↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Фальшивый Гарри (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, AU, Фэнтези
Размер:
Мини | 35 277 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Пре-гет, Чёрный юмор
 
Не проверялось на грамотность
Гарри — на самом деле не Гарри. Его подменили ещё в младенчестве, и после победы над Волан-де-Мортом правда открылась. Почти все, кто умер, на самом деле живы. Заговор. Дамбигад. ЧТО ЗА УЖАС ТУТ ТВОРИТСЯ?!
Главное, что потом Гарри всех их... простит.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1

Когда в жизни Гарри всё перевернулось с ног на голову? Уже после победы на Волан-де-Мортом, как ни странно. В одно безоблачное утро он услышал:

— Эй, Гарри, а ты знал, что ты на самом деле — не Гарри?

Рон вечно нёс всякий бред, а потому Гарри не обратил на эти слова особенного внимания. Однако, когда то же самое сказали мистер и миссис Уизли, Джордж, Хагрид и Сириус... Так, стоп! СИРИУС?!

— Да-да, Гарри, ты всё понял правильно — я жив, — кивнул Сириус.

— Но... как? Почему?! Какого х?!.

У Гарри закружилась голова. Ему показалось, что ничего уже не сможет удивить его сильнее... Но вошедшие в комнату Фред, Снейп, Дамблдор, Лили и Джеймс Поттеры сумели его переубедить. Люди всё заходили и заходили. Все, кто как бы "умер", сейчас были здесь.

— Позволь рассказать тебе правду, Гарри, — произнёс Дамблдор. — Ты действительно не Гарри и даже не Поттер. Я взял бесхозного младенца, чтобы заменить им настоящего Гарри, кстати, вот и он...

Гарри издал нервный смешок, когда в комнату зашла его точная копия, только разве что, с более наглым взглядом.

— Ты должен был погибнуть от рук Волан-де-Морта ещё много лет назад, — продолжил Дамблдор. — А потом в дело вступил бы мой грандиозный и гениальный план, о котором я никому и никогда не расскажу...

Гарри закашлялся, когда в завершении процессии "мертвецов" в комнату влетела большая белая сова.

— И ты, Букля?!

— Уху-уху...

Гарри схватился за голову.

— Неужели нет ни одного человека... или совы, который мне не врал...

— Ну, вообще-то был один, — миссис Уизли кивнула в сторону двери, откуда в этот момент вышла Гермиона.

Она была какой-то странной. Взгляд затуманен, движения дёрганные. Она напоминала зомби, и Гарри почти сразу распознал действие заклятия Империус.

— Гермиона должна быть послушной, — монотонно проговорила она. — Гермиона должна любить Рона... Трудно...

— Да нам всем это трудно! — хохотнул Джордж.

— Гермиона должна любить Рона! — вымученно повторила Гермиона, и тут её начало клинить. Левый глаз задёргался, губы скривились. — Гермиона должна... долж... СИСТЕМНАЯ ОШИБКА!

Её голова безвольно повисла, а ноги подогнулись.

— Она ещё в процессе влюбления в меня... — смущённо пробормотал Рон.

— Ага, совсем немного осталось... — фыркнул Фред.

Гарри перевёл взгляд на Дамблдора, который во всю угощался сладостями со стола.

— Если я не Гарри, то кто же?

— Твои родители были тёмными магами откуда-то с континентальной Европы. Они сгинули в Азкабане, насколько я знаю. А тебя я ловко пристроил к делу. Здорово, правда?

— Потрясающе... И как же меня зовут на самом деле?

— Том.

— Ну, класс... — Гарри... Том... Гарри... посмотрел на Лили Поттер. — Но если она не жертвовала собой ради меня, то как тогда я выжил в ту самую ночь?

Дамблдор усмехнулся.

— Хочешь правду? Я понятия не имею, какого чёрта ты выжил... "Сила любви"... "Жертва"... Будто до этого никто собой не жертвовал ради других... Но надо же было что-то сказать. А так... Думаю, просто малыш Том Реддл, как обычно, накосячил... "Величайший маг" — как же! Есть лишь один величайший маг — это я.

Он направил на Гарри волшебную палочку, и у того замерло сердце. Надо придумать что-нибудь этакое, что поможет спастись в последний моме...

— АВАДА КЕДАВРА! — рявкнул Дамблдор.

Изумрудный луч ударил в грудь Гарри, и всё вокруг поглотила тьма...

Глава опубликована: 23.12.2025

Глава 2

Гарри открыл глаза, когда была уже глубокая ночь. Высоко в небе горели звёзды, дул прохладный ветерок, пахло гнилью и мусором...

"Моё тело просто выбросили на свалку... — понял Гарри. — Они даже не потрудились закопать или сжечь меня. Нет, конечно, им за это спасибо, ведь я каким-то образом умудрился остаться в живых, но они ведь этого знать не могли!"

Он осторожно ощупал голову и пришёл к весьма оптимистичному выводу — голова была на месте. А вот чёрные непослушные волосы бесследно пропали. Вместо них теперь была лысина.

— Кажется, Дамблдор решил отобрать у меня не только жизнь, но и внешность Гарри Поттера... — пробормотал он, и тут же вскрикнул. — Мать моя тёмная волшебница, ещё и голос теперь другой!

Кроме того, знаменитые круглые очки сменились на прямоугольные. И Гарри не мог этого знать наверняка, но почти не сомневался в том, что и глаза его теперь стали другого цвета...

