|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Туман сползал с башен Хогвартса, как старая простыня, скрывающая раны.
С тех пор как Гермиона Грейнджер последний раз стояла на этих ступенях, прошло двадцать лет.
Замок выжил, но изменился.
Некогда сияющие витражи были почернели от времени, а в воздухе витал лёгкий запах пепла — словно сама магия обуглилась после всех битв.
Гермиона вернулась не ради ностальгии.
На рассвете на её стол в Лондонском Министерстве магии легло письмо — старое, потрёпанное, с выцветшей сургучной печатью, на которой угадывались очертания молнии.
Она не поверила глазам. Почерк был неоспорим:
Гарри Поттер.
«Если ты читаешь это, значит, я ошибся.
Они возвращаются. Не Дамблдор. Не Волдеморт. Хуже.
Береги Джеймса.»
Её пальцы дрожали. Гарри погиб семнадцать лет назад, когда рухнул Азкабан.
Его тело так и не нашли — только чёрный плащ, пропитанный солёной водой.
И теперь это письмо. С датой — вчерашний день.
Министр магии умолял её не придавать значения «магическим совпадениям», но Гермиона знала: в мире магии совпадений не бывает.
Она поднялась по лестнице, ведущей к Западному крылу, где когда-то преподавал профессор Снейп.
Пыль, оседающая в воздухе, переливалась зелёным — следы древней магии.
Гермиона сжала палочку.
— Revelio.
По стенам пробежали линии света, складываясь в узор — круг, вписанный в руны.
Она наклонилась, чтобы рассмотреть их, и вдруг услышала шаги.
Из тумана вышел юноша.
Высокий, с взъерошенными чёрными волосами и зелёными, как изумруд, глазами.
Он напоминал Гарри настолько, что Гермиона не смогла вымолвить ни слова.
— Простите… — тихо сказал он. — Вы Гермиона Грейнджер?
Она кивнула, чувствуя, как к горлу подступает ком.
— Да. А ты… кто?
Юноша сделал шаг вперёд.
— Меня зовут Джеймс Поттер. Я ищу отца.
С того вечера Гермиона не могла спать.
Она чувствовала, что мир вокруг слегка дрожит — как стекло, готовое треснуть.
Джеймс поселился в одной из башен Хогвартса.
Он был удивительно похож на Гарри — не только лицом, но и внутренней настороженностью.
Только глаза отличались — в них была тень чего-то большего, старшего, чем юность.
Он говорил, что сны мучают его каждую ночь.
Сны, где Хогвартс рушится, а за завесой, в зале, полном тумана, кто-то зовёт его по имени.
Однажды утром Гермиона заметила, что стены в подземельях трескаются — и трещины светятся зелёным, словно изнутри сочится проклятие.
— Это не просто следы старой магии, — сказала она, касаясь их ладонью. — Это временная петля. Кто-то переписывает прошлое.
Джеймс побледнел.
— Тогда это из-за меня. Я чувствую, как будто… кто-то смотрит на меня изнутри времени.
— Что ты имеешь в виду?
— Я видел его. Отца. В отражении, в зеркале Небира. Он был старше. И он звал меня. Сказал, что я должен найти его в Лесу.
Гермиона замерла.
— Гарри мёртв.
— Нет, — уверенно сказал Джеймс. — Он жив. Но не здесь.
Вечером Гермиона спустилась в свой старый кабинет. В ящике она хранила артефакт, который поклялась больше не использовать — Карту Мародёров.
Развернув её, она прошептала:
— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость.
Чернила вспыхнули, и по замку поползли имена.
Рядом с «Джеймс Поттер» вспыхнуло второе — не тусклое, не призрачное, а живое, реальное.
Гарри Поттер — Запретный лес.
Гермиона прижала руку к губам.
— Это невозможно, — прошептала она.
Джеймс стоял рядом, и в его глазах мелькнуло то же, что она видела когда-то в глазах его отца: решимость, граничащая с безумием.
— Мы должны пойти туда, — сказал он. — Сегодня ночью.
Запретный лес встретил их тишиной.
Даже ветви кентавров, обычно сиявшие при луне, теперь скрывались во мраке.
Каждый шаг отзывался эхом, как в пустом зале.
Посреди поляны стояла древняя каменная арка.
Её Гермиона узнала мгновенно — Завеса Смерти.
Когда-то она висела в Зале тайн в Министерстве.
Теперь — здесь. В сердце леса.
