|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ночь, словно в сказке:
Горы «спрятала» под крылом,
А Луна делится лаской -
Лучи на землю свои шлёт.
Шаги странника тихие,
Шелестит кимоно узорное.
Гэта на тропинке извилистой
Оставляют следы лёгкие.
Покачивается за спиною короб,
А внутри — флакончики звенят.
Никуда не спешит торговец,
Лишь очи по лесу скользят.
Тихо. Даже ветер
С листвою не играет.
Шагая, прислушивается Аптекарь:
Тишина сия не натуральна.
«- Эти земли, - вспомнились
Ему слова ремесленника,
— Навеки были прокляты -
По ночам здесь буйство нечисти!».
Пусть и по иным делам
Сюда он направлялся,
Но прислушался к тем речам -
Смогли они привлечь внимание.
Ноги бесшумно переставляет,
Облачённые в деревянные гэта.
Аптекарь идёт и размышляет:
Давно он стал более зрелым -
Юношеский пыл приутих,
Но лисья натура осталась.
Старался не думать о «них»,
Сосредоточиться на деле пытаясь.
Но ведь, как известно,
Любопытство — худшая болезнь.
Вот и Аптекарь чудесный
Не застрахован от худшего из бедств.
* * *
Наконец, он остановился
Под ветвями старого кедра.
Понимал: путь был неблизким
До ближайшего селения.
Потому и поставил короб,
Костёр небольшой разжёг.
Пламя поднималось робко,
Словно рыжий огонёк
Нарушить стесняется
Безмолвие этой ночи.
А кто-то взглядом касается
Странника сидящего спины.
Из зарослей травы
Высокая крадётся фигура.
Свои обнажает клыки
И идёт на эксцентричную натуру.
Демон, как хищник,
Который уверен и знает,
Что жизнь его добычи
Скоро потухнет, угаснет.
Но Аптекарь не двигался,
Только лишь сузил глаза.
Когтями, словно иглами,
Разрезали воздух у огня!..
Странник от него отскочил
Легко, почти танцуя.
Вокруг костра он закружил,
По-лисьи очи щуря:
— Нет.. ты не мононоке...
И методы мои бездейственны.
Ты — нечисть иного рода;
Ты из плоти, зла телесного...
Демон вновь шагнул вперёд,
Опять набросившись на путника!..
А тот поднял свою ладонь
И воле его повинуется
Не один десяток искр!..
Он их в противника метнул
И демон тотчас взвыл,
Коснувшись обожённых скул.
Но Кусуриури уловка
Выдалась бездейственной
И озверевший от жажды крови
Когтями в горло целится!
Но Аптекарь причудливо
Руки складывает в пас.
Только обжечь хотел чудище,
Как учуял запах сладковат.
И в то же мгновение -
Блеск стали клинка!..
Очи расширились демона,
В которых словно мелькнула тоска...
Нечисть в муках закорчилась
И грузно упала на землю.
Тот, что носит кимоно узорчатое,
Ритмы успокаивал сердца...
М-да уж, вот это приключенье!..
Давненько он не сражался
Без своего Альтер-эго,
Но в «чудесах» нужно практиковаться...
Спаситель приземлился на землю,
Что прыгнул откуда-то сверху.
Пахло от него глицинией..
Со своего оружия затейного
Кровь чужую стряхнул.
При свете стало понятно:
Не парня озарил костёр -
Это «она» сжимала катану,
Миниатюрная девица,
Но нечисть одолела.
Очи сложные, без зеницы,
Смотрели на серое тело.
Демон в пыль превращается
И внезапный ветра порыв
Вдаль с ним уносится,
А взгляд Аптекаря пытлив.
В его узких зрачках
Отражается пламя костра,
А также улыбка на губах
У хозяйки необычного клинка.
На плечах её хаори
Напоминает бабочки крылья.
Фиолетовые глаза спокойны
И смотрят в Аптекаря лисьи:
— По ночам здесь опасно.
Вы, похоже, не местный? -
Вглядывается в линии красные,
Коими лик Аптекаря расписан.
— Да, вы правы. Я направляюсь
К своему старому приятелю.
А вы, я так полагаю,
Из «очищающей» организации? -
Глаза опять прищурил,
В чужие глядя, нетипичные.
— Ха! — но ему ли
Судить о необычности?
Выдыхает девушка смешок
От такой формулировки:
— По сути, да. В том и толк,
Что «убираем» жаждущих крови.
А вы, — истребительница демонов
Голову склоняет задумчиво,
— Колдун? Изгоняет призраков? -
Странно девушка щурится.
Его осторожно рассматривает:
Кимоно, необычайно пёстрое;
Сам, словно расписан знаками
Да и был короб такой же.
Теперь уже и путник
Своей качает головой
Да смеётся бархатно и грудно.
В очах блеск мелькнул чудной,
Когда взглянул на демонов убийцу:
— Ну что вы, госпожа.
Разве я не похож на обычного
Аптекаря — лекарств торгаша?..
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|