Единственное, что не убавилось, а добавилось — это новый шрам в виде молнии, который Гарри обнаружил по характерному жжению и боли в районе груди.

Из-за груды ржавых консервных банок вдруг послышался шорох. Потом ещё. Гарри замер. Из тени выползло… нечто. Оно было размером с таксу, но напоминало гибрид крысы, лягушки и кухонного ершика. Шерсть местами вылезла, кожа покрыта буграми и струпьями. Существо посмотрело на Гарри парой мутных жёлтых глаз и издало звук, похожий на шипение кастрюли.

«Тварь с помойки хочет меня сожрать, — констатировал внутренний голос Гарри. — Идеальный финал дня».

Тварь прыгнула. Гарри, не думая, вытянул руку — палочки не было, её отняли, конечно же — и отчаянно захотел оказаться где угодно, только не здесь. Он мысленно вцепился в это желание, как утопающий в соломинку.

Мир сжался в туннель из вони и хлама, его вывернуло наизнанку, и через мгновение он с глухим стуком приземлился на что-то мягкое и тёплое. На ковёр.

Гарри лежал, уткнувшись лысиной в ворс, и пытался отдышаться. Вокруг пахло кофе, печеньем и чистотой. Он поднял голову. Гостиная. Уютная, аккуратная, с книжными полками и камином. Он узнал её — дом Грейнджеров.

Облегчение длилось ровно три секунды.

— Гермиона, дорогая, передай, пожалуйста, печенье господину Рональду, — прозвучал неестественно ровный голос миссис Грейнджер.

Гарри медленно, как во сне, поднялся на колени.

В комнате было четверо. За столом, уставленным чашками, сидели мистер и миссис Грейнджер. Они улыбались. Их улыбки были идеальными, ровными и совершенно пустыми. Глаза смотрели сквозь него. Рядом, на диване, сидели Рон и Гермиона. Рон жевал печенье и, крошки падали на его свитер. Гермиона держала поднос. Её движения были такими же дёрганными, как и тогда, в доме Сириуса. Взгляд затуманен.

— Гермиона должна быть хорошей хозяйкой, — монотонно произнесла она, глядя в стену. — Гермиона должна заботиться о Роне.

Гарри встал. Его грязная, вонючая одежда резко контрастировала с безупречной чистотой комнаты.

Рон дёрнулся всем телом, будто его ударило током. Печенье выпало у него из рук и раскрошилось на ковре. Его глаза расширились от чистейшего, неподдельного шока.

— Невозможно... — выдохнул он, вскакивая с дивана. Его взгляд лихорадочно скользил по лысой голове, новым очкам и чужому лицу Гарри. — Гарри?.. То есть... Том?

Гарри, всё ещё оглушённый трансгрессией и абсурдом ситуации, только кивнул, не в силах вымолвить слово. Казалось, сама вселенная сошла с ума.

— Но старик сказал, что прикончил тебя наверняка, — пробормотал Рон, больше для себя, чем для Гарри.

— Сюрприз! — наконец, выдавил из себя Гарри.

Рон провёл рукой по карманам, и его движения были уже не неуклюжими, а резкими и точными. Через мгновение в его пальцах лежала волшебная палочка. Он направил её прямо в грудь Гарри, и в его глазах не было ни капли дружеского тепла, только холодная, деловая решимость.

— Я бы сказал, что мне жаль, но это была бы наглая ложь... Если Авада тебя не берёт, то может кое-что другое поможет? БОМБАРДА! — рявкнул он.

В следующий миг тело Гермионы, всё ещё сидевшее с подносом, содрогнулось в судороге. Её левый глаз бешено задёргался, пальцы разжались, и поднос с грохотом полетел на пол. Казалось, внутри неё лопнула невидимая струна. С тихим, хриплым звуком, больше похожим на скрип ржавой двери, чем на человеческий голос, она выдохнула: «Н-нет...» И всей своей накопленной, отчаянной силой рванулась в сторону, толкнув Рона под локоть.

Луч заклинания рванулся не в Гарри, а в потолок гостиной. Раздался оглушительный грохот, и с потолка посыпалась штукатурка. В облаке пыли Гарри, движимый чистейшим инстинктом выживания, прыгнул вперёд и врезался в Рона.

Они с грохотом повалились на пол. Гарри вцепился в руку Рона с палочкой, тот отвесил ему локтем в челюсть. В ушах звенело, в глазах мелькали белые искры от удара. Они катались по ковру, сбив пуфик, хрипя и вырывая друг у друга заветный кусок дерева. Гарри чувствовал, как сила покидает его искалеченное тело.

— Ты тоже не настоящий Рон Уизли! — выпалил он первое, что пришло в голову, и это подействовало. Рон на мгновение замешкался, открыв от удивления рот.

В последнем, отчаянном усилии Гарри дёрнулся всем телом. Раздался странный, влажный хлюпающий звук.

Рон замер. Его собственная палочка торчала у него прямо в глазнице, войдя почти на всю длину.

Напряжение в его теле разом исчезло. Он безвольно обмяк. Его губы шевельнулись, и Гарри, затаив дыхание, услышал последний, сдавленный шёпот, обрывающийся на полуслове:

— А печенье... и правда было хорошим...

Глава опубликована: 25.12.2025

Глава 3

В ту же секунду в комнате что-то щёлкнуло, будто лопнула невидимая струна, натянутая до предела. Миссис Грейнджер ахнула, как человек, внезапно очнувшийся от глубокого сна, и схватилась за виски. Мистер Грейнджер закашлялся, вытирая пыль с очков и оглядывая разрушенную гостиную с видом полного недоумения.