Завеса колыхалась, будто дышала. Не холодным серым светом, а золотым — мягким, почти живым.
— Она не должна быть здесь, — прошептала Гермиона. — Это невозможно.
Джеймс сделал шаг вперёд.
— Он там. Я чувствую.
Воздух задрожал. Из-за завесы вышел силуэт.
Сначала тень, потом — человек.
Гарри Поттер.
Он выглядел старше — с морщинами у глаз, с усталым взглядом человека, видевшего слишком много.
Но это был он. Настоящий.
— Гермиона… — голос дрогнул. — Ты всё ещё веришь в чудеса?
Она не смогла ответить. Только шагнула вперёд и обняла его.
Тело было тёплым. Реальным.
— Я не умер, — сказал Гарри. — Я остался там, по ту сторону завесы. Чтобы сдерживать тех, кто создал Тёмного лорда. Но теперь они прорываются.
— Кто «они»? — спросил Джеймс.
— Первомаги. Древние. Они пробуждаются, и единственный способ остановить их — стереть мою линию. Всех Поттеров.
Мир будто замер. Гермиона стиснула руку сына.
— Нет. Мы изменим правила. Мы всегда это делали.
Она подняла палочку. Гарри тоже. Джеймс последовал за ними.
Три луча света соединились в одно сияние, закружившись вихрем. Завеса вспыхнула — и взорвалась ослепительным золотом.
Когда всё стихло, Хогвартс стоял целый и невредимый.
Но на стенах исчезли все упоминания о Поттерах.
Только одна книга осталась в библиотеке, на дальней полке, покрытая пылью.
На обложке было выведено:
«Пепел над Хогвартсом. Автор неизвестен.»
Джеймс открыл глаза.
Сначала — тьма. Затем — резкий свет.
Он лежал в больничном крыле Хогвартса, но всё было не так.
Вместо белых простыней — серые. В воздухе пахло железом и гарью.
На стене висел герб — не льва, а змеи, переплетённой с черепом.
Он сел, сердце колотилось.
— Где я?..
Дверь открылась. Вошёл мужчина с холодными серыми глазами и длинным плащом, вышитым серебром.
— Ты очнулся, — сказал он. — Я — директор Малфой.
Джеймс не поверил своим ушам.
— Малфой? Драко Малфой?
— Лорд Малфой, — холодно поправил тот. — Мы живём в эпоху Чистоты. Маглорождённые изгнаны, а магический совет возглавляет Хранитель Поттера.
— Кто?..
Малфой посмотрел на него пристально.
— Тот, кто победил Смерть и подчинил себе Завесу. Гарри Поттер.
У Джеймса перехватило дыхание.
— Это невозможно…
Малфой усмехнулся.
— Всё возможно в мире, где время подчинено воле одного мага.
Он бросил взгляд на окно.
— Соберись, мальчик. Сегодня Совет решит твою судьбу.
Когда Малфой ушёл, Джеймс подошёл к окну.
На горизонте возвышался Хогвартс, но не тот, что он знал.
Башни были из чёрного камня, а вокруг витали полупрозрачные стражи — призраки в форме патронусов.
На флаге над школой блестела золотая молния — эмблема Нового Ордена Поттера.
Ночью Джеймс сбежал.
Он чувствовал, что кто-то наблюдает за ним сквозь стены.
В темноте коридоров он набрёл на старую дверь с надписью, выбитой ножом:
«Не входить. Здесь тикает время.»
Он толкнул дверь. Внутри стояли сотни часов — песочные, водяные, карманные, волшебные. Все тикали вразнобой.
За столом сидела женщина в мантии, усыпанной звёздами.
Серебристые волосы, глаза цвета янтаря.
— Ты пришёл, — сказала она, не поднимая головы. — Я ждала.
— Кто вы?
Она улыбнулась.
— Когда-то меня звали Гермиона Грейнджер. Теперь — Хранитель Времени.
Джеймс замер.
— Но вы… вы сгорели вместе с Хогвартсом!
— В этом мире — да. Но Завеса открыла множество путей.
Она поднялась и подошла к одному из часов. Внутри стеклянной сферы двигались образы — битва у Азкабана, смерть Гарри, сияние завесы.
— Что-то пошло не так, — сказала она. — Когда вы трое попытались изменить правила, время сломалось.
— Значит… это наша вина?
— Нет, — тихо ответила Гермиона. — Это его воля.
— Гарри?
— Не Гарри, которого ты помнишь. Хранитель Поттера. Он стал тем, кого всегда боялся — властителем времени.
