка вскочила на коня, он чёрным вихрем ворвался на конюшню. Все попытки усмирить животное заканчивались летальным исходом. Одному Ветрянный сломал ногами шею, впечатав копытами тело в пол, превратив его в кровавое месиво. Другому досталось больше, солдат Артура отлетел к стене, пробил собой изгородь. Остальные не избежали возмездия Эви. Через некоторое время, семь солдат были мертвы. Дочь хозяина таверны нашла отца. Малькольм еле дышал, десять стрел торчали из его тела. В темноте мужчины почти не видели, куда целиться, стреляли навскидку.
— Папочка, очнись... — девушка села рядом с отцом, уложив его голову себе на колени.
— Эвилда... — его ладонь была ледяной. — Забери в тайнике наверху... сундучок, там... — Малькольм собрался с силами, провёл ладонью по её щеке, оставляя кровавый след. — Тебе хватит... чтобы начать... — кровь выступила у него на губах. — Новую жизнь...
— Только с тобой, папочка... — никакая магия не поможет вернуть отца, обладай она в данный момент таковой. — Не оставляй меня... прошу...
— Ты... моё солнце, Эви... — его взгляд замер на её лице.
— Папочка, я люблю тебя... — сердце хозяина таверны остановилось.
Девушка выполнила просьбу отца. Эви сожгла таверну, тело отца как подобает с почестями, отправила в последний путь. Тело мужчины завёрнутое в ткань, девушка положила в небольшую лодку под парусом. Лодка поплыла вверх по реке, увлекаемая течением всё дальше от берега. Эви зажгла стрелу, произвела выстрел и парус на лодке загорелся. Очередная горящая стрела упала в лодку, потом третья, четвёртая. Пока всю лодку не окутало пламя.
— Ты будешь отмщён, папа. Обещаю.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|