Но самое впечатляющее преображение произошло с Гермионой.

Она резко вдохнула, полной грудью, будто долго не дышала. Затуманенный взгляд прояснился, налился яростью, обидой и холодной, хищной ясностью. Она поднялась, отряхнула одежду от осколков и пыли и несколько секунд смотрела на тело Рона, лежащее у её ног. На её лице не было ни ужаса, ни слёз. Только ледяное, беспощадное презрение.

Затем она подошла и с силой пнула бездыханный бок Рона.

—«Гермиона должна быть послушной», — сказала она тонким, язвительным голосом, карикатурно передразнивая своё недавнее бормотание.

Она отшатнулась и снова пнула, уже сильнее.

—«Гермиона должна любить Рона».

Ещё один удар, заставивший тело дёрнуться.

—«Гермиона должна заботиться...»

И последний, самый сильный удар, который перевернул тело на спину.

—...обо всём этом дерьме! — выкрикнула она уже своим, полным негодования голосом.

Она тяжело дышала, сверкая глазами, а её родители смотрели на неё, остолбенев, не понимая, что страшнее: труп на ковре, незнакомый лысый парень в их гостиной или их дочь, с такой яростью исполняющая посмертный мордобой своему уже бывшему жениху.

Гермиона обернулась к Гарри, всё ещё сидящему на полу среди развалин. Она окинула его критическим взглядом — лысина, чужие очки, грязная одежда.

Гарри, поймав её взгляд, впервые за этот бесконечный день почувствовал слабый, призрачный проблеск надежды. Хотя бы один человек в этом мире был с ним искренен.

Он попытался улыбнуться, но получился лишь болезненный оскал.

Гермиона, не сказав ни слова, подошла и присела перед ним на корточки, не обращая внимания на грязь. Она внимательно, как изучающий артефакт археолог, осмотрела его лицо. Её пальцы осторожно коснулись его абсолютно гладкой головы, скользнули к вискам, отодвинули оправу очков.

—Цвет глаз другой, — констатировала она тихо, почти про себя. — Форма скул, носа... всё чужое. Это была очень мощная трансфигурация.

Потом она посмотрела ему прямо в глаза. Пристально, глубоко, игнорируя серый оттенок радужки, который раньше был другим. Она искала что-то за ним. И нашла.

— Но взгляд... Взгляд тот же самый. Уставший, упрямый, вечно находящий неприятности. — Она отвела руку. — Мне всё равно, кто твои родители, Гарри. И как ты теперь выглядишь. Для меня ты — тот самый мальчик, который спас меня от тролля. Единственный, кто не лгал. Получается, единственный настоящий друг.

Она встала, выпрямив спину с таким видом, будто только что приняла самое важное решение в жизни.

— И всех, кто это с нами сделал, — она жестом включила в «нас» его, себя и своих растерянных родителей, оглядывающих руины гостиной, — их всех нужно будет... простить.

Она произнесла это с такой ледяной, абсолютно нехарактерной для этого слова серьезностью, что Гарри невольно поднял на неё взгляд.

Они немного помедлили. Переглянулись. И вдруг оба рассмеялись. Коротко, горько, почти истерично. Потому что, конечно же, это была ложь. Естественно, никто никого прощать не собирался...


* * *


Лютный переулок, несколько дней спустя*.

Воздух здесь всегда был густым, пропахшим плесенью, застывшим злом и гнилью сомнительного происхождения. Две фигуры в капюшонах, скрывающих лысину одного и густые каштановые волосы другой, остановились у неприметной двери с выщербленной совой на табличке.

Внутри лавки «Проклятые редкости Хемлока» было ещё теснее и темнее. На полках в беспорядке лежали предметы, от которых слезились глаза и сжимался желудок.

Торговец, человек, больше похожий на живую тень в очках, скользнул к ним из-за прилавка.

— Чем могу? — просипел он, оценивая их взглядом.

Гермиона молча протянула пергаментный свиток. Хемлок развернул его длинными пальцами, похожими на корни. Его бледное лицо стало ещё бледнее. Он пробежался по списку, беззвучно шепча:

— «...Корень мандрагоры-людоеда, особо ядовитая разновидность... Порошок из зубов василиска, одной крупицы хватит на цистерну... Флакон с росой с могилы темного мага, собранной в полнолуние... Зеркало, в котором можно растворить душу... Сердечная жила тролля, добытая прижизненно... Клык инфернальной твари...»

Он поднял на них встревоженный взгляд.

— Вы с ума сошли? Или это такая шутка? Это реагенты для ритуалов, от которых волосы встали бы дыбом даже у покойного Темного лорда. Разумеется, будь у него волосы... И яды, от которых нет противоядия даже в моих запасниках. Зачем вам этот... этот набор для конца света?

Гарри слегка приподнял голову. Прямоугольные очки блеснули в тусклом свете светильника из черепа.

— У нас скоро... мероприятие, — произнёс он голосом, в котором не осталось и тени прежней неуверенности. Он звучал ровно, холодно, веско. — Хотим порадовать старых друзей.

Он улыбнулся. Гермиона тоже, поправив капюшон.

—Да, — мягко подтвердила она. — Нам нужно вернуть долги. Со всеми процентами. Мы хотим, чтобы у них остались... яркие впечатления.