Она подошла ближе и вложила в ладонь Джеймса крошечный песочный амулет.
— У тебя осталась одна попытка. Поверни песок вспять — и ты увидишь истину.
— Что я должен сделать?
— Найти Гарри. Но не чтобы спасти его. А чтобы остановить.
Хогвартс встретил его бурей.
Гром гремел над замком, а в небе висел символ — та же молния, но теперь она вспыхивала чёрным светом.
Джеймс пробирался по подземельям, пока не вышел в огромный зал, где когда-то стояла Завеса.
Теперь её не было.
На её месте — трон из стекла, на котором сидел мужчина в чёрной мантии.
Глаза — зелёные.
Шрам — молния.
Гарри Поттер.
Но его взгляд был ледяным.
— Джеймс, — сказал он спокойно. — Я ждал тебя.
— Отец…
— Не называй меня так. Здесь я — Хранитель Завесы.
Он поднялся.
— Ты не понимаешь, сын. Мир, где я умер, был проклят. Смерть — ошибка, а я её исправил.
— Ты подчинил себе время! — воскликнул Джеймс. — Ты стер людей, стер имена, стер себя!
Гарри улыбнулся.
— Ради порядка. Ради того, чтобы боль не повторилась.
— Но ты убил надежду!
— Надежда — это слабость.
Молния сверкнула.
Джеймс поднял амулет. Песок внутри закрутился вспять.
Мир вокруг задрожал, стены замка начали трескаться.
— Что ты наделал?! — крикнул Гарри.
— Вернул время. Пусть оно само решит, кто достоин жить.
Вихрь света поглотил всё.
Последнее, что он увидел, — глаза Гарри, в которых впервые за долгое время мелькнула боль.
Когда буря стихла, Джеймс стоял посреди поля.
На горизонте вновь сиял Хогвартс — тот самый, старый, живой.
А рядом, в траве, лежало обгоревшее письмо.
Он развернул его.
«Если ты читаешь это, значит, я всё исправил.
Береги Хогвартс.
— Гарри.»
Джеймс улыбнулся сквозь слёзы.
А в небе над замком на мгновение вспыхнула золотая молния — не угроза, а знак.
Конец. Или начало.
Прошло шесть месяцев.
Хогвартс жил — снова.
Светлые башни отражались в гладкой поверхности Чёрного озера, ученики смеялись на лестницах, а старые портреты, казалось, впервые за много лет улыбались.
Но внутри этого нового мира что-то было не так.
Слишком тихо.
Слишком спокойно.
Джеймс Поттер стоял у окна кабинета защиты от тёмных искусств.
Теперь он преподавал — по просьбе самой Минервы Макгонагалл, вернувшейся на пост директора.
С каждым днём воспоминания о той другой реальности тускнели, будто та жизнь была не более чем кошмаром.
Но ночью — во снах — он всё ещё видел отца.
Гарри Поттера, стоящего на границе Завесы, с усталым, но мирным взглядом.
И всегда, перед пробуждением, Гарри говорил ему одно и то же:
«Береги время, сын. Оно не прощает, но иногда ждёт.»
Однажды вечером, когда замок погрузился в сумерки, Джеймс заметил на своём столе письмо.
Без подписи. Без печати.
Только один символ — чёрная молния.
Внутри лежал песчинка — крошечный, сияющий золотом кристалл.
И рядом — строка, выведенная аккуратным, незнакомым почерком:
«Волдеморт имел наследника.
Она идёт за Завесой.
Её зовут Лайра.»
Джеймс почувствовал, как по коже пробежал холод.
Имя казалось знакомым, будто шёпот из прошлого, спрятанного между секундами времени.
Он вышел в коридор. Вдали, на лестнице, стояла девочка лет шестнадцати — с тёмными волосами и глазами цвета крови.
Она посмотрела прямо на него и едва заметно улыбнулась.
— Вы мистер Поттер? — спросила она.
— Да.
— Меня направили к вам. Говорят, вы можете научить меня… контролировать то, что внутри.
— Что внутри тебя? — тихо спросил он.
Девочка подняла руку. На коже сверкнул знак — не шрам, а тонкая молния, как у Гарри.
— Время, — ответила она. — Оно слушается только меня.
Джеймс застыл.
За окнами Хогвартса в небе снова вспыхнула золотая вспышка — короткая, ослепительная, как дыхание Завесы.
Он понял:
история не закончилась.
Она только начиналась.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|