Хемлок нервно облизнул тонкие губы, оглядывая их пару. В его лавке бывали отморозки, фанатики и просто злодеи. Но эти двое... В них была тихая, непоколебимая, безупречно вежливая решимость, от которой кровь стыла в жилах вернее, чем от любого яда с его полок.

—Это... это будет стоить целое состояние, — выдавил он наконец, уже не пытаясь отговорить, а просто констатируя факт.

Гарри положил на прилавок туго набитый кошель, который глухо зазвенел.

— Деньги — не проблема. Главное — качество. И скорость. Всё из списка. И абсолютная конфиденциальность.

Он снова улыбнулся. Хемлок поспешно кивнул, схватил кошель и список и растворился в глубине лавки, торопясь собрать заказ. Ему вдруг показалось, что воздух вокруг этих двоих стал ещё холоднее, чем в его собственном подвале, где хранились самые ужасные экспонаты...

Глава опубликована: 27.12.2025

Глава 4

Снейп сидел на единственном стуле в мрачной, заброшенной хижине на краю Хогсмида, откуда давно сбежали даже привидения. Его длинные, сальные волосы падали на лицо, но не могли скрыть ярости, пылавшей в чёрных глазах. Его рот был заткнут плотным кляпом из грубой ткани, а руки и ноги крепко привязаны к стулу прочными верёвками, в которые была добавлена сдерживающая магия.

Выманить его было не сложно. Гермиона просто написала ему письмо от имени Лили.

Почерк был скопирован до мельчайших завитков. Стиль — пронзительно-лиричный, полный намёков на «старую дружбу» и «невысказанное». В письме Лили якобы признавалась, что всегда испытывала к нему «нечто большее», но обстоятельства помешали, а теперь она поняла свою ошибку и просила встретиться на рассвете в этом самом месте.

Но главным финальным штрихом, заставившим даже циничное сердце Северуса Снейпа ёкнуть от безумной надежды, стала приложенная к письму прядь волос. Ярко-рыжая, шелковистая, пахнущая, как ему показалось, зелёными лугами и яблоками — запахи их детства. Он прижал её к лицу, зажмурился, и на миг его "окаменевшая" маска треснула.

Это, разумеется, была рыжая шерсть, аккуратно вычесанная Гермионой у Живоглота...

Теперь, глядя на связанного профессора, Гермиона стояла перед ним, сложив руки на груди.

— Иронично, не правда ли? — задумчиво произнесла она. — Всю жизнь вы бредили призраком женщины, которую сами же якобы и погубили. И в итоге этот призрак завлёк вас в ловушку. Поэтичная справедливость, как по мне...

Гарри, прислонившись к стене, наблюдал молча. Новые прямоугольные очки холодно поблёскивали. В нём не было былой ненависти к Снейпу. Теперь это было что-то иное. Холодное презрение к соучастнику всего того, что с ними сделали.

— Мы не хотим вас пытать, профессор, — сказал Гарри, и его голос был ровным, почти вежливым. — Мы просто хотим поговорить. О плане Дамблдора. О том, кто и что конкретно делал. И главное — что он собирается делать дальше. Расскажите нам всё.

Гарри, не торопясь, подошёл к связанному профессору. Его движения были спокойными, почти ритуальными. Он встретился с ним взглядом и медленно вытащил кляп.

Снейп откашлялся, и его губы скривились в привычную презрительную гримасу.

— Вы недооцениваете меня, Поттер, — прошипел он, и даже в этой ситуации в его голосе звучало высокомерие. — Или как вас теперь... Том? Вы можете пытать меня. Можете причинять любую физическую боль. Я — мастер окклюменции. Я годами выстраивал барьеры в своём разуме, крепче, чем стены Азкабана. Вы ничего не добьётесь, кроме удовлетворения собственной мелкой мстительности...

Гарри выслушал его, кивнул, словно принимая этот аргумент. Потом он ухмыльнулся.

— Гермиона.

Гермиона шагнула вперёд. В её руках не было ножей, игл или склянок с ядом. Это была всего лишь фотография. Старая, немного выцветшая, волшебная. На ней смеялась молодая рыжеволосая девушка с изумрудными глазами — Лили Эванс. Она махала рукой, и солнце играло в её волосах.

Гермиона посмотрела прямо в шокированные глаза Снейпа.

— Если вы не начнёте говорить, — произнесла она, и её пальцы легли на верхний край фотографии, — я порву её. На очень, очень мелкие кусочки. И сожгу их. И развею пепел в том самом месте, куда сливают отходы из школьных туалетов.

Она сделала крошечный, едва заметный надрыв в углу снимка.

В Снейпе что-то надломилось. Лицо профессора побелело. Он задрожал, как в лихорадке.

— Нет... — вырвался у него хриплый, полный отчаяния шёпот. Он не мог оторвать взгляда от тонких пальцев Гермионы, сжимавших хрупкий снимок. — Не трогай её... Остановись...

— Говорите, — произнёс Гарри, не повышая голоса. — Всё. С начала и до конца. И Гермиона оставит фотографию целой.

Снейп закрыл глаза. Казалось, он на секунду стал старше на сто лет. Когда он снова их открыл, в них не было ни злобы, ни высокомерия. Только горькое, бездонное поражение.

— Ладно... — прошептал он, и его голос звучал сдавленно и глухо. — Дамблдор... Его план... Он начался задолго до пророчества...

И он начал говорить. Слова лились тихим, монотонным потоком, полные горьких откровений и тёмных тайн.

Когда он закончил, в хижине повисла тяжёлая, гнетущая тишина. Казалось, даже пыль в луче рассветного солнца замерла.

Гарри кивнул.

— Спасибо, профессор, — сказал он. Его голос был странно вежливым, почти благодарным. — Это было... исчерпывающе.

Он повернулся к Гермионе и протянул руку. Та, не говоря ни слова, положила фотографию ему на ладонь. Он долго смотрел на смеющееся лицо рыжеволосой женщины — женщины, которую он считал своей матерью, чей призрачный образ согревал его в самые тёмные годы. Потом он покачал головой.

— Мы всегда держим слово, — тихо произнёс он, обращаясь уже к Снейпу, который смотрел на фотографию горящим, полным болезненной надежды взглядом. — Гермиона не тронет фото. А вот я...

И прежде чем до Снейпа дошёл весь ужасный смысл этих слов, Гарри разорвал фото пополам. Хруст рвущейся бумаги прозвучал громче любого заклинания.

— НЕТ! — хриплый, нечеловеческий крик вырвался из груди Снейпа. Его тело дернулось в судороге, с такой силой, что стул затрещал.

Гарри продолжал. Он сложил половинки вместе и разорвал их снова. И ещё. И ещё.

Снейп не кричал больше. Он издавал какие-то хлюпающие, булькающие звуки. Его лицо пошло сизыми пятнами, глаза выкатились, уставившись в пустоту. Каждый шелест рвущейся бумаги отзывался в его груди тихим, жутким щелчком, будто внутри лопались невидимые струны.

Гарри подошёл к самому креслу и, глядя Снейпу прямо в помутневшие глаза, медленно разжал пальцы. Обрывки фотографии, эти жалкие, бессмысленные клочки, упали на его запылённые башмаки, как последние лепестки увядшего цветка.

Северус Снейп дёрнулся в последний раз. Коротко, резко. Потом его голова безвольно упала на грудь. В хижине стало тихо.

— Разрыв сердца, — констатировал Гарри без эмоций. — Поэтично. Почти как в романе. Пойдём, Гермиона. Нас ждут другие... старые друзья.

Глава опубликована: 29.12.2025

Глава 5

*«Нора», кухня. Семейный совет Уизли (Рон отсутствует по уважительной причине — смерти).*

Атмосфера была напряжённой, но привычной. Мистер Уизли нервно переминался с ноги на ногу, открывая рот каждые три секунды, но ему так и не давали вымолвить ни слова.

— Наконец-то! — рявкнула Молли, когда в кухню с невинными лицами ввалились Фред и Джордж. — Вечно вы опаздываете! Как будто нельзя проявить уважение к семейному совету!

— Сорян, мамуля, — небрежно бросил Фред, плюхаясь на стул. — У нас были... хм... дела. Очень перспективные разработки.

— Да, очень, — кивнул Джордж, и в его глазах мелькнула странная искорка, которую Молли, занятая ворчанием, не заметила.

— Неважно! — отрезала она. — Мы здесь, чтобы обсудить исчезновение Рона. Хотя, если честно, — она махнула рукой, — плевать на этого недотёпу. Вечно он всё портил своим нытьём. Но сам факт пропажи на фоне других событий...

Она посмотрела на Чарли, который с видом полнейшего безразличия строил башенку из песочного печенья.

— Как я уже говорил, — произнёс он, не отрываясь от своего занятия, — пропал и Снейп. А также эта... грязнокровка Грейнджер со всей своей маггловской семейкой. Очень подозрительно... Очень!

Мистер Уизли, побагровев, снова попытался вставить слово:

— Молли, я думаю, нам следует...

— Заткнись, Артур! — огрызнулась Молли. — Вечно ты несёшь какую-то ерунду! Нам сейчас не до твоих дурацких маггловских штуковин!

Артур бессильно опустил голову.

— Ну, если кто-то действительно завалил нашего рыжего братишку, — философски заметил Фред, — я лично отправлю ему корзину с фруктами. С персиками. Он их терпеть не мог.

— Блестящая идея! — оживился Джордж. — Я аж выпить готов за это! У нас тут как раз с собой бутылочка старого огневиски...

— Джордж, не будь жадиной! — прикрикнула Молли. — Если уж праздновать безвременный уход Рона из нашей жизни, так всем! Нальёшь каждому! Артур, принеси стаканы!

— Но, Молли... — начал Артур жалобно, но жена бросила на него такой взгляд, что он, понурившись, поплёлся выполнять приказ.

Через минуту на столе стояли наполненные стаканы.

— Что ж, — сказал Джордж, поднимая свой стакан. Его взгляд встретился со взглядом Фреда, и в их глазах синхронно вспыхнуло что-то холодное и незнакомое. — За Рона! За то, что он наконец-то сделал что-то по-настоящему полезное для семьи — освободил место и дал повод выпить!

— За Рона! — хором, с разной степенью энтузиазма, подхватили остальные и отхлебнули из стаканов.

Первой упала Джинни. Стакан выскользнул у неё из пальцев и разбился, а сама она беззвучно сползла со стула на пол, из уголка рта потекла тонкая струйка пены.

— Джинни? Что с тобой... — начала Молли, но её собственные слова застряли в горле. Она схватилась за шею, глаза вылезли из орбит. Она рухнула на стол, опрокинув тарелку с печеньем.

Перси, сидевший с важным видом, просто содрогнулся и замер, уткнувшись лицом в скатерть.

Билл и Чарли, сидевшие рядом, успели лишь недоумённо посмотреть друг на друга, прежде чем их накрыла одна и та же волна паралича. Они рухнули на пол вместе.

Флёр отставила бокал с тихим звоном.

— Ой-ой-ой, — произнесла она без тени удивления, глядя на свои посиневшие кончики пальцев.

Она покачнулась и мягко сползла с кресла на ковёр, где и замерла.

Вскоре на кухне стояли только трое: мистер Уизли, сжимавший пустой бокал дрожащей рукой, и двое близнецов.

И тут с Фреда и Джорджа начало спадать и фальшивая внешность. Их рыжие волосы потемнели и исчезли, уступив место каштановым кудрям и абсолютно лысой голове. Рост, телосложение, черты лица — всё поплыло и изменилось. Через несколько секунд перед бледным как полотно Артуром Уизли стояли Гарри и Гермиона. На их лицах не было ни торжества, ни сожаления. Только холодное удовлетворение.

Артур посмотрел на них. Он не выглядел удивлённым. Только бесконечно усталым. Он пошатнулся, прислонился к столу, и капли пота выступили у него на лбу. Дыхание стало хриплым и прерывистым.

— Вот... — прошептал он, с трудом выговаривая слова. Каждая фраза давалась ему с мучительным усилием. — Вот именно об этом... я и хотел сказать... всё это время... Молли... — Его взгляд, полный невысказанной боли и странного облегчения, скользнул по телам его семьи. — Я... пытался вас... предупредить... Но вы... никогда... не слушали...

Он вздохнул в последний раз — долгий, шумный выдох — и осел на пол, прислонившись спиной к ножке стола. Его невидящий взгляд был устремлён в сторону запасного выхода из кухни, как будто в последнюю секунду он мечтал сбежать от всего этого.

Гарри и Гермиона постояли в тишине, нарушаемой лишь тиканьем часов и лёгким потрескиванием огня в камине.

— Ну что ж, — наконец сказала Гермиона. — Семейный совет окончен. Все решения приняты единогласно.

Глава опубликована: 03.01.2026

Глава 6

На опушке у ручья, недалеко от маггловской деревушки, пылал костёр. Дымок от него поднимался странный, желтоватый, и пах он не древесной золой, а скорее... аптекой и серой.

Гарри, уже привыкший к своей лысой голове и новым очкам, подкинул в огонь ветку.

— Всё-таки жаль, что пришлось сжечь магазин близнецов, — задумчиво произнёс он. — Столько потенциала для весёлых шуток пропало. Хотя «Взрывающаяся Жвачка» это даже для Уизли слишком. До сих пор не понимаю, как ты убедила их пожевать её...

Гермиона, сидевшая напротив и что-то записывающая в блокнот изящным почерком (колонки «Ликвидировано», «Осталось», «Способ»), фыркнула.

— Потенциал? Гарри, они превратили гномий самогон в парфюм «Аромат Величайшего директора» для Дамблдора. Это не потенциал, это эстетическое преступление. Сжечь их — было правильно.

Они помолчали, слушая треск костра и странное шипение от желтоватого дыма, который стелился по земле, будто ища что-то.

— Знаешь, — тихо сказал Гарри, глядя на Гермиону через дрожащий воздух над огнём. — Я бесконечно рад, что ты со мной. После всего этого бардака с личностями, родителями и воскрешениями... ты — единственное, что всё ещё имеет смысл.

Гермиона улыбнулась.

— А ты — единственный, кто никогда не пытался меня зомбировать, Гарри или Том. Неважно. Ты — это ты.

Они потянулись друг к другу, забыв на миг о мести, ядах и подменах. Их тени слились на стволах сосен...

И в этот момент воздух на поляне громко хлопнул.

Двое мужчин появились из ниоткуда, пошатнувшись при приземлении. Римус Люпин, выглядевший уставшим, но решительным, и Сириус Блэк, с сияющей ухмылкой победителя.

— Ага-а! — торжествующе воскликнул Сириус, указывая на них пальцем. — Попались, змеёныши! Нас не проведёшь!

— Мы нашли место вашей последней... деятельности, — сурово сказал Люпин. — Магазин Уизли. Вы там очень неаккуратно наследили. — Он повернулся к Сириусу. — Я всё ещё считаю, что нужно отправить послание Дамблдору.

— Ты же знаешь, что он, как всегда, заберёт себе всю славу! Уж с двумя недавними школьниками мы справимся!

Гарри и Гермиона отпрянули друг от друга с идеально синхронными выражениями ужаса на лицах.

— О, нет! — вскрикнула Гермиона, прижимая руки к щекам в немой театральной панике. — Люпин! Сириус! Мы можем объяснить!

— Я считал вас близкими людьми! — завопил Гарри, делая шаг назад и спотыкаясь о пенёк с почти балетной грацией.

Сириус засмеялся, довольный их страхом.

— Ты меня не разжалобишь, приятель! А всё потому что...

Он не закончил. Потому что Гарри и Гермиона перестали притворяться. Маски ужаса спали, и на их лицах расцвели широкие, неприкрытые улыбки.

Люпин нахмурился, чувствуя подвох. Сириус же на секунду потерял дар речи от наглости.

— Что... что это вы ухмыляетесь, а?

— Видите этот милый жёлтый дымок? — спросила Гермиона. — Это не просто дым. Это пары обратного волчьего зелья. Моя модификация. Оно, знаешь ли, не подавляет трансформацию... а наоборот, провоцирует её. Вне графика. Нужна лишь достаточная концентрация в лёгких... а вы, я смотрю, уже минутку как дышите полной грудью.

Лицо Люпина стало абсолютно белым. Он схватился за грудь.

— Нет... — прошептал он. — Это невозможно...

— Возможно, — поправила его Гермиона учтиво. — Проверено в лабораторных условиях.

Тело Люпина дёрнулось. Он упал на колени, и раздался тот самый, леденящий душу хруст ломающихся и срастающихся костей. Сириус, наконец осознав ужас ситуации, рванулся к нему.

— Римус! Держись! Я...

Но было уже поздно. Из сгорбленной фигуры мужчины вырос огромный, тощий, бешеный волк. Не тот полу-осознанный Люпин-оборотень, а именно зверь, спровоцированный адской химией, которую полу-наугад намешала Гермиона. Его жёлтые глаза нашли Сириуса.

— Нет, Римус, это же я! — взвизгнул Сириус, но волк уже прыгнул.

Дальнейшее было недолгим, громким и очень неприятным.

Гарри и Гермиона наблюдали за процессом с научным интересом, попивая чай из походных кружек.

— Интересно, — заметила Гермиона, когда рычание и хруст чуть поутихли, — Я не думала, что всё получится настолько хорошо...

Не успел Гарри ответить, как на поляну, привлечённые диким рыком и звуками борьбы, высыпали магглы. Местные охотники, крепкие мужики в камуфляже и с добротными ружьями.

— Глянь-ка, Джек! Огромный волчище! — крикнул один.

— Да ещё и с окровавленной мордой! Он кого-то загрыз. Бешеный, не иначе! — отозвался другой.

Раздались два чётких, профессиональных выстрела. Огромный волк дёрнулся и рухнул на землю, окончательно затихнув.

Охотники осторожно подошли, тыкая стволами в груду меха.

— Вот это трофей! Нам не поверят! — радовались они, даже не взглянув на двоих молодых людей у костра.

Гарри и Гермиона переглянулись и, с улыбкой, взялись за руки. Щелчок трансгрессии заставил охотников вздрогнуть, но они так никого и не увидели...

Глава опубликована: 16.01.2026

Глава 7

Кабинет директора Хогвартса тонул в тревожной тишине, нарушаемой лишь нервным постукиванием пальцев Джеймса Поттера по подлокотнику кресла и тихими всхлипываниями Лили.

— Он пропал, Альбус! — воскликнул Джеймс, вскакивая. — Наш мальчик! И Букля с ним! Мы обыскали всё! Даже туалет на втором этаже, где Гарри постоянно любил засиживаться допоздна... А я ведь ему говорил, что это не доведёт его до добра...

— Джеймс, не сейчас, — всхлипнула Лили, утирая глаза краем мантии. — Он просто исчез. Как будто его никогда и не было. Мы же только начали нормально жить... А тут... Я уверена, это всё Грейнджер и этот... Том. Ну, испортили мы им жизни, ну, попытались убить парня, но так и что, теперь после этого на нас нападать?!

Альбус Дамблдор сидел за своим столом, сложив пальцы домиком. Его взгляд был полон бездонной, театральной скорби. Он глубоко, проникновенно вздохнул.

— Увы, дорогие мои, — его голос дрогнул, казалось, от неподдельной боли. — Тёмные времена вновь опускаются на наши жизни. Трагическая гибель семьи Уизли... Исчезновение профессора Снейпа. А теперь это. Моё сердце разрывается от...

Он вдруг замолчал. Всё выражение скорби испарилось с его лица, как будто его стёрли волшебным ластиком. Вместо него появилась плоская, холодная улыбка.

— Ну, ладно, хватит уже ломать комедию, — произнёс Дамблдор уже совсем другим, сухим и насмешливым тоном. — Вы действительно думали, что я попадусь на тот же трюк? На ту же дешёвую обманку с оборотным зельем, что и тупоголовые Уизли? Это оскорбление моего интеллекта!

Он ловко щёлкнул пальцами, даже не дотронувшись до палочки.

— Ревелацио Верус!

Воздух вокруг «Лили» и «Джеймса» задрожал и поплыл. Их черты лица заколебались, как отражение в воде, и начали меняться. Рыжие волосы Лили потемнели и превратились в густые каштановые кудри. Лицо Джеймса потеряло привычные черты, обнажив совершенно лысую голову, прямоугольные очки и шрам-молнию на лбу. Через мгновение перед Дамблдором сидели Гарри и Гермиона, обездвиженные мощным заклинанием, которое директор наложил одновременно с разоблачением.

— Неплохо, — почти одобрительно кивнул Дамблдор, обходя их. — Действительно, неплохо. Это достойно похвалы. Но, увы, против меня вам всё равно не устоять.

Он остановился перед Гарри.

— Том, Том, Том... Авада Кедавра, как выяснилось, тебя не берёт. Досадная особенность твоего... происхождения. Но магия, мой мальчик, гораздо разнообразнее. И иногда самые простые средства — самые эффективные.

Дамблдор взмахнул палочкой.

— Фунес Стринно!

Из кончика его палочки вырвались две толстые, жилистые верёвки. Они с визгом обвили шеи Гарри и Гермионы, как змеи, и начали сжиматься с неумолимой силой. Глаза Гермионы выкатились от ужаса и нехватки воздуха. Гарри судорожно пытался вдохнуть, но не мог.

Через несколько ужасных секунд их тела обмякли и замерли.

Дамблдор удовлетворённо вздохнул и сделал движение, чтобы отменить заклинание. Но в тот момент, когда верёвки ослабли, тело «Тома» снова дрогнуло. Черты лица поплыли в последний раз. Лысина покрылась чёрными, растрёпанными волосами. Прямоугольные очки превратились в круглые.

На полу лежал труп Гарри Поттера в том самом виде, в котором его знал весь волшебный мир. Рядом — тело Гермионы Грейнджер.

Дамблдор замер. Его брови поползли вверх. В его голубых глазах впервые за многие десятилетия мелькнуло неподдельное, абсолютное недоумение.

— Что... Но как...

Дверь в кабинет с грохотом распахнулась, сорвавшись с петель. В помещение ворвался отряд мракоборцев во главе с Кингсли Бруствером. Их палочки были направлены прямо на Дамблдора.

— Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор! — прогремел Кингсли. — Вы арестованы за убийство Гарри Поттера и Гермионы Грейнджер! Не двигайтесь!

— Это... это недоразумение! — попытался сказать Дамблдор, но заклинание полной немоты уже сковало его губы.

— Не надейтесь на побег из Азкабана, — холодно сказала Амелия Боунс, появившись в дверном проёме. — За убийство Избранного вас ждёт особый приговор — поцелуй дементора. Вас лишат всех титулов и наград. Хогвартс для вас закрыт навсегда. Вы умрёте с позором...

И пока потрясённого, лишённого дара речи Дамблдора выводили из его бывшего кабинета, двое людей наблюдали за этим с опушки Запретного леса.

Настоящий Гарри... ну, или Том и Гермиона стояли, обнявшись, под сенью деревьев.

— Сработало, — констатировала Гермиона без эмоций. — Букля действовала чётко по Империусу. Заклювала того Гарри насмерть. А потом Джейс увидел это и прикончил её Авадой.

— Да, — кивнул Гарри. — Пока они сокрушались над телом сына было не сложно наложить Империус уже на самих Джеймса и Лили. Заставили Лили с помощью трансфигурации принять твою внешность, а Джеймса — мою старую. Потом дали им оборотное зелье, чтобы они стали снова собой... и так по кругу. Слой за слоем. Чтобы в момент смерти заклятие сработало, и тела приняли вид нас с тобой.

— И всё получилось...

Они повернулись друг к другу. Их взгляды встретились. В них не было ни злобы, ни триумфа, только тихое, леденящее спокойствие и удовлетворение.

Они поцеловались. Долго, медленно, как будто скрепляя этой печатью всё, что они совершили, и всё, что оставили позади.

Наконец, они разомкнули объятия. Последний раз взглянули на башни Хогвартса, окрашенные в багрянец заката.

— Свободная жизнь... — произнёс Гарри.

— Начинается сейчас, — закончила Гермиона.

Они взялись за руки. Воздух сгустился вокруг них, и с едва слышным хлопком они исчезли, не оставив на опушке ничего, кроме пары вмятин в траве...

Глава опубликована: 18.01.2026
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 43 (показать все)
Интересно вы со Снейпом.
SPVавтор
Malexgi
Интересно вы со Снейпом.
Стараюсь
Фигня - первой главой надо б и закончить .... Если б в 4 главе Грейнджер закосила б под Еванс - А ТОМ под 6 НИҐЕРОВ ... Тогда Снейпа жалко - а так...
👍
Вот так совет
SPVавтор
Malexgi
Вот так совет
Есть такое
А Флёр зачем? И на семейный совет её врятли пригласили.
Бродяга и Лунатик. Единственные кого мне жаль
SPVавтор
Malexgi
Бродяга и Лунатик. Единственные кого мне жаль
Что делать...
Хитро.
Хороший стёб
Спасибо!
Bombus Онлайн
Молодцы какие! Это герои.
А Автор вообще - умничка, молодечик и красавчик!
SPVавтор
Malexgi
Хитро.
Хороший стёб
Спасибо!
Пожалуйста)
SPVавтор
Bombus
Молодцы какие! Это герои.
А Автор вообще - умничка, молодечик и красавчик!
Большое спасибо)
язнаю1
Это вы еще мало видели. На самом деле их больше ста шестидесяти включая несколько моих. Хотя, замечу ради справедивости, заяка, конечно, туповатая по своему смыслу.
язнаю1 Онлайн
serj gurow
язнаю1
... заяка, конечно, туповатая по своему смыслу.
Тогда чем она интересна? Почему так много пишут?
язнаю1
Ну, не знаю как других, а меня, например, зацепило что во многих работах тот кто исполнял роль Поттера остаётся, простите, в итоге с голой задницей. Вот меня и напряг этот момент и я попробовал представить как бы мог среагировать на это адекватный товарищ. И ещё я спросил сам у себя, а почему именно он должен сыграть роль мавра? Как-то так.
Достаточно смешной стёб.
Надеюсь, именно это и задумывалось.
И вдогонку.
За жутчайшую )) смерть Снейпа спасибо отдельно. Помнится, был фанфик, где Гермиону пытали, вырывая страницы из Истории Хогвартса.
Deskolador
Ужасная пытка.
SPVавтор
Deskolador
Достаточно смешной стёб.
Надеюсь, именно это и задумывалось.
Да, это и хотел
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх